12844.01 JPM Berlin Text 136pp.qxp

Transcription

12844.01 JPM Berlin Text 136pp.qxp
Berlin fait plus de huit fois la superficie de Paris.
Vous pouvez prendre le métro souterrain (U-Bahn) ou
aérien (S-Bahn), le bus ou le tram. Nous avons groupé les
curiosités par quartier, en commençant au centre par la
porte de Brandebourg.
Sommaire
Intermèdes
Berlin en musique 36
Un chantier
permanent
44
Le Mur de Berlin
54
Le Berlin des enfants 66
Shopping
78
Kartoffelpuffer
108
Berlin à l’écran
117
Plans
1 Friedrichshain,
Kreuzberg
2 Mitte
3 Charlottenburg
4 Berlin
129
130
132
133
Carte dépliante
Berlin, centre-ville
Réseau du U-Bahn et
du S-Bahn
Symboles utilisés:
f Nos favoris
x U-Bahn (métro)
b S-Bahn (RER)
v Tram
c Bus
Cap sur Berlin...................................5
Scènes du passé................................9
Tout voir.........................................21
Unter den Linden ....................22
Alexanderplatz........................38
Potsdamer Platz ......................48
Tiergarten ...............................56
Charlottenburg........................68
Prenzlauer Berg, Friedrichshain,
Kreuzberg ...............................80
Excursions...............................88
A table...........................................99
Vie nocturne.................................111
Le côté pratique............................121
Index ...........................................134
Hi-Flyer (F4) Une fois
installé dans la nacelle de
ce ballon captif (WELT-Ballon) – l’un des plus gros
ballons gonflés à l’hélium
du monde – vous vous élèverez à 150 m de hauteur,
d’où vous bénéficierez d’une
vue superbe sur Berlin. Un moteur électrique fait redescendre le
ballon – relié au sol par un câble
d’acier – sur la terre ferme. • Eté:
dimanche à jeudi de 10h à 22h, vendredi
et samedi de 10h à 0h30; hiver: dimanche
à jeudi de 11h à 18h, vendredi et samedi de 11h à 19h; la Wind-Hotline
vous renseigne sur les conditions météo et d’ascension: t 22 66 77 811
• A l’angle de Wilhelmstrasse et Zimmerstrasse x Mohrenstrasse, Kochstrasse c 200, M29, M48
Topographie des Terrors (F4) Une exposition en plein air se tient sur les vestiges du quartier général de la Gestapo, dans l’ancien Hôtel Prinz-Albrecht. L’on
y apprend comment la police secrète de Himmler emprisonnait, torturait et
assassinait ses ennemis politiques et «raciaux». Un centre de documentation
permanent sera achevé en mai 2010. • Octobre à avril: tous les jours de 10h
jusqu’à la tombée de la nuit; mai à septembre: jusqu’à 20h. Entrée libre
t 25 45 09 50 • Niederkirchnerstrasse 8 x Potsdamer Platz, Kochstrasse
b Anhalter Bahnhof, Potsdamer Platz c M29, M41
Martin-Gropius-Bau (E–F4–5) Ce bâtiment du XIXe siècle joliment restauré fut conçu dans le style néo-Renaissance par le grand-oncle du maître du Bauhaus, Walter Gropius. Il abrite des expositions temporaires de première force
sur l’art, la sculpture, l’archéologie, la photographie et l’histoire culturelle. Il possède un agréable café et une librairie. • Tous les jours (sauf mardi) de 10h à
20h t 25 48 60 • Niederkirchnerstrasse 7 x Potsdamer Platz b Anhalter Bahnhof, Potsdamer Platz c M29, M41
POTSDAMER PLATZ
51
Anhalter Bahnhof (F5) Plus au sud, on aperçoit une autre ruine éloquente,
la façade de brique jaune néo-Renaissance de ce qui fut jadis la plus belle gare
de Berlin. C’est de là que, après 1933, certaines des personnalités les plus célèbres d’Allemagne partirent pour l’exil: Albert Einstein, George Grosz, Heinrich
Mann, Bertolt Brecht et Kurt Weill. • Askanischer Platz b Anhalter Bahnhof
c M29, M41
FALLING IN LOVE AGAIN
Marlene Dietrich fut la
première actrice de
cinéma allemande à
devenir une immense
star à Hollywood.
Cette fille d’officier de
police naquit en 1901,
dans ce qui était alors
le faubourg berlinois
de Schöneberg. Elle
abandonna ses études
de violon pour le
théâtre, devenant
l’élève en 1921 du
grand Max Reinhardt.
Après une douzaine de
petits rôles dans des
films muets, elle retint
l’attention du
réalisateur Josef von
Sternberg pour le rôle
de Lola, chanteuse de
cabaret et danseuse,
dans le film L’Ange Bleu
(1930). Ce film la
propulsa au firmament
des stars mondiales,
tant pour son jeu
séducteur que pour ses
chansons – et surtout
Falling in Love Again (Ich
bin von Kopf bis Fuss auf
Liebe eingestellt). Dans
les années 1930, elle
émigra à Hollywood et
y travailla avec Alfred
Hitchcock, Ernst
Lubitsch, Orson Welles
et Billy Wilder. Au
sommet de sa gloire,
elle déclina une offre
importante du chef de
la propagande nazie
Josef Goebbels pour
revenir travailler
dans l’Allemagne
hitlérienne; elle
devint citoyenne
américaine et connut
un immense succès
auprès des troupes
américaines
combattant en Europe.
Pour cette raison, elle
fut condamnée par une
petite minorité
d’Allemands comme
«traître à la patrie»
lorsqu’elle revint
chanter en Allemagne
en 1960. Elle mourut à
Paris en 1992, mais fut
inhumée à côté de sa
mère dans un cimetière
berlinois, et elle reçut
les honneurs de la
nation à l’inauguration
de la Marlene-DietrichPlatz, dans le quartier
de divertissement de la
Potsdamer Platz.
CHARLOTTENBURG
73
L
ker de protection anti-atomique, profondément
enfoui dans le sous-sol de la ville, qui nous plonge
dans l’atmosphère de la guerre froide. • Tous les
jours de 10h à 20h (dernière entrée à 18h)
t 887 20 100 • Kurfürstendamm 207–208
x Uhlandstrasse, Kurfürstendamm b Savignyplatz c 109, 110, M19, M29, X10
Votre visite
du Schloss
Charlottenburg
ne saurait être
complète sans une
balade dans le
superbe parc du
château.
Schloss Charlottenburg (plan 3, a2–3) Schloss
Charlottenburg, la résidence d’été de la reine
Sophie Charlotte, débuta modestement en 1695 et
s’agrandit pour devenir au XVIIIe siècle l’un des plus
beaux édifices baroques de Prusse. Johann Friedrich
Eosander conçut le dôme aéré et l’Orangerie de
l’aile ouest, tandis que Georg von Knobelsdorff
ajoutait la belle aile est pour Frédéric le Grand. Destinée à l’origine au Berliner Schloss, la statue équestre en bronze de Schlüter représentant FrédéricGuillaume (1697) aboutit dans la cour en 1952. On
dut la sortir du lac Tegel où elle avait sombré avec
une péniche fuyant les bombardements de la dernière guerre. Le mobilier détruit durant la guerre a
été remplacé par des pièces provenant d’autres
palais baroques prussiens. Dans les appartements
royaux, la place d’honneur revient au Porzellankabinett de vaisselle chinoise et japonaise des
XVIIe–XVIIIe siècles, à la Eosanderkapelle richement
décorée et à l’Eichengalerie (galerie des chênes)
utilisée parfois pour des récitals de musique de
chambre. L’essentiel de la magnifique collection
d’œuvres d’art du palais se trouve au 1er étage de
l’aile est. A ne pas manquer, les huit toiles de Watteau et la Goldene Galerie (Galerie dorée), qui tire
son nom de sa décoration en stuc doré. Le parc du
château (Schlosspark) combine jardins à la fran-
108
KARTOFFELPUFFER
haque région d’Allemagne a ses galettes de pommes de terre. Celles
de Berlin s’appellent Kartoffelpuffer. Outre le terme propre en haut
allemand, pratiquement jamais utilisé, de Kartoffelpfannkuchen, on
les connaît ailleurs sous le nom de Baggers, Bambis, Dätscher, Dotsch, Glitscher, Hatscheln, Kröbbelche, Pickat, Reibekuchen, Reibeplätzchen, Reiberdatschi, Rievkoche et Schepperlinge. Sans compter les Latkes juifs et les rösti helvétiques. Si l’on en croit les cuisiniers, les mets eux-mêmes, comme les noms
régionaux, sont naturellement totalement différents les uns des autres. Quoi
qu’il en soit, la version berlinoise peut se déguster avec une Apfelmus, une
purée de pommes, ou de la crème aigre (Sauerrahm) – ou, pour une réelle
gourmandise, avec une tombée des deux, une de chaque côté, en accompagnement de saumon fumé.
C
Kartoffelpuffer pour six personnes
1 kg de pommes de terre
2 oignons, finement hachés
2 œufs, battus
100 g de farine
sel, une pincée de noix de muscade finement râpée, huile végétale
1. Peler les pommes de terre et les garder dans l’eau froide jusqu’au moment de les râper.
2. Râper grossièrement les pommes de terre à la main; incorporer les
oignons hachés. La masse devrait être un peu grumeleuse et pas trop
crémeuse. Ajouter les œufs battus. Incorporer jusqu’à 100 g de farine;
la pâte devrait être assez liquide et pas trop épaisse. Ajouter le sel et la
muscade.
3. Chauffer environ 2 cm d’huile végétale dans une poêle. Lorsque l’huile
est très chaude, verser, en mesurant avec une grosse cuillère à soupe, des
quantités égales de pâte dans la poêle. Faire frire les galettes des deux
côtés jusqu’à ce qu’elles brunissent et soient croustillantes sur les bords.
4. Egoutter les galettes sur du papier de ménage placé sur un grand plateau au-dessus d’une casserole remplie d’eau bouillante ou les garder
au chaud dans le four.
À TABLE 109
Une institution de la
cuisine italienne à
Prenzlauer Berg.
FRIEDRICHSHAIN
Sauerkraut und Bulgur
b Ostbahnhof
Strasse der Pariser
Kommune 35
t 29 77 36 31
Tous les jours
de 11h30 à minuit
1
Une carte variée
proposant des plats
traditionnels allemands et
de la cuisine
méditerranéenne.
Volckswirtschaft
x b Warschauer Strasse
Krossener Strasse 17
t 69 20 68 61
Tous les jours dès 9h
1
Délicieux plats à base de
produits bio.
KREUZBERG
Bagdad
x Schlesisches Tor
Schlesische Strasse 2
t 612 69 62
Tous les jours
de 14h à minuit
1
Restaurant turc
traditionnel, viande et
poisson grillés au feu de
bois, baklava pour le
dessert. Dans le snackbar adjacent, ouvert jour
et nuit, vous trouverez le
meilleur döner kebab de
Kreuzberg.
Henne
x Kottbusser Tor
Leuschnerdamm 25
t 614 77 30
Mardi à samedi dès 19h,
dimanche dès 17h
Réservation recommandée
1
Les demi-poulets
croustillants servis dans
cette auberge typique
avec Biergarten ont leurs
inconditionnels. L’intérieur
est d’origine (1907).
Il Casolare
x Schönleinstrasse
Grimmstrasse 30
t 69 50 66 10
Tous les jours
de midi à minuit
1
Restaurant populaire sur
le Landwehrkanal;
excellentes pizzas.
Joe Peñas Cantina y Bar
x Gneisenaustrasse
Marheinekeplatz 3
t 693 60 44
Lundi à vendredi dès
midi, samedi et
dimanche dès 9h
(cuisine jusqu’à minuit)
1
Cet endroit à la mode
avec un décor chargé
vous proposera un choix
de plats mexicains.
Musique live.
Le Cochon Bourgeois
x Südstern
Fichtestrasse 24
t 693 01 01
Mardi à samedi
de 18h à 1h
3
Exquise cuisine française,
originale sans trop de
prétention, servie dans un
décor élégant, au son du
piano. Vaste carte des
vins.
Liebermanns im
Jüdischen Museum
x Hallesches Tor
Lindenstrasse 9–14
t 25 93 97 60
Tous les jours de 10h à
20h (lundi jusqu’à 22h)
1
Spécialités israéliennes et
plats méditerranéens
dans le restaurant du
musée, pas uniquement
casher. Moment phare
de la semaine: le buffet
oriental du lundi soir
(de 18h à 22h), avec
musique Klezmer live.
Sale e Tabacchi
x Kochstrasse
Kochstrasse 18/
Rudi-Dutschke-Strasse 23
t 252 11 55
Tous les jours dès 10h
(cuisine jusqu’à minuit)
1
Le meilleur de l’Italie
dans le quartier des
éditeurs de Kreuzberg.
Spécialités de poisson.
134 INDEX
Alexanderplatz 42
Alte Bibliothek 26, 34
Alte Nationalgalerie 31
Altes Museum 31
Ambassade de Chine 42
– de France 34
– de Grande-Bretagne
34
– de Suisse 64
– des Pays-Bas 42
Ampelmann 85
Anhalter Bahnhof
51, 52
AquaDom and Sea Life
39–40
Bahnhof Zoo 61
Band des Bundes 63
Bankhaus Löbbecke 76
Bauhaus-Archiv 59–60
Bauspielplatz 66
Bebelplatz 26–27, 34
Bergmannstrasse 83
Berliner Dom 29–30
– Ensemble 113
– Philharmoniker 37
– Rathaus 40, 42
Berlinische Galerie 84
Bode-Museum 32
Botanischer Garten 90
Brandebourg, porte
22–23, 34
Bröhan-Museum 74
Brücke-Museum 91
Buchwald Konditorei 64
Bundeskanzleramt 63,
64
Bundespräsidialamt 64
Bundesschlange 64
Café Savigny 76
Checkpoint Charlie
54–55
Currywurst Museum 75
Dahlem 90–91
DDR Museum 40
debis-Haus 48
Denkmal für die
ermordeten Juden
Europas 23–24, 34
Denkmal für die
verfolgten
Homosexuellen 24
Designers,
boutiques de 79
Deutsche Oper 112
Deutscher Bundestag,
voir Reichstag
– Dom 26
Deutsches Historisches
Museum 28
– Technikmuseum 84
– Theater 113
Dietrich, Marlene 51
Domäne Dahlem 66, 90
East Side Gallery 54
Europa-Center 69
Fernsehturm 38–39,
42, 45, 66
Filmpark Babelsberg 95
Fischerinsel 42
Florian 76
Forum Fridericianum 25
Französischer Dom 26
Frédéric le Grand,
monument 27
Friedrichshain 83
Friedrichstadtpalast 112
Friedrichstrasse 25–26,
34
Friedrichswerdersche
Kirche 28
Galeries Lafayette 34,
78
Gedenkort Wiesse
Kreuze 55
Gedenkstätte Berliner
Mauer 55
Gedenkstätte Deutscher
Widerstand 59
Gemäldegalerie 58
Gendarmenmarkt 26, 34
Geschichtsmeile
Berliner Mauer 54
Gethsemanekirche 82
Grands magasins 78
Grunewald 91
Hackesche Höfe 32, 78
Hamburger Bahnhof 63
Haus der Kulturen der
Welt 60–61, 64
Haus der Wannseekonferenz 91–92
Helmut Newton
Stiftung 70
Hi-Flyer 50
Hôtel Adlon 24, 34
Hôtel Kempinski
70–71, 76
Humboldt, Université
27, 34
IBA-Hochhaus 52
Inneministerium 64
Invalidenfriedhof 54
Jüdischer Friedhof
81–82, 86
Jüdisches
Gemeindehaus 71, 76
– Museum 47, 84
KaDeWe 67, 69–70, 78
Kaiser-WilhelmGedächtnis-Kirche
45, 68
Kammergericht 47
Karl-Liebknecht-Haus 86
INDEX 135
Kartoffelpuffer 108
Käthe-Kollwitz-Museum
71
Kempinski Plaza 76
Kino Babylon 86
Klosterkirche 42
Kolle 37 86
Kollwitzplatz 81, 86
Komische Oper 112
Kommandantenhaus 29
Komödie und Theater
am Kurfürstendamm
113
Konzerthaus 26, 112
Köpenick 88–89
Kreuzberg 83–85
Kronprinzenbrücke 64
Kulturbrauerei 82, 86
Kulturforum 56–57
Kunstgewerbemuseum
58
Künstlerhaus St. Lukas
76
Kupferstichkabinett 58
Kurfürstendamm
70–71, 76
Literaturhaus 76
Madame Tussauds 25
Marchés 79
Marie-Elisabeth-LüdersHaus 63, 64
Marienkirche 39, 45
Märkisches Museum
41, 42
Martin-Gropius-Bau
50, 52
Mauermuseum 55
Mauerpark 54
Mauerweg 54
Maxim-Gorki-Theater
113
Mies van der Rohe 59
Ming Dynastie 42
Mühlendammbrücke 42
Mur de Berlin 52, 54–55
Museen Dahlem 90–91
Museum Berggruen 74
– Blindenwerkstatt Otto Weidt 32
– Ephraim-Palais 41, 42
– für Film und
Fernsehen 49
– für Fotografie 70
– für Gegenwart 63
– für Gestaltung 59–60
– für Kommunikation 49
– Knoblauchhaus 41
Museumsinsel 31
MusikinstrumentenMuseum 57–58
Neue Synagoge 33
Neue Wache 27–28
Neues Kranzlereck 76
Neues Museum 31, 66
Nikolaikirche 41
Nikolaiviertel 40–41
Oberbaumbrücke 83
Olympiastadion
46, 67, 75
Opéra 36–37
Opernpalais 28, 34
Oranienburger Strasse
32
Oranienstrasse 83
Orchestre
philharmonique
de Berlin 37
Pariser Patz 24–25
Park am Wasserturm 66
Park Kolonnaden 52
Parlament der Bäume
55
Parochialkirche 42
Paul-Löbe-Haus 63, 64
Pergamonmuseum
31–32
Pfaueninsel 92
Philharmonie 57, 112
Postfuhramt 32
Potsdam 92–95, 96
Holländisches Viertel
93
Kolonie Alexandrowka
93
Schloss Cecilienhof
95
– Sanssouci 93–95
Vieille ville 93
Potsdamer Platz
46, 48, 52
Prenzlauer Berg 80–83,
86
Prinzessinnenpalais
28, 34
Quadrige 24
Raum der Stille 34
Reichstag 47, 61–63,
64, 66
Renaissance-Theater
113
Rosa-Luxemburg-Platz
86
Rotes Rathaus,
voir Berliner Rathaus
Sammlung ScharfGerstenberg 74–75
Savignyplatz 71, 76
Schaubühne 71, 113
Scheunenviertel 32
Schlachtensee 67
Schloss Bellevue 64
Schloss Charlottenburg
66, 73–74
136 INDEX
Schlossbrücke 29
Schlossplatz 29
Schwules Museum 85
Senefelderplatz 86
Shopping 78–79
Siegessäule 60
Skate by night 66–67
Sony Center 48
Spandau 89–90
– Zitadelle 90
Spree 64
St.-Hedwigs-Kathedrale
26–27
St.-Matthäus-Kirche 59
Staatsoper Unter den
Linden 27, 34, 112
Stadtmauer 42
Steiff in Berlin 67
Story of Berlin 71–73
Synagogue 82, 86
Tacheles –
Internationales
Kunsthaus 33
Tempodrom 52
Theater am Potsdamer
Platz 112
– des Westens
76, 112–113
Tiergarten 64
Tilla-Durieux-Park 52
Topographie des Terrors
50, 52
Türkischer Markt 84
Unter den Linden 25, 34
Viktoria Park 83
Volksbühne 86, 113
Volkspark Friedrichshain
83
Wannsee 67, 91
Warenhaus Tietz 42
Wasserturm 82, 86
Weinhaus Huth 46, 48
Wilhelmstrasse 34
Willy-Brand-Haus 52
Wittenbergplatz,
U-Bahn 70
Zeiss-Grossplanetarium
82–83
Zeughaus 28
Zur letzten Instanz 42
Zoologischer Garten 60
Adaptation française: Chantal Schindler – Rédaction: Agnès Curchod, Marie Jampy
Collaboration éditoriale: Alexandra Achermann
Mise en page: Luc Malherbe, Matias Jolliet
Cartographie: JPM Publications, map.solutions GmbH, Berliner Verkehrsbetriebe (BVG)
Crédits photographiques: hemis.fr/Frumm p. 4, –/Guiziou pp. 8, 30, 62, –/Borgese p. 46
(Jüdisches Museum), –/Torrione p. 78, –/Guglio p. 105; istockphoto.com/Hulton Archive p. 11,
–/typo-graphics p. 12, –/Schuster p. 18, –/muffinmaker p. 23, –/Hiob p. 36, –/Fitzer p. 37,
–/naphtalina p. 44 (Fernsehturm), –/dystortia p. 45 (Berliner Dom), –/caitrionad p. 47
(immeubles de bureaux), –/podgorsek p. 47 (Reichstag), –/agphotographer p. 66, –/dirkr
p. 108, –/goldhafen p. 117; M. Michel pp. 16, 25, 33, 81; P. Scheu p. 20; F. Minder pp. 26, 49,
57, 60, 75; A. Achermann pp. 39, 44 (Marienkirche), 46 (Französischer Dom), 51, 54–55, 61,
67, 79, 85, 94, 101 (haut et bas), 103, 104, 107, 114, 120; Bildagentur Huber/Gräfenhain
p. 40, 44–45 (Quartier Daimler), –/Lawrence p. 69, Müller-St p. 106; Frankinho p. 72;
fololia.com/ArTo p. 50, –/Neuhauss p. 89; Jon Smith p. 92; Ständige Vertretung p. 98;
S. Gustavus, Friedrichstadpalast p. 110; Staatsoper Unter den Linden p. 112; S. Arlen p. 118
Copyright © 2009, 2000 by JPM Publications S.A., 12, avenue William-Fraisse, 1006 Lausanne, Suisse
[email protected] – http://www.jpmguides.com/
Tous droits, en particulier de reproduction, de diffusion et de traduction, réservés. Sans autorisation écrite
de l’éditeur, il est interdit de reproduire cet ouvrage, même partiellement, d’en faire des copies ou de le retransmettre par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique (photocopie, microfilm, enregistrement sonore ou visuel, banque de données ou tout autre système de reproduction ou de transmission).
Bien que l’exactitude des informations rassemblées dans ce guide ait été soigneusement vérifiée, ni
l’éditeur ni son client ne sauraient assumer la responsabilité d’éventuelles erreurs. Nous examinons volontiers toutes les remarques dont nos lecteurs voudraient bien nous faire part.
Printed in Switzerland – 12844.01.6437, Weber Benteli/Bienne – Edition 2009–2010