Glossar Deutsch-Englisch - BW-Bank

Transcription

Glossar Deutsch-Englisch - BW-Bank
Glossar BW Onlinebanking
Deutsch – Englisch
Hier finden Sie eine englische Übersetzung der wichtigsten Begriffe aus unserem
Internetbanking.
Below you will find an English translation of our Internetbanking terms.
Internetbanking
Internetbanking, also called
Onlinebanking or Homebanking
Abholen am (Datum)
Abholzeit
Absenden
Adressänderung
Ändern
Annahmeschlusszeiten
Anmelden
Anmeldung
Ansprechpartner: Name/Telefon
Auftraggeber
Ausführung am / Ausführungstermin
Ausführung (erste) am
Ausführung (letzte) am
Ausführungsart
Auslandsüberweisung
Auslieferung an Kontoadresse
Auslieferung an andere Adresse
Aussetzen / Ausgesetzt
Bankleitzahl
Bankleitzahlsuche
Beenden
Betreff
Bestand
Betrag / Neuer Betrag
BIC / SWIFT-Code
collection date
collection time
verify details
change address details
change details
closing date time
log on to Onlinebanking / Internetbanking
login
contact person: name/telephone no.
principal / instructing party
carry out transaction on / transaction date
first date of execution
final date of execution
form of execution
international bank transfer / credit transfer
delivery to account address
delivery to other address
suspend / suspended
bank code number – only in Germany
search for bank code number in Germany
Logoff / Logout
with reference to
portfolio
amount / new amount
(International) Bank Identifier Code
(also called SWIFT-Code)
use this bank code number for transaction
posting day / last posting day
date to (optional)
date from (must be filled in)
standing order
securities account balance
securities portfolio
direct brokerage
print / print as PDF
recipient / remitee
recipient account / remitee account
frequently asked questions
branch
branch banking hours
BLZ übernehmen
Buchungstag / letzter Buchungstag
Datum bis
Datum von
Dauerauftrag (DA)
Depotbestand
Depotumsätze
Direktbrokerage
Drucken / Drucken als PDF
Empfänger
Empfängerkonto
FAQ
Filiale
Filialöffnungszeiten
Glossar BW Onlinebanking
Deutsch – Englisch
Freigabe, Freigeben
Freie Mitteilung
Freitext
Gemeinschaftskonten
Gesamtsumme / Summe
Geschäftsvorfall
Gültig ab
Haben (H) / Soll (S)
Handbuch als pdf-Datei
Hausnummer
Hilfe
Hilfe-Button
Hotline
IBAN
Institut, Institutsbezeichnung
Journal
Kontakt
Konto / KTO / Konto-Nr.
Kontenstatus
Kontoabrechnung / Kreditkartenabrechnung
Kontoart
Kontoauszug
Kontoinformationen
Kontoinhaber
Kontonummer
Kontonummer des Empfängers
Kontostände
Kontoübertrag
Kontoumsätze anzeigen
Kreditinstitut
Kreditkarten-Abrechnung
Kreditkarten-Information / Übersicht
Kunde
Kursinformation
Land
Lastkonto
Löschen
Logoff
Monate / innerhalb der letzte 6 Monate
Neu anmelden
confirm transaction details
form for orders or sending messages
details required for the order / the message
joint account
total sum / sum
accounting transaction
valid from
credit (S) / debit (H)
handbook / Instuctions as PDF-file
street / house number
helpful information about BW-Bank
Onlinebanking
Page-specific help button
hotline
International Bank Account Number
credit institute
journal – Information about transactions (1day
within the last 6 months)
contact information, telephone numbers
account
account status at BW-Bank
accounts sorted by type
shows all accounts (only when you are the owner
of the account you have logged in with – age
must be 18 years or more). Onlinebankingcontract not necessary for all accounts shown
settlement of account
account type
account statement
account information
owner of the account / account holder
account number
account number recipient / remitee
account balance
transaction between your own accounts at BWBank
display account transactions / account turnover
credit institute
settlement of accounts / account information
credit card information
customer name / user name
course information
country
account to be paid
cancel order
logoff / logout BW Onlinebanking
months / within the last 6 months
restart BW Onlinebanking
Glossar BW Onlinebanking
Deutsch – Englisch
Neue Suche
Neue Überweisung
Nummer
Onlinebanking-Vereinbarung
Order / Direktbrokerage
Orderbuch
Ort
Phishing / Pharming
Piktogramm
PIN (Geheimzahl)
PIN ändern
PIN (aktuelle)
PIN (neue)
Preis- und Leistungsverzeichnis
Produktangebote
Rechtliche Hinweise
Referenzkonto (Kreditkarten-Übertrag)
Service
SEPA
SEPA Überweisung
SEPA Lastschrift
Sicherheitsinformationen / Sicherheitshinweise
Sperre / Sperreart
Sperre im Notfall
Sicherheitshinweise
Soll (S) / Haben (H)
Strasse
Summe, Gesamtsumme
Tage
Tagessaldo
TAN (Transaktionsnummer)
TAN-Generator
TAN-Generator Serien-Nummer (Rückseite)
TAN-Generator synchronisieren
Technische Hinweise
Telefon privat
Testkonto
Überweisung
Überweisungsvorlage / Vorlage
Überweisungsvorlagen-Bestand
Umsätze / Kontoumsätze / Kreditkartenumsätze
Verfügungsberechtigte
Verwaltung
Verwendungszweck
Virenschutz
new search
new bank transfer / new credit transfer
number
online-banking agreement
order / directbrokerage
order book
city
phishing / pharming
pictogram
personal identification number for Onlinebanking
change PIN
PIN (current)
PIN (new)
specification and schedule of prices
roduct range
legal information about BW-Bank Internetbanking
reference account number
service
Standard European Payment Area
SCT – SEPA Credit Transfer
SDD – SEPA Direct Debit
security information / security tips
block / type of block
barrier if neads / in case of emergency
security information about Internetbanking
credit (H) / ( debit (S)
street
sum / total sum
days
daily balance
transaction number
TAN-Generator – a small tool to create
electronically a transaction number just in time
for each transaction.
TAN-Generator serial number (at the rear)
synchronize TAN-Generator
technical information about Onlinebanking
telephone no. (private)
test account
bank transfer / credit transfer / direct debit
Bbnk transfer / credit transfer drafts
portfolio of bank transfer / credit transfer drafts
account transactions/ account turnover
permitee
account management
reason for transfer
antivirus protection
Glossar BW Onlinebanking
Deutsch – Englisch
Vorlagen / mögliche Vorlagen
Währung
Wert / Wertstellung
Wiederholung
Wir haben Ihren Auftrag am „Datum/Uhrzeit“
entgegengenommen
Zahlungsaufträge
Zeichen / Leerzeichen / Zwischenzeichen
Zeitraum
Zielland
zurück
drafts / possible drafts
currency
value
repeat
we received your transaction on „date/time“
payment orders
character / blank space / intermediate character
time period
destination country
back
Begriff nicht gefunden?
You don’t find a translation?
Übersetzungshilfe bei
http://dict.leo.org/
More help you will find at
http://dict.leo.org/