The Media Agenda_2015-11-02 - Westmount Municipal Association

Commentaires

Transcription

The Media Agenda_2015-11-02 - Westmount Municipal Association
ORDRE DU JOUR / AGENDA
SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL
DE LA VILLE DE WESTMOUNT
REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT
LE 2 NOVEMBRE 2015 à 20 h – NOVEMBER 2nd, 2015 - 8:00 p.m.
Ouverture de la séance / Opening of Meeting
Rapport du maire et des conseillers / Mayor’s & Councillors’ Reports
Première période de questions / First Question Period
1
Adoption de l’ordre du jour / Adoption of the Agenda
2
Approbation des procès-verbaux / Confirmation of Minutes
3
Rapports au conseil / Reports to Council
Conseiller/Councillor
MARTIN
Conseiller/Councillor
MARTIN
Maire/Mayor TRENT
4
4.1
AGGLOMERATION / AGGLOMERATION
Orientation du conseil sur les sujets devant être présentés au
conseil d'agglomération de Montréal /
Adoption of the Council’s position on the items to be submitted
to the Montreal Agglomeration Council
Conseiller/Councillor
MARTIN
6
6.1
DÉCLARATIONS / DECLARATIONS
Rapport du maire sur la situation financière de la Ville /
Mayor’s comments on the financial position of the City
Maire/Mayor TRENT
8
8.1
RESSOURCES HUMAINES / HUMAN RESOURCES
Adoption des conditions de travail et de la rémunération des
cadres / Adoption of the revised working conditions and
remuneration of Management Personnel
Conseillère/Councillor
SMITH
8.2
Nomination – surintendant adjoint, voirie et parcs
Appointment – Assistant Superintendent – Roads and Parks
Conseillère/Councillor
SMITH
9
9.1
BIBLIOTHÈQUE ET ÉVÉNEMENTS COMMUNAUTAIRES /
LIBRARY AND COMMUNITY EVENTS
Renouvellement des contrats de services et d’entretien Vubis Smart Library System / Renewal of the service and
maintenance agreements - Vubis Smart Library System
software
Conseillère / Councillor
FORBES
10
BUDGET – TRANFER OF FUNDS / VIREMENTS BUDGÉTAIRES
20.1
Transferts de fonds (Capital - Pay-as-you go) / Transfer of funds Conseiller/Councillor
(Pay-as-you-go accounts)
DRURY
11
TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION - INFORMATION TECHNOLOGIES
11.1
Services professionnels – Acquisition et mise en œuvre d’un
système de parcomètres (Pay-by-plate) /
Professional services – Acquisition and implementation of a
parking meter system (Pay-by-plate)
11.2
Appel d’offres par invitation : achat de trois (3) serveurs Lenovo/ Conseiller/Councillor
Tenders by invitation : supply of three (3) Lenovo Servers
DRURY
11.3
Appel d’offres par invitation : achat de cinq (5) commutateurs
Cisco / Tenders by invitation : supply of five (5) Cisco switches
13
13.1
Conseiller/Councillor
CUTLER
Conseiller/Councillor
DRURY
TRAVAUX PUBLICS – APPELS D’OFFRES PAR INVITATION /
PUBLIC WORKS – CALL FOR TENDERS BY INVITATION
Location d’un camion 6 roues avec opérateur pour le Conseiller/Councillor
déneigement et d’épandage de sel de déglaçage/ Rental of a MARTIN
6 wheeler truck with operator for snow clearing and salt
spreading
13.2
Achat d’une tondeuse frontale John Deere 2015 /
Purchase of one (1) new 2015 John Deere grass cutter
Conseiller/Councillor
MARTIN
13.3
Achat d’un épandeur d’abrasif de marque Schmidt /
Supply of one (1) new Nido salt box, Schmidt
Conseiller/Councillor
MARTIN
13.4
Achat de deux (2) fourgons utilitaires Ford Transit 250 2016 / Conseiller/Councillor
Supply of two (2) new 2016 Ford Transit 250 Cargo Vans
MARTIN
13.5
Achat de deux (2) camionnettes (pick-up) /
Purchase of two (2) new pickup trucks
13.6
Achat d’un chariot élévateur de modèle Yale / Supply of one Conseiller/Councillor
new Yale Forklift
MARTIN
13.7
Achat de deux (2) nouveaux véhicules 2015 de maque Conseiller/Councillor
Nissan Leaf / Supply of two (2) new vehicles Nissan Leaf MARTIN
2015
13.8
Fourniture de la main d’œuvre et de l’équipement pour le Conseiller/Councillor
nettoyage et l’inspection du réseau d’égout / Supply of labor MARTIN
and equipment for cleaning and inspection of the sewer
network
13.9
Location d’un camion de déneigement et de déglaçage avec Conseiller/Councillor
opérateur pour la saison d’hiver 2015-2016 / Rental of one MARTIN
snow removal truck and de-icer with operator for the 20152016 winter season
13.10
Fourniture de la main d’oeuvre, des matériaux et de Conseiller/Councillor
l’équipement pour l’élagage de 94 arbres / Supply of all labor, MARTIN
material and equipment for pruning 94 trees
Conseiller/Councillor
MARTIN
14
14.1
TRAVAUX PUBLICS – GÉNÉRAL / PUBLIC WORKS – GENERAL
Location de 32 camions 12 roues pour les opérations de Conseiller/Councillor
déneigement durant la saison d’hiver 2015-2016 /
MARTIN
Rental of 32 twelve-wheel trucks for snow removal operations
during the 2015/2016 winter season
19
19.1
FINANCE – LISTE DE COMPTES / FINANCE – LIST OF ACCOUNTS
Liste de comptes – septembre 2015 /
Conseiller/Councillor
List of accounts – September 2015
DRURY
20
20.1
FINANCES – GÉNÉRAL / FINANCE - GENERAL
Dépôt des états comparatifs /
Filing of Comparative statements
20.2
Logiciels du système financier UniCité –modules Conseiller/Councillor
complémentaires / Unicité Financial System Softwares – DRURY
Complementary modules
21
AMÉNAGEMENT URBAIN – PERMIS / URBAN
PLANNING – PERMITS
Approbation des plans d’implantation et d’intégration Conseillère/Councillor
architecturale / Site Planning and Architectural Integration SAMIOTIS
Programmes Approval
21.1
Conseiller/Councillor
DRURY
22
22.1
AMÉNAGEMENT URBAIN – GÉNÉRAL / URBAN PLANNING – GENERAL
Paiement final – Place publique au 1250, avenue / Greene / Conseillère/Councillor
Final Payment – Public Square at 1250 Greene Avenue
SAMIOTIS
23
23.1
JURIDIQUE – DÉPÔT DE DOCUMENTS – LEGAL – TABLING OF DOCUMENTS
Déclarations d’intérêts pécuniaires /
City Clerk
Statements of pecuniary interests
24
24.1
RÈGLEMENTS – AVIS DE MOTION / BY-LAWS – NOTICE OF MOTION
Règlement visant à modifier de nouveau le règlement 1318 Conceillère/Councillor
sur les tarifs – avis de motion / By-law to further amend By- DAVIS
law 1318 on tariffs - Notice of motion
25
25.1
RÈGLEMENTS – ADOPTION / BY-LAW – ADOPTION
Règlement visant à abroger le règlement 842 autorisant la Conseiller/Councillor
conclusion d’une entente intermunicipale entre les Villes de CUTLER
Hampstead, de Mont-Royal, d’Outremont et de Saint-Laurent
ainsi que les Cités de Côte Saint-Luc et de Westmount pour
l’acquisition et l’utilisation en commun d’un système de
communication pour les services d’incendies - adoption
By-law to repeal By-law 842 authorizing the signing of an
intermunicipal agreement between the Towns of Hampstead
and Mount-Royal and the Cities of Outremont, Saint-Laurent,
Côte Saint-Luc and Westmount for the common acquisition
and use of a communication system for the fire department –
Adoption
26
26.1
JURIDIQUE – GÉNÉRAL / LEGAL – GENERAL
Vente d’immeubles pour non-paiement des taxes de l’année Conseiller/Councillor
fiscale 2014 / Sale of immovables for non-payment of taxes for DRURY
fiscal year 2014
26.2
Calendrier 2016 des séances du conseil /
2016 Council Meeting Schedule
28
AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS
Deuxième période de questions / Second Question Period
Levée de la séance / Adjournment of Meeting
Conseillère/Councillor
SMITH
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
OPENING OF THE MEETING
The Mayor calls the meeting to order.
MAYOR’S AND COUNCILLORS’ REPORTS
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ADOPTION OF THE AGENDA
MOVER
ITEM No. 1
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the agenda of the regular Council meeting of November 2, 2015 be,
and is hereby, adopted.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
CONFIRMATION OF MINUTES
MOVER
ITEM No. 2
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the minutes of the regular Council meeting held on October 5, 2015 and of
the special Council meeting held on October 20, 2015 be, and they are hereby,
approved.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
PROCÈS-VERBAL
DE
LA
SÉANCE
ORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE
LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE DANS
LA SALLE DU CONSEIL DE L'HÔTEL DE
VILLE LE 5 OCTOBRE 2015 À 20 h 02 À
LAQUELLE ASSISTAIENT :
Le maire / The Mayor :
Les conseillers / Councillors :
MINUTES OF THE REGULAR MEETING OF
THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CITY OF
WESTMOUNT HELD IN THE COUNCIL
CHAMBER OF CITY HALL ON OCTOBER 8th,
2015 AT 8:02 P.M., AT WHICH WERE
PRESENT:
P. F. Trent, président / Chairman
P. A. Cutler
R. Davis
V. M. Drury
N. Forbes
C. Lulham
P. Martin
T. Samiotis
C. Smith
Formant quorum. / Forming a quorum.
Également présents /:
Also in attendance :
S. Michael Deegan, directeur général / Director General
Martin St-Jean, Greffier / City Clerk
Nicole Dobbie, greffière adjointe / Assistant City Clerk
L. Angers, préposée à la rédaction / Recording Secretary
OUVERTURE DE LA SÉANCE
OPENING OF THE MEETING
Le maire déclare la séance ouverte.
The Mayor called the meeting to order.
À moins d’indication à l’effet contraire dans le
présent procès-verbal, le maire se prévaut
toujours de son privilège prévu à l’article 328
de la Loi sur les cités et villes (RLRQ,
chapitre C-19) en s’abstenant de voter.
Unless otherwise indicated in these minutes,
the Mayor always avails himself of his
privilege provided for in section 328 of the
Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19)
by abstaining from voting.
RAPPORT DU MAIRE
MAYOR’S REPORT
Le maire Trent fait un compte-rendu au sujet
de la décision de Montréal de déverser les
eaux usées non traitées dans le fleuve SaintLaurent pendant environ une semaine, à partir
du 18 octobre, dans le cadre de la démolition
de l'autoroute Bonaventure. La Ville déplace un
dépotoir à neige situé sous l'autoroute. Compte
tenu de la clameur publique, le maire Coderre
avait confirmé que d'autres solutions avaient
été envisagées, mais que c’était la seule
option. Bien que c’était pratique courante il y a
25 ans, ce n’est plus considéré comme
acceptable. Néanmoins, le ministère de
Mayor Trent reported on Montreal’s decision
to dump untreated wastewater into the St.
Lawrence River for about a week, starting on
October 18th, as part of the Bonaventure
Expressway’s demolition. The City is moving a
snow dump located beneath the expressway.
Given the public outcry, Mayor Coderre had
confirmed that other alternatives were
considered, but this was the only option. As
much as it was a common practice 25 years
ago, it is no longer considered acceptable.
Nevertheless, the Ministry of the Environment
has approved the decision. Mayor Trent
-22015-10-05
l'Environnement a approuvé la décision. Le
maire Trent fournit des informations sur l’usine
de traitement et les opérations de décharge de
la neige.
provided information about the treatment plan
and the snow dumping operations.
Le maire Trent fait un rapport à propos du
pacte fiscal intervenu entre le gouvernement
provincial et les municipalités. L'objectif
principal est d’accorder plus de pouvoir et de
responsabilités
aux
municipalités.
Il
mentionne que, selon le ministre des Affaires
municipales, Pierre Moreau, les municipalités
auront le droit de décréter les conditions de
travail dans l’éventualité où les négociations
achoppent. Le maire Trent exprime sa
satisfaction avec cette proposition qui aidera
à remédier à la situation de déséquilibre alors
les employés syndiqués ont le droit de grève
alors que le Conseil n'a aucun pouvoir pour
les empêcher. Il réitére sa frustration avec le
fait que les employés municipaux gagnent
35% de plus que le secteur privé: une
situation injustifiable qui doit être examinée.
Le maire mentionne que 80% des membres
de l'UMQ ont voté en faveur du nouveau
pacte fiscal. À son avis, cette position envoie
un message clair que les municipalités
veulent que des mesures soient prises.
Mayor Trent reported on the fiscal pact signed
between the provincial government and
municipalities. The main objective is to give
municipalities more power and more
responsibilities. He mentioned that according
to Municipal Affairs Minister, Pierre Moreau,
municipalities will be allowed the right to
decree working conditions in the event
negotiations are not successful. Mayor Trent
expressed his satisfaction with this proposal
which will help rectify the unbalanced situation
where unionized employees have the right to
strike while Council did not have any power to
stop it. He reiterated his frustration with the
fact that municipal employees earn 35% more
than the private sector: an unjustifiable
situation that needs to be addressed. The
Mayor mentionned that 80% of the UMQ
members voted in favour of the new fiscal
pact. In his opinion, this position sends a clear
message that municipalities want action to be
taken.
Le maire Trent mentionne que le maire de
Montréal, M. Coderre, a demandé au premier
ministre du Québec d'adopter une législation
ordonnant aux policiers et aux pompiers de
Montréal de porter leur uniforme complet
Mayor Trent mentioned that Montreal Mayor
Coderre has asked the Quebec Premier to
adopt legislation ordering the Montreal Police
and firemen to wear their full uniform.
RAPPORTS DES CONSEILLERS
COUNCILLORS’ REPORTS
La conseillère Forbes mentionne le lancement
d'une nouvelle brochure pour la Bibliothèque et
les événements communautaires pour
annoncer les événements culturels de la
saison automne/hiver. Afin de respecter
l'environnement, un nombre limité d'exemplaires imprimés sera disponible. Le public est
invité à consulter la version en ligne sur le site
Web de la Ville.
Councillor Forbes announced the launching of
a new brochure for the Library and Community
Events Department to advertise the Fall/Winter
cultural events. In order to respect the
environment, a limited number of printed
copies will be made available. The public is
invited to consult the online version on the
City’s website.
-32015-10-05
La conseillère Lulham fait un compte-rendu au
sujet de sa participation aux cérémonies de
Communities in Bloom à Kamloops, B.C. Elle
mentionn que Westmount est le récipiendaire
d'une mention spéciale (argent).
Councillor Lulham reported on her attendance
at the Communities in Bloom ceremonies in
Kamloops, B.C. She mentioned that
Westmount was the recipient of a special 5
bloom (silver) recognition.
Elle annonce l'ouverture du nouveau parc
canin au parc Westmount et elle invite les
résidents à faire un essai. Elle exprime sa
satisfaction à propos du site et informe le public
que certains ajustements suivront. Des bornes
pour les cyclistes et un nouvel éclairage ont été
installés et des haies seront plantés au
printemps, ainsi que trois arbres poiriers.
She announced the opening of the new dog
run in Westmount Park and invited residents
to give it a try. She expressed satisfaction with
the set-up and informed the public that some
adjustments will follow. Bollards for cyclists
and new lighting have been installed and
hedges will be planted in the Spring, as well as
three pear trees.
La conseillere Lulham informe le public que le
parc canin aux terrains athlétiques de
Westmount est fermé pour fins de rénovation, y
compris l'ajout d'un nouveau gravier, de haies
et d’une fontaine pour les chiens. Au printemps
prochain, le parc canin au parc King George
sera également réaménagé.
Councillor Lulham informed the public that the
Westmount Athletic Grounds dog run is closed
for renovations, including the addition of new
gravel, some hedges and a dog fountain. Next
spring, the King George Park dog run will be
refurbished accordingly.
La conseillère Samiotis fait un compte rendu
sur les impacts du projet de reconstruction du
Turcot à Westmount. Elle mentionne que
l'avenue Greene est fermée pour enlever les
conduites de gaz. Le MTQ va continuer les
travaux sous le viaduc pour permettre la
construction des nouvelles structures moins
élevées. Elle annonce que le parc Selby sera
fermé pour les quatre prochaines années dans
le cadre du projet Turcot.
Councillor Samiotis reported on the impacts of
the Turcot reconstruction in Westmount. She
mentioned that Greene Avenue is closed to
remove the gas lines no longer in use. The
MTQ will execute more work under the
underpass to allow lower suspended
structures to be built. She announced that
Selby Park will be closed for the next four
years as part of the Turcot project.
La conseillère Samiotis invite les résidents à
consulter le site Web du projet Turcot pour des
informations complémentaires et annonce que
la prochaine réunion de «bon voisinage» se
tiendra le 16 novembre.
Councillor Samiotis invited residents to consult
the Turcot Project website for additional
information and announced that the next ‘Bon
voisinage’ meeting will be held on November
16.
La conseillère Samiotis mentionne que les
étudiants de McGill organisent deux ateliers qui
se tiendront sur les avenues Greene et Victoria
pour encourager le public à participer et à
exprimer leur opinion sur l'évolution future de
ces rues commerciales
Councillor Samiotis mentionned that McGill
students are hosting two pop-up workshops on
Greene and Victoria Avenues to encourage
the public to get involved and voice their
opinion on the future development of these
commercial streets.
-42015-10-05
Le conseiller Martin invite le public à assister à
la cérémonie du Droit de Cité du 2e°Régiment
d’artillerie de campagne de l’Artillerie royale
canadienne qui se tiendra le samedi 24
octobre 2015 à l’hôtel de ville. Lors de cet
événement, le maire conférera l'Artillerie royale
canadienne le titre, le privilège, l'honneur et la
distinction de marcher à travers les rues de la
ville.
Councillor Martin invited the public to attend
the Freedom of the City Ceremony – 2nd Field
Regiment that will be held on Saturday,
October 24, 2015 at Westmount City Hall. At
this event, the Mayor will confer the Royal
Canadian Artillery the title, privilege, honour
and distinction of marching through the streets
of the City.
Le conseiller Cutler annonce qu'une nouveau
brochure sur les pistes cyclables sera
disponible après la mise en place des deux
pistes cyclables proposées sur l'avenue
Westmount et le chemin de la Côte-SaintAntoine.
Councillor Cutler announced that a new
bicycle path pamphlet will be available
following the set-up of the two proposed bike
routes on Westmount Avenue and Côte St.
Antoine Road.
La conseillère Smith félicite le conseil
d'administration du l’AMW pour le succès de
l'événement «Rencontre avec les candidats»
tenu au Victoria Hall. Elle a apprécié le grand
débat et le niveau élevé de participation. Elle
encourage les habitants à voter lors des
prochaines élections fédérales
Councillor Smith congratulated the WMA
board of directors on the success of the ‘Meet
the candidates’ event held at Victoria Hall.
She acknowledged the great debate with a
high level of participation. She encouraged
residents to vote in the upcoming Federal
Elections.
PREMIÈRE PÉRIODE DE QUESTIONS
FIRST QUESTION PERIOD
La première période de questions se tient de
20 h 30 à 21 h 15.
The first question period took place from
8:30 p.m. to 9:15 p.m.
1. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR
1. ADOPTION OF THE AGENDA
2015-10-231
Il est proposé par la conseillère Lulham,
appuyé par la conseillère Forbes
2015-10-231
It was moved by Councillor Lulham,
seconded by Councillor Forbes
QUE l’ordre du jour de la séance ordinaire
du conseil du 5 octobre 2015 soit adopté, et
il l’est par les présentes.
THAT the agenda of the regular Council
meeting of October 5, 2015 be, and it is
hereby, adopted.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
-52015-10-05
2.
APPROBATION DU PROCÈS-VERBAL
2.
CONFIRMATION OF MINUTES
2015-10-232
Il est proposé par la conseillère Lulham,
appuyé par la conseillère Forbes
2015-10-232
It was moved by Councillor Lulham,
seconded by Councillor Forbes
QUE les procès-verbaux de la séance
ordinaire du conseil tenue le 8 septembre
2015 et de la séance extraordinaire tenue le
21 septembre 2015 soient approuvés, et ils
le sont par les présentes.
THAT the minutes of the regular Council
meeting held on September 8, 2015 and of the
special Council meeting held on September
21, 2015 be, and are hereby, approved.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
3.
RAPPORTS AU CONSEIL
3.
REPORTS TO COUNCIL
A)
CORRESPONDANCE
A)
CORRESPONDENCE
Aucun rapport.
B)
COMITÉ PLÉNIER
PROCÈS-VERBAL
No report.
DU
CONSEIL
–
B)
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL –
MINUTES
Le procès-verbal de la réunion du comité
plénier du conseil tenue le 3 août 2015 est
déposé par la présente.
The minutes of the meeting of General
Committee of Council held on August 3, 2015
are submitted herewith.
C)
C)
EMBAUCHE D’EMPLOYÉS
HIRING OF EMPLOYEES
Le rapport d’embauche du mois d’août 2015
est déposé par la présente.
Manpower Report for the month of August
2015 is submitted herewith.
4.1
ORIENTATION DU CONSEIL SUR LES
SUJETS À L’ORDRE DU JOUR DE LA SÉANCE
DU
CONSEIL
D’AGGLOMÉRATION
DE
MONTRÉAL
4.1
ADOPTION
OF
THE
COUNCIL'S
POSITION ON THE ITEMS TO BE SUBMITTED
TO THE MONTREAL AGGLOMERATION
COUNCIL
2015-10-233
Il est proposé par la conseillère Lulham,
appuyé par la conseillère Forbes
2015-10-233
It was moved by Councillor Lulham,
seconded by Councillor Forbes
QUE le maire soit autorisé à prendre toute
décision qu’il jugera opportune à l’égard des
sujets inscrits à l’ordre du jour de
l’assemblée du conseil d’agglomération de
Montréal devant se tenir le 29 octobre 2015
et ce, dans le meilleur intérêt de la Ville de
Westmount et de ses citoyens.
THAT the Mayor be authorized to make any
decisions he deems necessary and in the best
interest of the City of Westmount and its
citizens regarding the items on the agenda of
the Montreal Agglomeration Council meeting to
be held on October 29, 2015.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
-62015-10-05
5.1
PARTICIPATION D’UN MEMBRE DU
CONSEIL À UNE CONFÉRENCE
5.1
CONFERENCE ATTENDANCE BY
COUNCIL MEMBER
A
ATTENDU QU’en vertu de l’article 25 de la Loi
sur le traitement des élus municipaux (RLRQ,
chapitre T-11.001), pour pouvoir poser, dans
l'exercice de ses fonctions, un acte dont
découle une dépense pour le compte de la Ville,
tout membre du conseil doit recevoir une
autorisation préalable à poser l'acte et à
dépenser en conséquence un montant
n'excédant pas celui que fixe le conseil;
WHEREAS in accordance with section 25 of
An Act respecting the remuneration of elected
municipal officers (CQLR, chapter T-11.001),
no member of the council may, as part of his
duties, perform any act involving expenses
chargeable to the City except with the prior
authorization of the council to perform the act
and, consequently, incur expenses which do
not exceed the amount fixed by the council;
ATTENDU QUE le conseiller Philip A. Cutler a
déposé une demande visant à participer à la
conférence intitulée The Parking Landscape,
organisée par l’Association canadienne du
stationnement (ACS) à Vancouver, C.-B., du 17
au 21 octobre 2015.
WHEREAS Councillor Philip A. Cutler has
submitted a request to attend The Parking
Landscape Conference organized by the
Canadian Parking Association (CPA) in
Vancouver, B.C. from October 17 to 21, 2015.
2015-10-234
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2015-10-234
It was moved by Councillor
seconded by Councillor Forbes
QU’une dépense de 2 500 $ soit autorisée
pour couvrir les frais de déplacement et
d’hébergement ainsi que les dépenses liées à
la présence et à la participation du conseiller
Philip A. Cutler à la conférence intitulée The
Parking Landscape qui se tiendra à l’hôtel
Westin Bayshore à Vancouver, C.-B., du 17
au 21 octobre 2015;
THAT an expenditure of $2,500 be authorized
to cover travel, accommodation and expenses
related to the attendance and participation of
Councillor Philip A. Cutler to The Parking
Landscape Conference at the Westin
Bayshore in Vancouver, B.C. from October 17
to 21, 2015;
QUE la dépense soit imputée à la dépense
départementale, compte n° 02-110-00-346,
le tout conformément au certificat du
trésorier no CTW-2015-10-004 délivré le 24
septembre 2015.
THAT the expenditure be made from
Departmental Expense, Account No. 02-11000-346, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-10-004,
issued on September 24, 2015.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
Smith,
-72015-10-05
6.1
DROIT DE CITÉ – 2e RÉGIMENT
D’ARTILLERIE
DE
CAMPAGNE,
ARTILLERIE ROYALE CANADIENNE
6.1
FREEDOM OF THE CITY - 2nd FIELD
REGIMENT
ROYAL
CANADIAN
ARTILLERY
ATTENDU QUE le 2e Régiment d’artillerie de
campagne de l’Artillerie royale canadienne
(ci-après le « Régiment ») est une unité de la
réserve de l’Armée canadienne dont le
mandat consiste à défendre le Canada et
l’Amérique du Nord, ainsi qu’à aider les
autorités provinciales et territoriales dans
l'éventualité de catastrophes naturelles dans
la collectivité, y compris les séismes, les
inondations, les tempêtes et les incendies de
forêt;
WHEREAS the 2nd Field Regiment Royal
Canadian Artillery (the "Regiment") is a
Reserve unit within the Canadian Army whose
mandate is to defend Canada and North
America as well as to assist provincial and
territorial authorities with natural disasters in
the community, including earthquakes, floods,
storms, and forest fires;
ATTENDU QUE le Régiment a été formé en
1855 et a compté dans ses rangs des
citoyens de la Ville de Westmount qui ont
servi le Canada;
WHEREAS the Regiment was formed in 1855
and has included members from the City of
Westmount in its ranks in its service to
Canada;
ATTENDU QUE le Régiment a eu une
batterie opérationnelle dont les membres
avaient été recrutés parmi les citoyens de
Westmount et qui a reçu le nom de 21e
Batterie de Westmount lors de sa création le
9 mai 1905. Celle-ci a servi durant la
Première Guerre mondiale, du 20 octobre
1914 jusqu’à la fin du conflit, et a été
stationnée à Westmount à compter du 1er
mai 1908;
WHEREAS the Regiment has had an
operational battery recruited from the citizens
of Westmount, named the 21st Westmount
Battery formed on May 9th, 1905, and which
served in the First World War from October
20th, 1914 until the end of the war. It was
located in Westmount as of May 1st, 1908;
ATTENDU QU’en 1920, le Régiment a
changé le nom de la 21e Batterie de
Westmount à celui de 5e Batterie de
Westmount et que celle-ci a servi durant la
Deuxième Guerre mondiale, débarquant sur
les plages de Normandie le 7 juillet 1944;
WHEREAS the Regiment has had the 21st
Westmount Battery change its name to the 5th
Westmount Battery in 1920 and serve in the
Second World War. The 5th Westmount
Battery landed on the beaches of Normandy
on July 7th, 1944;
ATTENDU QUE le Régiment véhicule
l’héritage de la Batterie de Westmount étant
donné sa fusion avec d’autres batteries
maintenant regroupées sous le nom de 7e
Batterie de campagne, au sein du Régiment;
WHEREAS the Regiment presently carries on
the heritage of the Westmount Battery through
its merger with other batteries now serving as
the 7th Field Battery within the Regiment;
-82015-10-05
ATTENDU QUE le Régiment a eu l’honneur
de recevoir le Droit de Cité de la Ville de
Montréal en 2000 et de la Ville de
Terrebonne en 2007;
WHEREAS the Regiment was granted the
honour of Freedom of the City by the City of
Montreal in 2000 and by the City of
Terrebonne in 2007;
ATTENDU QUE la Ville de Westmount est
d’avis qu’elle devrait elle aussi conférer cet
honneur au 2e Régiment d’artillerie de
campagne de l’Artillerie royale canadienne.
WHEREAS the City of Westmount is of the
opinion that it should also bestow this honour
upon the 2nd Field Regiment Royal Canadian
Artillery.
2015-10-235
Il est proposé par le conseiller Martin,
appuyé par le conseiller Drury
2015-10-235
It was moved by Councillor Martin,
seconded by Councillor Drury
QUE la Ville de Westmount confère au
2e°Régiment d’artillerie de campagne de
l’Artillerie royale canadienne le titre, le privilège,
l’honneur et la distinction de défiler dans les
rues de la Ville de Westmount à toutes les
occasions cérémonielles, baïonnette au canon,
drapeaux déployés et tambours battants; et
THAT the City of Westmount confer upon the
2nd Field Regiment Royal Canadian Artillery the
title, privilege, honour and distinction of
marching through the streets of the City of
Westmount on all ceremonial occasions with
bayonets fixed, colours flying and bands
playing; and
QUE cet octroi soit conféré lors d’une
cérémonie présidée par le maire le 24 octobre
2015.
THAT this grant be conferred in a ceremonial
manner on October 24th, 2015 by the Mayor.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
8.1 NOMINATION – COMITÉ DU RÉGIME
DE RETRAITE DES FONCTIONNAIRES ET
DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE
WESTMOUNT
8.1
APPOINTMENT
PENSION
COMMITTEE FOR THE OFFICERS AND
THE EMPLOYEES OF THE CITY OF
WESTMOUNT
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 9.1
c) du Règlement 1371 intitulé « Règlement
concernant le régime de retraite des
fonctionnaires et des employés de la Ville
de Westmount », le comité de retraite est
composé de neuf (9) à onze (11) membres,
dont quatre (4) membres formellement
désignés par l’employeur, dont un (1) est
un conseiller élu de la Ville;
WHEREAS according to section 9.1 c) of Bylaw 1371 entitled ''By-law concerning the
pension plan for the officers and the
employees of the City of Westmount”, the
Pension Committee is composed of 9 to 11
members from which four (4) members
formally designated by the Employer, one (1)
of whom being an elected councillor of the
City;
-92015-10-05
ATTENDU QU’en vertu de l’alinéa 9.2 dudit
Règlement, si un poste de membre votant
devient vacant au sein du comité de retraite,
celui-ci doit être comblé dans les soixante
(60) jours comme suit : s’il s’agit d’un
membre du comité de retraite mentionné au
paragraphe c) de l’alinéa 9.1, le poste vacant
sera comblé par l’employeur.
WHEREAS according to section 9.2 of said
By-law, if a vacancy of a voting member
occurs on the Pension Committee, the
vacancy is filled within sixty (60) days as
follows: in the case of the Pension Committee
members mentioned in paragraph c) of section
9.1, the vacancy is filled by the Employer.
2015-10-236
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2015-10-236
It was moved by Councillor
seconded by Councillor Davis
QUE Mme Julie Mandeville, directrice du
Service des finances et trésorière, soit
nommée à titre de membre représentant
l’employeur au sein du comité du régime de
retraite des fonctionnaires et des employés de
la Ville de Westmount, pour un mandat de
trois (3) ans à compter du 5 octobre 2015.
THAT Mrs. Julie Mandeville, Director of
Finance and Treasurer, be appointed as a
member representing the employer on the
Pension Plan Committee for the officers and
the employees of the City of Westmount, for a
three-year term, effective October 5, 2015.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
8.2
NOMINATION – COMITÉ DU
RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS
ET DES POMPIERS DE LA VILLE DE
WESTMOUNT
8.2
APPOINTMENT – PENSION PLAN
COMMITTEE FOR THE POLICE AND
FIREMEN OF THE CITY OF WESTMOUNT
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 11.1.2
a) du Règlement 1370 intitulé « Règlement
concernant
le
régime
de
retraite
complémentaire des policiers et des
pompiers de la Ville de Westmount », le
comité de retraite doit être composé en tout
temps de huit (8) membres résidant au
Canada, dont quatre (4) sont les
représentants des membres du régime et
quatre (4) autres sont les représentants de
l’employeur.
WHEREAS according to section 11.1.2 a) of
By-law 1370 entitled ''By-law concerning the
supplemental pension plan for the police and
firemen of the City of Westmount'', the
Pension Committee shall consist at all times of
eight (8) members residing in Canada, four (4)
of whom are representatives of the Members
of the Plan and four (4) others are the
representatives of the Employer.
2015-10-237
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2015-10-237
It was moved by Councillor
seconded by Councillor Davis
QUE Mme Julie Mandeville, directrice du
Service des finances et trésorière, soit
nommée à titre de membre représentant
THAT Mrs. Julie Mandeville, Director of
Finance and Treasurer, be appointed as a
representative of the employer on the Pension
Drury,
Drury,
- 10 2015-10-05
l’employeur au sein du comité du régime de
retraite des policiers et des pompiers de la
Ville de Westmount, pour un mandat de
trois (3) ans à compter du 5 octobre 2015.
Plan Committee for the police and firemen of
the City of Westmount, for a three-year term,
effective October 5, 2015.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
9.1
CONTRATS – LA GALERIE DU
VICTORIA HALL
9.1
CONTRACTS - THE GALLERY AT
VICTORIA HALL
2015-10-238
Il est proposé par la conseillère Forbes,
appuyé par la conseillère Lulham
2015-10-238
It was moved by Councillor Forbes,
seconded by Councillor Lulham
QUE la Ville conclue des ententes avec les
artistes John Davidson, Geneviève Roy et
Elizabeth Tsuk relativement à l’exposition
qui se tiendra à la galerie du Victoria Hall du
19 novembre au 12 décembre 2015, le tout
conformément aux modalités de ladite
entente; et
THAT the City enter into agreements with John
Davidson, Geneviève Roy and Elizabeth Tsuk,
artists, for the exhibition that will be held in The
Gallery at Victoria Hall from November 19. To
December 12, 2015, the whole according to
the terms of the agreement; and
QUE la greffière adjointe soit autorisée à
signer, pour et au nom de la Ville, l’entente
et tous les autres documents requis afin de
donner plein effet à la présente résolution.
THAT the Assistant City Clerk be authorized to
sign the agreements and any and all other
documents necessary to give effect to the
foregoing resolution, for and on behalf of the
City.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
13.1 APPEL D’OFFRES PAR INVITATION –
TRAVAUX PUBLICS/APPROVISIONNEMENT
13.1 TENDERS BY INVITATION
PUBLIC WORKS/PURCHASING
2015-10-239
Il est proposé par la conseillère Lulham,
appuyé par la conseillère Samiotis
2015-10-239
It was moved by Councillor Lulham,
seconded by Councillor Samiotis
QUE la soumission de Les Entreprises
Canbec Construction inc. soit acceptée pour
la fourniture de la main-d’œuvre et des
matériaux
nécessaires
aux
travaux
d’excavation, à l’installation d’un mélange
de sable et d’une fontaine au parc canin du
terrain d’athlétisme de Westmount et que le
contrat soit adjugé au montant total de
57 487,50 $, toutes taxes comprises, le tout
THAT the quotation of Les Entreprises
Canbec Construction Inc. be accepted for the
supply of labour and material for
excavation work, the installation of dog
run sand mixture and a drinking fountain
in the dog run at the Westmount Athletic
Ground and that the contract be awarded for
a total amount of $57,487.50, all applicable
taxes included, the whole as indicated on the
–
- 11 2015-10-05
conformément au rapport du 25 septembre
2015 du chef de division, approvisionnement;
Purchasing
Manager’s
September 25, 2015;
report
dated
QUE la dépense de 52 493,75 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense en
capital, compte no 03-310-15-035, le tout
conformément au certificat du trésorier
no CTW-2015-10-006 délivré le 30 septembre
2015;
THAT the expenditure in the amount of
$52,493.75 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-31015-035, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-10006 issued on September 30, 2015;
QUE des bons de commande soient émis,
au besoin, pour couvrir les dépenses
susmentionnées et que le directeur général
soit autorisé à les signer, pour et au nom de
la Ville.
THAT purchase orders, if necessary, be
issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and is
hereby, authorized to sign for and on behalf
of the City.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
13.2 DÉPENSES ADDITIONNELLES –
RÉPARATIONS À LA TOITURE DU
CENTRE GREENE
13.2 ADDITIONAL
EXPENSES
–
CENTRE GREENE ROOFING REPAIRS
ATTENDU QUE la soumission d’Entreprises
J. Veilleux & Fils inc. a été acceptée pour la
fourniture de toute la main-d’œuvre et de tous
les matériaux nécessaires à l’installation
d’une nouvelle toiture au Centre Greene et
aux travaux connexes (Q-2015-018) et que le
contrat a été adjugé au montant total de 89
623,01
$,
toutes
taxes
comprises,
conformément à la résolution du conseil no
2015-05-109 adoptée lors de sa séance
ordinaire tenue le 4 mai 2015;
WHEREAS the quotation of Entreprises J.
Veilleux & Fils Inc. was accepted for the
supply of all labour and material for the
installation of a new roof at Centre Greene
and related works (Q-2015-018), and that
the contract was awarded for a total amount
of $89,623.01, all applicable taxes included,
as per Council resolution No. 2015-05-109
adopted at its regular meeting held on May
4, 2015;
ATTENDU QUE le directeur du Service des
travaux publics recommande l’exécution de
travaux supplémentaires afin de maintenir
l’intégrité structurelle et l’imperméabilité du
système de toiture du gymnase.
WHEREAS the Director of Public Works
recommended additional work to maintain
the structural integrity and impermeability of
the gymnasium roofing system.
2015-10-240
Il est proposé par le conseiller Martin,
appuyé par la conseillère Davis
2015-10-240
It was moved by Councillor Martin,
seconded by Councillor Davis
- 12 2015-10-05
QUE les dépenses totalisant 8 509,31 $,
toutes taxes comprises, soient autorisées
pour l’exécution des travaux supplémentaires requis afin de maintenir l’intégrité
de la structure et l’imperméabilité du
système de toiture du gymnase au
Centre Greene et que le bon de commande
délivré à J. Veilleux & Fils inc. soit modifié
du prix initial de 89 623,01 $ à un montant
total de 98 132,32 $, toutes taxes comprises;
THAT the expenses in the total amount of
$8,509.31, all applicable taxes included, be
authorized for the additional work required
to maintain the structural integrity and
impermeability of the gymnasium roofing
system at Centre Greene and that the
purchase order issued to J. Veilleux & Fils
Inc. be amended from the original price of
$89,623.01 to a total amount of $98,132.32,
all applicable taxes included;
QUE la dépense de 7 770,14 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense en
capital, compte no 03-310-15-004, le tout
conformément au certificat du trésorier no
CTW-2015-10-002 délivré le 28 septembre
2015;
THAT the expenditure in the amount of
$7,770.14 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-31015-004, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-10002 issued on September 28, 2015;
QU’un nouveau bon de commande soit
émis
pour
couvrir
les
dépenses
susmentionnées et que le directeur général
soit autorisé à le signer, pour et au nom de
la Ville.
THAT a new purchase order be issued to
cover the above-mentioned items and that
the Director General be, and is hereby,
authorized to sign for and on behalf of the
City.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
14.1 APPEL D’OFFRES PUBLIC –
ACHATS REGROUPÉS AVEC LA VILLE
DE MONTRÉAL
14.1 PUBLIC TENDERS – GROUP
PURCHASE WITH VILLE DE MONTRÉAL
ATTENDU QUE the Ville de Montréal a
publié un appel d’offres dans le système
SÉAO le 3 juin 2015 pour l’achat de 142 640
tonnes métriques de sel de déglaçage des
chaussées (groupe A) et de 55 900 tonnes
métriques de sel de déglaçage des
chaussées traité au chlorure de magnésium
(groupe B) en vue de la saison hivernale
2015-2016 pour l’ensemble des 19
arrondissements, les 15 villes liées de
l’agglomération urbaine de Montréal et la
Société de transport de Montréal (soumission
no 15-14422);
WHEREAS the Ville de Montréal published a
call for tenders in the SEAO System on June 3,
2015 for the purchase of 142,640 metric tons
of coarse crushed rock salt (group A) and
55,900 metric tons of treated road salt with
magnesium chloride (group B) for the 20152016 winter season for all 19 boroughs, 15
cities from the Montreal Urban Agglomeration
and the Société de transport de Montréal
(Tender No. 15-14422);
- 13 2015-10-05
ATTENDU QUE le conseil a nommé le chef
de division, approvisionnement, à titre de seul
représentant de la Ville de Westmount pour le
projet d’achats regroupés afin de participer
aux comités d’experts de la Ville de Montréal
chargés de l’identification des produits,
conformément à la résolution no 2012-06-138
adoptée par le conseil lors de sa séance
ordinaire tenue le 4 juin 2012;
WHEREAS Council appointed the Division
Chief - Purchasing as the sole representative
of the City of Westmount for the group
purchasing project to take part in the Ville de
Montreal Group purchases expert committees
in charge of identifying the products, as per
resolution No. 2012-06-138 adopted at its
regular meeting held on June 4, 2012;
ATTENDU QUE l’ouverture des soumissions
a eu lieu à l’hôtel de ville le 22 juin 2015.
WHEREAS the tenders were publicly opened
at Montreal City Hall on June 22, 2015.
2015-10-241
Il est proposé par le conseiller Martin,
appuyé par la conseillère Davis
2015-10-241
It was moved by Councillor Martin,
seconded by Councillor Davis
QUE, dans le cadre du contrat d’achats
regroupés de la Ville de Montréal, la
soumission de Compass Minerals soit
acceptée pour la fourniture d’environ 10 000
tonnes métriques de sel de déglaçage des
chaussées, au cours d’une période de sept
(7) mois s’étalant du 5 octobre 2015 au 30
avril 2016, pour un montant total de
854 379,23 $, toutes taxes comprises, le tout
conformément au rapport du 28 septembre
2015 du chef de division, approvisionnement;
THAT, as part of the City of Montreal Group
Purchase Contract, the tender of Compass
Minerals be accepted for the supply of
approximately 10,000 metric tons of
coarse crushed rock salt for a period of 7
months, from October 5, 2015 to April 30,
2016, for a total amount of $854,379.23, all
applicable taxes included, the whole as
indicated on the Division Chief –
Purchasing’s report dated September 28,
2015;
QUE, dans le cadre du contrat d’achats
regroupés de la Ville de Montréal, la
soumission de Mines Seleine, une division de
K+S Sel Windsor ltée, soit acceptée pour la
fourniture d’environ 500 tonnes métriques
de sel de déglaçage des chaussées traité
au chlorure de magnésium, au cours d’une
période de sept (7) mois s’étalant du 5
octobre 2015 au 30 avril 2016, pour un
montant total de 47 340,96 $, toutes taxes
comprises, le tout conformément au rapport du
28 septembre 2015 du chef de division,
approvisionnement;
THAT, as part of the City of Montreal Group
Purchase Contract, the tender of Mines
Seleine, une division de K+S Sel Windsor
ltée be accepted for the supply of
approximately 500 metric tons of coarse
crushed
rock
salt
treated
with
magnesium chloride for a period of 7
months, from October 5, 2015 to April 30,
2016 for a total amount of $47,340.96, all
applicable taxes included, the whole as
indicated on the Division Chief –
Purchasing’s report dated September 28,
2015;
QUE la dépense de 823 390,71 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense
départementale, compte no 58-250-00-000, le
tout conformément au certificat du trésorier no
CTW-2015-10-007 délivré le 29 septembre
THAT the expenditure in the amount of
$823,390.71 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No.
58-250-00-000, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-10-
- 14 2015-10-05
2015;
007 issued on September 29, 2015;
QUE le directeur général soit autorisé à signer
les bons de commande nécessaires afin de
donner plein effet à la présente résolution.
THAT the Director General be authorized to
sign the purchase orders to give full effect to
this resolution.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
16.1 APPEL
D’OFFRES
PAR
INVITATION – HYDRO WESTMOUNT
16.1 TENDERS BY
HYDRO WESTMOUNT
2015-10-242
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2015-10-242
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
QUE la soumission d’Éclairage Quattro inc.
Soit acceptée pour la fourniture de vingt
(20) luminaires de rue de type
Washington (dispositif complet : poteau
et luminaire) et que le contrat soit adjugé
au montant total de 50 014,13 $, toutes
taxes comprises, le tout conformément au
rapport du 18 septembre 2015 du chef de
division, approvisionnement;
THAT the quotation of Éclairage Quattro Inc.
be accepted for the supply of twenty (20)
Washington
streetlight
luminaires
(complete unit: pole and luminaire) and
that the contract be awarded for the total
amount of $50,014.13, all applicable taxes
included, the whole as indicated on the
Division Chief – Purchasing’s report dated
September 18, 2015;
QUE la dépense de 47 839,13 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense en
capital, compte no 03-310-15-064, le tout
conformément au certificat du trésorier no
CTW-2015-10-01 délivré le 18 septembre
2015;
THAT the expenditure in the amount of
$47,839.13 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-31015-064, the whole as indicated on
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-10-01
issued on September 18, 2015;
QUE des bons de commande soient émis, au
besoin, pour couvrir les dépenses susmentionnées et que le directeur général soit autorisé à
les signer, pour et au nom de la Ville.
THAT purchase orders, if necessary, be
issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be authorized
to sign for and on behalf of the City.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
17.1 FIN DE LA PARTICIPATION AU
RÉSEAU ECOM
17.1 END OF PARTICIPATION TO THE
ECOM NETWORK
ATTENDU QUE la Ville de Westmount fait
actuellement
partie
de
l’entente
intermunicipale (ECOM) relative à l’utilisation
d’un système de communications pour les
services d’incendies;
WHEREAS the City of Westmount is currently
part of the intermunicipal agreement (ECOM)
for the use of a communication system for the
Fire Department;
ATTENDU QUE tous les arrondissements de
WHEREAS all the Montreal boroughs, the
INVITATION
–
- 15 2015-10-05
Montréal, les villes reconstituées et les
services centraux (SPVM et SIM) adhéreront
au projet de système évolué de
radiocommunication (SÉRAM) qui est
administré et financé par la Ville de Montréal;
reconstituted cities and the central services
(SPVM and SIM) will join the advanced radio
communication system project (SÉRAM) which
is administered and supported by the Ville de
Montréal;
ATTENDU QUE la Ville de Westmount a fait
part de son intention d’adhérer au système
évolué
de
radiocommunication
de
l’agglomération de Montréal (SÉRAM),
conformément à la résolution du conseil no
2015-03-58 adoptée lors de sa séance
ordinaire tenue le 2 mars 2015.
WHEREAS the City of Westmount has notified
its intention to join the Montreal Agglomeration
advanced radio communication network
(SÉRAM), as per Council resolution No. 201503-58 adopted at its regular meeting held on
March 2, 2015.
2015-10-243
Il est proposé par le conseiller Cutler,
appuyé par la conseillère Davis
2015-10-243
It was moved by Councillor Cutler,
seconded by Councillor Davis
QUE la Ville de Westmount mette fin à sa
participation au Réseau d’Entraide Centre
Ouest Montréal (ECOM);
THAT the participation of the City of
Westmount to the Réseau d’Entraide Centre
Ouest Montréal (ECOM) be terminated;
QUE la Ville de Montréal soit avisée du
retrait de la Ville de Westmount du contrat
de services conclu avec Bell Mobilité Radio
(BMR);
THAT the Ville de Montréal be notified of the
City of Westmount’s withdrawal to the
service contract concluded with Bell Radio
Mobility (BMR);
QUE la décision de la Ville de Westmount
soit acheminée à l’arrondissement de SaintLaurent, qui sera responsable d’aviser Bell
Mobilité Radio, afin que toute la facturation
destinée à la Ville cesse à compter du 31
octobre2015;
THAT the City of Westmount’s decision be
forwarded to the Borough of Saint-Laurent,
which will be responsible to advise Bell
Mobility Radio, in order for all invoicing
addressed to the City to come to an end
effective October 31, 2015;
QUE l’arrondissement d’Outremont soit
avisé de l’intention de la Ville de Westmount
de participer financièrement, selon sa
quote-part, aux frais de démantèlement du
site de l’antenne d’Outremont en 2016.
THAT the Borough of Outremont be notified
of the City of Westmount’s intention to
participate financially, according to its share,
to the dismantling costs of the Outremont
antenna site in 2016.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
- 16 2015-10-05
18.1 CONTRÔLE
DE
LA
CIRCULATION – PROJET PILOTE DE
PISTES CYCLABLES SUR L’AVENUE
WESTMOUNT ET LE CHEMIN DE LA
CÔTE SAINT-ANTOINE
18.1 TRAFFIC
CONTROL
—
WESTMOUNT AVENUE AND CÔTE
ST. ANTOINE ROAD BICYCLE
PATHS PILOT PROJECT
ATTENDU QUE le Service des travaux
publics a proposé l’aménagement d’une piste
cyclable sur l’avenue Westmount (en
direction est) et sur le chemin de la Côte
Saint-Antoine (en direction ouest) à titre
expérimental pour le reste de la saison
cycliste de 2015;
WHEREAS Public Works proposed the
implementation of a bicycle path for
Westmount Avenue (eastbound) and Côte
St. Antoine Road (westbound) on a trial
basis for the remainder of the 2015 cycling
season;
ATTENDU QUE les recommandations du
comité consultatif de la circulation sont
déposées lors de cette séance.
WHEREAS the recommendations of the
Transportation Advisory Committee are
submitted herewith.
2015-10-244
Il est proposé par le conseiller Cutler,
appuyé par la conseillère Davis
2015-10-244
It was moved by Councillor Cutler,
seconded by Councillor Davis
QUE le conseil approuve l’aménagement des
pistes cyclables proposées sur l’avenue
Westmount (en direction est) et sur le chemin
de la Côte Saint-Antoine (en direction ouest) à
titre expérimental pour le reste de la saison
cycliste de 2015;
THAT Council approve the proposed bicycle
paths on Westmount Avenue (eastbound)
and Côte St. Antoine Road (westbound) on a
trial basis for the remainder of the 2015
cycling season;
QUE tout le stationnement sur le chemin de
la Côte Saint-Antoine, entre les avenues
Argyle et Claremont, soit déplacé du côté
nord au côté sud; et
THAT all street parking on Côte St. Antoine
Road, between Argyle and Claremont
Avenues, be relocated from the north side to
the south side; and
QUE deux places de stationnement sur le
côté sud du chemin de la Côte SaintAntoine, devant les numéros civiques 105 à
111, soient éliminées.
THAT two parking spaces on the south side
of Côte St. Antoine Road, in front of civic
numbers 105 to 111 be rescinded.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
19.1
19.1
LISTE DES COMPTES
2015-10-245
Il est proposé par la conseillère Drury,
appuyé par la conseillère Davis
LIST OF ACCOUNTS
2015-10-245
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
- 17 2015-10-05
QUE soit autorisé et confirmé le paiement
des déboursés suivants effectués au cours
de la période se terminant le 31 août 2015 :
PÉRIODE SE TERMINANT /
PERIOD ENDING
FACTURES /
INVOICES
THAT payment be authorized and confirmed
of the following disbursements made during
the period ending August 31, 2015:
LISTE DE PAIE & REMISES
GOUVERNEMENTALES /
PAYROLL & GOVERNMENT
REMITTANCES
TOTAL
7 août / August 7, 2015
14 août / August 14, 2015
21 août / August 21, 2015
31 août / August 31, 2015
619 276,30 $
393 440,76 $
972 763,36 $
480 417,50 $
752 508,71 $
194 964,22 $
535 640,25 $
883 933,65 $
1 371 785,01 $
588 404,98 $
1 508 403,61 $
1 364 351,15 $
Paiement électronique / Electronic
payment to Hydro Québec
1 828 479,43 $
0 00 $
1 828 479,43 $
4 294 377,35 $
2 367 046,83 $
6 661 424,18 $
5 août / August 5, 2015
Total
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
20.1 SERVICES PROFESSIONNELS –
VÉRIFICATEURS EXTERNES
20.1 PROFESSIONAL
EXTERNAL AUDITORS
ATTENDU QUE le conseil a approuvé le
système de pondération et d’évaluation des
offres proposé dans le document préparé par
le Service des finances dans le cadre d’un
appel d’offres visant la sélection de
vérificateurs externes pour les activités
financières
municipales
et
d’Hydro
Westmount au cours d’une période de trois
(3) ans, conformément à la résolution no
2015-07-165 adoptée lors de sa séance
ordinaire tenue le 6 juillet 2015;
WHEREAS Council approved the system of
bid weighting and evaluating proposed in the
document prepared by the Finance
Department within the framework of a call for
tenders for the selection of external auditors
for the municipal and Hydro Westmount
financial operations over a three-year period,
as per its resolution no. 2015-07-165
adopted at its regular sitting held on July 6,
2015;
ATTENDU QU’une assemblée publique
présidée par le directeur général, Sean
Michael Deegan, en présence du directeur
des Services juridiques et greffier, du
directeur adjoint du Service des finances et
contrôleur, du trésorier adjoint et du
comptable principal, a eu lieu dans la salle du
conseil le 16 septembre 2015 pour l’ouverture
des soumissions relatives aux services
professionnels – vérification externe pour la
Ville de Westmount (soumission no PUR2015-014);
WHEREAS a public meeting was held in the
Council Chamber on September 16, 2015
for the opening of tenders for the
professional services - external audit for
the City of Westmount (Tender No. PUR2015-014), chaired by Sean Michael
Deegan, Director General, in the presence
of the Director of Legal Services and City
Clerk, the Assistant Director of Finance &
Controller, the Assistant Treasurer and the
Senior Accountant;
SERVICES
–
- 18 2015-10-05
ATTENDU QU’un comité de sélection a
formé, que ses membres ont examiné
propositions reçues et que les résultats
été obtenus à l’aide du système
pondération et d’évaluation des offres;
été
les
ont
de
WHEREAS a Selection Committee was
constituted and its members reviewed the
proposals received and the results were
obtained using the system of bid weighting
and evaluating;
ATTENDU QUE les recommandations du
comité de sélection sont déposées aux fins
d’approbation par le conseil.
WHEREAS the Selection Committee’s
recommendations
are
submitted
for
Council's approval.
2015-10-246
Il est proposé par le conseiller Drury,
appuyé par la conseillère Davis
2015-10-246
It was moved by Councillor Drury,
seconded by Councillor Davis
QUE la soumission de Raymond Chabot
Grant Thornton S.E.N.C.R.L. pour les
services professionnels de vérification
externe (soumission no PUR-2015-014)
soit acceptée pour une période de trois (3)
ans (2015, 2016 et 2017) et que le contrat
soit adjugé au montant de 148 317,75 $,
toutes taxes comprises;
THAT the tender of Raymond Chabot Grant
Thornton S.E.N.C.R.L. for the professional
services of external audit (Tender No.
PUR-2015-014) be accepted for a three year
period (2015, 2016, 2017) and that the
contract be awarded in the amount of
$148,317.75, all applicable taxes included;
QUE la dépense de 43 596 $, incluant le crédit
de taxe, soit imputée à la dépense
départementale, compte no 02-131-00-413
pour un montant de 33 596 $ et compte no 02810-00-413 pour un montant de 10 000 $ pour
l’exercice financier 2015, le tout conformément
au certificat du trésorier no CTW-2015-10-005
délivré le 28 septembre 2015;
THAT the expenditure in the amount of
$43,596 (including tax credits) be made from
Departmental expense, Account No. 02-13100-413 for an amount of $33,596 and
Account No. 02-810-00-413 for an amount of
$10,000 for fiscal year 2015, the whole as
indicated on Treasurer’s Certificate No CTW2015-10-005 issued on September 28, 2015;
QUE le directeur général soit autorisé à
signer le contrat et tous autres documents,
pour et au nom de la Ville.
THAT the Director General be authorized to
sign the contract and any other documents,
for and on behalf of the City.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
21.1 APPROBATION
D’IMPLANTATION ET
ARCHITECTURALE
DES
PLANS
D’INTÉGRATION
21.1 SITE
PLANNING
AND
ARCHITECTURAL
INTEGRATION
PROGRAMMES APPROVAL
ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305
sur les plans d’implantation et d’intégration
architecturale, la délivrance de certains
permis de construction est assujettie à
l’approbation préalable des plans par le
WHEREAS according to By-Law 1305 on
Site Planning and Architectural Integration
Programme, the issuance of some building
permits, are subordinated to the prior
approval of plans by the Planning Advisory
- 19 2015-10-05
comité consultatif d’urbanisme;
Committee;
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 3.2.2
de ce règlement, le conseil doit se prononcer
par résolution sur ces recommandations du
comité.
WHEREAS according to section 3.2.2 of this
by-law, Council must decide on the
recommendations of the Committee.
2015-10-247
Il est proposé par la conseillère Samiotis,
appuyé par la conseillère Lulham
2015-10-247
It was moved by Councillor Samiotis,
seconded by Councillor Lulham
QUE, selon les recommandations du comité
consultatif d’urbanisme formulées lors de sa
réunion tenue le 22 septembre 2015, la liste
des demandes de permis de construction cijointe, révisée conformément au Règlement
1305 concernant les plans d’implantation et
d’intégration architecturale, soit approuvée.
THAT, according to the recommendations of
the Planning Advisory Committee at its
meeting held on September 22, 2015, the
attached list of building permit applications,
reviewed under By-law 1305 on Site
Planning and Architectural Integration
Programmes, be approved.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
24.1 AVIS DE MOTION ET ADOPTION
DU PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT
SUR LES PROJETS PARTICULIERS DE
CONSTRUCTION, DE MODIFICATION OU
D’OCCUPATION D’UN IMMEUBLE
24.1 NOTICE OF MOTION AND ADOPTION
OF DRAFT BY-LAW CONCERNING
SPECIFIC CONSTRUCTION, ALTERATION
OR OCCUPANCY PROPOSALS FOR AN
IMMOVABLE
La conseillère Samiotis donne avis de
l’intention de soumettre pour adoption, à une
séance ultérieure du conseil, le « Règlement
portant sur les projets particuliers de
construction, de modification ou d’occupation
d’un immeuble ».
Councillor Samiotis gave notice of the
intention to submit for adoption “By-Law
concerning specific construction, alteration
or occupancy proposals for an immovable”
at a subsequent meeting of this Council.
OBJET
La conseillère Samiotis signale que ce
règlement a pour objet de permettre au
conseil d’autoriser, à la suite d’une demande
et sous réserve de certaines conditions, un
projet particulier de construction, de
modification ou d’occupation d’un immeuble
si ledit projet ne concorde pas avec un
règlement d’aménagement urbain. Pour être
autorisé, un projet particulier doit être
cohérent avec les orientations du programme
d’urbanisme de la municipalité.
OBJECT
She explained that the object of this draft bylaw is to enable the Council to authorize,
upon application and subject to certain
conditions, a specific construction, alteration
or occupancy proposal in respect of an
immovable if the proposal is at variance with
an Urban Planning By-law. To be
authorized, a specific proposal must be
consistent with the aims of the municipality's
planning program.
- 20 2015-10-05
Il est proposé par la conseillère Samiotis,
appuyé par la conseillère Lulham
It was moved by Councillor Samiotis,
seconded by Councillor Lulham
QUE le projet du règlement intitulé « Règlement
portant sur les projets particuliers de
construction, de modification ou d’occupation
d’un immeuble » soit Adoptée, et il l’est par les
présentes, en vue de sa soumission à une
assemblée
publique
de
consultation
conformément aux dispositions de la Loi sur
l’aménagement et l’urbanisme (RLRQ, chapitre
A-19.1); et
THAT the draft by-law entitled “By-Law
concerning specific construction, alteration or
occupancy proposals for an immovable” be,
and is hereby, adopted for submission to
public consultation in accordance with the
provisions of An Act respecting Land Use
Planning and Development (CQLR, chapter
A-19.1); and
QU’une assemblée publique de consultation
soit tenue dans la salle du conseil de
Westmount le 22 octobre 2015, à 19 h,
conformément aux dispositions de ladite loi.
THAT a public consultation meeting be held
in the Council Chamber of Westmount on
October 22, 2015 at 7:00 p.m. in accordance
with the provisions of the Act.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
RÈGLEMENT VISANT À ABROGER LE
RÈGLEMENT 842 – AVIS DE MOTION
BY-LAW TO REPEAL BY-LAW 842 NOTICE OF MOTION
Le conseiller Cutler donne avis de l’intention
de soumettre pour adoption, à une séance
ultérieure du conseil, le « Règlement visant à
abroger le Règlement 842 autorisant la
conclusion d’une entente intermunicipale
entre les Villes de Hampstead, de MontRoyal, d’Outremont et de Saint-Laurent, ainsi
que les Cités de Côte Saint-Luc et de
Westmount pour l’acquisition et l’utilisation en
commun d’un système de communications
pour les services d’incendies ».
Councillor Cutler gave notice of the
intention to submit for adoption “By-law to
repeal By-law 842 authorizing the signing
of an intermunicipal agreement between
the Towns of Hampstead and Mount-Royal
and the Cities of Outremont, Saint-Laurent,
Côte Saint-Luc and Westmount for the
common acquisition and use of a
communication system for the fire
department" at a subsequent meeting of
this council.
OBJET
OBJECT
Il explique que ce règlement a pour objet
d’abroger le Règlement 842 concernant
l’entente ECOM compte tenu de l’intention de
la Ville de Westmount d’adhérer au Réseau
évolué
de
radiocommunication
de
l’agglomération de Montréal (SÉRAM).
He explained that the object of this draft
by-law is to repeal By-law 842 concerning
the ECOM agreement following the City of
Westmount's intention to join the Montreal
Agglomeration
advanced
radio
communication network (SÉRAM).
26.1 FONDS D’ASSURANCE RESPONSABILITÉ
PROFESSIONNELLE DU BARREAU DU
QUÉBEC
26.1 PROFESSIONAL LIABILITY INSURANCE
FUND OF THE BARREAU DU QUÉBEC
- 21 2015-10-05
ATTENDU QU’en vertu de l’article 1 du
Règlement sur la souscription obligatoire au
Fonds
d'assurance
responsabilité
professionnelle du Barreau du Québec
(RLRQ, chapitre B-1, r. 20), un avocat inscrit
au Tableau doit souscrire au Fonds
d'assurance responsabilité professionnelle du
Barreau du Québec;
WHEREAS pursuant to Section 1 of the
Règlement sur la souscription obligatoire au
Fonds
d'assurance
responsabilité
professionnelle du Barreau du Québec (CQLR,
chapter B-1, r. 20), a lawyer registered in the
Roll of Order must contribute to the
Professional Liability Insurance Fund of the
Barreau du Québec;
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 7 de
l’article 2 dudit Règlement, un avocat qui est
au service exclusif d'un organisme municipal
n'est pas tenu de souscrire au Fonds;
WHEREAS in accordance with paragraph 7 of
Section 2 of said Regulations, a lawyer who
works exclusively for a municipal corporation,
need not contribute to the Fund;
ATTENDU QU’en vertu de l’article 3 dudit
Règlement, l’avocat doit joindre à sa
demande d’exemption une copie certifiée de
la résolution de cet organisme municipal.
WHEREAS in accordance with Section 3 of
said Regulations, the lawyer must enclose,
with his request for exemption, a certified true
copy of the municipal corporation’s resolution.
2015-10-249
Il est proposé par la conseillère Smith,
appuyé par la conseillère Forbes
2015-10-249
It was moved by Councillor Smith,
seconded by Councillor Forbes
QUE la Ville de Westmount se porte
garante, prenne fait et cause et réponde
financièrement des conséquences de toute
erreur ou omission de ses avocats dans
l'exercice de leurs fonctions.
THAT the City of Westmount will stand
surety for its lawyers, and take up their
defense and accept financial responsibility
for the consequences of any error or
omission committed in the performance of
their functions.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
DEUXIÈME PÉRIODE DE QUESTIONS
SECOND QUESTION PERIOD
La seconde période de questions se tient de
21 h 45 à 21 h 55.
The second question period took place from
9:45 p.m. to 9:55 p.m.
LEVÉE DE LA SÉANCE
ADJOURNMENT OF MEETING
La séance est ensuite levée à 21 h 55.
The meeting thereupon adjourned at 9:55 p.m.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier / City Clerk
ANNEXE/APPENDIX "A"
PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS
SÉANCE ORDINAIRE DU 5 OCTOBER 2015
QUESTION PERIOD OF CITIZENS
REGULAR MEETING OF OCTOBER 5th, 2015
Début de la première période des questions: 20 h 30
Beginning of the First Question Period: 8:30 p.m.
NOM /NAME
SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT
Bruce Anderson
Made a brief statement against the bicycle path on behalf
of the residents of Côte St. Antoine Road.
Richard Locke
Complained about the road sign obstruction on Sherbrooke
Street and the lack of signage to prohibit trucks on
Lansdowne Avenue.
Jane Fergus
Disagreed with the proposed changes to the Highway
Safety Code to allow cyclists on sidewalks. Asked if
Westmount will follow through.
Malcolm McCray
Requested that safety issues be addressed in priority
for both cyclists and pedestrians.
Andrew Lindsay
Made a statement opposing the bicycle path on Cote St.
Antoine Road.
Olga Stuker
Made a statement opposing the bicycle path on Cote St.
Antoine Road and asked why the residents were not
consulted
Brian Baxter
Congratulated Council for the new dog run in Westmount
Park.
Paul Marriott
Thanked the Director General and Director of Public
Security for their answers concerning parking permits.
Few design issues need to be fixed at the new dog run,
including the gate opening.
In his opinion, a designated bicycle path will not
compromise safety on the street.
Kurt Polymenakos
Commented on the reckless cyclists and asked how many
infraction tickets were given. He requested that better
enforcement be implemented. He asked if NDG will extend
the bike path on their territory.
Carolyn Farha
Asked for clarification about the kind of mechanism will be
used to get feedback on the proposed bicycle paths.
- 23 2015-10-05
Expressed concerns that the temporary bicycle path will
become permanent even if the majority of comments would
be negative. Concerned about the steep hill on Cote St.
Antoine and that some cyclists might be tempted to ride the
wrong way on the unidirectional bike path.
Maureen Kiely
Complained about the cyclists who disobey the Highway
Safety Code and the difficulty to enforce it. Adult cyclists
should be issued a license. Asked to bring the discussion to
the Association of the Suburban Mayors.
Richard Locke
Complained that cyclists cannot be identified while riding
through a red light or a stop sign. He agreed with the
request for cyclists getting a license.
Kurt Polymenakos
Asked for clarification about the traffic count during the trial
period for the bicycle paths.
Mrs. F. Gameroff
Mount Pleasant Resident
Congratulated Council for its works. Impression that
nothing has changed: dogs and bicyclists. A decision is
made as a fait accompli even against the will of the
residents.
21 h 15 / 9:15 p.m.
ANNEXE/APPENDIX "B"
PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS
SÉANCE ORDINAIRE DU 5 OCTOBRE 2015
QUESTION PERIOD OF CITIZENS
REGULAR MEETING OF OCTOBER 5th, 2015
Début de la seconde période des questions: 21 h 45
Beginning of the second Question Period: 9:45 p.m.
NOM /NAME
SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT
Maureen Kiely
Commented on the ceremony of the Freedom of the
City Ceremony – 2nd Field Regiment.
She asked for an update about the MUHC noise.
K. Burrows
Asked for clarification about the PPCMOI draft by-law.
He expressed concerns about the discretionary power
of the City that might lead to heritage buildings being
altered.
Paul Marriott
21 h 55 / 9:55 p.m.
Commented about the great features of the Master
Traffic Plan. He complained about the lack of signage
for diagonal crossing at street intersections on
Sherbrooke and Ste. Catherine Streets.
PROCÈS-VERBAL
DE
LA
SÉANCE
EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL
DE LA VILLE DE WESTMOUNT TENUE
DANS LA SALLE DU CONSEIL DE L'HÔTEL
DE VILLE LE 20 OCTOBRE 2015 À 17 h 03 À
LAQUELLE ASSISTAIENT :
Le maire / The Mayor :
Les conseillers / Councillors :
MINUTES OF THE SPECIAL MEETING
OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE
CITY OF WESTMOUNT HELD IN THE
COUNCIL CHAMBER OF CITY HALL ON
OCTOBER 20, 2015 AT 5:03 P.M., AT
WHICH WERE PRESENT:
P. F. Trent, président / Chairman
R. Davis
V. M. Drury
C. Lulham
C. Smith
Formant quorum. / Forming a quorum.
Également présents : S. M. Deegan, directeur général / Director General
Also in attendance : M. St-Jean, greffier / City Clerk
N. Dobbie, greffière adjointe / Assistant City Clerk
OUVERTURE DE LA SÉANCE
OPENING OF MEETING
Le maire déclare la séance ouverte.
The Mayor called the meeting to order.
À moins d’indication à l’effet contraire dans le
présent procès-verbal, le maire se prévaut
toujours de son privilège prévu à l’article 328
de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre
C-19) en s’abstenant de voter.
Unless otherwise indicated to the contrary in
these minutes, the Mayor always avails
himself of his privilege provided for in article
328 of the Cities and Towns Act (CQLR,
chapter C-19) by abstaining from voting.
1. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR
1. ADOPTION OF THE AGENDA
2015-10-250
Il est proposé par la conseillère Lulham,
appuyé par la conseillère Smith
2015-10-250
It was moved by Councillor Lulham,
seconded by Councillor Smith
QUE l’ordre du jour de la séance
extraordinaire du conseil du 20 octobre 2015
soit adopté.
THAT the agenda of the special Council
meeting of October 20, 2015 be, and is
hereby, adopted.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
-2–
2015-10-20
2. NOMINATION – MAIRE SUPPLÉANT
2. APPOINTMENT – ACTING MAYOR
ATTENDU QU’en vertu de l’article 56 de la
Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C
19), le conseil doit désigner, pour la période
qu'il détermine, un conseiller comme maire
suppléant.
WHEREAS according to section 56 of the
Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19),
the Council shall appoint a Councillor as
Acting Mayor for the period it determines
2015-10-251
Il est proposé par la conseillère Lulham,
appuyé par la conseillère Smith
2015-10-251
It was moved by Councillor Lulham,
seconded by Councillor Smith
QUE le conseiller Patrick Martin soit nommé à
titre de maire suppléant pour les mois de
novembre et décembre 2015 et janvier 2016.
THAT Councillor Patrick Martin be
appointed Acting Mayor for the months of
November and December 2015 and
January 2016.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
3. AUTORISATION - PROJET DE
L’ÉCHANGEUR TURCOT
3. AUTHORIZATION – TURCOT
INTERCHANGE PROJECT
ATTENDU QUE le 18 août 2015 le directeur
général de la Ville était informé par KPH
Turcot que ces derniers désiraient obtenir de
la Ville un certificat de non objection à la
délivrance d’une autorisation requise dans le
cadre d’un projet assujetti à l’article 32 de la
Loi sur la qualité de l’environnement;
WHEREAS on August 18, 2015, the Director
General of the City was informed by KPH
Turcot that they would like to obtain from the
City a certificate of No Objection to the
issuance of a certificate of authorization for
the performance of storm sewer work
required as part of a project subject to
section 32 of the Environment Quality Act;
ATTENDU QUE les travaux assujettis à la
demande d’autorisation recherchée, à
l’intérieur de la Ville de Westmount, sont des
travaux d’égout pluvial compris dans le lot de
conception RE01 visant le raccordement à
l’égout pluvial de chacune des rues Lenoir,
Richelieu, Greene et Hallowell;
WHEREAS the work within the City of
Westmount subject to the request for
authorization is work on storm sewers found
on the conception lot RE01 on the
connections of each of the streets of Lenoir,
Richelieu, Greene and Hallowell;
-3–
2015-10-20
ATTENDU QUE le service des travaux
publics recommande qu’un certificat de non
objection soit délivré :
WHEREAS the Public Works Department
recommends that a certificate of No
Objection be issued:
2015-10-252
Il est proposé par la conseillère Lulham,
appuyé par la conseillère Smith
2015-10-252
It was moved by Councillor Lulham,
seconded by Councillor Smith
QUE le greffier de la Ville soit autorisé à
émettre une attestation de non-objection à la
délivrance par le ministère du Développement
durable, Environnement et Lutte contre les
changements climatiques d'un certificat
d'autorisation pour la réalisation de travaux
d’égout pluvial requis sur le territoire de la Ville
dans le cadre des travaux portant sur le lot de
conception RE01 du projet de l'échangeur
Turcot.
THAT the City Clerk be authorized to
forward an attestation of No Objection to
the issuance, by the Ministère du
Développement durable, Environnement et
Lutte contre les changements climatiques,
of a certificate of authorization for the
performance of storm sewer work required
on the territory of the City as part of work
on conception lot RE01 of the Turcot
interchange project.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
4. APPROBATION
CONSTRUCTION
DES
PERMIS
DE
4. BUILDING PERMIT
APPROVAL
APPLICATIONS
-
ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305
sur les plans d’implantation et d’intégration
architecturale, la délivrance de certains
permis de construction est assujettie à
l’approbation préalable des plans par le
comité consultatif d’urbanisme;
WHEREAS according to By-Law 1305 on
Site Planning and Architectural Integration
Programmes, the issuance of some building
permits are subordinated to the prior
approval of plans by the Planning Advisory
Committee;
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 3.2.2
de ce règlement, le conseil doit se prononcer
par résolution sur ces recommandations du
comité.
WHEREAS according to section 3.2.2 of
said by-law, Council must decide on the
recommendations of the Committee by
resolution.
-4–
2015-10-20
2015-10-253
Il est proposé par la conseillère Lulham,
appuyé par la conseillère Smith
2015-10-253
It was moved by Councillor Lulham,
seconded by Councillor Smith
QUE, conformément aux recommandations du
Comité consultatif d’urbanisme lors des
réunions tenues le 29 septembre et le 6
octobre 2015, la liste des demandes de permis
de construction, révisée conformément au
Règlement 1305 sur les plans d’implantation et
d’intégration architecturale soit approuvée.
THAT, according to the recommendations
of the Planning Advisory Committee at its
meetings held on September 29 and
October 6, 2015, the attached list of
building permit applications, reviewed
under By-law 1305 on Site Planning and
Architectural Integration Programmes, be
approved.
ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
PÉRIODE DE QUESTIONS
QUESTION PERIOD
Aucune question n’est posée.
No question was asked.
LEVÉE DE LA SÉANCE
ADJOURNMENT OF MEETING
La séance est ensuite levée à 17 h 06.
The meeting thereupon adjourned at 5:06 p.m.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier / City Clerk
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ITEM No. 3
MAYOR’S AND COUNCILLORS’ REPORTS
A) CORRESPONDENCE
B) GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL - MINUTES
Mayor Trent
Councillor Martin
The minutes of the meeting of General Committee of Council held on September 8 and
22, 2015 are submitted herewith.
C) HIRING OF EMPLOYEES
Councillor Smith
The Manpower Report for the month of September 2015 is submitted herewith.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 1 OF 11
PUBLIC
MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF
COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON SEPTEMBER
8, 2015 AT 5:07 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:
Chair
Cynthia Lulham
Mayor
Peter F. Trent
Councillors
Philip A. Cutler
Rosalind Davis
Victor M. Drury
Nicole Forbes
Christina Smith
Theodora Samiotis
Absent
Patrick Martin
Administration
Sean Michael Deegan, Director General
Nicole Dobbie, Assistant City Clerk
Mtre Martin St-Jean, Director of Legal Services and City Clerk
Recording Secretary
Andrew Brownstein
GENERAL COMMITTEE AGENDA
Adoption of the General Committee Agenda of September 8, 2015
It was agreed that the Agenda of the September 8, 2015 meeting of the General
Committee of Council be adopted, with the addition of the following items under New
Business:


Syrian Refugees (Mayor Trent); and
Provigo Meeting (Councillor Lulham).
Confirmation of Minutes of the Meeting of General Committee Held on August 17,
2015
The Minutes of the General Committee of Council’s meeting held on August 17, 2015 were
adopted with corrections.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 2 OF 11
Business arising from the Minutes of the Meeting of General Committee held on
August 17, 2015
Councillor Lulham informed Council that the City’s pool was at its maximum capacity for
much of the previous weekend. Westmount residents with memberships were therefore
unable to enter the pool at certain times, some waiting up to half an hour to be admitted.
She noted that the City collected $1000 from the day passes it sold on Labour Day,
pointing out the high number of guests who were admitted. Councillor Lulham
recommended that Council determine how it will address this issue for the 2016 pool
season, suggesting the possibility of placing a cap on the number of guests a resident is
permitted to bring to the pool.
Councillor Cutler joined the meeting at 5:13 p.m.
Director General Deegan distributed a document laying out the results of the survey of pool
users. He explained that of the three proposed scheduling options in the survey, Option B,
general swim from 1:00 p.m. to 6:45 p.m., lap swim from 6:45 p.m. to 7:45 p.m., followed by
general swim from 7:45 p.m. to 8:45 p.m., was chosen as the preferred scheduling option
for 50 respondents. However, Options A and C, which both allot time to adult-only swim,
collectively were preferred by 61 respondents. The Director General added that 15
respondents chose no option, but want adult swim, while 14 respondents chose no option,
but do not want adult swim.
Councillor Lulham recommended considering the number of families and children at the
pool in the evening in relation to the number of adults arriving at the pool for adult swim.
Councillor Davis confirmed that the pool took these statistics, adding that she will acquire
them shortly.
Councillor Smith inquired as to whether the pool will be open for the upcoming weekend.
Councillor Davis responded that it will not. Councillor Lulham noted that the City should
consider the lifeguard and manager applicants’ availability for the late summer when hiring.
Councillor Davis agreed.
Councillor Samiotis joined the meeting at 5:24 p.m.
Items from the Council Agenda to be discussed in General Committee
Mayor Trent noted a correction that he made to the August 3rd Council minutes.
Councillor Cutler requested that the City act on its resolution to modify the parking
restrictions on Abbott Street. The Director General confirmed that he will ensure that the
changes are carried out.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 3 OF 11
NEW BUSINESS: UMQ – PROJECT FOR CONDITIONAL IMMUNITY
MUNICIPALITIES AGAINST CLAIMS RELATING TO WATER DAMAGES
FOR
Me Dobbie informed Council of the UMQ’s lobbying for an amendment to the Cities and
Towns Act that would exempt Quebec’s municipalities of liability for water damage resulting
from extreme weather. She explained that due to the increase in water damage claims, the
municipalities’ insurance companies will either refuse to provide coverage for these claims
or the premiums for such coverage will substantially increase.
Councillor Lulham expressed her opposition to the UMQ’s initiative. She emphasized that it
is the City’s responsibility to improve its infrastructure.
 It was agreed that the City will not support the UMQ in its initiative to lobby
for an exemption from liability for water damage claims.
Mayor Trent noted that the UMQ is examining the possibility of its municipalities taking out
insurance to cover Council members. He requested that Council discuss the matter at its
upcoming General Committee meeting.
NEW BUSINESS: SYRIAN REFUGEES
Mayor Trent informed Council that he received an email from a resident asking whether the
City could organize a fundraiser to provide aid for Syrian refugees. While the City’s general
policy is to not get involved in international issues, he proposed that it provide some
facilities for a fundraising initiative that will be spearheaded by a Westmount-based
organization, perhaps the Rotary Club.
Ms. Joanne Poirier, Director of Urban Planning, joined the meeting at 5:52 p.m.
Councillor Samiotis suggested that the City inform its residents of Syrian origin of its plans.
Councillor Drury noted that the City should provide its residents with information as to how
they can assist with this issue; however, it must refrain from initiating its own fundraiser.
Mayor Trent requested that Councillor Samiotis and Councillor Forbes post such
information on the City’s website, with a mention that the City will request that one of its
community organizations initiate a fundraiser.
ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION
PARCOURS DÉCOUVERTE DU MONT-ROYAL
Copies of the following documentation were distributed:

Memorandum from Sean Michael Deegan, Director General, to the General
Committee of Council, dated September 3, 2015;
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 4 OF 11






Memorandum from Joanne Poirier, Director of Urban Planning, to Sean Michael
Deegan, Director General, dated August 21st, 2015;
Illustration by the Service des grands parcs, du verdissement et du Mont-Royal - 3D
map and its base;
Rendering of a lookout area;
Rendering of the implantation of three indicators;
Plan of the sector of the St-Joseph Oratory; and
Map of the Parcours découverte du Mont-Royal.
Director Poirier presented the Service des grands parcs, du verdissement et du MontRoyal’s rendering of the bronze models of the mountain’s topography that they are
proposing to install throughout the mountain, two of which to be installed in Westmount.
Director Poirier informed Council of the Service des grands parcs, du verdissement et du
Mont-Royal’s proposal to have a few poetic verses inscribed throughout the mountain.
Director Poirier presented the Service des grands parcs, du verdissement et du MontRoyal’s rendering of the indices, seats that are designed to not disrupt the forest’s natural
aesthetics.
Director Poirier reported that the fire department would like for the road behind Saint
Joseph’s Oratory to be left open. However, the Service des grands parcs, du verdissement
et du Mont-Royal plans for it to be significantly narrowed. Councillor Lulham inquired as to
whether Director Poirier had been informed of this directly from the fire department. Director
Poirier responded that she received this information from the committee. She added that
she will confirm this with the fire department.
Councillor Lulham expressed her opposition to the Service des grands parcs, du
verdissement et du Mont-Royal’s plans. She explained that Montreal’s 375th anniversary is
being used as a pretext for the City of Montreal to impose its own vision of Mount Royal on
the portion located within Westmount. Councillor Lulham added that she finds the bronze
models intrusive, as well as the indices, and the model for the proposed Belvedere halte
does not include a visible barricade in front of the drop-off. Councillor Davis agreed that the
proposed model for the Belvedere halte is unsafe.
Mayor Trent pointed out that the creation of this Parcours découverte is part of the
celebration of the 375th anniversary of the founding of Ville Marie. He explained that it is
thus not a celebration of the municipality of Montreal’s history exclusively, but rather of the
beginnings of a European settlement on the Island. Accordingly, Westmount need not feel
compelled to adopt a uniform approach with the City of Montreal for its section of the
Parcours découverte.
The Mayor noted that leaving the road behind Saint Joseph’s Oratory open may likely result
in a large influx of people through that route with the opening of the Parcours découverte,
pointing out that the Oratory is already a large tourist attraction in itself. Mayor Trent
recommended seeking the PAC’s opinion of the Service des grands parcs, du
verdissement et du Mont-Royal’s plans.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 5 OF 11
Councillor Lulham affirmed that the City’s opposition to the plans can come exclusively
from Council. Councillor Drury recommended that the City propose its own designs when it
expresses its opposition to the Service des grands parcs, du verdissement et du MontRoyal’s plans. Mayor Trent agreed, noting that the City will rely on Marc Fauteux’s
expertise in this regard. He added that the City should make its intention to work with the
City of Montreal on this initiative clear. Accordingly, it should try not to reject all aspects of
the proposed plans.
Director Poirier agreed with the Mayor. She explained that the Service des grands parcs,
du verdissement et du Mont-Royal wants to have certain uniform elements throughout
Mount Royal. Director Poirier suggested that the City accept the bronze models to
demonstrate its intention to work with the City of Montreal, while rejecting the rest of the
proposed plans. Councillor Drury agreed. Mayor Trent explained that the City’s portion of
the Parcours découverte can have its own character with some elements being the same
throughout Mount Royal.
The Mayor reiterated his concern with keeping the road behind the Oratory open. Director
Poirier explained the plan to significantly narrow the road, making it primarily for pedestrianonly access, with vehicular access for emergencies and special events. Mayor Trent
recommended that the City insist that the new road be made of gravel in order to
discourage vehicular use of the road.
 It was agreed that the City will inform the Service des grands parcs, du
verdissement et du Mont-Royal that it is against the proposed plan for the
Belvedere and for the indices. The City will insist that the road behind the
Oratory be made of gravel. The City will agree to the installation of the
proposed bronze models of Mount Royal, but will suggest that they be made
of a less expensive material.
In communicating its response, Mayor Trent recommended that the City explain the
difference in vocation between Summit Woods and Mount Royal Park.
MUHC REQUEST FOR TEMPORARY ACCESS TO THE GLEN YARDS
Copies of the following documentation were distributed:


Memorandum from Sean Michael Deegan, Director General, to the General
Committee of Council, dated September 3, 2015; and
Letter from Mr. Marc Perreault, Urbanist – Lemay + DAA, to Joanne Poirier, Director
of Urban Planning, dated August 13, 2015.
Mayor Trent informed Council that the Glen Yards’ zoning only permits access in cases of
emergency.
Councillor Smith expressed her opposition to granting the MUHC temporary access to the
Glen Yards. She explained that the construction for which such temporary access would be
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 6 OF 11
necessary will likely last longer than planned. Councillor Smith added that the MUHC has
not proven its cooperative nature. Councillor Samiotis agreed.
Councillor Drury noted that while he agrees that the MUHC has not proven its cooperative
nature, he would still consider their request.
 It was agreed that the City will deny the MUHC’s request for temporary
access to the Glen Yards. In its response, it will explain that permitting such
access would be in contravention of its by-laws, and that given the manner
in which the MUHC addressed the noise issue, the City is uncertain that
such temporary access would in fact only be needed for one month.
PROJETS PARTICULIERS DE CONSTRUCTION
D’OCCUPATION D’UN IMMEUBLE (PPCMOI)
DE
MODIFICATION
OU
Copies of the following documentation were distributed:




Memorandum from Sean Michael Deegan, Director General, to the
Committee of Council, dated September 3, 2015;
Memorandum from Joanne Poirier, Director of Urban Planning, to Mike
Director General, dated September 2, 2015;
Memorandum from Joanne Poirier, Director of Urban Planning, to Mike
Director General, dated June 9th, 2015; and
Draft Bylaw on PPCMOI, dated June 9th, 2015, as presented at the
Committee meeting of June 16, 2015;
General
Deegan,
Deegan,
General
Further to Council’s decision in June to move towards adopting a PPCMOI by-law, Director
Poirier informed Council that the notion of “use” must be included in the by-law.
Additionally, she expressed some concerns as to the by-law’s phrasing of certain
provisions. Accordingly, she recommended postponing its adoption until October.
 It was agreed that Item No. 24.1, “Notice of Motion and Adoption of Draft
By-law concerning Specific Construction, Alteration, or Occupancy Proposal
for an Immovable,” will be removed from that night’s Council Agenda.
Director Poirier left the meeting at 6:44 p.m.
BICYCLE PATH COMMUNICATIONS PLAN
Copies of the following documentation were distributed:



Memorandum from Sean Michael Deegan, Director General, to the General
Committee of Council, dated September 3, 2015;
Memorandum from Jonathan Auger, Traffic Technician, to Patrick Raggo, Director
of Public Works, dated September 1st, 2015;
Communications plan, prepared by Jonathan Auger, Traffic Technician and
Sebastian Samuel, Division Chief – Communications, dated September 1st, 2015;
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 7 OF 11


Draft notice to residents of Côte St-Antoine Road; and
Draft notice to residents of Westmount Avenue.
Mr. Patrick Raggo, Director of Public Works, joined the meeting at 6:45 p.m.
Director Raggo updated Council on the modifications to the bicycle route communication
plan.
Director Raggo reported that he examined whether the width of Côte-Saint-Antoine Road
could allow for parking on both sides of the street with the addition of a bicycle lane.
According to Tome V of the MTQ’s traffic norms, this would not be permitted.
For Westmount Avenue, he recommended complementing the installation of the bicycle
route with a center median refuge for pedestrians. Director Raggo explained that this would
both slow traffic and give a chance for slower-moving pedestrians to take a break on the
median until it is safe to cross the rest of the way.
Director Raggo reported that the City intends on implementing the trial project in October.
Mayor Trent requested that the map that compares the distance covered by the City’s
roads that serve motor vehicles to that of the City’s existing bicycle routes be removed.
Councillor Forbes noted that the communication plan should consistently refer to a bicycle
route, as opposed to a bicycle path, and accordingly, une bande cyclable, as opposed to
une piste cyclable. Director Raggo confirmed that he will ensure this is corrected.
Mayor Trent explained that in order for the residents living on Côte-Saint-Antoine Road and
Westmount Avenue to ultimately support the installation of permanent bicycle routes, the
City must take detailed traffic statistics prior to initiating the trial in order to demonstrate the
manner in which the roads’ reorganizations slow traffic.
Councillor Davis recommended that the City shift parking to the south side of Côte-SaintAntoine Road a couple of weeks prior to initiating the trial project, shortly after the letter
communicating the project is distributed.
Councillor Cutler noted that he has heard only positive responses from the residents on
Westmount Avenue. He agreed with the Mayor that the City must demonstrate to its
residents that the bicycle route’s installation will slow traffic.
Councillor Samiotis pointed out that the letters to the residents of Côte-Saint-Antoine Road
and Westmount Avenue should indicate that the plan to have the two parallel streets
providing one-way bicycle traffic in opposing directions will help to ensure that the cyclists
on each street commute in the same direction.
Director Raggo informed Council that the City will be installing sandwich boards along the
bicycles routes in order to ensure that residents and commuters are aware of their
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 8 OF 11
installation. He added that the City’s letter describing the trial project will be posted on its
website and made available in local fitness centres and bicycle shops.
Councillor Drury inquired as to the duration of the trial project. Mayor Trent responded that
the bicycle routes will be in operation for two to three months. Councillor Drury asked
whether parking on Côte-Saint-Antoine Road would then be returned to the street’s north
side. Director Raggo responded that the City will likely leave the street’s parking on its
south side.
Mayor Trent recommended that for the trial project, the City paint a single line to designate
the bicycle route on each of the streets. He pointed out two painted lines, or especially a
concrete curb, would likely create more opposition. Director Raggo agreed that a concrete
curb would likely not be suitable for the proposed bicycle routes; however, he noted that the
law requires that two parallel lines are painted in order to designate the area occupied by a
bicycle route.
 It was agreed that the City will emphasize the traffic-calming effect that the
prospective bicycle routes will have on Côte-Saint-Antoine Road and
Westmount Avenue, taking traffic statistics prior to initiating the trial project
in order to justify this claim. The project will be implemented in October.
DÉROGATION DE CAMIONNAGE – RUE GLEN
Director Raggo informed Council that further to the City’s request to the MTQ on June 15 th
to discuss a trucking route throughout Westmount, the MTQ has agreed to meet with the
City to this end. Director Raggo informed Council that he responded that the City will meet
with the MTQ and then return to it with its proposed trucking route based on the information
acquired at the meeting, namely in relation the MTQ’s existing trucking routes on the
Island.
NEW BUSINESS: PROVIGO MEETING
Councillor Lulham briefed Council on the meeting held by Provigo in relation to its proposed
development project for the southwest corner of De Maisonneuve Boulevard and
Claremont Avenue consisting of a Provigo on the ground floor with a seniors’ residence (Le
Groupe Maurice) and a Ronald McDonald House above it. She informed Council that
Councillor Smith, Director General Deegan, and she attended the meeting, with Côte-desNeiges – Nôtre-Dame-de-Grâce Borough Mayor Russel Copeman also in attendance, in
addition to many N.D.G. and Westmount residents. Councillor Lulham reported that many
individuals expressed their support for the development of a Ronald McDonald House. She
informed Council that she explained to those in attendance at the meeting that Westmount
hopes to work with Côte-des-Neiges – Nôtre-Dame-de-Grâce to minimize any negative
impact that the prospective development project could have.
Councillor Lulham explained that the plan to have a row of three garages, which would be
open most of the time, would be visually unattractive. Additionally, the large cut to be made
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 9 OF 11
in the sidewalk paired with the added circulation of motor vehicles would make the already
busy street corner even less pedestrian-friendly. She noted that Mayor Copeman
expressed his openness to discussing the project with the City, and she recommended that
such a meeting be scheduled.
Councillor Smith explained that the developers’ message; as the zoning permits a
ten-storey building, such will be the height of the new development. Councillor Smith noted
that the proposed project will have less of an impact than a ten-storey medical clinic
building.
Councillor Davis inquired as to the majority’s opinion of those who attended the meeting.
Councillor Lulham responded that most were against the project. Councillor Smith added
that the strongest opposition was expressed by those who live within the vicinity of the
proposed project.
COUNCIL OBJECTIVES FOLLOW-UP
TRAFFIC
Councillor Cutler reported to Council that the City will be seeking tenders for its new
parking meter system.
Councillor Smith noted that Public Safety should be congratulated on its management of
the return to school, particularly on Roslyn Avenue in light of the work being carried out on
Westmount Avenue.
Councillor Davis suggested that as the City tolerates parking on both sides of Côte-SaintAntoine during the Jewish holidays, it should change parking to the south side of the street
in October after the holidays are over.
INFRASTRUCTURE AND PARKS
Director General Deegan distributed the “Public Works – Projects Summary – 2015.”
Director Raggo briefed Council on various projects. He informed Council that the City is
about to award the mandate to fix the molding inside Victoria Hall. He reported that in
relation to the new contract for janitorial services, the City reached an agreement with its
current contractor to terminate their contract one month prior to the term’s conclusion.
Director Raggo explained that Public Works exceeded what had been budgeted for the
purchase of a truck, as it is being bought from the United States, with the original amount
budgeted based on an exchange rate that had been much more favourable.
Director Raggo informed Council that the City has contracted a new towing service that is
equipped to tow large SUVs.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 10 OF 11
Mayor Trent noted that for all contracts, more attention must be given to analyzing the
amounts actually spent once the contract is executed, particularly in the extent that they
diverge from the amounts initially agreed upon. This will help guide the City in establishing
its future contracts.
In Councillor Martin’s absence, Councillor Cutler relayed his comments regarding Public
Works’ difficulty in carrying out the full extent of the projects given to them. Specifically, he
referred to Public Works’ recommendation to schedule the reconstruction of Westmount
Avenue, from Belmont Avenue to Claremont Avenue, over a two-year period in 2016 and
2017, rather than the one year as agreed with Council at the January budget meeting. This
would result in a three-year period of construction, including the work currently being
carried out, for the residents of the western section of Westmount Ave. Councillor Martin
considers this to be an unacceptable inconvenience for resident taxpayers. Councillor
Martin pointed out that carrying out the work in this manner would have a negative effect on
the following year's budget, of at least $1 million, if the work is not undertaken as previously
foreseen. Furthermore, it will surely be more costly to split the contract into two.
Councillor Martin asked that the General Committee support his request to the Director
General that Director Raggo be instructed to accelerate the search for additional
engineering and construction supervision staff. Furthermore, if Public Works cannot
manage the work expected to be undertaken in the upcoming year, consideration should be
given to awarding a contract to an engineering firm to undertake the design, prepare of
specs, and supervise the construction of Westmount Avenue, in order for the entirety of the
work to be completed in 2016.
Councillor Martin recommended that Director Raggo should be instructed to present his
department's short-term and medium-term plans for restoring the city's infrastructure of
roads, aqueducts, sewers, sidewalks, parks, and buildings to an acceptable and
maintainable level. He added that consideration should be given to hiring an
engineering/management firm to assist in preparing such a plan as soon as possible.
Director Raggo expressed his agreement with Councillor Martin that Public Works would
benefit from hiring more resources. However, he explained that it would not have been
strategic to recruit engineers during the summer while many are on vacation, as the pool of
applicants would have been smaller. Director General Deegan added that Director Raggo
and he have had numerous meetings to establish a plan to better manage Public Works’
resources. He commended Director Raggo’s ability to maintain harmony within the
department throughout the reorganization of various employees’ responsibilities and the
hiring of new employees.
Mayor Trent pointed out that Councillor Martin was the Commissioner of Public Works.
Since he is unsatisfied with the pace of work of the department under his purview (a
concern shared by all members of Council) it would be much more effective for him, as
Commissioner responsible, to present Council a comprehensive strategy to address the
problem rather than relying on an email read in absentia. Mayor Trent pointed out that he
(Mayor Trent) had suggested, over a year ago, temporarily hiring outside professional help
with a view to accelerating the pace of Public Works’ completion of contracts; and
furthermore, that the cost of such help be capitalized.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 8, 2015
PAGE 11 OF 11
HYDRO WESTMOUNT
The Director General informed Council that Mr. Benoit Hurtubise, Director of Hydro
Westmount, will be presenting a proposal to bring an additional hydro line into the City at
the Finance and Administration Committee’s September 15th meeting. Mayor Trent
explained that the City’s current four lines are already being used to their full capacity, and
therefore a new one is needed.
URBAN PLANNING
Councillor Samiotis informed Council that a group of 2nd year master’s students from McGill
University’s urban planning department will be analyzing the City’s two commercial areas
and developing a plan to promote their prosperity.
VARIA:
Councillor Davis informed Council that Sports and Recreation will be holding its banquet at
Victoria Hall on September 9th.
She added that the City will be having a Halloween Party at Victoria Hall for adults.
Council formally welcomed Me Martin Saint-Jean to the administration as the new City Clerk
and thanked Me Dobbie for her added assistance over the previous six months.
MEETING SCHEDULES
Copies of the following documentation were distributed:


Council schedule of events for the month of September 2015;
Council schedule of events for the month of October 2015.
ABSENCES
Council members were requested to submit their absence sheets to the Assistant City
Clerk.
The meeting was adjourned at 7:58 p.m.
Cynthia Lulham
Chair
Nicole Dobbie
Assistant City Clerk
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 1 OF 13
PUBLIC
MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF
COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON SEPTEMBER
21, 2015 AT 4:05 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:
Chair
David Laidley
Mayor
Peter F. Trent
Councillors
Philip A. Cutler
Rosalind Davis
Victor M. Drury
Nicole Forbes
Patrick Martin
Christina Smith
Theodora Samiotis
Absent
Cynthia Lulham
Administration
Sean Michael Deegan, Director General
Martin St-Jean, Director of Legal Services and City Clerk
Nicole Dobbie, Assistant City Clerk
Recording Secretary
Andrew Brownstein
GENERAL COMMITTEE AGENDA
Adoption of the General Committee Agenda of September 21, 2015
It was agreed that the Agenda of the September 21, 2015 meeting of the General
Committee of Council be adopted, with the addition of the following items under New
Business:



Responsibility for the maintenance of sewer pipes in the public domain (Councillor
Martin);
Freedom of the City – 2nd Field Regiment, Royal Canadian Artillery (Councillor
Martin); and
WRC Café (Councillor Davis).
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 2 OF 13
Confirmation of Minutes of the Meeting of General Committee Held on September 8,
2015
The Minutes of the General Committee of Council‟s meeting held on September 8, 2015
were adopted.
Business arising from the Minutes of the Meeting of General Committee held on
September 8, 2015
Mayor Trent informed Council that the City met with Côte-des-Neiges-Notre-Dame-deGrâce Borough Mayor Russell Copeman. Borough Mayor Copeman will provide the City of
Westmount with the traffic study that the Borough carried out regarding the impact of the
prospective Provigo occupancy. Mayor Trent added that Borough Mayor Copeman had no
objections to Westmount‟s representatives meeting with Le Groupe Maurice and Provigo.
Mayor Trent reported that according to Borough Mayor Copeman, his Council is nearly
unanimously in favour of the project, and will therefore most likely approve it at its
upcoming October 7th meeting. However, the project‟s final approval will ultimately likely be
subject to a referendum, given that it does not require many concerned residents to trigger
such a vote and there is a sizeable group of residents who are vehemently opposed to the
project.
Regarding the possibility of a referendum being triggered, Councillor Martin noted that
there are four Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grâce zones contiguous to the main zone.
He inquired as to whether a minimum turnout is required for a referendum to have an
effect.
Councillor Samiotis reported that at the meeting, Borough Mayor Copeman encouraged
Westmount to meet with Le Groupe Maurice and Provigo. She recommended that the City
review Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grâce‟s traffic study on the project before meeting
with the project‟s representatives.
Councillor Davis requested that she attend the meetings related to this project, given its
proximity to the intersection of Sherbrooke Street and Claremont Avenue.
Mayor Trent reported that according to section 4.8.4.3 of the summary of the draft Schéma
d’aménagement et de développement de l’agglomération de Montréal,” entitled
“Cohabitation entre les municipalités,” all cities‟ urban planning by-laws must provide that
the construction or expansion of a building on land adjacent to another municipality be
compatible with the buildings and the provisions in effect in the adjacent municipality as to
the building height and alignment, the organization of the property in front of the building,
the location of entrances, parking spaces, and other elements. It also imposes a
requirement on the extent to which the construction or expansion of a building can impact
sun exposure in cases in which the zones of the adjacent municipality permit only
residential uses.
Mayor Trent requested that Legal Services look into the extent of this provision‟s effect. Me
St-Jean confirmed that he will do so.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 3 OF 13
 It was agreed that at an upcoming General Committee meeting, Council will
discuss the manner in which its members may participate in General
Committee meetings remotely when they are otherwise unable to be
physically present.
Mayor Trent pointed out that in relation to the number of the City‟s existing hydro lines,
there are in fact currently 11 lines, to which one more may be added.
The Mayor recommended that the administration manage hiring for positions such as the
social media coordinator, rather than consulting or informing all Council members
throughout the hiring process. Naturally, the commissioner responsible would be consulted.
In relation to the degree to which the pool was occupied over Labour Day weekend,
Councillor Davis specified that the pool was only at its maximum capacity for half an hour
on Labour Day, the only time of the season during which pool users needed to wait to be
admitted. Accordingly, she explained that the City would be overreacting if it decided to put
a cap on the admission of non-residents.
ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION
PARKING METERS UPDATE
Mr. Claude Vallières, Division Chief – Information Technology, and Mr. Greg McBain,
Director of Public Security, joined the meeting at 4:30 p.m.
Mr. Vallières presented Council with an update on the status of the installation of a new
parking meter system with the visual aid of a PowerPoint presentation. He informed Council
that the project is on schedule, with the ultimate decision to give the contract to the
selection committee‟s recommended bidder being submitted to Council at its November 2nd
meeting. Mr. Vallières explained the selection grid‟s allotment of points to the various
elements on which each bid will be assessed, as well as the criteria by which the points for
each element will be determined.
Director McBain noted that the new system will allow for pointing a handheld computer
device at a license plate, immediately informing the user of whether sufficient payment has
been made.
Councillor Drury inquired as to where else a similar “pay by plate” parking meter system
has been installed. Director McBain responded that these systems exist in Calgary,
Pittsburgh, and San Francisco.
Mayor Trent pointed out that the City must have a number of bids at its disposal to consider
for this contract.
Councillor Samiotis explained that with the current designation of each parking spot with its
associated parking meter, the City places a bag over the meter to indicate that parking is
temporarily not permitted. She pointed out that a new system will need to be established
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 4 OF 13
once the parking meters will be removed, adding that as the City does not permit
merchants to set up sandwich boards on the sidewalk, the City should not plan to use
sandwich boards as their method.
Director McBain informed Council that the City will purchase 75 pay stations, with 72 to be
installed throughout the City and three to be kept as spares.
In response to Councillor Forbes‟ question, Director McBain explained that the City will still
designate certain zones to be parking reserved for individuals with reduced mobility, to be
placed close to the pay stations.
Councillor Davis pointed out that the City must consider the additional bicycle parking racks
that it will need to install to replace the parking meters to which cyclists currently lock their
bicycles. She inquired as to the service fees for the user for payments made through the
cell phone application linked to the new parking meter system. Mr. Vallières responded that
this is still unknown; however, the City will pay a set monthly service fee of $40 per pay
station. Councillor Davis asked whether the prospective contract will include a maintenance
service. Mr. Vallières responded affirmatively.
Councillor Samiotis pointed out that the recently installed bicycle parking racks were not
installed next to each other, making their purpose less clear.
 It was agreed that at an upcoming General Committee meeting, Council will
discuss the placement and distribution of the bicycle parking racks
throughout the City.
Councillor Martin noted that if the City intends on imposing different rates for parking in
different areas, an indication will need to be made as to the zone in which a vehicle is
parked. Mr. Vallières responded that the City will likely first introduce a system that does
not differentiate between parking zones with different rates. With such a system, a driver
can pay for parking for four hours in the City, being able to park his vehicle in any number
of locations within that four-hour period.
 It was agreed that the City will first introduce a new parking meter system
that does not differentiate between parking zones with different rates
EMERGENCY TELEPHONES IN PARKS – UPDATE
Mr. Vallières informed Council of the placement of the City‟s current nine emergency
telephones located throughout its parks. He explained that the City can either replace its
emergency telephones that are broken while still equipping all of these telephones with
cellular capabilities or it can replace all of the phones with an updated system.
Mayor Trent inquired as to whether Public Security has information on the extent to which
these emergency telephones are currently used. Director McBain responded that it does
not; however, he emphasized the City‟s responsibility to do its utmost to ensure the public
safety. He suggested referring to the telephones as “assistance telephones” rather than
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 5 OF 13
“emergency telephones” in order to encourage their use, prompting park users to inform
Public Security of situations of which they should be aware, but that do not qualify as
emergencies.
Councillor Cutler pointed out the Code Blue emergency telephone system designates each
telephone with a noticeable blue light. He added that the City should establish its
communication plan for this prospective project if it decides to pursue it. Councillor Cutler
recommended looking into the typical lifespan of a Code Blue emergency telephone.
Councillor Martin recommended that the City increase the number of its emergency
telephones from its current 9 telephones to 12 to 15. The Mayor agreed. Director General
Deegan agreed as well, pointing out the increase in issues at Summit Woods.
Councillor Martin recommended that the City install the more modern system, Code Blue.
Councillor Drury and Councillor Forbes recommended that the City install a less expensive
system.
TARGET 9-1-1- PROJECT - COMPUTER AIDED DISPATCH (CAD) FOR PUBLIC
SECURITY
Mr. Vallières outlined the incoming Computer Aided Dispatch system for Public Security.
He explained that officers will be able to transport the computer, in the form of a
“toughbook.” He informed Council that the product is from a company located in
Shawinigan, adding that Côte Saint-Luc and the Service de la police de la Ville de Québec
use this system.
Director General Deegan explained that this system will allow for Public Security officers to
spend less time in the office, as they will be able to write their reports from their vehicles.
Director McBain added that the officers can also use the toughbooks to take pictures for
their reports.
The Director General recommended that after assessing this new system through Public
Security‟s use of it, the City should consider purchasing the toughbook‟s for its building
inspectors and Public Works.
Director McBain and Mr. Vallières left the meeting at 5:05 p.m.
The meeting was adjourned at 5:05 p.m., at which point Council held its Special Sitting.
The meeting reconvened at 5:12 p.m.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 6 OF 13
2015 DRINKING WATER SAMPLING CAMPAIGN
Copies of the following documentation were distributed:


Memorandum from Sean Michael Deegan, Director General, to the General
Committee of Council, dated September 17, 2015; and
Memorandum from Cristian Sipos, Civil Engineer, to M. Deegan, Director General,
dated September 4, 2015.
Mr. Patrick Raggo, Director of Public Works, and Mr. Cristian Sipos, Civil Engineer – Public
Works, joined the meeting at 5:12 p.m.
Director Raggo explained that following the modification in 2013 to the Règlement sur la
qualité de l’eau and the City‟s 2014 survey on the lead and copper levels in its drinking
water, it will be collecting water samples in several residences and analyzing their lead
content. Director Raggo explained the findings of the City‟s 2014 survey in light of the
amended Règlement sur la qualité de l’eau„s stricter standards. Mr. Sipos specified that the
water at 6 of the 20 residences that was tested in 2014 and was found to exceed the new
standard only did so by a small degree. He added that the drinking water at these six
residences will need to be analyzed again this year.
Mr. Sipos explained that this year‟s water samples must be taken after 30 minutes of the
water being stagnant in the pipes. The results of the analyses will have to be published; all
of the cities on the Island of Montreal are being subjected to the same obligation.
Councillor Davis inquired as to whether the results from one residence are likely to be the
same as those from another neighbouring residence. Mr. Sipos responded affirmatively.
Mr. Sipos reported that both Westmount and Montreal have committed to replacing all of
their lead services over the next 20 years. Councillor Martin noted the cost associated with
replacing such a high number of lead services in this timeframe.
Councillor Davis inquired as to whether any of the City‟s water mains are made of lead. Mr.
Sipos responded that these pipes are made of cast iron. He pointed out that some lead
components link the segments of cast iron pipes to each other; however, the resulting lead
content in these pipes‟ water is negligible.
Mr. Sipos noted that copper was most commonly used for the water services of residences
built in the 1970s and onwards.
Councillor Smith left the meeting at 5:27 p.m.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 7 OF 13
NEW BUSINESS: RESPONSIBILITY FOR THE MAINTENANCE OF SEWER PIPES IN
THE PUBLIC DOMAIN
On a related subject and with Mr. Sipos present, Councillor Martin informed Council of
Montreal‟s decision to take responsibility for the maintenance of the portion of the sewer
pipe connecting each residence to the City‟s sewer main that is located in the public
domain. He explained that in Westmount, as had been the case in Montreal, the entirety of
the sewer pipe that connects each residence to the City‟s sewer main is the resident‟s
obligation to maintain. He continued that an individual who builds a new residence will still
need to finance the construction of this pipe; however, it will be the City‟s obligation to
maintain the portion of it that is located in the public domain.
 It was agreed that Public Works will look into the feasibility of the City taking
responsibility for the maintenance of the portion of the sewer pipe
connecting each residence to the City‟s sewer main that is located in the
public domain. Council will discuss this possibility at an upcoming General
Committee meeting.
Mr. Sipos left the meeting at 5:29 p.m.
UMQ - INSURANCE COVERAGE FOR ELECTED OFFICIALS AND SENIOR OFFICERS
Copies of the following documentation were distributed:

Memorandum from Me Nicole Dobbie, Assistant City Clerk, to the General
Committee of Council, dated September 16, 2015.
Me Nicole Dobbie, Assistant City Clerk, informed Council that the UMQ has recently
brought forward an offer for group insurance coverage for elected officials and senior
officers when they are sued personally, including in cases in which they are acting outside
of their functions. For example, this insurance would cover the legal fees incurred for an
elected official or senior officer to defend himself in judicial proceedings taken against him
personally as well as the legal fees for instituting a legal action to put an end to slander or
harassment.
Mayor Trent pointed out that the estimated annual premium for this insurance is roughly
$6000. He held that the insurance is both unnecessary and sends a negative message to
the public. The Mayor explained that insurance that covers issues beyond the exercise of
an elected official‟s or a senior officer‟s functions is excessive. Councillor Martin agreed.
Mayor Trent added that if such an issue arises that has a link to City business, the City can
then allocate the required funds to provide the elected official or senior officer in question
with legal counsel.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 8 OF 13
Councillor Cutler inquired as to the legal action to be taken in cases of slander on social
media. Me St-Jean responded that the City would seek an injunction from the court to order
the individual who posted the material to remove it and cease such expressions of slander.
He added that if the slander qualifies as a criminal matter, a complaint would be made to
the police. Me St-Jean explained the UMQ‟s motivation for initiating this group insurance;
smaller municipalities do not have the tax base to support these potentially costly legal
disputes. The Mayor concurred, adding that Quebec‟s numerous, less populous, rural
municipalities often tend to have too great of an influence on the UMQ‟s policies.
 It was agreed that the City will not subscribe to the UMQ‟s proposed
insurance coverage for elected officials and senior officers, but will rather
continue to provide such legal defense to these individuals when such
defense is needed when they are harassed, slandered, or the victim of a
legal action, related to their functions.
CONCORDANCE DES PLANS ET RÈGLEMENTS D’URBANISME AVEC LE NOUVEAU
SCHÉMA D’AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT DE L’AGGLOMÉRATION DE
MONTRÉAL
Copies of the following documentation were distributed:







Memorandum from Sean Michael Deegan, Director General, to the General
Committee of Council, date September 17, 2015;
Memorandum from Joanne Poirier, Director of urban Planning, to M. Deegan,
Director General, dated September 15, 2015 Summary of the schéma
d‟aménagement et de développement de l‟agglomération de Montréal;
Document complémentaire;
Excerpt from the minutes of the PAC meeting of May 26th, 2015;
Excerpt from the minutes of the PAC meeting of June 23rd, 2015;
Excerpt from the minutes of the PAC meeting of July 14, 2015; and
Excerpt from the draft minutes of the PAC meeting of September 15, 2015.
Mr. Flies outlined the essential aspects of the Schéma d’aménagement et de
développement de l’agglomération de Montréal. He explained that the City‟s Planning
Programme and urban planning by-laws (By-laws 1300, 1303, and 1305) must conform to
this new Schéma, which was adopted in April 2015.
Mr. Flies explained the Schéma‟s guiding principles.
The Schéma seeks to improve mobility throughout the City, for motorists, cyclists, and
pedestrians, with the number of parking spaces for vehicles and bicycles to be increased in
proportion to the addition of new residences.
The Schéma also aims to better adapt to climate change by reducing the urban heat island
effect. Accordingly, a provision will be adopted to require that a permit is required for the
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 9 OF 13
felling of any tree located anywhere on private property that has a trunk wider than 4 inches
(10cm) in diameter, for which the resident must provide an adequate justification. Mr. Flies
noted that this will be a complicated procedure to simplify.
Mayor Trent expressed his opposition to this provision, calling it a needless straitjacket on
intelligent landscaping. He disagreed with the way it “protects” self-seeded or
adventitiously-grown trees, pointing to invasive species of trees such as Norway maple,
trees that prevent growth of anything under them, and trees that are simply dangerous as
examples of necessary exceptions to this provision. Aside from these species, however,
the Mayor emphasized that this ”preservation” of all trees with trunks greater than 4 inches
in diameter is excessive. Mr. Flies clarified that certain aspects of the schéma dispositions
are normative and non-negotiable, as they have already been adopted by the
Agglomeration and imposed on the municipalities. Certain qualitative criteria leave room for
interpretation and negotiation on their application in the local planning bylaws. Mayor Trent
requested Mr. Flies‟ assistance in the drafting of a letter to the Agglomeration to this effect.
Councillor Samiotis pointed out that she has noted significant tree cutting on private
property in the City. Mayor Trent agreed, saying he was not happy with the fact that the
felling of any and all trees that is carried out for the purpose of building expansions is
completely permissible under this new rule, yet not when it is done with the intention of
landscaping. He pointed out the inconsistency in allowing trees to be cut without hindrance
in order to build something (even a swimming pool) that reduces green space; but replacing
junk trees with more appropriate ones is not allowed when green space is to be preserved
and enhanced.
The Schéma also seeks to further emphasize and protect the Island‟s heritage, declaring
Mount Royal a heritage site, as well as denoting certain areas of archeological interest and
recognizing the place of the houses of worship located on the Island as part of our cultural
heritage.
The Schéma also aims to declare certain new “ecoterritories,” to be recognized as such for
a period of 25 years. Summit Woods will be included in one of these new “ecoterritories.”
The Schéma also intends on protecting the Island‟s landscape, with the views of and from
Mount Royal of central consideration. Additionally, it will prohibit billboards, which are
already effectively prohibited in Westmount.
Finally, the Schéma prescribes numerous dispositions regulating nuisances, such as noise,
neighbourhood annoyances and certain uses.
Mayor Trent pointed out that s. 4.8.4.3 of the summary of the draft Schéma imposes the
obligation for all cities‟ urban planning by-laws to provide that a construction or expansion
of a building adjacent to another municipality must be compatible with the buildings and the
provisions in effect in the adjacent municipality as to the building height and alignment, the
organization of the property in front of the building, the location of entrances, parking
spaces, and other elements. However, it does not impose the obligation for the municipality
in which the construction is located to consult with the adjacent municipality. He added that
Legal Services will look into the extent of this provision‟s effect.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 10 OF 13
 It was agreed that Legal Services will evaluate the extent of the effect of s.
4.8.4.3 of the summary of the draft Schéma, along with the other provisions
with which the City is concerned. The City will then proceed to holding a
public consultation on the draft Schéma, during which it will explain the
Schéma‟s impact as well as its source being the Agglomeration.
Director Poirier and Mr. Flies left the meeting at 7:25 p.m.
The meeting was adjourned at 7:48 p.m. The meeting was reconvened at 8:50 p.m.
COUNCIL OBJECTIVES FOLLOW-UP
TRAFFIC
Director General Deegan informed Council that the City‟s signage on Abbott Avenue was
corrected.
Councillor Cutler reported that a policy on the process to designate certain areas for
parking for those with limited mobility is being drafted to be submitted to Council for its
approval. He explained that the administration will be able to apply this policy without
having to consult with Council on the placement of every one of these parking spaces.
Councillor Smith informed Council that many of the emails being sent to the account that
the City recently set up to receive traffic-related questions, comments, and concerns have
not been receiving responses. Councillor Smith emphasized the importance of correcting
this situation. Councillor Davis and Councillor Forbes agreed.
Director General Deegan explained that a particularly high number of emails are sent to
this account on a regular basis. Initially, Mr. Jonathan Auger, Traffic Technician – Public
Works, was responding to all of the emails, with quite detailed and well-received
responses; however, he has since been unable to manage the influx of emails. Councillor
Cutler noted the quality of Mr. Auger‟s responses, which require substantial time and often
research, and suggested that he aim to acknowledge the residents‟ concerns with a less
detailed response. Councillor Cutler also suggested that an automatic response be set up
indicating that the resident‟s email has been received and will be reviewed at the City‟s
upcoming TAC meeting.
INFRASTRUCTURE AND PARKS
The Director General distributed a letter from the STM explaining that renovations will be
carried out on Atwater Metro station.
Councillor Martin recommended that the work to be carried out on Westmount Avenue be
completed in 2016, as had originally been planned, rather than over two years, 2016 and
2017. He explained that the pipes on Westmount Avenue were relined this year and it
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 11 OF 13
would be unreasonable to subject the residents of this street to three consecutive years of
construction. Moreover, Councillor Martin pointed out that this year, work was carried out
over the same distance as what had originally been planned for the upcoming year.
Accordingly, the remaining work should be able to be completed in 2016. As Public Works
has indicated that it does not have the resources to develop the design for the project,
Councillor Martin recommended that the City seek such a design from a consulting firm.
Ultimately, Councillor Martin recommended that the City develop a long-term plan for its
infrastructure improvements in order to better approach these types of projects.
HYDRO WESTMOUNT
Director General Deegan informed Council that Hydro Westmount‟s September meeting
with the Finance and Administration Committee was cancelled. The next meeting will be
held in October.
Mayor Trent informed Council that Hydro Westmount‟s new billing system is being put into
place. Councillor Martin inquired as to the possibility of sending these bills by email,
especially given the planned end to Canada Post‟s home delivery.
COMMUNICATIONS
The Director General informed Council that Ms. Samantha Etane, the newly hired Social
Media Coordinator, has begun working with Mr. Sebastian Samuel and Ms. Maureen
Lafrenière of the City‟s Communications department. Councillor Smith outlined Ms. Etane‟s
past experience.
Councillor Cutler recommended that the scheduling of committee meetings be managed
through electronic calendar invitations, allowing modifications to the meeting‟s date, time,
location, and agenda to be received immediately.
 It was agreed that the City will schedule its committee meetings through the
use of electronic calendar invitations.
URBAN PLANNING
Councillor Samiotis informed Council that she received a report indicating that the vermin
issue at 4216 Dorchester Boulevard is being addressed and that the sewers linked to the
property have been closed off. She noted that Finance is concerned with the feasibility of
recovering the cost of carrying out the building‟s demolition. Me St-Jean responded that the
judgment that the City obtained in this regard endows it with the right to demolish the
property, recover the cost of the demolition from the owner, and if said cost is left unpaid,
the City may proceed to selling the property by judicial sale, as it would in a case of
nonpayment of municipal taxes.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 12 OF 13
Councillor Samiotis informed Council that the City will be proceeding to examining the
second aspect of its study on the houses of worship located in Westmount, their uses.
ONGOING ITEM: MTQ/AMT
Councillor Samiotis informed Council that the City will be meeting with the MTQ‟s
representatives to further explore the possibility of installing a sound barrier south of
Prospect Street. She reported that the MTQ will be providing the City with its opinion on the
possibility of installing a sound barrier west of Greene Avenue along the Autoroute 720.
NEW BUSINESS: FREEDOM OF THE CITY – 2ND FIELD REGIMENT, ROYAL
CANADIAN ARTILLERY
Councillor Martin reported to Council that the 2nd Field Regiment, Royal Canadian Artillery,
located in Côte-des-Neiges, would like to be offered the freedom of the City, which would
give them the right to ”march through the streets of Westmount with bayonets fixed, colours
flying, and bands playing”. He explained that the City has given this honour to other
regiments in the past and in an effort to encourage a rapprochement with the 2 nd Field
Regiment, which had a Westmount battery in the two World Wars and is one of the oldest
regiments in Canada, he is in favour of granting its request. Councillor Martin added that
the regiment has asked that a reception be held at Victoria Hall on October 17th to celebrate
the bestowal of this honour.
Mayor Trent expressed his support for granting the 2nd Field Regiment the freedom of the
City. Councillor Davis agreed. However, with regards to their requested reception at
Victoria Hall, the Mayor recommended consulting the policy on Victoria Hall‟s use.
 It was agreed that the City will grant the 2nd Field Regiment the freedom of
the City. The City will instruct the regiment to make its request for a
reception at Victoria Hall celebrating this honour through the usual
procedure for making such requests.
NEW BUSINESS: WRC CAFÉ
Councillor Davis updated Council on the status of Mr. Philip Chang‟s organization of the
WRC Café. She explained that Mr. Change has suggested that the café be furnished
entirely with refurbished materials in the spirit of the WRC‟s LEED Gold status. In response
to Councillor Martin‟s inquiry, Councillor Davis specified that the City will be providing these
furnishings as indicated in the lease.
Councillor Davis explained that in order to address the noise concern, Mr. Chang has
proposed to install a “living green wall” to serve as both a noise barrier and a visual barrier.
He has also suggested that a large plant be placed in the center of the room.
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
SEPTEMBER 21, 2015
PAGE 13 OF 13
Councillor Davis informed Council that in addition to a menu of healthy options that will be
changed daily, Mr. Chang will serve more typically children-friendly food as well.
MEETING SCHEDULES
Copies of the following documentation were distributed:


Council schedule of events for the month of September 2015;
Council schedule of events for the month of October 2015.
ABSENCES
Council members were requested to submit their absence sheets to the Assistant City
Clerk.
The meeting was adjourned at 9:53 p.m.
Theodora Samiotis
Chair
Me Martin St-Jean
City Clerk
Ville de Westmount
Rapport mensuel de la main d’œuvre
Septembre 2015
A - Embauche - non permanent
Nom
Baranova, Natalya
Beauchamp, Elisabeth
Doke, Connor Ann
Flesher, Sarah
Forest, Carolyne
Germain, Martin
Jay-Riendeau, Gabrielle
Kelly, Meghan
Kelly-Rhéaume, Paule
McManus, Justin
Meland, Matthew
Panchacharam, Ramya
Royer, Catherine
Shaughnessy, Sarah
Talbot, Shelley
Viens, Bronte
Wai, Stephanie
Westenberg, Jean
Fonction
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Commis de bureau
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Commis de bureau
Instructeur
Instructeur
Instructeur
Instructeur
B - Embauche - permanent
Nom
Bissonnette, Yannick
Suggitt, Justin
Fonction
Monteur-jointeur D
Monteur-jointeur D
Date d’embauche
8 septembre
8 septembre
Statut
Permanent
Permanent
Catégorie
Col bleu
Col bleu
Fonction
Agent aux évènements communautaires
Date d’embauche
29 Septembre
Statut
Permanent
Catégorie/Commentaires
Col blanc
Fonction
Date d’embauche
Statut
Catégorie
C - Promotion
Nom
Proctor, Caroline
D – Changement de position
Nom
Date d’embauche
28 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
11 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
10 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
28 septembre
Statut
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Auxiliaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Auxiliaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Temporaire
Catégorie
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Col blanc
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Col blanc
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE ITEMS TO
BE SUBMITTED TO THE MONTREAL AGGLOMERATION
COUNCIL
MOVER
ITEM No. 4.1
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the Mayor be authorized to make any decisions he deems necessary and in
the best interest of the City of Westmount and its citizens regarding the items on the
agenda of the Montreal Agglomeration Council meeting to be held on November
26, 2015.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
MAYOR’S REPORT ON THE FINANCIAL POSITION OF THE CITY
ITEM No. 6.1
Councillor Drury
WHEREAS according to section 474.1 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter
C-19), at least four weeks before the budget is tabled before the council for
adoption, the mayor, at a sitting of the council, shall make a report of the financial
position of the municipality. The text of the mayor's report must be distributed free
of charge to every civic address in the territory of the municipality. In addition to or
in lieu of this distribution, the Council may order that the text be published in a
newspaper circulated in the territory of the municipality.
MOVER
Councillor Drury
THAT the text of the mayor's report on the financial position of the City of
Westmount be published in the Westmount Independent newspaper in lieu of its
distribution to every civic address.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
Liste des fournisseurs du 1er octobre 2014 au 30 septembre 2015
avec des paiements supérieurs à 25 000 $
List of suppliers with payments over $25,000
from October 1st, 2014 to September 30th, 2015
#
10242
11314
11138
10016
10023
10024
10181
10025
10041
10044
11474
10057
10061
11274
10063
10931
10367
11482
10503
10204
10987
10110
10689
10422
11120
11676
10956
10126
11143
10958
10133
11151
11132
10139
10144
10161
10170
10165
10320
11108
10697
10194
11621
10202
11112
10203
11646
10216
11588
10687
10223
10236
10702
11376
10826
NOM du FOURNISSEUR - VENDOR NAME
ACCEO SOLUTIONS INC.
ADVANCED UTILITY SYSTEMS
AGENCE AURA
ALGON 2000 ISOLATION
ANIXTER CANADA INC.
AQUA DATA INC
AQUA REHAB INC.
ARBO-DESIGN INC.
ATWATER LIBRARY AND COMPUTER CENTER
AUTOCAM 2000
BC2 GROUPE CONSEIL INC.
BELANGER SAUVE AVOCATS
BELL CANADA
BELL CANADA
BELL MOBILITE (ST-LAURENT)
BERGOR PIECES D`EQUIPEMENT
BFL CANADA
BRAULT DRAIN INC.
CALCLO INC.
CANBEC INC. (LES ENTREPRISES)
CARMICHAEL ENGINEERING LTD
CASAVANT MERCIER, AVOCATS
CENTRE DE TRI MELIMAX INC.
CIMCO REFRIGERATION
CIMOTA INC.
CIRCUIT FORD LINCOLN LTÉE
CLEAN WATER WORKS INC.
CMG COMMUNICATIONS INC.
COFORCE INC.
COMMERCIAL TRUCK EQUIPEMENT CORP
COMMUNAUTE METROPOLITAINE DE MONTREAL
CONSTRUCTION IREBEC
CONSTRUCTION BENTECH INC.
CONSTRUCTION GIANCOLA INC.
CONTACTIVITY
CRITES & RIDDELL
DALEBOZIK ASSOCIATES INC
DASSYLOI INC
DISTRIBUTIONS LIMOTRIQUE INC.
DUAL ADE INC.
EATON INDUSTRIES (CANADA) CO.
ECLAIRAGE QUATTRO
EMD CONSTRUCTION
ENCHERES ST-PIERRE LTEE (LES)
ENERGIE VALERO INC.
ENLEVEMENT DE DECHETS BERGERON INC.
ENTREPRISES J. VEILLEUX & FILS INC.
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
EXCA-VAC (9265-0662 QUEBEC INC.)
EXPROLINK
F.G. ELECTRIQUE INC.
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
FORD LINCOLN GABRIEL
FRANCOIS BERTHIAUME ET ASSOCIES
GARDA / SOCIETE EN COMMANDITE TRANSPORT DES VALEURS
1 de 3
MONTANT - AMOUNT
106,538.64
561,077.99
25,821.56
43,594.23
194,410.36
79,734.04
261,410.04
149,143.94
26,500.00
33,233.53
26,789.17
36,280.52
54,806.86
117,002.80
60,668.59
274,245.21
180,126.04
144,527.03
27,960.87
1,605,531.49
61,058.24
58,243.33
37,636.25
51,762.44
110,630.28
43,492.56
33,645.65
32,229.45
67,806.60
41,473.78
852,520.42
1,341,726.24
31,902.83
61,450.54
41,450.00
35,064.01
47,599.66
117,153.78
31,965.64
50,566.01
231,437.78
69,151.73
33,052.16
35,849.21
122,569.92
1,220,890.23
80,660.71
67,317.28
28,657.41
88,780.33
34,972.12
80,042.20
29,479.44
28,631.66
31,402.66
WESTMOUNT
Liste des fournisseurs du 1er octobre 2014 au 30 septembre 2015
avec des paiements supérieurs à 25 000 $
List of suppliers with payments over $25,000
from October 1st, 2014 to September 30th, 2015
#
10247
10990
10267
11214
10996
11165
11164
10007
10274
10275
10284
29150
10303
10473
10652
11110
11159
10321
10322
11107
10349
10352
11234
11168
10396
11203
10444
10323
10361
10358
10360
10049
10376
10377
11106
11104
10389
10839
11278
11324
10088
10417
10690
11114
10336
10579
10430
10433
10436
10764
11113
10594
10464
10463
NOM du FOURNISSEUR - VENDOR NAME
GAZ METRO
GFTEC (LES DISTRIBUTEURS) INC.
GROUPE AST (1993) INC.
GROUPE ATWILL MORIN INC.
GROUPE HEXAGONE, SEC
GROUPE NICKY
GROUPE PRESTIGE ASSOCIES INC.
GUARD-X INC
GUILLEVIN INTERNATIONAL INC
H/B SPORTS ENTERPRISES INC
HONEYWELL LIMITED
HYDRO QUEBEC
INDUSTRIES JESSTEC INC.
INFOR (CANADA) LTD
INSITUFORM TECHNOLOGIES LIMITE
J. RAYMOND COUVREUR & FILS INC.
JARDIN NOVO
JOPAT INC.
KPMG
LAURIN, LAURIN (1991) INC.
LAVALTRAC EQUIPEMENT INC
LECHASSEUR AVOCATS LTEE
LES ENTREPRISES ELECTRIQUES POTVIN PATENAUDE INC.
LES ENTREPRISES VENTEC INC.
LES EQUIPEMENTS TWIN (1980) LTEE
LES IMMEUBLES GREENE & DE MAISONNEUVE
LES PETROLES PARKLAND
LETKO BROSSEAU
LIBRAIRIE CLIO
LIBRAIRIE MONET INC.
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
LIVRES BABAR INC.
LUMEN
LYS AIRMECANIC INC.
MACONNERIE DENIS ROLLAND & FILS INC.
MACONNERIE RAINVILLE ET FRERES INC
MDL ENERGIE INC.
MICHEL BEAUMIER
MICHEL GUIMONT ENTREPRENEUR ELECTRICIEN LTEE
MINES SELEINE UNE DIVISION DE K+S WINDSOR LTEE
MIROMEDIA
MONTI INC
MORNEAU SHEPELL LTD.
MVA POWER INC.
NADEAU NADEAU BLONDIN ARCHITECTE
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
NATIONAL VACUUM
NELCO INC.
NEOPOST
NORMANDIN BEAUDRY
NRJ ENVIRONNEMENT ROUTIER
ORANGE TRAFFIC
PAVAGES CHENAIL INC
PAYSAGISTE NRC
2 de 3
MONTANT - AMOUNT
170,836.15
88,318.06
31,357.47
208,807.86
155,619.88
222,000.39
336,459.45
50,314.64
84,878.76
69,329.93
52,382.41
26,316,455.30
51,101.87
44,592.11
415,653.72
407,625.45
42,104.36
68,459.62
43,460.55
41,639.34
79,997.63
167,318.09
48,050.53
272,956.17
97,455.60
101,982.93
252,324.13
165,568.49
42,715.27
43,463.82
59,574.27
25,093.12
25,774.27
71,187.85
172,262.96
59,278.07
34,302.79
29,720.00
67,596.93
871,512.02
34,205.28
219,314.84
43,013.07
54,486.33
81,560.04
39,489.71
28,131.22
26,562.08
105,464.76
492,695.28
236,514.46
84,998.73
72,419.82
41,544.22
WESTMOUNT
Liste des fournisseurs du 1er octobre 2014 au 30 septembre 2015
avec des paiements supérieurs à 25 000 $
List of suppliers with payments over $25,000
from October 1st, 2014 to September 30th, 2015
#
10461
11369
10699
10488
10483
10471
11058
10507
10508
10743
10532
10356
11445
11283
11352
11051
11386
10545
10560
11571
11478
10517
11086
10571
10576
11313
11125
11111
10593
10598
10722
10136
10566
10602
11092
10609
10618
10824
11083
10636
10635
11227
10641
NOM du FOURNISSEUR PEINTRES DANCO INC. (LES)
VENDOR NAME
PETRO HITECH CONSTRUCTION (DIVISION DE ERCD INDUSTRIES INC.)
PG SOLUTIONS
PLOMBERIE MCHENRY PLUMBING INC
POMERLEAU INC.
PROCONTACT INFORMATIQUE
PROVENCHER ROY URBANISME INC,
QUALITY SPORT LTD.
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
RAYMOND CHABOT GRANT THORNTON
RENO-DEPOT INC.
RNR SYSTEMS INC.
RUSSELL RINFRET
SANEXEN SERVICES ENVIRONNEMENTAUX INC
SCIAGE DE BETON 2000
SERVICE D'ARBRES NORD/OUEST INC.
SERVICES INFRASPEC
SERVICORP
SHERBROOKE-VALOIS INC.
SIEMENS TRANSFORMATEURS CANADA INC
SINTRA INC
SOCIETE DE L'ASSURANCE AUTOMOBILE
SOFTCHOICE LP
SOLUTIONS GRAFFITI
SSQ SOCIETE D'ASSURANCE-VIE
STELEM
SYSTEMATIX
SYSTEMES URBAINS INC.
TECHNIPARC
TGA INC
TOYOTA PRESIDENT
TRANSELEC - COMMON INC.
TRANSFORMATEURS PIONEER LTEE
TRANSVRAC MONTREAL LAVAL INC.
TTI ENVIRONNEMENT INC
UNION DES MUNICIPALITES DU QUEBEC
VICTORIA EXCAVATION CO LTD.
VILLE DE MONTREAL
WESTBURNE (MONTREAL)
WESTMOUNT PLOMBERIE & CHAUFFAGE INC
WESTMOUNT Y.M.C.A.
WSP CANADA INC.
XEROX CANADA LTEE
MONTANT - AMOUNT
42,816.62
31,753.69
102,799.98
28,339.50
2,264,725.00
133,910.70
26,550.26
49,988.48
26,474.46
147,699.30
31,484.98
52,305.56
36,215.29
705,280.33
242,021.01
96,498.51
48,802.29
29,557.02
60,465.98
132,520.19
396,164.88
60,690.04
42,676.72
28,082.66
780,412.71
25,842.82
30,072.88
569,615.78
92,261.51
620,086.35
28,558.29
302,784.92
454,933.08
480,817.76
102,972.11
93,903.09
61,836.29
51,793,985.64
81,219.71
28,454.66
85,249.47
56,858.39
74,912.28
$ 103,074,208.75
TOTAL
3 de 3
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ADOPTION OF THE REVISED WORKING CONDITIONS AND
REMUNERATION OF MANAGEMENT PERSONNEL
ITEM No. 8.1
Councillor Smith
WHEREAS Council deemed it necessary to review the working conditions and
benefits of its managers and senior managers, to ensure the sound administration
of the City's human resources;
WHEREAS Council has reviewed the proposed “Working Conditions and
Remuneration of Management Personnel" dated November 2, 2015, as prepared
by the Director of Human Resources.
MOVER
Councillor Smith
THAT the revised “Working Conditions and Remuneration of Management
Personnel" dated November 2, 2015 be, and are hereby approved to take effect as
of January 1st, 2016.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
APPOINTMENT –
ASSISTANT SUPERINTENDENT - ROADS AND PARKS
ITEM No. 8.2
Councillor Martin
WHEREAS Public Works has recently carried out a structural reorganization in
order to respond efficiently to its operational requirements. For that purpose, the
new position of Assistant Superintendent - Roads and Parks was created to cope
with the volume of existing work and plan for the future;
WHEREAS according to Section 477.1 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter
C-19), the Treasurer has certified that sufficient funds are available to cover this
expense, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11001;
WHEREAS further to the recruitment process, the Director of Public Works in
collaboration with the Director of Human Resources agreed on the selection of one
candidate and their recommendations are submitted for Council approval.
MOVER
Councillor Martin
THAT Mr. Allen Idle, engineer, be appointed as Assistant Superintendent - Roads
and Parks on a permanent basis effective November 2, 2015, as per the terms and
conditions offered by the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
RENEWAL OF AGREEMENTS –
VUBIS LIBRARY MANAGEMENT SYSTEM
MOVER
ITEM No. 9.1
Councillor Forbes
Councillor Forbes
THAT the offer from Infor (Canada) Ltd. be accepted for the annual renewal of the
Sales and License Agreement, the Software Maintenance Agreement and the
Software Services Agreement of the Vubis Smart Library System, for a total
amount of $22,814.74, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $20,832.90 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No. 02-770-00-527, the whole as indicated
on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-03 issued on October 21, 2015;
THAT Julie-Anne Cardella, Director of the Public Library, be authorized to sign the
agreements, for and on behalf of the City, and that purchase orders be issued, if
necessary.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ITEM No. 10.1
TRANSFER OF FUNDS (PAY-AS-YOU-GO ACCOUNTS)
Councillor Drury
WHEREAS in accordance with Section 2.1 c) of By-law 1358, entitled “By-Law
Concerning Budget Control and Monitoring", the funds necessary to the financial
activities and the activities of investment of the City must first be approved by
Council before they are appropriated to any related expenses.
WHEREAS the Finance and Administration Committee has reviewed the requests
for additional budgets from the Director of Public Works in the amount of $745,678
and from the Division Chief - Information Technologies in the amount of $170,000
and its recommendations are submitted for Council approval.
MOVER
Councillor Drury
THAT, in order to complete additional works and projects before the end of the
fiscal year 2015, a total amount of $915,678 be transferred from the Capital
Expenses (Pay-as-you-go) following accounts:
Account No.
03-310-15-035
03-310-15-038
30-310-15-061
03-310-15-014
Projects
Sound barrier - feasibility study
Replacement of the radio communication system
Glen Yard lay-out - HW parking lot
Summit Woods Restoration - Phase 1
Amount
$458,876
$348,368
$80,000
$28,434
Total:
$915,678
to the Public Works Pay-as-you-go accounts in the amount of $745,678 to cover
the following expenditures:
Véhicules / Vehicles
Parcs / Parks
Bâtiments / Buildings
$404,000
$283,678
$58,000
Total
$745,678
and to the Information Technologies Division Pay-as-you-go accounts in the
amount of $170,000 to cover the following expenditures:
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Replacement of switches
Installation of 30 cameras in the garage
Acquisition of three (3) servers ESX
Replacement of searchlights with tv monitors
Replacement of the File Server
$45,000
$20,000
$80,000
$15,000
$10,000
Total
$170,000
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ITEM No. 11.1
(Resolution is attached)
PROFESSIONAL SERVICES - ACQUISITION AND IMPLEMENTATION
OF A PARKING METER SYSTEM (PAY BY PLATE)
Councillor Cutler
It is recommended that the resolution be summarized as follows:
I MOVE THAT THE TENDER OF:
- J.J. Mackay Canada Ltée be accepted for the supply and implementation of a
multiple payment system for parking meters for the City of Westmount
(Tender PUR-2015-016) that the contract be awarded for a total amount of
$1,144,097.09, all applicable taxes included;
AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
PROFESSIONAL SERVICES - ACQUISITION AND IMPLEMENTATION
OF A PARKING METER SYSTEM (PAY BY PLATE)
ITEM No. 11.1
Councillor Cutler
WHEREAS the evaluation grid proposed by the Information Technologies Division
was approved for the selection of a parking meter system (Pay By Plate), as per
resolution No. 2015-09-214 adopted by Council at its meeting held on September 8,
2015;
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on October 15, 2015
for the opening of tenders for PROFESSIONAL SERVICES - SUPPLY AND
IMPLEMENTATION OF A MULTIPLE PAYMENT SYSTEM FOR PARKING
METERS FOR THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PUR-2015-016) chaired
by Sean Michael Deegan, Director General, and that a written report prepared by
the Assistant City Clerk on October 15, 2015 is submitted to this meeting;
WHEREAS the Selection Committee analyzed the five tenders received following
the call for tenders PUR-2015-016 and its recommendations is submitted for
Council approval.
MOVER
Councillor Cutler
THAT the tender of J.J. Mackay Canada Ltée be accepted for the supply and
implementation of a multiple payment system for parking meters for the City
of Westmount (Tender PUR-2015-016) that the contract be awarded for a total
amount of $1,144,097.09, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $995,083.36 (including tax credit) be made
from Capital Expense, Account No. 03-310-15-043 for an amount of $647,223.19
and from Accumulated Surplus for an amount of $347,860.17, the whole as
indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-014 issued on October
26, 2015;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents
necessary and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ITEM No. 11.2
(Resolution is attached)
TENDERS BY INVITATION - INFORMATION TECHNOLOGIES
Councillor Drury
It is recommended that the resolution be summarized as follows:
I MOVE THAT THE QUOTATION OF:
- ProContact Informatique Inc. be accepted for the supply of 3 Lenovo Servers
ESX complete with accessories for a total amount of $82,662.60;
AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - INFORMATION TECHNOLOGIES
MOVER
ITEM No. 11.2
Councillor Drury
Councillor Drury
THAT the quotation of ProContact Informatique Inc. be accepted for the supply of
3 Lenovo Servers ESX complete with accessories for a total amount of
$82,662.60, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated
October 28, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $75,481.97 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account 03-310-15-045, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-020 issued on October 28, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
October 28th, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted
for Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Pro-Contact Informatique Inc.
(NEQ 1142822973)
$82,662.60
To supply three (3) Lenovo Servers ESX complete with accessories: (Item 2, 3, 4 and 5)
As per City of Westmount specifications
Other Quotes
Serti Informatique Inc.
$90,857.84
NWD Micro Age (Montréal) Inc.
$98,809.86
LGM Solution
(Did not quote on the addendas that were sent to the bidders
(Partial quote Item 1 =$4,356.00)
Does not conform
Softchoice Corporation
No reply
Syntax Systems
No reply
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-075 computer
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ITEM No. 11.3
(Resolution is attached)
TENDERS BY INVITATION - INFORMATION TECHNOLOGIES
Councillor Drury
It is recommended that the resolution be summarized as follows:
I MOVE THAT THE QUOTATION OF:
- BlueWave Innovations Inc. be accepted for the supply of five (5) Cisco switches
and accessory for a total amount of $56,095.71, all applicable taxes included;
AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - INFORMATION TECHNOLOGIES
MOVER
ITEM No. 11.3
Councillor Drury
Councillor Drury
THAT the quotation of BlueWave Innovations Inc. be accepted for the supply of
five (5) Cisco switches and accessory for a total amount of $56,095.71, all
applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s
report dated October 27, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $51,222.87 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account 03-310-15-049, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-021 issued on October 28, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ITEM No. 13
(Resolutions are attached)
TENDERS BY INVITATION- PUBLIC WORKS/PURCHASING
Councillor Martin
It is recommended that the resolutions be summarized as follows:
I MOVE THAT THE QUOTATIONS OF:
- Les Entreprises de Construction Ventec Inc. be accepted for the rental of a 6
wheeler truck with operator for snow clearing and salt spreading operations
for approximately 250 hours, from November 1st, 2015 to April 15th, 2016, and
that the contract be awarded for a total amount of $28,025.16, all applicable taxes
included;
- JLD-Lague be accepted for the purchase of one (1) new 2015 John Deere grass
cutter, model 1585 (including trade-in value of $1,200 for the 1995 Kubota
grass cutter), and that the contract be awarded for a total amount of $50,301.56,
all applicable taxes included;
- Équipements JKL Inc. be accepted for the supply of one (1) new Nido salt box,
Schmidt, Stratos II model B-60-36 VCLNSZ, and that the contract be awarded for
a total amount of $74,878.21, all applicable taxes included;
- LaSalle Ford be accepted for the supply of two (2) new 2016 Ford Transit 250
Cargo Vans, and that the contract be awarded for a total amount of $79,679.98, all
applicable taxes included;
- Denis Breton Chevrolet Buick GMC Ltée be accepted for the purchase of two (2)
new pickup truck: one 2016 Chevrolet Colorado and one 2016 GMC Canyon
SLE, and that the contract be awarded for a total amount of $72,583.72, all
applicable taxes included;
- Les camions industriels Yale Inc. be accepted for the supply of one new Yale
Forklift Model GP040SVX, and that the contract be awarded for a total amount of
$34,952.40, all applicable taxes included;
- Métro Nissan be accepted for the supply of two (2) new vehicles Nissan Leaf
2015 SV, and that the contract be awarded for a total amount of $73,974.91, all
applicable taxes included;
- Dassyloi Inc. be accepted for the supply of labor and equipment for cleaning
and inspection of the sewer network and that the contract be awarded for a total
amount of $$30,936.89, all applicable taxes included;
- Les Entreprises Canbec Construction Inc. be accepted for the rental of one (1)
snow removal truck and de-icer with operator for the 2015-2016 winter
season (minimum of 200 hours), and that the contract be awarded for a total
amount of $25,294.50, all applicable taxes included;
- Arbo-Design inc. be accepted for the supply of all labor, material and equipment
for pruning, cabling and bracing 94 trees, and that the contract be awarded for a
total amount of $85,575.57, all applicable taxes included
AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION- PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.1
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of Les Entreprises de Construction Ventec Inc. be accepted for
the rental of a 6 wheeler truck with operator for snow clearing and salt
spreading operations for approximately 250 hours, from November 1st, 2015
to April 15th, 2016, and that the contract be awarded for a total amount of
$28,025.16, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing
Manager’s report dated October 22, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $9,341.72 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No. 02-331-00-457 for fiscal year 2015, the
whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-11-009 issued on
October 23, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned
items and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and
on behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
September 22, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for
Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
CANBEC CONSTRUCTION
(NEQ:1142106435)
$25,294.50
To supply the rental of one (1) snow removal truck and de-icer with operator for the winter season
in the City of Westmount from November 1, 2015 to April 15, 2016.
As per City of Westmount specifications (Option 1)
Other Quotes
EXCAVATION SUPER INC.
Unable to quote
LES ENTREPRISES VENTEC INC.
Unable to quote
TONY CAPORICCI INC.
Unable to quote
ROXBORO EXCAVATION INC.
Unable to quote
BETON 2000
No reply
GIANCOLA
No reply
ROBERT RICCI
No reply
CMS
No reply
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-56/locationcamion
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION- PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.2
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of JLD-Lague be accepted for the purchase of one (1) new
2015 John Deere grass cutter, model 1585 (including trade-in value of $1,200
for the 1995 Kubota grass cutter), and that the contract be awarded for a total
amount of $50,301.56, all applicable taxes included, the whole as indicated on the
Purchasing Manager’s report dated October 26, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $45,932.03 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-310-15-025, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-016 issued on October 26, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
October 26th, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted
for Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
JLD Lague
(NEQ 1167526293)
$50,301.56
To purchase one (1) new 2015 John Deere grass cutter model 1585 Terraincut.
(Trade value included for one (1) Kubota 1995 grass cutter)
As per City of Westmount specifications
Other Quotes
Le Groupe Agritex Inc.
No reply
JA Williams Services Inc.
No reply
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-071 NETTOYAGE ET L’INSPECTION DES EGOUTS
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.3
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of Équipements JKL Inc. be accepted for the supply of one (1)
new Nido salt box, Schmidt, Stratos II model B-60-36 VCLNSZ, and that the
contract be awarded for a total amount of $74,878.21, all applicable taxes included,
the whole as indicated on the Purchasing Manager's report dated October 22,
2015;
THAT the expenditure in the amount of $68,373.78 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-310-15-080, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-011 issued on October 26, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
October 22nd, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted
for Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Équipement JKL Inc.
(NEQ 1140122848)
$74,878.21
To supply one (1) new salt box, Schmidt, Stratos II model B 60-36 VCLNSZ.
As per City of Westmount specifications
Other Quotes
Tenco Inc.
As per specification 4.1 does not have a polyamide carpet.
(Price quoted tax in $72,434.25)
Does not conform
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-069
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.4
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of LaSalle Ford be accepted for the supply of two (2) new
2016 Ford Transit 250 Cargo Vans, and that the contract be awarded for a total
amount of $79,679.98, all applicable taxes included, the whole as indicated on the
Purchasing Manager’s report dated October 26, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $72,758.44 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-310-15, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-013 issued on October 26, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
October 26th, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted
for Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Lasalle Ford Inc.
(NEQ 1162759352)
$79,679.98
To purchase two (2) new 2016 Ford Transit 250 Cargo Vans
(as per Option 2)
As per City of Westmount specifications
Other Quotes
Circuit Ford Lincoln Ltée.
Non conforming
st
(Does not conform to the delivery date requested in our specifications. Delivery beyond 31 of December
2015. Price Quoted of $76,153.69)
Jacques Olivier Ford Inc.
(Cannot meet the delivery date as specified)
Unable to quote
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-070 2015 FORD TRANSIT 250 FOURGON UTILITAIRE
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.5
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of Denis Breton Chevrolet Buick GMC Ltée be accepted for the
purchase of two (2) new pickup truck: one 2016 Chevrolet Colorado and one
2016 GMC Canyon SLE, and that the contract be awarded for a total amount of
$72,583.72, all applicable taxes included, the whole as indicated on the Purchasing
Manager’s report dated October 26, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $66,278.61 (including tax credits) be made
from Capital expense, Account No. 03-310-15-077, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-012 issued on October 26, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
October 26th, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted
for Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Denis Breton Chevrolet Buick GMC Ltée.
(NEQ 1143860337)
$72,583.72
For the purchase two (2) new pickup truck as follows:
1 – 2016 Chevrolet Colorado
1 – 2016 GMC Canyon SLE
As per City of Westmount specifications
Other Quotes
Le Relais Chevrolet Cadillac Buick GMC Ltée
$74,278.45
Chevrolet Buick GMC de Lasalle
9246-4759 Québec Inc.
$74,709.60
Brossard Chevrolet Buick GMC Inc.
(Cannot meet our specifications and scheduled delivery date)
Unable to quote
Albi Chevrolet Buick GMC
(Cannot meet our scheduled delivery date)
Unable to quote
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-073 2 pickup chevrolet GMC
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.6
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of Les camions industriels Yale Inc. be accepted for the supply
of one new Yale Forklift Model GP040SVX, and that the contract be awarded for
a total amount of $34,952.40, all applicable taxes included, the whole as indicated
on the Purchasing Manager’s report dated October 22, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $31,916.20 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-310-15-076, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-017 issued on October 26, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
October 22nd, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted
for Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Yale Forklift
(NEQ: 1163711832)
$34,952.40
To supply one (1) new Yale Forklift Model GP040SVX.
As per City of Westmount specifications.
Other Quotes
Wajax Equipment
th
(Cannot meet the delivery date required Dec 20 , 2015)
Unable to quote
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-065
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.7
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of Métro Nissan be accepted for the supply of two (2) new
vehicles Nissan Leaf 2015 SV, and that the contract be awarded for a total
amount of $73,974.91, all applicable taxes included, the whole as indicated on the
Purchasing Manager’s report dated October 8, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $57,982.96 (including tax credits) be made
from Capital Expense, Account No. 03-310-15-078, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-018 issued on October 27, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
th
October 8 , 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for
Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Métro Nissan
(NEQ:1161859153)
$73,974.91
To supply two (2) new vehicles Nissan Leaf 2015 SV.
As per City of Westmount request for quotation Q-2015-063
Other Quotes
Longueuil Nissan
$74,945.32
Albi Nissan Mascouche
No reply
Nissan Gabriel St-Jacques
No reply
Park Avenue Brossard
No reply
Spinelli Nissan
No reply
Please Note:
A governmental rebate of $8,000 per vehicle is available. That rebate is not calculated in the price reported
in this document.
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-063
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.8
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of Dassyloi Inc. be accepted for the supply of labor and
equipment for cleaning and inspection of the sewer network and that the
contract be awarded for a total amount of $$30,936.89, all applicable taxes
included, the whole as indicated on the Purchasing Manager’s report dated October
26, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $28,249.51 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No. 02-415-00-521, the whole as indicated
on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-010 issued on October 26, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
October 26th, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted
for Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Dassyloi Inc
(NEQ 1145492675)
$30,936.89
To supply labor and equipment for cleaning and inspection of sewer network.
As per City of Westmount specifications
Other Quotes
National Vacuum Service
$43,739.47
Infraspec Inc.
$49,631.32
Aquarehab (Canada) Inc.
$110,217.79
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-071 NETTOYAGE ET L’INSPECTION DES EGOUTS
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.9
Councillor Martin
Councillor Martin
THAT the quotation of Les Entreprises Canbec Construction Inc. be accepted for
the rental of one (1) snow removal truck and de-icer with operator for the
2015-2016 winter season (minimum of 200 hours), and that the contract be
awarded for a total amount of $25,294.50, all applicable taxes included, the whole
as indicated on the Purchasing Manager’s report dated September 22, 2015;
THAT the expenditure in the amount of $8,084.04 (including tax credits) (including
tax credits) be made from Departmental Expense, Account No. 02-331-00-516 for
fiscal year 2015, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW2015-11-006 issued on October 22, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
September 22, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for
Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
CANBEC CONSTRUCTION
(NEQ:1142106435)
$25,294.50
To supply the rental of one (1) snow removal truck and de-icer with operator for the winter season
in the City of Westmount from November 1, 2015 to April 15, 2016.
As per City of Westmount specifications (Option 1)
Other Quotes
EXCAVATION SUPER INC.
Unable to quote
LES ENTREPRISES VENTEC INC.
Unable to quote
TONY CAPORICCI INC.
Unable to quote
ROXBORO EXCAVATION INC.
Unable to quote
BETON 2000
No reply
GIANCOLA
No reply
ROBERT RICCI
No reply
CMS
No reply
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-56/locationcamion
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS/PURCHASING
MOVER
ITEM No. 13.10
Councillor Lulham
Councillor Lulham
THAT the quotation of Arbo-Design inc. be accepted for the supply of all labor,
material and equipment for pruning, cabling and bracing 94 trees, and that the
contract be awarded for a total amount of $85,575.57, all applicable taxes included,
the whole as indicated on the Purchasing Manager's report dated October 22,
2015;
THAT the expenditure in the amount of $78,141.90 (including tax credits) be made
from Department Expense, Account No. 02-752-20-457, the whole as indicated on
the Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-019 issued on October 27, 2015;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items
and that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on
behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
October 22nd, 2015
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted
for Council approval.
SUPPLIER
AMOUNT
Arbo-Design Inc.
(NEQ: 1163711832)
$85,575.57
To provide all labor, material and equipment for pruning, cabling and bracing 94 trees. (price
based on tree diameter).
As per City of Westmount specifications.
Other Quotes
Arbres Conseils Inc.
Unable to quote
(Does not have the manpower to do the work)
Botanica Services d’Arbres Inc.
No reply
Novafor
No reply
Service d’arbres Nature
No reply
John Camia
Chef de Division – Division de l’approvisionnement
Purchasing Manager
/2015/rapport au conseil/Q-2015-062 option 2
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ITEM No. 14.1
(Resolution is attached)
AGREEMENT - SNOW REMOVAL OPERATIONS
Councillor Martin
It is recommended that the resolution be summarized as follows:
I MOVE:
- THAT an agreement be entered into with Transvrac Montréal-Laval inc. for the
rental of 32 twelve-wheel trucks for snow removal operations during the
2015/2016 winter season for a minimum guarantee of $3,750 per truck, based
on the hourly rates fixed by the Ministère des Transports du Québec;
AND THAT THE USUAL SIGNING AUTHORITY BE GIVEN.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
AGREEMENT - SNOW REMOVAL OPERATIONS
ITEM No. 14.1
Councillor Martin
WHEREAS in accordance with subparagraph (3) of the first paragraph of section
573.3 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19), the City may enter by
mutual agreement into a contract whose object is the supply of bulk trucking
services and that is entered into through the holder of a brokerage permit issued
under the Transport Act (CQLR, chapter T-12);
WHEREAS Transvrac Montréal-Laval inc. is the holder of a “Transport Brokerage
Permit - Bulk Trucking” in accordance with the City's specifications for the rental of
trucks.
MOVER
Councillor Martin
THAT an agreement be entered into with Transvrac Montréal-Laval inc. for the
rental of 32 twelve-wheel trucks for snow removal operations during the
2015/2016 winter season for a minimum guarantee of $3,750 per truck, based
on the hourly rates fixed by the Ministère des Transports du Québec;
THAT the expenditures in the amount of $466,752 (including tax credits) be made
from Departmental Expense, Account No. 02-331-00-516 in the amount of
$113,859.56 for the current fiscal year, and the amount of $326,052.38 for fiscal
2016, the whole as indicated on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2015-11-15
issued on September 26, 2014;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any other necessary document to
give full effect to this resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ITEM No. 19.1
LIST OF ACCOUNTS
Councillor Drury
Lists of particulars of invoices in excess of $5,000. and resolutions submitted
herewith.
MOVER
Councillor Drury
THAT payment be authorized and confirmed of the following disbursements made
during the period ending September 30, 2015 :
PÉRIODE SE TERMINANT
/
PERIOD ENDING
FACTURES /
INVOICES
LISTE DE PAIE &
REMISES
GOUVERNEMENTALES /
PAYROLL &
GOVERNMENT
REMITTANCES
TOTAL
September 4, 2015
489,213.33 $
515,321.39 $
1,004,534.72 $
September 9, 2015
532,199.08 $
164,633.58 $
696,832.66 $
September 18, 2015
336,952.54 $
501,767.18 $
838,719.72 $
September 25, 2015
1,389,993.69 $
650,975.11 $
2,040,968.80 $
September 30, 2015
Electronic payment to HQ
September 7, 2015
451,289.30 $
499,035.23 $
950,324.53 $
1,896,160.76 $
0.00 $
1,896,160.76 $
Total
5,095,808.70 $
2,331,732.49 $
7,427,541.19 $
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
PARTICULARS OF INVOICES IN EXCESS OF $ 5,000.00
FOR THE PERIOD ENDED
September 30, 2015
257104 3799484 Canada Inc.
$
5,534.09
Refund Municipal Tax / Certificate #1691
257192 Aqua Data Inc.
$
8,366.05
257106 Anixter Canada
$
184,185.48
Professional fees / putting in place an intervention plan for potable water and its reporting to MAMOT
257115 Enlevement de Dechets Bergeron
$
94,784.34
257217 RNR Systems Inc.
$
6,128.49
Purchase of software and supplies / IT
257119 Le Groupe Solroc
$
5,748.75
Sampling of soil / Lansdowne and de Maisonneuve
257137 PTS Electronique Ltee.
$
6,370.48
257147 SSQ Societe d'Assurance-Vie
$
68,091.65
Premiums September 2015
257154 Ville de Montreal
$
10,264.00
Purchase of natural gas / various locations / April and May 2015
257160 Systems Urbains Inc.
$
8,469.48
General electrical work / Hydro Westmount
257163 Emile Lelievre Ferblantier/Couvreur Inc.
$
10,106.30
Cleaning and asphalting work / 1 Bethume
257164 Banon & Associes Inc.
$
13,798.17
Professional services / City Clerk
257192 Aqua Data Inc.
$
8,366.05
257211 General Pension Fund
$
252,633.54
257229 Procontact Informatique
$
22,515.55
Software supplies /IT
257242 Insituform Technologies Limitee
$
21,876.51
Partial release of holdback / PW-2014-933
257252 Teltech Telecom Inc.
$
14,564.11
Removal of electric cables / Hydro Westmount
257253 NRJ Environnement Routier
$
19,880.31
Collection of secondary recycling materials / August 2015
257256 Groupe Prestige Associes Inc.
$
27,640.57
Janitorial services / various locations / August 2015
257257 Groupe Nicky
$
30,215.26
Maintenance of parks and green spaces / 4 of 7
257267 Circuit Ford Lincoln Ltee
$
42,945.28
Purchase of a Ford vehicle 2015 / Public Works
257360 Tessier Recreo-Parc Inc.
$
11,479.10
Transport and instalment of new slide plus removal and disposal of old slide / Westmount High park
257368 Cajoli Inc.
$
9,696.35
257369 Letko Brosseau
$
42,491.82
257370 Nadeau Nadeau Blondin Architecte
$
5,863.73
Professional fees / 15-21 Stanton
257381 Peintres Danco Inc.
$
11,784.93
Painting of walls / Greene Centre
257387 Police & Fireman's Pension Fund
Purchase of cable / Inventory
Collection of refuse / August 2015
Purchase of circuit cutting and testing equipment / Hydro Westmount
Professional fees / reporting on potable water
Employer/Employee contribution / August 2015
Sod repairs, various locations
Professional fees / July - September 2015
$
25,780.00
Actuarial deficit / August 2015
257401 Raymond Chabot Resources Humaines Inc. $
13,191.08
Professional fees / Human Resources / recruitment of City Clerk
257402 Normandin Beaudry
$
22,210.30
Professional fees / July 2015
257412 Energie Valero Inc
$
9,237.82
257418 Stinger Sport Inc.
$
8,739.55
257430 Marc Fauteux et Associes Inc.
$
16,458.68
Professional fees / Public Works
257435 PricewaterhouseCoopers LLP
$
24,719.63
Professional fees / Analyses of activities of the Finance function
257443 Ville de Montreal
$
11,988.30
Purchase of natural gas / various locations / June 2015
257456 Canada Metal (EST) Inc.
$
6,018.85
257458 SCFP #429
$
15,058.74
White Collar union dues / July & August 2015
Blue Union dues / July & August 2015
Purchase of bio diesel
Purchase of hockey jersies
Purchase of metal tubes
257459 SCFP #301
$
22,603.33
257460 Syndicat des Cols Blues
$
22,330.91
257466 Aqua Rehab Inc.
$
261,410.04
257468 Fonds de Secours SFMM
$
37,787.68
257474 Gullevin International Inc.
$
9,262.38
257477 Industries Precision Plus
$
16,096.50
Subwoofer base and installation / Hydro Westmount
257481 Lechasseur Avocats Ltee
$
33,475.62
Professional fess / City Clerk
257492 Les Petroles Parkland
$
12,467.98
Purchase of bio diesel
257504 Orange Traffic
$
6,254.64
257505 TGA Inc.
$
160,490.72
257508 Toyota President
$
28,283.85
257509 Raymond Chabot Grant Thornton
$
8,163.23
257512 Carmichael Engineering Ltd.
$
8,751.90
257514 Systems Urbains Inc.
$
252,154.29
Employee /Employer contributions / July 2015
Refurbishing of potable water pipes on structural main
White Collar insurance premiums / employer July & August 2015
Purchase and installation of lighting projector / Public Works
Purchase and installation of traffic lights
Reconstruction of sidewalks / Various locations
Purchase of Toyota Echo / Public Works
Professional fees / Human Resources
labour and materials to replace a humidifier / Library
General electrical work / Hydro Westmount
257515 Coforce Inc.
$
5,650.55
257516 Group Atwill Morin Inc.
$
131,174.43
257518 Michel Guimont Entrepreneur Electricien
$
6,064.93
257519 Sanexen Services Environnementaux Inc.
$
22,420.13
Pick-up and disposal of contaminated transformers / Hydro Westmount
257522 Advanced Utility Systems
$
63,236.26
Implementation of project MP 20& 21 / Hydro Westmount
257529 Entreprises J. Veilleux & Fils Inc.
$
80,660.71
Rehabilitation of the gymnasium in elastomer cover / Centre Greene
257532 J.C. Transmission Inc.
$
6,090.74
257534 Can-Aqua International
$
15,176.71
Dinking fountain / Antique style
257545 Syndicat des Cols Blues
$
17,998.52
Employee /Employer contributions / August 2015
257549 Heinemann Electrique Canada Ltee
$
18,308.62
Purchase of 12 mercury relays / Inventory
257565 Philippe Danton Restaurateur
$
18,166.05
Maintenance of the Cenotaph
257569 Les Immeubles Greene & De Maisonneuve
$
74,507.48
CANCELLED
257682 Enlevement de Dechets Bergeron
$
94,784.34
Collection of refuse / September 2015
257683 Canbec Inc.
$
56,142.42 Aqueduct repairs and emergencies /
257706 Transformateurs Pioneer Ltee.
$
82,483.07
Purchase of transformers / Hydro Westmount
Maintenance of soccer fields / payment 3/4
257708 Techniparc
$
19,626.81
257717 Systems Urbains Inc.
$
6,527.29
257729 Tetra Tech QB Inc.
$
14,496.05
257742 Les Immeubles Greene & De Maisonneuve
$
71,734.63
PPA Hydro Quebec
$ 1,896,160.76
Janitorial services / August 2015 / WRC
Re-jointing / Victoria Hall / Phase II
Replacement of 9 Washington lampposts / The Boulevard at Breaside
Reconditioning and verification of transmission / Vehicle International ( Saleuse) /Garage
PW-2011-892
Backfill and asphalt / PW-2015-949
Professional fees / review of engineering plans / municipal garage and outside court
Rental agreement / 3rd instalment
Purchase of electricity September 2015
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/2/2015
A
257086
DIVERS
DENHAM MICHAEL
9/2/2015
A
257087
DIVERS
DESJARDINS JANE
9/2/2015
A
257088
DIVERS
HEE-SOOK HEXAMER
143.43
9/2/2015
A
257089
DIVERS
ITZKOVITZ ROBERT
285.00
9/2/2015
A
257090
DIVERS
JANE GUNNARSDOTTIR
9/2/2015
A
257091
DIVERS
JI YEON KIM
255.00
9/2/2015
A
257092
DIVERS
KIM MINCHAE
170.00
9/2/2015
A
257093
DIVERS
MAZOFF PETER
9/2/2015
A
257094
DIVERS
NACHAWATI CELINE
9/2/2015
A
257095
DIVERS
NATARAJAN SURESH KUMAR
9/2/2015
A
257096
DIVERS
POWELL-PORTEOUS SHELIA
9/2/2015
A
257097
DIVERS
SCHWETANI ADEL
9/2/2015
A
257098
DIVERS
VINEBERT MICHAEL
9/2/2015
A
257099
DIVERS
WANG PING
9/2/2015
A
257100
DIVERS
WEITZMAN LORI
285.00
9/2/2015
A
257101
DIVERS
WU DZING JEAN
150.00
9/2/2015
A
257102
DIVERS
3799484 CANADA INC.
348.60
9/2/2015
A
257103
DIVERS
3799484 CANADA INC.
2,887.89
9/2/2015
A
257104
DIVERS
3799484 CANADA INC.
5,534.09
9/2/2015
A
257105
DIVERS
3799484 CANADA INC.
9/2/2015
A
257106
10023
ANIXTER CANADA INC.
9/2/2015
A
257107
10031
DEBSEL INC.
9/2/2015
A
257108
10032
ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR
9/2/2015
A
257109
10049
LIVRES BABAR INC.
706.13
9/2/2015
A
257110
10053
TECHMIX
433.17
9/2/2015
A
257111
10056
BANQUE NATIONAL
351.33
9/2/2015
A
257112
10057
BELANGER SAUVE AVOCATS
739.11
9/2/2015
A
257113
10089
C.V.S. MIDWEST TAPE LLC
9/2/2015
A
257114
10201
ELECTROMEGA LTD
9/2/2015
A
257115
10203
ENLEVEMENT DE DECHETS BERGERON INC.
9/2/2015
A
257116
10216
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
4,914.51
9/2/2015
A
257117
10236
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
5,505.30
9/2/2015
A
257118
10247
GAZ METRO
9/2/2015
A
257119
10270
LE GROUPE SOLROC
5,748.75
9/2/2015
A
257120
10274
GUILLEVIN INTERNATIONAL INC
2,303.75
9/2/2015
A
257121
10316
J.-RENE-LAFOND INC.
9/2/2015
A
257122
10349
LAVALTRAC EQUIPEMENT INC
10/9/2015 11:13:37
Montant
260.00
60.00
30.00
40.00
100.00
60.00
85.00
241.00
201509
40.00
60.00
199.24
184,185.48
287.38
1,614.25
312.50
1,210.84
94,784.34
446.03
85.10
3,143.91
Page 1
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/2/2015
A
257123
10354
LCS-2895102 CANADA
9/2/2015
A
257124
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
9/2/2015
A
257125
10361
LIBRAIRIE CLIO
9/2/2015
A
257126
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
114.09
9/2/2015
A
257127
10368
LOVELL LITHO & PUBLICATIONS INC
390.70
9/2/2015
A
257128
10371
NADEAU FORESTERIE URBAINE
9/2/2015
A
257129
10377
LYS AIRMECANIC INC.
3,878.40
9/2/2015
A
257130
10390
MCASPHALT LTEE LTD.
1,195.74
9/2/2015
A
257131
10404
DOMINIC AGOSTINO-PETTY CASH
1,336.42
9/2/2015
A
257132
10415
ITRON CANADA INC.
7,086.13
9/2/2015
A
257133
10422
CIMCO REFRIGERATION
1,454.43
9/2/2015
A
257134
10436
NEOPOST
572.61
9/2/2015
A
257135
10453
OTIS CANADA INC.
764.63
9/2/2015
A
257136
10454
PGS - DETECTION DE FUITES
9/2/2015
A
257137
10455
PTS ELECTRIQUE LTEE
6,370.48
9/2/2015
A
257138
10464
PAVAGES CHENAIL INC
1,579.44
9/2/2015
A
257139
10494
LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC
9/2/2015
A
257140
10527
RELIURE PARE INC
9/2/2015
A
257141
10532
RENO-DEPOT INC.
9/2/2015
A
257142
10541
GROUPE ENVIRONEX
9/2/2015
A
257143
10545
SERVICORP
3,644.41
9/2/2015
A
257144
10560
SHERBROOKE-VALOIS INC.
2,060.36
9/2/2015
A
257145
10568
SOCIETE CANADIENNE DES POSTES
1,849.73
9/2/2015
A
257146
10571
SOLUTIONS GRAFFITI
9/2/2015
A
257147
10576
SSQ SOCIETE D'ASSURANCE-VIE
9/2/2015
A
257148
10603
9314-0408 QUEBEC INC.
9/2/2015
A
257149
10640
CRAIG WRIGHT
9/2/2015
A
257150
10641
XEROX CANADA LTEE
9/2/2015
A
257151
10642
WOODLAND TOYOTA VERDUN SCION
9/2/2015
A
257152
10657
SHRED-IT INTERNATIONAL ULC
9/2/2015
A
257153
10702
FORD LINCOLN GABRIEL
9/2/2015
A
257154
10824
VILLE DE MONTREAL
9/2/2015
A
257155
10826
GARDA-SOCIETE EN COMMANDITE TRANSPORT DE VALEURS
9/2/2015
A
257156
10902
FRANCIS DUBUC
9/2/2015
A
257157
10987
CARMICHAEL ENGINEERING LTD
9/2/2015
A
257158
11001
DISTRIBUTION CONCEPT PLUS
542.70
9/2/2015
A
257159
11020
MPAEVUM MULTIMEDIA INC.
293.19
10/9/2015 11:13:37
Montant
428.46
869.47
1,083.66
448.40
344.93
206.96
1,144.18
206.10
899.75
270.19
68,091.65
1,079.05
122.35
2,988.74
76.83
375.85
2,343.43
10,264.00
1,984.87
80.29
1,369.35
Page 2
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/2/2015
A
257160
11111
SYSTEMES URBAINS INC.
9/2/2015
A
257161
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
9/2/2015
A
257162
11144
KOLOSTAT INC.
9/2/2015
A
257163
11280
EMILE LELIEVRE FERBLANTIER-COUVREUR INC
10,106.30
9/2/2015
A
257164
11286
BANON & ASSOCIES INC.
13,798.17
9/2/2015
A
257165
11313
STELEM
9/2/2015
A
257166
11317
PNE CORPORATION
209.69
9/2/2015
A
257167
11440
AIGUISAGE BOOMERANG
170.57
9/2/2015
A
257168
11521
AUDIO CINE FILMS (ACF) INC.
9/2/2015
A
257169
11707
LAURIN INC.
9/2/2015
A
257170
11742
GRUES MAURICE GENDRON LTÉE
9/2/2015
A
257171
11753
INKAS Security Services Ltd
9/2/2015
A
257172
11799
WINTERGREEN LEARNING MATERIALS LIMITED
9/2/2015
A
257173
11812
EDWARD HARVEY
9/8/2015
A
257174
10056
BANQUE NATIONAL
9/9/2015
A
257175
DIVERS
ALIBRANDI PATRICIA
9/9/2015
A
257176
DIVERS
ALTSCHUL SUSAN
70.00
9/9/2015
A
257177
DIVERS
BEUGNOT SOPHIE
100.00
9/9/2015
A
257178
DIVERS
BROWNSTEIN MARLENE
70.00
9/9/2015
A
257179
DIVERS
BURGOS, RICHARD
26.91
9/9/2015
A
257180
DIVERS
BURGOS, RICHARD
50.35
9/9/2015
A
257181
DIVERS
BURGOS, RICHARD
794.54
9/9/2015
A
257182
DIVERS
BURGOS, RICHARD
414.61
9/9/2015
A
257183
DIVERS
HUANG XIAO YAN
35.00
9/9/2015
A
257184
DIVERS
JACOB GOLDA
9/9/2015
A
257185
DIVERS
L'UNIQUE ASSURANGES GENERALES
9/9/2015
A
257186
DIVERS
MOLSON ANDREW
30.00
9/9/2015
A
257187
DIVERS
ROSZLER JESSICA
125.00
9/9/2015
A
257188
DIVERS
STUPKINA VICTORIA
70.00
9/9/2015
A
257189
DIVERS
VELAZQUEZ YADIRA
200.00
9/9/2015
A
257190
DIVERS
VINEBERG MICHAEL
40.00
9/9/2015
A
257191
DIVERS
ZHANG WENBO
35.00
9/9/2015
A
257192
10024
AQUA DATA INC
8,366.05
9/9/2015
A
257193
10032
ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR
9/9/2015
A
257194
10045
AUTOBUS TRANSCO ( 1988) INC
9/9/2015
A
257195
10049
LIVRES BABAR INC.
9/9/2015
A
257196
10061
BELL CANADA
10/9/2015 11:13:37
Montant
8,469.48
363.29
355.27
3,449.25
436.91
2,082.34
408.57
3,208.99
236.40
140.00
2,008.10
100.00
60.00
3,124.61
346.89
1,293.47
381.31
4,451.67
Page 3
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/9/2015
A
257197
10069
LINDE CANADA LIMITEE M2193
9/9/2015
A
257198
10088
MIROMEDIA
442.65
9/9/2015
A
257199
10089
C.V.S. MIDWEST TAPE LLC
214.94
9/9/2015
A
257200
10097
AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE
216.44
9/9/2015
A
257201
10118
CHAMPLAIN DODGE CHRYSLER LTD
9/9/2015
A
257202
10136
TRANSELEC - COMMON INC.
9/9/2015
A
257203
10154
R. CORTECANS & FILS INC
9/9/2015
A
257204
10156
COURRIER MESSAGEX
9/9/2015
A
257205
10165
DASSYLOI INC
1,060.65
9/9/2015
A
257206
10206
ENTREPRISES DE REFRIGERATIONS LS
2,424.82
9/9/2015
A
257207
10216
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
9/9/2015
A
257208
10229
GICLEURS ALERTE INC.
9/9/2015
A
257209
10236
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
9/9/2015
A
257210
10240
FUTECH HITECH INC.
9/9/2015
A
257211
10252
GENERAL PENSION FUND
9/9/2015
A
257212
10270
LE GROUPE SOLROC
5,748.75
9/9/2015
A
257213
10289
HYDRO-QUEBEC
2,896.68
9/9/2015
A
257214
10292
ICUBIC ENSEIGNES
3,858.01
9/9/2015
A
257215
10307
INFORMATIQUE ST-HUBERT INC.
9/9/2015
A
257216
10349
LAVALTRAC EQUIPEMENT INC
1,165.79
9/9/2015
A
257217
10356
RNR SYSTEMS INC.
6,128.49
9/9/2015
A
257218
10358
LIBRAIRIE MONET INC.
1,301.27
9/9/2015
A
257219
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
1,001.09
9/9/2015
A
257220
10361
LIBRAIRIE CLIO
1,442.93
9/9/2015
A
257221
10380
MP REPRODUCTIONS INC
2,130.26
9/9/2015
A
257222
10391
MARINA INC.
310.43
9/9/2015
A
257223
10396
LES EQUIPEMENTS TWIN (1980) LTEE
743.02
9/9/2015
A
257224
10419
MONTREAL HYDRAULIQUE
269.60
9/9/2015
A
257225
10433
NELCO INC.
296.97
9/9/2015
A
257226
10457
PAGENET DU CANADA INC.
9/9/2015
A
257227
10464
PAVAGES CHENAIL INC
9/9/2015
A
257228
10467
PESTROY INC.
9/9/2015
A
257229
10471
PROCONTACT INFORMATIQUE
9/9/2015
A
257230
10478
CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811
9/9/2015
A
257231
10506
PUROLATOR COURIER
114.82
9/9/2015
A
257232
10507
QUALITY SPORT LTD.
610.52
9/9/2015
A
257233
10508
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
579.32
10/9/2015 11:13:37
Montant
2,359.46
53.01
1,286.55
627.76
21.68
613.97
3,831.23
226.31
69.98
252,633.54
766.03
13.68
1,757.41
6,858.26
22,515.55
39.82
Page 4
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/9/2015
A
257234
10531
REMORQUAGE BURSTALL-CONRAD
388.03
9/9/2015
A
257235
10532
RENO-DEPOT INC.
382.24
9/9/2015
A
257236
10568
SOCIETE CANADIENNE DES POSTES
930.47
9/9/2015
A
257237
10570
SPCA - LA SOCIETE POUR LA PREVENTION DE LA CRUAUTE
185.00
9/9/2015
A
257238
10579
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
9/9/2015
A
257239
10585
STRONGCO, EQUIPEMENT
9/9/2015
A
257240
10603
9314-0408 QUEBEC INC.
9/9/2015
A
257241
10615
W. VACHON & FILS INC.
9/9/2015
A
257242
10652
INSITUFORM TECHNOLOGIES LIMITE
9/9/2015
A
257243
10704
FLORA-LEE WAGNER
9/9/2015
A
257244
10738
REGIE DU BATIMENT DU QUEBEC
9/9/2015
A
257245
10758
REVENU QUEBEC
1,765.82
9/9/2015
A
257246
10824
VILLE DE MONTREAL
1,034.72
9/9/2015
A
257247
10825
CANADIAN PACIFIC RAILWAY
9/9/2015
A
257248
10868
FRANK MCMAHON
9/9/2015
A
257249
10911
DAVID HOUDE
645.00
9/9/2015
A
257250
10972
DRAINAGE QUEBECOIS
787.78
9/9/2015
A
257251
11025
MERCEDES-BENZ RIVE SUD
9/9/2015
A
257252
11093
TELTECH TELECOM INC.
14,564.11
9/9/2015
A
257253
11113
NRJ ENVIRONNEMENT ROUTIER
19,880.31
9/9/2015
A
257254
11121
BENOIT HURTUBISE
9/9/2015
A
257255
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
9/9/2015
A
257256
11164
GROUPE PRESTIGE ASSOCIES INC.
27,640.57
9/9/2015
A
257257
11165
GROUPE NICKY
30,215.26
9/9/2015
A
257258
11261
GCR CENTRES DE PNEUS
9/9/2015
A
257259
11313
STELEM
9/9/2015
A
257260
11347
UNITEL UNTILITÉS INC.
9/9/2015
A
257261
11366
R. GUERTIN & ASS.
9/9/2015
A
257262
11448
E-SUMMUM INC
9/9/2015
A
257263
11490
ANDREW BROWNSTEIN, LLB
750.00
9/9/2015
A
257264
11607
LESLIE KATZ
274.93
9/9/2015
A
257265
11609
REVENUE QUEBEC
9/9/2015
A
257266
11665
AQUASPORT
9/9/2015
A
257267
11676
CIRCUIT FORD LINCOLN LTÉE
9/9/2015
A
257268
11710
EQUIPARC
9/9/2015
A
257269
11804
GARY EVANS
150.00
9/9/2015
A
257270
11809
LAR-MEX INC.
494.39
10/9/2015 11:13:37
Montant
205.83
1,164.24
682.95
155.74
21,876.51
91.98
143.73
566.52
30.00
33.47
599.61
374.92
493.03
3,890.64
915.10
506.75
2,759.40
444.46
2,696.16
42,945.28
2,108.64
Page 5
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/9/2015
A
257271
11810
ACIER FEDERAL
388.72
9/9/2015
A
257272
11811
ACME PLUS
153.00
9/9/2015
A
257273
11816
ANTONIO MASUCCI
9/16/2015
A
257274
DIVERS
ABBY LUSTIG
120.00
9/16/2015
A
257275
DIVERS
ALEXANDER DOBRORUKA
106.50
9/16/2015
A
257276
DIVERS
ALVAREZ IRMA
200.00
9/16/2015
A
257277
DIVERS
BILODEAU DANNY
9/16/2015
A
257278
DIVERS
BITENSKY ROY JAMIE
375.00
9/16/2015
A
257279
DIVERS
B.L.S. HOLDINGS INC.
367.79
9/16/2015
A
257280
DIVERS
B.L.S. HOLDINGS INC.
9/16/2015
A
257281
DIVERS
BOLTON ANDREW
9/16/2015
A
257282
DIVERS
CAROLINE SAUNDERS
64.86
9/16/2015
A
257283
DIVERS
CHANDLER BEVERLY
85.00
9/16/2015
A
257284
DIVERS
CHEN VIRGINIA
9/16/2015
A
257285
DIVERS
CHEREPANOV IGOR
285.00
9/16/2015
A
257286
DIVERS
CHERNESKI VALERIE
100.00
9/16/2015
A
257287
DIVERS
COLLINS TIM
165.00
9/16/2015
A
257288
DIVERS
CRILOVA SVETLANA
9/16/2015
A
257289
DIVERS
DI IOIA JOSEPH
9/16/2015
A
257290
DIVERS
DOMINIQUE PAYETTE
9/16/2015
A
257291
DIVERS
FERRI LORENZO
100.00
9/16/2015
A
257292
DIVERS
FRIPP CLAIRE
100.00
9/16/2015
A
257293
DIVERS
GEMMA CAMARA
9/16/2015
A
257294
DIVERS
GNATENKO, NIKOLAY
9/16/2015
A
257295
DIVERS
GRUSHCOW LISA
9/16/2015
A
257296
DIVERS
HAMILTON DOUGLAS
9/16/2015
A
257297
DIVERS
HANG CHRISTIAN
9/16/2015
A
257298
DIVERS
HEEESUN KWAN
9/16/2015
A
257299
DIVERS
HONOR E MACDOUGALL
9/16/2015
A
257300
DIVERS
HONOR E MACDOUGALL
9.36
9/16/2015
A
257301
DIVERS
HONOR E MACDOUGALL
10.23
9/16/2015
A
257302
DIVERS
HONOR E MACDOUGALL
138.42
9/16/2015
A
257303
DIVERS
HUANG JI CHENG
9/16/2015
A
257304
DIVERS
IVAN HO
142.88
9/16/2015
A
257305
DIVERS
JENNIFER KAKON
150.00
9/16/2015
A
257306
DIVERS
KAY JOANNE
300.00
9/16/2015
A
257307
DIVERS
KIM ERICA
285.00
10/9/2015 11:13:37
Montant
58.57
35.00
23.54
140.00
70.00
60.00
140.00
25.54
129.29
2,410.07
70.00
100.00
55.00
24.98
265.25
70.00
Page 6
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/16/2015
A
257308
DIVERS
KLAM STEPHANIE
9/16/2015
A
257309
DIVERS
LEE DUCKHEE
35.00
9/16/2015
A
257310
DIVERS
LEON RICHARD
96.00
9/16/2015
A
257311
DIVERS
LEON RICHARD
9/16/2015
A
257312
DIVERS
LONDON, JOANNA
9/16/2015
A
257313
DIVERS
LONDON, JOANNA
38.84
9/16/2015
A
257314
DIVERS
LONDON, JOANNA
392.02
9/16/2015
A
257315
DIVERS
LONDON, JOANNA
25.92
9/16/2015
A
257316
DIVERS
LYNN DUFOUR
9/16/2015
A
257317
DIVERS
MANEZES NICOLE-ANN
102.00
9/16/2015
A
257318
DIVERS
MARC C DE LERY
206.90
9/16/2015
A
257319
DIVERS
MICHAEL HARRIS
350.00
9/16/2015
A
257320
DIVERS
MICHAEL ARONOVIC
107.82
9/16/2015
A
257321
DIVERS
PENNINGTON BROCK
165.00
9/16/2015
A
257322
DIVERS
PETER DENNNIS
109.13
9/16/2015
A
257323
DIVERS
PILOT CULLEN
205.00
9/16/2015
A
257324
DIVERS
ROBERT DELISLE
106.94
9/16/2015
A
257325
DIVERS
SATOV TRACY
285.00
9/16/2015
A
257326
DIVERS
SEERS SHAW
100.00
9/16/2015
A
257327
DIVERS
SHIELA MARKLAND
300.00
9/16/2015
A
257328
DIVERS
SILVER LESLIE
300.00
9/16/2015
A
257329
DIVERS
SLACK MABEL
85.00
9/16/2015
A
257330
DIVERS
SOPHIE PARE
9/16/2015
A
257331
DIVERS
STERN, KATHERINE
258.94
9/16/2015
A
257332
DIVERS
STERN, KATHERINE
496.21
9/16/2015
A
257333
DIVERS
STERN, KATHERINE
30.62
9/16/2015
A
257334
DIVERS
STERN, KATHERINE
9/16/2015
A
257335
DIVERS
VAILLCOUR SUZANNE
100.00
9/16/2015
A
257336
DIVERS
VLADIMIR TCHOOUM
144.00
9/16/2015
A
257337
DIVERS
WISEMAN ROBERT
300.00
9/16/2015
A
257338
DIVERS
WLUSEK ROSENBLOOM, VALERIA
50.40
9/16/2015
A
257339
DIVERS
WLUSEK ROSENBLOOM, VALERIA
1,335.26
9/16/2015
A
257340
DIVERS
WLUSEK ROSENBLOOM, VALERIA
696.78
9/16/2015
A
257341
DIVERS
WLUSEK ROSENBLOOM, VALERIA
81.84
9/16/2015
A
257342
DIVERS
WOOD REBECCA
85.00
9/16/2015
A
257343
DIVERS
ZHANG JUN JIE
9/16/2015
A
257344
DIVERS
ZIDEL JONATHAN
10/9/2015 11:13:37
Montant
100.00
60.00
751.23
44.70
90.35
18.90
60.00
360.00
Page 7
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/16/2015
A
257345
DIVERS
3521451 CANADA INC
9/16/2015
A
257346
10007
GUARD-X INC
9/16/2015
A
257347
10038
ASSOCIATION DE TAXI DIAMOND LTEE
9/16/2015
A
257348
10057
BELANGER SAUVE AVOCATS
9/16/2015
A
257349
10058
BELL CANADA
9/16/2015
A
257350
10062
BELL MOBILITY
9/16/2015
A
257351
10063
BELL MOBILITE (ST-LAURENT)
4,634.55
9/16/2015
A
257352
10076
BRODART
2,146.29
9/16/2015
A
257353
10083
CBPQ
9/16/2015
A
257354
10088
MIROMEDIA
9/16/2015
A
257355
10097
AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE
9/16/2015
A
257356
10110
CASAVANT MERCIER, AVOCATS
9/16/2015
A
257357
10112
LE GROUPE J.S.V. INC.
9/16/2015
A
257358
10130
COMAQ
9/16/2015
A
257359
10154
R. CORTECANS & FILS INC
9/16/2015
A
257360
10177
TESSIER RECREO-PARC INC.
9/16/2015
A
257361
10193
TG PUBLICITE INC.
4,254.08
9/16/2015
A
257362
10220
EXPRESS MAG
2,197.94
9/16/2015
A
257363
10225
FEDERAL EXPRESS
9/16/2015
A
257364
10240
FUTECH HITECH INC.
9/16/2015
A
257365
10252
GENERAL PENSION FUND
4,754.00
9/16/2015
A
257366
10300
LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE
1,531.88
9/16/2015
A
257367
10301
LES INDUSTRIES DENIS ST-YVES INC
9/16/2015
A
257368
10318
CAJOLI
9/16/2015
A
257369
10323
LETKO BROSSEAU
9/16/2015
A
257370
10336
NADEAU NADEAU BLONDIN ARCHITECTE
9/16/2015
A
257371
10354
LCS-2895102 CANADA
9/16/2015
A
257372
10356
RNR SYSTEMS INC.
4,938.40
9/16/2015
A
257373
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
1,008.94
9/16/2015
A
257374
10377
LYS AIRMECANIC INC.
4,739.84
9/16/2015
A
257375
10383
MALOPAN COMMUNICATIONS INC
2,259.26
9/16/2015
A
257376
10403
KC INDUSTRIEL
9/16/2015
A
257377
10432
NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC
3,434.69
9/16/2015
A
257378
10436
NEOPOST
4,599.00
9/16/2015
A
257379
10454
PGS - DETECTION DE FUITES
9/16/2015
A
257380
10455
PTS ELECTRIQUE LTEE
9/16/2015
A
257381
10461
PEINTRES DANCO INC. (LES)
10/9/2015 11:13:37
Montant
21.86
12,642.52
37.03
1,436.87
775.02
166.75
57.49
505.89
341.35
1,246.68
245.59
1,207.23
2,055.18
11,479.10
19.49
460.25
166.71
9,696.35
42,491.82
5,863.73
626.51
160.97
517.39
2,803.67
11,784.93
Page 8
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/16/2015
A
257382
10463
PAYSAGISTE NRC
4,845.37
9/16/2015
A
257383
10464
PAVAGES CHENAIL INC
1,429.40
9/16/2015
A
257384
10471
PROCONTACT INFORMATIQUE
1,567.69
9/16/2015
A
257385
10478
CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811
9/16/2015
A
257386
10486
PLANTPRODUCTS
9/16/2015
A
257387
10493
POLICE & FIREMEN'S PENSION FUND
9/16/2015
A
257388
10506
PUROLATOR COURIER
9/16/2015
A
257389
10508
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
352.96
9/16/2015
A
257390
10532
RENO-DEPOT INC.
246.14
9/16/2015
A
257391
10538
SCL COMMUNICATIONS
432.53
9/16/2015
A
257392
10548
SECURITE LANDRY
658.52
9/16/2015
A
257393
10553
SERVICES DE SANTE MEDISYS S.E.C
9/16/2015
A
257394
10590
VERSALYS
9/16/2015
A
257395
10629
WENDY WAYLING
130.31
9/16/2015
A
257396
10631
WESTERN VALET SERVICE
862.31
9/16/2015
A
257397
10641
XEROX CANADA LTEE
372.11
9/16/2015
A
257398
10704
FLORA-LEE WAGNER
9/16/2015
A
257399
10724
ROY MEISELBACH
9/16/2015
A
257400
10731
SAFETY FIRST
9/16/2015
A
257401
10743
RAYMOND CHABOT RESOURCES HUMAINES INC.
13,191.08
9/16/2015
A
257402
10764
NORMANDIN BEAUDRY
22,210.30
9/16/2015
A
257403
10790
ANNIE-CLAUDE CERAT
105.00
9/16/2015
A
257404
10791
VIRGINIA ELLIOTT
9/16/2015
A
257405
10824
VILLE DE MONTREAL
9/16/2015
A
257406
10826
GARDA-SOCIETE EN COMMANDITE TRANSPORT DE VALEURS
9/16/2015
A
257407
10868
FRANK MCMAHON
100.60
9/16/2015
A
257408
10911
DAVID HOUDE
379.40
9/16/2015
A
257409
10953
DISCOVER COMMUNICATIONS INC.
9/16/2015
A
257410
10976
ECONOLITE CANADA INC.
2,622.58
9/16/2015
A
257411
10987
CARMICHAEL ENGINEERING LTD
1,242.11
9/16/2015
A
257412
11112
ENERGIE VALERO INC.
9,237.82
9/16/2015
A
257413
11123
SUE ANN PUDDINGTON
9/16/2015
A
257414
11135
CENTRE DE SERVICES PARTAGES DU QUEBEC
9/16/2015
A
257415
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
273.24
9/16/2015
A
257416
11152
JASON DIXON
132.00
9/16/2015
A
257417
11172
JULIE-ANNE CARDELLA
9/16/2015
A
257418
11174
STINGER SPORT INC.
10/9/2015 11:13:37
Montant
129.91
602.66
25,780.00
21.42
420.81
2,558.19
56.10
201.32
150.05
11.08
1,848.83
40.24
356.40
408.00
1,711.84
114.86
8,739.55
Page 9
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/16/2015
A
257419
11182
BROSSARD FRERES INC.
9/16/2015
A
257420
11282
ASSOCIATION HOCKEY COUGARS LASALLE
4,222.25
9/16/2015
A
257421
11293
CAMIONS INTER-ANJOU
3,231.85
9/16/2015
A
257422
11299
MORGANNIS GRAHAM
130.00
9/16/2015
A
257423
11322
P.S. MARKETING INC.
116.13
9/16/2015
A
257424
11412
SOLOTECH
200.34
9/16/2015
A
257425
11428
ELI DANNENBAUM
9/16/2015
A
257426
11448
E-SUMMUM INC
9/16/2015
A
257427
11536
CT-PAIEMENT INC.
9/16/2015
A
257428
11538
TRAITEUR M.A.D. CATERING & CAFE
9/16/2015
A
257429
11551
FARID YADDADEN
9/16/2015
A
257430
11552
MARC FAUTEUX ET ASSOCIES INC.
9/16/2015
A
257431
11718
IMPACT ECOVISION ENVIRONMENTAL INC.
735.00
9/16/2015
A
257432
11722
GAGNON MULTI SERVICES (GMS)
914.05
9/16/2015
A
257433
11743
ANNIQUE DUFOUR
9/16/2015
A
257434
11769
DESIGNS KASANOVA INC.
9/16/2015
A
257435
11802
PRICEWATERHOUSECOOPERS LLP/S.R.L/S.E.N.C.R.L
9/17/2015
A
257436
DIVERS
MUNZAR, MICHAEL
5.60
9/17/2015
A
257437
DIVERS
MUNZAR, MICHAEL
210.07
9/17/2015
A
257438
10274
GUILLEVIN INTERNATIONAL INC
597.87
9/17/2015
A
257439
10525
LES RELIURES CARON & LETOURNEAU LTEE
9/17/2015
A
257440
10532
RENO-DEPOT INC.
1,483.82
9/17/2015
A
257441
10535
RUBIN + GOLDENBERG, ARCHITECTES
2,069.55
9/17/2015
A
257442
10761
PIERRE CHARTIER
9/17/2015
A
257443
10824
VILLE DE MONTREAL
9/17/2015
A
257444
10826
GARDA-SOCIETE EN COMMANDITE TRANSPORT DE VALEURS
9/17/2015
A
257445
11819
JEREMY ROY
9/23/2015
A
257446
DIVERS
PIERRETTE PATENAUDE
9/23/2015
A
257447
DIVERS
SHORE, LORI KAREN
9/23/2015
A
257448
DIVERS
SHORE, LORI KAREN
66.15
9/23/2015
A
257449
DIVERS
SHORE, LORI KAREN
1,709.97
9/23/2015
A
257450
DIVERS
SHORE, LORI KAREN
9/23/2015
A
257451
10007
GUARD-X INC
1,098.77
9/23/2015
A
257452
10049
LIVRES BABAR INC.
1,179.09
9/23/2015
A
257453
10056
BANQUE NATIONAL
2,637.80
9/23/2015
A
257454
10088
MIROMEDIA
653.06
9/23/2015
A
257455
10091
GIOVANNI CAMIA
288.08
10/9/2015 11:13:38
Montant
133.70
72.00
413.91
61.24
220.75
954.23
16,458.68
70.00
425.50
24,719.63
322.80
320.43
11,988.30
924.35
300.00
1,111.21
892.33
108.13
Page 10
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/23/2015
A
257456
10096
CANADA METAL (EST) LTEE
9/23/2015
A
257457
10097
AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE
9/23/2015
A
257458
10100
SCFP #429
15,058.74
9/23/2015
A
257459
10101
SCFP #301
22,603.33
9/23/2015
A
257460
10102
SYNDICAT DES COLS BLEUS
22,330.91
9/23/2015
A
257461
10157
CREUSAGE RL
9/23/2015
A
257462
10161
CRITES & RIDDELL
9/23/2015
A
257463
10165
DASSYLOI INC
3,712.26
9/23/2015
A
257464
10177
TESSIER RECREO-PARC INC.
2,956.01
9/23/2015
A
257465
10179
LES DISTRIBUTIONS TRO-PLAK INC
9/23/2015
A
257466
10181
AQUA REHAB INC.
9/23/2015
A
257467
10231
LES FILMS CRITERION
9/23/2015
A
257468
10234
FONDS DE SECOURS SFMM
9/23/2015
A
257469
10236
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
9/23/2015
A
257470
10242
ACCEO SOLUTIONS INC.
9/23/2015
A
257471
10244
LOCATION D`OUTIL GAMMA
9/23/2015
A
257472
10254
GS GERALD SHOWERS
9/23/2015
A
257473
10261
GOUVERNEMENT DU QUEBEC/CARRA
3,330.29
9/23/2015
A
257474
10274
GUILLEVIN INTERNATIONAL INC
9,262.38
9/23/2015
A
257475
10284
HONEYWELL LIMITED
2,069.29
9/23/2015
A
257476
10303
INDUSTRIES JESSTEC INC.
9/23/2015
A
257477
10306
INDUSTRIES PRECISION PLUS
9/23/2015
A
257478
10320
DISTRIBUTIONS LIMOTRIQUE INC.
1,947.39
9/23/2015
A
257479
10336
NADEAU NADEAU BLONDIN ARCHITECTE
2,198.90
9/23/2015
A
257480
10351
LE GROUPE GUY INC.
9/23/2015
A
257481
10352
LECHASSEUR AVOCATS LTEE
9/23/2015
A
257482
10358
LIBRAIRIE MONET INC.
1,488.51
9/23/2015
A
257483
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
1,149.63
9/23/2015
A
257484
10361
LIBRAIRIE CLIO
9/23/2015
A
257485
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
9/23/2015
A
257486
10377
LYS AIRMECANIC INC.
9/23/2015
A
257487
10391
MARINA INC.
9/23/2015
A
257488
10422
CIMCO REFRIGERATION
9/23/2015
A
257489
10423
MORGAN SCHAFFER
265.59
9/23/2015
A
257490
10432
NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC
597.70
9/23/2015
A
257491
10433
NELCO INC.
9/23/2015
A
257492
10444
LES PETROLES PARKLAND
10/9/2015 11:13:38
Montant
6,018.85
239.35
1,525.07
272.49
1,142.00
261,410.04
1,092.26
37,787.68
143.76
3,065.52
601.14
329.91
891.06
16,096.50
246.13
33,475.62
505.92
596.57
5,231.37
347.59
1,927.85
174.09
12,467.98
Page 11
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/23/2015
A
257493
10455
PTS ELECTRIQUE LTEE
570.46
9/23/2015
A
257494
10464
PAVAGES CHENAIL INC
2,630.46
9/23/2015
A
257495
10478
CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811
589.20
9/23/2015
A
257496
10508
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
709.80
9/23/2015
A
257497
10532
RENO-DEPOT INC.
189.03
9/23/2015
A
257498
10541
GROUPE ENVIRONEX
9/23/2015
A
257499
10551
SERVICE D'ARBRES HOMETREE INC.
9/23/2015
A
257500
10570
SPCA - LA SOCIETE POUR LA PREVENTION DE LA CRUAUTE
9/23/2015
A
257501
10575
STANWAY SIGNS LTEE
9/23/2015
A
257502
10577
SPPMM
9/23/2015
A
257503
10579
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
9/23/2015
A
257504
10594
ORANGE TRAFFIC
9/23/2015
A
257505
10598
TGA INC
9/23/2015
A
257506
10641
XEROX CANADA LTEE
9/23/2015
A
257507
10702
FORD LINCOLN GABRIEL
9/23/2015
A
257508
10722
TOYOTA PRESIDENT
9/23/2015
A
257509
10743
RAYMOND CHABOT RESOURCES HUMAINES INC.
9/23/2015
A
257510
10794
JUSTIN WALKER
9/23/2015
A
257511
10820
R.JAMES AITKEN ARCHITECTE
3,867.08
9/23/2015
A
257512
10987
CARMICHAEL ENGINEERING LTD
8,751.90
9/23/2015
A
257513
11052
PETROLE QUEBEC
9/23/2015
A
257514
11111
SYSTEMES URBAINS INC.
9/23/2015
A
257515
11143
COFORCE INC.
9/23/2015
A
257516
11214
GROUPE ATWILL MORIN INC.
9/23/2015
A
257517
11248
LOCATION D'OUTILS SIMPLEX
9/23/2015
A
257518
11278
MICHEL GUIMONT ENTREPRENEUR ÉLECTRICIEN LTÉE
9/23/2015
A
257519
11283
SANEXEN SERVICES ENVIRONNEMENTAUX INC
9/23/2015
A
257520
11293
CAMIONS INTER-ANJOU
9/23/2015
A
257521
11310
MESURES CALIB-TECH INC.
9/23/2015
A
257522
11314
ADVANCED UTILITY SYSTEMS
9/23/2015
A
257523
11490
ANDREW BROWNSTEIN, LLB
750.00
9/23/2015
A
257524
11523
CAMIONS VOLVO MONTREAL (9093451 CANADA INC.)
696.79
9/23/2015
A
257525
11567
ASSOCIATION DES BIBLIOTHÈQUES PUBLIQUES DU QUÉBEC
561.96
9/23/2015
A
257526
11568
GROUPE ARCHAMBAULT INC.
9/23/2015
A
257527
11598
LABRADOR
9/23/2015
A
257528
11606
VISION ENVIRO PROGRESSIVE
9/23/2015
A
257529
11646
ENTREPRISES J. VEILLEUX & FILS INC.
10/9/2015 11:13:38
Montant
936.36
3,765.43
600.00
91.98
1,398.32
832.93
6,254.64
160,490.72
382.67
437.02
28,283.85
8,163.23
107.46
3,766.97
252,154.29
5,650.55
131,174.43
749.18
6,064.93
22,420.13
204.38
1,043.83
63,236.26
85.50
147.95
2,394.47
80,660.71
Page 12
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/23/2015
A
257530
11651
ELITECH INC.
9/23/2015
A
257531
11669
ALDO PALAO
9/23/2015
A
257532
11671
J.C. TRANSMISSION INC.
9/23/2015
A
257533
11676
CIRCUIT FORD LINCOLN LTÉE
9/23/2015
A
257534
11686
CAN-AQUA INTERNATIONAL
9/23/2015
A
257535
11700
ATERA ENVIRO INC.
9/23/2015
A
257536
11764
ECLAIRAGE QUEBEC
2,632.93
9/23/2015
A
257537
11772
ARBRES CONSEILS INC.
1,483.92
9/23/2015
A
257538
11783
STUDIO ARTEFACT
9/23/2015
A
257539
11790
NETTOYAGE SPECIALISE GE INC.
1,332.56
9/23/2015
A
257540
11793
LES GRUES BELLERIVE INC.
3,840.17
9/23/2015
A
257541
11808
BELADA INC.
747.34
9/23/2015
A
257542
11815
GRACE POWELL
200.00
9/24/2015
A
257543
DIVERS
PROJECT LOVE -- VIVRE SOANS VIOLENCE
9/24/2015
A
257544
10061
BELL CANADA
9/24/2015
A
257545
10102
SYNDICAT DES COLS BLEUS
17,998.52
9/24/2015
A
257546
10126
CMG COMMUNICATIONS INC.
640.18
9/24/2015
A
257547
10198
EDITIONS YVON BLAIS
100.75
9/24/2015
A
257548
10207
ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR
9/24/2015
A
257549
10279
HEINEMANN ELECTRIQUE CANADA LTEE
9/24/2015
A
257550
10307
INFORMATIQUE ST-HUBERT INC.
1,064.95
9/24/2015
A
257551
10354
LCS-2895102 CANADA
1,690.72
9/24/2015
A
257552
10486
PLANTPRODUCTS
9/24/2015
A
257553
10506
PUROLATOR COURIER
9/24/2015
A
257554
10579
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
9/24/2015
A
257555
10689
CENTRE DE TRI MELIMAX INC.
9/24/2015
A
257556
10760
PUBLICATIONS QUEBEC
9/24/2015
A
257557
10813
STEVENSON & WRITERS INC
319.40
9/24/2015
A
257558
11013
LASALLE FORD
199.78
9/24/2015
A
257559
11188
HAROLD GAGNON
9/24/2015
A
257560
11293
CAMIONS INTER-ANJOU
9/24/2015
A
257561
11298
NICOLE DOBBIE
580.26
9/24/2015
A
257562
11340
WOLTERS KLUWER QUEBEC LTEE
437.85
9/24/2015
A
257563
11366
R. GUERTIN & ASS.
500.85
9/24/2015
A
257564
11408
LES AVOCATS LE CORRE & ASSOCIÉS S.E.N.C.R.L
9/24/2015
A
257565
11726
PHILIPPE DANTON RESTAURATEUR
9/24/2015
A
257566
11746
MAX BRIE
10/9/2015 11:13:38
Montant
2,937.34
512.62
6,090.74
547.28
15,176.70
667.00
574.88
201509
500.00
85.99
459.90
18,308.62
182.59
83.46
858.18
2,048.86
73.50
150.00
2,146.57
80.48
18,166.05
200.00
Page 13
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/24/2015
A
257567
11775
WRC PROSHOP
9/24/2015
A
257568
DIVERS
PROJECT LOVE -- VIVRE SANS VIOLENCE
9/30/2015
A
257569
11203
LES IMMEUBLES GREENE & DE MAISONNEUVE
9/30/2015
A
257570
DIVERS
ADLER JARRID
300.00
9/30/2015
A
257571
DIVERS
ANDERSON TIM
100.00
9/30/2015
A
257572
DIVERS
ANGLADE DOMINIQUE
9/30/2015
A
257573
DIVERS
ANTONIOU JOHN
300.00
9/30/2015
A
257574
DIVERS
AYOUB CHRISTIAN
169.00
9/30/2015
A
257575
DIVERS
BELLAND PATRICK
600.00
9/30/2015
A
257576
DIVERS
BOUCHARD VIVIANE
111.00
9/30/2015
A
257577
DIVERS
CADDICK STEPHEN
70.00
9/30/2015
A
257578
DIVERS
CANADIAN SOCIETY CIVIL FOR CIVIL ENGINEERING ( DOUG SALLOIM)
9/30/2015
A
257579
DIVERS
CARR JOHN
9/30/2015
A
257580
DIVERS
CHAMBONNET CHRISTOPHER
9/30/2015
A
257581
DIVERS
CHENDONG NI
128.42
9/30/2015
A
257582
DIVERS
CLARKE BRENDAN
300.00
9/30/2015
A
257583
DIVERS
COLLINS TIM
9/30/2015
A
257584
DIVERS
CONCERTO POUR ELLE
9/30/2015
A
257585
DIVERS
COOMBS JOANNA
9/30/2015
A
257586
DIVERS
COURNOYER-PROULX MAGALI
300.00
9/30/2015
A
257587
DIVERS
CROSSLEY-WRIGHT ELISABETH
245.00
9/30/2015
A
257588
DIVERS
CULVER MARK
300.00
9/30/2015
A
257589
DIVERS
DAVID O'FLAHERTY
105.00
9/30/2015
A
257590
DIVERS
DAVID-LUSSIER JENNIFER
115.00
9/30/2015
A
257591
DIVERS
DE KONINCK LOUIS
285.00
9/30/2015
A
257592
DIVERS
DE SOUSA RUI
245.00
9/30/2015
A
257593
DIVERS
DESJARDINS NICOLAS
300.00
9/30/2015
A
257594
DIVERS
ELENI PAPANAGNU
53.80
9/30/2015
A
257595
DIVERS
EUNYEING OH
64.17
9/30/2015
A
257596
DIVERS
FATIMA SENE
23.07
9/30/2015
A
257597
DIVERS
FATTAL RITA
9/30/2015
A
257598
DIVERS
FERSTEN JODY
300.00
9/30/2015
A
257599
DIVERS
FRY ELIZABETH
100.00
9/30/2015
A
257600
DIVERS
GAMEROFF BRENDA
285.00
9/30/2015
A
257601
DIVERS
GENDRON LOUIS
285.00
9/30/2015
A
257602
DIVERS
GENTILE LIBORIO
35.00
9/30/2015
A
257603
DIVERS
GLAZER JOANNE
70.00
10/9/2015 11:13:38
Montant
1,253.61
500.00
201509
74,507.48
70.00
26.03
285.00
70.00
35.00
456.07
85.00
95.00
Page 14
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/30/2015
A
257604
DIVERS
GOLD JENNIFER
9/30/2015
A
257605
DIVERS
GRAVENOR GAEL
335.00
9/30/2015
A
257606
DIVERS
GUILLOT STEPHEN
120.00
9/30/2015
A
257607
DIVERS
HAMILTON DOUGLAS
300.00
9/30/2015
A
257608
DIVERS
HURLBURT SEAN
241.00
9/30/2015
A
257609
DIVERS
JACQUET SANDRINE
145.00
9/30/2015
A
257610
DIVERS
JARVIS ALISON
35.00
9/30/2015
A
257611
DIVERS
JEAN CLAUDE ALEXIS MARET
77.47
9/30/2015
A
257612
DIVERS
JIN SO YEON
70.00
9/30/2015
A
257613
DIVERS
JISUK & SEUNG HA LEE
9/30/2015
A
257614
DIVERS
JODIN YANN
300.00
9/30/2015
A
257615
DIVERS
JOHNSON GRAEME
165.00
9/30/2015
A
257616
DIVERS
JONES KRISTINE
300.00
9/30/2015
A
257617
DIVERS
KEELY COVO
9/30/2015
A
257618
DIVERS
KELLY BRENDAN
300.00
9/30/2015
A
257619
DIVERS
KHALED DABBOUSSY
228.74
9/30/2015
A
257620
DIVERS
KHANKHOJE MAYA
9/30/2015
A
257621
DIVERS
KILPATRICK CHANTAL
285.00
9/30/2015
A
257622
DIVERS
KIM ERICA
300.00
9/30/2015
A
257623
DIVERS
KLAM STEPHANIE
300.00
9/30/2015
A
257624
DIVERS
KOSTIN CHERYL
300.00
9/30/2015
A
257625
DIVERS
KOZLOFF ROSANNE
300.00
9/30/2015
A
257626
DIVERS
MARENTETTE MICHAEL
9/30/2015
A
257627
DIVERS
MARTELLI MARINA
9/30/2015
A
257628
DIVERS
MENDEZ
9/30/2015
A
257629
DIVERS
MIKHAILOVSKAIA ALEXANDRA
185.00
9/30/2015
A
257630
DIVERS
MILLER FARREL
300.00
9/30/2015
A
257631
DIVERS
MINOGUE MARC
385.00
9/30/2015
A
257632
DIVERS
MOK MIRANDA
300.00
9/30/2015
A
257633
DIVERS
MR. L. SAPUTO
1,930.00
9/30/2015
A
257634
DIVERS
MR. L. SAPUTO
261.00
9/30/2015
A
257635
DIVERS
NAWACKI MARK
300.00
9/30/2015
A
257636
DIVERS
NESSIA SCHWARTZ
961.09
9/30/2015
A
257637
DIVERS
PARK CHANYOUNG
60.00
9/30/2015
A
257638
DIVERS
PARK SANG GYU
45.00
9/30/2015
A
257639
DIVERS
PEARMAN BENJAMIN
9/30/2015
A
257640
DIVERS
PEUCKERT LILY
10/9/2015 11:13:38
FABIO
Montant
70.00
64.49
92.87
55.00
45.00
300.00
85.00
35.00
200.00
Page 15
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/30/2015
A
257641
DIVERS
PLANTE DOMINIC
70.00
9/30/2015
A
257642
DIVERS
PLUMB BRENDA
70.00
9/30/2015
A
257643
DIVERS
RAMAZAN MARYAM BANO
49.00
9/30/2015
A
257644
DIVERS
RICHLER SCOTT
60.00
9/30/2015
A
257645
DIVERS
ROBERT BARNES
242.10
9/30/2015
A
257646
DIVERS
ROBERT DAVID ANDERSON
9/30/2015
A
257647
DIVERS
ROWAN MASSEY
70.00
9/30/2015
A
257648
DIVERS
SANTINI PAOLO
300.00
9/30/2015
A
257649
DIVERS
SARAGOSSI KARYN
300.00
9/30/2015
A
257650
DIVERS
SCHWARTZ VALERIE
285.00
9/30/2015
A
257651
DIVERS
SEANG LIN TAN
9/30/2015
A
257652
DIVERS
SEBASTIANI GIAOLA
9/30/2015
A
257653
DIVERS
SHEAF MICHAELA
145.00
9/30/2015
A
257654
DIVERS
SILVER LEASLIE
600.00
9/30/2015
A
257655
DIVERS
SOOD SHOBIT
9/30/2015
A
257656
DIVERS
STARR MICHAEL
300.00
9/30/2015
A
257657
DIVERS
THIBAULT MARIE CHRISTINE
300.00
9/30/2015
A
257658
DIVERS
TOKARSKY TIMOTHY
285.00
9/30/2015
A
257659
DIVERS
TURNER CATHERINE
115.00
9/30/2015
A
257660
DIVERS
UESAKA ERIKA
9/30/2015
A
257661
DIVERS
VALLIERES ANNY
300.00
9/30/2015
A
257662
DIVERS
VELAN SHANE
285.00
9/30/2015
A
257663
DIVERS
WECHSLER ANDREA
285.00
9/30/2015
A
257664
DIVERS
WHITWORTH ANDREA
9/30/2015
A
257665
DIVERS
WOLFENSOHN DAN
9/30/2015
A
257666
DIVERS
WOOD REBECCA
9/30/2015
A
257667
DIVERS
YATROU PAUL
9/30/2015
A
257668
DIVERS
YOSHIAKI HATTA
9/30/2015
A
257669
DIVERS
ZHU LI YE
9/30/2015
A
257670
DIVERS
8864357 CANADA INC.
9/30/2015
A
257671
10025
ARBO-DESIGN INC.
9/30/2015
A
257672
10032
ASCENSEUR INDEPENDANT ELEVATOR
9/30/2015
A
257673
10049
LIVRES BABAR INC.
550.14
9/30/2015
A
257674
10056
BANQUE NATIONAL
1,449.21
9/30/2015
A
257675
10060
BELL
9/30/2015
A
257676
10089
C.V.S. MIDWEST TAPE LLC
9/30/2015
A
257677
10109
ROBERT CAUCCI,PAYSAGISTE
10/9/2015 11:13:38
Montant
87.09
96.42
30.00
85.00
55.00
44.00
340.00
80.00
300.00
22.60
285.00
38.43
919.80
2,414.67
55.13
353.94
1,483.18
Page 16
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/30/2015
A
257678
10157
CREUSAGE RL
9/30/2015
A
257679
10161
CRITES & RIDDELL
9/30/2015
A
257680
10170
DALEBOZIK ASSOCIATES INC
9/30/2015
A
257681
10201
ELECTROMEGA LTD
9/30/2015
A
257682
10203
ENLEVEMENT DE DECHETS BERGERON INC.
94,784.34
9/30/2015
A
257683
10204
CANBEC INC. (LES ENTREPRISES)
56,142.42
9/30/2015
A
257684
10207
ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR
9/30/2015
A
257685
10215
EQUIPEMENTS PLANNORD LTEE
9/30/2015
A
257686
10216
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
9/30/2015
A
257687
10236
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
9/30/2015
A
257688
10244
LOCATION D`OUTIL GAMMA
9/30/2015
A
257689
10261
GOUVERNEMENT DU QUEBEC/CARRA
9/30/2015
A
257690
10300
LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE
9/30/2015
A
257691
10354
LCS-2895102 CANADA
9/30/2015
A
257692
10356
RNR SYSTEMS INC.
499.47
9/30/2015
A
257693
10358
LIBRAIRIE MONET INC.
369.98
9/30/2015
A
257694
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
281.28
9/30/2015
A
257695
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
620.33
9/30/2015
A
257696
10421
MONTREAL STENCIL INC.
9/30/2015
A
257697
10422
CIMCO REFRIGERATION
1,264.73
9/30/2015
A
257698
10433
NELCO INC.
3,295.30
9/30/2015
A
257699
10471
PROCONTACT INFORMATIQUE
9/30/2015
A
257700
10486
PLANTPRODUCTS
9/30/2015
A
257701
10494
LES PORTES DE GARAGE OLYMPIQUE INC
250.65
9/30/2015
A
257702
10508
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
563.30
9/30/2015
A
257703
10532
RENO-DEPOT INC.
9/30/2015
A
257704
10544
ACKLANDS-GRAINGER INC
9/30/2015
A
257705
10545
SERVICORP
9/30/2015
A
257706
10566
TRANSFORMATEURS PIONEER LTEE
9/30/2015
A
257707
10579
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
9/30/2015
A
257708
10593
TECHNIPARC
9/30/2015
A
257709
10607
UNIVERSITE LAVAL
9/30/2015
A
257710
10657
SHRED-IT INTERNATIONAL ULC
9/30/2015
A
257711
10659
HELEN JAY
9/30/2015
A
257712
10667
ULINE CANADA
2,787.77
9/30/2015
A
257713
10681
MAI JAY
1,930.05
9/30/2015
A
257714
10780
MELANIE BANNINGER
10/9/2015 11:13:38
Montant
948.54
900.73
2,299.50
267.32
459.90
1,295.36
12,544.23
1,951.19
192.82
7,093.30
572.89
1,460.18
252.95
488.93
1,595.42
983.69
1,450.98
1,047.52
82,483.07
314.32
19,626.81
1,316.00
425.84
252.93
125.00
Page 17
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 9/1/2015 Au: 9/30/2015
Compte de banque : 54-112-00-002
M/A #Chèque
Dt. pmt.
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
9/30/2015
A
257715
10848
ROBERT RADU
9/30/2015
A
257716
11092
TTI ENVIRONNEMENT INC
3,598.72
9/30/2015
A
257717
11111
SYSTEMES URBAINS INC.
6,527.29
9/30/2015
A
257718
11123
SUE ANN PUDDINGTON
9/30/2015
A
257719
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
9/30/2015
A
257720
11180
FIBRENOIRE INC.
9/30/2015
A
257721
11222
TOM SOULELES
9/30/2015
A
257722
11250
TECHNICIEN DE GLACE INC.
9/30/2015
A
257723
11360
LORA BAIOCCO
9/30/2015
A
257724
11383
SANTINEL INC.
1,966.07
9/30/2015
A
257725
11448
E-SUMMUM INC
2,782.40
9/30/2015
A
257726
11618
MICRAL KONIOS LABORATOIRES INC.
4,426.54
9/30/2015
A
257727
11633
RICHARD CÔTÉ
1,931.58
9/30/2015
A
257728
11651
ELITECH INC.
9/30/2015
A
257729
11714
TETRA TECH QB INC.
9/30/2015
A
257730
11720
ALMA CASTILLA
9/30/2015
A
257731
11751
NET CYCLOPS INC. (NCI)
2,484.61
9/30/2015
A
257732
11756
9210 - 7986 QUEBEC INC.
2,274.38
9/30/2015
A
257733
11773
ABRA ELECTRONIQUES - ELECTRONICS CORP.
31.69
9/30/2015
A
257734
11779
O.J. COMPAGNIE
59.39
9/30/2015
A
257735
11828
TREYVON HOLNESS
9/30/2015
A
257736
11829
HARRIS POMPILI
9/30/2015
A
257737
11830
PAULA SANT'ANNA
9/30/2015
A
257738
11831
ISABEL ABELLAN
9/30/2015
A
257739
11832
DENNIS GIANNACOPOULOS
9/30/2015
A
257740
11833
TOM FLIES
9/30/2015
A
257741
11834
PIERRE ARSENAULT
9/30/2015
A
257742
11203
LES IMMEUBLES GREENE & DE MAISONNEUVE
Chèques générés
10/9/2015 11:13:38
657
Montant
280.94
240.00
141.38
1,006.03
100.00
2,432.87
147.75
1,898.13
14,496.05
63.74
66.00
240.00
72.00
14.14
110.00
45.00
140.00
71,734.63
Total :
3,199,647.94
75,047.48
Page 18
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
FILING OF COMPARATIVE FINANCIAL STATEMENTS
ITEM No. 20.1
Councillor Drury
In accordance with section 105.4 of the Cities and Towns Act (R.S.Q., chapter C
19), Councillor Drury reported that the following statements were filed by the
Treasurer:
1. the comparative financial statement of the revenues and expenditures of the
2015 fiscal year as of August 31 and those of the 2014 fiscal year for the
same corresponding period;
2. the comparative financial statement of the projected revenues and
expenditures for the 2015 fiscal year and those provided for in the adopted
budget for that fiscal year.
NO RESOLUTION REQUIRED
3:07 PM
10/20/2015
Ville de WESTMOUNT
City of WESTMOUNT
CUMULATIF
31 AOÛT 2014
REVENUS
TAXE FONCIÈRE GÉNÉRALE
Résidentielle (1 à 5 logements)
Immeubles de 6 logements ou plus
Immeubles non résidentiels
Provision pour contestation et construction
Taxe foncière générale
Autres revenus - taxes sur terrains vacants
Taxe foncière générale totale
PAIEMENTS TENANT LIEU DE TAXES
Gouvernement du Canada
Gouvernement du Québec
Compensation pour services municipaux
AUTRES SERVICES
Activités récréatives
Bibliothèque
Stationnement
Recouvrables et autres revenus
$
54,413,950
6,721,440
22,659,832
-
81,286,832
83,795,222
403,615
81,690,447
451,746
168,370
2,756,684
121,727
2,696,528
3,046,781
830,747
60,982
2,042,690
530,413
1,994,356
2,095,585
426,894
219,216
601,893
-
SERVICES RENDUS ET TRANSFERTS
465
GENERAL PROPERTY TAX
Residential (1 to 5 units)
Apartments (6 or more units)
Non-Residential Properties
Provision for Contestation and Construction
General Property Tax
Other - Taxes on Vacant Lots
Total - General Property Tax
84,246,968
168,349
2,395,349
132,830
SUBVENTION DU QUÉBEC À LA BIBLIOTHÈQUE
REVENU TOTAL
REVENUES
53,000,118
6,618,985
21,917,729
(250,000)
5,337,944
DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ
Revenu brut
Coût d'opération
Contribution d'exploitation
Immobilisations imputées au Pay-As-You-Go (PAYG)
NOTES
$
3,464,832
AUTRES REVENUS DE SOURCES LOCALES
Droits sur les mutations immobilières
Amendes
Intérêts sur les dépôts à court terme
Intérêts et pénalités sur les arrérages de taxes
Licences et permis
CUMULATIF
31 AOÛT 2015
COMPENSATION IN LIEU OF TAXES
Government of Canada
Government of Québec
Compensation - Municipal Services Tax
974,786
72,452
1,993,294
192,722 (1)
OTHER SERVICES
Recreational Activities
Library
Parking
Recoverable and Other Revenues
3,233,254
2,580,807 (2)
1,258,451 (3)
386,460
231,686
760,444 (2)
OTHER REVENUES FROM LOCAL SOURCES
Duty on Transfer of Immovable
Court Fines
Interest on Short-Term Deposits
Interest and Penalties on Tax Arrears
Licenses and Permits
5,217,848
17,686
QUÉBEC LIBRARY GRANT
-
OTHER REVENUES AND TRANSFER PAYMENTS
(551,872)
(784,313)
UTILITY OPERATION
Gross Revenue
Operating Cost
Operating Margin
Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses
94,633,247
96,044,956
TOTAL REVENUE
20,504,986
(18,510,083)
24,694,222
(23,627,490)
1,994,903
1,066,732
Notes explicatives - Explanatory Notes
(1) Règlement pour 500 000 $ d'une poursuite contre la Ville de Montréal (2014).
Out-of-court settlement of $500,000 in a lawsuit against City of Montreal (2014).
(2) Impact de projets de construction et des ventes de propriétés.
Impact of construction projects and sales of properties.
(3) Correction de 336 714 $ par la Ville de Montréal pour les années précédentes (en 2014).
Correction of $336,714 made by City of Montreal relating to previous years (in 2014).
(4) Nouvelle tarification par Hydro-Québec en vigueur à compter de décembre 2014.
New pricing policy by Hydro-Québec beginning in December 2014.
(4)
Ville de WESTMOUNT
3:07 PM
10/20/2015
City of WESTMOUNT
CUMULATIF
31 AOÛT 2014
DÉPENSES
ADMINISTRATION GÉNÉRALE
Législation - conseil
Gestion financière et administrative
Greffe et département juridique
Ressources humaines
Édifices administratifs
SÉCURITÉ PUBLIQUE
Édifice de la police
Sécurité publique
VOIRIE
Administration
Voirie municipale
Enlèvement et transport de la neige
Éclairage des rues
Circulation
Stationnement
$
CUMULATIF NOTES
31 AOÛT 2015
$
EXPENDITURE
3,443,183
248,005
1,923,088
659,508
684,945
191,240
3,706,786
GENERAL ADMINISTRATION
Legislation - Council
Finance and General Administration
City Clerk and Legal Department
Human Resources
Administration Buildings
16,995
2,148,827
34,816
1,978,344
PUBLIC SECURITY
Police Building
Public Security
2,165,822
2,013,160
1,043,190
1,340,120
1,963,136
276,144
553,043
82,822
1,201,929
1,566,728
2,277,370
294,757
491,821
89,643
269,465
1,873,370
655,200
473,993
171,155
ROAD TRANSPORT
Administration
Streets and Sidewalks
Snow Removal and Disposal
Street Lighting
Traffic Control
Parking Lots
5,258,455
5,922,248
1,023,150
820,212
1,595,292
841,026
1,843,362
2,436,318
ZONAGE ET MISE EN VALEUR DU TERRITOIRE
708,187
757,189
ZONING AND DEVELOPMENT SERVICES
LOISIRS ET CULTURE
Administration
Événements communautaires
Aréna
Piscine
Programmes de récréation
Parcs, terrains de jeux et serre
551,970
655,754
673,667
206,421
342,641
1,962,271
524,298
592,919
622,876
177,416
339,491
1,855,648
SPORTS AND RECREATION
Administration
Community Events
Arena
Swimming Pool
Recreation Programs
Parks, Playgrounds and Greenhouse
4,392,724
4,112,648
1,734,914
1,677,988
LIBRARY
629,668
285,060
OTHERS
20,176,315
20,911,397
CONTROLLABLE MUNICIPAL EXPENSES
HYGIÈNE DU MILIEU
Entretien des réseaux d'égouts locaux et d'aqueduc
Enlèvement des ordures et matières secondaires
BIBLIOTHÈQUE
AUTRES
DÉPENSES MUNICIPALES CONTRÔLABLES
AUTRES DÉPENSES
Service de la dette et autres frais de financement
Transfert pour hygiène du milieu
Transfert pour Centre des loisirs de Westmount
Réserve et éventualités
Recouvrables
Immobilisations imputées au Pay-As-You-Go (PAYG)
COMMUNAUTÉ MÉTROPOLITAINE DE MONTRÉAL
QUOTE - PART AGGLOMÉRATION
AFFECTATION DE L'EXCÉDENT ACCUMULÉ
TOTAL DES DÉPENSES APRÈS AFFECTATION
5,196,549
(1,162,297)
59,569
7,061
807,725
(1)
SANITATION SERVICES
Local Water & Sewer System Maintenance
Refuse Collection and Recycling
(2)
OTHER EXPENDITURE
Debt Service and Other Financing Costs
Transfer for Water and Sewer Network
Transfer for Westmount Recreation Centre
Provision and Contingencies
Recoverables
Pay-As-You-Go (PAYG) Capital Expenses
5,332,675
(106,533)
(1,162,297)
122,843
23,021
712,862
4,908,607
4,922,571
852,592
845,293
MONTRÉAL METROPOLITAN COMMUNITY
50,052,662
51,290,147
SHARE - AGGLOMERATION
(605,794)
75,384,382
(3,799,900)
74,169,508
Notes explicatives - Explanatory Notes
(1) Plus de chutes de neige en hiver 2015.
More snowfalls in the winter 2015.
(2) Travaux majeurs d'améliorations des réseaux d'égouts locaux et d'aqueduc en 2015.
Majors improvement of local water & sewer system in 2015.
(3) Affectation de l'excédent accumulé pour financer les PAYG et le budget d'exploitation.
Appropriation from accumulated surplus to finance PAYG and the operating budget.
(3)
APPROPRIATION FROM ACCUMULATED SURPLUS
TOTAL EXPENDITURES AFTER APPROPRIATION
#((;A4
#/0 A4
#
##
#&
!"
!%
%)"%**%*
!"#$%&'!'%(
$%%)(-%%%)*
!"#$%&'!'%(/ /(
4
3)%,
3)%4!*
$%"%%*"(!+*
,""%%)**"-
)*+**+,
)*+12+,
&
#
&
*+22+
$*)%*%)
7!/89
6
*)%!%%)
&
,+2,+2
<%%!8%
$
%>%"?*%%
%>"%%%%-
2**"%
6
756
0%8%*%
*)%!(6%)**02
),+-+*
##
),+,,1+ $"%%%
'(%"%
%)+%,,%*
!%(% .%/0
./%(0-1*2
/(3!%(% .%/0
4
3)%+,
3)%+4!*
./%,"%%($5*
,"(*"6%)*0-
&
##
*++)
5
*%$*)
2!%%:
%;
*)%!./%)
#
,+)+-
#
#
&&&# 2+*+*
-+,2+
+
1+1
#
54
<:0%+%+ )!
,%=
%6/%(0%<"
%0-$%%%
2*%
6
54
*:*+
*)%!+%02=%<"%
)-+, 1,+*
8
)!%
,@A"%
!/%#9:/# !;8.( #//# !
<< 9#(#=/# !=#<.:/'=:03=3 :3 >?
# &
&&# &
++
+2)+
>+1,+,? >+*)2+?
/=.(#"/#@=3.(!/ %0 /=
%*/!%"+%9A*"%%!B
6%%%%;/-"*%!B
C)%"+%B
,%D%B
-1+-)+,
+12+-
3%)
."%,
.%/#!&4%&#!
03=3 :3 >?
.#/(.!==
#((;A4
#/0 A4
4
2(*
3+*8%%)
3%++"%E%9
%*/
F+*%+
6
F+*"*
6*%"!9
++1
++1
#
#
4
2(,*
=*3%$%
,:,%;2<"%
C%*
$%7
*7
!*6*%:
*+,+
*+)+
$%
1%*"
G8)%"%
F*%%
,%*
6
&
#
#
&
#
&
#
#
#
&
#
$%
6%65;
65)<"
6%2/
0%++*,%
%;2
54
G%%-A*-A9*
G8)%%8%*%
#
#
2*D%H65%6:*
+,**:*
-++)
)+)2+)
*+2+
*+2+
B4
+2+1
+2+1
B4
$%
F)*%
$%
*
%%%*%
%*%%E-%%
##
&#
#&
#
&
#
##
&&#
&&
#
&
#
$%
,:G)
$%
65
*%%%
%;:%3%/
2+*))+,
2+2**+,
56
+12+
+12+
+,+
,2,+
5
4
C
**+22+-
*+*+*
4
6%)*%+%+*
0%+%"%/:8
0%+%"%,%%D
=")*-+%
%))
*)%!
!":($(I(3$I3
#
&#
&
#
# &
#& &
&
+,,+2
)++,
4444
)+
),+*
44
44
634
+*,+*
+-+
534
8
4
>*+1--+-? >*+,-+-?
-1+-)+,
--+1+
-1+-)+,
+12+-
3
+)-+1
D3
3
>+)-+1?
3
3
5
<!6%)*./%=*,
0%+%+%D%65%'5%;
0%+%+%D*%,%
=%7+
%),*
*)%!
:($(I(3$I3,"G-"
4
4
3D
/=.(#"/#@=3.(!/ %0 /=
*"A*/"?9%+*JB
*!":"%:%/%/%+*JB
G*%"%*%"!%B
$*%%K!:%*%6"!%B
2"%E*"%%>%%J""%E%)+AB
=%*/!*%!:JB"+"%E*%!+%:%%B
0%)-!"%%%[email protected]*B
,"D%;+%%5%5%5%;B
$++*A-***"%+*%$I3!A-"B
$""%"%+%**%"+*$I3/"%!B
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
UNICITÉ FINANCIAL SYSTEM SOFTWARES COMPLEMENTARY MODULES
ITEM No. 20.2
Councillor Drury
WHEREAS ACCEO Solutions Inc. was awarded the contract for the
implementation of the new financial system Unicité, as per resolution No. 2014-0232 adopted by Council at its regular sitting held on February 3, 2014;
WHEREAS the external auditors recommended the acquisition;
WHEREAS the Division Head - Information Technologies recommended the
renewal of the maintenance contract for fiscal year 2015 to ensure the updates and
user support.
WHEREAS the City's external auditors recommended the acquisition of
complementary modules and a bank of hours for training and support by the
ACCEO specialists.
MOVER
THAT the acquisition of complementary modules for the Unicité Financial System
Softwares (Rapport du MAMOT, Programme triennal d'immobilisations,
Planification financière, Tableau de bord taxation et Tableau de bord - préparation
budgétaire) be approved, including the purchase of a bank of hours (20 days) for
fiscal year 2016 in the total amount of $63,065.22, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $57,586.96 be made to Capital Expense,
Account No. 03-310-15-018, the whole as indicated on Treasurer’s Certificate
No. CTW-2015-11-002 issued on October 21, 2015;
THAT the Director General be authorized to sign any documents necessary and/or
required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
SITE PLANNING AND
PROGRAMS APPROVAL
ARCHITECTURAL
ITEM No. 21.1
INTEGRATION
Councillor Samiotis
WHEREAS according to By-Law 1305 on Site Planning and Architectural
Integration Programme, the issuance of some building permits, are subordinated to
the prior approval of plans by the Planning Advisory Committee;
WHEREAS according to section 3.2.2 of this by-law, Council must decide on the
recommendations of the Committee.
MOVER
Councillor Samiotis
THAT, according to the recommendations of the Planning Advisory Committee at
its meeting held on October 20, 2015, the attached list of building permit
applications, reviewed under By-law 1305 on Site Planning and Architectural
Integration Programmes, be approved.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
WESTMOUNT
LIST OF BUILDING PERMIT APPLICATIONS REVIEWED UNDER BY-LAW 1305
ON SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES
File no.
&
Address
Description of Project
Planning Advisory Committee Recommendation
14-565
Cat. I
591 Argyle
To do landscaping work in the front yard,
including relocating the walkway and
adding a handrail.
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application provided the design of the railing is revised to be a
guardrail only where dictated by code and to be a handrail for
the remaining section closer to the street, and provided that the
planting bed is extended to the sidewalk.
2015-720
Cat. II-E
62 Aberdeen
To replace windows and a door.
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application.
2015-752
Cat. I
603 Clarke
Afin de faire des travaux d’aménagement
paysager sur le terrain.
À sa réunion du 20 octobre 2015, le Comité consultatif
d’urbanisme a recommandé favorablement au Conseil
d’approuver la demande à la condition que le nombre
d’épinettes de Serbie soit réduit par au moins un tiers.
2015-766
Cat. III
21 Oakland
To modify window openings, replace
windows, build a well for the basement
windows and install a fence.
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application.
2015-837
Cat. II
4836 De
Maisonneuve
Afin de remplacer la porte de garage.
À sa réunion du 20 octobre 2015, le Comité consultatif
d’urbanisme a recommandé favorablement au Conseil
d’approuver la demande.
Category
Presented at the meeting of Council held on November 2nd, 2015
Prepared on October 21st, 2015
File no.
&
Category
Address
Description of Project
Planning Advisory Committee Recommendation
2015-849
Cat. II-E
25 Burton
To replace two doors.
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application.
2015-850
Cat. II-E
31 De Casson
To replace windows.
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application provided the center post is of 4 inches as per the
existing windows.
2015-880
Cat. III
804 Lexington
To do landscaping work on the property
and build a new deck at the rear.
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application.
2015-906
Cat. II-E
627 Victoria
To do some landscaping work in the
front yard.
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application.
2015-919
Cat. II
9 Willow
To modify some window and door
openings, replace windows and doors,
and replace the front guard rail.
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application provided the windows are aluminum-clad wood and
the garage door is wood with a more horizontal expression.
2015-924
Cat. II
4451 De
Maisonneuve
Afin d’installer une clôture.
À sa réunion du 20 octobre 2015, le Comité consultatif
d’urbanisme a recommandé favorablement au Conseil
d’approuver la demande.
2015-933
Cat. II-E
521 Clarke
Afin de faire des travaux d’aménagement
paysager sur le terrain.
À sa réunion du 20 octobre 2015, le Comité consultatif
d’urbanisme a recommandé favorablement au Conseil
d’approuver la demande à la condition que la hauteur des
pilastres décoratifs du porche soit réduite à 24 pouces et
qu’elles soient en pierre.
Presented at the meeting of Council held on November 2nd, 2015
Prepared on October 21st, 2015
File no.
&
Category
2015-945
Cat. II-E
Address
507 Claremont
Description of Project
To plant a hedge in the side yard.
Presented at the meeting of Council held on November 2nd, 2015
Prepared on October 21st, 2015
Planning Advisory Committee Recommendation
At its meeting of October 20th, 2015, the Planning Advisory
Committee favourably recommended to Council to approve the
application provided a low-growing plant is selected for the
hedge which will not exceed a height of 1 meter at maturity.
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
FINAL PAYMENT - PUBLIC SQUARE AT 1250 GREENE AVENUE
ITEM No. 22.1
Councillor Samiotis
WHAREAS the City entered into a lease agreement with Greene & De
Maisonneuve Realties Inc./Immeubles Greene & De Maisonneuve Inc., regarding
the privately owned green space for the use of a public square on the site of 1250
Greene Avenue, as per resolution No. 2013-04-81 adopted by Council at its regular
meeting held on April 2, 2013;
WHEREAS in accordance with said agreement, the City must reimburse to the
owner the constructions cost of the public square in the total amount of $289,300
over a period of 5 years, plus interests.
WHEREAS the Finance and Administration Committee recommended that the
balance due be paid in full in order to save on the amount of accrued interest.
MOVER
Councillor Samiotis
THAT the final payment in the amount of $133,049.07 be made to Greene & De
Maisonneuve Realties Inc./Immeubles Greene & De Maisonneuve Inc. in
reimbursement of the construction costs of the public square located at 1250
Greene Avenue;
THAT an expenditure in the amount of $121,491.54 be made from Capital
Expense, Account No. 03-310-15-029, the whole as indicated on Treasurer’s
Certificate No CTW-2015-11-007 issued on October 23, 2015.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
TABLING OF THE STATEMENTS OF PECUNIARY INTERESTS
ITEM No. 23.1
City Clerk
In accordance with 358 of An Act respecting elections and referendums in
municipalities (CQLR, chapter E-2.2), the City Clerk confirmed that Mayor Peter F.
Trent, Councillors Nicole Forbes and Victor M. Drury, have submitted an update of
their respective annual statement of pecuniary interests within 60 days after the
anniversary of the declaration of their election.
NO RESOLUTION REQUIRED
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
BY-LAW TO FURTHER AMEND BY-LAW 1318 CONCERNING
TARIFFS - NOTICE OF MOTION
ITEM No. 24.1
Councillor Davis
Copies of the draft By-law are submitted to all members of Council and to the public
present.
NOTICE OF MOTION
I hereby give notice of the intention to submit for adoption “By-law to further amend
By-law 1318 concerning tariffs" at a subsequent meeting of this council.
OBJECT
Councillor Davis to read the following:
“THAT the object of this draft by-law is to update the tariffs relating to the activities
offered by Sports & Recreation and its membership card, as well to add provisions
relating to the issuance of letters of tolerance and the approval of cadastral
operations.”
NO RESOLUTION REQUIRED
CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
VILLE DE WESTMOUNT
CANADA
PROVINCE OF QUÉBEC
CITY OF WESTMOUNT
RÈGLEMENT 14XX
BY-LAW 14XX
Lors d’une séance ordinaire du conseil
municipal de la Ville de Westmount, dûment
convoquée et tenue à l'hôtel de ville le
_______2015, et à laquelle assistaient :
At a regular sitting of the Municipal Council
of the City of Westmount, duly called and
held at City Hall on _______2015, at which
were present:
Le maire / The Mayor
Peter F. Trent, président – Chairman
Les conseillers - Councillors
Philip A. Cutler
Rosalind Davis
Victor M. Drury
Nicole Forbes
Cynthia Lulham
Patrick Martin
Theodora Samiotis
Christina Smith
ATTENDU QU’un avis de motion se rapportant
à la présentation du présent règlement a été
donné au cours de la séance ordinaire du
conseil municipal de la Ville de Westmount,
dûment convoquée et tenue le 2 novembre
2015;
WHEREAS Notice of Motion of the
presentation of this by-law was given at the
regular sitting of the Municipal Council of
the City of Westmount, duly called and
held on November 2nd, 2015;
Le règlement 1318, adopté le 21 décembre
2005 et modifié par les règlements nos 1334,
1342, 1372, 1408, 1415, 1441, 1470, 1476,
1486 et 1487 est de nouveau modifié comme
suit :
By-law 1318, adopted on December 21,
2005, and as amended by by-laws No.
1334, 1342, 1372, 1408, 1415, 1441, 1470,
1476, 1486 et 1487 is hereby further
amended as follows:
Il est ordonné et statué par le règlement 14XX
intitulé « RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER DE
NOUVEAU LE RÈGLEMENT 1318 SUR LES
TARIFS » que :
It is ordained and enacted by By-law 14XX,
entitled “BY-LAW TO FURTHER AMEND BYLAW 1318 CONCERNING TARIFFS” that:
ARTICLE 1
SECTION 1
L’article 4.3 est remplacé par ce qui suit :
The Section 4.3 is replaced with the
following:
«Carte d’accès – installations :
“Facility Membership Card:
§
Individuel
40 $/an
§
Page 1
Individual
$40/year
§
Familial
(5 personnes maximum)
· Carte additionnelle
§
80 $/an
5 $/an »
Family
(5 persons maximum)
· Additional card
ARTICLE 2
$80/year
$5/year”
SECTION 2
L’Annexe I est remplacé par ce qui suit :
The Annex I is replaced by the following :
Activités - Printemps/été 2016
Spring/Summer - 2016 Activities
PROGRAMMES POUR JEUNES
2016
YOUTH PROGRAMMES
Atelier pour les jeunes cinéastes /
Young Film Makers Workshop
Ballet classique (3-4 ans) / Classical Ballet (3-4 yrs)
Ballet classique (5-6 ans) / Classical Ballet (5-6 yrs)
Ballet classique (7-8 ans) / Classical Ballet (7-8 yrs)
Ballet classique (9-11 ans) / Classical Ballet (9-11 yrs)
Ballet classique (12 ans +) / Classical Ballet (12 yrs +)
Ballet classique - barre au sol (12 ans +) /
Classical Ballet - Floor Bar (12 yrs +)
Baseball (ligue inter-cité) / Baseball - (Inter-City)
Baseball (ligue maison) / Baseball - (House league)
Breakdance
Camp d'été (demi journée) / Summer Camp (half day)
Camp d'été (journée entière) / Summer Camp (full day)
Cours de natation / Swimming Instruction
Cours de tennis / Tennis Instruction
Crosse sur gazon / Field Lacrosse
Cyclisme et signalisation / Cycling and Street Smarts
Découverte de l'art / Discovering Art
Introduction au monde de la musique /
Introduction to the Music World
Jeux de group / Playgroup
Karate (Japanese Karate Association)
Programmes pour les tout-petits / Toddler Programmes
Exploration / Exploration 4 Toddlers
Découverte sensorielle / Sensory Discovery
Intégration sensorielle / Sensory Integration
Rugby
Samedi science à Westmount /
Saturday Science in Westmount
Page 2
TARIFS/FEES
NONRÉSIDENTS
60 $
96 $
40 $
45 $
50 $
55 $
65 $
64 $
72 $
80 $
88 $
104 $
50 $
80 $
85 $
45 $
50 $
95 $
190 $
55 $
50 $ - 60 $
50 $
40 $
50 $
N/A
72 $
80 $
152 $
304 $
88 $
80 $ - 96 $
80 $
64 $
80 $
50 $
80 $
50 $
60 $
80 $
96 $
50 $
50 $
50 $
50 $
80 $
80 $
80 $
80 $
50 $
80 $
Soccer féminin (ligue maison) / Girls (house league)
Intercité / Inter-city
Soccer masculin (ligue maison) / Boys (house league)
Intercité / Inter-city
Tee-Ball
45 $ - 65 $
TBD
45 $ - 65 $
TBD
45 $
PROGRAMMES POUR ADULTES
ADULT PROGRAMMES
Appréciation du vin / Wine Appreciation
Aquaforme / Aquafitness
Balle lente - masculin / Men's Slow Pitch
Ballet classique (été) / Classical Ballet (Summer)
Ballet classique (printemps) / Classical Ballet (Spring)
Boot Camp
Club de bridge / Bridge Club
Conditionnement physique (aéro-mixte) / Fitness (AeroMix)
Conditionnement physique (matin) / Fitness (Morning)
Cours de français / French Language
Cours de tennis / Tennis Instruction
Danse de salon / Ballroom Dancing
Danse du ventre / Belly Dancing
Danse jazz (été) / Jazz Dance (Summer)
Danse jazz (printemps) / Jazz Dance (Spring)
Étirement et raffermissement / Stretch & Strengthen
Karate (Japanese Karate Association)
Logiciels créatifs (notions de base) /
Creative Software Basics
Maîtres-nageurs / Masters Swim
Méditation / Meditation
Mise en forme / Body Design
Pilates
Soccer féminin / Soccer Women
Soccer masculin / Soccer Men
Tai Chi - Chi Kung
Tango argentin / Argentinean Tango
Ultimate (Frisbee)
Yoga - été (en soirée) / Yoga - summer (evening)
Yoga - printemps (matin) / Yoga - spring (morning)
Yoga - printemps (de jour) / Yoga - spring (daytime)
Yoga - printemps (en soirée) / Yoga - spring (evening)
Yogalates
Zumba
Page 3
72 $ - 104 $
N/A
72 $ - 104 $
N/A
72 $
2016
TARIFS/FEES
NONRÉSIDENTS
100 $
65 $
TBD
65 $
70 $ - 85 $
40 $
30 $
80 $
100 $
85 $
45 $ - 60 $
70 $
70 $
65 $
85 $
70 $
85 $
160 $
104 $
TBD
104 $
112 $ - 136 $
64 $
48 $
128 $
160 $
136 $
72 $ - 96 $
112 $
112 $
104 $
136 $
112 $
136 $
85 $
136 $
75 $
40 $
80 $
70 $
60 $
60 $
85 $
70 $
60 $
65 $
90 $
80 $
85 $
75 $
75 $
120 $
64 $
128 $
112 $
96 $
96 $
136 $
112 $
96 $
104 $
144 $
128 $
136 $
120 $
120 $
PROGRAMMES POUR LES AÎNÉS
SENIOR PROGRAMMES
Art
Club de bridge / Bridge Club
Conditionnement physique à faible intensité /
Low Intensity Fitness
Danse sociale / Social Dancing
Tai Chi 50+
Yoga en douceur / Gentle Yoga
2016
TARIFS/FEES
NONRÉSIDENTS
60 $
30 $
96 $
48 $
50 $
80 $
50 $
85 $
40 $
80 $
136 $
64 $
Activités - automne/hiver 2015-2016
2015-2016 Fall/Winter Activities
PROGRAMMES POUR JEUNES
2015-2016
YOUTH PROGRAMMES
Atelier pour les jeunes cinéastes /
Young Film Makers Workshop
Ballet classique (3-4 ans) / Classical Ballet (3-4 yrs)
Ballet classique (5-6 ans) / Classical Ballet (5-6 yrs)
Ballet classique (7-8 ans) / Classical Ballet (7-8 yrs)
Ballet classique (9-11 ans) / Classical Ballet (9-11 yrs)
Ballet classique (12 ans +) / Classical Ballet (12 yrs +)
Ballet classique - barre au sol (12 ans +) /
Classical Ballet - Floor Bar (12 yrs +)
Breakdance
Cours de hockey pour filles / Girls' Instructional Hockey
Cours de hockey pour garçons / Boys' Instructional Hockey
Cours de patinage intensif / Power Skating Instruction
Cours de patinage - initiation / Kidskate
Cours de patinage - junior / Youth Skating Instruction
Découverte de l'art / Discovering Art
Espagnol - apprentissage par le jeu /
Spanish - Learning Through Play
Gardiennage / Babysitting
Hockey - Apprentissage / Hockey MAHG
Hockey pour junior (ligue intercité) /
Youth Hockey (Inter-City)
Hockey pour junior (ligue d'automne) /
Youth Hockey (Fall league)
Introduction au monde de la musique /
Introduction to the Music World
Jeux de group / Playgroup
Karate (Japanese Karate Association)
Programmes pour les tout-petits / Toddler Programmes
Page 4
TARIFS/FEES
NONRÉSIDENTS
60 $
96 $
40 $
45 $
50 $
55 $
65 $
64 $
72 $
80 $
88 $
104 $
50 $
80 $
50 $
115 $
115 $
85 $
65 $
85 $
50 $
80 $
184 $
184 $
136 $
104 $
136 $
80 $
50 $
80 $
50 $
160 $
80 $
256 $
300 $
N/A
115 $
184 $
50 $
80 $
50 $
50 $
80 $
80 $
Exploration / Exploration 4 Toddlers
Découverte sensorielle / Sensory Discovery
Intégration sensorielle / Sensory Integration
Recyclez et recréez / Recycle & Recreate
Samedi science à Westmount /
Saturday Science in Westmount
Soccer féminin intérieur (instruction) /
Girls' Indoor Soccer (instruction)
Soccer masculin intérieur / Boys' Indoor Soccer
50 $
50 $
50 $
50 $
80 $
80 $
80 $
80 $
50 $
80 $
75 $
120 $
60 $
96 $
PROGRAMMES POUR ADULTES
ADULT PROGRAMMES
Appréciation du vin / Wine Appreciation
Badminton
Ballet classique - Barre au sol / Classical Ballet - Floor Bar
Ballet classique - Niveau l / Classical Ballet - Level l
Ballet classique - Niveau ll à lV / Classical Ballet - Level ll to lV
Boot Camp
Conditionnement physique (aéro-mixte) / Fitness (AeroMix)
Conditionnement physique (matin) / Fitness (Morning)
Conditionnement physique pour les mamans / Fit Moms
Cours de hockey pour les femmes /
Women's Instructional Hockey
Cours de hockey pour les hommes /
Men's Instructional Hockey
Cours de patinage pour les adultes / Adult Skating Instruction
Danse de salon / Ballroom Dancing
Danse du ventre / Belly Dancing
Danse jazz / Jazz Dance
Étirement et raffermissement / Stretch & Strengthen
Hockey des anciens - niveau compétitif /
Competitive Old Timers' Hockey
Hockey des cadres - niveau «A» et «B» /
Executive Hockey "A" and "B"
Hockey féminin recréatif / Women's Recreational Hockey
Hockey sénior «A» et «B» / Senior Hockey "A" and "B"
Karate (Japanese Karate Association)
Logiciels créatifs (notions de base) /
Creative Software Basics
Mise en forme / Body Design
Pilates
Soccer féminin - extérieur (automne) /
Women's Fall Outdoor Soccer
Soccer féminin - intérieur (hiver) /
Women's Winter Indoor Soccer
Soccer masculin - intérieur (hiver) /
Men's Winter Indoor Soccer
Page 5
2015-2016
TARIFS/FEES
NONRÉSIDENTS
100 $
65 $
70 $
70 $
85 $
40 $
85 $
110 $
70 $
160 $
104 $
112 $
112 $
136 $
64 $
136 $
176 $
112 $
150 $
240 $
180 $
288 $
85 $
70 $
70 $
85 $
70 $
136 $
112 $
112 $
136 $
112 $
260 $
416 $
275 $
440 $
275 $
400 $
85 $
440 $
640 $
136 $
85 $
136 $
80 $
70 $
128 $
112 $
65 $
104 $
65 $
104 $
65 $
104 $
Tai Chi - Chi Kung
Tango argentin / Argentinean Tango
Yoga - (matin) / Yoga (morning)
Yoga - (de jour) / Yoga - (daytime)
Yoga - (en soirée) / Yoga - (evening)
Yogalates
Zumba
85 $
70 $
90 $
80 $
85 $
75 $
75 $
PROGRAMMES POUR LES AÎNÉS
136 $
112 $
144 $
128 $
136 $
120 $
120 $
2015-2016
SENIOR PROGRAMMES
TARIFS/FEES
NONRÉSIDENTS
40 $
30 $
64 $
48 $
50 $
80 $
50 $
85 $
40 $
80 $
136 $
64 $
Art
Club de bridge / Bridge Club
Conditionnement physique à faible intensité /
Low Intensity Fitness
Danse sociale / Social Dancing
Tai Chi 50+
Yoga en douceur / Gentle Yoga
ARTICLE 3
SECTION 3
Le tableau de l’article 6.5 intitulé « Types de
demandes » est remplacé par le tableau
suivant :
The table in section 6.5 entitled “Types of
application” is replaced by the following
table :
Types de demandes / Types of applications
Demande de vérification des plans / Application for plan
review
Demande de vérification des plans pour une nouvelle
construction ou un ajout d’une superficie égale ou
supérieure à 40 m2 (430,56 pi2) /
Application for plan review for a new construction or an
addition of an area equal or greater than 40 sq. m (430.56
sq ft)
Demande de modification à un règlement de zonage ou
de lotissement (en sus des frais de publication de tous les
avis publics, plus 15% de frais d’administration) /
Application for a zoning or subdivision by-law amendment
(in addition to the costs of all public notices and 15% of
administration fees).
Page 6
Tarifs / Fees
50 $
800 $
1 000 $
Demande d’une lettre de tolérance / Request for a letter
of tolerance
Demande d’approbation d’une opération cadastrale /
Request for approval of a cadastral operation
250 $
500$
Les tarifs mentionnés ci-haut sont non-remboursables. / The above
mentioned fees are non-refundable.
ARTICLE 4
SECTION 4
Le tableau de l’article 6.5.3 « Autres permis et
certificats » est remplacé par le tableau
suivant :
The table in section 6.5.3 “Other permits
and certificates” is replaced by the
following table :
Autres permis et certificats
Tarifs
Permis de plomberie (usages résidentiel, commercial et
autres usages) / Plumbing Permit (residential, commercial
and other uses)
Installation - Installing
Modification - Altering
Prolongement - Extending
Renouvellement - Renewing
40 $ plus
15 $/appareil -fixture
Certificat d’autorisation d’affichage /
Certificate of authorization for signs
125 $/enseigne
sign
Certificat d’autorisation d’usage temporaire du domaine
privé par un café-terrasse / Certificate of authorization for
temporary use of the private domain for a café-terrace
10 $/chaise - chair
(minimum 40 $)
Certificat d’occupation pour l’usage périodique du domaine
public par un café-terrasse / Certificate for temporary use of
the public domain by a café-terrace
1,15 $/m2
(0,11 $ / pi2) / jourday
Certificat pour tout autre usage temporaire de la propriété
publique / Certificate for any other temporary uses of
publicly owned property
1,29 $/m2
(0,12 $ / pi2) / jourday
Espace avec parcomètre / space for parking meter
50 $ / jour – day /
espace - space
Certificat d’occupation / Certificate of occupancy
· Permanent / Permanent
Page 7
200 $
-
· Temporaire
/ Temporary
50 $
frais
· Organisme à but non lucratif (OBNL) – occupation Sans
charge
temporaire/
Non for profit organization – temporary occupancy
/
No
Permis de lotissement (Opération cadastrale) : par lot établi 100 $/lot
Subdivision permit (Cadastral operation) : per lot
established
Permis d’excavation de roc ou dynamitage /
Rock excavation or blasting permit
1 200 $
Certificat d’autorisation pour l’abattage d’un arbre /
Certificate of authorization for tree cutting
50 $
(vérification
des plans / plan
review)
+ 100 $ / arbre –
tree
Permis pour l’application de pesticide /
Permit for the application of pesticides
50 $
Permis de tournage / Filming Permit
• Catégorie I : séances de photos fixes
professionnelles
• Category I : professional photo sessions
100 $
• Catégorie II : toute production de films et de vidéos
• Category II : all film and video productions
Permis divers / Miscellaneous permits
1 000 $ + dépôt /
deposit
50 $
ARTICLE 4
SECTION 4
Le présent règlement entre en vigueur
conformément à la loi.
This by-law comes into force in accordance
with the law.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier de la Ville /
City Clerk
Page 8
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
BY-LAW TO REPEAL BY-LAW 842 AUTHORIZING THE SIGNING
OF AN INTERMUNICIPAL AGREEMENT FOR THE COMMON
ACQUISITION AND USE OF A COMMUNICATION SYSTEM FOR
THE FIRE DEPARTMENT
ITEM No. 25.1
Councillor Cutler
The City Clerk to report that all formalities required for dispensing with the reading
of this by-law have been observed and that copies of the by-law have been remitted
to all members of Council and are available for public reference.
Declaration by each member of Council present that he (she) has read the by-law
and that reading is waived thereof.
OBJECT
Councillor Cutler to read the following:
“THAT the object of this by-law is to repeal By-Law 842 authorizing the signing of
an intermunicipal agreement between the Towns of Hampstead and Mount-Royal
and the Cities of Outremont, Saint-Laurent, Côte Saint-Luc and Westmount for the
common acquisition and use of a communication system for the fire department".
MOVER
Councillor Cutler
That By-law 1488 entitled “By-law is to repeal By-Law 842 authorizing the signing of
an intermunicipal agreement between the Towns of Hampstead and Mount-Royal
and the Cities of Outremont, Saint-Laurent, Côte Saint-Luc and Westmount for the
common acquisition and use of a communication system for the fire department".
be, and it is hereby, adopted.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
DECLARATION
Mayor Trent
Mayor Trent
THAT by-law 1488 entitled “By-law is to repeal By-Law 842 authorizing the signing
of an intermunicipal agreement between the Towns of Hampstead and MountRoyal and the Cities of Outremont, Saint-Laurent, Côte Saint-Luc and Westmount
for the common acquisition and use of a communication system for the fire
department” having been duly adopted, it is ordered that notices be given as
required by law.
CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
VILLE DE WESTMOUNT
CANADA
PROVINCE OF QUÉBEC
CITY OF WESTMOUNT
RÈGLEMENT 1488
BY-LAW 1488
Lors d’une séance ordinaire du conseil
municipal de la Ville de Westmount dûment
convoquée et tenue à l'hôtel de ville le 2
novembre 2015, et à laquelle assistaient:
At a regular sitting of the Municipal Council
of the City of Westmount, duly called and
held at City Hall on the 2nd day of
November, 2015, at which were present:
Le maire - Mayor
Les conseillers - Councillors
P. F. Trent, président/Chairman
P. A. Cutler
R. Davis
V. M. Drury
C. Lulham
P. Martin
T. Samiotis
C. Smith
Formant quorum. / Forming a quorum.
ATTENDU QU’un avis de motion se rapportant
à la présentation du présent règlement a été
donné au cours de la séance ordinaire du
conseil municipal de la Ville de Westmount,
dûment convoquée et tenue le 5 octobre 2015;
WHEREAS Notice of Motion of the
presentation of this By-law having been
given at the regular sitting of the Municipal
Council of the City of Westmount, duly
called and held on the 5th day of October,
2015;
Il est ordonné et statué par le Règlement
1488, intitulé « RÈGLEMENT VISANT À
It is ordained and enacted by By-law 1488,
entitled “BY-LAW TO REPEAL BY-LAW 842
ABROGER
LE
RÈGLEMENT
842
AUTORISANT LA CONCLUSION D’UNE
ENTENTE INTERMUNICIPALE ENTRE LES
VILLES DE HAMPSTEAD, DE MONT-ROYAL,
D’OUTREMONT ET DE SAINT-LAURENT
AINSI QUE LES CITÉS DE CÔTE SAINT-LUC
ET DE WESTMOUNT POUR L’ACQUISITION
ET L’UTILISATION EN COMMUN D’UN
SYSTÈME DE COMMUNICATION POUR LES
SERVICES D’INCENDIES » que :
AUTHORIZING THE SIGNING OF AN
INTERMUNICIPAL AGREEMENT BETWEEN
THE TOWNS OF HAMPSTEAD AND MOUNTROYAL AND THE CITIES OF OUTREMONT,
SAINT-LAURENT, CÔTE SAINT-LUC AND
WESTMOUNT FOR THE COMMON ACQUISITION
AND USE OF A COMMUNICATION SYSTEM
FOR THE FIRE DEPARTMENT" that:
Page 1
ARTICLE 1
SECTION 1
Le règlement 842 intitulé « Règlement
autorisant la conclusion d’une entente
intermunicipale
entre les
villes
de
Hampstead, de Mont-Royal, d’Outremont et
de Saint-Laurent ainsi que les Cités de Côte
et
de
Westmount
pour
Saint-Luc
l’acquisition et l’utilisation en commun d’un
système de communication pour les
services d’incendies» est abrogé.
By-law 842 entitled “By-law authorizing
the signing of an intermunicipal
agreement between the Towns of
Hampstead and Mount-Royal and the
Cities of Outremont, Saint-Laurent, Côte
Saint-Luc and Westmount for the
common acquisition and use of a
communication system for the fire
department” is hereby repealed.
ARTICLE 2
SECTION 2
Le présent règlement entre en vigueur
conformément à la loi.
This by-law comes into force according to
law.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier/ City Clerk
Page 2
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
SALE OF IMMOVABLES FOR NON-PAYMENT OF TAXES FOR
FISCAL YEAR 2014
ITEM No. 26.1
Councillor Drury
WHEREAS, in accordance with Section 511 of the Cities and Towns Act (CQLR,
chapter C-19), the treasurer has drawn up a statement showing the immovables on
which the taxes assessed have not been paid, in whole or in part, since 2014;
WHEREAS according to section 512 of this Act, the council, after examining the
statement filed by the treasurer, may order the City Clerk to sell such immovables
at public auction, at the office of the council or at any other place mentioned in the
order, in the manner prescribed in the Act.
MOVER
Councillor Drury
THAT the City Clerk be ordered to sell the immovables listed on the statement
drawn up by the treasurer, a copy of which is attached to the present resolution to
form an integral part, at public auction, in the Council Chamber on January 13,
2016 as prescribed in the Cities and Towns Act (CQLR, chapter C-19);
THAT the Treasurer be authorized to bid upon and acquire such immovables on
behalf of the City without having to immediately pay the amount of the adjudication,
such a bid shall not however, in any case, exceed the amount of the taxes, in
capital, interest and costs, with an amount sufficient to satisfy any prior or
hypothecary claim of a rank prior or equal to that of municipal taxes.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
COUNCIL MEETINGS SCHEDULE
ITEM No. 26.2
Councillor Smith
WHEREAS according to section 319 of the Cities and Towns Act (CQLR, chapter
C-19), Council shall hold regular sittings at least once a month, and shall determine
the schedule of its regular sittings, setting the date and time of each sitting, before
the beginning of the calendar year.
MOVER
Councillor Smith
THAT the schedule of the regular sittings of Council for 2015 be determined as
follows:
- Monday, January 11, at 8:00 p.m.;
- Monday, February 1, at 8:00 p.m.;
- Monday, March 7, at 8:00 p.m.;
- Tuesday, April 4, at 8:00 p.m.;
- Monday, May 2, at 8:00 p.m.;
- Monday, June 6, at 8:00 p.m.;
- Monday, July 4, at 8:00 p.m.;
- Monday, August 1, at 8:00 p.m.;
- Tuesday, September 6, at 8:00 p.m.;
- Monday, October 3, at 8:00 p.m.;
- Monday, November 7, at 8:00 p.m.;
- Monday, December 5, at 8:00 p.m.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
Westmount
SÉANCES DU CONSEIL / COUNCIL SITTINGS
CALENDRIER 2016 SCHEDULE
MOIS
MONTH
Comité
plénier et
Séance
ordinaire
General
Committee1
and regular
sittings2
Séance
extraordinaire et
comité plénier
Special sittings3
and General
Committee4
Janvier / January
11
-
Février / February
1
15
Mars / March
7
21
Avril / April
4
18
Mai / May
2
16
Juin / June
6
20
Juillet / July
4
-
Août / August
1
15
Septembre / September
65
19
Octobre / October
3
17
Novembre / November
7
21
Décembre / December
5
19
1
2
3
4
5
Débute à
Débute à
Débute à
Débute à
Le mardi
17 h. /
20 h. /
17 h. /
16 h. /
suivant
Commences at 5 :00 p.m.
Commences at 8 :00 p.m.
Commences at 5 :00 p.m.
Commences at 4 :00 p.m.
la Fête du travail. / The Tuesday following Labour Day.
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
NEW BUSINESS
ITEM No. 28
PÉRIODE DE QUESTIONS
QUESTION PERIOD
PROCÉDURES POUR S'ADRESSER AU
CONSEIL PENDANT LA PÉRIODE DE
QUESTIONS
PROCEDURES TO FOLLOW
IN ADDRESSING COUNCIL DURING
PUBLIC QUESTION PERIOD
Chaque séance du conseil comprend deux
périodes au cours desquelles les personnes
présentes peuvent poser des questions
orales au maire.
Every Council meeting includes two
periods during which the persons present
may address verbal questions to the
Mayor.
Les rapports du maire et des conseillers
précèdent la première période de questions.
Mayor’s and Councillors’ Reports will
precede the first Question period.
Le maire ou le membre qui préside la séance
annonce le début et la fin de la période de
questions. Le temps venu, il accorde la
parole aux personnes qui désirent poser des
questions en donnant préséance aux
résidents de la ville.
The Mayor or the presiding member
announces the beginning and the end of
question periods. At the appointed time,
he hands over to the persons wishing to
ask a question, giving precedence to
residents of the City.
La première période de questions est d’une
durée maximale de 45 minutes, laquelle peut
être prolongée à 60 minutes par le président.
The first question period is of a maximum
length of 45 minutes, which may be
extended to 60 minutes by the chair.
La seconde période de questions est d’une
durée maximale de 30 minutes.
The second question period is of a
maximum length of 30 minutes.
Présentez-vous au microphone et indiquez
clairement votre nom et votre adresse au
greffier.
Speak directly into the microphone and
state your name and address clearly to the
City Clerk
Chaque résident de Westmount présent peut
poser une question, en français ou en
anglais, précédée d’un très court préambule,
le cas échéant.
Each Westmount resident in the audience
may ask one question, in French or in
English, preceded (if desired) by a very
short preamble.
À la fin de la réponse, une question de suivi
sur le même sujet est permise, mais sans
préambule. Une fois que tous les résidents
désireux de poser une question ont eu
l’occasion de le faire, et si le temps le permet,
une deuxième question est autorisée.
After receiving a reply, a follow-up
question on the same subject is permitted,
but without a preamble. Once all residents
desirous of asking a question have taken
their turn, and time permitting, a second
question is allowed.
Les questions des non-résidents
autorisées à la discrétion du président.
Questions from non-residents are allowed
at the discretion of the chair.
Merci
sont
Thank you
COUNCIL MEETING – NOVEMBER 2, 2015
ADJOURNMENT OF MEETING