Télécharger en PDF
Transcription
Télécharger en PDF
DucoTop 60 (AK+) Aérateur pour pose ultra rapide et très aisée NFANT JEU D’ E UN VRAI JUIN - JUILLET - AOÛT 2012 4€ We inspire at www.duco.eu N°. 59 ALRADCO GROUP LMC L’ÉTANCHÉITÉ À L’AIR Persuadez-vous, commandez un échantillon gratuit! Tel: 058 33 00 33 mail: [email protected] JOURNAL BIMESTRIEL POUR MENUISIERS, INSTALLATEURS DE MEUBLES ET INDUSTRIE DU BOIS 27/01/12 CUISINES, FABRICANTS DE Krant_VanDe_Schrijnwerker_NL-FR_new.indd 5 Lire page 11 Lire page 3 Lire page 20 Bosch cherche testeurs Lancé par Bosch, le projet 1000 Tools – 1000 Testers permet aux artisans de toute l’Europe de tester les nouveautés professionnelles de la gamme bleue de Bosch et d’échanger leurs expériences avec d’autres professionnels. Les intéressés peuvent remplir le formulaire d’inscription sur un site créé spécialement à cet effet et sélectionner un outil-test. Close Up News publiera régulièrement les avis de nos lecteurs participant à cette action. Peut-être serez-vous notre prochain ‘testeur’? PARAIT 6X PAR AN: FEVR. - AVRIL - JUIN - SEPT. - OCT. - DEC. Limiter les risques pour les bardages de façade en bois Les bardages de façade en bois ont actuellement la cote et ce phénomène a ses raisons. Ces bardages en bois confèrent une plus-value esthétique aux bâtiments, mais aussi des avantages fonctionnels et énergétiques. Ils poussent à la hausse les performances thermiques des éléments qui composent les parois. Pourtant, fait remarquer le CSTC, les menuisiers sont trop souvent confrontés à des bardages de façade exagérément déformés voire même désolidarisés. Dans l’attente de la Note d’information technique en la matière, nous vous donnons quelques petits conseils. DOSSIER Lire page 31 SYSTÈMES DE TIROIRS Non seulement dans les cuisines, mais aussi pour d’autres meubles, les systèmes de tiroirs inventifs sont de plus en plus à l’ordre du jour. L’ergonomie et le confort jouent un (plus) grand rôle et sont à la base de solutions fortement améliorées par rapport aux simples coulisses à roulement appliquées pour la première fois dans les années ‘60. Absence de poignée, fonctionnement silencieux, commande électronique, visible et invisible: le choix est énorme. Lire page 17 Lire page 7 Belwood – Amel La ventilation, solution pour des maisons saines Wij nemen niets luchtig op Nous ne prenons rien à la légère “On accorde encore et toujours beaucoup trop peu d’attention à un climat intérieur sain dans la maison”, a af- • Industriële Stofzuiging Dépoussiérage Industriel Bureaux de dépôt Gand X-P2A9153 • Industriële Ventilatie Ventilation Industrielle • Plaatbewerking Tôlerie • Speciale constructies op maat Constructions spéciales sur mesure Industrieweg Noord 1 141 - 3660 Opglabbeek Tel.089/85.55.21 Fax 089/85.42.21 [email protected] - www.limoco.be LIMOCO NEW 2010.indd 1 www.limoco.be 23/05/12 10:58 firmé Paul Renson, CEO de l’entreprise éponyme, au cours d’un entretien exclusif avec la rédaction. “En vue surtout des normes de construction toujours plus strictes qui exigent des solutions absolument étanches à l’air, une ventilation naturelle réfléchie revêt une importance primordiale. ‘Creating Healthy Spaces’ est plus que notre slogan, c’est un ‘must’ pour notre santé.” Lire page 13 14 GRIFFON: POUR LE VRAI MENUISIER En tant que menuisier professionnel ou entreprise de finition professionnelle, vous avez besoin de produits supérieurs qui vous aident à travailler rapidement et qui vont bien avec votre professionnalité. C’est pourquoi Griffon a développé une complète gamme de colles de très haute qualité, spécialement destinées à votre domaine specialisé et répondant exactement à vos exigences élevées. Les colles à pulvériser de Griffon sont faciles à mettre en oeuvre, offrent une pulvérisation très fine et ont une thermorésistance élevée, donnant un résultat final impressionnant. Les raccords collés de Griffon sont toujours d’une très haute qualité. Ce n’est pas pour rien qu’un grand nombre de nos colles a été doté de certificats importants, tels que le certificat ATG. Le professionnel qui choisit la qualité, choisit Griffon. Griffon. Griffon est une marque de Bison International. Raccordements professionnels. www.griffon.be 3 MENUISERIE SOUS LA LOUPE Approche professionnelle pour menuiseries de haut vol Sous l’impulsion de la famille Steenhoudt, Radco (pvc) et AlRadco (aluminium) sont devenus des fabricants de premier plan de menuiseries de qualité. Ces deux entreprises travaillent depuis leurs débuts exclusivement pour des clients professionnels issus du marché tant de la nouvelle construction que de la rénovation. “Le choix de la qualité a été étendu au moindre détail”, nous ont expliqué Karel Steenhoudt, directeur, et Frank Sadonis, responsable technique, lors de notre visite des installations de production à Aalbeke. Parti de rien Afin de pouvoir mieux ébaucher la genèse d’AlRadco, il nous faut remonter jusqu’en 1992 lorsque Karel Steenhoudt a démarré ‘Radco’ pour produire des menuiseries pvc. “Dès le début, mon père a choisi de cibler le marché des professionnels”, explique Bart Steenhoudt. “Nous fournissions nos produits uniquement aux menuisiers, entreprises de construction et autres revendeurs, et c’est encore resté aujourd’hui la philosophie de notre entreprise familiale. Dès le début, nous avons opté pour une approche qualitative poussée avec Deceuninck comme partenaire fixe. Au fil des ans, nous sommes devenus un des grands acteurs tant en nouvelle construction qu’en rénovation. Depuis notre création, nous avons toujours fait la part belle à la ‘fabrication de châssis pour le menuisier’. Nous ne disposons donc pas d’équipes de pose propres, car nous ne voulons absolument pas concurrencer nos propres clients. En 1999, nous avons décidé de diversifier nos activités dans le monde de la construction. Ainsi a alors vu le jour AlRadco pour la fabrication de menuiseries aluminium. Ici aussi, nous poursuivons les mêmes objectifs: nous travaillons exclusivement pour les pro- fessionnels et utilisons uniquement des profilés de qualité haut de gamme, livrés dans ce cas par Sapa Building System. Outre Radco et AlRadco, qui exercent par ailleurs leurs activités sous formes d’entités totalement distinctes, la société de transports Radco Trans fait également partie de notre entreprise. Nous travaillons en effet avec notre propre matériel roulant pour desservir nos clients chez eux ou sur chantier.” Nouveaux développements Début 2004, les entreprises de la famille Steenhoudt ont déménagé de Mouscron vers l’ancien site de De Poortere à Aalbeke. “Suite à la faillite de ce fabricant de moquette bien connu s’est libéré ici un site de plus de 10.000 m², idéal pour poursuivre le déploiement de nos activités. Nous avons à l’époque débuté avec deux membres du personnel et uniquement une offre de pvc limitée. En travaillant dur et en étant toujours les premiers à intégrer de nouveaux développements et technologies dans notre production, nous avons fortement grandi. Nous disposons aujourd’hui d’un bâtiment d’entreprise de 9.000 m² couverts et d’un grand espace extérieur qui fait office de parking, d’aire de stockage, etc. Nous employons 35 personnes qui garantissent une production à part entière tant en aluminium qu’en pvc ainsi que 7 collaborateurs dans les bureaux. Nous possédons notre propre service technique qui, à la demande du client, peut visualiser les situations complexes sur PC.” Le plus possible en gestion propre par ce programme. Cette approche professionnelle nous a permis de décrocher tant la certification ISO que le marquage CE. Les livraisons aux clients – nous sommes actifs dans toute la Belgique, au Luxembourg ainsi qu’en France (dans le Nord) sont assurées comme nous l’avons dit avec nos propres camions équipés spécifiquement à cet effet. Bref, nous ne laissons rien au hasard pour maintenir nos standards élevés.” AlRadco conserve le plus possible de facteurs en gestion propre afin de pouvoir fournir des menuiseries de qualité et garantir aux clients un service haut de gamme. “Dans cette optique, le volet administration a également été étoffé et nous disposons d’un service de devis qui permet de traiter les offres de prix et les commandes dans les 48 heures”, intervient Frank Sadonis. “AlRadco assure aussi totalement en gestion propre la programmation des logiciels et le parc de machines. Tous les devis et commandes sont traités via un programme professionnel de conception de châssis. La réalisation des menuiseries s’effectue ensuite via des machines CNC high-tech totalement commandées Que trouvera l’homme de métier chez AlRadco? “Nous produisons un large éventail de combinaisons de profilés ainsi que des séries de profilés toutes conformes aux normes actuelles mais aussi futures. Le tout toujours 100% sur mesure, disponible dans toutes les couleurs RAL et dans des vernis structurés. Jadis, nous travaillions principalement avec un profilé 55 tandis qu’aujourd’hui nous travaillons de manière standard avec un profilé 70, et cela pour une meilleure isolation comme l’exigent actuellement les directives en matière de construction. La problématique de l’énergie Large éventail Construire autrement Editorial L’annonce exprimée il a quelques semaines par Philippe Muyters, ministre de l’Aménagement du Territoire, d’une volonté de lancer un sondage auprès des citoyens sur le Livre Vert sur la vision de la Flandre en 2050, a déclenché pas mal de froncements de sourcils en Belgique. Après une transition via un livre blanc, cette initiative devrait déboucher en 2014 sur un nouveau Plan Politique Spatial pour la Flandre, appelé à remplacer le Schéma de Structure d’Aménagement de la Flandre (RSV) de 1997. Le RSV de 1997 partage la Flandre en zones délimitées pour l’habitation, l’agriculture, l’industrie, les espaces verts, etc. Ce plan, aujourd’hui dépassé, ne tient pas suffisamment compte des évolutions sociales. La population vieillit, les activités logistiques changent et un intérêt accru se développe pour l’énergie renouvelable. “Nous devons en effet oser nous pencher sur un autre manière de vivre pour l’avenir”, déclare la Confédération Construction. “Nous sommes confrontés à de grands changements démographiques, nous avons besoin de cohésion sociale et de davantage de mobilité et on note un souci accru pour le climat.” Contrairement à l’opinion du ministre, nous devrons construire plus mais différemment – plus précisément des habitations moins chères et/ou plus petites. La densification des zones habitables s’accompagne d’exigences spécifiques en matière de construction et de rénovation résidentielles. Les entreprises devront jouer la carte de l’innovation du côté des techniques et des matériaux de construction. Nous serons appelés à construire plus vite et moins cher, tout en respectant des normes énergétiques strictes. Le ton est déjà donné, notamment par la construction à ossature bois. Ces dernières années ont été caractérisées par une baisse des demandes de construction d’habitations neuves, alors que les besoins augmentent. Cela crée une pression croissance sur le marché du logement secondaire et le marché de la location. La seule solution à ce problème consiste à créer de nouveaux logements ‘différents’. Un défi de taille pour notre secteur, mais qui pourrait bien être porteur d’emploi et de stabilité. Wim Vander Haegen • Rédacteur en chef 4 MENUISERIE SOUS LA LOUPE doc. Sapa devient de plus en plus importante dans notre secteur. Les gros clients comme les entreprises de construction s’en soucient fortement, mais les petits hommes de métier se rendent eux aussi peu à peu compte de l’importance de la construction écoénergétique. Nous tentons également de soutenir nos clients dans ce domaine avec des conseils et services, et ce avant, pendant et après l’installation.” Base stable Selon Karel et Frank, la force de l’entreprise réside tant dans l’innovation que dans la large palette de clients. “Nous avons de gros clients, mais aussi des acteurs de taille beaucoup plus réduite. Ensemble, les nombreux petits font un gros client et agrandissent la base de notre entreprise. Le marché des collectivités n’est pas vraiment prioritaire pour nous, nous préférons nous adresser au menuisier au coin de la rue. Un choix délibéré qui porte ses fruits. L’homme de métier peut éventuellement faire appel à nous pour prendre les mesures, mais en principe nous ne nous rendons pas chez le client final. Pour ce qui concerne le volet innovations, nous doc. Sapa sommes aujourd’hui totalement automatisés. Nous avons toujours été les premiers à lancer de nouveaux produits et techniques. Notre service technique teste régulièrement des nouveautés en collaboration et en concertation avec nos fournisseurs. Nous n’avons assurément pas peur de prendre les devants.” Recherche: personnel motivé AlRadco a beau avoir le vent en poupe, à l’instar de nombreuses entreprises, la recherche de personnel approprié n’est pas toujours évidente. “Nous mettons un point d’honneur à ne travailler qu’avec du personnel bien qualifié et motivé”, ajoute Karel. “Ici, nous travaillons encore et toujours selon la mentalité ouest-flandrienne bien connue. C’est-à-dire avec une entreprise à ancrage familial qui accorde une grande importance à l’amitié et à la collégialité, mais où on travaille également dur. Nous travaillons avec plaisir les uns pour les autres, nous garantissons une excellente formation en interne et veillons tous à ce que notre entreprise aille de l’avant. La motivation des jeunes forces vives (surtout) constitue un problème de plus en plus fréquent ces dernières années. D’où celui-ci vient-il? Je pense personnellement que la différence en termes de rémunération entre ne rien faire et faire quelque chose est trop faible. Ce problème est généralement présent dans le secteur (de la construction). Nous avons récemment participé avec des collègues à un événement de Sapa à l’étranger et tout le monde disait la même chose: avant, les jeunes étaient les plus motivés, aujourd’hui ce sont uniquement encore les collaborateurs plus âgés qui font de leur mieux. Chez nous, les jeunes ont pourtant toutes leurs chances, mais s’ils ne veulent pas les saisir, en tant qu’employeur, que pouvezvous y faire…?” L’aluminium a le vent en poupe Venons-en à la question inévitable qui figure aujourd’hui (par la force des choses) sur notre petite liste: la crise frappe-t-elle aussi Radco/AlRadco? “Pour être honnêtes, nous ne l’avons jusqu’à présent pas ressentie. Le pvc stagne, mais l’aluminium est en forte croissance. En 2011, nos achats chez Sapa Building System ont augmenté de pas moins de 40% et pour 2012 également nous approchons d’une nouvelle augmentation du même ordre. La forte progression de l’aluminium est liée en partie aux propriétés et aux ‘looks’ de ce matériau. Les architectes et autres prescripteurs aiment travailler avec ce matériau parce qu’il a un aspect plus élancé, plus solide et plus moderne. Le fait que les constructions aluminium permettent de fabriquer des portes et fenêtres de plus grande taille fait également augmenter la demande. En deux ans, nous avons pratiquement doublé notre production en aluminium, d’où la grande nécessité de personnel supplémentaire. Il n’y a pas que la motivation qui constitue un point délicat, la formation dans l’enseignement professionnel n’est également pas particulièrement adaptée aux besoins du fabricant moderne qui travaille le pvc et l’aluminium. Il se focalise encore et toujours un peu trop sur le bois. Pas que nous ayons quoi que ce soit contre le bois, mais nous sommes dès lors confrontés à un manque de forces vives bien formées. La menuiserie aluminium exige beaucoup de finesse et repose encore et toujours en 5 MENUISERIE SOUS LA LOUPE Projet Artline AlRadco est un des 16 détenteurs de licence agréés d’Artline, le dernier développement de Sapa Building System. Avec Artline, Sapa lance sur le marché un profilé de châssis particulièrement fonctionnel et esthétique. Ce système pour porte coulissante à isolation supérieure et au design sobre répond aux besoins spécifiques dans le domaine du confort intérieur et des économies d’énergie, et est conforme aux normes internationales en vigueur. Il convient à merveille pour les grandes parois vitrées (coulissantes) et enregistre en outre de jolis scores en matière de durabilité et de sécurité. Le design minimaliste d’Artline crée de la lumière et de l’espace. Les profilés de châssis intégrés optimisent la pénétration de la lumière et éliminent tout obstacle gênant. Le système crée un aspect épuré et élégant, surtout pour les grandes baies vitrées. Artline répond ainsi parfaitement aux tendances de l’architecture moderne contemporaine. De plus, Artline peut s’appuyer sur une grande convivialité. Les grandes baies vitrées, jusqu’à même trois mètres, peuvent être actionnées sans problème. Chaque châssis peut supporter jusqu’à 250 kg. Artline est synonyme de technologie haut de gamme: isolation thermique et acoustique optimale, résistance au vent élevée, étanchéité à l’air et à l’eau. “Les châssis coulissants Artline sont réalisés sur mesure et montés par les 16 détenteurs de licence Artline agréés par Sapa Building System Belux”, explique Karel Steenhoudt. “Artline offre une solution pour tous les types de bâtiments: maisons, appartements, lofts, bureaux,… tant en nouvelle construction qu’en rénovation, où sont exigés une luminosité optimale ainsi qu’une grande sensation d’espace.” grande partie sur du travail manuel. Pour l’instant, nous pouvons compenser le manque de formation uniquement par une formation complémentaire dans l’entreprise, mais la motivation doit venir des gens eux-mêmes. ‘Importer’ de la main-d’œuvre étrangère ne fait pas partie de notre politique. Cela fait déjà 20 ans que nous travaillons avec des Belges, tant de Flandre que de Wallonie, ainsi qu’avec des ouvriers transfrontaliers venus de France. Aujourd’hui, environ un membre de notre personnel sur quatre provient de France, contre pratiquement un sur deux auparavant. Mais depuis que le statut relatif au travail transfrontalier a disparu, il n’est hélas plus si intéressant pour ceux-ci de venir travailler chez nous…” Bouche à oreille Pour se forger une clientèle, la société a jadis commencé par envoyer des courriers et des ‘faxes’ tant aux menuisiers qu’aux entreprises de construction. “Nous nous sommes ainsi constitué une clientèle pas à pas et avons sans cesse continué d’étoffer notre réseau de contacts. Aujourd’hui encore, notre politique commerciale repose toujours en majeure partie sur le bouche à oreille. Nous ne pro- cédons pas à de la publicité externe via les médias audiovisuels ou la presse écrite. Nous n’avons même que tout récemment créé un site Internet. Vous ne retrouverez également pas notre nom sur notre matériel roulant. Le client de notre client ne doit pas nécessairement savoir où l’homme de métier se procure ses produits. Ce qui compte, c’est la qualité du résultat final et le professionnalisme du poseur, ce à quoi nous contribuons à notre manière. Depuis peu, le professionnel peut aussi venir chez nous accompagné de son client. Nous avons récemment aménagé un showroom de 150 m² qui est à la disposi- tion de nos clients afin qu’ils l’utilisent vis-àvis des particuliers. Sur demande, celui-ci peut être visité en compagnie du particulier afin que l’homme de métier puisse lui donner une idée claire de la menuiserie souhaitée et lui présenter les différentes innovations. Tant des menuiseries pvc qu’aluminium sont ici exposées afin qu’il puisse faire clairement son choix. En outre, le showroom donne sur l’atelier de production de telles sorte que les gens peuvent voir eux-mêmes comment tout est réalisé avec soin et professionnalisme dans notre propre atelier.” Augmentez votre capacité de stockage solution à vos problèmes de manutention de charges longues. HUBTEX Belgium Diksmuidelaan 51 2600 Berchem Tel. 03 294 40 80 Fax 03 294 62 80 [email protected] www.hubtex.be Adv_langgoed_hout.indd 2 11/02/2007 22:44:24 6 Les portes ALU3 également appréciées en-dehors de nos frontières ALU3 conçoit et produit des huisseries en alu pouvant être combinées avec des portes dans toutes les dimensions standard. Ces profilés répondent à la demande d’applications contemporaines dans le monde de la construction moderne. ALU3 réalise des profilés pour l’intégration des portes dans le même plan que les cloisons, tant en versions à pousser qu’à tirer, ainsi que des huisseries pour portes coulissantes. Vu que ce produit 100% belge permet une application universelle et présente une finition intemporelle, il offre de nombreuses possibilités, ce qui n’a également pas échappé aux autres pays. ALU3 vient de conclure un accord avec Stellios Doors à Tel Aviv. Ce partenaire local proposera la gamme de portes sur les marchés israélien et libanais. “L’innovation de produits associée à des efforts commerciaux offre également des possibilités de croissance en temps de crise”, tel est le commentaire de cette PME flamande qui recueille désormais également un succès international. Gagnez du temps grâce à la nouvelle Zeta P2 Racom répond à vos attentes M EN UI SI ER ? doc. ALU3 1 Des matériaux de qualité supérieure deceuninck 2 Une usine ultramoderne pour produire les meilleures fenêtres et portes en PVC 3 Des conseils commerciaux pour les professionnels qui nous font confiance Avec la rainureuse Zeta P2, l’homme de métier pourra gagner du temps chaque jour et se démarquer. La mécanique à vérin VMD (Vertical Mechanical Drive = entraînement mécanique vertical) constitue la pièce maîtresse de la machine et l’élément clé du Système P, le nouveau système d’assemblage avec rainurage profilé. Lors de l’opération de fraisage, la fraise s’enfonce jusqu’à la profondeur Racom : le choix des menuisiers futés Pour plus d’informations ou un rendezvous, téléphonez au 03/774.10.08 ou envoyez un e-mail à [email protected] Racom SA • Rijksweg 15A • 2880 Bornem Racom_CloseUp_AvrilMai2012.indd 1 doc. Lamello www. racom.be 28/03/12 12:03 pré-réglée. S’ensuit alors un mouvement de va-et-vient vertical pour obtenir la rainure profilée. La Zeta P2 se caractérise par sa simplicité d’utilisation et déclenche le processus de fraisage de la rainure profilée automatiquement. La technique mécanique est qualitative, fiable et à faible usure. La fonction rainure profilée désactivable permet d’utiliser la machine comme une rainureuse standard avec 14 applications supplémentaires possibles. Le choix de la Zeta P2 est donc évident. Cette machine permet de travailler facilement et avec précision suivant le principe Lamello bien connu avec usinage identique de la pièce des deux côtés. Pas besoin de re-régler la profondeur, permettant ainsi de gagner du temps et de réduire au minimum le risque d’erreurs. La technique de la rainure profilée vous garantit un gain de temps lors du montage de la quincaillerie. atte m er ce ATUIy a s R es le riez , et G aime possible on spécia e s u t i g t s Vo c a e ’ a p ?C en à l’ chine T, grâce uvrez-la aujouro N c s E é è TEM o. D nous d mell de La appelez t e 22 i! d’hu 7 Comment limiter la déformation des revêtements de façade en bois Les revêtements de façade en bois ont le vent en poupe. Ceux-ci apportent effectivement une plus-value esthétique au bâtiment. Par ailleurs, ce type de revêtement offre souvent l’opportunité d’améliorer les performances thermiques des murs existants. Le menuisier est toutefois encore bien trop souvent confronté à des revêtements de façade excessivement déformés ou même tout à fait désolidarisés de leur support. Espèces de bois très stables travail Note d’information technique Le CSTC travaille en ce moment à une Note d’information technique concernant les revêtements de façade en bois. Cette Note servira de guide de bonne pratique pour l’application de lames et de panneaux en bois en tant que revêtement de façade. Le plus gros de cette NIT sera consacré au choix de l’espèce de bois, à sa durabilité, à sa qualité et à sa stabilité dimensionnelle. Les menuisiers sont en effet encore bien trop souvent confrontés sur chantier à des problèmes de déformation excessive des lames qui, dans certains cas, finissent même par se désolidariser de leur support. Cet article livre un aperçu des mesures préventives pouvant être adoptées lors de la réalisation d’un revêtement de façade. Choix de l’espèce de bois Le mouvement dimensionnel propre à chaque espèce de bois est exprimé en fonction de son travail. Cette valeur équivaut à la modification, en pourcentage, des dimensions radiales et tangentielles en cas de variation du taux d’humidité du bois (en masse) liée à une variation du taux d’humidité relative de l’air entre 60 et 90% (pour un climat extérieur). Signalons que les déformations des espèces de bois moins stables ne permettront généralement pas de répondre aux critères habituellement appliqués. Classification des espèces de bois en fonction de leur travail: Espèces de bois moyennement stables 2,8% E Taux d’humidité en masse initial Afin d’éviter les déformations excessives, il convient de veiller à ce que le taux d’humidité en masse initial des lames soit adapté à l’exposition attendue à l’extérieur. Pour la même raison, il est également conseillé de sécher le bois jusqu’à ce que le taux d’humidité moyen atteigne 17 ± 1% (sauf le mélèze, pour lequel ce taux doit valoir 15 ± 1%). Un taux d’humidité ponctuel de 17 ± 2% est acceptable (à l’exception encore du mélèze, pour lequel ce taux doit être de 15 ± 2%). Profilage des lames Sous l’influence de l’humidité, les mouvements des lames plus larges seront plus importants (retrait et gonflement). La largeur des lames d’un recouvrement à clins sera dès lors limitée de préférence à 145 mm au maximum. Pour les lames rainurées et languettées, le rapport largeur/épaisseur (l’élancement) doit être inférieur à 8. Il est recommandé de toujours utiliser des lames de façade dont l’épaisseur est supérieure à 18 mm. Il est permis de dépasser légèrement cet élancement pour autant que l’on opte pour une espèce de bois très stable et que l’on veille tout particulièrement à la qualité du bois et à la fixation des lames. Par ailleurs, il est conseillé pour les espèces de bois moins stables de prévoir des rainures au dos de celles-ci afin de compenser les contraintes. Il va de soit que le raccord ou le chevauchement des lames doit permettre les mouvements dimensionnels. Ainsi, dans le cas d’un revêtement de façade à clins, le chevauchement sera de 8 à 12% de la largeur utile. Pour un assemblage à rainure et languette, la hauteur de la languette équivaudra idéalement à 10% de la largeur utile de la lame afin d’éviter qu’elle ne sorte tout à fait de la rainure en cas de retrait. Il convient en outre de prévoir un jeu d’au moins 2 mm dans ce type d’assemblage. Fixation Le mouvement dimensionnel étant entravé au droit des fixations, des tensions naîtront à ces endroits. Les fixations doivent par conséquent être suffisamment résistantes à l’arrachement. Ainsi, la longueur des clous sera d’au moins 2,5 fois l’épaisseur de la lame, tandis que celle d’une vis à bois sera de 2 fois l’épaisseur du revêtement. On recommande généralement un diamètre de 3 à 4 mm. On évitera également, de préférence, les agrafes ou les clous lisses au profit de clous torsadés ou de clous annelés (qui ont une meilleure résistance à l’arrachement). Enfin, signalons déjà que la NIT 243 prévoira également des recommandations concernant les espacements entre les fixations et leur distance par rapport aux bords. Composition du revêtement Un vide d’air ventilé et drainé d’une largeur minimale de 15 mm doit être prévu derrière le revêtement en bois. Cette couche d’air est essentielle pour éviter, à l’avant et à l’arrière des lames, un taux d’humidité différentiel pouvant entraîner leur cintrage. Espèces de bois pour revêtir la façade Même si la couleur et le prix sont bien sûr importants, la durabilité reste l’élément déterminant par excellence. Elle doit en effet être suffisamment élevée, c’est-à-dire une classe de durabilité naturelle I, II ou III. Il est également possible d’utiliser des espèces moins durables Cumaru moyennant un traitement de préservation préalable. Comme ‘bonnes’ espèces de bois, le Belgian Woodforum met en avant les espèces suivantes: Padouk d’Afrique, amarante, angélique, sapupira, bossé, châtaignier, chêne d’Europe, ipé, iroko, jarrah, louro gamela, makoré, merbau, moabi, niangon, sapelli, sipo, tiama, tola, panga-panga, wengé, jatoba, itauba, afzelia, movingui, western red cedar... Le mélèze ou l’oregon, exempts d’aubier ou traités suivant le procédé A3 (utilisation à l’extérieur sans contact avec le sol), peuvent également convenir. On peut utiliser pour le revêtement de façades des essences de bois moins durables telles que l’épicéa ou le pin, à condition qu’elles aient été soumises un traitement de préservation professionnel (procédé A3), un traitement thermique ou une modification chimique (acétylation ou furfurylation). Le traitement thermique ou l’acétylation augmentent la durabilité et la stabilité dimensionnelle. Ainsi, le bois tiendra pendant une vie entière, sans se déformer. Grisaillement naturel ou finition? Appliquer ou non une finition sur un revêtement de façade constitue une question de goût. La finition pourra s’effectuer avec un produit transparent (lasure) ou couvrant (peinture). Le bois nonfini grisaillera naturellement sous l’influence du soleil et de la pluie. Le grisaillement ne réduit en rien la durabilité ni les qualités techniques du bois. Une fois grisaillé, le bois ne nécessitera plus de traitement d’entretien. Vous voulez contrer le grisaillement avec une finition incolore? C’est impossible. Vous désirez que votre bois retrouve sa teinte d’origine? Vous devrez paradoxalement lui appliquer une couche de finition pigmentée… Les espèces de bois à durabilité naturelle élevée (duramen de classe I-II) ne nécessitent pas de protection supplémentaire. Après un certain temps, le bois prendra toutefois une teinte grise et présentera des fissures superficielles. Si vous désirez contrer cette altération esthétique, il vous faudra appliquer une finition avec une peinture couvrante. Des traitements non couvrants sont également possibles. Avec les produits C2, vous offrez au bois une finition protectrice avec des produits C2 pigmentés transparents et respirants. Le bois est ainsi protégé contre le bleuissement de surface et l’eau de pluie. Ces produits sont faciles à appliquer en 2 à 3 couches. Les produits CTOP (nommés aussi lasures satinées) sont (semi-)filmogènes. Ils ne respirent donc pas et ne conviennent donc pas pour la finition de bardages massifs en raison du risque de déformations des planches et du risque de d’écaillement de la couche de finition vers la fin de la durée de vie. 8 Les nouveautés de Profialis Avec Color-line® GREEN, le système levant-coulissant Passio et la nouvelle génération de renforts composites ThermaCore, Profialis lance une série de nouveautés remarquables, illustrant à la perfection les valeurs chères à l’entreprise et regroupées sous les ‘4 P’: Protection (protection de l’environnement), Produit (performance et esthétique), Proximité (proximité avec le client pour une collaboration efficace) et Pro-Activité (innovation permanente). Color-line® GREEN Color-line® GREEN est une série de profilés enduits, reposant sur un système de laquage monocomposant en phase aqueuse, sans durcisseur. Fournis avec une garantie de 10 ans, ces profilés se déclinent dans toutes les couleurs tendance actuelles, telles que tons pastel et gris. Le coating est réalisé avec la laque la plus écologique actuellement disponible sur le marché et permet de créer une maison agréable et saine pour l’utilisateur. Color-line® GREEN présente une fine structure grainée et un éclat satiné mat. Les profilés sont pourvus de joints TPE à souder, améliorant sensiblement les propriétés d’isolation et déjà utilisés pour les séries de profilés existants. Nouveau système levant-coulissant Passio Passio, le nouveau système levant-coulissant de Profialis, offre un choix varié d’options tant pour le sous-traitant que pour l’utilisateur, en fonction des goûts, du budget ou des performances souhaitées. La version ‘Luxe’ se monte avec un seuil en aluminium épuré et la version ‘Base’ avec une bande en caoutchouc facile à poser. Le système Passio est compatible avec les volets et moustiquaires Profialis. Il assure un apport de lumière maximal et permet de construire de grands éléments (6,5 m de large x 2,3 m de haut). Avec une profondeur de 70 mm, les battants sont parfaitement compatibles avec le système de portes et de fenêtres S3000. Les chambres multiples confèrent une excellente valeur d’isolation thermique au système (valeur Uf 1,8 W/m²K et valeur Uw 1,3/m²K conformément à EN 10077 / hauteur x largeur : 2.300 x 3.500 mm et verre Ug 1,1 W/m²K). filé de support fixé à l’aide de clips sur le dormant, ce système coulissant basculant s’installe partout. Renforts composites Therma-Core Le département R&D de Profialis a conçu un seuil spécial en collaboration avec Isostone afin d’en optimiser le confort. Le ressaut abaissé a été pensé pour les utilisateurs de fauteuils roulants. Ce système coulissant peut comporter 2, 3 ou 4 battants. Grâce au système d’évacuation d’eau dans le châssis central et à un pro- Profialis/Tessenderlo a conçu le renfort composite Therma-Core pour les maisons basse énergie en tant qu’alternative aux renforts traditionnels en acier. Le matériau composite Therma-Core est léger et résistant. Il présente de très bonnes propriétés isolantes et un faible coefficient de dilatation. Il n’est pas sujet à la corrosion Système levant-coulissant Passio Fenêtre pasive Therma-Core - Uw = 0.8 W/m²K Journal de Cyriel Clauwaert (Directeur d’Aluminium Center Belgium) A l’occasion d’une interview sur le secteur de l’aluminium d’aujourd’hui et de demain, notre interlocuteur Cyriel Clauwaert a accepté de nous ouvrir son agenda. Cyriel occupe depuis début 2010 le poste de directeur d’Aluminium Center Belgium, l’organisme de coordination pour l’industrie de l’aluminium de notre pays. En tant que fils de menuisier, Cyriel fut confronté dès son plus jeune âge à la réalité quotidienne de notre secteur. Bien qu’il donnât régulièrement un coup de main à la maison, découvrant ainsi le métier ‘de l’intérieur’, il ne suivit pas les traces de son père. Cyriel entama des études à l’Université de Gand dans la sec- tion ingénieur civil architecte. Sa carrière le conduisit à travailler activement en recherche appliquée, développement et essais en construction de façades. Plus tard, il devint directeur technique auprès d’un fournisseur de système et endossa la responsabilité de divers grands projets pour plusieurs façadistes. Avant de faire son entrée dans les rangs d’ACB, il assurait, en tant que coordinateur en chef auprès de la BCCA (Belgian Construction Certification Association), la direction du développement des méthodes de garantie de qualité dans le cadre des entreprises de construction et des produits pour façade. Ces deux dernières années, il s’est employé à poursuivre le développement de l’Aluminium Center en tant qu’organisme de coordination et plateforme de rencontre pour tout ce qui touche à l’aluminium. 07h30: “L’un des contacts d’hier demande un conseil: nous avons un nouveau membre, le conseil suivra très bientôt…” 08h00: Arrivée au bureau à Zellik, où une rencontre est prévue avec le réviseur d’entreprise. “Nous sommes une asbl et le suivi de la comptabilité fait également partie de mes fonctions. La comptabilité de 2011 fut contrôlée en détail et jugée en ordre.” 09h30: Préparation du groupe de travail de 10h00 10h00: Début du groupe de travail des fournisseurs de système. “J’ai dressé un état des lieux du secteur pour les gens de Sapa, Schüco, Reynaers, Sprangers, Van Beveren et Hydro Building Systems, en insistant sur la garantie de qualité, la normalisation, la formation et l’approche de la durabilité. Au niveau de ce dernier point, on note un grand besoin d’information sur l’empreinte CO2. Pour ne pas perdre de temps, nous avons pris un lunch rapide de sandwiches pendant la réunion.” 13h00: Interview avec Close Up News sur ACB, l’Aluminium Guide, le secteur de l’aluminium en général et la relation avec la durabilité (vous en découvrirez le compte- et offre une grande liberté de conception et de forme. À la demande de nos clients, les développements se sont poursuivis en ce sens et Profialis présentera bientôt deux nouveaux renforts Therma-Core, compatibles avec plusieurs profilés du système de portes et fenêtres S3000. Ils permettent d’améliorer la valeur d’isolation thermique d’un système de portes et de fenêtres standard, évitant la contrainte de systèmes plus larges, plus lourds et/ou plus chers. (Photos: doc. Profialis) Fenêtre basse énergie Therma-Core - Uw = 0.9 Wm/²K rendu complet dans notre prochain numéro, ndlr). 14h30: Rapport du groupe de travail. “Je mets un point d’honneur à rédiger les rapports le plus rapidement possible pour les faire parvenir immédiatement aux participants de la séance du matin. Je prends également de le temps de fournir le conseil promis ce matin.” 16h00: Administration. “Temps de vérifier le flot de mails généraux et de répondre aux questions via le helpdesk. Le networking occupe une place importante au sein de mon travail en tant que directeur. Je souhaite suivre tous les contacts de près. Les étudiants que j’accompagne pour leurs projets et leurs thèses dans le cadre de leur master ont aussi besoin de toute mon attention. La fin de l’année scolaire et les examens approchent et tout le monde est sur les dents. Cela vaut donc aussi pour moi en tant que mentor. Ils m’envoient leurs sujets pour révision et je m’efforce toujours de les traiter rapidement et correctement.” 18h30-±19h00: Facturation, un coup d’œil sur l’agenda de demain, encore quelques tâches à clôturer sur le PC et puis direction la maison… 9 Formations remboursées jusqu’à 50% chez Techwin Collé au plafond! Dans le cadre des célébrations de son 10ème anniversaire, Festool organise toute l’année un concours d’autocollants. Les clients doivent réaliser une photo sur laquelle figure l’autocollant des dix ans, joindre à celle-ci un commentaire en annexe et renvoyer le tout à media-be Alexandre Cabu de Braffe (voir photo). “Quand on ne connaît pas Festool, on pense qu’il s’agit d’outils comme les autres”, explique le gagnant. “En voulant aspirer une simple petite toile d’araignée au plafond, je n’aurais jamais imaginé que mon aspirateur CTL MIDI allait rester collé! J’ai même dû appeler ma femme pour débrancher le câble d’alimentation Plug-it et me libérer! Quelle puissance, ce petit aspirateur Festool, heureusement que mon plafond est solide…” Pour tout complément d’information sur ce concours et les différentes photos participantes, surfez sur www.festool.be/sticker. doc. Festool Techwin Software vient de prolonger de trois ans son agrément auprès du gouvernement flamand, permettant à ses clients d’obtenir une réduction allant jusqu’à 50% sur leurs formations. Guidée par sa volonté constante de perfectionnement et sa résolution à garantir à ses client la meilleure qualité, la société Techwin, spécialisée dans les packages logiciel pour portes et fenêtres, a fait appel au centre informatif indépendant Management Information afin de réaliser un audit. Les critères pour l’obtention du label de qualité reposent, d’une part, sur un passage au crible des procédures et parcours de formation et, d’autre part, sur une communication directe entre l’auditeur et les clients, invités à exprimer leur opinion et leur évaluation des formations suivies. Sur base de ces informations, la Commission de certification a conclu que l’organisation et ses activités satisfaisaient à la norme Qfor ClientScan, accordant à TECHWIN Software le label de qualité Qfor jusqu’en 2015. Ce label européen est réservé aux organisations de formation répondant à des normes de qualité strictes. “La qualité de nos produits et services est cruciale pour nous”, fait savoir André De Weerdt, directeur de Techwin Software. “C’est pourquoi nous avons mandaté un nouvel audit en vue de l’obtention du label de qualité Qfor. Ce qui signifie que nos clients flamands peuvent récupérer jusqu’à 50% du budget de formation investi chez nous via le kmo-portefeuille.” Découvrez nos solutions acoustiques ! Ventilation Protection solaire Ventilation & protection solaire Invisivent ®EVO AK Fixscreen ® Mono AK Screenvent ® Mistral AK Vous désirez plus d'information ? www.renson.be close up_FR_0512.indd 1 23/05/12 09:37 www.volkswagen.be La technologie BlueMotion pour consommer moins et réduire les émissions de CO2. Aujourd’hui, l’économie est devenue une préoccupation majeure et une exigence indiscutable dans notre vie de tous les jours. Alors, bien entendu, lors du choix d’un véhicule utilitaire, vos attentes sont nombreuses et très précises. Voilà pourquoi, dès maintenant, le Caddy®, le Transporter, l’Amarok et le Crafter sont disponibles avec la technologie BlueMotion. Cette technologie réunit de nombreuses innovations toujours plus efficientes : système Start/Stop, gestion intelligente du moteur, pneus à faible résistance au roulement et récupération de l’énergie lors du freinage. Toutes ces mesures aident à réduire la consommation et diminuer les émissions de CO2. Mais l’économie se fait déjà sentir avant même de s’installer à bord : la technologie BlueMotion est moins chère que vous ne le pensez. Vous désirez en savoir plus ? Votre concessionnaire vous expliquera personnellement et en détail comment vous aussi vous pouvez faire entrer l’économie dans votre parc automobile. ® Le nom Caddy est une marque déposée de la société Caddie S.A. et est utilisé par Volkswagen Commercial Vehicles avec l’aimable autorisation de Caddie® S.A. Informations environnementales (A.R. 19/03/2004): www.volkswagen.be 11 Lieu d’innovation dédié aux professionnels Situé à Beervelde (10 km de Gand), MODULE est un nouveau lieu pensé et conçu pour les professionnels de l’ameublement et de l’agencement d’intérieur, créé par le groupe LMC. Au-delà d’un simple espace de présentation de produits, MODULE se veut un lieu de découverte, de partage et d’apprentissage. Développé en partenariat avec les plus grandes marques de composants pour l’ameublement et l’agencement d’intérieur, il est voué à devenir le rendez-vous incontournable des spécialistes de notre secteur. Module by LMC Group MODULE est une création du Groupe LMC, expert depuis plus de 85 ans en équipements pour l’ameublement et l’agencement d’intérieur. Né de la volonté d’aider les professionnels à progresser pour prendre de l’avance sur leur marché, MODULE est une vitrine du savoirfaire du groupe et incarne son expertise, sa passion pour l’innovation et son sens du service. Module entend éveiller la curiosité, apporter des idées neuves, changer les habitudes, et contribuer au progrès. Toujours à la pointe, sans cesse renouvelé, l’ambition de MODULE est de rendre accessibles et simples les produits et solutions même les plus complexes et de permettre à tous les professionnels qui le fréquentent de devenir de véritables experts. Partenariats De grandes marques de composants pour le meuble et l’agencement ont collaboré à la création de MODULE et participent chaque jour à son développement. Elles contribuent ainsi à la présentation de gammes phares, des dernières nouveautés et innovations produits du marché ainsi qu’à l’élaboration et à l’enrichissement du programme de formation. Module rassemble les grandes marques suivantes: - Blum: systèmes de ferrures pour l’ouverture et la fermeture de meubles (charnières, tiroirs relevants); - Eku: ferrures de portes coulissantes pour meubles et aménagement d’intérieur; - Hawa: ferrures coulissantes pour portes d’intérieur en verre ou en bois; - Kesseböhmer: systèmes de ferrure pour meubles de cuisine; - LMC: distribution de composants pour l’ameublement et l’agencement d’intérieur; - Optima: solutions sur-mesure pour l’ameublement et l’agencement d’intérieur; - Sofadi: systèmes d’agencement de surfaces commerciales; - Top Vision: systèmes de présentation pour lunettes de vue ou solaires. Contemporain, ouvert et ludique La réalisation des lieux a fait l’objet d’un appel d’offres remporté par le cabinet d’architecte français Guillaume Da Silva, situé non loin de la frontière. Il a mis en scène habilement le concept MODULE en proposant un agencement inspiré de celui des musées : des structures en laque blanche aux lignes épurées et subtilement éclairées permettant la mise en valeur de chaque produit et solution dans sa plus simple expression. L’ensemble crée une unité entre les différentes marques et les univers traités. La scénographie présente les produits de façon ludique et interactive afin que le visiteur puisse les toucher, manipuler et tester pour une meilleure compréhension des systèmes présentés ainsi qu’une meilleure appréhension des matières et des finitions. Au centre de MODULE, le Café des experts. Lieu de détente situé sous une arche ouverte sur la zone d’exposition, il invite à s’installer autour d’une table haute traversante où l’on peut se réunir en petits groupes pour échanger dans la convivialité. Il est possible de se servir une boisson chaude/ froide ou une confiserie, parcourir l’un des magazines ou ouvrages de référence mis à disposition, s’installer à la borne wi-fi pour accéder aux catalogues interactifs ou naviguer sur le net… Tout cela gratuitement, en libre service. MODULE est un lieu d’échanges et de rencontres entre professionnels, le tout dans un cadre convivial. Grâce aux Rendez-vous d’Expert, chacun peut exposer une problématique ou confronter un projet à l’avis d’un expert pour obtenir toutes les réponses à ses questions. On peut également convenir d’un rendez-vous accompagné d’un client final pour pouvoir lui présenter les produits et comparer les différentes solutions qui s’offrent à lui. La prise de rendez-vous est très simple. Il suffit de se rendre sur le site www.modulelmc.com Team Beervelde: Kris De Prycker (responsable technique) et Marleen De Brouwer (responsable Animation) dans la rubrique « Rendez-vous d’experts » et de remplir un court formulaire prévu à cet effet. Le professionnel est alors recontacté très rapidement par l’expert qui lui confirmera le rendez-vous et l’accueillera chez MODULE. Régulièrement formés auprès des partenaires de Module, les experts bénéficient d’une grande connaissance et maîtrise technique en matière de composants pour l’ameublement et l’agencement d’intérieur. Mission MODULE a pour mission de faire vivre une expérience inoubliable à ses visiteurs, ce à travers 3 engagements: 1. Découvrir: Module présente les produits et solutions phares des plus grandes marques de composants pour l’ameublement et l’agencement d’intérieur. Pour cela, un espace de 350 m² est dédié à leur présentation et les vidéos ainsi que les documentations mises à disposition permettent aux visiteurs de mieux les appréhender et de comprendre leur mise en œuvre. Des experts MODULE sont également présents pour pouvoir conseiller et répondre à toutes les questions. La table Try and Test -régulièrement actualisée - vient compléter l’espace en présentant en avant-première les dernières innovations du marché. L’accès est exclusivement réservé aux professionnels, sans rendez-vous (visite guidée sur demande) du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 13h30 à 17h (vendredi jusqu’à 16h). 2. Partager: Module veut faciliter le partage d’expériences et d’expertise entre spécialistes de l’ameublement, de l’agencement intérieur et de l’agencement commercial. MODULE est un lieu d’échanges et de rencontres entre professionnels, le tout dans un cadre convivial. Grâce aux Rendezvous d’Expert, chacun peut exposer une problématique ou confronter un projet à l’avis d’un expert pour obtenir toutes les réponses à ses questions. On peut également convenir d’un rendez-vous accompagné d’un client final pour pouvoir lui présenter les produits et comparer les différentes solutions qui s’offrent à lui. 3. Enrichir: Module veut permettre à chacun de s’enrichir et de développer ses connaissances. Ateliers pratiques, formations sur-mesure, lancements de produits, conférences thématiques… MODULE propose un catalogue de formations et d’évènements animés par des spécialistes. Ce programme aide les professionnels à aller plus loin dans la mise en œuvre des produits et solutions, il leur permet d’améliorer leurs connaissances et d’être au fait des dernières nouveautés et nouvelles tendances. Les visiteurs peuvent circuler librement au sein de corners thématiques pour découvrir, manipuler et tester les dernières nouveautés. Les innovations les plus récentes et les gammes les plus demandées y seront régulièrement actualisées. Formations MODULE propose un catalogue de formations conçu et mis en place avec les partenaires du groupe LMC et dont le programme complet est repris sur le site www.modulelmc.com. Les sujets traités à la fois sur le plan théorique et pratique couvrent différentes thématiques et viendront progressivement s’enrichir au fil des mois. Chaque sujet fera l’objet de plusieurs sessions afin de pouvoir former le plus grands nombre de professionnels et ce dans les meilleures conditions pour plus d’interactions et un meilleur apprentissage. Le site web, véritable portail d’accès Véritable portail d’accès à MODULE, le site www.modulelmc.com offre un lien privilégié entre le visiteur et le lieu. Il permet de s’informer à tout moment des dernières nouveautés et innovations présentées, de retrouver toutes les solutions exposées, d’accéder au catalogue de formations et évènements… En créant son compte sur le site, le professionnel va pouvoir s’inscrire aux formations, fixer ses rendezvous d’experts et prolonger le partage d’expériences grâce au module de discussion en ligne. A l’image de MODULE, le site se veut simple, épuré, innovant et interactif. Photos: doc. Group LMC 12 Livinlodge candidat au Prix Belge de l’Energie et de l’Environnement La marque Livinlodge récemment lancée par Carpentier Hardwood Solutions fait partie des candidats au Prix Belge de l’Energie et de l’Environnement 2012. Grâce à leur design épuré associé à des matériaux de construction écologiques, ces annexes en bois ont une chance de remporter ce prix convoité. Designs exclusifs en matériaux durables Plus tôt dans l’année, Carpentier Hardwood Solutions (CHS) de Meulebeke a lancé Livinlodge, une nouvelle marque d’annexes en bois dont les concepts ont été développés en collaboration avec des architectes de premier plan. Ce qui s’est traduit par des designs exclusifs et des matériaux respectueux de l’environnement. CHS a dès lors délibérément choisi de mettre Livinlodge en avant en tant que candidat à l’ECO-Building Award, une des 13 catégories du Prix Belge de l’Energie et de l’Environnement 2012. Depuis 2006, le Prix belge de l’Energie et de l’Environnement a rendu hommage à plus de 1000 belges qui, à titre individuel ou via leurs organismes, contribuent de manière exceptionnelle à la construction d’un avenir durable à l’échelle locale, régionale et nationale. La 7ème édition de ce concours aura à nouveau pour objectif de présenter les réalisations de citoyens, entreprises, administrations et institutions dans le domaine de l’environnement et de l’énergie, de stimuler les initiatives positives et reproductibles et de faire connaître les ‘success stories’. Forêts d’Europe Les annexes en bois Livinlodge constituent un exemple d’écologie. Livinlodge forme un cas d’école d’utilisation optimale du bois comme matériau de construction. Ses avantages pour l’homme et son environnement sont très nombreux. L’abattage strictement contrôlé et certifié (FSC & PEFC) du bois de Carpentier Hardwood Solutions contribue activement à un monde meilleur, au niveau tant écologique que social. Pour la production de Livinlodge, Carpentier utilise uniquement du bois issus de forêts d’Europe conformes aux règles en matière de gestion durable. Ce qui crée un contraste fortement marqué avec d’autres producteurs qui optent délibérément pour du bois dur tropical dont l’origine est souvent beaucoup plus douteuse. De surcroît, ce bois est séché dans des séchoirs chauffés au moyen de chutes de bois, une alternative écologique à la pénurie des combustibles fossiles. Ecologie et design Les constructions Livinlodge sont extrêmement durables. Celles-ci sont non seulement constituées de matériaux solides qui garantissent une durée de vie maximale, mais sont en plus totalement recyclables. Leurs concepts ont été développés en collaboration avec des architectes de premier plan, démontrant ainsi qu’écologie et design sont parfaitement compatibles. Pour souligner cela, Carpentier a lancé cette année un concours de création pour étudiants en architecture et architecture d’intérieur intitulé ‘We challenge you to challenge wood’. Les participants étaient mis au défi d’imaginer un concept utilisant de manière optimale les qualités du bois dans un concept innovateur, à réaliser en kit. Le nom du gagnant de ce concours sera dévoilé le 28 juin, lors de la Semaine du Design à Courtrai. Le gagnant ou la gagnante remportera non seulement un joli chèque, mais verra son projet réellement mis en production. doc. Carpentier Hardwood Solutions • Boîtes aux lettres individuelles ou des ensembles • Egalement sur mesure • Toutes les couleurs RAL Souvent imitées, jamais égalées! Larob bvba Bosstraat 3 B-2960 Brecht tél +32(0)3 313 64 74 fax +32(0)3 313 70 11 [email protected] BOÎTES AUX LETTRES Visitez notre siteweb: www.larob.be 13 “Paul Renson: un climat intérieur sain, une affaire complexe” “Notre mission est de créer des solutions et concepts novateurs pour un climat intérieur sain et confortable dans les habitations et les bâtiments”, affirme Paul Renson, PDG de Renson. “Notre slogan ‘Creating Healthy Spaces’ résume parfaitement notre position. Et conformément aux exigences actuelles, nous travaillons dans un souci de consommation minimale d’énergie et du design”. Plus d’un siècle d’expérience L’entreprise de Waregem repose sur une vaste expérience dans le secteur de la construction. “103 ans d’expérience, pour être précis”, poursuit Paul Renson, qui représente la quatrième génération à la tête de cette entreprise familiale. “Plus de 50 ans dans le traitement de l’aluminium et plus de 30 ans dans la ventilation nous ont permis d’amasser un trésor d’expertise technique.” Renson s’est toujours profilé comme une société progressiste, et ce dès 1909 lorsque Polydore Renson se lance dans la production de ferrures de fermeture et d’ouverture pour portes et fenêtres. Avant la Première Guerre Mondiale, Renson fut, aux côtés de Bekaert, l’une des rares entreprises à faire encore affaire avec les colonies anglaises de l’époque, comme l’Egypte et l’Inde. Les années ’50 sont caractérisées par la transition de l’acier au nouvel alliage l’aluminium, alors en plein essor. En 1955, RENSON® est la seconde entreprise en Belgique à se lancer dans le développement et la pro- duction de fenêtres en aluminium. La concurrence des firmes étrangères s’intensifie dans les années ’60 et Jan Renson, père de l’actuel PDG CEO Paul Renson, décide de se concentrer sur des produits de niche : la ventilation de fenêtres en 1968 et les grilles murales industrielles deux ans plus tard. “Je suis entré dans l’entreprise en 1982, mettant immédiatement l’accent sur la recherche et le développement, l’innovation et le renouvellement de produits. Après la séparation des départements production de fenêtres et composants préfabriqués, la gamme s’est étendue avec des grilles de ventilation autoréglables et des systèmes de lames pour façades.” Healthy Building Concept En 1999, une nouvelle étape importante est franchie. Dans la foulée de la signature du protocole de Kyoto, Paul Renson développe les principes du ‘nightcooling’ et du ‘Healthy Building Concept’, une solution écoénergétique pour un climat intérieur sain. L’entreprise a également opéré quelques reprises ciblées. “Ces acquisitions concernent toujours des entreprises complémentaires. L’intégration de la société RFL (RU) – aujourd’hui RENSON® Ltd. UK – nous permet de produire sur place des systèmes correspondant aux normes spécifiques du marché britannique. L’achat de la société Vegastore (France) en 2001 fut l’amorce de notre division de protection solaire structurelle, tandis que l’incorporation de Kestelyn (Ypres) a ouvert de nouvelles possibilités au niveau de la protection solaire en toile screen. Aujourd’hui, la gamme Renson décline une offre variée de ventilation, grilles, systèmes de lamelles pour revêtement de façade fonctionnel, protection solaire structurelle en aluminium, protection solaire en toile screen et pergolas de terrasses.” gétique et climat intérieur des nouvelles habitations. L’implémentation de cette norme suivit rapidement en Wallonie et à Bruxelles. La ventilation fait partie des exigences de la réglementation PEB. Les protections solaires y sont recommandées. Grâce à notre offre combinant systèmes de ventilation et de protection solaire, nous sommes parfaitement armés pour répondre à la demande.” motivés et enthousiastes.” Atout d’innovation Au fil des ans, Renson a évolué d’une société métallurgique à une société de connaissances: de fournisseur de produit, la société est passée au statut de partenaire Ces dernières années, Renson affiche une croissance marquée. “En 2006 et 2007, Nous nous efforçons toujours d’avoir plusieurs longueurs d’avance sur nos concurrents via des produits et concepts novateurs. Nous y parvenons grâce à une équipe R&D solide qui s’emploie en permanence à optimiser les produits existants et à créer des solutions novatrices. “Nous collaborons avec les instituts de recherches européens les plus renommés afin de transposer les dernières tendances dans des produits concrets. 75% de la crois- offrant une valeur ajoutée appréciable lors d’un projet de bâtiment. “L’installation dans le nouveau bâtiment le long de l’E17 fut une étape importante de ce changement. Cette infrastructure combine une architecture innovatrice avec des technologies contemporaines et écologiques avec une attention particulière pour la santé des employés. L’immeuble a été construit selon le Healthy Building Concept, visant un climat intérieur confortable et riche en oxygène.” Renson® a longtemps réalisé un ‘travail de missionnaire’ selon ses propres termes. ‘La ventilation était un mal nécessaire. Entrouvrir les fenêtres semblait suffisant pour la plupart des gens. Mais nous avons persévéré. La nécessité d’une bonne ventilation est devenue claire quand on a commencé à isoler de plus en plus les maisons. Une ventilation insuffisante avait alors des conséquences néfastes: moisissure, humidité, climat intérieur malsain. 2006 vit l’arrivée en Flandre de la Réglementation en matière de performance énergétique des bâtiments (PEB), formulant des exigences claires en termes d’isolation, chauffage, consommation éner- nous avons eu une croissance de 25% et en 2008, nous avons doublé nos chiffres de croissance. Même les années 2009 et 2010, dites ‘de crise’, ne figurent pas au registre des reculs, enregistrant une croissance de plus de 10%. Cela, nous le devons au développement continuel de produits et systèmes innovateurs et à l’exploration de nouveaux segments avec de nouveaux clients et de nouveaux canaux de distribution. Auxquels viennent encore s’ajouter une qualité parfaite et un service et une flexibilité à toute épreuve. Nous développons des solutions pour améliorer le confort et le bien-être du consommateur et cela se révèle payant. Naturellement, tout cela n’est pas le travail d’un seul homme. Je peux heureusement compter sur une équipe de collaborateurs sance provient de produits développés ces trois dernières années et plus de la moitié du chiffre d’affaires est réalisé sur base de produits lancés sur le marché durant les cinq dernières années. Le développement de produits et l’innovation revêtent donc une importance cruciale. Nous développons en moyenne 6 à 7 nouveaux concepts par an. La conceptualisation active, c’est une chose, mais il s’agit également de produire et de commercialiser ces nouveautés. La communication et la production constituent des piliers tout aussi importants. Nous avons plus de 60 collaborateurs externes, ainsi qu’un réseau de distribution solide à travers l’Europe, afin d’offrir un soutien efficace aux partenaires de construction locaux. Nous partageons nos connaissances via la presse D’entreprise de production à entreprise de connaissances Croissance continue Suite page 26 14 De l’air frais grâce à Hautau Le fabricant allemand de ferrures Hautau peut se targuer d’une participation très réussie au salon ‘fensterbau/frontale 2012’. Le secret de ce succès n’était cependant déjà plus un secret depuis un petit temps pour nous les Belges. Désormais, le public professionnel international a également pu faire connaissance à Nuremberg avec la nouvelle ferrure coulissante-parallèle Hautau Atrium SP® komfort. En primeur, Hautau a également présenté le ventilateur I-Tec… Atrium SP komfort Avec le slogan ‘place à la nouveauté’, Hautau a attisé la curiosité de très nombreux menuisiers. Le spécialiste en ferru- res pour portes et fenêtres a donc présenté en grande pompe la ferrure innovatrice Atrium SP® komfort. Cette toute nouvelle ferrure coulissante-parallèle se caractérise par une fermeture confort unique et une position de ventilation impressionnante. L’ouvrant est déverrouillé par une rotation à 45° de la poignée et est mis facilement en position coulissante. La fermeture confort est actionnée lors de la fermeture. Cela signifie que le châssis est coulissé manuellement en position fermé, puis rentré confortablement dans l’encadrement par des dispositifs d’accumulations d’énergie. Enfin, le châssis peut être facilement verrouillé complètement. Cette quincaillerie innovante convainc aussi par la ventilation de base intégrée, obtenue par une rotation à 90° de la poignée. Le châssis est placé à environ 6 mm parallèlement au cadre. Ce qui se traduit par une ventilation de base régulière et naturelle. Caractéristique unique: le châssis coulissant est sécurisé par les verrous et la fente de ventilation n’est Anz_SPk_192x136_FR_fensterbau.pdf 1 29/05/12 15:07 pas visible de l’extérieur. Grâce à l’ordre d’actionnement simple et à la fermeture confortable, les éléments de plus grande taille, d’une superficie jusqu’à environ 4 m², s’ouvrent et se ferment rapidement et efficacement. Atrium SP®komfort s’avère dès lors également appropriée pour les espaces fréquentés par des utilisateurs différents, comme les chambres d’hôtel. I-tec created by Hautau & Internorm La véritable primeur à Nuremberg concernait toutefois le ventilateur (de fenêtre) Du différent ! I-tec. Pour développer celui-ci, Hautau a collaboré avec le fabricant de profilés Internorm. Résultat: un ventilateur de fenêtre novateur avec échangeur thermique et une nouvelle avancée des deux entreprises dans le domaine de la ventilation. Par ailleurs, le lancement de l’I-Tec s’est accompagné de la présentation par Hautau de la nouvelle marque ‘Ventra’. Sous cette bannière, le grand fabricant allemand lancera dès 2013 sur le marché des fenêtres de nouvelles solutions pour bénéficier d’air frais. (Photos: doc. Hautau) Merveilleuse technique de coulissement créée par HAUTAU Le bien-être en toute facilité : avec la nouvelle ferrure pour porte coulissante HAUTAU ATRIUM SP ® komfort, vos pièces sont aérées comme par magie. Laissez-vous inspirer. Si c'est HAUTAU, vous le remarquerez. Info: [email protected] ou www.HAUTAU.de 15 Gyproc Rigidur 3Plus Les utilisateurs de plaques et produits Gyproc sont de plus en plus exigeants vis-à-vis de leurs applications Gyproc et veulent que les différentes caractéristiques des produits Gyproc soient regroupées dans un seul système: ils souhaitent une cloison solide, qui insonorise bien, à laquelle des objets lourds peuvent être fixés et pouvant si nécessaire être utilisée dans des espaces humides. Evidemment, cette cloison doit également pouvoir être parachevée parfaitement. La combinai- son de Rigidur et de Gyproc offre une solution: Rigidur 3Plus. Les plaques Rigidur H ont une épaisseur de 12,5 mm, présentent des bords droits et sont disponibles en dimensions de 1200 x 600 mm. Les vis nécessaires pour visser les plaques Rigidur sur les profilés Metal Stud sont également proposées à présent dans un emballage adapté de 300 pièces. Choix plus simple du vitrage doc. Gyproc Saint-Gobain Glass Benelux lance sa nouvelle application pour tablettes et smartphones (iPhone/iPad et Android): SGG Design Glass. Grâce à l’application mobile très conviviale SGG Design Glass, les professionnels du bâtiment et les architectes d’intérieur ont une vision à 360° de l’ensemble de la gamme de vitrages proposée par Saint-Gobain Glass. Une fois l’application installée sur votre smartphone ou votre tablette, la sélection du vitrage idéal s’effectue de trois manières: par type de verre (épaisseur, couleur,...), par application ou par ordre alphabétique. Vous recherchez une porte d’entrée en verre? Une sélection de 23 vitrages différents s’affiche instantanément. Le Masterglass® vous inspire ? En cliquant sur la photo, vous accédez à la fiche produit. Les applications pour lesquelles le produit peut être utilisé y sont répertoriées. Vous pouvez poursuivre vers d’autres produits qui sont également adaptés pour ces applications. Vous pouvez également mémoriser vos favoris, chercher l’inspiration dans une galerie de photos d’ambiance ou encore, via l’icône Systèmes, découvrir l’offre de Saint-Gobain Glass en matière de cloisons, d’étagères en verre, de dalles de sol, d’écrans de projection, de vitrages chauffants thermo-régulés, etc. Possibilité de charger cette application via www. designglass.be. doc. Saint Gobain Nouveau EXPERT - DYNAMIC Jamais deux sans trois: la révolution continue ... Double dynamic Triple dynamic Separation de pieces a 2 panneaux Separation de pieces a 3 panneaux Profil 2-3-4-6m Profil 2-3-4-6m La nouvelle ponceuse vibrante UVA 115 E. Follow your instinct. Triple dynamic mafell 02/12 Double dynamic Une success story qu‘il est temps de poursuivre! La nouvelle ponceuse vibrante UVA 115 E de MAFELL possède toutes les caractéristiques d‘un système de ponçage moderne. Un appareil sans égal qui offre une haute capacité d‘enlèvement, un excellent résultat de ponçage et un maximum d‘ergonomie en termes de vibrations et de réduction des poussières. Nous avons rajouté quelques détails novateurs pour donner vie à notre conception du meilleur système de ponçage pour le bois. Typiquement MAFELL www.mafell.fr LOUAGE & WISSELINCK T +32 (0)51 74 48 01 - F +32 (0)51 74 48 05 www.rob.be - [email protected] 17 DOSSIER Ergonomie et confort: les systèmes de tiroirs du futur Au cours du dernier demi-siècle, les systèmes de tiroirs ont connu une révolution considérable. Les coulisses à galets simples qui ont été appliquées pour la première fois dans les années ‘60 ont aujourd’hui évolué et sont devenues des systèmes sophistiqués qui permettent d’ouvrir et de fermer les tiroirs de cuisine et autres de manière pratiquement silencieuse. Dans les autres meubles également, comme les tables de nuit, les commodes de salle de bains et les armoires de salle à manger, les dressings, etc., on remarque par rapport à avant de plus en plus de systèmes de tiroirs. De visibles à invisibles: nous vous en proposons un aperçu ci-après. La première coulisse à galets Pour les systèmes de tiroirs pour cuisines, salles de bains et autres placards, on a aujourd’hui le choix entre des systèmes visibles et invisibles et il existe des solutions distinctes pour les tiroirs en bois et métalliques. Mais les choses étaient naturellement différentes jadis: jusqu’en 1966, on réalisait dans les deux côtés du tiroir proprement dit une rainure qui glissait dans un mouvement de vaet-vient sur un rail d’abord en bois puis en plastique, revêtu ou non d’une fine couche de paraffine. Ce n’était pas facile car, avec le temps, l’usure commençait à jouer des tours tandis que le poids du tiroir proprement dit et de son contenu entraînaient avec les ans des problèmes au niveau des éléments fixes de l’armoire. En 1966, Blum a créé une révolution en développant la première coulisse à galets. Celle-ci était constituée de quatre profilés: deux avec contrainte de guidage sur le placard (profilé de corps) et deux sur le tiroir (profilé de tiroir). Les avantages étaient évidents: pour la première fois, le tiroir pouvait ‘coulisser’ ou ‘rouler’ en douceur et sans résistance dans le placard, d’où l’appellation de coulisse à roulement ou coulisse à galets. En outre, ce système mettait un terme à l’usure. Le système de coulisse à galets visible pour montage en applique existe encore et toujours de nos jours et est principalement utilisé dans le segment meilleur marché. Technique de fermeture automatique Afin de pouvoir tirer le tiroir sur toute sa longueur a été développé un troisième profilé (le profilé central). Depuis lors, on parle de coulisses à sortie ‘partielle’ et à sortie ‘totale’, équipées ou non de la technique de fermeture automatique. Dans ce dernier cas, un profilé incliné permet au tiroir de se refermer automatiquement sur les derniers centimètres grâce à la force de gravité et de ne plus s’ouvrir de lui-même. Un des inconvénients des premières coulisses à galets concerne la capacité de charge qui joue un rôle considérable et baisse de façon directement proportionnelle avec la longueur nominale ouverte qui se situe entre 250 mm et 650 mm (simple) ou 800 mm (tandem). Le sys- doc. Blum tème lui-même influence aussi la capacité de charge: 25 kg pour un système standard simple, 30 kg pour un système tandem. Solutions pour tiroirs métalliques Jusqu’à présent, nous nous étions exclusivement penchés sur les tiroirs en bois. En 1986 a été imaginée pour les tiroirs métalliques une solution similaire également à sortie partielle ou totale en fonction du modèle. La solution pour les tiroirs métalliques consiste en un côté métallique à simple paroi (pour le tiroir proprement dit, on a donc besoin uniquement d’un dos, d’un fond et d’une face) et d’un système de coulisses ‘vi- sibles’. Le tiroir à couverts sera par contre composé de côtés gauche/droit, de profilés de corps gauche/droit et, dans le cas d’un tiroir à sortie totale, d’un profilé central supplémentaire gauche-droit. Le tiroir à provisions présentera la même composition avec en plus un reling (simple ou double), une fixation de la face et un recouvrement. La fixation de la face sera appliquée avec des vis ou collée, mais le système de clips pratiques a aussi de plus en plus de succès. Pour la coulisse à sortie partielle, un système d’amortissement est disponible en option. Par ailleurs, les coulisses à sortie partielle et totale sont compatibles: il est possible de transformer le système à sortie partielle en doc. Van Opstal - Grass ’’ Connaître immédiatement le prix et la disponibilité d’un ensemble façade + tiroir entièrement réalisés sur mesure... c’est possible ? ’’ doc. Van Opstal - Grass Gagnez du temps et facilitez-vous le travail, optez pour le sur-mesure www.optimapack.fr Venez découvrir le programme Optima au sein de MODULE LMC Benelux - 7 rue Toleinde - 9080 Beervelde - www.modulelmc.com 18 DOSSIER Movento (doc. Blum) Blum Movento doc. Van Opstal - Grass système à sortie totale. Elles présentent des dimensions identiques pour le fond et le dos en bois ainsi que des emplacements de fixation à profondeur identique. Seul le profilé de corps doit être déplacé en hauteur. Prescriptions relatives aux charges et essais Copyright Blum · MO01FR11_HIT LIGHTHOUSE.de Il va de soi que les fabricants mettent tout en œuvre pour lancer sur le marché des systèmes de bonne qualité. Bien qu’il n’existe pas de normes consignées, les systèmes font l’objet d’essais poussés et diversifiés au moyen de tests auto-imposés sur un banc d’essais robotisé avant que les coulisses ne puissent se retrouver chez vous. Ces essais ont finalement débouché sur des normes de test. On trouve en premier lieu le test d’usure et de longévité, par lequel les tiroirs subissent 100.000 cycles d’ouverture et fermeture. Contre 80.000 pour les tiroirs à provisions. Ce nombre n’a pas été choisi au hasard, mais calculé sur base du nombre de mouvements que doit effectuer un tiroir de cuisine normal sur une durée de 20 ans, généralement considérée comme l’âge maximal des cuisines. A côté de cela, les tiroirs subissent un test de charge statique (tiroirs: 10 x 10 secondes en ouverture totale, effort vertical supplémentaire sur le côté de 150 N, tiroirs à provisions: 10 x 10 secondes en ouverture totale, effort vertical supplémentaire sur le côté de 300 N), de même qu’un test de tenue latérale (tiroirs: 10 x 10 secondes en ouverture totale, effort latéral supplémentaire sur la face de 150 N, tiroirs à provisions: 10 x 10 secondes en ouverture totale, effort latéral supplémentaire sur la face de 200 N). Enfin, les tiroirs subissent également un test de résistance de butée à l’ouverture et à la fermeture (tiroirs: 10 x à la vitesse de 1,3 m/sec, tiroirs à provisions: 10 x à la vitesse de 1,05 m/sec). Le nouveau système coulissant invisible Movento de Blum, distribué chez nous par Van Hoecke, pour tiroirs en bois et tiroirs à provisions, frappe par ses nouvelles propriétés coulissantes et encore plus de confort lors du montage. Le coulissement léger synchronisé offre des propriétés de coulissement encore améliorées et une qualité de coulissement très élevée. De plus, le nouveau confort de mouvement confère également à Movento un nouveau confort de réglage: le réglage quadridimensionnel de la face peut être monté sans éléments supplémentaires. Outre le réglage en hauteur et en inclinaison, le schéma des jeux peut désormais aussi être réglé latéralement et en profondeur, et ce très précisément et confortablement sans outil, même en cas de jeux très minimes et de faces encastrées. Movento existe pour les classes de charge dynamique 40 kg et 60 kg. Cette coulisse se caractérise par une grande stabilité et d’excellentes valeurs d’affaissement. Ce système de coulisse constitue dès lors la solution appropriée pour les tendances actuelles en matière de design, telles que tiroirs à provisions larges, applications près du sol et utilisation de matériaux lourds pour les faces. Movento peut être combiné avec le système d’amortissement intégré Blumotion ou le système d’assistance mécanique à l’ouverture Tip-On pour les meubles sans poignée. L’utilisation du système d’assistance électrique à l’ouverture Servo-Drive augmente encore le confort. doc. Blum Charge statique vs. charge dynamique léger. Désormais le réglage de la hauteur et de l’inclinaison est complété par celui de la profondeur et celui du réglage latéral pour garantir un schéma précis des jeux. Découvrez d’un clic le côté fonctionnel de la cuisine : www.blum.com LIGHTHOUSE.de [email protected] MOVENTO – pour tiroirs en bois – vous offre un coulissement ultra- Phone +49 8382 9321-35 Grâce à sa synchronisation intégrée, notre nouveau système Système de chariots En continuant à se pencher sur le coulissement ont également été développés avec le temps des systèmes de coulisses invisibles ou cachés qui ont été intégrés dans le ‘système de chariot’ qui constitue à ce jour le système le plus utilisé. Il est constitué d’une coulisse intégrée et d’un raccord avec réglage en hauteur et à sortie partielle. Par Simone Traber LE MOUVEMENT C’EST LA QUALITE DE COULISSEMENT Quand on parle de ‘charge’, il convient de faire une distinction entre charge statique et charge dynamique. Une charge statique est en fait une charge ponctuelle mécanique qui n’entraîne aucun mouvement de la structure. Dans la pratique, cela vaut pour peu de charges, c’est pourquoi on parle également de charge dynamique, pour laquelle le poids du tiroir et celui du contenu sont en mouvement. La charge statique ou ponctuelle peut être deux fois supérieure à la charge dynamique. En d’autres termes, si le tiroir supporte une charge statique de 60 kg, la charge dynamique sera de 30 kg. Plus la charge sera élevée, plus il faudra utiliser de vis. analogie avec les coulisses visibles, il est ici également possible d’envisager un tiroir à sortie totale qui, logiquement, n’entraînera aucune perte de sortie effective. Avec le système de chariot pour tiroirs en bois, les forces horizontales et verticales sont absorbées séparément. L’amortissement intégré garantit des coulissements silencieux. Les systèmes de chariot de bonne qualité utilisent des galets en matière synthétique, mais certains systèmes sont équipés de la technique du roulement à bille, la coulisse roulant alors sur de petites billes. Ce dernier système présente l’inconvénient que cela crée une charge ponctuelle au lieu d’une charge uniformément répartie et par là une usure plus rapide. De la poussière noire fera aussi son apparition. Avec les galets synthétiques, la coulisse est supportée par tout le plan plat, ce qui se traduit par un coulissement plus stable et plus doux, et donc moins d’usure. Absence de poignée L’invention de la technique du chariot a permis d’introduire d’autres propriétés comme l’amortissement (qui permet de fermer le tiroir d’un seul mouvement rapide et fluide) 19 DOSSIER et les tiroirs sans poignée équipés d’un système d’assistance mécanique à l’ouverture. Une légère pression suffit pour ouvrir les portes sous un angle d’ouverture agréable afin de faciliter et simplifier la prise de la face sans poignée pour poursuivre l’ouverture. De telles solutions (pression, ouverture) se caractérisent par un jeu en façade (min. 2,5 mm). Cette technique est exclusivement réservée aux systèmes de chariot, elle ne peut en effet pas être appliquée aux coulisses à galets visibles classiques. Autre tendance: les tiroirs à systèmes électriques/électroniques intégrés qui rendent l’ouverture et la fermeture encore plus confortables. Comme exemples de systèmes récemment lancés, on peut citer Servo-Drive (Blum) et Sensomatic / Sensotronic (Grass Nova). Systèmes invisibles pour tiroirs métalliques Il existe également pour les tiroirs métalliques un système invisible ou caché constitué d’une coulisse de corps, d’un côté métallique plein, d’un porte-dos pour le dos en métal, d’un recouvrement et d’une fixation de la face (système à clipser). Il existe différents types de tiroirs tels que tiroirs à couverts, tiroirs à provisions, tiroirs à couverts internes et tiroirs à provision internes. Ces systèmes de tiroirs peuvent être équipés de divers accessoires comme un reling rond, un reling rectangulaire, un double reling voire même une absence totale de reling, mais aussi d’un côté totalement fermé. Au niveau de l’aspect, le client aura le choix entre différents designs. Pour ce qui concerne les matériaux, on trouve des solutions tant en acier qu’en inox. Les possibilités au niveau des couleurs sont très variées de nos jours, le blanc, le noir et le gris étant les options les plus prisées,… Il est également possible de choisir la hauteur tant des côtés que du dos. Solutions montées Au niveau des systèmes de tiroirs et de leur composition, le menuisier a aujourd’hui le choix parmi énormément de possibilités. Tiroirs, tiroirs à provisions, tiroirs internes, couleurs, matériaux, etc., les options sont tellement nombreuses qu’il est difficile si pas impossible d’avoir tout de stock et de tout monter. C’est pourquoi les fournisseurs offrent désormais la possibilité de fournir les tiroirs montés. Pour le menuisier ou le cuisiniste, il est dès lors plus intéressant de profiter des possibilités de ‘prémontage’ offertes par les fournisseurs de systèmes de tiroirs. Si vous optez pour une production propre, vous devrez suivre un plan par étapes complet: commander, dessiner un plan de sciage, scier, appliquer les chants, fraiser, percer, monter et procéder à l’installation finale. En d’autres termes, produire des tiroirs constitue une activité qui prend du temps. Celui qui choisit de travailler avec des tiroirs prémontés sur mesure éliminera une série d’étapes: il ne lui restera plus que la commande et l’installation finale, soit un gain de temps de plus de 80%. En outre, il ne faudra plus procéder à la gestion des stocks (ni investir dans de tels stocks). Le cuisiniste commande à la commission et réduit fortement les coûts de travail. Il y a aussi moins de risques de dégâts et le prix est plus transparent et plus correct sans coûts cachés. Grass Dynapro (doc. Van Opstal) Nova Sensomatic / Sensotronic L’intégration de systèmes automatiques constituent une tendance marquée ces dernières années. Chez Van Opstal, nous avons fait connaissance avec Nova Sensomatic, un système électromécanique pour tiroirs à faces sans poignée. Grâce à Sensomatic, une pression en douceur contre le tiroir fermé suffit pour ouvrir celui-ci. L’amortissement de la coulisse Grass Nova garantit une fermeture silencieuse. Grass Sensomatic est applicable avec toutes les coulisses Grass Nova. Vous voulez aller encore un peu plus loin? Grass Nova Pro (doc. Van Opstal) C’est parfaitement possible avec Nova Sensotronic, un système de tiroir électronique et intelligent qui joue aussi sur la tendance contemporaine aux tiroirs ergonomiques et sans poignée. Les tiroirs s’ouvrent et se ferment automatiquement via une légère pression. Le système Sensotronic empêche également que les tiroirs entrent en collision les uns avec les autres et détecte même les éventuels blocages dans les deux sens de coulissement (ouverture et fermeture). Celui qui souhaite une solution vraiment luxueuse optera pour le système de tiroir Nova Legno avec côtés de tiroirs Nova en bois massif, approprié pour les coulisses Nova Pro, Senso, Sensomatic et Sensotronic et disponible en hêtre ou en noyer. La solution Nova Crystal avec ses côtés en verre trempé blanc (8 mm, bords polis) est également tendance. ferrures de portes & de fenêtres e www.lecot.b helders.be www.raedsc Le vrai pr o a f f i c h e s e s c o u l e u rs ferrures de meubles & intérieur produits blancs ferrures électroniques outillages fixations & produits chimiques équipements de protection individuelle techniques de soudage outillages jardin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 20 L’étanchéité à l’air en construction à ossature bois Dans des structures traditionnelles en bois massif, les parois en bois ne sont généralement pas suffisamment étanches à l’air et il convient alors de prévoir une barrière d’étanchéité à l’air supplémentaire. Par contre, les panneaux préfabriqués en bois massif présentent habituellement une étanchéité suffisante, à condition qu’ils soient constitués de planches assemblées par collage et que les joints entre ces éléments soient étanchéifiés. Qu’en est-il précisément de l’étanchéité à l’air en construction à ossature bois? Le CSTC nous répond. Etanchéité à l’air des panneaux en bois L’étanchéité à l’air d’une paroi à ossature en bois est généralement obtenue grâce aux panneaux assurant la rigidification de la construction. Les panneaux OSB, les panneaux de particules ou en fibres de bois-ciment sont actuellement les plus utilisés. Afin d’effectuer le meilleur choix possible, il est recommandé de s’informer auprès du fabricant sur l’étanchéité à l’air des différents types de panneaux. Ceux dont la perméabilité à l’air n’excède pas 0,1 m³/(h.m²) pour une différence de pression de 50 Pa sont considérés comme suffisamment étanches. L’étanchéité à l’air des panneaux dépend du processus de fabrication et peut donc varier dans une large mesure. Ces dernières années, il s’est avéré qu’une partie des panneaux OSB utilisés sur divers chantiers présentaient une étanchéité insuffisante. Lorsque le fabricant ne peut garantir leur étanchéité, il y a lieu de prévoir la pose d’une barrière d’étanchéité supplémentaire, surtout quand le bâtiment est soumis à des exigences d’étanchéité à l’air très élevées. Si on réalise un essai de pressurisation dans ce type de bâtiment et que les résultats laissent supposer une mauvaise étanchéité des panneaux (p. ex. si le niveau d’étanchéité visé n’est pas atteint alors que tous les détails ont été exécutés correctement), il est possible d’effectuer une vérification en collant un morceau de membrane étanche à l’air sur une partie de la paroi extérieure. Si cette membrane se bombe quelques minutes après la mise en dépression du bâtiment, on peut en conclure que les performances d’étanchéité des panneaux ne sont pas atteintes. Joints et percements Pour rendre étanches les joints entre les panneaux, on utilisera généralement des bandes adhésives. Lors du choix du type de bande, il importe de tenir compte de la nature du support (bois, béton, ...). De plus, une surface sèche et dépourvue de poussière est indispensable pour effectuer un collage durable. L’étanchéité au droit des éventuels percements peut être garantie par des dispositifs tels que des manchons préfabriqués. Pour éviter les percements par des conduites, il est recommandé de prévoir un vide technique dont la largeur ne peut être inférieure à 50 mm, afin d’avoir suffisamment de place pour la pose de prises électriques. Cet espace peut également contenir une isolation thermique supplémentaire, ce qui pourra avoir un effet positif sur l’isolation acoustique. Raccords aux autres éléments de construction Afin de garantir un raccord étanche entre une paroi à ossature en bois et une dalle de béton, on utilise généralement des membranes synthétiques fixées, d’un côté, sur les panneaux en bois par collage ou au moyen de mastic et, de l’autre, sur la dalle de béton, grâce à un joint continu de mastic. Les éventuelles perforations de ces membranes, par des conduites notamment, doivent être rendues étanches, éventuellement au moyen de bandes adhésives adaptées. Le raccord étanche à l’air entre une paroi L’étanchéité à l’air des percements doit également être garantie Positions possibles de l’écran à l’air dans la toiture et dans le mur Raccord entre une paroi à ossature en bois et un plancher d’étage en bois à ossature en bois et un plancher d’étage en bois est le plus souvent réalisé à l’aide d’une membrane en attente posée avant la mise en œuvre du plancher. Cette membrane est par la suite rabattue et collée au panneau intérieur ou à la barrière d’étanchéité à l’air. Lorsque la structure du plancher est située entre les parois verticales et que le revêtement joue le rôle de barrière d’étanchéité, une membrane d’attente n’est pas indispensable pour autant que les joints entre panneaux aient été rendus étanches. Il convient également de veiller à l’étanchéité à l’air au droit de la jonction entre les façades et les murs de refend. La continuité de ce raccord peut être assurée, d’une part, par la pose d’une membrane en attente qui sera ensuite raccordée à la barrière d’étanchéité des parties courantes ou, d’autre part, par la continuité du revêtement intérieur des façades. Les joints entre ces panneaux doivent être rendus étanches avant la mise en œuvre des parois intérieures. Toitures à versants Assurer l’étanchéité à l’air des toitures à versants est particulièrement important car leur fonction et leur position au sommet du bâtiment les rendent très vulnérables aux problèmes d’humidité. L’auteur de projet et l’entrepreneur, en concertation avec les autres partenaires concernés, doivent donc prendre les mesures nécessaires pour obtenir un degré d’étanchéité à l’air satisfaisant. Pour ce faire, il faut non seulement assurer une conception et une exécution soignées en partie courante, mais également accorder toute l’attention nécessaire aux détails de raccord. Dans les toitures à versants, l’écran à l’air est généralement constitué par une membrane ou un film destiné à cet usage, qui exerce le plus souvent la fonction de parevapeur. Dans la plupart des cas, il est dès lors mis en œuvre sur la face inférieure (c’est-à-dire du côté chaud) de la couche d’isolation. La simple application d’une barrière d’étanchéité à l’air n’est cependant pas suffisante. Les détails de raccord 21 Construire de manière étanche à l’air signifie colmater les moindres interstices Raccord entre un versant et un mur intérieur doivent aussi être étanchéifiés et ce, qu’il s’agisse d’un bâtiment neuf ou rénové. Raccords à la façade On veillera à limiter au minimum le nombre de raccords et leur complexité en choisissant des éléments de charpente appropriés (pannes ou fermettes) et en y posant l’écran à l’air de la toiture de manière adaptée, sans perdre de vue la position de l’écran à l’air dans les murs adjacents. Par conséquent, cet écran doit être pris en compte dès la phase de conception et l’étude de stabilité. Les cloisons à ossature en bois et les murs en maçonnerie – poreux et par nature perméables à l’air – comportent des cavités susceptibles de favoriser les déplacements d’air. Il est donc conseillé soit de faire poser par le charpentier une membrane d’attente sur les murs intérieurs, soit, en cas de cloisons non portantes, de n’exécuter les murs intérieurs qu’après avoir posé un écran à l’air sur toute la surface des versants. Ce principe s’applique aussi bien aux cloisons à ossa- Lors du choix du type de panneaux, tenez compte de l’étanchéité à l’air ture qu’aux murs massifs. A l’endroit du raccord entre la barrière à l’air du toit et celle des éléments adjacents (murs, p. ex), il est conseillé de réaliser un pli qui permettra de compenser d’éventuels mouvements différentiels de la structure, sans compromettre le collage des raccords situés à proximité. aux panneaux en bois. On peut toutefois envisager d’autres méthodes, comme le colmatage du joint entre les profilés de fenêtre et la paroi à l’aide de bandes adhésives ou d’une mousse PUR à élasticité permanente. Fenêtres La pose correcte des fenêtres dans une paroi à ossature en bois peut être garantie par la présence, dans la lisse, de cadres en multiplex intégrés préalablement Photos: doc. Passief-live Dessins: doc. CSTC L‘aménagement de véhicules utilitaires pour professionnels Sortimo Globelyst est l‘aménagement, de véhicules utilitaires, qui répond aux exigences spécifiques demandées par tous les secteurs. Le système n‘étant pas composé de blocs aux dimensions fixes mais d‘une structure modulaire, vous pouvez déterminer un aménagement sur mesure. Ainsi vous pouvez être certain que l‘aménagement répond à vos besoins! our tous gratuit p ortimo e g ta n o M nts S nageme vos amé 0 HTVA* .5 de ¤ 1 0 à partir BELGIAN QUALITY BRAND www.belgaclima.be SYSTÈMES D’ÉTANCHÉITÉ À L’AIR POUR TOITS, FAÇADES ET FENÊTRES films, bandes adhésives, colles et accessoires pour un bâtiment parfaitement étanche à l’air. VOUS DÉSIREZ EN SAVOIR PLUS SUR L’ÉTANCHÉITÉ À L’AIR DANS LA CONSTRUCTION ? Venez suivre une formation et devenez installateur agréé. Sortimo West Gentseweg 749, 8793 Sint-Eloois-Vijve Tél. 056/61 17 65, Fax 056/60 65 11 Sortimo Belux Schaarbeeklei 207, 1800 Vilvoorde Tél. 02/355 03 70, Fax 02/355 03 71 E-mail: [email protected] www.sortimo.be Inscrivez-vous sur www.belgaclimacademy.be ou appelez gratuitement le 0800 90 90 3. Téléchargéz notre application smartphone sur www.belgaclima.be * montage dans une de nos stations pour un montant de max 10% de la valeur de l‘aménagement/Action valable à partir du 1 avril jusqu‘au 30 juin 2012/Action non cummulable avec autres promotions et/ou conditions GRATUIT TÉL. 0800 857 59 fax 0800 857 60 · [email protected] ligne conseil gratuite 0800 90 90 3 PIRANACONCEPTS.COM Nos formations professionnelles sont : • GRATUITES • Orientées vers la pratique • Adaptées à votre domaine de spécialisation. 22 Nouveau site Internet pour Haco Trading Le site Internet rénové d’Haco Trading est désormais encore plus clair et plus convivial tout en restant reconnaissable grâce à l’identité graphique familière de l’entreprise. Sur www.hacotrading.be, le visiteur trouvera non seulement des informations encore plus claires sur les produits, mais aussi un formulaire de contact pratique pour atteindre rapidement et simplement les conseillers et autres services d’Haco. Sur ce site, vous pourrez aussi vous inscrire pour recevoir les newsletters. Élément totalement nouveau: la rubrique FAQ (Frequently Asked Questions) propose des réponses claires aux questions les plus fréquemment posées. Un aperçu clair des machines d’occasion fait également partie des rubriques standard. Par ailleurs, le site fait l’objet d’une actualisation quotidienne. Ne manquez donc pas de le visiter régulièrement pour chaque fois découvrir de nouvelles infos et possibilités. Avec Dendro Light, Lagae Hout lance un concept unique qui répond à la demande croissante de panneaux résistants, stables et légers. Le principal atout du panneau DendroLight concerne indubitablement sa faible densité de telle sorte qu’il est considérablement plus léger que le panneau-bloc classique, et ce sans perte de résistance ni de stabilité. Le panneau massif trois plis de DendroLight s’utilise aussi simplement que du multiplex ou du MDF et du HDF. Ce qui rend DendroLight très approprié pour la production de meubles, de portes, d’escaliers, etc. Le gain de poids de cette couche intermédiaire ZETA P2 & Le nouveau critère pour l’assemblage flexible et démontable Essayez-le gratuitement DendroLight: nouvelle génération de panneaux 056/ 627950 Lamello Belgium N.V. • Staatsbaan 305 • B-9870 Zulte • tel: 056/627950 • [email protected] • www.lamello.be innovatrice est obtenu par un système de chambres unique, fabriqué à l’aide d’un processus de production high-tech. Ensuite, ce système est associé avec une grande variété de parements divers. La masse du panneau DendroLight est constituée exclusivement de bois certifié FSC (neutre en CO2). En Belgique, la distribution des panneaux DendroLight a été confiée à la société Lagae Hout de Courtrai qui, depuis sa reprise par Bruno Geldof, a changé de cap. Lagae Hout souhaite notamment se concentrer encore davantage sur les concepts et innovations en bois ‘intelligents’, répondant aux attentes du marché du bois et de la construction tant actuel que futur. doc. Lagae Hout 23 Conseils et astuces relatifs au bois de terrasse durable Lorsque l’on recherche un matériau pour une application déterminée, on ne s’intéresse désormais plus uniquement à l’aspect et à la qualité. La durabilité est elle aussi devenue un facteur important, comme a pu le constater le Belgian Woodforum, le centre d’information du bois, au vu des nombreuses questions qu’il reçoit à cette période de l’année, également et surtout de professionnels, en matière de bois de terrasse durable. Qu’est-ce que le bois de terrasse durable? Nous associons souvent le bois durable uniquement à du bois écocertifié. Un écolabel (PEFC et FSC sont les plus connus chez nous) signifie que le bois provient de forêts dont il peut être démontré qu’elles sont gérées dans une optique de développement durable. Toutefois, le terme ‘durable’ couvre beaucoup plus que la simple origine du bois. Ainsi, ‘durable’ renvoie au concept de ‘durabilité naturelle’ d’une essence. Les essences sont réparties en 5 classes (de I à V) selon leur durabilité naturelle. La classe I correspond à un bois d’une durabilité très élevée et la classe V à une essence non durable. Les essences exotiques sont pour la plupart naturellement beaucoup très durables. Les résineux tels que le pin et l’épicéa ne possèdent pas une durabilité naturelle suffisante, mais elle peut être renforcée grâce à un traitement approprié. Une utilisation durable du bois implique que, dans une application précise, le bois restera en bon état pendant longtemps. Pour être sûr que vous obteniez un résultat durable, le Belgian Woodforum propose une règle d’or simple et universelle pour l’utilisation du bois : pour autant que l’on emploie une essence appropriée et que l’on respecte les prescriptions de mise en œuvre pour l’application envisagée, il n’y a pratiquement aucune limitation d’utilisation et le résultat obtenu est toujours durable. écolabel, etc. Chaque essence est unique grâce à la combinaison du dessin spécifique et de la couleur caractéristique du bois. Vous avez très certainement entendu parler des essences tropicales telles que le padouk d’Afrique (classe I), l’afrormosia (classe I-II), le bilinga (classe I), le cumaru (classe I), l’ipé (classe I), l’itauba (classe I), le jatoba (classe II), et le merbau (classe I-II). Mais il y a un choix énorme d’essences moins connues, ou même inconnues, qui possèdent toutes les qualités requises pour réaliser des terrasses tout aussi durables : basralocus (classe I), gonçalo alves (classe I-II), jarrah (classe I), makoré (classe I), massaranduba (classe I), sapupira (classe II), tali scié sur quartier (classe I), tatajuba (classe I-II), etc. Les amateurs du style campagnard apprécieront pour leur part les réalisations extérieures en bois. Après le traitement thermique, le bois voit sa capacité d’absorption d’humidité réduite jusqu’à 50%, ce qui se traduit par une stabilité plus élevée (il ‘travaille’ moins). De plus, le traitement thermique transforme l’amidon présent, ce qui fait que le bois n’est plus une source d’alimentation intéressante pour les insectes et les moisissures, ce qui se traduit par une durabilité plus élevée. sionnelle, avec un taux d’humidité de 18 à 20 %. - Les essences telles que le padouk d’Afrique, l’itauba, l’ipé au fil droit et le Western Red Cedar ne forment pas d’échardes, ce qui vous permettra de vous y promener pieds nus sans le moindre problème. - La couleur affirmée de certaines essen- Belgian Woodforum & Vertus Belgian Woodforum & Goedefroo Architecten Belgian Woodforum & GreenArchitects chêne d’Europe. La durabilité naturelle du duramen (classe II-III) est suffisamment élevée pour une utilisation en terrasse. On peut donc ainsi choisir le chêne d’Europe pour l’intérieur et l’extérieur de la maison, ce qui permet de prolonger le caractère campagnard jusque sur la terrasse. Le châtaignier (classe II), l’Oregon et le mélèze exempts d’aubier conviennent eux aussi pour les terrasses. À condition d’avoir bénéficié d’un traitement de préservation approprié selon le procédé A4.1, d’un traitement à haute température ou d’une acétylation, les bois résineux naturellement tendres comme le pin, l’épicéa, le mélèze ou l’Oregon avec aubier peuvent également entrer en ligne de compte pour les terrasses. L’acétylation est un traitement du bois au moyen d’anhydride acétique, un dérivé de l’acide acétique. Le processus d’acétylation modifie la structure moléculaire du bois, ce qui réduit considérablement le gonflement et le retrait (le ‘mouvement’) et augmente la durabilité. ces fraîchement débitées, comme le rouge corail du padouk d’Afrique et le rouge orange du gonçalo alves, ne justifie aucunement la mise à l’écart de ces essences. En effet, lorsque ces essences sont utilisées à l’extérieur, les couleurs très marquées s’estompent rapidement, pour grisailler de manière naturelle et uniforme sous l’influence des éléments naturels. - Une terrasse en bois ne demande pratiquement aucun entretien. L’exposition au soleil et à la pluie provoque rapidement un grisaillement naturel et homogène. Ce processus naturel n’a absolument aucune influence sur la durée de vie et les propriétés du bois. - Selon une idée reçue bien ancrée, un bois de terrasse rainuré est moins glissant par temps de pluie. C’est tout le contraire. Les saletés et l’humidité s’incrustent plus facilement dans les rainures, ce qui favorise la croissance des algues qui rendent la surface glissante. Pour en débarrasser rapidement et efficacement votre terrasse en bois, il suffit de pulvériser de temps en temps un produit anti-algues. Belgian Woodforum & Wardenier-De Coker Essences de bois Le fait qu’une essence convienne ou non dépend de l’application envisagée et des exigences spécifiques de l’application choisie. Le bois de terrasse est soumis à rude épreuve en raison de son exposition directe aux intempéries, au vent, à l’humidité et aux importantes variations de température. Pour pouvoir parler de bois de terrasse durable, celui-ci doit posséder les caractéristiques appropriées. Pour une application extérieure très exigeante spécifique comme le bois de terrasse, cela signifie concrètement que les essences mises en œuvre doivent posséder une durabilité et une solidité suffisamment élevées, ainsi qu’une haute résistance à l’usure. Le bois de terrasse qui est en contact avec le sol peut être confronté aux champignons. C’est la raison pour laquelle le Belgian Woodforum conseille donc d’utiliser alors des essences de classe de durabilité I ou II. Pour les bois de terrasse sans contact direct avec le sol, on peut également utiliser des essences de classe de durabilité III. Des dizaines d’essences connues et moins connues répondent parfaitement aux exigences de qualité pour bois de terrasse durable. Le choix est très vaste et il y a de nombreuses différences : origine, couleur, veinage, gamme de prix, avec ou sans Techniques novatrices Le traitement à haute température (préservation thermique) et l’acétylation sont des techniques novatrices et respectueuses de l’environnement qui renforcent la durabilité et la stabilité du bois. Pendant le processus du traitement thermique, le bois est placé dans un environnement contrôlé et sans oxygène, et chauffé à plus de 180°C. Ce processus a une influence sur la structure du Conseils pratiques - Le Western Red Cedar appartient à la classe de durabilité naturelle II, mais possède une faible densité. Sa résistance à l’usure est donc plus limitée, ce qui restreint son utilisation aux terrasses de jardin, de balcon et de piscine où la circulation est plus réduite. - Un teck n’est pas l’autre. La différence entre le teck de Moulmein (classe I) et le teck de plantations (classe I-III) réside dans la durabilité naturelle. Cette différence se répercute sur la qualité et, par conséquent, sur le prix. - Le yellow balau (appellation correcte du bangkirai) se décline lui aussi en diverses qualités, avec des prix également différents. - Préférez du bois séché de manière profes- 24 Manchons auto-adhésifs pour passages de câbles étanches à l’air Avec Belgavolt MINI, BelgaClima, une marque de Belga Plastics, présente un manchon totalement auto-adhésif qui a été spécialement conçu pour réaliser de manière rapide et professionnelle une étanchéité à l’air permanente au niveau du passage des câbles à travers les profilés de fenêtre, comme par exemple les câbles d’alimentation pour stores et volets roulants. En fonction du modèle, ces manchons conviennent pour des câbles d’un diamètre entre 4 et 12 mm. Grâce aux dimensions extrêmement réduites du manchon, celui-ci n’est jamais visible. Il convient pour des applications intérieures et extérieures, tant en rénovation qu’en nouvelle construction. Belgavolt MINI présente une adhérence très élevée, sur les profilés de fenêtre en bois, pvc, alu, acier, etc., également à basses températures. Ce manchon EPDM flexible est étanche à la pluie et présente une résistance élevée aux intempéries et aux UV. Les manchons d’étanchéité à l’air Belgavolt MINI sont conditionnés par 50 unités par carton. Adv_Ramen_NL_FR:Opmaak 1 16-04-2012 Protection Rf des planchers en bois et dalles en béton Désormais, vous pourrez conférer encore plus simplement une résistance au feu Rf 1h à vos planchers en bois et dalles en béton à l’aide d’une seule plaque incombustible de Promat, à savoir PROMATECT®-100, une plaque de 15 doc. BelgaClima 23:10 Pagina 2 advertorial Working Process est un centre d’usinage intégré pour tenonner, forer, fraiser et profiler des châssis et portes en bois, dans un cycle automatique. Logos Team et Logos Life manipule et positionne chaque pièce automatiquement sans aucune intervention manuelle, par moyen d’un manipulateur et pinces à contrôle numérique. Chaque phase d’usinage est faite par un cycle alterné des moteurs principaux, www.lismont.be qui changent leurs outils dans un temps masqué en assurant une qualité de finition et de productivité parfaite. Arcs et autre pièces que châssis peuvent être fabriqués en cycle automatique. La machine peut être équipée avec ; transferts de chargement et déchargement, magasins de pièces, table à défoncer, machine à laver d’outils et autres. WORKING PROCESS l’expérience dans la technologie du châssis Fabrication Jusqu’à 40 châssis par jour 02/390.99.91 - [email protected] www.working-process.com DESIGN ET REALISATION D’ESCALIERS - PORTES - PORTES EN VERRES Escalier Smet est synonyme de : propre service de placement Escaliers sur mesure service après la vente Court délai de foie Demandez une offere de prix sans engagement. Staatsbaan 289 B-9870 Zulte T +32 (0)56 61 34 39 F +32 (0)56 61 35 99 mm montée sur le nouveau système ingénieux de plafond suspendu Chicago Metallic Gypfix®. Ce système Gypfix® consiste en une ossature simple, qui se compose de profilés porteurs moins fréquents, posés tous les 900 mm, et de fourrures, posées tous les 400 ou 500 mm, permettant ainsi un montage très Lu - Jeu : 9h - 12h, 14h - 18h Ve : 9h - 12h, 14h - 17h Sa : 9h - 13h [email protected] rapide. Il s’agit d’une structure “bidimensionnelle” idéale pour un plénum bas, qui résulte en une réduction du nombre de points de suspension et ne nécessite pas de cavaliers, ni de pièces de raccordement. Une seule plaque PROMATEC®-100 suffit pour une résistance au feu Rf 1/2h d’un plancher en bois ou une dalle en béton, une plaque de 15 mm garantit une résistance au feu Rf 1h au même type d’ensemble. Ce système permet un montage rapide et une finition facile. Les plaques avec 2 ou 4 bords amincis peuvent être jointoyées d’une façon classique. Cette construction monocouche est en plus très légère et limite l’espace vide dans le plafond. La résistance au feu de cette structure est étayée par un Avis Technique belge de l’ISIB. doc. Promat 25 Sapa assure le laquage en interne Sapa Building System a décidé d’étendre son site de Landen avec un nouvel atelier de laquage. La division belge va ainsi assurer en gestion propre une part importante de la chaîne logistique et accroître le niveau de service de ses services logistiques. Jusqu’à présent, Sapa Building System sous-traitait ses travaux de laquage à des entreprises spécialisées externes. Lorsque cette extension de 4.500 m², qui a nécessité un investissement de 4,5 millions d’euros, sera opérationnelle, l’entreprise pourra se charger presque totalement elle-même des petits et moyens travaux de laquage. Sept étapes Le laquage a beau constituer une toute nouvelle aventure pour Sapa Building System, l’entreprise dispose tout de même de beaucoup d’expérience dans ce domaine. Au niveau mondial, un groupe d’ingénieurs spécialisés dans les processus se chargent de référencer et d’améliorer les processus techniques dans les différentes divisions. Sapa Building System a très longtemps écrémé le marché à la recherche de constructeurs d’installations de laquage complètes en mesure de fournir un projet global ‘clef sur porte’. Cette quête s’est terminée après avoir pris contact avec la société néerlandaise Glasbeek Finish, un des grands acteurs en Europe. La ligne de laquage a été installée dans un nouveau hall de 4.500 m², dont 3.000 m² réservés au laquage. Les 1.500 m² restants seront consacrés à un nouvel entrepôt pour les accessoires. Le processus de laquage débute par une zone de prétraitement constituée de sept chambres reliées entre elles et toutes fermées avec des portes automatiques. Le temps de cycle par chambre est de 4 minutes et on procède toujours par phases complètes de sept étapes. La dernière étape, la passivation, s’effectue totalement sans chrome. Sapa Building System est une entreprise suédoise et tente d’utiliser des traitements les plus écologiques possibles. En outre, la société anticipe aussi en partie les directives futures. La conception de la ligne de prétraitement a été développée en très étroite collaboration avec le partenaire Alu Finish. Petits à moyens travaux de laquage Après la phase de prétraitement, les profi- lés aluminium sont entraînés dans un séchoir avant d’atterrir dans une des deux cabines de peinture identiques de la société suisse ITW Gema. La chaîne a été réalisée par l’entreprise Louage & Wisselinck établie à Ardooie. Les profilés sont automatiquement répartis sur les deux cabines, en fonction des couleurs et vernis nécessaires. Ce qui limite les pertes de temps. L’accent est principalement mis sur les petits et moyens travaux de laquage. Pour les gros travaux de laquage, Sapa Building System continuera de faire appel à des partenaires externes disposant d’une ligne de laquage verticale. Dans les fours de cuisson, les profilés sont chauffés à des températures de 180 à 220°C. Ils arrivent ensuite dans la zone de refroidissement. La chaleur qui se dégage des profilés est récupérée – d’une part pour chauffer les profilés après la phase de prétraitement et ainsi économiser l’énergie dans les séchoirs et d’autres part pour maintenir les halls de l’entreprise à température en hiver. Laquage à l’accent vert Caractéristique typique pour une entreprise suédoise, Sapa a posé de nombreux ac- cents verts lors du développement de sa nouvelle installation de laquage: - un prétraitement sans chrome: grâce à un primaire spécial signé Alu Finish, il n’est plus nécessaire d’utiliser du chrome pour la passivation des profilés aluminium à la fin de la phase de prétraitement. - consommation d’eau réduite: les procédés de laquage utilisent assez bien d’eau pour éliminer les résidus de graisse et les salissures sur les produits. Sapa Building System réduit la consommation d’eau avec une mesure à première vue contradictoire. Le nombre de rinçages a été élevé à six, dont quatre après le laquage, avec de l’eau de distribution et dans une moindre mesure de l’eau déminéralisée. Ce qui augmente le rendement et réduit la consommation d’eau. - récupération de la chaleur: des ventilateurs dans la zone de refroidissement permettent de récupérer la chaleur des profilés qui sortent des fours de cuisson. Cette chaleur est utilisée pour chauffer les profilés après la phase de prétraitement et ainsi économiser l’énergie dans les séchoirs, ainsi que pour maintenir les halls de l’entreprise à température en hiver. doc. Sapa Building System THE BATTERY SPECIALISTS tis nze gra Vraag o us aan! catalog e dez notr Deman gratuite! ue catalog 12-1023 - www.mink.be ALL BATTERIES, CHARGERS & ACCESSORIES BATTERY SUPPLIES NV/SA | Nijverheidslaan +50/56 | 8540 Deerlijk - BELGIUM | Tel. +32 (0)56 61 79 77 | Fax +32 (0)56 61 79 55 | [email protected] | www.batterysupplies.be 26 Des pieds bien protégés avec Neptunus-S3 Les hommes de métier ne connaissent que trop bien l’importance d’avoir de bonnes chaussures. Devoir travailler accroupi et dans des positions inconfortables souvent pendant de longues période rend indispensable une paire de chaussures de travail solides mais aussi flexibles. A cet effet, Dassy propose la solution idéale avec la nouvelle chaussure de sécurité Neptunus S3. La chaussure Neptunus marie sécurité et style, sans réduire le confort. La semelle flexible soutient les pieds dans toutes les positions et lors de tous les mouvements. Grâce à la forme spécifique de cette semelle, les saletés ne restent en outre pas dans les dessins. Vous pourrez ainsi travailler proprement tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Enfin, cette chaussure de sécurité sportive a été certifiée conforme à la norme S3. Parmi ses atouts figurent donc également une semelle anti-perforation, une pointe renforcée et un cuir imperméable. Bref, pour des pieds bien protégés, optez pour Dassy Neptunus S3. La chaussure basse est disponible dans les pointures 36-48, en coloris blanc/gris. doc. Dassy & MOTARD RALLY CYCLISTE /201rs.2be 02/0w.9ven s-thie info > ww à la recherche de la qualité supérieure ? PONÇAGE À LARGE BANDE poutre de compression électronique avec aimants MEMBER OF THE INFO GROUP 056 36 51 70 [email protected] www.vens-thiers.be SEULEMENT PAYS-BAS SEULEMENT BELGIQUE DUIN DUIN Suite de page 13 écrite et la toile et nous sommes présents sur la plupart des salons de construction européens. Notre production repose sur un parc de machines ultramodernes continuellement mis à jour, nous permettant de répondre au besoin croissant de solutions de plus en plus complexes. Lors du développement de nos produits, nous pensons également au constructeur à l’installateur. C’est pourquoi nous veillons toujours à garantir une simplicité extrême de montage et de traitement.” À propos du climat intérieur Paul Renson envoie un message clair au monde: ‘Economiser l’énergie, oui, mais pas au détriment de la santé’. “A quoi sert un bâtiment parfaitement isolé si l’air l’intérieur n’est pas sain? A quoi servent les grandes baies vitrées si vous devez constamment refroidir le bâtiment? D’autre part, des études scientifiques ont démontré que l’air intérieur dans les bâtiments est beaucoup plus pollué que l’air extérieur. Une pollution dont nous sommes à l’origine, inconsciemment en respirant et en transpirant mais aussi consciemment, à travers toutes sortes d’activités comme l’utilisation du chauffage ou de la douche. Notre intérieur même contient des matières nocives qui contribuent à la détérioration du climat intérieur.” Une bonne isolation présente des avantages mais contribue au stockage de l’humidité, du CO² et d’autres matières nocives à l’intérieur. Seule une ventilation continue et contrôlée à la demande garantit un climat intérieur de qualité dans le bâtiment. “Par ailleurs, l’architecture contemporaine se caractérise par des grandes baies vitrées, permettant aux résidents de profiter de la lumière naturelle et des rayons du soleil en automne, en hiver et au printemps. Or ce système peut rapidement conduire à une surchauffe en été. Une protection solaire extérieure efficace retient les rayons du soleil avant le contact avec le verre, évitant une hausse désagréable de la température, les reflets gênants ou la décoloration de votre intérieur.” Une affaire complexe ! U A E OUV N Présentation de la tronçonneuse optimiseuse BOTTENE PUSH 180 R à lame orientable Gamme complète de tronçonneuses pour la production : • • • • de bois pour châssis de fenêtre et portes d’ossature bois de caisses et de palettes pour la scierie N’hésitez pas à nous contacter pour plus de renseignements ! Avenue du Parc 16 - 4650 CHAINEUX • Tél. : 087 335968 – 338457 • Fax : 087 334223 E-mail : [email protected] • www.schene.be “ Construire de façon saine et économe en énergie, avec la garantie d’une bonne qualité d’air et en évitant la surchauffe, est plus complexe que l’installation d’une climatisation. Sans oublier que les bâtiments climatisés sont à l’origine de nombreuses plaintes liées à la santé. Nous offrons une vaste palette de solutions combinant intelligemment ventilation naturelle et protection solaire convenant pour divers types de bâtiments, tels que maisons privées, bureaux et bâtiments industriels. Nous proposons également des concepts écoénergétiques garantissant un climat intérieur sain adapté pour les maisons passives, vérandas, écoles, hôpitaux et centres de soins. Le dernier né de la famille Renson, le système de ventilation à la demande C+ EVO II avec SmartZone, se calque de manière intelligente sur le rythme de vie du consommateur et augmente localement la ventilation de manière automatique en fonction la pièce où se trouvent les habitants. L’utilisateur se voit ainsi garantir un climat intérieur sain à tout moment ainsi qu’une économie d’énergie considérable (baisse du niveau E jusqu’à 24 points pour les maisons et même 27 pour les appartements).” doc. Renson® 27 www.prowood-fair.be NOUVELLES PROWOOD 2012 21-25/10/2012 Prévisions encourageantes Tant les organisateurs du salon que le comité d’accompagnement de Prowood débordent d’espoir pour la prochaine édition qui se tiendra du 21 au 25 octobre dans les halls du Flanders Expo à Gand. Ce salon technologie du travail du bois constitue une valeur sûre incontestée dans le paysage des salons et ne cesse de conforter sa position. Les chiffres parlent d’eux-mêmes… Six mois avant l’ouverture de ses portes, plus de 90% (14.432 m²) de l’espace réservé lors de la précédente édition ont déjà trouvé preneurs. Par rapport à il y a trois ans, on compte déjà 32 exposants en plus. En tout, 163 exposants se sont inscrits, dont 53 nouveaux-venus. Dans le prolongement de nos précédents numéros, nous vous proposons ci-après les communiqués les plus récents des exposants. SCM SCM lancera la nouvelle plaqueuse de chants de type Olimpic K 260 EVO en version T avec groupe à rectifier. La machine doc. Van Hoecke Olimpic K 260 EVO (doc. SCM) de base comprend le système de contrôle électronique ORION ONE PLUS, le système d’entraînement par courroie Megaline, le groupe à rectifier RT-V, le groupe bac de colle, chargement et pression du chant VCVM, le groupe de coupe en bout K2 et le groupe d’affleurage R-K. L’épaisseur du panneau est de 8 à 60 mm, celle du chant en bandes de 0,4 à 6 mm et celle du chant en rouleaux de 0, à 3 mm. Cette machine se caractérise en outre par un kit pour le remplacement rapide du bac à colle, par un système d’arrondissement avec rayon par groupe de coupe en bout K-2, par un kit ‘Fast Work’, par un groupe racleur de colle RC-V et par un outillage de rectification diamanté. I.T.S. Pour encore mieux répondre aux demandes de plus en plus diversifiées, I.T.S élargit son assortiment avec la création de trois nouveaux départements au sein de son magasin: - un département ‘peinture et enduit’ (www. sinovapaint.com) - un département ‘éclairage led’ - un département ‘électricité générale’. Prix, qualité et service seront comme à l’accoutumée au rendez-vous. I.T.S. deviendra par ailleurs aussi votre fournisseur pour l’entretien et la pose de parquet. Désormais, l’homme de métier trouvera chez I.T.S. les marques Mirka, Ciranova et Bijlard, toutes spécialisées dans leur domaine. Ces marques proposent les meilleures solutions en matière de ponçage, de traitement du bois et de colle pour parquet. Van Hoecke De plus en plus de consommateurs équipent leur logement de portes coulissantes, car ils aiment le design et les grandes surfaces ou, tout simplement, parce qu’ils veulent éviter les portes battantes. Afin de vous aider à trouver les systèmes qui vous conviennent, Van Hoecke a décidé de rafraîchir sa gamme existante de ferrures pour portes coulissantes. Pour les portes coulissantes intérieures et en applique, nous conseillons l’utilisation d’un amortissement pneumatique. Chaque set comprend un amortisseur différent, en fonction de la catégorie de poids choisie pour votre ferrure. Les amortisseurs possèdent des dimensions et des boîtiers identiques, mais avec un ressort plus fort ou moins fort. C’est à la couleur que se voit la différence : la couleur jaune à l’extrémité de l’amortisseur correspond à 80 kg et la verte à 40 kg. Avec le nouveau système de porte coulissante DIVA, Van Hoecke vous propose une ferrure novatrice pour les portes intérieures avec montage mural. Avec ses lignes tendues et épurées, ce système est l’idéal pour un intérieur moderniste. Le système DIVA pour portes coulissantes intérieures est disponible avec ou sans amortisseurs, aussi bien pour les portes en verre que pour vail à coussin d’air et les rouleaux presseurs assurent des déplacements sans aucune friction et la parfaite tenue du panneau. La machine est également pourvue de photocellule laser pour la lecture de la référence du panneau et de sa longueur réelle. La machine est commandée par un PC de nouvelle génération équipée d’une interface moderne, ce qui rend la programmation facile et intuitive. Biesse enrichit son offre de plaqueuse de chants monolatérale d’entrée de gamme avec l’introduction de la nouvelle série Akron 1300. Ces nouvelles machines sont la solution idéale pour les artisans et les PME car elles comportent de nombreux avantages en termes d’équipements. Ainsi, différents groupes opérateurs sont disponibles: groupe rectificateur, groupe d’encollage, groupe racleur de chant, groupe racleur de colle, groupe brosse, ... mais aussi le transport panneau par chaîne industrielle. La machine dispose de boutons poussoirs sélecteurs qui permettent la sélection et le démarrage de chaque groupe opérateur souhaité. Elle est également équipée d’un tableau de commande positionné à l’entrée de la machine, le tout pour des réglages simples et intuitifs. ABET L’assortiment de stock ‘pRaL® meets Print HPL’ propose une harmonie des couleurs unique entre 10 teintes unies pRaL® et 10 coloris unis intemporels Print HPL. Nouveauté: la teinte blanc porcelaine pRaL® qui correspond au nouveau coloris Print HPL 405 ‘Bianco Porcellana’. Les 10 teintes proposées dans la collection pRaL® meets Print HPL sont disponibles via le réseau belge ‘Partners in Excellence’ dans les formats suivants: pRaL® solid surface en format 3600x760/135x12 mm et Print HPL en format 3050x1300x0,9 mm. Les coloris 10 Print HPL font partie de la collection Touched by Colours et sont disponibles de stock dans les finitions Sei, Seidue, Lucida, Microline, Longline et Grainwood. Jowat doc. Biesse/Haco celles en bois. Afin de garantir un fonctionnement optimal, deux catégories de poids ont été prévues, à savoir 40 et 80 kg. Haco Trading / Biesse La nouvelle perceuse compacte et flexible Skipper V31 de Biesse constitue la solution idéale pour la production en temps réel. Compact et rigide, l’axe vertical du panneau assure une ergonomie de chargement et de déchargement maximale. Les plans de tra- Jowat lance la nouvelle colle thermofusible 280.50 pour tous les types de chants garantissant l’adhérence la plus élevée et des joints de colle pratiquement invisibles, tant pour les couleurs claires que foncées ou pour les imitations bois. Jowat 280.50 se caractérise par un joint de colle invisible pour toutes les couleurs, convient pour tous les types de chants, garantit une excellente stabilité thermique et est approprié pour les machines tant lentes que rapides. Autres atouts: application au rouleau ou peigne à colle, pas de formation de fil, résistance aux températures élevées et consommation économique. Leysen Wood Trading L’entreprise de placage malinoise Leysen Wood Trading lance Doppia, un panneau de 4 mm qui associe le look du bois massif aux avantages du placage. Les applications intérieures sont légion: des portes intérieurs aux feuilles de table, et ce dans toutes les essences de bois, du chêne classique ou noyer aux essences plus audacieuses comme le mélèze et l’ebano. Hesse Benelux Contretyper des teintes, ou en d’autres termes élaborer des teintes sur mesure à partir d’échantillons fournis par le client, constitue depuis des années la spécialité de Hesse. L’entreprise est aujourd’hui la première à lancer dans le secteur le principe Colormatch Plus qui offre un extra pour chaque recherche de teinte. Mener une recherche de teinte correctement est un processus long et compliqué. Outre l’échantillon de référence, Hesse demande également des échantillons du même type de bois que celui qui sera finalement utilisé. En outre, il est aussi important que l’échantillon de bois soit poncé de la même façon que pour le projet final du client. Au moment ou l’échantillon de référence arrive chez Hesse, toutes les pièces reçoivent une étiquette. Ensuite, elles sont datées et identifiés. Un document de recherche est crée et chacune d’elle est archivée digitalement. La traçabilité est le leitmotiv principal. Une fois que la recherche est prête, un échantillon terminé avec le même vernis que celui utilisé par le client lui est présenté pour approbation. Avec le principe Colormatch Plus, le client reçoit un échantillon fini, mais il reçoit en plus un échantillon liquide. Cela permet aussi bien un contrôle visuel direct qu’un contrôle pratiqué par le client. Griffon Griffon Poly Max® SMP Polymer Express a récemment reçu la certification ATG pour les colles de montage. En d’autres termes, la colle de montage rapide répond aux exigences très strictes des normes belges et européennes. Griffon Poly Max® SMP Polymer Express a été évaluée sur la fixation rapide, facile et économique de divers objets sur différents supports tels que les panneaux, les plaques de contreplaqué, les plinthes, les seuils, les matériaux d’isolation, les miroirs et les matériaux de décoration, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Les raccordements peuvent être manipulés après 30 minutes et atteignent leur résistance finale après 4 heures seulement. 28 AluSlide Timmerman Combilift remporte le trophée Best of the Best Combilift Ltd, le fabricant irlandais de chariots élévateurs compacts et représenté dans notre pays par Mabo-Lifting, a remporté le prestigieux prix ‘Victor Ludorum’ qui récompense la meilleure innovation sur le marché des chariots élévateurs au cours des Désormais, Timmerman propose aussi la porte-fenêtre superisolante AluSlide. Les profilés Heroal affichent une valeur Uf standard de 3,0 W/m².K. OAfin de répondre à la demande croissante de profilés mieux isolants, la société a mis au point un nouveau modèle de profilé baptisé ‘Full Option’. Celui-ci est doté de bandes d’isolation supplémentaires et de mousse PU. Sa valeur Uf atteint ainsi 2.2 W/m².K. Associé à un vitrage Ug 0,5, l’AluSlide offre une valeur Uw de 1.1 W/m². L’entretoise inférieure peut aussi être encastrée au maximum pour former une transition élégante entre l’intérieur et l’extérieur. Celle-ci est réalisée en aluminium anodisé de teinte naturelle, excluant toute trace d’usure. L’AluSlide est proposé dans une très large palette de teintes: anodisé, laqué en teinte RAL et laqué structuré. doc. Timmerman doc. Mabo Lifting Machines et outils pour l’usinage des profils en aluminium et pvc Systèmes de stockage ● ● ● ● ● 18 dernières années. Un prix décerné par la UK Fork Lift Truck Association.Combilift avait déjà remporté le prix de l’innovation en 2009 lors du lancement du nouveau modèle CB et vient donc également de recevoir le Gold Archie Award qui récompense la toute meilleure innovation. Le jury a choisi le Combi CB parce qu’il s’agit du premier chariot élévateur compact pouvant également être utilisé comme chargeur latéral. Celui-ci permet donc de traiter tant des palettes classiques que des charges longues avec un seul et même engin. Le Combilift CB a été spécialement développé pour répondre à la demande du marché en quête d’une alternative aux élévateurs quadridirectionnels classiques. Contrairement à ces derniers, le Combi-CB s’utilise tant à l’intérieur qu’à l’extérieur et peut être utilisé comme chargeur latéral, mais aussi comme chariot élévateur frontal. Le Combi-CB dispose d’une capacité de levage jusqu’à 4 tonnes et est disponible en version diesel, LPG et électrique. meer plusinformatie d’info enetmachines machines:op www.tryma.be L’utilisation optimale de l’espace Temps d’accès rapide Baisse des frais de personnel Accès direct aux articles individuels Rangement et récupération Bruggestraat 80 • B-8840 Staden • www.tryma.be T +32 (0)51 24 97 77 • F +32 (0)51 25 21 73 • [email protected] 29 Impulsion créative pour Outdoor Wood Concepts® Le Négoce de bois Verdonckt SA et le designer de produits Roel Vandebeek (Beek Design) vont collaborer intensivement pendant un an afin de lancer des innovations créatives dans la gamme déjà avant-gardiste d’Outdoor Wood Concepts®. Et ce dans le cadre de l’événement 5x5 – une initiative de ‘designregio Kortrijk’ qui associe cinq designers de haut vol à autant d’entreprises régionales. Sur base d’une interaction créative et économique, cette initiative créera et commercialisera un nouveau produit ou service. Les premiers résultats de cette collaboration seront présentés à la Biennale INTERIEUR en octobre 2012. L’entreprise qui partagent vos... hautes ambitions La force de l’aluminium K 18-24 TS grues alu Roel Vandebeek, Dominique Dewaele et Stephan Rogge (doc. Gerald Van Rafelghem) Free Willy Avec Outdoor Wood Concepts®, le Négoce de bois Verdonckt démontre que des innovations surprenantes et durables sont possibles, également sur un marché traditionnel. Cette entreprise, qui a été créée à Avelgem juste après la Seconde Guerre Mondiale, s’est longtemps concentrée sur le négoce de bois de construction, de bois massif et de produits de parachèvement, ce qui lui a permis d’acquérir une solide réputation. Le Négoce de bois Verdonckt (qui emploie 23 personnes) a fait le choix stratégique de miser sur le développement de produits et le design pour s’attaquer à de nouveaux segments du marché, en restant certes fidèle à son core-business: le bois et la construction. Le résultat n’est autre qu’Outdoor Wood Concepts®, des solutions contemporaines et esthétiques en bois pour l’extérieur telles que bardages de façade, terrasses et palissades de jardin. La production et la commercialisation de ces produits a débuté en 2004. Grâce à la protection du raccord à rainures et languettes pour les bardages de façade, à l’utilisation des meilleures essences de bois (Western Red Ceder, padouk, afrormosia, ipé) ainsi qu’à un marketing intelligent (emballage, communication), le Négoce de bois Verdonckt a également réussi à conserver sa position de leader avec le lancement d’un produit qui est devenu une véritable tendance dans tout le pays: le profilé pour bardages de façade “Free Willy”®. On dénombre actuellement 110 négoces de bois distributeurs en Belgique et K 21-31 TS un réseau de représentants aux Pays-Bas et en France est en élaboration. Design Mais les tendances ne sont pas éternelles. Le développement de produits reste dès lors un élément central pour créer une nouvelle valeur ajoutée et continuer à surprendre. C’est pourquoi le projet 5X5 ouvre des perspectives pour créer et commercialiser un nouveau produit. Le design jette en effet un pont entre la créativité et l’innovation. Jusqu’à présent, le Négoce de bois Verdonckt faisait appel à la créativité de sa propre famille et de ses collaborateurs. L’opportunité de collaborer intensivement plus d’un an avec un talent renommé et polyvalent comme Roel Vandebeek doit faire souffler un vent nouveau sur les procédures d’innovation et de création. Designer industriel, Roel Vandebeek (né en 1970) a fondé en 1996 son propre bureau Beek Design et est réputé pour ses créations surprenantes, mais intemporelles et réfléchies. Il crée pour différents secteurs. Pour le projet 5X5, il mettra, en association avec le Négoce de bois Verdonckt, l’accent sur une palissade de jardin en bois esthétique et durable pour la gamme Outdoor Wood Concepts®. Le projet 5x5 est une initiative de Designregio Kortrijk et s’inscrit dans le projet Humin de Designregio Kortrijk et Ville de Genk / C-Mine, qui aide les entrepreneurs à créer des avancées compétitives en misant sur l’innovation. Ce projet bénéficie pour ce faire du soutien de la Flandre et de l’Europe. doc. Verdonckt SA LA NOUVELLE GRUE SUR REMORQUE Toplight HV21/5KA GEDA monte-charges Pour découvrir l’ensemble de la gamme vous pouvez-vous rendre directement sur notre site internet: www.eurotopconcept.be distributeur exclusif Belgique www.eurotopconcept.be Industrieweg 34 - 2880 Bornem - Belgium T +32(0)3 771 28 40 - F +32(0)3 771 44 97 - [email protected] 30 Fakro récompense une nouvelle vision du loft Récemment, Fakro a organisé en collaboration avec le magazine international d’architecture A10 la troisième édition du Concours International d’Architecture. Le second plus grand fabricant de fenêtres de toit au monde avait choisi comme thème une nouvelle vision du thème et ce concours a suscité un grand intérêt. L’appel s’est traduit par de nombreux concepts futuristes dont nous ne voulions pas vous priver. Le loft de rêve parfait Des architectes de France, d’Allemagne, des Pays-Bas, d’Italie, de Pologne, de Grande-Bretagne, mais aussi de Russie, de Chine, des Etats-Unis, du Liban, du Maroc et du Canada ont envoyé leurs créations, soit plus de 200 en tout, au siège central de Fakro. Il avait été demandé aux architectes de créer le loft parfait, avec “le rêve” comme thème sous-jacent. Seule condition: ils devaient utiliser des fenêtres de toit Fakro. Chaque projet comprenait donc minimum une fenêtre de balcon FGH-V Galeria et une fenêtre de toit proSky avec axe de rotation décentré vers le haut. Ces produits ont été spécialement conçus pour créer le plus de lumière possible et peuvent être utilisés dans les concepts les plus innovateurs. Les projets ont été scindés en différentes catégories: projets industriels, urbains, clef sur porte, concepts réalistes et concepts artistiques. Le premier prix a été attribué à Krzyztof Stepien de Pologne, tandis que la seconde place est reve- nue à Luis Amoros Fernandez et Miguel Orellana. Liliana Krzycka et Rafal Piezko d’Irlande ont décroché la troisième place. À propos de Fakro L’entreprise Fakro a vu le jour en 1991 en Pologne et est aujourd’hui le second plus grand fabricant de fenêtres de toit au monde. Avec plus de 3.000 travailleurs, 12 usines et plus de 100.000 m² d’unités de production, 12 filiales propres à l’étranger et surtout un large réseau de distribution, Fakro constitue un acteur important dans le secteur de la construction. L’entreprise est en pleine expansion et propose une large gamme de fenêtres de toit, complétée par diverses séries d’accessoires. Fakro est également un important fabricant d’escaliers escamotables, domaine dans lequel l’entreprise propose un éventail de possibilités et de nombreux modèles. Pour répondre à l’évolution des besoins de ses clients, FAKRO innove en permanence. En Belgique et au Luxembourg, Fakro est exclusivement distribué par la société Albintra SA. Le projet gagnant ‘CloudLoft’ (doc. Fakro) Glasboy.be M.B. DE WOLF B.V.B.A. [email protected] niteitslaan, 435 vard de l’Humanité Drogenbos M.B. DE WOLF B.V.B.A. [email protected] Ringlaan 9 - 9900 Eeklo Tel. 09/377.29.49 Fax. 09/378.07.55 [email protected] M.B. DE WOLF B.V.B.A. tel :0472/41.10.10 tel [email protected] Humaniteitslaan, 435 Boulevard de l’Humanité 1620 Drogenbos Humaniteitslaan, 435 Boulevard de l’Humanité 1620 Drogenbos :0472/41.10.10 fax : 02/520.19.35 tel :0472/41.10.10 fax : 02/520.19.35 tel :0472/41.10.10 31 1000 Tools – 1000 Testers recherche des candidats 1000 Tools – 1000 Testers permet aux artisans de toute l’Europe de tester les nouveautés professionnelles de la gamme bleue de Bosch et d’échanger leurs expériences avec d’autres professionnels. Les intéressés peuvent remplir le formulaire d’inscription sur le site www.bosch-professional.com, sélectionner un outil-test et envoyer leur candidature. Vous trouverez la sélection actuelle d’outils-test sous la rubrique ‘Outils-test’. Scie plongeante GKT 55 GCE ble ligne: le tracé à suivre est situé entre les deux lignes projetées. Par ailleurs, cette scie dispose de deux rallonges latérales pour le sciage de pièces de grande longueur, d’un raccord d’aspiration optimisé, et d’une poignée de transport intégrée pour un transport aisé de l’outil. Enfin, pour plus de mobilité, un support de travail sur roues, la GTA 2500 W Professional, est disponible en tant qu’accessoire. Scie radiale à coupe d’onglets GCM 12 GDL Quelques clics S’inscrire comme testeur est très simple: quelques clics de souris suffisent pour compléter les champs à remplir et sélectionner l’outil-test. Répondez enfin à la question de motivation afin de convaincre Bosch de vous choisir comme testeur et le tour est joué. Bosch vous fera alors savoir le plus rapidement possible si et/ou quand le test aura lieu. Vu que le nombre d’outils-test est limité, seuls les candidats les plus convaincants seront retenus. Bosch nous a fait savoir que les appareils suivants attendent les professionnels pour subir des tests approfondis: la scie radiale à coupe d’onglets 12” GCM 12 GDL Professional, la scie circulaire GKS 85 G Professional et la scie plongeante GKT 55 GCE Professional. Ci-dessous, nous vous proposons d’ores et déjà les informations nécessaires sur ces outils-test. Scie radiale à coupe d’onglets GCM 12 GDL La scie radiale à coupe d’onglets GCM 12 GDL Professional de Bosch veut devenir la référence en termes de maniabilité et de précision, grâce à un mécanisme radial innovant. La tête de sciage n’est plus guidée par des rails mais par un bras articulé (brevet Bosch) robuste en fonte d’aluminium. Scie circulaire GKS 85 G Monté sur des roulements à billes, sans entretien nécessaire, ce bras articulé assure un confort de travail intact tout au long de la durée de vie de l’outil. L’abandon de la technique classique des rails permet d’utiliser l’outil contre un mur et de gagner ainsi de la place. Cette scie radiale est adaptée à tous les travaux de coupe courants de profilés en bois, en plastique et en aluminium, à la découpe de lames de plancher, de plinthes et de lambris, et à l’ajustage de pièces sur les chantiers. Elle permet de réaliser des coupes droites, en onglet, en biseau et des rainures. La largeur de coupe maximale est de 341 mm et la hauteur de coupe maximale de 104 mm ; elles dépendent de l’angle d’onglet et de l’angle de biseau. Grâce à une entretoise disponible en tant qu’accessoire, la hauteur de coupe peut être portée à 110 mm. Équipée d’un puissant moteur de 2 000 W, la scie radiale à coupe d’onglets GCM 12 GDL Professional offre un travail de qualité inégalée. Elle dispose d’un démarrage progressif et d’un frein moteur qui protègent les installations électriques. Toutes les commandes pour les réglages d’inclinaison et de coupes sont placées à l’avant de l’outil, pour un meilleur confort d’utilisation. Pour un sciage plus précis et plus facile, le trait de coupe est visible grâce à un laser dou- Scie circulaire GKS 85 G Des coupes précises et rapides, c’est ce que garantit la compatibilité du rail de guidage FSN Professional et du nouveau modèle de scie circulaire GKS 85 G Professional. Précisément harmonisés, ces rails et machines garantissent des résultats parfaits, par exemple pour le sciage sur mesure de matériaux tels que panneaux OSB. Le système de rails de guidage FSN Professional propose des rails de 800 à 3100 mm de longueur, des accessoires adaptés ainsi que des consommables, tels que protection anti-éclats, bandes adhésives et capots en plastique. L’élément de fixation FSN VEL Professional s’avère particulièrement utile. Il permet d’assembler plusieurs rails de guidage de manière précise, stable, rapide et exacte. A côté de cela, il est également possible avec l’élément de fixation de fixer sur le rail de guidage une butée d’angle FSN WAN Professional. Le rail pourra ainsi par exemple être positionné précisément sous un angle de 90° sur le matériau à scier. Des lèvres en caoutchouc sur le chant du rail servent de protection antidéplacement, elles poussent les copeaux lors du sciage vers le bas et garantissent des bords propres sur la pièce. Les bandes adhésives permettent un maniement sûr et complètent le système de rails de guidage. La scie circulaire GKS 85 G Professional a été optimisées pour être utilisées en association avec le système de rails de guidage. La semelle en aluminium coulé sous pression est équipée de deux rainures fraisées avec une grande précision qui rendent les machines compatibles avec le système de rails de guidage FSN ou des systèmes de rails d’autres fabricants. Le point de rotation de la machine a été conçu de manière à ce que, lors des coupes en biais de 1 à 45°, le chant de coupe reste toujours identique et se situe directement contre le rail de guidage. Les coupes cintrées ne nécessitent pas d’adaptateur. Sur la GKS 85 G Professional, le moteur de 2200 watt assure un résultat rapide. Avec son puissant moteur la GKS 85 G Professional peut aussi scier des matériaux plus épais (jusqu’à 85 mm de profondeur de coupe). Scie plongeante GKT 55 GCE Les artisans soucieux d’exécuter des découpes précises peuvent désormais compter sur la nouvelle scie plongeante GKT 55 GCE Professional Bosch. Cet outil se distingue par son extrême précision, grâce à sa fonction plongeante, sa capacité de réglage au millimètre près, de la profondeur et de l’angle de découpe, ainsi que sa lame de scie « Top Precision Best for Wood » pourvue de 48 dents. Par ailleurs, l’utilisation de l’outil est optimisée grâce aux rails de guidage. La semelle robuste, en magnésium coulé sous pression, est dotée de deux rainures fraisées qui rendent la scie plongeante GKT 55 GCE Professional Bosch compatible avec le système de rails de guidage FSN Bosch ou d’autres systèmes de rails concurrents. Il est ainsi possible de réussir de façon simple, rapide et précise, la découpe de plaques de matériaux, le tronçonnage de vantaux de porte ou des évidements dans des plans de travail de cuisine. L’appareil dispose d’un moteur de 1 400 Watt doté de la régulation électronique constante. Cette fonction assure un régime stable en charge et garantit ainsi une progression continue du travail. Le régime peut être réglé et s’adapter à différents matériaux comme le bois, le Plexiglas ou l’aluminium. La nouvelle scie plongeante GKT 55 GCE Professional Bosch n’est pas seulement l’outil idéal pour les menuisiers et autres corps de métier travaillant le bois, mais également pour les artisans travaillant les cloisons sèches, les agenceurs de magasins et les installateurs de stands. La profondeur de coupe maximale atteint 57 millimètres et l’inclinaison maximale de la lame de scie s’ajuste jusqu’à 47 °. Grâce à sa lame de scie, qui amortit les vibrations et réduit le niveau sonore lors du sciage, et son dispositif d’aspiration des poussières optimisé, un carter recouvrant complètement la lame de la scie, la GKT 55 GCE Professional est particulièrement confortable et agréable à utiliser pour tous les travaux d’aménagement d’intérieur. En outre, cette nouvelle scie plongeante offre une bonne prise en main et une manipulation sûre et maîtrisée grâce à son revêtement Softgrip et sa poignée supplémentaire. (doc. Bosch) 32 TECH www.spanotech.be Wood Building Solutions Matériaux et conseils pour la construction bois durable. © Houtskeletbouw Martin Vandereyt - Bouwcoördinatie Luc Verhaegen Rabotage et profilage rapide et précis avec l’Unimat Panneaux de contreventement • Durélis Vapourblock: étanche à l’air - frein-vapeur intégré • RWH: étanche à l’air - ouvert à la vapeur d’eau Panneaux d’isolation en fibres de bois • Sous-toitures • Isolation de façade extérieure et support d’enduit • Isolation des murs, des sols et des cloisons Panneaux d’isolation flexibles • Épaisseurs de 40 à 240 mm Nouveauté dans le large assortiment de Van Belle Houtbewerkingsmachines: l’Unimat • Valeur lambda λD = 0.037 W/(m.K) du grand fabricant Weinig pour le rabotage quatre faces et le profilage des pièces. Les machines Unimat ont été spécialement conçues pour les entreprises qui sont Poutres structurelles d’une part soucieuses de leur budget mais qui, d’autre part, accordent une grande • Poutres en I, âme OSB importance à la qualité. Travailler avec l’Unimat est synonyme de précision et de • Pleine Lamibois, LVL • Pleine OSB, LSL flexibilité. Ces machines se pilotent de façon rapide et pratique, et garantissent une finition précise ainsi qu’une sécurité maximale. Elles s’intègrent facilement dans la Si vous souhaitez obtenir plus d’informations, de conseils ou des échantillons: production existante et garantissent une stabilité élevée pour les profilés profonds Tel.: +32 (0)56 66 70 21 • Fax: +32 (0)56 66 82 25 • mail: [email protected] et un profilage précis. La classe Unimat est équipée du Weinig Memory System qui simplifie fortement les réglages de la machine. Une fois les réglages effectuées et le profilé produit, le profilé enregistré pourra être rappelé à tout moment. On produira ainsi chaque fois le même profilé avec une précision extrême et la plus grande facilité. Différentes configurations de broche sont possibles pour personnaliser la machine Spanotech Close-up 2012 - FR.ind1 1 24/05/2012 suivant les souhaits. Les entreprises qui utilisent l’Unimat de Weinig qualifient celle-ci L’aérateur DucoKlep 80 ‘ZR’ de Duco Ventilation & Sun Control s’avère plus polyvade raboteuse-profileuse le plus fiable jamais produite. Peu importe l’élément que vous lent que jamais grâce aux rigoles à verre plus larges de 42 à 54 mm. Cet aérateur à vouliez fabriquer, que celui soit en bois massif, en MDF voire même en pvc ou qu’il clapet autoréglable performant peut désormais être appliqué pour toutes les épaisseurs s’agisse de produire au détail, l’Unimat associe une qualité parfaite au respect des de verre (jusqu’à 48 mm). La réglementation en matière d’isolation devient de plus en exigences et à la rentabilité la plus élevée. doc. Van Belle / Weinig plus stricte. C’est pourquoi on applique de plus en plus souvent du verre plus épais dans les châssis. Duco répond à cette tendance en continuant d’élargir les rigoles à verre de l’aérateur DucoKlep 80 ‘ZR’. Avant, cet aérateur pouvait être DucoKlep 80 ‘ZR’ plus polyvalent que jamais RotoCon - Nouveau logiciel de configuration Roto Frank présente le logiciel de configuration RotoCon, dont la devise est ‘Seulement quelques clics de souris pour obtenir une liste de composants finale’. RotoCon se compose de différents modules ayant chacun une fonction spécifique pour des groupes cibles particuliers. Le logiciel de configuration ‘SimplyWeb, non lié à un système, a fait ses débuts à Nuremberg, dans le cadre de solutions industrielles. Il permet une planification individuelle en un temps record et se base sur des données ultra actualisées. Il est appelé à démontrer son utilisé sur le marché international en cours d’année. D’autre part, le nouveau service de pièces de rechange pour partenaires commerciaux et utilisateurs ne nécessite pas d’enregistrement préalable. Un questionnaire en ligne permet à l’utilisateur d identifier facilement la pièce dont il a besoin. Pour éviter toute confusion, il est en outre possible de télécharger trois photos. Le système est confortable, pratique et impressionne par sa rapidité. Pour ces articles, Roto fonctionne sur base d’un délai de livraison moyen de trois jours. Ce service est actuellement disponible en Allemagne et en Autriche via www.ftt.roto-frank.com. Pour le reste de l’Europe, la version en ligne est prévue pour juillet 2012. doc. Roto appliqué pour des épaisseurs de verre jusqu’à 32 mm, mais grâce à cette innovation, cette épaisseur a été portée à 48 mm, de telle sorte qu’il s’adapte même désormais sans problème sur du triple vitrage. Grâce à sa grille intérieure plate, le DucoKlep 80 ‘ZR’ peut être appliqué dans la partie fixe d’un châssis coulissant. En outre, cet aérateur présente une capacité de ventilation élevée. Avec un retrait minimal de 80 mm du vitrage, cet aérateur s’intègre discrètement sur chaque châssis. La commande par poignée, corde ou barre est réglable en continu. Le clapet autoréglable garantit un débit constant. En tant qu’élément du Duco Comfort System, il permet en outre d’obtenir une isolation jusqu’à 16 points E. doc. Duco 17:12:4 33 Isolants synthétiques et construction durable. Une alliance naturelle Les matériaux synthétiques, et plus particulièrement les isolants synthétiques, se distinguent dans de nombreux domaines en ce qui concerne la durabilité. La contribution des matériaux synthétiques à vivre et construire de manière durable est encore soulignée dans le livre ‘Matériaux synthétiques et construction durable. Une alliance naturelle.’ La Belgique est championne du monde dans le monde des matières plastiques. Notre pays est le leader mondial en ce qui concerne la production de plastiques et de produits en plastique par habitant. Il est important que l’industrie des matériaux synthétiques opte pour le développement durable. Ainsi, l’avenir de cette industrie dynamique est assuré. Les matières plastiques sont indispensables pour nourrir sous peu plus de 8 milliards d’habitants sur la planète Terre, dans des conditions humaines, sans rendre notre planète inhabitable pour les générations futures. Herman Raes, Directeur Commercial de Recticel Insulation et président du groupe sectoriel Construction de Federplast.be, explique: “Des fenêtres et des portes en plastique limitent l’abattage des forêts tropicales. Dans une maison typique, l’utilisation d’isolants en matière synthétique sur une durée de 30 ans permettra d’économiser une quantité d’énergie qui sera 40 à 60 fois plus élevée que l’énergie nécessaire pour la production de nos matériaux.” Nouveau livre Selon Herman Raes, le ‘développement durable’ est un marché en croissance pour l’industrie des plastiques: “C’est pourquoi Federplast.be présente un livre de référence sur l’utilisation durable des matières plastiques dans la construction. Les caracté- ristiques de ces matériaux sont tout à fait appropriées: les plastiques sont solides, légers, faciles à utiliser, résistants aux intempéries et ils ont une valeur d’isolation élevée. Généralement, les plastiques ne sont pas considérés comme des matières durables.” Carolin Spirinckx, gestionnaire du projet ‘La vie et la construction durable’ à l’Institut flamand de Recherche Technologique VITO, confirme dans le livre: “Un matériau de construction bio-écologique peut être durable, mais un matériau d’origine non-biologique peut être aussi durable.” Aussi To Simons, le directeur du ‘Centrum Duurzaam Bouwen’ (Centre de la Construction Durable), mentionne: “L’existence d’une liste unidimensionnelle sur les matériaux durables, comme le résultat d’une course cycliste, constitue une idée fausse... D’un sentiment émotionnel, on pense souvent que les matériaux naturels sont durables et que les matériaux synthétiques ne sont pas durables, ce qui n’est pas correct.” Le livre ‘’Matériaux synthétiques et construction durable. Une alliance naturelle.’ contient de nombreux témoignages d’experts du monde de la construction, de la science de l’environnement, ainsi que des exemples pratiques sur l’utilisation durable des matières plastiques dans le secteur de la construction. Les isolants synthétiques: avec distinction P25MVS0154 30-03-2012 11:57 Pagina 2 Les isolants synthétiques utilisent du pétrole, mais n’éliminent pas ces stocks. Aujourd’hui, seulement 4% de tout le pétrole est utilisé pour les matières synthétiques. Jusqu’à 87% est brûlé pour le transport, la production d’électricité ou le chauffage des bâtiments. De ces 4%, un faible 0,08% est utilisé pour le polyuréthane (PUR). Ce qui est dommage, car le PUR offre énormément d’avantages, de même que le polyisocyanurate (PIR). La production de ces matériaux est par exemple très économe en énergie: seulement 100 m³ de gaz naturel sont nécessaires pour produire 1 m³ d’isolant polyuréthane. Ce qui est peu quand on sait la quantité d’énergie que vous pourrez économiser grâce aux isolants PUR en 75 ans: 40.000 m³! Les isolants synthétiques permettent de conserver les ressources naturelles et de consommer moins d’énergie. Dans une habitation moyenne, l’énergie qui était nécessaire pour la production des matériaux d’isolation synthétique sera déjà économisée après une année grâce à la consommation réduite de gaz ou de mazout. doc. Recticel Un cycle économique et écologique. Votre partenaire pour un air propre Des process de fabrication impeccable: une question de technique HÖCKER POLYTECHNIK - nous sommes toujours là, où vous avez besoin de nous. En Belgique aussi! Plus de 100 sociétés belges actives dans le commerce du bois, l’industrie du meuble et la fabrication de por tes profitent déjà des avantages de notre technique sophistiquée et de notre service complet: · · · · très haute efficacité énergétique vaste réseau de ser vice et d’assistance 50 années de recherche et de développement leader européen de la fabrication de systèmes d’extraction mobiles, installation de filtres stationnaires, presses à briquette, traitement de sur faces, exploitation des chutes de bois Plus de 45.000 installations dans le monde sont les témoins de notre succès. Kleine Tapuitstraat 22, 8540 Deerlijk Tél.: 056 777 300 • Fax 056 775 240 www.amotec.be • [email protected] HÖCKER POLYTECHNIK GmbH Borgloher Straße 1 · 49176 Hilter · Germany · Fon + 49 (0) 5409 405 - 0 Fax + 49 (0) 5409 405 - 555 · www.hoecker-polytechnik.de · [email protected] 34 COLOFON DIRECTION ET REDACTION Omicron SA Hoornstraat 16b 8730 Beernem Tel.: 050/250 170 Fax: 050/250 171 [email protected] www.omicron-media.be EDITEUR RESPONSABLE Erwin Ooghe Hoornstraat 16b 8730 Beernem PRODUCT MANAGER Marc Van Poucke REDACTION Wim Vander Haegen PRODUCTION Robbie Vosté ABONNEMENT Hoornstraat 16b 8730 Beernem Tel.: 050/250 170 6 édition: B 35 Cartoon du mois IMPRIMERIE PERKA Industrielaan 12 9990 Maldegem Tel.: 050/716 071 Fax: 050/716 830 RECLAME ACQUISITIE Omicron SA Tel.: 050/250 170 Fax: 050/250 171 Nederlanstalige versie op aanvraag COPYRIGHT CLOSE UP NEWS © 2012 Ce périodique est protégé par le droit d’auteur : aucune reproduction, diffusion ou communication analogue ou digitale de cette parution ne peut être effectuée sans autorisation écrite de Omicron sa (tél.: 050/250 170) www.presscopyrights.be COÖRDINATION Trui Blomme TRADUCTION JOALIS sprl PERIODICITE parait 6x par ans: février - avril - juin septembre - octobre - decembre Membre de l’union des Editeurs de la Presse Périodique La confiance des entrepreneurs toujours en baisse Selon les indications du baromètre de la construction pour mai 2012, la confiance des entrepreneurs se dégrade et le fossé entre les optimistes et les pessimistes ne cesse de se s’élargir. Les pessimistes (19%) viennent d’atteindre leur niveau le plus élevé depuis mars 2010, en dépit de l’augmentation de l’activité du secteur de la construction. Légère hausse D’après les informations de l’Institut des Comptes Nationaux, le dernier trimestre de 2011 s’est conclu sur une hausse de 0,7% sur base trimestrielle de l’activité du secteur de la construction. Ce qui représente une hausse substantielle de 2,9% par rapport au dernier trimestre de 2010. Le pourcentage d’augmentation de la construction sur base annuelle pour 2011 s’élève à 4% 2012 du travail pour 5,43 mois (moyenne trimestrielle). Il s’agit d’une stabilisation par rapport aux trois mois précédents (novembre 2011 – janvier 2012). Construction résidentielle Durant le dernier trimestre de 2011 (octobre – décembre), 12.847 nouveaux logements ont été approuvés. Il s’agit des chiffres les plus élevés depuis le second trimestre de de 2011 (à partir d’août) furent le témoin d’une nette amélioration, malgré le chiffre bas pour l’année 2011, avec une moyenne de 4.100 nouveaux logements approuvés par mois. Durant le quatrième trimestre de 2011, 8.008 permis de rénovation furent délivrés, soit une hausse de 2,2%. Pour la période allant de juillet à septembre, ce chiffrait atteignait 7.836 autorisations. Sur base annuelle, on a dénombré en 2011 31.252 permis de rénovation, une baisse de 6,2% par rapport à 2010, où on avait enregistré 33.323 permis. Construction non-résidentielle (par rapport à 2010). On observe également durant le dernier trimestre une légère hausse du marché de l’emploi (0,3%). Par rapport au quatrième trimestre de 2010, la hausse atteint 1,7%. Pour terminer, l’année 2011 s’est clôturée sur une hausse de 1,9% au niveau de l’emploi par rapport à 2010. Le carnet de commandes des entrepreneurs comprenait pour la période février – avril 2010. Durant le quatrième trimestre de 2011, le nombre de permis a augmenté de 13,5% par rapport au précédent trimestre (juillet – septembre). En 2011, le nombre de permis accusait un recul de 11% sur base annuelle par rapport à 2010. Au total, 44.115 nouveaux logements ont été approuvés en 2011. L’année précédente, ce chiffre s’élevait à 49.732. Les derniers mois Durant le quatrième trimestre de 2011, le volume de nouvelles constructions approuvées s’élevait à 11,7 millions de mètres cube, soit une hausse de 17,1%. Cette progression résulte notamment de plusieurs grands projets dans les arrondissements de Turnhout, Malines, Sint-Niklaas et Gand. Lors des trois mois précédents (juillet – septembre), ce chiffre n’atteignait que 9,1 millions de mètres cube. Le nombre de permis accordés pour de nouvelles constructions affichait quant à lui une baisse de 3,9%. Le nombre de permis de rénovation accordés pour des constructions non-résidentielles a lui aussi connu un certain recul durant la même période (7,3%). Faillites En avril 2012, on a constaté une hausse de 25% des faillites parmi les entreprises de construction par rapport à avril 2011. La période allant de janvier à avril a vu péricliter 8,16% de sociétés en plus qu’à la même période l’année précédente. La hausse des faillites n’a rien de surprenant aux yeux de la Bouwunie, étant donné la suppression et la restriction de nombreuses mesures de soutien opérées en 2011 par le gouvernement au sein du secteur de la construction. La suppression des aides à la construction, du prêt vert et de la réduction fiscale pour les investissements écoénergétiques ont largement affaibli le secteur. Le plongeon du volume de travail est encore accentué par la situation économique générale et l’augmentation de la concurrence déloyale. C’est la conjonction de tous ces facteurs qui porte souvent le coup fatal aux entreprises de construction. 35 OUBLIEZ LE MASTIC VITRIER ! Parfait pour des applications “traditionnelles” et ferronnerie ! SILIRUB TRADITION Jointoyage durable pour le vitrage • Mastic vitrier de type silicone • Elasticité permanente et résistante aux intempéries • Très bonne mise en œuvre • Recouvrable • Structure légèrement granuleuse La technologie high tech au service de la tradition ! www.soudal.com Soudal n.v.: Everdongenlaan 18-20 • B - 2300 Turnhout • Tél +32-(0)14 42 42 31 • www.soudal.com ADVERT123_SilirubTradition_FR_A4.indd 1 ADVERT123 Expert en colles, mastics et mousses PU 25/05/12 16:10