Laserlampen - Laser Lamps
Transcription
Laserlampen - Laser Lamps
Laserlampen Laser Lamps Blitz- und Bogenlampen werden zum optischen Pumpen von Festkörperlasern verwendet. Durch das Pumpen wird die zur stimulierten Emission nötige Besetzungsinversion erzielt. Generell wird zwischen Xenon-Blitzlampen für gepulste und Krypton-Bogenlampen für kontinuierliche Anwendungen unterschieden. Flash lamps and arc lamps are used to optically pump solid-state lasers. Through pumping, the population inversion necessary for a stimulated emission is generated. In general, we differentiate between xenon flash lamps for pulsed applications and krypton arc lamps for continuous applications. Einsatzbereiche fernab der Lasertechnologie sind ebenso üblich. So wird die Xenon-Blitzlampe auch bei medizinischen Anwendungen verwendet. Ein populäres Beispiel ist dabei die Haarentfernung mittels IPL (Intense Pulsed Light), bei der das hochintensive Blitzlicht die Verödung der Haarwurzeln übernimmt. In addition to laser applications, LASER COMPONENTS offers special lamps for other industrial applications. For some years now, xenon flash lamps have been used in medical applications. A popular example of this is hair removal through IPL (intense pulsed light), in which the extremely intense flash of light destroys the roots of the hair. So verschieden die Anwendungen der Lampen sind, so variationsreich sind auch die Lampen selbst. Abhängig vom optischen Design und der mechanischen Anbindung an das Gerät, unterscheiden sich die Lampen in ihrer äußeren Gestalt. Entsprechend den kundenspezifischen Anforderungen sind individuelle Anpassungen des Leuchtmittels notwendig. In Zusammenarbeit mit seinen Lieferanten kann LASER COMPONENTS Ihre Designwünsche umsetzen. Die individuellen Lampen können in allen Stückzahlen, von der Klein- bis zur Großserie, gefertigt werden. As different as the applications for the lamps are, the lamps themselves are just as multifaceted. Depending on the optical design and the mechanical hook-up to the device, the lamps vary in external design. Customization of the illuminant may be necessary based on individual requests. In cooperation with the suppliers, LASER COMPONENTS can implement your design requests. Individual lamps can be manufactured in all quantities, from small series to large series. Technische Details Technical Details Eingesetzte Edelgase Inert Gases Used Krypton und Xenon sind die gebräuchlichsten Edelgase zur Plasmaerzeugung in Pumplampen. Maßgeblich für die Auswahl der idealen Pumplampe ist, dass das Emissionsspektrum eine hohe Übereinstimmung mit den Absorptionsbanden des Laserkristalls aufweist. Das Spektrum der Lampe kann durch einen definierten Gasfülldruck variiert werden. Mit dem Gasfülldruck verändert sich gleichfalls das elektrische Verhalten der Lampe. Krypton and xenon are the most commonly used inert gases to generate plasma in pump lamps. It is crucial to the selection of an ideal pump lamp that the emission spectrum correlates with the laser crystal’s absorption bands. The spectrum of the lamp can be varied by means of a defined gas filling pressure. Along with the gas filling pressure, the electrical behavior of the lamp likewise changes. Bei geringen Leistungsdichten von unter 4000 W/cm2 dominiert die Linienemission. Bei hohen Leistungsdichten bis zu 25000 W/cm2 tritt verstärkt Strahlung durch freie Übergänge auf. Diese ist breitbandig, nahezu gleichmäßig verteilt und zeigt weniger Linienemission als bei geringen Energiedichten. Die Wahl des Gases ist weiterhin abhängig von der Anwendung und der elektrischen Ansteuerung der Lampe. Die elektrische Anpassung ist entscheidend, um bei einer definierten Leistung der Lampe die Zündwilligkeit der Lampe sicherzustellen und eine bestimmte Lebensdauer zu garantieren. Line emission dominates at low power densities of less than 4,000 W/cm2. At high power densities of up to 25,000 W/cm2, increased radiation results from free transitions. The radiation is broadbandedly almost equally distributed and exhibits less line emission than at lower energy densities. The choice of gas is further dependent on the application and the electrical operation of the lamp. Electrical adjustment is crucial to ensure the ignitability of the lamp at a selected output power and to guarantee a certain lifetime. www.lasercomponents.com Germany and other countries: LASER COMPONENTS GmbH, Phone: +49 8142 2864 0, Fax: +49 8142 2864 11, [email protected] Great Britain: LASER COMPONENTS (UK) Ltd., Phone: +44 1245 491 499, Fax: +44 1245 491 801, [email protected] France: LASER COMPONENTS S.A.S., Phone: +33 1 3959 5225, Fax: +33 1 3959 5350, [email protected] Bei hohen Leistungsdichten und gepulsten Anwendungen werden häufig Xenonlampen eingesetzt. Sie zeigen bei Pulslängen unter 1 ms eine höhere Effizienz und Haltbarkeit gegenüber Krypton-Lampen. At high power densities and for pulsed applications, xenon lamps are commonly used. They are more efficient and durable at pulse lengths of less than 1 ms compared to krypton lamps. Krypton-Lampen sind die erste Wahl beim Pumpen von Nd:YAG-Lasern, da die Emissionslinien exakt zu den Absorptionsbanden des Nd:YAG-Stabes passen. Diese spektrale Übereinstimmung trifft z. B. für cw-gepumpte Anwendungen, welche bis 400 W/cm2 erreichen oder für gepulste Anwendungen mit Pulslängen über 1 ms zu. Krypton lamps are the first choice for pumping Nd:YAG lasers because the emission lines fit perfectly with the absorption bands of Nd:YAG rods. This spectral correlation applies to cw-pumped applications that reach 400 W/cm2 or to pulsed applications with pulse lengths over 1 ms. Quarzkolbenmaterial Quartz Bulb Material Für Hochleistungslampen stehen vier verschiedene Quarztypen zur Verfügung. Vor allem das zu transmittierende Licht und die maximal geforderte Energie bestimmen die Wahl des Quarztyps. Four different kinds of quartz are available for high power lamps. It is primarily the light to be transmitted and the maximum required energy that determine which type of quartz will be selected. Reiner Quarz Pure Quartz Reiner Quarz wird aus der Schmelze von natürlichem Quarzsand gewonnen. Ab 210 nm besitzt das Material eine gute Transmission. Pure quartz is made by melting natural quartz sand. This material has a good transmission starting at 210 nm. Synthetischer Quarz Synthetic Quartz Bei synthetischem Quarz wird eine gute Transmission bereits ab 160 nm erzielt. Durch die chemische Reinheit des Materials tritt keine UV-Licht-Alterung ein. Es zeigt die typischen Absorptionsbanden im IR-Bereich. With synthetic quartz a good transmission can be achieved starting as low as 160 nm. Due to the chemical purity of the material, UV light induced aging does not occur. It exhibits the typical absorption bands in the IR range. Cerium dotierter Quarz Cerium-Doped Quartz Cerium dotiertes Quarz ist das meist eingesetzte Glas. Durch die Cerium-Dotierung wird im UV eine spektrale Absorption erzeugt. Das Material transmittiert daher ausschließlich im VIS und IR und wird für Blitzlampen empfohlen. Die Transmissionskurve zeigt eine gute Transmission (T > 50 %) ab 370 nm. Cerium-doped quartz is the most commonly used glass. Through cerium doping, a spectral absorption is produced in the UV. For this reason, said material transmits exclusively in the visible and IR range and is therefore recommended for use in flash lamps. The transmission curve exhibits a good transmission (T > 50 %) starting at 370 nm. Titan dotierter Quarz Titanium-Doped Quartz Titan dotierte Gläser transmittieren UV-Licht ab 240 nm und unterdrücken speziell die Wellenlängen, die eine Ozonbildung unterstützen. Das Material ist daher geeignet für UVLampen, bei denen Ozonbildung vermieden werden muss. Titanium-doped glasses transmit UV light starting at 240 nm and suppress the wavelengths that support a build-up of ozone. This material is therefore suitable for UV lamps for which a build-up of ozone should be avoided. www.lasercomponents.com Germany and other countries: LASER COMPONENTS GmbH, Phone: +49 8142 2864 0, Fax: +49 8142 2864 11, [email protected] Great Britain: LASER COMPONENTS (UK) Ltd., Phone: +44 1245 491 499, Fax: +44 1245 491 801, [email protected] France: LASER COMPONENTS S.A.S., Phone: +33 1 3959 5225, Fax: +33 1 3959 5350, [email protected] Kathoden Cathodes LASER COMPONENTS‘ Partner Amglo Kemlite Laboratories stellt die Kathoden in eigenen Werken mit hochmodernen Press- und Sinteranlagen her. Dies macht seine Einzigartigkeit unter den Anbietern von Blitzlampen aus. LASER COMPONENTS‘ partner Amglo Kemlite Laboratories manufactures cathodes in its own factories with state-of-theart press and sintering equipment. This is what makes Amglo unique and what makes the difference compared to other manufacturers of flash lamps. Durch die innovative Kathodenentwicklung sind selbst Hochleistungsanwendungen mit Luft- bzw. Konvektionskühlung Routine für das Unternehmen. Weiterentwicklungen der Kathoden mit modifizierter Wolfram-Matrix, veränderter Dichte und unterschiedlichen Sinterverfahren werden fortlaufend durchgeführt. Zudem werden Elektroden mit verschiedenen Dotanten so verändert, dass bestimmte elektrische oder andere lampentypische Charakteristika positiv beeinflusst werden. Because of the innovative development of cathodes, even high power applications with air and convection cooling are routine for this company. Further developments of cathodes with modified tungsten matrix, altered density, and different sintering processes are being permanently carried out. In addition, electrodes are being modified with different dopants so that certain electrical or other typical characteristics of lamps can be positively affected. Kühlung Cooling Die richtige Kühlung für Blitz- oder Kryptonbogenlampen ist ausschlaggebend für deren Lebensdauer. Diese wird beeinträchtigt, wenn die von der Pumplampe verursachte Hitze nicht sachgemäß abgeführt wird. Unterschieden wird zwischen der Kühlung durch Umgebungsluft (Konvektion), der aktiven Kühlung durch Luftströmung (Ventilator) und der Wasserkühlung. The right cooling of flash and krypton arc lamps is crucial to their lifespan. This is affected if the heat caused by the pump lamp is incorrectly dissipated. Possible methods include cooling via the surrounding air (convection), active cooling via air currents (ventilator), and water cooling. LASER COMPONTENTS bietet Laserlampen nach kundenspezifischen Anforderungen für Groß- und Kleinserien an. Standard-Ersatzlampen für Ihr Lasersystem können nach Angabe von Hersteller, Modell und Lampenbezeichnung angeboten werden. LASER COMPONENTS offers custom-made laser lamps for large and small series. Replacements of standard lamps for your laser system are also available. Simply state the manufacturer, model number, and lamp type. 07/10 / IF / V1 /zubehoer/laserlampen/laser_lamps.pdf www.lasercomponents.com Germany and other countries: LASER COMPONENTS GmbH, Phone: +49 8142 2864 0, Fax: +49 8142 2864 11, [email protected] Great Britain: LASER COMPONENTS (UK) Ltd., Phone: +44 1245 491 499, Fax: +44 1245 491 801, [email protected] France: LASER COMPONENTS S.A.S., Phone: +33 1 3959 5225, Fax: +33 1 3959 5350, [email protected]