Fax. 0471 262577 Convocazione Rappresen
Transcription
Fax. 0471 262577 Convocazione Rappresen
COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/B – 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577 Mail: [email protected] www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it Convocazione Rappresentativa Einberufung der Auswahlmannschaft GIOVANISSIMI B – JUGEND In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per giovedì 11 dicembre 2014 alle ore 15.00 presso l’impianto sportivo Terlano Sint. per una gara di allenamento. I calciatori dovranno presentarsi muniti del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica. Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Donnerstag, den 11. Dezember 2014 um 15.00 Uhr auf der Sportanlage Terlan Sint. für ein Trainingsspiel ein. Alle Fußballspieler müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen. F.C. F.C. A.S.D. A.S.D. A.F.C. A.S.C. A.S.D. F.C. A.S.D. A.S.V. U.S. A.S.V. U.S.D. U.S. BOLZANO BOZEN 1996 BOZNER CASTELBELLO CIARDES CERMES MARLENGO EPPAN JUGEND NEUGRIES LAIVES BRONZOLO NALS OLIMPIA HOLIDAY MERANO PARTSCHINS RAIFFEISEN REAL BOLZANO RIFFIAN KUENS SALORNO RAIFFEISEN STELLA AZZURRA A.S.D. Consigliere / Vorstandsmitglied: Selezionatori / Auswahltrainer: Medico / Arzt: Collaboratori / Mitarbeiter: Di Bartolo Sebastiano Gislimberti Luca, Matteotti Dagmawi Kaufmann Elias, Kiem Alex Margesin Jakob, Pixner Michael, Rizzolli Michael Berrechid Ismail, Tschigg Jonas Orfanello Luca Brugnara Gabriel, Franzoso Alessandro, Serena Cristian Duregger Moritz, Tschurtschenthaler Willi Lurdhi Sazan Albrecht Dominik, Kuen Sebastian, Schuler Elias Haka Erjon Alber Christian, Eder Moritz Ungerer Florian Bounou Yassine, Ghersini Matteo, Karym Otmane FAUSTIN LUCIANO DEBETTIN FRANCO, SGARBI VELEO CASTREJON JOSE’ BENIGNI MARIO, CRISCUOLO VINCENZO, DEGASPERI UMBERTO, ESCHGFÄLLER ROBERT Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano.. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF. Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.