September 2006 Volume 1, Number 1
Transcription
September 2006 Volume 1, Number 1
German-American Society New Braunfels, Texas Meetings 1st Tuesday of month 6:00p.m.- Social 7:00p.m.- Meeting Elks Lodge, 353 Seguin Avenue Februar 2014 Vol. 9 Nummer 2 Inhalt Vorstand (Contents) (Board of Officers) President: Bill Mikeska (830-632-5379) 1st V.P: Eric Tennyson (830-237-4349) 2nd V.P: Cindy Tennyson (830-237-4349) Secretary: Cindy Coers (830-625-2612) Treasurer: Maria Roberson (830-608-1181) Programs: Mary Irwin (830-620-0369) Publications: John B. Coers (830-625-2612) Publicity: Helgard Suhr-Hollis (830-625-6330) Member-at-Large: Diane Moltz (830-660-4866) Ein Wort vom Präsident (A Word from the President) Grüße an die Mitglieder der Deutsch-Amerikanischen Gesellschaft: Zum Anfang möchte ich mich bei Ihnen bedanken, daß Sie mir die Gelegenheit geboten haben der Deutsch-Amerikanischen Gesellschaft als Präsident zu dienen. Sie wissen nicht welche Ehre das für mich ist. Ich bringe sehr viel Stolz zu diesem Posten. Ich habe einen grossen Teil meines Lebens damit verbracht unsere unwahrscheinlich reiche Kultur zu fördern und zu erhalten. Ich bin der Meinung, daß es äusserst wichtig für uns alle ist, unsere Kultur weiterhin zu fördern und zu bewahren. Ich fühle mich gesegnet, ein Mitglied einer Gesellschaft zu sein, die den gleichen Zweck dient. Greetings German-American Society Members: Let me start by thanking every one of you for allowing me the opportunity to serve the New Braunfels German-American Society as president. You have no idea what an honor this is for me. I bring an enormous amount of pride to this position. I have spent much of my life trying to Seite 1-2. Ein Wort vom Präsident; Mitglieder Nachrichten (New members; Birthdays; Programs) Seite 2-4. Ankündigungen, Witze, Fotos, usw. promote and preserve our incredibly rich culture. I feel it is vitally important for all of us to do everything in our power to promote and preserve our culture. I feel blessed to be a member of an organization committed to the same purpose. Bill Mikeska New Society Officers for 2014 Seated: Bill Mikeska, President & Eric Tennyson, 1st V.P. Standing; Helgard Suhr-Hollis, Publicity; Cindy Tennyson, 2nd V.P.; Mary Irwin, Programs; Cindy Coers, Secretary; Maria Roberson, Treasurer; Diane Moltz, Member-at-Large; John B. Coers, Publications. Das Deutsche Amerikanishe Monatsblatt 1 Almut Wetzig Retires As Treasurer Board Member Almut Wetzig has retired from her Treasurer position. We want to thank Almut for her dedicated service as Treasurer for the past four years! We appreciate you very much Almut! At the January 21 Board meeting, the Board approved the appointment of Board member Maria Roberson who agreed to complete the unfinished term of office for Almut. Diane Moltz volunteered and has been appointed by the Board to complete the unfinished term of Maria, as Member-at-Large. Thanks again to Almut Wetzig for her service and to Maria and Diane for your willingness to accept these positions. Bill Mikeska and the 2014 Board Members Mitglieder Nachrichten (Membership News) 2014 Yearly Membership Dues You can still pay at the February meeting or mail your dues to be able to continue receiving your Monatsblatt and attend members' only events. If you mail, use this address: German-American Society Attn: Maria Roberson P.O. Box 311194 New Braunfels, TX 78131-1194 Dues are still: $ 15.00 for single membership $ 20.00 for couples If you desire, please see me at the meeting to check that your information (address, phone, email, birth date [month & day only] is correct). Danke! Maria Roberson Spaßzeit für alle! (Fun for all) Herzlichstes Willkommen zu den neuesten Mitgliedern unseres Vereins! Larry & Annette Alexander Marvin Huth Richard & Beverly Rausch Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Last Meeting If you attended the January meeting, you will remember with pleasure the wonderfully entertaining presentation member Tom Stapleton gave us on his monumental motorcycle trip around the USA. Thanks, Tom, for sharing your experiences with us. Well done! Zum Geburtstag viel Glück! Zum Geburtstag viel Glück! Zum Geburtstag alles gute, Zum Geburtstag viel Glück! Andreas Lojewski 2/2 Diane Moltz 2/3 Joyce Schaeler 2/5 Eberhart Moese 2/6 Richard Rausch 2/6 Jo Heidemann 2/7 Wayne Austin 2/12 Edith Soechting 2/14 Irene Knoll 2/16 Darren McCarty 2/19 Cathy Rochwalsky 2/19 Alphons (A.D.) Nuhn 2/20 Virginia Baker 2/24 (Have a birthday and your name is not here? It may be you have not provided it to us! Please check with us if you want it announced!) Tom Stapleton February 4th Meeting Our February entertainment will take us to Central Europe. Jeffrey Brown, who lives in Wimberley and the Czech Republic, has produced a movie on something you would not suspect – bagpiping along the German-Czech border! This should be quite interesting. Mr. Brown will share parts of the movie Das Deutsche Amerikanishe Monatsblatt 2 with us, followed by a Q&A time, and there may even be some surprises for us. If anyone is interested, his CD will be available for purchase. Come to the meeting and not only be entertained, but also learn something new. See you there! Mary Irwin Ankündigungen,Witze,Fotos, usw. (Announcements/Humor/Photos, etc.) Maskenball 2014! Our annual Maskenball is Saturday, March 1 at the Elks Lodge. An event flyer is included with this Monatsblatt. (Doors open: 6p.m./Dance 7-11p.m.) Ticket sales are underway, so if you have not purchased your ticket yet, you will be able to purchase at: Our next general membership meeting on February 4, or You may contact me at 830-625-2612. You can send payment to Cindy Coers, 24 Laurel Trail, New Braunfels, TX 78130. If you mail your money in, your tickets will be held for you at the door the night of the event, or Tickets will go on sale at the Chamber of Commerce sometime early February. The Chamber office is located next to the Civic Center, 390 S. Seguin Avenue. Last date for ordering and paying for a meal is Friday, February 21. See you there! Cindy Coers Dezember Tanz Goodtime Polka & Waltz Club What: Dancing to Polka & Waltz music When: Sunday, 16 February Time: 3:00-7:00p.m. Band: Barefoot Becky (Mt. Vernon, Iowa) Where: Eagles Hall, 257 E. South St. N.B Info: Guests are welcome! 830-620- 6787 or 660-4866 Flag Days February 12: Lincoln's Birthday February 17: Washington's Birthday (Also known as Presidents' Day) February 19: Date in 1846 U.S. Congress recognized Texas as a state (Texas congress approved statehood December 29, 1845.) Sprichwörter Liebe überwindet alles. Love conquers all. Der Liebe ist kein Ding unmöglich. With love, nothing is impossible. Wider die Liebe ist kein Kraut gewachsen. There’s no cure for love. (Non-literal translations) Zungenbrecher Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. Februar 2. Feb - Murmeltier Tag. Wenn das Murmeltier sieht einen Schatten, wird es weitere 42 Tage des Winters zu sein! 2. Feb - Candlemas. Ist's zu Lichtmess mild und rein wirds ein langer Winter sein. 14. Feb - Valentinstag. Mein liebes Herz, ich frage Dich Liebst du auch treu und redlich mich? Das Deutsche Amerikanishe Monatsblatt 3 Dinner with the Arts The German-American Society & the Gemischter Chor Harmonie Showing our presence and support in New Braunfels. Below are only a few of those who attended the event. "Whene'er I gaze into thine eyes" Whene'er I gaze into thine eyes Then all my grief and sorrow flies; And when I kiss thy mouth, oh then I am made well and strong again. And when I lean upon thy breast My soul is soothed with godlike rest; But when thou sayest, "I love but thee!" Then I must weep--and bitterly. (Poetic Translation) Above: German-American exhibit table Alles Gute Zum Valentinstag! Above: Gemischter Chor Harmonie exhibit table „Wenn ich in deine Augen seh' “ Wenn ich in deine Augen seh', so schwindet all mein Leid und Weh! Doch wenn ich küsse deinen Mund, so werd ich ganz und gar gesund. Wenn ich mich lehn' an deine Brust, kommt's über mich wie Himmelslust; doch wenn du sprichst: „Ich liebe dich!" so muß ich weinen bitterlich. (By Heinrich Heine) Das Deutsche Amerikanishe Monatsblatt 4