Herunterladen
Transcription
Herunterladen
Graphical User Interface Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUIBildschirm. GUI-Menübedienung (vSeite 23) GUI-Menüplan (vSeite 24) Sprache (vSeite 43) Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 69) AV SURROUND-VORVERSTÄRKER AVP-A1HD Bedienungsanleitung nSAFETY PRECAUTIONS • DECLARATION DE CONFORMITE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara che questo AVP-A1HD è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50385. La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro rappresentante europeo, DENON Europe. QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548 • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. R&TTE Directive 1999/5/EC This product may be operated in the following countries; AT BE CZ DK FR DE GR HU IT NL PL PT ES SE GB NO FI IE SK CH • DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this product AVP-A1HD is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the following standards; EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 and EN50385 The declaration of conformity may be consulted to our European representative, DENON Europe. • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich das Gerät AVP-A1HD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 und EN50385 Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren europäischen Vertreter, DENON Europe. I Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que l’appareil AVP-A1HD est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50385. La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre représentant en Europe, DENON Europe. Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara que este AVP-A1HD cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes estandares: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 y EN50385. Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON Europe, acerca de la declaración de conformidad. • EENVORMIGHEIDSVERKLARING Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel AVP-A1HD in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 en EN50385. De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze Europese vertegenwoordiger, DENON Europe. • ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG D&M Holdings Inc., Denon Brand Company intygar härmed att denna produkt, AVP-A1HD, uppfyller huvudkraven och relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/6/EG samt att produkten är i överensstämmelse med följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 och EN50385. EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON Europe, vår representant i Europe. DENON Europe Division of D&M Germany GmbH An der Landwehr 19, Nettetal, D-41334 Germany CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. ATTENZIONE: Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente. PRECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. WAARSCHUWING: Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren. nNOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: •The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. ACHTUNG: • Do not let foreign objects into the unit. • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Avoid high temperatures. fern. • Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • No deje objetos extraños dentro del equipo. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla • Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. polvere. • Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de • Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. l’installation sur une étagère. • Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. • Evitate di esporre l’unità a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio. • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in het toestel geproduceerde warmte goed kan worden contact with the unit. afgevoerd. • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder • Unplug the power cord when not using the unit for long • Undvik höga temperaturer. Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. periods of time. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, montering i ett rack. un diluant avec l’appareil. trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. • Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est benzolo o solventi. pas utilisé pendant de longues périodes. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes • Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non con el equipo. utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo. • Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo toestel in contact komen. por mucho tiempo. • Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och • Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. • Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. • Never disassemble or modify the unit in any way. * (For apparatuses with ventilation holes) • Maneje el cordón de energía con cuidado. • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de • Do not obstruct the ventilation holes. oder zu verändern. energía. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou • Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. • Hanteer het netsnoer voorzichtig. d’une autre. • Ne pas obstruer les trous d’aération. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet • Non coprite i fori di ventilazione. • Non smontate né modificate l’unità in alcun modo. worden aan- of losgekoppeld. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. • No obstruya los orificios de ventilación. • Hantera nätkabeln varsamt. • Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. • De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. • Täpp inte till ventilationsöppningarna. •Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. •Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. •Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen. •Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. •Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. ATTENTION: •La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. ATTENZIONE: •Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via. • Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. •Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle batterie. • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. •Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi. PRECAUCIÓN: •La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. •No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas encendidas. •A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente. • No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. WAARSCHUWING: •De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. • Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. • Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. • Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. • Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. OBSERVERA: •Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. • Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten. • Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier. • Apparaten får inte utsättas för vätska. • Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. II A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM RECYCLING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation. 2. CAUTION •Separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this product and all persons. •This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 1. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VOR Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen der R&TTE-Richtlinie. Veränderungen am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMV-Strahlung führen. 2. VORSICHT •Zwischen der Antenne dieses Produkts und Personen muss ein Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden. •Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder zusammen mit ihnen verwendet werden. 1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses. Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. 2. ATTENTION •L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes. •Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou transmetteur. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: 2. ATTENZIONE •È necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra l’antenna di questo prodotto e le persone. •Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimità di altre antenne o trasmettitori e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi. I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. ACERCA DEL RECICLAJE: 1. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva R&TTE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC. 1. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos de la directiva R&TTE. La modificación del producto puede producir radiación de Radio y EMC peligrosa. Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. 2. PRECAUCIÓN •Se debe mantener una separación de al menos 20 cm entre la antena del producto y las personas. •Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor. EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING: 2. LET OP •Houd tussen antenne en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan. •Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in combinatie daarmee worden gebruikt. Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna. III 1. BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN AANPASSINGEN AAN Dit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van de R&TTE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben. 1. VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERAS Under förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, uppfyller denna kraven i R&TTE-direktivet. Ev. modifiering av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning. 2. FÖRSIKTIGT •Se till att det finns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens antenn och personer i omgivningen. •Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten av andra antenner eller sändare. Inhalt Erste Schritte Zubehör··································································································· 3 Vorsichtshinweise zur Handhabung····················································· 3 Vorsichtshinweise zur Aufstellung························································ 3 Fernbedienung························································································ 3 Einlegen der Batterien······································································· 3, 4 Reichweite der Fernbedienung······························································ 4 Bezeichnung und Funktionen der Teile················································· 4 Vorderseite························································································· 4, 5 Display··································································································· 5 Rückseite······························································································· 6 Fernbedienung······················································································· 7 Anschlüsse Vorbereitungen······················································································· 8 Anschlusskabel······················································································ 8 Videoumwandlungsfunktion·································································· 9 Lautsprecher-Anordnung······································································ 10 Anschluss an eine Endstufe································································· 10 Anschluss und Bedienung des Modells POA-A1HD···················· 10 ~ 12 Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen·························· 12, 13 Anschluss des Monitors······································································· 13 Anschluss der Wiedergabekomponenten··········································· 13 DVD-Player··························································································· 13 Schallplattenspieler·············································································· 14 CD-Player····························································································· 14 iPod®··································································································· 14 TV-/Kabel-Tuner···················································································· 15 Satellitenempfänger············································································· 15 Anschluss der Aufnahmekomponenten············································· 16 Digitaler Videorecorder········································································ 16 Videokassettenrecorder······································································· 17 CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck······································ 17 Anschlüsse an andere Geräte······························································ 18 Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss········································ 18 Videokamera / Spielekonsole······························································· 18 Komponente mit Mehrkanalausgängen··············································· 18 USB-Anschluss···················································································· 19 Netzwerkaudio····················································································· 20 Multi-Zone···························································································· 21 Fernsteuerung······················································································ 22 Anschluss des Netzkabels··································································· 22 Nach Abschluss der Anschlüsse·························································· 22 GUI-Menübedienung Beispiel für die Anzeige des GUI-Zeichens in der Überschrift·········· 23 Beispiel für die Anzeige der Standardwerte······································· 23 Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen················································ 23 Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü)·········································· 23 Beispiel: Menüs mit Illustrationen (Automatische Einmessung)·········· 23 Anzeige der Cursorposition·································································· 23 Bedienvorgänge···················································································· 23 GUI-Menüplan······················································································· 24 Automatische Einmessung Vorbereitungen····················································································· 25 Automatische Einmessung·································································· 25 a Automatische Einmessung······················································· 25, 26 Fehlermeldungen··········································································· 27 s Optionen························································································· 27 d Parameter-Check············································································ 27 Manuelle Konfiguration Lautsprecher-Konfiguration································································· 28 a Lautsprecher-Konfiguration····························································· 28 s Subwoofer einstellen······································································ 28 d Abstand·························································································· 29 f Kanalpegel······················································································ 29 g Übergangsfrequenz·································································· 29, 30 h THX Audio einstellen······································································ 30 j Surround-Lautsprecher··································································· 30 HDMI-Konfiguration············································································· 31 a Farbraum························································································ 31 s RGB-Videobereich·········································································· 31 d Auto Lip Sync················································································· 31 f Ton-Ausgabe··················································································· 31 g HDMI-Ausgang··············································································· 31 h HDMI Steuerung············································································ 31 Audio Konfiguration············································································· 32 a EXT. IN-Konfiguration······································································ 32 s 2-Kanal Direkt/Stereo······································································ 32 d Downmix-Option············································································· 33 f Surround-Automatik······································································· 33 g Manueller EQ················································································· 33 Netzwerk-Konfiguration······································································ 34 a Netzwerk-Konfiguration··························································34 ~ 37 s Sonstiges························································································ 37 d Netzwerkinformationen·································································· 37 MultiZone-Konfiguration····································································· 38 a ZONE2···························································································· 38 s ZONE3···························································································· 38 d OSD································································································ 38 Optionen································································································ 39 a Vorverst. Zuweis.············································································ 39 s XLR Ausg. Polarität········································································· 40 d POA Einstellung·············································································· 40 f Lautstärkeregelung········································································· 40 g Quelle löschen················································································ 40 h GUI··························································································· 40, 41 j Quick Select Name········································································· 41 k Trigger-Ausgang 1··········································································· 41 l Trigger-Ausgang 2··········································································· 41 A0 Trigger-Ausgang 3··········································································· 41 A1 Trigger-Ausgang 4··········································································· 41 A2 Wandlereinstellungen····································································· 41 A3 Digital-Ausgang·············································································· 42 A4 Fernbedienungs-ID········································································· 42 A5 Bidirektionale FB············································································ 42 A6 Dimmer·························································································· 42 A7 Setup sperren················································································· 42 A8 Service-Modus··············································································· 42 A9 Firmware-Update············································································ 42 S0 Neu hinzu················································································· 42, 43 Sprache·································································································· 43 Quelle Wählen Auswahl der Eingangsquelle······························································· 44 Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen························ 45 a Wiedergabe···················································································· 45 s Wiedergabe-Modus (iPod)······························································ 45 d Zuweisung················································································ 45, 46 f Video························································································ 46, 47 g Eingangsmodus·············································································· 47 h Umbenennen·················································································· 47 j Eingangspegel················································································ 47 k Eingangsdämpf.·············································································· 47 l Wiedergabe-Modus········································································ 48 A0 Bilder······························································································ 48 Surround-Modus HOME THX CINEMA············································································· 48 Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen··································· 48 Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.)············· 48 Standardwiedergabe············································································ 49 Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen··································· 49 Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.)············· 49 Dolby Headphone················································································ 49 DSP-Simulations-Wiedergabe······················································· 49, 50 Stereo-Wiedergabe··············································································· 50 Direkte Wiedergabe·············································································· 50 Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus················································· 50 Parameter Ton-Ausgabe·························································································· 50 a Surround-Parameter·······························································50 ~ 52 s Klang························································································· 52, 53 d Raum-Equalizer··············································································· 53 f Dynamic EQ··················································································· 53 g RESTORER····················································································· 53 h Night mode····················································································· 53 j Audio Delay···················································································· 54 Bildeinstellungen·················································································· 54 a Kontrast·························································································· 54 s Helligkeit························································································· 54 d Farbsättigung·················································································· 54 f Farbton··························································································· 54 g DNR································································································ 54 h Erweiterung···················································································· 54 j Schärfe··························································································· 54 Informationen Status···································································································· 54 a MAIN ZONE··················································································· 54 s ZONE2/3/4······················································································ 54 Audioeingangssignal············································································ 55 HDMI-Info······························································································ 55 a Signalinformationen········································································ 55 s Monitor1························································································· 55 d Monitor2························································································· 55 Surround-Automatik············································································ 55 Quick Select·························································································· 55 Senderspeicher····················································································· 55 Wiedergabe Vorbereitungen····················································································· 56 Einschalten des Geräts········································································ 56 Bedienung während der Wiedergabe·················································· 56 Wiedergabe über Video- und Audiogeräte········································· 56 Grundlegende Bedienung···································································· 56 iPod®-Wiedergabe················································································ 57 Grundlegende Bedienung···································································· 57 Wiedergabe von Musik········································································ 57 Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod··································· 58 Wiedergabe von Netzwerkaudio-oder USB-Speichergeräten····································································· 58, 59 Grundlegende Bedienung···································································· 60 Wiedergabe von Internet-Radio··························································· 61 Wiedergabe von Dateien, die auf einem· Computer gespeichert sind·································································· 62 Wiedergabe von Dateien, die auf einem · USB-Speicher gespeichert sind······················································ 62, 63 Bedienung des AVP-A1HD über einen Webbrowser · (Websteuerung)············································································· 63, 64 Andere Bedienvorgänge und Funktionen Andere Bedienvorgänge······································································· 65 Wiedergabe von Super-Audio-CD························································ 65 Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus)·························· 65 Praktische Funktionen·········································································· 66 HDMI Einstellung··········································································· 66, 67 Kanalpegel··························································································· 67 Fader-Funktion······················································································ 67 Schnellwahl·························································································· 67 Persönliche Speicher-Plus-Funktion······················································ 67 Speicher der letzten Funktion······························································ 68 Sicherungsspeicher·············································································· 68 Zurücksetzen des Mikroprozessors····················································· 68 Bedienung mit der Fernbedienung Haupt-Fernbedienung·········································································· 69 Bedienung von DENON-Audiokomponenten······································· 69 Speicherung························································································· 69 Bedienung der voreingestellten Komponenten···························69 ~ 71 Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 72 Lernfunktion··················································································· 72, 73 Systemaufruffunktion··········································································· 73 Durchschaltfunktion············································································· 73 Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung···································· 73 Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung································74 Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung···············································74 Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung··································· 75, 76 Wechseln der Zone·············································································· 77 Einstellung der Zone, für die Zusatz-Fernbedienung · verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus)···································· 77 Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 77 Zurücksetzen der Einstellungen··························································· 77 Multi-Zonenanschlüsse und Bedienung Multi-Zonen-Verbindungen···································································· 78 Multi-Zonen-Bedienung······································································· 79 Ein- und Ausschalten············································································ 79 Auswahl der Eingangsquelle································································ 79 Einstellung der Lautstärke··································································· 79 Vorübergehendes Ausschalten des Tons·············································· 79 Sonstige Informationen······························································ 80 ~ 94 Fehlersuche·················································································· 95 ~ 98 Technische Daten··········································································· 98, 99 Liste von voreingestellten Codes···················· Ende dieser Bedienungsanleitung • Vor dem Einschalten des Netzschalters Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind und es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt. Erste Schritte u o Q0 • Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes kann zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Mobiltelefon bitte in sicherer Entfernung vom Gerät. • Transport des Gerätes Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dann die Anschlusskabel anderer Systemgeräte ab, bevor Sie das Gerät transportieren. • Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung vom tatsächlichen Gerätemodell abweichen können. • Im AVP-A1HD-Stromkreis werden Leuchtdioden (LED) verwendet. Beim Einschalten des Stroms leuchtet im Innern des AVP-A1HD-Verstärkers ein grünes Licht auf; dies ist jedoch kein Fehler. Vorsichtshinweise zur Aufstellung w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein. (RC-1067) (RC-1070) R03/AAA LR6/AA Fehlersuche t (RC-1070) Informationen r (RC-1067) e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte. bHinweis b Multi-Zone w q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab. Fernbedienung qBedienungsanleitung....................................................................... 1 wCD-ROM (Bedienungsanleitung)..................................................... 1 eKundendienstverzeichnis................................................................. 1 rNetzkabel (Kabellänge: Etwa 1,5 m)............................................... 1 tHaupt-Fernbedienung (RC-1067)..................................................... 1 yLR6/AA-Batterien (für RC-1067)....................................................... 2 uZusatz-Fernbedienung (RC-1070).................................................... 1 iR03/AAA-Batterien (für RC-1070).................................................... 2 oStabantenne für Funk-LAN.............................................................. 1 Q0 Einmessmikrofon (Kabellänge: Etwa 7,6 m).................................... 1 Einlegen der Batterien Wiedergabe Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. • Kondensation Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf Bauteilen im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung) kommen, wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen hat, bevor Sie das Gerät benutzen. Einrichtung Zubehör • Es werden auch dann einige Schaltkreise mit Strom versorgt, wenn das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder die Wohnung für längere Zeit verlassen. Mit der im Lieferumfang enthaltenen Haupt-Fernbedienung (RC-1067) kann nicht nur der AVP-A1HD, sondern auch die unten aufgeführten Geräte bedient werden. qDENON-Systemkomponenten wSystemkomponenten, die nicht von DENON stammen • Durch Einstellung der Speicherfunktion (vSeite 69 ~ 71) • Durch Verwendung der Lernfunktion (vSeite 72, 73) Anschlüsse Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf. Fernbedienung Erste Schritte Vorsichtshinweise zur Handhabung b b Wand Erste Schritte HINWEIS Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung •Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird. •Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit. •Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit den Symbolen “q” und “w” im Batteriefach angegeben ist. •Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden: •Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen. •Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten. •Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen. •Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder ins Feuer geworfen werden. •Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein. •Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird. •Halten Sie beim Austausch der Batterien die neuen Batterien bereit und legen Sie sie so schnell wie möglich ein. Bezeichnung und Funktionen der Teile Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Vorderseite Q0 Q1 Q2 o i u y Q3 Reichweite der Fernbedienung Multi-Zone Richten Sie die Fernbedienung Fernbedienungssensor. bei der Bedienung auf den Informationen q Fehlersuche (RC-1070) 30° 30° oder (RC-1067) HINWEIS Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder Infrarotlicht ausgesetzt ist. r t q Netzschalter (ON/STANDBY)························································· (56) i Display w Netzanzeige····················································································· (56) o Fernbedienungssensor····································································· (4) e Geräteschalter (hON jOFF)························································ (56) Q0 SOURCE SELECT-Knopf·································································· (44) r Klappe Q1 SOURCE-Taste················································································· (44) t Tasten / Anzeigen QUICK SELECT················································· (67) Q2 ZONE 2/3/4 / REC SELECT-Taste············································· (65, 79) y MASTER VOLUME-Knopf······························································· (56) Q3 VIDEO SELECT-Taste······································································· (46) u Hauptlautstärkeanzeige Etwa 7 m w e W9 W8 W7 W6 Erste Schritte GMit offener KlappeH Display W5 W4 W3 W2 W1 W0 Q9 Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q0 Q1 o i u y Anschlüsse er t y u i o Q0 Q1 Q2 Q6 SCALE-Taste······················································(47) w Kopfhörerbuchse (PHONES)·······················(56, 65) Q7 USB-Anschluss··················································(19) e CINEMA-Taste····················································(49) Q8 ZONE4 ON/OFF-Taste·······································(79) r RESTORER-Taste···············································(53) Q9 ZONE3 ON/OFF-Taste·······································(79) r t q Anzeigen für das Eingangssignal Q1 NIGHT-Anzeige w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals Q2 Multi-Zone-Anzeigen Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist werden. e Informationsdisplay Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den SurroundModus, die Einstellungen und andere Informationen an. r Anzeigen für den Kanal des Ausgangssignals y NIGHT-Taste·······················································(53) W1 AUDIO DELAY-Taste···········································(54) t Surround-Lautsprecher-Anzeigen u MENU-Taste·······················································(23) W2 Pfeiltaste (uio p)···········································(23) i CH SEL / ENTER-Taste································(23, 67) W3 GAME-Taste·······················································(49) o RETURN-Taste···················································(23) W4 INPUT MODE-Taste···········································(47) Q0 V.AUX INPUT-Anschlüsse·································(18) W5 7CH STEREO-Taste············································(49) Q1 ROOM EQ-Taste·················································(53) W6 DSP SIMULATION-Taste···································(50) Q2 SETUP MIC-Buchse···········································(25) W7 HOME THX CINEMA-Taste································(48) Q3 DYNAMIC EQ-Taste···········································(53) W8 STANDARD-Taste··············································(49) Q4 STATUS-Taste····················································(55) W9 PURE DIRECT-Taste···········································(50) Leuchten je nach Einstellung der Surround-A- und -BLautsprecher. y Monitorausgabeanzeigen Leuchten je nach Einstellung der HDMIMonitorausgabe. Wenn diese Einstellung auf “Auto (Dual)”, gesetzt wurde, leuchten die Anzeigen abhängig vom Verbindungsstatus. Leuchten, wenn die eingeschaltet wurde. Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt wurde. Q4 Anzeige ADVANCED AL24 Leuchtet, wenn die erweiterte AL24-Verarbeitung aktiviert ist (vSeite 84). Q5 Anzeige D.LINK Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den DENON LINK-Anschluss erfolgt. Q6 Eingangsmodusanzeigen Q7 HDMI-Anzeige i Anzeige AUDYSSEY DYNAMIC EQ Leuchtet, wenn der Raum-Equalizer ausgewählt wurde. Q0 Anzeige für die Aufnahmeausgabequelle Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den HDMIAnschluss erfolgt. Q8 Decoder-Anzeigen Leuchten, wenn der entsprechende Decoder verwendet wird. Leuchtet, wenn der REC OUT-Modus ausgewählt wurde. Fehlersuche Leuchtet, wenn der Dynamic EQ ausgewählt wurde. o Anzeige AUDYSSEY MULTEQ XT Zone Q3 RESTORER-Anzeige u Hauptlautstärkeanzeige entsprechende Informationen W0 ZONE2 ON/OFF-Taste·······································(79) Leuchtet, wenn der Nachtmodus ausgewählt wurde. Multi-Zone t MUSIC-Taste······················································(49) Q5 DIMMER-Taste···················································(42) e Fernbedienung q DIRECT/STEREO-Taste······································(50) w Wiedergabe w Einrichtung q q Erste Schritte Rückseite Q8 u Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 o i u Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Q9 W0 W1 Multi-Zone Informationen Fehlersuche q w qCONTROL LINK-Anschluss···························(11) wRS-232C-Anschluss· ····································· (22) eAnaloge Audioanschlüsse (AUDIO)··············· (14) rRCA PRE OUT-Anschlüsse······················(11, 21) tAC-Eingang (AC IN)······································ (22) yWechselstromausgang (AC OUTLET)············ (22) e r uXLR PRE OUT-Anschlüsse····························(11) iEXT. IN-Anschlüsse······································· (18) oCOMPONENT VIDEO-Anschlüsse· ········ (13, 21) Q0Digitale Audioanschlüsse (OPTICAL / COAXIAL / BNC)················ (13, 21) Q1HDMI-Anschlüsse········································· (12) e Q2ETHERNET-Anschluss·································· (20) Q3USB-Anschluss············································· (19) Q4WLAN ANTENNA-Anschluss······················· (20) Q5DENON LINK-Anschluss· ····························· (18) Q6TRIGGER OUT-Buchsen······························· (22) Q7REMOTE CONTROL-Buchsen······················ (21) t y Q8XLR-Audiostecker (CD)································ (14) Q9DOCK CONTROL-Buchse····························· (14) W0SIGNAL GND-Anschluss······························ (14) W1VIDEO / S-VIDEO-Anschlüsse····················· (13) n Haupt-Fernbedienung (RC-1067) n Zusatz-Fernbedienung (RC-1070) y Audioverzögerung (A. DL)································(54) Q0 u Tunersystemtasten············································(71) iEingangsmodustaste (INPUT)··························(47) q o MENU-Taste·······················································(23) e Q1 t MENU-Taste·······················································(23) Q2 y Pfeiltasten (uio p)········································(23) w u SEARCH-Taste····················································(57) (PARA / SRCH)·············································(50, 57) iREPEAT-Taste·····················································(57) Q2 Monitorauswahl (M. SEL) / o RANDOM-Taste·················································(57) HOME-Taste·················································(31, 69) Q0 Fernbedienungssignalsender·····························(4) Q3 Kanaltasten (CH)········································· (57, 70) r Zahlentasten·················································(44, 56) Q2 Zonen ein- und ausschalten e Q5 Fernbedienungssignalsender·····························(4) Q6 Geräteauswahlanzeigen (DEV1 / DEV2)·········(69) W0 W1 Q7 Anzeige für ZONE3- / ZONE4-Ausgang Q4 Stummschalttaste (MUTE)·························(56, 79) Q3 Hauptlautstärkeregelung (Z3 / Z4)······························································(79) Q9 Nachttaste (NGT)··············································(53) Q6 RETURN-Taste···················································(23) r Q3 Q7 Systemtasten····················································(76) Q4 W0 Testtontaste (TEST)···········································(29) Q0 Q2 Q3 W3 W4 W5 t W3 Kanalauswahl (CH SEL) / ENTER-Taste················································(23, 67) W4 Eingabetaste (RTN)···········································(23) Q5 y u W7 Einrichtungstaste für die Haupt-Fernbedienung (RC SETUP)························································(69) Q4 W7 Wie lange die Displaybeleuchtung aktiviert bleibt, kann eingestellt werden (vSeite 73 “Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung”). HINWEIS Die Tasten AUX-1, AUX-2, AUX-3, SAT TU, DTU, SHIFT und OPTION können nicht verwendet werden. W5 Hauptlautstärkeregelung (VOL)·······················(56) W6 Stummschalttaste (MUTE)·························(56, 79) (DIRECT PLAY)-Taste·········································(75) Q9USB (DIRECT PLAY)-Taste·································(75) Q6 Fehlersuche W6 W2 POWER-Tasten···················································(56) Q8 ALL MUSIC/FAVORITES Q7 i o Q8 Q9 HINWEIS q Signalübertragungsanzeige·····························(69) w Modusauswahltasten·······································(69) Informationen Q1 W1 Surround-Lautsprecher-Auswahltaste (SPKR)·····(30) Multi-Zone W2 (VOLUME)··························································(56) Q5 ENTER-Taste······················································(23) Q8 RESTORER-Taste (RSTR)···································(53) o (ZONE ON / ZONE OFF)····································(79) Q8 Q9 Fernbedienung t y u i Q1 ZONE SELECT-Taste··········································(77) Q4 Eingangsquelle wählen / Wiedergabe Q6 Q7 e Eingangsquelle wählen····································(44) Einrichtung Q1 Parameter-Check- / Suchtaste w Erweiterte Einrichtung······································(77) r CHANNEL-Tasten··········································(57, 76) q Q0 Pfeiltasten (uio p)········································(23) w q ZONE-Anzeigen·················································(77) Anschlüsse Q5 t Systemtasten··············································(70, 71) Erste Schritte Fernbedienung Die Tasten SAT TU, DTU, ZONE2-Modus QUICK SELECT (1 ~ 3), A. DL, RSTR, NGT, INPUT, SPKR, TEST und die Surround-Modus-Tasten können nicht verwendet werden. e Schnellwahl- / Systemaufruftasten··········· (67, 73) r Surround-Modus-Tasten·························· (48 ~ 50) Erste Schritte Vorbereitungen Anschlüsse Anschlüsse Einrichtung In dieser Bedienungsanleitung werden die Anschlüsse für alle kompatiblen Audio- und Videoformate beschrieben. Bitte wählen Sie die Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind. Bei manchen Anschlussarten müssen bestimmte Einstellungen am AVP-A1HD vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie unten in der Anleitung für den jeweiligen Anschluss. Anschlusskabel Wählen Sie die Kabel entsprechend der anzuschließenden Geräte aus. Cinchkabel Koaxiale Digitalanschlüsse Komponenten-Videoanschlüsse (Orange) Koaxiales Digitalkabel (75 Ω/Ohm, Stecker) HINWEIS Wiedergabe Fernbedienung •Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden. •Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten durch. •Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten Kanals (links an links und rechts an rechts). •Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen kommen. Videokabel Optische Digitalanschlüsse (Grün) (Y) (Blau) (PB/CB) (Rot) (PR/CR) Komponenten-Videokabel Optisches Kabel BNC Digitalanschlüsse (Grün) (Y) (Blau) (PB/CB) (Rot) (PR/CR) BNC-Kabel(75 Ω/ohm) BNC-Kabel(75 Ω/ohm) S-Video-Anschlüsse Analoganschlüsse (XLR) Multi-Zone Ausbalanciertes Kabel S-Video-Kabel Analoge Anschlüsse (Stereo, RCA) Informationen (Weiß) (Rot) Video-Anschlüsse L L R R (Gelb) Videokabel, 75 Ω/Ohm, Stecker Stereo-Steckerkabel Fehlersuche Analoge Anschlüsse (monaural, für Subwoofer) (Schwarz) Steckerkabel Audio- und Videokabel HDMI-Anschlüsse 19-poliges HDMI-Kabel DENON LINK-Anschlüsse Signalrichtung DENON LINK-Kabel Audiosignal: Ausgang Netzwerkanschluss (Kabel-LAN) Videosignal: Eingang Ausgang Eingang Eingang Ausgang Ethernet-Kabel Eingang Ausgang ZONE3 •Diese Funktion konvertiert automatisch verschiedene Videosignalformate, die am AVP-A1HD eingehen, in das Ausgabesignal für Videos, das vom AVP-A1HD an den Monitor gesendet wird. •Die Videoein- und -ausgänge des AVP-A1HD sind mit folgenden vier Videosignalen kompatibel: Digitale Videosignale: HDMI Analoge Videosignale: Komponentenvideo, S-Video und Video Wiedergabe mit hoher Bildqualität Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge Einrichtung Videoanschluss Anschlüsse MAIN ZONE HDMI-Anschluss ZONE3Monitor S-Video-Anschluss GVideosignalverlauf im AVP-A1HDH Wiedergabe mit hoher Bildqualität Erste Schritte GVideosignalverlauf für ZONE3H Videoumwandlungsfunktion HDMI-Anschluss S-Video-Anschluss S-Video-Anschluss Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge HINWEIS : Bei Eingang von 480i/576i-Signalen GVideosignalverlauf für ZONE2H ZONE2 Komponentenvideoanschlüsse Komponentenvideoanschlüsse S-Video-Anschluss S-Video-Anschluss Videoanschluss Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge Fehlersuche Wiedergabe mit hoher Bildqualität Informationen •Für eine optimale Videoanzeige empfiehlt sich bei THX, die Videokonvertierung auf “AUS” zu schalten, damit die Videosignale unverändert ohne Umwandlung weitergeleitet werden können. Beispiel : Component-Videoeingang über den Component-Videomonitor anzeigen. •HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden. •Eingehende 1080p-Komponentenvideosignale können nur an Komponentenvideoanschlüsse ausgegeben werden. •Eingehende 480p/576p-, 1080i- und 720p-Komponentenvideosignale können nicht in das S-Video- oder Videoformat umgewandelt werden. •Wenn ein nicht standardmäßiges Videosignal von einer Spielekonsole oder einer anderen Quelle eingeht, funktioniert die Video-Konvertierungsfunktion u. U. nicht. Multi-Zone Videoanschluss Monitor Fernbedienung Komponentenvideoanschlüsse Wiedergabe Komponentenvideoanschlüsse •Schließen Sie an den Monitorausgang den gleichen Steckertyp wie an den Videoeingang an, wenn Sie diese Funktion nicht verwenden. •Die Auflösung des Monitors, der mit dem HDMI-Eingang kompatibel ist und der an den AVP-A1HD angeschlossen wurde, kann im GUI-Menü unter “Informationen” – “HDMI-Info” – “Monitor 1” oder “Monitor 2” (vSeite 55) überprüft werden. ZONE2Monitor : Bei Eingang von 480i/576i-Signalen Erste Schritte Anschluss an eine Endstufe Lautsprecher-Anordnung Die Abbildung unten zeigt ein Standardbeispiel für die Aufstellung eines Verstärkers mit acht Lautsprechern und einem Monitor. Anschlüsse Subwoofer Center-Lautsprecher Surround-Back-Lautsprecher •Verbinden Sie den Vorverstärkerausgang AVP-A1HD mit der (separat angebotenen) Endstufe. •Das Modell AVP-A1HD ist mit einem RCA-und einem XLR-Vorverstärkerausgang versehen. Benutzen Sie den zur jeweiligen Endstufe passenden Ausgang. •Die Polarität des XLR Pre-Out-Anschlusses kann unter GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen”– “XLR Ausg. Polarität” (vSeite 40) umgeschaltet werden. •Schließen Sie die Lautsprecher an der Endstufe an. •Zum Anschließen der einzelnen Gerätekomponenten lesen Sie bitte die Anweisungen in den zugehörigen Unterlagen nach. Einrichtung Anschluss und Bedienung des Modells POA-A1HD Wiedergabe •Wenn der AVP-A1HD über ein Control Link-Kabel (im Lieferumfang des POA-A1HD-Geräts enthalten) mit der POA-A1HD Endstufe verbunden ist, stehen Ihnen folgende Bedienmöglichkeiten zur Verfügung. • Auswahl des Eingangskanals am POA-A1HD und Festlegen der Endstufeneinstellungen • Weiterleitung des On/Standby-Schaltsignals vom POA-A1HD an den AVP-A1HD • Verbindung der Messfunktion des POA-A1HD mit der Display-Ein-/Ausschaltfunktion des AVP-A1HD (vSeite 42) • Aktualisierung der POA-A1HD Firmware (vSeite 42) •Bis zu 2 POA-A1HD-Geräte können angeschlossen werden. Zur Anschlussweise und zur entsprechenden Einrichtung des POA-A1HD lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des POA-A1HD nach. Fernbedienung Multi-Zone Front-Lautsprecher Stellen Sie die Front-Lautsprecher an den Seiten des Monitors oder Bildschirms auf. Achten Sie darauf, dass sie sich möglichst in einer Ebene mit dem Bildschirm befinden. Surround-Lautsprecher •Anweisungen zum Anschließen der Lautsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung des POA-A1HD. •Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. Informationen Für die Verwendung des THX Ultra2 Cinema-Modus, des THX Music-Modus und des THX Games-Modus sind zwei hintere Surround-Lautsprecher erforderlich. Stellen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher so ein, dass der Abstand zur Hörposition des linken Lautsprechers dem des rechten Lautsprechers entspricht. Zudem empfehlen wir Ihnen, darauf zu achten, dass die Abweichungen hinsichtlich des Abstands von der Hörposition zu den L- und R-Kanal-Lautsprechern (vorne links (FL) und vorne rechts (FR), linker Surround (SL) und rechter Surround (SR), hinterer linker Surround (SBL) und hinterer rechter Surround (SBR)) unter 60 cm liegt. Fehlersuche Die Tabelle zeigt eine typische Lautsprecherkonfiguration für den AVP-A1HD. FRONT CENTER SURROUND A SURROUND B SURROUND BACK SUBWOOFER (b) L R L R L R L R 1 only 9.1-Kanal S S S S S S S S S – S 7.1-Kanal S S S S S – – S S – S 6.1-Kanal S S S S S – – – – S S 5.1-Kanal S S S S S – – – – – S 3.1-Kanal S S S – – – – – – – S 2.1-Kanal S S – – – – – – – – S 2-Kanal S S – – – – – – – – – bMaximal 3 Subwoofer können an die AVP-A1HD angeschlossen werden. 10 Anschlüsse Bei Verwendung von Subwoofer 2 oder 3 stellen Sie dies im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “Subwoofer einstellen” (vSeite 28) vor. Subwoofer 3 bL : Links R : Rechts n Anschluss des RCA-Pre-Out-Anschlusses (Beispiel: 9.3 Kanäle) bL : Links R : Rechts Subwoofer mit eingebautem Verstärker */ Subwoofer 2 Subwoofer 3 Subwoofer 1 */ */ Anschlüsse Subwoofer 1 Subwoofer 2 Erste Schritte n Anschluss des XLR-Pre-Out-Anschlusses (Beispiel: 9.3 Kanäle) AVP-A1HD */ AVP-A1HD */ Einrichtung Subwoofer mit eingebautem Verstärker */ Wiedergabe Fernbedienung POA-A1HD POA-A1HD RCA RCA RCA RCA RCA RCA RCA RCA XLR XLR XLR XLR XLR XLR XLR XLR XLR XLR SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS RCA RCA RCA RCA RCA RCA RCA RCA XLR XLR XLR XLR XLR XLR XLR XLR XLR XLR SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS Informationen RCA RCA Multi-Zone RCA RCA Fehlersuche (R) (R) w (R) (R) w (R) (R) (L) w q w FrontLautsprecher (R) q w q w SurroundLautsprecher A (R) SurroundLautsprecher B (R) q w CenterLautsprecher Surround-BackLautsprecher (R) (L) (L) q w q w SurroundLautsprecher A (L) Surround-BackLautsprecher (L) q w q FrontLautsprecher (L) SurroundLautsprecher B (L) w FrontLautsprecher (R) (L) q (R) (R) (L) w q q w q w SurroundLautsprecher A (R) SurroundLautsprecher B (R) q w CenterLautsprecher Surround-BackLautsprecher (R) (L) (L) (L) q q w q w SurroundLautsprecher A (L) Surround-BackLautsprecher (L) w q q FrontLautsprecher (L) SurroundLautsprecher B (L) Der symmetrische XLR-Anschluss des serienmäßigen Vorverstärkerausgangs am AVP-A1HD ist wie folgt belegt. q : GROUND w : HOT e : COLD 11 Erste Schritte Bedienvorgänge 1 Verbinden Sie den AVP-A1HD mit dem POA-A1HD über das Control Link-Kabel. Anschlüsse Einrichtung bDas Steuerungsverbindungskabel ist im Lieferumfang des POA-A1HDGeräts enthalten. bDer AVP-A1HD kann mit max. 2 POA-A1HD-Geräten verbunden werden und diese ansteuern. Zur Anschlussweise lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des POA-A1HD nach. Wiedergabe 2 3 Anschluss von Geräten mit HDMIAnschlüssen Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. DVD-Player Monitor )%.* 065 )%.* */ Stellen Sie am POA-A1HD den Wählschalter für die Ansteuerung auf “AVP” ein. Stellen Sie über den Modus-Schalter am POA-A1HD die entsprechende Anzahl der angeschlossenen POA-A1HDGeräte ein. Bei Anschluss 1 Geräts : “1” Bei Anschluss von 2 Geräten: 1. Gerät “1”, 2. Gerät “2” Fernbedienung Multi-Zone Je nach Anzahl der anzuschließenden POA-A1HD-Geräte Informationen stellen Sie die Einstellung unter GUI-Menü “Optionen” – “POA Einstellung” – “POA LINK” entweder auf “EIN (einzel)” oder auf “EIN (Dual)” (vSeite 40) ein. 2 Kanäle 32-192 kHz 16/20/24 Bit CD, DVD-Video, DVDAudio Lineares MehrkanalPCM 8 Kanäle 32-192 kHz 16/20/24 Bit DVD-Audio Dolby Digital, DTS Bitstream DVD-Video DSD 2/5.1 Kanäle 2,8224 MHz 1 Bit SACD Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Bitstream HD DVD, Blu-ray Disc Verwendung eines HDMI/DVI-Adapterkabels Zum Überprüfen des Anschlusses wählen Sie GUI-Menü “Optionen” – “POA Einstellung” – “LINK-Prüfg.”. Fehlersuche •Der HDMI-Ton wird standardmäßig an dem Lautsprecher der an das AVPA1HD-Gerät angeschlossenen Endstufe ausgegeben. •Wenn der Ton über den Fernseher ausgegeben werden soll, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration – “Ton-Ausgabe” – “TV” (vSeite 31) vor. bDer AVP-A1HD unterstützt die unten aufgeführten HDMI-Funktionen. •Deep Color 30 und 36 Bit •xvYCC •Auto Lipsync Korrektur 12 Lineares 2-Kanal-PCM Kopierschutzsystem (HDCP) Schalten Sie den AVP-A1HD und den POA-A1HD ein. 6 Datenträger (Beispiele) Details Zur Wiedergabe von digitalen Video- und Audiosignalen von DVD-Video- oder DVD-Audio-Datenträgern über HDMI/DVI-Anschlüsse müssen sowohl der angeschlossene DVD-Player als auch der Monitor für das Kopierschutzsystem “HDCP” (High-bandwidth Digital Content Protection) ausgerüstet sein. HDCP ist ein Kopierschutzverfahren, dass auf Datenverschlüsselung und gegenseitiger Identifikation der Geräte basiert. Der AVP-A1HD ist HDCP-kompatibel. Informationen zu dem DVDPlayer oder dem Monitor, den Sie verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. bEinzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des POAA1HD. 4 5 Kompatibles Audioformat •HDMI-Videosignale sind theoretisch mit dem DVI-Format kompatibel. Beim Anschluss an einen Monitor o. Ä., der mit einem DVI-D-Anschluss ausgestattet ist, ist der Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel möglich; in einigen Fällen kann es jedoch abhängig von den verwendeten Komponenten dazu kommen, dass keine Videosignale ausgegeben werden. •Beim Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel werden die Videosignale u. U. aufgrund schlechter Verbindung mit dem angeschlossenen Kabel o. Ä. nicht richtig ausgegeben. •Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen (vSeite 9 “Videoumwandlungsfunktion”). •Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. •Wenn Audiosignale über HDMI-Anschlüsse mit dem Monitor ausgegeben werden sollen, muss im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMIKonfiguration” – “Ton-Ausgabe” auf “TV” (vSeite 31) gestellt werden. 7*%&0 7*%&0 */ 47*%&0 */ $0.10/&/57*%&0 */ : 1# 13 )%.* */ Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Einund Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. DVD-Player •Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. •Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. DVD-Player 7*%&0 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 "6%*0 )%.* 065 $0"9*"065 "6%*0 065 3 R L R Fernbedienung L Wiedergabe 7*%&0 065 Einrichtung Monitor Anschluss der Wiedergabekomponenten Anschlüsse Multi-Zone Informationen Fehlersuche •Wenn der AVP-A1HD über ein HDMI-Kabel an einen DVD-Player angeschlossen wird, muss auch der Monitor über ein HDMI-Kabel an den AVP-A1HD angeschlossen werden. •Verwenden Sie ein HDMI/DVI-Adapterkabel, wenn der angeschlossene Monitor oder DVD-Player nur über einen DVI-D-Anschluss verfügt. Wenn Sie ein DVI-Kabel verwenden, werden keine Audiosignale übertragen. •Verwenden Sie zum Anschluss von Geräten, die mit Deep Color kompatibel sind, Deep-Color-kompatible Kabel. Anschluss des Monitors Erste Schritte HINWEIS •Verwenden Sie zur Wiedergabe von Audio-DVDs, die mit dem CPPMKopierschutz versehen sind, CPPM-kompatible DVD-Player. •Die Ausgabe der Audiosignale des HDMI-Anschlusses (Abtastrate, Bitrate usw.) kann durch das angeschlossene Gerät eingeschränkt werden. •Videosignale werden nicht richtig ausgegeben, wenn Geräte verwendet werden, die nicht HDCP-kompatibel sind. •Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden Videosignale nicht der Auflösung des Monitors entsprechen. Stellen Sie in diesem Fall die Auflösung des DVD-Players auf eine Auflösung, die mit dem Monitor kompatibel ist. •Wenn im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” die Einstellung “Ton-Ausgabe” (vSeite 31) auf “Verstärker” gestellt ist, kommt es ggf. zu einer Unterbrechung des Tons, wenn der Monitor ausgeschaltet wird. •Verwenden Sie ein Kabel mit dem HDMI-Logo (zertifiziertes HDMIProdukt) zur Verbindung mit dem HDMI-Anschluss. Eine normale Wiedergabe ist u. U. nicht möglich, wenn ein Kabel ohne HDMI-Logo (nicht HDMI-zertifiziertes Produkt) verwendet wird. •Wenn der Monitor oder DVD-Player Farbtiefe nicht unterstützt, ist die Übertragung eines Farbtiefensignals nicht möglich. •Wenn der Monitor oder DVD-Player xvYCC nicht unterstützt, ist die Übertragung von xvYCC-Signalen nicht möglich. •Wenn der Monitor die automatische Synchronisierung von Bild- und Tonsignal (“Auto Lipsync Correction”) nicht unterstützt, ist der Einsatz dieser Funktion nicht möglich. •Die AVP-A1HD ist mit der HDMI CEC-Funktion (Consumer Electronics Control) kompatibel. Folgendes ist zu beachten. • Abhängig vom jeweils angeschlossenen Gerät und den Einstellungen funktioniert es unter Umständen nicht. • Bei Fernsehern oder Abspielgeräten, die mit HDMI CEC nicht kompatibel sind, funktioniert es nicht. HINWEIS •Die Komponentenvideoanschlüsse am Monitor können anders gekennzeichnet sein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors. •Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben werden, sind nur die HDMI-Eingangssignale. •HDP (Hochauflösende Wiedergabegeräte) werden auf die gleiche Art und Weise angeschlossen. •Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel oder ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “DVD” – “Zuweisung” – “Digital”ein (vSeite 46). •Wenn die Component Videoverbindung über ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “DVD” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 46). 13 Erste Schritte Schallplattenspieler Schallplattenspieler (MM-Tonabnehmer) CD-Player iPod® Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. CD-Player Anschlüsse "6%*0 9-3 065 3 "6%*0 065 3 $0"9*"065 Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVP-A1HD ein DENONSteuerungsdock für den iPod (ASD-1R, im Handel erhältlich). Anweisungen zu den Einstellungen des Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuerungsdocks. Beispiel: iPod Einrichtung L "6%*0 065 R (/% "4%3 Wiedergabe L R L R Fernbedienung R L R L Multi-Zone Informationen Fehlersuche •Wenn Sie einen Schallplattenspieler mit MC-Tonabnehmer anschließen, verwenden Sie einen im Handel erhältlichen MC-Vorverstärker oder einen Aufspanntransformator. •In den Lautsprechern kann induktionsbedingtes Brummen (Dröhnen) auftreten, wenn die Lautstärke erhöht wird und kein Plattenspieler angeschlossen ist. •Bei einigen Schallplattenspielern kann ein Störgeräusch auftreten, wenn das Erdungskabel angeschlossen ist. Entfernen Sie in diesem Fall das Erdungskabel. HINWEIS Der Erdungsanschluss SIGNAL GND am AVP-A1HD dient zur Reduzierung der Störgeräusche, wenn ein Schallplattenspieler angeschlossen ist. Es handelt sich nicht um eine Sicherheitserdung. 14 •Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel oder ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “CD” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 46). •In der Standardeinstellung ist als analoger Audioeingang RCA vorgegeben. Bei Verwendung eines symmetrischen Kabels für die analoge Audioverbindung nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü wie folgt vor: “Quelle Wählen” – “CD” – “Zuweisung” – “Analog” (vSeite 46). HINWEIS Nachfolgend wird die Standardzuweisung des XLR-Ausgabeanschlussstifts für das AVP-A1HD-Balancemodel dargestellt. q : GROUND w : HOT e : COLD •In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss angeschlossen werden. •Wenn Sie den iPod an einem anderen Anschluss als VCR (iPod) anschließen möchten, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle, der das iPod-Dock zugewiesen werden soll)” – “Zuweisung” – “iPod-Dock” (vSeite 46) vor. Satellitenempfänger Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. TV-Tuner DBS- / BS-Tuner 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 7*%&0 "6%*0 015*$"065 "6%*0 065 3 7*%&0 065 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 "6%*0 )%.* 065 $0"9*"065 Anschlüsse 7*%&0 7*%&0 065 Erste Schritte TV-/Kabel-Tuner "6%*0 065 3 L R L R L R Wiedergabe R Einrichtung L Fernbedienung Multi-Zone Informationen •Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel oder ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 46). •Wenn die Component Videoverbindung über ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 46). 15 Fehlersuche •Wenn die digitale Audioverbindung über ein digitales Koaxialkabeloder oder ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “TV/CBL” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 46). •Wenn die Component Videoverbindung über ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “TV/CBL” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 46). Erste Schritte Anschluss der Aufnahmekomponenten Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Anschlüsse Digitaler Videorecorder Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Digitaler Videorecorder Einrichtung 7*%&0 7*%&0 065 47*%&0 065 "6%*0 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 )%.* 065 015*$"065 7*%&0 "6%*0 065 3 47*%&0 */ "6%*0 7*%&0 */ "6%*0 */ 3 Wiedergabe Fernbedienung L R L R L R L R 015*$"*/ •Verwenden Sie analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten. •Beim Aufzeichnen auf einem digitalen Videorecoder muss für die Verbindung mit der Wiedergabequelle derselbe Kabeltyp wie für die Verbindung mit dem Anschluss AVP-A1HD DVR-1 OUT verwendet werden. Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : DVR-1 OUT → S-Video-Kabel TV IN → Videokabel : DVR-1 OUT → Videokabel •Den DVR-2 schließen Sie auf gleiche Weise an. •Bei Verwendung eines Component Video-Kabels oder eines BNC Kabels für die Component Videoverbindung des DVR-2 nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Quelle wählen” – “DVR-1” oder “DVR-2” – “Zuweisung” – “Komponente” (vSeite 46). HINWEIS Multi-Zone •Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL2 am AVP-A1HD angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL2 an. •Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVP-A1HD angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an. Informationen Fehlersuche 16 CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Verwenden Sie je nach Art des Anschlusses an der verwendeten Komponente analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten, und digitale Verbindungen, wenn Sie digitale Audiosignale aufnehmen möchten. Videokassettenrecorder "6%*0 7*%&0 065 "6%*0 065 3 015*$"065 7*%&0 )%.* 065 47*%&0 */ "6%*0 7*%&0 */ 015*$"*/ Anschlüsse 7*%&0 47*%&0 065 CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck "6%*0 */ 3 "6%*0 L R L R L R "6%*0 */ 3 015*$"*/ - L R L R L R L R Wiedergabe R 015*$"065 Einrichtung L "6%*0 065 3 Erste Schritte Videokassettenrecorder Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche •Beim Aufzeichnen auf einem VCR muss für die Verbindung mit der Wiedergabequelle derselbe Kabeltyp wie für die Verbindung mit dem Anschluss AVP-A1HD VCR OUT verwendet werden. Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : VCR OUT → S-Video-Kabel TV IN → Videokabel : VCR OUT → Videokabel •Wenn die Component Videoverbindung über ein Video-Kabels oder ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “VCR” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 46). HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL4 am AVP-A1HD angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL4 an. HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL4 am AVP-A1HD angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL4 an. 17 Erste Schritte Anschlüsse an andere Geräte Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Einund Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Videokamera / Spielekonsole Videokamera / Spielekonsole 7*%&0 Anschlüsse 47*%&0 065 Komponenten mit DENON-LINKAnschluss Einrichtung Bei DVD-Audio, Super-Audio-CDs usw. ist die Mehrkanalwiedergabe möglich. DVD-Player Wiedergabe "6%*0 "6%*0 7*%&0 065 "6%*0 065 3 015*$"065 Komponente mit Mehrkanalausgängen DVD-Player / Super-Audio-CD-Player / Externer Decoder "6%*0 46# 800'&3 '30/5 - L L 3 $&/5&3 463306/% - 3 463306/% #"$, - 3 R L R L R L R L R L R L R R %&/0/-*/, Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche Stellen Sie zur Verwendung von DENON-LINK-Anschlüssen im GUI-Menü “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Zuweisung” – “Digital” – “DENON LINK” (vSeite 46) dies entsprechend ein. 18 •Wenn Sie analoge Eingangssignale, die in die EXT. IN-Anschlüsse gespeist werden, wiedergeben möchten, drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung und wählen Sie “EXT. IN” oder nehmen Sie diese Einstellung im GUI-Menü “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Eingangsmodus” – “Eingangsmodus” – “EXT. IN” vor (vSeite 47). •Das Videosignal kann wie ein DVD-Player angeschlossen werden (vSeite 13). •Schließen Sie den EXT. IN-Anschluss am AVP-A1HD an den analogen Mehrkanal-Ausgang des DVD-Players an, wenn Sie kopiergeschützte Datenträger wiedergeben möchten. Erste Schritte USB-Anschluss n Vorderseite n Rückseite USB-Speicher USB-Speicher Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche •Standardmäßig können USB-Speicher über den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts verwendet werden. •Weitere Informationen zur Änderung des verwendeten Anschlusses finden Sie unter “USB-Eingang” auf Seite 48. •Eine Anleitung zur Wiedergabe der Dateien auf einem USB-Speicher finden Sie auf Seite 62, 63. HINWEIS •Stellen Sie den USB-Anschluss ein, den Sie verwenden möchten. •Der AVP-A1HD verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USB-Speicher gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabemodus” – “USB-Eingang” aus. •Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss des AVP-A1HD anzuschließen. Andernfalls könnte zu ernsthaften Störungen kommen. 19 Erste Schritte Systemanforderungen Netzwerkaudio n Breitband-Internetanschluss Zur Verwendung der Internetradio-Funktion des AVP-A1HD und zur Aktualisierung der Firmware ist ein Breitband-Internetanschluss notwendig. [Kabel-LAN] Anschlüsse Modem Computer n Modem Ein Gerät, das an den Breitbandanschluss angeschlossen wird, um mit dem Internet zu kommunizieren. Manchmal im Router integriert. Internet n Router Einrichtung Zum WLAN Wiedergabe Zum LAN-Anschluss Zum LAN-Anschluss LAN-Anschluss/ Ethernet-Anschluss Fernbedienung Router •Wenn Sie den AVP-A1HD verwenden, empfehlen wir einen Router mit folgenden Funktionen: · Integrierter DHCP-Server (“Dynamisches Protokoll für die HostKonfiguration”) Diese Funktion weist im LAN automatisch IP-Adressen zu. · Integrierter 100BASE-TX-Switch Wenn Sie mehrere Geräte anschließen, empfehlen wir die Verwendung eines Switching Hubs mit einer Geschwindigkeit von mindestens 100 MBit/s. •Wenn Sie ein Funk-LAN (WLAN) verwenden, benötigen Sie einen Breitbandrouter mit integrierter Basisstation. n Ethernet-Kabel (CAT-5 oder höher empfohlen) Multi-Zone Für Kabel-LAN. •Ein Ethernet-Kabel ist nicht im Lieferumfang des AVP-A1HD enthalten. •Einige Ethernet-Flachkabel sind sehr störanfällig. Wir empfehlen die Verwendung eines normalen Ethernet-Kabels. •Verwenden Sie als Ethernetkabel ein abgeschirmtes Twisted Pair-Kabel (STP). Ein nicht geschirmtes Twisted Pair-Kabel (UTP) ist wegen der potenziellen Überschreitung des Einstörlimits nicht geeignet. [Funk-LAN] Informationen Modem Computer Internet Fehlersuche Zum WLAN Stabantenne (im Lieferumfang enthalten) Router mit Basisstation Im Uhrzeigersinn drehen. n Computer Zur Verwendung als Musikserver ist ein Computer mit folgenden Systemanforderungen notwendig: •Betriebssystem Windows® XP Servicepack 2, Windows Vista •Software (eines der folgenden Programme) · .NET Framework 1.1 und Windows Media Connect (Windows XP) · Windows Media Player Ver. 11 · DLNA-kompatible Serversoftware •Internet-Browser Microsoft Internet Explorer 5.01 oder höher •LAN-Anschluss •freier Festplattenspeicher von mindestens 300 MB bDer freie Festplattenspeicher ist zur Speicherung von Musik- und Videodateien notwendig. Die folgenden Größen sind Schätzwerte. Format MP3 / WMA MPEG-4 AAC WAV (LPCM) FLAC 20 Bitrate 0128 KBit/s 0192 KBit/s 0256 KBit/s 0392 KBit/s 1400 KBit/s 1080 KBit/s Pro Minute Ca. 0,1 MB Ca. 1,5 MB Ca. 0,2 MB Ca. 0,3 MB Ca. 1,0 MB Ca. 7,7 MB Pro Stunde Ca. 060 MB Ca. 090 MB Ca. 120 MB Ca. 180 MB Ca. 600 MB Ca. 464 MB Wenden Sie sich für Einrichtung einer Internetverbindung an einen Internetanbieter (ISP) oder einen Computerfachhandel. HINWEIS •Zur Anbindung an das Internet ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter (ISP) notwendig. Wenn Sie bereits über einen Internet-Breitbandanschluss verfügen, ist kein zusätzlicher Vertrag notwendig. •Welche Router verwendet werden können, ist vom ISP abhängig. Wenden Sie sich bei Fragen an den ISP oder den Computerfachhandel. •Je nach Server werden u. U. Videodateien angezeigt. Diese können auf dem AVP-A1HD jedoch nicht wiedergegeben werden. n Sonstige •Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter ein Anschluss vereinbart wurde, bei dem die Netzwerkeinstellungen von Hand vorgenommen werden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” vor (vSeite 34 ~ 37). •Der AVP-A1HD kann DHCP und Auto-IP verwenden, um die Netzwerkeinstellungen automatisch vorzunehmen. •Wenn Sie einen Breitbandrouter (DHCP-Funktion) verwenden, stellt der AVP-A1HD die IP-Adresse usw. automatisch ein. Wenn der AVP-A1HD an ein Netzwerk angeschlossen wurde, das die DHCP-Funktion nicht verwendet, nehmen Sie die Einstellungen für die IP-Adresse usw. im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “NetzwerkKonfiguration” vor (vSeite 34 ~ 37). •Der AVP-A1HD ist nicht mit PPPoE kompatibel. Wenn Sie einen Internetanschluss verwenden, der PPPoE verwendet, benötigen Sie einen PPPoE-kompatiblen Router. •Abhängig vom Ihrem Internetanbieter müssen Sie u. U. ProxyserverEinstellungen vornehmen, um Internetradio hören zu können. Wenn Sie auf Ihrem Computer für die Internetverbindung einen Proxyserver eingestellt haben, nehmen Sie die gleichen Einstellungen auch am AVPA1HD vor. Pre-out-Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE3 Die AVP-A1HD ist mit optischen Ausgängen für ZONE2 und ZONE4 ausgestattet. Bei einem vorhandenen Digitalverstärker können diese Zonen auch für Heimkino-Zwecke verwendet werden. AV-Verstärker (ZONE2) ZONE3 Monitor Monitor 7*%&0 "6%*0 "6%*0 */ 3 7*%&0 */ 47*%&0 */ $0.10/&/57*%&0 */ : 1# 13 Leistungsverstärker 7*%&0 "6%*0 7*%&0 */ "6%*0 */ 3 L R L R L R Multi-Zone R 015*$"*/ Fernbedienung L "6%*0 015*$"*/ Wiedergabe Leistungsverstärker AV-Verstärker (ZONE4) "6%*0 Einrichtung ZONE2 Optische Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE4 Anschlüsse •Wenn ein anderer Leistungsverstärker oder integrierter Vollverstärker angeschlossen wurde, können über die ZONE2- oder ZONE3-Pre-Out-Anschlüsse (variabler oder Festpegel) gleichzeitig verschiedene Programmquellen in ZONE2 oder ZONE3 wiedergegeben werden (vSiehe 78, 79). •Für die Monitor-Ausgabe von ZONE2 werden verschiedene Formate von Videosignalen, die über die VideoKonvertierungsfunktion eingegeben wurden, automatisch konvertiert und ausgegeben (vSiehe 9). •Zum Monitor-Ausgang von ZONE3 werden am S-Video-Anschluss oder Video-Anschluss eingegebene Videosignale ausgegeben (vSiehe 9). •Der Videoausgang ZONE2 (ZONE3) ist nur für ZONE2 (ZONE3) vorgesehen. •Verwenden Sie für die Audioausgabe qualitativ hochwertige Steckkabel, damit kein Induktionsbrummen und keine Störgeräusche auftreten. •Anweisungen zum Anschluss und zur Bedienung anderer Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. •Weitere Informationen zur Multi-Zonen-Wiedergabe finden Sie unter “Multi-Zonenanschlüsse und Bedienung” (vSeite 78, 79). Erste Schritte HINWEIS Multi-Zone Informationen Fehlersuche "69 065 Infrarotsender Eingang Ausgang •Schließen Sie den Monitor für ZONE2 genau so an wie die “Pre-Out-Anschlüsse für ZONE2 bzw. ZONE3” (vSiehe Erweiterungsbuchse zur späteren Nutzung. Infrarotsensor linke Spalte). •Wenn das es sich bei dem ZONE2 zugeführten Signal um ein analoges Signal handelt, müssen Sie auf PCM (2-Kanal) umstellen und die Ausgabe auf den optischen Ausgang von ZONE2 einstellen. 21 Erste Schritte Anschluss des Netzkabels Fernsteuerung Nehmen Sie zuerst alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Anschlüsse RS-232C-Anschluss Dieser Anschluss wird für eine Fernsteuerung verwendet. Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) Einrichtung Wiedergabe b Wenn Sie einen externen Steuereingang zum Bedienen des Geräts über den RS-232C-Anschluss verwenden, müssen Sie vorher Folgendes bestätigen. q Schalten Sie den AVP-A1HD ein. w Schalten Sie den AVP-A1HD über die Fernsteuerung aus. e AVP-A1HD wechselt in den Standby-Modus. Fernbedienung Multi-Zone Informationen •Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung (RC-7000CI, im Handel erhältlich) und einem RFFernbedienungsempfänger (RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden, ist eine Zweiwegekommunikation mit der RF-Fernsteuerung möglich. Über das Display der RF-Fernbedienung können die Statusinformationen des AVP-A1HD angezeigt und iPodund Internet-Musikdateien gesucht werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. •Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung und einem RF-Fernbedienungsempfänger verwenden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale FB” – “Verwendet” (vSeite 42) vor. •Bei Verwendung einer bidirektionalen Fernbedienung schließen Sie diese an den RS-232C Anschluss 1 an. •Wenn GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale FB” auf “Verwendet” eingestellt wird, können Sie den Anschluss 1 des RS-232C-Anschlusses für den externen Steuereingang nicht benutzen. Anschluss an den Wechselstromausgang •Dieser Ausgang versorgt externe Audiogeräte mit Strom. •Diese Ausgänge werden zusammen mit dem Geräteschalter des Geräts ein- und ausgeschaltet. •Es können Audiogeräte mit einer Gesamtstromaufnahme von 100 W (0,43 A) angeschlossen werden. HINWEIS •Stecken Sie die Netzstecker fest ein. Andernfalls können Störgeräusche auftreten. •Verwenden Sie den Wechselstromausgang nur zum Anschluss von Audiogeräten. Verwenden Sie ihn nicht für Föhne oder andere Nicht-Audiogeräte. Schließen Sie zusätzlich keine Audio-Geräte wie Endstufen mit hohem Stromverbrauch an (z. B. POA-A1HD). Nach Abschluss der Anschlüsse Fehlersuche Einschalten des Geräts (vSeite 56) Triggerausgangsbuchsen Externe Geräte, die mit einem Triggereingang ausgestattet sind, können über den AVP-A1HD einund ausgeschaltet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung des GUI-Menüs “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “TriggerAusgang 1” – “Trigger-Ausgang 2” – “Trigger-Ausgang 3” bzw. “Trigger-Ausgang 4” (vSeite 41). •Ausgangspegel: 250 mA/12 V Überprüfen Sie die Triggereingangsbedingungen des angeschlossenen Geräts. 22 Zur Haushaltssteckdose (230 V Wechselstrom, 50 Hz) GUI-Menübedienung Anzeige der Cursorposition n Symbol Ändert die ausgewählte Option Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü) Name der ausgewählten Option Zur nächsten Option wechseln Ausgewählte Option Ändert die ausgewählte Option Liste der Unteroptionen Hilfstext für die Option, auf der der Cursor steht Automatische Einmessung des Lautsprechersystems. Beispiel: Menüs mit Illustrationen (Automatische Einmessung) Bedienhilfe Bedienschrittanzeige AUTO EINMESSUNG GUI-Symbol für diese Einstellung oder für den Menüpunkt, zu dem diese Option gehört. In Listen, in denen Optionen ausgewählt oder Bereiche eingestellt werden können, ist der eingerahmte Wert der Standardwert. Abbildung Starten Konfig. 9.1 SW 1SP Endstufen-Zuweis. Autom. Setup starten Hilfstext für die Option, auf der der Cursor steht b Sie können mit den Tasten ui zwischen den Optionen wechseln. Bedienvorgänge Der gleiche Bedienvorgang kann auch über das Hauptgerät oder über die Fernbedienung vorgenommen werden. 1 Drücken Sie die MENU-Taste. Das GUI-Menü wird angezeigt. b Wenn Sie die Bedienung über die Haupt-Fernbedienung vornehmen möchten, muss sich die Fernbedienung im AMP-Modus befinden. Eingabe RETURN Abbre. Bedientastenhilfe 2 Wählen Sie das Menü, das eingestellt oder bedient werden soll, mit den Tasten uip aus. b Mit die Taste o oder RETURN kehren Sie zur vorhergehenden Option zurück. 3 4 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung aufzurufen. Drücken Sie zum Abschluss die MENU-Taste. [Verfügbare Optionen] 9.1 7.1 5.1 Fehlersuche Beispiel für die Anzeige der Standardwerte 1 2 3 4 5 Zur nächsten Option wechseln Informationen SCHRITT1 Lautsprechererkennung Stellen Sie bitte das Mikrofon in der Haupthörposition in Ohrhöhe auf! Zuweisung Video Eingangsmodus Umbenennens Multi-Zone Automatische Einmessung Hier legen Sie die Einstellungen für die verschiedenen Eingangsquellen fest. Ausgewählte Option Fernbedienung Beispiel für die Anzeige des GUIZeichens in der Überschrift Wiedergabe n Liste Optionen, bei denen dieses Zeichen in der Überschrift abgedruckt ist, können über die GUI bedient werden. Wir empfehlen, diese Optionen über die GUI zu bedienen. Einrichtung QUELLE WÄHLEN Die GUI kann nicht eingeblendet werden, wenn xvYCC-Signale, 1080pKomponentensignale oder Computerauflösungen (z. B. VGA) eingespeist werden. Anschlüsse Beim AVP-A1HD können die Einstellungen und Bedienvorgänge für die meisten Funktionen über die GUI-Menüs, die auf dem Monitor angezeigt werden, durchgeführt werden. Im Folgenden werden einige typische Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen beschrieben. Erste Schritte Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen Erste Schritte GUI-Menüplan Quelle Wählen (vSeite 44 ~ 48) Informationen (vSeite 54, 55) Anschlüsse Einrichtung n Status • MAIN ZONE • ZONE2/3/4 n Audioeingangssignal n HDMI-Info n Surround-Automatik n Quick Select n Senderspeicher Parameter Wiedergabe (vSeite 50 ~ 54) Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche n Ton-Ausgabe • Surround-Parameter · Modus · Dekoder · Cinema EQ · Dynamik-Komprimierung · Dynamik-Komprimierung · LFE · Basisbreite · Panorama-Modus · Dimension · Basisbreite · Verzögerungszeit · Effekt · Effektpegel · Raumgröße · AFDM · Surround Back-Konfiguration · Eingangskanal · SubwooferPegelabsenkung · Subwoofer · Standard • Klang · Klangregelung · Bässe · Höhen · Front · Center · Surround · Surround Back · Subwoofer • Raum-Equalizer • Dynamic EQ • RESTORER • Night mode • Audio Delay n Bildeinstellungen • Kontrast • Helligkeit • Farbsättigung • Farbton • DNR • Erweiterung • Schärfe Surround-Modus (vSeite 48 ~ 50) n STEREO n DIRECT n STANDARD n DOLBY HEADPHONE (Bei Verwendung eines Kopfhörers) n DOLBY PLIIx, DOLBY PLII oder DOLBY PL n DTS NEO:6 n HOME THX CINEMA n 7CH STEREO n WIDE SCREEN n SUPER STADIUM n ROCK ARENA n JAZZ CLUB n CLASSIC CONCERT n MONO MOVIE n VIDEO GAME n MATRIX Wenn “Bildschirmschoner” auf “EIN” geschaltet wurde, wird der Bildschirmschoner aktiviert, wenn drei Minuten lang kein Bedienvorgang vorgenommen wird. n DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR-1, DVR-2, V.AUX, CD, TUNER • Wiedergabe (iPod) • Video • Wiedergabe-Modus (iPod) · Video-Quelle • Zuweisung · Videokonvertierung (außer CDs und · HDMI TUNER) · Digital · I/P & Scaler · Komponente · Auflösung · Analog (Nur CD) · Progressiv-Modus · iPod-Dock (außer CDs und TUNER) · Seitenverhältnis (außer CDs und TUNER) • Eingangsmodus • Umbenennen • Eingangspegel • Eingangsdämpf. n NET/USB • Wiedergabe • WiedergabeModus • Bilder • Video · Video-Quell · I/P & Scaler · Auflösung • Eingangsmodus • Umbenennen • Eingangspegel n PHONO • Video · Video-Quelle · I/P & Scaler · Auflösung • Eingangsmodus • Umbenennen • Eingangspegel • Eingangsdämpf. Automatische Einmessung (vSeite 25 ~ 27) n Automatische Einmessung • SCHRITT1: Lautsprecher- erkennung • • • • SCHRITT2: Messung SCHRITT3: Berechnung SCHRITT4: Überprüfung SCHRITT5: Speichern n Optionen • Raum-Equalizer • Direct-Modus • Mikrofonwahl n Parameter-Check • Lautsprecher-Konfigurations-Check • Abstände prüfen • Kanalpegel prüfen • Übergangsfrequenz • EQ-Check • Wiederherstellen Manuelle Konfiguration (vSeite 28 ~ 43) n Lautsprecher-Konfiguration (vSeite 28 ~ 30) • Lautsprecher-Konfiguration • Subwoofer einstellen • Abstand • Kanalpegel • Übergangsfrequenz • THX Audio einstellen • Surround-Lautsprecher n HDMI-Konfiguration (vSeite 31) • Farbraum • RGB-Videobereich • Auto Lip Sync • Ton-Ausgabe • HDMI-Ausgang • HDMI Steuerung n Audio Konfiguration (vSeite 32, 33) • EXT. IN-Konfiguration · Modus · Eingang Surround Back · Surround-Lautsprecher · Subwoofer-Pegel · Eingangsdämpf. • 2-Kanal-Direkt/Stereo • Downmix-Option • Surround-Automatik • Manueller EQ n Netzwerk-Konfiguration (vSeite 34 ~ 37) • Netzwerk-Konfiguration • Sonstiges · Stromsparmodus · Zeichensatz · PC-Sprache • Netzwerkinformationen n MultiZone-Konfiguration (vSeite 38) • ZONE2, ZONE3 · Bässe · Höhen · HPF · Kanalpegel L · Kanalpegel R · Ton-Ausgabe · Lautstärkepegel · Lautstärkegrenze · Einschaltlautstärke · Muting-Pegel · Videokonvertierung (Nur ZONE2) • OSD n Optionen (vSeite 39 ~ 43) • Vorverst. Zuweis. • XLR Ausg. Polarität • POA Einstellung • Lautstärkeregelung · Lautstärkegrenze · Einschaltlautstärke · Muting-Pegel • Quelle löschen • GUI · Bildschirmschoner · Hintergrundbild · Format · Text · Hauptlautstärke · NET/USB/iPod • Quick Select Name • Trigger-Ausgang 1 • Trigger-Ausgang 2 • Trigger-Ausgang 3 • Trigger-Ausgang 4 • Wandlereinstellungen • Digital-Ausgang • Fernbedienungs-ID • Bidirektionale FB • Dimmer • Setup sperren • Service-Modus • Firmware-Update • Neu hinzu n Sprache (vSeite 43) 1 Schließen FMenüstrukturF Automatische Einmessung a Automatische Einmessung Schallempfänger s Optionen d Parameter-Check 2 Platzieren Sie das Mikrofon auf einem Tripod oder einem Ständer in Ohrhöhe, sodass das Mikrofon direkt zur Decke zeigt. aAutomatische Einmessung Wiedergabe Die Einstellungen werden automatisch vorgenommen. GVerlauf der automatischen KonfigurationH SCHRITT1: Lautsprechererkennung Fernbedienung Beispiel q Automatische Einmessung des Lautsprechersystems. Einrichtung • Audyssey MultEQ® XT misst automatisch die akustischen Probleme in der Umgebung, um für Ihr Heimkino die beste Klanganpassung zu erstellen. • Es optimiert einen großen Hörbereich, in dem sich ein oder mehrere Zuhörer aufhalten können. Messungen werden durchgeführt, indem das kalibrierte Mikrofon (DMA505Z) nach und nach an vielen verschiedenen Positionen innerhalb des Hörbereichs platziert wird, siehe Beispiel q. Um ein gutes Ergebnis zu erhalten, wird empfohlen die Messungen an mindestens 6 oder mehr Positionen durchzuführen, damit die Messungen eine vernünftige räumliche Gewichtung haben. Selbst wenn der Hörbereich sehr schmal ist, wie in Beispiel w, ermöglichen viele Messergebnisse eine effektivere Korrektur. Das Dialogfeld “Auto Einmessung“ wird automatisch eingeblendet. Automatische Einmessung Anschlüsse Automatische Einmessung Sie das beiliegende, kalibrierte Einmessmikrofon an SETUP MIC des Hauptgeräts an. Erste Schritte Vorbereitungen Beispiel w SCHRITT2: Messung (2 bis 8 Positionen) Einmessmikrofon Um manuelle Einstellungen vorzunehmen, siehe Seite 28 ~30. SCHRITT4: Überprüfung SCHRITT5: Speichern Fehlersuche Haupthörposition (*M) Die Hauptposition zum Hören befindet sich an der zentralsten Position im Hörbereich, an der man normalerweise sitzt. MultEQ XT verwendet die Messungen von dieser Position, um Lautsprecherabstand, Klangpegel, Polarität und den optimalen Übertragungswert des Subwoofers zu berechnen. b Es wird nicht empfohlen, das Mikrofon in der Hand zu halten. Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Mikrofon und den Lautsprechern keine störenden Objekte befinden. Platzieren Sie das Mikrofon nicht in der Nähe einer Rückenlehne oder an der Wand, da ansonsten Klangreflektionen ein verfälschtes Ergebnis erzeugen. Informationen *M *M Multi-Zone SCHRITT3: Berechnung ( :Messpositionen) Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, sollten Sie die folgenden Einstellungen vornehmen, bevor Sie das automatische Setup starten: • Passen Sie die Lautstärke- und Übergangskontrollen wenn möglich an. • Falls dies nicht möglich ist, stellen Sie Folgendes ein: • Lautstärke: “12 Uhr”-Position • Übergangsfrequenz: “Maximale/Höchste Frequenz” • Tiefpassfilter: “Aus” • Standby-Modus: “Aus” HINWEIS • Trennen Sie das Einmessmikrofon erst vom Gerät, wenn die automatische Konfiguration abgeschlossen wurde. • Wenn Sie Kopfhörer verwenden, ziehen Sie diese vom Gerät ab, bevor Sie mit der automatischen Konfiguration beginnen. Erste Schritte Starten Vorverst. Zuweis. Anschlüsse Einrichtung Automatische Einrichtung starten. Der automatische Setup-Prozess Audyssey MultEQ XT berechnet automatisch Größe, Pegel, Entfernung, Bass-Übergangsfrequenz und optimale Einstellungen für jeden Lautsprecher und Subwoofer. Audyssey MultEQ XT korrigiert akustische Verzerrungen innerhalb des Hörbereichs. Bevor Sie beginnen, schließen Sie alle Lautsprecher an und positionieren Sie sie. Sobald Sie gestartet haben, wird MultEQ XT eine Reihe Testtöne über die Lautsprecher abspielen. SCHRITT2: Messung Belegung Vorverstärkerausgang ändern. [Verfügbare Optionen] Normal Freie Zuweis. XLR Ausg. Polarität Einschalten zum Umschalten der Polarität des XLR Pre-Out-Anschlusses. [Verfügbare Optionen] XLR XLR (INV) Wiedergabe Konfiguration Fernbedienung Das Lautsprechersystem, das gemessen werden soll, kann hier vorher ausgewählt werden. [Verfügbare Optionen] 9.1 9.2 9.3 z1 z2 z3 z1 7.1 z2 7.2 z3 7.3 5.1 5.2 5.3 z1 z2 z3 Multi-Zone Informationen z1: Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Subwoofer” auf “1SP” gestellt ist. z2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Subwoofer” auf “2SP L/R” oder “2SP MIX”. z3: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Subwoofer” auf “3SP L/R/ LFE” oder “3SP MIX”. Fehlersuche Durch eine korrekte Lautsprecherkonfiguration lässt sich die Zeit verringern, die für Messungen während des automatischen Setup-Prozesses notwendig ist, da das System nicht nach Lautsprechern sucht, die nicht angeschlossen sind. Subwoofer Die Konfiguration der Subwoofer-Messung kann im Voraus festgelegt werden. [Verfügbare Optionen] 1SP 2SP L/R 3SP L/R/LFE 2SP MIX 3SP MIX Messen Sie an mindestens 6 Positionen (Haupthörposition und mindestens 5 Positionen im Umfeld). Um beste Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen an 6 oder mehr Positionen zu messen (maximal 8 Positionen). SCHRITT3: Berechnung Stellen Sie jeden Kanal ein. Sollte während der Messungen eine Fehlermeldung angezeigt werden, müssen Sie die “Fehlermeldungen” überprüfen, die vorgeschlagene Aktion durchführen und dann dann die Messungen erneut starten (vSeite 27). Wenn eine Messposition abgeschlossen ist, bewegen Sie das Mikrofon zur nächsten Position. SCHRITT1: Lautsprechererkennung Der Lautsprecheranschluss und die -polarität werden an der ersten Messposition erkannt. Gleichzeitig werden die folgenden Attribute bestimmt: “Lautsprechergröße”, “Lautsprecherentfernung”, “Kanalpegel”, “Übergangsfrequenz”. Sobald die Messungen abgeschlossen sind, werden die Ergebnisse angezeigt. HINWEIS • Der Testton sollte während des automatischen Lautsprecher-Setups Audyssey MultEQ XT laut abgespielt werden. Das ist Teil des normalen Prozederes. Wenn im Raum Hintergrundgeräusche vorhanden sind, werden die Testsignale lauter. • Stellen Sie während der Messungen weder sich noch Gegenstände zwischen die Lautsprecher und das Einmessmikrofon. Sonst erhalten Sie ungenaue Ergebnisse. • Sorgen Sie vor Beginn der Messungen im Hörbereich für Ruhe und unterhalten Sie sich nicht. Schalten Sie Klimaanlagen und andere Geräte aus, die Geräusche verursachen, da die Messungen durch diese Geräusche beeinflusst werden können. • Wenn Sie während der Messungen den MASTER VOLUME-Knopf am Gerät oder die VOL +/– -Tasten auf der Fernbedienung bedienen, werden die Messungen abgebrochen. • Ändern Sie die Lautsprecheranschlüsse oder die Subwooferlautstärke nach “SCHRITT1” nicht. Wenn in “SCHRITT2” “Berechne” ausgewählt wurde, werden die vorgenommenen Messungen automatisch analysiert, um festzulegen, wie das Lautsprechersystem im Raum interagiert. Die Zeit, die für diese Analyse notwendig ist, hängt von der Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher ab. Je mehr Lautsprecher vorhanden sind, desto mehr Zeit benötigt die Analyse. SCHRITT4: Überprüfung Wenn die automatische Einrichtung abgeschlossen ist, wird ein Prüfbildschirm mit Messergebnissen angezeigt. Wählen Sie einen beliebigen Punkt, dessen Ergebnisse Sie überprüfen wollen und lassen Sie die Ergebnisse anzeigen. Die Werte, die vom tatsächlichen Abstand abweichen, können bei Lautsprechern mit integrierten Filtern (z. B. Subwoofer) eingestellt werden. Dies geschieht, weil Filter das Signal, das kompensiert werden soll, elektronisch verzögern. SCHRITT5: Speichern Die Auto-Setup-Messungen werden im AVP-A1HD gespeichert. HINWEIS Schalten Sie das Gerät nicht aus, während die Einstellungen gespeichert werden. sOptionen Wenn die automatische Konfiguration aufgrund der Lautsprecheraufstellung, der Messumgebung o. Ä. nicht abgeschlossen werden konnte, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Überprüfen Sie in diesem Fall die entsprechenden Optionen, ergreifen Sie die notwendigen Abhilfemaßnahmen und wiederholen Sie dann die automatische Konfiguration. Einstellungen für Raum-EQ, Mikrofon, etc. wählen. Erste Schritte Fehlermeldungen Ursache Abhilfemaßnahme [Verfügbare Optionen] Alle Zuweisung Direct-Modus Raum-EQ-Nutzung für DIRECT oder PURE DIRECT wählen. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Wiedergabe Mikrofonwahl Auswahl des Mikrotyps, falls nicht das mitgelieferte benutzt wird. Es wird das Mikrofon verwendet, dass an V.AUX L angeschlossen ist. [Verfügbare Optionen] Mikrofon Fernbedienung V.AUX L Nur ein professionell geprüfter Monteur sollte das professionell kalibrierte Mikrofon an den V.AUX L-Eingang an der Vorderseite anschließen. Informationen dParameter-Check Resultate der autom. Einmessung prüfen. Wird angezeigt, nachdem die automatische Konfiguration abgeschlossen wurde. Fehlersuche [Verfügbare Optionen] LS-Konfig.-Check Abstände prüfen Übergangsfreq. EQ-Check Kanalpegel prüfen Wiederherstellen Die Ergebnisse des automatischen Setups können über “Wiederherstellen” auf die Originalberechnungen von MultEQ XT zurückgesetzt werden. Wählen Sie “Erneut versuchen” aus, um die Messungen zu wiederholen. HINWEIS Multi-Zone • Aufgrund der elektronischen Komplexität von Subwoofern und der Interaktion mit dem Raum werden Sie zuweilen andere Ergebnisse feststellen, die nicht den physischen Messungen entsprechen. Sollte dies der Fall sein, empfiehlt THX eine manuelle Einstellung des Pegels und der Entfernung des Subwoofers. • Aufgrund der Interaktion mit dem Raum, erhalten Sie manchmal falsche Ergebnisse, wenn der Pegel und/oder die Entfernung der Hauptlautsprecher eingestellt wird. Sollte dies der Fall sein, empfiehlt THX, die Einstellung manuell vorzunehmen. • Beachten Sie dabei, dass alle THX-Hauptlautsprecher auf Small (80 Hz) eingestellt werden sollten. Wenn Sie Ihre Lautsprecher mithilfe des automatischen Setups einrichten, stellen Sie manuell sicher, dass alle THX-Lautsprecher auf Small mit 80 Hz Übergangsfrequenz eingestellt sind. Raum-EQ Einstellmethode wählen. Einrichtung Kein Mikrofon oder Lautsprecher • Das mitgelieferte Einmessmikrofon ist nicht • Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon an die angeschlossen. SETUP MIC-Buchse am Gerät an. • Es wurden nicht alle Lautsprecher erkannt. • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse. • Der Frontlautsprecher L wurde nicht richtig erkannt. Das Umgebungsgeräusch ist • Im Zimmer gibt es zu viele Geräusche, so dass keine • Schalten Sie die Geräuschquelle aus, oder entfernen Sie sie zu hoch oder Pegel zu niedrig genauen Messungen erfolgen können. aus dem Raum. • Versuchen Sie es erneut, wenn es in der Umgebung ruhiger ist. • Der Ton aus den Lautsprechern oder dem Subwoofer • Überprüfen Sie die Lautsprecheraufstellung und die Richtung, ist zu leise, so dass keine genauen Messungen in die die Lautsprecher zeigen. erfolgen können. • Passen Sie die Lautstärke des Subwoofers an. Nicht verwendet • Der angezeigte Lautsprecher wurde nicht erkannt. • Überprüfen Sie die Anschlüsse des angezeigten · Der Frontlautsprecher R wurde nicht richtig Lautsprechers. erkannt. · Es wurde nur ein Kanal der Surround-(A)- und Surround-(B)-Lautsprecher erkannt. · Es wurde ein Ton vom rechten Kanal ausgegeben, obwohl nur ein Surround-Back-Lautsprecher angeschlossen wurde. · Der Surround-Back- oder der Surround-(B)Lautsprecher wurde erkannt, aber der Surround(A)-Lautsprecher wurde nicht erkannt. · Bei der Subwoofer-Einstellung auf die Option “2SP L/R” , “2SP MIX”, “3SP L/R/LFE” oder “3SP MIX” konnte der Subwoofer nicht erkannt werden. Phase • Der angezeigte Lautsprecher wurde falsch herum • Überprüfen Sie die Pole des angezeigten Lautsprechers. gepolt angeschlossen. • Falls der XLR Pre-Out-Anschluss benutzt wird, wird • Überprüfen Sie die Polaritätseinstellung für den XLR-Ausgang die Polarität umgekehrt. des angezeigten voreingestellten Kanals. • Bei manchen Lautsprechern wird diese Fehlermeldung angezeigt, obwohl die Lautsprecher richtig angeschlossen sind. Wenn Sie sicher sind, dass die Verkabelung korrekt ist, wählen Sie “Überspringen”. Anschlüsse Raum-Equalizer Fehlermeldung (Beispiele) Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecheranschlüsse überprüfen. Erste Schritte Subwoofer sSubwoofer einstellen Subwoofer-Nutzung wählen. Anschlüsse Manuelle Konfiguration Hier nehmen Sie detaillierte Einstellungen für die verschiedene Parameter vor. [Verfügbare Optionen] Ja Einrichtung Hier können Sie die Lautsprecher von Hand einrichten oder die Einstellungen, die Sie mit der automatischen Konfiguration vorgenommen haben, ändern. Konfiguration Größe und Nutzung der Surround-Lautsprecher A wählen. Wiedergabe Manuelle Konfiguration Klein Keiner Surround B Klein Keiner Fernbedienung a Lautsprecher-Konfiguration Größe und Nutzung der Surround-Lautsprecher hinten wählen. [Verfügbare Optionen] Groß s Subwoofer einstellen d Abstand [Verfügbare Optionen] 1SP 2SP L/R 2SP MIX 3SP L/R/LFE 1SP 2SP L/R 2SP MIX Surround Back Lautsprecher-Konfiguration Wählen Sie die Anzahl der Subwoofer und die Konfiguration aus. Subwoofer-Konfiguration Größe und Nutzung der Surround-Lautsprecher B wählen. [Verfügbare Optionen] Groß FMenüstrukturF Nein Surround A [Verfügbare Optionen] Groß Lautsprecher-Konfiguration Subwoofer-Ausgangskonfiguration und Bass-Signal für Wiedergabe wählen. Klein 2 Lautsp. Keiner 3SP L/R/LFE 3SP MIX 1 Lautsp. L R 1 2 L R LFE 1 2 3 3SP MIX Subwoofer-Anschluss SW1 SW1 SW2 SW1 SW2 SW1 SW2 SW3 SW1 SW2 SW3 f Kanalpegel Groß : Wählen Sie diese Option für große Lautsprecher mit guter Multi-Zone g Übergangsfrequenz Basswiedergabe. h THX Audio einstellen j Surround-Lautsprecher Informationen aLautsprecher-Konfiguration Lautsprecher-Konfiguration und Größe wählen. (Basswiedergabe) Fehlersuche Front Größe der Lautsprecher vorne wählen. [Verfügbare Optionen] Groß Klein Center Größer des mittleren Lautsprechers wählen. [Verfügbare Optionen] Groß Klein Keiner Klein : Wählen Sie diese Option für kleinere Lautsprecher mit schwacher Basswiedergabe. • Die Option “Groß” oder “Klein” hängt nicht von der tatsächlichen Größe des Lautsprechers ab, sondern von der Basswiedergabefähigkeit, die unter “Übergangsfrequenz” (vSeite 29, 30) eingestellt wurde. • Wenn “Front” auf “Klein” gesetzt wurde, wird “Subwoofer” automatisch auf “Ja” gestellt. • Wenn “Subwoofer” auf “Nein” gesetzt wurde, wird “Front” automatisch auf “Groß” gestellt. • Wenn “Surround A” auf “Keiner” gesetzt wurde, werden “Surround B” und “Surround Back” automatisch auf “Keiner” gestellt. • Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. • Um die Leistung der THX-zertifizierten Heimkino-Lautsprecher voll auszuschöpfen, stellen Sie für die Größe der vorderen, mittleren und Surround-Lautsprecher “Klein” und für den Subwoofer “Ja” ein. Wenn “2SP MIX” oder “3SP MIX” eingestellt ist, wird jeweils “Subwoofer 1”, “Subwoofer 2” und “Subwoofer 3” angezeigt. Modus Wählen Sie die Einstellung für die Basswiedergabe auf dem Subwoofer. [Verfügbare Optionen] LFE–THX– LFE+Main • Für THX wird der LFE–THX– Modus empfohlen, um die Gefahr von Bassstörungen im Raum möglichst gering zu halten. • Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Subwoofer” auf “Ja” gesetzt wurde. • Geben Sie Musik oder einen Film wieder und wählen Sie den Modus aus, der die Bässe am besten wiedergibt. • Wählen Sie “LFE+Main” aus, wenn die Basssignale immer über den Subwoofer wiedergegeben werden sollen. fKanalpegel Entfernung zwischen Hörposition und Lautsprechern einstellen. Messen Sie, bevor Sie die Einstellungen vornehmen, den Abstand von der Hörposition zu den verschiedenen Lautsprechern. Den Kanalpegel so einstellen, dass das Signal aus allen Lautsprechern gleich laut ist. Testton-Wiedergabemodus wählen. Einheit für die Entfernung wählen. Wählen Sie den Schritt (den kleinsten Abstand) aus. [Verfügbare Optionen] 0,01m :Kann ausgewählt werden, wenn “Meter” eingestellt 1ft 0,1ft :Kann ausgewählt werden, wenn “Fuß” eingestellt wurde. wurde. Wählen Sie Surround-Lautsprecher für die Ausgabe des Testtons. [Verfügbare Optionen] A Abstandsmessung Testton ausgeben. 0,00m ~ 18,00m :Wird angezeigt, wenn “Meter” eingestellt wurde. :Wird angezeigt, wenn “Fuß” eingestellt wurde. z –12dB ~ 0dB ~ +12dB z:Sie können “AUS” einstellen, indem Sie die o-Taste drücken, während die Lautstärke des Subwoofers auf –12 dB gestellt wurde. Standard Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Die Einstellung mit Testtönen über die Haupt-Fernbedienung ist nur im “Automatisch” Modus möglich und nur im STANDARD (Dolby/DTS Surround) und HOME THX CINEMA-Modus effektiv. Die eingestellten Werte für die verschiedenen Modi werden automatisch gespeichert. GEinstellung mit TesttönenH q Drücken Sie die TEST-Taste. Über die einzelnen Lautsprecher werden Testtöne ausgegeben. w Mit den Tasten o p können Sie die Lautstärke so anpassen, dass sie für alle Lautsprecher gleich ist. e Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen erneut die TEST-Taste. gÜbergangsfrequenz Hier können Sie die Übergangfrequenz für das Subwoofer-Signal wählen. [Verfügbare Optionen] FIXED–THX– : Einstellungen bei Verwendung von THX-zertifizierten Lautsprechern. 40Hz 60Hz 200Hz 250Hz : 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz Der Bassanteil der verschiedenen Lautsprecher, der unter der hier festgelegten Frequenz liegt, wird nur über den Subwoofer ausgegeben. Legen Sie diesen Wert anhand der Wiedergabefähigkeit niedriger Frequenzen durch die Lautsprecher, die Sie verwenden, fest. Erweitert : Übergangfrequenz für jeden Lautsprecher einstellen. HINWEIS Der eingestellte Abstand zwischen der Hörposition und den verschiedenen Lautsprechern darf nicht mehr als 6,00 Meter (20,0 Fuß) betragen. 29 Fehlersuche Für die Verwendung des THX Ultra2 Cinema-Modus, des THX Music-Modus und des THX Games-Modus sind zwei hintere Surround- Lautsprecher erforderlich. Stellen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher so ein, dass der Abstand zur Hörposition des linken Lautsprechers dem des rechten Lautsprechers entspricht. Zudem empfehlen wir Ihnen, darauf zu achten, dass die Abweichungen hinsichtlich des Abstands von der Hörposition zu den L- und R-KanalLautsprechern (vorne links (FL) und vorne rechts (FR), linker Surround (SL) und rechter Surround (SR), hinterer linker Surround (SBL) und hinterer rechter Surround (SBR)) unter 60 cm (2,0 Fuß) liegt. AUS Informationen [Wertebereich] A+B Multi-Zone Wählen Sie den Lautsprecher aus, den Sie einrichten möchten, und stellen Sie den Abstand ein. Stellen Sie den Wert ein, der dem gemessenen Abstand am nächsten kommt. B Starten [Wertebereich] Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. 0,0ft ~ 60,0ft Surround Fernbedienung Standard Manuell Wiedergabe 0,1m [Verfügbare Optionen] Automatisch Einrichtung Schritt Anschlüsse Modus Meter / Fuß •Der Pegel jedes einzelnen Kanals sollte auf 75 dB (C-bewertet, LangsamMessmodus) auf dem Klangpegel-Messer an der Hörposition eingestellt werden. Wenn Sie keinen Klangpegelmesser zur Verfügung haben, stellen Sie die Kanäle nach Gehör auf dieselben Werte ein. Da die Einstellung des Subwoofer-Pegel-Prüftons rein nach Gehör schwierig ist, sollten Sie mit Hilfe eines Ihnen gut bekannten Musiktitels eine natürliche Balance einstellen. •Wenn die Einstellung im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” – “Surround Back”(vSeite 28) auf “1 Lautsp.” gestellt wird, die Anzeige der Surround-Back-Lautsprecher auf “Surround Back” gesetzt. •Lautsprecher, die in der “Lautsprecher-Konfiguration” auf “Keiner” gestellt wurden, werden nicht angezeigt. •“Surround” kann eingestellt werden, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround B” auf “Groß” oder “Klein” gestellt wurde (vSeite 28). •Wenn Sie Surround-Lautsprecher verwenden, muss die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher unbedingt eingestellt werden. •Wenn der “Kanalpegel” eingestellt wird, werden die festgelegten Werte für alle Surround-Modi verwendet. Wenn Sie den Kanalpegel für die verschiedenen Surround-Modi einzeln einstellen wollen, gehen Sie nach der Anleitung auf Seite 67 vor. Erste Schritte dAbstand Erste Schritte Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung •Bei allen nach THX zertifizierten Lautsprechern sollten Sie die “Lautsprecher-Konfiguration“ für alle Lautsprecher auf “Klein“ einstellen. Empfohlen wird die Verwendung mit einer Übergangsfrequenz bei “FIXED–THX–“. Je nach Lautsprecher kann eine andere Frequenzeinstellung jedoch einen verbesserten Frequenzgang in der Nähe der Übergangsfrequenz ergeben. •Die “Übergangsfrequenz” kann eingestellt werden, wenn Lautsprecher vorhanden sind, die im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” auf “Klein” gesetzt wurden oder wenn “Subwoofer” auf “Ja” gesetzt wurde (vSeite 28). •Wenn im GUI-Menü in den “Erweitert”-Einstellungen “Subwoofer einstellen” (vSeite 28) auf “LFE–THX” eingestellt wird, kann diese Einstellung für das Lautsprecherset unter “Lautsprecherkonfiguration” auf “Klein” eingestellt werden. Wenn “Subwoofer einstellen” auf “LFE+Main” eingestellt wird, kann diese Einstellung unabhängig von der Lautsprechergröße gemacht werden. •Bei Lautsprechern, die auf “Klein” gestellt wurden, werden Töne unterhalb der Übergangsfrequenz nicht ausgegeben. Die nicht ausgegebenen Bässe werden über den Subwoofer oder die Front-Lautsprecher ausgegeben. BGC (Boundary Gain Compensation) THX/DOLBY Game Lautstärke bei sehr kräftigem Bass verringern. [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] EIN AUS Lautsprecher-Position Surround hinten Stellen Sie den Abstand zwischen linken und rechten hinteren SurroundLautsprechern ein. Unter 0.3m B A+B A B A+B A B A+B A B A+B A B A+B WIDE SCREEN •Falls der Tiefenklang zu stark sein sollte: Stellen Sie “BGC” bitte auf “EIN”. Dadurch wird ein Filter aktiviert, der sehr tiefe Bässe unter 55 Hz sanft reduziert, um den flachestmöglichen Gesamttiefenklang- Frequenzgang zu gewährleisten. Wählen Sie je nach dem, wie stark Sie den Tiefenklang- Frequenzgang wünschen, “EIN” oder “AUS” aus. •Dies kann eingestellt werden, wenn die Option “THX Ultra2 Subwoofer” auf “Ja” gestellt ist. [Verfügbare Optionen] A 0.3m – 1.2m [Verfügbare Optionen] 7CH STEREO [Verfügbare Optionen] DSP SIMULATION [Verfügbare Optionen] MULTI CH MODE [Verfügbare Optionen] Über 1.2m Bedienung über die Haupt-Fernbedienung hTHX Audio einstellen Multi-Zone Stellen Sie den Lautsprecher auf die optimale Wiedergabe im THX Surround-Modus ein. THX Ultra2 Subwoofer Informationen Diese Option stellen Sie für einen Subwoofer ein, der mit dem THX Ultra2Standard kompatibel ist, oder für einen Subwoofer, der den Tiefbassbereich einwandfrei wiedergeben kann. [Verfügbare Optionen] Ja Nejn •Wenn unter “Lautsprecher-Konfiguration” (vSeite 28), zwei hintere Surround-Lautsprecher ausgewählt wurden, stellen Sie bitte den Abstand der Lautsprecher ein. Diese Option ist nicht verfügbar, wenn “1 Lautsp.” ausgewählt wurde. •Diese Einstellung ist erforderlich, um eine optimale Wirkung in den Modi THX Surround EX, THX Ultra2 Cinema, THX Music und THX Games zu erzielen. jSurround-Lautsprecher Fehlersuche Surround-Lautsprecher für jeden Surround-Modus wählen. Führen Sie diese Einstellungen durch, wenn unter “LautsprecherKonfiguration” die Option “Ja” für den Subwoofer ausgewählt wurde. Diese Option ist nicht verfügbar, wenn “Nein” auswählt worden ist. (vSeite 28). THX/DOLBY/DTS Cinema [Verfügbare Optionen] A B A+B A B A+B THX/DOLBY/DTS Music [Verfügbare Optionen] 30 Drücken Sie die SPKR-Taste. Surround A Surround B Surround A+B •Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” und “Surround B” verwendet werden (vSeite 28). •Nehmen Sie die Surround-Lautsprechereinstellungen vor, wenn der Eingangsmodus im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio Konfiguration” auf “EXT. IN-Konfiguration” gestellt wurde (vSeite 32). Einstellung der Lautsprecherart, wenn sowohl Surround-A- als auch Surround-B-Lautsprecher verwendet werden Wenn entweder für die Surround-A- oder die Surround-B-Lautsprecher “Klein” eingestellt wurde, ist die Ausgabe die selbe, wie wenn “Klein” sowohl für A als auch für B eingestellt wurde. Hier können Sie Einstellungen für HDMI-Video/AudioAusgabe vornehmen. fTon-Ausgabe hHDMI Steuerung HDMI-Gerät für Audioausgabe wählen. HDMI-Steuerfunktion einstellen. [Verfügbare Optionen] Verstärker TV Steuerung Anschlüsse FMenüstrukturF Erste Schritte HDMI-Konfiguration HDMI-Steuerfunktion EIN-/AUS. Manuelle Konfiguration HDMI-Konfiguration a Farbraum d Auto Lip Sync [Verfügbare Optionen] Auto (Dual) Monitor 1 Monitor 2 Drücken Sie die M. SEL-Taste. Hier können Sie Farbraum-Ausgabe einstellen. [Verfügbare Optionen] YCbCr Monitor 2 RGB-Ausgabebereich einstellen. Erweitert Wenn “YCbCr” unter “Farbraum” ausgewählt wird, ist “RGB-Videobereich” nicht wirksam. dAuto Lip Sync [Verfügbare Optionen] EIN AUS • Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Steuerung” auf “EIN” gestellt ist. • Zur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach. HINWEIS • Wenn die “Steuerung” Einstellung geändert wurde, schalten Sie die angeschlossenen Geräte anschließend immer aus und wieder ein. • Die HDMI Kontrollfunktion ist inaktiv, solange das Gerät nicht in Betrieb ist. • Weitere Informationen finden Sie unter “HDMI Control Function” (vSeite 66). HINWEIS Je nach angeschlossenem Monitor ist die Anzeige nach dem Einstellen von “Auto (Dual)“ nicht korrekt. Legen Sie in diesem Falle entweder “Monitor 1” oder “Monitor 2” fest. Automatischer Ausgleich zwischen der Audio- und Videoausgabe. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Fehlersuche [Verfügbare Optionen] Normal • Wenn “HDMI-Ausgang” auf “Auto (Dual)” gestellt wurde, werden Verbindung über die Anschlüsse MONITOR 1 bzw. MONITOR 2 automatisch erkannt. • Wenn an beide Anschlüssen (MONITOR 1 und MONITOR 2) ein Gerät angeschlossen ist und “Auflösung” auf “Automatisch” (vSeite 47) gestellt wurde, werden die Signale in einer Auflösung ausgegeben, die mit beiden Monitoren kompatibel ist. • Wenn “Auflösung” nicht auf “Automatisch” gestellt wurde, überprüfen Sie im GUI-Menü “Informationen” – “HDMI-Info” – “Monitor 1” und “Monitor 2”, welche Auflösungen für Ihren Monitor in Frage kommen, und stellen Sie den Wert entsprechend ein (vSeite 55). Ausschaltfunktion über die HDMI-Funktionen sperren. Informationen sRGB-Videobereich Monitor 1 Multi-Zone Unabhängig von dieser Einstellung werden Signale beim Anschluss an einen Monitor mit einem DVI-D-Anschluss (HDCP-kompatibel) über ein HDMI/DVI-Adapterkabel im RGB-Format ausgegeben. Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Steuerung” auf “EIN” gestellt ist. Ausschaltkontrolle Auto (Dual) RGB Monitor2 Fernbedienung Bedienung über die Haupt-Fernbedienung aFarbraum Monitor1 Wiedergabe h HDMI Steuerung AUS Kontroll-Monitor [Verfügbare Optionen] HDMI-Monitorausgang einstellen. g HDMI-Ausgang EIN Sperrüberwachung über die HDMI-Funktionen auswählen. gHDMI-Ausgang f Ton-Ausgabe [Verfügbare Optionen] Einrichtung s RGB-Videobereich GUI-Menü “HDMI Steuerung” – Wenn “Steuerung” auf “EIN” gestellt ist, werden “Verstärker” und “TV” bei Betrieb eines Fernsehers geschaltet, der von dieser Einstellung unbabhängig ist. Erste Schritte Surround-Lautsprecher Audio Konfiguration s2-Kanal Direkt/Stereo Gewünschte Surround-Lautsprecher auswählen. Audio-Wiedergabe einstellen. [Verfügbare Optionen] A FMenüstrukturF B Lautsprecher für die 2-Kanal-Wiedergabe konfigurieren. A+B Einstellung Anschlüsse Manuelle Konfiguration Audio Konfiguration a EXT.IN-Konfiguration s 2-Kanal Direkt/Stereo Einrichtung d Downmix-Option f Surround-Automatik g Manueller EQ Wiedergabe z: Verwenden Sie die gleichen Einstellungen wie unter “LautsprecherKonfiguration”. Subwoofer-Pegel Front Subwoofer-Pegel für Wiedergabe einstellen. Der Wert richtet sich nach dem verwendeten Wiedergabegerät. Größe der Lautsprecher vorne wählen. [Verfügbare Optionen] 0dB aEXT. IN-Konfiguration Fernbedienung Wiedergabemethode für analoge Signale von den externen Eingängen (EXT.IN) auswählen. +5dB +10dB +15dB Wir empfehlen, diesen Wert auf “+15 dB” zu stellen. Konfig. bei zu starkem Eingangspegel und verzerrter WiedergabeLautstärke. Informationen Wiedergabemodus wählen. Multi-Zone Eingangsdämpf. Surround Back-Kanaleingang kombiniert mit dem angeschlossenen Player wählen. DSP Analog [Verfügbare Optionen] Eingang Surround Back [Verfügbare Optionen] Nicht verwendet [Verfügbare Optionen] Standard [Verfügbare Optionen] Groß AUS –6dB SBL/SBR SB(SBL) Erweitert Klein Subwoofer-Nutzung wählen. Nein Subwoofer-Modus Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer auswählen. [Verfügbare Optionen] LFE–THX– Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Modus” auf “DSP” gestellt ist. z Subwoofer [Verfügbare Optionen] Ja Modus [Verfügbare Optionen] Zum Ändern der Konfiguration “Erweitert” wählen. • Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Modus” auf “Analog” gestellt ist. • Dies kann eingestellt werden, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” und “Surround B” eingestellt wurden (vSeite 28). LFE+Main Übergangsfrequenz Hier können Sie die Übergangfrequenz für das Subwoofer-Signal wählen. [Verfügbare Optionen] Fehlersuche Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Modus” auf “DSP” gestellt ist. THX 40Hz 60Hz 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz Abstand FL Stellen Sie den Abstand vom linken Front-Lautsprecher zur Hörposition ein. [Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m Abstand FR Stellen Sie den Abstand vom rechten Front-Lautsprecher zur Hörposition ein. [Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m gManueller EQ Hier wird festgelegt, ob die Dynamik-Kompression beim Downmix von Dolby Digital-Quellen verwendet wird. Tonqualität jedes Lautsprechers über den grafischen Equalizer einstellen. AUS Kanaleinstellungen Anschlüsse [Verfügbare Optionen] EIN Erste Schritte dDownmix-Option Lautsprecher-Einstellmethode wählen. [Verfügbare Optionen] Einzeln Paarweise L/R Alle Einrichtung •Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Klang aus den FrontLautsprechern verzerrt klingt. •Wenn Sie die Center- oder die Surround-Lautsprecher nicht verwenden, wird der Wiedergabeklang in Stereo abgemischt und über die FrontLautsprecher ausgegeben. Wählen Sie die Lautsprecher und den Frequenzbereich aus und passen Sie den Pegel an. fSurround-Automatik 63Hz Für jeden Eingangssignaltyp die Surround-Modus- Einstellungen speichern. 16kHz EIN AUS 250Hz [Wertebereich] 500Hz 1kHz –20dB ~ 0dB 2kHz ~ 4kHz 8kHz +6dB Fernbedienung [Verfügbare Optionen] 125Hz Wiedergabe [Verfügbare Optionen] Flat-Kurve kopieren Kopiert die “Audyssey Flat”-Korrekturkurve des Room EQ. [Verfügbare Optionen] Ja Nein Multi-Zone Wenn die automatische Konfiguration durchgeführt wurde, wird “FlatKurve kopieren” angezeigt. Informationen •Mit der Funktion Auto-Surround-Modus können Sie den Surround-Modus, der zuletzt zur Wiedergabe der vier verschiedenen Eingangssignale verwendet wurde, speichern. qAnaloge und PCM-2-Kanal-Signale wDolby-Digital- und DTS-2-Kanal-Signale eDolby-Digital- und DTS-Mehrkanalsignale rMehrkanalsignale außer Dolby Digital und DTS (PCM, DSD usw.) •Bei der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus ändert sich der SurroundModus nicht, selbst wenn sich das Eingangssignal ändert. Standard Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. Fehlersuche 33 Erste Schritte Netzwerk-Konfiguration Netzwerkeinstellungen vornehmen. Anschlüsse FMenüstrukturF Manuelle Konfiguration Netzwerk-Konfiguration a Netzwerk-Konfiguration Einrichtung s Sonstiges d Netzwerkinformationen Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone • Bei Verwendung eines Breitband-Routers (mit DHCP-Funktion) müssen keine IP-Adressen für das Gerät und für den Proxyserver festgelegt werden, da die DHCP-Funktion beim AVP-A1HD standardmäßig aktiviert ist (“EIN”). • Wenn der AVP-A1HD in einem Netzwerk ohne DHCP-Funktion verwendet wird, müssen die Netzwerkeinstellungen festgelegt werden. In diesem Fall sind gewisse Netzwerkkenntnisse notwendig. Einzelheiten erfahren Sie bei einem Netzwerkadministrator. • Wenn Sie keine Internetverbindung herstellen können, kontrollieren Sie die Anschlüsse und Einstellungen (vSeite 20). • Wenn Sie sich mit Internetanschlüssen nicht auskennen, wenden Sie sich an Ihren ISP (Internet Service Provider) oder an das Geschäft, bei dem Sie den Computer gekauft haben. Informationen Fehlersuche • DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) : Dies sind Systeme, die zur automatischen Konfiguration von IP-Adressen und anderen Netzwerkeinstellungen für den AVP-A1HD, für Computer, Breitband-Router und sonstige Netzwerkgeräte dienen. • DNS (Domain Name System) : Dies ist ein System zur Umsetzung von Domain-Bezeichnungen, die zum Surfen im Internet eingegeben werden (z. B. “www.denon.jp”) in IPAdressen, die für den eigentlichen Datenaustausch verwendet werden (z. B. “202.221.192.106”). aNetzwerk-Konfiguration Hier können Sie Einstellungen für ein Kabel- oder Funk-LAN vornehmen. Einstellungen für kabelgebundene LANs Die Einstellungen für das kabelgebundene LAN-legen Sie wie folgt fest. 1 2 Schließen Sie das LAN-Kabel an (vSeite 20). Schalten Sie den AVP-A1HD ein (vSeite 56). Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des AVP-A1HD automatisch festgelegt. Bei Anschluss an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion legen Sie die Einstellungen wie unter Arbeitsschritt 3 fest. 3 Die IP-Adresse legen Sie im GUI-Menü mit den Befehlen “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” fest. qWählen Sie “Erweitert”. IP-Adresse : Geben Sie eine IP-Adresse in einem der unten genannten Adressbereiche ein. Beim Einstellen einer anderen IP-Adresse kann die Netzwerkfunktion nicht genutzt werden. CLASS A: 10.0.0.0 ~ 10.255.255.255 CLASS B: 172.16.0.0 ~ 172.31.255.255 CLASS C: 192.168.0.0 ~ 192.168.255.255 Subnetzmaske : Beim direkten Anschuss eines xDSL Modems oder Terminaladapters an den AVP-A1HD müssen Sie die Subnetzmaske eingeben, die in der Anbieterdokumentation genannt wird. Dies ist normalerweise 255.255.255.0. Standardgateway : Wenn ein Gateway (Router) angeschlossen ist, geben Sie dessen IPAdresse ein. Prim. DNS-Server Sek. DNS-Server : Wenn in der Dokumentation Ihres Anbieters nur eine DNS Adresse angegeben ist, tragen Sie diese im Feld “Prim. DNS-Server” ein. Wenn zwei oder mehr DNS-Adressen vorhanden sind, geben Sie die erste in das Feld “Sek. DNS-Server” ein. r Wählen Sie mit der Taste i die Option “Beenden”, und drücken Sie die Taste ENTER. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. bBei einer Netzwerkverbindung über einen Proxyserver wählen Sie “Proxy” und drücken Sie die Taste ENTER (vSeite 37 “ProxyEinstellungen”). eGeben Sie die Adresse ein. w Stellen Sie “AUS” ein. r Wählen Sie “Beenden”. q Wählen Sie “Erweitert” und drücken Sie die Taste ENTER. w D rücken Sie die Tasten o p , um “DHCP” auf “AUS” umzustellen. Drücken Sie anschließend die Taste i. Die DHCP-Funktion ist deaktiviert. e Geben Sie mit den Tasten ui p die Adresse ein, und drücken Sie die Taste ENTER. Folgende Schritte dienen zum Konfigurieren der WLAN-Einstellungen. Eine externe Antenne anbringen (vSeite 20). bDiese muss bei Verwendung eines LAN-Kabels abgeschraubt werden. Einstellen, wenn die automatische Suche nach Access Points nicht möglich ist. a~z 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Wenn keine Sicherheitseinstellungen für die Internetverbindung festgelegt ist, ist dieser Schritt nicht notwendig. rWenn als Verschlüsselungsmethode “WEP” eingestellt ist, wählen Sie mit den Taste i den “Std.-Key” aus, und drücken Sie dann die Tasten o p. n Automatische Einstellungen tWählen Sie mit der Taste i die Option “Verbindung”, und drücken Sie die Taste ENTER. Die Netzwerkverbindung wird hergestellt. Nach dem Aufbau der Verbindung zum Access Point wird “Verbindung abgeschlossen.” angezeigt. Multi-Zone Einstellen, um die Suche nach Access Points zu wiederholen. qWählen Sie “Suche”. q Wählen Sie “Suche” und drücken Sie die Taste ENTER. Der von Ihnen eingestellte Access Point wird angezeigt. tWählen Sie “Verbindung”. Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des AVP-A1HD automatisch festgelegt. Bei Anschluss an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion legen Sie die Einstellungen wie unter Schritt 4 fest. rNur bei “WEP” in Schritt w einstellen. wWählen Sie den Access Point mit den Tasten ui aus, und drücken Sie anschließend Taste ENTER. 35 Fehlersuche eSchlüssel eingeben. Informationen wAccess Point auswählen. Beispiel) DENON e Falls für den in Schritt w gewählten Access Point eine Verschlüsselung eingestellt ist, geben Sie denselben Schlüssel wie für den Access Point ein (Fahren Sie mit Schritt t fort, wenn keine Verschlüsselung eingestellt ist.). Fernbedienung bWenn die Suche nach Access Points wiederholt werden soll, wählen Sie mit der Taste i die Option “Suche” aus und drücken Sie auf Taste ENTER. 1 2 3 4 [Verfügbare Optionen] Geben Sie denselben Standardschlüssel wie für den Access Point ein. In der Regel sollte hierfür “1” eingestellt sein. Wiedergabe Lesen Sie weiter unter “Automatische Einstellungen”, wenn Sie für einen automatischen Verbindungsaufbau nach Access Points suchen lassen möchten. Lesen Sie weiter unter “Manuelle Einstellungen”, wenn Sie einen manuellen Suchlauf nach verfügbaren Access Points starten möchten. [Zeichen, die eingegeben werden können] A ~ Z Den Access Point legen Sie im GUI-Menü mit den Befehlen “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” fest. Einrichtung 2 3 Schalten Sie den AVP-A1HD ein (vSeite 56). B enutzen Sie den Tasten uio p, um den “Schlüssel” (Chiffrierschlüssel) einzutragen, und drücken Sie die Taste ENTER. Geben Sie denselben Chiffrierschlüssel wie für den Access Point ein. Anschlüsse 1 bWenn die Access Points nicht automatisch erkannt werden, wählen Sie mit der Taste i die Option “Manuell” und drücken Sie auf Taste ENTER. Der Suchmodus wird auf manuell umgestellt. Einzelheiten finden Sie unter “Manuelle Einstellungen” (vSeite 36). Erste Schritte Funk-LAN-Einstellungen Erste Schritte n Manuelle Einstellungen r Wählen Sie den Sicherheitsmodus mit den Tasten ui aus, und drücken Sie die Taste i. Anschlüsse qWählen Sie “Erweitert”. Einrichtung wKommunikationsmodus auswählen. Beispiel) Infrastruktur [Verfügbare Optionen] WEP WPA-PSK(TKIP) WPA-PSK(AES) WPA2-PSK(TKIP) WPA2-PSK(AES) : Wählen Sie die Verschlüsselungsmethode, auf die der benutzte Access Point eingestellt ist. Wiedergabe eSSID eingeben. Fernbedienung rVerschlüsselungsmethode auswählen. Beispiel) WEP tBenutzen Sie den Tasten uio p, um den “Schlüssel” (Chiffrierschlüssel) einzutragen, und drücken Sie Taste ENTER. Geben Sie denselben Chiffrierschlüssel wie für den Access Point ein. t Schlüssel eingeben. [Zeichen, die eingegeben werden können] A ~ Z a~z 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Wenn keine Sicherheitseinstellungen für die Internetverbindung festgelegt ist, ist dieser Schritt nicht notwendig. Multi-Zone Informationen uWählen Sie “Verbindung”. yNur bei “WEP” in Schritt r einstellen. q Wählen Sie “Erweitert” und drücken Sie die Taste ENTER. wWählen Sie den Modus mit den Tasten o p aus, und drücken Sie die Taste i. Fehlersuche [Verfügbare Optionen] Infrastruktur : Einstellen, wenn die Kommunikation über einen yWenn als Verschlüsselungsmethode “WEP” eingestellt ist, wählen Sie mit den Taste i den “Std.-Key” aus, und drücken Sie dann die Tasten o p. 1 2 3 4 [Verfügbare Optionen] Geben Sie denselben Standardschlüssel wie für den Access Point ein. In der Regel sollte hierfür “1” eingestellt sein. uWählen Sie mit der Taste i die Option “Verbindung”, und drücken Sie die Taste ENTER. Die Netzwerkverbindung wird hergestellt. Nach dem Aufbau der Verbindung zum Access Point wird “Verbindung abgeschlossen.” angezeigt. Access Point erfolgt. Ad-hoc : Bei direkter Kommunikationsleitung ohne Access Point einstellen. e Benutzen Sie den Tasten uio p, um die Bezeichnung für das drahtlose Netzwerk (SSID) einzutragen, und drücken Sie die Taste ENTER. [Zeichen, die eingegeben werden können] A ~ Z a~z 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des AVP-A1HD automatisch festgelegt. Bei Anschluss an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion legen Sie die Einstellungen wie unter Schritt 4 fest. 36 IP-Adresse festlegen. bEinzelheiten dazu finden Sie auf Seite 34 unter “Einstellungen für kabelgebundene LANs” in Schritt 3. Keiner : Einstellen, wenn unverschlüsselt übertragen wird. Die Kommunikation ist zwar auch ohne Verschlüsselung möglich, jedoch ist eine höhere Sicherheit mittels Verschlüsselung sehr zu empfehlen. 4 Bei Verwendung eines Routers ohne DHCP-Funktion muss die IP-Adresse manuell festgelegt werden. Diese Einstellung legen Sie fest, wenn Sie die Internetverbindung über einen Proxyserver herstellen. a~z Hier können Sie die Netzwerkinformationen anzeigen. [Zu prüfende Optionen] Kabelanschluss oder Drahtlosverbind. [Zeichen, die eingegeben werden können] A ~ Z dNetzwerkinformationen DHCP = EIN oder AUS 0~9 Anschlüsse qWählen Sie “Erweitert”. tGeben Sie mit den Tasten ui p die Adresse bzw. den DomainNamen des Proxyservers ein, und drücken Sie die Taste ENTER. Wenn in Schritt r “Adresse” gewählt wurde : IP-Adresse eintragen Wenn in Schritt r “Name” gewählt wurde : Domain-Namen eintragen Erste Schritte n Proxy-Einstellungen SSID IP-Adresse MAC-Adresse ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Einrichtung yGeben Sie mit der Tasten uio p die Anschlussnummer des Proxyservers ein, und drücken Sie die Taste ENTER. eStellen Sie “EIN” ein. tDie Adresse oder den Domain-Namen eingeben. Weitere Einstellungen vornehmen. (Stromspar-Modus, Computer-Sprache) Stromsparmodus Stromsparmodus bei inaktiver Netzwerkverbindung einstellen. [Verfügbare Optionen] EIN Multi-Zone AUS uWählen Sie “Beenden”. qWählen Sie im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “NetzwerkKonfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Erweitert”, und drücken Sie die Taste ENTER. Zur Verwendung der Web-Kontrollfunktion schalten Sie hier auf “AUS”. Zeichensatz Zeichensatz der MP3-ID3-Tags, die über USB wiedergegeben werden, einstellen. eDrücken Sie die Tasten o p , um “Proxy” auf “EIN” umzustellen. Drücken Sie anschließend die Taste i. Der Proxyserver ist nun aktiviert. [Verfügbare Optionen] Automatisch rDrücken Sie die Tasten o p zur Auswahl einer Eingabemethode für den Proxyserver. Drücken Sie anschließend die Taste i. Sollten die Zeichen nicht richtig angezeigt werden, wenn “Automatisch” eingestellt wurde, stellen Sie “Latein” oder “Japanisch” ein. Latein Fehlersuche wWählen Sie mit der Tasten ui die Option “Proxy”, und drücken Sie die Taste ENTER Informationen yDie Anschlussnummer eingeben. sSonstiges Fernbedienung rEingabemethode auswählen. Beispiel) Adresse Wiedergabe wWählen Sie “Proxy”. uWählen Sie mit der Taste i die Option “Beenden”, und drücken Sie die Taste ENTER. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. Japanisch [Verfügbare Optionen] Adresse :Methode zur Eingabe der IP-Adresse. Name :Methode zur Eingabe des Domain-Namens. PC-Sprache Computersprache auswählen. [Verfügbare Optionen] ara fre chi (smpl) chi (trad) cze ger gre heb hun ita por (BR) rus spa swe tur dan jpn dut kor eng nor fin pol por 37 Erste Schritte MultiZone-Konfiguration Hier legen Sie die Einstellungen für die Audio-Wiedergabe in ZONE 2 und 3 fest. Anschlüsse FMenüstrukturF Kanalpegel R dOSD Ausgangspegel des rechten Kanals einstellen. [Wertebereich] –12dB ~ 0dB ~ ZONE2 Monitor als OSD-Zone einstellen. +12dB [Verfügbare Optionen] Ton-Ausgabe Manuelle Konfiguration ZONE2 Zwischen Stereo- und Mono-Ausgabe umschalten. MultiZone-Konfiguration a ZONE2 [Verfügbare Optionen] Stereo Einrichtung s ZONE3 ZONE2/ZONE3 : Zone 2 u. 3 Funktionen anzeigen. Mono HINWEIS Die Display-Anzeige erscheint nur auf dem ZONE2 Monitor. Beim ZONE3 Monitor bleibt sie inaktiv. Lautstärkepegel d OSD Hauptlautstärkepegel anpassen. Wiedergabe aZONE2 [Verfügbare Optionen] Variabel Einstellungen für Audio-Wiedergabe in ZONE2. Lautstärkegrenze sZONE3 Maximale Lautstärke festlegen. Fernbedienung Einstellungen für Audio-Wiedergabe in ZONE3. [Verfügbare Optionen] AUS –40dB –20dB 0dB –10dB 0dB Bässe Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Lautstärkepegel“ auf “Variabel“ gestellt ist. Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen. Multi-Zone [Wertebereich] –10dB ~ 0dB ~ +10dB Höhen Informationen [Wertebereich] –10dB ~ 0dB Einschaltlautstärke Legen Sie die Lautstärke fest, die beim Einschalten autom. eingestellt wird. Höhen (hohe Frequenzen) einstellen. ~ +10dB [Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung – – –dB –70dB ~ +18dB HPF Fehlersuche Wenn Lautsprecher verwendet werden, die niedrige Frequenzen nur ungenügend wiedergeben können, kann die Störung des Bassklangs reduziert werden, indem die Einstellung “HPF” auf “EIN” gestellt wird. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Muting-Pegel [Verfügbare Optionen] Ausgangspegel des linken Kanals einstellen. [Wertebereich] –12dB Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Lautstärkepegel“ auf “Variabel“ gestellt ist. Legen Sie den Pegel fest, der im Muting-Modus eingestellt wird. Kanalpegel L ~ 0dB ~ +12dB “Kanalpegel L” und “Kanalpegel R” können eingestellt werden, wenn unter “Ton-Ausgabe” - “Stereo” eingestellt ist. –40dB –20dB Videoeingangssignal automatisch in ZONE2 überwachtes Ausgabeformat umwandeln. [Eingangsquelle] HDP TV/CBL [Verfügbare Optionen] Stumm Videokonvertier. (Nur ZONE2) DVD SAT : Nur Zone2-Funktionen anzeigen. VCR ON DVR-1 OFF DVR-2 V.AUX Diverse Einstellungen vornehmen. Erste Schritte Optionen aVorverst. Zuweis. Ändern Sie die Zuweisung des Vorverstärkerausgangs. Über die Einstellung “Freie Zuweis.” können Sie je nach benutzter Umgebung jeden Pre-Out-Anschluss an jeden Kanal frei zuweisen. Manuelle Konfiguration [Verfügbare Optionen] Normal Freie Zuweis. Anschlüsse FMenüstrukturF Optionen a Vorverst. Zuweis. d POA Einstellung f Lautstärkeregelung FR C SL (A) SR (A) SL (B) SR (B) SBL SBR SW1 SW2 SW3 FL FL FR C SL (A) SR (A) SL (B) SR (B) SBL SBR SW1 SW2 SW3 FL FL FL FL FL FL FL FL FL FL FR FL FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Vorverst. Zuweis. Normal g Quelle löschen h GUI C C C C C C C C C C C SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) SL (A) k Trigger-Ausgang 1 SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) SR (A) l Trigger-Ausgang 2 SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SL (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) SR (B) A0 Trigger-Ausgang 3 Freie Zuweisung SBL SBL SBL SBL SBL SBL SBL SBL SBL SBL SBL SBL A2 Wandlereinstellungen SBR SBR SBR SBR SBR SBR SBR SBR SBR SBR SBR SBR SW1 SW1 SW1 SW1 SW1 SW1 SW1 SW1 SW1 SW1 SW1 SW1 SW2 SW2 SW2 SW2 SW2 SW2 SW2 SW2 SW2 SW2 SW2 SW2 SW3 SW3 SW3 SW3 SW3 SW3 SW3 SW3 SW3 SW3 SW3 SW3 A3 Digital-Ausgang A4 Fernbedienungs-ID A5 Bidirektionale FB Multi-Zone A1 Trigger-Ausgang 4 A6 Dimmer A8 Service-Modus A9 Firmware-Update • Im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” –“Lautsprecher-Konfiguration” auf “Keiner” eingerichtete Kanäle können zwar eingerichtet werden, werden aber keine Tonausgabe erzeugen. • Pre-Out-Anschlüsse in ZONE2 und ZONE3 können nicht zugewiesen werden. S0 Neu hinzu Informationen A7 Setup sperren Fernbedienung C j Quick Select Name Wiedergabe FL Einrichtung s XLR Ausg. Polarität Pre-Out-Anschlüsse Fehlersuche Erste Schritte nEndstufe sXLR Ausg. Polarität [Zur Verfügung stehenden Kanäle] Anschlüsse Front L Front R Surround B L Center Surround A L Surround B R Surround Back R Einrichtung XLR Wiedergabe Surround A R Surround Back L Subwoofer 1 [Verfügbare Optionen] hGUI Wählen Sie den einzustellenden Kanal. Einschalten zum Umschalten der Polarität des XLR Pre-Out-Anschlusses. Subwoofer 2 Subwoofer 3 L5/R5 L3/L4 R1/R2 R3/R4 Bildschirmschoner [Verfügbare Optionen] Bildschirmschoner konfigurieren. Verwenden Sie den Bildschirmschoner, um das Einbrennen von Bildern auf dem Bildschirm zu verhindern. Wenn diese Option auf “EIN” gestellt wurde, wird der Bildschirmschoner nach 3 Minuten Untätigkeit aktiviert. NORMAL BI-AMP BRIDGE (BTL) LINK-Prüfg. [Verfügbare Optionen] EIN wHOT eCOLD XLR (INV) qGROUND eHOT Hintergrundbild Hier können Sie die Lautstärke der MAIN ZONE einstellen. Hintergrund des grafischen Menüs ändern. [Verfügbare Optionen] Bild Lautstärkegrenze Fernbedienung dPOA Einstellung [Verfügbare Optionen] AUS Dies ist bei Verbindung des Receivers mit einem POA-A1HD einzustellen. Einschaltlautstärke Multi-Zone Informationen [Verfügbare Optionen] –20dB –10dB 0dB EIN (einzel) AUS EIN (Dual) [Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung – – –dB –80dB ~ +18dB Fehlersuche Hier können Sie den Grad der Dämpfung festlegen, wenn in der MAIN ZONE die Stummschaltung aktiviert wird. Stellen Sie das POA-A1HD–Gerät ein, für das der Modus-Auswahlschalter auf “1” oder “2” eingestellt wurde. [Verfügbare Optionen] Stumm Wählen Sie den einzustellenden Kanal. [Verfügbare Optionen] L1 R1 L2 R2 L4 R4 L5 R5 L3 Wählen Sie für jeden Kanal den gewünschten Eingang aus. [Verfügbare Optionen] 40 –40dB –20dB gQuelle löschen Nicht verwendete Eingangsquellen ausblenden. nEingangswahl RCA XLR OFF R3 [Verfügbare Optionen] EIN NTSC HINWEIS Wenn ein anderes Format als das Videoformat des angeschlossenen Monitors eingestellt wird, das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt. Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um das Videoformat zu ändern. Bedienung am Gerät Muting-Pegel POA 1/POA 2 Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des POAA1HD. Ausgangssignalformat an Monitor anpassen. [Verfügbare Optionen] PAL Regelt die Lautstärke, wenn die MAIN ZONE eingeschaltet ist. Dies ist bei Verbindung des Receivers mit einem POA-A1HD per Control Link-Kabel einzustellen. Schwarz Grau Blau Format Maximale Lautstärke festlegen. POA LINK AUS fLautstärkeregelung wCOLD Grafische Menü-Einstellungen ändern. Legen Sie für jeden Kanal die Endstufennutzung fest. CONTROL LINK prüfen. qGROUND [Verfügbare Optionen] L1/L2 Löschen HINWEIS •Eingangsquellen, die in den verschiedenen Zonen verwendet werden, können nicht gelöscht werden. •Eingangsquellen, die für “Löschen” markiert wurden, können nicht im GUIMenü “Quelle wählen”, über den SOURCE SELECT-Knopf am Hauptgerät oder die SOURCE SELECT-Taste auf der Fernbedienung angewählt werden. b Bei dieser Einstellung wird das GUI-Menü nicht angezeigt. q Halten Sie die Tasten AUDIO DELAY und RETURN mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Auf der Anzeige wird “Video Format” angezeigt. w Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten o p vor. e Drücken Sie die Taste ENTER, MENU oder RETURN, um die Einstellung zu speichern. Anzeige von Textinformationen. [Verfügbare Optionen] EIN AUS A2Wandlereinstellungen Hier können Sie die Bedingungen auswählen, unter denen der TriggerAusgang 1 für die Zone, die Eingangsquelle, den Surround-Modus, den HDMI-Monitors usw. aktiviert wird. Weitere Informationen zur Funktionsweise des Trigger-Ausgangs finden Sie auf Seite 22. Einstellung für die Verwendung des Wandlers wählen. lTrigger-Ausgang 2 [Verfügbare Optionen] EIN Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des Trigger-Ausgangs 2 (wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt. AUS Die Wandlereinstellungen werden im GUI-Menü folgendermaßen aufgerufen “Lautsprecher-Konfiguration” – “Subwoofer einstellen” und von dort aus “1SP”, “2SP L/R” oder “2SP MIX”. Das Wandlersignal wird über “SW3” ausgegeben. Einrichtung Anzeige der Hauptlautstärke beim Einstellen. Pegel NET/USB / iPod A0Trigger-Ausgang 3 Hier können Sie einstellen, wie lange ein On-Screen-Display angezeigt wird, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des Trigger-Ausgangs 3 (wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt. [Wertebereich] –12dB ~ 0dB [Verfügbare Optionen] Immer A1Trigger-Ausgang 4 Hiermit wird der Wandlerpegel eingestellt. AUS Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des Trigger-Ausgangs 4 (wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt. [Verfügbare Optionen] EIN Bezeichnung für “Quick Select” ändern. Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden. Einstellung für Zonen [Zulässige Zeichen] a~z 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Wenn die Zone ein-/ausgeschaltet wird, der Trigger-Ausgang aktiviert. Einstellung für die Eingangsquellen Wenn die aktivierte Eingangsquelle ausgewählt wird, der Trigger-Ausgang aktiviert. LPF Obergrenze für die Weiterleitung tiefer Frequenzen an den Wandler festlegen. [Wertebereich] 40Hz 60Hz 80Hz 150Hz 200Hz 250Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz Fehlersuche Einstellung für den Surround-Modus Beim Anpassen von “Pegel” wird der angepasste Wert auf alle Surroundmodi angewendet. Die Lautstärke für einzelne Surroundmodi passen Sie unter “Kanalpegel” (vSeite 67) an. Wenn der aktivierte Surround-Modus ausgewählt wird, der Trigger-Ausgang aktiviert. Dies kommt zur Geltung, wenn der Bereich “MAIN ZONE” für die “Einstellung für Zonen” auf “EIN” eingestellt und die auf “EIN” eingestellte Eingangsquelle für die “Einstellung für die Eingangsquellen” ausgewählt wurde. Einstellung für Monitore Wenn der aktivierte HDMI-Monitor ausgewählt wird, der Trigger-Ausgang aktiviert. Dies kommt zur Geltung, wenn der Bereich “MAIN ZONE” für die “Einstellung für Zonen” auf “EIN” eingestellt und die auf “EIN” eingestellte Eingangsquelle für die “Einstellung für die Eingangsquellen” ausgewählt wurde. Informationen Gilt für die Eingangsquellen der Zonen, die unter “Einstellung für Zonen” aktiviert wurden. Schaltet die Wandlerausgabe ab. Multi-Zone A~Z ––– AUS : Fernbedienung jQuick Select Name +12dB : Wiedergabe 30 s 10s ~ Anschlüsse Hauptlautstärke kTrigger-Ausgang 1 Erste Schritte Text 41 Erste Schritte A3Digital-Ausgang A6Dimmer A9Firmware-Update Nutzung von OPT4 OUT festlegen. Hier stellen Sie die Helligkeit des Receiver- Displays ein. Firmware des Receivers aktualisieren. [Verfügbare Optionen] ZONE4-Ausgang Aufnahme [Verfügbare Optionen] Hell Mittel Dunkel AUS Anschlüsse Wenn das POA-A1HD-Gerät unter Verwendung der Steuerungsverbindung angeschlossen wird, wird das POA-A1HD-Gerät gleichzeitig mit der Aktualisierung von AVP-A1HD aktualisiert. Bedienung am Gerät HINWEIS Die ZONE4-Bedienvorgänge können nicht vorgenommen werden, wenn “Aufnahme” eingestellt wurde. Drücken Sie die DIMMER-Taste. Hell Mittel Einrichtung AUS Dunkel A4Fernbedienungs-ID Wiedergabe Fernbedienungs-ID festlegen. Hier können Sie die ID-Einstellung zwischen der Fernbedienung und dem Receiver abgleichen. Fernbedienung [Verfügbare Optionen] 1 2 3 4 Wenn das POA-A1HD-Gerät unter Verwendung der Steuerungsverbindung angeschlossen wird, wird das POA-A1HD Messgerät ausgeschaltet, wenn das AVP-A1HD-Display in “AUS” wechselt. A7Setup sperren Einstellungen vor versehentlicher Änderung schützen. Multi-Zone •Bei der Änderung der Fernbedienungs-ID müssen gleichzeitig auch die Modi Verstärker, iPod und NET/DTU auf der Haupt-Fernbedienung geändert werden (vSeite 72). •Wenn Sie die Fernbedienungs-ID ändern, muss gleichzeitig auch die Zusatz-Fernbedienung geändert werden (vSeite 77). Informationen A5Bidirektionale FB Wird beim Verwenden der 2-Weg-Fernbedienung eingestellt. [Verfügbare Optionen] Verwendet Nicht verwendet Fehlersuche Setzen Sie diese Option auf “Verwendet”, wenn Sie eine Zweiwegefernbedienung (RC-7000CI und RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden. HINWEIS •Bei Verwendung einer bidirektionalen Fernbedienung schließen Sie diese an den RS-232C Anschluss 1 an. •Wenn GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale FB” auf “Verwendet” eingestellt wird, können Sie den Anschluss 1 des RS-232C-Anschlusses für den externen Steuereingang nicht benutzen. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Sie können eine Abfrage nach Firmware-Updates starten. Sie können ebenfalls kontrollieren, wie lagen ungefähr ein Update dauert. Starten Aktualisierungsvorgang ausführen. Beim Start des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige rot auf und die GUI-Anzeige wird abgeschaltet. Die verstrichene Update-Zeit wird während des Updatevorgangs angezeigt. Nach Abschluss des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige wieder grün auf, und der normale Betriebszustand wird wieder hergestellt. bWenn auf dem Display eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, überprüfen Sie die Einstellungen und die Netzwerkumgebung und versuchen Sie es erneut. Display Updating failed •Wenn “Setup sperren” auf “EIN” gestellt wurde, können die unten aufgeführten Einstellungen nicht mehr geändert werden. Außerdem wird “SETUP GESPERRT!” angezeigt, wenn Sie versuchen, die entsprechenden Tasten zu bedienen. ⋅ GUI-Menübedienung ⋅ RESTORER ⋅ Night Mode ⋅ Parameter ⋅ Raum-Equalizer ⋅ Kanalpegel ⋅ Audio Delay •Wenn Sie die Einstellung deaktivieren möchten, drücken Sie die MENUTaste, um das Dialogfeld “Setup sperren” erneut anzuzeigen, und setzen Sie die Einstellung auf “AUS”. A8Service-Modus Hier wird die Wartungsfunktion für DENON-Kundendienstmitarbeiter oder -Monteure aktiviert. (Nur für Fachpersonal.) Mit dieser Funktion können DENON-Kundendienstmitarbeiter oder Monteure den Status des AVP-A1HD überprüfen und Einstellungen über das Internet vornehmen. HINWEIS 42 Update prüfen Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie von einem DENONKundendienstmitarbeiter oder -Monteur dazu aufgefordert werden. Login failed Server is busy Connection failed Beschreibung Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen. Die Anmeldung auf dem Server ist fehlgeschlagen. Der Server ist überlastet. Warten Sie etwas und versuchen Sie es erneut. Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden. S0Neu hinzu Zeigt die neuen Funktionen an, die auf dem AVP-A1HD geladen und installiert werden können. Beim Kauf einer neuen Funktion sowie bei der Registrierung Ihrer Benutzerangaben erscheint “Registriert” in diesem Menü. Anschließend können Sie mit dem Upgradevorgang fortfahren. Nach der Durchführung des Upgrades stehen Ihnen die neuen Funktionen zur Verfügung. Wenn im Bildschirm zur Ergänzung neuer Funktionen “Nicht registriert” erscheint, ist die Aktualierung nicht möglich. Zur Nutzung der Aktualisierungsfunktion müssen Sie ein UpgradePaket auf der DENON Website bestellen. Für die Paketbestellung benötigen Sie die ID-Nummer, die in diesem Bildschirm angezeigt wird. Halten Sie den Tasten <p> und <STATUS> länger als 3 Sekunden gedrückt, um die ID-Nummer auf d em Bildschirm anzuzeigen. Upgrade-Status FMenüstrukturF Manuelle Konfiguration Sprache [Verfügbare Optionen] English Deutsch Français Español Nederlands Svenska Italiano Wiedergabe Eine Liste weiterer Funktionen wird angezeigt, die mit dem Upgrade installiert werden. Wählen Sie die Sprache für das grafische Menü aus. Einrichtung bWenn der Upgradevorgang nicht erfolgreich war, erscheint im Display eine Fehlermeldung, die mit den Meldungen unter “Firmware-Update” identisch ist. Sprache Anschlüsse Upgradevorgang durchführen. Beim Start des Upgrades leuchtet die Netzanzeige rot auf und die GUIAnzeige wird abgeschaltet. Die verstrichene Upgrade-Zeit wird während des Upgrades angezeigt. Nach Abschluss des Upgradevorgangs leuchtet die Netzanzeige wieder grün auf, und der normale Betriebszustand wird wieder hergestellt. Erste Schritte Upgrade Bedienung am Gerät Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Um diese Funktionen nutzen zu können, müssen Sie alle Systemvoraussetzungen erfüllen und alle Einstellungen für eine Breitband-Internetverbindung festgelegt haben. Weitere Informationen fi nden Sie auf Seite 34 ~ 37. • Bis zum vollständigen Durchlauf des Update- bzw. Upgradevorgangs darf das Gerät nicht abgeschaltet werden. • Mit Ausnahme der unten aufgeführten Fälle ist es in der Regel nicht notwendig, diese Funktion zu verwenden. ⋅ Firmware-Update : Falls die neuesten Firmware-Updates (gratis) aufgespielt werden sollen ⋅ Neu hinzu :Falls mittels zukünftiger Upgrades neue Funktionen in den Receiver (Gebührenpflichtig) integriert werden sollen ⋅ Hinweise zu den Funktionen “Firmware-Update” und “Neu hinzu” werden auf der DENON Website bekanntgegeben, sobald genaueres dazu vorliegt. • Auch bei einer schnellen Internetverbindung kann ein kompletter Update-/Upgradevorgang etwa 1 Stunde dauern. Nach Beginn des Update-/Upgradevorgangs stehen die normalen Betriebsfunktionen am AVP-A1HD nicht mehr zur Verfügung, sondern erst nach Abschluss des Updates/Upgrades. Durch das Updaten/Upgraden der Firmware werden zudem die gesicherten Daten für die Parameter und andere Einstellungen des AVP-A1HD wieder auf die Vorgaben zurückgestellt. • Für das Updaten/Upgraden der Firmware empfehlen wir eine kabelgebundene Internetverbindung (Ethernetkabel). b Bei dieser Einstellung wird das GUI-Menü nicht angezeigt. q Halten Sie die Tasten AUDIO DELAY und RETURN mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Auf der Anzeige wird “Video Format” angezeigt. w Stellen Sie mit den Tasten ui “GUI Language” ein e Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten o p vor. r Drücken Sie die Taste ENTER, MENU oder RETURN, um die Einstellung zu speichern. Fernbedienung Hinweise zur Verwendung der Funktionen “FirmwareUpdate” sowie “Neu hinzu” Erste Schritte Bedienung am Fernbedienung Anschlüsse Quelle Wählen Hier erfahren Sie, wie Sie die Eingangsquelle auswählen und die Einstellungen zur Wiedergabe der Eingangsquellen vornehmen können. Einrichtung Auswahl der Eingangsquelle Gerät oder mit der GBedienung am GerätH Drehen Sie den SOURCE SELECT-Knopf. b Wenn “Aufnahme” oder “Video-Quelle” eingestellt ist, drücken Sie die die SOURCE Taste, bevor Sie am SOURCE SELECT Regler drehen. GBedienung über die FernbedienungH Drücken Sie die SOURCE SELECT-Taste. Die gewünschte Eingangsquelle kann direkt ausgewählt werden. FMenüstrukturF Quelle Wählen Wiedergabe DVD Fernbedienung SAT HDP (Gerät) TV/CBL VCR DVR-1 DVR-2 Multi-Zone V.AUX NET/USB • Wenn Sie den AVP-A1HD mit der Haupt-Fernbedienung bedienen möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite 69 “Bedienung mit der Fernbedienung”). • Mit den Tasten DVD/HDP und VCR/DVR auf der Hauptfernbedienung wird zwischen folgenden Funktionen umgeschaltet. DVD/HDP : DVD TUNER Informationen PHONO CD Fehlersuche (Haupt-Fernbedienung) HDP VCR/DVR : VCR DVR-1 DVR-2 F Menüstruktur F DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR-1, DVR-2, V.AUX, TUNER, CD a Wiedergabez s Wiedergabe-Modus (iPod)z f Video g Eingangsmodus [Eingangsquelle] VCR DVR-1 DVR-2 V.AUX Titel AUS Zufallswiedergabe Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor. [Eingangsquelle] DVD j Eingangspegel TUNER HDP TV/CBL SAT VCR DVR-1 DVR-2 V.AUX CD PHONO [Verfügbare Optionen] Titel Alben AUS g Eingangsmodus h Umbenennen j Eingangspegel 2 DVR-1 3 4 5 DVR-2 6 V.AUX Nicht verwendet DVD HDP SAT Nicht verwendet HDMI1 HDMI2 VCR DVR-1 DVR-2 HDMI4 HDMI5 HDMI6 TV/CBL HDMI3 V.AU Nicht verwendet •Bei HDMI werden Video- und Audiosignale zusammen übertragen. Zur Wiedergabe des bei “HDMI” zugewiesenen Videosignals in Kombination mit dem bei “Digital” zugewiesenen Audiosignal wählen Sie im GUI-Menü “Quelle Wählen” – “Eingangsmodus” die Option “Digital”(vSeite 47). •Wenn der AVP-A1HD und der Monitor mit einem HDMI-Kabel verbunden werden und der Monitor nicht in der Lage ist, HDMI-Audiosignale wiederzugeben, werden nur die Videosignale an den Monitor ausgegeben. •Die eingehenden Audiosignale von den analogen, digitalen und EXT. INAnschlüssen werden nicht an den Monitor ausgegeben. HINWEIS Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. z: “Wiedergabe” und “Wiedergabemodus (iPod)” werden für die Eingangsquellen angezeigt, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. 45 Fehlersuche k Eingangsdämpf. Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen unter “Zuweisung” die Einstellung “iPod-Dock” zugewiesen wurde. VCR Informationen f Video Eingangsquelle StandardEinstellung Eingangsquelle StandardEinstellung CD [Verfügbare Optionen] Alle h Umbenennen TV/CBL SAT Multi-Zone g Eingangsmodus TV/CBL SAT HDP Fernbedienung f Video HDP DVD [Verfügbare Optionen] 1 Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungs-Modus vor. TUNER A0 Bilder [Eingangsquelle] Wiederholen k Eingangsdämpf. l Wiedergabe-Modus Hier wählen Sie den HDMI-Anschluss für diese Eingangsquelle aus. Hier legen Sie die Einstellungen für die iPod- Wiedergabe fest. DVD a Wiedergabe HDMI sWiedergabe-Modus (iPod) j Eingangspegel NET/USB ( iPod ) [Eingangsquelle] NET/USB Wiedergabe h Umbenennen Hier weisen Sie den Eingängen bestimmte Eingangsquellen zu. Einrichtung d Zuweisung dZuweisung Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Anschlüsse Quelle Wählen aWiedergabe Erste Schritte Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen Erste Schritte Digital Analog Hier wählen Sie für diese Eingangsquelle den Digital-Eingang aus. Wählen Sie den analogen Anschluss für den CD-Eingang aus. [Eingangsquelle] [Eingangsquelle] DVD Anschlüsse TUNER HDP TV/CBL SAT VCR DVR-1 DVR-2 V.AUX CD [Verfügbare Optionen] Einrichtung Coaxial1 ~ 4 Optical1 ~ 5 DENON LINK z BNC1/2 Nicht verwendet z: Wenn ein DENON-DVD-Player über DENON LINK angeschlossen wurde, muss unbedingt die Einstellung “DENON LINK” ausgewählt werden. Wiedergabe Eingangsquelle StandardEinstellung Fernbedienung Eingangsquelle StandardEinstellung DVD HDP TV/CBL SAT VCR Coaxial 1 Coaxial 2 Optical 1 Coaxial3 Optical 4 DVR-1 DVR-2 V.AUX Optical 2 Optical 3 TUNER CD Nicht Optical 5 Coaxial 4 verwendet Bedienung am Gerät Drücken Sie die VIDEO SELECT-Taste und drehen Sie dann am SOURCE SELECT-Knopf, bis das gewünschte Bild erscheint. b Drücken Sie die Taste VIDEO SELECT am Gerät, drehen Sie den SOURCE SELECT-Knopf am Gerät und wählen Sie “SOURCE“, um den Vorgang abzubrechen. CD [Verfügbare Optionen] RCA XLR HINWEIS qGROUND •Es können keine HDMI-Eingangssignale ausgewählt werden. •Bei der Wiedergabe von eingehenden HDMI-Videosignalen kann das analoge Videosignal einer anderen Eingangsquelle nicht für den HDMIVideoausgang ausgewählt werden. •Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“ ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden. wHOT eCOLD XLR (INV) qGROUND wCOLD eHOT Videokonvertierung HINWEIS Bei der Zuweisung von “iPod dock” können Sie nicht “XLR” oder “XLR(INV)” auswählen. Multi-Zone Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. [Eingangsquelle] DVD DVR-2 Komponente Informationen Hier weisen Sie dieser Eingangsquelle den Component Video-Eingang zu. HDP V.AUX TUNER HDP TV/CBL SAT VCR DVR-1 Fehlersuche [Verfügbare Optionen] 1 ~ 5 – RCA Eingangsquelle StandardEinstellung Eingangsquelle StandardEinstellung DVR-2 6 – BNC V.AUX Nicht verwendet DVD HDP TV/CBL SAT 1-RCA 2-RCA 3-RCA 4-RCA VCR Nicht verwendet DVR-1 DVR-2 Nicht verwendet V.AUX Nicht verwendet 5-RCA HINWEIS Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. VCR DVR-1 CD [Verfügbare Optionen] Zuordnung Nicht verwendet •In der Standardeinstellung kann das Steuerungsdock für den iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss genutzt werden. •Wenn an der Anlage kein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen, die Option “iPod-Dock” aber auf “Zuweisung” eingestellt ist, lässt sich der Eingang als normale Audio-Eingangsquelle nutzen. TV/CBL SAT [Verfügbare Optionen] VCR EIN DVR-1 DVR-2 V.AUX AUS •Für eine optimale Videoanzeige empfiehlt sich bei THX, die Videokonvertierung auf “AUS” zu schalten, damit die Videosignale unverändert ohne Umwandlung weitergeleitet werden können. Beispiel : Component-Videoeingang über den Component-Videomonitor anzeigen. •Wenn ein nicht standardmäßiges Videosignal von einer Spielekonsole oder einer anderen Quelle eingeht, funktioniert die VideoKonvertierungsfunktion u. U. nicht. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie bitte den Konvertierungsmodus auf “AUS”. I/P & Scaler Einstellungen für den I/P-Scaler festlegen. [Verfügbare Optionen] fVideo A zu H A zu H & H zu H AUS Festlegen der Videoquelle. Video-Quelle Hier schalten Sie bei laufendem Audiosignal den Videoeingang um. [Verfügbare Optionen] DVD 46 HDP HINWEIS TV/CBL SAT [Eingangsquelle] DVD [Eingangsquelle] DVD iPod-Dock Hier weisen Sie dieser Quelle das Steuerungsdock für den iPod zu. HINWEIS Video-Eingangssignal automatisch in das Ausgangsformat konvertieren. HDP TV/CBL SAT VCR DVR-1 DVR-2 V.AUX SOURCE •Diese Option kann nicht eingestellt werden, wenn “Videokonvertierung“ auf “AUS” gestellt ist. •Die Option “A zu H & H zu H” kann für die Eingangsquelle festgelegt werden, die dem HDMI-Eingang zugeordnet ist. •Einstellung A zu H & H zu H • Deep-Color-Signale (10 Bit/12 Bit) werden in 8-Bit-Signale umgewandelt. • I/P & Scaler funktioniert nicht, wenn xvYCC-Signale oder Signale mit der Auflösung des Computers eingespeist werden. Decoder-Modus Auflösung der Videosignalausgabe an HDMI einstellen. Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen Wert als “AUS” gesetzt wurde. [Verfügbare Optionen] 480p/576p Drücken Sie die SCALE-Taste. 1080i 1080p 720p Legen Sie den Eingangs- und Decoder-Modus für diese Quelle fest. Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der Eingangsquelle und von der Einstellung “Zuweisung” abhängig (vSeite 45, 46). Eingangsmodus ( iPod ) [Eingangsquelle] PHONO [Verfügbare Optionen] Analog EXT. IN DVD HDP TUNER VCR [Zeichen, die eingegeben werden können] DVR-1 A~Z CD Automatisch HDMI Digital Analog EXT. IN jEingangspegel VCR DVR-1 Automatisch DVR-2 V.AUX Video1 Video2 Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen Wert als “AUS” gesetzt wurde. Seitenverhältnis Mit dieser Option wird das Seitenverhältnis eingestellt, wenn 480i/576i- oder 480p/576p-Eingangssignale über den HDMIAusgang ausgegeben werden. [Eingangsquelle] DVD HDP TV/CBL SAT VCR DVR-1 DVR-2 NET/USB [Verfügbare Optionen] Vollbild Normal V.AUX Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet die Anzeige “ ” auf dem Display. Wenn die Anzeige “ ” nicht leuchtet, überprüfen Sie die Zuweisung der digitalen Eingänge und die Verbindungen. am Bedienung Fernbedienung Gerät oder mit EXT. IN HDMI z1 [Wertebereich] –12dB ~ 0dB ~ +12dB der Drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. Automatisch Korrigiert den Wiedergabepegel des Audioeingangssignals der ausgewählten Eingangsquelle. Bei Eingabesignalen, für die im GUI-Menü “Zuweisung” “HDMI” order “Digital” eingestellt wurde, können der analoge und der digitale Eingangspegel einzeln eingestellt werden. Digital z2 Analog z1: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” gesetzt wurde (vSeite 45). Außer CD und TUNER. z2: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “Digital” gesetzt wurde (vSeite 46). kEingangsdämpf. Wird eingestellt, wenn der Wiedergabesound wegen der zu hohen Eingabelautstärke verzerrt ist. [Verfügbare Optionen] AUS –6dB Die Funktion “Eingangsdämpf.” setzt bei der DSP-Verarbeitung analoger Audiosignale ein. 47 Fehlersuche [Verfügbare Optionen] 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) [Eingangsquelle] TV/CBL SAT a~z Informationen Wählen Sie den optimalen Progressiv-Modus für das Videomaterial. HDP •Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” oder “Digital” gestellt wurde. •Stellen Sie “PCM” und “DTS” nur ein, wenn die entsprechenden Signale wiedergegeben werden. [Verfügbare Optionen] Progressiv-Modus DVD PCM DTS Hier können Sie den angezeigten Namen der Quelle ändern. Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen. EXT. IN TV/CBL SAT V.AUX [Verfügbare Optionen] Automatisch CD Multi-Zone DVR-2 TUNER DVR-1 Fernbedienung [Eingangsquelle] V.AUX VCR hUmbenennen [Eingangsquelle] NET/USB [Verfügbare Optionen] Automatisch TV/CBL SAT Wiedergabe Legen Sie den Eingangsmodus für diese Quelle fest. •Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen Wert als “AUS” gesetzt wurde. •Wenn für “I/P & Scaler” die Option “A zu H & H zu H” eingestellt ist, lassen sich die Auflösungen auf das analoge Videoeingangssignal und das HDMI-Eingangssignal einstellen. •Zur Nutzung von Videobildern mit 1080p/24 Hz Auflösung müssen Sie einen Monitor verwenden, der Videosignale mit 1080p/24 Hz unterstützt. •Bei einer Filmquelle (24 Hz) erfolgt die Bilddarstellung mit filmähnlicher Auflösung. Für Videoquellen und gemischte Quellen ist die Einstellung 1080p/60 Hz zu empfehlen. •Das Umwandeln eines 50 Hz-Signals in 1080p/24 Hz ist nicht möglich. Es wird mit einer Auflösung von 1080p/50 Hz dargestellt. •Das Umwandeln eines 1080p/60 Hz-Signals in 1080p/24 Hz ist nicht möglich. HDP Einrichtung 480p / 576p DVD DVR-2 gEingangsmodus Bedienung am Gerät 1080p:24 Hz [Eingangsquelle] 720p 1080p 1080p:24 Hz 1080i Auto Automatisch Legen Sie den Decoder-Modus für diese Quelle fest. Anschlüsse Automatisch Erste Schritte Auflösung Erste Schritte Eingangssignal lWiedergabe-Modus Hier legen Sie die Einstellungen für die USB- Wiedergabe fest. Anschlüsse Surround-Modus [Eingangsquelle] NET/USB Einrichtung Wiedergabe DolbyDigitalQuelle DOLBY DIGITAL (außer 2-Kanal) / DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DTSSurroundQuelle DTS (5.1-Kanal) / DTS-ES Discrete 6.1 / DTS-ES Matrix 6.1 / DTS 96/24 / DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DVD-Audio, SACD PCM (Mehrkanal) / DSD (Mehrkanal) USB-Eingang Wählen Sie den USB-Anschluss aus. [Verfügbare Optionen] Front Rückseite Stellen Sie den gewünschten Anschluss, der verwendet werden soll, ein. Wiederholen Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungs-Modus vor. Fernbedienung [Verfügbare Optionen] Alle Titel AUS HOME THX CINEMA THX-Surround-Modus zur Ausgabe des authentischen Klangs von Filmmusikstücken. Surround-Wiedergabe Quellen von Zwei-Kanal- [Verfügbare Optionen] PLgx CINEMA PLg CINEMA Pro Logic NEO:6 CINEMA Zufallswiedergabe Hier aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Zufallswiedergabe-Funktion. Multi-Zone [Verfügbare Optionen] EIN AUS Direct Play [Verfügbare Optionen] Informationen Stellen Sie den Ordner ein, der bei Betätigung der DIRECT PLAY-Taste auf der Zusatz-Fernbedienung wiedergegeben werden soll. [Verfügbare Optionen] Favoriten Sämtl. Musik A0Bilder Fehlersuche Hier können Sie die Einstellungen für die Anzeige von Bildern (JPEG) vornehmen. [Eingangsquelle] NET/USB Diashow Hier legen Sie die Einstellungen für Diashows fest. [Verfügbare Optionen] EIN Anzeigedauer Anzeigedauer für ein Bild festlegen. [Wertebereich] 5s Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.) ~ 60s AUS HOME THX CINEMA : In diesem Modus werden die Eingangssignale formatgerecht dekodiert und im THX-komformen Surroundklang wiedergegeben. Die Anzeige bei der Auswahl des HOME THX CINEMAmodus hängt vom Eingangssignal und dem Wiedergabemodus des Surround-Back-Ausgangs ab. Display THX SURROUND EX THX Ultra2 Cinema THX Music Mode THX Games Mode THX Cinema PLgx C + THX ES MTRX6.1 + THX (z1) ES DSCRT6.1 + THX (z2) THX Ultra2 Cinema THX Music Mode THX Games Mode THX Cinema PLgx C + THX THX SURROUND EX THX Ultra2 Cinema THX Music Mode THX Games Mode PLgx C + THX M CH 5.1 + THX M CH 7.1 + THX z1: Wird angezeigt, wenn das Eingangssignal “DTS-ES Matrix 6.1” ist und die Einstellung “AFDM” aktiviert wurde. z2: Wird beim Eingangssignal “DTS-ES Discrete 6,1” angezeigt. Weitere Informationen fi nden Sie auf Seite 87. Bedienung am Fernbedienung Gerät oder mit der Drücken Sie die HOME THX CINEMA-Taste am Gerät oder die THX-Taste auf der Haupt- Fernbedienung. Hierbei handelt es sich um den Standardmodus für den Genuss von Surround-Sound in Abhängigkeit von der Programmquelle. von Zwei-Kanal- STANDARD : Eingangssignal nWenn kein Surround-Back-Lautsprecher verwendet wird DolbyDigitalQuelle [Verfügbare Optionen] DOLBY PLg DTS NEO:6 :Die Signale werden zur Wiedergabe in DOLBY PLgx oder DOLBY PLg dekodiert. :Dieser Modus ist für Filme geeignet. Music :Dieser Modus ist für Musik geeignet. Game :Dieser Modus ist für Spiele geeignet. für Pro Logic. Dieser Modus steht zur Verfügung, wenn die Wiedergabe über einen DOLBY PLgDecoder erfolgt. Wenn dieser Modus ausgewählt wurde, wird “DOLBY PL” angezeigt. :Die Signale werden für die Wiedergabe in DTS NEO:6 dekodiert. Cinema :Dieser Modus ist für Filme geeignet. Music :Dieser Modus ist für Musik geeignet. Bedienung am Gerät z1:Wird angezeigt, wenn das Eingangssignal “DTS-ES Matrix 6.1” ist und die Einstellung “AFDM” aktiviert wurde. z2:Wird beim Eingangssignal “DTS-ES Discrete 6.1” angezeigt. z3:Wird beim Eingangssignal “DTS 96/24” angezeigt. Je nach Programmquelle und Unterhaltungswunsch kann einer von 9 original DENON Surround-Modi ausgewählt werden. Die Surround-Parameter können so eingestellt werden (vSeite 85, 86), dass ein noch realistischeres, leistungsstarkes Klangfeld erzeugt wird. [Verfügbare Optionen] 7CH STEREO Lautsprechern. :Modus für den Genuss von Filmatmosphäre auf einer großen Leinwand. WIDE SCREEN SUPER STADIUM :Modus für Sportsendungen. ROCK ARENA :Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Live-Konzerts im Stadion. JAZZ CLUB :Modus für den Genuss der Atmosphäre eines Live-Konzerts in einem Jazz-Klub. CLASSIC CONCERT :Modus für klassische Konzerte. MONO Weitere Informationen finden Sie auf Seite 87, 88. z1:Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen VIDEO GAME MATRIX z2:Modus zur Wiedergabe von monauralen Filmen mit Surround-Sound. :Modus für Surround-Sound bei Videospielen. :Modus zur Musikquellen. Verräumlichung von Stereo- z1:Lässt sich auch durch Drücken der Taste 7CH STEREO direkt am Gerät einstellen. Das GUI-Menü wird allerdings nicht angezeigt. z2:Bei der Wiedergabe von Quellen, die monaural im MONO MOVIE Die Wiedergabeeinstellungen “Cinema” und “Music” können direkt mit der CINEMA -Taste, der MUSIC -Taste bzw. am Gerät gewählt werden. -Modus aufgenommen wurden, ist der Klang bei Verwendung eines einzigen Kanals (links oder rechts) unausgeglichen. Speisen Sie daher beide Kanäle ein. Im GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter” – “Modus” können Sie die Modi “Cinema”, “Music”, “Game” und “Pro Logic” auswählen (vSeite 50). 49 Fehlersuche Bedienung am Gerät Die Wiedergabeeinstellungen “Cinema”, “Music” und “Game” können direkt mit der CINEMA -Taste, der MUSIC -Taste bzw. der GAME -Taste am Gerät gewählt werden. DVD-Audio, SACD DOLBY TrueHD DTS SURROUND DTS (5.1-Kanal) / DTS+PLgx CINEMA DTS-ES Discrete DTS+PLgx MUSIC 6.1 / DTS + NEO:6 DTS-ES Matrix 6.1 / DTS ES MTRX6.1 (z1) DTS ES DSCRT6.1 (z2) DTS 96/24 DTS 96/24 (z3) DTS-HD High DTS-HD HI RES Resolution Audio DTS-HD Master DTS-HD MSTR Audio MULTI CH IN PCM (Mehrkanal) / MULTI IN+PLgx CINEMA MULTI IN+PLgx MUSIC DSD (Mehrkanal) MULTI CH IN 7.1 DSP-Simulations-Wiedergabe Informationen Pro Logic :Hierbei handelt es sich um den Wiedergabemodus DTS NEO:6 DTSSurroundQuelle DOLBY DIGITAL + Multi-Zone Cinema Display DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL+PLgx CINEMA DOLBY DIGITAL+PLgx MUSIC Wenn der RECOUT-Modus auf “SOURCE” eingestellt ist, können diese Dolby Headphone-codierten Verstärkersignale von den AufnahmeAusgangsanschlüssen ausgegeben und mit einem anderen Recorder aufgenommen werden (v Seite 65). Fernbedienung DOLBY PLgx oder DOLBY PLg DOLBY DIGITAL (außer 2-Kanal) / DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DOLBY HEADPHONE Wiedergabe [Verfügbare Optionen] DOLBY PLgx DTS NEO:6 [Verfügbare Optionen] Dieser Modus dekodiert die Eingangssignale je nach Format und gibt Surround-Sound wieder. Die Anzeige bei der Auswahl des Standardmodus hängt vom Eingangssignal und dem Wiedergabemodus des Surround-Back-Ausgangs ab. nBei der Verwendung eines Surround-Back-Lautsprechers Der Wiedergabemodus Dolby Headphone wird aktiviert, wenn während der Wiedergabe im DOLBY/DTS-Surroundmodus Kopfhörer an die PHONES-Buchse angeschlossen werden. Einrichtung Surround-Wiedergabe Quellen [Verfügbare Optionen] Dolby Headphone Anschlüsse Wenn Sie diese Surround-Modi auswählen möchten, drücken Sie die STANDARD-Taste am Hauptgerät oder drücken Sie die STD-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. Der Modus wird jedes Mal geändert, wenn die Taste gedrückt wird. Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.) Erste Schritte Standardwiedergabe Erste Schritte Anschlüsse • Drücken Sie am Gerät die Taste DSP SIMULATION bzw. die Taste SIMU auf der Hauptfernbedienung, um auf den Surround-Modus umzuschalten. Der Modus wechselt mit jedem Tastendruck. • Je nach Quelle, die wiedergegeben wird, wird unter Umständen kein befriedigender Surround-Effekt erzielt. Probieren Sie in diesem Fall andere Modi aus, um ein Klangfeld zu erzeugen, dass Ihrem Geschmack entspricht. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 88. Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus Mit diesem Modus wird der ursprüngliche Klang sehr getreu wiedergegeben, wodurch qualitativ hochwertiger Klang erzielt wird. Einrichtung Drücken Sie die PURE DIRECT -Taste auf dem Hauptgerät oder die PURE -Taste auf der Haupt-Fernbedienung. Stereo-Wiedergabe Parameter Parameter können direkt über die PARA-Taste auf der Haupt-Fernbedienung aufgerufen werden. Ton-Ausgabe Verschiedene Audio-Parameter einstellen. [Verfügbare Optionen] Wiedergabe STEREO : Fernbedienung Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang kann angepasst werden. Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom Subwoofer ausgegeben. Durch Drücken der Taste DIRECT/STEREO am Gerät oder der Taste D/ST auf der Fernbedienung kann vom DIRECT Modus unmittelbar auf STEREO Modus umgeschaltet werden. • Zum Abbrechen drücken Sie auf dem Hauptgerät die PURE DIRECT Taste oder auf dem Hauptfernbedienungsgerät die PURE Taste. • Im PURE DIRECT-Modus wird die GUI nicht angezeigt, das Display am Hauptgerät wird ebenfalls abgeschaltet. • Wenn der HDMI-Eingang ausgewählt wird, erfolgt die Videoausgabe im PURE DIRECT-Modus. • Der Kanalpegel und die Surround-Parameter im PURE DIRECT-Modus entsprechen dem DIRECT-Modus. FMenüstrukturF Parameter Ton-Ausgabe a Surround-Parameter s Klang d Raum-Equalizer f Dynamic EQ g RESTORER Multi-Zone h Night mod j Audio Delay Direkte Wiedergabe Informationen [Verfügbare Optionen] aSurround-Parameter DIRECT : Fehlersuche In diesem Modus umgehen die Signale die Klangsteuerung für qualitativ hochwertigen Klang. Die Anzeige im DIRECT-Modus ist vom Eingangssignal abhängig. Bei Mehrkanalquellen ist die Anzeige vom Wiedergabemodus der SurroundBack-Ausgabe abhängig. Display Eingangssignal Analoges Signal / PCM (2-Kanal) / Dolby-Digital-Quelle / DTS-Quelle / Andere digitale Zweikanalsignale DSD (2-Kanal) PCM (Mehrkanal) DSD (Mehrkanal) Modus Wählen Sie den zur Wiedergabequelle passenden Modus. n Im Modus PLgx oder PLg : DIRECT DSD DIRECT (z) MULTI CH DIRECT M DIRECT + PLgx CINEMA M DIRECT + PLgx MUSIC M DIRECT 7.1 DSD MULTI DIRECT (z) z: Wenn die DSD-Signale entsprechend der Audioparameter und der Lautsprechereinstellungen in PCM-Signale umgewandelt werden, wird “DIRECT” oder “MULTI CH DIRECT” angezeigt. 0 Surround-Parameter einstellen. Die zur Verfügung stehenden Parameter sind vom jeweiligen SurroundModus abhängig (vSeite 85, 86). [Verfügbare Optionen] Cinema Music Game Pro Logic n Im Modus DTS NEO:6 : [Verfügbare Optionen] Cinema Music Der “Music”-Modus ist auch für Filme mit vie Stereo-Musik geeignet. [Verfügbare Optionen] Surr. Back EIN Surr. Back AUS THX Games Mode Dynamik-Komprimierung Dimension Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten. Hiermit können Sie die Balance zwischen Front- und Surround-LS verschieben. [Verfügbare Optionen] Automatisch Gering Mittel Hoch [Wertebereich] 0 AUS [Verfügbare Optionen] THX Surr. EX ES MTRX 7.1+THX THX Ultra2 Cinema THX Music Mode Surr. Back AUS Diese Einstellung steht im Modus Dolby TrueHD zur Verfügung. Dynamik-Komprimierung Gering Mittel Hoch Bei der Wiedergabe von DTS-Quellen wird dies nur für kompatible Software angezeigt. PLII CINEMA Pro Logic NEO:6 CINEMA [Wertebereich] –10dB ~ Verzögerungszeit Hier stellen Sie die Verzögerungszeit zur Steuerung der Klangfeld-Größe ein. [Wertebereich] 0 ms ~ ~ 30 ms 300 ms Effektsignal für Multi-Surround-Lautsprecher ein-und ausschalten. AUS NEO:6 CINEMA NEO:6 MUSIC AUS Cinema EQ Basisbreite Film- AUS Soundtracks für bessere Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R verteilen. [Wertebereich] 0,0 ~ 0,3 ~ 1,0 Hiermit können Sie die Front L/R-Signale auch auf die Surround-Kanäle verteilen. AUS ~ 10 ~ 15 bNur, wenn der Surroundmodus “MONO” ist. [Wertebereich] 0 ~ 15 Raumgröße Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung ein. [Verfügbare Optionen] Klein Panorama-Modus [Verfügbare Optionen] EIN [Wertebereich] 1 Fehlersuche von Hier stellen Sie die Stärke des erzeugten Effektsignals ein. Informationen PLII MUSIC Zur ordnungsgemäßen Wiedergabe der verschiedenen Programmquellen empfehlen wird die Einstellung der unten aufgeführten Werte. •Dolby-Digital-Quellen: “0 dB” •DTS-Filme: “0 dB” •DTS-Musik: “–10 dB” Multi-Zone Effektpegel [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] EIN 7 [Verfügbare Optionen] EIN 0dB nIm DOLBY HEADPHONE Modus Reduziert den Höhenanteil Verständlichkeit. ~ Fernbedienung Hier stellen Sie den LFE-Pegel (Tieffrequenz-Effekt-Kanal) ein. [Verfügbare Optionen] 3 Effekt LFE nIm THX Modus (für 2-Kanal-Quellen) ~ Mittelklein Mittel Wiedergabe [Verfügbare Optionen] AUS Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe analoger Quellen, PCModer anderer 2-Kanal-Tonquellen. Die Signale werden von den unten aufgeführten Dekodern in Mehrkanalsignale umgewandelt und im Dolby-Kopfhörermodus wiedergegeben. PLII CINEMA 6 Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R verteilen. [Wertebereich] 0 Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten. Decoder PLIIx CINEMA ~ Einrichtung THX Games Mode 3 Basisbreite ES DSCRT PLIIx Cinema + THX ~ Anschlüsse nIm THX Modus (für Mehrkanal-Quellen) Erste Schritte nIm THX Modus (für 2-Kanal-Quellen) Mittelgroß Groß HINWEIS “Raumgröße” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen wiedergegeben werden. 51 Erste Schritte Anschlüsse AFDM Eingangskanal Bässe Automatische quellenabhängige Auswahl des Surround-Modus. Diese Funktion steht nur bei Software zur Verfügung, die ein spezielles Identifikationssignal enthält. Wenn die wiedergegebene Software in Dolby Digital EX oder DTS-ES aufgenommen wurde, wird sie als 6.1-Kanal wiedergegeben. Andernfalls wird sie mit 5.1 Kanälen ausgegeben. Wählen Sie den Kanal für die externen Eingänge (EXT. IN) aus, über die die Musikquelle wiedergegeben werden soll. Bässe für alle Kanäle einstellen. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Einrichtung Beispiel: Wiedergabe von Dolby-Digital-Software (mit EXMarkierung) Wiedergabe •Wenn “AFDM” auf “EIN” gestellt wird, der Surround-Modus automatisch auf den Modus DOLBY D + PLgx C gestellt. •Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus DOLBY DIGITAL EX “AFDM” auf “AUS” und “Surround Back-Konfiguration” auf “MTRX ON”. Fernbedienung Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen. Wenn der Wiedergabemodus nicht automatisch umschaltet, obwohl “AFDM” aktiviert wurde, setzen Sie “Surround Back-Konfiguration” auf “MTRX ON” oder “PLgx CINEMA”. Surround Back-Konfiguration (für Mehrkanalquellen) Multi-Zone Hier wählen Sie den Wiedergabemodus für die Surround Back-Kanäle aus. [Verfügbare Optionen] Informationen NON MTRX MTRX ON PLIIx CINEMA z1 PLIIx MUSIC z2 ES MTRX z3 ES DSCRT z4 DSCRT ON AUS Fehlersuche z1: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “LautsprecherKonfiguration” auf “2 Lautsp.” gesetzt wurde (vSeite 28). z2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “LautsprecherKonfiguration ” auf “2 Lautsp.” oder “1 Lautsp.” gesetzt wurde. z3: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen zur Verfügung. z4: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen mit einem diskreten Identifikationssignal für 6.1-Kanal-Signale zur Verfügung. Bei Verwendung der hinteren Surround-Lautsprecher können Sie die “Surround Back-Konfi guration” Einstellung durch Drucken von der Taste STANDARD ändern. Surround Back-Konfiguration (für Zweikanalquellen) Festlegen, ob Surround Back-Lautsprecher verwendet werden. [Verfügbare Optionen] EIN 52 AUS [Verfügbare Optionen] 8CH 2CH [Wertebereich] –6dB ~ +6dB Höhen Kann unter GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio Konfiguration”– “EXT. IN-Konfiguration” – “Modus” wird auf “DSP” (vSeite 32) eingestellt. Subwoofer-Pegelabsenkung Hier können Sie den Subwoofer-Pegel bei Verwendung des Eingangs EXT. IN absenken. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Höhen für alle Kanäle einstellen. [Wertebereich] –6dB ~ +6dB “Bässe” und “Höhen” können festgelegt werden, wenn “Klangregelung ” deaktiviert wurde. Front Ton für jeden Frontkanal einstellen. [Verfügbare Optionen] Bässe Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Kanalpegel des Subwoofers bei der Wiedergabe von Super-Audio-CDs zu hoch zu sein scheint. [Wertebereich] Subwoofer Center Subwoofer-Ausgang ein- und ausschalten. Jeden Mittelkanalton einstellen. [Verfügbare Optionen] EIN [Verfügbare Optionen] Bässe AUS [Wertebereich] Standard Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. Höhen –6dB ~ +6dB Höhen –6dB ~ +6dB Surround Jeden Surroundkanal-Ton einstellen. sKlang [Verfügbare Optionen] Bässe Hier können Sie den Klang regeln. [Wertebereich] Klangregelung –6dB ~ +6dB Surround Back Klangregelung aus- und einschalten. [Verfügbare Optionen] EIN Höhen AUS Jeden hinteren Surroundkanal-Ton einstellen. [Verfügbare Optionen] Bässe [Wertebereich] Die Einstellung des Tons ist in den Modi DIRECT, PURE DIRECT sowie HOME THX CINEMA nicht möglich. Höhen –6dB ~ +6dB Jeden Subwooferkanal-Ton einstellen. [Verfügbare Optionen] Bässe –6dB ~ +6dB fDynamic EQ Hier wählen Sie den Raum-Equalizer für die aktuelle Umgebung aus. Dynamischen EQ einstellen. [Verfügbare Optionen] Audyssey Byp. L/R :Frequenzgang aller Lautsprecher ausgenommen der EIN AUS Drücken Sie die DYNAMIC EQ-Taste. Lautsprecher vorne links und rechts optimieren. Audyssey Flat AUS für linearen :Frequenzgang entspr. der Werte des “Manueller EQ” anpassen (vSeite 33). :Equalizer ausschalten. Gerät oder mit Audyssey Byp. L/R der Drücken Sie die ROOM EQ-Taste am Gerät oder die EQ-Taste auf der HauptFernbedienung. Audyssey Audyssey Manual Manuell Audyssey Byp. L/R AudysseyFlat Flat Audyssey Wenn “Audyssey” ausgewählt wurde, leuchtet “ ”. Wenn “Audyssey Byp. L/R” oder “Audyssey Flat” ausgewählt wurde oder wenn die Messergebnisse der automatische Einmessung geändert wurden, leuchtet “ ”. Mode 33 Modus (RESTORER HQ) •Komprimierte Audioformate wie z. B. MP3, WMA (Windows Media Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale, die bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der Klang dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt. Er korrigiert auch die Lautstärkewahrnehmung für den Bass so, dass auch bei komprimierten Audiosignalen vollerer Klang erzielt wird. •Diese Option wird im GUI-Menü angezeigt und steht zur Verfügung, wenn die Quelle auf “NET/USB” gesetzt wurde oder wenn analoge Signale oder PCM-Signale (Abtastrate = 44,1/48 kHz) eingespeist werden. “ leuchtet auf wenn sich die Audio-Messergebnisse geändert hNight mode Optimierte Einstellung für das Hören zur späten Stunde. gRESTORER Mit dieser Funktion werden komprimierte Audiosignale in den Originalzustand vor der Komprimierung wiederhergestellt; die Lautstärkewahrnehmung für Bässe und Höhen wird korrigiert, um einen volleren Wiedergabeklang zu erreichen. [Verfügbare Optionen] AUS Modus 1 (RESTORER 64) Modus 2 (RESTORER 96) [Verfügbare Optionen] AUS am Bedienung Fernbedienung Gering Gerät Mittel Hoch oder mit der Drücken Sie die NIGHT-Taste am Gerät oder die NGT-Taste auf der HauptFernbedienung. Die Anzeige “ ” leuchtet, wenn “Gering”, “Mittel” oder “Hoch” ausgewählt wurde. AUS Gering Mittel Hoch Modus 3 (RESTORER HQ) Die Standardeinstellung für “NET/USB” und “iPod” ist “Modus 3”. Alle anderen Optionen sind auf “AUS” gestellt. 53 Fehlersuche AUS OFF Modus Mode 22 (RESTORER 96) Informationen am Bedienung Fernbedienung •“Dynamic EQ” wird angezeigt, wenn “Audyssey”, “Audyssey Flat” oder “Audyssey Byp.L/R” unter “Raum-Equalizer” eingestellt ist. Wenn die Option auf “EIN” steht, leuchtet die “ ” Anzeige auf. •“ haben. Modus Mode 1 (RESTORER 64) AUS Multi-Zone Manuell :Frequenzgang aller Laufsprecher Frequenzgang optimieren. Drücken Sie während der Wiedergabe die RESTORER-Taste am Gerät oder die RSTR-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. Wenn die Funktion nicht deaktiviert wurde, wird “ ” angezeigt. RESTORER-Funktion Bedienung am Gerät :Frequenzgang aller Lautsprecher optimieren. der Fernbedienung Audyssey [Verfügbare Optionen] mit Wiedergabe dRaum-Equalizer oder Einrichtung Dies kann für andere Surround-Modi als PURE DIRECT, DIRECT sowie THX Heimkino-Modus getrennt eingestellt werden. Gerät Anschlüsse [Wertebereich] •“Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” können ausgewählt werden, nachdem der automatische Setup-Vorgang abgeschlossen ist. •Wenn die Einstellungen der Lautsprecher von “Keiner” auf “Automatische Einmessung” gewechselt wurden, können “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/ R” und “Audyssey Flat” nicht ausgewählt werden, sodass die Messungen erneut durchgeführt werden müssen, um die neuen Lautsprecher hinzuzufügen. •Wenn Kopfhörer benutzt werden, muss “Raum-Equalizer” immer auf “AUS” stehen. am Bedienung Fernbedienung Erste Schritte Subwoofer Erste Schritte jAudio Delay Hier können ausgleichen. sHelligkeit Sie Verzögerungen zwischen Video und Audio [Wertebereich] 0 Anschlüsse Tonsignal verzögern (Audio Delay). Hier wird die Verzögerungszeit für Audiosignale eingestellt. ~ [Wertebereich] 0 ms Einrichtung Gerät ~ Informationen +12 dFarbsättigung 200 ms Bedienung am Fernbedienung Hier stellen Sie die Helligkeit ein. Status Hier stellen Sie die Farbsättigung ein. oder mit der Wiedergabe bBeim Festlegen dieser Einstellung wird das GUI-Menü nicht angezeigt. q Drücken Sie die AUDIO DELAY-Taste am Gerät oder die A. DL-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. w Mit den Tasten o p nehmen Sie die Einstellung vor. ~ [Wertebereich] –6 ~ Informationen zu den aktuellen Einstellungen anzeigen. +6 FMenüstrukturF fFarbton Informationen Hier stellen Sie den Farbton ein. ~ [Wertebereich] –6 Fernbedienung • Bei der Wiedergabe im EXT. IN- (im Analogmodus), DIRECT- oder STEREOModus (mit “Übergangsfrequenz” auf “FIXED–THX–”, “Front” auf “Groß”, “Klangregelung” auf “EIN” und “Raum-Equalizer” auf “AUS”) kann diese Einstellung nicht verwendet werden. • Der Wertebereich reicht von 0 bis 100 ms, wenn die Funktion “Auto Lipsync Correction” aktiviert wurde. 0 0 Status a MAIN ZONE ~ +6 s ZONE2/3/4 gDNR aMAIN ZONE Verringert die Bildstörungen insgesamt. AUS [Verfügbare Optionen] Gering Mittel Hoch Informationen zu den Einstellungen der MAIN ZONE anzeigen. Die angezeigten Optionen sind von der Eingangsquelle abhängig. Multi-Zone [Zu prüfende Optionen] hErweiterung Bildeinstellungen Quelle auswählen Bildkonturen betonen. Informationen Bildqualität einstellen. [Wertebereich] FMenüstrukturF 0 Raum-Equalizer ~ Eing. pegel +12 jSchärfe Parameter Fehlersuche [Wertebereich] s Helligkeit –6 ~ 0 ~ • Wenn das Eingangssignal 1080p beträgt, ist die “Bildeinstellungen” Einstellung wirkungslos. • Die Einstellung von “Kontrast”,“Helligkeit”,“Farbsättigung” und “Farbton” beeinflusst das HDMI-Eingangssignal nicht. • “Farbton” kann bei gemischten Video- und S-Video-Signalen eingestellt werden. • Die Einstellungswerte werden für die verschiedenen Eingangsquellen einzeln gespeichert. • “DNR”, “Erweiterung”, und “Schärfe” kommen bei der HDMI Ausgabe zur g DNR h Erweiterung j Schärfe aKontrast Hier stellen Sie den Kontrast ein. I/P & Scaler Night mode RESTORER usw. [Zu prüfende Optionen] f Farbton 0 Aufnahme +6 d Farbsättigung ~ Dynamic EQ Video-Auswahl Eingangsmodus Informationen zu den Einstellungen der Multi- Zone anzeigen. a Kontrast [Wertebereich] –6 Surround-Modus sZONE2/3/4 Farbdefinition anpassen. Bildeinstellungen Name ~ Geltung. Bei Ausgabe mit 480i/576i ist sie jedoch wirkungslos. +6 Strom Quelle auswählen Lautstärkepegel HDMI-Info Quick Select Informationen zu den Audio-Eingangssignalen anzeigen. Informationen zu HDMI-Ein- und Ausgangs- signalen und den Monitoren anzeigen. Informationen zu den “Quick Select”- Einstellungen anzeigen. FMenüstrukturF Audioeingangssignal FMenüstrukturF FMenüstrukturF Informationen Informationen HDMI-Info Quick Select a Signalinformationen Quick Select 1 s Monitor 1 Quick Select 2 d Monitor 2 Surround-Modus : Der gerade verwendete Surround-Modus wird Quick Select 3 angezeigt. fs : Die Art des Eingangssignals wird angezeigt. : Die Abtastrate des Eingangssignals wird angezeigt. Offset : Der Wert für die Dialog-Normalisierungskorrektur wird angezeigt. Flag : “MATRIX” wird angezeigt, wenn das Eingangssignal die Matrix-Verarbeitung durchlaufen hat, “DISCRETE” wird angezeigt, wenn das Eingangssignal die DiscreteVerarbeitung durchlaufen hat. Dialog-Normalisierung [Zu prüfende Optionen] HDMI-Eingangs-/Ausgangssignal Quelle auswählen Eingangsmodus Auto-Surround-Modus Auflösung Farbraum Raum-Equalizer Lautstärkepegel Farbtiefe Informationen zum Speichern der Einstellungen unter Schnellwahl 1 bis 3 finden Sie auf Seite 67. sMonitor 1 Die Informationen zum HDMI-Monitor 1 werden angezeigt. dMonitor 2 Die Informationen zum HDMI-Monitor 2 werden angezeigt. [Zu prüfende Optionen] Schnittstelle Unterst. Auflös. Senderspeicher Informationen zu den Senderspeichern anzeigen. Informationen FMenüstrukturF Informationen Surround-Automatik Senderspeicher Informationen zu den Einstellungen des Auto SurroundModus anzeigen. Der Surround-Modus, für den die Funktion “Letzte Einstellung speichern” für die verschiedenen Eingangssignale verwendet wurde, wird angezeigt. A FMenüstrukturF F Informationen Fehlersuche durchschnittlicher Lauttärkepegel beibehalten wird, so dass die Stellung des Lautstärkereglers bei allen Dolby Digital-Programmen gleich bleiben kann und nicht vom Benutzer verändert werden muss. Bei der Wiedergabe von in Dolby Digital verschlüsselter Software, erscheint manchmal unter Umständen im Display an der Gerätevorderseite die kurze Meldung “Dial. Norm X dB” (X ist ein Zahlenwert). Das Display zeigt, in welcher Verbindung der Programmpegel zum THX-Eichpegel steht. Wenn Sie das Programm bei geeichten, bühnenmäßigen Pegeln wiedergeben möchten, haben Sie möglicherweise den Wunsch, die Lautstärke einzustellen. Wenn Sie z.B. die nachfolgende Meldung: “Dial. Norm +4 dB” im Display an der Gerätevorderseite sehen, müssen Sie lediglich den Lautstärkeregler um 4 dB herunterdrehen, um den Gesamtausgangspegel auf der THX-geeichten Loudness zu belassen. Anders jedoch als in einem Filmtheater, wo die Wiedergabe-Loudness voreingestellt ist, können Sie die von ihnen bevorzugte Lautstärke für höchsten Genuss selbst auswählen. zum Multi-Zone : Die Anzahl der Kanäle im Eingangssignal (Front, Surround, LFE) wird angezeigt. Die Informationen werden angezeigt. B C D E G Surround-Automatik [Zu prüfende Optionen] Analog/PCM 2-Ka. Digital 2-Kanal Digital 5.1-Kanal Fernbedienung Format [Zu prüfende Optionen] aSignalinformationen Wiedergabe Signal Einrichtung [Zu prüfende Optionen] Anschlüsse Informationen Erste Schritte Audioeingangssignal [Eingangsquelle] NET/USB [Zu prüfende Optionen] A1 ~ G8 Multikanal Wenn die STATUS-Taste am Gerät gedrückt wird, kann der Status des Geräts auf dem Display überprüft werden. Erste Schritte SOURCE SELECT <PHONES> MASTER VOLUME Vorübergehendes Ausschalten des Tons (Stummschaltung) Wiedergabe Anschlüsse Vorbereitungen Einrichtung Einschalten des Geräts 1 Drücken Sie <POWER>. Wiedergabe <ON/STANDBY> <POWER> ENTER uio p 2 Die Betriebsanzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER ON]. [ AMP] [ iPod] Fernbedienung ( Multi-Zone [POWER OFF] [POWER ON] MASTER VOLUME [SEARCH] [8],[9], [6],[7], [1],[2] Wenn Sie den AVP-A1HD mit der Haupt-Fernbedienung bedienen möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite 69 “Bedienung mit der Fernbedienung”). [POWER OFF] ENTER uiop [SEARCH] Abschalten des Geräts Informationen [iPod] SOURCE SELECT (AMP-Modus) Fehlersuche (Haupt-Fernbedienung) [REPEAT] [RANDOM] Drücken Sie [MUTE] erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke aufgehoben werden. Verwendung von Kopfhörern Stecken Sie die Kopfhörer in die <PHONES>. Der Ton von den Pre-Out-Anschlüssen wird automatisch ausgeblendet. HINWEIS Stellen Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern nicht zu laut ein. -Modus) [CHANNEL +/–] [MUTE] Die Betriebsanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein. Drücken Sie [MUTE]. q Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER OFF]. Das Gerät wird in den Bereitschaftsmodus geschaltet. w Drücken Sie <POWER>. Die Betriebsanzeige erlischt und das Gerät schaltet sich aus. HINWEIS Es werden auch dann einige Geräteteile mit Strom versorgt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. Drücken Sie entweder <POWER>, um das Gerät auszuschalten, oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Haus längere Zeit verlassen oder wenn Sie verreisen. Bedienung während der Wiedergabe Einstellung der Hauptlautstärke Drehen Sie entweder <MASTER VOLUME> oder drücken Sie [MASTER VOLUME]. Wiedergabe über Video- und Audiogeräte Grundlegende Bedienung 1 Bereiten Sie das Gerät vor. q Legen Sie die DVD, die CD o. Ä. in das Wiedergabegerät ein. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.) w Wechseln Sie zur Wiedergabe eines Videogeräts zum Monitoreingang. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors.) 2 schalten Sie die Fernbedienung in den AMP-Modus. 3 aus. Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, Wählen Sie mit Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt : Tasten am Hauptgerät : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 56 > ] SOURCE SELECT die Eingangsquelle : “Quelle wählen” (vSeite 44) (Zusatz-Fernbedienung) < [ (vSeite 69 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 4 Starten Sie die Wiedergabe. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.) iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. [Display-Modus] Informationsanzeige Abspielbare Dateien Aktive Tasten Browse-Modus Fernbedienmodus Geräteanzeige iPod-Anzeige Audiodateie Videodatei S A Fernbedienung (AVP-A1HD) S S iPod A S S Sz z : Je nach Kombination aus ASD-1R und iPod erfolgt keine Videoausgabe. Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [iPod] (AMP-Modus) und wählen Sie die Eingangsquelle, die in Schritt 1 -w oben zugewiesen wurde, aus. • In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss angeschlossen werden. • Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen volleren Klang erzielen. Die Standardeinstellung ist “Modus 3”. • Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER OFF] und schalten Sie den AVP-A1HD in den Bereitschaftsmodus, bevor Sie den iPod entfernen. Schalten Sie auch die Eingangsquelle auf eine Quelle, der nicht das GUIMenü “iPod-Dock” zugewiesen wurde, bevor Sie den iPod entfernen. HINWEIS (iPod-Display) bWenn auf dem Display des iPods nicht die oben dargestellte Anzeige Wiedergabe von Musik 1 ENTER Wählen Sie mit : “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Wiedergabe” ui das Menü aus. Drücken Sie dann oder p, um die Musikdatei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll. angezeigt wird, ist der iPod möglicherweise nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut an. Anhalten Halten Sie während der Wiedergabe entweder ENTER gedrückt oder drücken Sie [2]. Wiederholung eines Titels Drücken Sie [CHANNEL –] oder [REPEAT] auf der Zusatz-Fernbedienung. [Verfügbare Optionen] Alle Titel AUS 2 Drücken Sie ENTER oder p. Die Wiedergabe beginnt. Zufallswiedergabe Drücken Sie [CHANNEL +] oder [RANDOM] auf der Zusatz-Fernbedienung. [Verfügbare Optionen] Alben Titel AUS : “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Wiedergabe-modus (iPod)” – “Zufallswiedergabe” (vSeite 45) Nach oben oder nach unten blättern Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben). Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen. Umschalten zwischen dem Browse- und dem RemoteModus Halten Sie [SEARCH] gedrückt. • Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums kann während der Wiedergabe mit der <STATUS>-Taste überprüft werden. • Auf dem AVP-A1HD können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “. (Punkt)” ersetzt. • Die Zeit, für die GUI angezeigt werden, kann im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “iPod” eingestellt werden (vSeite 41). (vSeite 45) 3 Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den iPod-Modus. (vSeite 69 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 57 Fehlersuche • Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version funktionieren manche Funktionen eventuell nicht. • DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod. iPod kann getrennt werden. Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (Suchlauf zum vorhergehenden Titel) oder i (Suchlauf zum nächsten Titel), oder drücken Sie [8] oder [9]. Informationen 2 Suchlauf zum Anfang eines Titels Multi-Zone : “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Zuweisung” – “iPod-Dock” (vSeite 46) Halten Sie während der Wiedergabe u (Zurückspulen) oder i (Vorspulen) gedrückt oder drücken Sie [6] oder [7]. : “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Wiedergabe-modus (iPod)” – “Wiederholen” (vSeite 45) Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. qStellen Sie den iPod in das DENON-Steuerungsdock für den iPod. (vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod-Steuerungsdocks.) w Weisen Sie dem Steuerungsdock für den iPod eine Eingangsquelle zu. Vor- oder zurückspulen Fernbedienung 1 Zum Wechsel zwischen den Modi halten Sie die Taste gedrückt Wenn der Fernbedienmodus aktiv ist, wird “Remote” iangezeigt. Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER oder [1]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Wiedergabe Grundlegende Bedienung gedrückt, um den Display-Modus auszuwählen. Einrichtung b Der iPod kann nur für das Kopieren und die Wiedergabe von Inhalten verwendet werden, die nicht urheberrechtlich geschützt sind, sowie für Inhalte, für die das Kopieren oder die Wiedergabe für den privaten Gebrauch rechtlich zulässig ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie das geltende Urheberrecht nicht verletzen. 4 Anhalten der Wiedergabe Anschlüsse Die Musik auf einem iPod kann mit Hilfe des Steuerungsdocks für den iPod (ASD-1R, im Handel erhältlich) wiedergegeben werden. Dieser Bedienvorgang kann auch über die Tasten am Gerät oder auf der Fernbedienung vorgenommen werden, während die GUI-Menüs eingeblendet sind. Halten Sie [SEARCH] mindestens 2 Sekunden lang Erste Schritte iPod®-Wiedergabe Erste Schritte uio p ENTER <STATUS> Foto- und Videodaten auf dem iPod auf dem Monitor anzeigen. (Nur bei iPod, die mit einer Diashow- oder Videofunktion ausgerüstet sind.) Hier erfahren Sie, wie Sie Internetradiosender, Musik oder Bilder (JPEG), die auf einem Computer oder einem USB-Speicher gespeichert sind, wiedergeben können. 1 Einrichtung Wiedergabe von Netzwerkaudiooder USB-Speichergeräten Anschlüsse Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod 2 3 Halten Sie [SEARCH] gedrückt, um den Remote-Modus zu aktivieren. “Remote iPod” wird auf dem Display des AVP-A1HD’s angezeigt. Wählen Sie mit ui “Fotos” oder “Videos” auf dem Display des iPods aus. Wiedergabe Drücken Sie ENTER, bis das gewünschte Bild angezeigt wird. Fernbedienung •Die Einstellung “TV Ausgang” bei den “Diashow-Einstellungen” oder den Multi-Zone ENTER uiop Informationen [SEARCH] “Video-Einstellungen” des iPods muss auf “Ein” gestellt werden, damit die Bilddaten oder Videos des iPods auf einem Monitor angezeigt werden können. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPods. •Verwenden Sie den iPod, wenn eine Bedienung über die Fernbedienung nicht möglich ist. n Internet-Radio •Internet-Radio bezeichnet Radiosendungen, die über das Internet übertragen werden. Es können Internet-Radio-Sender aus der ganzen Welt eingestellt werden. Der AVP-A1HD verfügt über folgende Internet-Radio-Funktionen: · Sender können nach Genre und Region ausgewählt werden. · Es können bis zu 56 Internet-Radio-Sender gespeichert werden. · Es können Internet-Radio-Sender im Format MP3 oder WMA (Windows Media Audio) angehört werden. · Sie können Ihre Lieblingsradiosender auf einer exklusiven DENONInternet-Radio-Website von einem Computer aus über einen Webbrowser registrieren. bDiese Funktion wird benutzerabhängig verwaltet, es ist also notwendig, Ihre MAC-Adresse oder Ihre E-Mail-Adresse anzugeben. Exklusive Website: http://www.radiodenon.com bDie Radiosenderdatenbank kann ohne Ankündigung eingestellt werden. •Die Liste der Internet-Radio-Sender auf dem AVP-A1HD wird mithilfe eines Radiosender-Datenbankdienstes (vTuner) erstellt. Diese Datenbank enthält eine Liste, die für den AVP-A1HD erstellt und bearbeitet wurde. n Mediaserver Fehlersuche Mit dieser Funktion können Sie Musikdateien und Wiedergabelisten (m3u, wpl), die auf einem Computer (Mediaserver) gespeichert sind, der über ein Netzwerk an den AVP-A1HD angeschlossen ist, abspielen. Mit der Netzwerkaudiowiedergabefunktion des AVP-A1HD ist die Anbindung an einen Server über eines der folgenden Verfahren möglich. · Windows Media Player Network Sharing Service · Windows Media DRM10 GAlbum-Art-FunktionH About the button names in these explanations < > : Buttons on the main unit [ ] : Buttons on the remote control unit Button name only: Buttons on the main unit and remote control unit 58 Wenn eine WMA- (Windows Media Audio), MP3- oder MPEG-4 AACDatei Album-Art-Daten enthält, können diese während der Wiedergabe der Musikdateien angezeigt werden. Bei Musikdateien im Format WMA (Windows Media Audio) werden AlbumArt-Daten nur dann angezeigt, wenn der Windows Media Player Ver. 11 verwendet wird. Bilddateien (JPEG), die in Ordnern auf einem Musikserver gespeichert sind, können als Diashow gezeigt werden. Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt werden. Wenn eine MP3-Musikdatei Album-Art-Daten enthält, können diese während der Wiedergabe der Datei angezeigt werden. Bilder (JPEG), die auf einem USB-Speicher gespeichert sind, können als Diashow angezeigt werden. Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt werden. S Sz S Sz – S S – S S Zur Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk ist ein Server oder Serversoftware notwendig, der/die die entsprechenden Formate verarbeiten kann. z:Auf dem AVP-A1HD können nur Dateien wiedergegeben werden, die nicht kopiergeschützt sind. Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer CD usw. im Format WMA auf einen Computer aufgenommen wurden, können je nach Einstellungen auf dem Computer u. U. kopiergeschützt sein. bMusikserver und USB ·Der AVP-A1HD unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2). ·Der AVP-A1HD unterstützt WMA META-Tags. [Abspielbare Formate] WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) Abtastfrequenz Bitrate Erweiterung 32/44,1/48 kHz 48~192 KBit/s .wma 32/44,1/48 kHz 32~320 KBit/s .mp3 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz – 16~320 KBit/s .wav .aac/.m4a/.mp4 32/44,1/48 kHz – .flac Fehlersuche GDiashow-FunktionH – – S Informationen GAlbum-Art-FunktionH S Sz Multi-Zone S Fernbedienung An den USB-Anschluss des AVP-A1HD kann ein USB-Speicher zur Wiedergabe von Musik- und Bild- (JPEG-) Dateien, die darauf gespeichert sind, angeschlossen werden. · Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVP-A1HD wiedergegeben werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) erfüllen. · Der AVP-A1HD unterstützt USB-Speicher im Format “FAT16” und “FAT32”. S Wiedergabe n USB-Speicher S USBb Einrichtung Installation des Windows Media Player Ver. 11 qWenn Windows XP Servicepack 2 noch nicht installiert wurde, laden Sie es kostenlos von Microsoft herunter oder installieren Sie es über die Windows-Aktualisierung. wLaden Sie die aktuelle Version des Windows Media Player Ver. 11 herunter, entweder direkt von Microsoft oder über die WindowsAktualisierung. b Wenn Sie Windows Vista verwenden, müssen Sie keine neue Version des Windows Media Player installieren. Musikserverb Anschlüsse Wenn Bilder (JPEG) auf dem AVP-A1HD wiedergegeben werden, werden sie in der Reihenfolge gezeigt, in der sie im Ordner gespeichert sind. Speichern Sie sie also entsprechend ab. WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAVz MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) JPEG Internet-Radio Erste Schritte [Kompatible Formate] GDiashow-FunktionH Bitrate für die Quantisierung im WAV-Format: 16 Bit. Wenn Bilder (JPEG) auf dem AVP-A1HD wiedergegeben werden, werden sie in der Reihenfolge gezeigt, in der sie im Ordner gespeichert sind. Speichern Sie sie also entsprechend ab. 59 Erste Schritte <SOURCE SELECT> ENTER uio p <STATUS> Grundlegende Bedienung 1 Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. Anschlüsse q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie den AVPA1HD ein. (vSeite 20 “Netzwerkaudio”) w Nehmen Sie bei Bedarf die entsprechenden Netzwerkeinstellungen vor. (vSeite 34 ~ 37 “Netzwerk-Konfiguration”) e Bereiten Sie den Computer vor. (vBedienungsanleitung des Computers) Installieren Sie den “Windows Media Player Ver. 11”. Einrichtung 2 USB] <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [NET/ (AMP-Modus), um “NET/USB” auszuwählen. Wiedergabe Drehen Sie [ : “Quelle wählen” –“NET/USB” – “Wiedergabe” NET/DTU] Fernbedienung ( (vSeite 45) -Modus) [A ~ G] 3 Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, [MEMO] Multi-Zone uiop [SEARCH] schalten Sie die Fernbedienung in den NET/DTU-Modus ( ). (vSeite 69 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 4 ui das Menü aus und drücken Sie dann ENTER oder p, um die Datei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll. Wählen Sie mit ENTER Informationen 5 Drücken Sie ENTER oder p. [1 ~ 8] [NET/USB] Fehlersuche (AMP-Modus) (Haupt-Fernbedienung) Die Wiedergabe beginnt. Wiederholung eines Titels Drücken Sie auf der Zusatz-Fernbedienung [REPEAT]. [Verfügbare Optionen] Alle Titel AUS : “Quelle wählen” – “NET/USB” – “WiedergabeModus” – “Wiederholen” (vSeite 48) [REPEAT] [RANDOM] Zufallswiedergabe Drücken Sie auf der Zusatz-Fernbedienung [RANDOM]. ((Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt : Tasten am Hauptgerät : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung < [ 60 > ] [Verfügbare Optionen] EIN AUS : “Quelle wählen” – “NET/USB” – “WiedergabeModus” – “Zufallswiedergabe” (vSeite 48) Die wiederholte oder zufällige Wiedergabe kann nur beim Abspielen von Titeln verwendet werden, die im USB/Mediaserver-Modus aufgezeichnet wurden. Anhalten der Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Anhalten Halten Sie während der Wiedergabe oder im Pausemodus ENTER gedrückt. Nach oben oder nach unten blättern Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben). Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen. Suche nach Anfangsbuchstaben (Zeichensuche) Diese Suchfunktion ist für die Auswahl von Objekten auf Menübildschirmen für Internet-Radio-Sender oder Dateien, die auf einem Computer gespeichert sind, praktisch. q Drücken Sie zwei Mal [SEARCH], wenn der Menübildschirm angezeigt wird. w Wählen Sie mit o p den Anfangsbuchstaben aus, nach dem Sie suchen möchten. Wenn mehrere Objekte mit dem ausgewählten Buchstaben anfangen, werden sie in alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Wenn in der Liste nicht gesucht werden kann, wird “Unsorted list.” angezeigt. Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen. • Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen volleren Klang erzielen. Die Standardeinstellung ist “Modus 3”. • Die Zeit, für die GUI angezeigt werden, können im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “NET/USB” eingestellt werden (vSeite 41). • Zum Umschalten zwischen der Anzeige des Titels, des Sängernamens oder des Albums verwenden Sie <STATUS>. • Die Reihenfolge der Titelanzeige unterscheidet sich abhängig von der Serverspezifikation. Wenn die Titelanzeige aufgrund der Serverspezifikation nicht in alphabetischer Reihenfolge erscheint, funktioniert die Zeichensuche unter Umständen nicht richtig. Sie ENTER oder p. werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. Favoriten werden ganz oben im Menübildschirm aufgeführt, so dass ein als Favorit registrierter Sender sehr einfach eingestellt werden kann. Wählen Sie mit ui “Voreinst.” aus und drücken Sie ui den Sender aus und drücken Sie oder p. Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht. [A ~ G]. Drücken Sie dann [1 ~ 8], um die gewünschte Sendernummer auszuwählen. Drücken Sie Der Internet-Radio-Sender wurde nun gespeichert. Der AVP-A1HD nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf, die Wiedergabe beginnt. Drücken Sie o, um “Ja” auszuwählen. Der Internet-Radio-Sender wurde nun registriert. Wenn Sie den Sender nicht registrieren möchten, drücken Sie p. nWiedergabe von Internet-Radio-Sendern, die als Favorit registriert wurden 1 ENTER 2 unter Wählen Sie mit ui “Recently Played” aus und drücken oder p. ui den Internet-Radio-Sender aus und drücken Sie ENTER oder p. Wählen Sie mit Der AVP-A1HD nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf, die Wiedergabe beginnt. nLöschung von Internet-Radio-Sendern aus den Favoriten 1 ENTER 2 3 Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. ui “Favorieten” aus und drücken Sie oder p. ui den Internet-Radio-Sender aus, den Sie löschen möchten, und drücken Sie [MEMO]. Wählen Sie mit Drücken Sie o, um “Löschen” auszuwählen. Der ausgewählte Internet-Radio-Sender wird gelöscht. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, ohne den Sender zu löschen, drücken Sie p. HINWEIS Unter “Recently Played” werden bis zu 20 Sender gespeichert. 61 Fehlersuche Sie ENTER oder p. ui “Favorites” aus und drücken Sie Wählen Sie mit Informationen können ui “Favorieten” aus und drücken Sie . Multi-Zone 1 2 Drücken Sie [A ~ G] und dann [1 ~ 8]. Wählen Sie mit Wählen Sie mit n Zuletzt gespielte Internet-Radio-Sender Die zuletzt wiedergegebenen Internet-Radio-Sender “Recently Played” im Hauptmenü ausgewählt werden. nWiedergabe von gespeicherten Internet-RadioSendern Radio-Senders, den Sie registrieren möchten, [MEMO]. Fernbedienung •Es gibt viele Radiosender im Internet. Die Qualität der gesendeten Programme und die Bitrate der Titel ist sehr unterschiedlich. Allgemein gilt, dass die Klangqualität um so höher ist, je höher die Bitrate ist. In Abhängigkeit von den Leitungen und dem Datenverkehr auf dem Server ist es jedoch möglich, dass die übertragenen Musik- oder Audiosignale bei einer hohen Bitrate unterbrochen werden. Umgekehrt kann eine niedrigere Bitrate eine niedrigere Klangqualität, aber weniger Unterbrechungen zur Folge haben. •Wenn der Sender überlastet ist oder nicht sendet, wird “Server Full” oder “Connection Down” angezeigt. •Auf dem AVP-A1HD können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “. (Punkt)” ersetzt. Drücken Sie während der Wiedergabe des Internet- Wiedergabe HINWEIS Wenn der Sender unter einer Nummer registriert wird, unter der bereits ein Sender gespeichert wurde, wird die vorherige Einstellung gelöscht. 1 2 ENTER 3 Einrichtung 1 2 ENTER 3 Drücken Sie während der Wiedergabe des Internet- . Die Senderliste wird angezeigt. 3 ENTER Voreingestellte Internet-Radio-Sender können direkt ausgewählt werden. Radio-Senders, den Sie speichern möchten, [MEMO]. Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben Wählen Sie mit Registrierung von Internet-Radio-Sendern als Favoriten Anschlüsse 1 2 Wählen Sie mit ui “Internet Radio” aus und drücken Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern Erste Schritte Wiedergabe von Internet-Radio Erste Schritte Anschlüsse Wiedergabe von Dateien, die auf einem Computer gespeichert sind Wiedergabe von Dateien, die auf einem USB-Speicher gespeichert sind Hier erfahren Sie, wie Sie Wiedergabelisten wiedergeben. Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVP-A1HD wiedergegeben werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) erfüllen. 1 2 Wählen Sie mit Musikdateien, Bilddateien oder ui “Media Server” aus und drücken Sie ENTER oder p. Einrichtung Wählen Sie mit ui den Hostnamen des Computers aus, uio p ENTER Wiedergabe 3 auf dem die Musikdatei, die Sie wiedergeben möchten, gespeichert ist. Drücken Sie ENTER oder p. ui das Objekt oder den Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. Grundlegende Bedienung 1 Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. • Stellen Sie den USB-Anschluss ein, der verwendet werden soll. : “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” (vSeite 48) Wählen Sie mit Fernbedienung [ 4 ENTER NET/DTU] ( Wählen Sie mit -Modus) ui die Datei aus und drücken Sie oder p. Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht. [df] Auswahl von Titeln Multi-Zone Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (vorhergehender Titel) oder i (nächster Titel). ENTER uio p Informationen (Haupt-Fernbedienung) Fehlersuche [USB] • Bei der Wiedergabe von Bildern (JPEG-Dateien) können die Dateien auch folgendermaßen wiedergegeben werden. Drücken Sie während der Wiedergabe entweder [d] (vorhergehende Datei) oder [f] (nächste Datei). • Zur Wiedergabe von Musikdateien müssen die entsprechenden Systemeinstellungen vorgenommen werden (vSeite 20). • Vor dem Beginn müssen Sie die Serversoftware des Computers starten und die Dateien als Serverinhalt kennzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zur Serversoftware. • Je nach Größe der Bilddatei (JPEG) kann es einige Zeit dauern, bis die Datei angezeigt wird. Wiedergabe von voreingestellten Dateien oder Dateien, die als Favoriten registriert wurden (Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt : Tasten am Hauptgerät : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung < [ 62 > ] Dateien können auf die gleiche Art und Weise wie Internet-Radio-Sender voreingestellt, als Favorit registriert oder wiedergegeben werden. HINWEIS • Voreinstellungen werden durch Überschreiben gelöscht. • Wenn die unten beschriebenen Vorgänge durchgeführt werden, wird die Datenbank des Musikservers aktualisiert und die voreingestellten bzw. als Favoriten registrierten Musikdateien können u. U. nicht mehr wiedergegeben werden. • Wenn der Musikserver heruntergefahren und neu gestartet wird. • Wenn Musikdateien gelöscht oder zum Musikserver hinzugefügt werden. • Schließen Sie den USB-Speicher an den eingestellten USBAnschluss an. 2 3 Wählen Sie mit ui “USB” aus und drücken Sie ENTER oder p. ui das Objekt oder den Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. Wählen Sie mit 4 ENTER Wählen Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie oder p. Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht. • Standardmäßig wird der USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts verwendet. • Je nach Größe der Bilddatei (JPEG) kann es einige Zeit dauern, bis die Datei angezeigt wird. Auswahl von Titeln Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (vorhergehender Titel) oder i (nächster Titel). • Bei der Wiedergabe von Bildern (JPEG-Dateien) können die Dateien auch folgendermaßen wiedergegeben werden. Drücken Sie während der Wiedergabe entweder [d] (vorhergehende Datei) oder [f] (nächste Datei). • Wenn der USB-Speicher partitioniert wurde, kann nur die erste Partition ausgewählt werden. • Der AVP-A1HD unterstützt MP3-Dateien, die dem Standard “MPEG-1 Audio Layer-3” entsprechen. • Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher. Bedienung des AVP-A1HD über einen Webbrowser (Websteuerung) Mit dieser Funktion können sie den AVP-A1HD mit dem Internet Explorer bedienen. Zur Kontrolle der IP-Adresse des AVP-A1HD wählen Sie im GUI-Menü die Befehle “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Netzwerkinformationen” (vSeite 37). 5 Zum Ändern des Zonen-Namens anklicken. (vBeispiel 3) Bedienung. [Beispiel 1] Kontrollbildschirm für die Hauptzone Zum Abrufen der neuesten Informationen anklicken. (*1) Geben Sie die IP-Adresse des AVP-A1HD in die Adresszeile des Internet Explorers ein. Beispiel: wenn der AVP-A1HD die IP-Adresse “192.168.11.3” hat, geben Sie “http://192.168.11.3” ein. *1 : In der Regel werden die neuesten Informationen bei jeder Betätigung einer Funktion abgerufen. Bei Bedienung direkt am Gerät müssen Sie jedoch darauf klicken, da das Display nicht aktualisiert wird. *2 : Wird angezeigt, wenn “Top Menu Link Setup” in [Beispiel 3] auf “ON” gestellt wird. *3 : Um das versehentliche Aktivieren von Menüfunktionen in einer Zone zu vermeiden, die Sie nicht verwenden möchten, ist es zu empfehlen, die eingestellten Werte für jede Zone in Ihrem Browser als Favoriten zu speichern. 63 Fehlersuche IP-Adresse eingeben. Anklicken, um eine Einstellung in die “Favoriten” Ihres Browsers zu übernehmen. (*3) Informationen 3 Zur Rückkehr zum oberen Menü anklicken. (*2) Multi-Zone Zum Ausführen jeder Funktion anklicken. Die jeweilige Funktionsanzeige wird eingeblendet. (vBeispiel 5) Fernbedienung IP-Adresse prüfen. Zum Bedienen eines kleinen Displays wie z. B. bei einem PDA etc. anklicken. (vBeispiel 4) Zum Bedienen jeder Zone anklicken. (vBeispiel 1) Wiedergabe 2 Zum Aufrufen des Einstellmenüs anklicken. (vBeispiel 2) Einrichtung Schalten Sie im GUI-Menü unter “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Sonstiges” die Option “Stromsparmodus” auf “AUS” (vSeite 37). Wenn das obere Menü angezeigt wird, klicken Sie auf den gewünschten Menüeintrag. Anschlüsse 1 4 Erste Schritte HINWEIS •Der AVP-A1HD verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USBSpeicher gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” aus. •DENON haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Daten auf USB-Speichern, die an den AVP-A1HD angeschlossen werden. •USB-Speicher können nicht über einen USB-Hub verwendet werden. •DENON kann nicht garantieren, dass alle USB-Speicher verwendet oder mit Strom versorgt werden können. Wenn Sie eine tragbare USB-Festplatte verwenden, die über einen Wechselstromadapter mit Strom versorgt werden kann, empfehlen wir die Verwendung des Wechselstromadapters. •Es ist nicht möglich, einen Computer über ein USB-Kabel an den USBAnschluss des AVP-A1HD anzuschließen und zu verwenden. •Der AVP-A1HD unterstützt iPod Shuffle nicht. Erste Schritte [Beispiel 2] Konfigurationmenü-Bildschirm Zum Festlegen einer Einstellung anklicken. Auf “v” klicken und aus den angezeigten Einträgen auswählen. Anschlüsse Nach dem Eingeben der Zeichen zum Einstellen auf “Set” oder auf “Def” klicken, um zu den Ausgangswerten zurückzukehren. Einrichtung Wiedergabe Geben Sie die Zahlen ein, oder klicken Sie auf “<” oder “>”, um die Einstellung zu wählen. Klicken Sie dann auf “Set”. [Beispiel 4] PDA-Menüanzeige Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche Anklicken, um die Hintergrundfarbe in jedem Funktionsbildschirm zu ändern. 64 INPUT MODE HINWEIS In der PDA-Menüanzeige können Sie weder Optionen im Einstellmenü noch Zonen-Namen ändern. <ZONE2/3/4 / <PHONES> REC SELECT> [Beispiel 5] Net Audio-Funktionsanzeige Zum Herauf-/Herabblättern der Menüseiten anklicken. [ AMP] Auf das Menü klicken, in dem Sie Einstellungen festlegen möchten. Zur Menüauswahl anklicken Surround-Modus INPUT MODE Zum Anhalten der Wiedergabe anklicken. [Beispiel 3] Bildschirm zum Ändern des Zonen-Namens Auf “ON” klicken, um die Verbindung im Hauptmenü einzurichten. Nach dem Konfigurieren aus den einzelnen Funktionsmenüs wieder zum Hauptmenü zurückkehren. (Standardeinstellung : “OFF”) Surround-Modus Zum Bedienen der einzelnen Zonen auswählen. Klicken Sie auf das Menü, in dem Sie die Eintellungen festlegen möchten. Im Display auf der rechten Seite werden die einzelnen Einstellungen angezeigt. Klicken Sie auf “SAVE”, um die Einstellungen zu speichern, und klicken Sie auf “LOAD”, um die Einstellungen aufzurufen. Die jeweiligen Bedienoptionen werden angezeigt. SOURCE SELECT Zum Wiederholen der Wiedergabe anklicken. Zur Zufallswiedergabe anklicken. Zonen-Namen eingeben. Zum Festlegen des ZonenNamens anklicken. Zur Rückkehr zum oberen Menü anklicken. Beim Speichern von Presets auf “v” klicken, um den zu speichernden Kanal auszuwählen. Anschließend auf “MEMORY” klicken. Zur Auswahl des Preset-Kanals für die Wiedergabe auf “v” klicken. SOURCE SELECT Bei der Suche anhand eines Akronyms auf “v” klicken und aus den dargestellten Zeichen auswählen. HINWEIS •Zur Web-basierten Bedienung müssen Sie ein Gerät zur WebSteuerung wie etwa einen PC im gleichen Netzwerk wie der AVP-A1HD anschließen. •Bestimmte Einstellungen (z. B. die Netzwerkeinstellungen u. a.) können über die Web-Steuerung nicht geändert werden. •Beim Aktualisieren der Firmware werden die per Web-Steuerung vorgenommenen Einstellungen unter Umständen wieder auf den Auslieferungszustand zurückgestellt. Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT>. Für die Auwahl der in Schritt 1 zugewiesenen Die Anzeige “ ” leuchtet auf dem Display. Wählen Sie “Automatisch” für den INPUT MODE. (vSeite 47). Wählen Sie den Surround-Modus aus (vSeite 48 ~ 50). Wir empfehlen die Wiedergabe im DIRECT-Modus. ZONE3 SOURCE ZONE3 TUNER RECOUT NET/USB 3 4 Drehen Sie ···· ···· ZONE3 NET/USB RECOUT SOURCE <SOURCE SELECT>, um die Quelle, von der aufgenommen werden soll, auszuwählen. 1 Der Wiedergabemodus Dolby Headphone wird aktiviert, wenn während der Wiedergabe im STANDARD DOLBY/ (DTS-Surroundmodus) Kopfhörer an die <PHONES> angeschlossen werden. 5 Wenn dies ausgeführt ist, werden die Dolby Headphonecodierten Signale von den Aufnahme-Ausgangsanschlüssen (analog und digital) automatisch ausgegeben und können aufgenommen werden. Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Beginnen Sie mit der Aufnahme. Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Wählen Sie die Parameter aus, und stellen Sie den gewünschten Modus ein. Beginnen Sie mit der Aufnahme. Beachten Sie die “Dolby Headphone” (vSeite 49). HINWEIS Trennen Sie die Kopfhörer nicht während der Aufnahme ab. Fehlersuche •Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “ZONE3 SOURCE” angezeigt wird, um den Vorgang abzubrechen. •Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie mit der tatsächlichen Aufnahme beginnen. •Es werden nur dann Signale an die analogen REC OUT-Anschlüsse ausgegeben, wenn es sich bei den eingehenden digitalen Signale an den digitalen Eingängen (OPTICAL/COAXIAL) um PCM-Signale (2 Kanäle) handelt. •Digitale Audiosignale, die über die DENON LINK- oder HDMI-Anschlüsse eingehen, werden nicht an die REC OUT-Anschlüsse ausgegeben. Schließen Sie in diesem Fall die entsprechenden Geräte über den OPTICAL- oder COAXIAL-Anschluss an. •Quellen, die im REC OUT-Modus ausgewählt werden, werden auch über ZONE3 ausgegeben. •Im REC OUT-Modus können die ZONE3-Modus-Tasten der Fernbedienung nicht bedient werden. •Wenn die Einstellung “Digital-Ausgang” auf “ZONE 4-Ausgang” gesetzt wurde, wird der OPTICAL4-Ausgang zum ZONE4-Ausgang. Wenn er für die Aufnahme verwendet wird, setzen Sie ihn auf “Aufnahme”. •Signale von urheberrechtlich geschütztem Netzwerk-Audio (Internet-Radio, Medienserver und USB) können an den digitalen Ausgangsanschlüssen (OPTICAL) nicht ausgegeben werden. 2 Informationen •Bei der Wiedergabe von DSD-Signalen im DIRECT- oder PURE DIRECTModus werden DSD-Signale als solche in analoge Signale umgewandelt. Bei der Wiedergabe in anderen Surround-Modi werden die DSD-Signale zuerst in das PCM-Format und dann in analoge Signale umgewandelt. •Auf dem Display wird “DSD DIRECT” angezeigt, wenn DSD-2-KanalSignale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. Auf dem Display wird “DSD MULTI DIRECT” angezeigt, wenn DSD-Mehrkanal-Signale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. •Je nach angeschlossenem Gerät wird das DSD Signal unter Umständen nicht ausgegeben. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweils verwendeten Gerät. Wenn der RECOUT-Modus eingestellt ist, kann der AVP-A1HD die Dolby Headphone-codierten Signale über den Aufnahme- Ausgangsanschluss ausgeben und mit einem separaten Recorder aufnehmen. Starten Sie die Wiedergabe der Programmquelle. Starten Sie die Wiedergabe der Super-Audio-CD. Die Anzeige “ ” leuchtet auf dem Display. Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Aufnahme mit Dolby Headphone Multi-Zone 3 4 5 ” oder “ ” leuchtet. Fernbedienung Eingabequelle drehen Sie entweder <SOURCE SELECT> oder drücken Sie auf [SOURCE SELECT]. Die Anzeige “ Wiedergabe Option “Digital” oder “HDMI” für die Option “HDMI” fest (vSeite 45, 46). angezeigt wird. Einrichtung Legen Sie die Einstellung “DENON LINK” für die 2 Auf dem Display wird “ZONE3 SOURCE” angezeigt. Drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “RECOUT SOURCE” Wiedergabe von Super-Audio-CD 1 1 2 Anschlüsse Andere Bedienvorgänge Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig eine andere Programmquelle aufnehmen. HINWEIS •Ihre Aufnahmen dienen Ihrem persönlichen Vergnügen und dürfen nicht ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers für andere Zwecke verwendet werden. •Wenn im GUI-Menü unter “Zuweisung” die Option “DENON LINK” aktiviert ist, werden die PCM Signale, und die Network Audio-Signale (Internet-Radio, Medienserver und USB) über die digitalen Eingänge empfangen und lassen sich über die analogen REC OUT Anschlüsse nicht wiedergeben. •Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“ ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden. Erste Schritte Andere Bedienvorgänge und Funktionen Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus) 65 Erste Schritte QUICK SELECT Praktische Funktionen HDMI Einstellung Anschlüsse Beim Anschluss des AVP-A1HD an ein Fernseh- oder Abspielgerät, das HDMI fähig ist, können folgende Einstellungen vorgenommen werden. • Funktion ein- bzw. ausschalten (Synchronisation mit dem Fernsehsignal). • Umschalten auf Klangausgabegerät (Fernseher und AVP-A1HD) • Lautstärke regulieren • Eingangsquelle wechseln Einrichtung Wiedergabe CH SELECT uio p •Bei Benutzung dieser Funktionen machen Sie folgende Einstellungen : GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” – “HDMI Steuerung” (vSeite 31). •Bei Verwendung dieser Funktionen darf die “HDMI” Option dem “TV/CBL” Ausgang nicht zugewiesen werden. Anschlüsse Fernbedienung Mit der HDMI Funktion kompatibles Abspielgerät QUICK SELECT )%.* 065 Multi-Zone Informationen uio p CH SELECT Fehlersuche Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 66 Mit der HDMI Funktion kompatibles Fernsehgerät "6%*0 "6%*0 065 3 L R L R 015*$"065 )%.* */ A1HD und HDMI-fähigen Geräten her. Schalten Sie alle am HDMI.angeschlossenen Geräte ein. Überprüfen Sie die Einstellungen der mit dem HDMI 1 2 Drücken Sie CH SELECT. Stellen Sie die Eingangsquelle, den Eingangsmodus, den Wählen Sie mit ui oder CH SELECT den Lautsprecher Schalten Sie den AVP-A1HD Eingang auf die HDMI- Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um. 3 Stellen Sie die Lautstärke mit o p ein. bSie können “AUS” einstellen, indem Sie o drücken, während die Lautstärke des Subwoofers auf –12 dB gestellt wurde. Schalten Sie den Fernseher auf Standby, und stellen Mit dieser Funktion können Sie den Klang von allen Front- oder BackLautsprechern auf einmal einstellen (ausblenden). 1 2 3 Drücken Sie CH SELECT. Wählen Sie mit ui oder CH SELECT “Fader” aus. Stellen Sie mit o p die Lautstärke der Lautsprecher ein. (o: Front, p: Back) Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis die Schnellwahlanzeige leuchtet. [Schnellwahl-Standardeinstellungen] Quick Select 1 Quick Select 2 Quick Select 3 Eingangsquelle DVD TV/CBL VCR Lautstärke –40 dB –40 dB –40 dB •Drücken Sie die QUICK SELECT-Taste, unter der die gewünschten Einstellungen gespeichert wurden, um diese aufzurufen. •Der Name der Schnellwahl kann geändert werden (vSeite 41). HINWEIS Eingangsquellen, die mit der Schnellwahlfunktion gespeichert werden, können nicht ausgewählt werden, wenn dafür im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Quelle löschen” eingestellt wurde (vSeite 40). Speichern Sie sie in diesem Fall erneut. Persönliche Speicher-Plus-Funktion •Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen. •Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt. Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus, Surround-Modus, HDMI-Ausgabemodus, Bildeinstellung, Audioverzögerung usw.) , die zuletzt für die jeweiligen Eingangsquellen ausgewählt wurden, eingestellt. Wenn Sie zu einer Eingangsquelle wechseln, werden die Einstellungen automatisch auf die Einstellungen gestellt, die festgelegt wurden, als diese Eingangsquelle das letzte Mal verwendet wurde. Die Surround-Parameter, die Klangsteuerung, die Einstellungen für den Raum-Equalizer und die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher werden für die einzelnen Surround-Modi gespeichert. 67 Fehlersuche Wenn der AVP-A1HD nicht reagiert, prüfen Sie bitte folgende Punkte. •Ist im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” – “HDMI Steuerung” – “Steuerung” (vSeite 31) auf “EIN” gestellt? •Ist im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” – “HDMI Steuerung” – “Kontroll-Monitor” (vSeite 31) auf den MonitorAusgang eingestellt, der mit dem Fernseher verbunden ist? •Ist im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” – “HDMI Steuerung” – “Ausschaltkontrolle” (vSeite 31) auf “EIN” gestellt? •Ist die Kontrollfunktion für die fernsehseitige HDMI-Verbindung korrekt eingestellt? (Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehers.) •Falls einer der nachfolgenden Punkte zutrifft, muss die Sperrfunktion eventuell zurückgestellt werden. Die Schritte 2 und 3 müssen dann im Anschluss erneut durchgeführt werden. • Im GUI-Menü “Quelle Wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Zuweisung” – “HDMI” (vSeite 45) wurde die Einstellung geändert. • Die Verbindung zwischen dem Gerät und dem HDMI-Anschluss hat sich geändert, oder es sind weitere Geräte hinzugekommen. • Ändern des HDMI-Monitorausgangs bei der AVP-A1HD-Einrichtung. Sie die gewünschte QUICK SELECT-Taste gedrückt. Halten Informationen Sie fest, ob auch der AVP-A1HD auf Bereitschaft umschaltet. Fader-Funktion 2 Multi-Zone 6 Eingangsquelle, und stellen Sie fest, ob das Bild vom jeweiligen Abspielgerät einwandfrei ist. Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen und die Lautstärke so ein, wie sie gespeichert werden sollen. aus. Schalten Sie den Fernseheingang auf die HDMI-- Verbindung mit dem AVP-A1HD. 1 Fernbedienung 4 5 Mit dieser Funktion können die aktuelle Eingangsquelle, der Eingabemodus, der Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen und die Lautstärke gespeichert werden. Wiedergabe bZur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach. bDie Schritte 1 ~ 3 müssen nur einmal durchgeführt und brauchen nicht wiederholt zu werden. bFühren Sie die Schritte 2 und 3 bei Geräten aus, die nicht angeschlossen sind Schnellwahl Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen. Einrichtung -Anschluss verbundenen Geräte und stellen Sie ihnen die HDMI-Funktion zur Verfügung Kanalpegel Anschlüsse 1 2 3 Stellen Sie eine HDMI Verbindung zwischen dem AVP- Erste Schritte Bedienvorgänge Erste Schritte <STANDARD> <HOME THX CINEMA> Speicher der letzten Funktion Anschlüsse Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden genau die Einstellungen verwendet, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Einrichtung Sicherungsspeicher Wiedergabe <POWER> Fernbedienung About the button names in these explanations < > : Buttons on the main unit [ ] : Buttons on the remote control unit Button name only: Buttons on the main unit and remote control unit Die verschiedenen Einstellungen werden für ca. 1 Woche gespeichert, selbst wenn das Gerät ganz ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird. Zurücksetzen des Mikroprozessors Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge nicht ausgeführt werden können. Bei einem Reset des Microcomputers werden alle Einstellungen wieder zurückgesetzt. 1 2 3 Schalten Sie das Gerät mit der Taste <POWER> aus. Multi-Zone <POWER> und gleichzeitig <STANDARD> und <HOME THX CINEMA>. Drücken Sie Informationen Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im Sekundentakt zu blinken beginnt. Fehlersuche Wenn das Display in Schritt 3 nicht im Sekundentakt blinkt, beginnen Sie erneut mit Schritt 1. 68 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente aus, die bedient werden soll. Die Anzeige der Komponente, die bedient werden soll, blinkt. : AMP / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4 / SYSTEM CALL Haupt-Fernbedienung : TUNER (UKW/MW) : DVD player (Recorder) / CD player (Recorder) : NETWORK/USB / DIGITAL TUNER : VCR / TAPE : Satellite Receiver / Cable TV : TV GZONE2-ModusH Halten Sie Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 3 [NUMBER] und geben Sie die fünfstellige Nummer der Marke der Komponente ein, die Sie speichern möchten. Die entsprechende Nummer finden Sie in der Tabelle der Voreinstellungscodes (vEnde dieser Bedienungsanleitung). GZONE3-ModusH Wenn der Code registriert wurde, blinkt die Signalübertragungsanzeige zwei Mal. Wenn der Voreinstellungscode übertragen wird, blinkt die Modusanzeige der Komponente, zu der dieser Code gehört. [MODE SELECTOR] GSYSTEM CALL-ModusH GZONE4-ModusH Bedienung der voreingestellten Komponenten [HOME] 1 [NUMBER] 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente Fehlersuche aus, die bedient werden soll. Die Modusanzeige des Geräts, das bedient werden soll, blinkt. Bedienen Sie die Komponente. [RC SETUP] 2 Bedienen Sie die Komponente. bWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente. bWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente. Abhängig vom Modell und dem Herstellungsjahr des Geräts funktionieren einige Tasten u. U. nicht. HINWEIS Der Gerätemodus (“ ” oder “ ”) kann nicht geändert werden, während die Einstellung vorgenommen wird. Informationen Für einige Marken gibt es mehrere Voreinstellungscodes. Wenn die Komponente nicht funktioniert, probieren Sie einen anderen Code aus. Multi-Zone bDer Eingabemodus wird abgebrochen, wenn 10 Sekunden lang keine Taste betätigt wird. Fernbedienung AMP] [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Signalübertragungsanzeige [ [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie speichern möchten. Wiedergabe GAMP-ModusH Wählen Sie mit Drücken Sie bDer Modus wechselt jedes Mal, wenn [AMP] gedrückt wird. 1 2 Einrichtung •Auf der Haupt-Fernbedienung ändert sich das Display je nach Gerät, das bedient wird, und nach Modus. •Mit Ausnahme des iPod-Modus schalten die Modi zwischen “ ” und “ ” um, wenn [MODE SELECTOR] gedrückt wird. •Wenn die Fernbedienungs-ID eingestellt wurde, kann der AVP-A1HD im Modus AMP, NET/DTU ( ) und iPod selbst dann bedient werden, wenn in der Umgebung mehrere DENON-Verstärker verwendet werden. : iPod Die im Lieferumfang enthaltene Haupt-Fernbedienung kann so eingestellt werden, dass Geräte verschiedener Marken bedient werden können. Anschlüsse 1 Speicherung Erste Schritte Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung von DENON-Audiokomponenten Mit [HOME] kehren Sie in den AMP-Modus (AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 oder SYSTEM CALL) zurück, wenn Sie sich in einem anderen Modus als AMP befinden. 69 Erste Schritte Tastenfunktionen für Komponenten EL-Display EL-Display Anschlüsse [MODE SELECTOR] Einrichtung Wiedergabe [MENU] Fernbedienung [SETUP/ SEARCH] [CH + / SHUFFLE], [CH – / REPEAT] MODE SELECTOR [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] [ENTER] [uiop] [RETURN] DVD VCR iPod Gerätemodus DVD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Multi-Zone CD-Recorder VCR KASSETTE iPod Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) CD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe/Pause Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) 3 Pause Pause Pause Pause Pause Pause – 2 SOURCE ON SOURCE OFF Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp – – Stopp – – Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp – – Stopp – – MENU Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen – – – – – – Menü Cursor – – Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen – Eingabe Bedientes Gerät 1 8 9 6 7 DVD-Recorder Tasten [0 ~ 9, +10] u i o p ENTER SETUP/SEARCH Einrichtung Einrichtung – – Einrichtung – RETURN Zurück Zurück – – Abbrechen – CH + / SHUFFLE – – – – Sender umschalten – CH - / REPEAT – – – – Sender umschalten – 0 ~ 9, +10 Besondere Anmerkungen Titel auswählen Titel auswählen Titel auswählen Titel auswählen – – Seite nach vorn / Durchsuchen / Remote-Modus umschalten (gedrückt halten) Zurück 1 Titel/Album zufällig wiedergeben 1 Titel/Alle Titel wiederholen – q q – Tasten Informationen Fehlersuche q, w q GBesondere AnmerkungenH q Für jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code automatisch gelöscht. wDie Namen der Funktionen für die Tasten der DVD-Fernbedienung unterscheiden sich je nach Marke. Überprüfen Sie dies vorher. HINWEIS •Speichern Sie einen DVD-Player oder einen DVD-Recorder für den Modus “DVD” ( ) Speichern Sie einen CD-Player oder einen CD-Recorder für den Modus “DVD”( ). •Speichern Sie einen Videorecorder für den Modus “VCR” ( ). Speichern Sie einen Kassettenrecorder für den Modus “VCR” ( ). 70 [MODE SELECTOR] [CH +/–] [TV/VCR] Tasten SAT SAT Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Gerät ein Gerät aus Tasten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen – Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen – q, e q, e q, e q, e 8 9 6 7 3 2 SOURCE ON SOURCE OFF MENU u i o p ENTER SETUP DISPLAY CH + / – 0 ~ 9, +10 TV/VCR Besondere Anmerkungen Informationen EL-Display [ENTER] [uiop] [SEARCH] [CH +/–] TU NET/DTU Gerätemodus Bedientes Gerät d f BAND MODE Analoger Tuner Auswahl voreingestellter Speicherblöcke Tuning + / – Umschalten zwischen UKW/MW Suchmodus umschalten MEMO Registrierung im Speicher u i o p ENTER – – A~G NET/USB Auswahl voreingestellter Speicherblöcke – – – Favoriten/Registrierung im Speicher DAB Fehlersuche [A ~ G], [d f], [BAND], [MODE], [MEMO] MODE SELECTOR – Sender auswählen – Suchmodus umschalten – Tasten [0 ~ 9] Cursor Eingabe, Wiedergabe/Pause – – SEARCH RDS-Suche Suche Auswahl der Senderreihenfolge CH + / – Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender (1 ~ 8) Umschalten des Speicherblocks Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender (1 ~ 8) – Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender (1 ~ 8) Umschalten des Speicherblocks 0~9 SHIFT Multi-Zone [MODE SELECTOR] Tasten TV (SONY) GBesondere AnmerkungenH q Für jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code automatisch gelöscht. e Die CD, VCR oder DVD -Tasten (nur eine der drei kann ausgewählt werden) können dem TV-Modus, dem Satelitenempfänger-Modus oder dem KabelTV-Modus zugewiesen werden (vSeite 73 “Durchschaltfunktion”). EL-Display [SHIFT] TV (HITACHI) 1 Fernbedienung [0 ~ 9, +10] Gerätemodus Bedientes Gerät Wiedergabe [ENTER] [uiop] [DISPLAY] Satellite Receiver / Cable TV Einrichtung [SETUP] [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] TV Anschlüsse [MENU] MODE SELECTOR Erste Schritte EL-Display EL-Display 71 Erste Schritte Signalübertragungsanzeige [ Anschlüsse [ AMP] NET/DTU] [MODE SELECTOR] [ iPod] [SYSTEM CALL] Einstellung der Fernbedienungs-ID Lernfunktion Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie mehrere DENON-AVEmpfänger im gleichen Raum verwenden, so dass jeweils nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird. Wenn Ihre AV-Geräte von einer anderen Marke als DENON stammen oder wenn Sie nicht über die Voreinstellungsfunktion bedient werden können, können die Fernbedienungssignale in der HauptFernbedienung des AVP-A1HD gespeichert werden. 1 2 [AMP], um die Haupt-Fernbedienung in den AMP-Modus zu schalten. Drücken Sie Einrichtung Halten Sie [POWER ON] 3 [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Wiedergabe Geben Sie die fünfstellige Nummer der Fernbedienungs- [HOME] ID, die geändert werden soll, mit [NUMBER] ein (s. Tabelle rechts). Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fernbedienung 4 5 Drücken Sie [NUMBER] [RC SETUP] [iPod] oder [NET/DTU], um den Modus auszuwählen, der eingestellt werden soll. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um die Fernbedienungs-ID für alle Modi einzustellen. Multi-Zone MODE SELECTOR NET/DTU AMP (GERÄT) 1 2 Wählen Sie mit Halten Sie gedrückt. 3 Drücken Sie [9], [7] und [5] in dieser Reihenfolge. 4 Informationen Fehlersuche [8], [9], [1], [6], [7], [3], [2] 62865 2 82001 72816 62837 3 83001 72817 62838 4 84001 72818 62839 Das Display der Haupt-Fernbedienung schaltet sich aus. bWenn eine Taste gedrückt wird, die nicht belegt werden kann, leuchtet die Signalübertragungsanzeige, aber das Signal wird nicht einprogrammiert. 5 Richten Sie die Haupt-Fernbedienungen direkt aufeinander und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung des anderen Geräts gedrückt, die Sie speichern möchten. Wenn der Lernvorgang normal abgeschlossen wurde, leuchtet das Display und die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fernbedienungs-ID 72815 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, der Lernmodus wurde aktiviert. Drücken Sie die Taste, die belegt werden soll. (Netzwerkaudio) 81001 Fernbedienung des anderen Geräts Haupt-Fernbedienung des AVP-A1HD (RC-1067) HINWEIS •Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID wie die des AVP-A1HD eingestellt werden (vSeite 42). •Wenn Sie die Fernbedienungs-ID des AMP-Modus ändern, muss gleichzeitig auch die Fernbedienungs-ID für “iPod” und “NET/DTU” geändert werden. bWenn Sie andere Tasten einprogrammieren möchten, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5. bDer Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden. bWenn der Lernvorgang nicht durchgeführt werden konnte, leuchtet die Signalübertragungsanzeige ein Mal lang. 6 Halten Sie 72 [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. iPod 1 (Standard) [MODE SELECTOR] das Gerät aus, das eingestellt werden soll. gedrückt. [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. 6 Halten Sie Systemaufruffunktion Wählen Sie mit Signale gespeichert wurden. Die gespeicherten Signale werden in der gespeicherten Reihenfolge übertragen. 3 Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Durchschaltung kann eingestellt werden. 4 5 6 Drücken Sie die Taste, die durchgeschaltet werden soll (1, 2, 6, 7, 8, 9 oder 3). [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass durchgeschaltet werden soll (TV oder SAT/CBL). Wählen Sie mit Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung der Systemaufrufspeicherung ist aktiviert. Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert werden sollen. 1 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 2 Drücken Sie [9], [7] und [3] in dieser Reihenfolge. 3 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung der Displaybeleuchtungszeit ist aktiviert. Legen Sie die Leuchtzeit fest. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. [Verfügbare Zeitspannen]: [1] : 5 s [2] : 10 s (Standard) [3] : 15 s [4] : 20 s [5] : 25 s 73 Fehlersuche Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung gedrückt. Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. 4 Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Sie speichern möchten. Halten Sie 3 1 2 Drücken Sie [AMP], um “SYSTEM CALL” aufzurufen. Informationen 1 2 Verwendung [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Multi-Zone Speicherung Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. Halten Sie Fernbedienung Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bedienvorgänge auf eine Taste legen. So kann zum Beispiel mit einem einzigen Knopfdruck der Verstärker eingeschaltet, die Eingangsquelle ausgewählt, der Monitor eingeschaltet, das Quellgerät eingeschaltet und der Wiedergabemodus aktiviert werden. Es können jeweils bis zu 32 Signale unter [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3) gespeichert werden. [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass durchgeschaltet werden soll (CD, DVD oder VCR). Wählen Sie mit Wiedergabe •Programmieren Sie keine Fernbedienungssignale für [RC SETUP]. •Die Modi AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 und SYSTEM CALL können nicht programmiert werden. 1 2 Einrichtung HINWEIS •[HOME] kann nicht belegt werden. Die Signalübertragungsanzeige leuchtet, wenn eine Taste gedrückt wird. Beispiel: Drücken Sie [POWER ON]. ↓ Drücken Sie [MODE SELECTOR] – [DVD]. ↓ Drücken Sie [1]. bDer Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden. bFühren Sie den Speichervorgang für alle Tasten, die Sie speichern möchten, aus. Die CD-, DVD- oder VCR-Modustasten können auf ungenutzte TV- oder SAT/CBL-Modustasten gelegt werden. Wenn zum Beispiel DVD-Modus-Tasten dem TV-Modus zugewiesen werden, können Bedienvorgänge des DVD-Modus im TV-Modus durchgeführt werden. Anschlüsse •Programmierte Tasten haben Vorrang vor den voreingestellten Tasten. Wenn Sie die programmierte Einstellung nicht länger benötigen, können Sie die Lernfunktion zurücksetzen (vSeite 74). Durchschaltfunktion gleichen Reihenfolge, wie die Bedienvorgänge ausgeführt werden sollen. Erste Schritte 5 Drücken Sie die Tasten, die Sie speichern möchten, in der •Bei einigen Fernbedienungen können die Signale nicht programmiert werden oder das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl die Signale programmiert wurden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernbedienung des Geräts. Erste Schritte Signalübertragungsanzeige [ AMP] Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung Anschlüsse [MODE SELECTOR] Die Helligkeit des Displays kann in fünf Stufen eingestellt werden. (Standard: Stufe 3) 1 Halten Sie [SYSTEM CALL] Einrichtung 2 [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [CHANNEL +] oder [CHANNEL –]. 3 Das Display wird jeweils eine Stufe heller, wenn [+] gedrückt wird. Das Display wird jeweils eine Stufe dunkler, wenn [–] gedrückt wird. Wiedergabe Drücken Sie speichern. [RC SETUP], um die Einstellung zu [CHANNEL+/–] Fernbedienung Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung [NUMBER] [RC SETUP] Lernfunktion Multi-Zone Wählen Sie mit Informationen 3 4 [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie zurücksetzen möchten. Halten Sie 1 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 2 3 4 Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. Drücken Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fehlersuche Drücken Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten, zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. GZurücksetzen nach GerätemodusH 1 2 Wählen Sie mit Sie zurücksetzen möchten. Halten Sie 3 4 [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [MODE SELECTOR] für das Gerät, dass Sie 74 zurücksetzen möchten, zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), den Sie zurücksetzen möchten. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Durchschaltfunktion Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass zurückgesetzt werden soll (TV oder SAT/CBL). 1 2 3 4 [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Halten Sie Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Halten Sie GZurücksetzen einzelner TastenH 1 2 Systemaufruffunktion Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Alle Einstellungen Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. 1 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 2 Drücken Sie [9], [8] und [1] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt vier Mal. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. SOURCE SELECT VOLUME + / – MUTE MENU USB ALL MUSIC * (Nur Musikserver) FAVORITES * Ausschalten (b1) Einschalten (b1) Auswahl der Eingangsquelle (b2) – Lautstärkeeinstellung (b1) Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone b3 – b4 – b5 – – – DIRECT PLAY-Taste HINWEIS [VOLUME +/–] [MENU] Informationen Wenn der Musikserver angehalten oder neu gestartet wird, können u. U. die in den Favoriten gespeicherten Titel nicht mehr wiedergegeben werden. Multi-Zone •Die Wiedergabe ist in dem unter im GUI-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “Direct Play” eingestellten Modus möglich. FAVORITES: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der in den Favoriten gespeichert ist. ALL MUSIC: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der im Ordner “Sämtl. Musik” gespeichert ist. •Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher. Fernbedienung [MUTE] ZONE ON b1:Betrifft die gerade ausgewählte Zone. b2:In ZONE4 ist die Auswahl von Quellen ohne digitale Eingangssignale (“PHONO”, “iPod” usw.) nicht möglich. Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) können wiedergegeben werden, wenn sie nicht kopiergeschützt sind. b3:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben. b4:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben. b5:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben. *: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direktwiedergabe” ab (vSeite 48). Wiedergabe [SOURCE SELECT] Zonenauswahl ZONE SELECT ZONE OFF DVD, HDP, TV / CBL, DVR1, DVR2, VCR, V.AUX, SAT, TUNER, CD, PHONO M Z2 Z3 Z4 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Einrichtung [ZONE OFF] [ZONE SELECT] [ZONE ON] Bedientes Gerät Anschlüsse •Auf der Zusatz-Fernbedienung befinden sich häufig verwendete Tasten, so dass sie für einfache Bedienvorgänge verwendet werden kann. •Die Zusatz-Fernbedienung kann auch für Multi-Zonen verwendet werden, so dass Sie den AVP-A1HD aus einem anderen Raum bedienen können. •Folgende Bedienvorgänge können mit der Zusatz-Fernbedienung ausgeführt werden. •Umschalten der Eingangsquelle •Einstellung der Lautstärke •NET/USB-Direktwiedergabe •GUI-Menü- und ZONE2-OSD-Bedienung •Zonen ein-/ausschalten •Es kann nur der Verstärker bedient werden. Tastenfunktionen für Komponenten Erste Schritte Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung Fehlersuche [ALL MUSIC], [FAVORITES] [USB] 75 Erste Schritte Multi-ZonenAnzeige [ZONE OFF] [ZONE SELECT] [ZONE ON] [ADVANCED SETUP] Anschlüsse [SOURCE SELECT] Bedientes Gerät Zonenauswahl ZONE SELECT ZONE OFF Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung [REPEAT] [RANDOM] [VOLUME +/–] [ENTER] [RETURN] [8 9], [2], [1/3], [TUNING d f] [ALL MUSIC], [FAVORITES] [USB] NET/USB Z2 Z3 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Z4 M iPod Z2 Z3 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Ausschalten (b1) Ausschalten (b1) Einschalten (b1) SOURCE SELECT CHANNEL + / – VOLUME + / – Auswahl der Eingangsquelle (b2) Auswahl voreingestellter Sender Einschalten (b1) Auswahl der Eingangsquelle – – Lautstärkeeinstellung (b1) – Lautstärkeeinstellung (b1) – Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone Dateioperationen Dateioperationen – – – – – – – – SEARCH Seite nach vorn / Zeichensuche – RETURN Dateioperationen – Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone Dateioperationen Dateioperationen Seite nach vorn / Durchsuchen / Remote-Modus umschalten (gedrückt halten) Dateioperationen Titelsuche – u i o p ENTER 8 9, TUNING d f Titelsuche – – Multi-Zone 2 Stopp Stopp – 1/3 REPEAT RANDOM USB ALL MUSIC * (Nur Musikserver) FAVORITES * Wiedergabe/Pause 1 Titel/Alle Titel wiederholen (USB / Mediaserver) 1-Titel-Zufallswiedergabe (USB / Mediaserver) b3 Wiedergabe/Pause 1 Titel/Alle Titel wiederholen Zufallswiedergabe von Songs/Alben b3 – – – – b4 b4 – b5 b5 – Informationen Fehlersuche b1:Betrifft die gerade ausgewählte Zone. b2:In ZONE4 ist die Auswahl von Quellen ohne digitale Eingangssignale (“PHONO”, “iPod” usw.) nicht möglich. Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) können wiedergegeben werden, wenn sie nicht kopiergeschützt sind. b3:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben. b4:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben. b5:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben. *: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direct Play” ab (vSeite 48). 76 Z4 ZONE ON MUTE MENU [CHANNEL +/–] [MUTE] [MENU] [uiop] [SEARCH] M Hier können Sie die Zone auswählen, die mit der Zusatz-Fernbedienung bedient werden soll. Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. Drücken Sie [ZONE SELECT], während die Multi-Zonen- . Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. 2 3 [ADVANCED SETUP] Drücken Sie [ZONE SELECT]. Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. Einstellung der Fernbedienungs-ID Wenn Sie mehrere DENON-AV-Empfänger im gleichen Raum verwenden, nehmen Sie diese Einstellung vor, so dass jeweils nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird. 1 [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. 2 werden soll. 3 [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. Drücken Sie . Wählen Sie die Multi-Zone aus, die eingestellt werden soll. Die Anzeige für die ausgewählte Multi-Zone leuchtet. 3 [ADVANCED SETUP] Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. qAuf 1 stellen : Drücken Sie [REPEAT]. Die Anzeige “M” blinkt. wAuf 2 stellen : Drücken Sie [RANDOM]. Die Anzeige “Z2” blinkt. eAuf 3 stellen : Drücken Sie [USB]. Die Anzeige “Z3” blinkt. rAuf 4 stellen : Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES]. Die Anzeige “Z4” blinkt. Fehlersuche qAuf der MAIN ZONE stellen: Drücken Sie [REPEAT]. wAuf ZONE2 stellen : Drücken Sie [RANDOM]. eAuf ZONE3 stellen : Drücken Sie [USB]. rAuf ZONE4 stellen : Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES]. Wählen Sie die Fernbedienungs-ID aus, die eingestellt Informationen 2 Die Multi-Zonen-Anzeige für die derzeit ausgewählte FernbedienungsID blinkt. Multi-Zone Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf. Fernbedienung 1 [ADVANCED SETUP] Alle Multi-Zonen-Anzeigen blinken vier Mal, dann werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Wiedergabe Wir empfehlen, die Zusatz-Fernbedienung immer im gleichen Zimmer zu verwenden. In diesem Fall kann das Gerät so eingestellt werden, dass die Zone nicht umgeschaltet wird, wenn die Tasten betätigt werden. Drücken Sie [ZONE OFF] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf. Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. Einstellung der Zone, für die ZusatzFernbedienung verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus) Zurücksetzen der Einstellungen Einrichtung Anzeige leuchtet, um die Zone auszuwählen, die bedient werden soll. 1 [ADVANCED SETUP] Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers Anschlüsse 1 2 Drücken Sie [ZONE SELECT]. Abbruch der Einstellung Erste Schritte Wechseln der Zone Drücken Sie Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. HINWEIS Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID wie die des AVP-A1HD eingestellt werden (vSeite 42). 77 Erste Schritte Multi-Zonenanschlüsse und Bedienung Anschlüsse Multi-Zonen-Verbindungen Einrichtung •Für ZONE2 muss die Einstellung an das jeweilige Signal angepasst werden, das entweder der Endstufe oder dem Digitalverstärker zugeführt wird. Der Verstärker sollte dabei im Falle von ZONE3 die Endstufe und bei ZONE4 der Digitalverstärker sein. •Wenn das es sich bei dem ZONE2 zugeführten Signal um ein analoges Signal handelt, müssen Sie auf PCM (2-Kanal) umstellen und die Ausgabe auf den optischen Ausgang von ZONE2 einstellen. Wiedergabe Anschlüsse für Audioausgänge Audiosignale Anschlüsse für Videoausgänge ZONE2-PRE-OUT Stereo ZONE2 OPTICAL OUT Bitstream ZONE2-VIDEO-AUSGANG, ZONE2-S-VIDEO-AUSGANG, ZONE2-KOMPONENTENVIDEO-AUSGANG ZONE2 Fernbedienung ZONE3 ZONE3-PRE-OUT Stereo ZONE3-VIDEO-AUSGANG, ZONE4 ZONE4-OPTICAL4-AUSGANG Bitstream – ZONE2 Monitor Multi-Zone MAIN ZONE (7.1-Kanal-System) ZONE4 Monitor Informationen ''- 48 '3 $ AVP-A1HD ZONE2- DVD-Player Fehlersuche Videoausgang Eingang Leistungsverstärker ZONE3Videoausgang ZONE2Audioausgang $ '3 '- AV-Verstärker oder Leistungsverstärker 48 4- 48 $ '3 AV-Verstärker 43 digitaler ZONE2-Ausgang ZONE3 43 4- Monitor Fernbedienung 43 4- 4# - Leistungsverstärker 4# 3 ZONE3-Audioausgang digitaler ZONE4Ausgang : Videokabel : Cinchkabel 78 •Wenn Sie nur einen Lautsprecher für ZONE2 oder ZONE3 verwenden, setzen Sie ihn auf “Mono”. In diesem Fall erfolgt die monaurale Ausgabe für ZONE2 (ZONE3) über die Pre-Out-Anschlüsse (L/R) für ZONE2 (ZONE3), Sie können die Anschlüsse also wie gewünscht vornehmen. •Für ZONE2 und ZONE3 sind unterschiedliche Leistungsverstärker notwendig. Multi-Zonen-Bedienung Ein- und Ausschalten GBedienung über die FernbedienungH <ZONE2 ON/OFF> <ZONE3 ON/OFF> <ZONE4 ON/OFF> AMP] Auswahl der Eingangsquelle GBedienung am GerätH [ON] [OFF] [OFF] (ZONE3 oder or (ZONE3 ZONE4 mode) q Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die eingestellt werden soll. w Drehen Sie <SOURCE SELECT>. GBedienung über die FernbedienungH VOLUME [MUTE] [MENU] SOURCE SELECT Einstellung der Lautstärke Multi-ZonenMulti-zone indicator Anzeige SOURCE SELECT VOLUME [MUTE] [MENU] (Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung GBedienung über die FernbedienungH Drücken Sie im Modus der Zone, deren Lautstärke Sie einstellen möchten, [VOLUME]. [Wertebereich] ––– –70dB ~ –40dB ~ +18dB •Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Einstellung im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Lautstärkepegel” auf “Variabel” gesetzt ist. Die Lautstärke kann bis zu dem Wert, der im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZoneKonfiguration” – “(Zone)” – “Lautstärkegrenze” (vSeite 38) eingestellt wurde, erhöht werden. •Die Lautstärke für ZONE2 und ZONE3 kann mit der Fernbedienung eingestellt werden. 0dB 0dB OFF 0dB 0dB STEREO VAR OFF LAST FULL HINWEIS •Das digitale Signal von den digitalen Eingängen (OPTISCH/KOAXIAL) wird den analogen Anschlüssen von ZONE2 und ZONE3 weitergeleitet, jedoch nur dann, wenn es sich um PCM (2-Kanal) Signale handelt. •Digitale Audiosignale, die über den DENON LINK- oder HDMI-Anschluss eingespeist werden, können in der Multi-Zone nicht wiedergegeben werden. •Über den digitalen Ausgang (OPTICAL) von ZONE2 und ZONE4 ist die Ausgabe kopiergeschützter Network-Audiosignale (Internet-Radio, Medienserver und USB) nicht möglich. •Wenn bestimmte digitale Signale eingespeist werden, werden über die ZONE2- und ZONE3-Audioausgänge u. U. Störgeräusche ausgegeben. 79 Fehlersuche [OFF] [ZONE SELECT] [ON] q Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die eingestellt werden soll. w Drehen Sie zur Einstellung <VOLUME>. >Bass Treble HPF Lch Lev. Rch Lev. >Channel Vol.Lev. Vol.Limit P.On Lev. Mute Lev. Informationen GBedienung am GerätH (Haupt-Fernbedienung) ZONE2 MENU INPUT :DVD SIGNAL:ANALOG VOL. :-40dB Multi-Zone ZONE4 Modus) Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [SOURCE SELECT]. ZONE2 MENU Fernbedienung [Z2 ON] •Die Quelle, die für ZONE3 gewählt wurde, wird auch über die Aufnahmeausgänge ausgegeben. •Wenn das [MENU] gewählt ist, kann die Option “MultiZone-Konfiguration” ausgeführt und dabei das Display in ZONE2 beobachtet werden. Wenn das “OSD” darüber hinaus auf “ZONE2/ZONE3” eingestellt ist, schaltet sich das Display auf dem ZONE2 Monitor bei Bedienung von ZONE3 ein. Auf diese Weise können die Bedienschritte optisch mitverfolgt werden. Wiedergabe [ Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [ON] oder [OFF]. Einrichtung Drücken Sie zur Bedienung der Zonen <ZONE2 ON/OFF>, <ZONE3 ON/OFF> bzw. <ZONE4 ON/OFF>. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die Multi-Zonen-Anzeige auf dem Display. Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie stumm schalten möchten, [MUTE]. Der Ton wird auf den Pegel, der im GUI-Menü unter “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Muting-Pegel” eingestellt wurde, gedämpft (vSeite 38). Stellen Sie die Lautstärke ein oder drücken Sie erneut [MUTE], um die Einstellung aufzuheben. Die Einstellung wird aufgehoben, wenn die Zone ausgeschaltet wird. Anschlüsse GBedienung am GerätH Vorübergehendes Ausschalten des Tons Erste Schritte SOURCE SELECT <ZONE2/3/4/ REC SELECT> VOLUME Erste Schritte Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei 6.1-Kanal-Systemen '- Sonstige Informationen Anschlüsse Lautsprecheraufstellung 48 $ 4-DI '3 43DI Einrichtung Surround-Back-Lautsprecher Wiedergabe Fernbedienung Das THX Surround EX-Format ergänzt das herkömmliche 5.1-Kanal-System mit neuen “Surround Back” -Kanälen (SB). Dies erleichtert das Erreichen eines Klanges direkt hinter dem Zuhörer - etwas, das sonst immer bei für herkömmliche Multi-Surround-Lautsprecher erstellten Tonquellen schwierig war. Außerdem wird das akustische Bild zwischen den Seiten und der Rückseite konzentriert, wodurch die Wiedergabe der Surround-Signale für Töne, die sich von der Seite nach hinten und von vorn direkt hinter die Hörposition bewegen, stark verbessert wird. Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei 5.1-Kanal-Systemen '- 48 $ '3 Multi-Zone Informationen 4-DI 43DI Fehlersuche Bewegung des akustischen Bildes von SR zu SL 4#DI Bewegung des akustischen Bildes von SR über SB zu SL Zusätzlich zur Wiedergabe von Quellen, die mit 6.1 Kanälen aufgenommen wurden, kann auch der Surround-Effekt von herkömmlichen 2- bis 5.1Kanal-Quellen verbessert werden. Zum Erzielen eines THX Surround EX-Systems mit dem AVP-A1HD sind Lautsprecher für einen oder zwei Kanäle erforderlich. Dies ermöglicht Ihnen das Erzielen eines stärkeren Surround-Effektes - nicht nur bei in THX Surround EX aufgenommenen Tonquellen, sondern auch bei herkömmlichen 2- bis 5.1-Kanal-Tonquellen. Mit dem WIDE SCREEN-Modus können Sie bei Benutzung von Surround-Rücklautsprechern einen Surround-Klang mit bis zu 7.1-Kanälen erreichen. Bei in herkömmlichen Dolby Surround und Dolby Digital 5.1-Kanal sowie DTS Surround aufgenommenen Tonquellen ist das Erreichen eines Surround-Klanges mit bis zu 5.1-Kanälen möglich. Darüber hinaus sind alle Original-Surround- Modi von DENON (v Seite 49 “DSPSimulations-Wiedergabe”) mit der 7.1-Kanalwiedergabe kompatibel, so dass Sie bei jeder beliebigen Signalquelle in den Genuss von 7.1.-Kanalklang kommen. Aufstellung des linken und des rechten SurroundKanals bei der Verwendung von Surround-BackLautsprechern Die Verwendung von Surround-Rücklautsprechern verbessert die Positionierung des Klanges hinter der Zuhörposition deutlich. Aus diesem Grunde spielen die linken und rechten Surround-Kanäle beim Erreichen eines sanften Überganges des akustischen Bildes von vorn nach hinten eine wichtige Rolle. Wie im oben aufgeführten Diagramm dargestellt, werden die Surround-Signale in einem Filmtheater ebenfalls diagonal vor dem Zuhörer produziert. Dies schafft ein akustisches Bild, das den Eindruck erweckt, der Ton würde im Raum schweben. Um diese Effekte zu erzielen, empfehlen wir, die linken und rechten Kanäle etwas weiter nach vorn als bei herkömmlichen Surround-Systemen üblich aufzustellen. Dies erhöht manchmal bei der Wiedergabe von herkömmlichen 5.1-Kanal-Tonquellen im THX Surround EX-Modus den Effekt. Überprüfen Sie vor dem Auswählen eines Surround-Modus die Surround-Effekte der verschiedenen Modi. Beispiele für die Aufstellung der Lautsprecher Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von Lautsprechern. Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher können Sie sich je nach Art und Verwendung daran orientieren. G1HFür THX Surround EX Systeme (Verwendung von Surround-Rücklautsprechern) qWenn vorwiegend Filme wiedergegeben werden Empfohlen, wenn es sich bei Ihren Surround-Lautsprechern um Einoder Zwei-Wege-Lautsprecher handelt. Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher Mit THX Surround EX, besteht der hintere Surround-Kanal aus einem Kanal von Wiedergabesignalen. Dennoch empfehlen wir die Verwendung zweier Lautsprecher. Die Modi, die neue ASA-Technologie von THX verwenden (v Seite 83) sind am effektivsten, wenn zwei Monopol- SurroundRücklautsprecher nah beieinander aufgestellt sind. Die Benutzung von zwei Lautsprechern führt zu einer sanfteren Mischung mit dem Klang der Surround-Kanäle sowie zu einer besseren Klangpositionierung des hinteren Surround-Kanals, wenn sich die Zuhörposition nicht direkt in der Mitte befindet. Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Monitor Subwoofer 60° SurroundLautsprecher SurroundLautsprecher Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm Leicht nach unten neigen 60° Surround-Back-Lautsprecher GAnsicht von obenH 80 GAnsicht von der SeiteH Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher SurroundLautsprecher A Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher Surround-BackLautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal-Signalformat, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle (“FL”, “FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der “LFE”-Kanal für niedrige Frequenzen. Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von “Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl) erzielt. Außerdem wird ein reales, überwältigendes Gefühl des “Mittendrin-Seins” bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt. GAnsicht von der SeiteH G2H Wenn keine Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Surround-Back-Lautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Dolby Digital Plus 60° Surround-Lautsprecher Front-Lautsprecher Dolby TrueHD 120° Surround-Lautsprecher GAnsicht von der SeiteH Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wiederzugeben. Dieses Format unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz und bis zu 7.1 Kanäle, so dass es für Anwendungen verwendet wird, die besonderen Wert auf die Klangqualität legen. 81 Fehlersuche GAnsicht von obenH Informationen 60 bis 90 cm Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es je nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung größere Flexibilität bietet. Multi-Zone eWenn Filme und Musik wiedergegeben werden Wir empfehlen, die Aktivierung der für Filme und Musik geeigneten Lautsprecher im Rahmen der System- Ei nrichtung durchzuführen. Wählen Sie Dolby Digital/DTS mit THX und Surround-Lautsprechern A (die seitlich der Zuhörposition installierten bipolaren oder dipolaren Lautsprecher). Wählen Sie Dolby Digital/DTS ohne THX und SurroundLautsprecher B (die in den hinteren Ecken des Zuhörraums installierten direkt-strahlenden Lautspecher). Durch Aktivieren der THX-Funktion (während der Filmwiedergabe) werden die Surround-Lautsprecher A automatisch aktiviert. Zum. Anhören von Multi-Kanal-Musik (Dolby Digital- oder DTS-Musikprogramme) müssen Sie die THX-Steigerungen durch Betätigung der sich auf dem Fernbedienungsgerät befindlichen THX-Taste ausschalten. Die Surround-Lautsprecher B werden dann automatisch aktiviert. Beispiel: Filmquellen (Dolby, DTS-Surround usw. “THX” oder “THX Cinema” Modus: Lautsprecher A Musikquellen (DVD-Video, DTS CD usw.) “Dolby/DTS surround”: Lautsprecher B Die Lautsprecher können durch Betätigung einer Taste durch Einschalten von HOME THX CINEMA bei der Wiedergabe von Filmen und durch Ausschalten bei der Wiedergabe von Multi-Kanal-Musik gewechselt werden. Monitor Subwoofer Fernbedienung 60° SurroundLautsprecher B Surround-BackLautsprecher Surround-Lautsprecher B GAnsicht von obenH Leicht nach unten neigen Dolby Digital Wiedergabe SurroundLautsprecher Leicht nach unten neigen Einrichtung 60 bis 90 cm Dolby Surround Anschlüsse 45° ~ 60° 120° SurroundLautsprecher Der AVP-A1HD ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu vermitteln. Monitor Subwoofer SurroundLautsprecher A Weg des Surround-Klangs von den Lautsprechern zur Hörposition Surround Erste Schritte wEinstellung, wenn vor Sie vor allem Filme sehen und Diffusionslautsprecher als Surround-Lautsprecher verwenden Den besten Eindruck einer Surround-Sound-Umgebung erreichen Sie mit diffusen Strahlungslautsprechern wie z. B. bipolaren (THX) oder dipolaren Modellen, die eine breitere Dispersion als direktstrahlende (monopolare) Lautsprecher ermöglichen. Stellen Sie diese Lautsprecher auf beiden Seiten der Haupthörposition in Ohrenhöhe auf. Erste Schritte Dolby Pro Logic g Anschlüsse Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um einen exzellenten Surround-Effekt zu erreichen. Die Surround-Kanal-Signale werden in Stereo- und Full-Band-Signale (mit einem Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr) umgewandelt, um ein “dreidimensionales” Klangbild mit einem satten Präsenzgefühl für alle Stereoquellen zu erhalten. Einrichtung Dolby Pro Logic gx Wiedergabe Dolby Pro Logic gx ist eine weiterentwickelte Version des MatrixKodierungsverfahrens Dolby Pro Logic g. Audiosignale, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden, werden dekodiert, um einen natürlichen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen zu erzielen. Es gibt 3 Modi: “Music” ist für die Wiedergabe von Musik geeignet, “Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game” ist für Spiele optimiert. Fernbedienung Dolby Headphone Multi-Zone Informationen Fehlersuche Dies ist eine von den Dolby Laboratories und Lake Technology Ltd. of Australia gemeinsam entwickelte dreidimensionale Sound- Technologie, mit der Surround-Sound mit Hilfe von handelsüblichen Kopfhörern erzeugt wird. Früher, als bei Verwendung von Kopfhörern der Ton im Kopf widerhallte, war das Hören mit Kopfhörern über einen langen Zeitraum hinweg unangenehm. Das Dolby Headphone-Verfahren simuliert die LautsprecherWiedergabe in einem Raum und platziert den Schall vorne oder an den Seiten, außerhalb des Kopfs, um einen kräftigen Film- oder Heimkino-Ton zu erhalten. Diese Technologie wird hauptsächlich für Mehrkanal-Audio/ Video 20 Anlagen mit Dolby Digital- oder Dolby Pro Logic SurroundDecodierfunktionen verwendet und arbeitet mit einem HochleistungsDigitalsignalverarbeitungs-Chip (DSP). Dolby Headphone kann nicht nur bei Mehrkanal-Quellen effektiv eingesetzt werden, sondern auch bei Stereo-Programmen. Beim AVP-A1HD können die Dolby Headphone-codierten Signale vom Aufnahme-Ausgangsanschluss ausgegeben und mit einem separaten Recorder aufgenommen werden. b Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden, werden mit folgenden Logos gekennzeichnet. Kennzeichen der Dolby-Surround-Unterstützung: Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. 82 DTS SURROUND DTS Digital Surround DTS Digital Surround ist das digitale Standard-Surround-Format von DTS, Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu digitalen diskreten Surround-Klang mit 5.1 Kanälen unterstützt. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-Leistung wird eine hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio ist das verlustfreie Audioformat von DTS, Inc, das bis zu 96 kHz/7.1 Kanäle unterstützt. Das verlustfreie Audiokodierungsverfahren gibt den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wieder. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel. DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-BackKanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-KanalAudiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung um einen Surround-Back-Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-KanalSurround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden kann. Es umfasst “DTS NEO:6 CINEMA” zur Wiedergabe von Filmen und “DTS NEO:6 MUSIC” zur Wiedergabe von Musik. DTS 96/24 DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe von 5.1 Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht. Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 & anderer US- und weltweiter Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Home THX Cinema Surround THX ist ein exklusives Standard- und Technologie-Set, eingeführt von der weltberühmten Produktionsfirma Lucasfilm Ltd. THX entsprang dem persönlichen Verlangen von George Lucas, damit Ihre Erlebnisse mit FilmSoundtracks in Kinos sowie in Ihrem Heimkino so nah wie möglich an die Absicht des Direktors heranreichen. Film-Soundtracks werden in speziellen Kinos, Dubbing-Bühnen genannt, gemischt und sind dafür bestimmt, in Kinos mit gleicher Ausrüstung und gleichen Bedingungen wiedergegeben zu werden. Der Soundtrack, der für Kinos erstellt wurde, wird direkt auf Laserdiscs, VHS-Bänder, DVD, usw. übertragen, und wird nicht für die Wiedergabe in kleinen Heimkinos verändert. THX-Techniker haben patentierte Technologien entwickelt, um den Sound einer Kino-Umgebung in Ihr Heim zu übertragen, wobei auftretende tonale und räumliche Fehler korrigiert werden. Beim AVP-A1HD wird die THXNachbearbeitung bei eingeschaltetem Home THX Cinema- Modus nach der Dolby Pro Logic-, Dolby Digital- oder DTS-Decodierung automatisch durchgeführt: Re-EQ™ (Re-Equalization) Der Tonabgleich eines Film-Soundtracks ist bei Wiedergabe mit einer Audioanlage zuhause übermäßig hell und grell, da Film-Soundtracks dafür bestimmt sind, in großen Kinos mit verschiedenen professionellen Anlagen wiedergegeben zu werden. Die Re-Equalization stellt die tonale Balance für das Hören eines Spielfilm-Soundtracks in einer normalen Wohnbereichsumgebung wieder her. Das menschliche Ohr ändert unsere Klangwahrnehmung, je nachdem, aus welcher Richtung der Klang kommt. In Kinos sind eine Reihe von Lautsprechern installiert, so daß die Surround-Information sich um Sie herum befindet. In einem Heimkino werden nur zwei Lautsprecher verwendet, sie sind neben Ihrem Kopf plaziert. Das Timbre Matching-Merkmal filtert die zu den Surround-Lautsprechern transportierte Information, so daß sie mehr mit den Toncharakteristiken des Klangs von den Frontlautsprechern übereinstimmt. Dies stellt eine nahtlose Schwenkung zwischen den Frontund Surround-Lautsprechern sicher. Der THX Ultra2 Cinema-Modus gibt 5.1-Filme über alle 8 Lautsprecher aus und bietet Bestes Kinoerlebnis. In diesem Modus kombiniert die neue THX-Processing-Funktion die seitlichen Surround-Lautsprecher mit den Surround-Back-Lautsprecher und bietet somit eine optimale Mischung von Umfeld- und Richtungssound. DTS-ES- (Matrix und 6.1 Discrete) und Dolby Digital Surround EX-codierte Soundtracks werden im Ultra2 Cinema-Modus automatisch erfasst, wenn die entsprechende Markierung codiert wurde. Einige Dolby Digital Surround EX-Soundtracks besitzen keine digitale Markierung, die eine automatische Umschaltung ermöglicht. Wenn Sie wissen, dass ein Film, den Sie sich anschauen, mit Surround EX codiert ist, können Sie den THX Surround EX-Wiedergabemodus manuell einstellen, ansonsten wird für eine optimale Wiedergabe der THX Ultra2 CinemaModus aktiviert. Falls Ihr ausgewähltes Hörraum-Layout (aus praktischen oder ästhetischen Gründen) die Zuhörer an der hinteren Wand erreicht, kann der resultierende Basspegel ausreichend von der Grenze verstärkt werden, sodass die gesamte Tonqualität “dröhnend” erscheint. THX Ultra2- Receiver und Controller enthalten die BGC-Funktion (Grenzverstärkungs-Kompensation), die für eine bessere Bassbalance sorgt. BGC kann durch Einstellen von “THX Ultra2 Subwoofer–Yes” im “Boundary Gain Compensation”-Abschnitt des THX Audio-Setupmenüs aufgerufen werden. Adaptive Decorrelation™ THX Games-Modus Advanced Speaker Array (ASA) 83 Fehlersuche ASA ist eine urheberrechtlich geschützte THX-Technologie, die den Klang der 2 Seiten- und 2-Back-Surround-Lautsprecher verarbeitet, um ein optimales Surroundsound-Erlebnis zu erzeugen. Wenn Sie Ihr Heimkino-System mit allen acht Lautsprecherausgängen (Links, Center, Rechts, Surround rechts, Back-Surround rechts, Back-Surround links, Surround links und Subwoofer) einrichten, wobei die zwei Back-Surround- Lautsprecher nah bei einander und vorne in den Raum wie im Diagramm gezeigt gerichtet sind, wird der größte Sweet-Spot erreicht. Wenn Sie aus praktischen Gründen die BackSurround-Lautsprecher weit voneinander entfernt aufstellen müssen, Sie den THX Audio Setup- Bildschirm aufrufen und die Einstellung wählen, die der Lautsprecherentfernung entspricht, was das Surround-Klangfeld neu optimiert. ASA wird in drei neuen Modi verwendet; THX Ultra2 Cinema, THX MusicMode und THX Games-Modus. 1999 wurde - gleichzeitig mit der Uraufführung des Filmes “Star Wars Episode I” - ein neues Surround-System vorgestellt. “Dolby Digital Surround EX” ist ein neuer Film-Soundtrack, der das Gefühl räumlichen Ausdrucks und die Positionierung des Surround-Kanal-Klanges deutlich betont. Das Ergebnis ist eine 360 Grad-Bewegung und das Bewegen von Soundeffekten, so dass man den Eindruck hat, die Musik würde sich direkt über den Kopf des Zuhörers hinweg bewegen. Das System wurde in Gemeinschaftsproduktion von THX und Dolby Laboratories entwickelt. THX hatte die Idee, den räumlichen Ausdruck zu verbessern und mit Hilfe der Matrix-Verschlüsselungstechnologie von Dolby Laboratories eine einheitliche 360-Grad-Klangpositionierung zu schaffen. Besonderen Wert wurde auf die Kompatibilität mit dem existierenden System Dolby Digital 5.1-Kanal gelegt, das mit dem neuen “Surround back (SB) kanal” ergänzt wurde, um in den Punkten Positionierung des Klanges hinter dem Zuhörer, akustisches Bild der Klangbewegung von zwei Seiten sowie der Klangbewegung von vorn nach hinten mit den in Filmtheatern verwendeten Multi-Surround- Lautsprechersystemen Verbesserungen zu erreichen, die über das herkömmliche 5.1-Kanal-System hinausgehen. Darüber hinaus sollten viele verschiedene Surround-Klangarten entstehen. Bei dem Signal des hinteren Surround-Kanals handelt es sich um ein Matrix verschlüsseltes Signal, das sowohl in den Dolby Digital SL- (Surround links) als auch SR-Kanal (Surround rechts) eingefügt wird. Vor der Wiedergabe werden die Signale von einem hochpräzisen digitalen Matrix-Dekoder innerhalb des Dolby Digital-Dekoders in SL-, SR- und SB-Kanäle entschlüsselt und als 6.1-Kanäle von Signalen ausgegeben. Mit dem AVP-A1HD werden die Signale außerdem einer Home THX CinemaBearbeitung unterzogen, um ein THX Surround EX-System zu erreichen. Selbst ohne die geeignete Umgebung zur Wiedergabe des SB-Kanals, sind Dolby Digital Surround EX-Signale zu 100 % mit existierenden 5.1Wiedergabesystemen kompatibel und können als solche wiedergegeben werden. In einem derartigen Fall wird das SB-Kanal-Signal von den SL- und SR-Kanälen als monaurales Signal produziert, so dass keine der Signalkomponenten fehlt. Dennoch sind die für THX Surround EX typischen Effekte (das Gefühl räumlicher Weite und die Positionierung des Klanges) identisch mit denen von herkömmlichen 5.1-Kanal- Surround-Systemen. Informationen Für die Wiedergabe von Stereo- und Mehrkanal-Game-Audio sollte der THX Games-Modus ausgewählt werden. In diesem Modus wird bei den Surround-Kanälen aller 5.1- und 2.0-codierten Spielquellen wie analog, PCM, DTS und Dolby Digital, die THX ASA-Bearbeitung angewandt. Sie platziert sämtliche Game-Audio-Surround-Informationen exakt und erzeugt eine volle 360 Grad-Wiedergabeumgebung. Der THX GamesModus ist einzigartig und sorgt für einen sanften Ton-Übergang in allen Punkten des Surround-Feldes. THX™ Surround EX™ Multi-Zone Bevor eine Heimkino-Komponente THX Ultra-zertifiziert werden kann, muß sie alle oben genannten Merkmale enthalten und eine genaue Serie von Qualitäts- und Leistungstests bestehen. Nur dann kann ein Produkt mit dem THX Ultra-Logo versehen werden, was Ihre Garantie dafür ist, daß die von Ihnen gekauften Heimkino-Produkte über Jahre hinweg superbe Leistung bieten werden. THX Ultra-Bedingungen umfassen jeden Produktaspekt, inklusive Endverstärker-Leistung, Vorverstärker-Leistung und Betrieb, sowie Hunderte von Parametern in der digitalen und analogen Domäne. Zudem wurden über die Verbesserungen des Leistungsverstärkers in Bezug auf vorherige THX Ultra-Standards hinaus drei Surround-Modi hinzugefügt: der THX Ultra2 Cinema-Modus, der THX Music-Modus und der THX Games-Modus. Für die Wiedergabe von 5.1-Mehrkanal-Musikquellen sollte der THX MusicModus eingestellt werden. In diesem Modus wird die neue THXProcessingFunktion in den Surroundkanälen aller 5.1-codierten Musikquellen, wie DTS und Dolby Digital, eingesetzt, um eine stabilere Back- Klangstufe zu erhalten. Fernbedienung THX Ultra2™ THX Music-Modus Wiedergabe In einem Kino stellen eine Reihe von Surround-Lautsprechern ein umfassendes Surround-Erlebnis her, während in einem Heimkino normalerweise nur zwei Lautsprecher verwendet werden. Dies kann dazu führen, daß der Klang der Surround-Lautsprecher sich wie Klang aus einem Kopfhörer anhört, dem es am Umfang und Hülle fehlt. Die Surround-Klänge kollabieren im nächsten Lautsprecher, sobald Sie sich von der mittleren Sitzposition entfernen. Adaptive Decorrelation ändert leicht die Zeitdauer eines Surround-Kanals und das Phasenverhältnis hinsichtlich des anderen SurroundKanals. Dies erweitert die Hörposition und erzeugt – mit nur zwei Lautsprechern – das gleiche umfangreiche Surround-Erlebnis wie in einem Kino. THX und Re-EQ, THX Timbre Matching, THX Adaptive Decorrelation, und THX Advanced Speaker Array sind Warenzeichen von THX Ltd. THX kann in einigen Gerichtsbezirken eingetragen sein. Alle Rechte vorbehalten. Einrichtung Grenzverstärkungs-Kompensation Anschlüsse THX Ultra2 Cinema Erste Schritte Timbre Matching™ Erste Schritte THX und Ultra2 sind Warenzeichen von THX Ltd. THX kann in einigen Gerichtsbezirken eingetragen sein. Alle Rechte vorbehalten. Surround EX ist ein Warenzeichen der Dolby Laboratories. Genehmigte Nutzung. Anschlüsse Audyssey Einrichtung Audyssey MultEQ® XT Wiedergabe Fernbedienung Audyssey MultEQ® XT ist die erste Technologie, mit der Klanginformationen in einem Hörbereich genau gemessen werden können. Danach können diese Informationen zusammengeführt werden, um die Akustikprobleme in einem Raum zu erkennen. Aufgrund dieser Messungen berechnet MultEQ XT eine Lösung für die Entzerrung der Frequenzkurven, mit der sowohl zeitliche Übertragungsprobleme als auch Frequenzprobleme an jeder Sitzposition korrigiert werden können. Audyssey MultEQ XT korrigiert nicht nur Frequenzgangprobleme in großen Hörbereichen, sondern automatisiert auch die Einmessung des SurroundSystems vollständig. Eine detaillierte Beschreibung finden Sie auf Seite 25. Audyssey Dynamic EQ™ Multi-Zone Informationen Fehlersuche Mit der Einstellung Audyssey Dynamic EQ wird das Problem der abnehmenden Klangqualität mit sinkender Lautstärke gelöst, indem die akustische Wahrnehmung des Menschen und die Raumakustik einkalkuliert wird. Mit der Einstellung Dynamic EQ wird bei jeder Lautstärkenveränderung ununterbrochen der bestmögliche Frequenzgang und Surround-Pegel gewählt. Dadurch wird ein Ansprechverhalten im Bassbereich und ein gut ausgewogener Ton- und Raumklangeindruck erzielt, das trotz der Lautstärkenänderungen konstant bleibt. Dies ist das erste Verfahren, bei dem Informationen über die Eingangspegel der Tonquellen mit den tatsächlich erreichten Schallpegeln im Raum miteinander kombiniert werden, eine Grundvoraussetzung für eine effektive Lösung zur Lautstärkenkorrektur. Die Einstellung Audyssey Dynamic EQ arbeitet mit der Einstellung Audyssey MultEQ Hand in Hand, um bei jeder Lautstärke ein gut ausgewogenes Klangbild für jedes Publikum zu liefern. In Lizenz von der Firma Audyssey Laboratories hergestellt. Internationale und US-Patente beantragt. Audyssey MultEQ® XT ist eine eingetragene Marke von Audyssey Laboratories. Dynamic EQ™ ist eine Marke von Audyssey Laboratories. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.audyssey.com. 84 HDCD® (High Definition Compatible Digital®) HDCD® ist ein Kodier-/Dekodierverfahren, dass die Verzerrung, die bei digitalen Aufnahmen entsteht, stark mindert und gleichzeitig die Kompatibilität mit dem konventionellen CD-Format aufrecht erhält, wodurch der Dynamikbereich erweitert wird und eine hohe Auflösung gewährleistet wird. Herkömmliche CDs und HDCD-kompatible CDs werden automatisch erkannt, um das optimale digitale Verarbeitungsverfahren auszuwählen. ®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und Microsoft® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation, Inc. in den USA und anderen Ländern. HDCDSystem hergestellt unter Lizenz von Microsoft Corporation, Inc. Dieses Produkt fällt unter mindestens eines der folgenden Patente: In den USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600, 5.864.311, 5.872.531; und in Australien: 669114. Andere Patente wurden angemeldet. DENON LINK DENON LINK ist eine einzigartige digitale, ausgeglichene Übertragungsschnittstelle, die von DENON entwickelt wurde. Sie bietet die Übertragung von digitalen Audiodaten mit hoher Geschwindigkeit, hoher Qualität und niedrigem Signalverlust. Sie kann bei DENON-DVD-Playern, die mit einem speziellen DENON-LINK-Anschluss ausgestattet sind, über ein einziges Kabel verwendet werden, um hohe Klangqualität zu erzielen. Sie ermöglicht die digitale Übertragung von digitalen 192 kHz/24 Bit-2Kanal-Signalen von DVD-Audio-Datenträgern, PCM-Mehrkanal-Signalen usw. Die digitale Übertragung des gesamten Spektrums der Audioinhalte von Super-Audio-CDs wird durch den Anschluss eines Wiedergabegeräts, das DENON LINK (3. Edition) unterstützt, ermöglicht. Advanced AL24 Processing für mehrere Kanäle Verfügt über “Advanced AL24 Processing”, das das Datenvolumen entlang der Zeitachse vergrößert Neben dem bekannten Bit-Erweiterungsverfahren “AL24 Processing Plus” hat DENON auch das Verfahren “Advanced AL24 Processing” entwickelt, welches das Datenvolumen entlang der Zeitachse durch Hochgeschwindigkeits-Signalerkennungs- und -verarbeitungsverfahren wesentlich verbessert. Neben der Erweiterung der ursprünglichen digitalen 16-Bit-Daten auf 24 Bit verwendet “Advanced AL24 Processing” die Dateninterpolation entlang der Zeitachse oder die Hochkonvertierung des Samplings, um natürliche Interpolation ohne Verlust der Originaldaten zu erzielen. Es wird ein digitaler Filter verwendet, um die Anpassungsfähigkeit noch weiter auszudehnen und optimale Filterberechnungen für klingelfreies Impulsverhalten, pulsive Musikdaten und Angriffsgeräusche durchzuführen. Dies führt zur Wiedergabe von Raumdaten wie z. B. feinen Nuancen in der Musik, der Position der Künstler und die Breite, Höhe und Länge des Konzertsaals. “Advanced AL24 Processing” wird für alle Kanäle und Modi außer DSD DIRECT durchgeführt. Lip Sync LFE z3 AFDM z1 Surround Cinema EQ. BackKonfiguration PURE DIRECT, DIRECT S A A A D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A A A DSD DIRECT S A A A A A A A A A A DSD MULTI DIRECT S D D D D A A S (0 dB) A S A MULTI CH DIRECT S D D D D A A S (0 dB) S (EIN) S A STEREO S A A A D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A A A A EXT. IN S D D D D A A A A S (HINWEIS6) MULTI CH IN S D D D D A A S (0 dB) S (EIN) S A WIDE SCREEN S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S S (AUS) HOME THX CINEMA (2-kanal) S D D D D A A A A S A HOME THX CINEMA (5.1-kanal) S D D D D A A S (0 dB) S (EIN) S A DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S (AUS) S (Automatisch) A A S S (HINWEIS1) DOLBY PRO LOGIC g S D D A D S (AUS) S (Automatisch) A A S S (HINWEIS2) DTS NEO:6 S D D D D S (AUS) S (Automatisch) A A S S (HINWEIS1) DOLBY DIGITAL S D D D D S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) DOLBY DIGITAL Plus S D D D D S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) DOLBY TrueHD S D D D D A S (Automatisch) S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) DTS SURROUND S D D D D S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) DTS 96/24 S D D D D S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) DTS-HD S D D D D S (AUS) A S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) 7CH STEREO S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A SUPER STADIUM S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A ROCK ARENA S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A JAZZ CLUB S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A CLASSIC CONCERT S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A MONO MOVIE S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A VIDEO GAME S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A MATRIX S D D D D S (AUS) S (Automatisch) S (0 dB) A S A DOLBY HEADPHONE S A A A A A A A A A A Fehlersuche “HDMI”, das “HDMI-Logo” und “High-Definition Multimedia Interface” sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. DynamikDynamikSubwoofer Komprimierung Komprimierung z1 z2 S: Signal / Einstellbar A : Kein Signal / Nicht einstellbar D:Wird durch die Konfigurationseinstellung des Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet HINWEIS1:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter” – “Modus” auf “Cinema” (gesetzt wurde vSeite 50). HINWEIS2:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter” – “Modus” auf “Cinema” oder “Pro Logic” (gesetzt wurde vSeite 50). HINWEIS6:Dieser Parameter kann bei GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio Konfiguration” – “EXT. IN-Konfiguration” – “Modus” wird auf “DSP” (vSeite 32) eingestellt. HINWEIS: der Wiedergabe von Dolby Digital- und DTS-Signalen. von Dolby TrueHD Signalen. z3:Bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS, DVD-Audio und Super-Audio-CD. z1:Bei z2:Zur Wiedergabe Informationen Da Unterhaltungselektronik immer komplexere digitale Signalverarbeitung verwendet, um die Klarheit und Einzelheiten der Inhalte zu verbessern, wird die Synchronisation von Video- und Audiosignalen eine immer größere Herausforderung, die u. U. komplexe Endverbrauchereinstellungen notwendig macht. HDMI 1.3 enthält eine automatische Funktion zum Abgleich von Video- und Audiosignalen, durch die die Geräte diesen Abgleich automatisch mit höchster Genauigkeit durchführen können. Center Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround Back L/R Multi-Zone Der moderne “xvYCC”-Farbraum unterstützt 1,8 Mal so viele Farben wie normale HDTV-Signale. Ermöglicht die genauere Farbdarstellung durch HDTV. Ermöglicht die Anzeige natürlicher, lebendiger Farben. Front L/R Surround L/R Fernbedienung xvYCC Surround-Modus Wiedergabe Verhindert die Bildung von Farbstreifen auf dem Bildschirm, ermöglicht glatte Farbtonübergänge und feine Farbabstufungen. Ermöglicht ein erhöhtes Kontrastverhältnis. Kann wesentlich mehr Graustufen zwischen Schwarz und Weiß abbilden. Bei einer 30-Bit-Farbtiefe verbessert sich das Bild mindestens um das Vierfache, bei normalem Bild mindestens um das Achtfache. Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Kanalausgang Einrichtung Deep Color Surround-Modi und -Parameter Anschlüsse HDMI ist ein digitaler Schnittstellenstandard für moderne Fernsehgeräte, der auf den DVI-Standards (Digital Visual Interface) basiert und für Unterhaltungselektronik optimiert ist. Unkomprimierte digitale Video- und Mehrkanal-Audiosignale werden über einen einzigen Anschluss übertragen. HDMI ist ebenfalls mit HDCP (High-Bandwidth Digital Contents Protection), einem Kopierschutzverfahren, dass digitale Audiosignale wie bei DVI verschlüsselt, kompatibel. Erste Schritte HDMI (High-Definition Multimedia Interface) 85 Erste Schritte Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround-Modus Raumgröße Effektpegel Verzögerungszeit Subwoofer Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC NEO:6 MUSIC Nur EXT. IN Anschlüsse Klang (HINWEIS7) PanoramaSubwooferEingangskanal Dimension Basisbreite Basisbreite Modus Pegelabsenkung Night Mode RaumEqualizer Dynamic EQz RESTORER Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Dekoder PURE DIRECT, DIRECT A A A A A S A A A A A A A S (AUS) DSD DIRECT A A A A A S A A A A A A A A A A A DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A S (AUS) STEREO A A A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S EXT. IN A A A A A A A A A A S S (HINWEIS6) A A A A A MULTI CH IN A A A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) A WIDE SCREEN A A A S (EIN, 10) A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S HOME THX CINEMA (2-lanal) S (PLIIx CINEMA) S A A A A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S (AUS) S HOME THX CINEMA (5.1-kanal) A A A A A A A A A A A A A S (AUS) S (AUS) S (AUS) A DOLBY PRO LOGIC gx S (Cinema) A A A A A S (AUS) S (3) S (3) A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S DOLBY PRO LOGIC g S (Cinema) A A A A A S (AUS) S (3) S (3) A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S DTS NEO:6 S (Cinema) A A A A A A A A S (0,3) A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S DOLBY DIGITAL A A A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) A DOLBY DIGITAL Plus A A A A A A A A A A A A S (0 dB) A S (AUS) S (AUS) A DOLBY TrueHD A A A A A A A A A A A A S (0 dB) A S (AUS) S (AUS) A DTS SURROUND A A A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) A DTS 96/24 A A A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) A S (HINWEIS5) S (HINWEIS5) S (HINWEIS5) S (HINWEIS5) S A DTS-HD A A A A A A A A A A A A S (0 dB) A S (AUS) S (AUS) A Informationen 7CH STEREO A A A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S SUPER STADIUM A A S (Mittel) S (10) A A A A A A A A S (HINWEIS3) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S ROCK ARENA A A S (Mittel) S (10) A A A A A A A A S (HINWEIS4) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S JAZZ CLUB A A S (Mittel) S (10) A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S CLASSIC CONCERT A A S (Mittel) S (10) A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S Fehlersuche Multi-Zone Modus MONO MOVIE A A S (Mittel) S (0) A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S VIDEO GAME A A S (Mittel) S (10) A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S MATRIX A A A A S (30 ms) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S DOLBY HEADPHONE A S A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S (AUS) S S: Signal / Einstellbar A : Kein Signal / Nicht einstellbar HINWEIS3: BÄSSE +6 dB, HÖHEN 0 dB HINWEIS4: BÄSSE +6 dB, HÖHEN +4 dB HINWEIS5: Kann je nach Einstellung unter “Direkt-Modus” verwendet werden. HINWEIS6: Nur “DSP”-Modus HINWEIS7: Kann nicht aktiviert werden, wenn “Dynamic EQ” auf “EIN” gestellt ist. z :Kann einstellt werden, wenn im GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Raum-Equalizer” (vSeite 53) entweder “Audyssey”, “Audyssey Flat” oder “Audyssey Byp.L/R” eingestellt ist. 86 Eingangssignale Taste DTS-HD DOLBY DTS-HD DTS ES DTS ES DTS High DSCRT MTRX (5.1(Mit Resolution (Mit Kanal) Audio Markierung) Markierung) DTS 96/24 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY EX DIGITAL EX DIGITAL (Mit (Ohne (5.1/5/4Markierung) Markierung) Kanal) DVD-AUDIO DOLBY DIGITAL (4/3Kanal) DOLBY DIGITAL (2-Kanal) DVD-Audio (Mehrkanal) DVDAudio (2Kanal) Super-Audio-CD DSD (Mehrkanal) DSD (2-Kanal) Einrichtung WMA (Windows Media Audio) / DTS-HD MP3 / Master MPEG-4 AAC / Audio FLAC Anschlüsse HINWEIS Surround-Modus LINEAR Analog PCM / WAV DTS HOME THX CINEMA A S S D A A A A A A A A A A A A A A A A A S S A D S S A A A A A A A A A A A THX SURROUND EX z1 A A A A A A A A A S S D S S S A S A S A THX Ultra2 Cinema z2 A A A S S S S S S S S S S S S A S A S A THX Music Mode z2 A A A S S S S S S S S S S S S A S A S A THX Games Mode z2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S A A A S S S S S S S S S S S S A S A S A z3 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S PLg C + THX S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S DOLBY PL + THX S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S NEO:6 + THX S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S MULTI CH 7.1 + THX A A A A A A A A A A A A A A A A S (7.1) A A A MULTI CH 5.1 + THX A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A DTS-HD MSTR A A A F A A A A A A A A A A A A A A A A DTS-HD HI RES A A A A F A A A A A A A A A A A A A A A A PLgx C + THX STANDARD DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1 z1 A A A A A F D A A A A A A A A A A A A A DTS ES MTRX6.1 z1 A A A A A A F D A A A A A A A A A A A A A A A A A A S S F A A A A A A A A A A A A DTS SURROUND DTS 96/24 A A A A A A A F A A A A A A A A A A A z2 A A A S S S S S S A A A A A A A A A A A DTS (–HD) + PLgx MUSIC z1 A S S S S S S S S A A A A A A A A A A A DTS (–HD) + NEO:6 z1 A S S S S A S S S A A A A A A A A A A A DTS NEO:6 CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S DTS NEO:6 MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S HINWEIS: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Keiner” gesetzt wurde. z2:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 Lautsp.” oder “Keiner” gesetzt wurde. z3: Abgesehen von Eingangssignalen mit 2 Kanälen lässt sich dieser Modus nicht einschalten, wenn für den Surround BackLautsprecher “1 Lautsp.” oder “Keiner” eingestellt ist. z1: F : D : S : A : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “EIN” gesetzt wurde Verfügbarer Modus Nicht verfügbarer Modus 87 Fehlersuche A DTS (–HD) + PLgx CINEMA Informationen A z1 Multi-Zone A ES MTRX6.1 + THX Fernbedienung z1 Wiedergabe ES DSCRT6.1 + THX THX Cinema Erste Schritte Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal Eingangssignale Erste Schritte Taste DTS-HD Surround-Modus HINWEIS DOLBY DTS Anschlüsse WMA (Windows LINEAR Media Audio) / DTS ES DTS ES DTS-HD DTS DTS-HD MP3 / Analog PCM / DSCRT MTRX High (5.1Master MPEG-4 AAC / WAV (Mit (Mit Resolution Kanal) Audio FLAC Markierung) Markierung) Audio DOLBY DIGITAL DOLBY DTS 96/24 DOLBY DIGITAL DOLBY EX DIGITAL (Ohne (5.1/5/4Markierung) Markierung) Kanal) DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL (Mit TrueHD Plus DVD-AUDIO DOLBY DIGITAL (4/3Kanal) DOLBY DIGITAL (2-Kanal) DVD-Audio (Mehrkanal) Super-Audio-CD DVDAudio (2Kanal) DSD (Mehrkanal) DSD (2-Kanal) STANDARD DOLBY SURROUND Einrichtung DOLBY TrueHD A A A A A A A A A F A A A A A A A A A A DOLBY DIGITAL+ A A A A A A A A A A F A A A A A A A A A DOLBY DIGITAL EX z1 A A A A A A A A A A A S S S S A A A A A DOLBY (D+) (HD) +EX z1 A A A A A A A A A S S A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S F F F A A A A A z2 A A A A A A A A A S S F D S S S A A A A A DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A S S S S S S A A A A A DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC gx GAME S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g CINEMA S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S Multi-Zone DOLBY PRO LOGIC g GAME S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC S S S A A A A A A A A A A A A S A S A S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S A Wiedergabe A DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx CINEMA Fernbedienung DOLBY DIGITAL DOLBY HEADPHONE z4 MULTI CH IN Informationen MULTI CH IN A A A A A A A A A A A A A A A A F A F MULTI IN + PLgx CINEMA z2 A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A MULTI IN + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A MULTI CH IN 7.1 A A A A A A A A A A A A A A A A F D (7,1) A A A DIRECT Fehlersuche DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S A S A S DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A S A MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A A M DIRECT + PLgx CINEMA z2 A A A A A A A A A A A A A A A A S A S M DIRECT + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A A A A A A S (7,1) A A A M DIRECT 7.1 HINWEIS: z1:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Keiner” gesetzt wurde. z2:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 Lautsp.” oder “Keiner” gesetzt wurde. z4: Sie können diese Option auswählen, wenn der Kopfhörer an der Kopfhörerbuchse angeschlossen ist. 88 F : Modus steht im ursprünglichen Status zu Verfügung D : Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “EIN” gesetzt wurde S : Verfügbare Modus A : Nicht verfügbarer Modus Surround-Modus Eingangssignale HINWEIS Analog DOLBY DTS DTS ES DSCRT (Mit Markierung) DTS ES MTRX (Mit Markierung) DTS (5.1Kanal) DTS 96/24 DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL DOLBY EX DIGITAL EX (Ohne TrueHD (Mit Plus Markierung) Markierung) DVD-AUDIO Super-Audio-CD DOLBY DIGITAL (5.1/5/4Kanal) DOLBY DIGITAL (4/3Kanal) DOLBY DIGITAL (2-Kanal) DVD-Audio (Mehrkanal) DVD-Audio (2-Kanal) DSD (Mehrkanal) DSD (2-Kanal) PURE DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S A S A S DSD PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI PURE A A A A A A A A A A A A A A A A A A S A MULTI CH PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A z2 A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A M PURE D + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A A A A A A S (7,1) A A A M CH PURE DIRECT 7.1 DSP SIMULATION 7CH STEREO z5 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S SUPER STADIUM S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S CLASSIC CONCERT S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S STEREO F F F S S S S S S S S S S S S F S F S F STEREO Informationen F : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung S : Verfügbarer Modus A : Nicht verfügbarer Modus Fehlersuche HINWEIS: z1:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Keiner” gesetzt wurde. z2:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 Lautsp.” oder “Keiner” gesetzt wurde. z5:Wenn der hintere Surround Lautsprecher auf “Keiner“ gestellt wurde, wird bei Verwendung der Kopfhörer “5CH STEREO“ angezeigt. “9CH STEREO” wird angezeigt, wenn Surround (A+B) eingestellt ist und die Surround-Lautsprecher hinten verwendet werden. Multi-Zone S S Fernbedienung S WIDE SCREEN Wiedergabe M PURE D + PLgx CINEMA Einrichtung PURE DIRECT Anschlüsse DTS-HD WMA (Windows LINEAR Media Audio) / DTS-HD DTS-HD PCM / High MP3 / Master WAV MPEG-4 AAC / Audio Resolution Audio FLAC Erste Schritte Taste 89 Erste Schritte Netzwerke Windows Media Player Ver. 11 Anschlüsse Einrichtung Hierbei handelt es sich um eine Wiedergabesoftware, die kostenlos von der Microsoft Corporation vertrieben wird. Mit dieser Software können Wiedergabelisten, die mit Windows Media Player ver. 11 erstellt wurden, ebenso wiedergegeben werden wie Dateien in den Formaten WMA, DRM WMA, MP3 und WAV. vTuner Wiedergabe Fernbedienung Hierbei handelt es sich um einen kostenlosen Online-Inhalte-Server für Internet-Radio. Beachten Sie, dass in den Aktualisierungsgebühren Nutzungsgebühren enthalten sind. Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der vTuner-Website (s. u.). vTuner-Website: http://www.radiodenon.com Multi-Zone Dieses Produkt unterliegt bestimmten Rechten an geistigem Eigentum von Nothing Else Matters Software and BridgeCo. Die Verwendung oder Weitergabe dieser Technologien ohne Lizenz von Nothing Else Matters Software and BridgeCo oder einer befugten Tochtergesellschaft ist nicht zulässig. Informationen DLNA •DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen oder Gebrauchszeichen von Digital Living Network Alliance. •Einige Inhalte sind u. U. nicht mit anderen DLNA CERTIFIED™-Produkten kompatibel. Windows Media DRM Ein Kopierschutzverfahren, das von Microsoft entwickelt wurde. •Windows Vista und das Windows-Logo sind Warenzeichen der MicrosoftUnternehmensgruppe. •Das PlaysForSure-Logo, Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. •Content-Provider verwenden die digitale Rechteverwaltung für Windows Media, die in dieses Gerät integriert ist (WM-DRM), um die Integrität ihrer Daten zu schützen (geschützte Inhalte), so dass ihr geistiges Eigentum (einschließlich Urheberrechte) an diesen Daten nicht widerrechtlich verwendet werden kann. Dieses Gerät verwendet WM-DRM-Software zur Wiedergabe von geschützten Inhalten (WM-DRM-Software). Wenn die Sicherheit der WM-DRM-Software in diesem Gerät verletzt wurde, können die Eigentümer von geschützten Inhalten (Eigentümer geschützter Inhalte) Microsoft dazu auffordern, das Recht der WM-DRM-Software zum Erwerb neuer Lizenzen zum Kopieren, Anzeigen oder zur Wiedergabe von geschützten Inhalten zu widerrufen. Eine Widerrufung beeinflusst die Fähigkeit der WM-DRM-Software zur Wiedergabe von ungeschützten Inhalten nicht. Ein Verzeichnis der widerrufenen WM-DRM-Software wird an Ihr Gerät übermittelt, wenn Sie eine Lizenz für geschützte Inhalte aus dem Internet oder von einem Computer herunterladen. Microsoft kann im Namen der Eigentümer geschützter Inhalte zusammen mit einer solchen Lizenz auch eine Widerrufsliste auf Ihr Gerät laden. Funk-LANs Wi-Fi® Fehlersuche Die Wi-Fi-Zertifizierung stellt die von der Wi-Fi Alliance, einer Gruppe, die die Interoperatibilität für Funk-LAN-Geräte zertifiziert, getestete und nachgewiesene Interoperabilität sicher. IEEE 802.11b Hierbei handelt es sich um einen Funk-LAN-Standard, der von der Arbeitsgruppe 802, die LAN-Standards am IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, USA) entwickelt, erstellt wurde. Er verwendet das Frequenzband 2,4 GHz, das frei ohne Radiofrequenzzulassung verwendet werden kann (ISM-Band), und ermöglicht die Datenübertragung mit bis zu 11 MBit/s. Der oben angegebene Wert ist der theoretisch mögliche Höchstwert für den Funk-LAN-Standard, er gibt nicht die tatsächliche Datenübertragungsrate an. 90 IEEE 802.11g Hierbei handelt es sich um einen weiteren Funk-LAN-Standard, der von der Arbeitsgruppe 802, die LAN-Standards am IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, USA) entwickelt, erstellt wurde und der mit IEEE 802.11b kompatibel ist. Er verwendet ebenfalls das Frequenzband 2,4 GHz, ermöglicht jedoch eine Kommunikation mit bis zu 54 MBit/s. Der oben angegebene Wert ist der theoretisch mögliche Höchstwert für den Funk-LAN-Standard, er gibt nicht die tatsächliche Datenübertragungsrate an. Verbindung über einen Router “Verbindung über einen Router” bezeichnet Netzwerke, die Basisstationen (sog. Access Points) für Funk-LANs verwenden. Diese Funktion kann dazu verwendet werden, über eine Basisstation für Funk-LANs auf das Internet oder ein LAN zuzugreifen. Als Basisstationen für Funk-LANs zählen auch Funk-Breitbandrouter. Direktverbindungen (Ad-hoc-Verbindungen) Die Signalübertragung über eine Funkverbindung zwischen Computern wird als Direktverbindung oder Ad-hoc-Verbindung bezeichnet. Mit diesen Direktverbindungen erfolgt keine Anbindung an das Internet. Direktverbindungen sind für einfache, vorübergehende Netzwerke geeignet. Netzwerkname (SSID: Security Set Identifier) Beim Aufbau von Funk-LANs werden Gruppen erstellt, um Interferenzen, Datendiebstahl usw. zu verhindern. Diese Gruppierung erfolgt über die Netzwerkkennung “SSID” (Security Set Identifiers). Zur weiteren Absicherung wird ein WEP-Schlüssel eingestellt. Die Signalübertragung ist nur möglich, wenn die SSID und der WEP-Schlüssel zueinander passen. WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) Hierbei handelt es sich um die Schlüsseldaten, die dazu verwendet werden, um die Daten bei der Datenübertragung zu verschlüsseln. Auf dem AVPA1HD wird der gleiche WEP-Schlüssel für die Ver- und Entschlüsselung der Daten verwendet; es muss also der gleiche WEP-Schlüssel auf beiden Geräten eingestellt werden, damit eine Kommunikation zwischen den Geräten möglich ist. Erste Schritte WPA (Wi-Fi Protected Access, Wi-Fi-geschützter Zugriff) Anschlüsse Hierbei handelt es sich um einen Sicherheitsstandard, der von der Wi-Fi Alliance erstellt wurde. Neben der üblichen SSID (Netzwerkname) und dem WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) identifiziert er auch die Benutzer und verwendet ein Verschlüsselungsprotokoll, um die Sicherheit zu erhöhen. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2, Wi-Fi-geschützter Zugriff 2) Einrichtung Hierbei handelt es sich um eine neue Version des WPA, der von der WiFi Alliance herausgegeben wurde und die sicherere AES-Verschlüsselung unterstützt. Wiedergabe WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Hierbei handelt es sich um ein einfaches Authentifzierungssystem zur gegenseitigen Authentifzierung, wobei eine vorher festgelegte Zeichenfolge auf der Basisstation für das Funk-LAN und auf dem Client eingestellt wird. Fernbedienung Kennwortparolen (Passphrase) Bezeichnet den Codeschlüssel, der für die WPA-Authentifzierungsmethode WPA-PSK/WPA2-PSK verwendet wird. Multi-Zone TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Informationen Hierbei handelt es sich um einen Netzwerkschlüssel, der für WPA verwendet wird. Der Verschlüsselungsalgorithmus ist RC4, der auch für WEP verwendet wird; die Sicherheit wird erhöht, da der Netzwerkschlüssel bei jedem Datenpaket geändert wird. AES (Advanced Encryption Standard) Fehlersuche Hierbei handelt es sich um eine moderne Standardverschlüsselungsmethode, die derzeitigen DES- und 3DES-Standards ersetzt. Aufgrund seiner hohen Sicherheit ist davon auszugehen, dass sie in Zukunft weitflächig für FunkLANs eingesetzt wird. AES verwendet den “Rijndael”-Algorithmus, der von zwei belgischen Kryptographen entwickelt wurde, um die Daten in Blöcke mit einer festgelegten Länge zu zerlegen und jeden Block einzeln zu verschlüsseln. Er unterstützt Datenlängen von 128, 192 und 256 Bits sowie Schlüssellängen von 128, 192 und 256 Bits, wodurch eine sehr hohe Verschlüsselungssicherheit gewährleistet wird. 91 Erste Schritte Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang n MAIN ZONE Videokonvertierung Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung EIN Mit HDMIMonitor Multi-Zone Informationen Ohne HDMIMonitor oder mit ausgeschaltetem HDMI-Monitor Fehlersuche HDMI A A A A A A A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Eingangssignal KOMPONENTE S-VIDEO A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S: Signal liegt an A : Kein Signal 480p ~ 720p: 480p / 576p / 1080i / 720p VIDEO A S A S A A A S S S A A A S S S A S A S A A A S S S A A A S S S A S A S A A A S S S A A A S S S b b b b b b b b b b b b b b HDMI b VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 VIDEOz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 HDMIz2 A A A A A A A A A A A A A A A A Monitorausgang KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 A VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 A KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 A VIDEOz1 z5 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 A KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 A VIDEOz1 z5 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 A KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z5 VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 A : Keine Ausgabe z1 :Unter “Bildeinstellungen” können die gewünschten Optionen eingestellt werden. (“Kontrast, “Helligkeit”, “Farbsättigung, “Farbton”) z2 :Unter “Bildeinstellungen” können die gewünschten Optionen eingestellt werden. (“DNR”, “Erweiterung”, “Schärfe”). z3 : Vorrang vor Videosignal z4 :Wird nur angezeigt, wenn die MENU-Taste gedrückt wird z5 :Wenn das Eingangssignal ein SECAM-Signal ist, wird es zur Ausgabe in PAL konvertiert b : b b b b b b b b b b b b b b b b Monitorausgang (bei Anzeige des GUI-Menüs) KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO z4 z4 z4 z z z VIDEO 3 VIDEO 3 VIDEOz3 VIDEO 3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 z4 z4 z4 z4 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 A A z z z KOMPONENTE 3 KOMPONENTE 3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTE 3 z z z VIDEO 3 VIDEO 3 VIDEOz3 VIDEO 3 KOMPONENTEz3 VIDEO KOMPONENTEz3 A KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 z z z S-VIDEO 3 S-VIDEO 3 S-VIDEOz3 S-VIDEO 3 KOMPONENTEz3 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 z z S-VIDEO 3 S-VIDEO 3 S-VIDEOz3 S-VIDEO*3 KOMPONENTEz3 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 HDMIz3 A A A HDMIz3 VIDEO VIDEO VIDEO HDMIz3 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO HDMIz3 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO HDMIz3 KOMPONENTE A A HDMIz3 KOMPONENTE A A HDMIz3 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE z HDMI 3 KOMPONENTE VIDEO VIDEO HDMIz3 KOMPONENTE VIDEO A HDMIz3 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE HDMIz3 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz3 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz3 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE HDMIz3 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz3 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz3 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE z4 z4 z4 A VIDEOz3 VIDEOz3 VIDEOz3 A z z S-VIDEO 3 S-VIDEO 3 S-VIDEOz3 A S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 A z4 z4 z4 A z KOMPONENTE 3 A A A z z KOMPONENTE 3 KOMPONENTE 3 KOMPONENTEz3 A VIDEOz3 VIDEOz3 VIDEOz3 A KOMPONENTEz3 VIDEO A A KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 A S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 A KOMPONENTEz3 S-VIDEO S-VIDEO A KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 A S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 S-VIDEOz3 A KOMPONENTEz3 S-VIDEO S-VIDEO A KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 A z4 HDMI Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “A zu H” eingestellt wurde) (vSeite 47). : Hintergrundbild oder Hintergrundfarbe werden angezeigt : Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “H zu H” eingestellt wurde) (vSeite 47). : GUI-Menü wird nicht angezeigt •Die Videoumwandlungsfunktion der MAIN ZONE unterstützt folgende Formate: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, PAL -N, PAL -M und PAL -60. •Wenn eingehende SECAM-Videosignale hochkonvertiert werden, die Signale im PAL-Format über den S-Video-Anschluss ausgegeben. •Wenn das Eingangssignal ein Komponenten-1080p-Signal ist, ist die Hochkonvertierung in HDMI nicht möglich. •Die GUI-Menüanzeige kann nicht eingeblendet werden, wenn xvYCC-Signale, 1080p-Komponentensignale oder Computerauflösungen (z. B. VGA) eingespeist werden. 92 Monitorausgang (bei Anzeige des GUI-Menüs) VIDEO HDMI KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO HDMI KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO A A A A A A A A S S S S A A A S A A A S (VIDEO) S S S S A A S A A A S (S-VIDEO) A S S S S A A S S A A S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S A S A A A S (KOMPONENTE) A A S S S S A S A S A S (KOMPONENTE) A S (VIDEO) S S S S A S S A A S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) A S S S S A S S S A S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S S A A A S (HDMI) A A A A A A S A A S S (HDMI) A A S (VIDEO) S (HDMI)z S (HDMI)z A A A S A S A S (HDMI) A S (S-VIDEO) A A A A S A S S S (HDMI) A S (S-VIDEO) S (VIDEO) S (HDMI)z S (HDMI)z A A A S S A A S (HDMI) S (KOMPONENTE) A A A A A S S A S S (HDMI) S (KOMPONENTE) A S (VIDEO) S (HDMI)z S (HDMI)z A A A S S S A S (HDMI) S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) A A A A S S S S S (HDMI) S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S (HDMI)z S (HDMI)z A A A Fernbedienung S: Signal liegt an A : Kein Signal Wiedergabe S-VIDEO Einrichtung KOMPONENTE Anschlüsse AUS Monitorausgang (Normal) Eingangssignal HDMI Erste Schritte Videokonvertierung S:Ausgabe erfolgt A :Keine Ausgabe z :Vorrang vor Videosignal Multi-Zone Wenn Sie das GUI-Menü auf einem HDMI-Monitor anzeigen möchten, verwenden Sie eine Auflösung von 480p/576p. nZONE2 Videokonvertierung Monitorausgang VIDEO KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO A A A A S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i / 576i) A A S S A A A A A A S S S S S S A S A S A A A S S S A A A S S S A S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (KOMPONENTE) S (KOMPONENTE) S (KOMPONENTE) S (KOMPONENTE)z1 S (KOMPONENTE)z1 S (KOMPONENTE)z1 S (KOMPONENTE)z2 S (KOMPONENTE)z2 S (KOMPONENTE)z2 S (KOMPONENTE)z2 S (KOMPONENTE)z2 S (KOMPONENTE)z2 A S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) A S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) A A S (KOMPONENTE) S (VIDEO) S (VIDEO) S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) A A S (KOMPONENTE) S (VIDEO) S (VIDEO) S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) Fehlersuche S-VIDEO Informationen EIN Eingangssignal KOMPONENTE S :Ausgabe erfolgt A :Keine Ausgabe z1:Mit dem OSD wird die Ausgabe des VIDEO-Signals eingeblendet. z2:Mit dem OSD wird die Ausgabe des S-VIDEO-Signals eingeblendet. KOMPONENTE : Bei Betätigung der MENU-Taste wird eine Bildschirmanzeige angezeigt. 93 Erste Schritte Eingangssignal Monitorausgang S-VIDEO Monitorausgang KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO AUS – – – Verwendet Nicht verwendet – – – Verwendet Nicht verwendet A A A A A S S S S S A A S S S A A S S S A S A S S A S A S S A A A A A S (KOMPONENTE) S (KOMPONENTE)z1 S (KOMPONENTE)z2 S (KOMPONENTE)z2 S (KOMPONENTE)z1 A A S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) – A S (VIDEO) A S (VIDEO)*2 S (VIDEO) A A S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) – A S (VIDEO) A S (VIDEO)*2 S (VIDEO) Anschlüsse Videokonvertierung Einrichtung Wiedergabe S : Ausgabe erfolgt A : Keine Ausgabe z1:Mit dem OSD wird die Ausgabe des VIDEO-Signals eingeblendet. z2:Mit dem OSD wird die Ausgabe des S-VIDEO-Signals eingeblendet. nZONE3 Eingangssignal Fernbedienung Multi-Zone VIDEO A A S S A A S S A S A S A S A S S: Signal liegt an A: Kein Signal Informationen Fehlersuche 94 Monitorausgang S-VIDEO VIDEO A S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) A S (VIDEO) S (S-VIDEO) S (S-VIDEO) S : Ausgabe erfolgt A : Keine Ausgabe 22 11 44 •Stellen Sie die Hauptlautstärke lauter. •Heben Sie die Stummschaltung auf. •Es sind Kopfhörer angeschlossen. •Ziehen Sie die Kopfhörer heraus. •Es werden keine digitalen Signale •Wählen Sie eine Eingangsquelle eingespeist. aus, für die der digitale Eingang eingestellt wurde. •Die Anschlüsse, denen die digitalen •Stellen Sie den Eingangsmodus Eingänge zugewiesen wurde, ein. entsprechen nicht den zur Verfügung stehenden Eingabemodi. •Die Einstellung “Dimmer” steht auf •Stellen Sie die Einstellung auf einen “AUS”. anderen Wert als “AUS”. •Der PURE DIRECT-Modus ist •Stellen Sie einen anderen Surroundeingeschaltet. Modus als PURE DIRECT ein. •Der digitale Audioausgang des DVD- •Überprüfen Sie die Einstellung des Players ist nicht richtig eingestellt. Audioausgangs des DVD-Players. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players. 56 3, 4 4 – 3, 4 4 42, 72, 77 Informationen •Stellen Sie die richtige Eingangsquelle ein. Seite Ursache •Die Batterien sind leer. Multi-Zone 56 56 44 ~ 46 Fehlersuche Die Anzeige “DOLBY DIGITAL” erscheint nicht auf dem Display. •Überprüfen Sie die Anschlüsse. Seite Symptom Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es über die Fernbedienung bedient wird. Fernbedienung Das Display ist ausgeschaltet. Abhilfemaßnahme •Überprüfen Sie, dass die Netzstecker sicher im Wechselstromeingang des AVP-A1HD und in der Wandsteckdose stecken. Abhilfemaßnahme •Ersetzen Sie die Batterien durch neue. •Sie befinden sich außerhalb der •Verwenden Sie die Fernbedienung angegebenen Reichweite. innerhalb der angegebenen Reichweite. •Zwischen dem Gerät und der •Entfernen Sie das Hindernis. Fernbedienung steht ein Hindernis. •Die Batterien sind falsch herum •Legen Sie Batterien richtig herum, eingelegt (s. Plus- und Minuszeichen entsprechend der Plus- und im Batteriefach). Minuszeichen im Batteriefach, ein. •Der Fernbedienungssensor des •Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, Geräts ist starkem Licht ausgesetzt an dem der Fernbedienungssensor (direktes Sonnenlicht, Neonlicht nicht starkem Licht ausgesetzt ist. usw.). •Die Fernbedienungs-ID des Geräts •Stellen Sie für das Gerät und und der Fernbedienung stimmen die Fernbedienung die gleichen nicht überein. Fernbedienungs-IDs ein. GFernbedienungH Wiedergabe Symptom Ursache Das Gerät schaltet •Das Netzkabel ist nicht richtig sich nicht ein angeschlossen. oder schaltet sich direkt nach dem Einschalten wieder aus. •Der Anschluss mit den Aus den Lautsprechern Eingangsgeräten oder der Endstufe kommt kein Ton. ist fehlerhaft. •Das Gerät, das wiedergegeben werden soll, entspricht nicht der ausgewählten Eingangsquelle. •Die Hauptlautstärke ist zu niedrig eingestellt. •Das Gerät ist stumm geschaltet. Seite – Einrichtung GAllgemeinH Abhilfemaßnahme •Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den DENONKundendienst. Anschlüsse Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: 1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen? 2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben? 3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß? Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler. Ursache •Das Gerät ist beschädigt. Erste Schritte Fehlersuche Symptom Das Gerät schaltet sich plötzlich aus und die Betriebsanzeige blinkt rot. 47 42 50 – 95 Erste Schritte GAudioH Anschlüsse Symptom Über den CenterLautsprecher wird kein Ton ausgegeben. Einrichtung Wiedergabe Ursache •Es wird eine monaurale Quelle (Monitor, MW-Sender usw.) im “STANDARD” (Dolby/DTS Surround) oder “HOME THX CINEMA”-Modus wiedergegeben. Aus den Surround- •Der Surround-Modus ist auf Lautsprechern “STEREO”, “DIRECT” oder “PURE kommt kein Ton. DIRECT” gestellt. Aus dem Surround- •Die Einstellung der Surround-BackBack-Lautsprecher Lautsprecher wurde auf “Nicht kommt kein Ton. verwendet” gesetzt. •Der Surround-Modus wurde nicht auf einen Modus für die 6.1- oder 7.1-Kanal-Wiedergabe gesetzt. Fernbedienung Multi-Zone Informationen •Der Subwoofer ist nicht eingeschaltet. •Die Einstellung “Subwoofer” in der “Lautsprecher-Konfiguration” ist auf “Nicht verwendet” gestellt. •Der Subwoofer wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. •Die Lautstärke des Subwoofers ist leise gestellt. •Der Surround-Modus wurde nicht Wenn die Taste TEST auf der Hauptauf “STANDARD” (Dolby/DTS Fernbedienung Surround) oder “HOME THX gedrückt wird, CINEMA” gestellt. wird kein Ton ausgegeben. Es wird kein DTS•Der digitale Audioausgang des Klang ausgegeben. DVD-Players ist nicht auf Bitstream eingestellt. Aus dem Subwoofer kommt kein Ton. Abhilfemaßnahme •Stellen Sie den Modus auf eine andere Einstellung als “STANDARD” (Dolby/DTS Surround) oder “HOME THX CINEMA”. 48, 49 •Stellen Sie einen SurroundWiedergabemodus ein. 48 ~ 50 •Stellen Sie die Einstellung auf einen anderen Wert als “Nicht verwendet”. •Wählen Sie einen SurroundWiedergabemodus aus. 28 •Schalten Sie den Subwoofer ein. •Stellen Sie “Ja” ein. 48 ~ 50 Symptom Über den Monitor, der an den HDMI-Anschluss angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben. Symptom Das OSD wird nicht angezeigt. Es wird kein Bild angezeigt. 28 11 •Stellen Sie den Subwoofers lauter. – •Stellen Sie den Modus “STANDARD” (Dolby/DTS Surround) oder “HOME THX CINEMA” ein. 48, 49 Über eine HDMIVerbindung erscheint kein Bild. – Fehlersuche – 47 31 Ursache Abhilfemaßnahme •Die Einstellung “Manuelle •Stellen Sie sie auf “TV”. Konfiguration” – “HDMIKonfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist auf “Verstärker” gestellt. Seite 31 Ursache •Das Format von GUI und Fernseher (PAL oder NTSC) stimmen nicht überein. •Der AVP-A1HD ist nicht richtig an den Monitor angeschlossen. •Die Eingangseinstellung des Monitors ist falsch. •Der PURE DIRECT-Modus ist eingeschaltet. •Der DVD-Player wurde über den Komponenteneingang angeschlossen, der Monitor jedoch an die (gelben) Video- oder S-Video-Ausgänge. Seite GVideoH – •Überprüfen Sie die Anschlüsse. •Stellen Sie den DVD-Player richtig ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players. •Der DVD-Player ist nicht in der •Verwenden Sie einen DVD-Player, Lage, DTS wiederzugeben. der DTS unterstützt. •Die Einstellung “Decoder-Modus” •Stellen Sie die Einstellung auf am AVP-A1HD wurde auf “PCM” “Automatisch” oder “DTS”. gestellt. Über die •Die Einstellung “Manuelle •Stellen Sie sie auf “Verstärker”. Lautsprecher Konfiguration” – “HDMIwerden keine Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist HDMI-Audiosignale auf “TV” gestellt. ausgegeben. 96 Seite Es können keine Bilder aufgenommen werden. DVDs können nicht mit einem Videorecorder aufgenommen werden. •Der Anschluss an die HDMIAnschlüsse weist Fehler auf. •Die HDMI-Eingangseinstellung ist falsch. •Der Monitor unterstützt Kopierschutz (HDCP) nicht. •Das HDMI-Format des Wiedergabegeräts und des Monitors stimmen nicht überein. •Je nach angeschlossenem Monitor ist die Anzeige nach dem Einstellen von “Auto (Dual)“ nicht korrekt. •Die Eingangsquelle stimmt nicht mit Videoanschluss (Video oder SVideo) überein. – Abhilfemaßnahme •Stellen Sie das Format der GUI bzw. des Fernsehers entsprechend ein. •Überprüfen Sie die Anschlüsse. •Stellen Sie die Einstellung richtig ein. •Heben Sie den PURE DIRECTModus auf. •Hochauflösende (1080i/720p) und progressive (480p/576p)Videosignale werden nicht nach unten konvertiert. Stellen Sie das Wiedergabegerät auf Interlace-Signale (480i/576i). 40 12, 13 – 50 – •Überprüfen Sie die Anschlüsse. 12 •Überprüfen Sie die Einstellung des HDMI-Eingangs. •Schließen Sie einen Monitor an, der Kopierschutz (HDCP) unterstützt. •Stellen Sie das HDMI-Format des Wiedergabegerätes und des Monitors entsprechend ein. •Legen Sie entweder “Monitor 1” oder “Monitor 2” fest. 45 •Die Videoumwandlungsfunktion kann nicht mit dem REC OUT-Anschluss verwendet werden. Schließen Sie die Eingangsquelle und den Recorder an die gleiche Art Anschluss an. •Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die meisten FilmDVDs sind mit Kopierschutzsignalen ausgestattet und können nicht kopiert werden. 16, 17 12 12 31 – Symptom Ursache Abhilfemaßnahme 46 Symptom Das InternetRadio kann nicht wiedergegeben werden. 14 – •Der USB-Speicher entspricht nicht dem Format FAT16 oder FAT32. •Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. •Die Datei ist kopiergeschützt. Die Dateinamen •Es werden Zeichen verwendet, die werden nicht richtig nicht angezeigt werden können. angezeigt (“...” usw.). 48 – – – – 59 59 – Der Server wird nicht gefunden oder es ist keine Verbindung zum Server möglich. •Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. •Die Datei ist kopiergeschützt. •Das Gerät ist mit einem USB-Kabel an den Computer angeschlossen. •Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. •Der Computer ist nicht eingeschaltet. •Der Server ist ausgeschaltet. •Die IP-Adresse des Geräts ist falsch. Es kann keine •Der Radiosender sendet gerade Verbindung zu einem nicht. •Der Radiosender ist außer Betrieb. voreingestellten Radiosender oder Favoriten hergestellt werden. Bei einigen •Der Sender ist überlastet oder •Warten Sie eine Weile, bevor Sie es Radiosendern wird sendet gerade nicht. erneut versuchen. “Server Full” oder “Connection Down” angezeigt und es kann keine Verbindung zum Sender hergestellt werden. Während der •Die Übertragungsgeschwindigkeit •Hierbei handelt es sich nicht um eine Wiedergabe des Netzwerksignals ist zu Fehlfunktion. Bei der Wiedergabe wird der Ton langsam oder die Verbindung bzw. von Sendungen mit einer hohen unterbrochen. der Radiosender ist überlastet. Bitrate kann es abhängig von den Kommunikationsbedingungen dazu kommen, dass der Ton unterbrochen wird. Die Tonqualität •Die wiedergegebene Datei hat eine •Hierbei handelt es sich nicht um ist schlecht niedrige Bitrate. eine Fehlfunktion. oder es treten Störgeräusche auf. 61 37 58, 59 58, 59 – – – – 37 – – – Fehlersuche •Der USB-Speicher ist in mehrere Partitionen aufgeteilt. – Dateien, die auf einem Computer gespeichert wurden, können nicht wiedergegeben werden. – Informationen Dateien auf einem USB-Speicher können nicht wiedergegeben werden. •Schließen Sie einen USB-Speicher an, der die MSC- und MTPStandards erfüllt. •Schließen Sie ihn an den Anschluss an, der unter “USB-Eingang” eingestellt wurde. •Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. DENON kann nicht garantieren, dass alle USBSpeicher verwendet oder mit Strom versorgt werden können. •Schließen Sie den USB-Speicher direkt an den eingestellten USBAnschluss an. •Formatieren Sie den USB-Speicher mit FAT16 oder FAT32. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des USBSpeichers. •Wenn mehrere Partitionen vorliegen, können nur die Dateien in der ersten Partition wiedergegeben werden. •Nehmen Sie die Dateien in einem unterstützten Format auf. •Kopiergeschützte Dateien können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. •Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Auf diesem Gerät werden Zeichen, die nicht angezeigt werden können, durch “. (Punkt)” ersetzt. Seite 19 58, 59 Multi-Zone •Der USB-Speicher wurde über einen USB-Hub angeschlossen. Abhilfemaßnahme •Überprüfen Sie die Verbindungen. •Auf diesem Gerät können nur InternetRadio-Sendungen im Format MP3 und WMA wiedergegeben werden. •Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall. •Wählen Sie einen Radiosender aus, der gerade sendet. •Überprüfen Sie die IP-Adresse des Geräts. •Nehmen Sie die Datei in einem Format auf, das unterstützt wird. •Kopiergeschützte Dateien können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. •Der USB-Anschluss des Geräts kann nicht zum Anschluss an einen Computer verwendet werden. •Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall. •Schalten Sie das Gerät ein. •Schalten Sie den Server ein. •Überprüfen Sie die IP-Adresse des Geräts. •Warten Sie eine Weile, bevor Sie es erneut versuchen. •Es kann keine Verbindung zu Radiosendern hergestellt werden, die ihren Betrieb eingestellt haben. 20 Fernbedienung Ursache •Das Gerät erkennt den USBSpeicher nicht. •Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, der die MSC- oder die MTP-Standards nicht erfüllt. •Der USB-Speicher wurde nicht an den eingestellten Anschluss angeschlossen. •Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, den das Gerät nicht erkennen kann. Seite den Wiedergabe Symptom Wenn ein USB-Speicher angeschlossen wird, wird “USB” nicht im GUI-Menü angezeigt. Abhilfemaßnahme •Überprüfen Sie Verbindungsstatus. Einrichtung GNET/USBH Ursache •Das Ethernet-Kabel ist nicht richtig angeschlossen oder das Netzwerk ist nicht angeschlossen. •Das Programm wird in einem Format gesendet, das nicht unterstützt wird. •Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. •Der Radiosender sendet gerade nicht. •Die IP-Adresse ist falsch. Anschlüsse Der iPod kann nicht •Es wurde nicht die Eingangsquelle •Wählen Sie die Eingangsquelle wiedergegeben ausgewählt, die dem “iPod-Dock” aus, der “iPod-Dock” zugewiesen werden. zugewiesen wurde. wurde. •Das Kabel ist nicht richtig •Schließen Sie das Kabel richtig an. angeschlossen. •Der Stecker für das Steuerungsdock •Stecken Sie den Stecker des für den iPod steckt nicht in der Steuerungsdocks für den iPod in Steckdose. die Steckdose. Seite Erste Schritte GiPodH – – 97 Erste Schritte GFunk-LANH Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die •Die Einstellungen der SSID und •Stimmen Sie die Netzwerkeinstellungen Netzwerkverbindung des Netzwerkschlüssels (WEP) mit den Einstellungen des AVP-A1HD kann nicht stimmen nicht. ab. hergestellt werden. •Der Empfang ist schlecht und die •Verringern Sie den Abstand zur Signale können nicht empfangen Basisstation des Funk-LANs, werden. entfernen Sie Hindernisse und verbessern Sie die Funkstrecke anderweitig. Versuchen Sie es dann erneut. Stellen Sie das Gerät auch nicht in der Nähe von Mikrowellenöfen und Basisstationen anderer Netzwerke auf. •Es gibt mehrere Netzwerke, deren •Ändern Sie die Kanaleinstellungen Kanäle sich überschneiden. der Basisstation, so dass ein anderer Kanal als bei anderen Netzwerken verwendet wird. Verwenden Sie gegebenenfalls ein Netzwerkkabel. Der •Es gibt mehrere Netzwerke, deren •Ändern Sie die Kanaleinstellungen wiedergegebene Kanäle sich überschneiden. der Basisstation, so dass ein Ton ist anderer Kanal als bei anderen unterbrochen, oder Netzwerken verwendet wird. der Ton kann nicht Verwenden Sie gegebenenfalls ein wiedergegeben Netzwerkkabel. werden. Seite 34 ~ 37 – Technische Daten nAudiobereich • Analog Eingangsempfindlichkeit / Eingangsimpedanz: – Frequenzgang: Störabstand: Klirrfaktor: Nennausgang: • Digital D/A-Ausgang: Rated output — 2 V (at 0 dB playback) Total harmonic distortion — 0,005 % (1 kHz, at 0 dB) Dynamic range — 110 dB Format — Digital audio interface Digitaler Eingang: • Phono-Equalizer (PHONO-Eingang — REC OUT) 2,5 mV Eingangsempfindlichkeit: ±1 dB (20 Hz bis 20 kHz) RIAA-Abweichung: 74 dB (A-Bewertung mit 5 mV Eingang) Störabstand: 150 mV Nennausgang: 0,03 % (1 kHz, 3 V) Klirrfaktor: – nVideo Informationen Fehlersuche • Standardvideoanschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: • S-Video-Anschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: • Farbkomponenten-Videoanschluss Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: Frequency response: 98 RCA-Pre-Output (nicht ausgeglichen) :200 mV / 47 kΩ/kohm XLR-Pre-Output (ausgeglichen) :400 mV / 100 kΩ/kohm 10 Hz ~ 100 kHz +1, –3 dB (DIRECT-Modus) 102 dB (IHF-A bewertet, DIRECT-Modus) 0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT-Modus) RCA-Pre-Output (nicht ausgeglichen) :1,2 V XLR-Pre-Output (ausgeglichen) :2,4 V 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm C-Signal (Farbe) — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm PB- / CB-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm PR- / CR-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) 5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (when video convert set to “OFF”) IEEE 802.11b-konform IEEE 802.11g-konform (Wi-Fi®-konform)z DS-SS: 11 / 5,5 / 2 / 1 MBit/s (Automatisches Switching) OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 MBit/s (Automatisches Switching) SSID (Netzwerkname) WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) (64/128 Bit) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) 2,412 MHz ~ 2,472 MHz IEEE 802.11b-konform: 13 Kanäle (DS-SS) (davon 1 Kanal verwendet) IEEE 802.11g-konform: 13 Kanäle (OFDM) (davon 1 Kanal verwendet) Anschlüsse Einrichtung Netzwerkart (Funk-LAN-Standards): Übertragungsrate: Sicherheit: Verwendeter Frequenzbereich: Kanalanzahl: Erste Schritte nFunk-LAN nAllgemein 230 V Wechselstrom, 50 Hz 150 W 0,3 W (Bereitschaft) 434 (B) x 214 (H) x 485 (T) mm 27,5 kg Wiedergabe Netzteil: Leistungsverbrauch: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: Batterien: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: Fernbedienung nHaupt-Fernbedienung (RC-1067) LR6/AA-Typ (zwei Batterien) 63 (B) x 238 (H) x 31 (T) mm 190 g (mit Batterien) nZusatz-Fernbedienung (RC-1070) Typ R03/AAA (zwei Batterien) 49 (B) x 220 (H) x 24,5 (T) mm 114 g (mit Batterien) Multi-Zone Batterien: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: z: Die Wi-Fi®-Konformität kennzeichnet die von der Wi-Fi Alliance, einer Gruppe, die die Interoperatibilität für Funk-LAN-Geräte zertifiziert, getestete und nachgewiesene Interoperabilität. Informationen bÄnderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten. Fehlersuche 99 List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Denon Amp D Denon 81001, 82001, 83001, 84001 G Denon Tuner D Denon (Analog) 52863, 52795, 52800, 52805 Denon Digital Tuner D Denon (NET) 62865, 62837, 62838, 62839 Denon iPod D Denon 72815, 72816, 72817, 72818 Cable A B C D E F A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active ADB Aichi Denshi Americast Amstrad Archer Auna Austar BCC Bell South Bestlink Birmingham Cable Communications British Telecom Cable & Wireless Century Coship Daehan Daeryung Digeo Director DX Antenna Emerson Encon Fosgate Foxtel France Telecom Freebox 00008, 00144 00237, 00003, 00008 00003 00237 00237 00237 01230 01512 00899 01222 00237 01230 00276 00276 00899 00303 00276 00003 01068 00008 01462 00778 01877, 00877, 00477, 00008 01187 00476 01500 00303 00008 00276 01222 00817 01482 PRESET CODE H I J K L M Fujitsu Galaxi GE Gehua General Instrument Gibralter GNI GoldStar Hitachi Hongtian Jiangsu Hwalin Insight Jerrold Jiuzhou KNC LG Macab Madritel Maspro Matav Memorex Mitsubishi Motorola N O P MS NEC Noos Nova Vision Novaplex NTL Oak Ono Optus Pace Panasonic Paragon Penney Philips Pioneer Q R S Pulsar PVP Stereo Visual Matrix Quasar RadioShack Regal Runco Sagem Salora Samsung 01497 00008 00237, 00144 00476 00476, 00810, 00276, 00003 00003 01466 00144 00003, 00008 01462 00303 00476, 00810 00476, 00810, 00276, 00003 01445 00008 00144 00817 01230 01510 01082 00000 00003 01376, 00476, 00810, 00276, 01187 00303 01496 00817 00008 00008 00276, 00003, 01060, 01068 00303 01068 00276, 01060 01877, 00877, 00237, 00008, 01060, 01068, 01577 00000, 00008, 00144, 01488 00000, 00008, 00525 00000 01305, 00317, 00817 01877, 00877, 00144, 00533, 01500 00000 00003 00000 00303 00276 00000 00817 00000 00003, 00000, 00144, 00778, 00840, 01060, 01666 Scientific Atlanta T U V Z Skyworth Sony Sprucer Starcom StarHub Sumitomo Supercable Taihan TCL Telewest Time Warner cable TongKook Torx Toshiba Trans PX TS United Cable US Electronics Videoway Visiopass Zenith 01877, 00877, 00477, 00237, 00003, 00000, 00008, 01510 01464 01006, 01460 00144 00003 00276 01500, 01504 00276 00778 01445 01068 01877 00840 00003 00000, 01509 00276, 00303 00003, 00303 00276, 00003 00276, 00003, 00008 00000 00817 00000, 00525, 00899 B C D F G Cable/PVR Combination b1 A D F G J M P S T Z Americast Digeo Freebox General Instrument Jerrold Motorola Pace Pioneer Scientific Atlanta Sony Supercable Time Warner cable Zenith 00899 01187 01482 00810 00810 01376, 00810, 01187 01877, 00237 01877, 00877 01877, 00877 01006 00276 01877 00899 H I J K L CD Player A Acoustic Research Advantage Aiwa Arcam Audio Research Audiolab Audiomeca Audioton AVI 40420 40032 40157 40157 40157 40157 40157 40157 40157 M Balanced Audio Technology Burmester Bush Cairn California Audio Labs Cambridge Cambridge Audio Cambridge Soundworks Carver CDC CEC Copland Curtis Mathes Cyrus Denon DKK DMX Electronics Dual Dynaco Dynamic Bass Fisher Garrard Genexxa Goldmund Grundig Hafler Harman/Kardon Hitachi Inkel Integra Jerrold JVC Kenwood KLH Krell Linn Loewe Luxman LXI Magnavox Marantz Matsui MCS Memorex Meridian Micromega Miro 40157 Mission 40420 40388 40157 40029, 40303 40157 40157 Modulaire 40157 40157, 40179 40420 40420 40393 40032 40157 40873, 40003, 40766, [42867]z, 42868 40000 40157 40003 40157 40179 40000, 40179 40393, 40420 40000, 40032, 40037, 40179 40157 40157 40173 40100, 40157, 40173 40032 40157 40101 40003 40032, 40072 40681, 40000, 40029, 40157, 40028, 40037, 40036, 40190 41318 40157 40157 40157 40393 40179 40157 40029, 40157 40157 40029 40000, 40032, 40179, 40420, 40468 40157 40157 40000 N O MTC Musical Fidelity Myryad NAD Naim NSM Onkyo Optimus P Q R Orion Panasonic Parasound Penney Philips Pioneer Polk Audio Proceed Proton QED Quad Quasar Radiola RadioShack RCA Realistic S Restek Revox Roksan Rotel Royal SAE Saisho Sansui Sanyo SAST Sears Sharp Siemens Silsonic Simaudio Sonic Frontiers Sony T Sugden Sylvania TAG McLaren Tandy 40157 40000, 40032, 40087, 40179, 40420, 40468 40420 40393 40157 40000, 40721 40157 40157 40868, 40101 40000, 40032, 40037, 40087, 40179, 40393, 40420, 40468 40393 40029, 40303, 40388, 40752 40420 40029 40157 40032, 40101, 40468 40157 40420 40157 40157 40157 40029 40157 40000, 40032, 40179, 40420, 40468 40032, 40053, 40179, 40420, 40468 40000, 40032, 40087, 40179, 40420, 40468 40157 40157 40420 40157, 40420 40420 40157 40000 40000, 40157 40000, 40087, 40179 40157 40179 40037 40157 40036 40157 40157 40490, 40000, 40100, 41364, 40185 40157 40157 40157 40032 U V W Tascam Teac Technics Techwood Thomson Thorens Thule Audio Tokai Universum Victor Wadia Wards Y Yamaha Yorx 40393, 40420 40490, 40393, 40420 40029, 40303 40303 40053 40157 40157 40420 40157, 40053 40072 40393 40000, 40032, 40157, 40053, 40087, 40179 40490, 40868, 40032, 40036 40000 CD Recorder D J R S T Denon JVC RCA Sony Teac Thomson C D F G H I J K L M O Aiwa Akai Arcam Audiolab Carver Denon Fisher Garrard Genexxa GoldStar Grundig Harman/Kardon Inkel JVC Kenwood LG Luxman Magnavox Marantz Memorex Mitsubishi Myryad Onkyo Optimus Orion Palladium Panasonic Philips Phonotrend Pioneer R S Polk Audio Radiola RCA Revox Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sonic Sony 40766, 42868 40072 40053, 40420 40000, 40100, 41364 40420 40053 Tape Deck A P 20029, 20197, 20200, 21315 20283, 20439 20076 20029 20029 20076, 20371, 21311, [22471]z 20074 20308, 20309, 20375, 20439 20439 20375 20029, 20375 20182, 20029, 21314 20070, 20071, 20337 20244, 20273, 20274, 20303, 20304, 20310, 21309 20070, 20071, 20092, 20233, 20234, 21364 20375 20308, 20309 20029 20029, 20009 20099 20283, 20439 20029 20135, 20136, 20282 20027, 20220, 20337, 20439 T TaeKwang Tandberg Teac U V W Y Technics Technovox Thorens Universum Victor Wards Wharfedale Yamaha 20308, 20309 20375 20229 20029, 20229 20337 20027, 20220, 20099, 20109, 21306, 21312 20029 20029 20027, 20220 20029 20029, 20009 20074 20231, 20371 20337 20375 20243, 20170, 20291, 20234, 21313 20439 20109 20280, 20283, 20289, 20308, 20309 20229 20229 20029 20375, 20439 20244, 20273, 20274 20027, 20029 20439 20097, 20094 HDTV Tuner b1 A C D E G H I L M N ABS Accurian Alienware CyberPower D-Link Dgtec Epson Gateway Hewlett Packard Howard Computers HP Hush iBUYPOWER LG Linksys Media Center PC Microsoft Mind Motorola Niveus Media 01272 01653 01272 01272 01554 01363 01563 01272 01272, 01267 01272 01272, 01267 01272 01272 01415 01272, 01365 01272 01272, 01805 01272 01363 01272 P R S T V X Z Northgate Packard Bell Panasonic Pioneer Ricavision Samsung Sensory Science Sharp SMC Sony Stack 9 Sylvania Systemax Tagar Systems Toshiba Touch Viewsonic Vizio Voodoo Xbox ZT Group 01272 01272 01120 01010 01272 01190, 01490 01126 01010 01456 01272, 01324, 01364 01272 01563 01272 01272 01272 01272 01272, 01329 01126 01272 01805 01272 Astacom Aston Astra Astratec Astro Atlantic Telephone Atsat AtSky Audioline Aurora Austar B Satellite Receiver A @sat @Sky A-Mark ABsat ADB AGS Aiwa Akai Alba Allsat Alltech Allvision AlphaStar Amitronica Amstrad Anglo Ankaro AntSat Apollo Arcon Armstrong Arnion Asat ASCI ASLF AssCom 01300 01334 00345 00123, 00713 00642, 01259, 01367, 01418, 01473, 01491 00710 01514 00200 00455, 00713, 01284, 01659, 01811 00200, 01043 00713 01232, 01334, 01412 00772 00713 00345, 00713, 00795, 00847, 00863, 00882, 01113, 01175, 01693, 01801 00713 00713 01083 00455 01043, 01075 00200 01300 00200 01334 00713 00853 Axiel Axil Axis B@ytronic Beko Bell ExpressVu Big Sat Black Diamond Blaupunkt Blue Sky Boca Boston Brainwave British Sky Broadcasting Broco BskyB BT Bubu Sat Bush C Canal Canal Digital Canal Satellite Canal+ Centrex CGV Chaparral Cherokee Chess Chili CityCom Classic Clatronic CNS Comag Condor Conia Contec Continental Edison 00710 00142 00713 01743 00173, 00658, 01099, 01100, 01113 01333 01300 01334 01672 00642, 00879, 01333, 01433 00497, 00642, 00863, 00879, 01176, 01259 00710 01457, 01659 01111 01412 00455 00775 01457 01284 00173 00713 00713, 01232, 01366 00710, 01251 00658, 01672 D 00847, 01175, 01662, 01847 00713 00847, 01175, 01662 00710, 01296 00713 01284, 01645, 01672, 01743, 01811 00853 00853, 01622 00853, 01339, 01853 00853 01457 01413, 01567 00216 00123, 00710 00713, 01085, 01334, 01626 01718 00299, 00394, 00818, 01075, 01176, 01232 01672 01413 01367 01232, 01366, 01412, 01413 01700 01695 00394 01695 E Coship Crossdigital Crown Cryptovision Cyfra+ Cyrus D-box Daewoo Delfa Deltasat Dgtec Digenius Digiality Digifusion DigiLogic DigiQuest DigiSat Digisky DigitAll World Digiturk Digiwave Dijam DiPro 01457 01109 01284 00455, 00795 01076 00200 00723, 00873, 01114 00713, 01111, 01296, 01743 00863 01075 01542, 01631, 01242 00299 01685 01645, 01743 01284 00863, 01300, 01457, 01473 01232 01457 01227 01076 01631 01296 01367, 01543 01377, 00392, 00566, 00639, 01639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, DirecTV 01076, 01108, 00099, 01109, 01414, 01442, 01609, 01392, 01640 Discovery 00710 Dish Network System 01505, 01005, 00775, 01775 Dishpro 01505, 01005, 00775, 01775 Distratel 01283, 01704 DMT 01075 DNT 00200 Dream Multimedia 01237 DSE 01375 DSTV 00642, 00879, 01433 Durabrand 01284 DX Antenna 01530 01505, 01005, 00775, 00455, 00610, 00713, 00853, 00871, Echostar 01086, 01200, 01323, 01409, 01418, 01473, 01775 Einhell 00713 Elap 00713, 01567 Elsat 00713 Elta 00200, 01659 Emme Esse 00871 Energy Sistem 01631 Engel 00713, 01251 EP Sat 00455 Esat 00879 Eurieult 00882 PRESET CODE F G H Eurocrypt EuroLine Europa Europhon Eurosky Eurostar Eutelsat Expressvu Fenner Ferguson Finlandia Finlux Flair Mate FMD Force Fortec Star 00455 01251 00863 00299 00262, 00299 00818 00713 00775, 01775 00713 00455, 01291, 01743 00455 00455 00713 01251, 01413, 01457 01101 01083 00455, 00497, 00795, 00879, Foxtel 01162, 01176, 01356 Fracapro Planet 00871 Fracarro 00125, 00871 France Telecom 00871 Freesat 00882 FTE 00863 FTEmaximal 00713, 00863 00173, 00262, 00299, 00394, Fuba 01214, 01251, 01801 Fugionkyo 00125 Funai 01377 00853, 00863, 01101, 01111, Galaxis 01557 Gardiner 00818 Garnet 01075 GbSAT 01214 GE 00392, 00566 Gecco 01412 General Instrument 00869 General Satellite 01176 GF Good Friends 01043 GF Star 01043 01251, 01334, 01412, 01429, Globo 01626 GOD Digital 00200 GOI 00775, 01775 Gold Box 00853 Gold Vision 01631 Golden Interstar 01283 GoldStar 00394 Goodmans 00455, 01284, 01291 Gradiente 00887 Granada 00455 00173, 00345, 00847, 00853, Grundig 00879, 01291 Handan 01622 Hanseatic 01099, 01100 PRESET CODE Hauppauge HB HDT Hills Hirschmann Hisense Hitachi Homecast Hornet Houston HTS Hughes Network Systems Humax I J K Huth Hyundai iCan ID Digital ILLUSION sat iLo Imperial Indovision Ingelen Innova Interstar InVideo ISkyB Italtel ITT Nokia Jadeworld Jaeger Jerrold Jiuzhou JOK JVC K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein Kennex Kenwood Klap Kocmoc TB Koscom Kosmos Kreiling 01672 01214, 01801 01159 01232 00125, 00173, 00299, 00710, 00882, 01085, 01111, 01232, 01412 01535 00749, 00819, 00455, 01250, 01284, 01518, 01523, 01525 01214, 01680, 01700 01300 00775 00775, 01775 L 01142, 00749, 01749, 01442 00863, 01176, 01225, 01406, 01427, 01675, 01743, 01790, 01915 01075 01075, 01159 01367 01176 01557, 01631 01535 01334, 01429, 01672 00887 00882 00099 01214 00871 00887 00871 00455, 00723, 00873 00642 01334 00869 01450 00710 00775, 01507, 01531, 01775 00713 00713 01300 01111 00123, 00173, 00200, 00249, 00394, 00442, 00480, 00504, 00658, 00713, 00818, 01221, 01416, 01561, 01567 00125 00853 00710 01333 01043 00442, 01333 00249, 00658 M Kreiselmeyer Kross L&S Electronic Labgear LaSAT Lava Legend Legrand Lemon Lenco Lenoxx LG Lifesat Lodos Logik Logix Lorenzen Luxor M Electronic M vision Magnavox Manata Manhattan Marantz Maspro Master’s Matsui Maximum McIntosh MDS Mediabox Mediacom MediaSa Medion Medison Mega Memorex Metronic Metz MiCO Micro Micro Elektronic Micro Technology Micromaxx Microstar Microtec Mitsubishi Morgan’s Motorola MTEC Muller 00173 01695 01043, 01334 01296 00173, 00299 01631 01718 01718 01334 00713 01611 01075, 01414 00299, 00713, 01043 01284 01284 01075 00299 00345, 00873 00818 01557 00724, 00722 00710, 00713 00455, 00710, 01083 00200 00173, 00713, 01530 00394 00173, 00710, 01284, 01743 01075, 01334, 01685 00869 01225 00853 01206 00853 00299, 00713, 01043, 01075, 01232, 01334, 01412, 01626 00713 00200 00724 00713, 00818, 01283, 01334, 01375, 01704 00173 01811 00713 00713 00713 00299 01075 00713 00749, 00455 00200, 00713, 01232, 01412 00869, 00856, 01473 01214 01695 Multibroadcast Multichoice N Mx Onda Myryad Mysat MySky NEC NEOTION Netgem Netsat Neuf TV Neuhaus Neuling Neusat Nevir Next Level Nikko Noda Electronic Nokia O Nordmende OctalTV Okano Omega Opentel Optex P Optimus Optus Orbis Orbitech Origo OSAT P/Sat Pace Pacific Packard Bell Packsat Palcom Panarex Panasat Panasonic Panda Pansat Patriot Paysat peeKTon 00642, 00879 00642, 00879, 01333, 01433, 01559, 01560 01659 00200 00713 01693, 01848, 01850 01519 01334 01322 00099, 00887 01322 00713 01232 00713 01659 00869 00200, 00713, 00723 01704 00455, 00723, 00751, 00853, 00873, 01023, 01223, 01723 00455, 01611 01505 00442 00887 01232, 01412 00394, 00713, 01043, 01283, 01611 00724 00879 01232, 01334, 01412 01099, 01100 00497 00345 01232 00200, 00329, 00455, 00497, 00795, 00847, 00853, 00887, 01175, 01323, 01356, 01423, 01693, 01717, 01848, 01850 01284, 01375 01111 00710 00299, 01409 01159 00615, 00879, 01333, 01433 00247, 00701, 00455, 00847, 01304, 01404, 01508, 01526, 01527 00173, 00455 01159 00710 00724 01457 Philips Phonotrend Pilotime Pino Pioneer Q R Planet Plasmatic PMB Polytron Portland Preisner Premier Prima Primacom Primestar Profile Promax Proscan Proton QNS Quadral Quelle Radiola RadioShack Radix RCA S Rebox Regal RFT Roadstar Rollmaster Rover Rownsonic SAB Saba Sabre Sagem Samsung Sat Control Sat Team SAT+ Satec Satelco Satplus 01142, 00749, 01749, 00775, 00724, 00819, 01076, 00722, 00099, 00710, 00455, 00818, 00200, 00847, 00853, 00173, 01114, 00133, 01442, 01543, 01672 00863, 01200 01339 01334 01142, 00329, 00853, 01308, 01442 00871 00442 00713, 01611 00394 01296 00262, 01101, 01113, 01366 00723, 00853, 00873, 01429 00795 01111 00869 00710 00455 00392, 00566 01535 01367, 01402, 01404 00710 00299 00200 00566, 00775, 00869 00394, 00882, 01113, 01317 00392, 00566, 01142, 00775, 00855, 00143, 01291, 01392, 01442 01214 01251 00200 00713, 00853 01413 00713 01567 01251 00710, 00820 00455 00820, 01114, 01253, 01307, 01690 01377, 01142, 01276, 01108, 01109, 00853, 00863, 01206, 01442, 01458, 01570, 01609, 01700, 01916 01300 00713 01409 00713 01232 01100 Satstation Schaub Lorenz Schneider 01083 01214 00710, 01206, 01251 00394, 00504, 00863, 01075, Schwaiger 01083, 01111, 01317, 01334, 01412, 01457 SCS 00299 Sedea Electronique 00125, 01206, 01283, 01626 SEG 01075, 01087, 01251, 01626 Seleco 00871 Septimo 01375 Serd 01412 Serino 00610 Servimat 01611 ServiSat 00713, 01251 Sharp 01517 Siemens 00173, 01334, 01429 Silva 00299 Skantin 00713 SKR 00713 00856, 00099, 00847, 00887, SKY 01014, 01175, 01662, 01693, 01847, 01848, 01850 SKY Italia 00853, 01693, 01847, 01848 Sky Television 01014 Sky XL 01251, 01412 Sky+ 01175 00713, 01075, 01085, 01200, Skymaster 01334, 01409, 01567, 01611 Skymax 00200 Skyplus 01232, 01334, 01412 SkySat 00713 Skyvision 01334 SL 00299, 01672 SM Electronic 00713, 01200, 01409 00713, 00882, 01101, 01113, Smart 01232, 01404, 01413 00639, 01639, 00455, 00847, Sony 00853, 01524, 01558, 01640 Star 00887 Star Choice 00869 Star Trak 00772, 00869 Starland 00713 Starlite 00200 Stream 01847, 01848 00125, 00713, 00820, 00853, Strong 00879, 01159, 01284, 01300, 01409, 01626 Sunkai 00123 Sunny 01300 Sunsat 00713 Sunstar 00642 Supernova 00887 SVA 01455 Systec 01334 T Tantec Tarbs Tatung TBoston Teac Tecatel TechniSat Technomate Technosonic Technotrend Techwood Tele System Electronic Teleciel TeleClub Telefunken Teleka Telestar Telesystem Televes Televisa Telewire Tevion Thomson Thorn Tiny Tioko Tivo Tokai Tonna Topfield Toshiba TPS Triax U Trio TT-micro Turnsat Twinner UEC UltimateTV Uniden Unisat United Universum US Digital USDTV 00455 01225 00455 01659 01225, 01227, 01251, 01322 01200 00262, 00455, 00863, 01099, 01100, 01195, 01197, 01322 01283, 01610 01672 01429 01284, 01626 V Visiosat 01251, 01409, 01611, 01801 01043 01367 00710 00262, 00442 01099, 01100, 01251, 01334, 01610, 01626 01801 00455, 01214, 01300, 01334 00887 01232 00713, 01409, 01622, 01672 00392, 00566, 00455, 00710, 00713, 00820, 00847, 00853, 01046, 01175, 01291, 01534, 01543, 01662 00455 01672 00394 01142, 01442 00200 00455, 00713, 01611 01206, 01208, 01545, 01783 00749, 01749, 00790, 00819, 00455, 01285, 01501, 01516, 01530 00820, 01253, 01307 00200, 00713, 00853, 01113, 01227, 01251, 01291, 01296, 01626 01075 01429 00713 00713, 01611 00879, 01162, 01333, 01356 01392, 01640 00724, 00722 00200 01251 00173, 00299, 01087, 01099, 01251 01535 01535 Variosat Ventana Vestel VH Sat Viasat ViewSat Visionic VisionNet W Viva Vivid Voom VTech Wavelength Wewa Wharfedale Winbox Wintel Wisi Worldsat X Xcom XMS Xsat Y Z Xtreme Yakumo Yamada Yes Zehnder Zenith Zeta Technology Zodiac 00173 00200 01251 00299 01682 01232 00125, 01283 01557 00142, 00710, 00713, 01413, 01457, 01718 00856 01162 00869 00818 01232, 01413 00455 01284 01801 00299 00173, 00299, 00455 00123, 00710, 01214, 01251, 01543 00123 01075 00123, 00713, 00847, 01214, 01323 01300 01413 01718 00887 00394, 00504, 00818, 01075, 01232, 01251, 01334, 01412, 01413 00856, 01856 00200 01801 Satellite Receiver/ PVR Combination b1, b3 E F G H K L M N O P b1 A B C D @sat Allvision Amstrad Atsat B@ytronic British Sky Broadcasting BskyB Bush Canal Satellite Comag Digifusion DigiQuest Digiturk 01300 01412 01175 01300 01412 R 01175 S 01175, 01662 01645 01339 01412 01645 01300 01076 01377, 00392, 00639, 01142, 01076, 00099, 01392, 01442, 01640 Dish Network System 01505, 00775 Dishpro 01505, 00775 DMT 01075 Dream Multimedia 01237 Echostar 01505, 00775, 00610 Expressvu 00775 Foxtel 01356 GbSAT 01214 Gecco 01412 Globo 01412 HDT 01159 Hirschmann 01412 Homecast 01680 Hughes Network 01142, 01442 Systems Humax 01176, 01427, 01675 Huth 01075 Hyundai 01075, 01159 Kaon 01300 Kathrein 00249, 00658, 01221, 01561 LG 01075 Maximum 01334 Mediacom 01206 Medion 01412 Microstar 01075 Morgan’s 01412 Motorola 00869 MTEC 01214 Multichoice 01333, 01559, 01560 MySky 01693, 01848, 01850 NEOTION 01334 Nokia 01023 Opentel 01412 Orbis 01412 Pace 01175, 01356, 01423, 01850 Panasonic 01304 Philips 01142, 00099, 01442 Pilotime 01339 Proscan 00392 Radix 01317 RCA 01392 Rebox 01214 Sagem 01253, 01307 Samsung 01206, 01442, 01570, 01609 Sat Control 01300 Schneider 01206 Schwaiger 01075, 01412 Sedea Electronique 01206 Serd 01412 SKY 01175, 01693, 01848, 01850 DirecTV T X Z SKY Italia Sky XL Skymaster Skyplus Sony Star Choice Strong Sunny TechniSat Thomson Topfield TPS Xtreme Zehnder 01848 01412 01075 01412 00639, 01640 00869 01300 01300 01195, 01197 01175, 01534, 01662 01206, 01545, 01783 01253, 01307 01300 01075, 01412 Hughes Network Systems Philips Samsung 20739 b3 H P S 20739 20739 Television 1 A 888 A-Mark A.R. Systems Accent Accuscan Accuscreen Acoustic Research Action Acura Addison ADL Admiral Advent Adventuri Adyson AEG Agashi Agna Aiko Aim Aiwa Akai 10264 10047, 10054, 10009 10037, 10352, 10374, 10455, 10556 10009, 10037 10047 10001 11269 10030, 10650 10009 10092, 10108, 10653 11217 10047, 10054, 10017, 10051, 10093, 10463, 10180, 10163, 10264, 10418 10761, 10783, 10815, 10817, 10842, 10876, 11933 10000 10217 11163, 11556 10217, 10264 10150 10092, 10009, 10035, 10037, 10217, 10264, 10361, 10371, 10433 10706, 10037, 10455, 10805 10264, 10701, 11904, 11911 10000, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10145, 10602, 10606, 10631, 10648, 10672, 10714, 10715, 11207, 11537, 11675, 11676, 11903, 10556, 10548, 10480, 10433, 10371, 10361, 10264, 10218, 10217, 10208, 10163, 10037, 10035, 10009 PRESET CODE Akashi Akiba Akira Akito Akura Alaron Alba Albatron Alfide All-Tel Alleron Allorgan Allstar Ambassador America Action American High Amplivision Amstrad Amtron Anam Anam National Andersson Anglo Anhua Anitech Ansonic AOC Aolinpike Apex Digital AR Arc En Ciel Arcam Ardem Aristocrat Aristona ART Arthur Martin ASA Asberg Asora Astra Asuka ATD Atlantic 10009, 10860 10037, 10218, 10455 10418 10037 10171, 10009, 10037, 10163, 10218, 10264, 10668, 10714, 11037, 11498, 11556, 11982 10170 10009, 10036, 10037, 10073, 10163, 10218, 10352, 10370, 10371, 10418, 10443, 10487, 10668, 10714, 11037 10700, 10843 10672 10865, 11269 10030, 10170 10217 10037 10150 10180 10000, 10060 10217, 10370 10000, 10171, 10009, 10011, 10037, 10163, 10218, 10264, 10362, 10371, 10433, 10648, 11037, 11982 10000, 10180 10250, 10180, 10009, 10037, 10700, 10861 10250, 10037, 10650 11149, 11163 10009, 10264 10051 10009, 10037, 10264 10009, 10037, 10163, 10370, 10374, 10668 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092, 10009, 10108 10264 10156, 10748, 10879, 10765, 10767, 11217, 11943 10352, 10556 10109 10217 10037, 10714 10163 10037, 10556 11037 10163 10070 10037 10009 10037 10217, 10218, 10264 10698 10001, 10037 PRESET CODE Atori Auchan Audinac Audiosonic Audioton Audiovox Audioworld Aumark Autovox Aventura AVP Awa B Axion Axxent Baier Baihe Baile Baird Bang & Olufsen Baohuashi Baosheng Barco Basic Line Bastide Bauer Baur Baysonic Bazin Beaumark Beijing Beko Belcor Bell & Howell Belson Belstar BenQ Beon Berthen Best Bestar Bestar-Daewoo Binatone Black Diamond 10009 10163 10180 10009, 10037, 10109, 10217, 10218, 10264, 10370, 10374, 10486, 10714, 10715, 10820 10217, 10264, 10370, 10486 10451, 10180, 10092, 10623, 10802, 10875, 11937, 11951, 11952 10698 10060 10217 10171 10000 10451, 10009, 10011, 10036, 10108, 10217, 10264, 10374, 10606 11937, 11958 10009 10876 10009, 10264 10001, 10009, 10374, 10661 10037, 10073, 10109, 10208, 10217, 10343, 11196 10565 10264 10009, 10817 10163, 10556 10009, 10037, 10163, 10217, 10218, 10374, 10455, 10556, 10668, 11037, 11163 10217 10805 10037, 10195, 10361, 10455, 10512 10180 10217 10017, 10178, 10030 10812, 10001, 10009, 10208, 10226, 10264, 10374, 10661, 10817, 10821 10037, 10195, 10370, 10418, 10486, 10606, 10714, 10715, 10808, 11037 10030 10054, 10017, 10154, 10093 10698, 11191 11037 11032, 11756 10037, 10163, 10218, 10418 10668 10370 10037, 10370, 10374 10374 10217 10614, 10820, 10821, 11037, 11163, 11909 Blackway Blaupunkt Blue Sky Boots BPL Bradford Brandt Brinkmann Brionvega Britannia Brockwood Broksonic Brother BSR BTC Bush C Caihong Cailing Candle Canton Capehart Capetronic Capsonic Carad Carena Carnivale Carrefour Carver Cascade Casio Cathay CCE Celebrity Celera Celestial Centrex Centrum Centurion CGE Changcheng Changfei Changfeng Changhai 10218 10036, 10170, 10195, 10200, 10327, 10455 10037, 10218, 10455, 10487, 10499, 10556, 10668, 10714, 10715, 11037, 11191, 11363 10009, 10217 10037, 10208 10180 10109, 10287, 10335, 10560, 10625, 10714 10037, 10418, 10486, 10668 10037, 10362 10217 10178, 10030 10236, 10463, 10180, 11911, 11938 10264 10163 10218 11900, 11556, 11037, 10778, 10714, 10698, 10668, 10661, 10614, 10556, 10487, 10374, 10371, 10361, 10335, 10264, 10218, 10217, 10208, 10163, 10037, 10036, 10009 10009, 10817 10748 10030 10218 10017, 10178, 10030, 10092, 10036 10030 10264 10610, 10668, 11037 10037, 10455 10030 10036, 10037, 10070 10054, 10170 10009, 10037 10037 10037, 10218 10037, 10217 10000 10765 10767, 10819, 10820, 10821 10780 11037 10037 10074, 10163, 10370, 10418 10051, 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10374, 10817 10264, 10817 10009, 10817 10156, 10765, 10009, 10264, 10508, 10767, 10783, 10817, 10819, 10820, 10821, 11008, 11156 Chengdu 10009, 10817 Ching Tai 10092, 10009 10000, 10180, 10092, 10009, Chun Yun 10700, 10843 Chunfeng 10009, 10264 Chung Hsin 10180, 10053, 10036, 10108 Chunsun 10009, 10817 Cimline 10009, 10218 Cinema 10672 Cineral 10451, 10092 Cinex 10648, 11556 Citek 10047 10054, 10000, 10451, 10463, Citizen 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10001, 10035 City 10009 Clarion 10180 Clarivox 10037, 10070, 10418 Classic 10030, 10092, 10499 10009, 10037, 10217, 10218, Clatronic 10264, 10370, 10371, 10714 Clayton 11037 CMS Hightec 10217 10047, 10054, 10017, 10060, Colortyme 10178, 10030 Commercial Solutions 11447, 10047 Concorde 10009 10009, 10037, 10264, 10370, Condor 10418 Conia 10820, 10821, 11498 Conic 10178 Conrac 10808 10156, 10145, 10009, 10264, Conrowa 10698, 11156, 11170 Contec 10180, 10009, 10036, 10037 Continental Edison 10109, 10287, 10487 Cosmel 10009, 10037 Craig 10180, 10171 10054, 10000, 10180, 10030, Crosley 10171, 10074, 10163, 10370 10093, 10180, 10053, 10009, 10037, 10208, 10370, 10418, Crown 10486, 10487, 10606, 10672, 10712, 10714, 10715, 11037 Crown Mustang 10672 CS Electronics 10218 CTX 11756 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, Curtis Mathes 10060, 10702, 10178, 10030, 10145, 10166, 10037, 10035, 11147, 11347 CXC 10180 Cybertron 10218 Cytronix 11298 D-Vision 10037, 10556, 11982 Changhong D Daewoo Dainichi Dansai Dantax Datsura Dawa Daytek Dayton Daytron Dayu De Graaf Decca Degraff Deitron Dell Denko Denon Denver Desmet Diamant Diamond Digatron Digiline Digital Life Digitex Digitor Digix Media Dixi DL Domeos Domland Dongda Donghai Dream Vision DSE DTS Dual Dual Tec Dumont Durabrand Dux Dwin Dynatech Dynatron 10154, 10451, 10180, 10178, 10030, 10092, 11661, 10634, 10661, 10672, 10700, 10860, 10865, 10876, 10880, 11755, 11756, 11909, 10623, 10556, 10499, 10374, 10264, 10218, 10217, 10170, 10109, 10108, 10037, 10036, 10009 10218 10009, 10035, 10036, 10037, 10208, 10217 10370, 10486, 10714, 10715 10208 10009, 10037 10672, 11207 10092, 10009, 11207 10180, 10178, 10030, 10092, 10009, 10036, 10037, 10374 10374, 10661 10163, 10208, 10548 10037, 10217 10163, 10208 10374 11080, 11178 10264 10145, 10511 10037, 10587 10009, 10037 10037 10706, 10009, 10371, 10672, 10698, 10820, 10860 10037 10037, 10668 10872 10820 10037 10880 10009, 10037, 10217 10587, 10780, 10872 10668 10394 10009 10009 11164, 11704 10698, 10820, 11556 10009 10037, 10217, 10343, 10352, 10394, 11037, 11137 10217 10017, 10180, 10178, 10070, 10217 10463, 10180, 10178, 10171, 11034, 11463 10037 10093 10217 10037 E F Easy Living Eaton Ecco ECE Edison-Minerva 11248 10060 10773 10037 10487 10037, 10217, 10218, 10362, Elbe 10610 Elcit 10163 Electroband 10000 Electrograph 11755 10154, 10000, 10463, 10150, Electrohome 10178, 10030, 10073 Elekta 10009, 10264 Elfunk 11037, 11208 ELG 10037 Elin 10009, 10037, 10361, 10548 Elite 10037, 10218 Elta 10009, 10264 Emerald 10178 10047, 10017, 10154, 10451, 10236, 10463, 10180, 10150, 10178, 10171, 11944, 11911, Emerson 11909, 10714, 10668, 10623, 10486, 10036, 10371, 10370, 10361, 10037, 10195, 10170, 10070, 10073 Envision 10030, 10813 Enzer 10860 Erae 11371 Erres 10037 ESA 10812, 10171, 11944 ESC 10037, 10217 Ether 10030, 10009 Etron 10001, 10009, 10163, 10820 Eurofeel 10217, 10264 Euroman 10037, 10217, 10264, 10370 Europa 10037 Europhon 10037, 10109, 10217 Evesham Technology 11248 Evolution 11756 Expert 10163 Exquisit 10037 Feilang 10009 Feilu 10009, 10817 Feiyan 10264 Feiyue 10009, 10817 Fenner 10009, 10374 Fer0 10335 10053, 10037, 10073, 10109, 10195, 10287, 10335, 10343, Ferguson 10443, 10548, 10560, 10625, 11037 10171, 10037, 10163, 10217, Fidelity 10264, 10361, 10371, 10512 Filsai 10217 10163, 10208, 10346, 10361, Finlandia 10548 Finlux Firstar Firstline Fisher Flint Force Formenti Fortress Fraba Friac Frontech Fujimaro Fujitsu Fujitsu General Fujitsu Siemens Funai G Furi Furichi Futronic Futuretech Galaxi Galaxis Ganxin Gateway GBC GE GEC Geloso Gemini General General Technic Genesis Genexxa Gericom Gevalt Giant Gibralter Go Video Go Vision Goldfunk GoldStar 10037, 10070, 10163, 10217, 10346, 10480, 10556, 10631, 10714, 10715, 10808, 11556 10236, 10009 10009, 10037, 10208, 10217, 10361, 10374, 10556, 10668, 10714, 10808, 11037, 11191, 11363, 11371 10047, 10054, 10154, 10000, 10036, 10208, 10217, 10361, 10370 10037, 10218, 10264, 10455, 10610 11149 10037, 10163 10093 10037, 10370 10009, 10037, 10370, 10499, 10610 10009, 10163, 10217, 10264 10865, 11498 10009, 10217, 10352, 10683, 10809, 10853 10009, 10217, 10683 10808, 10809, 11163, 11298 10000, 10180, 10171, 10264, 10668, 11271, 11904 10145, 10264, 10817 10860 10264, 10860 10180 10037 10037, 10370 10817 11755, 11756 10009, 10163, 10218, 10374 11447, 10047, 11454, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092, 11922, 11917, 11347, 11147, 10625, 10560, 10335, 10035 10037, 10163, 10217, 10361 10009, 10163, 10374 10047 10109, 10287 10009 10009, 10037 10009, 10037, 10163, 10218 10808, 10865, 10880, 11217, 11298 11371 10009, 10217 10017, 10000, 10030 10060, 10886 11937 10668 10047, 10054, 10154, 10178, 10030, 10715, 10714, 10606, 10455, 10361, 10217, 10163, 10109, 10073, 10037, 10036, 10009, 10001 Gooding Goodmans Gorenje GPM Gradiente Graetz Gran Prix Granada Grandin Gronic Grundig H Grundy Grunkel Grunpy H&B Haaz Haier Haihong Haiyan Halifax Hallmark Hampton Hanimex Hankook Hanseatic Hantarex Hantor Harley Davidson Harman/Kardon Harsper Harvard Harwa Harwood Hauppauge Havermy HCM Heathkit Helios Hello Kitty 10487 10000, 11909, 11900, 11163, 11037, 10880, 10808, 10714, 10668, 10661, 10634, 10625, 10587, 10560, 10556, 10499, 10487, 10480, 10374, 10371, 10343, 10335, 10264, 10218, 10217, 10037, 10036, 10035, 10011, 10009 10370 10218 10053, 10037, 10170 10163, 10361, 10371, 10487, 10714, 11163 10648 10036, 10037, 10108, 10163, 10208, 10217, 10226, 10343, 10548, 10560 10009, 10037, 10163, 10218, 10374, 10455, 10610, 10668, 10714, 10715, 10865, 10880, 11037, 11191 10217 10706, 10009, 10036, 10037, 10070, 10163, 10195, 10443, 10487, 10556, 10587, 10672, 10683, 11371 10180, 10195 11163 10180 10808 10706 11034, 10037, 10508, 10587, 10698, 11017 10009 10264, 10817 10217, 10264 10236, 10180, 10178 10217 10218 10180, 10178, 10030 10009, 10037, 10217, 10361, 10370, 10394, 10499, 10556, 10634, 10661, 10714, 10808 10009, 10037, 10865 10037 10000, 10180, 10060, 10178, 10030, 11904 10054 10865 10180 10773, 11196, 11269 10009, 10037, 10487 10037 10093 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10418 10017 10865 10451 Hema Hewlett Packard Hifivox Highline Hikona Hikone Hinari Hisawa Hisense Hitachi Hitachi Fujian Hitec Hitsu Hoeher Home Electronics Hongmei Hongyan Hornyphon Hoshai HP Hua Tun Huafa Huanghaimei Huanghe Huanglong Huangshan Huanyu Huaqiang Huari Hugoson Huodateji Hygashi Hyper Hypersonic Hypson Hyundai I Iberia ICE ICeS Iiyama 10009, 10217 11494, 11502 10109 10037, 10264 10218 10218 10009, 10036, 10037, 10163, 10208, 10218, 10264, 10352, 10443 10218, 10455, 10610, 10714 10156, 10748, 10145, 10009, 10208, 10508, 10556, 10780, 10821, 10860, 11022, 11156, 11170, 11208, 11363 10047, 10054, 10017, 10000, 11256, 10156, 10051, 10150, 10178, 10030, 11145, 10145, 10092, 10744, 10877, 10634, 11037, 11137, 11149, 11156, 11170, 11225, 11576, 11904, 11960, 10578, 10548, 10508, 10499, 10481, 10480, 10343, 10217, 10163, 10109, 10108, 10037, 10036, 10035, 10009 10150, 10108, 10860 10698 10009, 10218, 10455, 10610 10714, 10865, 11163, 11556 10606 10093, 10009, 10264, 10817 10264, 10817 10037 10218, 10455 11494, 11502 10009 10145, 10009 10009 10009, 10817 10009 10009, 10264, 10817 10217, 10264, 10374, 10817 10264 10145, 10264 11217 10051 10217 10009, 10217 10361 10037, 10217, 10264, 10455, 10486, 10556, 10668, 10714, 10715, 11037 10849, 10860, 10865, 10876, 11556 10037 10037, 10217, 10218, 10264, 10371 10218 10877, 11217 Ima Imperial Imperial Crown Indiana Infinity InFocus Ingelen Ingersol Inno Hit Innova Innowert Inotech Insignia Inteq Interbuy Interfunk Internal Intervision Irradio Isukai ITC ITS ITT ITT Nokia J ITV IX JBL JCB JDV Jean JEC Jensen Jiahua JiaLiCai JIL Jinfeng Jinque Jinta Jinxing JMB JNC Jocel Johnson Jubilee Juhua Jutan 10236, 10180, 10178 10037, 10074, 10370, 10418 10001, 10009, 10264, 10374, 10661 10037 10054 11164 10163, 10487, 10610, 10714 10009 10009, 10217, 10218, 11163 10037 10865, 11298 10773, 10820 10171, 11517 10017, 10145 10009, 10037, 10264 10037, 10109, 10163, 10200, 10327, 10361, 10512 10037, 11909 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10394, 10455, 10486, 10487 10009, 10037, 10218, 10371 10037, 10218, 10455 10217 10037, 10218, 10264, 10371 10163, 10208, 10346, 10361, 10480, 10548, 10610 10070, 10163, 10195, 10208, 10346, 10361, 10480, 10548, 10606, 10610 10037, 10264, 10374 10877 10054 10000 11982 10156, 10051, 10236, 10092, 10009, 10036 10035 10761, 10815, 10817, 11933 10051 10009, 10264 10030 10051, 10208, 10226, 10817 10009, 10264, 10817 10009, 10264 10054, 10156, 10145, 10009, 10037, 10264, 10556, 10698, 10817, 10821, 11011 10443, 10499, 10556, 10634 10876 10712 10455 10556 10264, 10817 10030 PRESET CODE JVC K Kaige Kaisui Kambrook Kamp Kangli Kangyi Kapsch Karcher Kathrein Kawa Kawasho KB Aristocrat KDS KEC Kendo Kennedy Kennex Kenwood Khind KIC Kiota Kioto Kiton KLH KLL Kloss Kneissel Kolin Kolster Kongque Konichi Konig Konka Kontakt Korpel Korting Kosmos Koyoda Kreisen KTV Kuaile Kulun Kunlun 10054, 10093, 10463, 10053, 10030, 10070, 10036, 10218, 10371, 10418, 10508, 10606, 10650, 10653, 10683, 10731, 11253, 11923 10009, 10264, 10817 10009, 10037, 10217, 10218, 10455 10217 10017, 10180, 10217 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10264 10163, 10361 10264, 10370, 10606, 10610, 10714, 10778, 11556 10556 10371 10030 10163 11498 10180, 10060 10037, 10362, 10370, 10610, 10648, 11037 10163 10668, 11037 10180, 10030 10706 10217 10001, 10371, 10455 10706, 10556 10037, 10668 10156, 10180, 10765, 10767, 11962 10037 10030 10037, 10362, 10370, 10374, 10499, 10556, 10610 10180, 10150, 10053, 10036, 10108, 11331 10037, 10218 10009, 10264, 10817 10009 10037 10180, 10037, 10218, 10371, 10418, 10587, 10641, 10714, 10817, 11084 10487 10037 10370 10037 10009 10876 10463, 10180, 10030, 10217 10009, 10264 10009 10051, 10208, 10226, 10264, 10374, 10661, 10817 PRESET CODE L Kyoshu Kyoto L&S Electronic Lark LaSAT Lavis Leader Lecson Legend Lenco Lenoir Lexsor Leyco LG Liesenk & Tter Liesenkotter Lifetec Lihua Lloyd’s Local India TV Local Malaysia TV Lodos Loewe Logik Logix Longjiang Luker Luma Lumatron Lux May Luxor LXI M M Electronic Madison MAG Magnadyne Magnafon Magnasonic 10418 10163, 10217 10714, 10808, 10865 10154 10486 11037 10009 10037 10009 10037, 10374, 10587 10009 11196 10037, 10264 10054, 11265, 10060, 10178, 10030, 11758, 11637, 11191, 11178, 10856, 10715, 10714, 10700, 10698, 10556, 10370, 10361, 10217, 10163, 10109, 10108, 10037, 10009, 10001 10037 10037, 10327 10009, 10037, 10218, 10374, 10668, 10683, 10714, 11037, 11137 10817 10236, 10180, 10030, 10001, 10009, 11904 10009, 10208, 10602 10698 11037 10037, 10370, 10512, 10633, 10790 10236, 10180, 10060, 10001, 10009, 10011, 10371, 10698, 10773, 10880, 11037, 11217 10668 10264, 10817 11982 10009, 10163, 10362, 10374, 11037 10037, 10073, 10163, 10217, 10264, 10361, 10556 10009, 10037 10163, 10208, 10217, 10346, 10361, 10480, 10548, 10631, 11037, 11163 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10037, 10036, 10035, 10001, 10208 10009, 10037, 10109, 10163, 10195, 10217, 10287, 10343, 10346, 10374, 10480, 10512, 10634, 10661, 10714 10037 11498 10054, 10163 10073 10054, 10000, 10156, 10093, 10030, 10092, 10109 Magnavox Magnum Majestic Mandor Manesth Manhattan Marantz Mark Master’s Mastro Masuda Matsui Matsushita Maxdorf Maxent Maxim MCE Meck Mediator Medion Megapower Megas Megatron MEI Meile Memorex Memphis Mercury Mermaid Metronic Metz MGA MGN Technology Micro Genius Micromaxx Microstar MicroTEK Midland Mikomi 10047, 11454, 10054, 10154, 10000, 10250, 10051, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10706, 11944, 11904, 11755, 11254, 10802, 10780, 10011, 10035, 10037, 10036 10037, 10648, 10714, 10715 10017 10264 10035, 10037, 10217, 10264 10037, 10668, 10778, 10876, 11037, 11267 11454, 10054, 10030, 10037, 10556, 10704, 10855 10009, 10037, 10217, 10374, 10714, 10715 10499 10053, 10706, 10698, 10780 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10371 11037, 10744, 10714, 10556, 10487, 10455, 10443, 10433, 10371, 10352, 10335, 10217, 10208, 10195, 10163, 10037, 10036, 10035, 10011, 10009 10250, 10051, 10650 10773 11755, 11756 11556, 11982 10009 10698 10037, 10556 10037, 10512, 10556, 10668, 10698, 10714, 10808, 10880, 11037, 11137, 11248, 11900 10700 10610 10047, 10178, 10145, 10009 11037 10264, 10817 10154, 10250, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10030, 10009, 10035, 10037, 10195, 10877, 11037, 11911 10009 10060, 10001, 10009, 10037 10037 10625 10037, 10195, 10367, 10388, 10447, 10587, 10668, 10746, 11163 10150, 10178, 10030, 10218, 10374 10178 10150 10037, 10668, 10714, 10808, 11037 10808 10820, 10860 10047, 10017, 10051 11037, 11149 Minato Minerva Minoka Mirror Mitsubishi Mivar Monaco Monivision Morgan’s Motorola MTC MTlogic Mudan Multitec Multitech Murphy Musikland Mx Onda Myryad N NAD Naiko Nakimura Nanbao Nansheng Narita NAT National NEC Neckermann NEI Neovia Netsat NetTV Neufunk New Tech New World Newave Nikkai Nikkei Nikko Nikkodo 10037, 10556 10070, 10108, 10195, 10487 10037 11900 10154, 10250, 10093, 10236, 10180, 11250, 10150, 10178, 10030, 11917, 11037, 10836, 10817, 10556, 10512, 10195, 10108, 10037, 10036, 10011 10217 10009 10700, 10843 10037 10054, 10051, 10093, 10150 10180, 10060, 10030, 10092, 10011, 10370, 10512 10714 10051, 10009, 10208, 10226, 10264, 10817 10037, 10486, 10668, 11037, 11556 10180, 10009, 10037, 10217, 10264, 10370, 10486 10163 10218 11498 10556 10156, 10178, 10166, 10037, 10361, 10866, 11156 10037, 10606, 11982 10037, 10374 10009, 10264 10264, 10817 11982 10226 10051, 10208, 10226, 10508 10047, 10154, 10156, 10051, 10053, 10178, 10030, 11704, 11270, 11170, 10817, 10704, 10661, 10653, 10508, 10499, 10455, 10374, 10264, 10217, 10170, 10036, 10011, 10009 10037, 10200, 10327, 10370, 10418, 10556 10037, 10163, 10371 10865, 10876, 11371 10037 11755 10009, 10037, 10218, 10556, 10610, 10714 10009, 10037, 10217, 10343, 10556 10218 10093, 10178, 10092, 10009 10009, 10035, 10036, 10037, 10163, 10217, 10218, 10264 10714 10178, 10030, 10092 10178, 10030, 10092 Nishi Nobliko Nogamatic Nokia Norcent Nordic Nordmende O Normerel Novatronic NTC Nu-Tec Nyon Oceanic Odeon Okano Olevia Omega Omni Onida Onimax Onwa Opera Optimus Optoma Optonica Orbit Orcom Orion Orline Ormond Osaki Osio Oso Osume Otic Otto Versand P Pace Pacific Palladium Palsonic Panama Panashiba 10030 10070 10109 10163, 10208, 10346, 10361, 10374, 10480, 10548, 10606, 10610, 10631 10748, 10824 10217 10037, 10109, 10195, 10287, 10343, 10560, 10714 10037 10037, 10374 10092 10455, 10698, 10820 10000 10163, 10208, 10361, 10548 10264 10009, 10037, 10264, 10370 11144, 11240, 11331, 11610 10264 10748, 10698, 10780, 10872 10053, 11253 10714 10180, 10218, 10371, 10433, 10602 10037 10154, 10250, 10093, 10180, 10150, 10178, 10030, 10166, 10650 10887 10093 10037 11504 10017, 10236, 10463, 10180, 10178, 11463, 10011, 10037, 10264, 10443, 10556, 10714, 10880, 11196, 11911 10037, 10218 10668, 11037 10037, 10217, 10218, 10264, 10374, 10556 10037 10218 10036, 10037, 10218 11498 10093, 10036, 10037, 10109, 10195, 10217, 10226, 10343, 10361, 10512, 10556 10092 10037, 10443, 10556, 10714, 11037, 11137 10037, 10163, 10200, 10217, 10327, 10370, 10418, 10556, 10714, 11137 10001, 10037, 10217, 10218, 10264, 10418, 10698, 10773, 10778, 11196, 11269, 11904 10009, 10037, 10217, 10264 10001 Panasonic Panavision Panda Pathe Cinema Pathe Marconi Pausa Paxonic PCE Penney Perdio Perfekt Petters Philco Philharmonic Philips Phocus Phoenix Phonola Pilot Pioneer Pionier Plantron Playsonic Polaroid Poppy Portland Powerpoint Prandoni-Prince Precision Premier President Prima Princeton Prinston Prinz Prism 10054, 10000, 10156, 10250, 10051, 10236, 10030, 11947, 11946, 11941, 11480, 11310, 11291, 11271, 10853, 10650, 10548, 10508, 10367, 10361, 10226, 10208, 10163, 10108, 10037, 10035 10037 10051, 10706, 10009, 10208, 10226, 10264, 10508, 10698, 10780, 10817, 10821 10163 10109 10009 10060, 10030 Profex Profi Profilo Profitronic 10156, 10060 10047, 10000, 10156, 10250, 10051, 10060, 10178, 10030, 10035, 10036, 10037, 10070, 10108, 11347 10037, 10163 10037 11523 10054, 10451, 10463, 10180, 10178, 10030, 10145, 11661, 10037, 10074, 10163, 10370, 10418 10217 11454, 10054, 10017, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 11961, 11756, 11254, 10690, 10556, 10512, 10374, 10361, 10343, 10200, 10108, 10037, 10009 10714 10037, 10163, 10370, 10486 10037, 10556 10051, 10060, 10178, 10030, 10706, 10011 10166, 10011, 10037, 10109, 10163, 10170, 10287, 10361, 10370, 10486, 10512, 10679, 10760, 10866, 11260 10370, 10486, 11556 10009, 10037, 10264 10037, 10217, 10714, 10715 10765, 10865, 11276, 11316, 11341, 11498, 11523 10009 10451, 10092, 10374 10037, 10487, 10698 10361 10236, 10180, 10217 10009, 10264 10860 10761, 10009, 10264, 10783, 10815, 10817, 11269, 11933 10700 11037 10361 10250, 10051 Proton 10009, 10163, 10361 10009 11556 10037 10037, 10073, 10625, 10634, 11037 11447, 10047, 11347, 11922 10156 10037, 10217, 10370, 10371, 10374, 10668, 10714 10009, 10037, 10217, 10264 10009, 10037, 10217, 10264, 10418, 10486, 10668, 11037 10178, 10030, 10001, 10009 Proview 11498 ProVision Pulsar Pulser Pvision Pye Pymi 10037, 10556, 10714, 11037 10017, 10092 10178, 10092 10876, 11191 10037, 10374, 10556 10009 10051, 10208, 10226, 10264, 10817 10051, 10218 10150, 10178 10250, 10051, 10009, 10035, 10650, 10865 10011, 10037, 10070, 10074, 10109, 10195, 10200, 10327, 10361, 10512, 10668, 11037 10036 10036 10037 10047 10163, 10218 10037, 10217, 10556 10037 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10037, 11904 10009, 10037, 10264, 10370, 10418, 10648, 10668, 11037 10070 10036, 10602 10070 11447, 10047, 11454, 10054, 10000, 10051, 10093, 10178, 10030, 10092, 11958, 11953, 11948, 11922, 11917, 11547, 11347, 11247, 11147, 11047, 10679, 10625, 10560, 10090 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030 10037, 10418 10037 10036, 10163, 10346, 10361, 10548 10037 10037, 10668, 11037 10865, 10876, 10877, 11207, 11298 Proline Proscan Prosco Prosonic Protec Protech Q Qingdao Quadral Quartz Quasar Quelle R Questa Questar R-Line Rabbit Radialva Radiola Radiomarelli RadioShack Radiotone Rank Rank Arena RBM RCA Realistic Recor Rectiligne Rediffusion Redstar Reflex Relisys Remotec Reoc Revox Rex RFT Rinex Roadstar Rolson Rover Rowa Royal Lux Runco Ruyi S Saba Sagem Saige Saisho Saivod Sakai Sakyno Salora Salsa Sampo Samsung Sandra Sanjian Sanky Sansui Santon Sanyo Sanyong Sanyuan Saville 10250, 10093, 10145, 10171, 10037 10714 10037 10163, 10264 10037, 10264 10773 10009, 10037, 10218, 10264, 10418, 10668, 10714, 11037, 11900 11371 10036, 10877 10748, 10009, 10037, 10264, 10587, 10698, 10712, 10817 10335, 10370 10017, 10060, 10030 10817 10250, 10109, 10163, 10287, 10335, 10343, 10361, 10498, 10548, 10560, 10625, 10714 10455, 10610, 10618 10009, 10817 10009, 10011, 10163, 10217, 10264 10037, 10668, 10712, 11037, 11163, 11556, 11982 10163 10455 10163, 10208, 10361, 10480, 10548, 10631 10335 10047, 10154, 10093, 10178, 10030, 10171, 10092, 10009, 10036, 10650, 10700, 11755, 11756 10047, 10054, 10017, 10154, 10156, 10093, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10092, 10814, 10766, 10718, 10618, 10587, 10817, 10821, 11060, 11249, 11312, 11903, 11959, 10556, 10371, 10370, 10362, 10264, 10226, 10217, 10208, 10163, 10090, 10037, 10036, 10035, 10009 10217 10264 10060, 10030 10463, 10060, 10030, 10706, 10037, 10371, 10455, 10602, 10714, 10861, 11371, 11537, 11904, 11911 10009 10047, 10054, 10154, 10000, 10156, 10463, 10180, 10145, 10171, 11755, 11208, 10704, 10508, 10370, 10264, 10217, 10208, 10170, 10163, 10108, 10088, 10037, 10036, 10011, 10009 10037 10093, 10009, 10817 10060 SBR Sceptre Schaub Lorenz Schneider Scotch Scotland Scott Sears Seaway Seelver SEG SEI Sei-Sinudyne Seleco Semivox Semp Sencora Sentra Serino Shancha Shanghai Shaofeng Sharp Shen Ying Shencai Sheng Chia Shenyang Sherwood Shintoshi Shivaki Show Siarem Siemens Siera Siesta Signature Silva Silva Schneider Silvano Silver SilverCrest 10037, 10556 11217 10361, 10374, 10486, 10548, 10606, 10714, 11191 11982, 11904, 11137, 11037, 10714, 10668, 10648, 10556, 10394, 10371, 10361, 10352, 10343, 10218, 10217, 10163, 10070, 10037 10178 10163 10236, 10180, 10178, 10030 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10035, 10036, 10037, 10001, 10208, 11904 10634 11037 10009, 10036, 10037, 10217, 10218, 10264, 10362, 10487, 10668, 11037, 11163 10037, 10163 10037 10163, 10264, 10346, 10362, 10371 10180 10156 10009 10035 10093, 10455, 10610 10264, 10817 10009, 10208, 10226, 10264, 10817 10145, 10817 10054, 10093, 10180, 10053, 10030, 10009, 10036, 10200, 10650, 10653, 10668, 11193, 11393, 11917 10092, 10009 10145, 10009, 10264 10093, 10236, 10009 10009, 10264, 10817 10009 10037 10178, 10037, 10374, 10443, 10556 10009, 10418 10163 10145, 10037, 10195, 10200, 10327 10037, 10556 10370 10047, 10093, 10030 10037, 10361, 10648 10037, 11556 10587 10036, 10361, 10455, 10715 11037 Simpson 10178, 10030, 10011 10060, 10092, 10009, 10037, Singer 10335, 10371, 10433, 11537 Sinotec 10773 Sinudyne 10037, 10163, 10361 Skantic 10163 SKY 10037, 10880, 11504 Sky Brazil 10880 Sky-North 10037 Skygiant 10180 10748, 10009, 10037, 10264, Skyworth 10698, 10805, 10817, 11115 Sliding 10865, 10880 SLX 10668 Smaragd 10487 Soemtron 10865, 11298 Solar Drape 10000 Solavox 10037, 10163, 10361, 10548 Sole 10813 Sonawa 10218 Songba 10009 Soniko 10037 Sonitron 10208, 10217, 10370 Sonneclair 10037 Sonoko 10009, 10037, 10217, 10264 Sonolor 10163, 10208, 10361, 10548 Sontec 10009, 10037, 10370 10017, 10154, 11100, 10000, 10150, 10053, 10011, 10036, Sony 10037, 10074, 10353, 10650, 11505, 11651, 11751, 11904 Sound & Vision 10218, 10374 Soundesign 10180, 10178 Soundwave 10037, 10418, 10715 Sova 11952 10156, 10051, 10060, 10178, Sowa 10092, 10036, 10226 Soyea 10773 Spectra 10009 Spectravision 10156, 10178 Spectroniq 11498 Squareview 10171 SR2000 10154, 10171 Ssangyong 10009 SSS 10180 Staksonic 10009 10009, 10037, 10217, 10218, Standard 10374, 11037 Standard Components 10009, 10218 10236, 10180, 10009, 10037, Starlite 10163, 10264 Stenway 10218 Stern 10163, 10264 Stevison 11982 Strato 10009, 10037, 10264 PRESET CODE Strong Studio Experience Stylandia Sunkai Sunstar Sunwatt Sunwood Superla Superscan Supersonic SuperTech Supra Supreme Susumu Sutron SV2000 SVA Svasa Swisstec Sydney Sylvania Symphonic Synco T Syntax Sysline T+A Tacico Tai Yi Taishan Tandberg Tandy Targa Tashiko Tatung TCL TCM Teac Tec Tech Line Techica Technica 11149, 11163 10843 10217 10218, 10455, 10487, 10610, 10865 10009, 10037, 10264, 10371 10455 10037 10217 10093, 10864, 11944 10009, 10208, 10455, 10805 10009, 10037, 10218, 10556 10178, 10009, 10374 10000 10218, 10287, 10335 10009 10054 10748, 10587, 10865, 10870, 10871, 10872 10455 10880, 11504 10217 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 10036, 10037, 10876, 11271, 11904, 11944 10000, 10180, 10178, 10171, 11904, 11944 10000, 10451, 10093, 10060, 10178, 10092, 10036 11144, 11240, 11331 10037 10447 10178, 10092, 10009 10009 10009, 10374, 10817 10109, 10361, 10367 10093, 10163, 10217, 10218 11371 10092, 10036, 10163, 10170, 10217, 10650 10054, 10154, 10000, 10156, 10051, 10060, 10037, 10036, 10011, 10009, 10217, 11156, 11191, 11248, 11254, 11371, 11556, 11756 10706, 10698, 11027, 11537 10714, 10808 10154, 10178, 10171, 10706, 11755, 11149, 11037, 10714, 10712, 10698, 10668, 10512, 10455, 10418, 10264, 10217, 10170, 10037, 10009 10009, 10037, 10163, 10217, 10335 10037, 10668, 11163 10218 11982 PRESET CODE Technics TechniSat Technisson Technosonic Technovox Techview Techwood Tecnimagen Teco Tedelex Teiron Tek Teknika Tele System Electronic Teleavia Telecolor Telecor Telefunken Telefusion Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech Teleton Televideon Teleview Tempest Tennessee Tensai Tenson Tera Tevion Texet Texla ThemeScene Thomas Thomson Thorn Thorn-Ferguson 10054, 10250, 10051, 10226, 10556, 10650 10556, 11267 10714 10499, 10556 10030, 10217 10847 10250, 10051, 10060, 11163 10556 10051, 10093, 10178, 10092, 10009, 10036, 10218, 10264, 10653, 11040 10009, 10208, 10217, 10418, 10606, 10698, 11537 10009 10820 10054, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10092 Tiane Tiny TMK TML TNCi Tobishi Tobo Tocom Tokai Tokaido Tokyo Tomashi Tongguang Tongtel Topline 10876 10287, 10343 10017 10037, 10163, 10217, 10218, 10394 10702, 11504, 10821, 10820, 10819, 10714, 10712, 10698, 10625, 10587, 10560, 10498, 10486, 10346, 10343, 10335, 10287, 10109, 10074, 10073, 10037 10037 10037, 10163, 10218, 10264 10037 10037 10009, 10037, 10556 10009, 10037, 10668, 11037 10036, 10217 10163 10037 10009, 10264, 10455 10037 10009, 10037, 10217, 10218, 10371, 10374, 10715, 11037 10009 10030, 10092 10037, 10556, 10648, 10668, 10714, 10808, 11037, 11137, 11248, 11298, 11498, 11556 10009, 10217, 10218, 10374 10780 10887 10047, 10178, 10001, 11904 11447, 10047, 10037, 10109, 10287, 10335, 10343, 10560, 10625 10035, 10036, 10037, 10073, 10074, 10109, 10163, 10264, 10335, 10343, 10361, 10499, 10512 10073, 10335, 10343, 10499 Toshiba Totevision Towada Toyoda Toyomenka Trakton Trans Continens TRANS-continents Transonic Triad Trident Trio Tristar Triumph Truetone Tuntex TVS TVTEXT 95 U Uher Ultra Ultravox Unic Line United Universal Universum 10093, 10817 11269 10236, 10180, 10178 11756 10017 10218 10748, 10009, 10264 10156 10009, 10037, 10163, 10217, 10374, 10668, 11037 11037 10035 10218 10264 10587, 10780 10668, 11037 10154, 11256, 10156, 10150, 11265, 10060, 11145, 10145, 10166, 11037, 11156, 11163, 11164, 11356, 11508, 11556, 11656, 11704, 11945, 11971, 10845, 10821, 10718, 10650, 10618, 10508, 10264, 10217, 10195, 10109, 10070, 10036, 10035, 10011, 10009 10051 10217 10009, 10264, 10371 10178 10217, 10264 10037, 10217, 10668, 11037 10556, 10865 10009, 10037, 10264, 10418, 10455, 10512, 10587, 10698, 10712, 10780 10218, 10556 10217 11498 10218, 10264 10037, 10346, 10556 10250, 10051 10030, 10092, 10009 10463 10556 10037, 10370, 10374, 10418, 10480, 10486 10092 10037, 10163, 10374 10037, 10455 10037, 10587, 10714, 10715, 11037, 11982 10047, 10037 11163, 11037, 10668, 10631, 10618, 10512, 10480, 10418, 10370, 10362, 10361, 10346, 10327, 10264, 10217, 10200, 10195, 10170, 10109, 10074, 10070, 10037, 10036, 10011, 10009 V Univox V V2max V7 Videoseven Vector Research Vestel Vexa Victor Videocon Videologic Videologique Videomac VideoSystem Videotechnic Videoton Vidikron Vidtech Viewpia Viewsonic Viking Viore Vision Vizio Vortec Voxson W Waltham Wards Warumaia Watson Watt Radio Waycon Wega Wegavox Weipai Welltech Weltblick Welton Weltstar Westinghouse Wharfedale White Westinghouse Windsor Windy Sam Wintel World 10037, 10163 10864, 10885, 11755, 11756 10865 10880, 11217, 11755 10030 10037, 10217, 10668, 11037, 11163 10009, 10037 10250, 10053, 10036, 10650, 10653 10508 10218 10217, 10218 10009 10037 10217, 10374 10163 10054 10178, 10036 10876 10857, 10864, 10885, 11330, 11578, 11627, 11755 10060 11207 10037, 10217, 10264 10864, 10885, 11755, 11756, 11758 10037 10178, 10037, 10163, 10418 10037, 10109, 10217, 10418, 10443, 10668, 11037 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10236, 10180, 10060, 10178, 10030, 10166, 11347, 11156, 11147, 10866, 10195, 10001, 10037, 10035 10374, 10661 10009, 10037, 10163, 10218, 10394, 10668, 10714, 11037 10163 10156 10036, 10037 10009 10009 10714 10217 10178 11037 10000, 10451, 10885, 10889, 11282, 11577 10037, 10556, 10860, 11556 10451, 10236, 10463, 10037, 10623, 10889, 11909 10668, 11037 10556 10714 10451, 10236, 10463, 10180 World-of-Vision X Worldview X-View Xenius Xiahua Y Xianghai Xiangyang Xiangyu Xihu Xingfu Xinghai XLogic Xoceco Xoro XR-1000 Xrypton Yamaha Yamishi Yapshe Yingge Yokan Yoko Z Yonggu Yorx Youlanasi Yousida Yuhang Zanussi Zenith ZhuHai 10865, 10877, 10880, 11217, 11298 10455 11191 10634, 10661 10009, 10264, 10698, 10773, 10817 10009 10264 10009 10264, 10817 10009 10264 10698, 10860 11064 11196, 11217 10154, 10180, 10171 10037 10030, 10650, 11576 10037, 10217, 10218, 10455 10250 10009 10037 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10370 10009 10030, 10218 10817 10009 10009 10163, 10217, 10264 10047, 10017, 10000, 10093, 10463, 11265, 10812, 10178, 10030, 11145, 10145, 10171, 10092, 10037, 11904, 11909, 11911 10009, 10374 TV/DVD Combination b2, b4 b2 A B C D Advent Akai Akura Alba Amstrad Apex Digital Audiovox Axion Black Diamond Bush Centrum Crown D-Vision Denver 11933 11675 11982 11037 11982 11943 11937, 11951, 11952 11937, 11958 11037 10698, 11037, 11900 11037 11037 11982 10587 E F G H J K L M N P R S T U V Elfunk Ferguson Finlux Goodmans Hitachi JDV Jensen KLH Lenco Logik Luker Luxor Matsui Maxim Medion Mirror Naiko Narita Panasonic Philips Powerpoint Prima RCA Roadstar Saivod Samsung Schneider SEG Sova Stevison Sylvania Teac Technica Telefunken Thomson Transonic United Vestel 11037 11037 11556 10587, 11037, 11900 11960 11982 11933 11962 10587 11037 11982 11037 11037 11982 11900 11900 11982 11982 11941 11454, 10556, 11961 10698 11933 11948, 11958 11900 11982 11903 11982 11037 11952 11982 10171 10698 11982 10698 10625 10587 10587, 11037, 11982 11037 Akai Akura Alba Amstrad Apex Digital Black Diamond Broksonic Bush Centrum Citizen Crown D-Vision 30695 31367 30695, 30884 31367 30830 30713, 30884 30695 30713, 30884 30713 30695 30713 31367 b4 A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V DMTech Elfunk Emerson ESA Ferguson Funai Goodmans Grandin Grundig Hitachi Insignia JDV JNC Konka Logik Luker Luxor Magnavox Matsui Maxim Naiko Narita Neovia Orion Pacific Panasonic Philips RCA Saivod Samsung Sansui Schneider SEG Sliding Stevison Sylvania Technica Thomson Toshiba United Universum Vestel 31271 30713, 30884 30675, 31268 31268 30695, 30713, 30884 31268 30713 30713 30539, 30695 31247 31268 31367 31271 31192 30713, 30884 31367 30713 31268 30713, 30884 31367 31367 31367 31271 30695 30695 31490 30539, 30854, 31260 31022 31367 30899 30695 31367 30713, 30884 31115 31367 30630, 30675, 31268 31367 30551 30695 30713, 30884, 31367 30713 30884 C D E F Broksonic Bush Curtis Mathes Daewoo Emerson Ferguson Fidelity Funai G GE H I J L M O P Q R RCA S T TV/VCR Combination b2, b3, b4 b2 A B Aiwa America Action Amstrad Audiovox Beko Black Diamond 11904, 11911 10180 10171 10180 10486 11909 GoldStar Goodmans Grundig Harley Davidson Hinari Hitachi Internal JVC LG Lloyd’s Magnavox Memorex Mitsubishi Orion Palsonic Panasonic Penney Philips Quasar Radiola RadioShack W Z Saba Samsung Sansui Schneider Sears Sharp Siemens Sony Sylvania Symphonic Teac Technics Thomas Thomson Toshiba White Westinghouse Zenith 10463, 11911 11556 10051 11909 10236, 10463, 11909, 11911 10073, 10625 10171 11904 10047, 10051, 10093, 11917, 11922 10037 10374, 11909 10037, 10195, 10556 11904 10036 11904 11909 11923 10178 11904 10054, 11904 10250 10093, 10556, 11917 10463, 11911 11904 10250, 10051 10051 10037, 10556 10250, 10051 10556 11904 10047, 10051, 10093, 11917, 11922 10625 11959 10463, 11904, 11911 10037, 10556, 11904 11904 10093, 11917 10037 10000, 11505, 11904 10054 11904 10178, 10171 10556 11904 10625 11971 11909 11904, 11909, 11911 b3 A Aiwa 20000, 20352, 20479, 20742, 21137 B C D Akai Alba America Action Amstrad Audiovox Beko Bestar Blue Sky BPL Broksonic Bush Citizen Curtis Mathes Daewoo Dantax E F Emerson G GE H I J K L M Ferguson Fidelity Firstline Funai GoldStar Goodmans Grandin Grundig Hanimex Harley Davidson Hinari Hitachi Hypson Internal JBL JMB Kambrook Kneissel LG Lloyd’s Loewe Magnasonic Magnavox Magnin Matsui Medion Memorex O MGA Mitsubishi Optimus Orion P Pace Pacific 20352 20352 20278 20000 20278 20104 20278 20278, 20352, 20742 20046 20002, 20479, 21479 20352, 20742 20278, 21278 20035, 21035 20278, 20637, 21278 20352 20002, 20278, 20479, 20637, 21278, 21479 20000, 20278 20000 20278 20000 20060, 20035, 20048, 20240, 20807, 21035, 21060 20037, 20480, 21237 20278, 20352, 20637 20278, 20742 20081, 20347, 20352, 20742 20352 20000 20352 20000 20037 20278, 20637 20278 20352 20037 20278, 20352 20037, 20480, 21237 20000 20037 20278, 21278 20081, 20000, 21781 20240 20352, 20742 20352 20162, 20037, 21162, 21237, 21262 20240 20048, 20081, 20043, 20807 20162, 21162, 21262 20002, 20352, 20479, 20742, 21479 20352 20742 Palsonic Panasonic Penney Q R Philips Portland Quasar Radiola RadioShack RCA S T U W Z Saba Samsung Sansui Sanyo Saville Schneider Sears SEG Sharp Shivaki Siemens Sinudyne Sony Supra Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technosonic Telefunken Thomas Thomson Toshiba United White Westinghouse Zenith 20000 20035, 20162, 21035, 21162, 21262 20035, 20037, 20240, 21035, 21237 20081 20637 20035, 20162, 21035, 21162 20081 20000 20060, 20035, 20048, 20240, 20807, 21035, 21060 20320 20240, 20432, 21014 20000, 20479, 21479 20240 20352 20081, 20000 20037, 20000, 21237 20637 20037, 20048, 20807 20037 20081 20352 20032, 20000, 21232 20348 20081, 21781 20000 20352 20037, 20000, 20637, 20642 20081 20352 20278 20000 20278 20352, 20432, 20845, 21145 20742 20278, 20637 20000, 20479, 20637, 21479 b4 T Thomson 30551 TV/VCR/DVD Combination b2, b3, b4 b2 A B E M P R Akai Broksonic Emerson ESA Magnavox Panasonic RCA 11903 11938 11944 11944 11944 11946, 11947 11953 PRESET CODE 10 S T Sharp Sylvania Symphonic Toshiba 11917 11944 11944 11945 b3 S Sharp 20807 Akai Emerson ESA Magnavox Panasonic RCA Sharp Superscan Sylvania Symphonic Toshiba 30899 30821 30821 30821 31362, 31462 31132 30630 30821 30821 30821 31045 b4 A E M P R S T B VCR A A-Mark ABS Admiral Adventura Aiko Aim Aiwa Akai Akura Alba Alienware Allegro Allorgan Allstar America Action American High Amoisonic Amstrad Anam Anam National Ansonic Aristona ASA Asha Astra Asuka 11 20037, 20240, 20000, 20278, 20046 21972 20060, 20048, 20039, 20047, 20104, 20121, 20209, 20479 20037, 20240, 20000 20278 20278, 20348, 20642 20037, 20032, 20000, 20209, 20041, 20348, 20352, 20479, 20742, 21137 20037, 20240, 20041, 20106, 20315, 20348, 20352, 20642 20041 20081, 20000, 20209, 20278, 20315, 20348, 20352 21972 20039, 21137 20240 20081 20278 20035, 20081 20479 20000, 20278 20162, 20037, 20240, 20278, 20226, 20480 20162, 20226, 21162, 21562 20000 20081 20037, 20081 20240 20035, 20240 20037, 20081, 20000, 20038 PRESET CODE C 20081 20278 20037, 20278, 20038 20000 20000, 20352 20037, 20043, 20278, 20642 20000, 20104, 20041, 20278, Baird 20046, 20106 Basic Line 20104, 20278, 20046 Beaumark 20240 Beko 20104 20035, 20048, 20039, 20000, Bell & Howell 20104, 20046, 20479 Bestar 20278 Black Diamond 20642 Black Panther 20278 Blaupunkt 20162, 20081, 20226 20037, 20209, 20278, 20348, Blue Sky 20352, 20480, 20642, 20742, 21137 BPL 20046 Brandt 20041, 20320 Brandt Electronique 20041 Brinkmann 20209, 20348 20184, 20121, 20209, 20002, Broksonic 20348, 20479, 21479 20081, 20000, 20209, 20278, Bush 20315, 20348, 20352, 20642, 20742 Calix 20037 Candle 20037, 20038 Canon 20035 Capehart 20002 Carena 20081, 20209 Carrefour 20045 Carrera 20240 Carver 20035, 20081 Casio 20000 Cathay 20278 CCE 20278 CGE 20000, 20041 Changhong 20048, 20081 Cimline 20209 Cineral 20278 CineVision 21137 20035, 20037, 20240, 20000, Citizen 20209, 20278, 20479, 21278 Classic 20037 Clatronic 20000, 21593 Colortyme 20060, 20035, 20045, 20278 Colt 20000 Combitech 20352 Condor 20278 Craig 20037, 20047, 20240 Criterion 20000 Crosley Crown Audiolab Audiosonic Audiovox Avis AVP Awa Curtis Mathes Cybernex CyberPower Cyrus D Daewoo Dansai Dantax Daytron De Graaf Decca Degraff Deitron Dell Denon Derwent Diamant Diamond Digitor DirecTV Domland DSE Dual E Dumont Durabrand Dynatech Elbe Electrohome Electrophonic Elin Elta Emerald Emerex Emerson ESA ESC EuroLine F Ferguson Fidelity Finlandia Finlux 20035, 20081, 20000 20037, 20278, 20480 20060, 20035, 20162, 20240, 20000, 20041, 20278, 20432, 21035 20240 21972 20081 20037, 20045, 20104, 20209, 20278, 20046, 20352, 20637, 20642, 21137, 21278 20278 20352 20037, 20278 20048, 20081, 20042, 20104, 20046 20081, 20000, 20067, 20209, 20041, 20352 20048, 20081, 20042, 20104 20278 21972 20081, 20042 20041 20037 20348 20642 20739 20209 20642 20081, 20000, 20041, 20278, 20348 20081, 20000, 20104 20039, 20038, 20642 20240, 20000 20278, 20038 20060, 20037, 20240, 20000, 20043, 20209 20037 20240 20278 20184, 20121 20032 20035, 20037, 20184, 20039, 20240, 20045, 20000, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20348, 20479, 20637, 21278, 21479, 21593 21137 20240, 20278 21593 20000, 20041, 20278, 20320, 20348 20240, 20000, 20352, 20432 20037, 20048, 20081, 20000, 20042, 20104, 20043, 20046, 20106, 20226 20081, 20000, 20042, 20104 Firstline Fisher G Flint Fuji Fujitsu Fujitsu General Funai Galaxi Galaxis Garrard Gateway GE GEC Gemini General General Technic Genexxa Go Video GoldStar Goodmans GPX Gradiente Graetz Granada Grandin Grundig H Haaz Hanimex Hanseatic Haojie Harley Davidson Harman/Kardon Headquarter Hewlett Packard HI-Q Hinari Hisawa Hischito Hitachi Hoeher Hornyphon Howard Computers HP 20037, 20045, 20042, 20043, 20209, 20278, 20348, 20480, 21137 20039, 20047, 20000, 20104, 20046 20209, 20348 20035, 20033 20037, 20045, 20000 20037 20037, 20000, 20278, 21593 20000 20278 20000 21972 20060, 20035, 20048, 20240, 20000, 20226, 20320, 20807, 21035, 21060 20081 20060 20045 20348 20037, 20000, 20104, 20278 20240, 20432, 20614, 21137 20035, 20037, 20039, 20000, 20209, 20278, 20038, 20225, 20226, 20480, 21137, 21237 20037, 20081, 20240, 20000, 20209, 20278, 20348, 20352, 20637, 20642, 20742 20037 20000 20240, 20104, 20041 20035, 20037, 20048, 20081, 20240, 20000, 20042, 20104, 20046, 20226 20037, 20000, 20209, 20278, 20742 20081, 20226, 20320, 20347, 20348, 20352, 20742 20348 20352 20037, 20081, 20209, 20038 20240 20000 20081, 20038 20046 21972 20035, 20047, 20000 20240, 20209, 20041, 20278, 20352 20209, 2035 20045 20035, 20037, 20081, 20240, 20045, 20000, 20042, 20041, 20046, 20089 20278, 20642 20081 21972 21972 Hughes Network Systems Humax Hush Hypson I Hytek iBUYPOWER Imperial Ingersol Interbuy Interfunk Internal International Intervision Irradio ITT J ITT Nokia ITV Janeil JBL Jensen JMB Joyce JVC K Kambrook Karcher KEC Kendo Kenwood KIC Kimari Kneissel L Kodak Kolin Kolster KTV Kuba Kuba Electronic Lenco LG Lifetec Linksys Lloyd’s Loewe Logik Lumatron Lunatron 20042, 20739 20739 21972 20037, 20000, 20209, 20278, 20352, 20480 20047, 20000 21972 20000 20240, 20209 20037 20081, 20104 20278, 20637 20037, 20278, 20642 20037, 20000, 20209, 20278, 20348 20037, 20081, 21137 20240, 20104, 20041, 20046, 20106 20240, 20104, 20041, 20106 20037, 20278 20240 20278 20067, 20041 20209, 20348, 20352, 20742 20000 20184, 20081, 20045, 20067, 20041, 21162 20037 20081, 20278, 20642 20037, 20278 20037, 20209, 20278, 20106, 20315, 20348, 20642 20067, 20041, 20038, 20046 20000 20047 20037, 20209, 20278, 20348, 20352 20035, 20037 20043, 20041 20209 20000 20047 20047 20278 20037, 20240, 20045, 20000, 20042, 20209, 20278, 20038, 20225, 20480, 21137, 21237 20209, 20348 21972 20240, 20000, 20038 21062, 20162, 20037, 20081, 21262, 21562 20240, 20000, 20209, 20106 20278, 21137 21137 Luxor M LXI M Electronic Magnadyne Magnasonic Magnavox Magnin Magnum Manesth Marantz Mark Marta Mastec Master’s Matsui Matsushita Media Center PC Mediator Medion MEI Memorex Metronic Metz MGA MGN Technology Micormay Micromaxx Microsoft Midland Migros Mind Minolta Mitsubishi N Motorola MTC MTX Multitec Multitech Murphy Myryad NAD Naiko NAP National 20048, 20047, 20104, 20043, 20046, 20106, 20315 20037, 20000, 20042, 20067 20037, 20240, 20000, 20038 20081 20037, 20240, 20000, 20278, 21278 20035, 20037, 20048, 20039, 20081, 20240, 20000, 20226, 20618, 20642, 21593, 21781 20240 20642 20081, 20045, 20209 20035, 20081, 20209, 20038 20000, 20278 20037 20642 20278 20037, 20240, 20209, 20278, 20348, 20352, 20742 20035, 20162, 20081, 20226, 21162 21972 20081 20209, 20348, 20352, 20642 20035 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20000, 20104, 20209, 20278, 20046, 20348, 20479, 21162, 21237, 21262 20081 21062, 20162, 20037, 20081, 20226, 20347, 20836, 21162, 21262, 21562 20060, 20240, 20043 20240 20348 20209 21972 20240 20000 21972 20042 20060, 20048, 20047, 20081, 20000, 20042, 20067, 20043, 20041, 20480, 20642, 20807 20035, 20048 20240, 20000 20000 20037 20039, 20000 20000 20081 20240, 20104 20348, 20642 20039 20226 Nebula Electronics NEC Neckermann Nesco Neufunk Newave Nikkai Nikko Nikkodo Nishi Niveus Media Noblex Nokia Nordmende Northgate Nu-Tec O Oceanic Okano Olympus Onimax Onkyo Optimus Orion P Orson Osaki Otake Otto Versand Pace Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panama Panasonic Pathe Cinema Pathe Marconi Penney Pentax Perdio Philco 20033 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20041, 20278, 20038, 21137 20081, 20041 20000 20209 20037 20278 20037, 20278 20037, 20278 20240 21972 20240 20048, 20081, 20240, 20042, 20104, 20041, 20278, 20046, 20106, 20315 20067, 20041, 20320 21972 20209 20048, 20081, 20000, 20104, 20041, 20046, 20106 20209, 20278, 20315, 20348 20035, 20162, 20104, 20226 20642 20222 21062, 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20432, 21162, 21262 20184, 20240, 20000, 20104, 20121, 20209, 20002, 20278, 20348, 20352, 20479, 20742, 21479 20000 20037, 20000 20209 20081 20352 20000, 20348, 20642, 20742 21972 20037, 20209, 20041, 20348 20000, 20642 20035 21062, 20035, 20162, 20000, 20225, 20226, 20614, 20616, 20836, 21035, 21162, 21262, 21562 20043 20041 20035, 20162, 20037, 20047, 20081, 20240, 20000, 20042, 20067, 20038, 21035, 21237 20042 20000, 20209 20035, 20081, 20000, 20209, 20038, 20226, 20479 Philips Q Phoenix Phonola Pilot Pioneer Polk Audio Portland Presidian Prinz Profitronic Proline Proscan Prosco Prosonic Protec Protech ProVision Pulsar Pulser Pye Qisheng Quarter Quartz Quasar R Quelle Radialva Radiola Radionette RadioShack Radix Randex Rank Rank Arena RCA Realistic Reoc ReplayTV Rex Ricavision Rio Roadstar S Runco Saba Saisho Salora 20035, 20162, 20048, 20081, 20045, 20000, 20209, 20226, 20616, 20618, 20739, 21081, 21181 20278 20081 20037 20162, 20081, 20042, 20067 20081 20278, 20637 21593 20000 20081, 20240 20000, 20278, 20320, 20642 20060, 21060 20278 20209, 20278 20000 20081 20278 20039, 20240, 20278 20240 20081, 20000 20060 20046 20035, 20047, 20046 20035, 20162, 20002, 20278, 20226, 21035, 21162 20081 20037, 20048, 20081 20081 20037, 21137 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20046, 21162 20037 20037 20041 20041 20060, 20035, 20048, 20240, 20045, 20000, 20042, 20106, 20226, 20320, 20807, 20880, 21035, 21060 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20121, 20278, 20046, 21162 20348 20614, 20616 20041 21972 21137 20037, 20081, 20240, 20278, 20038, 20742 20039 20041, 20278, 20320 20209, 20348 20104, 20043, 20046, 20106 Sampo Samsung Samtron Sanky Sansei Sansui Sanyo Saville SBR ScanSonic Schaub Lorenz Schneider Scott Sears Seaway SEG SEI Sei-Sinudyne Seleco Semp Sentra Sharp Shinco Shintom Shivaki Shogun Siemens Siera Signature Silva Silver SilverCrest Singer Sinudyne Smaragd Sonic Blue Sonographe Sonolor Sontec Sonwa Sony 20037, 20048 20060, 20240, 20045, 20000, 20038, 20432, 20739, 21014 20240 20048, 20039 20048 20240, 20000, 20067, 20209, 20041, 20002, 20106, 20348, 20479, 21479 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20067, 20209, 20046, 20348, 20479, 21137 20240, 20278, 20352 20081 20240 20000, 20104, 20041, 20106, 20315, 20348 20037, 20081, 20240, 20000, 20042, 20278, 20348, 20352, 20642, 21137 20184, 20045, 20121, 20043 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20033, 20045, 20000, 20042, 20104, 20067, 20043, 20209, 20041, 21237, 20046 20278 20081, 20240, 20278, 20637, 20642 20081 20081 20037, 20041 20045 20278 20037, 20048, 20047, 20032, 20000, 20209, 20807 20000 20039, 20240, 20000, 20104 20037 20240 20037, 20081, 20104, 20046, 20320, 20347 20081 20060, 20035, 20037, 20048, 20000, 20046, 20479 20037 20278 20642 20037, 20240, 20045, 20348 20081, 20209, 20352 20348 20614, 20616, 21137 20046 20048, 20046 20037, 20278 20642 20035, 20048, 20047, 20032, 20033, 20000, 20067, 20046, 20106, 20226, 20636, 21232, 21972 Soundmaster Soundwave Stack 9 Standard Stern STS Sunkai Sunstar Suntronic Supra Susumu SV2000 SVA Sylvania T Symphonic Systemax T+A Tagar Systems Taisho Tandberg Tandy Tashiko Tatung Tchibo TCM Teac Technics TechniSat Technosonic Teco Tedelex Teknika Teleavia Telecorder Telefunken Telerent Telestar Teletech Tensai Tevion Texet Thomas Thomson Thorn Tisonic Tivo TMK 20000 20037, 20209, 20348 21972 20278 20278 20042 20209, 20278, 20348 20000 20000 20037, 20278, 20348 20037 20000 20000 20035, 20081, 20000, 20043, 21593, 21781 20240, 20000, 20002, 21593 21972 20162 21972 20209 20278 20000, 20104 20037, 20048, 20081, 20240, 20000 20048, 20081, 20045, 20000, 20067, 20043, 20209, 20041, 20348, 20352 20348 20348 20037, 20000, 20067, 20041, 20278, 20637, 20642, 21593 20035, 20162, 20037, 20081, 20000, 20226, 21162 20348 20352 20035, 20037, 20048, 20041, 20038 20037, 20209, 20348, 20642 20035, 20037, 20000 20041 20240 20209, 20041, 20278, 20320, 20642 20226 20037 20000, 20278 20037, 20000, 20278 20209, 20348, 20479, 20642 20278 20000, 20002 20060, 20067, 20041, 20278, 20320 20037, 20104, 20041, 20320 20278 20618, 20636, 20739, 21996 20240, 20000 PRESET CODE 12 TNIX Tocom Tokai Topline Toshiba U Tosonic Totevision Touch Toyoda Tradex Triad Trix Uher Ultra Ultravox Unitech United Universum V W X Y Z Vector Vector Research Victor Video Concepts Video Technic Videomagic Videosonic Viewsonic Villain Voodoo Wards Watson Weltblick Wharfedale White Westinghouse World XR-1000 Yamaha Yamishi Yoko Zenith ZT Group ZX 20037 20240 20037, 20104, 20041 20348 20081, 20240, 20045, 20000, 20042, 20067, 20043, 20209, 20041, 20352, 20432, 20742, 20845, 21008, 21145, 21972, 21996 20278 20037, 20240 21972 20278 20081 20278 20037 20240 20045, 20278 20278 20240 20348, 20742, 21593 20037, 20081, 20240, 20000, 20104, 20209, 20106, 20348, 21137 20045 20184, 20038 20067, 20041 20045 20000 20037 20240, 20000 21972 20000 21972 20060, 20035, 20037, 20048, 20039, 20047, 20081, 20033, 20240, 20045, 20000, 20042, 20043, 20041, 20038, 20046, 20479 20081, 20352, 20642 20037 20642 20000, 20209, 20278, 20479, 20637 20209, 20002, 20348, 20479 20035, 20240, 20000 20041, 20038 20278 20037, 20240 20037, 20039, 20033, 20000, 20209, 20041, 20278, 20479, 20637, 21137, 21479 21972 20209, 20348, 20352 PVR b3 A C D G H I L M N P R S T V Z ABS Alienware CyberPower Dell DirecTV Gateway Go Video Hewlett Packard Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush iBUYPOWER Linksys Media Center PC Microsoft Mind Niveus Media Northgate Panasonic Philips RCA ReplayTV Samsung Sonic Blue Sony Stack 9 Systemax Tagar Systems Tivo Toshiba Touch Viewsonic Voodoo ZT Group A 3D LAB 4Kus A-Trend Acoustic Solutions AEG AFK Aim Airis Aiwa 13 PRESET CODE 21972 21972 21972 21972 20739 21972 20614 21972 21972 21972 Akashi AKI Akira Akura Alba Alco Alize All-Tel Allegro Altacom Amitech Amoi Amphion Media Works Amstrad AMW Anam Ansonic 20739 20739 21972 21972 21972 21972 21972 21972 21972 21972 20614, 20616 20618, 20739 20880 20614, 20616 20739 20614, 20616 20636, 21972 21972 21972 21972 20618, 20636, 20739 21008, 21972, 21996 21972 21972 21972 21972 DVD Player 1 Akai 30503, 30539 31158 30714 30713, 30730, 31228 30770, 30788, 30790, 31923 31051, 31152, 31923 30672, 30699, 30833 30672, 31005, 31224, 31250, 31321, 31345 30533, 30641 Apex Digital B Aristona Arrgo ASCOMTEC Asono Aspire Digital Atacom Audiosonic Audiovox Audioworld Autovox Auvio Awa Axion Base Basic Line Baze BBK Beep Bellagio Belson Binatone Black Diamond Blaupunkt Blu:sens Blue Nova International Blue Parade 30690, 30695, 30705, 30770, 30788, 30790, 30884, 30898, 30899, 31115, 31205, 31233, 31695 30838 31005 30699, 31321 30898, 31051, 31140, 31233, 31367 30672, 30539, 30717, 30695, 30699, 30713, 30730, 30783, 30884, 31140, 31530, 31695 30790 31151 31451 30869 31224 30784, 30770, 30850 30852 C 30872 30713, 30770, 31151, 31367 30872 31913 30759, 30774, 30831 30533, 30672, 30717, 30755, 30794, 30796, 30797, 30830, 31004, 31020, 31056, 31061 30539, 30646 31023 31923 31224 31168 31224 30690, 31923 30717, 30790 30790 30713 30843 30730, 30872 30730 31451 30713 30898 30862, 31224 31163 31004 31086, 31923 31923 30713, 30833, 30884 30717 31233, 31321 31321 30571 30672, 30651, 30695, 30699, 30713, 30790, 30843, 31423 Boghe 31004 Boman 30783, 30898, 31005 Bose 32023 Brainwave 30770, 31115 Brandt 30503, 30651, 30551 Broksonic 30695 30672, 30717, 30690, 30699, 30713, 30723, 30730, 30831, Bush 30833, 30884, 31051, 31140, 31483, 31695, 31832 Byd:sign 30872 C-Tech 30798, 31152 California Audio Labs 30490 Cambridge Audio 30751, 31109 Cambridge 30690 Soundworks Campomatic Digital 31051 Cat 30699, 30789, 31421, 31923 CCE 30730 Celestial 31020 cello 31730 Centrex 30672, 31004 30713, 30789, 31005, 31227, Centrum 31923 CGV 30751, 31115 Changhong 30627, 31061 Cinea 30831, 30841 Cinetec 30713, 30872 cineULTRA 30699 CineVision 30833, 30869, 31483 Citizen 30695 Clairtone 30571 Classic 30730, 31730 Clatronic 30672, 30675, 30788, 31233 Clayton 30713 30730, 30852, 31086, 31321, Coby 31923 Codex 31233 Commax 31321 Conia 30672, 30852, 31321 Contel 30788 Continental Edison 30831, 30872 Craig 30831 Creative 30503, 30539 Crown 30690, 30713, 30770, 31115 Crypto 31228 Curtis Mathes 31087 Cybercom 30831 30714, 30816, 30874, 31023, CyberHome 31024, 31117, 31129, 31502 Cytron 30651, 30705, 30774, 31347 D-Vision 31115, 31367 Daenyx 30872 Blue Sky D Daewoo Dalton Dansai Dantax Daytek Dayton DCE Decca Denon Denver Denzel Desay Dgtec Diamond Digihome DigiLogic digiRED Digitech Digitor Digitrex DiK Dinamic Disney DiViDo DK Digital DMTech Dragon DreamX DSE Dual E Durabrand DVD2000 DVX E:max EagleTec eBench ECC Eclipse Elfunk Elin Elite Ellion Elta Eltax Emerson Enterprise 30490, 30784, 30705, 30714, 30770, 30833, 30869, 30872, 31172, 31483, 31906 31036 30770, 30783, 31115, 31695 30539, 30713, 30723, 30790 30872, 31005 30872 30831 30770, 31115 30490, 30634, 31634, [32134]z 30672, 30699, 30788, 30898, 31056, 31104, 31321, 31923 30665 30843, 31212 30672 30651, 30751, 30768, 30790 30713 30713 30717 31832 30651, 30690, 30833, 31005, 31423 30672, 31004, 31056 30831 30788 30675, 30831, 31270 30705 30831 30783, 31271 30831 31151 30833, 31152, 31730 30651, 30665, 30675, 30713, 30730, 30783, 30790, 30831, 31023 30713, 30831, 31023, 31502 30521 30768 31233, 31321 30714 31152 30730 30723, 30751 30713, 30850, 30884 30770 31152 30850, 31421 30672, 30690, 30770, 30788, 30850, 31051, 31115, 31151, 31233 31233, 31321 30591, 30675, 30705, 30821, 31268 30591 F Entivo Enzer ESA EuroLine Fenner Ferguson Finlux Firstline G Fisher Funai Fusion Gateway GE General Electric Germatic Global Link Global Solutions Global Sphere Go Video GoldStar Goodmans GP Audio GPX Gradiente Graetz Gran Prix Grandin Greenhill Grundig Grunkel H H&B Haaz Haier Hanseatic Harman/Kardon HCM HDT HE Henss HiMAX Hitachi Hiteker Hoeher 30503, 30539 30784, 30770, 31228 30821, 31268 30675, 30788, 31115, 31233 30651 30651, 30695, 30713, 30884, 30898, 31695, 31730 30672, 30591, 30741, 30751, 30770, 30783 30651, 30713, 30843, 30869, 31530 30670 30675, 30695, 31268 30862 31158 30522, 30815, 30717 30717 31051 31224 30768 31152 30573, 30744, 30717, 30715, 30741, 30783, 30833, 30869, 31044, 31075, 31099, 31158, 31483, 31730 30591, 30741, 30869 30651, 30690, 30713, 30723, 30730, 30783, 30790, 30833, 31004, 31140, 31423, 31530, 31730, 31923 31140 30699, 30741 30490, 30651 30665 30831, 30898 30713, 31233 30717 30539, 30651, 30551, 30670, 30686, 30695, 30705, 30713, 30775, 30790, 31004, 31036, 31695, 31730, 31832, 31920 30770, 30790, 30831 30713, 30841, 30850, 31233, 31421 30751, 31152 30843 30741, 30783, 30790 30582, 30702 30788 30705 30730, 31163, 31923 30713 30843 30573, 30664, 30665, 30713, 31247, 31920 30672, 31923 30651, 30713, 30831, 31004, 31224 I J K L Home Electronics Home Tech Industries Hoyo Humax Hyundai iLo Ingelen Ingersol Initial Inno Hit Insignia Integra Irradio IRT ISP Jamo Jaton JBL JDB JDV Jeken Jepssen JMB JNC JSI 30730, 30770 31224 30665 30646 30783, 30850, 31061, 31228 31348 30788 31023 30839, 30717 30713 31268 30571, 30627, 31634 30869, 31115, 31224, 31233 30783 30695 31036 30665 30702 30730 31367 30699 31250 30695 30672, 31271 31423 30503, 30539, 30558, 30623, JVC 30867, 31164, 31597, 31860 jWin 31051 Kansas Technologies 31233, 31530 Karcher 30783 Kawasaki 30790 Kendo 30672, 30699, 30713, 30831 Kennex 30713, 30770, 30898 Kenwood 30490, 30534 Kiiro 30770 Kiss 30665, 30841, 31523 KLH 30815, 30717, 30790, 31020 Kloss 30533 Koda 31230 Konka 31192 Koss 30651, 31061, 31423 Kreisen 31421 KXD 31321, 31923 Lasonic 30627, 30798, 30789 Lawson 30768 Lecson 31533 Leiker 30872 30651, 30699, 30713, 30770, Lenco 30774 Lenoir 31228 Lenoxx 30690, 30838 Lexia 30699, 30768 LG Lifetec Limit LiteOn Lodos Loewe Logik Logix Luker Lumatron M Lunatron Luxman Luxor Magnasonic Magnat Magnavox Magnex Majestic Manhattan Marantz Mark Marquant Matsui Maxdorf Maxent Maxim Maya MBO McIntosh MDS Mecotek Medion MEI Memorex Metronic Metz MiCO Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minato Minax Minerva Minoka Mintek Mirror 30591, 30741, 30790, 30869, 31906 30651, 30831, 31347 30768, 31104 31058, 31158 30713 30539, 30511, 30741, 30885 30713, 30884 30705, 30783 31367 30695, 30705, 30713, 30741, 30833, 31115, 31321, 31832 30741 30573 30713, 31004, 31695, 31730 30651, 30675 31923 30503, 30539, 30646, 30675, 30713, 30821, 30885, 31140, 31268 30723 31345 30705, 30713 30503, 30539, 30675 30713 30770 30672, 30651, 30695, 30713, 30884, 31004, 31695, 31730 30788 31347 30713, 30872, 31367 31345 30690, 30730, 31730 31533 30713 30770 30651, 30630, 30774, 30783, 30831, 31006, 31270, 31345, 31347, 31423 30790 30690, 30695, 30831, 31270 30690 30525, 30571, 30713 30723, 30751, 31223 31695 30503, 30539 30539, 31005 30522, 31708 30831 30752 30713 30705 30770, 31115 30839, 30717 30752 N O Mitsubishi Mizuda Monyka MPX Mustek Mx Onda Mystral NAD Naiko Narita NEC Neovia Nesa Neufunk Nevir NexxTech Nikkai Nintaus Niro Norcent Nordmende Noriko Nova Nowa Nu-Tec Okano Olidata Omni P Onix Onkyo Oopla Oppo Optim Optimus Orbit Orion Oritron Ormond P&B Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panasonic Panda peeKTon Philco Philips 31521, 30521, 30713, 31403 30770, 31451 30665 30843 30730, 31730 30651, 30751, 31223 30831 30741 30770, 31004, 31367 31367 30741, 30869, 31404 31271 30717 30665 30770, 30831, 31197 31402 31923 31051, 31202 32024 30872, 31923 30774, 30831 30752 31923 30843 31228 30752 30672 30690, 30833, 30838, 30862, 31104, 31832 30838 30503, 30627 31158 31224 30843 30525, 30571 30872 30695, 31233, 31695 30651 30713 31451 30695, 30713, 30759, 30768, 30790, 30831 30831 30695, 30713, 31906, 31920 30672, 30852, 31056, 31321 30503, 30490, 30571, 30703, 31362, 31462, 31490, 31579, 31762, 31834, 31905, 31908 30717, 30789, 31203 30898, 31224 30690, 30862 30503, 30539, 30646, 30675, 30854, 30885, 31158, 31260, 31267, 31340, 31354 Philo Phonotrend PianoDisc Pioneer Plu2 Pointer Polaroid Polk Audio Portland Powerpoint Presidian Prima Prinz Prism Pro2 ProCaster Proceed Proline Proscan Proson Prosonic ProVision Q R Pye QONIX Qwestar Radionette RadioShack Raite RCA Realistic REC Redstar Relisys Reoc Revoy Rex Richmond Rio Roadstar S Rocksonic Ronin Rotel Rowa Rownsonic Saba Sabaki Saivod 31345 30699 31024 30490, 30525, 30571, 30631, 31965 30850 30784 31020, 31061, 31086 30539 30770 30872, 31005 30675 31228 30831 30705, 30831 31345 31004 30672 30672, 30651, 30686, 30833, 31004, 31483 30522 30713 30699, 30752 30699, 30730, 31163, 31321, 31923 30539, 30646 31051 30651 30741, 30869, 31906, 32024 30571 30665 30522, 30571, 30717, 30790, 30822, 31022, 31132, 31769, 31913, 31965 30571 30490 30759, 30763, 30770, 30788, 30898, 31345, 31923 31347 30752, 30768 30699, 30841 30838 31233 30869 30672, 30690, 30699, 30713, 30730, 30833, 30898, 31051, 31227 30789 30872 30558, 30623 30717, 30759, 30872, 31004 30789 30651, 3055 30798 30759, 30831, 31367 PRESET CODE 14 Salora Sampo Samsung Sansui Sanyo Scan ScanMagic ScanSonic Schaub Lorenz Schneider Schwaiger Scientific Labs Scott Seeltech SEG Sensory Science Shanghai Sharp Sharper Image Sherwood Shinco Shinsonic Siemssen Sigmatek Siltex Silva Silva Schneider SilverCrest Simaudio Singer Sistemas Skantic Skymaster Skyworth Sliding Slim Art SM Electronic Smart Sonai Sonashi Sonic Blue Sony Sound Color Soundmaster 15 30741 30752, 31321, 31347 30490, 30573, 30744, 30199, 30820, 30899, 31044, 31075, 31635, 31932 30784, 30695, 30751, 30763, 30768, 31051, 31228, 31230, 31695, 31832 30670, 30675, 30695, 30713, 30873, 31228 30705, 30850 30730, 31730 31695 30770, 30788, 31115, 31151 30539, 30646, 30651, 30705, 30713, 30774, 30783, 30788, 30790, 30831, 30869, 31367 30752 30768 30672, 30651, 31005, 31036, 31233, 31423 31224, 31451 30798, 30665, 30713, 30763, 30872, 30884, 31483, 31530 31158 30672 30630, 30675, 30713, 30752, 31256, 32015, 32024 31117 30717, 30741, 30770 30717 30533, 30839 31382 31005, 31224 31224 30788, 30898 30831, 30898 31152 30885 30690, 30751, 30768 30672 30539, 30713 30730, 30768 30898 31115 30784 30690, 30730, 30768, 31152 30705, 30713 30755 30831 30573, 30715, 30783, 30869, 31099 30533, 31533, 30864, 30573, 30630, 30772, 31033, 31070, 31431, 31433, 31536, 31633, 31769, 31981, 32043 31233 30768 PRESET CODE Soundmax Soundwave Spectra Standard T Star Clusters Starlogic Starmedia Stevison Strong Sunkai Sunstech Sunwood Superscan Supervision SVA Sylvania Symphonic Synn Tandberg Tangent Targa Tatung Tchibo TCL TCM Teac Tec Technica Technics Technika Technisson Technosonic Techwood Tedelex Telefunken Teletech Tensai Tevion Theta Digital Thomson Tivo Tokai Tom-Tec Top Suxess Toshiba TRANS-continents Transonic 30768 30783 30872 30651, 30768, 30788, 30831, 30898 31152, 31227 31005 31005, 31224 31367 30713 30770, 30850 30831 30788, 30898 30821 30768, 31152 30672, 30717, 30752, 31105 30630, 30675, 30821, 31268 30675, 30821, 31268 30768 30713, 31695 31321 31227 30770, 31695 30741 31180 30741, 30790 30571, 30717, 30675, 30741, 30759, 30768, 30790, 30833, 31006, 31197, 31227 30898 31367, 31695 30490, 30703, 31905 30770, 30831, 31115, 31695 31115 30730, 31051, 31115 30713, 31530 30690, 30768, 31004, 31228 30789, 30790, 30833, 31483, 31832, 31923 30713, 30768 30651, 30690, 30770 30651, 30798, 30768, 30833, 30898, 31036, 31227, 31347, 31382, 31483, 31730, 31923 30571 30522, 30511, 30551 31503 30784, 30665, 30788, 30790, 30898 30789 31224 30503, 30573, 30539, 30695, 31045, 31154, 31503, 31510, 31769 30831, 30872, 31321, 31327 30730 U Tredex TruVision Tsinghua Tongfang TSM Umax Unimax United Universum V W Uptek upXus Urban Concepts US Logic Venturer Vestel Victor Vieta Viewmaster Voxson Vtrek Waitec Walkvision Waltham Welkin Wellington Weltstar Wesder Wharfedale X Y Wilson Windsor Windy Sam WIZE Woxter Xbox Xenius XLogic XMS Xoro Yakumo Yamada Yamaha Yamakawa Yukai Z Zenith Zeus 30843 31451 31205 31224 30690, 31151 30770 30675, 30695, 30699, 30713, 30730, 30788, 30884, 31115, 31152, 31228, 31367, 31832 30591, 30713, 30741, 30790, 30869, 31227, 31530, 31913 30763 31345 30503, 30539 30839 30790 30713, 30884, 31530 31597 30705 30862, 31224 30690, 30730, 30774, 30831 31228 31151, 31224, 31233 30717 31530 30831 30713 30713 30699 30686, 30751, 30752, 30790, 31832 30831, 31233 30713 30573 31115 31005, 31151, 31224 30522, 31708 30790 30768, 31152, 31228 30770, 30788 31183, 31250 31004, 31056 30872, 31004, 31056, 31151, 31158 30490, 30539, 30646, 30545, 31354 30665, 30872, 31104 30730, 31730 30503, 30591, 30741, 30869, 31906 30784 DVD Recorder 1 4Kus 31158 A B C D E F G H I J K L M Airis Akira Alba Apex Digital Aristona Aspire Digital Belson Cat cello Centrum Classic Coby Commax Conia CyberHome Cytron Denon Denver Digitrex DSE Durabrand E:max Ellion Eltax Emerson Ferguson Firstline Funai Gateway Go Video Goodmans GPX Grundig H&B Humax iLo JVC Kansas Technologies Kreisen KXD LG Lifetec LiteOn Loewe Lumatron Luxor Magnavox Matsui Maxent MBO Medion MiCO 31321 31321 31530 31056 30646 31168 31086 31421 31730 31227 31730 31086 31321 31321 31129, 31502 31347 30490 31056 31056 31730 31502 31321 31421 31321 30675 31730 31530 30675 31158 30741, 31158, 31730 31530, 31730 30741 31730 31421 30646 31348 31164, 31597 31530 31421 31321 30741 31347 31158 30741 31321 31730 30646, 30675 31730 31347 31730 31347 30751 N O P R S Mitsubishi Mustek NEC Oopla Palsonic Panasonic Philips Pioneer Polaroid ProVision Pye RCA Relisys Roadstar Sampo Samsung ScanMagic Schneider SEG Sensory Science Sharp Sony T U V W Y Z Star Clusters Sylvania Tangent Targa Teac Techwood Tevion Thomson Toshiba Universum Vestel Victor Waltham Yakumo Yamada Yamaha Yukai Zenith 31403 31730 31404 31158 31056, 31321 30490, 31579 30646, 31158 30631 31086 31321 30646 30522 31347 31227 31347 30490, 31635 31730 30646 31530 31158 30630, 30675 31033, 31070, 31431, 31433, 31536 31227 30675 31321 31227 31227 31530 31227, 31347, 31730 30551 31510 31227, 31530 31530 31597 31530 31056 31056, 31158 30646 31730 30741 DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Codici di preselezione DVD Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder e Model No. Modellnr Modéle numéro Modello No Nº de modelo Modelnr Modellnr [ [ [ [ [ [ [ ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: 32134 DVD-550 DVD-700 DVD-900 DVD-1000 DVD-1400 DVD-1500 DVD-1710 DVD-1910 DVD-1930 DVD-2200 DVD-2800 DVD-2800g DVD-2900 DVD-2910 DVD-2930 DVD-3800 DVD-3910 DVD-3930 DVD-A11 DVD-A1 DVD-A1XV 30490 DVD-800 DVD-1600 DVD-2000 DVD-2500 DVD-3000 DVD-3300 Preset codes set upon shipment from the factory. Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt. Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine. I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna. Los códigos vienen preprogramados de fábrica. Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken. b1 :These preset codes can be recorded in the SAT/CBL mode. b1 :Diese voreingestellten Codes können im SAT/CBL-Modus aufgenommen werden. b1 :Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode SAT/CBL. b1 :I codici preimpostati possono essere registrati nel modo SAT/CBL. b1 :Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo SAT/CBL. b1 :Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de SAT/CBL-modus. b1 :Dessa förinställningskoder kan lagras i SAT/CBL-läget. b2 :These preset codes can be recorded in the TV mode. b1 :Diese voreingestellten Codes können im TV-Modus aufgenommen werden. b1 :Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode TV. b1 :I codici preimpostati possono essere registrati nel modo TV. b1 :Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo TV. b1 :Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de TV-modus. b1 :Dessa förinställningskoder kan lagras i TV-läget. b3 :These preset codes can be recorded in the VCR mode. b1 :Diese voreingestellten Codes können im VCR-Modus aufgenommen werden. b1 :Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode VCR. b1 :I codici preimpostati possono essere registrati nel modo VCR. b1 :Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo VCR. b1 :Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de VCR-modus. b1 :Dessa förinställningskoder kan lagras i VCR-läget. b4 :These preset codes can be recorded in the DVD mode. b1 :Diese voreingestellten Codes können im DVD-Modus aufgenommen werden. b1 :Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode DVD. b1 :I codici preimpostati possono essere registrati nel modo DVD. b1 :Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo DVD. b1 :Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de DVD-modus. b1 :Dessa förinställningskoder kan lagras i DVD-läget. PRESET CODE 16 www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. 00D 511 4289 097