Meldeschein für Bremen 2016 - VDH Weser-Ems

Transcription

Meldeschein für Bremen 2016 - VDH Weser-Ems
Meldeschein
8. Internationale und 8. Nationale Rassehunde-Ausstellung Bremen
Messe Bremen, 30./31. Juli 2016
Online-Meldung und alle Informationen unter www.vdh-weser-ems.de
1. Meldeschluss: 6.6.2016 - 2. Meldeschluss (offizieller): 20.6.2016
Rasse
Breed
Farbe
Geschlecht
Rüde
Colour
Sex
Dog
Größe
groß
mittel
klein
Zwerg
Kaninchenteckel
Size
large
medium
small
Dwarf
Dachshound
Toy
Hündin
Bitch
Haarart
kurzh.
langh.
rauh.
stockh.
drahth.
Type of hair
short
long
rough
rough
rough
Klasse / Class
Nur diese Klassen nehmen
am CACIB-Wettbewerb teil.
Zwischenklasse, 15-24 Monate
Jüngstenklasse, 6-9 Monate
Intermediate Class, 15-24 months
Puppy Class, 6-9 months
Only these classes will
take part in the CACIBcompetition.
Champion-Klasse, ab 15 Monate mit Champion-Titel (Kopie beifügen)
Jugendklasse, 9-18 Monate
Champion Class, with recognized Champion Title from 15 months
Youth Class, 9-18 months
Gebrauchshundklasse, ab 15 Monate mit Ausbildungskennzeichen
(FCI/VDH-Gebrauchshundezertifikat beifügen)
Veteranenklasse, ab 8 Jahre
Veteran Class, from 8 years old
Working Class, with recognized Working Certificate from 15 months
Offene Klasse, ab 15 Monate
Open Class, from 15 months
Ausstellungsverbot für kupierte Hunde: Bitte Rückseite beachten!
Dog show ban for dogs cropped or docked: Please turn over!
Nur für FCI-anerkannte Jagdhundrassen bei jagdlicher Verwendung gemäß deutschem Tierschutzgesetz:
Only for FCI recognized hunting dogs used for hunting in accordance with german law for the protection of animals:
Rute kupiert
ja
nein
Tail docked
yes
no
Hundename
Name of dog
Zuchtbuch-Nr.
geworfen am
Pedigree-No.
Date of birth
Titel
Ausbildungskennzeichen
Title
Working Certificate
Vater
Father
Mutter
Mother
Züchter
Breeder
Eigentümer
Owner
Straße
Street
PLZ Wohnort
Telefon-Nr.
Residence
Telephone No.
Staat
E-Mail
Country
E-mail
Meldegebühren
(gemeldet bis 6.6./20.6.) Internat.
Entry Fees
(Entry until 6.6./20.6.) (30.7.2016)
1. Hund (mit Katalog)
45/55 €
For the 1st dog (with catalogue)
25/35*
Für jeden weiteren Hund
40/50 €
For every additional dog
20/30*
Nationale
Kombi
(31.7.2016)
35/45 €
25/35*
30/40 €
20/30*
75/95 €
45/65*
65/85 €
35/55*
* Jüngstenklasse/puppy class
Zuchtgruppen-Wettbewerb
15 €
15 €
15 €
15 €
15 €
15 €
10 €
10 €
Breeders group (team)
Paarklassen-Wettbewerb
Jeder teilnehmende Hund muss wirksam gegen Tollwut schutzgeimpft sein
(Impfausweis mitnehmen!).
Each dog participating must be effectively vaccinated against rabies
(Please bring the vaccination certificate!).
Brace/couple class
Nachzuchtgruppen-Wettbewerb
Progeny group
Vorführwettbewerb für Jugendliche
Junior-Handling
Wenn Sie per Einzugsermächtigung von Ihrem deutschen Konto zahlen möchten (empfohlen):
If you wish to pay by direct debit from your german bank account (recommended):
Konto-Nr.
Bankleitzahl
Account number
Id. number of bank
Konto-Eigentümer, wenn abweichend vom Hundeeigentümer
Zahlung per Überweisung mit Angabe von Rasse und Hundename an:
Meldeunterlagen an:
Payment by bank transfer stating the breed and dog name to:
Mail this entry form to:
VDH-Landesverband Weser-Ems e.V.
Landessparkasse zu Oldenburg, BLZ 280 501 00
Konto-Nr. 1 90 48 20
Hannelore Marx
Rossinistr. 13
49565 Bramsche
BIC (SWIFT) BRLADE21LZO
IBAN DE82 2805 0100 0001 9048 20
Ich erkläre, die Ausstellungsbestimmungen des VDH (s. Ausschreibung) zu kennen und zu beachten. Gegen mich besteht kein VDHAusstellungsverbot.
I declare to know and observe the VDH show regulations. I confirm that I have not been prohibited from exhibiting by the VDH.
Ort, Datum
Unterschrift
Location, Date
Signature
Meldeschein
8. Internationale und 8. Nationale Rassehunde-Ausstellung Bremen
Messe Bremen, 30./31. Juli 2016
Online-Meldung und alle Informationen unter www.vdh-weser-ems.de
1. Meldeschluss: 6.6.2016 - 2. Meldeschluss (offizieller): 20.6.2016
Es gilt ein Ausstellungsverbot gemäß VDH-Ausstellungsordnung für
folgende Hunde aus dem In- und Ausland:
1. Ohren kupiert
2. Rute kupiert (Ausnahme: Jagdliche Verwendung gemäß deutschem
Tierschutzgesetz bei FCI-anerkannten Jagdhundrassen)
In accordance with the VDH show rules the following dogs are banned from
participating at dog shows both at home and abroad:
1. Ears cropped
2. Tail docked (exception: for FCI recognized hunting dogs used for hunting in
accordance with german law for the protection of animals)
Am Tag der Ausstellung sind Meldungen in unten aufgeführten Wettbewerben (außer Junior-Handling) noch bis 12 Uhr im Ausstellungsbüro möglich.
On the day of show entries in competitions below (except Junior Handling) are still possible until 12.00 am in the show office.
Meldung zum Zuchtgruppenwettbewerb
Züchtername
Entry for Breeder's Group (team)
Name of breeder
Rasse
Straße
Breed
Street
Zwingername
PLZ, Ort
Name of kennel
Location, postal Code
Unterschrift
Signature
Meldung zum Nachzuchtgruppenwettbewerb
Eigentümername
Entry for progeny group (team)
Name of owner
Rasse
Straße
Breed
Street
Elterntiername
PLZ, Ort
Name of parental dog
Location, postal Code
Name der Hunde
Unterschrift
Name of dogs
Signature
Meldung zum Paarklassenwettbewerb
Eigentümername
Entry for the brace/couple class
Name of owner
Rasse
Straße
Breed
Street
Name des Rüden
PLZ, Ort
Name of the dog
Location, postal Code
Name der Hündin
Unterschrift
Name of the bitch
Signature
Vorführwettbewerb für Jugendliche
Junior-Handling
Name des Jugendlichen
Name of junior-handler
Geburtsdatum
Date of birth
Rasse
Rüde
Hündin
Breed
Dog
Bitch
Name des Hundes
Name of dog
Name des Erziehungsber.
Name of person having parental power
Adresse
Address
Telefon
E-Mail
Telephone
E-mail
Erklärung des Erziehungsberechtigten:
Ich erkläre mich damit einverstanden, dass mein Sohn/meine Tochter am Vorführwettbewerb für Jugendliche teilnimmt.
Declaration of consent of person having parental power: I herewith give my consent that my son will be allowed to take part in the Junior-Handling competition.
Für den vorzuführenden Hund ist eine Haftpflichtversicherung abgeschlossen.
A liability insurance policy has been taken out for the said dog.
Ort, Datum
Unterschrift des Erziehungsber.
Location, date
Signature of person having parental power
Wenn Sie bis zum 25.6.2016 keine Meldebestätigung erhalten haben, melden Sie sich bitte umgehend bei der Meldestelle unter Tel. (0 54 61) 55 27.
If you did not receive your confirmation until June 25th, 2016, please call us immediately!

Documents pareils