12844.01 JPM Berlin Text 136pp.qxp
Transcription
12844.01 JPM Berlin Text 136pp.qxp
Berlin fait plus de huit fois la superficie de Paris. Vous pouvez prendre le métro souterrain (U-Bahn) ou aérien (S-Bahn), le bus ou le tram. Nous avons groupé les curiosités par quartier, en commençant au centre par la porte de Brandebourg. Sommaire Intermèdes Berlin en musique 36 Un chantier permanent 44 Le Mur de Berlin 54 Le Berlin des enfants 66 Shopping 78 Kartoffelpuffer 108 Berlin à l’écran 117 Plans 1 Friedrichshain, Kreuzberg 2 Mitte 3 Charlottenburg 4 Berlin 129 130 132 133 Carte dépliante Berlin, centre-ville Réseau du U-Bahn et du S-Bahn Symboles utilisés: f Nos favoris x U-Bahn (métro) b S-Bahn (RER) v Tram c Bus Cap sur Berlin...................................5 Scènes du passé................................9 Tout voir.........................................21 Unter den Linden ....................22 Alexanderplatz........................38 Potsdamer Platz ......................48 Tiergarten ...............................56 Charlottenburg........................68 Prenzlauer Berg, Friedrichshain, Kreuzberg ...............................80 Excursions...............................88 A table...........................................99 Vie nocturne.................................111 Le côté pratique............................121 Index ...........................................134 Hi-Flyer (F4) Une fois installé dans la nacelle de ce ballon captif (WELT-Ballon) – l’un des plus gros ballons gonflés à l’hélium du monde – vous vous élèverez à 150 m de hauteur, d’où vous bénéficierez d’une vue superbe sur Berlin. Un moteur électrique fait redescendre le ballon – relié au sol par un câble d’acier – sur la terre ferme. • Eté: dimanche à jeudi de 10h à 22h, vendredi et samedi de 10h à 0h30; hiver: dimanche à jeudi de 11h à 18h, vendredi et samedi de 11h à 19h; la Wind-Hotline vous renseigne sur les conditions météo et d’ascension: t 22 66 77 811 • A l’angle de Wilhelmstrasse et Zimmerstrasse x Mohrenstrasse, Kochstrasse c 200, M29, M48 Topographie des Terrors (F4) Une exposition en plein air se tient sur les vestiges du quartier général de la Gestapo, dans l’ancien Hôtel Prinz-Albrecht. L’on y apprend comment la police secrète de Himmler emprisonnait, torturait et assassinait ses ennemis politiques et «raciaux». Un centre de documentation permanent sera achevé en mai 2010. • Octobre à avril: tous les jours de 10h jusqu’à la tombée de la nuit; mai à septembre: jusqu’à 20h. Entrée libre t 25 45 09 50 • Niederkirchnerstrasse 8 x Potsdamer Platz, Kochstrasse b Anhalter Bahnhof, Potsdamer Platz c M29, M41 Martin-Gropius-Bau (E–F4–5) Ce bâtiment du XIXe siècle joliment restauré fut conçu dans le style néo-Renaissance par le grand-oncle du maître du Bauhaus, Walter Gropius. Il abrite des expositions temporaires de première force sur l’art, la sculpture, l’archéologie, la photographie et l’histoire culturelle. Il possède un agréable café et une librairie. • Tous les jours (sauf mardi) de 10h à 20h t 25 48 60 • Niederkirchnerstrasse 7 x Potsdamer Platz b Anhalter Bahnhof, Potsdamer Platz c M29, M41 POTSDAMER PLATZ 51 Anhalter Bahnhof (F5) Plus au sud, on aperçoit une autre ruine éloquente, la façade de brique jaune néo-Renaissance de ce qui fut jadis la plus belle gare de Berlin. C’est de là que, après 1933, certaines des personnalités les plus célèbres d’Allemagne partirent pour l’exil: Albert Einstein, George Grosz, Heinrich Mann, Bertolt Brecht et Kurt Weill. • Askanischer Platz b Anhalter Bahnhof c M29, M41 FALLING IN LOVE AGAIN Marlene Dietrich fut la première actrice de cinéma allemande à devenir une immense star à Hollywood. Cette fille d’officier de police naquit en 1901, dans ce qui était alors le faubourg berlinois de Schöneberg. Elle abandonna ses études de violon pour le théâtre, devenant l’élève en 1921 du grand Max Reinhardt. Après une douzaine de petits rôles dans des films muets, elle retint l’attention du réalisateur Josef von Sternberg pour le rôle de Lola, chanteuse de cabaret et danseuse, dans le film L’Ange Bleu (1930). Ce film la propulsa au firmament des stars mondiales, tant pour son jeu séducteur que pour ses chansons – et surtout Falling in Love Again (Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt). Dans les années 1930, elle émigra à Hollywood et y travailla avec Alfred Hitchcock, Ernst Lubitsch, Orson Welles et Billy Wilder. Au sommet de sa gloire, elle déclina une offre importante du chef de la propagande nazie Josef Goebbels pour revenir travailler dans l’Allemagne hitlérienne; elle devint citoyenne américaine et connut un immense succès auprès des troupes américaines combattant en Europe. Pour cette raison, elle fut condamnée par une petite minorité d’Allemands comme «traître à la patrie» lorsqu’elle revint chanter en Allemagne en 1960. Elle mourut à Paris en 1992, mais fut inhumée à côté de sa mère dans un cimetière berlinois, et elle reçut les honneurs de la nation à l’inauguration de la Marlene-DietrichPlatz, dans le quartier de divertissement de la Potsdamer Platz. CHARLOTTENBURG 73 L ker de protection anti-atomique, profondément enfoui dans le sous-sol de la ville, qui nous plonge dans l’atmosphère de la guerre froide. • Tous les jours de 10h à 20h (dernière entrée à 18h) t 887 20 100 • Kurfürstendamm 207–208 x Uhlandstrasse, Kurfürstendamm b Savignyplatz c 109, 110, M19, M29, X10 Votre visite du Schloss Charlottenburg ne saurait être complète sans une balade dans le superbe parc du château. Schloss Charlottenburg (plan 3, a2–3) Schloss Charlottenburg, la résidence d’été de la reine Sophie Charlotte, débuta modestement en 1695 et s’agrandit pour devenir au XVIIIe siècle l’un des plus beaux édifices baroques de Prusse. Johann Friedrich Eosander conçut le dôme aéré et l’Orangerie de l’aile ouest, tandis que Georg von Knobelsdorff ajoutait la belle aile est pour Frédéric le Grand. Destinée à l’origine au Berliner Schloss, la statue équestre en bronze de Schlüter représentant FrédéricGuillaume (1697) aboutit dans la cour en 1952. On dut la sortir du lac Tegel où elle avait sombré avec une péniche fuyant les bombardements de la dernière guerre. Le mobilier détruit durant la guerre a été remplacé par des pièces provenant d’autres palais baroques prussiens. Dans les appartements royaux, la place d’honneur revient au Porzellankabinett de vaisselle chinoise et japonaise des XVIIe–XVIIIe siècles, à la Eosanderkapelle richement décorée et à l’Eichengalerie (galerie des chênes) utilisée parfois pour des récitals de musique de chambre. L’essentiel de la magnifique collection d’œuvres d’art du palais se trouve au 1er étage de l’aile est. A ne pas manquer, les huit toiles de Watteau et la Goldene Galerie (Galerie dorée), qui tire son nom de sa décoration en stuc doré. Le parc du château (Schlosspark) combine jardins à la fran- 108 KARTOFFELPUFFER haque région d’Allemagne a ses galettes de pommes de terre. Celles de Berlin s’appellent Kartoffelpuffer. Outre le terme propre en haut allemand, pratiquement jamais utilisé, de Kartoffelpfannkuchen, on les connaît ailleurs sous le nom de Baggers, Bambis, Dätscher, Dotsch, Glitscher, Hatscheln, Kröbbelche, Pickat, Reibekuchen, Reibeplätzchen, Reiberdatschi, Rievkoche et Schepperlinge. Sans compter les Latkes juifs et les rösti helvétiques. Si l’on en croit les cuisiniers, les mets eux-mêmes, comme les noms régionaux, sont naturellement totalement différents les uns des autres. Quoi qu’il en soit, la version berlinoise peut se déguster avec une Apfelmus, une purée de pommes, ou de la crème aigre (Sauerrahm) – ou, pour une réelle gourmandise, avec une tombée des deux, une de chaque côté, en accompagnement de saumon fumé. C Kartoffelpuffer pour six personnes 1 kg de pommes de terre 2 oignons, finement hachés 2 œufs, battus 100 g de farine sel, une pincée de noix de muscade finement râpée, huile végétale 1. Peler les pommes de terre et les garder dans l’eau froide jusqu’au moment de les râper. 2. Râper grossièrement les pommes de terre à la main; incorporer les oignons hachés. La masse devrait être un peu grumeleuse et pas trop crémeuse. Ajouter les œufs battus. Incorporer jusqu’à 100 g de farine; la pâte devrait être assez liquide et pas trop épaisse. Ajouter le sel et la muscade. 3. Chauffer environ 2 cm d’huile végétale dans une poêle. Lorsque l’huile est très chaude, verser, en mesurant avec une grosse cuillère à soupe, des quantités égales de pâte dans la poêle. Faire frire les galettes des deux côtés jusqu’à ce qu’elles brunissent et soient croustillantes sur les bords. 4. Egoutter les galettes sur du papier de ménage placé sur un grand plateau au-dessus d’une casserole remplie d’eau bouillante ou les garder au chaud dans le four. À TABLE 109 Une institution de la cuisine italienne à Prenzlauer Berg. FRIEDRICHSHAIN Sauerkraut und Bulgur b Ostbahnhof Strasse der Pariser Kommune 35 t 29 77 36 31 Tous les jours de 11h30 à minuit 1 Une carte variée proposant des plats traditionnels allemands et de la cuisine méditerranéenne. Volckswirtschaft x b Warschauer Strasse Krossener Strasse 17 t 69 20 68 61 Tous les jours dès 9h 1 Délicieux plats à base de produits bio. KREUZBERG Bagdad x Schlesisches Tor Schlesische Strasse 2 t 612 69 62 Tous les jours de 14h à minuit 1 Restaurant turc traditionnel, viande et poisson grillés au feu de bois, baklava pour le dessert. Dans le snackbar adjacent, ouvert jour et nuit, vous trouverez le meilleur döner kebab de Kreuzberg. Henne x Kottbusser Tor Leuschnerdamm 25 t 614 77 30 Mardi à samedi dès 19h, dimanche dès 17h Réservation recommandée 1 Les demi-poulets croustillants servis dans cette auberge typique avec Biergarten ont leurs inconditionnels. L’intérieur est d’origine (1907). Il Casolare x Schönleinstrasse Grimmstrasse 30 t 69 50 66 10 Tous les jours de midi à minuit 1 Restaurant populaire sur le Landwehrkanal; excellentes pizzas. Joe Peñas Cantina y Bar x Gneisenaustrasse Marheinekeplatz 3 t 693 60 44 Lundi à vendredi dès midi, samedi et dimanche dès 9h (cuisine jusqu’à minuit) 1 Cet endroit à la mode avec un décor chargé vous proposera un choix de plats mexicains. Musique live. Le Cochon Bourgeois x Südstern Fichtestrasse 24 t 693 01 01 Mardi à samedi de 18h à 1h 3 Exquise cuisine française, originale sans trop de prétention, servie dans un décor élégant, au son du piano. Vaste carte des vins. Liebermanns im Jüdischen Museum x Hallesches Tor Lindenstrasse 9–14 t 25 93 97 60 Tous les jours de 10h à 20h (lundi jusqu’à 22h) 1 Spécialités israéliennes et plats méditerranéens dans le restaurant du musée, pas uniquement casher. Moment phare de la semaine: le buffet oriental du lundi soir (de 18h à 22h), avec musique Klezmer live. Sale e Tabacchi x Kochstrasse Kochstrasse 18/ Rudi-Dutschke-Strasse 23 t 252 11 55 Tous les jours dès 10h (cuisine jusqu’à minuit) 1 Le meilleur de l’Italie dans le quartier des éditeurs de Kreuzberg. Spécialités de poisson. 134 INDEX Alexanderplatz 42 Alte Bibliothek 26, 34 Alte Nationalgalerie 31 Altes Museum 31 Ambassade de Chine 42 – de France 34 – de Grande-Bretagne 34 – de Suisse 64 – des Pays-Bas 42 Ampelmann 85 Anhalter Bahnhof 51, 52 AquaDom and Sea Life 39–40 Bahnhof Zoo 61 Band des Bundes 63 Bankhaus Löbbecke 76 Bauhaus-Archiv 59–60 Bauspielplatz 66 Bebelplatz 26–27, 34 Bergmannstrasse 83 Berliner Dom 29–30 – Ensemble 113 – Philharmoniker 37 – Rathaus 40, 42 Berlinische Galerie 84 Bode-Museum 32 Botanischer Garten 90 Brandebourg, porte 22–23, 34 Bröhan-Museum 74 Brücke-Museum 91 Buchwald Konditorei 64 Bundeskanzleramt 63, 64 Bundespräsidialamt 64 Bundesschlange 64 Café Savigny 76 Checkpoint Charlie 54–55 Currywurst Museum 75 Dahlem 90–91 DDR Museum 40 debis-Haus 48 Denkmal für die ermordeten Juden Europas 23–24, 34 Denkmal für die verfolgten Homosexuellen 24 Designers, boutiques de 79 Deutsche Oper 112 Deutscher Bundestag, voir Reichstag – Dom 26 Deutsches Historisches Museum 28 – Technikmuseum 84 – Theater 113 Dietrich, Marlene 51 Domäne Dahlem 66, 90 East Side Gallery 54 Europa-Center 69 Fernsehturm 38–39, 42, 45, 66 Filmpark Babelsberg 95 Fischerinsel 42 Florian 76 Forum Fridericianum 25 Französischer Dom 26 Frédéric le Grand, monument 27 Friedrichshain 83 Friedrichstadtpalast 112 Friedrichstrasse 25–26, 34 Friedrichswerdersche Kirche 28 Galeries Lafayette 34, 78 Gedenkort Wiesse Kreuze 55 Gedenkstätte Berliner Mauer 55 Gedenkstätte Deutscher Widerstand 59 Gemäldegalerie 58 Gendarmenmarkt 26, 34 Geschichtsmeile Berliner Mauer 54 Gethsemanekirche 82 Grands magasins 78 Grunewald 91 Hackesche Höfe 32, 78 Hamburger Bahnhof 63 Haus der Kulturen der Welt 60–61, 64 Haus der Wannseekonferenz 91–92 Helmut Newton Stiftung 70 Hi-Flyer 50 Hôtel Adlon 24, 34 Hôtel Kempinski 70–71, 76 Humboldt, Université 27, 34 IBA-Hochhaus 52 Inneministerium 64 Invalidenfriedhof 54 Jüdischer Friedhof 81–82, 86 Jüdisches Gemeindehaus 71, 76 – Museum 47, 84 KaDeWe 67, 69–70, 78 Kaiser-WilhelmGedächtnis-Kirche 45, 68 Kammergericht 47 Karl-Liebknecht-Haus 86 INDEX 135 Kartoffelpuffer 108 Käthe-Kollwitz-Museum 71 Kempinski Plaza 76 Kino Babylon 86 Klosterkirche 42 Kolle 37 86 Kollwitzplatz 81, 86 Komische Oper 112 Kommandantenhaus 29 Komödie und Theater am Kurfürstendamm 113 Konzerthaus 26, 112 Köpenick 88–89 Kreuzberg 83–85 Kronprinzenbrücke 64 Kulturbrauerei 82, 86 Kulturforum 56–57 Kunstgewerbemuseum 58 Künstlerhaus St. Lukas 76 Kupferstichkabinett 58 Kurfürstendamm 70–71, 76 Literaturhaus 76 Madame Tussauds 25 Marchés 79 Marie-Elisabeth-LüdersHaus 63, 64 Marienkirche 39, 45 Märkisches Museum 41, 42 Martin-Gropius-Bau 50, 52 Mauermuseum 55 Mauerpark 54 Mauerweg 54 Maxim-Gorki-Theater 113 Mies van der Rohe 59 Ming Dynastie 42 Mühlendammbrücke 42 Mur de Berlin 52, 54–55 Museen Dahlem 90–91 Museum Berggruen 74 – Blindenwerkstatt Otto Weidt 32 – Ephraim-Palais 41, 42 – für Film und Fernsehen 49 – für Fotografie 70 – für Gegenwart 63 – für Gestaltung 59–60 – für Kommunikation 49 – Knoblauchhaus 41 Museumsinsel 31 MusikinstrumentenMuseum 57–58 Neue Synagoge 33 Neue Wache 27–28 Neues Kranzlereck 76 Neues Museum 31, 66 Nikolaikirche 41 Nikolaiviertel 40–41 Oberbaumbrücke 83 Olympiastadion 46, 67, 75 Opéra 36–37 Opernpalais 28, 34 Oranienburger Strasse 32 Oranienstrasse 83 Orchestre philharmonique de Berlin 37 Pariser Patz 24–25 Park am Wasserturm 66 Park Kolonnaden 52 Parlament der Bäume 55 Parochialkirche 42 Paul-Löbe-Haus 63, 64 Pergamonmuseum 31–32 Pfaueninsel 92 Philharmonie 57, 112 Postfuhramt 32 Potsdam 92–95, 96 Holländisches Viertel 93 Kolonie Alexandrowka 93 Schloss Cecilienhof 95 – Sanssouci 93–95 Vieille ville 93 Potsdamer Platz 46, 48, 52 Prenzlauer Berg 80–83, 86 Prinzessinnenpalais 28, 34 Quadrige 24 Raum der Stille 34 Reichstag 47, 61–63, 64, 66 Renaissance-Theater 113 Rosa-Luxemburg-Platz 86 Rotes Rathaus, voir Berliner Rathaus Sammlung ScharfGerstenberg 74–75 Savignyplatz 71, 76 Schaubühne 71, 113 Scheunenviertel 32 Schlachtensee 67 Schloss Bellevue 64 Schloss Charlottenburg 66, 73–74 136 INDEX Schlossbrücke 29 Schlossplatz 29 Schwules Museum 85 Senefelderplatz 86 Shopping 78–79 Siegessäule 60 Skate by night 66–67 Sony Center 48 Spandau 89–90 – Zitadelle 90 Spree 64 St.-Hedwigs-Kathedrale 26–27 St.-Matthäus-Kirche 59 Staatsoper Unter den Linden 27, 34, 112 Stadtmauer 42 Steiff in Berlin 67 Story of Berlin 71–73 Synagogue 82, 86 Tacheles – Internationales Kunsthaus 33 Tempodrom 52 Theater am Potsdamer Platz 112 – des Westens 76, 112–113 Tiergarten 64 Tilla-Durieux-Park 52 Topographie des Terrors 50, 52 Türkischer Markt 84 Unter den Linden 25, 34 Viktoria Park 83 Volksbühne 86, 113 Volkspark Friedrichshain 83 Wannsee 67, 91 Warenhaus Tietz 42 Wasserturm 82, 86 Weinhaus Huth 46, 48 Wilhelmstrasse 34 Willy-Brand-Haus 52 Wittenbergplatz, U-Bahn 70 Zeiss-Grossplanetarium 82–83 Zeughaus 28 Zur letzten Instanz 42 Zoologischer Garten 60 Adaptation française: Chantal Schindler – Rédaction: Agnès Curchod, Marie Jampy Collaboration éditoriale: Alexandra Achermann Mise en page: Luc Malherbe, Matias Jolliet Cartographie: JPM Publications, map.solutions GmbH, Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Crédits photographiques: hemis.fr/Frumm p. 4, –/Guiziou pp. 8, 30, 62, –/Borgese p. 46 (Jüdisches Museum), –/Torrione p. 78, –/Guglio p. 105; istockphoto.com/Hulton Archive p. 11, –/typo-graphics p. 12, –/Schuster p. 18, –/muffinmaker p. 23, –/Hiob p. 36, –/Fitzer p. 37, –/naphtalina p. 44 (Fernsehturm), –/dystortia p. 45 (Berliner Dom), –/caitrionad p. 47 (immeubles de bureaux), –/podgorsek p. 47 (Reichstag), –/agphotographer p. 66, –/dirkr p. 108, –/goldhafen p. 117; M. Michel pp. 16, 25, 33, 81; P. Scheu p. 20; F. Minder pp. 26, 49, 57, 60, 75; A. Achermann pp. 39, 44 (Marienkirche), 46 (Französischer Dom), 51, 54–55, 61, 67, 79, 85, 94, 101 (haut et bas), 103, 104, 107, 114, 120; Bildagentur Huber/Gräfenhain p. 40, 44–45 (Quartier Daimler), –/Lawrence p. 69, Müller-St p. 106; Frankinho p. 72; fololia.com/ArTo p. 50, –/Neuhauss p. 89; Jon Smith p. 92; Ständige Vertretung p. 98; S. Gustavus, Friedrichstadpalast p. 110; Staatsoper Unter den Linden p. 112; S. Arlen p. 118 Copyright © 2009, 2000 by JPM Publications S.A., 12, avenue William-Fraisse, 1006 Lausanne, Suisse [email protected] – http://www.jpmguides.com/ Tous droits, en particulier de reproduction, de diffusion et de traduction, réservés. Sans autorisation écrite de l’éditeur, il est interdit de reproduire cet ouvrage, même partiellement, d’en faire des copies ou de le retransmettre par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique (photocopie, microfilm, enregistrement sonore ou visuel, banque de données ou tout autre système de reproduction ou de transmission). Bien que l’exactitude des informations rassemblées dans ce guide ait été soigneusement vérifiée, ni l’éditeur ni son client ne sauraient assumer la responsabilité d’éventuelles erreurs. Nous examinons volontiers toutes les remarques dont nos lecteurs voudraient bien nous faire part. Printed in Switzerland – 12844.01.6437, Weber Benteli/Bienne – Edition 2009–2010