Télécharger en PDF

Transcription

Télécharger en PDF
DucoTop 60 (AK+)
Aérateur pour pose ultra rapide et très aisée
NFANT
JEU D’ E
UN VRAI
JUIN - JUILLET - AOÛT 2012
4€
We inspire at www.duco.eu
N°. 59
ALRADCO
GROUP LMC
L’ÉTANCHÉITÉ À L’AIR
Persuadez-vous,
commandez un
échantillon gratuit!
Tel: 058 33 00 33
mail: [email protected]
JOURNAL BIMESTRIEL POUR MENUISIERS, INSTALLATEURS DE
MEUBLES ET INDUSTRIE DU BOIS
27/01/12
CUISINES, FABRICANTS DE
Krant_VanDe_Schrijnwerker_NL-FR_new.indd
5
Lire page 11
Lire page 3
Lire page 20
Bosch cherche testeurs
Lancé par Bosch, le projet 1000 Tools –
1000 Testers permet aux artisans de toute
l’Europe de tester les nouveautés professionnelles de la gamme bleue de Bosch et
d’échanger leurs expériences avec d’autres
professionnels. Les intéressés peuvent remplir le formulaire d’inscription sur un site
créé spécialement à cet effet et sélectionner
un outil-test. Close Up News publiera régulièrement les avis de nos lecteurs participant
à cette action. Peut-être serez-vous notre prochain ‘testeur’?
PARAIT 6X PAR AN: FEVR. - AVRIL - JUIN - SEPT. - OCT. - DEC.
Limiter les risques pour les
bardages de façade en bois
Les bardages de façade
en bois ont actuellement
la cote et ce phénomène
a ses raisons. Ces bardages en bois confèrent
une plus-value esthétique
aux bâtiments, mais aussi
des avantages fonctionnels et énergétiques. Ils
poussent à la hausse les
performances thermiques
des éléments qui composent les parois. Pourtant,
fait remarquer le CSTC,
les menuisiers sont trop
souvent confrontés à des
bardages de façade exagérément déformés voire
même désolidarisés.
Dans l’attente de la Note
d’information technique
en la matière, nous vous
donnons quelques petits
conseils.
DOSSIER
Lire page 31
SYSTÈMES DE TIROIRS
Non seulement dans les cuisines, mais aussi
pour d’autres meubles, les systèmes de tiroirs inventifs sont de plus en plus à l’ordre
du jour. L’ergonomie et le confort jouent un
(plus) grand rôle et sont à la base de solutions fortement améliorées par rapport aux
simples coulisses à roulement appliquées
pour la première fois dans les années ‘60.
Absence de poignée, fonctionnement silencieux, commande électronique, visible et invisible: le choix est énorme.
Lire page 17
Lire page 7
Belwood – Amel
La ventilation,
solution pour des
maisons saines
Wij nemen niets luchtig op
Nous ne prenons rien à la légère
“On accorde encore et toujours
beaucoup trop peu d’attention à un climat intérieur sain dans la maison”, a af-
• Industriële Stofzuiging
Dépoussiérage Industriel
Bureaux de dépôt Gand X-P2A9153
• Industriële Ventilatie
Ventilation Industrielle
• Plaatbewerking
Tôlerie
• Speciale constructies op maat
Constructions spéciales sur mesure
Industrieweg Noord 1 141 - 3660 Opglabbeek
Tel.089/85.55.21 Fax 089/85.42.21
[email protected] - www.limoco.be
LIMOCO NEW 2010.indd 1
www.limoco.be
23/05/12 10:58
firmé Paul Renson, CEO de l’entreprise
éponyme, au cours d’un entretien exclusif avec la rédaction. “En vue surtout des
normes de construction toujours plus strictes qui exigent des solutions absolument
étanches à l’air, une ventilation naturelle
réfléchie revêt une importance primordiale. ‘Creating Healthy Spaces’ est plus
que notre slogan, c’est un ‘must’ pour
notre santé.”
Lire page 13
14
GRIFFON:
POUR LE VRAI MENUISIER
En tant que menuisier professionnel ou entreprise de
finition professionnelle, vous avez besoin de produits
supérieurs qui vous aident à travailler rapidement et qui
vont bien avec votre professionnalité. C’est pourquoi
Griffon a développé une complète gamme de colles de
très haute qualité, spécialement destinées à votre
domaine specialisé et répondant exactement à vos
exigences élevées. Les colles à pulvériser de Griffon sont
faciles à mettre en oeuvre, offrent une pulvérisation très
fine et ont une thermorésistance élevée, donnant un
résultat final impressionnant. Les raccords collés de Griffon
sont toujours d’une très haute qualité. Ce n’est pas pour
rien qu’un grand nombre de nos colles a été doté
de certificats importants, tels que le certificat ATG.
Le professionnel qui choisit la qualité, choisit Griffon.
Griffon.
Griffon est une marque de Bison International.
Raccordements professionnels.
www.griffon.be
3
MENUISERIE SOUS LA LOUPE
Approche professionnelle pour menuiseries de haut vol
Sous l’impulsion de la famille Steenhoudt, Radco (pvc) et
AlRadco (aluminium) sont devenus des fabricants de premier plan
de menuiseries de qualité. Ces deux entreprises travaillent depuis
leurs débuts exclusivement pour des clients professionnels issus du
marché tant de la nouvelle construction que de la rénovation. “Le
choix de la qualité a été étendu au moindre détail”, nous ont expliqué Karel Steenhoudt, directeur, et Frank Sadonis, responsable technique, lors de notre visite des installations de production à Aalbeke.
Parti de rien
Afin de pouvoir mieux ébaucher la genèse
d’AlRadco, il nous faut remonter jusqu’en
1992 lorsque Karel Steenhoudt a démarré
‘Radco’ pour produire des menuiseries pvc.
“Dès le début, mon père a choisi de cibler
le marché des professionnels”, explique Bart
Steenhoudt. “Nous fournissions nos produits
uniquement aux menuisiers, entreprises de
construction et autres revendeurs, et c’est
encore resté aujourd’hui la philosophie de
notre entreprise familiale. Dès le début, nous
avons opté pour une approche qualitative
poussée avec Deceuninck comme partenaire
fixe. Au fil des ans, nous sommes devenus
un des grands acteurs tant en nouvelle construction qu’en rénovation. Depuis notre création, nous avons toujours fait la part belle à
la ‘fabrication de châssis pour le menuisier’.
Nous ne disposons donc pas d’équipes de
pose propres, car nous ne voulons absolument pas concurrencer nos propres clients.
En 1999, nous avons décidé de diversifier
nos activités dans le monde de la construction. Ainsi a alors vu le jour AlRadco pour
la fabrication de menuiseries aluminium. Ici
aussi, nous poursuivons les mêmes objectifs:
nous travaillons exclusivement pour les pro-
fessionnels et utilisons uniquement des profilés de qualité haut de gamme, livrés dans ce
cas par Sapa Building System. Outre Radco
et AlRadco, qui exercent par ailleurs leurs activités sous formes d’entités totalement distinctes, la société de transports Radco Trans fait
également partie de notre entreprise. Nous
travaillons en effet avec notre propre matériel roulant pour desservir nos clients chez
eux ou sur chantier.”
Nouveaux développements
Début 2004, les entreprises de la famille
Steenhoudt ont déménagé de Mouscron
vers l’ancien site de De Poortere à Aalbeke.
“Suite à la faillite de ce fabricant de moquette bien connu s’est libéré ici un site de
plus de 10.000 m², idéal pour poursuivre le
déploiement de nos activités. Nous avons à
l’époque débuté avec deux membres du personnel et uniquement une offre de pvc limitée. En travaillant dur et en étant toujours les
premiers à intégrer de nouveaux développements et technologies dans notre production,
nous avons fortement grandi. Nous disposons aujourd’hui d’un bâtiment d’entreprise
de 9.000 m² couverts et d’un grand espace
extérieur qui fait office de parking, d’aire de
stockage, etc. Nous employons 35 personnes qui garantissent une production à part
entière tant en aluminium qu’en pvc ainsi
que 7 collaborateurs dans les bureaux.
Nous possédons notre propre service technique qui, à la demande du client, peut visualiser les situations complexes sur PC.”
Le plus possible en gestion
propre
par ce programme. Cette approche professionnelle nous a permis de décrocher tant la
certification ISO que le marquage CE. Les
livraisons aux clients – nous sommes actifs
dans toute la Belgique, au Luxembourg ainsi
qu’en France (dans le Nord) sont assurées
comme nous l’avons dit avec nos propres
camions équipés spécifiquement à cet effet.
Bref, nous ne laissons rien au hasard pour
maintenir nos standards élevés.”
AlRadco conserve le plus possible de facteurs en gestion propre afin de pouvoir fournir des menuiseries de qualité et garantir aux
clients un service haut de gamme. “Dans
cette optique, le volet administration a également été étoffé et nous disposons d’un service de devis qui permet de traiter les offres
de prix et les commandes dans les 48 heures”, intervient Frank Sadonis. “AlRadco assure aussi totalement en gestion propre la
programmation des logiciels et le parc de
machines. Tous les devis et commandes sont
traités via un programme professionnel de
conception de châssis. La réalisation des
menuiseries s’effectue ensuite via des machines CNC high-tech totalement commandées
Que trouvera l’homme de métier chez
AlRadco? “Nous produisons un large éventail de combinaisons de profilés ainsi que
des séries de profilés toutes conformes
aux normes actuelles mais aussi futures.
Le tout toujours 100% sur mesure, disponible dans toutes les couleurs RAL et dans
des vernis structurés. Jadis, nous travaillions
principalement avec un profilé 55 tandis
qu’aujourd’hui nous travaillons de manière
standard avec un profilé 70, et cela pour
une meilleure isolation comme l’exigent actuellement les directives en matière de construction. La problématique de l’énergie
Large éventail
Construire autrement
Editorial
L’annonce exprimée il a quelques semaines par Philippe Muyters, ministre de
l’Aménagement du Territoire, d’une volonté de lancer un sondage auprès des citoyens sur
le Livre Vert sur la vision de la Flandre en 2050, a déclenché pas mal de froncements de
sourcils en Belgique. Après une transition via un livre blanc, cette initiative devrait déboucher en 2014 sur un nouveau Plan Politique Spatial pour la Flandre, appelé à remplacer
le Schéma de Structure d’Aménagement de la Flandre (RSV) de 1997. Le RSV de 1997
partage la Flandre en zones délimitées pour l’habitation, l’agriculture, l’industrie, les espaces verts, etc. Ce plan, aujourd’hui dépassé, ne tient pas suffisamment compte des évolutions sociales. La population vieillit, les activités logistiques changent et un intérêt accru
se développe pour l’énergie renouvelable. “Nous devons en effet oser nous pencher sur
un autre manière de vivre pour l’avenir”, déclare la Confédération Construction. “Nous
sommes confrontés à de grands changements démographiques, nous avons besoin de
cohésion sociale et de davantage de mobilité et on note un souci accru pour le climat.”
Contrairement à l’opinion du ministre, nous devrons construire plus mais différemment
– plus précisément des habitations moins chères et/ou plus petites. La densification des
zones habitables s’accompagne d’exigences spécifiques en matière de construction et de
rénovation résidentielles. Les entreprises devront jouer la carte de l’innovation du côté des
techniques et des matériaux de construction. Nous serons appelés à construire plus vite
et moins cher, tout en respectant des normes énergétiques strictes. Le ton est déjà donné,
notamment par la construction à ossature bois. Ces dernières années ont été caractérisées
par une baisse des demandes de construction d’habitations neuves, alors que les besoins
augmentent. Cela crée une pression croissance sur le marché du logement secondaire et
le marché de la location. La seule solution à ce problème consiste à créer de nouveaux
logements ‘différents’. Un défi de taille pour notre secteur, mais qui pourrait bien être porteur d’emploi et de stabilité.
Wim Vander Haegen • Rédacteur en chef
4
MENUISERIE SOUS LA LOUPE
doc. Sapa
devient de plus en plus importante dans notre
secteur. Les gros clients comme les entreprises
de construction s’en soucient fortement, mais
les petits hommes de métier se rendent eux
aussi peu à peu compte de l’importance de
la construction écoénergétique. Nous tentons
également de soutenir nos clients dans ce
domaine avec des conseils et services, et ce
avant, pendant et après l’installation.”
Base stable
Selon Karel et Frank, la force de l’entreprise
réside tant dans l’innovation que dans la
large palette de clients. “Nous avons de
gros clients, mais aussi des acteurs de taille
beaucoup plus réduite. Ensemble, les nombreux petits font un gros client et agrandissent la base de notre entreprise. Le marché
des collectivités n’est pas vraiment prioritaire
pour nous, nous préférons nous adresser au
menuisier au coin de la rue. Un choix délibéré qui porte ses fruits. L’homme de métier
peut éventuellement faire appel à nous pour
prendre les mesures, mais en principe nous
ne nous rendons pas chez le client final. Pour
ce qui concerne le volet innovations, nous
doc. Sapa
sommes aujourd’hui totalement automatisés.
Nous avons toujours été les premiers à lancer
de nouveaux produits et techniques. Notre
service technique teste régulièrement des nouveautés en collaboration et en concertation
avec nos fournisseurs. Nous n’avons assurément pas peur de prendre les devants.”
Recherche: personnel motivé
AlRadco a beau avoir le vent en poupe, à
l’instar de nombreuses entreprises, la recherche de personnel approprié n’est pas
toujours évidente. “Nous mettons un point
d’honneur à ne travailler qu’avec du personnel bien qualifié et motivé”, ajoute Karel.
“Ici, nous travaillons encore et toujours selon
la mentalité ouest-flandrienne bien connue.
C’est-à-dire avec une entreprise à ancrage
familial qui accorde une grande importance
à l’amitié et à la collégialité, mais où on travaille également dur. Nous travaillons avec
plaisir les uns pour les autres, nous garantissons une excellente formation en interne et
veillons tous à ce que notre entreprise aille
de l’avant. La motivation des jeunes forces vives (surtout) constitue un problème de
plus en plus fréquent ces dernières années.
D’où celui-ci vient-il? Je pense personnellement que la différence en termes de rémunération entre ne rien faire et faire quelque
chose est trop faible. Ce problème est généralement présent dans le secteur (de la construction). Nous avons récemment participé
avec des collègues à un événement de Sapa
à l’étranger et tout le monde disait la même
chose: avant, les jeunes étaient les plus motivés, aujourd’hui ce sont uniquement encore
les collaborateurs plus âgés qui font de leur
mieux. Chez nous, les jeunes ont pourtant
toutes leurs chances, mais s’ils ne veulent pas
les saisir, en tant qu’employeur, que pouvezvous y faire…?”
L’aluminium a le vent en
poupe
Venons-en à la question inévitable qui figure
aujourd’hui (par la force des choses) sur
notre petite liste: la crise frappe-t-elle aussi
Radco/AlRadco? “Pour être honnêtes, nous
ne l’avons jusqu’à présent pas ressentie. Le
pvc stagne, mais l’aluminium est en forte
croissance. En 2011, nos achats chez Sapa
Building System ont augmenté de pas moins
de 40% et pour 2012 également nous approchons d’une nouvelle augmentation du même
ordre. La forte progression de l’aluminium est
liée en partie aux propriétés et aux ‘looks’ de
ce matériau. Les architectes et autres prescripteurs aiment travailler avec ce matériau parce
qu’il a un aspect plus élancé, plus solide et
plus moderne. Le fait que les constructions
aluminium permettent de fabriquer des portes et fenêtres de plus grande taille fait également augmenter la demande. En deux ans,
nous avons pratiquement doublé notre production en aluminium, d’où la grande nécessité de personnel supplémentaire. Il n’y a pas
que la motivation qui constitue un point délicat, la formation dans l’enseignement professionnel n’est également pas particulièrement
adaptée aux besoins du fabricant moderne
qui travaille le pvc et l’aluminium. Il se focalise encore et toujours un peu trop sur le bois.
Pas que nous ayons quoi que ce soit contre le
bois, mais nous sommes dès lors confrontés
à un manque de forces vives bien formées.
La menuiserie aluminium exige beaucoup
de finesse et repose encore et toujours en
5
MENUISERIE SOUS LA LOUPE
Projet Artline
AlRadco est un des 16 détenteurs de licence agréés d’Artline, le dernier développement de Sapa Building System. Avec Artline, Sapa lance sur le marché un profilé
de châssis particulièrement fonctionnel et esthétique. Ce système pour porte coulissante à isolation supérieure et au design sobre répond aux besoins spécifiques dans
le domaine du confort intérieur et des économies d’énergie, et est conforme aux
normes internationales en vigueur. Il convient à merveille pour les grandes parois
vitrées (coulissantes) et enregistre en outre de jolis scores en matière de durabilité
et de sécurité. Le design minimaliste d’Artline crée de la lumière et de l’espace. Les
profilés de châssis intégrés optimisent la pénétration de la lumière et éliminent tout
obstacle gênant. Le système crée un aspect épuré et élégant, surtout pour les grandes
baies vitrées. Artline répond ainsi parfaitement aux tendances de l’architecture moderne contemporaine. De plus, Artline peut s’appuyer sur une grande convivialité.
Les grandes baies vitrées, jusqu’à même trois mètres, peuvent être actionnées sans
problème. Chaque châssis peut supporter jusqu’à 250 kg. Artline est synonyme de
technologie haut de gamme: isolation thermique et acoustique optimale, résistance
au vent élevée, étanchéité à l’air et à l’eau.
“Les châssis coulissants Artline sont réalisés sur mesure et montés par les 16 détenteurs de licence Artline agréés par Sapa Building System Belux”, explique Karel
Steenhoudt. “Artline offre une solution pour tous les types de bâtiments: maisons,
appartements, lofts, bureaux,… tant en nouvelle construction qu’en rénovation, où
sont exigés une luminosité optimale ainsi qu’une grande sensation d’espace.”
grande partie sur du travail manuel. Pour
l’instant, nous pouvons compenser le manque de formation uniquement par une formation complémentaire dans l’entreprise, mais
la motivation doit venir des gens eux-mêmes.
‘Importer’ de la main-d’œuvre étrangère ne
fait pas partie de notre politique. Cela fait
déjà 20 ans que nous travaillons avec des
Belges, tant de Flandre que de Wallonie,
ainsi qu’avec des ouvriers transfrontaliers
venus de France. Aujourd’hui, environ un
membre de notre personnel sur quatre provient de France, contre pratiquement un sur
deux auparavant. Mais depuis que le statut
relatif au travail transfrontalier a disparu, il
n’est hélas plus si intéressant pour ceux-ci de
venir travailler chez nous…”
Bouche à oreille
Pour se forger une clientèle, la société a jadis
commencé par envoyer des courriers et des
‘faxes’ tant aux menuisiers qu’aux entreprises
de construction. “Nous nous sommes ainsi
constitué une clientèle pas à pas et avons
sans cesse continué d’étoffer notre réseau
de contacts. Aujourd’hui encore, notre politique commerciale repose toujours en majeure
partie sur le bouche à oreille. Nous ne pro-
cédons pas à de la publicité externe via les
médias audiovisuels ou la presse écrite. Nous
n’avons même que tout récemment créé un
site Internet. Vous ne retrouverez également
pas notre nom sur notre matériel roulant. Le
client de notre client ne doit pas nécessairement savoir où l’homme de métier se procure
ses produits. Ce qui compte, c’est la qualité
du résultat final et le professionnalisme du
poseur, ce à quoi nous contribuons à notre
manière. Depuis peu, le professionnel peut
aussi venir chez nous accompagné de son
client. Nous avons récemment aménagé un
showroom de 150 m² qui est à la disposi-
tion de nos clients afin qu’ils l’utilisent vis-àvis des particuliers. Sur demande, celui-ci
peut être visité en compagnie du particulier
afin que l’homme de métier puisse lui donner une idée claire de la menuiserie souhaitée et lui présenter les différentes innovations.
Tant des menuiseries pvc qu’aluminium sont
ici exposées afin qu’il puisse faire clairement
son choix. En outre, le showroom donne sur
l’atelier de production de telles sorte que les
gens peuvent voir eux-mêmes comment tout
est réalisé avec soin et professionnalisme
dans notre propre atelier.”
Augmentez votre
capacité de stockage
solution à vos problèmes de manutention
de charges longues.
HUBTEX Belgium
Diksmuidelaan 51
2600 Berchem
Tel. 03 294 40 80
Fax 03 294 62 80
[email protected]
www.hubtex.be
Adv_langgoed_hout.indd 2
11/02/2007 22:44:24
6
Les portes ALU3 également appréciées
en-dehors de nos frontières
ALU3 conçoit et produit des huisseries en alu pouvant être combinées avec des portes dans toutes les dimensions standard. Ces profilés répondent à la demande d’applications contemporaines dans le monde
de la construction moderne. ALU3 réalise des profilés pour l’intégration des portes dans le même plan
que les cloisons, tant en versions à pousser qu’à tirer, ainsi que des huisseries pour portes coulissantes.
Vu que ce produit 100% belge permet une application universelle et présente une finition intemporelle,
il offre de nombreuses possibilités, ce qui n’a également pas échappé aux autres pays. ALU3 vient de
conclure un accord avec Stellios Doors à Tel Aviv. Ce partenaire local proposera la gamme de portes sur
les marchés israélien et libanais.
“L’innovation de produits associée à des efforts commerciaux offre également des possibilités de croissance en temps de crise”, tel est le commentaire de cette PME flamande qui recueille désormais également un succès international.
Gagnez du
temps grâce à la
nouvelle Zeta P2
Racom répond
à vos attentes
M
EN
UI
SI
ER
?
doc. ALU3
1 Des matériaux de qualité supérieure deceuninck
2 Une usine ultramoderne pour produire
les meilleures fenêtres et portes en PVC
3 Des conseils commerciaux pour les professionnels
qui nous font confiance
Avec la rainureuse Zeta P2, l’homme de
métier pourra gagner du temps chaque
jour et se démarquer. La mécanique à
vérin VMD (Vertical Mechanical Drive =
entraînement mécanique vertical) constitue la pièce maîtresse de la machine et
l’élément clé du Système P, le nouveau
système d’assemblage avec rainurage
profilé. Lors de l’opération de fraisage,
la fraise s’enfonce jusqu’à la profondeur
Racom : le choix des menuisiers futés
Pour plus d’informations ou un rendezvous, téléphonez au 03/774.10.08 ou
envoyez un e-mail à [email protected]
Racom SA • Rijksweg 15A • 2880 Bornem
Racom_CloseUp_AvrilMai2012.indd 1
doc. Lamello
www. racom.be
28/03/12 12:03
pré-réglée. S’ensuit alors un mouvement
de va-et-vient vertical pour obtenir la rainure profilée. La Zeta P2 se caractérise
par sa simplicité d’utilisation et déclenche
le processus de fraisage de la rainure profilée automatiquement. La technique mécanique est qualitative, fiable et à faible
usure. La fonction rainure profilée désactivable permet d’utiliser la machine comme
une rainureuse standard avec 14 applications supplémentaires possibles. Le choix
de la Zeta P2 est donc évident.
Cette machine permet de travailler facilement et avec précision suivant le principe Lamello bien connu avec usinage
identique de la pièce des deux côtés. Pas
besoin de re-régler la profondeur, permettant ainsi de gagner du temps et de réduire au minimum le risque d’erreurs. La
technique de la rainure profilée vous garantit un gain de temps lors du montage
de la quincaillerie.
atte m
er ce ATUIy
a
s
R
es
le
riez
, et G
aime possible on spécia e
s
u
t
i
g
t
s
Vo
c
a
e
’
a
p
?C
en
à l’
chine T, grâce uvrez-la aujouro
N
c
s
E
é
è
TEM
o. D nous d
mell
de La appelez
t
e
22
i!
d’hu
7
Comment limiter la déformation des revêtements de façade en bois
Les revêtements de façade en bois ont le vent en poupe.
Ceux-ci apportent effectivement une plus-value esthétique au bâtiment. Par ailleurs, ce type de revêtement offre souvent l’opportunité
d’améliorer les performances thermiques des murs existants. Le
menuisier est toutefois encore bien trop souvent confronté à des
revêtements de façade excessivement déformés ou même tout à
fait désolidarisés de leur support.
Espèces de bois très stables travail
Note d’information technique
Le CSTC travaille en ce moment à une
Note d’information technique concernant
les revêtements de façade en bois. Cette
Note servira de guide de bonne pratique
pour l’application de lames et de panneaux en bois en tant que revêtement de
façade. Le plus gros de cette NIT sera consacré au choix de l’espèce de bois, à sa
durabilité, à sa qualité et à sa stabilité
dimensionnelle.
Les menuisiers sont en effet encore bien
trop souvent confrontés sur chantier à
des problèmes de déformation excessive
des lames qui, dans certains cas, finissent
même par se désolidariser de leur support.
Cet article livre un aperçu des mesures
préventives pouvant être adoptées lors de
la réalisation d’un revêtement de façade.
Choix de l’espèce de bois
Le mouvement dimensionnel propre à chaque espèce de bois est exprimé en fonction de son travail. Cette valeur équivaut
à la modification, en pourcentage, des dimensions radiales et tangentielles en cas
de variation du taux d’humidité du bois
(en masse) liée à une variation du taux
d’humidité relative de l’air entre 60 et
90% (pour un climat extérieur). Signalons
que les déformations des espèces de bois
moins stables ne permettront généralement
pas de répondre aux critères habituellement appliqués.
Classification des espèces de bois en fonction de leur travail:
Espèces de bois moyennement stables
2,8%
E
Taux d’humidité en masse
initial
Afin d’éviter les déformations excessives, il convient de veiller à ce que le
taux d’humidité en masse initial des
lames soit adapté à l’exposition attendue à l’extérieur. Pour la même raison, il
est également conseillé de sécher le bois
jusqu’à ce que le taux d’humidité moyen
atteigne 17 ± 1% (sauf le mélèze, pour lequel ce taux doit valoir 15 ± 1%). Un taux
d’humidité ponctuel de 17 ± 2% est acceptable (à l’exception encore du mélèze,
pour lequel ce taux doit être de 15 ± 2%).
Profilage des lames
Sous l’influence de l’humidité, les mouvements des lames plus larges seront plus importants (retrait et gonflement). La largeur
des lames d’un recouvrement à clins sera
dès lors limitée de préférence à 145 mm
au maximum. Pour les lames rainurées et
languettées, le rapport largeur/épaisseur
(l’élancement) doit être inférieur à 8. Il est
recommandé de toujours utiliser des lames
de façade dont l’épaisseur est supérieure
à 18 mm. Il est permis de dépasser légèrement cet élancement pour autant que l’on
opte pour une espèce de bois très stable
et que l’on veille tout particulièrement à la
qualité du bois et à la fixation des lames.
Par ailleurs, il est conseillé pour les espèces de bois moins stables de prévoir des
rainures au dos de celles-ci afin de compenser les contraintes. Il va de soit que le
raccord ou le chevauchement des lames
doit permettre les mouvements dimensionnels. Ainsi, dans le cas d’un revêtement de
façade à clins, le chevauchement sera de
8 à 12% de la largeur utile. Pour un assemblage à rainure et languette, la hauteur de
la languette équivaudra idéalement à 10%
de la largeur utile de la lame afin d’éviter
qu’elle ne sorte tout à fait de la rainure en
cas de retrait. Il convient en outre de prévoir un jeu d’au moins 2 mm dans ce type
d’assemblage.
Fixation
Le mouvement dimensionnel étant entravé
au droit des fixations, des tensions naîtront
à ces endroits. Les fixations doivent par
conséquent être suffisamment résistantes à
l’arrachement. Ainsi, la longueur des clous
sera d’au moins 2,5 fois l’épaisseur de
la lame, tandis que celle d’une vis à bois
sera de 2 fois l’épaisseur du revêtement.
On recommande généralement un diamètre de 3 à 4 mm. On évitera également,
de préférence, les agrafes ou les clous lisses au profit de clous torsadés ou de clous
annelés (qui ont une meilleure résistance à
l’arrachement). Enfin, signalons déjà que
la NIT 243 prévoira également des recommandations concernant les espacements
entre les fixations et leur distance par rapport aux bords.
Composition du revêtement
Un vide d’air ventilé et drainé d’une
largeur minimale de 15 mm doit être
prévu derrière le revêtement en bois. Cette
couche d’air est essentielle pour éviter, à
l’avant et à l’arrière des lames, un taux
d’humidité différentiel pouvant entraîner
leur cintrage.
Espèces de bois pour revêtir la façade
Même si la couleur et le prix
sont bien sûr importants, la
durabilité reste l’élément déterminant par excellence.
Elle doit en effet être suffisamment élevée, c’est-à-dire
une classe de durabilité naturelle I, II ou III. Il est également possible d’utiliser
des espèces moins durables
Cumaru
moyennant un traitement
de préservation préalable.
Comme ‘bonnes’ espèces de bois, le Belgian Woodforum met en avant les espèces suivantes: Padouk d’Afrique, amarante, angélique, sapupira, bossé, châtaignier, chêne d’Europe, ipé, iroko, jarrah, louro gamela, makoré, merbau, moabi,
niangon, sapelli, sipo, tiama, tola, panga-panga, wengé, jatoba, itauba, afzelia,
movingui, western red cedar... Le mélèze ou l’oregon, exempts d’aubier ou traités
suivant le procédé A3 (utilisation à l’extérieur sans contact avec le sol), peuvent également convenir. On peut utiliser pour le revêtement de façades des essences de bois
moins durables telles que l’épicéa ou le pin, à condition qu’elles aient été soumises
un traitement de préservation professionnel (procédé A3), un traitement thermique
ou une modification chimique (acétylation ou furfurylation). Le traitement thermique
ou l’acétylation augmentent la durabilité et la stabilité dimensionnelle. Ainsi, le bois
tiendra pendant une vie entière, sans se déformer.
Grisaillement naturel ou finition?
Appliquer ou non une finition sur un revêtement de façade constitue une question
de goût. La finition pourra
s’effectuer avec un produit
transparent (lasure) ou couvrant (peinture). Le bois nonfini grisaillera naturellement
sous l’influence du soleil et
de la pluie. Le grisaillement
ne réduit en rien la durabilité ni les qualités techniques du bois. Une fois grisaillé, le bois ne nécessitera plus de
traitement d’entretien. Vous voulez contrer le grisaillement avec une finition incolore?
C’est impossible. Vous désirez que votre bois retrouve sa teinte d’origine? Vous devrez paradoxalement lui appliquer une couche de finition pigmentée…
Les espèces de bois à durabilité naturelle élevée (duramen de classe I-II) ne nécessitent pas de protection supplémentaire. Après un certain temps, le bois prendra toutefois une teinte grise et présentera des fissures superficielles. Si vous désirez contrer
cette altération esthétique, il vous faudra appliquer une finition avec une peinture
couvrante. Des traitements non couvrants sont également possibles. Avec les produits
C2, vous offrez au bois une finition protectrice avec des produits C2 pigmentés transparents et respirants. Le bois est ainsi protégé contre le bleuissement de surface et
l’eau de pluie. Ces produits sont faciles à appliquer en 2 à 3 couches. Les produits
CTOP (nommés aussi lasures satinées) sont (semi-)filmogènes. Ils ne respirent donc
pas et ne conviennent donc pas pour la finition de bardages massifs en raison du
risque de déformations des planches et du risque de d’écaillement de la couche de
finition vers la fin de la durée de vie.
8
Les nouveautés de Profialis
Avec Color-line® GREEN, le système levant-coulissant
Passio et la nouvelle génération de renforts composites ThermaCore, Profialis lance une série de nouveautés remarquables, illustrant à la perfection les valeurs chères à l’entreprise et regroupées
sous les ‘4 P’: Protection (protection de l’environnement), Produit
(performance et esthétique), Proximité (proximité avec le client pour
une collaboration efficace) et Pro-Activité (innovation permanente).
Color-line® GREEN
Color-line® GREEN est une série de profilés enduits, reposant sur un système de laquage monocomposant en phase aqueuse,
sans durcisseur. Fournis avec une garantie
de 10 ans, ces profilés se déclinent dans
toutes les couleurs tendance actuelles, telles que tons pastel et gris. Le coating est
réalisé avec la laque la plus écologique
actuellement disponible sur le marché et
permet de créer une maison agréable et
saine pour l’utilisateur. Color-line® GREEN
présente une fine structure grainée et un
éclat satiné mat. Les profilés sont pourvus
de joints TPE à souder, améliorant sensiblement les propriétés d’isolation et déjà
utilisés pour les séries de profilés existants.
Nouveau système
levant-coulissant Passio
Passio, le nouveau système levant-coulissant de Profialis, offre un choix varié
d’options tant pour le sous-traitant que
pour l’utilisateur, en fonction des goûts, du
budget ou des performances souhaitées.
La version ‘Luxe’ se monte avec un seuil en
aluminium épuré et la version ‘Base’ avec
une bande en caoutchouc facile à poser.
Le système Passio est compatible avec les
volets et moustiquaires Profialis. Il assure
un apport de lumière maximal et permet
de construire de grands éléments (6,5 m
de large x 2,3 m de haut). Avec une profondeur de 70 mm, les battants sont parfaitement compatibles avec le système de
portes et de fenêtres S3000. Les chambres
multiples confèrent une excellente valeur
d’isolation thermique au système (valeur
Uf 1,8 W/m²K et valeur Uw 1,3/m²K
conformément à EN 10077 / hauteur x
largeur : 2.300 x 3.500 mm et verre Ug
1,1 W/m²K).
filé de support fixé à l’aide de clips sur le
dormant, ce système coulissant basculant
s’installe partout.
Renforts composites
Therma-Core
Le département R&D de Profialis a conçu
un seuil spécial en collaboration avec
Isostone afin d’en optimiser le confort. Le
ressaut abaissé a été pensé pour les utilisateurs de fauteuils roulants. Ce système
coulissant peut comporter 2, 3 ou 4 battants. Grâce au système d’évacuation
d’eau dans le châssis central et à un pro-
Profialis/Tessenderlo a conçu le renfort
composite Therma-Core pour les maisons
basse énergie en tant qu’alternative aux
renforts traditionnels en acier. Le matériau composite Therma-Core est léger et
résistant. Il présente de très bonnes propriétés isolantes et un faible coefficient de
dilatation. Il n’est pas sujet à la corrosion
Système levant-coulissant Passio
Fenêtre pasive Therma-Core - Uw = 0.8 W/m²K
Journal de Cyriel Clauwaert
(Directeur d’Aluminium Center Belgium)
A l’occasion d’une interview sur le secteur de l’aluminium
d’aujourd’hui et de demain, notre interlocuteur Cyriel Clauwaert a
accepté de nous ouvrir son agenda. Cyriel occupe depuis début 2010
le poste de directeur d’Aluminium Center Belgium, l’organisme de
coordination pour l’industrie de l’aluminium de notre pays.
En tant que fils de menuisier, Cyriel fut
confronté dès son plus jeune âge à la réalité quotidienne de notre secteur. Bien
qu’il donnât régulièrement un coup de
main à la maison, découvrant ainsi le
métier ‘de l’intérieur’, il ne suivit pas les
traces de son père. Cyriel entama des études à l’Université de Gand dans la sec-
tion ingénieur civil architecte. Sa carrière le
conduisit à travailler activement en recherche appliquée, développement et essais en
construction de façades. Plus tard, il devint
directeur technique auprès d’un fournisseur
de système et endossa la responsabilité de
divers grands projets pour plusieurs façadistes. Avant de faire son entrée dans les
rangs d’ACB, il assurait, en tant que coordinateur en chef auprès de la BCCA (Belgian
Construction Certification Association), la
direction du développement des méthodes
de garantie de qualité dans le cadre des entreprises de construction et des produits pour
façade. Ces deux dernières années, il s’est
employé à poursuivre le développement de
l’Aluminium Center en tant qu’organisme
de coordination et plateforme de rencontre
pour tout ce qui touche à l’aluminium.
07h30: “L’un des contacts d’hier demande
un conseil: nous avons un nouveau membre,
le conseil suivra très bientôt…”
08h00: Arrivée au bureau à Zellik, où
une rencontre est prévue avec le réviseur
d’entreprise. “Nous sommes une asbl et le
suivi de la comptabilité fait également partie
de mes fonctions. La comptabilité de 2011
fut contrôlée en détail et jugée en ordre.”
09h30: Préparation du groupe de travail
de 10h00
10h00: Début du groupe de travail des
fournisseurs de système. “J’ai dressé un état
des lieux du secteur pour les gens de Sapa,
Schüco, Reynaers, Sprangers, Van Beveren
et Hydro Building Systems, en insistant sur la
garantie de qualité, la normalisation, la formation et l’approche de la durabilité. Au niveau de ce dernier point, on note un grand
besoin d’information sur l’empreinte CO2.
Pour ne pas perdre de temps, nous avons
pris un lunch rapide de sandwiches pendant
la réunion.”
13h00: Interview avec Close Up News
sur ACB, l’Aluminium Guide, le secteur de
l’aluminium en général et la relation avec la
durabilité (vous en découvrirez le compte-
et offre une grande liberté de conception
et de forme. À la demande de nos clients,
les développements se sont poursuivis en
ce sens et Profialis présentera bientôt deux
nouveaux renforts Therma-Core, compatibles avec plusieurs profilés du système de
portes et fenêtres S3000. Ils permettent
d’améliorer la valeur d’isolation thermique d’un système de portes et de fenêtres
standard, évitant la contrainte de systèmes
plus larges, plus lourds et/ou plus chers.
(Photos: doc. Profialis)
Fenêtre basse énergie Therma-Core - Uw =
0.9 Wm/²K
rendu complet dans notre prochain numéro, ndlr).
14h30: Rapport du groupe de travail.
“Je mets un point d’honneur à rédiger les
rapports le plus rapidement possible pour
les faire parvenir immédiatement aux participants de la séance du matin. Je prends
également de le temps de fournir le conseil
promis ce matin.”
16h00: Administration. “Temps de vérifier le flot de mails généraux et de répondre aux questions via le helpdesk. Le
networking occupe une place importante
au sein de mon travail en tant que directeur. Je souhaite suivre tous les contacts
de près. Les étudiants que j’accompagne
pour leurs projets et leurs thèses dans le
cadre de leur master ont aussi besoin de
toute mon attention. La fin de l’année scolaire et les examens approchent et tout le
monde est sur les dents. Cela vaut donc
aussi pour moi en tant que mentor. Ils
m’envoient leurs sujets pour révision et je
m’efforce toujours de les traiter rapidement et correctement.”
18h30-±19h00: Facturation, un coup
d’œil sur l’agenda de demain, encore
quelques tâches à clôturer sur le PC et puis
direction la maison…
9
Formations
remboursées
jusqu’à
50% chez
Techwin
Collé au plafond!
Dans le cadre des célébrations de son 10ème anniversaire, Festool organise toute
l’année un concours d’autocollants. Les clients doivent réaliser une photo sur laquelle figure l’autocollant des dix ans, joindre à celle-ci un commentaire en annexe
et renvoyer le tout à media-be Alexandre Cabu de Braffe (voir photo).
“Quand on ne connaît pas Festool, on pense qu’il s’agit d’outils comme les autres”,
explique le gagnant. “En voulant aspirer une simple petite toile d’araignée au plafond, je n’aurais jamais imaginé que mon aspirateur CTL MIDI allait rester collé!
J’ai même dû appeler ma femme pour débrancher le câble d’alimentation Plug-it
et me libérer! Quelle puissance, ce petit aspirateur Festool, heureusement que mon
plafond est solide…”
Pour tout complément d’information sur ce concours et les différentes photos participantes, surfez sur www.festool.be/sticker.
doc. Festool
Techwin Software vient de prolonger
de trois ans son agrément auprès du
gouvernement flamand, permettant à
ses clients d’obtenir une réduction allant jusqu’à 50% sur leurs formations.
Guidée par sa volonté constante de
perfectionnement et sa résolution à
garantir à ses client la meilleure qualité, la société Techwin, spécialisée
dans les packages logiciel pour portes et fenêtres, a fait appel au centre
informatif indépendant Management
Information afin de réaliser un audit.
Les critères pour l’obtention du label
de qualité reposent, d’une part, sur un
passage au crible des procédures et
parcours de formation et, d’autre part,
sur une communication directe entre
l’auditeur et les clients, invités à exprimer leur opinion et leur évaluation des
formations suivies.
Sur base de ces informations, la
Commission de certification a conclu
que l’organisation et ses activités satisfaisaient à la norme Qfor ClientScan,
accordant à TECHWIN Software le
label de qualité Qfor jusqu’en 2015.
Ce label européen est réservé aux organisations de formation répondant à
des normes de qualité strictes.
“La qualité de nos produits et services est cruciale pour nous”, fait savoir André De Weerdt, directeur de
Techwin Software. “C’est pourquoi
nous avons mandaté un nouvel audit
en vue de l’obtention du label de qualité Qfor. Ce qui signifie que nos clients
flamands peuvent récupérer jusqu’à
50% du budget de formation investi
chez nous via le kmo-portefeuille.”
Découvrez nos solutions acoustiques !
Ventilation
Protection solaire
Ventilation & protection solaire
Invisivent ®EVO AK
Fixscreen ® Mono AK
Screenvent ® Mistral AK
Vous désirez plus d'information ? www.renson.be
close up_FR_0512.indd 1
23/05/12 09:37
www.volkswagen.be
La technologie BlueMotion pour consommer moins et réduire
les émissions de CO2.
Aujourd’hui, l’économie est devenue une préoccupation majeure et une exigence indiscutable dans notre vie de tous les jours.
Alors, bien entendu, lors du choix d’un véhicule utilitaire, vos attentes sont nombreuses et très précises. Voilà pourquoi, dès
maintenant, le Caddy®, le Transporter, l’Amarok et le Crafter sont disponibles avec la technologie BlueMotion. Cette technologie réunit de nombreuses innovations toujours plus efficientes : système Start/Stop, gestion intelligente du moteur, pneus
à faible résistance au roulement et récupération de l’énergie lors du freinage. Toutes ces mesures aident à réduire la consommation et diminuer les émissions de CO2. Mais l’économie se fait déjà sentir avant même de s’installer à bord : la technologie
BlueMotion est moins chère que vous ne le pensez. Vous désirez en savoir plus ? Votre concessionnaire vous expliquera
personnellement et en détail comment vous aussi vous pouvez faire entrer l’économie dans votre parc automobile.
® Le nom Caddy est une marque déposée de la société Caddie S.A. et est utilisé par Volkswagen Commercial Vehicles avec l’aimable autorisation de Caddie® S.A.
Informations environnementales (A.R. 19/03/2004): www.volkswagen.be
11
Lieu d’innovation dédié aux professionnels
Situé à Beervelde (10 km de Gand), MODULE est un nouveau lieu pensé et conçu pour les professionnels de l’ameublement
et de l’agencement d’intérieur, créé par le groupe LMC. Au-delà
d’un simple espace de présentation de produits, MODULE se veut
un lieu de découverte, de partage et d’apprentissage. Développé
en partenariat avec les plus grandes marques de composants pour
l’ameublement et l’agencement d’intérieur, il est voué à devenir
le rendez-vous incontournable des spécialistes de notre secteur.
Module by LMC Group
MODULE est une création du Groupe
LMC, expert depuis plus de 85 ans en
équipements pour l’ameublement et
l’agencement d’intérieur. Né de la volonté
d’aider les professionnels à progresser
pour prendre de l’avance sur leur marché, MODULE est une vitrine du savoirfaire du groupe et incarne son expertise,
sa passion pour l’innovation et son sens
du service. Module entend éveiller la curiosité, apporter des idées neuves, changer
les habitudes, et contribuer au progrès.
Toujours à la pointe, sans cesse renouvelé,
l’ambition de MODULE est de rendre accessibles et simples les produits et solutions
même les plus complexes et de permettre
à tous les professionnels qui le fréquentent
de devenir de véritables experts.
Partenariats
De grandes marques de composants pour
le meuble et l’agencement ont collaboré
à la création de MODULE et participent
chaque jour à son développement. Elles
contribuent ainsi à la présentation de gammes phares, des dernières nouveautés et
innovations produits du marché ainsi qu’à
l’élaboration et à l’enrichissement du programme de formation. Module rassemble
les grandes marques suivantes:
- Blum: systèmes de ferrures pour
l’ouverture et la fermeture de meubles
(charnières, tiroirs relevants);
- Eku: ferrures de portes coulissantes pour
meubles et aménagement d’intérieur;
- Hawa: ferrures coulissantes pour portes
d’intérieur en verre ou en bois;
- Kesseböhmer: systèmes de ferrure pour
meubles de cuisine;
- LMC: distribution de composants
pour l’ameublement et l’agencement
d’intérieur;
- Optima: solutions sur-mesure pour
l’ameublement et l’agencement
d’intérieur;
- Sofadi: systèmes d’agencement de surfaces commerciales;
- Top Vision: systèmes de présentation pour
lunettes de vue ou solaires.
Contemporain, ouvert et
ludique
La réalisation des lieux a fait l’objet d’un
appel d’offres remporté par le cabinet
d’architecte français Guillaume Da Silva,
situé non loin de la frontière. Il a mis en
scène habilement le concept MODULE en
proposant un agencement inspiré de celui
des musées : des structures en laque blanche aux lignes épurées et subtilement éclairées permettant la mise en valeur de chaque
produit et solution dans sa plus simple expression. L’ensemble crée une unité entre
les différentes marques et les univers traités.
La scénographie présente les produits de
façon ludique et interactive afin que le visiteur puisse les toucher, manipuler et tester
pour une meilleure compréhension des systèmes présentés ainsi qu’une meilleure appréhension des matières et des finitions.
Au centre de MODULE, le Café des experts. Lieu de détente situé sous une arche
ouverte sur la zone d’exposition, il invite à
s’installer autour d’une table haute traversante où l’on peut se réunir en petits groupes pour échanger dans la convivialité. Il est
possible de se servir une boisson chaude/
froide ou une confiserie, parcourir l’un des
magazines ou ouvrages de référence mis
à disposition, s’installer à la borne wi-fi
pour accéder aux catalogues interactifs
ou naviguer sur le net… Tout cela gratuitement, en libre service. MODULE est un lieu
d’échanges et de rencontres entre professionnels, le tout dans un cadre convivial.
Grâce aux Rendez-vous d’Expert, chacun
peut exposer une problématique ou confronter un projet à l’avis d’un expert pour obtenir toutes les réponses à ses questions. On
peut également convenir d’un rendez-vous
accompagné d’un client final pour pouvoir
lui présenter les produits et comparer les différentes solutions qui s’offrent à lui. La prise
de rendez-vous est très simple. Il suffit de
se rendre sur le site www.modulelmc.com
Team Beervelde: Kris De Prycker (responsable
technique) et Marleen De Brouwer (responsable Animation)
dans la rubrique « Rendez-vous d’experts »
et de remplir un court formulaire prévu à cet
effet. Le professionnel est alors recontacté
très rapidement par l’expert qui lui confirmera le rendez-vous et l’accueillera chez
MODULE. Régulièrement formés auprès des
partenaires de Module, les experts bénéficient d’une grande connaissance et maîtrise
technique en matière de composants pour
l’ameublement et l’agencement d’intérieur.
Mission
MODULE a pour mission de faire vivre une
expérience inoubliable à ses visiteurs, ce à
travers 3 engagements:
1. Découvrir: Module présente les produits
et solutions phares des plus grandes marques de composants pour l’ameublement
et l’agencement d’intérieur. Pour cela, un
espace de 350 m² est dédié à leur présentation et les vidéos ainsi que les documentations mises à disposition permettent aux
visiteurs de mieux les appréhender et de
comprendre leur mise en œuvre. Des experts MODULE sont également présents pour
pouvoir conseiller et répondre à toutes les
questions. La table Try and Test -régulièrement actualisée - vient compléter l’espace en
présentant en avant-première les dernières
innovations du marché. L’accès est exclusivement réservé aux professionnels, sans
rendez-vous (visite guidée sur demande)
du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et
de 13h30 à 17h (vendredi jusqu’à 16h).
2. Partager: Module veut faciliter le partage
d’expériences et d’expertise entre spécialistes de l’ameublement, de l’agencement
intérieur et de l’agencement commercial.
MODULE est un lieu d’échanges et de rencontres entre professionnels, le tout dans
un cadre convivial. Grâce aux Rendezvous d’Expert, chacun peut exposer une
problématique ou confronter un projet à
l’avis d’un expert pour obtenir toutes les
réponses à ses questions. On peut également convenir d’un rendez-vous accompagné d’un client final pour pouvoir lui
présenter les produits et comparer les différentes solutions qui s’offrent à lui.
3. Enrichir: Module veut permettre à chacun de s’enrichir et de développer ses
connaissances. Ateliers pratiques, formations sur-mesure, lancements de produits,
conférences thématiques… MODULE
propose un catalogue de formations et
d’évènements animés par des spécialistes. Ce programme aide les professionnels
à aller plus loin dans la mise en œuvre
des produits et solutions, il leur permet
d’améliorer leurs connaissances et d’être
au fait des dernières nouveautés et nouvelles tendances.
Les visiteurs peuvent circuler librement au
sein de corners thématiques pour découvrir, manipuler et tester les dernières nouveautés. Les innovations les plus récentes
et les gammes les plus demandées y seront régulièrement actualisées.
Formations
MODULE propose un catalogue de formations conçu et mis en place avec les
partenaires du groupe LMC et dont le
programme complet est repris sur le site
www.modulelmc.com. Les sujets traités
à la fois sur le plan théorique et pratique couvrent différentes thématiques et
viendront progressivement s’enrichir au
fil des mois. Chaque sujet fera l’objet de
plusieurs sessions afin de pouvoir former
le plus grands nombre de professionnels et ce dans les meilleures conditions
pour plus d’interactions et un meilleur
apprentissage.
Le site web, véritable portail
d’accès
Véritable portail d’accès à MODULE, le
site www.modulelmc.com offre un lien privilégié entre le visiteur et le lieu. Il permet
de s’informer à tout moment des dernières nouveautés et innovations présentées,
de retrouver toutes les solutions exposées,
d’accéder au catalogue de formations
et évènements… En créant son compte
sur le site, le professionnel va pouvoir
s’inscrire aux formations, fixer ses rendezvous d’experts et prolonger le partage
d’expériences grâce au module de discussion en ligne. A l’image de MODULE,
le site se veut simple, épuré, innovant et
interactif.
Photos: doc. Group LMC
12
Livinlodge candidat au Prix Belge
de l’Energie et de l’Environnement
La marque Livinlodge récemment lancée par Carpentier
Hardwood Solutions fait partie des candidats au Prix Belge de
l’Energie et de l’Environnement 2012. Grâce à leur design épuré
associé à des matériaux de construction écologiques, ces annexes
en bois ont une chance de remporter ce prix convoité.
Designs exclusifs en
matériaux durables
Plus tôt dans l’année, Carpentier
Hardwood Solutions (CHS) de Meulebeke
a lancé Livinlodge, une nouvelle marque
d’annexes en bois dont les concepts ont
été développés en collaboration avec des
architectes de premier plan. Ce qui s’est
traduit par des designs exclusifs et des matériaux respectueux de l’environnement.
CHS a dès lors délibérément choisi de mettre Livinlodge en avant en tant que candidat à l’ECO-Building Award, une des
13 catégories du Prix Belge de l’Energie
et de l’Environnement 2012. Depuis
2006, le Prix belge de l’Energie et de
l’Environnement a rendu hommage à plus
de 1000 belges qui, à titre individuel ou
via leurs organismes, contribuent de manière exceptionnelle à la construction d’un
avenir durable à l’échelle locale, régionale et nationale. La 7ème édition de ce
concours aura à nouveau pour objectif
de présenter les réalisations de citoyens,
entreprises, administrations et institutions
dans le domaine de l’environnement et de
l’énergie, de stimuler les initiatives positives et reproductibles et de faire connaître
les ‘success stories’.
Forêts d’Europe
Les annexes en bois Livinlodge constituent
un exemple d’écologie. Livinlodge forme
un cas d’école d’utilisation optimale du
bois comme matériau de construction. Ses
avantages pour l’homme et son environnement sont très nombreux. L’abattage strictement contrôlé et certifié (FSC & PEFC) du
bois de Carpentier Hardwood Solutions
contribue activement à un monde meilleur,
au niveau tant écologique que social. Pour
la production de Livinlodge, Carpentier
utilise uniquement du bois issus de forêts
d’Europe conformes aux règles en matière
de gestion durable. Ce qui crée un contraste fortement marqué avec d’autres producteurs qui optent délibérément pour du
bois dur tropical dont l’origine est souvent
beaucoup plus douteuse.
De surcroît, ce bois est séché dans des
séchoirs chauffés au moyen de chutes de
bois, une alternative écologique à la pénurie des combustibles fossiles.
Ecologie et design
Les constructions Livinlodge sont extrêmement durables. Celles-ci sont non seulement constituées de matériaux solides qui
garantissent une durée de vie maximale,
mais sont en plus totalement recyclables.
Leurs concepts ont été développés en collaboration avec des architectes de premier
plan, démontrant ainsi qu’écologie et design sont parfaitement compatibles.
Pour souligner cela, Carpentier a lancé
cette année un concours de création pour
étudiants en architecture et architecture
d’intérieur intitulé ‘We challenge you to
challenge wood’. Les participants étaient
mis au défi d’imaginer un concept utilisant
de manière optimale les qualités du bois
dans un concept innovateur, à réaliser en
kit. Le nom du gagnant de ce concours
sera dévoilé le 28 juin, lors de la Semaine
du Design à Courtrai. Le gagnant ou la
gagnante remportera non seulement un joli
chèque, mais verra son projet réellement
mis en production.
doc. Carpentier Hardwood Solutions
• Boîtes aux lettres individuelles ou des ensembles
• Egalement sur mesure
• Toutes les couleurs RAL
Souvent
imitées,
jamais
égalées!
Larob bvba
Bosstraat 3
B-2960 Brecht
tél +32(0)3 313 64 74
fax +32(0)3 313 70 11
[email protected]
BOÎTES AUX LETTRES
Visitez notre siteweb: www.larob.be
13
“Paul Renson: un climat intérieur sain,
une affaire complexe”
“Notre mission est de créer des solutions et concepts novateurs pour un climat intérieur sain et confortable dans les habitations et les bâtiments”, affirme Paul Renson, PDG de Renson. “Notre
slogan ‘Creating Healthy Spaces’ résume parfaitement notre position. Et conformément aux exigences actuelles, nous travaillons
dans un souci de consommation minimale d’énergie et du design”.
Plus d’un siècle d’expérience
L’entreprise de Waregem repose sur une
vaste expérience dans le secteur de la construction. “103 ans d’expérience, pour être
précis”, poursuit Paul Renson, qui représente la quatrième génération à la tête de
cette entreprise familiale. “Plus de 50 ans
dans le traitement de l’aluminium et plus de
30 ans dans la ventilation nous ont permis
d’amasser un trésor d’expertise technique.”
Renson s’est toujours profilé comme une société progressiste, et ce dès 1909 lorsque
Polydore Renson se lance dans la production de ferrures de fermeture et d’ouverture
pour portes et fenêtres. Avant la Première
Guerre Mondiale, Renson fut, aux côtés de
Bekaert, l’une des rares entreprises à faire
encore affaire avec les colonies anglaises
de l’époque, comme l’Egypte et l’Inde. Les
années ’50 sont caractérisées par la transition de l’acier au nouvel alliage l’aluminium,
alors en plein essor. En 1955, RENSON®
est la seconde entreprise en Belgique à se
lancer dans le développement et la pro-
duction de fenêtres en aluminium. La concurrence des firmes étrangères s’intensifie
dans les années ’60 et Jan Renson, père de
l’actuel PDG CEO Paul Renson, décide de
se concentrer sur des produits de niche : la
ventilation de fenêtres en 1968 et les grilles
murales industrielles deux ans plus tard. “Je
suis entré dans l’entreprise en 1982, mettant
immédiatement l’accent sur la recherche et
le développement, l’innovation et le renouvellement de produits. Après la séparation
des départements production de fenêtres et
composants préfabriqués, la gamme s’est
étendue avec des grilles de ventilation autoréglables et des systèmes de lames pour
façades.”
Healthy Building Concept
En 1999, une nouvelle étape importante est
franchie. Dans la foulée de la signature du
protocole de Kyoto, Paul Renson développe
les principes du ‘nightcooling’ et du ‘Healthy
Building Concept’, une solution écoénergétique pour un climat intérieur sain.
L’entreprise a également opéré quelques reprises ciblées. “Ces acquisitions concernent
toujours des entreprises complémentaires.
L’intégration de la société RFL (RU) – aujourd’hui RENSON® Ltd. UK – nous permet de
produire sur place des systèmes correspondant aux normes spécifiques du marché britannique. L’achat de la société Vegastore
(France) en 2001 fut l’amorce de notre division de protection solaire structurelle, tandis que l’incorporation de Kestelyn (Ypres)
a ouvert de nouvelles possibilités au niveau
de la protection solaire en toile screen.
Aujourd’hui, la gamme Renson décline une
offre variée de ventilation, grilles, systèmes
de lamelles pour revêtement de façade fonctionnel, protection solaire structurelle en aluminium, protection solaire en toile screen et
pergolas de terrasses.”
gétique et climat intérieur des nouvelles habitations. L’implémentation de cette norme
suivit rapidement en Wallonie et à Bruxelles.
La ventilation fait partie des exigences de la
réglementation PEB. Les protections solaires
y sont recommandées. Grâce à notre offre
combinant systèmes de ventilation et de protection solaire, nous sommes parfaitement
armés pour répondre à la demande.”
motivés et enthousiastes.”
Atout d’innovation
Au fil des ans, Renson a évolué d’une société métallurgique à une société de connaissances: de fournisseur de produit, la
société est passée au statut de partenaire
Ces dernières années, Renson affiche une
croissance marquée. “En 2006 et 2007,
Nous nous efforçons toujours d’avoir plusieurs longueurs d’avance sur nos concurrents
via des produits et concepts novateurs. Nous
y parvenons grâce à une équipe R&D solide
qui s’emploie en permanence à optimiser les
produits existants et à créer des solutions novatrices. “Nous collaborons avec les instituts
de recherches européens les plus renommés
afin de transposer les dernières tendances
dans des produits concrets. 75% de la crois-
offrant une valeur ajoutée appréciable lors
d’un projet de bâtiment. “L’installation dans
le nouveau bâtiment le long de l’E17 fut une
étape importante de ce changement. Cette
infrastructure combine une architecture innovatrice avec des technologies contemporaines et écologiques avec une attention
particulière pour la santé des employés.
L’immeuble a été construit selon le Healthy
Building Concept, visant un climat intérieur
confortable et riche en oxygène.”
Renson® a longtemps réalisé un ‘travail de
missionnaire’ selon ses propres termes. ‘La
ventilation était un mal nécessaire. Entrouvrir
les fenêtres semblait suffisant pour la plupart
des gens. Mais nous avons persévéré. La
nécessité d’une bonne ventilation est devenue claire quand on a commencé à isoler
de plus en plus les maisons. Une ventilation
insuffisante avait alors des conséquences
néfastes: moisissure, humidité, climat intérieur malsain. 2006 vit l’arrivée en Flandre
de la Réglementation en matière de performance énergétique des bâtiments (PEB),
formulant des exigences claires en termes
d’isolation, chauffage, consommation éner-
nous avons eu une croissance de 25% et
en 2008, nous avons doublé nos chiffres
de croissance. Même les années 2009 et
2010, dites ‘de crise’, ne figurent pas au registre des reculs, enregistrant une croissance
de plus de 10%. Cela, nous le devons au
développement continuel de produits et systèmes innovateurs et à l’exploration de nouveaux segments avec de nouveaux clients
et de nouveaux canaux de distribution.
Auxquels viennent encore s’ajouter une qualité parfaite et un service et une flexibilité à
toute épreuve. Nous développons des solutions pour améliorer le confort et le bien-être
du consommateur et cela se révèle payant.
Naturellement, tout cela n’est pas le travail
d’un seul homme. Je peux heureusement
compter sur une équipe de collaborateurs
sance provient de produits développés ces
trois dernières années et plus de la moitié
du chiffre d’affaires est réalisé sur base de
produits lancés sur le marché durant les cinq
dernières années. Le développement de produits et l’innovation revêtent donc une importance cruciale. Nous développons en
moyenne 6 à 7 nouveaux concepts par an.
La conceptualisation active, c’est une chose,
mais il s’agit également de produire et de
commercialiser ces nouveautés. La communication et la production constituent des
piliers tout aussi importants. Nous avons
plus de 60 collaborateurs externes, ainsi
qu’un réseau de distribution solide à travers
l’Europe, afin d’offrir un soutien efficace aux
partenaires de construction locaux. Nous
partageons nos connaissances via la presse
D’entreprise de production à
entreprise de connaissances
Croissance continue
Suite page 26
14
De l’air frais grâce à Hautau
Le fabricant allemand de ferrures Hautau peut se targuer
d’une participation très réussie au salon ‘fensterbau/frontale
2012’. Le secret de ce succès n’était cependant déjà plus un secret
depuis un petit temps pour nous les Belges. Désormais, le public
professionnel international a également pu faire connaissance à
Nuremberg avec la nouvelle ferrure coulissante-parallèle Hautau
Atrium SP® komfort. En primeur, Hautau a également présenté le
ventilateur I-Tec…
Atrium SP komfort
Avec le slogan ‘place à la nouveauté’,
Hautau a attisé la curiosité de très nombreux menuisiers. Le spécialiste en ferru-
res pour portes et fenêtres a donc présenté
en grande pompe la ferrure innovatrice
Atrium SP® komfort. Cette toute nouvelle
ferrure coulissante-parallèle se caractérise
par une fermeture confort unique et une
position de ventilation impressionnante.
L’ouvrant est déverrouillé par une rotation à 45° de la poignée et est mis facilement en position coulissante. La fermeture
confort est actionnée lors de la fermeture.
Cela signifie que le châssis est coulissé manuellement en position fermé, puis rentré
confortablement dans l’encadrement par
des dispositifs d’accumulations d’énergie.
Enfin, le châssis peut être facilement verrouillé complètement. Cette quincaillerie
innovante convainc aussi par la ventilation
de base intégrée, obtenue par une rotation
à 90° de la poignée. Le châssis est placé à
environ 6 mm parallèlement au cadre. Ce
qui se traduit par une ventilation de base
régulière et naturelle. Caractéristique unique: le châssis coulissant est sécurisé par
les verrous et la fente de ventilation n’est
Anz_SPk_192x136_FR_fensterbau.pdf
1
29/05/12
15:07
pas visible de l’extérieur. Grâce à l’ordre
d’actionnement simple et à la fermeture
confortable, les éléments de plus grande
taille, d’une superficie jusqu’à environ 4
m², s’ouvrent et se ferment rapidement et
efficacement. Atrium SP®komfort s’avère
dès lors également appropriée pour les espaces fréquentés par des utilisateurs différents, comme les chambres d’hôtel.
I-tec created by Hautau &
Internorm
La véritable primeur à Nuremberg concernait toutefois le ventilateur (de fenêtre)
Du différent !
I-tec. Pour développer celui-ci, Hautau
a collaboré avec le fabricant de profilés Internorm. Résultat: un ventilateur de
fenêtre novateur avec échangeur thermique et une nouvelle avancée des deux
entreprises dans le domaine de la ventilation. Par ailleurs, le lancement de l’I-Tec
s’est accompagné de la présentation par
Hautau de la nouvelle marque ‘Ventra’.
Sous cette bannière, le grand fabricant
allemand lancera dès 2013 sur le marché des fenêtres de nouvelles solutions
pour bénéficier d’air frais.
(Photos: doc. Hautau)
Merveilleuse technique de coulissement créée par HAUTAU
Le bien-être en toute facilité : avec la nouvelle ferrure pour
porte coulissante HAUTAU ATRIUM SP ® komfort, vos pièces
sont aérées comme par magie. Laissez-vous inspirer.
Si c'est HAUTAU, vous le remarquerez.
Info: [email protected] ou www.HAUTAU.de
15
Gyproc Rigidur 3Plus
Les utilisateurs de plaques et produits
Gyproc sont de plus en plus exigeants
vis-à-vis de leurs applications Gyproc et
veulent que les différentes caractéristiques des produits Gyproc soient regroupées dans un seul système: ils souhaitent
une cloison solide, qui insonorise bien,
à laquelle des objets lourds peuvent être
fixés et pouvant si nécessaire être utilisée
dans des espaces humides. Evidemment,
cette cloison doit également pouvoir être
parachevée parfaitement. La combinai-
son de Rigidur et de Gyproc offre une solution: Rigidur 3Plus. Les plaques Rigidur
H ont une épaisseur de 12,5 mm, présentent des bords droits et sont disponibles
en dimensions de 1200 x 600 mm. Les
vis nécessaires pour visser les plaques
Rigidur sur les profilés Metal Stud sont
également proposées à présent dans un
emballage adapté de 300 pièces.
Choix plus simple
du vitrage
doc. Gyproc
Saint-Gobain Glass Benelux lance sa nouvelle application pour tablettes et smartphones (iPhone/iPad et Android): SGG
Design Glass. Grâce à l’application mobile très conviviale SGG Design Glass,
les professionnels du bâtiment et les architectes d’intérieur ont une vision à
360° de l’ensemble de la gamme de
vitrages proposée par Saint-Gobain
Glass. Une fois l’application installée
sur votre smartphone ou votre tablette, la
sélection du vitrage idéal s’effectue de
trois manières: par type de verre (épaisseur, couleur,...), par application ou par
ordre alphabétique. Vous recherchez une porte
d’entrée en verre?
Une sélection de
23 vitrages différents s’affiche instantanément. Le
Masterglass® vous
inspire ? En cliquant sur la photo,
vous accédez à
la fiche produit.
Les applications
pour lesquelles le
produit peut être
utilisé y sont répertoriées. Vous pouvez poursuivre vers
d’autres produits qui sont également
adaptés pour ces applications. Vous
pouvez également mémoriser vos favoris, chercher l’inspiration dans une galerie de photos d’ambiance ou encore,
via l’icône Systèmes, découvrir l’offre de
Saint-Gobain Glass en matière de cloisons, d’étagères en verre, de dalles de
sol, d’écrans de projection, de vitrages
chauffants thermo-régulés, etc. Possibilité
de charger cette application via www.
designglass.be.
doc. Saint Gobain
Nouveau
EXPERT - DYNAMIC
Jamais deux sans trois:
la révolution continue ...
Double dynamic
Triple dynamic
Separation de pieces
a 2 panneaux
Separation de pieces
a 3 panneaux
Profil 2-3-4-6m
Profil 2-3-4-6m
La nouvelle ponceuse vibrante UVA 115 E.
Follow your instinct.
Triple dynamic
mafell 02/12
Double dynamic
Une success story qu‘il est temps de poursuivre! La nouvelle ponceuse
vibrante UVA 115 E de MAFELL possède toutes les caractéristiques d‘un système
de ponçage moderne. Un appareil sans égal qui offre une haute capacité
d‘enlèvement, un excellent résultat de ponçage et un maximum d‘ergonomie en
termes de vibrations et de réduction des poussières. Nous avons rajouté quelques
détails novateurs pour donner vie à notre conception du meilleur système de ponçage pour le bois. Typiquement MAFELL
www.mafell.fr
LOUAGE & WISSELINCK
T +32 (0)51 74 48 01 - F +32 (0)51 74 48 05
www.rob.be - [email protected]
17
DOSSIER
Ergonomie et confort: les systèmes de tiroirs du futur
Au cours du dernier demi-siècle, les systèmes de tiroirs ont
connu une révolution considérable. Les coulisses à galets simples
qui ont été appliquées pour la première fois dans les années ‘60
ont aujourd’hui évolué et sont devenues des systèmes sophistiqués
qui permettent d’ouvrir et de fermer les tiroirs de cuisine et autres de manière pratiquement silencieuse. Dans les autres meubles
également, comme les tables de nuit, les commodes de salle de
bains et les armoires de salle à manger, les dressings, etc., on remarque par rapport à avant de plus en plus de systèmes de tiroirs.
De visibles à invisibles: nous vous en proposons un aperçu ci-après.
La première coulisse à galets
Pour les systèmes de tiroirs pour cuisines, salles de bains et autres placards, on a aujourd’hui le choix entre des systèmes visibles et
invisibles et il existe des solutions distinctes
pour les tiroirs en bois et métalliques. Mais
les choses étaient naturellement différentes
jadis: jusqu’en 1966, on réalisait dans les
deux côtés du tiroir proprement dit une rainure qui glissait dans un mouvement de vaet-vient sur un rail d’abord en bois puis en
plastique, revêtu ou non d’une fine couche
de paraffine. Ce n’était pas facile car, avec
le temps, l’usure commençait à jouer des
tours tandis que le poids du tiroir proprement dit et de son contenu entraînaient avec
les ans des problèmes au niveau des éléments fixes de l’armoire. En 1966, Blum a
créé une révolution en développant la première coulisse à galets. Celle-ci était constituée
de quatre profilés: deux avec contrainte de
guidage sur le placard (profilé de corps) et
deux sur le tiroir (profilé de tiroir). Les avantages étaient évidents: pour la première fois,
le tiroir pouvait ‘coulisser’ ou ‘rouler’ en douceur et sans résistance dans le placard, d’où
l’appellation de coulisse à roulement ou coulisse à galets. En outre, ce système mettait
un terme à l’usure. Le système de coulisse
à galets visible pour montage en applique
existe encore et toujours de nos jours et est
principalement utilisé dans le segment meilleur marché.
Technique de fermeture
automatique
Afin de pouvoir tirer le tiroir sur toute sa longueur a été développé un troisième profilé
(le profilé central). Depuis lors, on parle de
coulisses à sortie ‘partielle’ et à sortie ‘totale’, équipées ou non de la technique de
fermeture automatique. Dans ce dernier cas,
un profilé incliné permet au tiroir de se refermer automatiquement sur les derniers centimètres grâce à la force de gravité et de ne
plus s’ouvrir de lui-même. Un des inconvénients des premières coulisses à galets concerne la capacité de charge qui joue un rôle
considérable et baisse de façon directement
proportionnelle avec la longueur nominale
ouverte qui se situe entre 250 mm et 650
mm (simple) ou 800 mm (tandem). Le sys-
doc. Blum
tème lui-même influence aussi la capacité
de charge: 25 kg pour un système standard
simple, 30 kg pour un système tandem.
Solutions pour tiroirs
métalliques
Jusqu’à présent, nous nous étions exclusivement penchés sur les tiroirs en bois. En
1986 a été imaginée pour les tiroirs métalliques une solution similaire également à sortie partielle ou totale en fonction du modèle.
La solution pour les tiroirs métalliques consiste en un côté métallique à simple paroi
(pour le tiroir proprement dit, on a donc
besoin uniquement d’un dos, d’un fond et
d’une face) et d’un système de coulisses ‘vi-
sibles’. Le tiroir à couverts sera par contre
composé de côtés gauche/droit, de profilés de corps gauche/droit et, dans le cas
d’un tiroir à sortie totale, d’un profilé central supplémentaire gauche-droit. Le tiroir à
provisions présentera la même composition
avec en plus un reling (simple ou double),
une fixation de la face et un recouvrement.
La fixation de la face sera appliquée avec
des vis ou collée, mais le système de clips
pratiques a aussi de plus en plus de succès.
Pour la coulisse à sortie partielle, un système
d’amortissement est disponible en option.
Par ailleurs, les coulisses à sortie partielle
et totale sont compatibles: il est possible de
transformer le système à sortie partielle en
doc. Van Opstal - Grass
’’ Connaître immédiatement
le prix et la disponibilité
d’un ensemble
façade + tiroir entièrement
réalisés sur mesure...
c’est possible ? ’’
doc. Van Opstal - Grass
Gagnez du temps et facilitez-vous le travail,
optez pour le sur-mesure
www.optimapack.fr
Venez découvrir le programme Optima au sein de MODULE
LMC Benelux - 7 rue Toleinde - 9080 Beervelde - www.modulelmc.com
18
DOSSIER
Movento (doc. Blum)
Blum Movento
doc. Van Opstal - Grass
système à sortie totale. Elles présentent des
dimensions identiques pour le fond et le dos
en bois ainsi que des emplacements de fixation à profondeur identique. Seul le profilé
de corps doit être déplacé en hauteur.
Prescriptions relatives aux
charges et essais
Copyright Blum · MO01FR11_HIT LIGHTHOUSE.de
Il va de soi que les fabricants mettent tout
en œuvre pour lancer sur le marché des
systèmes de bonne qualité. Bien qu’il
n’existe pas de normes consignées, les
systèmes font l’objet d’essais poussés et diversifiés au moyen de tests auto-imposés
sur un banc d’essais robotisé avant que
les coulisses ne puissent se retrouver chez
vous. Ces essais ont finalement débouché
sur des normes de test. On trouve en premier lieu le test d’usure et de longévité, par
lequel les tiroirs subissent 100.000 cycles
d’ouverture et fermeture. Contre 80.000
pour les tiroirs à provisions. Ce nombre
n’a pas été choisi au hasard, mais calculé
sur base du nombre de mouvements que
doit effectuer un tiroir de cuisine normal sur
une durée de 20 ans, généralement considérée comme l’âge maximal des cuisines.
A côté de cela, les tiroirs subissent un test
de charge statique (tiroirs: 10 x 10 secondes en ouverture totale, effort vertical supplémentaire sur le côté de 150 N, tiroirs à
provisions: 10 x 10 secondes en ouverture
totale, effort vertical supplémentaire sur le
côté de 300 N), de même qu’un test de
tenue latérale (tiroirs: 10 x 10 secondes
en ouverture totale, effort latéral supplémentaire sur la face de 150 N, tiroirs à
provisions: 10 x 10 secondes en ouverture
totale, effort latéral supplémentaire sur la
face de 200 N). Enfin, les tiroirs subissent
également un test de résistance de butée à
l’ouverture et à la fermeture (tiroirs: 10 x
à la vitesse de 1,3 m/sec, tiroirs à provisions: 10 x à la vitesse de 1,05 m/sec).
Le nouveau système coulissant invisible Movento de Blum, distribué chez nous par Van
Hoecke, pour tiroirs en bois et tiroirs à provisions, frappe par ses nouvelles propriétés
coulissantes et encore plus de confort lors du montage. Le coulissement léger synchronisé
offre des propriétés de coulissement encore améliorées et une qualité de coulissement
très élevée. De plus, le nouveau confort de mouvement confère également à Movento un
nouveau confort de réglage: le réglage quadridimensionnel de la face peut être monté
sans éléments supplémentaires. Outre le réglage en hauteur et en inclinaison, le schéma
des jeux peut désormais aussi être réglé latéralement et en profondeur, et ce très précisément et confortablement sans outil, même en cas de jeux très minimes et de faces
encastrées. Movento existe pour les classes de charge dynamique 40 kg et 60 kg. Cette
coulisse se caractérise par une grande stabilité et d’excellentes valeurs d’affaissement.
Ce système de coulisse constitue dès lors la solution appropriée pour les tendances actuelles en matière de design, telles que tiroirs à provisions larges, applications près du
sol et utilisation de matériaux lourds pour les faces. Movento peut être combiné avec
le système d’amortissement intégré Blumotion ou le système d’assistance mécanique à
l’ouverture Tip-On pour les meubles sans poignée. L’utilisation du système d’assistance
électrique à l’ouverture Servo-Drive augmente encore le confort.
doc. Blum
Charge statique vs. charge
dynamique
léger. Désormais le réglage de la hauteur et de l’inclinaison est
complété par celui de la profondeur et celui du réglage latéral
pour garantir un schéma précis des jeux. Découvrez d’un clic le côté
fonctionnel de la cuisine :
www.blum.com
LIGHTHOUSE.de
[email protected]
MOVENTO – pour tiroirs en bois – vous offre un coulissement ultra-
Phone +49 8382 9321-35
Grâce à sa synchronisation intégrée, notre nouveau système
Système de chariots
En continuant à se pencher sur le coulissement ont également été développés avec le
temps des systèmes de coulisses invisibles
ou cachés qui ont été intégrés dans le ‘système de chariot’ qui constitue à ce jour le
système le plus utilisé. Il est constitué d’une
coulisse intégrée et d’un raccord avec
réglage en hauteur et à sortie partielle. Par
Simone Traber
LE MOUVEMENT
C’EST LA QUALITE
DE COULISSEMENT
Quand on parle de ‘charge’, il convient de
faire une distinction entre charge statique
et charge dynamique. Une charge statique
est en fait une charge ponctuelle mécanique qui n’entraîne aucun mouvement de la
structure. Dans la pratique, cela vaut pour
peu de charges, c’est pourquoi on parle
également de charge dynamique, pour laquelle le poids du tiroir et celui du contenu
sont en mouvement. La charge statique ou
ponctuelle peut être deux fois supérieure à
la charge dynamique. En d’autres termes, si
le tiroir supporte une charge statique de 60
kg, la charge dynamique sera de 30 kg.
Plus la charge sera élevée, plus il faudra utiliser de vis.
analogie avec les coulisses visibles, il est ici
également possible d’envisager un tiroir à
sortie totale qui, logiquement, n’entraînera
aucune perte de sortie effective.
Avec le système de chariot pour tiroirs en
bois, les forces horizontales et verticales sont
absorbées séparément. L’amortissement intégré garantit des coulissements silencieux.
Les systèmes de chariot de bonne qualité
utilisent des galets en matière synthétique,
mais certains systèmes sont équipés de la
technique du roulement à bille, la coulisse
roulant alors sur de petites billes. Ce dernier
système présente l’inconvénient que cela
crée une charge ponctuelle au lieu d’une
charge uniformément répartie et par là une
usure plus rapide. De la poussière noire fera
aussi son apparition. Avec les galets synthétiques, la coulisse est supportée par tout le
plan plat, ce qui se traduit par un coulissement plus stable et plus doux, et donc moins
d’usure.
Absence de poignée
L’invention de la technique du chariot a permis d’introduire d’autres propriétés comme
l’amortissement (qui permet de fermer le tiroir d’un seul mouvement rapide et fluide)
19
DOSSIER
et les tiroirs sans poignée équipés d’un système d’assistance mécanique à l’ouverture.
Une légère pression suffit pour ouvrir les portes sous un angle d’ouverture agréable afin
de faciliter et simplifier la prise de la face
sans poignée pour poursuivre l’ouverture.
De telles solutions (pression, ouverture) se
caractérisent par un jeu en façade (min. 2,5
mm). Cette technique est exclusivement réservée aux systèmes de chariot, elle ne peut
en effet pas être appliquée aux coulisses à
galets visibles classiques.
Autre tendance: les tiroirs à systèmes électriques/électroniques intégrés qui rendent
l’ouverture et la fermeture encore plus confortables. Comme exemples de systèmes récemment lancés, on peut citer Servo-Drive
(Blum) et Sensomatic / Sensotronic (Grass
Nova).
Systèmes invisibles pour
tiroirs métalliques
Il existe également pour les tiroirs métalliques un système invisible ou caché constitué
d’une coulisse de corps, d’un côté métallique plein, d’un porte-dos pour le dos en
métal, d’un recouvrement et d’une fixation
de la face (système à clipser). Il existe différents types de tiroirs tels que tiroirs à couverts, tiroirs à provisions, tiroirs à couverts
internes et tiroirs à provision internes. Ces
systèmes de tiroirs peuvent être équipés de
divers accessoires comme un reling rond, un
reling rectangulaire, un double reling voire
même une absence totale de reling, mais
aussi d’un côté totalement fermé. Au niveau
de l’aspect, le client aura le choix entre différents designs. Pour ce qui concerne les matériaux, on trouve des solutions tant en acier
qu’en inox. Les possibilités au niveau des
couleurs sont très variées de nos jours, le
blanc, le noir et le gris étant les options les
plus prisées,… Il est également possible de
choisir la hauteur tant des côtés que du dos.
Solutions montées
Au niveau des systèmes de tiroirs et de leur
composition, le menuisier a aujourd’hui le
choix parmi énormément de possibilités.
Tiroirs, tiroirs à provisions, tiroirs internes,
couleurs, matériaux, etc., les options sont tellement nombreuses qu’il est difficile si pas
impossible d’avoir tout de stock et de tout
monter. C’est pourquoi les fournisseurs offrent désormais la possibilité de fournir les
tiroirs montés. Pour le menuisier ou le cuisiniste, il est dès lors plus intéressant de profiter des possibilités de ‘prémontage’ offertes
par les fournisseurs de systèmes de tiroirs.
Si vous optez pour une production propre,
vous devrez suivre un plan par étapes complet: commander, dessiner un plan de sciage, scier, appliquer les chants, fraiser,
percer, monter et procéder à l’installation finale. En d’autres termes, produire des tiroirs
constitue une activité qui prend du temps.
Celui qui choisit de travailler avec des tiroirs
prémontés sur mesure éliminera une série
d’étapes: il ne lui restera plus que la commande et l’installation finale, soit un gain de
temps de plus de 80%. En outre, il ne faudra
plus procéder à la gestion des stocks (ni investir dans de tels stocks). Le cuisiniste commande à la commission et réduit fortement
les coûts de travail. Il y a aussi moins de risques de dégâts et le prix est plus transparent
et plus correct sans coûts cachés.
Grass Dynapro (doc. Van Opstal)
Nova Sensomatic / Sensotronic
L’intégration de systèmes automatiques
constituent une tendance marquée ces
dernières années. Chez Van Opstal,
nous avons fait connaissance avec Nova
Sensomatic, un système électromécanique pour tiroirs à faces sans poignée.
Grâce à Sensomatic, une pression en
douceur contre le tiroir fermé suffit pour
ouvrir celui-ci. L’amortissement de la coulisse Grass Nova garantit une fermeture silencieuse. Grass Sensomatic est applicable avec toutes les coulisses Grass Nova. Vous
voulez aller encore un peu plus loin?
Grass Nova Pro (doc. Van Opstal)
C’est parfaitement possible avec Nova Sensotronic, un système de tiroir électronique
et intelligent qui joue aussi sur la tendance contemporaine aux tiroirs ergonomiques
et sans poignée. Les tiroirs s’ouvrent et se ferment automatiquement via une légère
pression. Le système Sensotronic empêche également que les tiroirs entrent en collision les uns avec les autres et détecte même les éventuels blocages dans les deux
sens de coulissement (ouverture et fermeture).
Celui qui souhaite une solution vraiment luxueuse optera pour le système de tiroir
Nova Legno avec côtés de tiroirs Nova en bois massif, approprié pour les coulisses
Nova Pro, Senso, Sensomatic et Sensotronic et disponible en hêtre ou en noyer. La
solution Nova Crystal avec ses côtés en verre trempé blanc (8 mm, bords polis) est
également tendance.
ferrures de portes
& de fenêtres
e
www.lecot.b
helders.be
www.raedsc
Le vrai
pr o a f f i c h e
s e s c o u l e u rs
ferrures de meubles
& intérieur
produits blancs
ferrures
électroniques
outillages
fixations &
produits chimiques
équipements de
protection individuelle
techniques
de soudage
outillages jardin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
20
L’étanchéité à l’air en construction à ossature bois
Dans des structures traditionnelles en bois massif, les parois
en bois ne sont généralement pas suffisamment étanches à l’air et
il convient alors de prévoir une barrière d’étanchéité à l’air supplémentaire. Par contre, les panneaux préfabriqués en bois massif
présentent habituellement une étanchéité suffisante, à condition
qu’ils soient constitués de planches assemblées par collage et que
les joints entre ces éléments soient étanchéifiés. Qu’en est-il précisément de l’étanchéité à l’air en construction à ossature bois? Le
CSTC nous répond.
Etanchéité à l’air des panneaux en bois
L’étanchéité à l’air d’une paroi à ossature
en bois est généralement obtenue grâce
aux panneaux assurant la rigidification
de la construction. Les panneaux OSB,
les panneaux de particules ou en fibres
de bois-ciment sont actuellement les plus
utilisés. Afin d’effectuer le meilleur choix
possible, il est recommandé de s’informer
auprès du fabricant sur l’étanchéité à l’air
des différents types de panneaux. Ceux
dont la perméabilité à l’air n’excède pas
0,1 m³/(h.m²) pour une différence de
pression de 50 Pa sont considérés comme
suffisamment étanches.
L’étanchéité à l’air des panneaux dépend
du processus de fabrication et peut donc
varier dans une large mesure. Ces dernières années, il s’est avéré qu’une partie des panneaux OSB utilisés sur divers
chantiers présentaient une étanchéité insuffisante. Lorsque le fabricant ne peut
garantir leur étanchéité, il y a lieu de prévoir la pose d’une barrière d’étanchéité
supplémentaire, surtout quand le bâtiment
est soumis à des exigences d’étanchéité
à l’air très élevées. Si on réalise un essai
de pressurisation dans ce type de bâtiment et que les résultats laissent supposer
une mauvaise étanchéité des panneaux
(p. ex. si le niveau d’étanchéité visé n’est
pas atteint alors que tous les détails ont
été exécutés correctement), il est possible
d’effectuer une vérification en collant un
morceau de membrane étanche à l’air sur
une partie de la paroi extérieure.
Si cette membrane se bombe quelques
minutes après la mise en dépression du
bâtiment, on peut en conclure que les performances d’étanchéité des panneaux ne
sont pas atteintes.
Joints et percements
Pour rendre étanches les joints entre les
panneaux, on utilisera généralement des
bandes adhésives. Lors du choix du type
de bande, il importe de tenir compte de
la nature du support (bois, béton, ...). De
plus, une surface sèche et dépourvue de
poussière est indispensable pour effectuer un collage durable. L’étanchéité au
droit des éventuels percements peut être
garantie par des dispositifs tels que des
manchons préfabriqués. Pour éviter les
percements par des conduites, il est recommandé de prévoir un vide technique
dont la largeur ne peut être inférieure
à 50 mm, afin d’avoir suffisamment de
place pour la pose de prises électriques.
Cet espace peut également contenir une
isolation thermique supplémentaire,
ce qui pourra avoir un effet positif sur
l’isolation acoustique.
Raccords aux autres éléments de construction
Afin de garantir un raccord étanche entre
une paroi à ossature en bois et une dalle
de béton, on utilise généralement des
membranes synthétiques fixées, d’un côté,
sur les panneaux en bois par collage ou
au moyen de mastic et, de l’autre, sur la
dalle de béton, grâce à un joint continu
de mastic. Les éventuelles perforations de
ces membranes, par des conduites notamment, doivent être rendues étanches,
éventuellement au moyen de bandes adhésives adaptées.
Le raccord étanche à l’air entre une paroi
L’étanchéité à l’air des percements doit également être garantie
Positions possibles de l’écran à l’air dans la toiture et dans le mur
Raccord entre une paroi à ossature en bois et un plancher d’étage en bois
à ossature en bois et un plancher d’étage
en bois est le plus souvent réalisé à l’aide
d’une membrane en attente posée avant
la mise en œuvre du plancher. Cette membrane est par la suite rabattue et collée
au panneau intérieur ou à la barrière
d’étanchéité à l’air. Lorsque la structure
du plancher est située entre les parois verticales et que le revêtement joue le rôle
de barrière d’étanchéité, une membrane
d’attente n’est pas indispensable pour autant que les joints entre panneaux aient
été rendus étanches.
Il convient également de veiller à
l’étanchéité à l’air au droit de la jonction
entre les façades et les murs de refend.
La continuité de ce raccord peut être assurée, d’une part, par la pose d’une
membrane en attente qui sera ensuite
raccordée à la barrière d’étanchéité des
parties courantes ou, d’autre part, par la
continuité du revêtement intérieur des façades. Les joints entre ces panneaux doivent être rendus étanches avant la mise en
œuvre des parois intérieures.
Toitures à versants
Assurer l’étanchéité à l’air des toitures à
versants est particulièrement important car
leur fonction et leur position au sommet du
bâtiment les rendent très vulnérables aux
problèmes d’humidité. L’auteur de projet
et l’entrepreneur, en concertation avec
les autres partenaires concernés, doivent
donc prendre les mesures nécessaires
pour obtenir un degré d’étanchéité à l’air
satisfaisant. Pour ce faire, il faut non seulement assurer une conception et une exécution soignées en partie courante, mais
également accorder toute l’attention nécessaire aux détails de raccord.
Dans les toitures à versants, l’écran à l’air
est généralement constitué par une membrane ou un film destiné à cet usage, qui
exerce le plus souvent la fonction de parevapeur. Dans la plupart des cas, il est dès
lors mis en œuvre sur la face inférieure
(c’est-à-dire du côté chaud) de la couche
d’isolation. La simple application d’une
barrière d’étanchéité à l’air n’est cependant pas suffisante. Les détails de raccord
21
Construire de manière étanche à l’air signifie colmater les moindres interstices
Raccord entre un versant et
un mur intérieur
doivent aussi être étanchéifiés et ce, qu’il
s’agisse d’un bâtiment neuf ou rénové.
Raccords à la façade
On veillera à limiter au minimum le nombre de raccords et leur complexité en
choisissant des éléments de charpente
appropriés (pannes ou fermettes) et en
y posant l’écran à l’air de la toiture de
manière adaptée, sans perdre de vue la
position de l’écran à l’air dans les murs
adjacents. Par conséquent, cet écran doit
être pris en compte dès la phase de conception et l’étude de stabilité.
Les cloisons à ossature en bois et les
murs en maçonnerie – poreux et par nature perméables à l’air – comportent des
cavités susceptibles de favoriser les déplacements d’air. Il est donc conseillé
soit de faire poser par le charpentier
une membrane d’attente sur les murs intérieurs, soit, en cas de cloisons non portantes, de n’exécuter les murs intérieurs
qu’après avoir posé un écran à l’air sur
toute la surface des versants. Ce principe
s’applique aussi bien aux cloisons à ossa-
Lors du choix du type de panneaux, tenez compte de l’étanchéité à l’air
ture qu’aux murs massifs.
A l’endroit du raccord entre la barrière
à l’air du toit et celle des éléments adjacents (murs, p. ex), il est conseillé de réaliser un pli qui permettra de compenser
d’éventuels mouvements différentiels de
la structure, sans compromettre le collage
des raccords situés à proximité.
aux panneaux en bois. On peut toutefois
envisager d’autres méthodes, comme le
colmatage du joint entre les profilés de
fenêtre et la paroi à l’aide de bandes adhésives ou d’une mousse PUR à élasticité
permanente.
Fenêtres
La pose correcte des fenêtres dans une
paroi à ossature en bois peut être garantie par la présence, dans la lisse, de cadres en multiplex intégrés préalablement
Photos: doc. Passief-live
Dessins: doc. CSTC
L‘aménagement de véhicules
utilitaires pour professionnels
Sortimo Globelyst est l‘aménagement, de véhicules utilitaires,
qui répond aux exigences spécifiques demandées par tous
les secteurs. Le système n‘étant pas composé de blocs
aux dimensions fixes mais d‘une structure modulaire, vous
pouvez déterminer un aménagement sur mesure. Ainsi vous
pouvez être certain que l‘aménagement répond à vos
besoins!
our tous
gratuit p ortimo
e
g
ta
n
o
M
nts S
nageme
vos amé
0 HTVA*
.5
de ¤ 1 0
à partir
BELGIAN
QUALITY
BRAND
www.belgaclima.be
SYSTÈMES D’ÉTANCHÉITÉ À L’AIR POUR TOITS,
FAÇADES ET FENÊTRES
films, bandes adhésives, colles et accessoires
pour un bâtiment parfaitement étanche à l’air.
VOUS DÉSIREZ EN SAVOIR PLUS SUR
L’ÉTANCHÉITÉ À L’AIR DANS LA CONSTRUCTION ?
Venez suivre une formation
et devenez installateur agréé.
Sortimo West
Gentseweg 749, 8793 Sint-Eloois-Vijve
Tél. 056/61 17 65, Fax 056/60 65 11
Sortimo Belux
Schaarbeeklei 207, 1800 Vilvoorde
Tél. 02/355 03 70, Fax 02/355 03 71
E-mail: [email protected]
www.sortimo.be
Inscrivez-vous sur www.belgaclimacademy.be
ou appelez gratuitement le 0800 90 90 3.
Téléchargéz notre
application smartphone
sur www.belgaclima.be
* montage dans une de nos stations pour un montant de max 10% de la valeur de l‘aménagement/Action valable
à partir du 1 avril jusqu‘au 30 juin 2012/Action non cummulable avec autres promotions et/ou conditions
GRATUIT TÉL. 0800 857 59
fax 0800 857 60 · [email protected]
ligne conseil gratuite
0800 90 90 3
PIRANACONCEPTS.COM
Nos formations professionnelles sont :
• GRATUITES
• Orientées vers la pratique
• Adaptées à votre domaine de spécialisation.
22
Nouveau site Internet pour Haco Trading
Le site Internet rénové d’Haco Trading est désormais encore
plus clair et plus convivial tout en restant reconnaissable
grâce à l’identité graphique familière de l’entreprise. Sur
www.hacotrading.be, le visiteur trouvera non seulement des
informations encore plus claires sur les produits, mais aussi
un formulaire de contact pratique pour atteindre rapidement
et simplement les conseillers et autres services d’Haco. Sur
ce site, vous pourrez aussi vous inscrire pour recevoir les
newsletters. Élément totalement nouveau: la rubrique FAQ
(Frequently Asked Questions) propose des réponses claires
aux questions les plus fréquemment posées. Un aperçu clair
des machines d’occasion fait également partie des rubriques standard. Par ailleurs, le site fait l’objet d’une actualisation quotidienne. Ne manquez donc pas de le visiter
régulièrement pour chaque fois découvrir de nouvelles infos
et possibilités.
Avec Dendro Light, Lagae Hout lance
un concept unique qui répond à la
demande croissante de panneaux résistants, stables et légers. Le principal
atout du panneau DendroLight concerne indubitablement sa faible densité
de telle sorte qu’il est considérablement
plus léger que le panneau-bloc classique, et ce sans perte de résistance ni
de stabilité. Le panneau massif trois
plis de DendroLight s’utilise aussi simplement que du multiplex ou du MDF et
du HDF. Ce qui rend DendroLight très
approprié pour la production de meubles, de portes, d’escaliers, etc. Le gain
de poids de cette couche intermédiaire
ZETA P2
&
Le nouveau critère pour
l’assemblage flexible
et démontable
Essayez-le gratuitement
DendroLight:
nouvelle
génération
de panneaux
056/ 627950
Lamello Belgium N.V. • Staatsbaan 305 • B-9870 Zulte • tel: 056/627950 • [email protected] • www.lamello.be
innovatrice est obtenu par un système
de chambres unique, fabriqué à l’aide
d’un processus de production high-tech.
Ensuite, ce système est associé avec une
grande variété de parements divers.
La masse du panneau DendroLight est
constituée exclusivement de bois certifié
FSC (neutre en CO2). En Belgique, la
distribution des panneaux DendroLight
a été confiée à la société Lagae Hout
de Courtrai qui, depuis sa reprise par
Bruno Geldof, a changé de cap. Lagae
Hout souhaite notamment se concentrer
encore davantage sur les concepts et
innovations en bois ‘intelligents’, répondant aux attentes du marché du bois et
de la construction tant actuel que futur.
doc. Lagae Hout
23
Conseils et astuces relatifs au bois de terrasse durable
Lorsque l’on recherche un matériau pour une application déterminée, on ne s’intéresse désormais plus uniquement à
l’aspect et à la qualité. La durabilité est elle aussi devenue un facteur important, comme a pu le constater le Belgian Woodforum,
le centre d’information du bois, au vu des nombreuses questions
qu’il reçoit à cette période de l’année, également et surtout de
professionnels, en matière de bois de terrasse durable.
Qu’est-ce que le bois
de terrasse durable?
Nous associons souvent le bois durable
uniquement à du bois écocertifié. Un écolabel (PEFC et FSC sont les plus connus
chez nous) signifie que le bois provient de
forêts dont il peut être démontré qu’elles
sont gérées dans une optique de développement durable. Toutefois, le terme ‘durable’ couvre beaucoup plus que la simple
origine du bois. Ainsi, ‘durable’ renvoie
au concept de ‘durabilité naturelle’ d’une
essence. Les essences sont réparties en 5
classes (de I à V) selon leur durabilité naturelle. La classe I correspond à un bois
d’une durabilité très élevée et la classe V
à une essence non durable. Les essences
exotiques sont pour la plupart naturellement beaucoup très durables. Les résineux
tels que le pin et l’épicéa ne possèdent pas
une durabilité naturelle suffisante, mais elle
peut être renforcée grâce à un traitement
approprié. Une utilisation durable du bois
implique que, dans une application précise, le bois restera en bon état pendant
longtemps. Pour être sûr que vous obteniez
un résultat durable, le Belgian Woodforum
propose une règle d’or simple et universelle pour l’utilisation du bois : pour autant
que l’on emploie une essence appropriée
et que l’on respecte les prescriptions de
mise en œuvre pour l’application envisagée, il n’y a pratiquement aucune limitation d’utilisation et le résultat obtenu est
toujours durable.
écolabel, etc. Chaque essence est unique
grâce à la combinaison du dessin spécifique et de la couleur caractéristique du bois.
Vous avez très certainement entendu parler
des essences tropicales telles que le padouk
d’Afrique (classe I), l’afrormosia (classe I-II),
le bilinga (classe I), le cumaru (classe I), l’ipé
(classe I), l’itauba (classe I), le jatoba (classe
II), et le merbau (classe I-II). Mais il y a un
choix énorme d’essences moins connues,
ou même inconnues, qui possèdent toutes
les qualités requises pour réaliser des terrasses tout aussi durables : basralocus (classe
I), gonçalo alves (classe I-II), jarrah (classe
I), makoré (classe I), massaranduba (classe
I), sapupira (classe II), tali scié sur quartier
(classe I), tatajuba (classe I-II), etc. Les amateurs du style campagnard apprécieront
pour leur part les réalisations extérieures en
bois. Après le traitement thermique, le bois
voit sa capacité d’absorption d’humidité
réduite jusqu’à 50%, ce qui se traduit par
une stabilité plus élevée (il ‘travaille’ moins).
De plus, le traitement thermique transforme
l’amidon présent, ce qui fait que le bois n’est
plus une source d’alimentation intéressante
pour les insectes et les moisissures, ce qui
se traduit par une durabilité plus élevée.
sionnelle, avec un taux d’humidité de
18 à 20 %.
- Les essences telles que le padouk
d’Afrique, l’itauba, l’ipé au fil droit et
le Western Red Cedar ne forment pas
d’échardes, ce qui vous permettra de
vous y promener pieds nus sans le
moindre problème.
- La couleur affirmée de certaines essen-
Belgian Woodforum & Vertus
Belgian Woodforum & Goedefroo Architecten
Belgian Woodforum & GreenArchitects
chêne d’Europe. La durabilité naturelle du
duramen (classe II-III) est suffisamment élevée pour une utilisation en terrasse. On peut
donc ainsi choisir le chêne d’Europe pour
l’intérieur et l’extérieur de la maison, ce qui
permet de prolonger le caractère campagnard jusque sur la terrasse.
Le châtaignier (classe II), l’Oregon et le
mélèze exempts d’aubier conviennent eux
aussi pour les terrasses. À condition d’avoir
bénéficié d’un traitement de préservation
approprié selon le procédé A4.1, d’un
traitement à haute température ou d’une
acétylation, les bois résineux naturellement
tendres comme le pin, l’épicéa, le mélèze
ou l’Oregon avec aubier peuvent également
entrer en ligne de compte pour les terrasses.
L’acétylation est un traitement du bois au
moyen d’anhydride acétique, un dérivé de
l’acide acétique. Le processus d’acétylation
modifie la structure moléculaire du bois, ce
qui réduit considérablement le gonflement
et le retrait (le ‘mouvement’) et augmente
la durabilité.
ces fraîchement débitées, comme le
rouge corail du padouk d’Afrique et le
rouge orange du gonçalo alves, ne justifie aucunement la mise à l’écart de ces
essences. En effet, lorsque ces essences
sont utilisées à l’extérieur, les couleurs
très marquées s’estompent rapidement,
pour grisailler de manière naturelle et
uniforme sous l’influence des éléments
naturels.
- Une terrasse en bois ne demande pratiquement aucun entretien. L’exposition
au soleil et à la pluie provoque rapidement un grisaillement naturel et homogène. Ce processus naturel n’a
absolument aucune influence sur la
durée de vie et les propriétés du bois.
- Selon une idée reçue bien ancrée, un
bois de terrasse rainuré est moins glissant par temps de pluie. C’est tout
le contraire. Les saletés et l’humidité
s’incrustent plus facilement dans les rainures, ce qui favorise la croissance des
algues qui rendent la surface glissante.
Pour en débarrasser rapidement et efficacement votre terrasse en bois, il suffit de pulvériser de temps en temps un
produit anti-algues.
Belgian Woodforum & Wardenier-De Coker
Essences de bois
Le fait qu’une essence convienne ou non
dépend de l’application envisagée et des
exigences spécifiques de l’application
choisie. Le bois de terrasse est soumis à
rude épreuve en raison de son exposition directe aux intempéries, au vent, à
l’humidité et aux importantes variations de
température. Pour pouvoir parler de bois
de terrasse durable, celui-ci doit posséder
les caractéristiques appropriées. Pour une
application extérieure très exigeante spécifique comme le bois de terrasse, cela signifie concrètement que les essences mises
en œuvre doivent posséder une durabilité
et une solidité suffisamment élevées, ainsi
qu’une haute résistance à l’usure. Le bois
de terrasse qui est en contact avec le sol
peut être confronté aux champignons.
C’est la raison pour laquelle le Belgian
Woodforum conseille donc d’utiliser alors
des essences de classe de durabilité I ou
II. Pour les bois de terrasse sans contact
direct avec le sol, on peut également utiliser des essences de classe de durabilité III.
Des dizaines d’essences connues et moins
connues répondent parfaitement aux exigences de qualité pour bois de terrasse
durable. Le choix est très vaste et il y a de
nombreuses différences : origine, couleur,
veinage, gamme de prix, avec ou sans
Techniques novatrices
Le traitement à haute température (préservation thermique) et l’acétylation sont des
techniques novatrices et respectueuses de
l’environnement qui renforcent la durabilité
et la stabilité du bois. Pendant le processus
du traitement thermique, le bois est placé
dans un environnement contrôlé et sans
oxygène, et chauffé à plus de 180°C. Ce
processus a une influence sur la structure du
Conseils pratiques
- Le Western Red Cedar appartient à la
classe de durabilité naturelle II, mais possède une faible densité. Sa résistance à
l’usure est donc plus limitée, ce qui restreint son utilisation aux terrasses de
jardin, de balcon et de piscine où la circulation est plus réduite.
- Un teck n’est pas l’autre. La différence
entre le teck de Moulmein (classe I) et le
teck de plantations (classe I-III) réside dans
la durabilité naturelle. Cette différence se
répercute sur la qualité et, par conséquent, sur le prix.
- Le yellow balau (appellation correcte du
bangkirai) se décline lui aussi en diverses qualités, avec des prix également
différents.
- Préférez du bois séché de manière profes-
24
Manchons auto-adhésifs pour
passages de câbles étanches à l’air
Avec Belgavolt MINI, BelgaClima, une marque de Belga Plastics, présente un manchon
totalement auto-adhésif qui a été spécialement conçu pour réaliser de manière rapide
et professionnelle une étanchéité à l’air permanente au niveau du passage des câbles
à travers les profilés de fenêtre, comme par exemple les câbles d’alimentation pour
stores et volets roulants. En fonction du modèle, ces manchons conviennent pour des
câbles d’un diamètre entre 4 et 12 mm. Grâce aux dimensions extrêmement réduites
du manchon, celui-ci n’est jamais visible. Il convient pour des applications intérieures
et extérieures, tant en rénovation qu’en nouvelle construction. Belgavolt MINI présente
une adhérence très élevée, sur les profilés de fenêtre en bois, pvc, alu, acier, etc.,
également à basses températures. Ce manchon EPDM flexible est étanche à la pluie et
présente une résistance élevée aux intempéries et aux UV. Les manchons d’étanchéité
à l’air Belgavolt MINI sont conditionnés par 50 unités par carton.
Adv_Ramen_NL_FR:Opmaak 1
16-04-2012
Protection Rf
des planchers
en bois et
dalles en béton
Désormais, vous pourrez conférer encore plus simplement une résistance au
feu Rf 1h à vos planchers en bois et
dalles en béton à l’aide d’une seule plaque incombustible de Promat, à savoir
PROMATECT®-100, une plaque de 15
doc. BelgaClima
23:10
Pagina 2
advertorial
Working Process est un centre d’usinage intégré
pour tenonner, forer, fraiser et profiler des châssis
et portes en bois, dans un cycle automatique. Logos
Team et Logos Life manipule et positionne chaque
pièce automatiquement sans aucune intervention
manuelle, par moyen d’un manipulateur et pinces
à contrôle numérique. Chaque phase d’usinage est
faite par un cycle alterné des moteurs principaux,
www.lismont.be
qui changent leurs outils dans un temps masqué en
assurant une qualité de finition et de productivité
parfaite. Arcs et autre pièces que châssis peuvent
être fabriqués en cycle automatique.
La machine peut être équipée avec ; transferts de
chargement et déchargement, magasins de pièces,
table à défoncer, machine à laver d’outils et autres.
WORKING PROCESS
l’expérience dans la technologie
du châssis
Fabrication Jusqu’à 40 châssis par jour
02/390.99.91 - [email protected]
www.working-process.com
DESIGN ET REALISATION D’ESCALIERS - PORTES - PORTES EN VERRES
Escalier Smet est synonyme de :
propre service de placement
Escaliers sur mesure
service après la vente
Court délai de foie
Demandez une offere de prix sans engagement.
Staatsbaan 289
B-9870 Zulte
T +32 (0)56 61 34 39
F +32 (0)56 61 35 99
mm montée sur le nouveau système ingénieux de plafond suspendu Chicago
Metallic Gypfix®. Ce système Gypfix®
consiste en une ossature simple, qui se
compose de profilés porteurs moins fréquents, posés tous les 900 mm, et de
fourrures, posées tous les 400 ou 500
mm, permettant ainsi un montage très
Lu - Jeu : 9h - 12h, 14h - 18h
Ve
: 9h - 12h, 14h - 17h
Sa
: 9h - 13h
[email protected]
rapide. Il s’agit d’une structure “bidimensionnelle” idéale pour un plénum
bas, qui résulte en une réduction du
nombre de points de suspension et ne
nécessite pas de cavaliers, ni de pièces de raccordement. Une seule plaque
PROMATEC®-100 suffit pour une résistance au feu Rf 1/2h d’un plancher en
bois ou une dalle en béton, une plaque
de 15 mm garantit une résistance au
feu Rf 1h au même type d’ensemble.
Ce système permet un montage rapide et une finition facile. Les plaques
avec 2 ou 4 bords amincis peuvent
être jointoyées d’une façon classique.
Cette construction monocouche est en
plus très légère et limite l’espace vide
dans le plafond. La résistance au feu
de cette structure est étayée par un Avis
Technique belge de l’ISIB.
doc. Promat
25
Sapa assure le laquage en interne
Sapa Building System
a décidé d’étendre son site de
Landen avec un nouvel atelier
de laquage. La division belge va
ainsi assurer en gestion propre
une part importante de la chaîne logistique et accroître le niveau de service de ses services
logistiques. Jusqu’à présent,
Sapa Building System sous-traitait ses travaux de laquage à
des entreprises spécialisées externes. Lorsque cette extension
de 4.500 m², qui a nécessité un
investissement de 4,5 millions
d’euros, sera opérationnelle,
l’entreprise pourra se charger
presque totalement elle-même
des petits et moyens travaux de
laquage.
Sept étapes
Le laquage a beau constituer une toute nouvelle aventure pour Sapa Building System,
l’entreprise dispose tout de même de
beaucoup d’expérience dans ce domaine.
Au niveau mondial, un groupe d’ingénieurs
spécialisés dans les processus se chargent
de référencer et d’améliorer les processus
techniques dans les différentes divisions.
Sapa Building System a très longtemps
écrémé le marché à la recherche de constructeurs d’installations de laquage complètes en mesure de fournir un projet global
‘clef sur porte’. Cette quête s’est terminée
après avoir pris contact avec la société néerlandaise Glasbeek Finish, un des grands acteurs en Europe. La ligne de laquage a été
installée dans un nouveau hall de 4.500
m², dont 3.000 m² réservés au laquage.
Les 1.500 m² restants seront consacrés à un
nouvel entrepôt pour les accessoires. Le processus de laquage débute par une zone de
prétraitement constituée de sept chambres
reliées entre elles et toutes fermées avec des
portes automatiques. Le temps de cycle par
chambre est de 4 minutes et on procède toujours par phases complètes de sept étapes.
La dernière étape, la passivation, s’effectue
totalement sans chrome. Sapa Building
System est une entreprise suédoise et tente
d’utiliser des traitements les plus écologiques
possibles. En outre, la société anticipe aussi
en partie les directives futures. La conception
de la ligne de prétraitement a été développée en très étroite collaboration avec le partenaire Alu Finish.
Petits à moyens travaux de
laquage
Après la phase de prétraitement, les profi-
lés aluminium sont entraînés dans un séchoir
avant d’atterrir dans une des deux cabines
de peinture identiques de la société suisse
ITW Gema. La chaîne a été réalisée par
l’entreprise Louage & Wisselinck établie à
Ardooie. Les profilés sont automatiquement
répartis sur les deux cabines, en fonction
des couleurs et vernis nécessaires. Ce qui
limite les pertes de temps. L’accent est principalement mis sur les petits et moyens travaux
de laquage. Pour les gros travaux de laquage, Sapa Building System continuera de
faire appel à des partenaires externes disposant d’une ligne de laquage verticale. Dans
les fours de cuisson, les profilés sont chauffés à des températures de 180 à 220°C. Ils
arrivent ensuite dans la zone de refroidissement. La chaleur qui se dégage des profilés
est récupérée – d’une part pour chauffer les
profilés après la phase de prétraitement et
ainsi économiser l’énergie dans les séchoirs
et d’autres part pour maintenir les halls de
l’entreprise à température en hiver.
Laquage à l’accent vert
Caractéristique typique pour une entreprise
suédoise, Sapa a posé de nombreux ac-
cents verts lors du développement de sa
nouvelle installation de laquage:
- un prétraitement sans chrome: grâce à un
primaire spécial signé Alu Finish, il n’est
plus nécessaire d’utiliser du chrome pour la
passivation des profilés aluminium à la fin
de la phase de prétraitement.
- consommation d’eau réduite: les procédés de laquage utilisent assez bien d’eau
pour éliminer les résidus de graisse et les
salissures sur les produits. Sapa Building
System réduit la consommation d’eau avec
une mesure à première vue contradictoire.
Le nombre de rinçages a été élevé à six,
dont quatre après le laquage, avec de l’eau
de distribution et dans une moindre mesure
de l’eau déminéralisée. Ce qui augmente le
rendement et réduit la consommation d’eau.
- récupération de la chaleur: des ventilateurs
dans la zone de refroidissement permettent
de récupérer la chaleur des profilés qui sortent des fours de cuisson. Cette chaleur est
utilisée pour chauffer les profilés après la
phase de prétraitement et ainsi économiser
l’énergie dans les séchoirs, ainsi que pour
maintenir les halls de l’entreprise à température en hiver.
doc. Sapa Building System
THE BATTERY SPECIALISTS
tis
nze gra
Vraag o us aan!
catalog
e
dez notr
Deman gratuite!
ue
catalog
12-1023 - www.mink.be
ALL BATTERIES,
CHARGERS &
ACCESSORIES
BATTERY SUPPLIES NV/SA | Nijverheidslaan +50/56 | 8540 Deerlijk - BELGIUM | Tel. +32 (0)56 61 79 77 | Fax +32 (0)56 61 79 55 | [email protected] | www.batterysupplies.be
26
Des pieds bien protégés avec Neptunus-S3
Les hommes de métier ne connaissent que trop bien l’importance d’avoir de bonnes chaussures. Devoir travailler accroupi et dans des
positions inconfortables souvent pendant de longues période rend
indispensable une paire de chaussures de travail solides mais aussi
flexibles. A cet effet, Dassy propose la solution idéale avec la nouvelle chaussure de sécurité Neptunus S3. La chaussure Neptunus
marie sécurité et style, sans réduire le confort. La semelle flexible
soutient les pieds dans toutes les positions et lors de tous les mouvements. Grâce à la forme spécifique de cette semelle, les saletés ne
restent en outre pas dans les dessins. Vous pourrez ainsi travailler
proprement tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Enfin, cette chaussure
de sécurité sportive a été certifiée conforme à la norme S3. Parmi
ses atouts figurent donc également une semelle anti-perforation, une
pointe renforcée et un cuir imperméable. Bref, pour des pieds bien
protégés, optez pour Dassy Neptunus S3. La chaussure basse est disponible dans les pointures 36-48, en coloris blanc/gris.
doc. Dassy
& MOTARD
RALLY CYCLISTE
/201rs.2be
02/0w.9ven
s-thie
info > ww
à la recherche de la qualité supérieure ?
PONÇAGE À LARGE BANDE
poutre de compression électronique avec aimants
MEMBER OF THE
INFO
GROUP
056 36 51 70 [email protected] www.vens-thiers.be
SEULEMENT PAYS-BAS
SEULEMENT BELGIQUE
DUIN
DUIN
Suite de page 13
écrite et la toile et nous sommes présents sur
la plupart des salons de construction européens. Notre production repose sur un parc
de machines ultramodernes continuellement
mis à jour, nous permettant de répondre au
besoin croissant de solutions de plus en plus
complexes. Lors du développement de nos
produits, nous pensons également au constructeur à l’installateur. C’est pourquoi nous
veillons toujours à garantir une simplicité extrême de montage et de traitement.”
À propos du climat intérieur
Paul Renson envoie un message clair au
monde: ‘Economiser l’énergie, oui, mais
pas au détriment de la santé’. “A quoi sert un
bâtiment parfaitement isolé si l’air l’intérieur
n’est pas sain? A quoi servent les grandes
baies vitrées si vous devez constamment refroidir le bâtiment? D’autre part, des études
scientifiques ont démontré que l’air intérieur
dans les bâtiments est beaucoup plus pollué que l’air extérieur. Une pollution dont
nous sommes à l’origine, inconsciemment
en respirant et en transpirant mais aussi consciemment, à travers toutes sortes d’activités
comme l’utilisation du chauffage ou de la
douche. Notre intérieur même contient des
matières nocives qui contribuent à la détérioration du climat intérieur.” Une bonne
isolation présente des avantages mais contribue au stockage de l’humidité, du CO² et
d’autres matières nocives à l’intérieur. Seule
une ventilation continue et contrôlée à la demande garantit un climat intérieur de qualité
dans le bâtiment. “Par ailleurs, l’architecture
contemporaine se caractérise par des grandes baies vitrées, permettant aux résidents
de profiter de la lumière naturelle et des rayons du soleil en automne, en hiver et au
printemps. Or ce système peut rapidement
conduire à une surchauffe en été. Une protection solaire extérieure efficace retient les
rayons du soleil avant le contact avec le
verre, évitant une hausse désagréable de la
température, les reflets gênants ou la décoloration de votre intérieur.”
Une affaire complexe
!
U
A
E
OUV
N
Présentation de la tronçonneuse optimiseuse
BOTTENE PUSH 180 R à lame orientable
Gamme complète de tronçonneuses pour
la production :
•
•
•
•
de bois pour châssis de fenêtre et
portes
d’ossature bois
de caisses et de palettes
pour la scierie
N’hésitez pas à nous contacter pour plus de
renseignements !
Avenue du Parc 16 - 4650 CHAINEUX • Tél. : 087 335968 – 338457 • Fax : 087 334223
E-mail : [email protected]
•
www.schene.be
“ Construire de façon saine et économe en
énergie, avec la garantie d’une bonne qualité d’air et en évitant la surchauffe, est plus
complexe que l’installation d’une climatisation. Sans oublier que les bâtiments climatisés sont à l’origine de nombreuses plaintes
liées à la santé. Nous offrons une vaste palette de solutions combinant intelligemment
ventilation naturelle et protection solaire convenant pour divers types de bâtiments, tels
que maisons privées, bureaux et bâtiments
industriels. Nous proposons également des
concepts écoénergétiques garantissant un
climat intérieur sain adapté pour les maisons passives, vérandas, écoles, hôpitaux
et centres de soins. Le dernier né de la famille Renson, le système de ventilation à la
demande C+ EVO II avec SmartZone, se
calque de manière intelligente sur le rythme
de vie du consommateur et augmente localement la ventilation de manière automatique
en fonction la pièce où se trouvent les habitants. L’utilisateur se voit ainsi garantir un climat intérieur sain à tout moment ainsi qu’une
économie d’énergie considérable (baisse du
niveau E jusqu’à 24 points pour les maisons
et même 27 pour les appartements).”
doc. Renson®
27
www.prowood-fair.be
NOUVELLES PROWOOD 2012
21-25/10/2012
Prévisions encourageantes
Tant les organisateurs du salon que le comité
d’accompagnement de Prowood débordent d’espoir pour la prochaine édition qui se tiendra du 21 au 25 octobre dans les halls du
Flanders Expo à Gand. Ce salon technologie du travail du bois constitue une valeur sûre incontestée dans le paysage des salons et ne
cesse de conforter sa position. Les chiffres parlent d’eux-mêmes…
Six mois avant l’ouverture de ses portes, plus de 90% (14.432 m²)
de l’espace réservé lors de la précédente édition ont déjà trouvé
preneurs. Par rapport à il y a trois ans, on compte déjà 32 exposants en plus. En tout, 163 exposants se sont inscrits, dont 53 nouveaux-venus. Dans le prolongement de nos précédents numéros,
nous vous proposons ci-après les communiqués les plus récents des
exposants.
SCM
SCM lancera la nouvelle plaqueuse de
chants de type Olimpic K 260 EVO en version T avec groupe à rectifier. La machine
doc. Van Hoecke
Olimpic K 260 EVO (doc. SCM)
de base comprend le système de contrôle
électronique ORION ONE PLUS, le système
d’entraînement par courroie Megaline, le
groupe à rectifier RT-V, le groupe bac de
colle, chargement et pression du chant VCVM, le groupe de coupe en bout K2 et le
groupe d’affleurage R-K. L’épaisseur du panneau est de 8 à 60 mm, celle du chant en
bandes de 0,4 à 6 mm et celle du chant en
rouleaux de 0, à 3 mm. Cette machine se caractérise en outre par un kit pour le remplacement rapide du bac à colle, par un système
d’arrondissement avec rayon par groupe de
coupe en bout K-2, par un kit ‘Fast Work’,
par un groupe racleur de colle RC-V et par
un outillage de rectification diamanté.
I.T.S.
Pour encore mieux répondre aux demandes
de plus en plus diversifiées, I.T.S élargit son
assortiment avec la création de trois nouveaux départements au sein de son magasin:
- un département ‘peinture et enduit’ (www.
sinovapaint.com)
- un département ‘éclairage led’
- un département ‘électricité générale’.
Prix, qualité et service seront comme à
l’accoutumée au rendez-vous. I.T.S. deviendra par ailleurs aussi votre fournisseur pour
l’entretien et la pose de parquet. Désormais,
l’homme de métier trouvera chez I.T.S. les
marques Mirka, Ciranova et Bijlard, toutes
spécialisées dans leur domaine. Ces marques proposent les meilleures solutions en
matière de ponçage, de traitement du bois
et de colle pour parquet.
Van Hoecke
De plus en plus de consommateurs équipent
leur logement de portes coulissantes, car ils
aiment le design et les grandes surfaces ou,
tout simplement, parce qu’ils veulent éviter
les portes battantes.
Afin de vous aider à trouver les systèmes
qui vous conviennent, Van Hoecke a décidé
de rafraîchir sa gamme existante de ferrures pour portes coulissantes. Pour les portes
coulissantes intérieures et en applique, nous
conseillons l’utilisation d’un amortissement
pneumatique. Chaque set comprend un
amortisseur différent, en fonction de la catégorie de poids choisie pour votre ferrure.
Les amortisseurs possèdent des dimensions
et des boîtiers identiques, mais avec un ressort plus fort ou moins fort. C’est à la couleur
que se voit la différence : la couleur jaune à
l’extrémité de l’amortisseur correspond à 80
kg et la verte à 40 kg. Avec le nouveau système de porte coulissante DIVA, Van Hoecke
vous propose une ferrure novatrice pour les
portes intérieures avec montage mural. Avec
ses lignes tendues et épurées, ce système est
l’idéal pour un intérieur moderniste. Le système DIVA pour portes coulissantes intérieures est disponible avec ou sans amortisseurs,
aussi bien pour les portes en verre que pour
vail à coussin d’air et les rouleaux presseurs
assurent des déplacements sans aucune friction et la parfaite tenue du panneau. La machine est également pourvue de photocellule
laser pour la lecture de la référence du panneau et de sa longueur réelle. La machine
est commandée par un PC de nouvelle génération équipée d’une interface moderne, ce
qui rend la programmation facile et intuitive.
Biesse enrichit son offre de plaqueuse de
chants monolatérale d’entrée de gamme
avec l’introduction de la nouvelle série Akron
1300. Ces nouvelles machines sont la solution idéale pour les artisans et les PME car
elles comportent de nombreux avantages en
termes d’équipements. Ainsi, différents groupes opérateurs sont disponibles: groupe
rectificateur, groupe d’encollage, groupe
racleur de chant, groupe racleur de colle,
groupe brosse, ... mais aussi le transport
panneau par chaîne industrielle. La machine
dispose de boutons poussoirs sélecteurs qui
permettent la sélection et le démarrage de
chaque groupe opérateur souhaité. Elle est
également équipée d’un tableau de commande positionné à l’entrée de la machine,
le tout pour des réglages simples et intuitifs.
ABET
L’assortiment de stock ‘pRaL® meets Print
HPL’ propose une harmonie des couleurs unique entre 10 teintes unies pRaL® et 10 coloris unis intemporels Print HPL. Nouveauté:
la teinte blanc porcelaine pRaL® qui correspond au nouveau coloris Print HPL 405
‘Bianco Porcellana’. Les 10 teintes proposées
dans la collection pRaL® meets Print HPL sont
disponibles via le réseau belge ‘Partners in
Excellence’ dans les formats suivants: pRaL®
solid surface en format 3600x760/135x12
mm et Print HPL en format 3050x1300x0,9
mm. Les coloris 10 Print HPL font partie de la
collection Touched by Colours et sont disponibles de stock dans les finitions Sei, Seidue,
Lucida, Microline, Longline et Grainwood.
Jowat
doc. Biesse/Haco
celles en bois. Afin de garantir un fonctionnement optimal, deux catégories de poids
ont été prévues, à savoir 40 et 80 kg.
Haco Trading / Biesse
La nouvelle perceuse compacte et flexible
Skipper V31 de Biesse constitue la solution
idéale pour la production en temps réel.
Compact et rigide, l’axe vertical du panneau
assure une ergonomie de chargement et de
déchargement maximale. Les plans de tra-
Jowat lance la nouvelle colle thermofusible
280.50 pour tous les types de chants garantissant l’adhérence la plus élevée et des
joints de colle pratiquement invisibles, tant
pour les couleurs claires que foncées ou pour
les imitations bois. Jowat 280.50 se caractérise par un joint de colle invisible pour toutes
les couleurs, convient pour tous les types de
chants, garantit une excellente stabilité thermique et est approprié pour les machines
tant lentes que rapides. Autres atouts: application au rouleau ou peigne à colle, pas de
formation de fil, résistance aux températures
élevées et consommation économique.
Leysen Wood Trading
L’entreprise de placage malinoise Leysen
Wood Trading lance Doppia, un panneau
de 4 mm qui associe le look du bois massif
aux avantages du placage. Les applications
intérieures sont légion: des portes intérieurs aux feuilles de table, et ce dans toutes
les essences de bois, du chêne classique
ou noyer aux essences plus audacieuses
comme le mélèze et l’ebano.
Hesse Benelux
Contretyper des teintes, ou en d’autres
termes élaborer des teintes sur mesure à
partir d’échantillons fournis par le client,
constitue depuis des années la spécialité de Hesse. L’entreprise est aujourd’hui
la première à lancer dans le secteur le
principe Colormatch Plus qui offre un
extra pour chaque recherche de teinte.
Mener une recherche de teinte correctement est un processus long et compliqué.
Outre l’échantillon de référence, Hesse
demande également des échantillons du
même type de bois que celui qui sera finalement utilisé. En outre, il est aussi important que l’échantillon de bois soit poncé
de la même façon que pour le projet final
du client. Au moment ou l’échantillon de
référence arrive chez Hesse, toutes les pièces reçoivent une étiquette. Ensuite, elles
sont datées et identifiés. Un document de
recherche est crée et chacune d’elle est
archivée digitalement. La traçabilité est le
leitmotiv principal. Une fois que la recherche est prête, un échantillon terminé avec
le même vernis que celui utilisé par le client
lui est présenté pour approbation. Avec le
principe Colormatch Plus, le client reçoit
un échantillon fini, mais il reçoit en plus un
échantillon liquide. Cela permet aussi bien
un contrôle visuel direct qu’un contrôle pratiqué par le client.
Griffon
Griffon Poly Max® SMP Polymer Express
a récemment reçu la certification ATG
pour les colles de montage. En d’autres
termes, la colle de montage rapide répond aux exigences très strictes des normes belges et européennes. Griffon Poly
Max® SMP Polymer Express a été évaluée
sur la fixation rapide, facile et économique de divers objets sur différents supports
tels que les panneaux, les plaques de
contreplaqué, les plinthes, les seuils, les
matériaux d’isolation, les miroirs et les
matériaux de décoration, tant à l’intérieur
qu’à l’extérieur. Les raccordements peuvent être manipulés après 30 minutes et
atteignent leur résistance finale après 4
heures seulement.
28
AluSlide Timmerman
Combilift remporte le
trophée Best of the Best
Combilift Ltd, le fabricant irlandais de chariots élévateurs compacts et représenté dans
notre pays par Mabo-Lifting, a remporté le prestigieux prix ‘Victor Ludorum’ qui récompense la meilleure innovation sur le marché des chariots élévateurs au cours des
Désormais, Timmerman propose aussi la porte-fenêtre superisolante AluSlide.
Les profilés Heroal affichent une valeur Uf standard de 3,0 W/m².K.
OAfin de répondre à la demande croissante de profilés mieux isolants, la société a
mis au point un nouveau modèle de profilé baptisé ‘Full Option’. Celui-ci est doté de
bandes d’isolation supplémentaires et de mousse PU. Sa valeur Uf atteint ainsi 2.2
W/m².K. Associé à un vitrage Ug 0,5, l’AluSlide offre une valeur Uw de 1.1 W/m².
L’entretoise inférieure peut aussi être encastrée au maximum pour former une transition élégante entre l’intérieur et l’extérieur. Celle-ci est réalisée en aluminium anodisé
de teinte naturelle, excluant toute trace d’usure. L’AluSlide est proposé dans une très
large palette de teintes: anodisé, laqué en teinte RAL et laqué structuré.
doc. Timmerman
doc. Mabo Lifting
Machines et outils pour
l’usinage des profils en
aluminium et pvc
Systèmes de stockage
●
●
●
●
●
18 dernières années. Un prix décerné par la UK Fork Lift Truck Association.Combilift
avait déjà remporté le prix de l’innovation en 2009 lors du lancement du nouveau
modèle CB et vient donc également de recevoir le Gold Archie Award qui récompense la toute meilleure innovation. Le jury a choisi le Combi CB parce qu’il s’agit
du premier chariot élévateur compact pouvant également être utilisé comme chargeur
latéral. Celui-ci permet donc de traiter tant des palettes classiques que des charges
longues avec un seul et même engin. Le Combilift CB a été spécialement développé
pour répondre à la demande du marché en quête d’une alternative aux élévateurs
quadridirectionnels classiques. Contrairement à ces derniers, le Combi-CB s’utilise
tant à l’intérieur qu’à l’extérieur et peut être utilisé comme chargeur latéral, mais aussi
comme chariot élévateur frontal. Le Combi-CB dispose d’une capacité de levage jusqu’à 4 tonnes et est disponible en version diesel, LPG et électrique.
meer
plusinformatie
d’info
enetmachines
machines:op
www.tryma.be
L’utilisation optimale de l’espace
Temps d’accès rapide
Baisse des frais de personnel
Accès direct aux articles individuels
Rangement et récupération
Bruggestraat 80 • B-8840 Staden • www.tryma.be
T +32 (0)51 24 97 77 • F +32 (0)51 25 21 73 • [email protected]
29
Impulsion créative pour
Outdoor Wood Concepts®
Le Négoce de bois Verdonckt SA et le designer de produits
Roel Vandebeek (Beek Design) vont collaborer intensivement pendant un an afin de lancer des innovations créatives dans la gamme déjà avant-gardiste d’Outdoor Wood Concepts®. Et ce dans le
cadre de l’événement 5x5 – une initiative de ‘designregio Kortrijk’
qui associe cinq designers de haut vol à autant d’entreprises régionales. Sur base d’une interaction créative et économique, cette
initiative créera et commercialisera un nouveau produit ou service.
Les premiers résultats de cette collaboration seront présentés à la
Biennale INTERIEUR en octobre 2012.
L’entreprise qui partagent vos...
hautes ambitions
La force de
l’aluminium
K 18-24 TS
grues alu
Roel Vandebeek, Dominique Dewaele et Stephan Rogge (doc. Gerald Van Rafelghem)
Free Willy
Avec Outdoor Wood Concepts®, le
Négoce de bois Verdonckt démontre que
des innovations surprenantes et durables
sont possibles, également sur un marché traditionnel. Cette entreprise, qui a été créée
à Avelgem juste après la Seconde Guerre
Mondiale, s’est longtemps concentrée sur
le négoce de bois de construction, de bois
massif et de produits de parachèvement,
ce qui lui a permis d’acquérir une solide
réputation.
Le Négoce de bois Verdonckt (qui emploie
23 personnes) a fait le choix stratégique de
miser sur le développement de produits et le
design pour s’attaquer à de nouveaux segments du marché, en restant certes fidèle à
son core-business: le bois et la construction.
Le résultat n’est autre qu’Outdoor Wood
Concepts®, des solutions contemporaines
et esthétiques en bois pour l’extérieur telles
que bardages de façade, terrasses et palissades de jardin. La production et la commercialisation de ces produits a débuté en
2004. Grâce à la protection du raccord à
rainures et languettes pour les bardages de
façade, à l’utilisation des meilleures essences de bois (Western Red Ceder, padouk,
afrormosia, ipé) ainsi qu’à un marketing
intelligent (emballage, communication), le
Négoce de bois Verdonckt a également réussi à conserver sa position de leader avec
le lancement d’un produit qui est devenu
une véritable tendance dans tout le pays:
le profilé pour bardages de façade “Free
Willy”®. On dénombre actuellement 110
négoces de bois distributeurs en Belgique et
K 21-31 TS
un réseau de représentants aux Pays-Bas et
en France est en élaboration.
Design
Mais les tendances ne sont pas éternelles. Le
développement de produits reste dès lors un
élément central pour créer une nouvelle valeur ajoutée et continuer à surprendre. C’est
pourquoi le projet 5X5 ouvre des perspectives pour créer et commercialiser un nouveau produit. Le design jette en effet un pont
entre la créativité et l’innovation. Jusqu’à
présent, le Négoce de bois Verdonckt faisait
appel à la créativité de sa propre famille
et de ses collaborateurs. L’opportunité de
collaborer intensivement plus d’un an avec
un talent renommé et polyvalent comme
Roel Vandebeek doit faire souffler un vent
nouveau sur les procédures d’innovation
et de création. Designer industriel, Roel
Vandebeek (né en 1970) a fondé en 1996
son propre bureau Beek Design et est réputé pour ses créations surprenantes, mais
intemporelles et réfléchies. Il crée pour différents secteurs. Pour le projet 5X5, il mettra, en association avec le Négoce de bois
Verdonckt, l’accent sur une palissade de
jardin en bois esthétique et durable pour
la gamme Outdoor Wood Concepts®. Le
projet 5x5 est une initiative de Designregio
Kortrijk et s’inscrit dans le projet Humin
de Designregio Kortrijk et Ville de Genk /
C-Mine, qui aide les entrepreneurs à créer
des avancées compétitives en misant sur
l’innovation. Ce projet bénéficie pour ce
faire du soutien de la Flandre et de l’Europe.
doc. Verdonckt SA
LA NOUVELLE GRUE
SUR REMORQUE
Toplight HV21/5KA
GEDA
monte-charges
Pour découvrir l’ensemble de la gamme
vous pouvez-vous rendre directement
sur notre site internet:
www.eurotopconcept.be
distributeur exclusif
Belgique
www.eurotopconcept.be
Industrieweg 34 - 2880 Bornem - Belgium
T +32(0)3 771 28 40 - F +32(0)3 771 44 97 - [email protected]
30
Fakro récompense une nouvelle vision du loft
Récemment, Fakro a organisé en collaboration avec le magazine international d’architecture A10 la troisième édition du
Concours International d’Architecture. Le second plus grand fabricant de fenêtres de toit au monde avait choisi comme thème une
nouvelle vision du thème et ce concours a suscité un grand intérêt.
L’appel s’est traduit par de nombreux concepts futuristes dont nous
ne voulions pas vous priver.
Le loft de rêve parfait
Des architectes de France, d’Allemagne,
des Pays-Bas, d’Italie, de Pologne, de
Grande-Bretagne, mais aussi de Russie,
de Chine, des Etats-Unis, du Liban, du
Maroc et du Canada ont envoyé leurs créations, soit plus de 200 en tout, au siège
central de Fakro. Il avait été demandé aux
architectes de créer le loft parfait, avec “le
rêve” comme thème sous-jacent. Seule condition: ils devaient utiliser des fenêtres de
toit Fakro. Chaque projet comprenait donc
minimum une fenêtre de balcon FGH-V
Galeria et une fenêtre de toit proSky avec
axe de rotation décentré vers le haut. Ces
produits ont été spécialement conçus pour
créer le plus de lumière possible et peuvent être utilisés dans les concepts les plus
innovateurs. Les projets ont été scindés en
différentes catégories: projets industriels,
urbains, clef sur porte, concepts réalistes
et concepts artistiques. Le premier prix a
été attribué à Krzyztof Stepien de Pologne,
tandis que la seconde place est reve-
nue à Luis Amoros Fernandez et Miguel
Orellana. Liliana Krzycka et Rafal Piezko
d’Irlande ont décroché la troisième place.
À propos de Fakro
L’entreprise Fakro a vu le jour en 1991
en Pologne et est aujourd’hui le second
plus grand fabricant de fenêtres de toit
au monde. Avec plus de 3.000 travailleurs, 12 usines et plus de 100.000 m²
d’unités de production, 12 filiales propres à l’étranger et surtout un large réseau
de distribution, Fakro constitue un acteur
important dans le secteur de la construction. L’entreprise est en pleine expansion
et propose une large gamme de fenêtres de toit, complétée par diverses séries
d’accessoires. Fakro est également un important fabricant d’escaliers escamotables,
domaine dans lequel l’entreprise propose
un éventail de possibilités et de nombreux modèles. Pour répondre à l’évolution
des besoins de ses clients, FAKRO innove en permanence. En Belgique et au
Luxembourg, Fakro est exclusivement distribué par la société Albintra SA.
Le projet gagnant ‘CloudLoft’ (doc. Fakro)
Glasboy.be
M.B. DE WOLF B.V.B.A.
[email protected]
niteitslaan, 435
vard de l’Humanité
Drogenbos
M.B. DE WOLF B.V.B.A.
[email protected]
Ringlaan 9 - 9900 Eeklo
Tel. 09/377.29.49
Fax. 09/378.07.55
[email protected]
M.B. DE WOLF B.V.B.A.
tel :0472/41.10.10
tel
[email protected]
Humaniteitslaan, 435
Boulevard de l’Humanité
1620 Drogenbos
Humaniteitslaan, 435
Boulevard de l’Humanité
1620 Drogenbos
:0472/41.10.10
fax : 02/520.19.35
tel :0472/41.10.10
fax : 02/520.19.35
tel :0472/41.10.10
31
1000 Tools – 1000 Testers recherche des candidats
1000 Tools – 1000 Testers permet aux artisans de toute l’Europe de tester les nouveautés professionnelles de la gamme bleue de Bosch et d’échanger leurs expériences avec d’autres
professionnels. Les intéressés peuvent remplir le formulaire
d’inscription sur le site www.bosch-professional.com, sélectionner
un outil-test et envoyer leur candidature. Vous trouverez la sélection actuelle d’outils-test sous la rubrique ‘Outils-test’.
Scie plongeante GKT 55 GCE
ble ligne: le tracé à suivre est situé entre les
deux lignes projetées. Par ailleurs, cette scie
dispose de deux rallonges latérales pour le
sciage de pièces de grande longueur, d’un
raccord d’aspiration optimisé, et d’une poignée de transport intégrée pour un transport
aisé de l’outil. Enfin, pour plus de mobilité, un support de travail sur roues, la GTA
2500 W Professional, est disponible en tant
qu’accessoire.
Scie radiale à coupe d’onglets GCM 12 GDL
Quelques clics
S’inscrire comme testeur est très simple:
quelques clics de souris suffisent pour compléter les champs à remplir et sélectionner
l’outil-test. Répondez enfin à la question de
motivation afin de convaincre Bosch de
vous choisir comme testeur et le tour est
joué. Bosch vous fera alors savoir le plus
rapidement possible si et/ou quand le test
aura lieu. Vu que le nombre d’outils-test est
limité, seuls les candidats les plus convaincants seront retenus. Bosch nous a fait savoir que les appareils suivants attendent les
professionnels pour subir des tests approfondis: la scie radiale à coupe d’onglets
12” GCM 12 GDL Professional, la scie circulaire GKS 85 G Professional et la scie
plongeante GKT 55 GCE Professional.
Ci-dessous, nous vous proposons d’ores et
déjà les informations nécessaires sur ces
outils-test.
Scie radiale à coupe
d’onglets GCM 12 GDL
La scie radiale à coupe d’onglets GCM 12
GDL Professional de Bosch veut devenir la
référence en termes de maniabilité et de
précision, grâce à un mécanisme radial innovant. La tête de sciage n’est plus guidée
par des rails mais par un bras articulé (brevet Bosch) robuste en fonte d’aluminium.
Scie circulaire GKS 85 G
Monté sur des roulements à billes, sans entretien nécessaire, ce bras articulé assure
un confort de travail intact tout au long de
la durée de vie de l’outil. L’abandon de la
technique classique des rails permet d’utiliser
l’outil contre un mur et de gagner ainsi de
la place. Cette scie radiale est adaptée à
tous les travaux de coupe courants de profilés en bois, en plastique et en aluminium,
à la découpe de lames de plancher, de
plinthes et de lambris, et à l’ajustage de
pièces sur les chantiers. Elle permet de réaliser des coupes droites, en onglet, en biseau et des rainures. La largeur de coupe
maximale est de 341 mm et la hauteur de
coupe maximale de 104 mm ; elles dépendent de l’angle d’onglet et de l’angle de biseau. Grâce à une entretoise disponible en
tant qu’accessoire, la hauteur de coupe peut
être portée à 110 mm.
Équipée d’un puissant moteur de 2 000 W,
la scie radiale à coupe d’onglets GCM 12
GDL Professional offre un travail de qualité
inégalée. Elle dispose d’un démarrage progressif et d’un frein moteur qui protègent
les installations électriques. Toutes les commandes pour les réglages d’inclinaison et
de coupes sont placées à l’avant de l’outil,
pour un meilleur confort d’utilisation. Pour
un sciage plus précis et plus facile, le trait
de coupe est visible grâce à un laser dou-
Scie circulaire GKS 85 G
Des coupes précises et rapides, c’est ce que
garantit la compatibilité du rail de guidage
FSN Professional et du nouveau modèle
de scie circulaire GKS 85 G Professional.
Précisément harmonisés, ces rails et machines garantissent des résultats parfaits, par
exemple pour le sciage sur mesure de matériaux tels que panneaux OSB. Le système de
rails de guidage FSN Professional propose
des rails de 800 à 3100 mm de longueur,
des accessoires adaptés ainsi que des consommables, tels que protection anti-éclats,
bandes adhésives et capots en plastique.
L’élément de fixation FSN VEL Professional
s’avère particulièrement utile. Il permet
d’assembler plusieurs rails de guidage de
manière précise, stable, rapide et exacte.
A côté de cela, il est également possible
avec l’élément de fixation de fixer sur le rail
de guidage une butée d’angle FSN WAN
Professional. Le rail pourra ainsi par exemple être positionné précisément sous un
angle de 90° sur le matériau à scier. Des
lèvres en caoutchouc sur le chant du rail servent de protection antidéplacement, elles
poussent les copeaux lors du sciage vers le
bas et garantissent des bords propres sur la
pièce. Les bandes adhésives permettent un
maniement sûr et complètent le système de
rails de guidage. La scie circulaire GKS 85
G Professional a été optimisées pour être
utilisées en association avec le système de
rails de guidage. La semelle en aluminium
coulé sous pression est équipée de deux rainures fraisées avec une grande précision
qui rendent les machines compatibles avec
le système de rails de guidage FSN ou des
systèmes de rails d’autres fabricants. Le point
de rotation de la machine a été conçu de
manière à ce que, lors des coupes en biais
de 1 à 45°, le chant de coupe reste toujours
identique et se situe directement contre le rail
de guidage. Les coupes cintrées ne nécessitent pas d’adaptateur. Sur la GKS 85 G
Professional, le moteur de 2200 watt assure
un résultat rapide. Avec son puissant moteur
la GKS 85 G Professional peut aussi scier
des matériaux plus épais (jusqu’à 85 mm
de profondeur de coupe).
Scie plongeante GKT 55 GCE
Les artisans soucieux d’exécuter des
découpes précises peuvent désormais
compter sur la nouvelle scie plongeante
GKT 55 GCE Professional Bosch. Cet outil
se distingue par son extrême précision,
grâce à sa fonction plongeante, sa capacité de réglage au millimètre près, de
la profondeur et de l’angle de découpe,
ainsi que sa lame de scie « Top Precision
Best for Wood » pourvue de 48 dents.
Par ailleurs, l’utilisation de l’outil est optimisée grâce aux rails de guidage. La semelle robuste, en magnésium coulé sous
pression, est dotée de deux rainures fraisées qui rendent la scie plongeante GKT
55 GCE Professional Bosch compatible avec le système de rails de guidage
FSN Bosch ou d’autres systèmes de rails
concurrents. Il est ainsi possible de réussir de façon simple, rapide et précise,
la découpe de plaques de matériaux, le
tronçonnage de vantaux de porte ou des
évidements dans des plans de travail de
cuisine. L’appareil dispose d’un moteur de
1 400 Watt doté de la régulation électronique constante. Cette fonction assure un régime stable en charge et garantit ainsi une
progression continue du travail. Le régime
peut être réglé et s’adapter à différents
matériaux comme le bois, le Plexiglas ou
l’aluminium. La nouvelle scie plongeante
GKT 55 GCE Professional Bosch n’est pas
seulement l’outil idéal pour les menuisiers
et autres corps de métier travaillant le bois,
mais également pour les artisans travaillant les cloisons sèches, les agenceurs de
magasins et les installateurs de stands. La
profondeur de coupe maximale atteint 57
millimètres et l’inclinaison maximale de la
lame de scie s’ajuste jusqu’à 47 °. Grâce
à sa lame de scie, qui amortit les vibrations
et réduit le niveau sonore lors du sciage,
et son dispositif d’aspiration des poussières optimisé, un carter recouvrant complètement la lame de la scie, la GKT 55 GCE
Professional est particulièrement confortable et agréable à utiliser pour tous les travaux d’aménagement d’intérieur. En outre,
cette nouvelle scie plongeante offre une
bonne prise en main et une manipulation
sûre et maîtrisée grâce à son revêtement
Softgrip et sa poignée supplémentaire.
(doc. Bosch)
32
TECH
www.spanotech.be
Wood Building Solutions
Matériaux et conseils
pour la construction bois durable.
© Houtskeletbouw Martin Vandereyt - Bouwcoördinatie Luc Verhaegen
Rabotage et profilage rapide
et précis avec l’Unimat
Panneaux de contreventement
• Durélis Vapourblock: étanche à l’air - frein-vapeur intégré
• RWH: étanche à l’air - ouvert à la vapeur d’eau
Panneaux d’isolation
en fibres de bois
• Sous-toitures
• Isolation de façade extérieure et support d’enduit
• Isolation des murs, des sols et des cloisons
Panneaux d’isolation flexibles
• Épaisseurs de 40 à 240 mm
Nouveauté dans le large assortiment de Van Belle Houtbewerkingsmachines: l’Unimat
• Valeur lambda λD = 0.037 W/(m.K)
du grand fabricant Weinig pour le rabotage quatre faces et le profilage des pièces. Les machines Unimat ont été spécialement conçues pour les entreprises qui sont
Poutres structurelles
d’une part soucieuses de leur budget mais qui, d’autre part, accordent une grande
• Poutres en I, âme OSB
importance à la qualité. Travailler avec l’Unimat est synonyme de précision et de
• Pleine Lamibois, LVL
• Pleine OSB, LSL
flexibilité. Ces machines se pilotent de façon rapide et pratique, et garantissent une
finition précise ainsi qu’une sécurité maximale. Elles s’intègrent facilement dans la
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations, de conseils ou des échantillons:
production existante et garantissent une stabilité élevée pour les profilés profonds
Tel.: +32 (0)56 66 70 21 • Fax: +32 (0)56 66 82 25 • mail: [email protected]
et un profilage précis. La classe Unimat est équipée du Weinig Memory System qui
simplifie fortement les réglages de la machine. Une fois les réglages effectuées et le
profilé produit, le profilé enregistré pourra être rappelé à tout moment. On produira
ainsi chaque fois le même profilé avec une précision extrême et la plus grande facilité. Différentes configurations de broche sont possibles pour personnaliser la machine
Spanotech Close-up 2012 - FR.ind1 1
24/05/2012
suivant les souhaits. Les entreprises qui utilisent l’Unimat de Weinig qualifient celle-ci
L’aérateur DucoKlep 80 ‘ZR’ de Duco Ventilation & Sun Control s’avère plus polyvade raboteuse-profileuse le plus fiable jamais produite. Peu importe l’élément que vous
lent que jamais grâce aux rigoles à verre plus larges de 42 à 54 mm. Cet aérateur à
vouliez fabriquer, que celui soit en bois massif, en MDF voire même en pvc ou qu’il
clapet autoréglable performant peut désormais être appliqué pour toutes les épaisseurs
s’agisse de produire au détail, l’Unimat associe une qualité parfaite au respect des
de verre (jusqu’à 48 mm). La réglementation en matière d’isolation devient de plus en
exigences et à la rentabilité la plus élevée.
doc. Van Belle / Weinig
plus stricte. C’est pourquoi on applique de plus en plus souvent du verre plus épais
dans les châssis. Duco répond à cette
tendance en continuant d’élargir les rigoles à verre de l’aérateur DucoKlep 80
‘ZR’. Avant, cet aérateur pouvait être
DucoKlep 80 ‘ZR’ plus
polyvalent que jamais
RotoCon - Nouveau logiciel de
configuration
Roto Frank présente le
logiciel de configuration RotoCon, dont la
devise est ‘Seulement
quelques clics de souris
pour obtenir une liste
de composants finale’.
RotoCon se compose
de différents modules
ayant chacun une fonction spécifique pour
des groupes cibles particuliers. Le logiciel de
configuration ‘SimplyWeb, non lié à un système, a fait ses débuts à Nuremberg, dans le cadre de solutions industrielles. Il permet
une planification individuelle en un temps record et se base sur des données ultra actualisées. Il est appelé à démontrer son utilisé sur le marché international en cours d’année. D’autre part, le nouveau service de pièces de rechange pour partenaires commerciaux et utilisateurs ne nécessite pas d’enregistrement préalable. Un questionnaire en ligne permet à l’utilisateur d identifier
facilement la pièce dont il a besoin. Pour éviter toute confusion, il est en outre possible de télécharger trois photos. Le système est
confortable, pratique et impressionne par sa rapidité. Pour ces articles, Roto fonctionne sur base d’un délai de livraison moyen
de trois jours. Ce service est actuellement disponible en Allemagne et en Autriche via www.ftt.roto-frank.com. Pour le reste de
l’Europe, la version en ligne est prévue pour juillet 2012.
doc. Roto
appliqué pour des épaisseurs de verre
jusqu’à 32 mm, mais grâce à cette innovation, cette épaisseur a été portée
à 48 mm, de telle sorte qu’il s’adapte
même désormais sans problème sur du
triple vitrage. Grâce à sa grille intérieure
plate, le DucoKlep 80 ‘ZR’ peut être appliqué dans la partie fixe d’un châssis
coulissant. En outre, cet aérateur présente une capacité de ventilation élevée.
Avec un retrait minimal de 80 mm du vitrage, cet aérateur s’intègre discrètement
sur chaque châssis. La commande par
poignée, corde ou barre est réglable en
continu. Le clapet autoréglable garantit un débit constant. En tant qu’élément
du Duco Comfort System, il permet en
outre d’obtenir une isolation jusqu’à 16
points E.
doc. Duco
17:12:4
33
Isolants synthétiques et construction durable. Une alliance naturelle
Les matériaux synthétiques, et plus particulièrement les isolants
synthétiques, se distinguent dans de nombreux domaines en ce qui
concerne la durabilité. La contribution des matériaux synthétiques à vivre et construire de manière durable est encore soulignée dans le livre
‘Matériaux synthétiques et construction durable. Une alliance naturelle.’
La Belgique est championne
du monde dans le monde des
matières plastiques.
Notre pays est le leader mondial en ce
qui concerne la production de plastiques
et de produits en plastique par habitant. Il
est important que l’industrie des matériaux
synthétiques opte pour le développement
durable. Ainsi, l’avenir de cette industrie
dynamique est assuré. Les matières plastiques sont indispensables pour nourrir sous
peu plus de 8 milliards d’habitants sur la
planète Terre, dans des conditions humaines, sans rendre notre planète inhabitable
pour les générations futures. Herman Raes,
Directeur Commercial de Recticel Insulation
et président du groupe sectoriel Construction
de Federplast.be, explique: “Des fenêtres et
des portes en plastique limitent l’abattage
des forêts tropicales. Dans une maison typique, l’utilisation d’isolants en matière synthétique sur une durée de 30 ans permettra
d’économiser une quantité d’énergie qui
sera 40 à 60 fois plus élevée que l’énergie
nécessaire pour la production de nos
matériaux.”
Nouveau livre
Selon Herman Raes, le ‘développement durable’ est un marché en croissance pour
l’industrie des plastiques: “C’est pourquoi
Federplast.be présente un livre de référence sur l’utilisation durable des matières
plastiques dans la construction. Les caracté-
ristiques de ces matériaux sont tout à fait appropriées: les plastiques sont solides, légers,
faciles à utiliser, résistants aux intempéries
et ils ont une valeur d’isolation élevée.
Généralement, les plastiques ne sont pas
considérés comme des matières durables.”
Carolin Spirinckx, gestionnaire du projet ‘La
vie et la construction durable’ à l’Institut flamand de Recherche Technologique VITO,
confirme dans le livre: “Un matériau de construction bio-écologique peut être durable,
mais un matériau d’origine non-biologique
peut être aussi durable.” Aussi To Simons,
le directeur du ‘Centrum Duurzaam Bouwen’
(Centre de la Construction Durable), mentionne: “L’existence d’une liste unidimensionnelle sur les matériaux durables, comme le
résultat d’une course cycliste, constitue une
idée fausse... D’un sentiment émotionnel,
on pense souvent que les matériaux naturels
sont durables et que les matériaux synthétiques ne sont pas durables, ce qui n’est pas
correct.” Le livre ‘’Matériaux synthétiques
et construction durable. Une alliance naturelle.’ contient de nombreux témoignages
d’experts du monde de la construction, de
la science de l’environnement, ainsi que des
exemples pratiques sur l’utilisation durable
des matières plastiques dans le secteur de
la construction.
Les isolants synthétiques: avec
distinction
P25MVS0154
30-03-2012
11:57
Pagina 2
Les isolants synthétiques utilisent du pétrole,
mais n’éliminent pas ces stocks. Aujourd’hui,
seulement 4% de tout le pétrole est utilisé
pour les matières synthétiques. Jusqu’à 87%
est brûlé pour le transport, la production
d’électricité ou le chauffage des bâtiments.
De ces 4%, un faible 0,08% est utilisé pour
le polyuréthane (PUR). Ce qui est dommage,
car le PUR offre énormément d’avantages,
de même que le polyisocyanurate (PIR). La
production de ces matériaux est par exemple très économe en énergie: seulement 100
m³ de gaz naturel sont nécessaires pour produire 1 m³ d’isolant polyuréthane. Ce qui
est peu quand on sait la quantité d’énergie
que vous pourrez économiser grâce aux isolants PUR en 75 ans: 40.000 m³! Les isolants synthétiques permettent de conserver
les ressources naturelles et de consommer
moins d’énergie. Dans une habitation moyenne, l’énergie qui était nécessaire pour la
production des matériaux d’isolation synthétique sera déjà économisée après une
année grâce à la consommation réduite de
gaz ou de mazout.
doc. Recticel
Un cycle économique
et écologique.
Votre partenaire pour un air propre
Des process de fabrication impeccable:
une question de technique
HÖCKER POLYTECHNIK - nous sommes toujours là, où vous avez besoin de nous.
En Belgique aussi! Plus de 100 sociétés belges actives dans le commerce
du bois, l’industrie du meuble et la fabrication de por tes profitent déjà des
avantages de notre technique sophistiquée et de notre service complet:
·
·
·
·
très haute efficacité énergétique
vaste réseau de ser vice et d’assistance
50 années de recherche et de développement
leader européen de la fabrication de systèmes d’extraction mobiles,
installation de filtres stationnaires, presses à briquette,
traitement de sur faces, exploitation des chutes de bois
Plus de 45.000 installations
dans le monde sont les témoins
de notre succès.
Kleine Tapuitstraat 22, 8540 Deerlijk
Tél.: 056 777 300 • Fax 056 775 240
www.amotec.be • [email protected]
HÖCKER POLYTECHNIK GmbH
Borgloher Straße 1 · 49176 Hilter · Germany · Fon + 49 (0) 5409 405 - 0
Fax + 49 (0) 5409 405 - 555 · www.hoecker-polytechnik.de · [email protected]
34
COLOFON
DIRECTION ET REDACTION
Omicron SA
Hoornstraat 16b
8730 Beernem
Tel.: 050/250 170
Fax: 050/250 171
[email protected]
www.omicron-media.be
EDITEUR RESPONSABLE
Erwin Ooghe
Hoornstraat 16b
8730 Beernem
PRODUCT MANAGER
Marc Van Poucke
REDACTION
Wim Vander Haegen
PRODUCTION
Robbie Vosté
ABONNEMENT
Hoornstraat 16b
8730 Beernem
Tel.: 050/250 170
6 édition: B 35
Cartoon du mois
IMPRIMERIE
PERKA
Industrielaan 12
9990 Maldegem
Tel.: 050/716 071
Fax: 050/716 830
RECLAME ACQUISITIE
Omicron SA
Tel.: 050/250 170
Fax: 050/250 171
Nederlanstalige versie op aanvraag
COPYRIGHT CLOSE UP NEWS © 2012
Ce périodique est protégé par le droit d’auteur : aucune reproduction, diffusion ou
communication analogue ou digitale de cette parution ne peut être effectuée sans
autorisation écrite de Omicron sa (tél.: 050/250 170) www.presscopyrights.be
COÖRDINATION
Trui Blomme
TRADUCTION
JOALIS sprl
PERIODICITE
parait 6x par ans: février - avril - juin
septembre - octobre - decembre
Membre de l’union
des Editeurs de la
Presse Périodique
La confiance des entrepreneurs toujours en baisse
Selon les indications du baromètre de la construction pour
mai 2012, la confiance des entrepreneurs se dégrade et le fossé
entre les optimistes et les pessimistes ne cesse de se s’élargir. Les
pessimistes (19%) viennent d’atteindre leur niveau le plus élevé depuis mars 2010, en dépit de l’augmentation de l’activité du secteur
de la construction.
Légère hausse
D’après les informations de l’Institut des
Comptes Nationaux, le dernier trimestre de
2011 s’est conclu sur une hausse de 0,7%
sur base trimestrielle de l’activité du secteur
de la construction. Ce qui représente une
hausse substantielle de 2,9% par rapport
au dernier trimestre de 2010. Le pourcentage d’augmentation de la construction sur
base annuelle pour 2011 s’élève à 4%
2012 du travail pour 5,43 mois (moyenne
trimestrielle). Il s’agit d’une stabilisation par
rapport aux trois mois précédents (novembre 2011 – janvier 2012).
Construction résidentielle
Durant le dernier trimestre de 2011 (octobre
– décembre), 12.847 nouveaux logements
ont été approuvés. Il s’agit des chiffres les
plus élevés depuis le second trimestre de
de 2011 (à partir d’août) furent le témoin
d’une nette amélioration, malgré le chiffre
bas pour l’année 2011, avec une moyenne
de 4.100 nouveaux logements approuvés
par mois. Durant le quatrième trimestre de
2011, 8.008 permis de rénovation furent
délivrés, soit une hausse de 2,2%. Pour la
période allant de juillet à septembre, ce
chiffrait atteignait 7.836 autorisations. Sur
base annuelle, on a dénombré en 2011
31.252 permis de rénovation, une baisse
de 6,2% par rapport à 2010, où on avait
enregistré 33.323 permis.
Construction non-résidentielle
(par rapport à 2010). On observe également durant le dernier trimestre une légère
hausse du marché de l’emploi (0,3%). Par
rapport au quatrième trimestre de 2010, la
hausse atteint 1,7%. Pour terminer, l’année
2011 s’est clôturée sur une hausse de 1,9%
au niveau de l’emploi par rapport à 2010.
Le carnet de commandes des entrepreneurs
comprenait pour la période février – avril
2010. Durant le quatrième trimestre de
2011, le nombre de permis a augmenté de
13,5% par rapport au précédent trimestre
(juillet – septembre). En 2011, le nombre de
permis accusait un recul de 11% sur base
annuelle par rapport à 2010. Au total,
44.115 nouveaux logements ont été approuvés en 2011. L’année précédente, ce
chiffre s’élevait à 49.732. Les derniers mois
Durant le quatrième trimestre de 2011,
le volume de nouvelles constructions approuvées s’élevait à 11,7 millions de mètres cube, soit une hausse de 17,1%. Cette
progression résulte notamment de plusieurs
grands projets dans les arrondissements de
Turnhout, Malines, Sint-Niklaas et Gand.
Lors des trois mois précédents (juillet – septembre), ce chiffre n’atteignait que 9,1 millions de mètres cube. Le nombre de permis
accordés pour de nouvelles constructions affichait quant à lui une baisse de 3,9%. Le
nombre de permis de rénovation accordés
pour des constructions non-résidentielles a
lui aussi connu un certain recul durant la
même période (7,3%).
Faillites
En avril 2012, on a constaté une hausse
de 25% des faillites parmi les entreprises
de construction par rapport à avril 2011.
La période allant de janvier à avril a vu
péricliter 8,16% de sociétés en plus qu’à
la même période l’année précédente. La
hausse des faillites n’a rien de surprenant
aux yeux de la Bouwunie, étant donné la
suppression et la restriction de nombreuses
mesures de soutien opérées en 2011 par
le gouvernement au sein du secteur de la
construction. La suppression des aides à la
construction, du prêt vert et de la réduction
fiscale pour les investissements écoénergétiques ont largement affaibli le secteur. Le
plongeon du volume de travail est encore
accentué par la situation économique générale et l’augmentation de la concurrence
déloyale. C’est la conjonction de tous ces
facteurs qui porte souvent le coup fatal aux
entreprises de construction.
35
OUBLIEZ LE
MASTIC VITRIER !
Parfait pour des applications
“traditionnelles” et ferronnerie !
SILIRUB TRADITION
Jointoyage durable pour le vitrage
• Mastic vitrier de type silicone
• Elasticité permanente et résistante aux intempéries
• Très bonne mise en œuvre
• Recouvrable
• Structure légèrement granuleuse
La technologie high tech
au service de la tradition !
www.soudal.com
Soudal n.v.: Everdongenlaan 18-20 • B - 2300 Turnhout • Tél +32-(0)14 42 42 31 • www.soudal.com
ADVERT123_SilirubTradition_FR_A4.indd 1
ADVERT123
Expert en colles, mastics
et mousses PU
25/05/12 16:10

Documents pareils