Gourmet 2016
Transcription
Gourmet 2016
40 menu bon appétit appetizer pleasure amuse-gueule enjoy Gourmet 2016 souper déjeuner saveur plaisir flavor breakfast ans gastronomie DEPUIS SINCE Campagne de financement • Fundraising campaign B on mat in ! G ood mor ning! #111010$ #111110$ Caramel à la fleur de sel Sea salt caramel Beurre de pomme à l’érable Maple apple butter 125 ml Un délicieux caramel sucré/salé. A delicious sweet and salty caramel. 125 ml Un beurre de pomme onctueux et léger avec une touche de sirop d’érable. Du bonheur en bouche ! / A creamy apple butter with a touch of maple syrup. #111212$ Sucre à la crème / Fudge 300 g Une décadente tartinade à déguster à la cuillère ou sur vos rôties! Decadent fudge to eat at spoonful or to spread on toasts! #111812$ DEUX SAVEURS ! TWO FLAVOURS! Chocolat & caramel à base de miel Honey based chocolate & caramel 300 g Pour les amateurs de chocolat et caramel, voici les deux dans le même pot ! À tartiner ou pour y tremper vos fruits préférés. For chocolate and caramel lovers, here are both in the same jar! To spread or dip your favorite fruits #111912$ Miel de trèfle / Clover honey 300 g Notre délicieux miel de trèfle dans une version onctueuse. Miel pur et non pasteurisé. Idéal pour tartiner sur votre pain préféré ou pâtisseries. Our delicious honey in a creamy version. Pur honey and unpasteurized. Perfect to spread on your favorite bread or pastries. L’art du vrai ! Truly authentic! CONFITURES MAISON / HOMEMADE JAMS Recettes traditionnelles, les confitures maison de Première Moisson sont fièrement fabriquées au Québec. Sucrées à la canne à sucre, elles ne contiennent aucun agent de conservation. Inspired by tradition, Première Moisson homemade jams are proudly produced in Quebec. Sweetened with cane sugar, contains no perservatives. 270 ml #110012$ #110112$ Fraise et rhubarbe Strawberry and rhubarb Pêche et érable Peach maple IDÉE CADEAU! GIFT IDEA! #110232$ Trio de tartinades Trio of spreads Trio de tartinades, orange, bleuet et fraise avec que des ingrédients de source naturelle. Vient sur une planche de bois huilée pour servir de sous-plat et emballé dans un sac cadeau. Trio of spreads, orange, blueberry and strawberry, all ingredients coming from a natural source. Comes on a board of treated wood to use as a pot-holder and wrapped in a gift bag. Produits à l’érable / Maple products #11056$ Barbe à papa à l’érable / Maple cotton candy 60 g Un nuage de bonheur ! La barbe à l’érable faite à 100% de sucre d’érable. A cloud of hapiness! Made of 100% maple sugar. #110713$ #110612$ 2 boîtes de biscuits à la crème d’érable 2 boxes of maple cream cookies 2 x 200 g Faits avec du sirop d’érable pur. Made with pure maple syrup. 12 bouchées de sucre d’érable pur et naturel / 12 pure and natural maple sugar candies 84 g Bonbons faits uniquement de sirop d’érable pur. Candies made only from pure maple syrup. La touche qui fait la différence ! The touch that makes the difference! #113014$ #113114$ Vinaigrette à l’érable Maple dressing Vinaigrette lime et coriandre Lime & coriander dressing 250 ml Idéal pour accompagner votre salade préférée ou comme marinade pour vos BBQ ou raclettes. Ideal for salads or your BBQ and raclette marinades. 250 ml #110313$ Huile d’olive extra vierge Extra-virgin olive oil 500 ml Huile d’olive extra vierge naturelle et biologique, produite de façon artisanale en Tunisie. S’utilise partout, en salade comme pour la cuisson. Extra virgin olive oil organic and natural, produced in Tunisia in accordance with timehonoured artisanal techniques. Ideal in salads or for cooking. #110420$ Vinaigre balsamique de Modène Modène balsamic vinegar 250 ml Importé de Modène en Italie, ce vinaigre balsamique de haute qualité est fait de raisins d’origine 100% italienne, lui donnant une couleur brun foncé et une odeur intense et délicate. Imported from Modène in Italy, this high quality balsamic vinegar is made out of 100% italian raisins, giving it a dark brown color and an intense and delicate smell. BAGUETTES DE PAIN / BAGUETTE BREADS Grâce à son emballage scellé sous vide, le produit aura une durée de conservation d’environ 30 jours, et ce, sans avoir recours à aucun agent de conservation ni à la congélation ! Due to vacuum sealed packaging, the product has a shelf life around 30 days without preservatives or the need to freeze! Emballage de 2 / Pack of 2 - 300 g Préparé au Québec / Prepared in Quebec #11456$ #11476$ Blanc / White Ail rôti / Roasted garlic La touche qui fait la différence ! The touch that makes the difference! LES SOEURS EN VRAC ENSEMBLE DE 3 POTS THREE JAR PACKAGES ENSEMBLE DE 2 POTS TWO JAR PACKAGES #112814$ #112520$ Emballage de 2 pots / Two jar package Ensemble de 3 pots / Three jar package Érable, poivre et chipotlé / Chipotle, pepper and maple - 115 g Assaisonnement à salade / Salad seasoning - 70 g Sel de mer à la méditerranéenne / Mediterranean sea salt - 75 g Assaisonnement à salade / Salad seasoning - 70 g Herbes de Provence / Provencal herbs - 25 g MOUTARDE / MUSTARD Accompagne à merveille vos saucisses préférées et délicieuse avec vos sandwiches. Great with your favorite sausages and delicious in sandwichs. 175 ml #111510$ Moutarde miel et estragon Honey and tarragon mustard #111714$ #111610$ Moutarde miel et épices Honey and spices mustard Sauce BBQ à l’érable douce « style Montréalaise » Mild maple BBQ sauce « Montreal style » 350 ml Parfait pour mariner vos viandes préférées. Perfect to marinate your favorite meats. Fins produits GOURMET fine products #111312$ Miel et amandes entières / Honey and whole almonds #1113 140 g Un heureux mariage de miel rempli d’amandes entières. Délicieux à la cuillère ou comme garniture sur un brie cuit au four. A happy mariage of honey filled with whole almonds. Delicious at spoonful or on a brie cooked in the oven. #1114 #111412$ Gelée de porto rouge / Red port Jelly 140 g Pour accompagner vos fromages et terrines. Divin! Divine with cheeses and terrines! #1132 12$ Confit d’oignons aux canneberges Cranberry onion confit 212 ml Accompagne à merveille vos viandes préférées. Délicieux avec les terrines et les fromages. À essayer dans vos hamburgers! Wonderful with your favorite meats and delicious with terrines and cheeses. To try in your hamburgers! #113312$ Gelée d’érable / Maple jelly 110 ml Que ce soit simplement pour accompagner vos rôties ou pour créer une entrée sensationnelle avec de bons fromages, pâtés ou terrines, notre gelée d’érable apportera une touche de douceur à vos plats! To simply spread on your toasts or create a sensational appetizer with cheeses, pâtés or terrines, this maple jelly will bring a touch of softness to your food! #300140$ Le compagnon du fromage The cheese partner Contient deux sacs de biscuits (noisettes & figues et amandes & raisins secs) deux tartinades pour fromages (orange, canneberge & vodka et orange & gingembre) ainsi qu’une gelée de porto. Contains two packs of biscuits (hazelnut with fig and almonds with raisins), two cheese spreads (orange, cranberry & vodka and orange & ginger) and a port jelly. La décoration du panier peut varier. / The basket decoration may vary. Pause café ! Break Time! CAFÉ ARABICA 100% PUR EN DOSETTE /100% PUR ARABICA COFFEE SINGLE-CUPS #114015$ Velouté maison / Mellow Boîte de 12 dosettes / 12 cups box Raffiné à souhait, nous rappelant la douce odeur des noisettes grillées. Highly refined, reminiscent of toasted hazelnuts. #114115$ Corsé maison / Full Body Boîte de 12 dosettes / 12 cups box Envoûtant, légèrement caramélisé et corsé juste à point pour une sensation de force et d’équilibre. Rich with a touch of caramel, perfectly full bodied for a stong well-balanced blend. Dosettes compatibles avec les systèmes d’infusion de marques populaires. Café Napoléon inc. n’a aucune affiliation avec Kurig® inc. ou K-Cup®. Single-cups compatible with most popular brewing systems. Café Napoléon inc. has no affiliation with Kurig® inc. or K-Cup®. 1142 1143 BISCOTTIS Sans gluten / Gluten Free Sans blé / Wheat Free Sans produits laitiers / Dairy Free Sans soya / Soy Free Sans mais / Corn Free Sans arachides / Peanut Free 180 g Préparé au Québec, fait à la main. Prepared in Quebec and handmade. #114210$ Orange et chocolat Chocolate and orange #114310$ Amande / Almond MAGASINEZ SUR LA BOUTIQUE EN LIGNE DU PARTICIPANT.* SHOP ON YOUR PARTICIPANT ONLINE BOUTIQUE.* VOUS AUREZ LA LIBERTÉ DE RECEVOIR VOS ITEMS / YOU CAN CHOOSE TO HAVE YOUR ITEMS DELIVERED • À L’ÉCOLE / TO SCHOOL • À VOTRE DOMICILE / TO HOME • À L’ENDROIT DE VOTRE CHOIX / THE PLACE OF YOUR CHOICE *INFORMEZ-VOUS AUPRÈS DU PARTICIPANT POUR ACCÉDER À SA BOUTIQUE *ASK YOUR PARTICIPANT THE INFORMATION TO ACCESS TO HIS / HER BOUTIQUE VOUS VOULEZ ORGANISER UNE CAMPAGNE DE FINANCEMENT ? YOU WOULD LIKE TO ORGANIZE A FUNDRAISING CAMPAIGN? 1 800 463-0043 www.perfection.ca