RZ2 engl/franz
Transcription
RZ2 engl/franz
MODERN | MODERN Plano The exceptional look and exquisite wood gives this model its appearance of high quality. The PLANO doors close flush with the frame. Aspect hors du commun et bois de qualité font une porte avec finition haut de gamme. Avec Plano, portes et ébrasement se ferment au même niveau. Veneer white oak transv. Placage chêne blanc transv. Maple | Erable Veneer wenge transv. Placage wenge transv. Beech | Hêtre White oak | Chêne blanc Veneer maple Placage érable Wenge | Wenge Veneer beech Placage hêtre CPL White CPL Blanc Modern These doors catch your attention! Bold cross grain veneer makes for an interesting interplay. Unusually shaped glazing panels. Portes à effet! Nouveau design avec placage horizontal. Veneer white oak transv. Placage chêne blanc transv. Maple | Erable 2 Veneer nut transv. Placage noyer transv. Beech | Hêtre Alder | Aulne Lignum veneer alder Lignum placage aulne Nut | Noyer White oak | Chêne blanc Ravenna, glass Satinato Ravenna, vitrage Satinato STANDARD | STANDARD Veneer, Decor, CPL | Placage, Décor, CPL Three cheers for variety. It is your choice which finish suits your rooms and your needs. All doors can be combined with various glazing panels. Nombreuses possibilités! Vous choisissez suivant vos goûts et votre intérieur. Toutes les portes peuvent recevoir des variantes avec vitrages. Veneer beech Placage hêtre Veneer nut Placage noyer Veneer cherry Placage cerisier Decor Noce Décor Noce Veneer | Placage Fine veneers with the warm character of the natural material. La chaleur du bois véritable. Maple | Erable Beech | Hêtre Bright oak | Chêne clair Alder | Aulne Ash| Frêne Cherry | Cerisier Limba l/s | Limba l/s White lacquered | Laqué blanc Macore | Macoré Nut | Noyer White oak | Chêne blanc High quality white lacquer. Laquage blanc haute qualité. CPL | CPL Electron/cathode ray hardened surface. Exclusive and hard-wearing. Revêtement renforcé - résistant. White | Blanc CPL maple CPL érable CPL beech CPL hêtre CPL nut CPL noyer CPL White CPL Blanc CPL white ash CPL frêne blanc CPL cherry CPL cerisier CPL oak CPL chêne Decor oak Décor chêne Decor oak trans Décor chêne trans Decor | Décor Warm wooden colour shades in perfect wood reproduction. Exceptionally easy to clean. Reproduction parfaite des tons bois – entretien facile. Decor maple Décor erable Decor beech Décor hêtre Decor white ash Décor frêne blanc Decor noce Décor noce Decor Wenge Décor Wenge 3 GLASS – ANTIK | VITRAGE – ANTIK Luna Luna is unique. Softly rounded frames and high-quality decorative glass stage the light elaborately. Luna est unique! Cadre arrondi, vitrage décor et la lumière se mettent en scène. CPL maple, glass Flora CPL êrable, vitrage Flora Maple | Erable CPL white, glass Quadriga CPL blanc, vitrage Quadriga Beech | Hêtre CPL Maple CPL Erable Veneer beech, glass Prisma Placage hêtre, vitrage Prisma CPL Beech CPL Hêtre CPL beech, glass Clear CPL hêtre, vitrage Clair CPL White CPL Blanc Antik Up to date and beautiful. A carefully composed finish and balanced proportions make these doors a classic. Belle à travers le temps! Placage et esthétique font de cette porte un classique. Veneer white oak Placage chêne blanc Beech | Hêtre 4 Veneer bright oak, glass Red Stream Placage chêne clair, vitrage Red Stream Bright oak Chêne clair Rustic Oak Chêne rustique White oak Chêne blanc Veneer beech, glass Blue Line Placage hêtre, vitrage Blue Line Veneer beech Placage hêtre WHITE LACQUER | LAQUÉ BLANC Elégance Classy in white. Deep set panels and a particularly high-grade smooth white-varnish finish set the tone for the appearance of our Elegance series. La vie en blanc. Profil et moulures, laquage blanc de qualité font la série Elégance. Elegance 02 white lacquer Elegance 02 laqué blanc Elegance 02-B white lacquer, glass Danzig blue Elegance 02-B laqué blanc, vitrage Danzig bleu Standard Elegance 03 white lacquer Elegance 03 laqué blanc Elegance 04 white lacquer, glass Meran Elegance 04 laqué blanc, vitrage Meran Vitra Distinctive white-varnish doors with cut lines in clear shapes. An interesting combination of light and shade. Portes hors du commun, fraisage moderne finition laqué blanc. Jeu d'ombre et de lumières. White lacquer Laqué blanc White lacquer, muntin frame Prag Laqué blanc, cadre croisillons Prag Vitra 05 white lacquer, glass Clear Vitra 05 laqué blanc, vitrage Claire Vitra 06 white lacquer Vitra 06 laqué blanc 5 SLIDING & DOUBLE | COULISSANTE & DOUBLE Sliding doors | Portes coulissantes Sliding doors are space-saving and practical. Equipped with high-quality roll bearings they vanish silently into the wall when opened. Fixed in front of the wall – especially in combination with bold stainless steel sliding door tracks – they make a wall ornament. Les portes coulissantes sont pratiques et permettent un gain de place. Conçu avec un mécanisme de qualité, elles disparaissent silencieusement dans le mur. Montage devant le mur – ou avec notre rail inox elles participent à la décoration de vos murs. Our sliding doors are available in all surfaces. Nos portes coulissantes sont disponibles en toutes les surfaces. Veneer beech, in the wall Placage hêtre, dans le mur Veneer beech, in front of the wall Placage hêtre, devant le mur Veneer beech with stainless steel rail Placage hêtre avec rail inox Double door | Porte double Double doors connect or separate rooms. For the big event or for warm cosiness. Les portes doubles séparent ou relient les pièces, pour un passage confortable ou utile. Dimensions double door | Dimensions porte double DIN-dim. in mm DIN-dim. en mm Double door white lacquer with muntin frame Livello and glass Clear Porte double laqué blanc avec cadre croisillon Livello et vitrage Clair 6 wall opening min.-max. cloison min.-max. width | largeur 1225-1260 1475-1510 1725-1760 1975-2010 mm mm mm mm height | hauteur 2000-2025 mm 2125-2150 mm door porte 2x610 2x735 2x860 2x985 mm mm mm mm 1985 mm 2110 mm FUNCTION | FONCTION Noise reduction and climatic | Réd. acoustique et climatique Enjoy undisturbed peace and cosy warmth. MOSEL TÜREN's special design reduces noise transmission considerably. Climatic class: doors which separate cold from warm areas in a building are exposed to unusual conditions. A special design effectively prevents the door from warping. Vous voulez être tranquille et avoir une chaleur confortable. Mises au point par MOSEL TÜREN les portes climatiques répondent aux problèmes de différence de température. climatic class I classe climatique I climatic class II classe climatique II climatic class III classe climatique III cold side côté froid warm side côté chaud cold side côté froid warm side côté chaud cold side côté froid warm side côté chaud 18°C 23°C 13°C 23°C 3°C 23°C 50 % 30 % 65 % 30 % 80 % 30 % temperature température humidity humidité noise reduction | réd. acoustique 32 dB Rw,p 37 dB Rw,p 42 dB Rw,p noise reduction | red. acoustique Security doors | Porte sécurité Robust security hinges anchor the particularly sturdily constructed door tightly with the frame. A special security lock and a stable anchorage with the wall offer a completely secure solution. Une construction renforcée permet une liaison robuste portes et ébrasement. Une serrure de sécurité ainsi qu'une fixation solide dans le mur offrent une solution de sécurité optimale. Security door WK 2 (RC 2) with 3-point deadlock Porte securité WK 2 (RC 2) avec serrure 3-points Security doors Porte sécurité WK 2 (RC2) WK 2 (RC2) Against intrusion with WK 2 (RC 2) certification. Recommended for entrance doors with normal burglary risk. Also available with 1-point deadlock. Contre effraction avec certificat WK 2 (RC 2). Recommandable pour portes d’entrée avec risque normal. Aussi disponible avec serrure 1-point. 7 WORTH KNOWING | A SAVOIR Frame edges | Bord ébrasement* Square | Droit Round-round Rond-rond Bossed-round Bombé-rond Profiled-round Mouluré-rond *Available in many surfaces | Disponible en plusieurs surfaces Inlayer | Âme Honeycomb | Alvéolaire Door edges | Bord porte Tubular board | Tubulaire Full board | Pleine Dimensions single door | Dimensions porte simple DIN-Dim. in mm DIN-Dim en mm Wall opening min.-max. Cloison min.-max. Door Porte Width | Largeur 625-665 mm 750-790 mm 785-915 mm 1000-1040 mm 610 mm 735 mm 860 mm 985 mm Height | Hauteur 2000-2025 mm 2125-2150 mm 1985 mm 2110 mm Square | Droit Opening direction | Sens d'ouverture Left: Hinges visible left side Gauche: paumelles visibles côté gauche Your partner | Votre partenaire MOSEL TÜREN Vertriebsgesellschaft mbH Auf Wolfsgang 54311 Trierweiler Tel. (06 51) 81 06-01 Fax (06 51) 81 06-498 [email protected] www.mosel-tueren.de Round | Rond Right: Hinges visible right side Droit: paumelles visibles côté droit