Fax. 0471 262577 Convocazione Rappresen

Transcription

Fax. 0471 262577 Convocazione Rappresen
COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO
AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN
Via Buozzi Strasse 9/B – 39100 BOLZANO/BOZEN
Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577
Mail: [email protected]
www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it
Convocazione Rappresentativa
Einberufung der Auswahlmannschaft
GIOVANISSIMI
B – JUGEND
In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato
Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto
elencati calciatori per giovedì 11 dicembre 2014 alle
ore 15.00 presso l’impianto sportivo Terlano Sint.
per una gara di allenamento.
I calciatori dovranno presentarsi muniti del
documento d’identità valido, del corredo personale di
gioco e di copia del certificato medico d’idoneità
all’attività agonistica.
Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das
Autonome
Landeskomitee
Bozen
folgende
Fußballspieler für Donnerstag, den 11. Dezember
2014 um 15.00 Uhr auf der Sportanlage Terlan Sint.
für ein Trainingsspiel ein.
Alle
Fußballspieler
müssen
den
gültigen
Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und
eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für
Wettkampfsport mitbringen.
F.C.
F.C.
A.S.D.
A.S.D.
A.F.C.
A.S.C.
A.S.D.
F.C.
A.S.D.
A.S.V.
U.S.
A.S.V.
U.S.D.
U.S.
BOLZANO BOZEN 1996
BOZNER
CASTELBELLO CIARDES
CERMES MARLENGO
EPPAN
JUGEND NEUGRIES
LAIVES BRONZOLO
NALS
OLIMPIA HOLIDAY MERANO
PARTSCHINS RAIFFEISEN
REAL BOLZANO
RIFFIAN KUENS
SALORNO RAIFFEISEN
STELLA AZZURRA A.S.D.
Consigliere / Vorstandsmitglied:
Selezionatori / Auswahltrainer:
Medico / Arzt:
Collaboratori / Mitarbeiter:
Di Bartolo Sebastiano
Gislimberti Luca, Matteotti Dagmawi
Kaufmann Elias, Kiem Alex
Margesin Jakob, Pixner Michael, Rizzolli Michael
Berrechid Ismail, Tschigg Jonas
Orfanello Luca
Brugnara Gabriel, Franzoso Alessandro, Serena Cristian
Duregger Moritz, Tschurtschenthaler Willi
Lurdhi Sazan
Albrecht Dominik, Kuen Sebastian, Schuler Elias
Haka Erjon
Alber Christian, Eder Moritz
Ungerer Florian
Bounou Yassine, Ghersini Matteo, Karym Otmane
FAUSTIN LUCIANO
DEBETTIN FRANCO, SGARBI VELEO
CASTREJON JOSE’
BENIGNI MARIO, CRISCUOLO VINCENZO,
DEGASPERI UMBERTO, ESCHGFÄLLER ROBERT
Le società dei calciatori sopra convocati che, per
infortunio o altre cause giustificate, non potranno
partecipare al raduno, devono darne, per tempo,
comunicazione scritta al Comitato Provinciale
Autonomo di Bolzano..
Si ricorda che la mancata adesione alla
convocazione, senza giustificate e plausibili
motivazioni, determina la possibilità di deferimento
agli Organi Disciplinari sia della società che del
calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma
3 delle NOIF.
Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche
wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an
den Treffen teilnehmen können, müssen dies
termingerecht dem Autonomen Landeskomitee
Bozen schriftlich mitteilen.
Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der
Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen
Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler
und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76
Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Documents pareils