Academic Writing Skills
Transcription
Academic Writing Skills
Academic Writing Skills Getting your papers accepted 25 to 26 September 2008 Bonn, Universitätsclub Konviktstraße 9, Tel. 0228 – 72 96 0 Seminarleitung und Organisation Dr. Kristijan Domiter Leiter „Internationale DAAD-Akademie“ (IDA) DAAD, Kennedyallee 50, 53175 Bonn Tel.: 0228-882 707 [email protected] Barbara Boecker „Internationale DAAD-Akademie“ (IDA) DAAD, Kennedyallee 50, 53175 Bonn Tel.: 0228-882 672 [email protected] in Zusammenarbeit mit dem Universitätsclub Bonn Das Programm der Veranstaltung wird aus Zuwendungen des BMBF finanziert. 2 Academic Writing Skills. Getting your papers accepted Seminarbeschreibung Termin 25. bis 26. September 2008 Veranstaltungsort Universitätsclub, Bonn Zielgruppe Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, die wissenschaftliche Texte in englischer Sprache veröffentlichen wollen Inhalt Das Seminar hat zum Ziel, Nachwuchswissenschaftler/innen bei der Erstellung englischsprachiger Beiträge zu unterstützen. Folgende Kenntnisse werden den Teilnehmern vermittelt: Referenten Grundsätzliches zu englischen Wissenschaftsartikeln Grammatikalische Besonderheiten des wissenschaftlichen Beitrages auf Englisch Englische Satzzeichen Die Erstellung von Literaturlisten und Bibliographien Die Erstellung von Zusammenfassungen auf Englisch Was kann von Native-Speakers-Papers gelernt werden? Hinweise zu Schwächen und Stärken des schriftlichen Englisch der/des Einzelnen Dr. Sonja Bründl-Price, Univ. Jena Ansprechpartnerin Barbara Boecker, Internationale DAAD-Akademie (IDA) Tel.: 0228-882 672, [email protected] 3 Seminarprogramm / Seminar programme Thursday, Sept. 25th 2008 Content Presenter Information Time Welcome DAAD Introductions Trainer, Participants Participants and trainer will introduce each other and the areas of scientific interest 2.15 pm Presentation on general difficulties of German speakers when writing academic English Trainer The papers previously given in for review will be used as the basis for an analysis and discussion of the structure and grammatical devises in native speaker papers 3.00 pm 2.00 pm Break 4.00 pm Specific English information Trainer Some of the more difficult points of English in academic essays will be reviewed 4.15 pm Review of native speaker papers Participants Participants will use native speaker papers they have brought with them to assess various aspects discussed before the break. They can also correct the papers they handed in themselves on the basis of the information provided 5.00 pm End of 1st day 5.45 pm Optional: informal get together 4 Friday, Sept. 26th 2008 Content Presenter Information Time Useful websites Participants Information on Websites providing support in writing English and how to use them 8.30 am Correction of individual essays Participants Participants receive the papers 9.30 am they handed in with corrections and can discuss with the trainer Break 10.45 am Punctuation Trainer, participants Feedback Participants Trainer presents information about English punctuation rules and provides worksheets 12.00 am End of seminar o 11.15 am 12.30 pm N.B. Depending on the number and requirements of the participants the content and timing of the seminar can vary considerably. 5 Information about the seminar “Academic Writing Skills“ Target group Post graduates who are preparing to publish English language papers. Aim The advancement of an academic career often involves submitting papers in English. This course, led by a native speaker, is aimed at post graduates who intend to hand in papers for publications or conferences in English. Success is not only a matter of good translation skills. There are stylistic differences when presenting ideas in English, particularly in written form. The seminar will help you to recognise some of the basic differences and to get your papers accepted. It is held entirely in English. Methods Using written papers from the participants and native speaker papers from relevant journals, the trainer will show participants some of the mistakes that are often made when writing academic papers in English and give them the opportunity to discuss how to improve their own writing skills. The workshop contains general practice on improving English, examples of support available from the Internet and specific information about individual weaknesses. Trainer Dr. Sonja Bründl-Price, Jena Dr. Sonja Bründl-Price wurde in Bristol geboren. Sie studierte Volkswirtschaft, Deutsch u. Moderne Geschichte an der Universität von East Anglia und arbeitete nach ihrer Promotion in englischer Literatur an der Universität Mainz in verschiedenen Hochschulen im In- und Ausland. Ihr beruflicher Werdegang, der unter anderem Tätigkeiten als Lektorin und Dozentin einschließt, führte sie zu Universitäten in Spanien, Chile, Irland, Israel und Österreich. Als Trainerin und Organisatorin ist sie mitverantwortlich für zahlreiche „Interkulturelle Sommerakademien“ in Jena. Zurzeit arbeitet Dr. Bründl-Price als wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Uni Jena (Fachgebiet Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, am Sprachenzentrum und in der Anglistik), sowie als E-learning-Tutor beim Trainerzertifikat von interculture.de. 6