denkmal - Ausstelleranmeldung

Transcription

denkmal - Ausstelleranmeldung
Leipziger Messe GmbH
PF 10 07 20, 04007 Leipzig
Messe-Allee 1, 04356 Leipzig / Germany
Tel.: +49 341 678-8099, Fax: +49 341 678-7800
E-Mail: [email protected]
10. – 12.11.2016
2a
Ausstelleranmeldung | Application for Space
Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der Leipziger Messe GmbH (im Internet unter: www.leipziger-messe.de oder auf
Anforderung per Post erhältlich) melden wir uns hiermit zu folgender Messe an: | I accept the General and Special Conditions of Participation, the Technical Guidelines and current price lists of Leipziger Messe GmbH
(available on the Internet: www.leipziger-messe.com and by post upon request) and hereby submit our registration for the following trade fair:
denkmal 2016
Europäische Leitmesse für Denkmalpflege, Restaurierung und Altbausanierung
Europe‘s Leading Trade Fair for Conservation, Restoration and Old Building Renovation
Firmenangaben zum Aussteller | Exhibitor’s company information
Alphabetisch einzuordnen
unter Buchstabe | To be entered
alphabetically under letter
Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname | Full name of firm; surname, name for sole proprietorships
Straße, Hausnr. | Street, number
Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort | Country, postal code, city
Postfach | P.O.B.
Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach | Country, postal code, city of P.O.B.
Telefon | Phone
Fax | Fax
E-Mail | E-mail
Internet | Website
Handelsregister-Nr. | Commercial register number
Juristischer Sitz der Muttergesellschaft | Registered address of the parent company
Name, Vorname Geschäftsführer/in | Surname, name of Managing Director
E-Mail Geschäftsführer/in | E-mail of Managing Director
Name, Vorname Ansprechpartner | Surname, name of contact person
Funktion | Position
Telefon Ansprechpartner | Phone of contact
E-Mail Ansprechpartner | E-mail of contact
Wir sind
We are
Hersteller
Manufacturers
Fax Ansprechpartner | Fax of contact
Handwerker
Tradesmen
Händler
Dealers
Verlag
Publishers
Verband
Association
Beratungs- und Dienstleistungsunternehmen
Consultancy service
Sonstige
Other
Pflichtangaben (internationale Aussteller) | Mandatory information (international exhibitor)
IBAN | IBAN
SWIFT | SWIFT
USt-IdNr. des Hauptausstellers | VAT identification number for main exhibitor
Unternehmen im EU-Gemeinschaftsgebiet
Business in the EU Community
Unternehmen außerhalb EU-Gemeinschaftsgebiet
Business not established within the EU Community
Privatperson
Private person
Eine Unternehmensbescheinigung der zuständigen Länderbehörden bzw. Registergerichte muss bei Nicht-EU-Ländern beigefügt werden.
Proof of commercial registration issued by the competent national authority or court of registration must be attached for non-EU countries.
Korrespondenz- bzw. Rechnungsadresse | Correspondence and billing address
Bitte nur ausfüllen, wenn die Korrespondenz- bzw. postalische Rechnungsadresse von der oben genannten Vertragsadresse abweicht.
To be completed only if the mailing or invoice address is different from the contract address indicated above.
Alle Korrespondenz soll an folgende Adresse erfolgen:
All correspondence should be sent to this address:
Die Rechnungen sollen postalisch an folgende Adresse geschickt werden:
Invoices must be sent by mail to the following address:
Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname | Name of firm / surname, name: sole proprietorships
Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname | Name of firm / surname, name: sole proprietorships
Straße, Hausnr. / Postfach | Street, number / P.O.B.
Straße, Hausnr. | Street, number
Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort | Country, postal code, city
Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort | Country, postal code, city
Name, Vorname Ansprechpartner | Surname, name of contact person
Telefon | Phone
Telefon Ansprechpartner | Phone of contact
Fax | Fax
E-Mail Ansprechpartner | E-mail of contact
Fax Ansprechpartner | Fax of contact
E-Mail | E-mail
www.denkmal-leipzig.de | www.denkmal-leipzig.com
10. – 12.11.2016
2b
Leipziger Messe GmbH
PF 10 07 20, 04007 Leipzig
Messe-Allee 1, 04356 Leipzig / Germany
Tel.: +49 341 678-8099, Fax: +49 341 678-7800
E-Mail: [email protected]
Ausstelleranmeldung | Application for Space
Gewünschte Messefläche | Fair space required
Bei Anmeldung ab 1. April 2016
For applications made from 1 April 2016
Unbebaute Grundfläche, Trennwände nicht vorhanden
Empty floor space, partitions not available
Gewünschte Messefläche (Mindestfläche: 10 m2)
Fair space required (Minimum size: 10 m2)
Front
Frontage
m
X
Tiefe
Depth
Reihenstand
Row stand
1 Seite offen
1 side open
123,00 EUR / m2
m2
Eckstand
Corner stand
2 Seiten offen
2 sides open
128,00 EUR / m2
m
Kopfstand
Peninsula stand
3 Seiten offen
3 sides open
138,00 EUR / m2
Blockstand
Island stand
4 Seiten offen
4 sides open
148,00 EUR / m2
Den Wünschen nach Standform und Größe der Fläche wird im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten
entsprochen (s. Allg. Teilnahmebedingungen / 7.). | The organizers will do their best to meet exhibitor’s wishes
for specific locations and space, depending on availablity (see item 7, General Conditions of Participation).
10 %
Frühbucherrabatt bei Anmeldung bis 31. März 2016
early booking discount until 31 March 2016
Komplettstand 6 m2 (Grundflächenmiete + Standbau) | Complete stand construction 6 m2 (Stand rent + stand construction)
Info-Forum (für europäische Institutionen, Vereine etc.) / Europäische Aus- und Weiterbildung
Information Centre (for European institutions, associations etc.) /
European training and further education exchange
750,00 EUR
Fachpresse-Stand | Trade publications stand
600,00 EUR
Obligatorische Zusatzkosten für Aussteller und Mitaussteller: Werbepauschale 80,00 EUR und Medienpauschale 130,00 EUR (Pflichteintrag im Printmedium, im
elektronischen Besucherinformationssystem und in der Online-Ausstellerdatenbank); AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m2 . Alle Preise zzgl. USt.
Compulsory for exhibitors und co-exhibitors: advertising lump sum 80.00 EUR and media flat-rate 130.00 EUR (entry in printed medium, in electronic visitor information system and in the online exhibitor database); 0.60 EUR / m2 AUMA fee. All prices plus VAT.
Platzierung in folgendem Hallenbereich gewünscht | Wes hell be exhibiting the following sector
Bitte nur einen Fachbereich angeben. Unabhängig davon besteht die Möglichkeit einer Nennung mehrerer Fachbereiche im Warenverzeichnis (Seiten 5a - h) und im Katalog
(gesondertes Formular geht Ihnen automatisch zu). | Please state only one sector. Irrespective of this, it is possible to mention several sectors in the product index (pages 5a - h)
and in the catalogue. For the catalogne entry (you will automatically receive a seperate form).
1. Handwerk in der Denkmalpflege | Skilled crafts for building conservation
2. Bau- und Instandsetzungsmaterial | Construction and renovation materials
3. Baugeräte und Ausrüstungen, Werkzeuge, Maschinen
Construction equipment, tools and machines
4. Konservierung und Restaurierung von Kunst- und Kulturgut
Conservation and restoration of works of art and the moveable heritage
5. Konservierungs- und Restaurierungsmaterialien
Preservation and restoration materials
6. Instrumente, Werkzeuge und technische Ausrüstung für Restauratoren
Instruments, tools and technical equipment for restorers
7. Erhaltung, Sicherung und Instandsetzung von Kulturdenkmalen und historischen
Gebäuden | Preservation, safeguarding and repair of cultural monuments and
historic buildings
8. Archäologische Denkmalpflege / Bodendenkmalpflege
Archaeological conservation of sites and remains
9. Gartendenkmalpflege und Kulturlandschaftspflege
Garden and landscape conservation
10.Stadt- und Dorferneuerung | Town and village renewal
11. Sicherheits- und Gebäudetechnik für öffentliche und private Kulturdenkmale
Security technology and technical services for public and private listed buildings
12.Datenerfassung, Informationssysteme, Dokumentation und Inventarisierung,
Naturwissenschaftliche Untersuchungsmethoden | Computer systems and
software, documentation, inventory, scientific methods of examination
13.Ämter, Institutionen, Kammern, Ministerien, Stiftungen, Verbände, Kirchen
Public authorities, institutions, Chambers of Commerce, government departments, foundations, associations, churches
14.Fachverlage, Fachliteratur | Specialist publishing houses, specialist literature
15.Aus- und Weiterbildung | Training and further education
16.Tourismus und Denkmalpflege | Tourism and heritage conservation
17.Dienstleistungen | Services
18.Lehmbau | Earth
Bitte zutreffende Nummer eintragen
Please enter the appropriate number
Platzierungswünsche und Bemerkungen | Placement requests and comments
Informationsbereitstellung | Provision of information
Die Leipziger Messe GmbH möchte zukünftig mehr Informationen, wie z. B. wichtige Terminerinnerungen,
Serviceangebote für Ihre aktuelle Messebeteiligung sowie Informationen zu kommenden Messen, per
E-Mail, Telefon oder Fax weitergeben. Dem Datenschutzgesetz entsprechend wird hierfür Ihr Einverständnis
benötigt, welches Sie durch Ankreuzen der folgenden Felder geben können. | The Leipziger Messe GmbH
would like to keep you informed by e-mail, phone and fax about important dates and deadlines, exhibitors’
services, and future trade fairs. To comply with the German data protection laws, we will need your consent,
which you can give by checking the following boxes.
Sie haben das Recht, jederzeit der Verwendung Ihrer Daten unter [email protected] zu widersprechen.
Die angegebenen Daten werden unter Beachtung der Datenschutzgesetze und anderer Rechtsvorschriften
zum Zweck der Kundenbetreuung durch die Leipziger Messe verarbeitet. | In addition, I have the right to
withdraw my consent for the use of my data at any time by sending an e-mail to [email protected].
Leipziger Messe will process entered data for customer service purposes in compliance with data protection
laws and other legal provisions.
Ich bin damit einverstanden, dass künftig Informationen auch über | I consent to receiving information
Telefon
over the phone
Fax und
via fax and
E-Mail zur Verfügung gestellt werden können.
via e-mail in the future.
Ort, Datum
Place and date
Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift
Firm’s stamp and signature of authorised representative
www.denkmal-leipzig.de | www.denkmal-leipzig.com