Derniers conseils pour une course réussie…

Transcription

Derniers conseils pour une course réussie…
Descente de la Lesse 2016 – Des conseils pour une course réussie… Laatste raadgevingen voor een
geslaagde loopwedstrijd … Last pieces of advice for a successful race
Bienvenue à cette 36ème édition de la « Descente de la Lesse » ! - Welkom aan deze 36de editie van de
« Descente de la Lesse » ! Welcome to this 36th edition
Depuis des mois et surtout ces dernières semaines, le comité d’organisation et ses 180 bénévoles ont préparé pour vous cette course que vous aimez. Tijdens de
voorbije maanden en vooral gedurende de laatste weken, heeft de organisatie samen met 180 vrijwilligers, deze loopwedstrijd voorbereid… we weten dat jullie
graag komen! We have been preparing for months and we know you are looking forward to joining us
Afin de la rendre encore plus belle et plus agréable à courir et surtout pour qu’elle soit la plus sûre possible, nous vous demandons de vouloir bien lire ces
dernières informations pratiques et d’en tenir compte. Om de dag aangenamer en vooral veiliger te maken, vragen wij jullie de volgende informatie te lezen en
daarmee rekening te houden. To make sure that day is memorable we are asking you to have a look at the following information
Merci d’avance à vous toutes et tous et bonne course ! Hartelijk bedankt aan iedereen en goede wedstrijd ! Thanks for coming and enjoy the race !
Accès et Parkings dans Dinant – Parking in Dinant – Veillez à arriver tôt !
Voici les emplacements de parking dans Dinant. Access and parking in Dinant : make sure you arrive early
Les bus - De bussen
Des bus vont vous transporter aux départs pour la Rando Lesse, la Lesse Douce de 12 km ou pour la TOP Lesse de 20,700 km. Départs à partir de 9h00. Dernier
départ pour le 12 km vers 9h45 et pour la TOP Lesse vers 10h00 ! N’attendez pas les derniers bus : ils seront bondés ! Bussen zullen jullie naar de startplaatsen
van de Rando Lesse, de Lesse Douce of voor de TOP Lesse brengen.
Deze vertrekken vanaf 9.00 uur. De laatste bus voor de Lesse Douce km vertrekt rond 09.45 uur en deze voor de TOP Lesse rond 10.00 uur. Wacht niet op de
allerlaatste bussen… er zal veel volk zijn! Buses will take you to the starting places of the walk, the Lesse’13 and the Top Lesse. Don’t wait for the last bus … it will
be packed !
Rando Lesse, Lesse’ Douce of TOP Lesse ? - Rando Lesse , Lesse’Douce of TOP Lesse ?
Quelle que soit la distance, profitez en pleinement ! Mais soyez attentif au bus que vous prenez. Ne confondez pas.
Kies de afstand die jullie best past en geniet ervan! Maar wees aandachtig en vergis jullie niet van bus ..
Choose the distance that suits you best and enjoy it ! Make sure you take the bus to the right starting place ..
Challenge Delhalle
La Descente de la Lesse fait partie du Challenge Delhalle. Seule la TOP Lesse fait partie du Delhalle. La Lesse Douce n’en fait pas partie. C’est pourquoi vos
dossards sont différents des dossards Delhalle.
De Afdaling van de Lesse neemt deel in de Challenge Delhalle. Alleen met de TOP Lesse. De Lesse’Douce niet. Daarom zijn de borstnummers van de Lesse’ Douce
niet dezelfde als de Delhalle borstnummers.
Only the long race is part of the Delhalle challenge
Sécurité et secours - Veiligheid en hulpposten
o
o
o


o
Des signaleurs de l’organisation reconnaissables à leur chasuble jaune vous aiguilleront aux endroits stratégiques. Signalez- leur les problèmes
éventuels !
De vrijwilligers van de organisatie (met geel overhemd) zullen jullie op strategische plaatsen helpen. The volunteers working for the organisation will
be wearing yellow
Des agents des polices locales de Dinant et de Houyet seront placés aux endroits sensibles
Politie van Dinant en Houyet zal op de gevaarlijkste plaatsten aanwezig zijn
The police will be available at slightly more dangerous places
Les postes de secours suivants seront placés sur le parcours . Hulpposten kan je vinden op de volgende plaatsen. Help centres will be found:
o Départs des deux courses : ambulance - Start van de 2 wedstrijden : ziekenwagen - At the start

Ambulance sur le parcours - Ziekenwagen en arts op het parkoer  On the track

Poste fixe au km 8 sur la TOP Lesse – Hulppost op de 8ste km – At the 8th kmof the long race

Arrivées : antenne médicale, médecin et kinés - Aankomst : arts en kinés. At the finish where you wil also find a free physiotherapy service
Ravitaillements – Voorzieningen – Water and snacks
o
TOP Lesse : aux km 4, 9, 12, 15, 18 et arrivée
o
TOP Lesse : km 4, 9, 12, 15, 18 en aankomst
o
Lesse Douce : aux km 3, 7, 10 et arrivée

Lesse Douce : km 3, 7, 10 en aankomst
Animation musicale - Muzikale animatie –Music on the way
Des groupes musicaux-surprises animeront pour votre plaisir certaines portions du parcours. . Om jullie aan te moedigen zal er muziek zijn langs het parcours.
Musical groups will cheer you up on the way
Tirage au sort – Tombola- Lottery
Des tickets vous sont remis à la réception de votre dossard. Ils devront être complétés et remis dans l’urne du tirage au sort placée sur le podium. Die kaartjes
krijgen jullie samen met jullie borstnummer; moet ingevuld worden en voor de loting in een bus op het podium gestoken worden. You will receive a ticket when
withdrawing your number ; that ticket must be filled in and dropped in a box on the podium for you to take part in the lottery
Résultats - Uitslagen
Ils seront disponibles sur notre site web www.archathle.eu . Ils paraîtront le mercredi également dans les pages régionales du journal Vers l’Avenir.
Informatie over de resultaten zal tijden de prijsuitreiking verkocht worden ; Je kan ze ook vinden op onze website www.archathle.eu . Ze zullen ook op woensdag
in de regionale bladen van de lokale krant “Vers l’ Avenir” zijn.
Results will be sold during the prizes ceremony. They will also be available on www.archathle.eu
Bonne Descente de la Lesse 2016 ! We wensen jullie een aangename Afdaling van de Lesse 2016 ! Have a good race 2016 !