Herunterladen

Transcription

Herunterladen
 Graphical User Interface
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen
mit den Bedienungsanweisungen auf dem
GUIBildschirm.
GUI-Menübedienung (vSeite 23)
GUI-Menüplan (vSeite 24)
Sprache (vSeite 43)
Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 69)
AV SURROUND-VORVERSTÄRKER
AVP-A1HD
Bedienungsanleitung
nSAFETY PRECAUTIONS
• DECLARATION DE CONFORMITE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara
che questo AVP-A1HD è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle
seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50385.
La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro
rappresentante europeo, DENON Europe.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
R&TTE Directive 1999/5/EC
This product may be operated in the following countries;
AT
BE
CZ
DK
FR
DE
GR
HU
IT
NL
PL
PT
ES
SE
GB
NO
FI
IE
SK
CH
• DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this
product AVP-A1HD is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the
following standards;
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 and EN50385
The declaration of conformity may be consulted to our European
representative, DENON Europe.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich
das Gerät AVP-A1HD in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 und EN50385
Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren
europäischen Vertreter, DENON Europe.
I
Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que
l’appareil AVP-A1HD est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle
seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50385.
La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre
représentant en Europe, DENON Europe.
Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara que
este AVP-A1HD cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias
relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes
estandares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 y EN50385.
Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON Europe, acerca
de la declaración de conformidad.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel
AVP-A1HD in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met
de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 en EN50385.
De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze
Europese vertegenwoordiger, DENON Europe.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
D&M Holdings Inc., Denon Brand Company intygar härmed att denna
produkt, AVP-A1HD, uppfyller huvudkraven och relevanta bestämmelser
i Direktiv 1999/6/EG samt att produkten är i överensstämmelse med
följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 och EN50385.
EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON Europe, vår
representant i Europe.
DENON Europe
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile
all’utente.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten
från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
nNOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
CAUTION:
•The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
ACHTUNG:
• Do not let foreign objects into the unit.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
•
Halten
Sie
das
Gerät
von
Feuchtigkeit,
Wasser
und
Staub
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Avoid high temperatures.
fern.
• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla • Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
polvere.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de • Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat
binnendringen.
l’installation sur une étagère.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore
quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está
instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden
contact with the unit.
afgevoerd.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
• Unplug the power cord when not using the unit for long
• Undvik höga temperaturer.
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
periods of time.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,
montering i ett rack.
un diluant avec l’appareil.
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi,
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est
benzolo o solventi.
pas utilisé pendant de longues périodes.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non
con el equipo.
utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo
toestel in contact komen.
por mucho tiempo.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het
thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att
användas i lång tid.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
* (For apparatuses with ventilation holes)
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de • Do not obstruct the ventilation holes.
oder zu verändern.
energía.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
d’une autre.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet • Non coprite i fori di ventilazione.
• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.
worden aan- of losgekoppeld.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• Hantera nätkabeln varsamt.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
•Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert
werden.
•Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete
Kerzen aufgestellt werden.
•Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
•Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
•Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION:
•La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
ATTENZIONE:
•Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e così via.
• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.
•Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle
batterie.
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
•Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIÓN:
•La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
•No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas
encendidas.
•A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
WAARSCHUWING:
•De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
OBSERVERA:
•Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål
såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.
• Apparaten får inte utsättas för vätska.
• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
II
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die
Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)
entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive
requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation.
2. CAUTION
•Separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this product and all persons.
•This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
1. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VOR
Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen
der R&TTE-Richtlinie. Veränderungen am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMV-Strahlung führen.
2. VORSICHT
•Zwischen der Antenne dieses Produkts und Personen muss ein Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden.
•Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder
zusammen mit ihnen verwendet werden.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est
conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et
EMC dangereuses.
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer
des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en
vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive
DEEE.
2. ATTENTION
•L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes.
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou
transmetteur.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
2. ATTENZIONE
•È necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra l’antenna di questo prodotto e le persone.
•Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimità di altre antenne o trasmettitori
e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi.
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
1. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO
Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva
R&TTE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC.
1. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO
Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos
de la directiva R&TTE. La modificación del producto puede producir radiación de Radio y EMC peligrosa.
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
2. PRECAUCIÓN
•Se debe mantener una separación de al menos 20 cm entre la antena del producto y las personas.
•Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
2. LET OP
•Houd tussen antenne en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan.
•Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in
combinatie daarmee worden gebruikt.
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk
afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende
chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av
batterierna.
III
1. BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN AANPASSINGEN AAN
Dit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van
de R&TTE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben.
1. VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERAS
Under förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, uppfyller denna kraven i
R&TTE-direktivet. Ev. modifiering av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning.
2. FÖRSIKTIGT
•Se till att det finns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens antenn och personer i omgivningen.
•Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten av andra antenner eller sändare.
Inhalt
Erste Schritte
Zubehör··································································································· 3
Vorsichtshinweise zur Handhabung····················································· 3
Vorsichtshinweise zur Aufstellung························································ 3
Fernbedienung························································································ 3
Einlegen der Batterien······································································· 3, 4
Reichweite der Fernbedienung······························································ 4
Bezeichnung und Funktionen der Teile················································· 4
Vorderseite························································································· 4, 5
Display··································································································· 5
Rückseite······························································································· 6
Fernbedienung······················································································· 7
Anschlüsse
Vorbereitungen······················································································· 8
Anschlusskabel······················································································ 8
Videoumwandlungsfunktion·································································· 9
Lautsprecher-Anordnung······································································ 10
Anschluss an eine Endstufe································································· 10
Anschluss und Bedienung des Modells POA-A1HD···················· 10 ~ 12
Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen·························· 12, 13
Anschluss des Monitors······································································· 13
Anschluss der Wiedergabekomponenten··········································· 13
DVD-Player··························································································· 13
Schallplattenspieler·············································································· 14
CD-Player····························································································· 14
iPod®··································································································· 14
TV-/Kabel-Tuner···················································································· 15
Satellitenempfänger············································································· 15
Anschluss der Aufnahmekomponenten············································· 16
Digitaler Videorecorder········································································ 16
Videokassettenrecorder······································································· 17
CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck······································ 17
Anschlüsse an andere Geräte······························································ 18
Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss········································ 18
Videokamera / Spielekonsole······························································· 18
Komponente mit Mehrkanalausgängen··············································· 18
USB-Anschluss···················································································· 19
Netzwerkaudio····················································································· 20
Multi-Zone···························································································· 21
Fernsteuerung······················································································ 22
Anschluss des Netzkabels··································································· 22
Nach Abschluss der Anschlüsse·························································· 22
GUI-Menübedienung
Beispiel für die Anzeige des GUI-Zeichens in der Überschrift·········· 23
Beispiel für die Anzeige der Standardwerte······································· 23
Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen················································ 23
Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü)·········································· 23
Beispiel: Menüs mit Illustrationen (Automatische Einmessung)·········· 23
Anzeige der Cursorposition·································································· 23
Bedienvorgänge···················································································· 23
GUI-Menüplan······················································································· 24
Automatische Einmessung
Vorbereitungen····················································································· 25
Automatische Einmessung·································································· 25
a Automatische Einmessung······················································· 25, 26
Fehlermeldungen··········································································· 27
s Optionen························································································· 27
d Parameter-Check············································································ 27
Manuelle Konfiguration
Lautsprecher-Konfiguration································································· 28
a Lautsprecher-Konfiguration····························································· 28
s Subwoofer einstellen······································································ 28
d Abstand·························································································· 29
f Kanalpegel······················································································ 29
g Übergangsfrequenz·································································· 29, 30
h THX Audio einstellen······································································ 30
j Surround-Lautsprecher··································································· 30
HDMI-Konfiguration············································································· 31
a Farbraum························································································ 31
s RGB-Videobereich·········································································· 31
d Auto Lip Sync················································································· 31
f Ton-Ausgabe··················································································· 31
g HDMI-Ausgang··············································································· 31
h HDMI Steuerung············································································ 31
Audio Konfiguration············································································· 32
a EXT. IN-Konfiguration······································································ 32
s 2-Kanal Direkt/Stereo······································································ 32
d Downmix-Option············································································· 33
f Surround-Automatik······································································· 33
g Manueller EQ················································································· 33
Netzwerk-Konfiguration······································································ 34
a Netzwerk-Konfiguration··························································34 ~ 37
s Sonstiges························································································ 37
d Netzwerkinformationen·································································· 37
MultiZone-Konfiguration····································································· 38
a ZONE2···························································································· 38
s ZONE3···························································································· 38
d OSD································································································ 38
Optionen································································································ 39
a Vorverst. Zuweis.············································································ 39
s XLR Ausg. Polarität········································································· 40
d POA Einstellung·············································································· 40
f Lautstärkeregelung········································································· 40
g Quelle löschen················································································ 40
h GUI··························································································· 40, 41
j Quick Select Name········································································· 41
k Trigger-Ausgang 1··········································································· 41
l Trigger-Ausgang 2··········································································· 41
A0 Trigger-Ausgang 3··········································································· 41
A1 Trigger-Ausgang 4··········································································· 41
A2 Wandlereinstellungen····································································· 41
A3 Digital-Ausgang·············································································· 42
A4 Fernbedienungs-ID········································································· 42
A5 Bidirektionale FB············································································ 42
A6 Dimmer·························································································· 42
A7 Setup sperren················································································· 42
A8 Service-Modus··············································································· 42
A9 Firmware-Update············································································ 42
S0 Neu hinzu················································································· 42, 43
Sprache·································································································· 43
Quelle Wählen
Auswahl der Eingangsquelle······························································· 44
Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen························ 45
a Wiedergabe···················································································· 45
s Wiedergabe-Modus (iPod)······························································ 45
d Zuweisung················································································ 45, 46
f Video························································································ 46, 47
g Eingangsmodus·············································································· 47
h Umbenennen·················································································· 47
j Eingangspegel················································································ 47
k Eingangsdämpf.·············································································· 47
l Wiedergabe-Modus········································································ 48
A0 Bilder······························································································ 48
Surround-Modus
HOME THX CINEMA············································································· 48
Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen··································· 48
Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.)············· 48
Standardwiedergabe············································································ 49
Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen··································· 49
Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.)············· 49
Dolby Headphone················································································ 49
DSP-Simulations-Wiedergabe······················································· 49, 50
Stereo-Wiedergabe··············································································· 50
Direkte Wiedergabe·············································································· 50
Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus················································· 50
Parameter
Ton-Ausgabe·························································································· 50
a Surround-Parameter·······························································50 ~ 52
s Klang························································································· 52, 53
d Raum-Equalizer··············································································· 53
f Dynamic EQ··················································································· 53
g RESTORER····················································································· 53
h Night mode····················································································· 53
j Audio Delay···················································································· 54
Bildeinstellungen·················································································· 54
a Kontrast·························································································· 54
s Helligkeit························································································· 54
d Farbsättigung·················································································· 54
f Farbton··························································································· 54
g DNR································································································ 54
h Erweiterung···················································································· 54
j Schärfe··························································································· 54
Informationen
Status···································································································· 54
a MAIN ZONE··················································································· 54
s ZONE2/3/4······················································································ 54
Audioeingangssignal············································································ 55
HDMI-Info······························································································ 55
a Signalinformationen········································································ 55
s Monitor1························································································· 55
d Monitor2························································································· 55
Surround-Automatik············································································ 55
Quick Select·························································································· 55
Senderspeicher····················································································· 55
Wiedergabe
Vorbereitungen····················································································· 56
Einschalten des Geräts········································································ 56
Bedienung während der Wiedergabe·················································· 56
Wiedergabe über Video- und Audiogeräte········································· 56
Grundlegende Bedienung···································································· 56
iPod®-Wiedergabe················································································ 57
Grundlegende Bedienung···································································· 57
Wiedergabe von Musik········································································ 57
Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod··································· 58
Wiedergabe von Netzwerkaudio-oder
USB-Speichergeräten····································································· 58, 59
Grundlegende Bedienung···································································· 60
Wiedergabe von Internet-Radio··························································· 61
Wiedergabe von Dateien, die auf einem·
Computer gespeichert sind·································································· 62
Wiedergabe von Dateien, die auf einem ·
USB-Speicher gespeichert sind······················································ 62, 63
Bedienung des AVP-A1HD über einen Webbrowser ·
(Websteuerung)············································································· 63, 64
Andere Bedienvorgänge und Funktionen
Andere Bedienvorgänge······································································· 65
Wiedergabe von Super-Audio-CD························································ 65
Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus)·························· 65
Praktische Funktionen·········································································· 66
HDMI Einstellung··········································································· 66, 67
Kanalpegel··························································································· 67
Fader-Funktion······················································································ 67
Schnellwahl·························································································· 67
Persönliche Speicher-Plus-Funktion······················································ 67
Speicher der letzten Funktion······························································ 68
Sicherungsspeicher·············································································· 68
Zurücksetzen des Mikroprozessors····················································· 68
Bedienung mit der Fernbedienung
Haupt-Fernbedienung·········································································· 69
Bedienung von DENON-Audiokomponenten······································· 69
Speicherung························································································· 69
Bedienung der voreingestellten Komponenten···························69 ~ 71
Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 72
Lernfunktion··················································································· 72, 73
Systemaufruffunktion··········································································· 73
Durchschaltfunktion············································································· 73
Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung···································· 73
Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung································74
Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung···············································74
Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung··································· 75, 76
Wechseln der Zone·············································································· 77
Einstellung der Zone, für die Zusatz-Fernbedienung ·
verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus)···································· 77
Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 77
Zurücksetzen der Einstellungen··························································· 77
Multi-Zonenanschlüsse und Bedienung
Multi-Zonen-Verbindungen···································································· 78
Multi-Zonen-Bedienung······································································· 79
Ein- und Ausschalten············································································ 79
Auswahl der Eingangsquelle································································ 79
Einstellung der Lautstärke··································································· 79
Vorübergehendes Ausschalten des Tons·············································· 79
Sonstige Informationen······························································ 80 ~ 94
Fehlersuche·················································································· 95 ~ 98
Technische Daten··········································································· 98, 99
Liste von voreingestellten Codes···················· Ende dieser Bedienungsanleitung
• Vor dem Einschalten des Netzschalters
Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind und
es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt.
Erste Schritte
u
o
Q0
• Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen
Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes kann
zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Mobiltelefon bitte in sicherer Entfernung vom Gerät.
• Transport des Gerätes
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus
der Netzsteckdose.
Ziehen Sie dann die Anschlusskabel anderer Systemgeräte ab, bevor Sie
das Gerät transportieren.
• Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung vom
tatsächlichen Gerätemodell abweichen können.
• Im AVP-A1HD-Stromkreis werden Leuchtdioden (LED) verwendet. Beim
Einschalten des Stroms leuchtet im Innern des AVP-A1HD-Verstärkers ein
grünes Licht auf; dies ist jedoch kein Fehler.
Vorsichtshinweise zur Aufstellung
w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen
im Batteriefach ein.
(RC-1067)
(RC-1070)
R03/AAA
LR6/AA
Fehlersuche
t
(RC-1070)
Informationen
r
(RC-1067)
e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Hinweis:
Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in
einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine
ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.
bHinweis
b
Multi-Zone
w
q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der
Rückseite ab.
Fernbedienung
qBedienungsanleitung....................................................................... 1
wCD-ROM (Bedienungsanleitung)..................................................... 1
eKundendienstverzeichnis................................................................. 1
rNetzkabel (Kabellänge: Etwa 1,5 m)............................................... 1
tHaupt-Fernbedienung (RC-1067)..................................................... 1
yLR6/AA-Batterien (für RC-1067)....................................................... 2
uZusatz-Fernbedienung (RC-1070).................................................... 1
iR03/AAA-Batterien (für RC-1070).................................................... 2
oStabantenne für Funk-LAN.............................................................. 1
Q0 Einmessmikrofon (Kabellänge: Etwa 7,6 m).................................... 1
Einlegen der Batterien
Wiedergabe
Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts
enthalten ist.
• Kondensation
Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der
Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf Bauteilen
im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung) kommen, wodurch
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet
stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen
hat, bevor Sie das Gerät benutzen.
Einrichtung
Zubehör
• Es werden auch dann einige Schaltkreise mit Strom versorgt, wenn
das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder die Wohnung für
längere Zeit verlassen.
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Haupt-Fernbedienung (RC-1067) kann
nicht nur der AVP-A1HD, sondern auch die unten aufgeführten Geräte
bedient werden.
qDENON-Systemkomponenten
wSystemkomponenten, die nicht von DENON stammen
• Durch Einstellung der Speicherfunktion (vSeite 69 ~ 71)
• Durch Verwendung der Lernfunktion (vSeite 72, 73)
Anschlüsse
Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch,
damit Sie das Gerät richtig bedienen können.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen
auf.
Fernbedienung
Erste Schritte
Vorsichtshinweise zur Handhabung
b
b
Wand
Erste Schritte
HINWEIS
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
•Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden
kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird.
•Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung
der Funktionstüchtigkeit.
•Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit
den Symbolen “q” und “w” im Batteriefach angegeben ist.
•Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der
Batterien zu vermeiden:
•Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen.
•Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten.
•Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
•Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder ins
Feuer geworfen werden.
•Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach
sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein.
•Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere
Zeit nicht benutzt wird.
•Halten Sie beim Austausch der Batterien die neuen Batterien bereit und
legen Sie sie so schnell wie möglich ein.
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
Vorderseite
Q0
Q1 Q2
o
i
u
y
Q3
Reichweite der Fernbedienung
Multi-Zone
Richten Sie die Fernbedienung
Fernbedienungssensor.
bei
der
Bedienung
auf
den
Informationen
q
Fehlersuche
(RC-1070)
30°
30°
oder
(RC-1067)
HINWEIS
Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren
möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem
Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder
Infrarotlicht ausgesetzt ist.
r
t
q Netzschalter (ON/STANDBY)························································· (56)
i Display
w Netzanzeige····················································································· (56)
o Fernbedienungssensor····································································· (4)
e Geräteschalter (hON jOFF)························································ (56)
Q0 SOURCE SELECT-Knopf·································································· (44)
r Klappe
Q1 SOURCE-Taste················································································· (44)
t Tasten / Anzeigen QUICK SELECT················································· (67)
Q2 ZONE 2/3/4 / REC SELECT-Taste············································· (65, 79)
y MASTER VOLUME-Knopf······························································· (56)
Q3 VIDEO SELECT-Taste······································································· (46)
u Hauptlautstärkeanzeige
Etwa 7 m
w e
W9 W8
W7
W6
Erste Schritte
GMit offener KlappeH
Display
W5 W4
W3
W2 W1 W0
Q9
Q8 Q7
Q6
Q5
Q4 Q3
Q8
Q7
Q6
Q5
Q4
Q3
Q2 Q0
Q1
o i
u
y
Anschlüsse
er t y
u
i o
Q0
Q1
Q2
Q6 SCALE-Taste······················································(47)
w Kopfhörerbuchse (PHONES)·······················(56, 65)
Q7 USB-Anschluss··················································(19)
e CINEMA-Taste····················································(49)
Q8 ZONE4 ON/OFF-Taste·······································(79)
r RESTORER-Taste···············································(53)
Q9 ZONE3 ON/OFF-Taste·······································(79)
r t
q Anzeigen für das Eingangssignal
Q1 NIGHT-Anzeige
w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals
Q2 Multi-Zone-Anzeigen
Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist werden.
e Informationsdisplay
Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den SurroundModus, die Einstellungen und andere Informationen an.
r Anzeigen für den Kanal des Ausgangssignals
y NIGHT-Taste·······················································(53)
W1 AUDIO DELAY-Taste···········································(54)
t Surround-Lautsprecher-Anzeigen
u MENU-Taste·······················································(23)
W2 Pfeiltaste (uio p)···········································(23)
i CH SEL / ENTER-Taste································(23, 67)
W3 GAME-Taste·······················································(49)
o RETURN-Taste···················································(23)
W4 INPUT MODE-Taste···········································(47)
Q0 V.AUX INPUT-Anschlüsse·································(18)
W5 7CH STEREO-Taste············································(49)
Q1 ROOM EQ-Taste·················································(53)
W6 DSP SIMULATION-Taste···································(50)
Q2 SETUP MIC-Buchse···········································(25)
W7 HOME THX CINEMA-Taste································(48)
Q3 DYNAMIC EQ-Taste···········································(53)
W8 STANDARD-Taste··············································(49)
Q4 STATUS-Taste····················································(55)
W9 PURE DIRECT-Taste···········································(50)
Leuchten je nach Einstellung der Surround-A- und -BLautsprecher.
y Monitorausgabeanzeigen
Leuchten je nach Einstellung der HDMIMonitorausgabe. Wenn diese Einstellung auf “Auto
(Dual)”, gesetzt wurde, leuchten die Anzeigen
abhängig vom Verbindungsstatus.
Leuchten, wenn die
eingeschaltet wurde.
Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt
wurde.
Q4 Anzeige ADVANCED AL24
Leuchtet, wenn die erweiterte AL24-Verarbeitung
aktiviert ist (vSeite 84).
Q5 Anzeige D.LINK
Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den DENON
LINK-Anschluss erfolgt.
Q6 Eingangsmodusanzeigen
Q7 HDMI-Anzeige
i Anzeige AUDYSSEY DYNAMIC EQ
Leuchtet, wenn der Raum-Equalizer ausgewählt wurde.
Q0 Anzeige für die Aufnahmeausgabequelle
Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den HDMIAnschluss erfolgt.
Q8 Decoder-Anzeigen
Leuchten, wenn der entsprechende Decoder
verwendet wird.
Leuchtet, wenn der REC OUT-Modus ausgewählt
wurde.
Fehlersuche
Leuchtet, wenn der Dynamic EQ ausgewählt wurde.
o Anzeige AUDYSSEY MULTEQ XT
Zone
Q3 RESTORER-Anzeige
u Hauptlautstärkeanzeige
entsprechende
Informationen
W0 ZONE2 ON/OFF-Taste·······································(79)
Leuchtet, wenn der Nachtmodus ausgewählt wurde.
Multi-Zone
t MUSIC-Taste······················································(49)
Q5 DIMMER-Taste···················································(42)
e
Fernbedienung
q DIRECT/STEREO-Taste······································(50)
w
Wiedergabe
w
Einrichtung
q
q
Erste Schritte
Rückseite
Q8
u
Q7 Q6
Q5
Q4
Q3
Q2
Q1
Q0 o i
u
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
Q9 W0 W1
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
q
w
qCONTROL LINK-Anschluss···························(11)
wRS-232C-Anschluss· ····································· (22)
eAnaloge Audioanschlüsse (AUDIO)··············· (14)
rRCA PRE OUT-Anschlüsse······················(11, 21)
tAC-Eingang (AC IN)······································ (22)
yWechselstromausgang (AC OUTLET)············ (22)
e
r
uXLR PRE OUT-Anschlüsse····························(11)
iEXT. IN-Anschlüsse······································· (18)
oCOMPONENT VIDEO-Anschlüsse· ········ (13, 21)
Q0Digitale Audioanschlüsse
(OPTICAL / COAXIAL / BNC)················ (13, 21)
Q1HDMI-Anschlüsse········································· (12)
e
Q2ETHERNET-Anschluss·································· (20)
Q3USB-Anschluss············································· (19)
Q4WLAN ANTENNA-Anschluss······················· (20)
Q5DENON LINK-Anschluss· ····························· (18)
Q6TRIGGER OUT-Buchsen······························· (22)
Q7REMOTE CONTROL-Buchsen······················ (21)
t
y
Q8XLR-Audiostecker (CD)································ (14)
Q9DOCK CONTROL-Buchse····························· (14)
W0SIGNAL GND-Anschluss······························ (14)
W1VIDEO / S-VIDEO-Anschlüsse····················· (13)
n Haupt-Fernbedienung (RC-1067)
n Zusatz-Fernbedienung (RC-1070)
y Audioverzögerung (A. DL)································(54)
Q0
u Tunersystemtasten············································(71)
iEingangsmodustaste (INPUT)··························(47)
q
o MENU-Taste·······················································(23)
e
Q1
t MENU-Taste·······················································(23)
Q2
y Pfeiltasten (uio p)········································(23)
w
u SEARCH-Taste····················································(57)
(PARA / SRCH)·············································(50, 57)
iREPEAT-Taste·····················································(57)
Q2 Monitorauswahl (M. SEL) /
o RANDOM-Taste·················································(57)
HOME-Taste·················································(31, 69)
Q0 Fernbedienungssignalsender·····························(4)
Q3 Kanaltasten (CH)········································· (57, 70)
r
Zahlentasten·················································(44, 56)
Q2 Zonen ein- und ausschalten
e
Q5 Fernbedienungssignalsender·····························(4)
Q6 Geräteauswahlanzeigen (DEV1 / DEV2)·········(69)
W0
W1
Q7 Anzeige für ZONE3- / ZONE4-Ausgang
Q4 Stummschalttaste (MUTE)·························(56, 79)
Q3 Hauptlautstärkeregelung
(Z3 / Z4)······························································(79)
Q9 Nachttaste (NGT)··············································(53)
Q6 RETURN-Taste···················································(23)
r
Q3
Q7 Systemtasten····················································(76)
Q4
W0 Testtontaste (TEST)···········································(29)
Q0
Q2
Q3
W3
W4
W5
t
W3 Kanalauswahl (CH SEL) /
ENTER-Taste················································(23, 67)
W4 Eingabetaste (RTN)···········································(23)
Q5
y
u
W7 Einrichtungstaste für die Haupt-Fernbedienung
(RC SETUP)························································(69)
Q4
W7
Wie lange die Displaybeleuchtung aktiviert bleibt, kann
eingestellt werden (vSeite 73 “Einstellung der Dauer
der Displaybeleuchtung”).
HINWEIS
Die Tasten AUX-1, AUX-2, AUX-3, SAT TU, DTU, SHIFT
und OPTION können nicht verwendet werden.
W5 Hauptlautstärkeregelung (VOL)·······················(56)
W6 Stummschalttaste (MUTE)·························(56, 79)
(DIRECT PLAY)-Taste·········································(75)
Q9USB (DIRECT PLAY)-Taste·································(75)
Q6
Fehlersuche
W6
W2 POWER-Tasten···················································(56)
Q8 ALL MUSIC/FAVORITES
Q7
i
o
Q8
Q9
HINWEIS
q Signalübertragungsanzeige·····························(69)
w Modusauswahltasten·······································(69)
Informationen
Q1
W1 Surround-Lautsprecher-Auswahltaste (SPKR)·····(30)
Multi-Zone
W2
(VOLUME)··························································(56)
Q5 ENTER-Taste······················································(23)
Q8 RESTORER-Taste (RSTR)···································(53)
o
(ZONE ON / ZONE OFF)····································(79)
Q8
Q9
Fernbedienung
t
y
u
i
Q1 ZONE SELECT-Taste··········································(77)
Q4 Eingangsquelle wählen /
Wiedergabe
Q6
Q7
e Eingangsquelle wählen····································(44)
Einrichtung
Q1 Parameter-Check- / Suchtaste
w Erweiterte Einrichtung······································(77)
r CHANNEL-Tasten··········································(57, 76)
q
Q0 Pfeiltasten (uio p)········································(23)
w
q ZONE-Anzeigen·················································(77)
Anschlüsse
Q5
t Systemtasten··············································(70, 71)
Erste Schritte
Fernbedienung
Die Tasten SAT TU, DTU, ZONE2-Modus QUICK SELECT
(1 ~ 3), A. DL, RSTR, NGT, INPUT, SPKR, TEST und
die Surround-Modus-Tasten können nicht verwendet
werden.
e Schnellwahl- / Systemaufruftasten··········· (67, 73)
r Surround-Modus-Tasten·························· (48 ~ 50)
Erste Schritte
Vorbereitungen
Anschlüsse
Anschlüsse
Einrichtung
In dieser Bedienungsanleitung werden die Anschlüsse für alle
kompatiblen Audio- und Videoformate beschrieben. Bitte wählen Sie
die Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind.
Bei manchen Anschlussarten müssen bestimmte Einstellungen am
AVP-A1HD vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie
unten in der Anleitung für den jeweiligen Anschluss.
Anschlusskabel
Wählen Sie die Kabel entsprechend der anzuschließenden Geräte aus.
Cinchkabel
Koaxiale Digitalanschlüsse
Komponenten-Videoanschlüsse
(Orange)
Koaxiales Digitalkabel (75 Ω/Ohm, Stecker)
HINWEIS
Wiedergabe
Fernbedienung
•Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen
wurden.
•Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der
anderen Komponenten durch.
•Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten Kanals
(links an links und rechts an rechts).
•Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls
kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen kommen.
Videokabel
Optische Digitalanschlüsse
(Grün)
(Y)
(Blau)
(PB/CB)
(Rot)
(PR/CR)
Komponenten-Videokabel
Optisches Kabel
BNC Digitalanschlüsse
(Grün)
(Y)
(Blau)
(PB/CB)
(Rot)
(PR/CR)
BNC-Kabel(75 Ω/ohm)
BNC-Kabel(75 Ω/ohm)
S-Video-Anschlüsse
Analoganschlüsse (XLR)
Multi-Zone
Ausbalanciertes Kabel
S-Video-Kabel
Analoge Anschlüsse (Stereo, RCA)
Informationen
(Weiß)
(Rot)
Video-Anschlüsse
L
L
R
R
(Gelb)
Videokabel, 75 Ω/Ohm, Stecker
Stereo-Steckerkabel
Fehlersuche
Analoge Anschlüsse (monaural, für Subwoofer)
(Schwarz)
Steckerkabel
Audio- und Videokabel
HDMI-Anschlüsse
19-poliges HDMI-Kabel
DENON LINK-Anschlüsse
Signalrichtung
DENON LINK-Kabel
Audiosignal:
Ausgang
Netzwerkanschluss (Kabel-LAN)
Videosignal:
Eingang
Ausgang
Eingang
Eingang Ausgang
Ethernet-Kabel
Eingang Ausgang ZONE3
•Diese Funktion konvertiert automatisch verschiedene Videosignalformate, die am AVP-A1HD eingehen, in das
Ausgabesignal für Videos, das vom AVP-A1HD an den Monitor gesendet wird.
•Die Videoein- und -ausgänge des AVP-A1HD sind mit folgenden vier Videosignalen kompatibel:
Digitale Videosignale: HDMI
Analoge Videosignale: Komponentenvideo, S-Video und Video
Wiedergabe mit
hoher Bildqualität
Videoanschluss
Videoeingänge
Videoausgänge
Einrichtung
Videoanschluss
Anschlüsse
MAIN ZONE
HDMI-Anschluss
ZONE3Monitor
S-Video-Anschluss
GVideosignalverlauf im AVP-A1HDH
Wiedergabe mit
hoher Bildqualität
Erste Schritte
GVideosignalverlauf für ZONE3H
Videoumwandlungsfunktion
HDMI-Anschluss
S-Video-Anschluss
S-Video-Anschluss
Videoanschluss
Videoeingänge
Videoausgänge
HINWEIS
: Bei Eingang von 480i/576i-Signalen
GVideosignalverlauf für ZONE2H
ZONE2
Komponentenvideoanschlüsse
Komponentenvideoanschlüsse
S-Video-Anschluss
S-Video-Anschluss
Videoanschluss
Videoanschluss
Videoeingänge
Videoausgänge
Fehlersuche
Wiedergabe mit
hoher Bildqualität
Informationen
•Für eine optimale Videoanzeige empfiehlt sich bei THX, die Videokonvertierung auf “AUS” zu schalten, damit die
Videosignale unverändert ohne Umwandlung weitergeleitet werden können.
Beispiel : Component-Videoeingang über den Component-Videomonitor anzeigen.
•HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden.
•Eingehende 1080p-Komponentenvideosignale können nur an Komponentenvideoanschlüsse ausgegeben
werden.
•Eingehende 480p/576p-, 1080i- und 720p-Komponentenvideosignale können nicht in das S-Video- oder
Videoformat umgewandelt werden.
•Wenn ein nicht standardmäßiges Videosignal von einer Spielekonsole oder einer anderen Quelle eingeht,
funktioniert die Video-Konvertierungsfunktion u. U. nicht.
Multi-Zone
Videoanschluss
Monitor
Fernbedienung
Komponentenvideoanschlüsse
Wiedergabe
Komponentenvideoanschlüsse
•Schließen Sie an den Monitorausgang den gleichen Steckertyp wie an den Videoeingang an, wenn Sie diese
Funktion nicht verwenden.
•Die Auflösung des Monitors, der mit dem HDMI-Eingang kompatibel ist und der an den AVP-A1HD angeschlossen
wurde, kann im GUI-Menü unter “Informationen” – “HDMI-Info” – “Monitor 1” oder “Monitor 2” (vSeite 55)
überprüft werden.
ZONE2Monitor
: Bei Eingang von 480i/576i-Signalen
Erste Schritte
Anschluss an eine Endstufe
Lautsprecher-Anordnung
Die Abbildung unten zeigt ein Standardbeispiel für die Aufstellung eines Verstärkers mit acht Lautsprechern und
einem Monitor.
Anschlüsse
Subwoofer
Center-Lautsprecher
Surround-Back-Lautsprecher
•Verbinden Sie den Vorverstärkerausgang AVP-A1HD mit der (separat angebotenen) Endstufe.
•Das Modell AVP-A1HD ist mit einem RCA-und einem XLR-Vorverstärkerausgang versehen. Benutzen Sie den
zur jeweiligen Endstufe passenden Ausgang.
•Die Polarität des XLR Pre-Out-Anschlusses kann unter GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen”–
“XLR Ausg. Polarität” (vSeite 40) umgeschaltet werden.
•Schließen Sie die Lautsprecher an der Endstufe an.
•Zum Anschließen der einzelnen Gerätekomponenten lesen Sie bitte die Anweisungen in den zugehörigen
Unterlagen nach.
Einrichtung
Anschluss und Bedienung des Modells POA-A1HD
Wiedergabe
•Wenn der AVP-A1HD über ein Control Link-Kabel (im Lieferumfang des POA-A1HD-Geräts enthalten) mit der
POA-A1HD Endstufe verbunden ist, stehen Ihnen folgende Bedienmöglichkeiten zur Verfügung.
• Auswahl des Eingangskanals am POA-A1HD und Festlegen der Endstufeneinstellungen
• Weiterleitung des On/Standby-Schaltsignals vom POA-A1HD an den AVP-A1HD
• Verbindung der Messfunktion des POA-A1HD mit der Display-Ein-/Ausschaltfunktion des AVP-A1HD (vSeite
42)
• Aktualisierung der POA-A1HD Firmware (vSeite 42)
•Bis zu 2 POA-A1HD-Geräte können angeschlossen werden. Zur Anschlussweise und zur entsprechenden
Einrichtung des POA-A1HD lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des POA-A1HD nach.
Fernbedienung
Multi-Zone
Front-Lautsprecher
Stellen Sie die Front-Lautsprecher
an den Seiten des Monitors oder
Bildschirms auf. Achten Sie darauf,
dass sie sich möglichst in einer Ebene
mit dem Bildschirm befinden.
Surround-Lautsprecher
•Anweisungen zum Anschließen der Lautsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung des POA-A1HD.
•Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an.
Informationen
Für die Verwendung des THX Ultra2 Cinema-Modus, des THX Music-Modus und des THX Games-Modus sind zwei
hintere Surround-Lautsprecher erforderlich.
Stellen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher so ein, dass der Abstand zur Hörposition des linken Lautsprechers
dem des rechten Lautsprechers entspricht. Zudem empfehlen wir Ihnen, darauf zu achten, dass die Abweichungen
hinsichtlich des Abstands von der Hörposition zu den L- und R-Kanal-Lautsprechern (vorne links (FL) und vorne
rechts (FR), linker Surround (SL) und rechter Surround (SR), hinterer linker Surround (SBL) und hinterer rechter
Surround (SBR)) unter 60 cm liegt.
Fehlersuche
Die Tabelle zeigt eine typische Lautsprecherkonfiguration für den AVP-A1HD.
FRONT
CENTER
SURROUND
A
SURROUND
B
SURROUND BACK
SUBWOOFER
(b)
L
R
L
R
L
R
L
R
1 only
9.1-Kanal
S
S
S
S
S
S
S
S
S
–
S
7.1-Kanal
S
S
S
S
S
–
–
S
S
–
S
6.1-Kanal
S
S
S
S
S
–
–
–
–
S
S
5.1-Kanal
S
S
S
S
S
–
–
–
–
–
S
3.1-Kanal
S
S
S
–
–
–
–
–
–
–
S
2.1-Kanal
S
S
–
–
–
–
–
–
–
–
S
2-Kanal
S
S
–
–
–
–
–
–
–
–
–
bMaximal 3 Subwoofer können an die AVP-A1HD angeschlossen werden.
10
Anschlüsse
Bei Verwendung von Subwoofer 2 oder 3 stellen Sie dies im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” –
“Lautsprecher-Konfiguration” – “Subwoofer einstellen” (vSeite 28) vor.
Subwoofer 3
bL : Links
R : Rechts
n Anschluss des RCA-Pre-Out-Anschlusses (Beispiel: 9.3 Kanäle)
bL : Links
R : Rechts
Subwoofer mit
eingebautem
Verstärker
*/
Subwoofer 2
Subwoofer 3
Subwoofer 1
*/
*/
Anschlüsse
Subwoofer 1
Subwoofer 2
Erste Schritte
n Anschluss des XLR-Pre-Out-Anschlusses (Beispiel: 9.3 Kanäle)
AVP-A1HD
*/
AVP-A1HD
*/
Einrichtung
Subwoofer
mit
eingebautem
Verstärker
*/
Wiedergabe
Fernbedienung
POA-A1HD
POA-A1HD
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
XLR
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
Informationen
RCA
RCA
Multi-Zone
RCA
RCA
Fehlersuche
(R)
(R)
w
(R)
(R)
w
(R)
(R)
(L)
w
q
w
FrontLautsprecher
(R)
q
w
q w
SurroundLautsprecher A
(R)
SurroundLautsprecher B (R)
q
w
CenterLautsprecher
Surround-BackLautsprecher (R)
(L)
(L)
q
w
q
w
SurroundLautsprecher A
(L)
Surround-BackLautsprecher (L)
q
w
q
FrontLautsprecher
(L)
SurroundLautsprecher B (L)
w
FrontLautsprecher
(R)
(L)
q
(R)
(R)
(L)
w
q
q
w
q w
SurroundLautsprecher A
(R)
SurroundLautsprecher B (R)
q
w
CenterLautsprecher
Surround-BackLautsprecher (R)
(L)
(L)
(L)
q
q
w
q
w
SurroundLautsprecher A
(L)
Surround-BackLautsprecher (L)
w
q
q
FrontLautsprecher
(L)
SurroundLautsprecher B (L)
Der symmetrische XLR-Anschluss des serienmäßigen Vorverstärkerausgangs am AVP-A1HD ist
wie folgt belegt.
q : GROUND
w : HOT
e : COLD
11
Erste Schritte
Bedienvorgänge
1
Verbinden Sie den AVP-A1HD mit dem POA-A1HD
über das Control Link-Kabel.
Anschlüsse
Einrichtung
bDas Steuerungsverbindungskabel ist im Lieferumfang des POA-A1HDGeräts enthalten.
bDer AVP-A1HD kann mit max. 2 POA-A1HD-Geräten verbunden werden
und diese ansteuern.
Zur Anschlussweise lesen Sie die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung des POA-A1HD nach.
Wiedergabe
2
3
Anschluss von Geräten mit HDMIAnschlüssen
Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen
Kabel übertragen werden.
DVD-Player
Monitor
)%.*
065
)%.*
*/
Stellen Sie am POA-A1HD den Wählschalter für die
Ansteuerung auf “AVP” ein.
Stellen Sie über den Modus-Schalter am POA-A1HD die
entsprechende Anzahl der angeschlossenen POA-A1HDGeräte ein.
Bei Anschluss 1 Geräts
: “1”
Bei Anschluss von 2 Geräten: 1. Gerät “1”, 2. Gerät “2”
Fernbedienung
Multi-Zone
Je nach Anzahl der anzuschließenden POA-A1HD-Geräte
Informationen
stellen Sie die Einstellung unter GUI-Menü “Optionen”
– “POA Einstellung” – “POA LINK” entweder auf “EIN
(einzel)” oder auf “EIN (Dual)” (vSeite 40) ein.
2 Kanäle 32-192 kHz
16/20/24 Bit
CD, DVD-Video, DVDAudio
Lineares MehrkanalPCM
8 Kanäle 32-192 kHz
16/20/24 Bit
DVD-Audio
Dolby Digital, DTS
Bitstream
DVD-Video
DSD
2/5.1 Kanäle
2,8224 MHz
1 Bit
SACD
Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD,
DTS-HD
Bitstream
HD DVD,
Blu-ray Disc
Verwendung eines HDMI/DVI-Adapterkabels
Zum Überprüfen des Anschlusses wählen Sie GUI-Menü
“Optionen” – “POA Einstellung” – “LINK-Prüfg.”.
Fehlersuche
•Der HDMI-Ton wird standardmäßig an dem Lautsprecher der an das AVPA1HD-Gerät angeschlossenen Endstufe ausgegeben.
•Wenn der Ton über den Fernseher ausgegeben werden soll, nehmen Sie
die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration”
– “HDMI-Konfiguration – “Ton-Ausgabe” – “TV” (vSeite 31) vor.
bDer AVP-A1HD unterstützt die unten aufgeführten HDMI-Funktionen.
•Deep Color 30 und 36 Bit
•xvYCC
•Auto Lipsync Korrektur
12
Lineares 2-Kanal-PCM
Kopierschutzsystem (HDCP)
Schalten Sie den AVP-A1HD und den POA-A1HD ein.
6
Datenträger
(Beispiele)
Details
Zur Wiedergabe von digitalen Video- und Audiosignalen von DVD-Video- oder
DVD-Audio-Datenträgern über HDMI/DVI-Anschlüsse müssen sowohl der
angeschlossene DVD-Player als auch der Monitor für das Kopierschutzsystem
“HDCP” (High-bandwidth Digital Content Protection) ausgerüstet sein.
HDCP ist ein Kopierschutzverfahren, dass auf Datenverschlüsselung und
gegenseitiger Identifikation der Geräte basiert.
Der AVP-A1HD ist HDCP-kompatibel. Informationen zu dem DVDPlayer oder dem Monitor, den Sie verwenden, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
bEinzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des POAA1HD.
4
5
Kompatibles
Audioformat
•HDMI-Videosignale sind theoretisch mit dem DVI-Format kompatibel.
Beim Anschluss an einen Monitor o. Ä., der mit einem DVI-D-Anschluss
ausgestattet ist, ist der Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel
möglich; in einigen Fällen kann es jedoch abhängig von den verwendeten
Komponenten dazu kommen, dass keine Videosignale ausgegeben
werden.
•Beim Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel werden die
Videosignale u. U. aufgrund schlechter Verbindung mit dem
angeschlossenen Kabel o. Ä. nicht richtig ausgegeben.
•Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen (vSeite 9
“Videoumwandlungsfunktion”).
•Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
•Wenn Audiosignale über HDMI-Anschlüsse mit dem Monitor ausgegeben
werden sollen, muss im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMIKonfiguration” – “Ton-Ausgabe” auf “TV” (vSeite 31) gestellt werden.
7*%&0
7*%&0
*/
47*%&0
*/
$0.10/&/57*%&0
*/
:
1# 13
)%.*
*/
Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Einund Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen.
DVD-Player
•Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
•Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
DVD-Player
7*%&0
47*%&0
065
$0.10/&/57*%&0
065
:
1# 13
"6%*0
)%.*
065
$0"9*"065
"6%*0
065
3
R
L
R
Fernbedienung
L
Wiedergabe
7*%&0
065
Einrichtung
Monitor
Anschluss der
Wiedergabekomponenten
Anschlüsse
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
•Wenn der AVP-A1HD über ein HDMI-Kabel an einen DVD-Player
angeschlossen wird, muss auch der Monitor über ein HDMI-Kabel an den
AVP-A1HD angeschlossen werden.
•Verwenden Sie ein HDMI/DVI-Adapterkabel, wenn der angeschlossene
Monitor oder DVD-Player nur über einen DVI-D-Anschluss verfügt. Wenn
Sie ein DVI-Kabel verwenden, werden keine Audiosignale übertragen.
•Verwenden Sie zum Anschluss von Geräten, die mit Deep Color
kompatibel sind, Deep-Color-kompatible Kabel.
Anschluss des Monitors
Erste Schritte
HINWEIS
•Verwenden Sie zur Wiedergabe von Audio-DVDs, die mit dem CPPMKopierschutz versehen sind, CPPM-kompatible DVD-Player.
•Die Ausgabe der Audiosignale des HDMI-Anschlusses (Abtastrate, Bitrate
usw.) kann durch das angeschlossene Gerät eingeschränkt werden.
•Videosignale werden nicht richtig ausgegeben, wenn Geräte verwendet
werden, die nicht HDCP-kompatibel sind.
•Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden
Videosignale nicht der Auflösung des Monitors entsprechen. Stellen Sie
in diesem Fall die Auflösung des DVD-Players auf eine Auflösung, die mit
dem Monitor kompatibel ist.
•Wenn im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration”
die Einstellung “Ton-Ausgabe” (vSeite 31) auf “Verstärker” gestellt
ist, kommt es ggf. zu einer Unterbrechung des Tons, wenn der Monitor
ausgeschaltet wird.
•Verwenden Sie ein Kabel mit dem HDMI-Logo (zertifiziertes HDMIProdukt) zur Verbindung mit dem HDMI-Anschluss. Eine normale
Wiedergabe ist u. U. nicht möglich, wenn ein Kabel ohne HDMI-Logo
(nicht HDMI-zertifiziertes Produkt) verwendet wird.
•Wenn der Monitor oder DVD-Player Farbtiefe nicht unterstützt, ist die
Übertragung eines Farbtiefensignals nicht möglich.
•Wenn der Monitor oder DVD-Player xvYCC nicht unterstützt, ist die
Übertragung von xvYCC-Signalen nicht möglich.
•Wenn der Monitor die automatische Synchronisierung von Bild- und
Tonsignal (“Auto Lipsync Correction”) nicht unterstützt, ist der Einsatz
dieser Funktion nicht möglich.
•Die AVP-A1HD ist mit der HDMI CEC-Funktion (Consumer Electronics
Control) kompatibel. Folgendes ist zu beachten.
• Abhängig vom jeweils angeschlossenen Gerät und den Einstellungen
funktioniert es unter Umständen nicht.
• Bei Fernsehern oder Abspielgeräten, die mit HDMI CEC nicht kompatibel
sind, funktioniert es nicht.
HINWEIS
•Die Komponentenvideoanschlüsse am Monitor können anders
gekennzeichnet sein. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Monitors.
•Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben werden,
sind nur die HDMI-Eingangssignale.
•HDP (Hochauflösende Wiedergabegeräte) werden auf die gleiche Art und
Weise angeschlossen.
•Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel oder ein
BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü
“Quelle wählen” – “DVD” – “Zuweisung” – “Digital”ein (vSeite 46).
•Wenn die Component Videoverbindung über ein BNC Kabel hergestellt
wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen”
– “DVD” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 46).
13
Erste Schritte
Schallplattenspieler
Schallplattenspieler
(MM-Tonabnehmer)
CD-Player
iPod®
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
CD-Player
Anschlüsse
"6%*0
9-3
065
3
"6%*0
065
3
$0"9*"065
Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVP-A1HD ein DENONSteuerungsdock für den iPod (ASD-1R, im Handel erhältlich). Anweisungen
zu den Einstellungen des Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Steuerungsdocks.
Beispiel:
iPod
Einrichtung
L
"6%*0
065
R
(/%
"4%3
Wiedergabe
L
R
L
R
Fernbedienung
R
L
R
L
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
•Wenn Sie einen Schallplattenspieler mit MC-Tonabnehmer anschließen,
verwenden Sie einen im Handel erhältlichen MC-Vorverstärker oder einen
Aufspanntransformator.
•In den Lautsprechern kann induktionsbedingtes Brummen (Dröhnen)
auftreten, wenn die Lautstärke erhöht wird und kein Plattenspieler
angeschlossen ist.
•Bei einigen Schallplattenspielern kann ein Störgeräusch auftreten, wenn
das Erdungskabel angeschlossen ist. Entfernen Sie in diesem Fall das
Erdungskabel.
HINWEIS
Der Erdungsanschluss SIGNAL GND am AVP-A1HD dient zur Reduzierung
der Störgeräusche, wenn ein Schallplattenspieler angeschlossen ist. Es
handelt sich nicht um eine Sicherheitserdung.
14
•Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel oder ein
BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü
“Quelle wählen” – “CD” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 46).
•In der Standardeinstellung ist als analoger Audioeingang RCA
vorgegeben. Bei Verwendung eines symmetrischen Kabels für die
analoge Audioverbindung nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen
im GUI-Menü wie folgt vor: “Quelle Wählen” – “CD” – “Zuweisung”
– “Analog” (vSeite 46).
HINWEIS
Nachfolgend wird die Standardzuweisung des XLR-Ausgabeanschlussstifts
für das AVP-A1HD-Balancemodel dargestellt.
q : GROUND
w : HOT
e : COLD
•In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss
angeschlossen werden.
•Wenn Sie den iPod an einem anderen Anschluss als VCR (iPod) anschließen
möchten, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü
“Quelle wählen” – “(Eingangsquelle, der das iPod-Dock zugewiesen
werden soll)” – “Zuweisung” – “iPod-Dock” (vSeite 46) vor.
Satellitenempfänger
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
TV-Tuner
DBS- / BS-Tuner
47*%&0
065
$0.10/&/57*%&0
065
:
1# 13
7*%&0
"6%*0
015*$"065
"6%*0
065
3
7*%&0
065
47*%&0
065
$0.10/&/57*%&0
065
:
1# 13
"6%*0
)%.*
065
$0"9*"065
Anschlüsse
7*%&0
7*%&0
065
Erste Schritte
TV-/Kabel-Tuner
"6%*0
065
3
L
R
L
R
L
R
Wiedergabe
R
Einrichtung
L
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
•Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel oder ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies
entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 46).
•Wenn die Component Videoverbindung über ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im
GUI-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 46).
15
Fehlersuche
•Wenn die digitale Audioverbindung über ein digitales Koaxialkabeloder oder ein BNC Kabel hergestellt wird,
stellen Sie dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “TV/CBL” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite
46).
•Wenn die Component Videoverbindung über ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im
GUI-Menü “Quelle wählen” – “TV/CBL” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 46).
Erste Schritte
Anschluss der Aufnahmekomponenten
Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen.
Anschlüsse
Digitaler Videorecorder
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
Digitaler Videorecorder
Einrichtung
7*%&0
7*%&0
065
47*%&0
065
"6%*0
$0.10/&/57*%&0
065
:
1# 13
)%.*
065
015*$"065
7*%&0
"6%*0
065
3
47*%&0
*/
"6%*0
7*%&0
*/
"6%*0
*/
3
Wiedergabe
Fernbedienung
L
R
L
R
L
R
L
R
015*$"*/
•Verwenden Sie analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale
aufnehmen möchten.
•Beim Aufzeichnen auf einem digitalen Videorecoder muss für die
Verbindung mit der Wiedergabequelle derselbe Kabeltyp wie für die
Verbindung mit dem Anschluss AVP-A1HD DVR-1 OUT verwendet
werden.
Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : DVR-1 OUT → S-Video-Kabel
TV IN → Videokabel : DVR-1 OUT → Videokabel
•Den DVR-2 schließen Sie auf gleiche Weise an.
•Bei Verwendung eines Component Video-Kabels oder eines BNC
Kabels für die Component Videoverbindung des DVR-2 nehmen Sie die
entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Quelle wählen” – “DVR-1”
oder “DVR-2” – “Zuweisung” – “Komponente” (vSeite 46).
HINWEIS
Multi-Zone
•Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang
OPTICAL2 am AVP-A1HD angeschlossen ist, ausschließlich an den
Eingang OPTICAL2 an.
•Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang
OPTICAL3 am AVP-A1HD angeschlossen ist, ausschließlich an den
Eingang OPTICAL3 an.
Informationen
Fehlersuche
16
CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck
Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen.
Verwenden Sie je nach Art des Anschlusses an der verwendeten Komponente analoge Verbindungen, wenn Sie
analoge Audiosignale aufnehmen möchten, und digitale Verbindungen, wenn Sie digitale Audiosignale aufnehmen
möchten.
Videokassettenrecorder
"6%*0
7*%&0
065
"6%*0
065
3
015*$"065
7*%&0
)%.*
065
47*%&0
*/
"6%*0
7*%&0
*/
015*$"*/
Anschlüsse
7*%&0
47*%&0
065
CD-Recorder /
MD-Recorder / Kassettendeck
"6%*0
*/
3
"6%*0
L
R
L
R
L
R
"6%*0
*/
3
015*$"*/
-
L
R
L
R
L
R
L
R
Wiedergabe
R
015*$"065
Einrichtung
L
"6%*0
065
3
Erste Schritte
Videokassettenrecorder
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
•Beim Aufzeichnen auf einem VCR muss für die Verbindung mit der Wiedergabequelle derselbe Kabeltyp wie für
die Verbindung mit dem Anschluss AVP-A1HD VCR OUT verwendet werden.
Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : VCR OUT → S-Video-Kabel
TV IN → Videokabel : VCR OUT → Videokabel
•Wenn die Component Videoverbindung über ein Video-Kabels oder ein BNC Kabel hergestellt wird, stellen Sie
dies entsprechend im GUI-Menü “Quelle wählen” – “VCR” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 46).
HINWEIS
Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL4 am AVP-A1HD angeschlossen
ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL4 an.
HINWEIS
Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL4 am AVP-A1HD angeschlossen
ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL4 an.
17
Erste Schritte
Anschlüsse an andere Geräte
Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Einund Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen.
Videokamera / Spielekonsole
Videokamera / Spielekonsole
7*%&0
Anschlüsse
47*%&0
065
Komponenten mit DENON-LINKAnschluss
Einrichtung
Bei DVD-Audio, Super-Audio-CDs usw. ist die Mehrkanalwiedergabe
möglich.
DVD-Player
Wiedergabe
"6%*0
"6%*0
7*%&0
065
"6%*0
065
3
015*$"065
Komponente mit Mehrkanalausgängen
DVD-Player /
Super-Audio-CD-Player / Externer Decoder
"6%*0
46#
800'&3
'30/5
-
L
L
3
$&/5&3
463306/%
-
3
463306/%
#"$,
-
3
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
R
%&/0/-*/,
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
Stellen Sie zur Verwendung von DENON-LINK-Anschlüssen im GUI-Menü
“Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Zuweisung” – “Digital” – “DENON
LINK” (vSeite 46) dies entsprechend ein.
18
•Wenn Sie analoge Eingangssignale, die in die EXT. IN-Anschlüsse gespeist
werden, wiedergeben möchten, drücken Sie die Taste INPUT MODE am
Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung und wählen
Sie “EXT. IN” oder nehmen Sie diese Einstellung im GUI-Menü “Quelle
wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Eingangsmodus” – “Eingangsmodus”
– “EXT. IN” vor (vSeite 47).
•Das Videosignal kann wie ein DVD-Player angeschlossen werden
(vSeite 13).
•Schließen Sie den EXT. IN-Anschluss am AVP-A1HD an den analogen
Mehrkanal-Ausgang des DVD-Players an, wenn Sie kopiergeschützte
Datenträger wiedergeben möchten.
Erste Schritte
USB-Anschluss
n Vorderseite
n Rückseite
USB-Speicher
USB-Speicher
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
•Standardmäßig können USB-Speicher über den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts verwendet werden.
•Weitere Informationen zur Änderung des verwendeten Anschlusses finden Sie unter “USB-Eingang” auf Seite 48.
•Eine Anleitung zur Wiedergabe der Dateien auf einem USB-Speicher finden Sie auf Seite 62, 63.
HINWEIS
•Stellen Sie den USB-Anschluss ein, den Sie verwenden möchten.
•Der AVP-A1HD verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USB-Speicher gleichzeitig an
die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabemodus” – “USB-Eingang” aus.
•Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss des AVP-A1HD anzuschließen.
Andernfalls könnte zu ernsthaften Störungen kommen.
19
Erste Schritte
Systemanforderungen
Netzwerkaudio
n Breitband-Internetanschluss
Zur Verwendung der Internetradio-Funktion des AVP-A1HD und zur
Aktualisierung der Firmware ist ein Breitband-Internetanschluss notwendig.
[Kabel-LAN]
Anschlüsse
Modem
Computer
n Modem
Ein Gerät, das an den Breitbandanschluss angeschlossen wird, um mit
dem Internet zu kommunizieren. Manchmal im Router integriert.
Internet
n Router
Einrichtung
Zum WLAN
Wiedergabe
Zum LAN-Anschluss
Zum LAN-Anschluss
LAN-Anschluss/
Ethernet-Anschluss
Fernbedienung
Router
•Wenn Sie den AVP-A1HD verwenden, empfehlen wir einen Router mit
folgenden Funktionen:
· Integrierter DHCP-Server (“Dynamisches Protokoll für die HostKonfiguration”)
Diese Funktion weist im LAN automatisch IP-Adressen zu.
· Integrierter 100BASE-TX-Switch
Wenn Sie mehrere Geräte anschließen, empfehlen wir die Verwendung
eines Switching Hubs mit einer Geschwindigkeit von mindestens 100
MBit/s.
•Wenn Sie ein Funk-LAN (WLAN) verwenden, benötigen Sie einen
Breitbandrouter mit integrierter Basisstation.
n Ethernet-Kabel (CAT-5 oder höher empfohlen)
Multi-Zone
Für Kabel-LAN.
•Ein Ethernet-Kabel ist nicht im Lieferumfang des AVP-A1HD enthalten.
•Einige Ethernet-Flachkabel sind sehr störanfällig.
Wir empfehlen die Verwendung eines normalen Ethernet-Kabels.
•Verwenden Sie als Ethernetkabel ein abgeschirmtes Twisted Pair-Kabel
(STP). Ein nicht geschirmtes Twisted Pair-Kabel (UTP) ist wegen der
potenziellen Überschreitung des Einstörlimits nicht geeignet.
[Funk-LAN]
Informationen
Modem
Computer
Internet
Fehlersuche
Zum WLAN
Stabantenne (im
Lieferumfang enthalten)
Router mit Basisstation
Im Uhrzeigersinn
drehen.
n Computer
Zur Verwendung als Musikserver ist ein Computer mit folgenden
Systemanforderungen notwendig:
•Betriebssystem
Windows® XP Servicepack 2, Windows Vista
•Software (eines der folgenden Programme)
· .NET Framework 1.1 und Windows Media Connect (Windows XP)
· Windows Media Player Ver. 11
· DLNA-kompatible Serversoftware
•Internet-Browser
Microsoft Internet Explorer 5.01 oder höher
•LAN-Anschluss
•freier Festplattenspeicher von mindestens 300 MB
bDer freie Festplattenspeicher ist zur Speicherung von Musik- und
Videodateien notwendig. Die folgenden Größen sind Schätzwerte.
Format
MP3 / WMA
MPEG-4 AAC
WAV (LPCM)
FLAC
20
Bitrate
0128 KBit/s
0192 KBit/s
0256 KBit/s
0392 KBit/s
1400 KBit/s
1080 KBit/s
Pro Minute
Ca. 0,1 MB
Ca. 1,5 MB
Ca. 0,2 MB
Ca. 0,3 MB
Ca. 1,0 MB
Ca. 7,7 MB
Pro Stunde
Ca. 060 MB
Ca. 090 MB
Ca. 120 MB
Ca. 180 MB
Ca. 600 MB
Ca. 464 MB
Wenden Sie sich für Einrichtung einer Internetverbindung an einen
Internetanbieter (ISP) oder einen Computerfachhandel.
HINWEIS
•Zur Anbindung an das Internet ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter
(ISP) notwendig.
Wenn Sie bereits über einen Internet-Breitbandanschluss verfügen, ist
kein zusätzlicher Vertrag notwendig.
•Welche Router verwendet werden können, ist vom ISP abhängig. Wenden
Sie sich bei Fragen an den ISP oder den Computerfachhandel.
•Je nach Server werden u. U. Videodateien angezeigt. Diese können auf
dem AVP-A1HD jedoch nicht wiedergegeben werden.
n Sonstige
•Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter ein Anschluss vereinbart
wurde, bei dem die Netzwerkeinstellungen von Hand vorgenommen
werden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü
“Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” vor (vSeite 34
~ 37).
•Der AVP-A1HD kann DHCP und Auto-IP verwenden, um die
Netzwerkeinstellungen automatisch vorzunehmen.
•Wenn Sie einen Breitbandrouter (DHCP-Funktion) verwenden, stellt der
AVP-A1HD die IP-Adresse usw. automatisch ein.
Wenn der AVP-A1HD an ein Netzwerk angeschlossen wurde, das die
DHCP-Funktion nicht verwendet, nehmen Sie die Einstellungen für die
IP-Adresse usw. im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “NetzwerkKonfiguration” vor (vSeite 34 ~ 37).
•Der AVP-A1HD ist nicht mit PPPoE kompatibel. Wenn Sie einen
Internetanschluss verwenden, der PPPoE verwendet, benötigen Sie
einen PPPoE-kompatiblen Router.
•Abhängig vom Ihrem Internetanbieter müssen Sie u. U. ProxyserverEinstellungen vornehmen, um Internetradio hören zu können. Wenn
Sie auf Ihrem Computer für die Internetverbindung einen Proxyserver
eingestellt haben, nehmen Sie die gleichen Einstellungen auch am AVPA1HD vor.
Pre-out-Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE3
Die AVP-A1HD ist mit optischen Ausgängen für ZONE2 und ZONE4 ausgestattet. Bei einem vorhandenen
Digitalverstärker können diese Zonen auch für Heimkino-Zwecke verwendet werden.
AV-Verstärker
(ZONE2)
ZONE3
Monitor
Monitor
7*%&0
"6%*0
"6%*0
*/
3
7*%&0
*/
47*%&0
*/
$0.10/&/57*%&0
*/
:
1# 13
Leistungsverstärker
7*%&0
"6%*0
7*%&0
*/
"6%*0
*/
3
L
R
L
R
L
R
Multi-Zone
R
015*$"*/
Fernbedienung
L
"6%*0
015*$"*/
Wiedergabe
Leistungsverstärker
AV-Verstärker
(ZONE4)
"6%*0
Einrichtung
ZONE2
Optische Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE4
Anschlüsse
•Wenn ein anderer Leistungsverstärker oder integrierter Vollverstärker angeschlossen wurde, können über die
ZONE2- oder ZONE3-Pre-Out-Anschlüsse (variabler oder Festpegel) gleichzeitig verschiedene Programmquellen
in ZONE2 oder ZONE3 wiedergegeben werden (vSiehe 78, 79).
•Für die Monitor-Ausgabe von ZONE2 werden verschiedene Formate von Videosignalen, die über die VideoKonvertierungsfunktion eingegeben wurden, automatisch konvertiert und ausgegeben (vSiehe 9).
•Zum Monitor-Ausgang von ZONE3 werden am S-Video-Anschluss oder Video-Anschluss eingegebene
Videosignale ausgegeben (vSiehe 9).
•Der Videoausgang ZONE2 (ZONE3) ist nur für ZONE2 (ZONE3) vorgesehen.
•Verwenden Sie für die Audioausgabe qualitativ hochwertige Steckkabel, damit kein Induktionsbrummen und
keine Störgeräusche auftreten.
•Anweisungen zum Anschluss und zur Bedienung anderer Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.
•Weitere Informationen zur Multi-Zonen-Wiedergabe finden Sie unter “Multi-Zonenanschlüsse und Bedienung”
(vSeite 78, 79).
Erste Schritte
HINWEIS
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
"69
065
Infrarotsender
Eingang
Ausgang
•Schließen Sie den Monitor für ZONE2 genau so an wie die “Pre-Out-Anschlüsse für ZONE2 bzw. ZONE3” (vSiehe
Erweiterungsbuchse zur späteren Nutzung.
Infrarotsensor
linke Spalte).
•Wenn das es sich bei dem ZONE2 zugeführten Signal um ein analoges Signal handelt, müssen Sie auf PCM
(2-Kanal) umstellen und die Ausgabe auf den optischen Ausgang von ZONE2 einstellen.
21
Erste Schritte
Anschluss des Netzkabels
Fernsteuerung
Nehmen Sie zuerst alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel anschließen.
Anschlüsse
RS-232C-Anschluss
Dieser Anschluss wird für eine Fernsteuerung
verwendet.
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten)
Einrichtung
Wiedergabe
b Wenn Sie einen externen Steuereingang zum
Bedienen des Geräts über den RS-232C-Anschluss
verwenden, müssen Sie vorher Folgendes
bestätigen.
q Schalten Sie den AVP-A1HD ein.
w Schalten Sie den AVP-A1HD über die
Fernsteuerung aus.
e AVP-A1HD wechselt in den Standby-Modus.
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
•Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung (RC-7000CI, im Handel erhältlich) und einem RFFernbedienungsempfänger (RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden, ist eine Zweiwegekommunikation
mit der RF-Fernsteuerung möglich.
Über das Display der RF-Fernbedienung können die Statusinformationen des AVP-A1HD angezeigt und iPodund Internet-Musikdateien gesucht werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.
•Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung und einem RF-Fernbedienungsempfänger verwenden, nehmen
Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale
FB” – “Verwendet” (vSeite 42) vor.
•Bei Verwendung einer bidirektionalen Fernbedienung schließen Sie diese an den RS-232C Anschluss 1 an.
•Wenn GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale FB” auf “Verwendet” eingestellt
wird, können Sie den Anschluss 1 des RS-232C-Anschlusses für den externen Steuereingang nicht benutzen.
Anschluss an den Wechselstromausgang
•Dieser Ausgang versorgt externe Audiogeräte mit
Strom.
•Diese Ausgänge werden zusammen mit dem
Geräteschalter des Geräts ein- und ausgeschaltet.
•Es
können
Audiogeräte
mit
einer
Gesamtstromaufnahme von 100 W (0,43 A)
angeschlossen werden.
HINWEIS
•Stecken Sie die Netzstecker fest ein. Andernfalls können Störgeräusche auftreten.
•Verwenden Sie den Wechselstromausgang nur zum Anschluss von Audiogeräten. Verwenden Sie ihn nicht
für Föhne oder andere Nicht-Audiogeräte. Schließen Sie zusätzlich keine Audio-Geräte wie Endstufen mit
hohem Stromverbrauch an (z. B. POA-A1HD).
Nach Abschluss der Anschlüsse
Fehlersuche
Einschalten des Geräts (vSeite 56)
Triggerausgangsbuchsen
Externe Geräte, die mit einem Triggereingang
ausgestattet sind, können über den AVP-A1HD einund ausgeschaltet werden. Weitere Informationen
finden Sie in der Beschreibung des GUI-Menüs
“Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “TriggerAusgang 1” – “Trigger-Ausgang 2” – “Trigger-Ausgang
3” bzw. “Trigger-Ausgang 4” (vSeite 41).
•Ausgangspegel: 250 mA/12 V
Überprüfen Sie die Triggereingangsbedingungen
des angeschlossenen Geräts.
22
Zur
Haushaltssteckdose
(230 V Wechselstrom,
50 Hz)
GUI-Menübedienung
Anzeige der Cursorposition
n Symbol
Ändert die ausgewählte Option
Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü)
Name der
ausgewählten Option
Zur nächsten Option wechseln
Ausgewählte Option
Ändert die ausgewählte Option
Liste der Unteroptionen
Hilfstext für die Option,
auf der der Cursor steht
Automatische Einmessung des
Lautsprechersystems.
Beispiel: Menüs mit Illustrationen
(Automatische Einmessung)
Bedienhilfe
Bedienschrittanzeige
AUTO EINMESSUNG
GUI-Symbol für diese Einstellung oder für den
Menüpunkt, zu dem diese Option gehört.
In Listen, in denen Optionen ausgewählt oder Bereiche eingestellt
werden können, ist der eingerahmte Wert der Standardwert.
Abbildung
Starten
Konfig.
9.1
SW
1SP
Endstufen-Zuweis.
Autom. Setup starten
Hilfstext für die Option,
auf der der Cursor steht
b Sie
können
mit
den
Tasten
ui zwischen den Optionen
wechseln.
Bedienvorgänge
Der gleiche Bedienvorgang kann auch über das Hauptgerät oder über
die Fernbedienung vorgenommen werden.
1
Drücken Sie die MENU-Taste.
Das GUI-Menü wird angezeigt.
b Wenn Sie die Bedienung über die Haupt-Fernbedienung vornehmen
möchten, muss sich die Fernbedienung im AMP-Modus befinden.
Eingabe
RETURN
Abbre.
Bedientastenhilfe
2
Wählen Sie das Menü, das eingestellt oder bedient
werden soll, mit den Tasten uip aus.
b Mit die Taste o oder RETURN kehren Sie zur vorhergehenden Option
zurück.
3
4
Drücken Sie die
ENTER-Taste, um die Einstellung
aufzurufen.
Drücken Sie zum Abschluss die MENU-Taste.
[Verfügbare Optionen] 9.1
7.1
5.1
Fehlersuche
Beispiel für die Anzeige der
Standardwerte
1 2 3 4 5
Zur nächsten Option wechseln
Informationen
SCHRITT1 Lautsprechererkennung
Stellen Sie bitte das Mikrofon in der
Haupthörposition in Ohrhöhe auf!
Zuweisung
Video
Eingangsmodus
Umbenennens
Multi-Zone
Automatische Einmessung
Hier legen Sie die Einstellungen für die
verschiedenen Eingangsquellen fest.
Ausgewählte Option
Fernbedienung
Beispiel für die Anzeige des GUIZeichens in der Überschrift
Wiedergabe
n Liste
Optionen, bei denen dieses Zeichen in der Überschrift abgedruckt
ist, können über die GUI bedient werden.
Wir empfehlen, diese Optionen über die GUI zu bedienen.
Einrichtung
QUELLE WÄHLEN
Die GUI kann nicht eingeblendet werden, wenn xvYCC-Signale, 1080pKomponentensignale oder Computerauflösungen (z. B. VGA) eingespeist
werden.
Anschlüsse
Beim AVP-A1HD können die Einstellungen und Bedienvorgänge für die
meisten Funktionen über die GUI-Menüs, die auf dem Monitor angezeigt
werden, durchgeführt werden.
Im Folgenden werden einige typische Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen
beschrieben.
Erste Schritte
Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen
Erste Schritte
GUI-Menüplan
Quelle Wählen (vSeite 44 ~ 48)
Informationen
(vSeite 54, 55)
Anschlüsse
Einrichtung
n Status
• MAIN ZONE
• ZONE2/3/4
n Audioeingangssignal
n HDMI-Info
n Surround-Automatik
n Quick Select
n Senderspeicher
Parameter
Wiedergabe
(vSeite 50 ~ 54)
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
n Ton-Ausgabe
• Surround-Parameter
· Modus
· Dekoder
· Cinema EQ
· Dynamik-Komprimierung
· Dynamik-Komprimierung
· LFE
· Basisbreite
· Panorama-Modus
· Dimension
· Basisbreite
· Verzögerungszeit
· Effekt
· Effektpegel
· Raumgröße
· AFDM
· Surround Back-Konfiguration
· Eingangskanal
· SubwooferPegelabsenkung
· Subwoofer
· Standard
• Klang
· Klangregelung
· Bässe
· Höhen
· Front
· Center
· Surround
· Surround Back
· Subwoofer
• Raum-Equalizer
• Dynamic EQ
• RESTORER
• Night mode
• Audio Delay
n Bildeinstellungen
• Kontrast
• Helligkeit
• Farbsättigung
• Farbton
• DNR
• Erweiterung
• Schärfe
Surround-Modus
(vSeite 48 ~ 50)
n STEREO
n DIRECT
n STANDARD
n DOLBY HEADPHONE
(Bei Verwendung eines Kopfhörers)
n DOLBY PLIIx, DOLBY PLII
oder DOLBY PL
n DTS NEO:6
n HOME THX CINEMA
n 7CH STEREO
n WIDE SCREEN
n SUPER STADIUM
n ROCK ARENA
n JAZZ CLUB
n CLASSIC CONCERT
n MONO MOVIE
n VIDEO GAME
n MATRIX
Wenn “Bildschirmschoner” auf “EIN” geschaltet
wurde, wird der Bildschirmschoner aktiviert,
wenn drei Minuten lang kein Bedienvorgang
vorgenommen wird.
n DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR-1, DVR-2, V.AUX, CD,
TUNER
• Wiedergabe (iPod)
• Video
• Wiedergabe-Modus (iPod)
· Video-Quelle
• Zuweisung
· Videokonvertierung
(außer CDs und
· HDMI
TUNER)
· Digital
· I/P & Scaler
· Komponente
· Auflösung
· Analog (Nur CD)
· Progressiv-Modus
· iPod-Dock
(außer CDs und
TUNER)
· Seitenverhältnis
(außer CDs und
TUNER)
• Eingangsmodus
• Umbenennen
• Eingangspegel
• Eingangsdämpf.
n NET/USB
• Wiedergabe
• WiedergabeModus
• Bilder
• Video
· Video-Quell
· I/P & Scaler
· Auflösung
• Eingangsmodus
• Umbenennen
• Eingangspegel
n PHONO
• Video
· Video-Quelle
· I/P & Scaler
· Auflösung
• Eingangsmodus
• Umbenennen
• Eingangspegel
• Eingangsdämpf.
Automatische Einmessung (vSeite 25 ~ 27)
n Automatische Einmessung
• SCHRITT1: Lautsprecher-
erkennung
•
•
•
•
SCHRITT2: Messung
SCHRITT3: Berechnung
SCHRITT4: Überprüfung
SCHRITT5: Speichern
n Optionen
• Raum-Equalizer
• Direct-Modus
• Mikrofonwahl
n Parameter-Check
• Lautsprecher-Konfigurations-Check
• Abstände prüfen
• Kanalpegel prüfen
• Übergangsfrequenz
• EQ-Check
• Wiederherstellen
Manuelle Konfiguration (vSeite 28 ~ 43)
n Lautsprecher-Konfiguration
(vSeite 28 ~ 30)
• Lautsprecher-Konfiguration
• Subwoofer einstellen
• Abstand
• Kanalpegel
• Übergangsfrequenz
• THX Audio einstellen
• Surround-Lautsprecher
n HDMI-Konfiguration
(vSeite 31)
• Farbraum
• RGB-Videobereich
• Auto Lip Sync
• Ton-Ausgabe
• HDMI-Ausgang
• HDMI Steuerung
n Audio Konfiguration
(vSeite 32, 33)
• EXT. IN-Konfiguration
· Modus
· Eingang Surround Back
· Surround-Lautsprecher
· Subwoofer-Pegel
· Eingangsdämpf.
• 2-Kanal-Direkt/Stereo
• Downmix-Option
• Surround-Automatik
• Manueller EQ
n Netzwerk-Konfiguration
(vSeite 34 ~ 37)
• Netzwerk-Konfiguration
• Sonstiges
· Stromsparmodus
· Zeichensatz
· PC-Sprache
• Netzwerkinformationen
n MultiZone-Konfiguration
(vSeite 38)
• ZONE2, ZONE3
· Bässe
· Höhen
· HPF
· Kanalpegel L
· Kanalpegel R
· Ton-Ausgabe
· Lautstärkepegel
· Lautstärkegrenze
· Einschaltlautstärke
· Muting-Pegel
· Videokonvertierung
(Nur ZONE2)
• OSD
n Optionen (vSeite 39 ~ 43)
• Vorverst. Zuweis.
• XLR Ausg. Polarität
• POA Einstellung
• Lautstärkeregelung
· Lautstärkegrenze
· Einschaltlautstärke
· Muting-Pegel
• Quelle löschen
• GUI
· Bildschirmschoner
· Hintergrundbild
· Format
· Text
· Hauptlautstärke
· NET/USB/iPod
• Quick Select Name
• Trigger-Ausgang 1
• Trigger-Ausgang 2
• Trigger-Ausgang 3
• Trigger-Ausgang 4
• Wandlereinstellungen
• Digital-Ausgang
• Fernbedienungs-ID
• Bidirektionale FB
• Dimmer
• Setup sperren
• Service-Modus
• Firmware-Update
• Neu hinzu
n Sprache (vSeite 43)
1
Schließen
FMenüstrukturF
Automatische Einmessung
a Automatische Einmessung
Schallempfänger
s Optionen
d Parameter-Check
2
Platzieren Sie das Mikrofon auf einem Tripod oder
einem Ständer in Ohrhöhe, sodass das Mikrofon direkt
zur Decke zeigt.
aAutomatische Einmessung
Wiedergabe
Die Einstellungen werden automatisch vorgenommen.
GVerlauf der automatischen KonfigurationH
SCHRITT1: Lautsprechererkennung
Fernbedienung
Beispiel q
Automatische Einmessung des
Lautsprechersystems.
Einrichtung
• Audyssey MultEQ® XT misst automatisch die akustischen Probleme
in der Umgebung, um für Ihr Heimkino die beste Klanganpassung zu
erstellen.
• Es optimiert einen großen Hörbereich, in dem sich ein oder mehrere
Zuhörer aufhalten können.
Messungen werden durchgeführt, indem das kalibrierte Mikrofon (DMA505Z) nach und nach an vielen verschiedenen Positionen innerhalb des
Hörbereichs platziert wird, siehe Beispiel q. Um ein gutes Ergebnis
zu erhalten, wird empfohlen die Messungen an mindestens 6 oder
mehr Positionen durchzuführen, damit die Messungen eine vernünftige
räumliche Gewichtung haben.
Selbst wenn der Hörbereich sehr schmal ist, wie in Beispiel w,
ermöglichen viele Messergebnisse eine effektivere Korrektur.
Das Dialogfeld “Auto Einmessung“ wird automatisch eingeblendet.
Automatische Einmessung
Anschlüsse
Automatische Einmessung
Sie
das
beiliegende,
kalibrierte
Einmessmikrofon an SETUP MIC des Hauptgeräts an.
Erste Schritte
Vorbereitungen
Beispiel w
SCHRITT2: Messung (2 bis 8 Positionen)
Einmessmikrofon
Um manuelle Einstellungen vorzunehmen, siehe Seite 28 ~30.
SCHRITT4: Überprüfung
SCHRITT5: Speichern
Fehlersuche
Haupthörposition (*M)
Die Hauptposition zum Hören befindet sich an der zentralsten Position im
Hörbereich, an der man normalerweise sitzt.
MultEQ XT verwendet die Messungen von dieser Position, um
Lautsprecherabstand, Klangpegel, Polarität und den optimalen
Übertragungswert des Subwoofers zu berechnen.
b Es wird nicht empfohlen, das Mikrofon in der Hand zu halten. Stellen
Sie sicher, dass sich zwischen dem Mikrofon und den Lautsprechern
keine störenden Objekte befinden. Platzieren Sie das Mikrofon nicht
in der Nähe einer Rückenlehne oder an der Wand, da ansonsten
Klangreflektionen ein verfälschtes Ergebnis erzeugen.
Informationen
*M
*M
Multi-Zone
SCHRITT3: Berechnung
( :Messpositionen)
Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, sollten Sie die folgenden
Einstellungen vornehmen, bevor Sie das automatische Setup starten:
• Passen Sie die Lautstärke- und Übergangskontrollen wenn möglich an.
• Falls dies nicht möglich ist, stellen Sie Folgendes ein:
• Lautstärke: “12 Uhr”-Position
• Übergangsfrequenz: “Maximale/Höchste Frequenz”
• Tiefpassfilter: “Aus”
• Standby-Modus: “Aus”
HINWEIS
• Trennen Sie das Einmessmikrofon erst vom Gerät, wenn die automatische
Konfiguration abgeschlossen wurde.
• Wenn Sie Kopfhörer verwenden, ziehen Sie diese vom Gerät ab, bevor
Sie mit der automatischen Konfiguration beginnen.
Erste Schritte
Starten
Vorverst. Zuweis.
Anschlüsse
Einrichtung
Automatische Einrichtung starten.
Der automatische Setup-Prozess Audyssey MultEQ XT berechnet
automatisch Größe, Pegel, Entfernung, Bass-Übergangsfrequenz und
optimale Einstellungen für jeden Lautsprecher und Subwoofer. Audyssey
MultEQ XT korrigiert akustische Verzerrungen innerhalb des Hörbereichs.
Bevor Sie beginnen, schließen Sie alle Lautsprecher an und positionieren
Sie sie.
Sobald Sie gestartet haben, wird MultEQ XT eine Reihe Testtöne über die
Lautsprecher abspielen.
SCHRITT2: Messung
Belegung Vorverstärkerausgang ändern.
[Verfügbare Optionen]
Normal
Freie Zuweis.
XLR Ausg. Polarität
Einschalten zum Umschalten der Polarität des XLR Pre-Out-Anschlusses.
[Verfügbare Optionen]
XLR
XLR (INV)
Wiedergabe
Konfiguration
Fernbedienung
Das Lautsprechersystem, das gemessen werden soll, kann hier vorher
ausgewählt werden.
[Verfügbare Optionen]
9.1
9.2
9.3
z1
z2
z3
z1
7.1
z2
7.2
z3
7.3
5.1
5.2
5.3
z1
z2
z3
Multi-Zone
Informationen
z1: Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Subwoofer” auf
“1SP” gestellt ist.
z2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Subwoofer” auf “2SP L/R”
oder “2SP MIX”.
z3: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Subwoofer” auf “3SP L/R/
LFE” oder “3SP MIX”.
Fehlersuche
Durch eine korrekte Lautsprecherkonfiguration lässt sich die Zeit verringern,
die für Messungen während des automatischen Setup-Prozesses
notwendig ist, da das System nicht nach Lautsprechern sucht, die nicht
angeschlossen sind.
Subwoofer
Die Konfiguration der Subwoofer-Messung kann im Voraus festgelegt werden.
[Verfügbare Optionen]
1SP
2SP L/R
3SP L/R/LFE
2SP MIX
3SP MIX
Messen Sie an mindestens 6 Positionen (Haupthörposition und mindestens
5 Positionen im Umfeld). Um beste Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen
an 6 oder mehr Positionen zu messen (maximal 8 Positionen).
SCHRITT3: Berechnung
Stellen Sie jeden Kanal ein.
Sollte während der Messungen eine Fehlermeldung angezeigt werden,
müssen Sie die “Fehlermeldungen” überprüfen, die vorgeschlagene Aktion
durchführen und dann dann die Messungen erneut starten (vSeite 27).
Wenn eine Messposition abgeschlossen ist, bewegen Sie das Mikrofon zur
nächsten Position.
SCHRITT1: Lautsprechererkennung
Der Lautsprecheranschluss und die -polarität werden an der ersten
Messposition erkannt. Gleichzeitig werden die folgenden Attribute
bestimmt: “Lautsprechergröße”, “Lautsprecherentfernung”, “Kanalpegel”,
“Übergangsfrequenz”.
Sobald die Messungen abgeschlossen sind, werden die Ergebnisse
angezeigt.
HINWEIS
• Der Testton sollte während des automatischen Lautsprecher-Setups
Audyssey MultEQ XT laut abgespielt werden. Das ist Teil des normalen
Prozederes. Wenn im Raum Hintergrundgeräusche vorhanden sind,
werden die Testsignale lauter.
• Stellen Sie während der Messungen weder sich noch Gegenstände
zwischen die Lautsprecher und das Einmessmikrofon. Sonst erhalten
Sie ungenaue Ergebnisse.
• Sorgen Sie vor Beginn der Messungen im Hörbereich für Ruhe und
unterhalten Sie sich nicht. Schalten Sie Klimaanlagen und andere
Geräte aus, die Geräusche verursachen, da die Messungen durch diese
Geräusche beeinflusst werden können.
• Wenn Sie während der Messungen den MASTER VOLUME-Knopf am
Gerät oder die VOL +/– -Tasten auf der Fernbedienung bedienen, werden
die Messungen abgebrochen.
• Ändern Sie die Lautsprecheranschlüsse oder die Subwooferlautstärke
nach “SCHRITT1” nicht.
Wenn in “SCHRITT2” “Berechne” ausgewählt wurde, werden die
vorgenommenen Messungen automatisch analysiert, um festzulegen, wie
das Lautsprechersystem im Raum interagiert.
Die Zeit, die für diese Analyse notwendig ist, hängt von der Anzahl der
angeschlossenen Lautsprecher ab. Je mehr Lautsprecher vorhanden sind,
desto mehr Zeit benötigt die Analyse.
SCHRITT4: Überprüfung
Wenn die automatische Einrichtung abgeschlossen ist, wird ein
Prüfbildschirm mit Messergebnissen angezeigt.
Wählen Sie einen beliebigen Punkt, dessen Ergebnisse Sie überprüfen
wollen und lassen Sie die Ergebnisse anzeigen.
Die Werte, die vom tatsächlichen Abstand abweichen, können bei
Lautsprechern mit integrierten Filtern (z. B. Subwoofer) eingestellt werden.
Dies geschieht, weil Filter das Signal, das kompensiert werden soll,
elektronisch verzögern.
SCHRITT5: Speichern
Die Auto-Setup-Messungen werden im AVP-A1HD gespeichert.
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät nicht aus, während die Einstellungen gespeichert
werden.
sOptionen
Wenn die automatische Konfiguration aufgrund der Lautsprecheraufstellung, der Messumgebung o. Ä. nicht abgeschlossen werden konnte, wird
eine Fehlermeldung angezeigt. Überprüfen Sie in diesem Fall die entsprechenden Optionen, ergreifen Sie die notwendigen Abhilfemaßnahmen und
wiederholen Sie dann die automatische Konfiguration.
Einstellungen für Raum-EQ, Mikrofon, etc. wählen.
Erste Schritte
Fehlermeldungen
Ursache
Abhilfemaßnahme
[Verfügbare Optionen] Alle
Zuweisung
Direct-Modus
Raum-EQ-Nutzung für DIRECT oder PURE DIRECT wählen.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Wiedergabe
Mikrofonwahl
Auswahl des Mikrotyps, falls nicht das mitgelieferte benutzt wird.
Es wird das Mikrofon verwendet, dass an V.AUX L angeschlossen ist.
[Verfügbare Optionen] Mikrofon
Fernbedienung
V.AUX L
Nur ein professionell geprüfter Monteur sollte das professionell kalibrierte
Mikrofon an den V.AUX L-Eingang an der Vorderseite anschließen.
Informationen
dParameter-Check
Resultate der autom. Einmessung prüfen.
Wird angezeigt, nachdem die automatische Konfiguration
abgeschlossen wurde.
Fehlersuche
[Verfügbare Optionen]
LS-Konfig.-Check Abstände prüfen
Übergangsfreq. EQ-Check
Kanalpegel prüfen
Wiederherstellen
Die Ergebnisse des automatischen Setups können über “Wiederherstellen”
auf die Originalberechnungen von MultEQ XT zurückgesetzt werden.
Wählen Sie “Erneut versuchen” aus, um die Messungen zu wiederholen.
HINWEIS
Multi-Zone
• Aufgrund der elektronischen Komplexität von Subwoofern und der Interaktion mit dem Raum werden Sie zuweilen andere Ergebnisse feststellen, die
nicht den physischen Messungen entsprechen. Sollte dies der Fall sein, empfiehlt THX eine manuelle Einstellung des Pegels und der Entfernung des
Subwoofers.
• Aufgrund der Interaktion mit dem Raum, erhalten Sie manchmal falsche Ergebnisse, wenn der Pegel und/oder die Entfernung der Hauptlautsprecher
eingestellt wird. Sollte dies der Fall sein, empfiehlt THX, die Einstellung manuell vorzunehmen.
• Beachten Sie dabei, dass alle THX-Hauptlautsprecher auf Small (80 Hz) eingestellt werden sollten. Wenn Sie Ihre Lautsprecher mithilfe des automatischen
Setups einrichten, stellen Sie manuell sicher, dass alle THX-Lautsprecher auf Small mit 80 Hz Übergangsfrequenz eingestellt sind.
Raum-EQ Einstellmethode wählen.
Einrichtung
Kein Mikrofon oder Lautsprecher • Das mitgelieferte Einmessmikrofon ist nicht • Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon an die
angeschlossen.
SETUP MIC-Buchse am Gerät an.
• Es wurden nicht alle Lautsprecher erkannt.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.
• Der Frontlautsprecher L wurde nicht richtig erkannt.
Das Umgebungsgeräusch ist • Im Zimmer gibt es zu viele Geräusche, so dass keine • Schalten Sie die Geräuschquelle aus, oder entfernen Sie sie
zu hoch oder Pegel zu niedrig
genauen Messungen erfolgen können.
aus dem Raum.
• Versuchen Sie es erneut, wenn es in der Umgebung ruhiger
ist.
• Der Ton aus den Lautsprechern oder dem Subwoofer • Überprüfen Sie die Lautsprecheraufstellung und die Richtung,
ist zu leise, so dass keine genauen Messungen in die die Lautsprecher zeigen.
erfolgen können.
• Passen Sie die Lautstärke des Subwoofers an.
Nicht verwendet
• Der angezeigte Lautsprecher wurde nicht erkannt. • Überprüfen Sie die Anschlüsse des angezeigten
· Der Frontlautsprecher R wurde nicht richtig Lautsprechers.
erkannt.
· Es wurde nur ein Kanal der Surround-(A)- und
Surround-(B)-Lautsprecher erkannt.
· Es wurde ein Ton vom rechten Kanal ausgegeben,
obwohl nur ein Surround-Back-Lautsprecher
angeschlossen wurde.
· Der Surround-Back- oder der Surround-(B)Lautsprecher wurde erkannt, aber der Surround(A)-Lautsprecher wurde nicht erkannt.
· Bei der Subwoofer-Einstellung auf die Option “2SP
L/R” , “2SP MIX”, “3SP L/R/LFE” oder “3SP MIX”
konnte der Subwoofer nicht erkannt werden.
Phase
• Der angezeigte Lautsprecher wurde falsch herum • Überprüfen Sie die Pole des angezeigten Lautsprechers.
gepolt angeschlossen.
• Falls der XLR Pre-Out-Anschluss benutzt wird, wird • Überprüfen Sie die Polaritätseinstellung für den XLR-Ausgang
die Polarität umgekehrt.
des angezeigten voreingestellten Kanals.
• Bei manchen Lautsprechern wird diese Fehlermeldung
angezeigt, obwohl die Lautsprecher richtig angeschlossen
sind. Wenn Sie sicher sind, dass die Verkabelung korrekt ist,
wählen Sie “Überspringen”.
Anschlüsse
Raum-Equalizer
Fehlermeldung (Beispiele)
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecheranschlüsse überprüfen.
Erste Schritte
Subwoofer
sSubwoofer einstellen
Subwoofer-Nutzung wählen.
Anschlüsse
Manuelle Konfiguration
Hier nehmen Sie detaillierte Einstellungen für die verschiedene Parameter
vor.
[Verfügbare Optionen] Ja
Einrichtung
Hier können Sie die Lautsprecher von Hand einrichten
oder die Einstellungen, die Sie mit der automatischen
Konfiguration vorgenommen haben, ändern.
Konfiguration
Größe und Nutzung der Surround-Lautsprecher A wählen.
Wiedergabe
Manuelle Konfiguration
Klein
Keiner
Surround B
Klein
Keiner
Fernbedienung
a Lautsprecher-Konfiguration
Größe und Nutzung der Surround-Lautsprecher hinten wählen.
[Verfügbare Optionen] Groß
s Subwoofer einstellen
d Abstand
[Verfügbare Optionen]
1SP
2SP L/R
2SP MIX
3SP L/R/LFE
1SP
2SP L/R
2SP MIX
Surround Back
Lautsprecher-Konfiguration
Wählen Sie die Anzahl der Subwoofer und die Konfiguration aus.
Subwoofer-Konfiguration
Größe und Nutzung der Surround-Lautsprecher B wählen.
[Verfügbare Optionen] Groß
FMenüstrukturF
Nein
Surround A
[Verfügbare Optionen] Groß
Lautsprecher-Konfiguration
Subwoofer-Ausgangskonfiguration und Bass-Signal für Wiedergabe
wählen.
Klein
2 Lautsp.
Keiner
3SP L/R/LFE
3SP MIX
1 Lautsp.
L
R
1
2
L
R
LFE
1
2
3
3SP MIX
Subwoofer-Anschluss
SW1
SW1
SW2
SW1
SW2
SW1
SW2
SW3
SW1
SW2
SW3
f Kanalpegel
Groß : Wählen Sie diese Option für große Lautsprecher mit guter
Multi-Zone
g Übergangsfrequenz
Basswiedergabe.
h THX Audio einstellen
j Surround-Lautsprecher
Informationen
aLautsprecher-Konfiguration
Lautsprecher-Konfiguration und Größe wählen.
(Basswiedergabe)
Fehlersuche
Front
Größe der Lautsprecher vorne wählen.
[Verfügbare Optionen] Groß
Klein
Center
Größer des mittleren Lautsprechers wählen.
[Verfügbare Optionen] Groß
Klein
Keiner
Klein : Wählen Sie diese Option für kleinere Lautsprecher mit schwacher
Basswiedergabe.
• Die Option “Groß” oder “Klein” hängt nicht von der tatsächlichen Größe
des Lautsprechers ab, sondern von der Basswiedergabefähigkeit, die
unter “Übergangsfrequenz” (vSeite 29, 30) eingestellt wurde.
• Wenn “Front” auf “Klein” gesetzt wurde, wird “Subwoofer” automatisch
auf “Ja” gestellt.
• Wenn “Subwoofer” auf “Nein” gesetzt wurde, wird “Front” automatisch
auf “Groß” gestellt.
• Wenn “Surround A” auf “Keiner” gesetzt wurde, werden “Surround B”
und “Surround Back” automatisch auf “Keiner” gestellt.
• Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen
Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an.
• Um die Leistung der THX-zertifizierten Heimkino-Lautsprecher voll
auszuschöpfen, stellen Sie für die Größe der vorderen, mittleren und
Surround-Lautsprecher “Klein” und für den Subwoofer “Ja” ein.
Wenn “2SP MIX” oder “3SP MIX” eingestellt ist, wird jeweils “Subwoofer
1”, “Subwoofer 2” und “Subwoofer 3” angezeigt.
Modus
Wählen Sie die Einstellung für die Basswiedergabe auf dem Subwoofer.
[Verfügbare Optionen]
LFE–THX–
LFE+Main
• Für THX wird der LFE–THX– Modus empfohlen, um die Gefahr von
Bassstörungen im Raum möglichst gering zu halten.
• Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Subwoofer” auf “Ja” gesetzt wurde.
• Geben Sie Musik oder einen Film wieder und wählen Sie den Modus aus,
der die Bässe am besten wiedergibt.
• Wählen Sie “LFE+Main” aus, wenn die Basssignale immer über den
Subwoofer wiedergegeben werden sollen.
fKanalpegel
Entfernung zwischen Hörposition und Lautsprechern einstellen.
Messen Sie, bevor Sie die Einstellungen vornehmen, den Abstand von
der Hörposition zu den verschiedenen Lautsprechern.
Den Kanalpegel so einstellen, dass das Signal aus allen Lautsprechern
gleich laut ist.
Testton-Wiedergabemodus wählen.
Einheit für die Entfernung wählen.
Wählen Sie den Schritt (den kleinsten Abstand) aus.
[Verfügbare Optionen]
0,01m :Kann ausgewählt werden, wenn “Meter” eingestellt
1ft
0,1ft :Kann ausgewählt werden, wenn “Fuß” eingestellt
wurde.
wurde.
Wählen Sie Surround-Lautsprecher für die Ausgabe des Testtons.
[Verfügbare Optionen] A
Abstandsmessung
Testton ausgeben.
0,00m ~ 18,00m :Wird angezeigt, wenn “Meter” eingestellt wurde.
:Wird angezeigt, wenn “Fuß” eingestellt wurde.
z
–12dB
~
0dB
~
+12dB
z:Sie können “AUS” einstellen, indem Sie die o-Taste drücken, während
die Lautstärke des Subwoofers auf –12 dB gestellt wurde.
Standard
Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
Bedienung über die Haupt-Fernbedienung
Die Einstellung mit Testtönen über die Haupt-Fernbedienung ist nur
im “Automatisch” Modus möglich und nur im STANDARD (Dolby/DTS
Surround) und HOME THX CINEMA-Modus effektiv. Die eingestellten
Werte für die verschiedenen Modi werden automatisch gespeichert.
GEinstellung mit TesttönenH
q Drücken Sie die TEST-Taste.
Über die einzelnen Lautsprecher werden Testtöne ausgegeben.
w Mit den Tasten o p können Sie die Lautstärke so anpassen, dass sie für
alle Lautsprecher gleich ist.
e Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen erneut die TEST-Taste.
gÜbergangsfrequenz
Hier können Sie die Übergangfrequenz für das Subwoofer-Signal
wählen.
[Verfügbare Optionen]
FIXED–THX– :
Einstellungen bei Verwendung von THX-zertifizierten Lautsprechern.
40Hz
60Hz
200Hz
250Hz :
80Hz
90Hz
100Hz
110Hz
120Hz
150Hz
Der Bassanteil der verschiedenen Lautsprecher, der unter der hier
festgelegten Frequenz liegt, wird nur über den Subwoofer ausgegeben.
Legen Sie diesen Wert anhand der Wiedergabefähigkeit niedriger
Frequenzen durch die Lautsprecher, die Sie verwenden, fest.
Erweitert :
Übergangfrequenz für jeden Lautsprecher einstellen.
HINWEIS
Der eingestellte Abstand zwischen der Hörposition und den verschiedenen
Lautsprechern darf nicht mehr als 6,00 Meter (20,0 Fuß) betragen.
29
Fehlersuche
Für die Verwendung des THX Ultra2 Cinema-Modus, des THX Music-Modus
und des THX Games-Modus sind zwei hintere Surround- Lautsprecher
erforderlich.
Stellen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher so ein, dass der Abstand
zur Hörposition des linken Lautsprechers dem des rechten Lautsprechers
entspricht.
Zudem empfehlen wir Ihnen, darauf zu achten, dass die Abweichungen
hinsichtlich des Abstands von der Hörposition zu den L- und R-KanalLautsprechern (vorne links (FL) und vorne rechts (FR), linker Surround (SL)
und rechter Surround (SR), hinterer linker Surround (SBL) und hinterer
rechter Surround (SBR)) unter 60 cm (2,0 Fuß) liegt.
AUS
Informationen
[Wertebereich]
A+B
Multi-Zone
Wählen Sie den Lautsprecher aus, den Sie einrichten möchten, und stellen
Sie den Abstand ein.
Stellen Sie den Wert ein, der dem gemessenen Abstand am nächsten
kommt.
B
Starten
[Wertebereich]
Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
0,0ft ~ 60,0ft
Surround
Fernbedienung
Standard
Manuell
Wiedergabe
0,1m
[Verfügbare Optionen] Automatisch
Einrichtung
Schritt
Anschlüsse
Modus
Meter / Fuß
•Der Pegel jedes einzelnen Kanals sollte auf 75 dB (C-bewertet, LangsamMessmodus) auf dem Klangpegel-Messer an der Hörposition eingestellt
werden.
Wenn Sie keinen Klangpegelmesser zur Verfügung haben, stellen Sie die
Kanäle nach Gehör auf dieselben Werte ein.
Da die Einstellung des Subwoofer-Pegel-Prüftons rein nach Gehör
schwierig ist, sollten Sie mit Hilfe eines Ihnen gut bekannten Musiktitels
eine natürliche Balance einstellen.
•Wenn die Einstellung im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” –
“Surround Back”(vSeite 28) auf “1 Lautsp.” gestellt wird, die Anzeige
der Surround-Back-Lautsprecher auf “Surround Back” gesetzt.
•Lautsprecher, die in der “Lautsprecher-Konfiguration” auf “Keiner”
gestellt wurden, werden nicht angezeigt.
•“Surround” kann eingestellt werden, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround B” auf “Groß” oder “Klein” gestellt wurde
(vSeite 28).
•Wenn Sie Surround-Lautsprecher verwenden, muss die Lautstärke der
einzelnen Lautsprecher unbedingt eingestellt werden.
•Wenn der “Kanalpegel” eingestellt wird, werden die festgelegten Werte
für alle Surround-Modi verwendet. Wenn Sie den Kanalpegel für die
verschiedenen Surround-Modi einzeln einstellen wollen, gehen Sie nach
der Anleitung auf Seite 67 vor.
Erste Schritte
dAbstand
Erste Schritte
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
•Bei allen nach THX zertifizierten Lautsprechern sollten Sie die
“Lautsprecher-Konfiguration“ für alle Lautsprecher auf “Klein“ einstellen.
Empfohlen wird die Verwendung mit einer Übergangsfrequenz
bei “FIXED–THX–“. Je nach Lautsprecher kann eine andere
Frequenzeinstellung jedoch einen verbesserten Frequenzgang in der
Nähe der Übergangsfrequenz ergeben.
•Die “Übergangsfrequenz” kann eingestellt werden, wenn Lautsprecher
vorhanden sind, die im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” auf
“Klein” gesetzt wurden oder wenn “Subwoofer” auf “Ja” gesetzt wurde
(vSeite 28).
•Wenn im GUI-Menü in den “Erweitert”-Einstellungen “Subwoofer
einstellen” (vSeite 28) auf “LFE–THX” eingestellt wird, kann diese
Einstellung für das Lautsprecherset unter “Lautsprecherkonfiguration”
auf “Klein” eingestellt werden. Wenn “Subwoofer einstellen” auf
“LFE+Main” eingestellt wird, kann diese Einstellung unabhängig von der
Lautsprechergröße gemacht werden.
•Bei Lautsprechern, die auf “Klein” gestellt wurden, werden Töne unterhalb
der Übergangsfrequenz nicht ausgegeben. Die nicht ausgegebenen Bässe
werden über den Subwoofer oder die Front-Lautsprecher ausgegeben.
BGC (Boundary Gain Compensation)
THX/DOLBY Game
Lautstärke bei sehr kräftigem Bass verringern.
[Verfügbare Optionen]
[Verfügbare Optionen]
EIN
AUS
Lautsprecher-Position Surround hinten
Stellen Sie den Abstand zwischen linken und rechten hinteren SurroundLautsprechern ein.
Unter 0.3m
B
A+B
A
B
A+B
A
B
A+B
A
B
A+B
A
B
A+B
WIDE SCREEN
•Falls der Tiefenklang zu stark sein sollte:
Stellen Sie “BGC” bitte auf “EIN”. Dadurch wird ein Filter aktiviert, der
sehr tiefe Bässe unter 55 Hz sanft reduziert, um den flachestmöglichen
Gesamttiefenklang- Frequenzgang zu gewährleisten. Wählen Sie je nach
dem, wie stark Sie den Tiefenklang- Frequenzgang wünschen, “EIN”
oder “AUS” aus.
•Dies kann eingestellt werden, wenn die Option “THX Ultra2 Subwoofer”
auf “Ja” gestellt ist.
[Verfügbare Optionen]
A
0.3m – 1.2m
[Verfügbare Optionen]
7CH STEREO
[Verfügbare Optionen]
DSP SIMULATION
[Verfügbare Optionen]
MULTI CH MODE
[Verfügbare Optionen]
Über 1.2m
Bedienung über die Haupt-Fernbedienung
hTHX Audio einstellen
Multi-Zone
Stellen Sie den Lautsprecher auf die optimale Wiedergabe im THX
Surround-Modus ein.
THX Ultra2 Subwoofer
Informationen
Diese Option stellen Sie für einen Subwoofer ein, der mit dem THX Ultra2Standard kompatibel ist, oder für einen Subwoofer, der den Tiefbassbereich
einwandfrei wiedergeben kann.
[Verfügbare Optionen]
Ja
Nejn
•Wenn unter “Lautsprecher-Konfiguration” (vSeite 28), zwei hintere
Surround-Lautsprecher ausgewählt wurden, stellen Sie bitte den Abstand
der Lautsprecher ein. Diese Option ist nicht verfügbar, wenn “1 Lautsp.”
ausgewählt wurde.
•Diese Einstellung ist erforderlich, um eine optimale Wirkung in den Modi
THX Surround EX, THX Ultra2 Cinema, THX Music und THX Games zu
erzielen.
jSurround-Lautsprecher
Fehlersuche
Surround-Lautsprecher für jeden Surround-Modus wählen.
Führen Sie diese Einstellungen durch, wenn unter “LautsprecherKonfiguration” die Option “Ja” für den Subwoofer ausgewählt wurde.
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn “Nein” auswählt worden ist.
(vSeite 28).
THX/DOLBY/DTS Cinema
[Verfügbare Optionen]
A
B
A+B
A
B
A+B
THX/DOLBY/DTS Music
[Verfügbare Optionen]
30
Drücken Sie die SPKR-Taste.
Surround A
Surround B
Surround A+B
•Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” und “Surround B” verwendet werden
(vSeite 28).
•Nehmen Sie die Surround-Lautsprechereinstellungen vor, wenn der
Eingangsmodus im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio
Konfiguration” auf “EXT. IN-Konfiguration” gestellt wurde (vSeite 32).
Einstellung der Lautsprecherart, wenn sowohl
Surround-A- als auch Surround-B-Lautsprecher
verwendet werden
Wenn entweder für die Surround-A- oder die Surround-B-Lautsprecher
“Klein” eingestellt wurde, ist die Ausgabe die selbe, wie wenn “Klein”
sowohl für A als auch für B eingestellt wurde.
Hier können Sie Einstellungen für HDMI-Video/AudioAusgabe vornehmen.
fTon-Ausgabe
hHDMI Steuerung
HDMI-Gerät für Audioausgabe wählen.
HDMI-Steuerfunktion einstellen.
[Verfügbare Optionen] Verstärker
TV
Steuerung
Anschlüsse
FMenüstrukturF
Erste Schritte
HDMI-Konfiguration
HDMI-Steuerfunktion EIN-/AUS.
Manuelle Konfiguration
HDMI-Konfiguration
a Farbraum
d Auto Lip Sync
[Verfügbare Optionen] Auto (Dual)
Monitor 1
Monitor 2
Drücken Sie die M. SEL-Taste.
Hier können Sie Farbraum-Ausgabe einstellen.
[Verfügbare Optionen] YCbCr
Monitor 2
RGB-Ausgabebereich einstellen.
Erweitert
Wenn “YCbCr” unter “Farbraum” ausgewählt wird, ist “RGB-Videobereich”
nicht wirksam.
dAuto Lip Sync
[Verfügbare Optionen]
EIN
AUS
• Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Steuerung” auf “EIN”
gestellt ist.
• Zur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach.
HINWEIS
• Wenn die “Steuerung” Einstellung geändert wurde, schalten Sie die
angeschlossenen Geräte anschließend immer aus und wieder ein.
• Die HDMI Kontrollfunktion ist inaktiv, solange das Gerät nicht in Betrieb ist.
• Weitere Informationen finden Sie unter “HDMI Control Function”
(vSeite 66).
HINWEIS
Je nach angeschlossenem Monitor ist die Anzeige nach dem Einstellen von
“Auto (Dual)“ nicht korrekt. Legen Sie in diesem Falle entweder “Monitor
1” oder “Monitor 2” fest.
Automatischer Ausgleich zwischen der Audio- und Videoausgabe.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Fehlersuche
[Verfügbare Optionen] Normal
• Wenn “HDMI-Ausgang” auf “Auto (Dual)” gestellt wurde, werden
Verbindung über die Anschlüsse MONITOR 1 bzw. MONITOR 2
automatisch erkannt.
• Wenn an beide Anschlüssen (MONITOR 1 und MONITOR 2) ein Gerät
angeschlossen ist und “Auflösung” auf “Automatisch” (vSeite 47)
gestellt wurde, werden die Signale in einer Auflösung ausgegeben, die
mit beiden Monitoren kompatibel ist.
• Wenn “Auflösung” nicht auf “Automatisch” gestellt wurde, überprüfen
Sie im GUI-Menü “Informationen” – “HDMI-Info” – “Monitor 1” und
“Monitor 2”, welche Auflösungen für Ihren Monitor in Frage kommen,
und stellen Sie den Wert entsprechend ein (vSeite 55).
Ausschaltfunktion über die HDMI-Funktionen sperren.
Informationen
sRGB-Videobereich
Monitor 1
Multi-Zone
Unabhängig von dieser Einstellung werden Signale beim Anschluss an
einen Monitor mit einem DVI-D-Anschluss (HDCP-kompatibel) über ein
HDMI/DVI-Adapterkabel im RGB-Format ausgegeben.
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Steuerung” auf “EIN”
gestellt ist.
Ausschaltkontrolle
Auto (Dual)
RGB
Monitor2
Fernbedienung
Bedienung über die Haupt-Fernbedienung
aFarbraum
Monitor1
Wiedergabe
h HDMI Steuerung
AUS
Kontroll-Monitor
[Verfügbare Optionen]
HDMI-Monitorausgang einstellen.
g HDMI-Ausgang
EIN
Sperrüberwachung über die HDMI-Funktionen auswählen.
gHDMI-Ausgang
f Ton-Ausgabe
[Verfügbare Optionen]
Einrichtung
s RGB-Videobereich
GUI-Menü “HDMI Steuerung” – Wenn “Steuerung” auf “EIN” gestellt ist,
werden “Verstärker” und “TV” bei Betrieb eines Fernsehers geschaltet,
der von dieser Einstellung unbabhängig ist.
Erste Schritte
Surround-Lautsprecher
Audio Konfiguration
s2-Kanal Direkt/Stereo
Gewünschte Surround-Lautsprecher auswählen.
Audio-Wiedergabe einstellen.
[Verfügbare Optionen] A
FMenüstrukturF
B
Lautsprecher für die 2-Kanal-Wiedergabe konfigurieren.
A+B
Einstellung
Anschlüsse
Manuelle Konfiguration
Audio Konfiguration
a EXT.IN-Konfiguration
s 2-Kanal Direkt/Stereo
Einrichtung
d Downmix-Option
f Surround-Automatik
g Manueller EQ
Wiedergabe
z: Verwenden Sie die gleichen Einstellungen wie unter “LautsprecherKonfiguration”.
Subwoofer-Pegel
Front
Subwoofer-Pegel für Wiedergabe einstellen.
Der Wert richtet sich nach dem verwendeten Wiedergabegerät.
Größe der Lautsprecher vorne wählen.
[Verfügbare Optionen] 0dB
aEXT. IN-Konfiguration
Fernbedienung
Wiedergabemethode für analoge Signale von den externen Eingängen
(EXT.IN) auswählen.
+5dB
+10dB
+15dB
Wir empfehlen, diesen Wert auf “+15 dB” zu stellen.
Konfig. bei zu starkem Eingangspegel und verzerrter WiedergabeLautstärke.
Informationen
Wiedergabemodus wählen.
Multi-Zone
Eingangsdämpf.
Surround Back-Kanaleingang kombiniert mit dem angeschlossenen Player
wählen.
DSP
Analog
[Verfügbare Optionen]
Eingang Surround Back
[Verfügbare Optionen] Nicht verwendet
[Verfügbare Optionen] Standard
[Verfügbare Optionen] Groß
AUS
–6dB
SBL/SBR
SB(SBL)
Erweitert
Klein
Subwoofer-Nutzung wählen.
Nein
Subwoofer-Modus
Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer
auswählen.
[Verfügbare Optionen] LFE–THX–
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Modus” auf “DSP”
gestellt ist.
z
Subwoofer
[Verfügbare Optionen] Ja
Modus
[Verfügbare Optionen]
Zum Ändern der Konfiguration “Erweitert” wählen.
• Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Modus” auf “Analog”
gestellt ist.
• Dies kann eingestellt werden, wenn im GUI-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” und “Surround B” eingestellt wurden
(vSeite 28).
LFE+Main
Übergangsfrequenz
Hier können Sie die Übergangfrequenz für das Subwoofer-Signal wählen.
[Verfügbare Optionen]
Fehlersuche
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Modus” auf “DSP”
gestellt ist.
THX
40Hz
60Hz
80Hz
90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz
200Hz 250Hz
Abstand FL
Stellen Sie den Abstand vom linken Front-Lautsprecher zur Hörposition
ein.
[Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m
Abstand FR
Stellen Sie den Abstand vom rechten Front-Lautsprecher zur Hörposition
ein.
[Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m
gManueller EQ
Hier wird festgelegt, ob die Dynamik-Kompression beim Downmix von
Dolby Digital-Quellen verwendet wird.
Tonqualität jedes Lautsprechers über den grafischen Equalizer
einstellen.
AUS
Kanaleinstellungen
Anschlüsse
[Verfügbare Optionen] EIN
Erste Schritte
dDownmix-Option
Lautsprecher-Einstellmethode wählen.
[Verfügbare Optionen] Einzeln Paarweise L/R Alle
Einrichtung
•Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Klang aus den FrontLautsprechern verzerrt klingt.
•Wenn Sie die Center- oder die Surround-Lautsprecher nicht verwenden,
wird der Wiedergabeklang in Stereo abgemischt und über die FrontLautsprecher ausgegeben.
Wählen Sie die Lautsprecher und den Frequenzbereich aus und passen Sie
den Pegel an.
fSurround-Automatik
63Hz
Für jeden Eingangssignaltyp die Surround-Modus- Einstellungen
speichern.
16kHz
EIN
AUS
250Hz
[Wertebereich]
500Hz
1kHz
–20dB
~
0dB
2kHz
~
4kHz
8kHz
+6dB
Fernbedienung
[Verfügbare Optionen]
125Hz
Wiedergabe
[Verfügbare Optionen]
Flat-Kurve kopieren
Kopiert die “Audyssey Flat”-Korrekturkurve des Room EQ.
[Verfügbare Optionen] Ja Nein
Multi-Zone
Wenn die automatische Konfiguration durchgeführt wurde, wird “FlatKurve kopieren” angezeigt.
Informationen
•Mit der Funktion Auto-Surround-Modus können Sie den Surround-Modus,
der zuletzt zur Wiedergabe der vier verschiedenen Eingangssignale
verwendet wurde, speichern.
qAnaloge und PCM-2-Kanal-Signale
wDolby-Digital- und DTS-2-Kanal-Signale
eDolby-Digital- und DTS-Mehrkanalsignale
rMehrkanalsignale außer Dolby Digital und DTS (PCM, DSD usw.)
•Bei der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus ändert sich der SurroundModus nicht, selbst wenn sich das Eingangssignal ändert.
Standard
Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
Fehlersuche
33
Erste Schritte
Netzwerk-Konfiguration
Netzwerkeinstellungen vornehmen.
Anschlüsse
FMenüstrukturF
Manuelle Konfiguration
Netzwerk-Konfiguration
a Netzwerk-Konfiguration
Einrichtung
s Sonstiges
d Netzwerkinformationen
Wiedergabe
Fernbedienung
Multi-Zone
• Bei Verwendung eines Breitband-Routers (mit DHCP-Funktion) müssen
keine IP-Adressen für das Gerät und für den Proxyserver festgelegt
werden, da die DHCP-Funktion beim AVP-A1HD standardmäßig aktiviert
ist (“EIN”).
• Wenn der AVP-A1HD in einem Netzwerk ohne DHCP-Funktion verwendet
wird, müssen die Netzwerkeinstellungen festgelegt werden. In diesem
Fall sind gewisse Netzwerkkenntnisse notwendig. Einzelheiten erfahren
Sie bei einem Netzwerkadministrator.
• Wenn Sie keine Internetverbindung herstellen können, kontrollieren Sie
die Anschlüsse und Einstellungen (vSeite 20).
• Wenn Sie sich mit Internetanschlüssen nicht auskennen, wenden Sie
sich an Ihren ISP (Internet Service Provider) oder an das Geschäft, bei
dem Sie den Computer gekauft haben.
Informationen
Fehlersuche
• DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) :
Dies sind Systeme, die zur automatischen Konfiguration von IP-Adressen
und anderen Netzwerkeinstellungen für den AVP-A1HD, für Computer,
Breitband-Router und sonstige Netzwerkgeräte dienen.
• DNS (Domain Name System) :
Dies ist ein System zur Umsetzung von Domain-Bezeichnungen, die zum
Surfen im Internet eingegeben werden (z. B. “www.denon.jp”) in IPAdressen, die für den eigentlichen Datenaustausch verwendet werden
(z. B. “202.221.192.106”).
aNetzwerk-Konfiguration
Hier können Sie Einstellungen für ein Kabel- oder Funk-LAN
vornehmen.
Einstellungen für kabelgebundene LANs
Die Einstellungen für das kabelgebundene LAN-legen Sie wie folgt fest.
1
2
Schließen Sie das LAN-Kabel an (vSeite 20).
Schalten Sie den AVP-A1HD ein (vSeite 56).
Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des
AVP-A1HD automatisch festgelegt.
Bei Anschluss an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion legen Sie die
Einstellungen wie unter Arbeitsschritt 3 fest.
3
Die IP-Adresse legen Sie im GUI-Menü mit den Befehlen
“Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration”
– “Netzwerk-Konfiguration” fest.
qWählen Sie “Erweitert”.
IP-Adresse :
Geben Sie eine IP-Adresse in einem der unten genannten
Adressbereiche ein. Beim Einstellen einer anderen IP-Adresse kann
die Netzwerkfunktion nicht genutzt werden.
CLASS A: 10.0.0.0 ~ 10.255.255.255
CLASS B: 172.16.0.0 ~ 172.31.255.255
CLASS C: 192.168.0.0 ~ 192.168.255.255
Subnetzmaske :
Beim direkten Anschuss eines xDSL Modems oder Terminaladapters
an den AVP-A1HD müssen Sie die Subnetzmaske eingeben, die in
der Anbieterdokumentation genannt wird. Dies ist normalerweise
255.255.255.0.
Standardgateway :
Wenn ein Gateway (Router) angeschlossen ist, geben Sie dessen IPAdresse ein.
Prim. DNS-Server Sek. DNS-Server :
Wenn in der Dokumentation Ihres Anbieters nur eine DNS Adresse
angegeben ist, tragen Sie diese im Feld “Prim. DNS-Server” ein.
Wenn zwei oder mehr DNS-Adressen vorhanden sind, geben Sie die
erste in das Feld “Sek. DNS-Server” ein.
r
Wählen Sie mit der Taste i die Option “Beenden”, und drücken Sie
die Taste ENTER.
Damit ist die Einstellung abgeschlossen.
bBei einer Netzwerkverbindung über einen Proxyserver wählen Sie
“Proxy” und drücken Sie die Taste ENTER (vSeite 37 “ProxyEinstellungen”).
eGeben Sie die Adresse ein.
w Stellen Sie
“AUS” ein.
r Wählen Sie “Beenden”.
q
Wählen Sie “Erweitert” und drücken Sie die Taste ENTER.
w
D
rücken Sie die Tasten o p , um “DHCP” auf “AUS” umzustellen.
Drücken Sie anschließend die Taste i.
Die DHCP-Funktion ist deaktiviert.
e
Geben Sie mit den Tasten ui p die Adresse ein, und drücken Sie
die Taste ENTER.
Folgende Schritte dienen zum Konfigurieren der WLAN-Einstellungen.
Eine externe Antenne anbringen (vSeite 20).
bDiese muss bei Verwendung eines LAN-Kabels abgeschraubt
werden.
Einstellen, wenn die
automatische Suche nach
Access Points nicht möglich ist.
a~z
0~9
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
Wenn keine Sicherheitseinstellungen für die Internetverbindung
festgelegt ist, ist dieser Schritt nicht notwendig.
rWenn als Verschlüsselungsmethode “WEP” eingestellt ist, wählen
Sie mit den Taste i den “Std.-Key” aus, und drücken Sie dann die
Tasten o p.
n Automatische Einstellungen
tWählen Sie mit der Taste i die Option “Verbindung”, und drücken
Sie die Taste ENTER.
Die Netzwerkverbindung wird hergestellt.
Nach dem Aufbau der Verbindung zum Access Point wird “Verbindung
abgeschlossen.” angezeigt.
Multi-Zone
Einstellen, um die Suche nach
Access Points zu wiederholen.
qWählen Sie “Suche”.
q
Wählen Sie “Suche” und drücken Sie die Taste ENTER.
Der von Ihnen eingestellte Access Point wird angezeigt.
tWählen Sie “Verbindung”.
Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des
AVP-A1HD automatisch festgelegt.
Bei Anschluss an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion legen Sie die
Einstellungen wie unter Schritt 4 fest.
rNur bei “WEP” in
Schritt w einstellen.
wWählen Sie den Access Point mit den Tasten ui aus, und drücken
Sie anschließend Taste ENTER.
35
Fehlersuche
eSchlüssel eingeben.
Informationen
wAccess Point auswählen.
Beispiel) DENON
e
Falls für den in Schritt w gewählten Access Point eine Verschlüsselung
eingestellt ist, geben Sie denselben Schlüssel wie für den Access
Point ein (Fahren Sie mit Schritt t fort, wenn keine Verschlüsselung
eingestellt ist.).
Fernbedienung
bWenn die Suche nach Access Points wiederholt werden soll, wählen
Sie mit der Taste i die Option “Suche” aus und drücken Sie auf Taste
ENTER.
1
2
3
4
[Verfügbare Optionen]
Geben Sie denselben Standardschlüssel wie für den Access Point
ein. In der Regel sollte hierfür “1” eingestellt sein.
Wiedergabe
Lesen Sie weiter unter “Automatische Einstellungen”, wenn Sie für
einen automatischen Verbindungsaufbau nach Access Points suchen
lassen möchten.
Lesen Sie weiter unter “Manuelle Einstellungen”, wenn Sie einen
manuellen Suchlauf nach verfügbaren Access Points starten
möchten.
[Zeichen, die eingegeben werden können]
A ~ Z
Den Access Point legen Sie im GUI-Menü mit den
Befehlen “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” fest.
Einrichtung
2
3
Schalten Sie den AVP-A1HD ein (vSeite 56).
B
enutzen Sie den Tasten uio p, um den “Schlüssel”
(Chiffrierschlüssel) einzutragen, und drücken Sie die Taste ENTER.
Geben Sie denselben Chiffrierschlüssel wie für den Access Point
ein.
Anschlüsse
1
bWenn die Access Points nicht automatisch erkannt werden, wählen
Sie mit der Taste i die Option “Manuell” und drücken Sie auf Taste
ENTER.
Der Suchmodus wird auf manuell umgestellt. Einzelheiten finden Sie
unter “Manuelle Einstellungen” (vSeite 36).
Erste Schritte
Funk-LAN-Einstellungen
Erste Schritte
n Manuelle Einstellungen
r
Wählen Sie den Sicherheitsmodus mit den Tasten ui aus, und
drücken Sie die Taste i.
Anschlüsse
qWählen Sie “Erweitert”.
Einrichtung
wKommunikationsmodus auswählen.
Beispiel) Infrastruktur
[Verfügbare Optionen]
WEP
WPA-PSK(TKIP)
WPA-PSK(AES)
WPA2-PSK(TKIP)
WPA2-PSK(AES) :
Wählen Sie die Verschlüsselungsmethode, auf die der benutzte
Access Point eingestellt ist.
Wiedergabe
eSSID eingeben.
Fernbedienung
rVerschlüsselungsmethode
auswählen.
Beispiel) WEP
tBenutzen Sie den Tasten uio p, um den “Schlüssel”
(Chiffrierschlüssel) einzutragen, und drücken Sie Taste ENTER.
Geben Sie denselben Chiffrierschlüssel wie für den Access Point ein.
t Schlüssel eingeben.
[Zeichen, die eingegeben werden können]
A ~ Z
a~z
0~9
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
Wenn keine Sicherheitseinstellungen für die Internetverbindung
festgelegt ist, ist dieser Schritt nicht notwendig.
Multi-Zone
Informationen
uWählen Sie “Verbindung”.
yNur bei “WEP”
in Schritt r
einstellen.
q
Wählen Sie “Erweitert” und drücken Sie die Taste ENTER.
wWählen Sie den Modus mit den Tasten o p aus, und drücken Sie die
Taste i.
Fehlersuche
[Verfügbare Optionen]
Infrastruktur : Einstellen, wenn die Kommunikation über einen
yWenn als Verschlüsselungsmethode “WEP” eingestellt ist, wählen
Sie mit den Taste i den “Std.-Key” aus, und drücken Sie dann die
Tasten o p.
1
2
3
4
[Verfügbare Optionen]
Geben Sie denselben Standardschlüssel wie für den Access Point
ein. In der Regel sollte hierfür “1” eingestellt sein.
uWählen Sie mit der Taste i die Option “Verbindung”, und drücken
Sie die Taste ENTER.
Die Netzwerkverbindung wird hergestellt.
Nach dem Aufbau der Verbindung zum Access Point wird “Verbindung
abgeschlossen.” angezeigt.
Access Point erfolgt.
Ad-hoc
: Bei direkter Kommunikationsleitung ohne Access
Point einstellen.
e
Benutzen Sie den Tasten uio p, um die Bezeichnung für das
drahtlose Netzwerk (SSID) einzutragen, und drücken Sie die Taste
ENTER.
[Zeichen, die eingegeben werden können]
A ~ Z
a~z
0~9
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
Dank der DHCP-Funktion werden die Netzwerkeinstellungen des
AVP-A1HD automatisch festgelegt.
Bei Anschluss an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion legen Sie die
Einstellungen wie unter Schritt 4 fest.
36
IP-Adresse festlegen.
bEinzelheiten dazu finden Sie auf Seite 34 unter “Einstellungen für
kabelgebundene LANs” in Schritt 3.
Keiner :
Einstellen, wenn unverschlüsselt übertragen wird.
Die Kommunikation ist zwar auch ohne Verschlüsselung möglich,
jedoch ist eine höhere Sicherheit mittels Verschlüsselung sehr zu
empfehlen.
4
Bei Verwendung eines Routers ohne DHCP-Funktion muss die IP-Adresse
manuell festgelegt werden.
Diese Einstellung legen Sie fest, wenn Sie die Internetverbindung über
einen Proxyserver herstellen.
a~z
Hier können Sie die Netzwerkinformationen anzeigen.
[Zu prüfende Optionen]
Kabelanschluss oder Drahtlosverbind.
[Zeichen, die eingegeben werden können]
A ~ Z
dNetzwerkinformationen
DHCP = EIN oder AUS
0~9
Anschlüsse
qWählen Sie “Erweitert”.
tGeben Sie mit den Tasten ui p die Adresse bzw. den DomainNamen des Proxyservers ein, und drücken Sie die Taste ENTER.
Wenn in Schritt r “Adresse” gewählt wurde :
IP-Adresse eintragen
Wenn in Schritt r “Name” gewählt wurde :
Domain-Namen eintragen
Erste Schritte
n Proxy-Einstellungen
SSID
IP-Adresse MAC-Adresse
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
Einrichtung
yGeben Sie mit der Tasten uio p die Anschlussnummer des
Proxyservers ein, und drücken Sie die Taste ENTER.
eStellen Sie
“EIN” ein.
tDie Adresse
oder den
Domain-Namen
eingeben.
Weitere Einstellungen
vornehmen.
(Stromspar-Modus,
Computer-Sprache)
Stromsparmodus
Stromsparmodus bei inaktiver Netzwerkverbindung einstellen.
[Verfügbare Optionen] EIN
Multi-Zone
AUS
uWählen Sie “Beenden”.
qWählen Sie im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “NetzwerkKonfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Erweitert”, und drücken
Sie die Taste ENTER.
Zur Verwendung der Web-Kontrollfunktion schalten Sie hier auf “AUS”.
Zeichensatz
Zeichensatz der MP3-ID3-Tags, die über USB wiedergegeben werden,
einstellen.
eDrücken Sie die Tasten o p , um “Proxy” auf “EIN” umzustellen.
Drücken Sie anschließend die Taste i.
Der Proxyserver ist nun aktiviert.
[Verfügbare Optionen] Automatisch
rDrücken Sie die Tasten o p zur Auswahl einer Eingabemethode für
den Proxyserver. Drücken Sie anschließend die Taste i.
Sollten die Zeichen nicht richtig angezeigt werden, wenn “Automatisch”
eingestellt wurde, stellen Sie “Latein” oder “Japanisch” ein.
Latein
Fehlersuche
wWählen Sie mit der Tasten ui die Option “Proxy”, und drücken Sie
die Taste ENTER
Informationen
yDie
Anschlussnummer
eingeben.
sSonstiges
Fernbedienung
rEingabemethode auswählen.
Beispiel) Adresse
Wiedergabe
wWählen Sie “Proxy”.
uWählen Sie mit der Taste i die Option “Beenden”, und drücken Sie
die Taste ENTER.
Damit ist die Einstellung abgeschlossen.
Japanisch
[Verfügbare Optionen]
Adresse :Methode zur Eingabe der IP-Adresse.
Name
:Methode zur Eingabe des Domain-Namens.
PC-Sprache
Computersprache auswählen.
[Verfügbare Optionen]
ara
fre
chi (smpl)
chi (trad)
cze
ger
gre
heb
hun
ita
por (BR)
rus
spa
swe
tur
dan
jpn
dut
kor
eng
nor
fin
pol
por
37
Erste Schritte
MultiZone-Konfiguration
Hier legen Sie die Einstellungen für die Audio-Wiedergabe
in ZONE 2 und 3 fest.
Anschlüsse
FMenüstrukturF
Kanalpegel R
dOSD
Ausgangspegel des rechten Kanals einstellen.
[Wertebereich] –12dB
~
0dB
~
ZONE2 Monitor als OSD-Zone einstellen.
+12dB
[Verfügbare Optionen]
Ton-Ausgabe
Manuelle Konfiguration
ZONE2
Zwischen Stereo- und Mono-Ausgabe umschalten.
MultiZone-Konfiguration
a ZONE2
[Verfügbare Optionen] Stereo
Einrichtung
s ZONE3
ZONE2/ZONE3 : Zone 2 u. 3 Funktionen anzeigen.
Mono
HINWEIS
Die Display-Anzeige erscheint nur auf dem ZONE2 Monitor. Beim ZONE3
Monitor bleibt sie inaktiv.
Lautstärkepegel
d OSD
Hauptlautstärkepegel anpassen.
Wiedergabe
aZONE2
[Verfügbare Optionen] Variabel
Einstellungen für Audio-Wiedergabe in ZONE2.
Lautstärkegrenze
sZONE3
Maximale Lautstärke festlegen.
Fernbedienung
Einstellungen für Audio-Wiedergabe in ZONE3.
[Verfügbare Optionen] AUS
–40dB
–20dB
0dB
–10dB
0dB
Bässe
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Lautstärkepegel“ auf
“Variabel“ gestellt ist.
Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen.
Multi-Zone
[Wertebereich] –10dB
~
0dB
~
+10dB
Höhen
Informationen
[Wertebereich] –10dB
~
0dB
Einschaltlautstärke
Legen Sie die Lautstärke fest, die beim Einschalten autom. eingestellt
wird.
Höhen (hohe Frequenzen) einstellen.
~
+10dB
[Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung
– – –dB
–70dB ~ +18dB
HPF
Fehlersuche
Wenn Lautsprecher verwendet werden, die niedrige Frequenzen nur
ungenügend wiedergeben können, kann die Störung des Bassklangs
reduziert werden, indem die Einstellung “HPF” auf “EIN” gestellt wird.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Muting-Pegel
[Verfügbare Optionen]
Ausgangspegel des linken Kanals einstellen.
[Wertebereich] –12dB
Diese Option kann eingeschaltet werden, wenn “Lautstärkepegel“ auf
“Variabel“ gestellt ist.
Legen Sie den Pegel fest, der im Muting-Modus eingestellt wird.
Kanalpegel L
~
0dB
~
+12dB
“Kanalpegel L” und “Kanalpegel R” können eingestellt werden, wenn unter
“Ton-Ausgabe” - “Stereo” eingestellt ist.
–40dB
–20dB
Videoeingangssignal automatisch in ZONE2 überwachtes Ausgabeformat
umwandeln.
[Eingangsquelle]
HDP
TV/CBL
[Verfügbare Optionen]
Stumm
Videokonvertier. (Nur ZONE2)
DVD
SAT
: Nur Zone2-Funktionen anzeigen.
VCR
ON
DVR-1
OFF
DVR-2
V.AUX
Diverse Einstellungen vornehmen.
Erste Schritte
Optionen
aVorverst. Zuweis.
Ändern Sie die Zuweisung des Vorverstärkerausgangs.
Über die Einstellung “Freie Zuweis.” können Sie je nach benutzter Umgebung jeden Pre-Out-Anschluss an jeden Kanal frei zuweisen.
Manuelle Konfiguration
[Verfügbare Optionen]
Normal
Freie Zuweis.
Anschlüsse
FMenüstrukturF
Optionen
a Vorverst. Zuweis.
d POA Einstellung
f Lautstärkeregelung
FR
C
SL (A)
SR (A)
SL (B)
SR (B)
SBL
SBR
SW1
SW2
SW3
FL
FL
FR
C
SL (A)
SR (A)
SL (B)
SR (B)
SBL
SBR
SW1
SW2
SW3
FL
FL
FL
FL
FL
FL
FL
FL
FL
FL
FR
FL
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Vorverst. Zuweis.
Normal
g Quelle löschen
h GUI
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
SL (A)
k Trigger-Ausgang 1
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
SR (A)
l Trigger-Ausgang 2
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SL (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
SR (B)
A0 Trigger-Ausgang 3
Freie Zuweisung
SBL
SBL
SBL
SBL
SBL
SBL
SBL
SBL
SBL
SBL
SBL
SBL
A2 Wandlereinstellungen
SBR
SBR
SBR
SBR
SBR
SBR
SBR
SBR
SBR
SBR
SBR
SBR
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
SW2
SW2
SW2
SW2
SW2
SW2
SW2
SW2
SW2
SW2
SW2
SW2
SW3
SW3
SW3
SW3
SW3
SW3
SW3
SW3
SW3
SW3
SW3
SW3
A3 Digital-Ausgang
A4 Fernbedienungs-ID
A5 Bidirektionale FB
Multi-Zone
A1 Trigger-Ausgang 4
A6 Dimmer
A8 Service-Modus
A9 Firmware-Update
• Im GUI-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” –“Lautsprecher-Konfiguration” auf “Keiner” eingerichtete Kanäle können zwar eingerichtet werden, werden
aber keine Tonausgabe erzeugen.
• Pre-Out-Anschlüsse in ZONE2 und ZONE3 können nicht zugewiesen werden.
S0 Neu hinzu
Informationen
A7 Setup sperren
Fernbedienung
C
j Quick Select Name
Wiedergabe
FL
Einrichtung
s XLR Ausg. Polarität
Pre-Out-Anschlüsse
Fehlersuche
Erste Schritte
nEndstufe
sXLR Ausg. Polarität
[Zur Verfügung stehenden Kanäle]
Anschlüsse
Front L
Front R
Surround B L
Center
Surround A L
Surround B R
Surround Back R
Einrichtung
XLR
Wiedergabe
Surround A R
Surround Back L
Subwoofer 1
[Verfügbare Optionen]
hGUI
Wählen Sie den einzustellenden Kanal.
Einschalten zum Umschalten der Polarität des XLR Pre-Out-Anschlusses.
Subwoofer 2
Subwoofer 3
L5/R5
L3/L4
R1/R2 R3/R4
Bildschirmschoner
[Verfügbare Optionen]
Bildschirmschoner konfigurieren.
Verwenden Sie den Bildschirmschoner, um das Einbrennen von Bildern auf
dem Bildschirm zu verhindern.
Wenn diese Option auf “EIN” gestellt wurde, wird der Bildschirmschoner
nach 3 Minuten Untätigkeit aktiviert.
NORMAL
BI-AMP
BRIDGE (BTL)
LINK-Prüfg.
[Verfügbare Optionen] EIN
wHOT
eCOLD
XLR (INV)
qGROUND
eHOT
Hintergrundbild
Hier können Sie die Lautstärke der MAIN ZONE einstellen.
Hintergrund des grafischen Menüs ändern.
[Verfügbare Optionen] Bild
Lautstärkegrenze
Fernbedienung
dPOA Einstellung
[Verfügbare Optionen] AUS
Dies ist bei Verbindung des Receivers mit einem POA-A1HD
einzustellen.
Einschaltlautstärke
Multi-Zone
Informationen
[Verfügbare Optionen]
–20dB
–10dB
0dB
EIN (einzel)
AUS
EIN (Dual)
[Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung
– – –dB
–80dB ~ +18dB
Fehlersuche
Hier können Sie den Grad der Dämpfung festlegen, wenn in der MAIN
ZONE die Stummschaltung aktiviert wird.
Stellen Sie das POA-A1HD–Gerät ein, für das der Modus-Auswahlschalter
auf “1” oder “2” eingestellt wurde.
[Verfügbare Optionen] Stumm
Wählen Sie den einzustellenden Kanal.
[Verfügbare Optionen]
L1
R1
L2
R2
L4
R4
L5
R5
L3
Wählen Sie für jeden Kanal den gewünschten Eingang aus.
[Verfügbare Optionen]
40
–40dB
–20dB
gQuelle löschen
Nicht verwendete Eingangsquellen ausblenden.
nEingangswahl
RCA
XLR
OFF
R3
[Verfügbare Optionen] EIN
NTSC
HINWEIS
Wenn ein anderes Format als das Videoformat des angeschlossenen
Monitors eingestellt wird, das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt. Gehen
Sie wie unten beschrieben vor, um das Videoformat zu ändern.
Bedienung am Gerät
Muting-Pegel
POA 1/POA 2
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des POAA1HD.
Ausgangssignalformat an Monitor anpassen.
[Verfügbare Optionen] PAL
Regelt die Lautstärke, wenn die MAIN ZONE eingeschaltet ist.
Dies ist bei Verbindung des Receivers mit einem POA-A1HD per Control
Link-Kabel einzustellen.
Schwarz Grau Blau
Format
Maximale Lautstärke festlegen.
POA LINK
AUS
fLautstärkeregelung
wCOLD
Grafische Menü-Einstellungen ändern.
Legen Sie für jeden Kanal die Endstufennutzung fest.
CONTROL LINK prüfen.
qGROUND
[Verfügbare Optionen] L1/L2
Löschen
HINWEIS
•Eingangsquellen, die in den verschiedenen Zonen verwendet werden,
können nicht gelöscht werden.
•Eingangsquellen, die für “Löschen” markiert wurden, können nicht im GUIMenü “Quelle wählen”, über den SOURCE SELECT-Knopf am Hauptgerät
oder die SOURCE SELECT-Taste auf der Fernbedienung angewählt
werden.
b Bei dieser Einstellung wird das GUI-Menü nicht angezeigt.
q Halten Sie die Tasten AUDIO DELAY und RETURN mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
Auf der Anzeige wird “Video Format” angezeigt.
w Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten o p vor.
e Drücken Sie die Taste ENTER, MENU oder RETURN, um die Einstellung
zu speichern.
Anzeige von Textinformationen.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
A2Wandlereinstellungen
Hier können Sie die Bedingungen auswählen, unter denen der TriggerAusgang 1 für die Zone, die Eingangsquelle, den Surround-Modus,
den HDMI-Monitors usw. aktiviert wird.
Weitere Informationen zur Funktionsweise des Trigger-Ausgangs
finden Sie auf Seite 22.
Einstellung für die Verwendung des Wandlers wählen.
lTrigger-Ausgang 2
[Verfügbare Optionen] EIN
Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des Trigger-Ausgangs 2
(wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt.
AUS
Die Wandlereinstellungen werden im GUI-Menü folgendermaßen
aufgerufen “Lautsprecher-Konfiguration” – “Subwoofer einstellen” und von
dort aus “1SP”, “2SP L/R” oder “2SP MIX”. Das Wandlersignal wird über
“SW3” ausgegeben.
Einrichtung
Anzeige der Hauptlautstärke beim Einstellen.
Pegel
NET/USB / iPod
A0Trigger-Ausgang 3
Hier können Sie einstellen, wie lange ein On-Screen-Display angezeigt
wird, wenn eine Einstellung vorgenommen wird.
Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des Trigger-Ausgangs 3
(wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt.
[Wertebereich]
–12dB ~
0dB
[Verfügbare Optionen] Immer
A1Trigger-Ausgang 4
Hiermit wird der Wandlerpegel eingestellt.
AUS
Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des Trigger-Ausgangs 4
(wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt.
[Verfügbare Optionen] EIN
Bezeichnung für “Quick Select” ändern.
Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden.
Einstellung für Zonen
[Zulässige Zeichen]
a~z
0~9
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
Wenn die Zone ein-/ausgeschaltet wird, der Trigger-Ausgang aktiviert.
Einstellung für die Eingangsquellen
Wenn die aktivierte Eingangsquelle ausgewählt wird, der Trigger-Ausgang
aktiviert.
LPF
Obergrenze für die Weiterleitung tiefer Frequenzen an den Wandler
festlegen.
[Wertebereich]
40Hz
60Hz
80Hz
150Hz
200Hz
250Hz
90Hz
100Hz
110Hz
120Hz
Fehlersuche
Einstellung für den Surround-Modus
Beim Anpassen von “Pegel” wird der angepasste Wert auf alle Surroundmodi
angewendet. Die Lautstärke für einzelne Surroundmodi passen Sie unter
“Kanalpegel” (vSeite 67) an.
Wenn der aktivierte Surround-Modus ausgewählt wird, der Trigger-Ausgang
aktiviert.
Dies kommt zur Geltung, wenn der Bereich “MAIN ZONE” für die
“Einstellung für Zonen” auf “EIN” eingestellt und die auf “EIN” eingestellte
Eingangsquelle für die “Einstellung für die Eingangsquellen” ausgewählt
wurde.
Einstellung für Monitore
Wenn der aktivierte HDMI-Monitor ausgewählt wird, der Trigger-Ausgang
aktiviert.
Dies kommt zur Geltung, wenn der Bereich “MAIN ZONE” für die “Einstellung
für Zonen” auf “EIN” eingestellt und die auf “EIN” eingestellte Eingangsquelle
für die “Einstellung für die Eingangsquellen” ausgewählt wurde.
Informationen
Gilt für die Eingangsquellen der Zonen, die unter “Einstellung für Zonen”
aktiviert wurden.
Schaltet die Wandlerausgabe ab.
Multi-Zone
A~Z
–––
AUS :
Fernbedienung
jQuick Select Name
+12dB :
Wiedergabe
30 s 10s
~
Anschlüsse
Hauptlautstärke
kTrigger-Ausgang 1
Erste Schritte
Text
41
Erste Schritte
A3Digital-Ausgang
A6Dimmer
A9Firmware-Update
Nutzung von OPT4 OUT festlegen.
Hier stellen Sie die Helligkeit des Receiver- Displays ein.
Firmware des Receivers aktualisieren.
[Verfügbare Optionen] ZONE4-Ausgang
Aufnahme
[Verfügbare Optionen] Hell
Mittel
Dunkel
AUS
Anschlüsse
Wenn das POA-A1HD-Gerät unter Verwendung der Steuerungsverbindung
angeschlossen wird, wird das POA-A1HD-Gerät gleichzeitig mit der
Aktualisierung von AVP-A1HD aktualisiert.
Bedienung am Gerät
HINWEIS
Die ZONE4-Bedienvorgänge können nicht vorgenommen werden, wenn
“Aufnahme” eingestellt wurde.
Drücken Sie die DIMMER-Taste.
Hell
Mittel
Einrichtung
AUS
Dunkel
A4Fernbedienungs-ID
Wiedergabe
Fernbedienungs-ID festlegen.
Hier können Sie die ID-Einstellung zwischen der Fernbedienung und
dem Receiver abgleichen.
Fernbedienung
[Verfügbare Optionen] 1
2
3
4
Wenn das POA-A1HD-Gerät unter Verwendung der Steuerungsverbindung
angeschlossen wird, wird das POA-A1HD Messgerät ausgeschaltet, wenn
das AVP-A1HD-Display in “AUS” wechselt.
A7Setup sperren
Einstellungen vor versehentlicher Änderung schützen.
Multi-Zone
•Bei der Änderung der Fernbedienungs-ID müssen gleichzeitig auch
die Modi Verstärker, iPod und NET/DTU auf der Haupt-Fernbedienung
geändert werden (vSeite 72).
•Wenn Sie die Fernbedienungs-ID ändern, muss gleichzeitig auch die
Zusatz-Fernbedienung geändert werden (vSeite 77).
Informationen
A5Bidirektionale FB
Wird beim Verwenden der 2-Weg-Fernbedienung eingestellt.
[Verfügbare Optionen] Verwendet
Nicht verwendet
Fehlersuche
Setzen Sie diese Option auf “Verwendet”, wenn Sie eine
Zweiwegefernbedienung (RC-7000CI und RC-7001RCI, im Handel erhältlich)
verwenden.
HINWEIS
•Bei Verwendung einer bidirektionalen Fernbedienung schließen Sie diese
an den RS-232C Anschluss 1 an.
•Wenn GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale
FB” auf “Verwendet” eingestellt wird, können Sie den Anschluss 1 des
RS-232C-Anschlusses für den externen Steuereingang nicht benutzen.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Sie können eine Abfrage nach Firmware-Updates starten. Sie können
ebenfalls kontrollieren, wie lagen ungefähr ein Update dauert.
Starten
Aktualisierungsvorgang ausführen.
Beim Start des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige rot auf und die
GUI-Anzeige wird abgeschaltet.
Die verstrichene Update-Zeit wird während des Updatevorgangs angezeigt.
Nach Abschluss des Updatevorgangs leuchtet die Netzanzeige wieder grün
auf, und der normale Betriebszustand wird wieder hergestellt.
bWenn auf dem Display eine der folgenden Meldungen angezeigt wird,
überprüfen Sie die Einstellungen und die Netzwerkumgebung und
versuchen Sie es erneut.
Display
Updating failed
•Wenn “Setup sperren” auf “EIN” gestellt wurde, können die unten
aufgeführten Einstellungen nicht mehr geändert werden. Außerdem
wird “SETUP GESPERRT!” angezeigt, wenn Sie versuchen, die
entsprechenden Tasten zu bedienen.
⋅ GUI-Menübedienung
⋅ RESTORER
⋅ Night Mode
⋅ Parameter
⋅ Raum-Equalizer
⋅ Kanalpegel
⋅ Audio Delay
•Wenn Sie die Einstellung deaktivieren möchten, drücken Sie die MENUTaste, um das Dialogfeld “Setup sperren” erneut anzuzeigen, und setzen
Sie die Einstellung auf “AUS”.
A8Service-Modus
Hier wird die Wartungsfunktion für DENON-Kundendienstmitarbeiter
oder -Monteure aktiviert. (Nur für Fachpersonal.)
Mit dieser Funktion können DENON-Kundendienstmitarbeiter oder Monteure den Status des AVP-A1HD überprüfen und Einstellungen über
das Internet vornehmen.
HINWEIS
42
Update prüfen
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie von einem DENONKundendienstmitarbeiter oder -Monteur dazu aufgefordert werden.
Login failed
Server is busy
Connection failed
Beschreibung
Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen.
Die Anmeldung auf dem Server ist
fehlgeschlagen.
Der Server ist überlastet. Warten Sie etwas und
versuchen Sie es erneut.
Die Verbindung zum Server konnte nicht
hergestellt werden.
S0Neu hinzu
Zeigt die neuen Funktionen an, die auf dem AVP-A1HD geladen und
installiert werden können.
Beim Kauf einer neuen Funktion sowie bei der Registrierung Ihrer
Benutzerangaben erscheint “Registriert” in diesem Menü. Anschließend
können Sie mit dem Upgradevorgang fortfahren.
Nach der Durchführung des Upgrades stehen Ihnen die neuen Funktionen
zur Verfügung.
Wenn im Bildschirm zur Ergänzung neuer Funktionen “Nicht registriert”
erscheint, ist die Aktualierung nicht möglich.
Zur Nutzung der Aktualisierungsfunktion müssen Sie ein UpgradePaket auf der DENON Website bestellen.
Für die Paketbestellung benötigen Sie die ID-Nummer, die in diesem
Bildschirm angezeigt wird.
Halten Sie den Tasten <p> und <STATUS> länger als 3 Sekunden
gedrückt, um die ID-Nummer auf d em Bildschirm anzuzeigen.
Upgrade-Status
FMenüstrukturF
Manuelle Konfiguration
Sprache
[Verfügbare Optionen]
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Svenska
Italiano
Wiedergabe
Eine Liste weiterer Funktionen wird angezeigt, die mit dem Upgrade
installiert werden.
Wählen Sie die Sprache für das grafische Menü aus.
Einrichtung
bWenn der Upgradevorgang nicht erfolgreich war, erscheint im Display
eine Fehlermeldung, die mit den Meldungen unter “Firmware-Update”
identisch ist.
Sprache
Anschlüsse
Upgradevorgang durchführen.
Beim Start des Upgrades leuchtet die Netzanzeige rot auf und die GUIAnzeige wird abgeschaltet.
Die verstrichene Upgrade-Zeit wird während des Upgrades angezeigt.
Nach Abschluss des Upgradevorgangs leuchtet die Netzanzeige wieder
grün auf, und der normale Betriebszustand wird wieder hergestellt.
Erste Schritte
Upgrade
Bedienung am Gerät
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
• Um diese Funktionen nutzen zu können, müssen Sie alle
Systemvoraussetzungen erfüllen und alle Einstellungen für eine
Breitband-Internetverbindung festgelegt haben. Weitere Informationen
fi nden Sie auf Seite 34 ~ 37.
• Bis zum vollständigen Durchlauf des Update- bzw. Upgradevorgangs
darf das Gerät nicht abgeschaltet werden.
• Mit Ausnahme der unten aufgeführten Fälle ist es in der Regel nicht
notwendig, diese Funktion zu verwenden.
⋅ Firmware-Update : Falls die neuesten Firmware-Updates (gratis)
aufgespielt werden sollen
⋅ Neu hinzu :Falls mittels zukünftiger Upgrades neue Funktionen in den
Receiver (Gebührenpflichtig) integriert werden sollen
⋅ Hinweise zu den Funktionen “Firmware-Update” und “Neu hinzu”
werden auf der DENON Website bekanntgegeben, sobald genaueres
dazu vorliegt.
• Auch bei einer schnellen Internetverbindung kann ein kompletter
Update-/Upgradevorgang etwa 1 Stunde dauern.
Nach Beginn des Update-/Upgradevorgangs stehen die normalen
Betriebsfunktionen am AVP-A1HD nicht mehr zur Verfügung, sondern
erst nach Abschluss des Updates/Upgrades.
Durch das Updaten/Upgraden der Firmware werden zudem die
gesicherten Daten für die Parameter und andere Einstellungen des
AVP-A1HD wieder auf die Vorgaben zurückgestellt.
• Für das Updaten/Upgraden der Firmware empfehlen wir eine
kabelgebundene Internetverbindung (Ethernetkabel).
b Bei dieser Einstellung wird das GUI-Menü nicht angezeigt.
q Halten Sie die Tasten AUDIO DELAY und RETURN mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
Auf der Anzeige wird “Video Format” angezeigt.
w Stellen Sie mit den Tasten ui “GUI Language” ein
e Nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten o p vor.
r Drücken Sie die Taste ENTER, MENU oder RETURN, um die Einstellung
zu speichern.
Fernbedienung
Hinweise zur Verwendung der Funktionen “FirmwareUpdate” sowie “Neu hinzu”
Erste Schritte
Bedienung
am
Fernbedienung
Anschlüsse
Quelle Wählen
Hier erfahren Sie, wie Sie die Eingangsquelle auswählen und die
Einstellungen zur Wiedergabe der Eingangsquellen vornehmen können.
Einrichtung
Auswahl der Eingangsquelle
Gerät
oder
mit
der
GBedienung am GerätH
Drehen Sie den SOURCE SELECT-Knopf.
b Wenn “Aufnahme” oder “Video-Quelle” eingestellt ist, drücken Sie die
die SOURCE Taste, bevor Sie am SOURCE SELECT Regler drehen.
GBedienung über die FernbedienungH
Drücken Sie die SOURCE SELECT-Taste.
Die gewünschte Eingangsquelle kann direkt ausgewählt werden.
FMenüstrukturF
Quelle Wählen
Wiedergabe
DVD
Fernbedienung
SAT
HDP
(Gerät)
TV/CBL
VCR
DVR-1
DVR-2
Multi-Zone
V.AUX
NET/USB
• Wenn Sie den AVP-A1HD mit der Haupt-Fernbedienung bedienen
möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite
69 “Bedienung mit der Fernbedienung”).
• Mit den Tasten DVD/HDP und VCR/DVR auf der Hauptfernbedienung wird
zwischen folgenden Funktionen umgeschaltet.
DVD/HDP :
DVD
TUNER
Informationen
PHONO
CD
Fehlersuche
(Haupt-Fernbedienung)
HDP
VCR/DVR :
VCR
DVR-1
DVR-2
F Menüstruktur F
DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR-1, DVR-2, V.AUX, TUNER, CD
a Wiedergabez
s Wiedergabe-Modus (iPod)z
f Video
g Eingangsmodus
[Eingangsquelle]
VCR
DVR-1
DVR-2
V.AUX
Titel
AUS
Zufallswiedergabe
Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor.
[Eingangsquelle]
DVD
j Eingangspegel
TUNER
HDP
TV/CBL SAT
VCR
DVR-1
DVR-2
V.AUX
CD
PHONO
[Verfügbare Optionen] Titel
Alben
AUS
g Eingangsmodus
h Umbenennen
j Eingangspegel
2
DVR-1
3
4
5
DVR-2
6
V.AUX
Nicht verwendet
DVD
HDP
SAT
Nicht
verwendet
HDMI1
HDMI2
VCR
DVR-1
DVR-2
HDMI4
HDMI5
HDMI6
TV/CBL
HDMI3
V.AU
Nicht
verwendet
•Bei HDMI werden Video- und Audiosignale zusammen übertragen. Zur
Wiedergabe des bei “HDMI” zugewiesenen Videosignals in Kombination
mit dem bei “Digital” zugewiesenen Audiosignal wählen Sie im GUI-Menü
“Quelle Wählen” – “Eingangsmodus” die Option “Digital”(vSeite 47).
•Wenn der AVP-A1HD und der Monitor mit einem HDMI-Kabel verbunden
werden und der Monitor nicht in der Lage ist, HDMI-Audiosignale
wiederzugeben, werden nur die Videosignale an den Monitor
ausgegeben.
•Die eingehenden Audiosignale von den analogen, digitalen und EXT. INAnschlüssen werden nicht an den Monitor ausgegeben.
HINWEIS
Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen
“iPod-Dock” zugewiesen wurde.
z: “Wiedergabe” und “Wiedergabemodus (iPod)” werden für die
Eingangsquellen angezeigt, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde.
45
Fehlersuche
k Eingangsdämpf.
Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen unter
“Zuweisung” die Einstellung “iPod-Dock” zugewiesen wurde.
VCR
Informationen
f Video
Eingangsquelle
StandardEinstellung
Eingangsquelle
StandardEinstellung
CD
[Verfügbare Optionen] Alle
h Umbenennen
TV/CBL SAT
Multi-Zone
g Eingangsmodus
TV/CBL SAT
HDP
Fernbedienung
f Video
HDP
DVD
[Verfügbare Optionen] 1
Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungs-Modus vor.
TUNER
A0 Bilder
[Eingangsquelle]
Wiederholen
k Eingangsdämpf.
l Wiedergabe-Modus
Hier wählen Sie den HDMI-Anschluss für diese Eingangsquelle aus.
Hier legen Sie die Einstellungen für die iPod- Wiedergabe fest.
DVD
a Wiedergabe
HDMI
sWiedergabe-Modus (iPod)
j Eingangspegel
NET/USB
( iPod )
[Eingangsquelle] NET/USB
Wiedergabe
h Umbenennen
Hier weisen Sie den Eingängen bestimmte Eingangsquellen zu.
Einrichtung
d Zuweisung
dZuweisung
Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
Anschlüsse
Quelle Wählen
aWiedergabe
Erste Schritte
Einstellungen zur Wiedergabe
von Eingangsquellen
Erste Schritte
Digital
Analog
Hier wählen Sie für diese Eingangsquelle den Digital-Eingang aus.
Wählen Sie den analogen Anschluss für den CD-Eingang aus.
[Eingangsquelle]
[Eingangsquelle]
DVD
Anschlüsse
TUNER
HDP
TV/CBL SAT
VCR
DVR-1
DVR-2
V.AUX
CD
[Verfügbare Optionen]
Einrichtung
Coaxial1 ~ 4
Optical1 ~ 5
DENON LINK z BNC1/2 Nicht verwendet
z: Wenn ein DENON-DVD-Player über DENON LINK angeschlossen
wurde, muss unbedingt die Einstellung “DENON LINK” ausgewählt
werden.
Wiedergabe
Eingangsquelle
StandardEinstellung
Fernbedienung
Eingangsquelle
StandardEinstellung
DVD
HDP
TV/CBL
SAT
VCR
Coaxial 1
Coaxial 2
Optical 1
Coaxial3
Optical 4
DVR-1
DVR-2
V.AUX
Optical 2
Optical 3
TUNER
CD
Nicht
Optical 5
Coaxial 4
verwendet
Bedienung am Gerät
Drücken Sie die VIDEO SELECT-Taste und drehen Sie dann am SOURCE
SELECT-Knopf, bis das gewünschte Bild erscheint.
b Drücken Sie die Taste VIDEO SELECT am Gerät, drehen Sie den SOURCE
SELECT-Knopf am Gerät und wählen Sie “SOURCE“, um den Vorgang
abzubrechen.
CD
[Verfügbare Optionen]
RCA
XLR
HINWEIS
qGROUND
•Es können keine HDMI-Eingangssignale ausgewählt werden.
•Bei der Wiedergabe von eingehenden HDMI-Videosignalen kann das
analoge Videosignal einer anderen Eingangsquelle nicht für den HDMIVideoausgang ausgewählt werden.
•Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“
ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden.
wHOT
eCOLD
XLR (INV)
qGROUND
wCOLD
eHOT
Videokonvertierung
HINWEIS
Bei der Zuweisung von “iPod dock” können Sie nicht “XLR” oder
“XLR(INV)” auswählen.
Multi-Zone
Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen
“iPod-Dock” zugewiesen wurde.
[Eingangsquelle]
DVD
DVR-2
Komponente
Informationen
Hier weisen Sie dieser Eingangsquelle den Component Video-Eingang zu.
HDP
V.AUX
TUNER
HDP
TV/CBL SAT
VCR
DVR-1
Fehlersuche
[Verfügbare Optionen] 1 ~ 5 – RCA
Eingangsquelle
StandardEinstellung
Eingangsquelle
StandardEinstellung
DVR-2
6 – BNC
V.AUX
Nicht verwendet
DVD
HDP
TV/CBL
SAT
1-RCA
2-RCA
3-RCA
4-RCA
VCR
Nicht
verwendet
DVR-1
DVR-2
Nicht
verwendet
V.AUX
Nicht
verwendet
5-RCA
HINWEIS
Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen
“iPod-Dock” zugewiesen wurde.
VCR
DVR-1
CD
[Verfügbare Optionen] Zuordnung
Nicht verwendet
•In der Standardeinstellung kann das Steuerungsdock für den iPod über
den VCR- (iPod-) Anschluss genutzt werden.
•Wenn an der Anlage kein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen,
die Option “iPod-Dock” aber auf “Zuweisung” eingestellt ist, lässt sich
der Eingang als normale Audio-Eingangsquelle nutzen.
TV/CBL SAT
[Verfügbare Optionen]
VCR
EIN
DVR-1
DVR-2
V.AUX
AUS
•Für eine optimale Videoanzeige empfiehlt sich bei THX, die
Videokonvertierung auf “AUS” zu schalten, damit die Videosignale
unverändert ohne Umwandlung weitergeleitet werden können.
Beispiel : Component-Videoeingang über den Component-Videomonitor
anzeigen.
•Wenn ein nicht standardmäßiges Videosignal von einer Spielekonsole
oder einer anderen Quelle eingeht, funktioniert die VideoKonvertierungsfunktion u. U. nicht. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie
bitte den Konvertierungsmodus auf “AUS”.
I/P & Scaler
Einstellungen für den I/P-Scaler festlegen.
[Verfügbare Optionen]
fVideo
A zu H
A zu H & H zu H
AUS
Festlegen der Videoquelle.
Video-Quelle
Hier schalten Sie bei laufendem Audiosignal den Videoeingang um.
[Verfügbare Optionen]
DVD
46
HDP
HINWEIS
TV/CBL SAT
[Eingangsquelle]
DVD
[Eingangsquelle]
DVD
iPod-Dock
Hier weisen Sie dieser Quelle das Steuerungsdock für den iPod zu.
HINWEIS
Video-Eingangssignal automatisch in das Ausgangsformat konvertieren.
HDP TV/CBL SAT
VCR
DVR-1
DVR-2
V.AUX
SOURCE
•Diese Option kann nicht eingestellt werden, wenn “Videokonvertierung“
auf “AUS” gestellt ist.
•Die Option “A zu H & H zu H” kann für die Eingangsquelle festgelegt
werden, die dem HDMI-Eingang zugeordnet ist.
•Einstellung A zu H & H zu H
• Deep-Color-Signale (10 Bit/12 Bit) werden in 8-Bit-Signale
umgewandelt.
• I/P & Scaler funktioniert nicht, wenn xvYCC-Signale oder Signale mit der
Auflösung des Computers eingespeist werden.
Decoder-Modus
Auflösung der Videosignalausgabe an HDMI einstellen.
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen
Wert als “AUS” gesetzt wurde.
[Verfügbare Optionen]
480p/576p
Drücken Sie die SCALE-Taste.
1080i
1080p
720p
Legen Sie den Eingangs- und Decoder-Modus für diese Quelle fest.
Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der Eingangsquelle
und von der Einstellung “Zuweisung” abhängig (vSeite 45, 46).
Eingangsmodus
( iPod )
[Eingangsquelle] PHONO
[Verfügbare Optionen] Analog
EXT. IN
DVD
HDP
TUNER
VCR
[Zeichen, die eingegeben werden können]
DVR-1
A~Z
CD
Automatisch
HDMI
Digital
Analog
EXT. IN
jEingangspegel
VCR
DVR-1
Automatisch
DVR-2
V.AUX
Video1
Video2
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen
Wert als “AUS” gesetzt wurde.
Seitenverhältnis
Mit dieser Option wird das Seitenverhältnis eingestellt, wenn
480i/576i- oder 480p/576p-Eingangssignale über den HDMIAusgang ausgegeben werden.
[Eingangsquelle]
DVD
HDP TV/CBL SAT
VCR
DVR-1
DVR-2
NET/USB
[Verfügbare Optionen]
Vollbild
Normal
V.AUX
Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet die
Anzeige “
” auf dem Display. Wenn die Anzeige “
” nicht leuchtet,
überprüfen Sie die Zuweisung der digitalen Eingänge und die Verbindungen.
am
Bedienung
Fernbedienung
Gerät
oder
mit
EXT. IN
HDMI z1
[Wertebereich] –12dB
~
0dB
~
+12dB
der
Drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der
Haupt-Fernbedienung.
Automatisch
Korrigiert den Wiedergabepegel des Audioeingangssignals der
ausgewählten Eingangsquelle.
Bei Eingabesignalen, für die im GUI-Menü “Zuweisung” “HDMI”
order “Digital” eingestellt wurde, können der analoge und der digitale
Eingangspegel einzeln eingestellt werden.
Digital z2
Analog
z1: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die
Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” gesetzt wurde
(vSeite 45). Außer CD und TUNER.
z2: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die
Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “Digital” gesetzt wurde
(vSeite 46).
kEingangsdämpf.
Wird eingestellt, wenn der Wiedergabesound wegen der zu hohen
Eingabelautstärke verzerrt ist.
[Verfügbare Optionen] AUS
–6dB
Die Funktion “Eingangsdämpf.” setzt bei der DSP-Verarbeitung analoger
Audiosignale ein.
47
Fehlersuche
[Verfügbare Optionen]
0~9
! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen)
[Eingangsquelle]
TV/CBL SAT
a~z
Informationen
Wählen Sie den optimalen Progressiv-Modus für das Videomaterial.
HDP
•Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die
Einstellung im GUI-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” oder “Digital”
gestellt wurde.
•Stellen Sie “PCM” und “DTS” nur ein, wenn die entsprechenden Signale
wiedergegeben werden.
[Verfügbare Optionen]
Progressiv-Modus
DVD
PCM DTS
Hier können Sie den angezeigten Namen der Quelle ändern.
Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen.
EXT. IN
TV/CBL SAT
V.AUX
[Verfügbare Optionen] Automatisch
CD
Multi-Zone
DVR-2
TUNER
DVR-1
Fernbedienung
[Eingangsquelle]
V.AUX
VCR
hUmbenennen
[Eingangsquelle] NET/USB
[Verfügbare Optionen] Automatisch
TV/CBL SAT
Wiedergabe
Legen Sie den Eingangsmodus für diese Quelle fest.
•Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen
Wert als “AUS” gesetzt wurde.
•Wenn für “I/P & Scaler” die Option “A zu H & H zu H” eingestellt ist,
lassen sich die Auflösungen auf das analoge Videoeingangssignal und das
HDMI-Eingangssignal einstellen.
•Zur Nutzung von Videobildern mit 1080p/24 Hz Auflösung müssen Sie einen
Monitor verwenden, der Videosignale mit 1080p/24 Hz unterstützt.
•Bei einer Filmquelle (24 Hz) erfolgt die Bilddarstellung mit filmähnlicher
Auflösung. Für Videoquellen und gemischte Quellen ist die Einstellung
1080p/60 Hz zu empfehlen.
•Das Umwandeln eines 50 Hz-Signals in 1080p/24 Hz ist nicht möglich. Es
wird mit einer Auflösung von 1080p/50 Hz dargestellt.
•Das Umwandeln eines 1080p/60 Hz-Signals in 1080p/24 Hz ist nicht
möglich.
HDP
Einrichtung
480p / 576p
DVD
DVR-2
gEingangsmodus
Bedienung am Gerät
1080p:24 Hz
[Eingangsquelle]
720p 1080p 1080p:24 Hz
1080i
Auto
Automatisch
Legen Sie den Decoder-Modus für diese Quelle fest.
Anschlüsse
Automatisch
Erste Schritte
Auflösung
Erste Schritte
Eingangssignal
lWiedergabe-Modus
Hier legen Sie die Einstellungen für die USB- Wiedergabe fest.
Anschlüsse
Surround-Modus
[Eingangsquelle] NET/USB
Einrichtung
Wiedergabe
DolbyDigitalQuelle
DOLBY DIGITAL
(außer 2-Kanal) /
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTSSurroundQuelle
DTS (5.1-Kanal) /
DTS-ES Discrete 6.1 /
DTS-ES Matrix 6.1 /
DTS 96/24 /
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
DVD-Audio,
SACD
PCM (Mehrkanal) /
DSD (Mehrkanal)
USB-Eingang
Wählen Sie den USB-Anschluss aus.
[Verfügbare Optionen] Front
Rückseite
Stellen Sie den gewünschten Anschluss, der verwendet werden soll, ein.
Wiederholen
Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungs-Modus vor.
Fernbedienung
[Verfügbare Optionen] Alle
Titel
AUS
HOME THX CINEMA
THX-Surround-Modus zur Ausgabe des authentischen Klangs von
Filmmusikstücken.
Surround-Wiedergabe
Quellen
von
Zwei-Kanal-
[Verfügbare Optionen]
PLgx CINEMA
PLg CINEMA
Pro Logic
NEO:6 CINEMA
Zufallswiedergabe
Hier aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Zufallswiedergabe-Funktion.
Multi-Zone
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Direct Play
[Verfügbare Optionen]
Informationen
Stellen Sie den Ordner ein, der bei Betätigung der DIRECT PLAY-Taste auf
der Zusatz-Fernbedienung wiedergegeben werden soll.
[Verfügbare Optionen] Favoriten
Sämtl. Musik
A0Bilder
Fehlersuche
Hier können Sie die Einstellungen für die Anzeige von Bildern (JPEG)
vornehmen.
[Eingangsquelle] NET/USB
Diashow
Hier legen Sie die Einstellungen für Diashows fest.
[Verfügbare Optionen] EIN
Anzeigedauer
Anzeigedauer für ein Bild festlegen.
[Wertebereich] 5s
Wiedergabe von Mehrkanalquellen
(Dolby Digital, DTS usw.)
~ 60s
AUS
HOME THX CINEMA
:
In diesem Modus werden die Eingangssignale formatgerecht dekodiert
und im THX-komformen Surroundklang wiedergegeben.
Die Anzeige bei der Auswahl des HOME THX CINEMAmodus hängt vom
Eingangssignal und dem Wiedergabemodus des Surround-Back-Ausgangs
ab.
Display
THX SURROUND EX
THX Ultra2 Cinema
THX Music Mode
THX Games Mode
THX Cinema
PLgx C + THX
ES MTRX6.1 + THX (z1)
ES DSCRT6.1 + THX (z2)
THX Ultra2 Cinema
THX Music Mode
THX Games Mode
THX Cinema
PLgx C + THX
THX SURROUND EX
THX Ultra2 Cinema
THX Music Mode
THX Games Mode
PLgx C + THX
M CH 5.1 + THX
M CH 7.1 + THX
z1: Wird angezeigt, wenn das Eingangssignal “DTS-ES Matrix 6.1” ist
und die Einstellung “AFDM” aktiviert wurde.
z2: Wird beim Eingangssignal “DTS-ES Discrete 6,1” angezeigt.
Weitere Informationen fi nden Sie auf Seite 87.
Bedienung
am
Fernbedienung
Gerät
oder
mit
der
Drücken Sie die HOME THX CINEMA-Taste am Gerät oder die THX-Taste
auf der Haupt- Fernbedienung.
Hierbei handelt es sich um den Standardmodus für den Genuss von
Surround-Sound in Abhängigkeit von der Programmquelle.
von
Zwei-Kanal-
STANDARD :
Eingangssignal
nWenn kein Surround-Back-Lautsprecher verwendet wird
DolbyDigitalQuelle
[Verfügbare Optionen] DOLBY PLg DTS NEO:6
:Die Signale werden zur Wiedergabe in DOLBY PLgx
oder DOLBY PLg dekodiert.
:Dieser Modus ist für Filme geeignet.
Music
:Dieser Modus ist für Musik geeignet.
Game
:Dieser Modus ist für Spiele geeignet.
für Pro Logic. Dieser Modus steht zur Verfügung,
wenn die Wiedergabe über einen DOLBY PLgDecoder erfolgt. Wenn dieser Modus ausgewählt
wurde, wird “DOLBY PL” angezeigt.
:Die Signale werden für die Wiedergabe in DTS
NEO:6 dekodiert.
Cinema
:Dieser Modus ist für Filme geeignet.
Music
:Dieser Modus ist für Musik geeignet.
Bedienung am Gerät
z1:Wird angezeigt, wenn das Eingangssignal “DTS-ES Matrix 6.1” ist
und die Einstellung “AFDM” aktiviert wurde.
z2:Wird beim Eingangssignal “DTS-ES Discrete 6.1” angezeigt.
z3:Wird beim Eingangssignal “DTS 96/24” angezeigt.
Je nach Programmquelle und Unterhaltungswunsch kann einer von 9
original DENON Surround-Modi ausgewählt werden.
Die Surround-Parameter können so eingestellt werden (vSeite 85, 86),
dass ein noch realistischeres, leistungsstarkes Klangfeld erzeugt wird.
[Verfügbare Optionen]
7CH STEREO
Lautsprechern.
:Modus für den Genuss von Filmatmosphäre auf
einer großen Leinwand.
WIDE SCREEN
SUPER STADIUM
:Modus für Sportsendungen.
ROCK ARENA
:Modus für den Genuss der Atmosphäre eines
Live-Konzerts im Stadion.
JAZZ CLUB
:Modus für den Genuss der Atmosphäre eines
Live-Konzerts in einem Jazz-Klub.
CLASSIC CONCERT :Modus für klassische Konzerte.
MONO
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 87, 88.
z1:Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen
VIDEO GAME
MATRIX
z2:Modus zur Wiedergabe von monauralen Filmen
mit Surround-Sound.
:Modus für Surround-Sound bei Videospielen.
:Modus zur
Musikquellen.
Verräumlichung
von
Stereo-
z1:Lässt sich auch durch Drücken der Taste 7CH STEREO direkt am Gerät
einstellen. Das GUI-Menü wird allerdings nicht angezeigt.
z2:Bei der Wiedergabe von Quellen, die monaural im MONO MOVIE
Die Wiedergabeeinstellungen “Cinema” und “Music” können direkt mit
der CINEMA -Taste, der MUSIC -Taste bzw. am Gerät gewählt werden.
-Modus aufgenommen wurden, ist der Klang bei Verwendung eines
einzigen Kanals (links oder rechts) unausgeglichen. Speisen Sie daher
beide Kanäle ein.
Im GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter” –
“Modus” können Sie die Modi “Cinema”, “Music”, “Game” und “Pro Logic”
auswählen (vSeite 50).
49
Fehlersuche
Bedienung am Gerät
Die Wiedergabeeinstellungen “Cinema”, “Music” und “Game” können
direkt mit der CINEMA -Taste, der MUSIC -Taste bzw. der GAME -Taste
am Gerät gewählt werden.
DVD-Audio,
SACD
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS (5.1-Kanal) /
DTS+PLgx CINEMA
DTS-ES Discrete
DTS+PLgx MUSIC
6.1 /
DTS + NEO:6
DTS-ES Matrix 6.1 / DTS ES MTRX6.1 (z1)
DTS ES DSCRT6.1 (z2)
DTS 96/24
DTS 96/24 (z3)
DTS-HD High
DTS-HD HI RES
Resolution Audio
DTS-HD Master
DTS-HD MSTR
Audio
MULTI CH IN
PCM (Mehrkanal) / MULTI IN+PLgx CINEMA
MULTI IN+PLgx MUSIC
DSD (Mehrkanal)
MULTI CH IN 7.1
DSP-Simulations-Wiedergabe
Informationen
Pro Logic :Hierbei handelt es sich um den Wiedergabemodus
DTS NEO:6
DTSSurroundQuelle
DOLBY DIGITAL +
Multi-Zone
Cinema
Display
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL+PLgx CINEMA
DOLBY DIGITAL+PLgx MUSIC
Wenn der RECOUT-Modus auf “SOURCE” eingestellt ist, können diese
Dolby Headphone-codierten Verstärkersignale von den AufnahmeAusgangsanschlüssen ausgegeben und mit einem anderen Recorder
aufgenommen werden (v Seite 65).
Fernbedienung
DOLBY PLgx
oder DOLBY PLg
DOLBY DIGITAL
(außer 2-Kanal) /
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL
Plus
DOLBY TrueHD
DOLBY HEADPHONE
Wiedergabe
[Verfügbare Optionen] DOLBY PLgx DTS NEO:6
[Verfügbare Optionen]
Dieser Modus dekodiert die Eingangssignale je nach Format und gibt
Surround-Sound wieder.
Die Anzeige bei der Auswahl des Standardmodus hängt vom Eingangssignal
und dem Wiedergabemodus des Surround-Back-Ausgangs ab.
nBei der Verwendung eines Surround-Back-Lautsprechers
Der Wiedergabemodus Dolby Headphone wird aktiviert, wenn
während der Wiedergabe im DOLBY/DTS-Surroundmodus Kopfhörer
an die PHONES-Buchse angeschlossen werden.
Einrichtung
Surround-Wiedergabe
Quellen
[Verfügbare Optionen]
Dolby Headphone
Anschlüsse
Wenn Sie diese Surround-Modi auswählen möchten, drücken Sie die
STANDARD-Taste am Hauptgerät oder drücken Sie die STD-Taste auf der
Haupt-Fernbedienung. Der Modus wird jedes Mal geändert, wenn die
Taste gedrückt wird.
Wiedergabe von Mehrkanalquellen
(Dolby Digital, DTS usw.)
Erste Schritte
Standardwiedergabe
Erste Schritte
Anschlüsse
• Drücken Sie am Gerät die Taste DSP SIMULATION bzw. die Taste SIMU
auf der Hauptfernbedienung, um auf den Surround-Modus umzuschalten.
Der Modus wechselt mit jedem Tastendruck.
• Je nach Quelle, die wiedergegeben wird, wird unter Umständen kein
befriedigender Surround-Effekt erzielt. Probieren Sie in diesem Fall
andere Modi aus, um ein Klangfeld zu erzeugen, dass Ihrem Geschmack
entspricht.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 88.
Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus
Mit diesem Modus wird der ursprüngliche Klang sehr getreu
wiedergegeben, wodurch qualitativ hochwertiger Klang erzielt wird.
Einrichtung
Drücken Sie die PURE DIRECT -Taste auf dem Hauptgerät
oder die PURE -Taste auf der Haupt-Fernbedienung.
Stereo-Wiedergabe
Parameter
Parameter können direkt über die PARA-Taste auf der Haupt-Fernbedienung
aufgerufen werden.
Ton-Ausgabe
Verschiedene Audio-Parameter einstellen.
[Verfügbare Optionen]
Wiedergabe
STEREO :
Fernbedienung
Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang kann
angepasst werden.
Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom
Subwoofer ausgegeben.
Durch Drücken der Taste DIRECT/STEREO am Gerät oder der Taste D/ST
auf der Fernbedienung kann vom DIRECT Modus unmittelbar auf STEREO
Modus umgeschaltet werden.
• Zum Abbrechen drücken Sie auf dem Hauptgerät die PURE DIRECT Taste
oder auf dem Hauptfernbedienungsgerät die PURE Taste.
• Im PURE DIRECT-Modus wird die GUI nicht angezeigt, das Display am
Hauptgerät wird ebenfalls abgeschaltet.
• Wenn der HDMI-Eingang ausgewählt wird, erfolgt die Videoausgabe im
PURE DIRECT-Modus.
• Der Kanalpegel und die Surround-Parameter im PURE DIRECT-Modus
entsprechen dem DIRECT-Modus.
FMenüstrukturF
Parameter
Ton-Ausgabe
a Surround-Parameter
s Klang
d Raum-Equalizer
f Dynamic EQ
g RESTORER
Multi-Zone
h Night mod
j Audio Delay
Direkte Wiedergabe
Informationen
[Verfügbare Optionen]
aSurround-Parameter
DIRECT :
Fehlersuche
In diesem Modus umgehen die Signale die Klangsteuerung für qualitativ
hochwertigen Klang.
Die Anzeige im DIRECT-Modus ist vom Eingangssignal abhängig.
Bei Mehrkanalquellen ist die Anzeige vom Wiedergabemodus der SurroundBack-Ausgabe abhängig.
Display
Eingangssignal
Analoges Signal /
PCM (2-Kanal) /
Dolby-Digital-Quelle /
DTS-Quelle /
Andere digitale Zweikanalsignale
DSD (2-Kanal)
PCM (Mehrkanal)
DSD (Mehrkanal)
Modus
Wählen Sie den zur Wiedergabequelle passenden Modus.
n Im Modus PLgx oder PLg :
DIRECT
DSD DIRECT (z)
MULTI CH DIRECT
M DIRECT + PLgx CINEMA
M DIRECT + PLgx MUSIC
M DIRECT 7.1
DSD MULTI DIRECT (z)
z: Wenn die DSD-Signale entsprechend der Audioparameter und der
Lautsprechereinstellungen in PCM-Signale umgewandelt werden,
wird “DIRECT” oder “MULTI CH DIRECT” angezeigt.
0
Surround-Parameter einstellen.
Die zur Verfügung stehenden Parameter sind vom jeweiligen SurroundModus abhängig (vSeite 85, 86).
[Verfügbare Optionen] Cinema
Music Game Pro Logic
n Im Modus DTS NEO:6 :
[Verfügbare Optionen] Cinema
Music
Der “Music”-Modus ist auch für Filme mit vie Stereo-Musik geeignet.
[Verfügbare Optionen]
Surr. Back EIN
Surr. Back AUS
THX Games Mode
Dynamik-Komprimierung
Dimension
Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten.
Hiermit können Sie die Balance zwischen Front- und Surround-LS
verschieben.
[Verfügbare Optionen]
Automatisch
Gering
Mittel
Hoch
[Wertebereich] 0
AUS
[Verfügbare Optionen]
THX Surr. EX
ES MTRX
7.1+THX
THX Ultra2 Cinema
THX Music Mode
Surr. Back AUS
Diese Einstellung steht im Modus Dolby TrueHD zur Verfügung.
Dynamik-Komprimierung
Gering
Mittel
Hoch
Bei der Wiedergabe von DTS-Quellen wird dies nur für kompatible Software
angezeigt.
PLII CINEMA
Pro Logic
NEO:6 CINEMA
[Wertebereich] –10dB
~
Verzögerungszeit
Hier stellen Sie die Verzögerungszeit zur Steuerung der Klangfeld-Größe
ein.
[Wertebereich] 0 ms
~
~
30 ms
300 ms
Effektsignal für Multi-Surround-Lautsprecher ein-und ausschalten.
AUS
NEO:6 CINEMA
NEO:6 MUSIC
AUS
Cinema EQ
Basisbreite
Film-
AUS
Soundtracks
für
bessere
Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R
verteilen.
[Wertebereich] 0,0
~
0,3
~
1,0
Hiermit können Sie die Front L/R-Signale auch auf die Surround-Kanäle
verteilen.
AUS
~
10
~
15
bNur, wenn der Surroundmodus “MONO” ist.
[Wertebereich] 0
~
15
Raumgröße
Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung ein.
[Verfügbare Optionen]
Klein
Panorama-Modus
[Verfügbare Optionen] EIN
[Wertebereich] 1
Fehlersuche
von
Hier stellen Sie die Stärke des erzeugten Effektsignals ein.
Informationen
PLII MUSIC
Zur ordnungsgemäßen Wiedergabe der verschiedenen Programmquellen
empfehlen wird die Einstellung der unten aufgeführten Werte.
•Dolby-Digital-Quellen: “0 dB”
•DTS-Filme:
“0 dB”
•DTS-Musik:
“–10 dB”
Multi-Zone
Effektpegel
[Verfügbare Optionen]
[Verfügbare Optionen] EIN
7
[Verfügbare Optionen] EIN
0dB
nIm DOLBY HEADPHONE Modus
Reduziert den Höhenanteil
Verständlichkeit.
~
Fernbedienung
Hier stellen Sie den LFE-Pegel (Tieffrequenz-Effekt-Kanal) ein.
[Verfügbare Optionen]
3
Effekt
LFE
nIm THX Modus (für 2-Kanal-Quellen)
~
Mittelklein
Mittel
Wiedergabe
[Verfügbare Optionen] AUS
Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe analoger Quellen, PCModer anderer 2-Kanal-Tonquellen.
Die Signale werden von den unten aufgeführten Dekodern in
Mehrkanalsignale
umgewandelt
und
im
Dolby-Kopfhörermodus
wiedergegeben.
PLII CINEMA
6
Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R
verteilen.
[Wertebereich] 0
Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten.
Decoder
PLIIx CINEMA
~
Einrichtung
THX Games Mode
3
Basisbreite
ES DSCRT
PLIIx Cinema + THX
~
Anschlüsse
nIm THX Modus (für Mehrkanal-Quellen)
Erste Schritte
nIm THX Modus (für 2-Kanal-Quellen)
Mittelgroß Groß
HINWEIS
“Raumgröße” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen
wiedergegeben werden.
51
Erste Schritte
Anschlüsse
AFDM
Eingangskanal
Bässe
Automatische quellenabhängige Auswahl des Surround-Modus.
Diese Funktion steht nur bei Software zur Verfügung, die ein spezielles
Identifikationssignal enthält.
Wenn die wiedergegebene Software in Dolby Digital EX oder DTS-ES
aufgenommen wurde, wird sie als 6.1-Kanal wiedergegeben. Andernfalls
wird sie mit 5.1 Kanälen ausgegeben.
Wählen Sie den Kanal für die externen Eingänge (EXT. IN) aus, über die die
Musikquelle wiedergegeben werden soll.
Bässe für alle Kanäle einstellen.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Einrichtung
Beispiel: Wiedergabe von Dolby-Digital-Software (mit EXMarkierung)
Wiedergabe
•Wenn “AFDM” auf “EIN” gestellt wird, der Surround-Modus automatisch
auf den Modus DOLBY D + PLgx C gestellt.
•Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus DOLBY DIGITAL EX “AFDM” auf
“AUS” und “Surround Back-Konfiguration” auf “MTRX ON”.
Fernbedienung
Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen. Wenn
der Wiedergabemodus nicht automatisch umschaltet, obwohl “AFDM”
aktiviert wurde, setzen Sie “Surround Back-Konfiguration” auf “MTRX ON”
oder “PLgx CINEMA”.
Surround Back-Konfiguration (für Mehrkanalquellen)
Multi-Zone
Hier wählen Sie den Wiedergabemodus für die Surround Back-Kanäle aus.
[Verfügbare Optionen]
Informationen
NON MTRX MTRX ON PLIIx CINEMA z1 PLIIx MUSIC z2
ES MTRX z3 ES DSCRT z4 DSCRT ON
AUS
Fehlersuche
z1: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUI-Menü
“Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “LautsprecherKonfiguration” auf “2 Lautsp.” gesetzt wurde (vSeite 28).
z2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUI-Menü
“Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “LautsprecherKonfiguration ” auf “2 Lautsp.” oder “1 Lautsp.” gesetzt wurde.
z3: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen zur Verfügung.
z4: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen mit einem
diskreten Identifikationssignal für 6.1-Kanal-Signale zur Verfügung.
Bei Verwendung der hinteren Surround-Lautsprecher können Sie die
“Surround Back-Konfi guration” Einstellung durch Drucken von der
Taste STANDARD ändern.
Surround Back-Konfiguration (für Zweikanalquellen)
Festlegen, ob Surround Back-Lautsprecher verwendet werden.
[Verfügbare Optionen] EIN
52
AUS
[Verfügbare Optionen] 8CH
2CH
[Wertebereich] –6dB ~ +6dB
Höhen
Kann unter GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio Konfiguration”–
“EXT. IN-Konfiguration” – “Modus” wird auf “DSP” (vSeite 32)
eingestellt.
Subwoofer-Pegelabsenkung
Hier können Sie den Subwoofer-Pegel bei Verwendung des Eingangs EXT.
IN absenken.
[Verfügbare Optionen] EIN
AUS
Höhen für alle Kanäle einstellen.
[Wertebereich] –6dB ~ +6dB
“Bässe” und “Höhen” können festgelegt werden, wenn “Klangregelung ”
deaktiviert wurde.
Front
Ton für jeden Frontkanal einstellen.
[Verfügbare Optionen] Bässe
Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Kanalpegel des Subwoofers
bei der Wiedergabe von Super-Audio-CDs zu hoch zu sein scheint.
[Wertebereich]
Subwoofer
Center
Subwoofer-Ausgang ein- und ausschalten.
Jeden Mittelkanalton einstellen.
[Verfügbare Optionen] EIN
[Verfügbare Optionen] Bässe
AUS
[Wertebereich]
Standard
Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
Höhen
–6dB ~ +6dB
Höhen
–6dB ~ +6dB
Surround
Jeden Surroundkanal-Ton einstellen.
sKlang
[Verfügbare Optionen] Bässe
Hier können Sie den Klang regeln.
[Wertebereich]
Klangregelung
–6dB ~ +6dB
Surround Back
Klangregelung aus- und einschalten.
[Verfügbare Optionen] EIN
Höhen
AUS
Jeden hinteren Surroundkanal-Ton einstellen.
[Verfügbare Optionen] Bässe
[Wertebereich]
Die Einstellung des Tons ist in den Modi DIRECT, PURE DIRECT sowie
HOME THX CINEMA nicht möglich.
Höhen
–6dB ~ +6dB
Jeden Subwooferkanal-Ton einstellen.
[Verfügbare Optionen] Bässe
–6dB ~ +6dB
fDynamic EQ
Hier wählen Sie den Raum-Equalizer für die aktuelle Umgebung aus.
Dynamischen EQ einstellen.
[Verfügbare Optionen]
Audyssey Byp. L/R :Frequenzgang aller Lautsprecher ausgenommen der
EIN
AUS
Drücken Sie die DYNAMIC EQ-Taste.
Lautsprecher vorne links und rechts optimieren.
Audyssey Flat
AUS
für
linearen
:Frequenzgang entspr. der Werte des “Manueller
EQ” anpassen (vSeite 33).
:Equalizer ausschalten.
Gerät
oder
mit
Audyssey Byp. L/R
der
Drücken Sie die ROOM EQ-Taste am Gerät oder die EQ-Taste auf der HauptFernbedienung.
Audyssey
Audyssey
Manual
Manuell
Audyssey Byp. L/R
AudysseyFlat
Flat
Audyssey
Wenn “Audyssey” ausgewählt wurde, leuchtet “
”.
Wenn “Audyssey Byp. L/R” oder “Audyssey Flat” ausgewählt wurde
oder wenn die Messergebnisse der automatische Einmessung geändert
wurden, leuchtet “
”.
Mode 33
Modus
(RESTORER HQ)
•Komprimierte Audioformate wie z. B. MP3, WMA (Windows Media
Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem
Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr
kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale, die
bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der Klang
dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt. Er
korrigiert auch die Lautstärkewahrnehmung für den Bass so, dass auch
bei komprimierten Audiosignalen vollerer Klang erzielt wird.
•Diese Option wird im GUI-Menü angezeigt und steht zur Verfügung,
wenn die Quelle auf “NET/USB” gesetzt wurde oder wenn analoge
Signale oder PCM-Signale (Abtastrate = 44,1/48 kHz) eingespeist
werden.
“ leuchtet auf wenn sich die Audio-Messergebnisse geändert
hNight mode
Optimierte Einstellung für das Hören zur späten Stunde.
gRESTORER
Mit dieser Funktion werden komprimierte Audiosignale in den
Originalzustand vor der Komprimierung wiederhergestellt; die
Lautstärkewahrnehmung für Bässe und Höhen wird korrigiert, um
einen volleren Wiedergabeklang zu erreichen.
[Verfügbare Optionen]
AUS
Modus 1 (RESTORER 64)
Modus 2 (RESTORER 96)
[Verfügbare Optionen] AUS
am
Bedienung
Fernbedienung
Gering
Gerät
Mittel
Hoch
oder
mit
der
Drücken Sie die NIGHT-Taste am Gerät oder die NGT-Taste auf der HauptFernbedienung.
Die Anzeige “
” leuchtet, wenn “Gering”, “Mittel” oder “Hoch”
ausgewählt wurde.
AUS
Gering
Mittel
Hoch
Modus 3 (RESTORER HQ)
Die Standardeinstellung für “NET/USB” und “iPod” ist “Modus 3”. Alle
anderen Optionen sind auf “AUS” gestellt.
53
Fehlersuche
AUS
OFF
Modus
Mode 22
(RESTORER 96)
Informationen
am
Bedienung
Fernbedienung
•“Dynamic EQ” wird angezeigt, wenn “Audyssey”, “Audyssey Flat” oder
“Audyssey Byp.L/R” unter “Raum-Equalizer” eingestellt ist. Wenn die
Option auf “EIN” steht, leuchtet die “
” Anzeige auf.
•“
haben.
Modus
Mode 1
(RESTORER 64)
AUS
Multi-Zone
Manuell
:Frequenzgang aller Laufsprecher
Frequenzgang optimieren.
Drücken Sie während der Wiedergabe die RESTORER-Taste am Gerät oder
die RSTR-Taste auf der Haupt-Fernbedienung.
Wenn die Funktion nicht deaktiviert wurde, wird “
” angezeigt.
RESTORER-Funktion
Bedienung am Gerät
:Frequenzgang aller Lautsprecher optimieren.
der
Fernbedienung
Audyssey
[Verfügbare Optionen]
mit
Wiedergabe
dRaum-Equalizer
oder
Einrichtung
Dies kann für andere Surround-Modi als PURE DIRECT, DIRECT sowie THX
Heimkino-Modus getrennt eingestellt werden.
Gerät
Anschlüsse
[Wertebereich]
•“Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” können ausgewählt
werden, nachdem der automatische Setup-Vorgang abgeschlossen ist.
•Wenn die Einstellungen der Lautsprecher von “Keiner” auf “Automatische
Einmessung” gewechselt wurden, können “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/
R” und “Audyssey Flat” nicht ausgewählt werden, sodass die Messungen
erneut durchgeführt werden müssen, um die neuen Lautsprecher
hinzuzufügen.
•Wenn Kopfhörer benutzt werden, muss “Raum-Equalizer” immer auf
“AUS” stehen.
am
Bedienung
Fernbedienung
Erste Schritte
Subwoofer
Erste Schritte
jAudio Delay
Hier können
ausgleichen.
sHelligkeit
Sie Verzögerungen
zwischen Video
und Audio
[Wertebereich] 0
Anschlüsse
Tonsignal verzögern (Audio Delay).
Hier wird die Verzögerungszeit für Audiosignale eingestellt.
~
[Wertebereich] 0 ms
Einrichtung
Gerät
~
Informationen
+12
dFarbsättigung
200 ms
Bedienung
am
Fernbedienung
Hier stellen Sie die Helligkeit ein.
Status
Hier stellen Sie die Farbsättigung ein.
oder
mit
der
Wiedergabe
bBeim Festlegen dieser Einstellung wird das GUI-Menü nicht angezeigt.
q Drücken Sie die AUDIO DELAY-Taste am Gerät oder die A. DL-Taste auf
der Haupt-Fernbedienung.
w Mit den Tasten o p nehmen Sie die Einstellung vor.
~
[Wertebereich] –6
~
Informationen zu den aktuellen Einstellungen anzeigen.
+6
FMenüstrukturF
fFarbton
Informationen
Hier stellen Sie den Farbton ein.
~
[Wertebereich] –6
Fernbedienung
• Bei der Wiedergabe im EXT. IN- (im Analogmodus), DIRECT- oder STEREOModus (mit “Übergangsfrequenz” auf “FIXED–THX–”, “Front” auf “Groß”,
“Klangregelung” auf “EIN” und “Raum-Equalizer” auf “AUS”) kann diese
Einstellung nicht verwendet werden.
• Der Wertebereich reicht von 0 bis 100 ms, wenn die Funktion “Auto
Lipsync Correction” aktiviert wurde.
0
0
Status
a MAIN ZONE
~
+6
s ZONE2/3/4
gDNR
aMAIN ZONE
Verringert die Bildstörungen insgesamt.
AUS
[Verfügbare Optionen]
Gering
Mittel
Hoch
Informationen zu den Einstellungen der MAIN ZONE anzeigen.
Die angezeigten Optionen sind von der Eingangsquelle abhängig.
Multi-Zone
[Zu prüfende Optionen]
hErweiterung
Bildeinstellungen
Quelle auswählen
Bildkonturen betonen.
Informationen
Bildqualität einstellen.
[Wertebereich]
FMenüstrukturF
0
Raum-Equalizer
~
Eing. pegel
+12
jSchärfe
Parameter
Fehlersuche
[Wertebereich]
s Helligkeit
–6
~
0
~
• Wenn das Eingangssignal 1080p beträgt, ist die “Bildeinstellungen”
Einstellung wirkungslos.
• Die Einstellung von “Kontrast”,“Helligkeit”,“Farbsättigung” und “Farbton”
beeinflusst das HDMI-Eingangssignal nicht.
• “Farbton” kann bei gemischten Video- und S-Video-Signalen eingestellt
werden.
• Die Einstellungswerte werden für die verschiedenen Eingangsquellen
einzeln gespeichert.
• “DNR”, “Erweiterung”, und “Schärfe” kommen bei der HDMI Ausgabe zur
g DNR
h Erweiterung
j Schärfe
aKontrast
Hier stellen Sie den Kontrast ein.
I/P & Scaler
Night mode RESTORER usw.
[Zu prüfende Optionen]
f Farbton
0
Aufnahme
+6
d Farbsättigung
~
Dynamic EQ Video-Auswahl
Eingangsmodus
Informationen zu den Einstellungen der Multi- Zone anzeigen.
a Kontrast
[Wertebereich] –6
Surround-Modus
sZONE2/3/4
Farbdefinition anpassen.
Bildeinstellungen
Name
~
Geltung. Bei Ausgabe mit 480i/576i ist sie jedoch wirkungslos.
+6
Strom
Quelle auswählen
Lautstärkepegel
HDMI-Info
Quick Select
Informationen zu den Audio-Eingangssignalen anzeigen.
Informationen zu HDMI-Ein- und Ausgangs- signalen und
den Monitoren anzeigen.
Informationen zu den “Quick Select”- Einstellungen
anzeigen.
FMenüstrukturF
Audioeingangssignal
FMenüstrukturF
FMenüstrukturF
Informationen
Informationen
HDMI-Info
Quick Select
a Signalinformationen
Quick Select 1
s Monitor 1
Quick Select 2
d Monitor 2
Surround-Modus : Der gerade verwendete Surround-Modus wird
Quick Select 3
angezeigt.
fs
: Die Art des Eingangssignals wird angezeigt.
: Die Abtastrate des Eingangssignals wird angezeigt.
Offset
: Der Wert für die Dialog-Normalisierungskorrektur
wird angezeigt.
Flag
: “MATRIX” wird angezeigt, wenn das Eingangssignal
die Matrix-Verarbeitung durchlaufen hat, “DISCRETE”
wird angezeigt, wenn das Eingangssignal die DiscreteVerarbeitung durchlaufen hat.
Dialog-Normalisierung
[Zu prüfende Optionen]
HDMI-Eingangs-/Ausgangssignal
Quelle auswählen
Eingangsmodus
Auto-Surround-Modus
Auflösung
Farbraum
Raum-Equalizer
Lautstärkepegel
Farbtiefe
Informationen zum Speichern der Einstellungen unter Schnellwahl 1 bis 3
finden Sie auf Seite 67.
sMonitor 1
Die Informationen zum HDMI-Monitor 1 werden angezeigt.
dMonitor 2
Die Informationen zum HDMI-Monitor 2 werden angezeigt.
[Zu prüfende Optionen]
Schnittstelle
Unterst. Auflös.
Senderspeicher
Informationen zu den Senderspeichern anzeigen.
Informationen
FMenüstrukturF
Informationen
Surround-Automatik
Senderspeicher
Informationen zu den Einstellungen des Auto SurroundModus anzeigen.
Der Surround-Modus, für den die Funktion “Letzte
Einstellung speichern” für die verschiedenen
Eingangssignale verwendet wurde, wird angezeigt.
A
FMenüstrukturF
F
Informationen
Fehlersuche
durchschnittlicher Lauttärkepegel beibehalten wird, so dass die Stellung
des Lautstärkereglers bei allen Dolby Digital-Programmen gleich
bleiben kann und nicht vom Benutzer verändert werden muss. Bei der
Wiedergabe von in Dolby Digital verschlüsselter Software, erscheint
manchmal unter Umständen im Display an der Gerätevorderseite die
kurze Meldung “Dial. Norm X dB” (X ist ein Zahlenwert). Das Display
zeigt, in welcher Verbindung der Programmpegel zum THX-Eichpegel
steht. Wenn Sie das Programm bei geeichten, bühnenmäßigen Pegeln
wiedergeben möchten, haben Sie möglicherweise den Wunsch, die
Lautstärke einzustellen. Wenn Sie z.B. die nachfolgende Meldung:
“Dial. Norm +4 dB” im Display an der Gerätevorderseite sehen, müssen
Sie lediglich den Lautstärkeregler um 4 dB herunterdrehen, um den
Gesamtausgangspegel auf der THX-geeichten Loudness zu belassen.
Anders jedoch als in einem Filmtheater, wo die Wiedergabe-Loudness
voreingestellt ist, können Sie die von ihnen bevorzugte Lautstärke für
höchsten Genuss selbst auswählen.
zum
Multi-Zone
: Die Anzahl der Kanäle im Eingangssignal (Front,
Surround, LFE) wird angezeigt.
Die Informationen
werden angezeigt.
B
C
D
E
G
Surround-Automatik
[Zu prüfende Optionen]
Analog/PCM 2-Ka.
Digital 2-Kanal
Digital 5.1-Kanal
Fernbedienung
Format
[Zu prüfende Optionen]
aSignalinformationen
Wiedergabe
Signal
Einrichtung
[Zu prüfende Optionen]
Anschlüsse
Informationen
Erste Schritte
Audioeingangssignal
[Eingangsquelle]
NET/USB
[Zu prüfende Optionen]
A1 ~ G8
Multikanal
Wenn die STATUS-Taste am Gerät gedrückt wird, kann der Status des
Geräts auf dem Display überprüft werden.
Erste Schritte
SOURCE SELECT
<PHONES>
MASTER VOLUME
Vorübergehendes Ausschalten des Tons
(Stummschaltung)
Wiedergabe
Anschlüsse
Vorbereitungen
Einrichtung
Einschalten des Geräts
1
Drücken Sie <POWER>.
Wiedergabe
<ON/STANDBY> <POWER> ENTER uio p
2
Die Betriebsanzeige leuchtet rot und das Gerät befindet sich im
Bereitschaftsmodus.
Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER ON].
[
AMP]
[ iPod]
Fernbedienung
(
Multi-Zone
[POWER OFF]
[POWER ON]
MASTER
VOLUME
[SEARCH]
[8],[9],
[6],[7],
[1],[2]
Wenn Sie den AVP-A1HD mit der Haupt-Fernbedienung bedienen
möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite 69
“Bedienung mit der Fernbedienung”).
[POWER OFF]
ENTER
uiop
[SEARCH]
Abschalten des Geräts
Informationen
[iPod]
SOURCE
SELECT
(AMP-Modus)
Fehlersuche
(Haupt-Fernbedienung)
[REPEAT]
[RANDOM]
Drücken Sie [MUTE] erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die
Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke
aufgehoben werden.
Verwendung von Kopfhörern
Stecken Sie die Kopfhörer in die <PHONES>.
Der Ton von den Pre-Out-Anschlüssen wird automatisch ausgeblendet.
HINWEIS
Stellen Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern nicht zu laut
ein.
-Modus)
[CHANNEL +/–]
[MUTE]
Die Betriebsanzeige blinkt grün und das Gerät schaltet sich ein.
Drücken Sie [MUTE].
q Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER OFF].
Das Gerät wird in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
w Drücken Sie <POWER>.
Die Betriebsanzeige erlischt und das Gerät schaltet sich aus.
HINWEIS
Es werden auch dann einige Geräteteile mit Strom versorgt, wenn sich das
Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. Drücken Sie entweder <POWER>,
um das Gerät auszuschalten, oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Haus längere Zeit verlassen oder wenn Sie verreisen.
Bedienung während der Wiedergabe
Einstellung der Hauptlautstärke
Drehen Sie entweder <MASTER VOLUME> oder drücken
Sie [MASTER VOLUME].
Wiedergabe über Video- und
Audiogeräte
Grundlegende Bedienung
1
Bereiten Sie das Gerät vor.
q Legen Sie die DVD, die CD o. Ä. in das Wiedergabegerät ein.
(vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.)
w Wechseln Sie zur Wiedergabe eines Videogeräts zum Monitoreingang.
(vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Monitors.)
2
schalten Sie die Fernbedienung in den AMP-Modus.
3
aus.
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
Wählen Sie mit
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
: Tasten am Hauptgerät
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
56
>
]
SOURCE SELECT die Eingangsquelle
: “Quelle wählen” (vSeite 44)
(Zusatz-Fernbedienung)
<
[
(vSeite 69 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
4
Starten Sie die Wiedergabe.
(vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des jeweiligen Geräts.)
iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes
Warenzeichen von Apple Inc.
[Display-Modus]
Informationsanzeige
Abspielbare
Dateien
Aktive
Tasten
Browse-Modus
Fernbedienmodus
Geräteanzeige
iPod-Anzeige
Audiodateie
Videodatei
S
A
Fernbedienung
(AVP-A1HD)
S
S
iPod
A
S
S
Sz
z : Je nach Kombination aus ASD-1R und iPod erfolgt keine
Videoausgabe.
Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [iPod]
(AMP-Modus) und wählen Sie die Eingangsquelle, die in
Schritt 1 -w oben zugewiesen wurde, aus.
• In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss
angeschlossen werden.
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen
volleren Klang erzielen.
Die Standardeinstellung ist “Modus 3”.
• Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER OFF] und schalten Sie den
AVP-A1HD in den Bereitschaftsmodus, bevor Sie den iPod entfernen.
Schalten Sie auch die Eingangsquelle auf eine Quelle, der nicht das GUIMenü “iPod-Dock” zugewiesen wurde, bevor Sie den iPod entfernen.
HINWEIS
(iPod-Display)
bWenn auf dem Display des iPods nicht die oben dargestellte Anzeige
Wiedergabe von Musik
1 ENTER
Wählen Sie mit
: “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Wiedergabe”
ui das Menü aus. Drücken Sie dann
oder p, um die Musikdatei auszuwählen, die
wiedergegeben werden soll.
angezeigt wird, ist der iPod möglicherweise nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie ihn erneut an.
Anhalten
Halten Sie während der Wiedergabe entweder ENTER gedrückt oder
drücken Sie [2].
Wiederholung eines Titels
Drücken Sie [CHANNEL –] oder [REPEAT] auf der Zusatz-Fernbedienung.
[Verfügbare Optionen]
Alle
Titel
AUS
2
Drücken Sie ENTER oder p.
Die Wiedergabe beginnt.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie [CHANNEL +] oder [RANDOM] auf der Zusatz-Fernbedienung.
[Verfügbare Optionen]
Alben
Titel
AUS
: “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” –
“Wiedergabe-modus (iPod)” – “Zufallswiedergabe” (vSeite 45)
Nach oben oder nach unten blättern
Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben).
Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.
Umschalten zwischen dem Browse- und dem RemoteModus
Halten Sie [SEARCH] gedrückt.
• Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums kann während der
Wiedergabe mit der <STATUS>-Taste überprüft werden.
• Auf dem AVP-A1HD können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt
werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “.
(Punkt)” ersetzt.
• Die Zeit, für die GUI angezeigt werden, kann im GUI-Menü “Manuelle
Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “iPod” eingestellt werden
(vSeite 41).
(vSeite 45)
3
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
schalten Sie die Fernbedienung in den iPod-Modus.
(vSeite 69 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
57
Fehlersuche
• Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version funktionieren
manche Funktionen eventuell nicht.
• DENON haftet nicht für Datenverluste auf dem iPod.
iPod kann getrennt werden.
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (Suchlauf zum
vorhergehenden Titel) oder i (Suchlauf zum nächsten Titel), oder drücken
Sie [8] oder [9].
Informationen
2
Suchlauf zum Anfang eines Titels
Multi-Zone
: “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Zuweisung”
– “iPod-Dock” (vSeite 46)
Halten Sie während der Wiedergabe u (Zurückspulen) oder i (Vorspulen)
gedrückt oder drücken Sie [6] oder [7].
: “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” –
“Wiedergabe-modus (iPod)” – “Wiederholen” (vSeite 45)
Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus.
qStellen Sie den iPod in das DENON-Steuerungsdock für den iPod.
(vWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
iPod-Steuerungsdocks.)
w Weisen Sie dem Steuerungsdock für den iPod eine Eingangsquelle zu.
Vor- oder zurückspulen
Fernbedienung
1
Zum Wechsel zwischen den Modi halten Sie die Taste
gedrückt Wenn der Fernbedienmodus aktiv ist, wird “Remote”
iangezeigt.
Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER oder [1].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Wiedergabe
Grundlegende Bedienung
gedrückt, um den Display-Modus auszuwählen.
Einrichtung
b Der iPod kann nur für das Kopieren und die Wiedergabe von Inhalten
verwendet werden, die nicht urheberrechtlich geschützt sind, sowie
für Inhalte, für die das Kopieren oder die Wiedergabe für den privaten
Gebrauch rechtlich zulässig ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie das
geltende Urheberrecht nicht verletzen.
4
Anhalten der Wiedergabe
Anschlüsse
Die Musik auf einem iPod kann mit Hilfe des Steuerungsdocks für den iPod
(ASD-1R, im Handel erhältlich) wiedergegeben werden.
Dieser Bedienvorgang kann auch über die Tasten am Gerät oder auf
der Fernbedienung vorgenommen werden, während die GUI-Menüs
eingeblendet sind.
Halten Sie [SEARCH] mindestens 2 Sekunden lang
Erste Schritte
iPod®-Wiedergabe
Erste Schritte
uio p ENTER
<STATUS>
Foto- und Videodaten auf dem iPod auf dem Monitor anzeigen. (Nur
bei iPod, die mit einer Diashow- oder Videofunktion ausgerüstet sind.)
Hier erfahren Sie, wie Sie Internetradiosender, Musik oder Bilder
(JPEG), die auf einem Computer oder einem USB-Speicher gespeichert
sind, wiedergeben können.
1
Einrichtung
Wiedergabe von Netzwerkaudiooder USB-Speichergeräten
Anschlüsse
Anzeige von Bildern oder Videos auf dem
iPod
2
3
Halten Sie
[SEARCH] gedrückt, um den Remote-Modus
zu aktivieren.
“Remote iPod” wird auf dem Display des AVP-A1HD’s angezeigt.
Wählen Sie mit
ui “Fotos” oder “Videos” auf dem
Display des iPods aus.
Wiedergabe
Drücken Sie
ENTER, bis das gewünschte Bild angezeigt
wird.
Fernbedienung
•Die Einstellung “TV Ausgang” bei den “Diashow-Einstellungen” oder den
Multi-Zone
ENTER
uiop
Informationen
[SEARCH]
“Video-Einstellungen” des iPods muss auf “Ein” gestellt werden, damit
die Bilddaten oder Videos des iPods auf einem Monitor angezeigt werden
können. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des iPods.
•Verwenden Sie den iPod, wenn eine Bedienung über die Fernbedienung
nicht möglich ist.
n Internet-Radio
•Internet-Radio bezeichnet Radiosendungen, die über das Internet
übertragen werden. Es können Internet-Radio-Sender aus der ganzen
Welt eingestellt werden.
Der AVP-A1HD verfügt über folgende Internet-Radio-Funktionen:
· Sender können nach Genre und Region ausgewählt werden.
· Es können bis zu 56 Internet-Radio-Sender gespeichert werden.
· Es können Internet-Radio-Sender im Format MP3 oder WMA
(Windows Media Audio) angehört werden.
· Sie können Ihre Lieblingsradiosender auf einer exklusiven DENONInternet-Radio-Website von einem Computer aus über einen
Webbrowser registrieren.
bDiese Funktion wird benutzerabhängig verwaltet, es ist also
notwendig, Ihre MAC-Adresse oder Ihre E-Mail-Adresse anzugeben.
Exklusive Website: http://www.radiodenon.com
bDie Radiosenderdatenbank kann ohne Ankündigung eingestellt
werden.
•Die Liste der Internet-Radio-Sender auf dem AVP-A1HD wird mithilfe
eines Radiosender-Datenbankdienstes (vTuner) erstellt. Diese
Datenbank enthält eine Liste, die für den AVP-A1HD erstellt und
bearbeitet wurde.
n Mediaserver
Fehlersuche
Mit dieser Funktion können Sie Musikdateien und Wiedergabelisten
(m3u, wpl), die auf einem Computer (Mediaserver) gespeichert sind,
der über ein Netzwerk an den AVP-A1HD angeschlossen ist, abspielen.
Mit der Netzwerkaudiowiedergabefunktion des AVP-A1HD ist die
Anbindung an einen Server über eines der folgenden Verfahren
möglich.
· Windows Media Player Network Sharing Service
· Windows Media DRM10
GAlbum-Art-FunktionH
About the button names in these explanations
< > : Buttons on the main unit
[
] : Buttons on the remote control unit
Button name only:
Buttons on the main unit and remote control unit
58
Wenn eine WMA- (Windows Media Audio), MP3- oder MPEG-4 AACDatei Album-Art-Daten enthält, können diese während der Wiedergabe
der Musikdateien angezeigt werden.
Bei Musikdateien im Format WMA (Windows Media Audio) werden AlbumArt-Daten nur dann angezeigt, wenn der Windows Media Player Ver. 11
verwendet wird.
Bilddateien (JPEG), die in Ordnern auf einem Musikserver gespeichert
sind, können als Diashow gezeigt werden.
Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt
werden.
Wenn eine MP3-Musikdatei Album-Art-Daten enthält, können diese
während der Wiedergabe der Datei angezeigt werden.
Bilder (JPEG), die auf einem USB-Speicher gespeichert sind, können als
Diashow angezeigt werden.
Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt
werden.
S
Sz
S
Sz
–
S
S
–
S
S
Zur Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk ist ein Server
oder Serversoftware notwendig, der/die die entsprechenden Formate
verarbeiten kann.
z:Auf dem AVP-A1HD können nur Dateien wiedergegeben werden, die
nicht kopiergeschützt sind.
Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen
wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer CD usw. im
Format WMA auf einen Computer aufgenommen wurden, können je
nach Einstellungen auf dem Computer u. U. kopiergeschützt sein.
bMusikserver und USB
·Der AVP-A1HD unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
·Der AVP-A1HD unterstützt WMA META-Tags.
[Abspielbare Formate]
WMA (Windows
Media Audio)
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
Abtastfrequenz
Bitrate
Erweiterung
32/44,1/48 kHz
48~192 KBit/s
.wma
32/44,1/48 kHz
32~320 KBit/s
.mp3
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
–
16~320 KBit/s
.wav
.aac/.m4a/.mp4
32/44,1/48 kHz
–
.flac
Fehlersuche
GDiashow-FunktionH
–
–
S
Informationen
GAlbum-Art-FunktionH
S
Sz
Multi-Zone
S
Fernbedienung
An den USB-Anschluss des AVP-A1HD kann ein USB-Speicher zur
Wiedergabe von Musik- und Bild- (JPEG-) Dateien, die darauf gespeichert
sind, angeschlossen werden.
· Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVP-A1HD wiedergegeben
werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP
(Medientransferprotokoll) erfüllen.
· Der AVP-A1HD unterstützt USB-Speicher im Format “FAT16” und
“FAT32”.
S
Wiedergabe
n USB-Speicher
S
USBb
Einrichtung
Installation des Windows Media Player Ver. 11
qWenn Windows XP Servicepack 2 noch nicht installiert wurde, laden
Sie es kostenlos von Microsoft herunter oder installieren Sie es über
die Windows-Aktualisierung.
wLaden Sie die aktuelle Version des Windows Media Player Ver. 11
herunter, entweder direkt von Microsoft oder über die WindowsAktualisierung.
b Wenn Sie Windows Vista verwenden, müssen Sie keine neue Version
des Windows Media Player installieren.
Musikserverb
Anschlüsse
Wenn Bilder (JPEG) auf dem AVP-A1HD wiedergegeben werden, werden
sie in der Reihenfolge gezeigt, in der sie im Ordner gespeichert sind.
Speichern Sie sie also entsprechend ab.
WMA (Windows
Media Audio)
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
WAVz
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
JPEG
Internet-Radio
Erste Schritte
[Kompatible Formate]
GDiashow-FunktionH
Bitrate für die Quantisierung im WAV-Format: 16 Bit.
Wenn Bilder (JPEG) auf dem AVP-A1HD wiedergegeben werden, werden
sie in der Reihenfolge gezeigt, in der sie im Ordner gespeichert sind.
Speichern Sie sie also entsprechend ab.
59
Erste Schritte
<SOURCE SELECT> ENTER uio p <STATUS>
Grundlegende Bedienung
1
Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus.
Anschlüsse
q Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung und schalten Sie den AVPA1HD ein. (vSeite 20 “Netzwerkaudio”)
w Nehmen Sie bei Bedarf die entsprechenden Netzwerkeinstellungen
vor.
(vSeite 34 ~ 37 “Netzwerk-Konfiguration”)
e Bereiten Sie den Computer vor. (vBedienungsanleitung des
Computers)
Installieren Sie den “Windows Media Player Ver. 11”.
Einrichtung
2 USB]
<SOURCE SELECT> oder drücken Sie [NET/
(AMP-Modus), um “NET/USB” auszuwählen.
Wiedergabe
Drehen Sie
[
: “Quelle wählen” –“NET/USB” – “Wiedergabe”
NET/DTU]
Fernbedienung
(
(vSeite 45)
-Modus)
[A ~ G]
3
Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten,
[MEMO]
Multi-Zone
uiop
[SEARCH]
schalten Sie die Fernbedienung in den NET/DTU-Modus
(
).
(vSeite 69 “Bedienung mit der Fernbedienung”)
4
ui das Menü aus und drücken Sie
dann ENTER oder p, um die Datei auszuwählen, die
wiedergegeben werden soll.
Wählen Sie mit
ENTER
Informationen
5
Drücken Sie ENTER oder p.
[1 ~ 8]
[NET/USB]
Fehlersuche
(AMP-Modus)
(Haupt-Fernbedienung)
Die Wiedergabe beginnt.
Wiederholung eines Titels
Drücken Sie auf der Zusatz-Fernbedienung [REPEAT].
[Verfügbare Optionen]
Alle
Titel
AUS
: “Quelle wählen” – “NET/USB” – “WiedergabeModus” – “Wiederholen” (vSeite 48)
[REPEAT]
[RANDOM]
Zufallswiedergabe
Drücken Sie auf der Zusatz-Fernbedienung [RANDOM].
((Zusatz-Fernbedienung)
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
: Tasten am Hauptgerät
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
<
[
60
>
]
[Verfügbare Optionen]
EIN
AUS
: “Quelle wählen” – “NET/USB” – “WiedergabeModus” – “Zufallswiedergabe” (vSeite 48)
Die wiederholte oder zufällige Wiedergabe kann nur beim Abspielen von
Titeln verwendet werden, die im USB/Mediaserver-Modus aufgezeichnet
wurden.
Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Anhalten
Halten Sie während der Wiedergabe oder im Pausemodus ENTER
gedrückt.
Nach oben oder nach unten blättern
Drücken Sie [SEARCH] und dann o (nach unten) oder p (nach oben).
Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.
Suche nach Anfangsbuchstaben (Zeichensuche)
Diese Suchfunktion ist für die Auswahl von Objekten auf Menübildschirmen
für Internet-Radio-Sender oder Dateien, die auf einem Computer
gespeichert sind, praktisch.
q Drücken Sie zwei Mal [SEARCH], wenn der Menübildschirm angezeigt
wird.
w Wählen Sie mit o p den Anfangsbuchstaben aus, nach dem Sie
suchen möchten.
Wenn mehrere Objekte mit dem ausgewählten Buchstaben anfangen,
werden sie in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
Wenn in der Liste nicht gesucht werden kann, wird “Unsorted list.”
angezeigt.
Drücken Sie ui oder [SEARCH], um den Vorgang abzubrechen.
• Mit dem RESTORER-Modus können Sie die niedrigen und hohen
Frequenzbereiche komprimierter Audiodateien erweitern und einen
volleren Klang erzielen.
Die Standardeinstellung ist “Modus 3”.
• Die Zeit, für die GUI angezeigt werden, können im GUI-Menü “Manuelle
Konfiguration” – “Optionen” – “GUI” – “NET/USB” eingestellt werden
(vSeite 41).
• Zum Umschalten zwischen der Anzeige des Titels, des Sängernamens
oder des Albums verwenden Sie <STATUS>.
• Die Reihenfolge der Titelanzeige unterscheidet sich abhängig
von der Serverspezifikation. Wenn die Titelanzeige aufgrund der
Serverspezifikation nicht in alphabetischer Reihenfolge erscheint,
funktioniert die Zeichensuche unter Umständen nicht richtig.
Sie ENTER oder p.
werden soll, und drücken Sie ENTER oder p.
Favoriten werden ganz oben im Menübildschirm aufgeführt, so dass ein als
Favorit registrierter Sender sehr einfach eingestellt werden kann.
Wählen Sie mit
ui “Voreinst.” aus und drücken Sie
ui den Sender aus und drücken Sie
oder p.
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht.
[A ~ G]. Drücken Sie dann [1 ~ 8], um die
gewünschte Sendernummer auszuwählen.
Drücken Sie
Der Internet-Radio-Sender wurde nun gespeichert.
Der AVP-A1HD nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf, die
Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie o, um “Ja” auszuwählen.
Der Internet-Radio-Sender wurde nun registriert.
Wenn Sie den Sender nicht registrieren möchten, drücken Sie p.
nWiedergabe von Internet-Radio-Sendern, die als
Favorit registriert wurden
1 ENTER
2
unter
Wählen Sie mit ui “Recently Played” aus und drücken
oder p.
ui den Internet-Radio-Sender aus
und drücken Sie ENTER oder p.
Wählen Sie mit
Der AVP-A1HD nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf,
die Wiedergabe beginnt.
nLöschung von Internet-Radio-Sendern aus den
Favoriten
1 ENTER
2
3
Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben
werden soll, und drücken Sie ENTER oder p.
ui “Favorieten” aus und drücken Sie
oder p.
ui den Internet-Radio-Sender aus,
den Sie löschen möchten, und drücken Sie [MEMO].
Wählen Sie mit
Drücken Sie o, um “Löschen” auszuwählen.
Der ausgewählte Internet-Radio-Sender wird gelöscht.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, ohne den Sender zu
löschen, drücken Sie p.
HINWEIS
Unter “Recently Played” werden bis zu 20 Sender gespeichert.
61
Fehlersuche
Sie ENTER oder p.
ui “Favorites” aus und drücken Sie
Wählen Sie mit
Informationen
können
ui “Favorieten” aus und drücken Sie
.
Multi-Zone
1
2
Drücken Sie [A ~ G] und dann [1 ~ 8].
Wählen Sie mit
Wählen Sie mit
n Zuletzt gespielte Internet-Radio-Sender
Die zuletzt wiedergegebenen Internet-Radio-Sender
“Recently Played” im Hauptmenü ausgewählt werden.
nWiedergabe von gespeicherten Internet-RadioSendern
Radio-Senders, den Sie registrieren möchten, [MEMO].
Fernbedienung
•Es gibt viele Radiosender im Internet. Die Qualität der gesendeten
Programme und die Bitrate der Titel ist sehr unterschiedlich.
Allgemein gilt, dass die Klangqualität um so höher ist, je höher die
Bitrate ist. In Abhängigkeit von den Leitungen und dem Datenverkehr auf
dem Server ist es jedoch möglich, dass die übertragenen Musik- oder
Audiosignale bei einer hohen Bitrate unterbrochen werden.
Umgekehrt kann eine niedrigere Bitrate eine niedrigere Klangqualität,
aber weniger Unterbrechungen zur Folge haben.
•Wenn der Sender überlastet ist oder nicht sendet, wird “Server Full” oder
“Connection Down” angezeigt.
•Auf dem AVP-A1HD können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt
werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “.
(Punkt)” ersetzt.
Drücken Sie während der Wiedergabe des Internet-
Wiedergabe
HINWEIS
Wenn der Sender unter einer Nummer registriert wird, unter der bereits ein
Sender gespeichert wurde, wird die vorherige Einstellung gelöscht.
1
2 ENTER
3
Einrichtung
1
2 ENTER
3
Drücken Sie während der Wiedergabe des Internet-
.
Die Senderliste wird angezeigt.
3 ENTER
Voreingestellte Internet-Radio-Sender können direkt ausgewählt werden.
Radio-Senders, den Sie speichern möchten, [MEMO].
Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben
Wählen Sie mit
Registrierung von Internet-Radio-Sendern als Favoriten
Anschlüsse
1
2
Wählen Sie mit ui “Internet Radio” aus und drücken
Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern
Erste Schritte
Wiedergabe von Internet-Radio
Erste Schritte
Anschlüsse
Wiedergabe von Dateien, die auf einem
Computer gespeichert sind
Wiedergabe von Dateien, die auf einem
USB-Speicher gespeichert sind
Hier erfahren Sie, wie Sie
Wiedergabelisten wiedergeben.
Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVP-A1HD wiedergegeben
werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP
(Medientransferprotokoll) erfüllen.
1
2
Wählen Sie mit
Musikdateien,
Bilddateien
oder
ui “Media Server” aus und drücken
Sie ENTER oder p.
Einrichtung
Wählen Sie mit ui den Hostnamen des Computers aus,
uio p ENTER
Wiedergabe
3
auf dem die Musikdatei, die Sie wiedergeben möchten,
gespeichert ist. Drücken Sie ENTER oder p.
ui das Objekt oder den Ordner aus,
der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER
oder p.
Grundlegende Bedienung
1
Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus.
• Stellen Sie den USB-Anschluss ein, der verwendet werden soll.
: “Quelle wählen” – “NET/USB” –
“Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” (vSeite 48)
Wählen Sie mit
Fernbedienung
[
4 ENTER
NET/DTU]
(
Wählen Sie mit
-Modus)
ui die Datei aus und drücken Sie
oder p.
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht.
[df]
Auswahl von Titeln
Multi-Zone
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (vorhergehender Titel)
oder i (nächster Titel).
ENTER
uio p
Informationen
(Haupt-Fernbedienung)
Fehlersuche
[USB]
• Bei der Wiedergabe von Bildern (JPEG-Dateien) können die Dateien auch
folgendermaßen wiedergegeben werden.
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder [d] (vorhergehende
Datei) oder [f] (nächste Datei).
• Zur Wiedergabe von Musikdateien müssen die entsprechenden
Systemeinstellungen vorgenommen werden (vSeite 20).
• Vor dem Beginn müssen Sie die Serversoftware des Computers starten
und die Dateien als Serverinhalt kennzeichnen. Weitere Informationen
finden Sie im Handbuch zur Serversoftware.
• Je nach Größe der Bilddatei (JPEG) kann es einige Zeit dauern, bis die
Datei angezeigt wird.
Wiedergabe von voreingestellten Dateien oder
Dateien, die als Favoriten registriert wurden
(Zusatz-Fernbedienung)
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
: Tasten am Hauptgerät
: Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
<
[
62
>
]
Dateien können auf die gleiche Art und Weise wie Internet-Radio-Sender
voreingestellt, als Favorit registriert oder wiedergegeben werden.
HINWEIS
• Voreinstellungen werden durch Überschreiben gelöscht.
• Wenn die unten beschriebenen Vorgänge durchgeführt werden, wird
die Datenbank des Musikservers aktualisiert und die voreingestellten
bzw. als Favoriten registrierten Musikdateien können u. U. nicht mehr
wiedergegeben werden.
• Wenn der Musikserver heruntergefahren und neu gestartet wird.
• Wenn Musikdateien gelöscht oder zum Musikserver hinzugefügt werden.
• Schließen Sie den USB-Speicher an den eingestellten USBAnschluss an.
2
3
Wählen Sie mit ui “USB” aus und drücken Sie ENTER
oder p.
ui das Objekt oder den Ordner aus,
der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER
oder p.
Wählen Sie mit
4 ENTER
Wählen Sie mit
ui die Datei aus und drücken Sie
oder p.
Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht.
• Standardmäßig wird der USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts
verwendet.
• Je nach Größe der Bilddatei (JPEG) kann es einige Zeit dauern, bis die
Datei angezeigt wird.
Auswahl von Titeln
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder u (vorhergehender Titel)
oder i (nächster Titel).
• Bei der Wiedergabe von Bildern (JPEG-Dateien) können die Dateien auch
folgendermaßen wiedergegeben werden.
Drücken Sie während der Wiedergabe entweder [d] (vorhergehende
Datei) oder [f] (nächste Datei).
• Wenn der USB-Speicher partitioniert wurde, kann nur die erste Partition
ausgewählt werden.
• Der AVP-A1HD unterstützt MP3-Dateien, die dem Standard “MPEG-1
Audio Layer-3” entsprechen.
• Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel
auf dem USB-Speicher.
Bedienung des AVP-A1HD über einen
Webbrowser (Websteuerung)
Mit dieser Funktion können sie den AVP-A1HD mit dem Internet
Explorer bedienen.
Zur Kontrolle der IP-Adresse des AVP-A1HD wählen Sie
im GUI-Menü die Befehle “Manuelle Konfiguration” –
“Netzwerk-Konfiguration” – “Netzwerkinformationen”
(vSeite 37).
5
Zum Ändern des
Zonen-Namens
anklicken.
(vBeispiel 3)
Bedienung.
[Beispiel 1] Kontrollbildschirm für die Hauptzone
Zum Abrufen der neuesten
Informationen anklicken.
(*1)
Geben Sie die IP-Adresse des AVP-A1HD in die
Adresszeile des Internet Explorers ein.
Beispiel: wenn der AVP-A1HD die IP-Adresse “192.168.11.3” hat,
geben Sie “http://192.168.11.3” ein.
*1 : In der Regel werden die neuesten Informationen bei jeder Betätigung
einer Funktion abgerufen. Bei Bedienung direkt am Gerät müssen
Sie jedoch darauf klicken, da das Display nicht aktualisiert wird.
*2 : Wird angezeigt, wenn “Top Menu Link Setup” in [Beispiel 3] auf
“ON” gestellt wird.
*3 : Um das versehentliche Aktivieren von Menüfunktionen in einer
Zone zu vermeiden, die Sie nicht verwenden möchten, ist es zu
empfehlen, die eingestellten Werte für jede Zone in Ihrem Browser
als Favoriten zu speichern.
63
Fehlersuche
IP-Adresse eingeben.
Anklicken, um eine Einstellung in die “Favoriten” Ihres
Browsers zu übernehmen. (*3)
Informationen
3
Zur Rückkehr zum oberen
Menü anklicken. (*2)
Multi-Zone
Zum Ausführen jeder Funktion
anklicken.
Die jeweilige Funktionsanzeige
wird eingeblendet. (vBeispiel 5)
Fernbedienung
IP-Adresse prüfen.
Zum Bedienen eines
kleinen Displays wie z.
B. bei einem PDA etc.
anklicken.
(vBeispiel 4)
Zum Bedienen
jeder Zone
anklicken.
(vBeispiel 1)
Wiedergabe
2
Zum Aufrufen des
Einstellmenüs
anklicken.
(vBeispiel 2)
Einrichtung
Schalten Sie im GUI-Menü unter “Manuelle
Konfiguration”
–
“Netzwerk-Konfiguration”
–
“Sonstiges” die Option “Stromsparmodus” auf “AUS”
(vSeite 37).
Wenn das obere Menü angezeigt wird, klicken Sie auf
den gewünschten Menüeintrag.
Anschlüsse
1
4
Erste Schritte
HINWEIS
•Der AVP-A1HD verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der
Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USBSpeicher gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie
den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI-Menü “Quelle
wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” aus.
•DENON haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Daten auf
USB-Speichern, die an den AVP-A1HD angeschlossen werden.
•USB-Speicher können nicht über einen USB-Hub verwendet werden.
•DENON kann nicht garantieren, dass alle USB-Speicher verwendet
oder mit Strom versorgt werden können. Wenn Sie eine tragbare
USB-Festplatte verwenden, die über einen Wechselstromadapter
mit Strom versorgt werden kann, empfehlen wir die Verwendung des
Wechselstromadapters.
•Es ist nicht möglich, einen Computer über ein USB-Kabel an den USBAnschluss des AVP-A1HD anzuschließen und zu verwenden.
•Der AVP-A1HD unterstützt iPod Shuffle nicht.
Erste Schritte
[Beispiel 2] Konfigurationmenü-Bildschirm
Zum Festlegen
einer Einstellung
anklicken.
Auf “v” klicken und
aus den angezeigten
Einträgen auswählen.
Anschlüsse
Nach dem Eingeben
der Zeichen zum
Einstellen auf “Set”
oder auf “Def”
klicken, um zu den
Ausgangswerten
zurückzukehren.
Einrichtung
Wiedergabe
Geben Sie die Zahlen
ein, oder klicken Sie
auf “<” oder “>”, um
die Einstellung zu
wählen. Klicken Sie
dann auf “Set”.
[Beispiel 4] PDA-Menüanzeige
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
Anklicken, um die Hintergrundfarbe
in jedem Funktionsbildschirm zu
ändern.
64
INPUT MODE
HINWEIS
In der PDA-Menüanzeige können Sie weder Optionen im Einstellmenü
noch Zonen-Namen ändern.
<ZONE2/3/4 / <PHONES>
REC SELECT>
[Beispiel 5] Net Audio-Funktionsanzeige
Zum Herauf-/Herabblättern der
Menüseiten anklicken.
[
AMP]
Auf das Menü klicken, in dem Sie
Einstellungen festlegen möchten.
Zur Menüauswahl anklicken
Surround-Modus
INPUT MODE
Zum Anhalten der Wiedergabe anklicken.
[Beispiel 3] Bildschirm zum Ändern des Zonen-Namens
Auf “ON” klicken,
um die Verbindung
im Hauptmenü
einzurichten.
Nach dem Konfigurieren
aus den einzelnen
Funktionsmenüs
wieder zum Hauptmenü
zurückkehren.
(Standardeinstellung :
“OFF”)
Surround-Modus
Zum Bedienen der
einzelnen Zonen
auswählen.
Klicken Sie auf das Menü, in dem Sie die
Eintellungen festlegen möchten.
Im Display auf der rechten Seite werden die
einzelnen Einstellungen angezeigt.
Klicken Sie auf “SAVE”, um die Einstellungen zu speichern,
und klicken Sie auf “LOAD”, um die Einstellungen
aufzurufen.
Die jeweiligen Bedienoptionen werden angezeigt.
SOURCE SELECT
Zum Wiederholen der Wiedergabe anklicken.
Zur Zufallswiedergabe anklicken.
Zonen-Namen
eingeben.
Zum Festlegen
des ZonenNamens
anklicken.
Zur Rückkehr
zum oberen
Menü
anklicken.
Beim Speichern von Presets auf “v” klicken,
um den zu speichernden Kanal auszuwählen.
Anschließend auf “MEMORY” klicken.
Zur Auswahl des Preset-Kanals für
die Wiedergabe auf “v” klicken.
SOURCE
SELECT
Bei der Suche anhand eines Akronyms auf “v” klicken
und aus den dargestellten Zeichen auswählen.
HINWEIS
•Zur Web-basierten Bedienung müssen Sie ein Gerät zur WebSteuerung wie etwa einen PC im gleichen Netzwerk wie der AVP-A1HD
anschließen.
•Bestimmte Einstellungen (z. B. die Netzwerkeinstellungen u. a.) können
über die Web-Steuerung nicht geändert werden.
•Beim Aktualisieren der Firmware werden die per Web-Steuerung
vorgenommenen Einstellungen unter Umständen wieder auf den
Auslieferungszustand zurückgestellt.
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[
] : Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT>.
Für die Auwahl der in Schritt 1 zugewiesenen
Die Anzeige “
” leuchtet auf dem Display.
Wählen Sie “Automatisch” für den
INPUT MODE.
(vSeite 47).
Wählen Sie den Surround-Modus aus (vSeite 48 ~ 50).
Wir empfehlen die Wiedergabe im DIRECT-Modus.
ZONE3 SOURCE
ZONE3 TUNER
RECOUT NET/USB
3
4
Drehen Sie
····
····
ZONE3 NET/USB
RECOUT SOURCE
<SOURCE SELECT>, um die Quelle, von der
aufgenommen werden soll, auszuwählen.
1
Der Wiedergabemodus Dolby Headphone wird aktiviert,
wenn während der Wiedergabe im STANDARD DOLBY/
(DTS-Surroundmodus) Kopfhörer an die <PHONES>
angeschlossen werden.
5
Wenn dies ausgeführt ist, werden die Dolby Headphonecodierten
Signale von den Aufnahme-Ausgangsanschlüssen (analog und digital)
automatisch ausgegeben und können aufgenommen werden.
Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Wählen Sie die Parameter aus, und stellen Sie den
gewünschten Modus ein.
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Beachten Sie die “Dolby Headphone” (vSeite 49).
HINWEIS
Trennen Sie die Kopfhörer nicht während der Aufnahme ab.
Fehlersuche
•Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und drehen Sie <SOURCE SELECT>,
bis “ZONE3 SOURCE” angezeigt wird, um den Vorgang abzubrechen.
•Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie mit der tatsächlichen Aufnahme
beginnen.
•Es werden nur dann Signale an die analogen REC OUT-Anschlüsse
ausgegeben, wenn es sich bei den eingehenden digitalen Signale an den
digitalen Eingängen (OPTICAL/COAXIAL) um PCM-Signale (2 Kanäle)
handelt.
•Digitale Audiosignale, die über die DENON LINK- oder HDMI-Anschlüsse
eingehen, werden nicht an die REC OUT-Anschlüsse ausgegeben.
Schließen Sie in diesem Fall die entsprechenden Geräte über den
OPTICAL- oder COAXIAL-Anschluss an.
•Quellen, die im REC OUT-Modus ausgewählt werden, werden auch über
ZONE3 ausgegeben.
•Im REC OUT-Modus können die ZONE3-Modus-Tasten der Fernbedienung
nicht bedient werden.
•Wenn die Einstellung “Digital-Ausgang” auf “ZONE 4-Ausgang” gesetzt
wurde, wird der OPTICAL4-Ausgang zum ZONE4-Ausgang. Wenn er für
die Aufnahme verwendet wird, setzen Sie ihn auf “Aufnahme”.
•Signale von urheberrechtlich geschütztem Netzwerk-Audio (Internet-Radio,
Medienserver und USB) können an den digitalen Ausgangsanschlüssen
(OPTICAL) nicht ausgegeben werden.
2
Informationen
•Bei der Wiedergabe von DSD-Signalen im DIRECT- oder PURE DIRECTModus werden DSD-Signale als solche in analoge Signale umgewandelt.
Bei der Wiedergabe in anderen Surround-Modi werden die DSD-Signale
zuerst in das PCM-Format und dann in analoge Signale umgewandelt.
•Auf dem Display wird “DSD DIRECT” angezeigt, wenn DSD-2-KanalSignale im DIRECT-Modus wiedergegeben werden. Auf dem Display
wird “DSD MULTI DIRECT” angezeigt, wenn DSD-Mehrkanal-Signale im
DIRECT-Modus wiedergegeben werden.
•Je nach angeschlossenem Gerät wird das DSD Signal unter
Umständen nicht ausgegeben. Weitere Einzelheiten finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweils verwendeten Gerät.
Wenn der RECOUT-Modus eingestellt ist, kann der AVP-A1HD die Dolby
Headphone-codierten Signale über den Aufnahme- Ausgangsanschluss
ausgeben und mit einem separaten Recorder aufnehmen.
Starten Sie die Wiedergabe der Programmquelle.
Starten Sie die Wiedergabe der Super-Audio-CD.
Die Anzeige “
” leuchtet auf dem Display.
Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Aufnahme mit Dolby Headphone
Multi-Zone
3
4
5
” oder “
” leuchtet.
Fernbedienung
Eingabequelle drehen Sie entweder <SOURCE SELECT>
oder drücken Sie auf [SOURCE SELECT].
Die Anzeige “
Wiedergabe
Option “Digital” oder “HDMI” für die Option “HDMI”
fest (vSeite 45, 46).
angezeigt wird.
Einrichtung
Legen Sie die Einstellung “DENON LINK” für die
2
Auf dem Display wird “ZONE3 SOURCE” angezeigt.
Drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “RECOUT SOURCE”
Wiedergabe von Super-Audio-CD
1
1
2
Anschlüsse
Andere Bedienvorgänge
Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig eine andere
Programmquelle aufnehmen.
HINWEIS
•Ihre Aufnahmen dienen Ihrem persönlichen Vergnügen und dürfen nicht
ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers für andere Zwecke
verwendet werden.
•Wenn im GUI-Menü unter “Zuweisung” die Option “DENON LINK”
aktiviert ist, werden die PCM Signale, und die Network Audio-Signale
(Internet-Radio, Medienserver und USB) über die digitalen Eingänge
empfangen und lassen sich über die analogen REC OUT Anschlüsse nicht
wiedergeben.
•Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“
ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden.
Erste Schritte
Andere Bedienvorgänge und
Funktionen
Aufnahme auf ein externes Gerät
(REC OUT-Modus)
65
Erste Schritte
QUICK SELECT
Praktische Funktionen
HDMI Einstellung
Anschlüsse
Beim Anschluss des AVP-A1HD an ein Fernseh- oder Abspielgerät, das HDMI fähig ist, können folgende Einstellungen vorgenommen
werden.
• Funktion ein- bzw. ausschalten (Synchronisation mit dem Fernsehsignal).
• Umschalten auf Klangausgabegerät (Fernseher und AVP-A1HD)
• Lautstärke regulieren
• Eingangsquelle wechseln
Einrichtung
Wiedergabe
CH SELECT uio p
•Bei Benutzung dieser Funktionen machen Sie folgende Einstellungen : GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” – “HDMI Steuerung”
(vSeite 31).
•Bei Verwendung dieser Funktionen darf die “HDMI” Option dem “TV/CBL” Ausgang nicht zugewiesen werden.
Anschlüsse
Fernbedienung
Mit der HDMI
Funktion kompatibles
Abspielgerät
QUICK SELECT
)%.*
065
Multi-Zone
Informationen
uio p
CH SELECT
Fehlersuche
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[
] : Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
66
Mit der HDMI Funktion
kompatibles Fernsehgerät
"6%*0
"6%*0
065
3
L
R
L
R
015*$"065
)%.*
*/
A1HD und HDMI-fähigen Geräten her.
Schalten Sie alle am HDMI.angeschlossenen Geräte
ein.
Überprüfen Sie die Einstellungen der mit dem HDMI
1
2
Drücken Sie CH SELECT.
Stellen Sie die Eingangsquelle, den Eingangsmodus, den
Wählen Sie mit ui oder CH SELECT den Lautsprecher
Schalten Sie den AVP-A1HD Eingang auf die HDMI-
Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden
kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um.
3
Stellen Sie die Lautstärke mit o
p ein.
bSie können “AUS” einstellen, indem Sie o drücken, während die
Lautstärke des Subwoofers auf –12 dB gestellt wurde.
Schalten Sie den Fernseher auf Standby, und stellen
Mit dieser Funktion können Sie den Klang von allen Front- oder BackLautsprechern auf einmal einstellen (ausblenden).
1
2
3
Drücken Sie CH SELECT.
Wählen Sie mit ui oder CH SELECT “Fader” aus.
Stellen Sie mit
o p die Lautstärke der Lautsprecher
ein.
(o: Front, p: Back)
Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis die Schnellwahlanzeige
leuchtet.
[Schnellwahl-Standardeinstellungen]
Quick Select 1
Quick Select 2
Quick Select 3
Eingangsquelle
DVD
TV/CBL
VCR
Lautstärke
–40 dB
–40 dB
–40 dB
•Drücken Sie die QUICK SELECT-Taste, unter der die gewünschten
Einstellungen gespeichert wurden, um diese aufzurufen.
•Der Name der Schnellwahl kann geändert werden (vSeite 41).
HINWEIS
Eingangsquellen, die mit der Schnellwahlfunktion gespeichert werden,
können nicht ausgewählt werden, wenn dafür im GUI-Menü “Manuelle
Konfiguration” – “Optionen” – “Quelle löschen” eingestellt wurde (vSeite
40). Speichern Sie sie in diesem Fall erneut.
Persönliche Speicher-Plus-Funktion
•Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen.
•Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des
leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt.
Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus,
Surround-Modus,
HDMI-Ausgabemodus,
Bildeinstellung,
Audioverzögerung usw.) , die zuletzt für die jeweiligen Eingangsquellen
ausgewählt wurden, eingestellt.
Wenn Sie zu einer Eingangsquelle wechseln, werden die Einstellungen
automatisch auf die Einstellungen gestellt, die festgelegt wurden, als
diese Eingangsquelle das letzte Mal verwendet wurde.
Die Surround-Parameter, die Klangsteuerung, die Einstellungen für den
Raum-Equalizer und die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher werden für
die einzelnen Surround-Modi gespeichert.
67
Fehlersuche
Wenn der AVP-A1HD nicht reagiert, prüfen Sie bitte folgende Punkte.
•Ist im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration”
– “HDMI Steuerung” – “Steuerung” (vSeite 31) auf “EIN” gestellt?
•Ist im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration”
– “HDMI Steuerung” – “Kontroll-Monitor” (vSeite 31) auf den MonitorAusgang eingestellt, der mit dem Fernseher verbunden ist?
•Ist im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration”
– “HDMI Steuerung” – “Ausschaltkontrolle” (vSeite 31) auf “EIN”
gestellt?
•Ist die Kontrollfunktion für die fernsehseitige HDMI-Verbindung korrekt
eingestellt? (Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
des Fernsehers.)
•Falls einer der nachfolgenden Punkte zutrifft, muss die Sperrfunktion
eventuell zurückgestellt werden. Die Schritte 2 und 3 müssen dann im
Anschluss erneut durchgeführt werden.
• Im GUI-Menü “Quelle Wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Zuweisung”
– “HDMI” (vSeite 45) wurde die Einstellung geändert.
• Die Verbindung zwischen dem Gerät und dem HDMI-Anschluss hat sich
geändert, oder es sind weitere Geräte hinzugekommen.
• Ändern des HDMI-Monitorausgangs bei der AVP-A1HD-Einrichtung.
Sie die gewünschte QUICK SELECT-Taste
gedrückt.
Halten
Informationen
Sie fest, ob auch der AVP-A1HD auf Bereitschaft
umschaltet.
Fader-Funktion
2
Multi-Zone
6
Eingangsquelle, und stellen Sie fest, ob das Bild vom
jeweiligen Abspielgerät einwandfrei ist.
Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen
und die Lautstärke so ein, wie sie gespeichert werden
sollen.
aus.
Schalten Sie den Fernseheingang auf die HDMI--
Verbindung mit dem AVP-A1HD.
1
Fernbedienung
4
5
Mit dieser Funktion können die aktuelle Eingangsquelle, der
Eingabemodus, der Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen
und die Lautstärke gespeichert werden.
Wiedergabe
bZur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach.
bDie Schritte 1 ~ 3 müssen nur einmal durchgeführt und brauchen
nicht wiederholt zu werden.
bFühren Sie die Schritte 2 und 3 bei Geräten aus, die nicht
angeschlossen sind
Schnellwahl
Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle
oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen.
Einrichtung
-Anschluss verbundenen Geräte und stellen Sie ihnen
die HDMI-Funktion zur Verfügung
Kanalpegel
Anschlüsse
1
2
3
Stellen Sie eine HDMI Verbindung zwischen dem AVP-
Erste Schritte
Bedienvorgänge
Erste Schritte
<STANDARD> <HOME THX CINEMA>
Speicher der letzten Funktion
Anschlüsse
Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die
verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus
geschaltet wurde.
Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden genau die
Einstellungen verwendet, die verwendet wurden, bevor das Gerät in
den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde.
Einrichtung
Sicherungsspeicher
Wiedergabe
<POWER>
Fernbedienung
About the button names in these explanations
< > : Buttons on the main unit
[
] : Buttons on the remote control unit
Button name only:
Buttons on the main unit and remote control unit
Die verschiedenen Einstellungen werden für ca. 1 Woche gespeichert,
selbst wenn das Gerät ganz ausgeschaltet oder das Netzkabel
abgezogen wird.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal
anzeigt oder wenn Bedienvorgänge nicht ausgeführt werden können.
Bei einem Reset des Microcomputers werden alle Einstellungen
wieder zurückgesetzt.
1
2
3
Schalten Sie das Gerät mit der Taste <POWER> aus.
Multi-Zone
<POWER> und gleichzeitig <STANDARD>
und <HOME THX CINEMA>.
Drücken Sie
Informationen
Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im
Sekundentakt zu blinken beginnt.
Fehlersuche
Wenn das Display in Schritt 3 nicht im Sekundentakt blinkt, beginnen Sie
erneut mit Schritt 1.
68
Wählen Sie mit
[MODE SELECTOR] die Komponente
aus, die bedient werden soll.
Die Anzeige der Komponente, die bedient werden soll, blinkt.
: AMP / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4 /
SYSTEM CALL
Haupt-Fernbedienung
: TUNER (UKW/MW)
: DVD player (Recorder) /
CD player (Recorder)
: NETWORK/USB /
DIGITAL TUNER
: VCR / TAPE
: Satellite Receiver / Cable TV
: TV
GZONE2-ModusH
Halten Sie
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
3
[NUMBER] und geben Sie die fünfstellige
Nummer der Marke der Komponente ein, die Sie
speichern möchten. Die entsprechende Nummer finden
Sie in der Tabelle der Voreinstellungscodes (vEnde
dieser Bedienungsanleitung).
GZONE3-ModusH
Wenn der Code registriert wurde, blinkt die Signalübertragungsanzeige
zwei Mal.
Wenn der Voreinstellungscode übertragen wird, blinkt die
Modusanzeige der Komponente, zu der dieser Code gehört.
[MODE SELECTOR]
GSYSTEM CALL-ModusH
GZONE4-ModusH
Bedienung der voreingestellten Komponenten
[HOME]
1
[NUMBER]
2
Wählen Sie mit
[MODE SELECTOR] die Komponente
Fehlersuche
aus, die bedient werden soll.
Die Modusanzeige des Geräts, das bedient werden soll, blinkt.
Bedienen Sie die Komponente.
[RC SETUP]
2
Bedienen Sie die Komponente.
bWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Komponente.
bWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Komponente.
Abhängig vom Modell und dem Herstellungsjahr des Geräts funktionieren
einige Tasten u. U. nicht.
HINWEIS
Der Gerätemodus (“
” oder “
”) kann nicht geändert werden,
während die Einstellung vorgenommen wird.
Informationen
Für einige Marken gibt es mehrere Voreinstellungscodes. Wenn die
Komponente nicht funktioniert, probieren Sie einen anderen Code aus.
Multi-Zone
bDer Eingabemodus wird abgebrochen, wenn 10 Sekunden lang keine
Taste betätigt wird.
Fernbedienung
AMP]
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Signalübertragungsanzeige
[
[MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
Sie speichern möchten.
Wiedergabe
GAMP-ModusH
Wählen Sie mit
Drücken Sie
bDer Modus wechselt jedes Mal, wenn [AMP] gedrückt wird.
1
2
Einrichtung
•Auf der Haupt-Fernbedienung ändert sich das Display je nach Gerät,
das bedient wird, und nach Modus.
•Mit Ausnahme des iPod-Modus schalten die Modi zwischen
“
” und “
” um, wenn [MODE SELECTOR] gedrückt
wird.
•Wenn die Fernbedienungs-ID eingestellt wurde, kann der AVP-A1HD im
Modus AMP, NET/DTU (
) und iPod selbst dann bedient werden,
wenn in der Umgebung mehrere DENON-Verstärker verwendet werden.
: iPod
Die im Lieferumfang enthaltene Haupt-Fernbedienung kann so
eingestellt werden, dass Geräte verschiedener Marken bedient
werden können.
Anschlüsse
1
Speicherung
Erste Schritte
Bedienung mit der
Fernbedienung
Bedienung von
DENON-Audiokomponenten
Mit [HOME] kehren Sie in den AMP-Modus (AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4
oder SYSTEM CALL) zurück, wenn Sie sich in einem anderen Modus als
AMP befinden.
69
Erste Schritte
Tastenfunktionen für Komponenten
EL-Display
EL-Display
Anschlüsse
[MODE
SELECTOR]
Einrichtung
Wiedergabe
[MENU]
Fernbedienung
[SETUP/
SEARCH]
[CH + /
SHUFFLE],
[CH – /
REPEAT]
MODE SELECTOR
[1],
[8 9],
[6 7], [3],
[2],
[SOURCE ON],
[SOURCE OFF]
[ENTER]
[uiop]
[RETURN]
DVD
VCR
iPod
Gerätemodus
DVD
(Standardeinstellung)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Multi-Zone
CD-Recorder
VCR
KASSETTE
iPod
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
CD
(Standardeinstellung)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Wiedergabe
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
Wiedergabe/Pause
Automatischer
Suchlauf
(Vor/Zurück)
Manueller Suchlauf
(vorspulen/
zurückspulen)
3
Pause
Pause
Pause
Pause
Pause
Pause
–
2
SOURCE ON
SOURCE OFF
Stopp
Gerät ein
Gerät aus
Stopp
Gerät ein
Gerät aus
Stopp
–
–
Stopp
–
–
Stopp
Gerät ein
Gerät aus
Stopp
–
–
Stopp
–
–
MENU
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung
bestätigen
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung
bestätigen
–
–
–
–
–
–
Menü
Cursor
–
–
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung
bestätigen
–
Eingabe
Bedientes Gerät
1
8 9
6 7
DVD-Recorder
Tasten
[0 ~ 9, +10]
u i o p
ENTER
SETUP/SEARCH
Einrichtung
Einrichtung
–
–
Einrichtung
–
RETURN
Zurück
Zurück
–
–
Abbrechen
–
CH + / SHUFFLE
–
–
–
–
Sender umschalten
–
CH - / REPEAT
–
–
–
–
Sender umschalten
–
0 ~ 9, +10
Besondere
Anmerkungen
Titel auswählen
Titel auswählen
Titel auswählen
Titel auswählen
–
–
Seite nach vorn /
Durchsuchen /
Remote-Modus
umschalten
(gedrückt halten)
Zurück
1 Titel/Album
zufällig wiedergeben
1 Titel/Alle Titel
wiederholen
–
q
q
–
Tasten
Informationen
Fehlersuche
q, w
q
GBesondere AnmerkungenH
q
Für jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code
automatisch gelöscht.
wDie Namen der Funktionen für die Tasten der DVD-Fernbedienung unterscheiden sich je nach Marke. Überprüfen Sie dies vorher.
HINWEIS
•Speichern Sie einen DVD-Player oder einen DVD-Recorder für den Modus “DVD” (
) Speichern Sie einen CD-Player oder einen CD-Recorder für
den Modus “DVD”(
).
•Speichern Sie einen Videorecorder für den Modus “VCR” (
). Speichern Sie einen Kassettenrecorder für den Modus “VCR” (
).
70
[MODE
SELECTOR]
[CH +/–]
[TV/VCR]
Tasten
SAT
SAT
Durchschaltung
Durchschaltung
Durchschaltung
Durchschaltung
Gerät ein
Gerät aus
Gerät ein
Gerät aus
Gerät ein
Gerät aus
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung bestätigen
Einrichtung
Display
Sender umschalten
Sender auswählen
Eingang umschalten
Gerät ein
Gerät aus
Tasten
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung bestätigen
Einrichtung
Display
Sender umschalten
Sender auswählen
Eingang umschalten
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung bestätigen
Einrichtung
Display
Sender umschalten
Sender auswählen
–
Menü/Hilfe
Cursor
Einstellung bestätigen
Einrichtung
Display
Sender umschalten
Sender auswählen
–
q, e
q, e
q, e
q, e
8 9
6 7
3
2
SOURCE ON
SOURCE OFF
MENU
u i o p
ENTER
SETUP
DISPLAY
CH + / –
0 ~ 9, +10
TV/VCR
Besondere Anmerkungen
Informationen
EL-Display
[ENTER]
[uiop]
[SEARCH]
[CH +/–]
TU
NET/DTU
Gerätemodus
Bedientes Gerät
d f
BAND
MODE
Analoger Tuner
Auswahl voreingestellter
Speicherblöcke
Tuning + / –
Umschalten zwischen UKW/MW
Suchmodus umschalten
MEMO
Registrierung im Speicher
u i o p
ENTER
–
–
A~G
NET/USB
Auswahl voreingestellter
Speicherblöcke
–
–
–
Favoriten/Registrierung im
Speicher
DAB
Fehlersuche
[A ~ G], [d f],
[BAND],
[MODE],
[MEMO]
MODE SELECTOR
–
Sender auswählen
–
Suchmodus umschalten
–
Tasten
[0 ~ 9]
Cursor
Eingabe, Wiedergabe/Pause
–
–
SEARCH
RDS-Suche
Suche
Auswahl der Senderreihenfolge
CH + / –
Auswahl voreingestellter Sender
Auswahl voreingestellter Sender
(1 ~ 8)
Umschalten des Speicherblocks
Auswahl voreingestellter Sender
Auswahl voreingestellter Sender
(1 ~ 8)
–
Auswahl voreingestellter Sender
Auswahl voreingestellter Sender
(1 ~ 8)
Umschalten des Speicherblocks
0~9
SHIFT
Multi-Zone
[MODE
SELECTOR]
Tasten
TV (SONY)
GBesondere AnmerkungenH
q
Für jeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code
automatisch gelöscht.
e
Die CD, VCR oder DVD -Tasten (nur eine der drei kann ausgewählt werden) können dem TV-Modus, dem Satelitenempfänger-Modus oder dem KabelTV-Modus zugewiesen werden (vSeite 73 “Durchschaltfunktion”).
EL-Display
[SHIFT]
TV (HITACHI)
1
Fernbedienung
[0 ~ 9, +10]
Gerätemodus
Bedientes Gerät
Wiedergabe
[ENTER]
[uiop]
[DISPLAY]
Satellite Receiver / Cable TV
Einrichtung
[SETUP]
[1],
[8 9],
[6 7], [3],
[2],
[SOURCE ON],
[SOURCE OFF]
TV
Anschlüsse
[MENU]
MODE SELECTOR
Erste Schritte
EL-Display
EL-Display
71
Erste Schritte
Signalübertragungsanzeige
[
Anschlüsse
[
AMP]
NET/DTU]
[MODE SELECTOR]
[ iPod]
[SYSTEM CALL]
Einstellung der Fernbedienungs-ID
Lernfunktion
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie mehrere DENON-AVEmpfänger im gleichen Raum verwenden, so dass jeweils nur der
gewünschte AV-Empfänger bedient wird.
Wenn Ihre AV-Geräte von einer anderen Marke als DENON stammen
oder wenn Sie nicht über die Voreinstellungsfunktion bedient
werden können, können die Fernbedienungssignale in der HauptFernbedienung des AVP-A1HD gespeichert werden.
1
2
[AMP], um die Haupt-Fernbedienung in
den AMP-Modus zu schalten.
Drücken Sie
Einrichtung
Halten Sie
[POWER ON]
3
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Wiedergabe
Geben Sie die fünfstellige Nummer der Fernbedienungs-
[HOME]
ID, die geändert werden soll, mit [NUMBER] ein (s.
Tabelle rechts).
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Fernbedienung
4
5
Drücken Sie
[NUMBER]
[RC SETUP]
[iPod] oder [NET/DTU], um den Modus
auszuwählen, der eingestellt werden soll.
Wiederholen
Sie die Schritte 2 bis 4, um die
Fernbedienungs-ID für alle Modi einzustellen.
Multi-Zone
MODE
SELECTOR
NET/DTU
AMP (GERÄT)
1
2
Wählen Sie mit
Halten Sie
gedrückt.
3
Drücken Sie [9], [7] und [5] in dieser Reihenfolge.
4
Informationen
Fehlersuche
[8], [9],
[1],
[6], [7],
[3], [2]
62865
2
82001
72816
62837
3
83001
72817
62838
4
84001
72818
62839
Das Display der Haupt-Fernbedienung schaltet sich aus.
bWenn eine Taste gedrückt wird, die nicht belegt werden kann,
leuchtet die Signalübertragungsanzeige, aber das Signal wird nicht
einprogrammiert.
5
Richten
Sie die Haupt-Fernbedienungen direkt
aufeinander und halten Sie die Taste auf der
Fernbedienung des anderen Geräts gedrückt, die Sie
speichern möchten.
Wenn der Lernvorgang normal abgeschlossen wurde, leuchtet das
Display und die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Fernbedienungs-ID
72815
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, der Lernmodus
wurde aktiviert.
Drücken Sie die Taste, die belegt werden soll.
(Netzwerkaudio)
81001
Fernbedienung des
anderen Geräts
Haupt-Fernbedienung des
AVP-A1HD (RC-1067)
HINWEIS
•Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID
wie die des AVP-A1HD eingestellt werden (vSeite 42).
•Wenn Sie die Fernbedienungs-ID des AMP-Modus ändern, muss
gleichzeitig auch die Fernbedienungs-ID für “iPod” und “NET/DTU”
geändert werden.
bWenn Sie andere Tasten einprogrammieren möchten, wiederholen Sie
die Schritte 4 und 5.
bDer Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden.
bWenn der Lernvorgang nicht durchgeführt werden konnte, leuchtet die
Signalübertragungsanzeige ein Mal lang.
6
Halten Sie
72
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
iPod
1
(Standard)
[MODE SELECTOR] das Gerät aus, das
eingestellt werden soll.
gedrückt.
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung
wurde abgeschlossen.
6
Halten Sie
Systemaufruffunktion
Wählen Sie mit
Signale gespeichert wurden.
Die gespeicherten Signale werden in der gespeicherten Reihenfolge
übertragen.
3
Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Durchschaltung
kann eingestellt werden.
4
5
6
Drücken Sie die Taste, die durchgeschaltet werden soll
(1, 2, 6, 7, 8, 9 oder 3).
[MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
durchgeschaltet werden soll (TV oder SAT/CBL).
Wählen Sie mit
Halten Sie
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung
wurde abgeschlossen.
[MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung
der Systemaufrufspeicherung ist aktiviert.
Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die
Signale gespeichert werden sollen.
1
Halten Sie
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
2
Drücken Sie [9], [7] und [3] in dieser Reihenfolge.
3
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung
der Displaybeleuchtungszeit ist aktiviert.
Legen Sie die Leuchtzeit fest.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
[Verfügbare Zeitspannen]: [1] : 5 s
[2] : 10 s (Standard)
[3] : 15 s
[4] : 20 s
[5] : 25 s
73
Fehlersuche
Einstellung der Dauer der
Displaybeleuchtung
gedrückt.
Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge.
4
Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Sie speichern möchten.
Halten Sie
3
1
2
Drücken Sie [AMP], um “SYSTEM CALL” aufzurufen.
Informationen
1
2
Verwendung
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Multi-Zone
Speicherung
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung
wurde abgeschlossen.
Halten Sie
Fernbedienung
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bedienvorgänge auf eine
Taste legen.
So kann zum Beispiel mit einem einzigen Knopfdruck der Verstärker
eingeschaltet, die Eingangsquelle ausgewählt, der Monitor
eingeschaltet, das Quellgerät eingeschaltet und der Wiedergabemodus
aktiviert werden.
Es können jeweils bis zu 32 Signale unter [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3)
gespeichert werden.
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
[MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
durchgeschaltet werden soll (CD, DVD oder VCR).
Wählen Sie mit
Wiedergabe
•Programmieren Sie keine Fernbedienungssignale für [RC SETUP].
•Die Modi AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 und SYSTEM CALL können nicht
programmiert werden.
1
2
Einrichtung
HINWEIS
•[HOME] kann nicht belegt werden.
Die Signalübertragungsanzeige leuchtet, wenn eine Taste gedrückt
wird.
Beispiel: Drücken Sie [POWER ON].
↓
Drücken Sie [MODE SELECTOR] – [DVD].
↓
Drücken Sie [1].
bDer Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden.
bFühren Sie den Speichervorgang für alle Tasten, die Sie speichern
möchten, aus.
Die CD-, DVD- oder VCR-Modustasten können auf ungenutzte TV- oder
SAT/CBL-Modustasten gelegt werden.
Wenn zum Beispiel DVD-Modus-Tasten dem TV-Modus zugewiesen
werden, können Bedienvorgänge des DVD-Modus im TV-Modus
durchgeführt werden.
Anschlüsse
•Programmierte Tasten haben Vorrang vor den voreingestellten Tasten.
Wenn Sie die programmierte Einstellung nicht länger benötigen, können
Sie die Lernfunktion zurücksetzen (vSeite 74).
Durchschaltfunktion
gleichen Reihenfolge, wie die Bedienvorgänge ausgeführt
werden sollen.
Erste Schritte
5
Drücken Sie die Tasten, die Sie speichern möchten, in der
•Bei einigen Fernbedienungen können die Signale nicht programmiert
werden oder das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl
die Signale programmiert wurden. Verwenden Sie in diesem Fall die
Fernbedienung des Geräts.
Erste Schritte
Signalübertragungsanzeige
[
AMP]
Einstellung der Helligkeit der
Displaybeleuchtung
Anschlüsse
[MODE
SELECTOR]
Die Helligkeit des Displays kann in fünf Stufen eingestellt werden.
(Standard: Stufe 3)
1
Halten Sie
[SYSTEM CALL]
Einrichtung
2
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie [CHANNEL +] oder [CHANNEL –].
3
Das Display wird jeweils eine Stufe heller, wenn [+] gedrückt wird.
Das Display wird jeweils eine Stufe dunkler, wenn [–] gedrückt wird.
Wiedergabe
Drücken Sie
speichern.
[RC SETUP], um die Einstellung zu
[CHANNEL+/–]
Fernbedienung
Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung
[NUMBER]
[RC SETUP]
Lernfunktion
Multi-Zone
Wählen Sie mit
Informationen
3
4
[MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
Sie zurücksetzen möchten.
Halten Sie
1
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
2
3
4
Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge.
Drücken Sie
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Fehlersuche
Drücken Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten,
zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
GZurücksetzen nach GerätemodusH
1
2
Wählen Sie mit
Sie zurücksetzen möchten.
Halten Sie
3
4
[MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie [MODE SELECTOR] für das Gerät, dass Sie
74
zurücksetzen möchten, zwei Mal.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
[SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), den Sie
zurücksetzen möchten.
Halten Sie
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Durchschaltfunktion
Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass
zurückgesetzt werden soll (TV oder SAT/CBL).
1
2
3
4
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Halten Sie
Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Halten Sie
GZurücksetzen einzelner TastenH
1
2
Systemaufruffunktion
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
[RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
Alle Einstellungen
Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
1
Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal.
2
Drücken Sie [9], [8] und [1] in dieser Reihenfolge.
Die Signalübertragungsanzeige blinkt vier Mal.
Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
SOURCE SELECT
VOLUME + / –
MUTE
MENU
USB
ALL MUSIC *
(Nur Musikserver)
FAVORITES *
Ausschalten (b1)
Einschalten (b1)
Auswahl der Eingangsquelle (b2)
–
Lautstärkeeinstellung (b1)
Stummschaltung (b1)
Menü der ausgewählten
Zone
b3
–
b4
–
b5
–
–
–
DIRECT PLAY-Taste
HINWEIS
[VOLUME +/–]
[MENU]
Informationen
Wenn der Musikserver angehalten oder neu gestartet wird, können u. U. die in den Favoriten gespeicherten Titel nicht mehr wiedergegeben
werden.
Multi-Zone
•Die Wiedergabe ist in dem unter im GUI-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “Direct Play” eingestellten Modus
möglich.
FAVORITES: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der in den Favoriten gespeichert ist.
ALL MUSIC: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der im Ordner “Sämtl. Musik” gespeichert ist.
•Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher.
Fernbedienung
[MUTE]
ZONE ON
b1:Betrifft die gerade ausgewählte Zone.
b2:In ZONE4 ist die Auswahl von Quellen ohne digitale Eingangssignale
(“PHONO”, “iPod” usw.) nicht möglich.
Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) können
wiedergegeben werden, wenn sie nicht kopiergeschützt sind.
b3:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf
dem USB-Speicher werden wiedergegeben.
b4:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter
“Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben.
b5:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter
“Favoriten” werden wiedergegeben.
*: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der
Einstellung unter “Direktwiedergabe” ab (vSeite 48).
Wiedergabe
[SOURCE SELECT]
Zonenauswahl
ZONE SELECT
ZONE OFF
DVD, HDP, TV / CBL, DVR1, DVR2, VCR,
V.AUX, SAT, TUNER, CD, PHONO
M
Z2
Z3
Z4
Auswahl des Betriebsmodus der Zone
Einrichtung
[ZONE OFF]
[ZONE SELECT]
[ZONE ON]
Bedientes Gerät
Anschlüsse
•Auf der Zusatz-Fernbedienung befinden sich häufig verwendete
Tasten, so dass sie für einfache Bedienvorgänge verwendet werden
kann.
•Die Zusatz-Fernbedienung kann auch für Multi-Zonen verwendet
werden, so dass Sie den AVP-A1HD aus einem anderen Raum
bedienen können.
•Folgende Bedienvorgänge können mit der Zusatz-Fernbedienung
ausgeführt werden.
•Umschalten der Eingangsquelle
•Einstellung der Lautstärke
•NET/USB-Direktwiedergabe
•GUI-Menü- und ZONE2-OSD-Bedienung
•Zonen ein-/ausschalten
•Es kann nur der Verstärker bedient werden.
Tastenfunktionen für Komponenten
Erste Schritte
Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung
Fehlersuche
[ALL MUSIC], [FAVORITES]
[USB]
75
Erste Schritte
Multi-ZonenAnzeige
[ZONE OFF]
[ZONE SELECT]
[ZONE ON]
[ADVANCED SETUP]
Anschlüsse
[SOURCE SELECT]
Bedientes Gerät
Zonenauswahl
ZONE SELECT
ZONE OFF
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
[REPEAT]
[RANDOM]
[VOLUME +/–]
[ENTER]
[RETURN]
[8 9], [2], [1/3],
[TUNING d f]
[ALL MUSIC], [FAVORITES]
[USB]
NET/USB
Z2
Z3
Auswahl des Betriebsmodus der Zone
Z4
M
iPod
Z2
Z3
Auswahl des Betriebsmodus der Zone
Ausschalten (b1)
Ausschalten (b1)
Einschalten (b1)
SOURCE SELECT
CHANNEL + / –
VOLUME + / –
Auswahl der Eingangsquelle (b2)
Auswahl voreingestellter Sender
Einschalten (b1)
Auswahl der Eingangsquelle
–
–
Lautstärkeeinstellung (b1)
–
Lautstärkeeinstellung (b1)
–
Stummschaltung (b1)
Menü der ausgewählten Zone
Dateioperationen
Dateioperationen
–
–
–
–
–
–
–
–
SEARCH
Seite nach vorn /
Zeichensuche
–
RETURN
Dateioperationen
–
Stummschaltung (b1)
Menü der ausgewählten Zone
Dateioperationen
Dateioperationen
Seite nach vorn / Durchsuchen /
Remote-Modus umschalten (gedrückt
halten)
Dateioperationen
Titelsuche
–
u i o p
ENTER
8 9,
TUNING d f
Titelsuche
–
–
Multi-Zone
2
Stopp
Stopp
–
1/3
REPEAT
RANDOM
USB
ALL MUSIC *
(Nur Musikserver)
FAVORITES *
Wiedergabe/Pause
1 Titel/Alle Titel wiederholen (USB / Mediaserver)
1-Titel-Zufallswiedergabe (USB / Mediaserver)
b3
Wiedergabe/Pause
1 Titel/Alle Titel wiederholen
Zufallswiedergabe von Songs/Alben
b3
–
–
–
–
b4
b4
–
b5
b5
–
Informationen
Fehlersuche
b1:Betrifft die gerade ausgewählte Zone.
b2:In ZONE4 ist die Auswahl von Quellen ohne digitale Eingangssignale (“PHONO”, “iPod” usw.) nicht möglich.
Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) können wiedergegeben werden, wenn sie nicht kopiergeschützt sind.
b3:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben.
b4:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben.
b5:Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben.
*: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direct Play” ab (vSeite 48).
76
Z4
ZONE ON
MUTE
MENU
[CHANNEL +/–]
[MUTE]
[MENU]
[uiop]
[SEARCH]
M
Hier können Sie die Zone auswählen, die mit der Zusatz-Fernbedienung
bedient werden soll.
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
Drücken Sie [ZONE SELECT], während die Multi-Zonen-
.
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
2
3 [ADVANCED SETUP]
Drücken Sie [ZONE SELECT].
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
.
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.
Einstellung der Fernbedienungs-ID
Wenn Sie mehrere DENON-AV-Empfänger im gleichen Raum
verwenden, nehmen Sie diese Einstellung vor, so dass jeweils nur der
gewünschte AV-Empfänger bedient wird.
1
[MENU] und gleichzeitig mit der Spitze
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].
2
werden soll.
3
[MENU] und gleichzeitig mit der Spitze
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].
Drücken Sie
.
Wählen Sie die Multi-Zone aus, die eingestellt werden
soll.
Die Anzeige für die ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
3 [ADVANCED SETUP]
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
.
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.
qAuf 1 stellen : Drücken Sie [REPEAT].
Die Anzeige “M” blinkt.
wAuf 2 stellen : Drücken Sie [RANDOM].
Die Anzeige “Z2” blinkt.
eAuf 3 stellen : Drücken Sie [USB].
Die Anzeige “Z3” blinkt.
rAuf 4 stellen : Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES].
Die Anzeige “Z4” blinkt.
Fehlersuche
qAuf der MAIN ZONE stellen: Drücken Sie [REPEAT].
wAuf ZONE2 stellen
: Drücken Sie [RANDOM].
eAuf ZONE3 stellen
: Drücken Sie [USB].
rAuf ZONE4 stellen
: Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES].
Wählen Sie die Fernbedienungs-ID aus, die eingestellt
Informationen
2
Die Multi-Zonen-Anzeige für die derzeit ausgewählte FernbedienungsID blinkt.
Multi-Zone
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf.
Fernbedienung
1 [ADVANCED SETUP]
Alle Multi-Zonen-Anzeigen blinken vier Mal, dann werden alle Einstellungen
auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Wiedergabe
Wir empfehlen, die Zusatz-Fernbedienung immer im gleichen Zimmer
zu verwenden. In diesem Fall kann das Gerät so eingestellt werden,
dass die Zone nicht umgeschaltet wird, wenn die Tasten betätigt
werden.
Drücken Sie [ZONE OFF] und gleichzeitig mit der Spitze
eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP].
Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf.
Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet.
Einstellung der Zone, für die ZusatzFernbedienung verwendet wird (ZONE
SELECT LOCK-Modus)
Zurücksetzen der Einstellungen
Einrichtung
Anzeige leuchtet, um die Zone auszuwählen, die bedient
werden soll.
1 [ADVANCED SETUP]
Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers
Anschlüsse
1
2
Drücken Sie [ZONE SELECT].
Abbruch der Einstellung
Erste Schritte
Wechseln der Zone
Drücken Sie
Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt.
HINWEIS
Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID
wie die des AVP-A1HD eingestellt werden (vSeite 42).
77
Erste Schritte
Multi-Zonenanschlüsse und Bedienung
Anschlüsse
Multi-Zonen-Verbindungen
Einrichtung
•Für ZONE2 muss die Einstellung an das jeweilige Signal angepasst werden, das entweder der Endstufe oder dem Digitalverstärker zugeführt wird.
Der Verstärker sollte dabei im Falle von ZONE3 die Endstufe und bei ZONE4 der Digitalverstärker sein.
•Wenn das es sich bei dem ZONE2 zugeführten Signal um ein analoges Signal handelt, müssen Sie auf PCM (2-Kanal) umstellen und die Ausgabe auf
den optischen Ausgang von ZONE2 einstellen.
Wiedergabe
Anschlüsse für Audioausgänge
Audiosignale
Anschlüsse für Videoausgänge
ZONE2-PRE-OUT
Stereo
ZONE2 OPTICAL OUT
Bitstream
ZONE2-VIDEO-AUSGANG,
ZONE2-S-VIDEO-AUSGANG,
ZONE2-KOMPONENTENVIDEO-AUSGANG
ZONE2
Fernbedienung
ZONE3
ZONE3-PRE-OUT
Stereo
ZONE3-VIDEO-AUSGANG,
ZONE4
ZONE4-OPTICAL4-AUSGANG
Bitstream
–
ZONE2
Monitor
Multi-Zone
MAIN ZONE (7.1-Kanal-System)
ZONE4
Monitor
Informationen
''-
48
'3
$
AVP-A1HD ZONE2-
DVD-Player
Fehlersuche
Videoausgang
Eingang
Leistungsverstärker
ZONE3Videoausgang
ZONE2Audioausgang
$
'3
'-
AV-Verstärker
oder
Leistungsverstärker
48
4-
48
$
'3
AV-Verstärker
43
digitaler ZONE2-Ausgang
ZONE3
43
4-
Monitor
Fernbedienung
43
4-
4#
-
Leistungsverstärker
4#
3
ZONE3-Audioausgang
digitaler ZONE4Ausgang
: Videokabel
: Cinchkabel
78
•Wenn Sie nur einen Lautsprecher für ZONE2 oder ZONE3 verwenden,
setzen Sie ihn auf “Mono”. In diesem Fall erfolgt die monaurale Ausgabe
für ZONE2 (ZONE3) über die Pre-Out-Anschlüsse (L/R) für ZONE2
(ZONE3), Sie können die Anschlüsse also wie gewünscht vornehmen.
•Für ZONE2 und ZONE3 sind unterschiedliche Leistungsverstärker
notwendig.
Multi-Zonen-Bedienung
Ein- und Ausschalten
GBedienung über die FernbedienungH
<ZONE2 ON/OFF> <ZONE3 ON/OFF> <ZONE4 ON/OFF>
AMP]
Auswahl der Eingangsquelle
GBedienung am GerätH
[ON]
[OFF]
[OFF]
(ZONE3 oder
or
(ZONE3
ZONE4 mode)
q Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die
eingestellt werden soll.
w Drehen Sie <SOURCE SELECT>.
GBedienung über die FernbedienungH
VOLUME
[MUTE]
[MENU]
SOURCE
SELECT
Einstellung der Lautstärke
Multi-ZonenMulti-zone
indicator
Anzeige
SOURCE SELECT
VOLUME
[MUTE]
[MENU]
(Zusatz-Fernbedienung)
Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[
] : Tasten auf der Fernbedienung
Alleinstehende Bezeichnung der Taste:
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
GBedienung über die FernbedienungH
Drücken Sie im Modus der Zone, deren Lautstärke Sie einstellen möchten,
[VOLUME].
[Wertebereich]
–––
–70dB ~ –40dB ~ +18dB
•Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Einstellung im GUIMenü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)”
– “Lautstärkepegel” auf “Variabel” gesetzt ist. Die Lautstärke kann bis
zu dem Wert, der im GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZoneKonfiguration” – “(Zone)” – “Lautstärkegrenze” (vSeite 38) eingestellt
wurde, erhöht werden.
•Die Lautstärke für ZONE2 und ZONE3 kann mit der Fernbedienung
eingestellt werden.
0dB
0dB
OFF
0dB
0dB
STEREO
VAR
OFF
LAST
FULL
HINWEIS
•Das digitale Signal von den digitalen Eingängen (OPTISCH/KOAXIAL) wird
den analogen Anschlüssen von ZONE2 und ZONE3 weitergeleitet, jedoch
nur dann, wenn es sich um PCM (2-Kanal) Signale handelt.
•Digitale Audiosignale, die über den DENON LINK- oder HDMI-Anschluss
eingespeist werden, können in der Multi-Zone nicht wiedergegeben
werden.
•Über den digitalen Ausgang (OPTICAL) von ZONE2 und ZONE4 ist die
Ausgabe kopiergeschützter Network-Audiosignale (Internet-Radio,
Medienserver und USB) nicht möglich.
•Wenn bestimmte digitale Signale eingespeist werden, werden über die
ZONE2- und ZONE3-Audioausgänge u. U. Störgeräusche ausgegeben.
79
Fehlersuche
[OFF]
[ZONE SELECT]
[ON]
q Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die
eingestellt werden soll.
w Drehen Sie zur Einstellung <VOLUME>.
>Bass
Treble
HPF
Lch Lev.
Rch Lev.
>Channel
Vol.Lev.
Vol.Limit
P.On Lev.
Mute Lev.
Informationen
GBedienung am GerätH
(Haupt-Fernbedienung)
ZONE2 MENU
INPUT :DVD
SIGNAL:ANALOG
VOL. :-40dB
Multi-Zone
ZONE4 Modus) Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [SOURCE
SELECT].
ZONE2 MENU
Fernbedienung
[Z2 ON]
•Die Quelle, die für ZONE3 gewählt wurde, wird auch über die
Aufnahmeausgänge ausgegeben.
•Wenn das [MENU] gewählt ist, kann die Option “MultiZone-Konfiguration”
ausgeführt und dabei das Display in ZONE2 beobachtet werden. Wenn
das “OSD” darüber hinaus auf “ZONE2/ZONE3” eingestellt ist, schaltet
sich das Display auf dem ZONE2 Monitor bei Bedienung von ZONE3 ein.
Auf diese Weise können die Bedienschritte optisch mitverfolgt werden.
Wiedergabe
[
Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [ON] oder
[OFF].
Einrichtung
Drücken Sie zur Bedienung der Zonen <ZONE2 ON/OFF>, <ZONE3 ON/OFF>
bzw. <ZONE4 ON/OFF>.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die Multi-Zonen-Anzeige auf
dem Display.
Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie stumm schalten möchten,
[MUTE].
Der Ton wird auf den Pegel, der im GUI-Menü unter “Manuelle
Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Muting-Pegel”
eingestellt wurde, gedämpft (vSeite 38).
Stellen Sie die Lautstärke ein oder drücken Sie erneut [MUTE], um die
Einstellung aufzuheben.
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn die Zone ausgeschaltet wird.
Anschlüsse
GBedienung am GerätH
Vorübergehendes Ausschalten des Tons
Erste Schritte
SOURCE SELECT <ZONE2/3/4/ REC SELECT> VOLUME
Erste Schritte
Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei
6.1-Kanal-Systemen
'-
Sonstige Informationen
Anschlüsse
Lautsprecheraufstellung
48
$
4-DI
'3
43DI
Einrichtung
Surround-Back-Lautsprecher
Wiedergabe
Fernbedienung
Das THX Surround EX-Format ergänzt das herkömmliche 5.1-Kanal-System
mit neuen “Surround Back” -Kanälen (SB). Dies erleichtert das Erreichen
eines Klanges direkt hinter dem Zuhörer - etwas, das sonst immer bei für
herkömmliche Multi-Surround-Lautsprecher erstellten Tonquellen schwierig
war.
Außerdem wird das akustische Bild zwischen den Seiten und der Rückseite
konzentriert, wodurch die Wiedergabe der Surround-Signale für Töne, die
sich von der Seite nach hinten und von vorn direkt hinter die Hörposition
bewegen, stark verbessert wird.
Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei
5.1-Kanal-Systemen
'-
48
$
'3
Multi-Zone
Informationen
4-DI
43DI
Fehlersuche
Bewegung des akustischen Bildes von SR zu SL
4#DI
Bewegung des akustischen Bildes
von SR über SB zu SL
Zusätzlich zur Wiedergabe von Quellen, die mit 6.1 Kanälen aufgenommen
wurden, kann auch der Surround-Effekt von herkömmlichen 2- bis 5.1Kanal-Quellen verbessert werden.
Zum Erzielen eines THX Surround EX-Systems mit dem AVP-A1HD sind
Lautsprecher für einen oder zwei Kanäle erforderlich. Dies ermöglicht
Ihnen das Erzielen eines stärkeren Surround-Effektes - nicht nur bei in THX
Surround EX aufgenommenen Tonquellen, sondern auch bei herkömmlichen
2- bis 5.1-Kanal-Tonquellen. Mit dem WIDE SCREEN-Modus können Sie bei
Benutzung von Surround-Rücklautsprechern einen Surround-Klang mit bis
zu 7.1-Kanälen erreichen. Bei in herkömmlichen Dolby Surround und Dolby
Digital 5.1-Kanal sowie DTS Surround aufgenommenen Tonquellen ist das
Erreichen eines Surround-Klanges mit bis zu 5.1-Kanälen möglich. Darüber
hinaus sind alle Original-Surround- Modi von DENON (v Seite 49 “DSPSimulations-Wiedergabe”) mit der 7.1-Kanalwiedergabe kompatibel, so
dass Sie bei jeder beliebigen Signalquelle in den Genuss von 7.1.-Kanalklang
kommen.
Aufstellung des linken und des rechten SurroundKanals bei der Verwendung von Surround-BackLautsprechern
Die Verwendung von Surround-Rücklautsprechern verbessert die
Positionierung des Klanges hinter der Zuhörposition deutlich. Aus diesem
Grunde spielen die linken und rechten Surround-Kanäle beim Erreichen
eines sanften Überganges des akustischen Bildes von vorn nach hinten
eine wichtige Rolle. Wie im oben aufgeführten Diagramm dargestellt,
werden die Surround-Signale in einem Filmtheater ebenfalls diagonal vor
dem Zuhörer produziert. Dies schafft ein akustisches Bild, das den Eindruck
erweckt, der Ton würde im Raum schweben.
Um diese Effekte zu erzielen, empfehlen wir, die linken und rechten Kanäle
etwas weiter nach vorn als bei herkömmlichen Surround-Systemen üblich
aufzustellen. Dies erhöht manchmal bei der Wiedergabe von herkömmlichen
5.1-Kanal-Tonquellen im THX Surround EX-Modus den Effekt. Überprüfen
Sie vor dem Auswählen eines Surround-Modus die Surround-Effekte der
verschiedenen Modi.
Beispiele für die Aufstellung der Lautsprecher
Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von Lautsprechern.
Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher können Sie sich je nach Art und
Verwendung daran orientieren.
G1HFür THX Surround EX Systeme
(Verwendung von Surround-Rücklautsprechern)
qWenn vorwiegend Filme wiedergegeben werden
Empfohlen, wenn es sich bei Ihren Surround-Lautsprechern um Einoder Zwei-Wege-Lautsprecher handelt.
Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher
Mit THX Surround EX, besteht der hintere Surround-Kanal aus einem Kanal
von Wiedergabesignalen. Dennoch empfehlen wir die Verwendung zweier
Lautsprecher. Die Modi, die neue ASA-Technologie von THX verwenden
(v Seite 83) sind am effektivsten, wenn zwei Monopol- SurroundRücklautsprecher nah beieinander aufgestellt sind.
Die Benutzung von zwei Lautsprechern führt zu einer sanfteren
Mischung mit dem Klang der Surround-Kanäle sowie zu einer besseren
Klangpositionierung des hinteren Surround-Kanals, wenn sich die
Zuhörposition nicht direkt in der Mitte befindet.
Front-Lautsprecher
Center-Lautsprecher
Monitor
Subwoofer
60°
SurroundLautsprecher
SurroundLautsprecher
Surround-BackLautsprecher
Front-Lautsprecher
60 bis 90 cm
Leicht nach
unten neigen
60°
Surround-Back-Lautsprecher
GAnsicht von obenH
80
GAnsicht von der SeiteH
Front-Lautsprecher
Center-Lautsprecher
SurroundLautsprecher A
Surround-BackLautsprecher
Front-Lautsprecher
Surround-BackLautsprecher
Front-Lautsprecher
60 bis 90 cm
Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal-Signalformat, das von Dolby
Laboratories entwickelt wurde.
Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle (“FL”,
“FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der “LFE”-Kanal
für niedrige Frequenzen.
Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen
den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von
“Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl)
erzielt.
Außerdem wird ein reales, überwältigendes Gefühl des “Mittendrin-Seins”
bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt.
GAnsicht von der SeiteH
G2H Wenn keine Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden
Front-Lautsprecher
Center-Lautsprecher
Surround-Back-Lautsprecher
GAnsicht von obenH
GAnsicht von der SeiteH
Dolby Digital Plus
60°
Surround-Lautsprecher
Front-Lautsprecher
Dolby TrueHD
120°
Surround-Lautsprecher
GAnsicht von der SeiteH
Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby
Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren
verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu
wiederzugeben.
Dieses Format unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz
und bis zu 7.1 Kanäle, so dass es für Anwendungen verwendet wird, die
besonderen Wert auf die Klangqualität legen.
81
Fehlersuche
GAnsicht von obenH
Informationen
60 bis 90 cm
Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das
diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die
Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit
herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es je
nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung größere
Flexibilität bietet.
Multi-Zone
eWenn Filme und Musik wiedergegeben werden
Wir empfehlen, die Aktivierung der für Filme und Musik geeigneten
Lautsprecher im Rahmen der System- Ei nrichtung durchzuführen.
Wählen Sie Dolby Digital/DTS mit THX und Surround-Lautsprechern
A (die seitlich der Zuhörposition installierten bipolaren oder dipolaren
Lautsprecher). Wählen Sie Dolby Digital/DTS ohne THX und SurroundLautsprecher B (die in den hinteren Ecken des Zuhörraums installierten
direkt-strahlenden Lautspecher). Durch Aktivieren der THX-Funktion
(während der Filmwiedergabe) werden die Surround-Lautsprecher A
automatisch aktiviert. Zum. Anhören von Multi-Kanal-Musik (Dolby
Digital- oder DTS-Musikprogramme) müssen Sie die THX-Steigerungen
durch Betätigung der sich auf dem Fernbedienungsgerät befindlichen
THX-Taste ausschalten. Die Surround-Lautsprecher B werden dann
automatisch aktiviert.
Beispiel: Filmquellen (Dolby, DTS-Surround usw.
“THX” oder “THX Cinema” Modus: Lautsprecher A
Musikquellen (DVD-Video, DTS CD usw.)
“Dolby/DTS surround”: Lautsprecher B
Die Lautsprecher können durch Betätigung einer Taste durch Einschalten
von HOME THX CINEMA bei der Wiedergabe von Filmen und durch
Ausschalten bei der Wiedergabe von Multi-Kanal-Musik gewechselt
werden.
Monitor
Subwoofer
Fernbedienung
60°
SurroundLautsprecher B
Surround-BackLautsprecher
Surround-Lautsprecher B
GAnsicht von obenH
Leicht nach
unten neigen
Dolby Digital
Wiedergabe
SurroundLautsprecher
Leicht nach
unten neigen
Einrichtung
60 bis 90 cm
Dolby Surround
Anschlüsse
45° ~ 60°
120°
SurroundLautsprecher
Der AVP-A1HD ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler
Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus
wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu
vermitteln.
Monitor
Subwoofer
SurroundLautsprecher A
Weg des Surround-Klangs von den
Lautsprechern zur Hörposition
Surround
Erste Schritte
wEinstellung, wenn vor Sie vor allem Filme sehen und
Diffusionslautsprecher als Surround-Lautsprecher verwenden
Den besten Eindruck einer Surround-Sound-Umgebung erreichen Sie
mit diffusen Strahlungslautsprechern wie z. B. bipolaren (THX) oder
dipolaren Modellen, die eine breitere Dispersion als direktstrahlende
(monopolare) Lautsprecher ermöglichen. Stellen Sie diese Lautsprecher
auf beiden Seiten der Haupthörposition in Ohrenhöhe auf.
Erste Schritte
Dolby Pro Logic g
Anschlüsse
Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby
Laboratories entwickelt wurde.
Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um einen
exzellenten Surround-Effekt zu erreichen.
Die Surround-Kanal-Signale werden in Stereo- und Full-Band-Signale (mit
einem Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr) umgewandelt, um
ein “dreidimensionales” Klangbild mit einem satten Präsenzgefühl für alle
Stereoquellen zu erhalten.
Einrichtung
Dolby Pro Logic gx
Wiedergabe
Dolby Pro Logic gx ist eine weiterentwickelte Version des MatrixKodierungsverfahrens Dolby Pro Logic g.
Audiosignale, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden, werden dekodiert,
um einen natürlichen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen zu erzielen.
Es gibt 3 Modi: “Music” ist für die Wiedergabe von Musik geeignet,
“Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game” ist für
Spiele optimiert.
Fernbedienung
Dolby Headphone
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
Dies ist eine von den Dolby Laboratories und Lake Technology Ltd. of
Australia gemeinsam entwickelte dreidimensionale Sound- Technologie,
mit der Surround-Sound mit Hilfe von handelsüblichen Kopfhörern erzeugt
wird.
Früher, als bei Verwendung von Kopfhörern der Ton im Kopf widerhallte,
war das Hören mit Kopfhörern über einen langen Zeitraum hinweg
unangenehm. Das Dolby Headphone-Verfahren simuliert die LautsprecherWiedergabe in einem Raum und platziert den Schall vorne oder an den
Seiten, außerhalb des Kopfs, um einen kräftigen Film- oder Heimkino-Ton
zu erhalten. Diese Technologie wird hauptsächlich für Mehrkanal-Audio/
Video 20 Anlagen mit Dolby Digital- oder Dolby Pro Logic SurroundDecodierfunktionen verwendet und arbeitet mit einem HochleistungsDigitalsignalverarbeitungs-Chip (DSP).
Dolby Headphone kann nicht nur bei Mehrkanal-Quellen effektiv eingesetzt
werden, sondern auch bei Stereo-Programmen.
Beim AVP-A1HD können die Dolby Headphone-codierten Signale vom
Aufnahme-Ausgangsanschluss ausgegeben und mit einem separaten
Recorder aufgenommen werden.
b Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden
Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden, werden mit
folgenden Logos gekennzeichnet.
Kennzeichen der Dolby-Surround-Unterstützung:
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
82
DTS SURROUND
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround ist das digitale Standard-Surround-Format von DTS,
Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu digitalen
diskreten Surround-Klang mit 5.1 Kanälen unterstützt.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der
herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die
Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang mit bis
zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-Leistung wird eine
hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten
wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format
vollständig kompatibel.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio ist das verlustfreie Audioformat von DTS, Inc, das bis
zu 96 kHz/7.1 Kanäle unterstützt. Das verlustfreie Audiokodierungsverfahren
gibt den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wieder. Dieses
Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen
digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1
Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-BackKanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-KanalAudiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen,
das den digitalen DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung um einen
Surround-Back-Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen
5.1-Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-KanalSurround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden kann. Es
umfasst “DTS NEO:6 CINEMA” zur Wiedergabe von Filmen und “DTS
NEO:6 MUSIC” zur Wiedergabe von Musik.
DTS 96/24
DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe von 5.1
Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-Quantisierung auf
DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht.
Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 & anderer
US- und weltweiter Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein
eingetragenes Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und
DTS-HD Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc.© 1996-2007
DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Home THX Cinema Surround
THX ist ein exklusives Standard- und Technologie-Set, eingeführt von
der weltberühmten Produktionsfirma Lucasfilm Ltd. THX entsprang dem
persönlichen Verlangen von George Lucas, damit Ihre Erlebnisse mit FilmSoundtracks in Kinos sowie in Ihrem Heimkino so nah wie möglich an die
Absicht des Direktors heranreichen.
Film-Soundtracks werden in speziellen Kinos, Dubbing-Bühnen genannt,
gemischt und sind dafür bestimmt, in Kinos mit gleicher Ausrüstung und
gleichen Bedingungen wiedergegeben zu werden. Der Soundtrack, der
für Kinos erstellt wurde, wird direkt auf Laserdiscs, VHS-Bänder, DVD,
usw. übertragen, und wird nicht für die Wiedergabe in kleinen Heimkinos
verändert.
THX-Techniker haben patentierte Technologien entwickelt, um den Sound
einer Kino-Umgebung in Ihr Heim zu übertragen, wobei auftretende tonale
und räumliche Fehler korrigiert werden. Beim AVP-A1HD wird die THXNachbearbeitung bei eingeschaltetem Home THX Cinema- Modus nach
der Dolby Pro Logic-, Dolby Digital- oder DTS-Decodierung automatisch
durchgeführt:
Re-EQ™ (Re-Equalization)
Der Tonabgleich eines Film-Soundtracks ist bei Wiedergabe mit einer
Audioanlage zuhause übermäßig hell und grell, da Film-Soundtracks
dafür bestimmt sind, in großen Kinos mit verschiedenen professionellen
Anlagen wiedergegeben zu werden. Die Re-Equalization stellt die tonale
Balance für das Hören eines Spielfilm-Soundtracks in einer normalen
Wohnbereichsumgebung wieder her.
Das menschliche Ohr ändert unsere Klangwahrnehmung, je nachdem,
aus welcher Richtung der Klang kommt. In Kinos sind eine Reihe von
Lautsprechern installiert, so daß die Surround-Information sich um Sie herum
befindet. In einem Heimkino werden nur zwei Lautsprecher verwendet,
sie sind neben Ihrem Kopf plaziert. Das Timbre Matching-Merkmal filtert
die zu den Surround-Lautsprechern transportierte Information, so daß sie
mehr mit den Toncharakteristiken des Klangs von den Frontlautsprechern
übereinstimmt. Dies stellt eine nahtlose Schwenkung zwischen den Frontund Surround-Lautsprechern sicher.
Der THX Ultra2 Cinema-Modus gibt 5.1-Filme über alle 8 Lautsprecher aus
und bietet Bestes Kinoerlebnis. In diesem Modus kombiniert die neue
THX-Processing-Funktion die seitlichen Surround-Lautsprecher mit den
Surround-Back-Lautsprecher und bietet somit eine optimale Mischung von
Umfeld- und Richtungssound.
DTS-ES- (Matrix und 6.1 Discrete) und Dolby Digital Surround EX-codierte
Soundtracks werden im Ultra2 Cinema-Modus automatisch erfasst, wenn
die entsprechende Markierung codiert wurde.
Einige Dolby Digital Surround EX-Soundtracks besitzen keine digitale
Markierung, die eine automatische Umschaltung ermöglicht. Wenn Sie
wissen, dass ein Film, den Sie sich anschauen, mit Surround EX codiert ist,
können Sie den THX Surround EX-Wiedergabemodus manuell einstellen,
ansonsten wird für eine optimale Wiedergabe der THX Ultra2 CinemaModus aktiviert.
Falls Ihr ausgewähltes Hörraum-Layout (aus praktischen oder ästhetischen
Gründen) die Zuhörer an der hinteren Wand erreicht, kann der resultierende
Basspegel ausreichend von der Grenze verstärkt werden, sodass die
gesamte Tonqualität “dröhnend” erscheint. THX Ultra2- Receiver und Controller enthalten die BGC-Funktion (Grenzverstärkungs-Kompensation),
die für eine bessere Bassbalance sorgt. BGC kann durch Einstellen von
“THX Ultra2 Subwoofer–Yes” im “Boundary Gain Compensation”-Abschnitt
des THX Audio-Setupmenüs aufgerufen werden.
Adaptive Decorrelation™
THX Games-Modus
Advanced Speaker Array (ASA)
83
Fehlersuche
ASA ist eine urheberrechtlich geschützte THX-Technologie, die den Klang der
2 Seiten- und 2-Back-Surround-Lautsprecher verarbeitet, um ein optimales
Surroundsound-Erlebnis zu erzeugen. Wenn Sie Ihr Heimkino-System mit
allen acht Lautsprecherausgängen (Links, Center, Rechts, Surround rechts,
Back-Surround rechts, Back-Surround links, Surround links und Subwoofer)
einrichten, wobei die zwei Back-Surround- Lautsprecher nah bei einander
und vorne in den Raum wie im Diagramm gezeigt gerichtet sind, wird der
größte Sweet-Spot erreicht. Wenn Sie aus praktischen Gründen die BackSurround-Lautsprecher weit voneinander entfernt aufstellen müssen, Sie
den THX Audio Setup- Bildschirm aufrufen und die Einstellung wählen, die
der Lautsprecherentfernung entspricht, was das Surround-Klangfeld neu
optimiert.
ASA wird in drei neuen Modi verwendet; THX Ultra2 Cinema, THX
MusicMode und THX Games-Modus.
1999 wurde - gleichzeitig mit der Uraufführung des Filmes “Star Wars
Episode I” - ein neues Surround-System vorgestellt. “Dolby Digital
Surround EX” ist ein neuer Film-Soundtrack, der das Gefühl räumlichen
Ausdrucks und die Positionierung des Surround-Kanal-Klanges deutlich
betont. Das Ergebnis ist eine 360 Grad-Bewegung und das Bewegen von
Soundeffekten, so dass man den Eindruck hat, die Musik würde sich direkt
über den Kopf des Zuhörers hinweg bewegen.
Das System wurde in Gemeinschaftsproduktion von THX und Dolby
Laboratories entwickelt. THX hatte die Idee, den räumlichen Ausdruck zu
verbessern und mit Hilfe der Matrix-Verschlüsselungstechnologie von Dolby
Laboratories eine einheitliche 360-Grad-Klangpositionierung zu schaffen.
Besonderen Wert wurde auf die Kompatibilität mit dem existierenden
System Dolby Digital 5.1-Kanal gelegt, das mit dem neuen “Surround back
(SB) kanal” ergänzt wurde, um in den Punkten Positionierung des Klanges
hinter dem Zuhörer, akustisches Bild der Klangbewegung von zwei Seiten
sowie der Klangbewegung von vorn nach hinten mit den in Filmtheatern
verwendeten Multi-Surround- Lautsprechersystemen Verbesserungen
zu erreichen, die über das herkömmliche 5.1-Kanal-System hinausgehen.
Darüber hinaus sollten viele verschiedene Surround-Klangarten entstehen.
Bei dem Signal des hinteren Surround-Kanals handelt es sich um ein Matrix
verschlüsseltes Signal, das sowohl in den Dolby Digital SL- (Surround links)
als auch SR-Kanal (Surround rechts) eingefügt wird. Vor der Wiedergabe
werden die Signale von einem hochpräzisen digitalen Matrix-Dekoder
innerhalb des Dolby Digital-Dekoders in SL-, SR- und SB-Kanäle entschlüsselt
und als 6.1-Kanäle von Signalen ausgegeben.
Mit dem AVP-A1HD werden die Signale außerdem einer Home THX CinemaBearbeitung unterzogen, um ein THX Surround EX-System zu erreichen.
Selbst ohne die geeignete Umgebung zur Wiedergabe des SB-Kanals,
sind Dolby Digital Surround EX-Signale zu 100 % mit existierenden 5.1Wiedergabesystemen kompatibel und können als solche wiedergegeben
werden. In einem derartigen Fall wird das SB-Kanal-Signal von den
SL- und SR-Kanälen als monaurales Signal produziert, so dass keine der
Signalkomponenten fehlt. Dennoch sind die für THX Surround EX typischen
Effekte (das Gefühl räumlicher Weite und die Positionierung des Klanges)
identisch mit denen von herkömmlichen 5.1-Kanal- Surround-Systemen.
Informationen
Für die Wiedergabe von Stereo- und Mehrkanal-Game-Audio sollte der
THX Games-Modus ausgewählt werden. In diesem Modus wird bei den
Surround-Kanälen aller 5.1- und 2.0-codierten Spielquellen wie analog,
PCM, DTS und Dolby Digital, die THX ASA-Bearbeitung angewandt.
Sie platziert sämtliche Game-Audio-Surround-Informationen exakt und
erzeugt eine volle 360 Grad-Wiedergabeumgebung. Der THX GamesModus ist einzigartig und sorgt für einen sanften Ton-Übergang in allen
Punkten des Surround-Feldes.
THX™ Surround EX™
Multi-Zone
Bevor eine Heimkino-Komponente THX Ultra-zertifiziert werden kann, muß
sie alle oben genannten Merkmale enthalten und eine genaue Serie von
Qualitäts- und Leistungstests bestehen. Nur dann kann ein Produkt mit dem
THX Ultra-Logo versehen werden, was Ihre Garantie dafür ist, daß die von
Ihnen gekauften Heimkino-Produkte über Jahre hinweg superbe Leistung
bieten werden. THX Ultra-Bedingungen umfassen jeden Produktaspekt,
inklusive Endverstärker-Leistung, Vorverstärker-Leistung und Betrieb, sowie
Hunderte von Parametern in der digitalen und analogen Domäne.
Zudem wurden über die Verbesserungen des Leistungsverstärkers in
Bezug auf vorherige THX Ultra-Standards hinaus drei Surround-Modi
hinzugefügt: der THX Ultra2 Cinema-Modus, der THX Music-Modus und
der THX Games-Modus.
Für die Wiedergabe von 5.1-Mehrkanal-Musikquellen sollte der THX MusicModus eingestellt werden. In diesem Modus wird die neue THXProcessingFunktion in den Surroundkanälen aller 5.1-codierten Musikquellen, wie
DTS und Dolby Digital, eingesetzt, um eine stabilere Back- Klangstufe zu
erhalten.
Fernbedienung
THX Ultra2™
THX Music-Modus
Wiedergabe
In einem Kino stellen eine Reihe von Surround-Lautsprechern ein
umfassendes Surround-Erlebnis her, während in einem Heimkino
normalerweise nur zwei Lautsprecher verwendet werden. Dies kann dazu
führen, daß der Klang der Surround-Lautsprecher sich wie Klang aus einem
Kopfhörer anhört, dem es am Umfang und Hülle fehlt. Die Surround-Klänge
kollabieren im nächsten Lautsprecher, sobald Sie sich von der mittleren
Sitzposition entfernen. Adaptive Decorrelation ändert leicht die Zeitdauer eines
Surround-Kanals und das Phasenverhältnis hinsichtlich des anderen SurroundKanals. Dies erweitert die Hörposition und erzeugt – mit nur zwei Lautsprechern
– das gleiche umfangreiche Surround-Erlebnis wie in einem Kino.
THX und Re-EQ, THX Timbre Matching, THX Adaptive Decorrelation,
und THX Advanced Speaker Array sind Warenzeichen von THX Ltd.
THX kann in einigen Gerichtsbezirken eingetragen sein. Alle Rechte
vorbehalten.
Einrichtung
Grenzverstärkungs-Kompensation
Anschlüsse
THX Ultra2 Cinema
Erste Schritte
Timbre Matching™
Erste Schritte
THX und Ultra2 sind Warenzeichen von THX Ltd. THX kann in einigen
Gerichtsbezirken eingetragen sein. Alle Rechte vorbehalten.
Surround EX ist ein Warenzeichen der Dolby Laboratories. Genehmigte
Nutzung.
Anschlüsse
Audyssey
Einrichtung
Audyssey MultEQ® XT
Wiedergabe
Fernbedienung
Audyssey MultEQ® XT ist die erste Technologie, mit der Klanginformationen
in einem Hörbereich genau gemessen werden können. Danach können
diese Informationen zusammengeführt werden, um die Akustikprobleme
in einem Raum zu erkennen. Aufgrund dieser Messungen berechnet
MultEQ XT eine Lösung für die Entzerrung der Frequenzkurven, mit der
sowohl zeitliche Übertragungsprobleme als auch Frequenzprobleme an
jeder Sitzposition korrigiert werden können.
Audyssey MultEQ XT korrigiert nicht nur Frequenzgangprobleme in großen
Hörbereichen, sondern automatisiert auch die Einmessung des SurroundSystems vollständig.
Eine detaillierte Beschreibung finden Sie auf Seite 25.
Audyssey Dynamic EQ™
Multi-Zone
Informationen
Fehlersuche
Mit der Einstellung Audyssey Dynamic EQ wird das Problem der
abnehmenden Klangqualität mit sinkender Lautstärke gelöst, indem
die akustische Wahrnehmung des Menschen und die Raumakustik
einkalkuliert wird. Mit der Einstellung Dynamic EQ wird bei jeder
Lautstärkenveränderung ununterbrochen der bestmögliche Frequenzgang
und Surround-Pegel gewählt. Dadurch wird ein Ansprechverhalten im
Bassbereich und ein gut ausgewogener Ton- und Raumklangeindruck
erzielt, das trotz der Lautstärkenänderungen konstant bleibt. Dies ist
das erste Verfahren, bei dem Informationen über die Eingangspegel der
Tonquellen mit den tatsächlich erreichten Schallpegeln im Raum miteinander
kombiniert werden, eine Grundvoraussetzung für eine effektive Lösung zur
Lautstärkenkorrektur. Die Einstellung Audyssey Dynamic EQ arbeitet mit
der Einstellung Audyssey MultEQ Hand in Hand, um bei jeder Lautstärke
ein gut ausgewogenes Klangbild für jedes Publikum zu liefern.
In Lizenz von der Firma Audyssey Laboratories hergestellt.
Internationale und US-Patente beantragt. Audyssey MultEQ® XT ist
eine eingetragene Marke von Audyssey Laboratories. Dynamic EQ™
ist eine Marke von Audyssey Laboratories.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.audyssey.com.
84
HDCD®
(High Definition Compatible Digital®)
HDCD® ist ein Kodier-/Dekodierverfahren, dass die Verzerrung, die
bei digitalen Aufnahmen entsteht, stark mindert und gleichzeitig die
Kompatibilität mit dem konventionellen CD-Format aufrecht erhält, wodurch
der Dynamikbereich erweitert wird und eine hohe Auflösung gewährleistet
wird.
Herkömmliche CDs und HDCD-kompatible CDs werden automatisch
erkannt, um das optimale digitale Verarbeitungsverfahren auszuwählen.
®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und
Microsoft® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation, Inc. in den USA und anderen Ländern. HDCDSystem hergestellt unter Lizenz von Microsoft Corporation, Inc.
Dieses Produkt fällt unter mindestens eines der folgenden Patente:
In den USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274,
5.854.600, 5.864.311, 5.872.531; und in Australien: 669114. Andere
Patente wurden angemeldet.
DENON LINK
DENON
LINK
ist
eine
einzigartige
digitale,
ausgeglichene
Übertragungsschnittstelle, die von DENON entwickelt wurde. Sie bietet die
Übertragung von digitalen Audiodaten mit hoher Geschwindigkeit, hoher
Qualität und niedrigem Signalverlust. Sie kann bei DENON-DVD-Playern,
die mit einem speziellen DENON-LINK-Anschluss ausgestattet sind, über
ein einziges Kabel verwendet werden, um hohe Klangqualität zu erzielen.
Sie ermöglicht die digitale Übertragung von digitalen 192 kHz/24 Bit-2Kanal-Signalen von DVD-Audio-Datenträgern, PCM-Mehrkanal-Signalen
usw. Die digitale Übertragung des gesamten Spektrums der Audioinhalte
von Super-Audio-CDs wird durch den Anschluss eines Wiedergabegeräts,
das DENON LINK (3. Edition) unterstützt, ermöglicht.
Advanced AL24 Processing für mehrere
Kanäle
Verfügt über “Advanced AL24 Processing”, das das Datenvolumen
entlang der Zeitachse vergrößert
Neben dem bekannten Bit-Erweiterungsverfahren “AL24 Processing
Plus” hat DENON auch das Verfahren “Advanced AL24 Processing”
entwickelt, welches das Datenvolumen entlang der Zeitachse durch
Hochgeschwindigkeits-Signalerkennungs- und -verarbeitungsverfahren
wesentlich verbessert. Neben der Erweiterung der ursprünglichen digitalen
16-Bit-Daten auf 24 Bit verwendet “Advanced AL24 Processing” die
Dateninterpolation entlang der Zeitachse oder die Hochkonvertierung des
Samplings, um natürliche Interpolation ohne Verlust der Originaldaten zu
erzielen. Es wird ein digitaler Filter verwendet, um die Anpassungsfähigkeit
noch weiter auszudehnen und optimale Filterberechnungen für
klingelfreies Impulsverhalten, pulsive Musikdaten und Angriffsgeräusche
durchzuführen.
Dies führt zur Wiedergabe von Raumdaten wie z. B. feinen Nuancen in
der Musik, der Position der Künstler und die Breite, Höhe und Länge des
Konzertsaals. “Advanced AL24 Processing” wird für alle Kanäle und Modi
außer DSD DIRECT durchgeführt.
Lip Sync
LFE
z3
AFDM
z1
Surround
Cinema EQ.
BackKonfiguration
PURE DIRECT, DIRECT
S
A
A
A
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
A
A
DSD DIRECT
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DSD MULTI DIRECT
S
D
D
D
D
A
A
S (0 dB)
A
S
A
MULTI CH DIRECT
S
D
D
D
D
A
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
A
STEREO
S
A
A
A
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
A
A
A
EXT. IN
S
D
D
D
D
A
A
A
A
S
(HINWEIS6)
MULTI CH IN
S
D
D
D
D
A
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
A
WIDE SCREEN
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
S (AUS)
HOME THX CINEMA
(2-kanal)
S
D
D
D
D
A
A
A
A
S
A
HOME THX CINEMA
(5.1-kanal)
S
D
D
D
D
A
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
A
DOLBY PRO LOGIC gx
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
A
A
S
S
(HINWEIS1)
DOLBY PRO LOGIC g
S
D
D
A
D
S (AUS)
S (Automatisch)
A
A
S
S
(HINWEIS2)
DTS NEO:6
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
A
A
S
S
(HINWEIS1)
DOLBY DIGITAL
S
D
D
D
D
S (AUS)
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
S (AUS)
DOLBY DIGITAL Plus
S
D
D
D
D
S (AUS)
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
S (AUS)
DOLBY TrueHD
S
D
D
D
D
A
S (Automatisch)
S (0 dB)
S (EIN)
S
S (AUS)
DTS SURROUND
S
D
D
D
D
S (AUS)
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
S (AUS)
DTS 96/24
S
D
D
D
D
S (AUS)
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
S (AUS)
DTS-HD
S
D
D
D
D
S (AUS)
A
S (0 dB)
S (EIN)
S
S (AUS)
7CH STEREO
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
A
SUPER STADIUM
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
A
ROCK ARENA
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
A
JAZZ CLUB
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
A
CLASSIC CONCERT
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
A
MONO MOVIE
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
A
VIDEO GAME
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
A
MATRIX
S
D
D
D
D
S (AUS)
S (Automatisch)
S (0 dB)
A
S
A
DOLBY HEADPHONE
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Fehlersuche
“HDMI”, das “HDMI-Logo” und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
HDMI Licensing LLC.
DynamikDynamikSu­b­­­­woofer Komprimierung Komprimierung
z1
z2
S: Signal / Einstellbar
A : Kein Signal / Nicht einstellbar
D:Wird durch die Konfigurationseinstellung des Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet
HINWEIS1:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter” – “Modus” auf
“Cinema” (gesetzt wurde vSeite 50).
HINWEIS2:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Surround-Parameter” – “Modus” auf
“Cinema” oder “Pro Logic” (gesetzt wurde vSeite 50).
HINWEIS6:Dieser Parameter kann bei GUI-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio Konfiguration” – “EXT. IN-Konfiguration” – “Modus” wird auf
“DSP” (vSeite 32) eingestellt.
HINWEIS:
der Wiedergabe von Dolby Digital- und DTS-Signalen.
von Dolby TrueHD Signalen.
z3:Bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS, DVD-Audio und Super-Audio-CD.
z1:Bei
z2:Zur Wiedergabe
Informationen
Da Unterhaltungselektronik immer komplexere digitale Signalverarbeitung
verwendet, um die Klarheit und Einzelheiten der Inhalte zu verbessern,
wird die Synchronisation von Video- und Audiosignalen eine immer größere
Herausforderung, die u. U. komplexe Endverbrauchereinstellungen
notwendig macht. HDMI 1.3 enthält eine automatische Funktion zum
Abgleich von Video- und Audiosignalen, durch die die Geräte diesen
Abgleich automatisch mit höchster Genauigkeit durchführen können.
Center
Parameter (Standardwerte in Klammern)
Surround
Back L/R
Multi-Zone
Der moderne “xvYCC”-Farbraum unterstützt 1,8 Mal so viele Farben wie
normale HDTV-Signale.
Ermöglicht die genauere Farbdarstellung durch HDTV.
Ermöglicht die Anzeige natürlicher, lebendiger Farben.
Front L/R
Surround
L/R
Fernbedienung
xvYCC
Surround-Modus
Wiedergabe
Verhindert die Bildung von Farbstreifen auf dem Bildschirm, ermöglicht
glatte Farbtonübergänge und feine Farbabstufungen.
Ermöglicht ein erhöhtes Kontrastverhältnis.
Kann wesentlich mehr Graustufen zwischen Schwarz und Weiß abbilden.
Bei einer 30-Bit-Farbtiefe verbessert sich das Bild mindestens um das
Vierfache, bei normalem Bild mindestens um das Achtfache.
Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi
Kanalausgang
Einrichtung
Deep Color
Surround-Modi und -Parameter
Anschlüsse
HDMI ist ein digitaler Schnittstellenstandard für moderne Fernsehgeräte,
der auf den DVI-Standards (Digital Visual Interface) basiert und für
Unterhaltungselektronik optimiert ist.
Unkomprimierte digitale Video- und Mehrkanal-Audiosignale werden über
einen einzigen Anschluss übertragen.
HDMI ist ebenfalls mit HDCP (High-Bandwidth Digital Contents Protection),
einem Kopierschutzverfahren, dass digitale Audiosignale wie bei DVI
verschlüsselt, kompatibel.
Erste Schritte
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
85
Erste Schritte
Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi
Parameter (Standardwerte in Klammern)
Surround-Modus
Raumgröße Effektpegel Verzögerungszeit Subwoofer
Nur im Modus PRO LOGIC g/gx
MUSIC
NEO:6
MUSIC
Nur EXT. IN
Anschlüsse
Klang
(HINWEIS7)
PanoramaSubwooferEingangskanal
Dimension Basisbreite Basisbreite
Modus
Pegelabsenkung
Night Mode
RaumEqualizer
Dynamic
EQz
RESTORER
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
Dekoder
PURE DIRECT, DIRECT
A
A
A
A
A
S
A
A
A
A
A
A
A
S (AUS)
DSD DIRECT
A
A
A
A
A
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DSD MULTI DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
MULTI CH DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (AUS)
STEREO
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
EXT. IN
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
(HINWEIS6)
A
A
A
A
A
MULTI CH IN
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
A
WIDE SCREEN
A
A
A
S (EIN, 10)
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
HOME THX CINEMA
(2-lanal)
S (PLIIx
CINEMA)
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
HOME THX CINEMA
(5.1-kanal)
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
A
DOLBY PRO LOGIC gx
S (Cinema)
A
A
A
A
A
S (AUS)
S (3)
S (3)
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
DOLBY PRO LOGIC g
S (Cinema)
A
A
A
A
A
S (AUS)
S (3)
S (3)
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
DTS NEO:6
S (Cinema)
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0,3)
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
DOLBY DIGITAL
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
A
DOLBY DIGITAL Plus
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
A
S (AUS)
S (AUS)
A
DOLBY TrueHD
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
A
S (AUS)
S (AUS)
A
DTS SURROUND
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
A
DTS 96/24
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
A
S (HINWEIS5) S (HINWEIS5)
S (HINWEIS5) S (HINWEIS5)
S
A
DTS-HD
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
A
S (AUS)
S (AUS)
A
Informationen
7CH STEREO
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
SUPER STADIUM
A
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
A
S (HINWEIS3)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
ROCK ARENA
A
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
A
S (HINWEIS4)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
JAZZ CLUB
A
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
CLASSIC CONCERT
A
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
Fehlersuche
Multi-Zone
Modus
MONO MOVIE
A
A
S (Mittel)
S (0)
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
VIDEO GAME
A
A
S (Mittel)
S (10)
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
MATRIX
A
A
A
A
S (30 ms)
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
DOLBY HEADPHONE
A
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (0 dB)
S (AUS)
S (AUS)
S (AUS)
S
S: Signal / Einstellbar
A : Kein Signal / Nicht einstellbar
HINWEIS3: BÄSSE +6 dB, HÖHEN 0 dB
HINWEIS4: BÄSSE +6 dB, HÖHEN +4 dB
HINWEIS5: Kann je nach Einstellung unter “Direkt-Modus” verwendet werden.
HINWEIS6: Nur “DSP”-Modus
HINWEIS7: Kann nicht aktiviert werden, wenn “Dynamic EQ” auf “EIN” gestellt ist.
z :Kann einstellt werden, wenn im GUI-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “Raum-Equalizer” (vSeite 53) entweder “Audyssey”, “Audyssey Flat” oder “Audyssey Byp.L/R” eingestellt ist.
86
Eingangssignale
Taste
DTS-HD
DOLBY
DTS-HD
DTS ES
DTS ES
DTS
High
DSCRT
MTRX
(5.1(Mit
Resolution
(Mit
Kanal)
Audio
Markierung) Markierung)
DTS
96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY DIGITAL DOLBY
DOLBY
EX
DIGITAL EX
DIGITAL
(Mit
(Ohne
(5.1/5/4Markierung)
Markierung)
Kanal)
DVD-AUDIO
DOLBY
DIGITAL
(4/3Kanal)
DOLBY
DIGITAL
(2-Kanal)
DVD-Audio
(Mehrkanal)
DVDAudio
(2Kanal)
Super-Audio-CD
DSD
(Mehrkanal)
DSD
(2-Kanal)
Einrichtung
WMA (Windows
Media Audio) /
DTS-HD
MP3 /
Master
MPEG-4 AAC /
Audio
FLAC
Anschlüsse
HINWEIS
Surround-Modus
LINEAR
Analog PCM /
WAV
DTS
HOME THX CINEMA
A
S
S
D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
A
D
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
THX SURROUND EX
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
D
S
S
S
A
S
A
S
A
THX Ultra2 Cinema
z2
A
A
A
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
S
A
S
A
THX Music Mode
z2
A
A
A
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
S
A
S
A
THX Games Mode
z2
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
A
A
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
S
A
S
A
z3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
PLg C + THX
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PL + THX
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
NEO:6 + THX
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
MULTI CH 7.1 + THX
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (7.1)
A
A
A
MULTI CH 5.1 + THX
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
DTS-HD MSTR
A
A
A
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS-HD HI RES
A
A
A
A
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
PLgx C + THX
STANDARD
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT6.1
z1
A
A
A
A
A
F D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS ES MTRX6.1
z1
A
A
A
A
A
A
F D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS SURROUND
DTS 96/24
A
A
A
A
A
A
A
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
z2
A
A
A
S
S
S
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS (–HD) + PLgx MUSIC
z1
A
S
S
S
S
S
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS (–HD) + NEO:6
z1
A
S
S
S
S
A
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DTS NEO:6 CINEMA
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DTS NEO:6 MUSIC
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
HINWEIS:
Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Keiner” gesetzt wurde.
z2:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 Lautsp.” oder “Keiner” gesetzt
wurde.
z3: Abgesehen von Eingangssignalen mit 2 Kanälen lässt sich dieser Modus nicht einschalten, wenn für den Surround BackLautsprecher “1 Lautsp.” oder “Keiner” eingestellt ist.
z1:
F :
D :
S :
A :
Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung
Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “EIN” gesetzt wurde
Verfügbarer Modus
Nicht verfügbarer Modus
87
Fehlersuche
A
DTS (–HD) + PLgx CINEMA
Informationen
A
z1
Multi-Zone
A
ES MTRX6.1 + THX
Fernbedienung
z1
Wiedergabe
ES DSCRT6.1 + THX
THX Cinema
Erste Schritte
Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal
Eingangssignale
Erste Schritte
Taste
DTS-HD
Surround-Modus
HINWEIS
DOLBY
DTS
Anschlüsse
WMA (Windows
LINEAR Media Audio) /
DTS ES
DTS ES
DTS-HD
DTS
DTS-HD
MP3 /
Analog PCM /
DSCRT
MTRX
High
(5.1Master
MPEG-4 AAC /
WAV
(Mit
(Mit
Resolution
Kanal)
Audio
FLAC
Markierung) Markierung)
Audio
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DTS
96/24
DOLBY DIGITAL DOLBY
EX
DIGITAL
(Ohne
(5.1/5/4Markierung)
Markierung)
Kanal)
DOLBY
DIGITAL EX
DOLBY
DIGITAL
(Mit
TrueHD
Plus
DVD-AUDIO
DOLBY
DIGITAL
(4/3Kanal)
DOLBY
DIGITAL
(2-Kanal)
DVD-Audio
(Mehrkanal)
Super-Audio-CD
DVDAudio
(2Kanal)
DSD
(Mehrkanal)
DSD
(2-Kanal)
STANDARD
DOLBY SURROUND
Einrichtung
DOLBY TrueHD
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DOLBY DIGITAL+
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DOLBY DIGITAL EX
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
A
A
A
A
A
DOLBY (D+) (HD) +EX
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
F
F
F
A
A
A
A
A
z2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
F D
S
S
S
A
A
A
A
A
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx
MUSIC
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
S
S
A
A
A
A
A
DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC gx GAME
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC g CINEMA
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
Multi-Zone
DOLBY PRO LOGIC g GAME
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
DOLBY PRO LOGIC
S
S
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
Wiedergabe
A
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx
CINEMA
Fernbedienung
DOLBY DIGITAL
DOLBY HEADPHONE
z4
MULTI CH IN
Informationen
MULTI CH IN
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F
A
F
MULTI IN + PLgx CINEMA
z2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
MULTI IN + PLgx MUSIC
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
MULTI CH IN 7.1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
F D (7,1)
A
A
A
DIRECT
Fehlersuche
DIRECT
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
S
A
S
DSD DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
DSD MULTI DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
MULTI CH DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
A
M DIRECT + PLgx CINEMA
z2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
M DIRECT + PLgx MUSIC
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (7,1)
A
A
A
M DIRECT 7.1
HINWEIS:
z1:Dieser
Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Keiner”
gesetzt wurde.
z2:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 Lautsp.”
oder “Keiner” gesetzt wurde.
z4: Sie können diese Option auswählen, wenn der Kopfhörer an der Kopfhörerbuchse angeschlossen ist.
88
F : Modus steht im ursprünglichen Status zu Verfügung
D : Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “EIN” gesetzt wurde
S : Verfügbare Modus
A : Nicht verfügbarer Modus
Surround-Modus
Eingangssignale
HINWEIS
Analog
DOLBY
DTS
DTS ES
DSCRT
(Mit
Markierung)
DTS ES
MTRX
(Mit
Markierung)
DTS
(5.1Kanal)
DTS
96/24
DOLBY DIGITAL
DOLBY
DOLBY
DOLBY DIGITAL
DIGITAL
DOLBY
EX
DIGITAL
EX (Ohne
TrueHD
(Mit
Plus
Markierung)
Markierung)
DVD-AUDIO
Super-Audio-CD
DOLBY
DIGITAL
(5.1/5/4Kanal)
DOLBY
DIGITAL
(4/3Kanal)
DOLBY
DIGITAL
(2-Kanal)
DVD-Audio
(Mehrkanal)
DVD-Audio
(2-Kanal)
DSD
(Mehrkanal)
DSD
(2-Kanal)
PURE DIRECT
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
S
A
S
DSD PURE DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
DSD MULTI PURE
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
MULTI CH PURE DIRECT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
z2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
M PURE D + PLgx MUSIC
z1
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
A
S
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S (7,1)
A
A
A
M CH PURE DIRECT 7.1
DSP SIMULATION
7CH STEREO
z5
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SUPER STADIUM
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
ROCK ARENA
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
JAZZ CLUB
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
CLASSIC CONCERT
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MONO MOVIE
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
STEREO
F
F
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
F
S
F
STEREO
Informationen
F : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung
S : Verfügbarer Modus
A : Nicht verfügbarer Modus
Fehlersuche
HINWEIS:
z1:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Keiner” gesetzt
wurde.
z2:Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 Lautsp.” oder
“Keiner” gesetzt wurde.
z5:Wenn der hintere Surround Lautsprecher auf “Keiner“ gestellt wurde, wird bei Verwendung der Kopfhörer “5CH
STEREO“ angezeigt.
“9CH STEREO” wird angezeigt, wenn Surround (A+B) eingestellt ist und die Surround-Lautsprecher hinten
verwendet werden.
Multi-Zone
S
S
Fernbedienung
S
WIDE SCREEN
Wiedergabe
M PURE D + PLgx CINEMA
Einrichtung
PURE DIRECT
Anschlüsse
DTS-HD
WMA
(Windows
LINEAR
Media Audio) / DTS-HD DTS-HD
PCM /
High
MP3 /
Master
WAV
MPEG-4 AAC / Audio Resolution
Audio
FLAC
Erste Schritte
Taste
89
Erste Schritte
Netzwerke
Windows Media Player Ver. 11
Anschlüsse
Einrichtung
Hierbei handelt es sich um eine Wiedergabesoftware, die kostenlos von
der Microsoft Corporation vertrieben wird.
Mit dieser Software können Wiedergabelisten, die mit Windows Media
Player ver. 11 erstellt wurden, ebenso wiedergegeben werden wie Dateien
in den Formaten WMA, DRM WMA, MP3 und WAV.
vTuner
Wiedergabe
Fernbedienung
Hierbei handelt es sich um einen kostenlosen Online-Inhalte-Server
für Internet-Radio. Beachten Sie, dass in den Aktualisierungsgebühren
Nutzungsgebühren enthalten sind.
Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der vTuner-Website
(s. u.).
vTuner-Website: http://www.radiodenon.com
Multi-Zone
Dieses Produkt unterliegt bestimmten Rechten an geistigem Eigentum
von Nothing Else Matters Software and BridgeCo. Die Verwendung oder
Weitergabe dieser Technologien ohne Lizenz von Nothing Else Matters
Software and BridgeCo oder einer befugten Tochtergesellschaft ist nicht
zulässig.
Informationen
DLNA
•DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen oder Gebrauchszeichen
von Digital Living Network Alliance.
•Einige Inhalte sind u. U. nicht mit anderen DLNA CERTIFIED™-Produkten
kompatibel.
Windows Media DRM
Ein Kopierschutzverfahren, das von Microsoft entwickelt wurde.
•Windows Vista und das Windows-Logo sind Warenzeichen der MicrosoftUnternehmensgruppe.
•Das PlaysForSure-Logo, Windows Media und das Windows-Logo sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den USA und anderen Ländern.
•Content-Provider verwenden die digitale Rechteverwaltung für Windows
Media, die in dieses Gerät integriert ist (WM-DRM), um die Integrität ihrer
Daten zu schützen (geschützte Inhalte), so dass ihr geistiges Eigentum
(einschließlich Urheberrechte) an diesen Daten nicht widerrechtlich
verwendet werden kann. Dieses Gerät verwendet WM-DRM-Software
zur Wiedergabe von geschützten Inhalten (WM-DRM-Software). Wenn
die Sicherheit der WM-DRM-Software in diesem Gerät verletzt wurde,
können die Eigentümer von geschützten Inhalten (Eigentümer geschützter
Inhalte) Microsoft dazu auffordern, das Recht der WM-DRM-Software zum
Erwerb neuer Lizenzen zum Kopieren, Anzeigen oder zur Wiedergabe
von geschützten Inhalten zu widerrufen. Eine Widerrufung beeinflusst
die Fähigkeit der WM-DRM-Software zur Wiedergabe von ungeschützten
Inhalten nicht. Ein Verzeichnis der widerrufenen WM-DRM-Software wird
an Ihr Gerät übermittelt, wenn Sie eine Lizenz für geschützte Inhalte aus
dem Internet oder von einem Computer herunterladen. Microsoft kann im
Namen der Eigentümer geschützter Inhalte zusammen mit einer solchen
Lizenz auch eine Widerrufsliste auf Ihr Gerät laden.
Funk-LANs
Wi-Fi®
Fehlersuche
Die Wi-Fi-Zertifizierung stellt die von der Wi-Fi Alliance, einer Gruppe,
die die Interoperatibilität für Funk-LAN-Geräte zertifiziert, getestete und
nachgewiesene Interoperabilität sicher.
IEEE 802.11b
Hierbei handelt es sich um einen Funk-LAN-Standard, der von der
Arbeitsgruppe 802, die LAN-Standards am IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers, USA) entwickelt, erstellt wurde. Er verwendet das
Frequenzband 2,4 GHz, das frei ohne Radiofrequenzzulassung verwendet
werden kann (ISM-Band), und ermöglicht die Datenübertragung mit bis zu
11 MBit/s.
Der oben angegebene Wert ist der theoretisch mögliche Höchstwert für den
Funk-LAN-Standard, er gibt nicht die tatsächliche Datenübertragungsrate
an.
90
IEEE 802.11g
Hierbei handelt es sich um einen weiteren Funk-LAN-Standard, der von der
Arbeitsgruppe 802, die LAN-Standards am IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers, USA) entwickelt, erstellt wurde und der mit IEEE
802.11b kompatibel ist. Er verwendet ebenfalls das Frequenzband 2,4 GHz,
ermöglicht jedoch eine Kommunikation mit bis zu 54 MBit/s.
Der oben angegebene Wert ist der theoretisch mögliche Höchstwert für den
Funk-LAN-Standard, er gibt nicht die tatsächliche Datenübertragungsrate
an.
Verbindung über einen Router
“Verbindung über einen Router” bezeichnet Netzwerke, die Basisstationen
(sog. Access Points) für Funk-LANs verwenden.
Diese Funktion kann dazu verwendet werden, über eine Basisstation für
Funk-LANs auf das Internet oder ein LAN zuzugreifen. Als Basisstationen
für Funk-LANs zählen auch Funk-Breitbandrouter.
Direktverbindungen (Ad-hoc-Verbindungen)
Die Signalübertragung über eine Funkverbindung zwischen Computern
wird als Direktverbindung oder Ad-hoc-Verbindung bezeichnet. Mit
diesen Direktverbindungen erfolgt keine Anbindung an das Internet.
Direktverbindungen sind für einfache, vorübergehende Netzwerke
geeignet.
Netzwerkname (SSID: Security Set Identifier)
Beim Aufbau von Funk-LANs werden Gruppen erstellt, um Interferenzen,
Datendiebstahl usw. zu verhindern. Diese Gruppierung erfolgt über
die Netzwerkkennung “SSID” (Security Set Identifiers). Zur weiteren
Absicherung wird ein WEP-Schlüssel eingestellt. Die Signalübertragung ist
nur möglich, wenn die SSID und der WEP-Schlüssel zueinander passen.
WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel)
Hierbei handelt es sich um die Schlüsseldaten, die dazu verwendet werden,
um die Daten bei der Datenübertragung zu verschlüsseln. Auf dem AVPA1HD wird der gleiche WEP-Schlüssel für die Ver- und Entschlüsselung
der Daten verwendet; es muss also der gleiche WEP-Schlüssel auf beiden
Geräten eingestellt werden, damit eine Kommunikation zwischen den
Geräten möglich ist.
Erste Schritte
WPA
(Wi-Fi Protected Access, Wi-Fi-geschützter Zugriff)
Anschlüsse
Hierbei handelt es sich um einen Sicherheitsstandard, der von der Wi-Fi
Alliance erstellt wurde. Neben der üblichen SSID (Netzwerkname) und dem
WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) identifiziert er auch die Benutzer und
verwendet ein Verschlüsselungsprotokoll, um die Sicherheit zu erhöhen.
WPA2
(Wi-Fi Protected Access 2, Wi-Fi-geschützter Zugriff 2)
Einrichtung
Hierbei handelt es sich um eine neue Version des WPA, der von der WiFi Alliance herausgegeben wurde und die sicherere AES-Verschlüsselung
unterstützt.
Wiedergabe
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Hierbei handelt es sich um ein einfaches Authentifzierungssystem zur
gegenseitigen Authentifzierung, wobei eine vorher festgelegte Zeichenfolge
auf der Basisstation für das Funk-LAN und auf dem Client eingestellt wird.
Fernbedienung
Kennwortparolen (Passphrase)
Bezeichnet den Codeschlüssel, der für die WPA-Authentifzierungsmethode
WPA-PSK/WPA2-PSK verwendet wird.
Multi-Zone
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Informationen
Hierbei handelt es sich um einen Netzwerkschlüssel, der für WPA
verwendet wird. Der Verschlüsselungsalgorithmus ist RC4, der auch für
WEP verwendet wird; die Sicherheit wird erhöht, da der Netzwerkschlüssel
bei jedem Datenpaket geändert wird.
AES (Advanced Encryption Standard)
Fehlersuche
Hierbei handelt es sich um eine moderne Standardverschlüsselungsmethode,
die derzeitigen DES- und 3DES-Standards ersetzt. Aufgrund seiner hohen
Sicherheit ist davon auszugehen, dass sie in Zukunft weitflächig für FunkLANs eingesetzt wird. AES verwendet den “Rijndael”-Algorithmus, der
von zwei belgischen Kryptographen entwickelt wurde, um die Daten in
Blöcke mit einer festgelegten Länge zu zerlegen und jeden Block einzeln
zu verschlüsseln. Er unterstützt Datenlängen von 128, 192 und 256 Bits
sowie Schlüssellängen von 128, 192 und 256 Bits, wodurch eine sehr hohe
Verschlüsselungssicherheit gewährleistet wird.
91
Erste Schritte
Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang
n MAIN ZONE
Videokonvertierung
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
EIN
Mit HDMIMonitor
Multi-Zone
Informationen
Ohne HDMIMonitor oder mit
ausgeschaltetem
HDMI-Monitor
Fehlersuche
HDMI
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Eingangssignal
KOMPONENTE
S-VIDEO
A
A
A
A
A
S
A
S
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
A
A
A
A
A
S
A
S
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
A
A
A
A
A
S
A
S
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
A
S (480p ~ 720p)
A
S (480i/576i)
A
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
S (1080p)
S
S (480p ~ 720p)
S
S (480i/576i)
S
S: Signal liegt an
A : Kein Signal
480p ~ 720p: 480p / 576p / 1080i / 720p
VIDEO
A
S
A
S
A
A
A
S
S
S
A
A
A
S
S
S
A
S
A
S
A
A
A
S
S
S
A
A
A
S
S
S
A
S
A
S
A
A
A
S
S
S
A
A
A
S
S
S
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
HDMI
b
VIDEOz1
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
VIDEOz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
HDMIz2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Monitorausgang
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
VIDEOz1
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
A
VIDEOz1
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
A
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
A
VIDEOz1 z5
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
A
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
A
VIDEOz1 z5
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
VIDEOz1
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
KOMPONENTE
KOMPONENTEz1
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
A
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
S-VIDEOz1
S-VIDEOz1
A
A
KOMPONENTEz1
VIDEOz1 z5
VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
S-VIDEOz1
S-VIDEO
KOMPONENTEz1
A : Keine Ausgabe
z1 :Unter
“Bildeinstellungen”
können
die
gewünschten Optionen eingestellt werden.
(“Kontrast, “Helligkeit”, “Farbsättigung, “Farbton”)
z2 :Unter
“Bildeinstellungen”
können
die
gewünschten Optionen eingestellt werden.
(“DNR”, “Erweiterung”, “Schärfe”).
z3 : Vorrang vor Videosignal
z4 :Wird nur angezeigt, wenn die MENU-Taste
gedrückt wird
z5 :Wenn das Eingangssignal ein SECAM-Signal
ist, wird es zur Ausgabe in PAL konvertiert
b :
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
Monitorausgang (bei Anzeige des GUI-Menüs)
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
z4
z4
z4
z
z
z
VIDEO 3
VIDEO 3
VIDEOz3
VIDEO 3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
z4
z4
z4
z4
KOMPONENTEz3
KOMPONENTEz3
A
A
z
z
z
KOMPONENTE 3 KOMPONENTE 3 KOMPONENTEz3
KOMPONENTE 3
z
z
z
VIDEO 3
VIDEO 3
VIDEOz3
VIDEO 3
KOMPONENTEz3
VIDEO
KOMPONENTEz3
A
KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3
KOMPONENTEz3
z
z
z
S-VIDEO 3
S-VIDEO 3
S-VIDEOz3
S-VIDEO 3
KOMPONENTEz3
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz3
KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3
KOMPONENTEz3
z
z
S-VIDEO 3
S-VIDEO 3
S-VIDEOz3
S-VIDEO*3
KOMPONENTEz3
S-VIDEO
S-VIDEO
KOMPONENTEz3
KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3
KOMPONENTEz3
HDMIz3
A
A
A
HDMIz3
VIDEO
VIDEO
VIDEO
HDMIz3
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz3
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz3
KOMPONENTE
A
A
HDMIz3
KOMPONENTE
A
A
HDMIz3
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
z
HDMI 3
KOMPONENTE
VIDEO
VIDEO
HDMIz3
KOMPONENTE
VIDEO
A
HDMIz3
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
HDMIz3
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz3
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz3
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
HDMIz3
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz3
KOMPONENTE
S-VIDEO
S-VIDEO
HDMIz3
KOMPONENTE
KOMPONENTE
KOMPONENTE
z4
z4
z4
A
VIDEOz3
VIDEOz3
VIDEOz3
A
z
z
S-VIDEO 3
S-VIDEO 3
S-VIDEOz3
A
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
A
z4
z4
z4
A
z
KOMPONENTE 3
A
A
A
z
z
KOMPONENTE 3 KOMPONENTE 3 KOMPONENTEz3
A
VIDEOz3
VIDEOz3
VIDEOz3
A
KOMPONENTEz3
VIDEO
A
A
KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3
A
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
A
KOMPONENTEz3
S-VIDEO
S-VIDEO
A
KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3
A
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
S-VIDEOz3
A
KOMPONENTEz3
S-VIDEO
S-VIDEO
A
KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3 KOMPONENTEz3
A
z4
HDMI
Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “A zu H” eingestellt wurde) (vSeite 47).
: Hintergrundbild oder Hintergrundfarbe werden angezeigt
: Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “H zu H” eingestellt wurde) (vSeite 47).
: GUI-Menü wird nicht angezeigt
•Die Videoumwandlungsfunktion der MAIN ZONE unterstützt folgende Formate: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, PAL -N, PAL -M und PAL -60.
•Wenn eingehende SECAM-Videosignale hochkonvertiert werden, die Signale im PAL-Format über den S-Video-Anschluss ausgegeben.
•Wenn das Eingangssignal ein Komponenten-1080p-Signal ist, ist die Hochkonvertierung in HDMI nicht möglich.
•Die GUI-Menüanzeige kann nicht eingeblendet werden, wenn xvYCC-Signale, 1080p-Komponentensignale oder Computerauflösungen (z. B. VGA) eingespeist werden.
92
Monitorausgang (bei Anzeige des GUI-Menüs)
VIDEO
HDMI
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
HDMI
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
A
A
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
A
A
A
S
A
A
A
S (VIDEO)
S
S
S
S
A
A
S
A
A
A
S (S-VIDEO)
A
S
S
S
S
A
A
S
S
A
A
S (S-VIDEO)
S (VIDEO)
S
S
S
S
A
S
A
A
A
S (KOMPONENTE)
A
A
S
S
S
S
A
S
A
S
A
S (KOMPONENTE)
A
S (VIDEO)
S
S
S
S
A
S
S
A
A
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
A
S
S
S
S
A
S
S
S
A
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
S (VIDEO)
S
S
S
S
S
A
A
A
S (HDMI)
A
A
A
A
A
A
S
A
A
S
S (HDMI)
A
A
S (VIDEO)
S (HDMI)z
S (HDMI)z
A
A
A
S
A
S
A
S (HDMI)
A
S (S-VIDEO)
A
A
A
A
S
A
S
S
S (HDMI)
A
S (S-VIDEO)
S (VIDEO)
S (HDMI)z
S (HDMI)z
A
A
A
S
S
A
A
S (HDMI)
S (KOMPONENTE)
A
A
A
A
A
S
S
A
S
S (HDMI)
S (KOMPONENTE)
A
S (VIDEO)
S (HDMI)z
S (HDMI)z
A
A
A
S
S
S
A
S (HDMI)
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
A
A
A
A
S
S
S
S
S (HDMI)
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
S (VIDEO)
S (HDMI)z
S (HDMI)z
A
A
A
Fernbedienung
S: Signal liegt an
A : Kein Signal
Wiedergabe
S-VIDEO
Einrichtung
KOMPONENTE
Anschlüsse
AUS
Monitorausgang (Normal)
Eingangssignal
HDMI
Erste Schritte
Videokonvertierung
S:Ausgabe erfolgt
A :Keine Ausgabe
z :Vorrang vor Videosignal
Multi-Zone
Wenn Sie das GUI-Menü auf einem HDMI-Monitor anzeigen möchten, verwenden Sie eine Auflösung von 480p/576p.
nZONE2
Videokonvertierung
Monitorausgang
VIDEO
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
A
A
A
A
S (1080p)
S (480p ~ 720p)
S (480i / 576i)
S (1080p)
S (480p ~ 720p)
S (480i / 576i)
S (1080p)
S (480p ~ 720p)
S (480i / 576i)
S (1080p)
S (480p ~ 720p)
S (480i / 576i)
A
A
S
S
A
A
A
A
A
A
S
S
S
S
S
S
A
S
A
S
A
A
A
S
S
S
A
A
A
S
S
S
A
S (VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (KOMPONENTE)
S (KOMPONENTE)
S (KOMPONENTE)
S (KOMPONENTE)z1
S (KOMPONENTE)z1
S (KOMPONENTE)z1
S (KOMPONENTE)z2
S (KOMPONENTE)z2
S (KOMPONENTE)z2
S (KOMPONENTE)z2
S (KOMPONENTE)z2
S (KOMPONENTE)z2
A
S (VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
A
S (VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
A
A
S (KOMPONENTE)
S (VIDEO)
S (VIDEO)
S (KOMPONENTE)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
A
A
S (KOMPONENTE)
S (VIDEO)
S (VIDEO)
S (VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
Fehlersuche
S-VIDEO
Informationen
EIN
Eingangssignal
KOMPONENTE
S :Ausgabe erfolgt
A :Keine Ausgabe
z1:Mit dem OSD wird die Ausgabe des VIDEO-Signals eingeblendet.
z2:Mit dem OSD wird die Ausgabe des S-VIDEO-Signals eingeblendet.
KOMPONENTE :
Bei Betätigung der MENU-Taste wird eine Bildschirmanzeige
angezeigt.
93
Erste Schritte
Eingangssignal
Monitorausgang
S-VIDEO
Monitorausgang
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
KOMPONENTE
S-VIDEO
VIDEO
AUS
–
–
–
Verwendet
Nicht verwendet
–
–
–
Verwendet
Nicht verwendet
A
A
A
A
A
S
S
S
S
S
A
A
S
S
S
A
A
S
S
S
A
S
A
S
S
A
S
A
S
S
A
A
A
A
A
S (KOMPONENTE)
S (KOMPONENTE)z1
S (KOMPONENTE)z2
S (KOMPONENTE)z2
S (KOMPONENTE)z1
A
A
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
–
A
S (VIDEO)
A
S (VIDEO)*2
S (VIDEO)
A
A
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
–
A
S (VIDEO)
A
S (VIDEO)*2
S (VIDEO)
Anschlüsse
Videokonvertierung
Einrichtung
Wiedergabe
S : Ausgabe erfolgt
A : Keine Ausgabe
z1:Mit dem OSD wird die Ausgabe des VIDEO-Signals eingeblendet.
z2:Mit dem OSD wird die Ausgabe des S-VIDEO-Signals eingeblendet.
nZONE3
Eingangssignal
Fernbedienung
Multi-Zone
VIDEO
A
A
S
S
A
A
S
S
A
S
A
S
A
S
A
S
S: Signal liegt an
A: Kein Signal
Informationen
Fehlersuche
94
Monitorausgang
S-VIDEO
VIDEO
A
S (VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
A
S (VIDEO)
S (S-VIDEO)
S (S-VIDEO)
S : Ausgabe erfolgt
A : Keine Ausgabe
22
11
44
•Stellen Sie die Hauptlautstärke
lauter.
•Heben Sie die Stummschaltung
auf.
•Es sind Kopfhörer angeschlossen. •Ziehen Sie die Kopfhörer heraus.
•Es werden keine digitalen Signale •Wählen Sie eine Eingangsquelle
eingespeist.
aus, für die der digitale Eingang
eingestellt wurde.
•Die Anschlüsse, denen die digitalen •Stellen Sie den Eingangsmodus
Eingänge
zugewiesen
wurde,
ein.
entsprechen nicht den zur Verfügung
stehenden Eingabemodi.
•Die Einstellung “Dimmer” steht auf •Stellen Sie die Einstellung auf einen
“AUS”.
anderen Wert als “AUS”.
•Der PURE DIRECT-Modus ist •Stellen Sie einen anderen Surroundeingeschaltet.
Modus als PURE DIRECT ein.
•Der digitale Audioausgang des DVD- •Überprüfen Sie die Einstellung des
Players ist nicht richtig eingestellt.
Audioausgangs des DVD-Players.
Weitere Informationen finden Sie
in der Bedienungsanleitung des
DVD-Players.
56
3, 4
4
–
3, 4
4
42, 72, 77
Informationen
•Stellen Sie die richtige Eingangsquelle
ein.
Seite
Ursache
•Die Batterien sind leer.
Multi-Zone
56
56
44 ~ 46
Fehlersuche
Die Anzeige
“DOLBY DIGITAL”
erscheint nicht auf
dem Display.
•Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Seite
Symptom
Das Gerät
funktioniert nicht
ordnungsgemäß,
wenn es über die
Fernbedienung
bedient wird.
Fernbedienung
Das Display ist
ausgeschaltet.
Abhilfemaßnahme
•Überprüfen Sie, dass die Netzstecker
sicher im Wechselstromeingang
des AVP-A1HD und in der
Wandsteckdose stecken.
Abhilfemaßnahme
•Ersetzen Sie die Batterien durch
neue.
•Sie befinden sich außerhalb der •Verwenden Sie die Fernbedienung
angegebenen Reichweite.
innerhalb
der
angegebenen
Reichweite.
•Zwischen dem Gerät und der •Entfernen Sie das Hindernis.
Fernbedienung steht ein Hindernis.
•Die Batterien sind falsch herum •Legen Sie Batterien richtig herum,
eingelegt (s. Plus- und Minuszeichen
entsprechend der Plus- und
im Batteriefach).
Minuszeichen im Batteriefach, ein.
•Der Fernbedienungssensor des •Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf,
Geräts ist starkem Licht ausgesetzt
an dem der Fernbedienungssensor
(direktes Sonnenlicht, Neonlicht
nicht starkem Licht ausgesetzt ist.
usw.).
•Die Fernbedienungs-ID des Geräts •Stellen Sie für das Gerät und
und der Fernbedienung stimmen
die Fernbedienung die gleichen
nicht überein.
Fernbedienungs-IDs ein.
GFernbedienungH
Wiedergabe
Symptom
Ursache
Das Gerät schaltet •Das Netzkabel ist nicht richtig
sich nicht ein
angeschlossen.
oder schaltet sich
direkt nach dem
Einschalten wieder
aus.
•Der
Anschluss
mit
den
Aus den
Lautsprechern
Eingangsgeräten oder der Endstufe
kommt kein Ton.
ist fehlerhaft.
•Das Gerät, das wiedergegeben
werden soll, entspricht nicht der
ausgewählten Eingangsquelle.
•Die Hauptlautstärke ist zu niedrig
eingestellt.
•Das Gerät ist stumm geschaltet.
Seite
–
Einrichtung
GAllgemeinH
Abhilfemaßnahme
•Schalten Sie das Gerät aus und
wenden Sie sich an den DENONKundendienst.
Anschlüsse
Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte:
1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen?
2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß?
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten
Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor.
Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Ursache
•Das Gerät ist beschädigt.
Erste Schritte
Fehlersuche
Symptom
Das Gerät schaltet
sich plötzlich
aus und die
Betriebsanzeige
blinkt rot.
47
42
50
–
95
Erste Schritte
GAudioH
Anschlüsse
Symptom
Über den CenterLautsprecher
wird kein Ton
ausgegeben.
Einrichtung
Wiedergabe
Ursache
•Es wird eine monaurale Quelle
(Monitor, MW-Sender usw.) im
“STANDARD” (Dolby/DTS Surround)
oder “HOME THX CINEMA”-Modus
wiedergegeben.
Aus den Surround- •Der Surround-Modus ist auf
Lautsprechern
“STEREO”, “DIRECT” oder “PURE
kommt kein Ton.
DIRECT” gestellt.
Aus dem Surround- •Die Einstellung der Surround-BackBack-Lautsprecher
Lautsprecher wurde auf “Nicht
kommt kein Ton.
verwendet” gesetzt.
•Der Surround-Modus wurde nicht
auf einen Modus für die 6.1- oder
7.1-Kanal-Wiedergabe gesetzt.
Fernbedienung
Multi-Zone
Informationen
•Der
Subwoofer
ist
nicht
eingeschaltet.
•Die Einstellung “Subwoofer” in der
“Lautsprecher-Konfiguration”
ist
auf “Nicht verwendet” gestellt.
•Der Subwoofer wurde nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
•Die Lautstärke des Subwoofers ist
leise gestellt.
•Der Surround-Modus wurde nicht
Wenn die Taste
TEST auf der Hauptauf “STANDARD” (Dolby/DTS
Fernbedienung
Surround) oder “HOME THX
gedrückt wird,
CINEMA” gestellt.
wird kein Ton
ausgegeben.
Es wird kein DTS•Der digitale Audioausgang des
Klang ausgegeben.
DVD-Players ist nicht auf Bitstream
eingestellt.
Aus dem
Subwoofer kommt
kein Ton.
Abhilfemaßnahme
•Stellen Sie den Modus auf eine
andere Einstellung als “STANDARD”
(Dolby/DTS Surround) oder “HOME
THX CINEMA”.
48, 49
•Stellen Sie einen SurroundWiedergabemodus ein.
48 ~ 50
•Stellen Sie die Einstellung auf
einen anderen Wert als “Nicht
verwendet”.
•Wählen Sie einen SurroundWiedergabemodus aus.
28
•Schalten Sie den Subwoofer ein.
•Stellen Sie “Ja” ein.
48 ~ 50
Symptom
Über den Monitor,
der an den
HDMI-Anschluss
angeschlossen
ist, wird kein Ton
ausgegeben.
Symptom
Das OSD wird
nicht angezeigt.
Es wird kein Bild
angezeigt.
28
11
•Stellen Sie den Subwoofers lauter.
–
•Stellen Sie den Modus “STANDARD”
(Dolby/DTS Surround) oder “HOME
THX CINEMA” ein.
48, 49
Über eine HDMIVerbindung
erscheint kein Bild.
–
Fehlersuche
–
47
31
Ursache
Abhilfemaßnahme
•Die
Einstellung
“Manuelle •Stellen Sie sie auf “TV”.
Konfiguration”
–
“HDMIKonfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist
auf “Verstärker” gestellt.
Seite
31
Ursache
•Das Format von GUI und Fernseher
(PAL oder NTSC) stimmen nicht
überein.
•Der AVP-A1HD ist nicht richtig an
den Monitor angeschlossen.
•Die
Eingangseinstellung
des
Monitors ist falsch.
•Der PURE DIRECT-Modus ist
eingeschaltet.
•Der DVD-Player wurde über den
Komponenteneingang angeschlossen,
der Monitor jedoch an die (gelben)
Video- oder S-Video-Ausgänge.
Seite
GVideoH
–
•Überprüfen Sie die Anschlüsse.
•Stellen Sie den DVD-Player richtig
ein. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des
DVD-Players.
•Der DVD-Player ist nicht in der •Verwenden Sie einen DVD-Player,
Lage, DTS wiederzugeben.
der DTS unterstützt.
•Die Einstellung “Decoder-Modus” •Stellen Sie die Einstellung auf
am AVP-A1HD wurde auf “PCM”
“Automatisch” oder “DTS”.
gestellt.
Über die
•Die
Einstellung
“Manuelle •Stellen Sie sie auf “Verstärker”.
Lautsprecher
Konfiguration”
–
“HDMIwerden keine
Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist
HDMI-Audiosignale
auf “TV” gestellt.
ausgegeben.
96
Seite
Es können
keine Bilder
aufgenommen
werden.
DVDs können
nicht mit einem
Videorecorder
aufgenommen
werden.
•Der Anschluss an die HDMIAnschlüsse weist Fehler auf.
•Die HDMI-Eingangseinstellung ist
falsch.
•Der Monitor unterstützt Kopierschutz
(HDCP) nicht.
•Das
HDMI-Format
des
Wiedergabegeräts
und
des
Monitors stimmen nicht überein.
•Je nach angeschlossenem Monitor
ist die Anzeige nach dem Einstellen
von “Auto (Dual)“ nicht korrekt.
•Die Eingangsquelle stimmt nicht
mit Videoanschluss (Video oder SVideo) überein.
–
Abhilfemaßnahme
•Stellen Sie das Format der GUI
bzw. des Fernsehers entsprechend
ein.
•Überprüfen Sie die Anschlüsse.
•Stellen Sie die Einstellung richtig
ein.
•Heben Sie den PURE DIRECTModus auf.
•Hochauflösende (1080i/720p) und
progressive (480p/576p)Videosignale
werden nicht nach unten konvertiert.
Stellen Sie das Wiedergabegerät auf
Interlace-Signale (480i/576i).
40
12, 13
–
50
–
•Überprüfen Sie die Anschlüsse.
12
•Überprüfen Sie die Einstellung des
HDMI-Eingangs.
•Schließen Sie einen Monitor an, der
Kopierschutz (HDCP) unterstützt.
•Stellen Sie das HDMI-Format
des Wiedergabegerätes und des
Monitors entsprechend ein.
•Legen Sie entweder “Monitor 1”
oder “Monitor 2” fest.
45
•Die Videoumwandlungsfunktion kann
nicht mit dem REC OUT-Anschluss
verwendet werden. Schließen Sie
die Eingangsquelle und den Recorder
an die gleiche Art Anschluss an.
•Hierbei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion. Die meisten FilmDVDs sind mit Kopierschutzsignalen
ausgestattet und können nicht
kopiert werden.
16, 17
12
12
31
–
Symptom
Ursache
Abhilfemaßnahme
46
Symptom
Das InternetRadio kann nicht
wiedergegeben
werden.
14
–
•Der USB-Speicher entspricht nicht
dem Format FAT16 oder FAT32.
•Die Dateien haben ein Format, das
nicht unterstützt wird.
•Die Datei ist kopiergeschützt.
Die Dateinamen
•Es werden Zeichen verwendet, die
werden nicht richtig
nicht angezeigt werden können.
angezeigt (“...”
usw.).
48
–
–
–
–
59
59
–
Der Server wird
nicht gefunden
oder es ist keine
Verbindung zum
Server möglich.
•Die Dateien haben ein Format, das
nicht unterstützt wird.
•Die Datei ist kopiergeschützt.
•Das Gerät ist mit einem USB-Kabel
an den Computer angeschlossen.
•Die Firewall des Computers oder
des Routers ist aktiviert.
•Der Computer ist nicht eingeschaltet.
•Der Server ist ausgeschaltet.
•Die IP-Adresse des Geräts ist
falsch.
Es kann keine
•Der Radiosender sendet gerade
Verbindung zu einem
nicht.
•Der Radiosender ist außer Betrieb.
voreingestellten
Radiosender oder
Favoriten hergestellt
werden.
Bei einigen
•Der Sender ist überlastet oder •Warten Sie eine Weile, bevor Sie es
Radiosendern wird
sendet gerade nicht.
erneut versuchen.
“Server Full” oder
“Connection Down”
angezeigt und es kann
keine Verbindung zum
Sender hergestellt
werden.
Während der
•Die Übertragungsgeschwindigkeit •Hierbei handelt es sich nicht um eine
Wiedergabe
des
Netzwerksignals
ist
zu
Fehlfunktion. Bei der Wiedergabe
wird der Ton
langsam oder die Verbindung bzw.
von Sendungen mit einer hohen
unterbrochen.
der Radiosender ist überlastet.
Bitrate kann es abhängig von den
Kommunikationsbedingungen dazu
kommen, dass der Ton unterbrochen
wird.
Die Tonqualität
•Die wiedergegebene Datei hat eine •Hierbei handelt es sich nicht um
ist schlecht
niedrige Bitrate.
eine Fehlfunktion.
oder es treten
Störgeräusche auf.
61
37
58, 59
58, 59
–
–
–
–
37
–
–
–
Fehlersuche
•Der USB-Speicher ist in mehrere
Partitionen aufgeteilt.
–
Dateien, die auf
einem Computer
gespeichert
wurden,
können nicht
wiedergegeben
werden.
–
Informationen
Dateien auf einem
USB-Speicher
können nicht
wiedergegeben
werden.
•Schließen Sie einen USB-Speicher
an, der die MSC- und MTPStandards erfüllt.
•Schließen Sie ihn an den Anschluss
an, der unter “USB-Eingang”
eingestellt wurde.
•Hierbei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion. DENON kann
nicht garantieren, dass alle USBSpeicher verwendet oder mit
Strom versorgt werden können.
•Schließen Sie den USB-Speicher
direkt an den eingestellten USBAnschluss an.
•Formatieren Sie den USB-Speicher
mit FAT16 oder FAT32. Weitere
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des USBSpeichers.
•Wenn
mehrere
Partitionen
vorliegen, können nur die Dateien in
der ersten Partition wiedergegeben
werden.
•Nehmen Sie die Dateien in einem
unterstützten Format auf.
•Kopiergeschützte Dateien können auf
diesem Gerät nicht wiedergegeben
werden.
•Hierbei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion. Auf diesem
Gerät werden Zeichen, die nicht
angezeigt werden können, durch
“. (Punkt)” ersetzt.
Seite
19
58, 59
Multi-Zone
•Der USB-Speicher wurde über
einen USB-Hub angeschlossen.
Abhilfemaßnahme
•Überprüfen Sie die Verbindungen.
•Auf diesem Gerät können nur InternetRadio-Sendungen im Format MP3 und
WMA wiedergegeben werden.
•Überprüfen Sie die Einstellungen
der Computer- oder Router-Firewall.
•Wählen Sie einen Radiosender aus,
der gerade sendet.
•Überprüfen Sie die IP-Adresse des
Geräts.
•Nehmen Sie die Datei in einem
Format auf, das unterstützt wird.
•Kopiergeschützte
Dateien
können auf diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden.
•Der USB-Anschluss des Geräts
kann nicht zum Anschluss an einen
Computer verwendet werden.
•Überprüfen Sie die Einstellungen
der Computer- oder Router-Firewall.
•Schalten Sie das Gerät ein.
•Schalten Sie den Server ein.
•Überprüfen Sie die IP-Adresse des
Geräts.
•Warten Sie eine Weile, bevor Sie es
erneut versuchen.
•Es kann keine Verbindung zu
Radiosendern hergestellt werden,
die ihren Betrieb eingestellt haben.
20
Fernbedienung
Ursache
•Das Gerät erkennt den USBSpeicher nicht.
•Es wurde ein USB-Speicher
angeschlossen, der die MSC- oder
die MTP-Standards nicht erfüllt.
•Der USB-Speicher wurde nicht
an den eingestellten Anschluss
angeschlossen.
•Es wurde ein USB-Speicher
angeschlossen, den das Gerät nicht
erkennen kann.
Seite
den
Wiedergabe
Symptom
Wenn ein
USB-Speicher
angeschlossen
wird, wird “USB”
nicht im GUI-Menü
angezeigt.
Abhilfemaßnahme
•Überprüfen
Sie
Verbindungsstatus.
Einrichtung
GNET/USBH
Ursache
•Das Ethernet-Kabel ist nicht richtig
angeschlossen oder das Netzwerk
ist nicht angeschlossen.
•Das Programm wird in einem Format
gesendet, das nicht unterstützt
wird.
•Die Firewall des Computers oder
des Routers ist aktiviert.
•Der Radiosender sendet gerade
nicht.
•Die IP-Adresse ist falsch.
Anschlüsse
Der iPod kann nicht •Es wurde nicht die Eingangsquelle •Wählen Sie die Eingangsquelle
wiedergegeben
ausgewählt, die dem “iPod-Dock”
aus, der “iPod-Dock” zugewiesen
werden.
zugewiesen wurde.
wurde.
•Das Kabel ist nicht richtig •Schließen Sie das Kabel richtig an.
angeschlossen.
•Der Stecker für das Steuerungsdock •Stecken Sie den Stecker des
für den iPod steckt nicht in der
Steuerungsdocks für den iPod in
Steckdose.
die Steckdose.
Seite
Erste Schritte
GiPodH
–
–
97
Erste Schritte
GFunk-LANH
Anschlüsse
Einrichtung
Wiedergabe
Fernbedienung
Multi-Zone
Symptom
Ursache
Abhilfemaßnahme
Die
•Die Einstellungen der SSID und •Stimmen Sie die Netzwerkeinstellungen
Netzwerkverbindung
des Netzwerkschlüssels (WEP)
mit den Einstellungen des AVP-A1HD
kann nicht
stimmen nicht.
ab.
hergestellt werden. •Der Empfang ist schlecht und die •Verringern Sie den Abstand zur
Signale können nicht empfangen
Basisstation
des
Funk-LANs,
werden.
entfernen Sie Hindernisse und
verbessern Sie die Funkstrecke
anderweitig. Versuchen Sie es
dann erneut. Stellen Sie das
Gerät auch nicht in der Nähe von
Mikrowellenöfen und Basisstationen
anderer Netzwerke auf.
•Es gibt mehrere Netzwerke, deren •Ändern Sie die Kanaleinstellungen
Kanäle sich überschneiden.
der Basisstation, so dass ein
anderer Kanal als bei anderen
Netzwerken
verwendet
wird.
Verwenden Sie gegebenenfalls ein
Netzwerkkabel.
Der
•Es gibt mehrere Netzwerke, deren •Ändern Sie die Kanaleinstellungen
wiedergegebene
Kanäle sich überschneiden.
der Basisstation, so dass ein
Ton ist
anderer Kanal als bei anderen
unterbrochen, oder
Netzwerken
verwendet
wird.
der Ton kann nicht
Verwenden Sie gegebenenfalls ein
wiedergegeben
Netzwerkkabel.
werden.
Seite
34 ~ 37
–
Technische Daten
nAudiobereich
• Analog
Eingangsempfindlichkeit /
Eingangsimpedanz:
–
Frequenzgang:
Störabstand:
Klirrfaktor:
Nennausgang:
• Digital
D/A-Ausgang:
Rated output — 2 V (at 0 dB playback)
Total harmonic distortion — 0,005 % (1 kHz, at 0 dB)
Dynamic range — 110 dB
Format — Digital audio interface
Digitaler Eingang:
• Phono-Equalizer (PHONO-Eingang — REC OUT)
2,5 mV
Eingangsempfindlichkeit:
±1 dB (20 Hz bis 20 kHz)
RIAA-Abweichung:
74 dB (A-Bewertung mit 5 mV Eingang)
Störabstand:
150 mV
Nennausgang:
0,03 % (1 kHz, 3 V)
Klirrfaktor:
–
nVideo
Informationen
Fehlersuche
• Standardvideoanschlüsse
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz:
Frequenzgang:
• S-Video-Anschlüsse
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz:
Frequenzgang:
• Farbkomponenten-Videoanschluss
Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz:
Frequenzgang:
Frequency response:
98
RCA-Pre-Output (nicht ausgeglichen) :200 mV / 47 kΩ/kohm
XLR-Pre-Output (ausgeglichen)
:400 mV / 100 kΩ/kohm
10 Hz ~ 100 kHz +1, –3 dB (DIRECT-Modus)
102 dB (IHF-A bewertet, DIRECT-Modus)
0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT-Modus)
RCA-Pre-Output (nicht ausgeglichen) :1,2 V
XLR-Pre-Output (ausgeglichen)
:2,4 V
1 Vp-p, 75 Ω/Ohm
5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist)
Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm
C-Signal (Farbe) — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/Ohm
5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist)
Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm
PB- / CB-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm
PR- / CR-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm
5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist)
5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (when video convert set to “OFF”)
IEEE 802.11b-konform
IEEE 802.11g-konform
(Wi-Fi®-konform)z
DS-SS: 11 / 5,5 / 2 / 1 MBit/s (Automatisches Switching)
OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 MBit/s (Automatisches Switching)
SSID (Netzwerkname)
WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) (64/128 Bit)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
2,412 MHz ~ 2,472 MHz
IEEE 802.11b-konform: 13 Kanäle (DS-SS) (davon 1 Kanal verwendet)
IEEE 802.11g-konform: 13 Kanäle (OFDM) (davon 1 Kanal verwendet)
Anschlüsse
Einrichtung
Netzwerkart (Funk-LAN-Standards):
Übertragungsrate:
Sicherheit:
Verwendeter Frequenzbereich:
Kanalanzahl:
Erste Schritte
nFunk-LAN
nAllgemein
230 V Wechselstrom, 50 Hz
150 W
0,3 W (Bereitschaft)
434 (B) x 214 (H) x 485 (T) mm
27,5 kg
Wiedergabe
Netzteil:
Leistungsverbrauch:
Max. äußere Abmessungen:
Gewicht:
Batterien:
Max. äußere Abmessungen:
Gewicht:
Fernbedienung
nHaupt-Fernbedienung (RC-1067)
LR6/AA-Typ (zwei Batterien)
63 (B) x 238 (H) x 31 (T) mm
190 g (mit Batterien)
nZusatz-Fernbedienung (RC-1070)
Typ R03/AAA (zwei Batterien)
49 (B) x 220 (H) x 24,5 (T) mm
114 g (mit Batterien)
Multi-Zone
Batterien:
Max. äußere Abmessungen:
Gewicht:
z: Die Wi-Fi®-Konformität kennzeichnet die von der Wi-Fi Alliance, einer Gruppe, die die Interoperatibilität für Funk-LAN-Geräte
zertifiziert, getestete und nachgewiesene Interoperabilität.
Informationen
bÄnderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Fehlersuche
99
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati /
Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder
Denon Amp
D
Denon
81001, 82001, 83001, 84001
G
Denon Tuner
D
Denon (Analog)
52863, 52795, 52800, 52805
Denon Digital Tuner
D
Denon (NET)
62865, 62837, 62838, 62839
Denon iPod
D
Denon
72815, 72816, 72817, 72818
Cable
A
B
C
D
E
F
A-Mark
ABC
Accuphase
Acorn
Action
Active
ADB
Aichi Denshi
Americast
Amstrad
Archer
Auna
Austar
BCC
Bell South
Bestlink
Birmingham Cable
Communications
British Telecom
Cable & Wireless
Century
Coship
Daehan
Daeryung
Digeo
Director
DX Antenna
Emerson
Encon
Fosgate
Foxtel
France Telecom
Freebox
00008, 00144
00237, 00003, 00008
00003
00237
00237
00237
01230
01512
00899
01222
00237
01230
00276
00276
00899
00303
00276
00003
01068
00008
01462
00778
01877, 00877, 00477, 00008
01187
00476
01500
00303
00008
00276
01222
00817
01482
PRESET CODE
H
I
J
K
L
M
Fujitsu
Galaxi
GE
Gehua
General Instrument
Gibralter
GNI
GoldStar
Hitachi
Hongtian Jiangsu
Hwalin
Insight
Jerrold
Jiuzhou
KNC
LG
Macab
Madritel
Maspro
Matav
Memorex
Mitsubishi
Motorola
N
O
P
MS
NEC
Noos
Nova Vision
Novaplex
NTL
Oak
Ono
Optus
Pace
Panasonic
Paragon
Penney
Philips
Pioneer
Q
R
S
Pulsar
PVP Stereo Visual
Matrix
Quasar
RadioShack
Regal
Runco
Sagem
Salora
Samsung
01497
00008
00237, 00144
00476
00476, 00810, 00276, 00003
00003
01466
00144
00003, 00008
01462
00303
00476, 00810
00476, 00810, 00276, 00003
01445
00008
00144
00817
01230
01510
01082
00000
00003
01376, 00476, 00810, 00276,
01187
00303
01496
00817
00008
00008
00276, 00003, 01060, 01068
00303
01068
00276, 01060
01877, 00877, 00237, 00008,
01060, 01068, 01577
00000, 00008, 00144, 01488
00000, 00008, 00525
00000
01305, 00317, 00817
01877, 00877, 00144, 00533,
01500
00000
00003
00000
00303
00276
00000
00817
00000
00003, 00000, 00144, 00778,
00840, 01060, 01666
Scientific Atlanta
T
U
V
Z
Skyworth
Sony
Sprucer
Starcom
StarHub
Sumitomo
Supercable
Taihan
TCL
Telewest
Time Warner cable
TongKook
Torx
Toshiba
Trans PX
TS
United Cable
US Electronics
Videoway
Visiopass
Zenith
01877, 00877, 00477, 00237,
00003, 00000, 00008, 01510
01464
01006, 01460
00144
00003
00276
01500, 01504
00276
00778
01445
01068
01877
00840
00003
00000, 01509
00276, 00303
00003, 00303
00276, 00003
00276, 00003, 00008
00000
00817
00000, 00525, 00899
B
C
D
F
G
Cable/PVR Combination b1
A
D
F
G
J
M
P
S
T
Z
Americast
Digeo
Freebox
General Instrument
Jerrold
Motorola
Pace
Pioneer
Scientific Atlanta
Sony
Supercable
Time Warner cable
Zenith
00899
01187
01482
00810
00810
01376, 00810, 01187
01877, 00237
01877, 00877
01877, 00877
01006
00276
01877
00899
H
I
J
K
L
CD Player
A
Acoustic Research
Advantage
Aiwa
Arcam
Audio Research
Audiolab
Audiomeca
Audioton
AVI
40420
40032
40157
40157
40157
40157
40157
40157
40157
M
Balanced Audio
Technology
Burmester
Bush
Cairn
California Audio Labs
Cambridge
Cambridge Audio
Cambridge
Soundworks
Carver
CDC
CEC
Copland
Curtis Mathes
Cyrus
Denon
DKK
DMX Electronics
Dual
Dynaco
Dynamic Bass
Fisher
Garrard
Genexxa
Goldmund
Grundig
Hafler
Harman/Kardon
Hitachi
Inkel
Integra
Jerrold
JVC
Kenwood
KLH
Krell
Linn
Loewe
Luxman
LXI
Magnavox
Marantz
Matsui
MCS
Memorex
Meridian
Micromega
Miro
40157
Mission
40420
40388
40157
40029, 40303
40157
40157
Modulaire
40157
40157, 40179
40420
40420
40393
40032
40157
40873, 40003, 40766,
[42867]z, 42868
40000
40157
40003
40157
40179
40000, 40179
40393, 40420
40000, 40032, 40037, 40179
40157
40157
40173
40100, 40157, 40173
40032
40157
40101
40003
40032, 40072
40681, 40000, 40029, 40157,
40028, 40037, 40036, 40190
41318
40157
40157
40157
40393
40179
40157
40029, 40157
40157
40029
40000, 40032, 40179, 40420,
40468
40157
40157
40000
N
O
MTC
Musical Fidelity
Myryad
NAD
Naim
NSM
Onkyo
Optimus
P
Q
R
Orion
Panasonic
Parasound
Penney
Philips
Pioneer
Polk Audio
Proceed
Proton
QED
Quad
Quasar
Radiola
RadioShack
RCA
Realistic
S
Restek
Revox
Roksan
Rotel
Royal
SAE
Saisho
Sansui
Sanyo
SAST
Sears
Sharp
Siemens
Silsonic
Simaudio
Sonic Frontiers
Sony
T
Sugden
Sylvania
TAG McLaren
Tandy
40157
40000, 40032, 40087, 40179,
40420, 40468
40420
40393
40157
40000, 40721
40157
40157
40868, 40101
40000, 40032, 40037, 40087,
40179, 40393, 40420, 40468
40393
40029, 40303, 40388, 40752
40420
40029
40157
40032, 40101, 40468
40157
40420
40157
40157
40157
40029
40157
40000, 40032, 40179, 40420,
40468
40032, 40053, 40179, 40420,
40468
40000, 40032, 40087, 40179,
40420, 40468
40157
40157
40420
40157, 40420
40420
40157
40000
40000, 40157
40000, 40087, 40179
40157
40179
40037
40157
40036
40157
40157
40490, 40000, 40100, 41364,
40185
40157
40157
40157
40032
U
V
W
Tascam
Teac
Technics
Techwood
Thomson
Thorens
Thule Audio
Tokai
Universum
Victor
Wadia
Wards
Y
Yamaha
Yorx
40393, 40420
40490, 40393, 40420
40029, 40303
40303
40053
40157
40157
40420
40157, 40053
40072
40393
40000, 40032, 40157, 40053,
40087, 40179
40490, 40868, 40032, 40036
40000
CD Recorder
D
J
R
S
T
Denon
JVC
RCA
Sony
Teac
Thomson
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
O
Aiwa
Akai
Arcam
Audiolab
Carver
Denon
Fisher
Garrard
Genexxa
GoldStar
Grundig
Harman/Kardon
Inkel
JVC
Kenwood
LG
Luxman
Magnavox
Marantz
Memorex
Mitsubishi
Myryad
Onkyo
Optimus
Orion
Palladium
Panasonic
Philips
Phonotrend
Pioneer
R
S
Polk Audio
Radiola
RCA
Revox
Sansui
Sanyo
Sharp
Sherwood
Sonic
Sony
40766, 42868
40072
40053, 40420
40000, 40100, 41364
40420
40053
Tape Deck
A
P
20029, 20197, 20200, 21315
20283, 20439
20076
20029
20029
20076, 20371, 21311,
[22471]z
20074
20308, 20309, 20375, 20439
20439
20375
20029, 20375
20182, 20029, 21314
20070, 20071, 20337
20244, 20273, 20274, 20303,
20304, 20310, 21309
20070, 20071, 20092, 20233,
20234, 21364
20375
20308, 20309
20029
20029, 20009
20099
20283, 20439
20029
20135, 20136, 20282
20027, 20220, 20337, 20439
T
TaeKwang
Tandberg
Teac
U
V
W
Y
Technics
Technovox
Thorens
Universum
Victor
Wards
Wharfedale
Yamaha
20308, 20309
20375
20229
20029, 20229
20337
20027, 20220, 20099, 20109,
21306, 21312
20029
20029
20027, 20220
20029
20029, 20009
20074
20231, 20371
20337
20375
20243, 20170, 20291, 20234,
21313
20439
20109
20280, 20283, 20289, 20308,
20309
20229
20229
20029
20375, 20439
20244, 20273, 20274
20027, 20029
20439
20097, 20094
HDTV Tuner b1
A
C
D
E
G
H
I
L
M
N
ABS
Accurian
Alienware
CyberPower
D-Link
Dgtec
Epson
Gateway
Hewlett Packard
Howard Computers
HP
Hush
iBUYPOWER
LG
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Motorola
Niveus Media
01272
01653
01272
01272
01554
01363
01563
01272
01272, 01267
01272
01272, 01267
01272
01272
01415
01272, 01365
01272
01272, 01805
01272
01363
01272
P
R
S
T
V
X
Z
Northgate
Packard Bell
Panasonic
Pioneer
Ricavision
Samsung
Sensory Science
Sharp
SMC
Sony
Stack 9
Sylvania
Systemax
Tagar Systems
Toshiba
Touch
Viewsonic
Vizio
Voodoo
Xbox
ZT Group
01272
01272
01120
01010
01272
01190, 01490
01126
01010
01456
01272, 01324, 01364
01272
01563
01272
01272
01272
01272
01272, 01329
01126
01272
01805
01272
Astacom
Aston
Astra
Astratec
Astro
Atlantic Telephone
Atsat
AtSky
Audioline
Aurora
Austar
B
Satellite Receiver
A
@sat
@Sky
A-Mark
ABsat
ADB
AGS
Aiwa
Akai
Alba
Allsat
Alltech
Allvision
AlphaStar
Amitronica
Amstrad
Anglo
Ankaro
AntSat
Apollo
Arcon
Armstrong
Arnion
Asat
ASCI
ASLF
AssCom
01300
01334
00345
00123, 00713
00642, 01259, 01367, 01418,
01473, 01491
00710
01514
00200
00455, 00713, 01284, 01659,
01811
00200, 01043
00713
01232, 01334, 01412
00772
00713
00345, 00713, 00795, 00847,
00863, 00882, 01113, 01175,
01693, 01801
00713
00713
01083
00455
01043, 01075
00200
01300
00200
01334
00713
00853
Axiel
Axil
Axis
B@ytronic
Beko
Bell ExpressVu
Big Sat
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
Boca
Boston
Brainwave
British Sky
Broadcasting
Broco
BskyB
BT
Bubu Sat
Bush
C
Canal
Canal Digital
Canal Satellite
Canal+
Centrex
CGV
Chaparral
Cherokee
Chess
Chili
CityCom
Classic
Clatronic
CNS
Comag
Condor
Conia
Contec
Continental Edison
00710
00142
00713
01743
00173, 00658, 01099, 01100,
01113
01333
01300
01334
01672
00642, 00879, 01333, 01433
00497, 00642, 00863, 00879,
01176, 01259
00710
01457, 01659
01111
01412
00455
00775
01457
01284
00173
00713
00713, 01232, 01366
00710, 01251
00658, 01672
D
00847, 01175, 01662, 01847
00713
00847, 01175, 01662
00710, 01296
00713
01284, 01645, 01672, 01743,
01811
00853
00853, 01622
00853, 01339, 01853
00853
01457
01413, 01567
00216
00123, 00710
00713, 01085, 01334, 01626
01718
00299, 00394, 00818, 01075,
01176, 01232
01672
01413
01367
01232, 01366, 01412, 01413
01700
01695
00394
01695
E
Coship
Crossdigital
Crown
Cryptovision
Cyfra+
Cyrus
D-box
Daewoo
Delfa
Deltasat
Dgtec
Digenius
Digiality
Digifusion
DigiLogic
DigiQuest
DigiSat
Digisky
DigitAll World
Digiturk
Digiwave
Dijam
DiPro
01457
01109
01284
00455, 00795
01076
00200
00723, 00873, 01114
00713, 01111, 01296, 01743
00863
01075
01542, 01631, 01242
00299
01685
01645, 01743
01284
00863, 01300, 01457, 01473
01232
01457
01227
01076
01631
01296
01367, 01543
01377, 00392, 00566, 00639,
01639, 01142, 00247, 00749,
01749, 00724, 00819, 01856,
DirecTV
01076, 01108, 00099, 01109,
01414, 01442, 01609, 01392,
01640
Discovery
00710
Dish Network System 01505, 01005, 00775, 01775
Dishpro
01505, 01005, 00775, 01775
Distratel
01283, 01704
DMT
01075
DNT
00200
Dream Multimedia 01237
DSE
01375
DSTV
00642, 00879, 01433
Durabrand
01284
DX Antenna
01530
01505, 01005, 00775, 00455,
00610, 00713, 00853, 00871,
Echostar
01086, 01200, 01323, 01409,
01418, 01473, 01775
Einhell
00713
Elap
00713, 01567
Elsat
00713
Elta
00200, 01659
Emme Esse
00871
Energy Sistem
01631
Engel
00713, 01251
EP Sat
00455
Esat
00879
Eurieult
00882
PRESET CODE
F
G
H
Eurocrypt
EuroLine
Europa
Europhon
Eurosky
Eurostar
Eutelsat
Expressvu
Fenner
Ferguson
Finlandia
Finlux
Flair Mate
FMD
Force
Fortec Star
00455
01251
00863
00299
00262, 00299
00818
00713
00775, 01775
00713
00455, 01291, 01743
00455
00455
00713
01251, 01413, 01457
01101
01083
00455, 00497, 00795, 00879,
Foxtel
01162, 01176, 01356
Fracapro Planet
00871
Fracarro
00125, 00871
France Telecom
00871
Freesat
00882
FTE
00863
FTEmaximal
00713, 00863
00173, 00262, 00299, 00394,
Fuba
01214, 01251, 01801
Fugionkyo
00125
Funai
01377
00853, 00863, 01101, 01111,
Galaxis
01557
Gardiner
00818
Garnet
01075
GbSAT
01214
GE
00392, 00566
Gecco
01412
General Instrument 00869
General Satellite
01176
GF Good Friends
01043
GF Star
01043
01251, 01334, 01412, 01429,
Globo
01626
GOD Digital
00200
GOI
00775, 01775
Gold Box
00853
Gold Vision
01631
Golden Interstar
01283
GoldStar
00394
Goodmans
00455, 01284, 01291
Gradiente
00887
Granada
00455
00173, 00345, 00847, 00853,
Grundig
00879, 01291
Handan
01622
Hanseatic
01099, 01100
PRESET CODE
Hauppauge
HB
HDT
Hills
Hirschmann
Hisense
Hitachi
Homecast
Hornet
Houston
HTS
Hughes Network
Systems
Humax
I
J
K
Huth
Hyundai
iCan
ID Digital
ILLUSION sat
iLo
Imperial
Indovision
Ingelen
Innova
Interstar
InVideo
ISkyB
Italtel
ITT Nokia
Jadeworld
Jaeger
Jerrold
Jiuzhou
JOK
JVC
K-SAT
Kamm
Kaon
KaTelco
Kathrein
Kennex
Kenwood
Klap
Kocmoc TB
Koscom
Kosmos
Kreiling
01672
01214, 01801
01159
01232
00125, 00173, 00299, 00710,
00882, 01085, 01111, 01232,
01412
01535
00749, 00819, 00455, 01250,
01284, 01518, 01523, 01525
01214, 01680, 01700
01300
00775
00775, 01775
L
01142, 00749, 01749, 01442
00863, 01176, 01225, 01406,
01427, 01675, 01743, 01790,
01915
01075
01075, 01159
01367
01176
01557, 01631
01535
01334, 01429, 01672
00887
00882
00099
01214
00871
00887
00871
00455, 00723, 00873
00642
01334
00869
01450
00710
00775, 01507, 01531, 01775
00713
00713
01300
01111
00123, 00173, 00200, 00249,
00394, 00442, 00480, 00504,
00658, 00713, 00818, 01221,
01416, 01561, 01567
00125
00853
00710
01333
01043
00442, 01333
00249, 00658
M
Kreiselmeyer
Kross
L&S Electronic
Labgear
LaSAT
Lava
Legend
Legrand
Lemon
Lenco
Lenoxx
LG
Lifesat
Lodos
Logik
Logix
Lorenzen
Luxor
M Electronic
M vision
Magnavox
Manata
Manhattan
Marantz
Maspro
Master’s
Matsui
Maximum
McIntosh
MDS
Mediabox
Mediacom
MediaSa
Medion
Medison
Mega
Memorex
Metronic
Metz
MiCO
Micro
Micro Elektronic
Micro Technology
Micromaxx
Microstar
Microtec
Mitsubishi
Morgan’s
Motorola
MTEC
Muller
00173
01695
01043, 01334
01296
00173, 00299
01631
01718
01718
01334
00713
01611
01075, 01414
00299, 00713, 01043
01284
01284
01075
00299
00345, 00873
00818
01557
00724, 00722
00710, 00713
00455, 00710, 01083
00200
00173, 00713, 01530
00394
00173, 00710, 01284, 01743
01075, 01334, 01685
00869
01225
00853
01206
00853
00299, 00713, 01043, 01075,
01232, 01334, 01412, 01626
00713
00200
00724
00713, 00818, 01283, 01334,
01375, 01704
00173
01811
00713
00713
00713
00299
01075
00713
00749, 00455
00200, 00713, 01232, 01412
00869, 00856, 01473
01214
01695
Multibroadcast
Multichoice
N
Mx Onda
Myryad
Mysat
MySky
NEC
NEOTION
Netgem
Netsat
Neuf TV
Neuhaus
Neuling
Neusat
Nevir
Next Level
Nikko
Noda Electronic
Nokia
O
Nordmende
OctalTV
Okano
Omega
Opentel
Optex
P
Optimus
Optus
Orbis
Orbitech
Origo
OSAT
P/Sat
Pace
Pacific
Packard Bell
Packsat
Palcom
Panarex
Panasat
Panasonic
Panda
Pansat
Patriot
Paysat
peeKTon
00642, 00879
00642, 00879, 01333, 01433,
01559, 01560
01659
00200
00713
01693, 01848, 01850
01519
01334
01322
00099, 00887
01322
00713
01232
00713
01659
00869
00200, 00713, 00723
01704
00455, 00723, 00751, 00853,
00873, 01023, 01223, 01723
00455, 01611
01505
00442
00887
01232, 01412
00394, 00713, 01043, 01283,
01611
00724
00879
01232, 01334, 01412
01099, 01100
00497
00345
01232
00200, 00329, 00455, 00497,
00795, 00847, 00853, 00887,
01175, 01323, 01356, 01423,
01693, 01717, 01848, 01850
01284, 01375
01111
00710
00299, 01409
01159
00615, 00879, 01333, 01433
00247, 00701, 00455, 00847,
01304, 01404, 01508, 01526,
01527
00173, 00455
01159
00710
00724
01457
Philips
Phonotrend
Pilotime
Pino
Pioneer
Q
R
Planet
Plasmatic
PMB
Polytron
Portland
Preisner
Premier
Prima
Primacom
Primestar
Profile
Promax
Proscan
Proton
QNS
Quadral
Quelle
Radiola
RadioShack
Radix
RCA
S
Rebox
Regal
RFT
Roadstar
Rollmaster
Rover
Rownsonic
SAB
Saba
Sabre
Sagem
Samsung
Sat Control
Sat Team
SAT+
Satec
Satelco
Satplus
01142, 00749, 01749, 00775,
00724, 00819, 01076, 00722,
00099, 00710, 00455, 00818,
00200, 00847, 00853, 00173,
01114, 00133, 01442, 01543,
01672
00863, 01200
01339
01334
01142, 00329, 00853, 01308,
01442
00871
00442
00713, 01611
00394
01296
00262, 01101, 01113, 01366
00723, 00853, 00873, 01429
00795
01111
00869
00710
00455
00392, 00566
01535
01367, 01402, 01404
00710
00299
00200
00566, 00775, 00869
00394, 00882, 01113, 01317
00392, 00566, 01142, 00775,
00855, 00143, 01291, 01392,
01442
01214
01251
00200
00713, 00853
01413
00713
01567
01251
00710, 00820
00455
00820, 01114, 01253, 01307,
01690
01377, 01142, 01276, 01108,
01109, 00853, 00863, 01206,
01442, 01458, 01570, 01609,
01700, 01916
01300
00713
01409
00713
01232
01100
Satstation
Schaub Lorenz
Schneider
01083
01214
00710, 01206, 01251
00394, 00504, 00863, 01075,
Schwaiger
01083, 01111, 01317, 01334,
01412, 01457
SCS
00299
Sedea Electronique 00125, 01206, 01283, 01626
SEG
01075, 01087, 01251, 01626
Seleco
00871
Septimo
01375
Serd
01412
Serino
00610
Servimat
01611
ServiSat
00713, 01251
Sharp
01517
Siemens
00173, 01334, 01429
Silva
00299
Skantin
00713
SKR
00713
00856, 00099, 00847, 00887,
SKY
01014, 01175, 01662, 01693,
01847, 01848, 01850
SKY Italia
00853, 01693, 01847, 01848
Sky Television
01014
Sky XL
01251, 01412
Sky+
01175
00713, 01075, 01085, 01200,
Skymaster
01334, 01409, 01567, 01611
Skymax
00200
Skyplus
01232, 01334, 01412
SkySat
00713
Skyvision
01334
SL
00299, 01672
SM Electronic
00713, 01200, 01409
00713, 00882, 01101, 01113,
Smart
01232, 01404, 01413
00639, 01639, 00455, 00847,
Sony
00853, 01524, 01558, 01640
Star
00887
Star Choice
00869
Star Trak
00772, 00869
Starland
00713
Starlite
00200
Stream
01847, 01848
00125, 00713, 00820, 00853,
Strong
00879, 01159, 01284, 01300,
01409, 01626
Sunkai
00123
Sunny
01300
Sunsat
00713
Sunstar
00642
Supernova
00887
SVA
01455
Systec
01334
T
Tantec
Tarbs
Tatung
TBoston
Teac
Tecatel
TechniSat
Technomate
Technosonic
Technotrend
Techwood
Tele System
Electronic
Teleciel
TeleClub
Telefunken
Teleka
Telestar
Telesystem
Televes
Televisa
Telewire
Tevion
Thomson
Thorn
Tiny
Tioko
Tivo
Tokai
Tonna
Topfield
Toshiba
TPS
Triax
U
Trio
TT-micro
Turnsat
Twinner
UEC
UltimateTV
Uniden
Unisat
United
Universum
US Digital
USDTV
00455
01225
00455
01659
01225, 01227, 01251, 01322
01200
00262, 00455, 00863, 01099,
01100, 01195, 01197, 01322
01283, 01610
01672
01429
01284, 01626
V
Visiosat
01251, 01409, 01611, 01801
01043
01367
00710
00262, 00442
01099, 01100, 01251, 01334,
01610, 01626
01801
00455, 01214, 01300, 01334
00887
01232
00713, 01409, 01622, 01672
00392, 00566, 00455, 00710,
00713, 00820, 00847, 00853,
01046, 01175, 01291, 01534,
01543, 01662
00455
01672
00394
01142, 01442
00200
00455, 00713, 01611
01206, 01208, 01545, 01783
00749, 01749, 00790, 00819,
00455, 01285, 01501, 01516,
01530
00820, 01253, 01307
00200, 00713, 00853, 01113,
01227, 01251, 01291, 01296,
01626
01075
01429
00713
00713, 01611
00879, 01162, 01333, 01356
01392, 01640
00724, 00722
00200
01251
00173, 00299, 01087, 01099,
01251
01535
01535
Variosat
Ventana
Vestel
VH Sat
Viasat
ViewSat
Visionic
VisionNet
W
Viva
Vivid
Voom
VTech
Wavelength
Wewa
Wharfedale
Winbox
Wintel
Wisi
Worldsat
X
Xcom
XMS
Xsat
Y
Z
Xtreme
Yakumo
Yamada
Yes
Zehnder
Zenith
Zeta Technology
Zodiac
00173
00200
01251
00299
01682
01232
00125, 01283
01557
00142, 00710, 00713, 01413,
01457, 01718
00856
01162
00869
00818
01232, 01413
00455
01284
01801
00299
00173, 00299, 00455
00123, 00710, 01214, 01251,
01543
00123
01075
00123, 00713, 00847, 01214,
01323
01300
01413
01718
00887
00394, 00504, 00818, 01075,
01232, 01251, 01334, 01412,
01413
00856, 01856
00200
01801
Satellite Receiver/
PVR Combination b1, b3
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
b1
A
B
C
D
@sat
Allvision
Amstrad
Atsat
B@ytronic
British Sky
Broadcasting
BskyB
Bush
Canal Satellite
Comag
Digifusion
DigiQuest
Digiturk
01300
01412
01175
01300
01412
R
01175
S
01175, 01662
01645
01339
01412
01645
01300
01076
01377, 00392, 00639, 01142,
01076, 00099, 01392, 01442,
01640
Dish Network System 01505, 00775
Dishpro
01505, 00775
DMT
01075
Dream Multimedia 01237
Echostar
01505, 00775, 00610
Expressvu
00775
Foxtel
01356
GbSAT
01214
Gecco
01412
Globo
01412
HDT
01159
Hirschmann
01412
Homecast
01680
Hughes Network
01142, 01442
Systems
Humax
01176, 01427, 01675
Huth
01075
Hyundai
01075, 01159
Kaon
01300
Kathrein
00249, 00658, 01221, 01561
LG
01075
Maximum
01334
Mediacom
01206
Medion
01412
Microstar
01075
Morgan’s
01412
Motorola
00869
MTEC
01214
Multichoice
01333, 01559, 01560
MySky
01693, 01848, 01850
NEOTION
01334
Nokia
01023
Opentel
01412
Orbis
01412
Pace
01175, 01356, 01423, 01850
Panasonic
01304
Philips
01142, 00099, 01442
Pilotime
01339
Proscan
00392
Radix
01317
RCA
01392
Rebox
01214
Sagem
01253, 01307
Samsung
01206, 01442, 01570, 01609
Sat Control
01300
Schneider
01206
Schwaiger
01075, 01412
Sedea Electronique 01206
Serd
01412
SKY
01175, 01693, 01848, 01850
DirecTV
T
X
Z
SKY Italia
Sky XL
Skymaster
Skyplus
Sony
Star Choice
Strong
Sunny
TechniSat
Thomson
Topfield
TPS
Xtreme
Zehnder
01848
01412
01075
01412
00639, 01640
00869
01300
01300
01195, 01197
01175, 01534, 01662
01206, 01545, 01783
01253, 01307
01300
01075, 01412
Hughes Network
Systems
Philips
Samsung
20739
b3
H
P
S
20739
20739
Television
1
A
888
A-Mark
A.R. Systems
Accent
Accuscan
Accuscreen
Acoustic Research
Action
Acura
Addison
ADL
Admiral
Advent
Adventuri
Adyson
AEG
Agashi
Agna
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
10264
10047, 10054, 10009
10037, 10352, 10374, 10455,
10556
10009, 10037
10047
10001
11269
10030, 10650
10009
10092, 10108, 10653
11217
10047, 10054, 10017, 10051,
10093, 10463, 10180, 10163,
10264, 10418
10761, 10783, 10815, 10817,
10842, 10876, 11933
10000
10217
11163, 11556
10217, 10264
10150
10092, 10009, 10035, 10037,
10217, 10264, 10361, 10371,
10433
10706, 10037, 10455, 10805
10264, 10701, 11904, 11911
10000, 10060, 10812, 10702,
10178, 10030, 10145, 10602,
10606, 10631, 10648, 10672,
10714, 10715, 11207, 11537,
11675, 11676, 11903, 10556,
10548, 10480, 10433, 10371,
10361, 10264, 10218, 10217,
10208, 10163, 10037, 10035,
10009
PRESET CODE
Akashi
Akiba
Akira
Akito
Akura
Alaron
Alba
Albatron
Alfide
All-Tel
Alleron
Allorgan
Allstar
Ambassador
America Action
American High
Amplivision
Amstrad
Amtron
Anam
Anam National
Andersson
Anglo
Anhua
Anitech
Ansonic
AOC
Aolinpike
Apex Digital
AR
Arc En Ciel
Arcam
Ardem
Aristocrat
Aristona
ART
Arthur Martin
ASA
Asberg
Asora
Astra
Asuka
ATD
Atlantic
10009, 10860
10037, 10218, 10455
10418
10037
10171, 10009, 10037, 10163,
10218, 10264, 10668, 10714,
11037, 11498, 11556, 11982
10170
10009, 10036, 10037, 10073,
10163, 10218, 10352, 10370,
10371, 10418, 10443, 10487,
10668, 10714, 11037
10700, 10843
10672
10865, 11269
10030, 10170
10217
10037
10150
10180
10000, 10060
10217, 10370
10000, 10171, 10009, 10011,
10037, 10163, 10218, 10264,
10362, 10371, 10433, 10648,
11037, 11982
10000, 10180
10250, 10180, 10009, 10037,
10700, 10861
10250, 10037, 10650
11149, 11163
10009, 10264
10051
10009, 10037, 10264
10009, 10037, 10163, 10370,
10374, 10668
10451, 10093, 10180, 10060,
10178, 10030, 10092, 10009,
10108
10264
10156, 10748, 10879, 10765,
10767, 11217, 11943
10352, 10556
10109
10217
10037, 10714
10163
10037, 10556
11037
10163
10070
10037
10009
10037
10217, 10218, 10264
10698
10001, 10037
PRESET CODE
Atori
Auchan
Audinac
Audiosonic
Audioton
Audiovox
Audioworld
Aumark
Autovox
Aventura
AVP
Awa
B
Axion
Axxent
Baier
Baihe
Baile
Baird
Bang & Olufsen
Baohuashi
Baosheng
Barco
Basic Line
Bastide
Bauer
Baur
Baysonic
Bazin
Beaumark
Beijing
Beko
Belcor
Bell & Howell
Belson
Belstar
BenQ
Beon
Berthen
Best
Bestar
Bestar-Daewoo
Binatone
Black Diamond
10009
10163
10180
10009, 10037, 10109, 10217,
10218, 10264, 10370, 10374,
10486, 10714, 10715, 10820
10217, 10264, 10370, 10486
10451, 10180, 10092, 10623,
10802, 10875, 11937, 11951,
11952
10698
10060
10217
10171
10000
10451, 10009, 10011, 10036,
10108, 10217, 10264, 10374,
10606
11937, 11958
10009
10876
10009, 10264
10001, 10009, 10374, 10661
10037, 10073, 10109, 10208,
10217, 10343, 11196
10565
10264
10009, 10817
10163, 10556
10009, 10037, 10163, 10217,
10218, 10374, 10455, 10556,
10668, 11037, 11163
10217
10805
10037, 10195, 10361, 10455,
10512
10180
10217
10017, 10178, 10030
10812, 10001, 10009, 10208,
10226, 10264, 10374, 10661,
10817, 10821
10037, 10195, 10370, 10418,
10486, 10606, 10714, 10715,
10808, 11037
10030
10054, 10017, 10154, 10093
10698, 11191
11037
11032, 11756
10037, 10163, 10218, 10418
10668
10370
10037, 10370, 10374
10374
10217
10614, 10820, 10821, 11037,
11163, 11909
Blackway
Blaupunkt
Blue Sky
Boots
BPL
Bradford
Brandt
Brinkmann
Brionvega
Britannia
Brockwood
Broksonic
Brother
BSR
BTC
Bush
C
Caihong
Cailing
Candle
Canton
Capehart
Capetronic
Capsonic
Carad
Carena
Carnivale
Carrefour
Carver
Cascade
Casio
Cathay
CCE
Celebrity
Celera
Celestial
Centrex
Centrum
Centurion
CGE
Changcheng
Changfei
Changfeng
Changhai
10218
10036, 10170, 10195, 10200,
10327, 10455
10037, 10218, 10455, 10487,
10499, 10556, 10668, 10714,
10715, 11037, 11191, 11363
10009, 10217
10037, 10208
10180
10109, 10287, 10335, 10560,
10625, 10714
10037, 10418, 10486, 10668
10037, 10362
10217
10178, 10030
10236, 10463, 10180, 11911,
11938
10264
10163
10218
11900, 11556, 11037, 10778,
10714, 10698, 10668, 10661,
10614, 10556, 10487, 10374,
10371, 10361, 10335, 10264,
10218, 10217, 10208, 10163,
10037, 10036, 10009
10009, 10817
10748
10030
10218
10017, 10178, 10030, 10092,
10036
10030
10264
10610, 10668, 11037
10037, 10455
10030
10036, 10037, 10070
10054, 10170
10009, 10037
10037
10037, 10218
10037, 10217
10000
10765
10767, 10819, 10820, 10821
10780
11037
10037
10074, 10163, 10370, 10418
10051, 10001, 10009, 10264,
10374, 10661, 10817
10009, 10374, 10817
10264, 10817
10009, 10817
10156, 10765, 10009, 10264,
10508, 10767, 10783, 10817,
10819, 10820, 10821, 11008,
11156
Chengdu
10009, 10817
Ching Tai
10092, 10009
10000, 10180, 10092, 10009,
Chun Yun
10700, 10843
Chunfeng
10009, 10264
Chung Hsin
10180, 10053, 10036, 10108
Chunsun
10009, 10817
Cimline
10009, 10218
Cinema
10672
Cineral
10451, 10092
Cinex
10648, 11556
Citek
10047
10054, 10000, 10451, 10463,
Citizen
10180, 10060, 10030, 10171,
10092, 10001, 10035
City
10009
Clarion
10180
Clarivox
10037, 10070, 10418
Classic
10030, 10092, 10499
10009, 10037, 10217, 10218,
Clatronic
10264, 10370, 10371, 10714
Clayton
11037
CMS Hightec
10217
10047, 10054, 10017, 10060,
Colortyme
10178, 10030
Commercial Solutions 11447, 10047
Concorde
10009
10009, 10037, 10264, 10370,
Condor
10418
Conia
10820, 10821, 11498
Conic
10178
Conrac
10808
10156, 10145, 10009, 10264,
Conrowa
10698, 11156, 11170
Contec
10180, 10009, 10036, 10037
Continental Edison 10109, 10287, 10487
Cosmel
10009, 10037
Craig
10180, 10171
10054, 10000, 10180, 10030,
Crosley
10171, 10074, 10163, 10370
10093, 10180, 10053, 10009,
10037, 10208, 10370, 10418,
Crown
10486, 10487, 10606, 10672,
10712, 10714, 10715, 11037
Crown Mustang
10672
CS Electronics
10218
CTX
11756
10047, 10054, 10154, 10000,
10051, 10451, 10093, 10180,
Curtis Mathes
10060, 10702, 10178, 10030,
10145, 10166, 10037, 10035,
11147, 11347
CXC
10180
Cybertron
10218
Cytronix
11298
D-Vision
10037, 10556, 11982
Changhong
D
Daewoo
Dainichi
Dansai
Dantax
Datsura
Dawa
Daytek
Dayton
Daytron
Dayu
De Graaf
Decca
Degraff
Deitron
Dell
Denko
Denon
Denver
Desmet
Diamant
Diamond
Digatron
Digiline
Digital Life
Digitex
Digitor
Digix Media
Dixi
DL
Domeos
Domland
Dongda
Donghai
Dream Vision
DSE
DTS
Dual
Dual Tec
Dumont
Durabrand
Dux
Dwin
Dynatech
Dynatron
10154, 10451, 10180, 10178,
10030, 10092, 11661, 10634,
10661, 10672, 10700, 10860,
10865, 10876, 10880, 11755,
11756, 11909, 10623, 10556,
10499, 10374, 10264, 10218,
10217, 10170, 10109, 10108,
10037, 10036, 10009
10218
10009, 10035, 10036, 10037,
10208, 10217
10370, 10486, 10714, 10715
10208
10009, 10037
10672, 11207
10092, 10009, 11207
10180, 10178, 10030, 10092,
10009, 10036, 10037, 10374
10374, 10661
10163, 10208, 10548
10037, 10217
10163, 10208
10374
11080, 11178
10264
10145, 10511
10037, 10587
10009, 10037
10037
10706, 10009, 10371, 10672,
10698, 10820, 10860
10037
10037, 10668
10872
10820
10037
10880
10009, 10037, 10217
10587, 10780, 10872
10668
10394
10009
10009
11164, 11704
10698, 10820, 11556
10009
10037, 10217, 10343, 10352,
10394, 11037, 11137
10217
10017, 10180, 10178, 10070,
10217
10463, 10180, 10178, 10171,
11034, 11463
10037
10093
10217
10037
E
F
Easy Living
Eaton
Ecco
ECE
Edison-Minerva
11248
10060
10773
10037
10487
10037, 10217, 10218, 10362,
Elbe
10610
Elcit
10163
Electroband
10000
Electrograph
11755
10154, 10000, 10463, 10150,
Electrohome
10178, 10030, 10073
Elekta
10009, 10264
Elfunk
11037, 11208
ELG
10037
Elin
10009, 10037, 10361, 10548
Elite
10037, 10218
Elta
10009, 10264
Emerald
10178
10047, 10017, 10154, 10451,
10236, 10463, 10180, 10150,
10178, 10171, 11944, 11911,
Emerson
11909, 10714, 10668, 10623,
10486, 10036, 10371, 10370,
10361, 10037, 10195, 10170,
10070, 10073
Envision
10030, 10813
Enzer
10860
Erae
11371
Erres
10037
ESA
10812, 10171, 11944
ESC
10037, 10217
Ether
10030, 10009
Etron
10001, 10009, 10163, 10820
Eurofeel
10217, 10264
Euroman
10037, 10217, 10264, 10370
Europa
10037
Europhon
10037, 10109, 10217
Evesham Technology 11248
Evolution
11756
Expert
10163
Exquisit
10037
Feilang
10009
Feilu
10009, 10817
Feiyan
10264
Feiyue
10009, 10817
Fenner
10009, 10374
Fer0
10335
10053, 10037, 10073, 10109,
10195, 10287, 10335, 10343,
Ferguson
10443, 10548, 10560, 10625,
11037
10171, 10037, 10163, 10217,
Fidelity
10264, 10361, 10371, 10512
Filsai
10217
10163, 10208, 10346, 10361,
Finlandia
10548
Finlux
Firstar
Firstline
Fisher
Flint
Force
Formenti
Fortress
Fraba
Friac
Frontech
Fujimaro
Fujitsu
Fujitsu General
Fujitsu Siemens
Funai
G
Furi
Furichi
Futronic
Futuretech
Galaxi
Galaxis
Ganxin
Gateway
GBC
GE
GEC
Geloso
Gemini
General
General Technic
Genesis
Genexxa
Gericom
Gevalt
Giant
Gibralter
Go Video
Go Vision
Goldfunk
GoldStar
10037, 10070, 10163, 10217,
10346, 10480, 10556, 10631,
10714, 10715, 10808, 11556
10236, 10009
10009, 10037, 10208, 10217,
10361, 10374, 10556, 10668,
10714, 10808, 11037, 11191,
11363, 11371
10047, 10054, 10154, 10000,
10036, 10208, 10217, 10361,
10370
10037, 10218, 10264, 10455,
10610
11149
10037, 10163
10093
10037, 10370
10009, 10037, 10370, 10499,
10610
10009, 10163, 10217, 10264
10865, 11498
10009, 10217, 10352, 10683,
10809, 10853
10009, 10217, 10683
10808, 10809, 11163, 11298
10000, 10180, 10171, 10264,
10668, 11271, 11904
10145, 10264, 10817
10860
10264, 10860
10180
10037
10037, 10370
10817
11755, 11756
10009, 10163, 10218, 10374
11447, 10047, 11454, 10000,
10051, 10451, 10093, 10180,
10060, 10178, 10030, 10092,
11922, 11917, 11347, 11147,
10625, 10560, 10335, 10035
10037, 10163, 10217, 10361
10009, 10163, 10374
10047
10109, 10287
10009
10009, 10037
10009, 10037, 10163, 10218
10808, 10865, 10880, 11217,
11298
11371
10009, 10217
10017, 10000, 10030
10060, 10886
11937
10668
10047, 10054, 10154, 10178,
10030, 10715, 10714, 10606,
10455, 10361, 10217, 10163,
10109, 10073, 10037, 10036,
10009, 10001
Gooding
Goodmans
Gorenje
GPM
Gradiente
Graetz
Gran Prix
Granada
Grandin
Gronic
Grundig
H
Grundy
Grunkel
Grunpy
H&B
Haaz
Haier
Haihong
Haiyan
Halifax
Hallmark
Hampton
Hanimex
Hankook
Hanseatic
Hantarex
Hantor
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harsper
Harvard
Harwa
Harwood
Hauppauge
Havermy
HCM
Heathkit
Helios
Hello Kitty
10487
10000, 11909, 11900, 11163,
11037, 10880, 10808, 10714,
10668, 10661, 10634, 10625,
10587, 10560, 10556, 10499,
10487, 10480, 10374, 10371,
10343, 10335, 10264, 10218,
10217, 10037, 10036, 10035,
10011, 10009
10370
10218
10053, 10037, 10170
10163, 10361, 10371, 10487,
10714, 11163
10648
10036, 10037, 10108, 10163,
10208, 10217, 10226, 10343,
10548, 10560
10009, 10037, 10163, 10218,
10374, 10455, 10610, 10668,
10714, 10715, 10865, 10880,
11037, 11191
10217
10706, 10009, 10036, 10037,
10070, 10163, 10195, 10443,
10487, 10556, 10587, 10672,
10683, 11371
10180, 10195
11163
10180
10808
10706
11034, 10037, 10508, 10587,
10698, 11017
10009
10264, 10817
10217, 10264
10236, 10180, 10178
10217
10218
10180, 10178, 10030
10009, 10037, 10217, 10361,
10370, 10394, 10499, 10556,
10634, 10661, 10714, 10808
10009, 10037, 10865
10037
10000, 10180, 10060, 10178,
10030, 11904
10054
10865
10180
10773, 11196, 11269
10009, 10037, 10487
10037
10093
10009, 10037, 10217, 10218,
10264, 10418
10017
10865
10451
Hema
Hewlett Packard
Hifivox
Highline
Hikona
Hikone
Hinari
Hisawa
Hisense
Hitachi
Hitachi Fujian
Hitec
Hitsu
Hoeher
Home Electronics
Hongmei
Hongyan
Hornyphon
Hoshai
HP
Hua Tun
Huafa
Huanghaimei
Huanghe
Huanglong
Huangshan
Huanyu
Huaqiang
Huari
Hugoson
Huodateji
Hygashi
Hyper
Hypersonic
Hypson
Hyundai
I
Iberia
ICE
ICeS
Iiyama
10009, 10217
11494, 11502
10109
10037, 10264
10218
10218
10009, 10036, 10037, 10163,
10208, 10218, 10264, 10352,
10443
10218, 10455, 10610, 10714
10156, 10748, 10145, 10009,
10208, 10508, 10556, 10780,
10821, 10860, 11022, 11156,
11170, 11208, 11363
10047, 10054, 10017, 10000,
11256, 10156, 10051, 10150,
10178, 10030, 11145, 10145,
10092, 10744, 10877, 10634,
11037, 11137, 11149, 11156,
11170, 11225, 11576, 11904,
11960, 10578, 10548, 10508,
10499, 10481, 10480, 10343,
10217, 10163, 10109, 10108,
10037, 10036, 10035, 10009
10150, 10108, 10860
10698
10009, 10218, 10455, 10610
10714, 10865, 11163, 11556
10606
10093, 10009, 10264, 10817
10264, 10817
10037
10218, 10455
11494, 11502
10009
10145, 10009
10009
10009, 10817
10009
10009, 10264, 10817
10217, 10264, 10374, 10817
10264
10145, 10264
11217
10051
10217
10009, 10217
10361
10037, 10217, 10264, 10455,
10486, 10556, 10668, 10714,
10715, 11037
10849, 10860, 10865, 10876,
11556
10037
10037, 10217, 10218, 10264,
10371
10218
10877, 11217
Ima
Imperial
Imperial Crown
Indiana
Infinity
InFocus
Ingelen
Ingersol
Inno Hit
Innova
Innowert
Inotech
Insignia
Inteq
Interbuy
Interfunk
Internal
Intervision
Irradio
Isukai
ITC
ITS
ITT
ITT Nokia
J
ITV
IX
JBL
JCB
JDV
Jean
JEC
Jensen
Jiahua
JiaLiCai
JIL
Jinfeng
Jinque
Jinta
Jinxing
JMB
JNC
Jocel
Johnson
Jubilee
Juhua
Jutan
10236, 10180, 10178
10037, 10074, 10370, 10418
10001, 10009, 10264, 10374,
10661
10037
10054
11164
10163, 10487, 10610, 10714
10009
10009, 10217, 10218, 11163
10037
10865, 11298
10773, 10820
10171, 11517
10017, 10145
10009, 10037, 10264
10037, 10109, 10163, 10200,
10327, 10361, 10512
10037, 11909
10009, 10037, 10217, 10218,
10264, 10394, 10455, 10486,
10487
10009, 10037, 10218, 10371
10037, 10218, 10455
10217
10037, 10218, 10264, 10371
10163, 10208, 10346, 10361,
10480, 10548, 10610
10070, 10163, 10195, 10208,
10346, 10361, 10480, 10548,
10606, 10610
10037, 10264, 10374
10877
10054
10000
11982
10156, 10051, 10236, 10092,
10009, 10036
10035
10761, 10815, 10817, 11933
10051
10009, 10264
10030
10051, 10208, 10226, 10817
10009, 10264, 10817
10009, 10264
10054, 10156, 10145, 10009,
10037, 10264, 10556, 10698,
10817, 10821, 11011
10443, 10499, 10556, 10634
10876
10712
10455
10556
10264, 10817
10030
PRESET CODE
JVC
K
Kaige
Kaisui
Kambrook
Kamp
Kangli
Kangyi
Kapsch
Karcher
Kathrein
Kawa
Kawasho
KB Aristocrat
KDS
KEC
Kendo
Kennedy
Kennex
Kenwood
Khind
KIC
Kiota
Kioto
Kiton
KLH
KLL
Kloss
Kneissel
Kolin
Kolster
Kongque
Konichi
Konig
Konka
Kontakt
Korpel
Korting
Kosmos
Koyoda
Kreisen
KTV
Kuaile
Kulun
Kunlun
10054, 10093, 10463, 10053,
10030, 10070, 10036, 10218,
10371, 10418, 10508, 10606,
10650, 10653, 10683, 10731,
11253, 11923
10009, 10264, 10817
10009, 10037, 10217, 10218,
10455
10217
10017, 10180, 10217
10001, 10009, 10264, 10374,
10661, 10817
10009, 10264
10163, 10361
10264, 10370, 10606, 10610,
10714, 10778, 11556
10556
10371
10030
10163
11498
10180, 10060
10037, 10362, 10370, 10610,
10648, 11037
10163
10668, 11037
10180, 10030
10706
10217
10001, 10371, 10455
10706, 10556
10037, 10668
10156, 10180, 10765, 10767,
11962
10037
10030
10037, 10362, 10370, 10374,
10499, 10556, 10610
10180, 10150, 10053, 10036,
10108, 11331
10037, 10218
10009, 10264, 10817
10009
10037
10180, 10037, 10218, 10371,
10418, 10587, 10641, 10714,
10817, 11084
10487
10037
10370
10037
10009
10876
10463, 10180, 10030, 10217
10009, 10264
10009
10051, 10208, 10226, 10264,
10374, 10661, 10817
PRESET CODE
L
Kyoshu
Kyoto
L&S Electronic
Lark
LaSAT
Lavis
Leader
Lecson
Legend
Lenco
Lenoir
Lexsor
Leyco
LG
Liesenk & Tter
Liesenkotter
Lifetec
Lihua
Lloyd’s
Local India TV
Local Malaysia TV
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Longjiang
Luker
Luma
Lumatron
Lux May
Luxor
LXI
M
M Electronic
Madison
MAG
Magnadyne
Magnafon
Magnasonic
10418
10163, 10217
10714, 10808, 10865
10154
10486
11037
10009
10037
10009
10037, 10374, 10587
10009
11196
10037, 10264
10054, 11265, 10060, 10178,
10030, 11758, 11637, 11191,
11178, 10856, 10715, 10714,
10700, 10698, 10556, 10370,
10361, 10217, 10163, 10109,
10108, 10037, 10009, 10001
10037
10037, 10327
10009, 10037, 10218, 10374,
10668, 10683, 10714, 11037,
11137
10817
10236, 10180, 10030, 10001,
10009, 11904
10009, 10208, 10602
10698
11037
10037, 10370, 10512, 10633,
10790
10236, 10180, 10060, 10001,
10009, 10011, 10371, 10698,
10773, 10880, 11037, 11217
10668
10264, 10817
11982
10009, 10163, 10362, 10374,
11037
10037, 10073, 10163, 10217,
10264, 10361, 10556
10009, 10037
10163, 10208, 10217, 10346,
10361, 10480, 10548, 10631,
11037, 11163
10047, 10054, 10017, 10154,
10000, 10156, 10051, 10093,
10060, 10053, 10178, 10030,
10171, 10166, 10037, 10036,
10035, 10001, 10208
10009, 10037, 10109, 10163,
10195, 10217, 10287, 10343,
10346, 10374, 10480, 10512,
10634, 10661, 10714
10037
11498
10054, 10163
10073
10054, 10000, 10156, 10093,
10030, 10092, 10109
Magnavox
Magnum
Majestic
Mandor
Manesth
Manhattan
Marantz
Mark
Master’s
Mastro
Masuda
Matsui
Matsushita
Maxdorf
Maxent
Maxim
MCE
Meck
Mediator
Medion
Megapower
Megas
Megatron
MEI
Meile
Memorex
Memphis
Mercury
Mermaid
Metronic
Metz
MGA
MGN Technology
Micro Genius
Micromaxx
Microstar
MicroTEK
Midland
Mikomi
10047, 11454, 10054, 10154,
10000, 10250, 10051, 10180,
10060, 10030, 10171, 10092,
10706, 11944, 11904, 11755,
11254, 10802, 10780, 10011,
10035, 10037, 10036
10037, 10648, 10714, 10715
10017
10264
10035, 10037, 10217, 10264
10037, 10668, 10778, 10876,
11037, 11267
11454, 10054, 10030, 10037,
10556, 10704, 10855
10009, 10037, 10217, 10374,
10714, 10715
10499
10053, 10706, 10698, 10780
10009, 10037, 10217, 10218,
10264, 10371
11037, 10744, 10714, 10556,
10487, 10455, 10443, 10433,
10371, 10352, 10335, 10217,
10208, 10195, 10163, 10037,
10036, 10035, 10011, 10009
10250, 10051, 10650
10773
11755, 11756
11556, 11982
10009
10698
10037, 10556
10037, 10512, 10556, 10668,
10698, 10714, 10808, 10880,
11037, 11137, 11248, 11900
10700
10610
10047, 10178, 10145, 10009
11037
10264, 10817
10154, 10250, 10463, 10180,
10150, 10060, 10178, 10030,
10009, 10035, 10037, 10195,
10877, 11037, 11911
10009
10060, 10001, 10009, 10037
10037
10625
10037, 10195, 10367, 10388,
10447, 10587, 10668, 10746,
11163
10150, 10178, 10030, 10218,
10374
10178
10150
10037, 10668, 10714, 10808,
11037
10808
10820, 10860
10047, 10017, 10051
11037, 11149
Minato
Minerva
Minoka
Mirror
Mitsubishi
Mivar
Monaco
Monivision
Morgan’s
Motorola
MTC
MTlogic
Mudan
Multitec
Multitech
Murphy
Musikland
Mx Onda
Myryad
N
NAD
Naiko
Nakimura
Nanbao
Nansheng
Narita
NAT
National
NEC
Neckermann
NEI
Neovia
Netsat
NetTV
Neufunk
New Tech
New World
Newave
Nikkai
Nikkei
Nikko
Nikkodo
10037, 10556
10070, 10108, 10195, 10487
10037
11900
10154, 10250, 10093, 10236,
10180, 11250, 10150, 10178,
10030, 11917, 11037, 10836,
10817, 10556, 10512, 10195,
10108, 10037, 10036, 10011
10217
10009
10700, 10843
10037
10054, 10051, 10093, 10150
10180, 10060, 10030, 10092,
10011, 10370, 10512
10714
10051, 10009, 10208, 10226,
10264, 10817
10037, 10486, 10668, 11037,
11556
10180, 10009, 10037, 10217,
10264, 10370, 10486
10163
10218
11498
10556
10156, 10178, 10166, 10037,
10361, 10866, 11156
10037, 10606, 11982
10037, 10374
10009, 10264
10264, 10817
11982
10226
10051, 10208, 10226, 10508
10047, 10154, 10156, 10051,
10053, 10178, 10030, 11704,
11270, 11170, 10817, 10704,
10661, 10653, 10508, 10499,
10455, 10374, 10264, 10217,
10170, 10036, 10011, 10009
10037, 10200, 10327, 10370,
10418, 10556
10037, 10163, 10371
10865, 10876, 11371
10037
11755
10009, 10037, 10218, 10556,
10610, 10714
10009, 10037, 10217, 10343,
10556
10218
10093, 10178, 10092, 10009
10009, 10035, 10036, 10037,
10163, 10217, 10218, 10264
10714
10178, 10030, 10092
10178, 10030, 10092
Nishi
Nobliko
Nogamatic
Nokia
Norcent
Nordic
Nordmende
O
Normerel
Novatronic
NTC
Nu-Tec
Nyon
Oceanic
Odeon
Okano
Olevia
Omega
Omni
Onida
Onimax
Onwa
Opera
Optimus
Optoma
Optonica
Orbit
Orcom
Orion
Orline
Ormond
Osaki
Osio
Oso
Osume
Otic
Otto Versand
P
Pace
Pacific
Palladium
Palsonic
Panama
Panashiba
10030
10070
10109
10163, 10208, 10346, 10361,
10374, 10480, 10548, 10606,
10610, 10631
10748, 10824
10217
10037, 10109, 10195, 10287,
10343, 10560, 10714
10037
10037, 10374
10092
10455, 10698, 10820
10000
10163, 10208, 10361, 10548
10264
10009, 10037, 10264, 10370
11144, 11240, 11331, 11610
10264
10748, 10698, 10780, 10872
10053, 11253
10714
10180, 10218, 10371, 10433,
10602
10037
10154, 10250, 10093, 10180,
10150, 10178, 10030, 10166,
10650
10887
10093
10037
11504
10017, 10236, 10463, 10180,
10178, 11463, 10011, 10037,
10264, 10443, 10556, 10714,
10880, 11196, 11911
10037, 10218
10668, 11037
10037, 10217, 10218, 10264,
10374, 10556
10037
10218
10036, 10037, 10218
11498
10093, 10036, 10037, 10109,
10195, 10217, 10226, 10343,
10361, 10512, 10556
10092
10037, 10443, 10556, 10714,
11037, 11137
10037, 10163, 10200, 10217,
10327, 10370, 10418, 10556,
10714, 11137
10001, 10037, 10217, 10218,
10264, 10418, 10698, 10773,
10778, 11196, 11269, 11904
10009, 10037, 10217, 10264
10001
Panasonic
Panavision
Panda
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Pausa
Paxonic
PCE
Penney
Perdio
Perfekt
Petters
Philco
Philharmonic
Philips
Phocus
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer
Pionier
Plantron
Playsonic
Polaroid
Poppy
Portland
Powerpoint
Prandoni-Prince
Precision
Premier
President
Prima
Princeton
Prinston
Prinz
Prism
10054, 10000, 10156, 10250,
10051, 10236, 10030, 11947,
11946, 11941, 11480, 11310,
11291, 11271, 10853, 10650,
10548, 10508, 10367, 10361,
10226, 10208, 10163, 10108,
10037, 10035
10037
10051, 10706, 10009, 10208,
10226, 10264, 10508, 10698,
10780, 10817, 10821
10163
10109
10009
10060, 10030
Profex
Profi
Profilo
Profitronic
10156, 10060
10047, 10000, 10156, 10250,
10051, 10060, 10178, 10030,
10035, 10036, 10037, 10070,
10108, 11347
10037, 10163
10037
11523
10054, 10451, 10463, 10180,
10178, 10030, 10145, 11661,
10037, 10074, 10163, 10370,
10418
10217
11454, 10054, 10017, 10000,
10051, 10178, 10030, 10171,
10092, 11961, 11756, 11254,
10690, 10556, 10512, 10374,
10361, 10343, 10200, 10108,
10037, 10009
10714
10037, 10163, 10370, 10486
10037, 10556
10051, 10060, 10178, 10030,
10706, 10011
10166, 10011, 10037, 10109,
10163, 10170, 10287, 10361,
10370, 10486, 10512, 10679,
10760, 10866, 11260
10370, 10486, 11556
10009, 10037, 10264
10037, 10217, 10714, 10715
10765, 10865, 11276, 11316,
11341, 11498, 11523
10009
10451, 10092, 10374
10037, 10487, 10698
10361
10236, 10180, 10217
10009, 10264
10860
10761, 10009, 10264, 10783,
10815, 10817, 11269, 11933
10700
11037
10361
10250, 10051
Proton
10009, 10163, 10361
10009
11556
10037
10037, 10073, 10625, 10634,
11037
11447, 10047, 11347, 11922
10156
10037, 10217, 10370, 10371,
10374, 10668, 10714
10009, 10037, 10217, 10264
10009, 10037, 10217, 10264,
10418, 10486, 10668, 11037
10178, 10030, 10001, 10009
Proview
11498
ProVision
Pulsar
Pulser
Pvision
Pye
Pymi
10037, 10556, 10714, 11037
10017, 10092
10178, 10092
10876, 11191
10037, 10374, 10556
10009
10051, 10208, 10226, 10264,
10817
10051, 10218
10150, 10178
10250, 10051, 10009, 10035,
10650, 10865
10011, 10037, 10070, 10074,
10109, 10195, 10200, 10327,
10361, 10512, 10668, 11037
10036
10036
10037
10047
10163, 10218
10037, 10217, 10556
10037
10047, 10154, 10180, 10150,
10178, 10030, 10037, 11904
10009, 10037, 10264, 10370,
10418, 10648, 10668, 11037
10070
10036, 10602
10070
11447, 10047, 11454, 10054,
10000, 10051, 10093, 10178,
10030, 10092, 11958, 11953,
11948, 11922, 11917, 11547,
11347, 11247, 11147, 11047,
10679, 10625, 10560, 10090
10047, 10154, 10180, 10150,
10178, 10030
10037, 10418
10037
10036, 10163, 10346, 10361,
10548
10037
10037, 10668, 11037
10865, 10876, 10877, 11207,
11298
Proline
Proscan
Prosco
Prosonic
Protec
Protech
Q
Qingdao
Quadral
Quartz
Quasar
Quelle
R
Questa
Questar
R-Line
Rabbit
Radialva
Radiola
Radiomarelli
RadioShack
Radiotone
Rank
Rank Arena
RBM
RCA
Realistic
Recor
Rectiligne
Rediffusion
Redstar
Reflex
Relisys
Remotec
Reoc
Revox
Rex
RFT
Rinex
Roadstar
Rolson
Rover
Rowa
Royal Lux
Runco
Ruyi
S
Saba
Sagem
Saige
Saisho
Saivod
Sakai
Sakyno
Salora
Salsa
Sampo
Samsung
Sandra
Sanjian
Sanky
Sansui
Santon
Sanyo
Sanyong
Sanyuan
Saville
10250, 10093, 10145, 10171,
10037
10714
10037
10163, 10264
10037, 10264
10773
10009, 10037, 10218, 10264,
10418, 10668, 10714, 11037,
11900
11371
10036, 10877
10748, 10009, 10037, 10264,
10587, 10698, 10712, 10817
10335, 10370
10017, 10060, 10030
10817
10250, 10109, 10163, 10287,
10335, 10343, 10361, 10498,
10548, 10560, 10625, 10714
10455, 10610, 10618
10009, 10817
10009, 10011, 10163, 10217,
10264
10037, 10668, 10712, 11037,
11163, 11556, 11982
10163
10455
10163, 10208, 10361, 10480,
10548, 10631
10335
10047, 10154, 10093, 10178,
10030, 10171, 10092, 10009,
10036, 10650, 10700, 11755,
11756
10047, 10054, 10017, 10154,
10156, 10093, 10060, 10812,
10702, 10178, 10030, 10092,
10814, 10766, 10718, 10618,
10587, 10817, 10821, 11060,
11249, 11312, 11903, 11959,
10556, 10371, 10370, 10362,
10264, 10226, 10217, 10208,
10163, 10090, 10037, 10036,
10035, 10009
10217
10264
10060, 10030
10463, 10060, 10030, 10706,
10037, 10371, 10455, 10602,
10714, 10861, 11371, 11537,
11904, 11911
10009
10047, 10054, 10154, 10000,
10156, 10463, 10180, 10145,
10171, 11755, 11208, 10704,
10508, 10370, 10264, 10217,
10208, 10170, 10163, 10108,
10088, 10037, 10036, 10011,
10009
10037
10093, 10009, 10817
10060
SBR
Sceptre
Schaub Lorenz
Schneider
Scotch
Scotland
Scott
Sears
Seaway
Seelver
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
Seleco
Semivox
Semp
Sencora
Sentra
Serino
Shancha
Shanghai
Shaofeng
Sharp
Shen Ying
Shencai
Sheng Chia
Shenyang
Sherwood
Shintoshi
Shivaki
Show
Siarem
Siemens
Siera
Siesta
Signature
Silva
Silva Schneider
Silvano
Silver
SilverCrest
10037, 10556
11217
10361, 10374, 10486, 10548,
10606, 10714, 11191
11982, 11904, 11137, 11037,
10714, 10668, 10648, 10556,
10394, 10371, 10361, 10352,
10343, 10218, 10217, 10163,
10070, 10037
10178
10163
10236, 10180, 10178, 10030
10047, 10054, 10017, 10154,
10000, 10156, 10051, 10093,
10060, 10053, 10178, 10030,
10171, 10166, 10035, 10036,
10037, 10001, 10208, 11904
10634
11037
10009, 10036, 10037, 10217,
10218, 10264, 10362, 10487,
10668, 11037, 11163
10037, 10163
10037
10163, 10264, 10346, 10362,
10371
10180
10156
10009
10035
10093, 10455, 10610
10264, 10817
10009, 10208, 10226, 10264,
10817
10145, 10817
10054, 10093, 10180, 10053,
10030, 10009, 10036, 10200,
10650, 10653, 10668, 11193,
11393, 11917
10092, 10009
10145, 10009, 10264
10093, 10236, 10009
10009, 10264, 10817
10009
10037
10178, 10037, 10374, 10443,
10556
10009, 10418
10163
10145, 10037, 10195, 10200,
10327
10037, 10556
10370
10047, 10093, 10030
10037, 10361, 10648
10037, 11556
10587
10036, 10361, 10455, 10715
11037
Simpson
10178, 10030, 10011
10060, 10092, 10009, 10037,
Singer
10335, 10371, 10433, 11537
Sinotec
10773
Sinudyne
10037, 10163, 10361
Skantic
10163
SKY
10037, 10880, 11504
Sky Brazil
10880
Sky-North
10037
Skygiant
10180
10748, 10009, 10037, 10264,
Skyworth
10698, 10805, 10817, 11115
Sliding
10865, 10880
SLX
10668
Smaragd
10487
Soemtron
10865, 11298
Solar Drape
10000
Solavox
10037, 10163, 10361, 10548
Sole
10813
Sonawa
10218
Songba
10009
Soniko
10037
Sonitron
10208, 10217, 10370
Sonneclair
10037
Sonoko
10009, 10037, 10217, 10264
Sonolor
10163, 10208, 10361, 10548
Sontec
10009, 10037, 10370
10017, 10154, 11100, 10000,
10150, 10053, 10011, 10036,
Sony
10037, 10074, 10353, 10650,
11505, 11651, 11751, 11904
Sound & Vision
10218, 10374
Soundesign
10180, 10178
Soundwave
10037, 10418, 10715
Sova
11952
10156, 10051, 10060, 10178,
Sowa
10092, 10036, 10226
Soyea
10773
Spectra
10009
Spectravision
10156, 10178
Spectroniq
11498
Squareview
10171
SR2000
10154, 10171
Ssangyong
10009
SSS
10180
Staksonic
10009
10009, 10037, 10217, 10218,
Standard
10374, 11037
Standard Components 10009, 10218
10236, 10180, 10009, 10037,
Starlite
10163, 10264
Stenway
10218
Stern
10163, 10264
Stevison
11982
Strato
10009, 10037, 10264
PRESET CODE
Strong
Studio Experience
Stylandia
Sunkai
Sunstar
Sunwatt
Sunwood
Superla
Superscan
Supersonic
SuperTech
Supra
Supreme
Susumu
Sutron
SV2000
SVA
Svasa
Swisstec
Sydney
Sylvania
Symphonic
Synco
T
Syntax
Sysline
T+A
Tacico
Tai Yi
Taishan
Tandberg
Tandy
Targa
Tashiko
Tatung
TCL
TCM
Teac
Tec
Tech Line
Techica
Technica
11149, 11163
10843
10217
10218, 10455, 10487, 10610,
10865
10009, 10037, 10264, 10371
10455
10037
10217
10093, 10864, 11944
10009, 10208, 10455, 10805
10009, 10037, 10218, 10556
10178, 10009, 10374
10000
10218, 10287, 10335
10009
10054
10748, 10587, 10865, 10870,
10871, 10872
10455
10880, 11504
10217
10047, 10054, 10154, 10000,
10051, 10178, 10030, 10171,
10092, 10036, 10037, 10876,
11271, 11904, 11944
10000, 10180, 10178, 10171,
11904, 11944
10000, 10451, 10093, 10060,
10178, 10092, 10036
11144, 11240, 11331
10037
10447
10178, 10092, 10009
10009
10009, 10374, 10817
10109, 10361, 10367
10093, 10163, 10217, 10218
11371
10092, 10036, 10163, 10170,
10217, 10650
10054, 10154, 10000, 10156,
10051, 10060, 10037, 10036,
10011, 10009, 10217, 11156,
11191, 11248, 11254, 11371,
11556, 11756
10706, 10698, 11027, 11537
10714, 10808
10154, 10178, 10171, 10706,
11755, 11149, 11037, 10714,
10712, 10698, 10668, 10512,
10455, 10418, 10264, 10217,
10170, 10037, 10009
10009, 10037, 10163, 10217,
10335
10037, 10668, 11163
10218
11982
PRESET CODE
Technics
TechniSat
Technisson
Technosonic
Technovox
Techview
Techwood
Tecnimagen
Teco
Tedelex
Teiron
Tek
Teknika
Tele System
Electronic
Teleavia
Telecolor
Telecor
Telefunken
Telefusion
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
Teleton
Televideon
Teleview
Tempest
Tennessee
Tensai
Tenson
Tera
Tevion
Texet
Texla
ThemeScene
Thomas
Thomson
Thorn
Thorn-Ferguson
10054, 10250, 10051, 10226,
10556, 10650
10556, 11267
10714
10499, 10556
10030, 10217
10847
10250, 10051, 10060, 11163
10556
10051, 10093, 10178, 10092,
10009, 10036, 10218, 10264,
10653, 11040
10009, 10208, 10217, 10418,
10606, 10698, 11537
10009
10820
10054, 10463, 10180, 10150,
10060, 10178, 10092
Tiane
Tiny
TMK
TML
TNCi
Tobishi
Tobo
Tocom
Tokai
Tokaido
Tokyo
Tomashi
Tongguang
Tongtel
Topline
10876
10287, 10343
10017
10037, 10163, 10217, 10218,
10394
10702, 11504, 10821, 10820,
10819, 10714, 10712, 10698,
10625, 10587, 10560, 10498,
10486, 10346, 10343, 10335,
10287, 10109, 10074, 10073,
10037
10037
10037, 10163, 10218, 10264
10037
10037
10009, 10037, 10556
10009, 10037, 10668, 11037
10036, 10217
10163
10037
10009, 10264, 10455
10037
10009, 10037, 10217, 10218,
10371, 10374, 10715, 11037
10009
10030, 10092
10037, 10556, 10648, 10668,
10714, 10808, 11037, 11137,
11248, 11298, 11498, 11556
10009, 10217, 10218, 10374
10780
10887
10047, 10178, 10001, 11904
11447, 10047, 10037, 10109,
10287, 10335, 10343, 10560,
10625
10035, 10036, 10037, 10073,
10074, 10109, 10163, 10264,
10335, 10343, 10361, 10499,
10512
10073, 10335, 10343, 10499
Toshiba
Totevision
Towada
Toyoda
Toyomenka
Trakton
Trans Continens
TRANS-continents
Transonic
Triad
Trident
Trio
Tristar
Triumph
Truetone
Tuntex
TVS
TVTEXT 95
U
Uher
Ultra
Ultravox
Unic Line
United
Universal
Universum
10093, 10817
11269
10236, 10180, 10178
11756
10017
10218
10748, 10009, 10264
10156
10009, 10037, 10163, 10217,
10374, 10668, 11037
11037
10035
10218
10264
10587, 10780
10668, 11037
10154, 11256, 10156, 10150,
11265, 10060, 11145, 10145,
10166, 11037, 11156, 11163,
11164, 11356, 11508, 11556,
11656, 11704, 11945, 11971,
10845, 10821, 10718, 10650,
10618, 10508, 10264, 10217,
10195, 10109, 10070, 10036,
10035, 10011, 10009
10051
10217
10009, 10264, 10371
10178
10217, 10264
10037, 10217, 10668, 11037
10556, 10865
10009, 10037, 10264, 10418,
10455, 10512, 10587, 10698,
10712, 10780
10218, 10556
10217
11498
10218, 10264
10037, 10346, 10556
10250, 10051
10030, 10092, 10009
10463
10556
10037, 10370, 10374, 10418,
10480, 10486
10092
10037, 10163, 10374
10037, 10455
10037, 10587, 10714, 10715,
11037, 11982
10047, 10037
11163, 11037, 10668, 10631,
10618, 10512, 10480, 10418,
10370, 10362, 10361, 10346,
10327, 10264, 10217, 10200,
10195, 10170, 10109, 10074,
10070, 10037, 10036, 10011,
10009
V
Univox
V
V2max
V7 Videoseven
Vector Research
Vestel
Vexa
Victor
Videocon
Videologic
Videologique
Videomac
VideoSystem
Videotechnic
Videoton
Vidikron
Vidtech
Viewpia
Viewsonic
Viking
Viore
Vision
Vizio
Vortec
Voxson
W
Waltham
Wards
Warumaia
Watson
Watt Radio
Waycon
Wega
Wegavox
Weipai
Welltech
Weltblick
Welton
Weltstar
Westinghouse
Wharfedale
White
Westinghouse
Windsor
Windy Sam
Wintel
World
10037, 10163
10864, 10885, 11755, 11756
10865
10880, 11217, 11755
10030
10037, 10217, 10668, 11037,
11163
10009, 10037
10250, 10053, 10036, 10650,
10653
10508
10218
10217, 10218
10009
10037
10217, 10374
10163
10054
10178, 10036
10876
10857, 10864, 10885, 11330,
11578, 11627, 11755
10060
11207
10037, 10217, 10264
10864, 10885, 11755, 11756,
11758
10037
10178, 10037, 10163, 10418
10037, 10109, 10217, 10418,
10443, 10668, 11037
10047, 10054, 10017, 10154,
10000, 10156, 10051, 10093,
10236, 10180, 10060, 10178,
10030, 10166, 11347, 11156,
11147, 10866, 10195, 10001,
10037, 10035
10374, 10661
10009, 10037, 10163, 10218,
10394, 10668, 10714, 11037
10163
10156
10036, 10037
10009
10009
10714
10217
10178
11037
10000, 10451, 10885, 10889,
11282, 11577
10037, 10556, 10860, 11556
10451, 10236, 10463, 10037,
10623, 10889, 11909
10668, 11037
10556
10714
10451, 10236, 10463, 10180
World-of-Vision
X
Worldview
X-View
Xenius
Xiahua
Y
Xianghai
Xiangyang
Xiangyu
Xihu
Xingfu
Xinghai
XLogic
Xoceco
Xoro
XR-1000
Xrypton
Yamaha
Yamishi
Yapshe
Yingge
Yokan
Yoko
Z
Yonggu
Yorx
Youlanasi
Yousida
Yuhang
Zanussi
Zenith
ZhuHai
10865, 10877, 10880, 11217,
11298
10455
11191
10634, 10661
10009, 10264, 10698, 10773,
10817
10009
10264
10009
10264, 10817
10009
10264
10698, 10860
11064
11196, 11217
10154, 10180, 10171
10037
10030, 10650, 11576
10037, 10217, 10218, 10455
10250
10009
10037
10009, 10037, 10217, 10218,
10264, 10370
10009
10030, 10218
10817
10009
10009
10163, 10217, 10264
10047, 10017, 10000, 10093,
10463, 11265, 10812, 10178,
10030, 11145, 10145, 10171,
10092, 10037, 11904, 11909,
11911
10009, 10374
TV/DVD Combination b2, b4
b2
A
B
C
D
Advent
Akai
Akura
Alba
Amstrad
Apex Digital
Audiovox
Axion
Black Diamond
Bush
Centrum
Crown
D-Vision
Denver
11933
11675
11982
11037
11982
11943
11937, 11951, 11952
11937, 11958
11037
10698, 11037, 11900
11037
11037
11982
10587
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
U
V
Elfunk
Ferguson
Finlux
Goodmans
Hitachi
JDV
Jensen
KLH
Lenco
Logik
Luker
Luxor
Matsui
Maxim
Medion
Mirror
Naiko
Narita
Panasonic
Philips
Powerpoint
Prima
RCA
Roadstar
Saivod
Samsung
Schneider
SEG
Sova
Stevison
Sylvania
Teac
Technica
Telefunken
Thomson
Transonic
United
Vestel
11037
11037
11556
10587, 11037, 11900
11960
11982
11933
11962
10587
11037
11982
11037
11037
11982
11900
11900
11982
11982
11941
11454, 10556, 11961
10698
11933
11948, 11958
11900
11982
11903
11982
11037
11952
11982
10171
10698
11982
10698
10625
10587
10587, 11037, 11982
11037
Akai
Akura
Alba
Amstrad
Apex Digital
Black Diamond
Broksonic
Bush
Centrum
Citizen
Crown
D-Vision
30695
31367
30695, 30884
31367
30830
30713, 30884
30695
30713, 30884
30713
30695
30713
31367
b4
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
DMTech
Elfunk
Emerson
ESA
Ferguson
Funai
Goodmans
Grandin
Grundig
Hitachi
Insignia
JDV
JNC
Konka
Logik
Luker
Luxor
Magnavox
Matsui
Maxim
Naiko
Narita
Neovia
Orion
Pacific
Panasonic
Philips
RCA
Saivod
Samsung
Sansui
Schneider
SEG
Sliding
Stevison
Sylvania
Technica
Thomson
Toshiba
United
Universum
Vestel
31271
30713, 30884
30675, 31268
31268
30695, 30713, 30884
31268
30713
30713
30539, 30695
31247
31268
31367
31271
31192
30713, 30884
31367
30713
31268
30713, 30884
31367
31367
31367
31271
30695
30695
31490
30539, 30854, 31260
31022
31367
30899
30695
31367
30713, 30884
31115
31367
30630, 30675, 31268
31367
30551
30695
30713, 30884, 31367
30713
30884
C
D
E
F
Broksonic
Bush
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
Ferguson
Fidelity
Funai
G
GE
H
I
J
L
M
O
P
Q
R
RCA
S
T
TV/VCR Combination b2, b3, b4
b2
A
B
Aiwa
America Action
Amstrad
Audiovox
Beko
Black Diamond
11904, 11911
10180
10171
10180
10486
11909
GoldStar
Goodmans
Grundig
Harley Davidson
Hinari
Hitachi
Internal
JVC
LG
Lloyd’s
Magnavox
Memorex
Mitsubishi
Orion
Palsonic
Panasonic
Penney
Philips
Quasar
Radiola
RadioShack
W
Z
Saba
Samsung
Sansui
Schneider
Sears
Sharp
Siemens
Sony
Sylvania
Symphonic
Teac
Technics
Thomas
Thomson
Toshiba
White
Westinghouse
Zenith
10463, 11911
11556
10051
11909
10236, 10463, 11909, 11911
10073, 10625
10171
11904
10047, 10051, 10093, 11917,
11922
10037
10374, 11909
10037, 10195, 10556
11904
10036
11904
11909
11923
10178
11904
10054, 11904
10250
10093, 10556, 11917
10463, 11911
11904
10250, 10051
10051
10037, 10556
10250, 10051
10556
11904
10047, 10051, 10093, 11917,
11922
10625
11959
10463, 11904, 11911
10037, 10556, 11904
11904
10093, 11917
10037
10000, 11505, 11904
10054
11904
10178, 10171
10556
11904
10625
11971
11909
11904, 11909, 11911
b3
A
Aiwa
20000, 20352, 20479, 20742,
21137
B
C
D
Akai
Alba
America Action
Amstrad
Audiovox
Beko
Bestar
Blue Sky
BPL
Broksonic
Bush
Citizen
Curtis Mathes
Daewoo
Dantax
E
F
Emerson
G
GE
H
I
J
K
L
M
Ferguson
Fidelity
Firstline
Funai
GoldStar
Goodmans
Grandin
Grundig
Hanimex
Harley Davidson
Hinari
Hitachi
Hypson
Internal
JBL
JMB
Kambrook
Kneissel
LG
Lloyd’s
Loewe
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Matsui
Medion
Memorex
O
MGA
Mitsubishi
Optimus
Orion
P
Pace
Pacific
20352
20352
20278
20000
20278
20104
20278
20278, 20352, 20742
20046
20002, 20479, 21479
20352, 20742
20278, 21278
20035, 21035
20278, 20637, 21278
20352
20002, 20278, 20479, 20637,
21278, 21479
20000, 20278
20000
20278
20000
20060, 20035, 20048, 20240,
20807, 21035, 21060
20037, 20480, 21237
20278, 20352, 20637
20278, 20742
20081, 20347, 20352, 20742
20352
20000
20352
20000
20037
20278, 20637
20278
20352
20037
20278, 20352
20037, 20480, 21237
20000
20037
20278, 21278
20081, 20000, 21781
20240
20352, 20742
20352
20162, 20037, 21162, 21237,
21262
20240
20048, 20081, 20043, 20807
20162, 21162, 21262
20002, 20352, 20479, 20742,
21479
20352
20742
Palsonic
Panasonic
Penney
Q
R
Philips
Portland
Quasar
Radiola
RadioShack
RCA
S
T
U
W
Z
Saba
Samsung
Sansui
Sanyo
Saville
Schneider
Sears
SEG
Sharp
Shivaki
Siemens
Sinudyne
Sony
Supra
Sylvania
Symphonic
Tatung
Teac
Technics
Technosonic
Telefunken
Thomas
Thomson
Toshiba
United
White
Westinghouse
Zenith
20000
20035, 20162, 21035, 21162,
21262
20035, 20037, 20240, 21035,
21237
20081
20637
20035, 20162, 21035, 21162
20081
20000
20060, 20035, 20048, 20240,
20807, 21035, 21060
20320
20240, 20432, 21014
20000, 20479, 21479
20240
20352
20081, 20000
20037, 20000, 21237
20637
20037, 20048, 20807
20037
20081
20352
20032, 20000, 21232
20348
20081, 21781
20000
20352
20037, 20000, 20637, 20642
20081
20352
20278
20000
20278
20352, 20432, 20845, 21145
20742
20278, 20637
20000, 20479, 20637, 21479
b4
T
Thomson
30551
TV/VCR/DVD Combination
b2, b3, b4
b2
A
B
E
M
P
R
Akai
Broksonic
Emerson
ESA
Magnavox
Panasonic
RCA
11903
11938
11944
11944
11944
11946, 11947
11953
PRESET CODE
10
S
T
Sharp
Sylvania
Symphonic
Toshiba
11917
11944
11944
11945
b3
S
Sharp
20807
Akai
Emerson
ESA
Magnavox
Panasonic
RCA
Sharp
Superscan
Sylvania
Symphonic
Toshiba
30899
30821
30821
30821
31362, 31462
31132
30630
30821
30821
30821
31045
b4
A
E
M
P
R
S
T
B
VCR
A
A-Mark
ABS
Admiral
Adventura
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
Akura
Alba
Alienware
Allegro
Allorgan
Allstar
America Action
American High
Amoisonic
Amstrad
Anam
Anam National
Ansonic
Aristona
ASA
Asha
Astra
Asuka
11
20037, 20240, 20000, 20278,
20046
21972
20060, 20048, 20039, 20047,
20104, 20121, 20209, 20479
20037, 20240, 20000
20278
20278, 20348, 20642
20037, 20032, 20000, 20209,
20041, 20348, 20352, 20479,
20742, 21137
20037, 20240, 20041, 20106,
20315, 20348, 20352, 20642
20041
20081, 20000, 20209, 20278,
20315, 20348, 20352
21972
20039, 21137
20240
20081
20278
20035, 20081
20479
20000, 20278
20162, 20037, 20240, 20278,
20226, 20480
20162, 20226, 21162, 21562
20000
20081
20037, 20081
20240
20035, 20240
20037, 20081, 20000, 20038
PRESET CODE
C
20081
20278
20037, 20278, 20038
20000
20000, 20352
20037, 20043, 20278, 20642
20000, 20104, 20041, 20278,
Baird
20046, 20106
Basic Line
20104, 20278, 20046
Beaumark
20240
Beko
20104
20035, 20048, 20039, 20000,
Bell & Howell
20104, 20046, 20479
Bestar
20278
Black Diamond
20642
Black Panther
20278
Blaupunkt
20162, 20081, 20226
20037, 20209, 20278, 20348,
Blue Sky
20352, 20480, 20642, 20742,
21137
BPL
20046
Brandt
20041, 20320
Brandt Electronique 20041
Brinkmann
20209, 20348
20184, 20121, 20209, 20002,
Broksonic
20348, 20479, 21479
20081, 20000, 20209, 20278,
Bush
20315, 20348, 20352, 20642,
20742
Calix
20037
Candle
20037, 20038
Canon
20035
Capehart
20002
Carena
20081, 20209
Carrefour
20045
Carrera
20240
Carver
20035, 20081
Casio
20000
Cathay
20278
CCE
20278
CGE
20000, 20041
Changhong
20048, 20081
Cimline
20209
Cineral
20278
CineVision
21137
20035, 20037, 20240, 20000,
Citizen
20209, 20278, 20479, 21278
Classic
20037
Clatronic
20000, 21593
Colortyme
20060, 20035, 20045, 20278
Colt
20000
Combitech
20352
Condor
20278
Craig
20037, 20047, 20240
Criterion
20000
Crosley
Crown
Audiolab
Audiosonic
Audiovox
Avis
AVP
Awa
Curtis Mathes
Cybernex
CyberPower
Cyrus
D
Daewoo
Dansai
Dantax
Daytron
De Graaf
Decca
Degraff
Deitron
Dell
Denon
Derwent
Diamant
Diamond
Digitor
DirecTV
Domland
DSE
Dual
E
Dumont
Durabrand
Dynatech
Elbe
Electrohome
Electrophonic
Elin
Elta
Emerald
Emerex
Emerson
ESA
ESC
EuroLine
F
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
20035, 20081, 20000
20037, 20278, 20480
20060, 20035, 20162, 20240,
20000, 20041, 20278, 20432,
21035
20240
21972
20081
20037, 20045, 20104, 20209,
20278, 20046, 20352, 20637,
20642, 21137, 21278
20278
20352
20037, 20278
20048, 20081, 20042, 20104,
20046
20081, 20000, 20067, 20209,
20041, 20352
20048, 20081, 20042, 20104
20278
21972
20081, 20042
20041
20037
20348
20642
20739
20209
20642
20081, 20000, 20041, 20278,
20348
20081, 20000, 20104
20039, 20038, 20642
20240, 20000
20278, 20038
20060, 20037, 20240, 20000,
20043, 20209
20037
20240
20278
20184, 20121
20032
20035, 20037, 20184, 20039,
20240, 20045, 20000, 20121,
20043, 20209, 20002, 20278,
20348, 20479, 20637, 21278,
21479, 21593
21137
20240, 20278
21593
20000, 20041, 20278, 20320,
20348
20240, 20000, 20352, 20432
20037, 20048, 20081, 20000,
20042, 20104, 20043, 20046,
20106, 20226
20081, 20000, 20042, 20104
Firstline
Fisher
G
Flint
Fuji
Fujitsu
Fujitsu General
Funai
Galaxi
Galaxis
Garrard
Gateway
GE
GEC
Gemini
General
General Technic
Genexxa
Go Video
GoldStar
Goodmans
GPX
Gradiente
Graetz
Granada
Grandin
Grundig
H
Haaz
Hanimex
Hanseatic
Haojie
Harley Davidson
Harman/Kardon
Headquarter
Hewlett Packard
HI-Q
Hinari
Hisawa
Hischito
Hitachi
Hoeher
Hornyphon
Howard Computers
HP
20037, 20045, 20042, 20043,
20209, 20278, 20348, 20480,
21137
20039, 20047, 20000, 20104,
20046
20209, 20348
20035, 20033
20037, 20045, 20000
20037
20037, 20000, 20278, 21593
20000
20278
20000
21972
20060, 20035, 20048, 20240,
20000, 20226, 20320, 20807,
21035, 21060
20081
20060
20045
20348
20037, 20000, 20104, 20278
20240, 20432, 20614, 21137
20035, 20037, 20039, 20000,
20209, 20278, 20038, 20225,
20226, 20480, 21137, 21237
20037, 20081, 20240, 20000,
20209, 20278, 20348, 20352,
20637, 20642, 20742
20037
20000
20240, 20104, 20041
20035, 20037, 20048, 20081,
20240, 20000, 20042, 20104,
20046, 20226
20037, 20000, 20209, 20278,
20742
20081, 20226, 20320, 20347,
20348, 20352, 20742
20348
20352
20037, 20081, 20209, 20038
20240
20000
20081, 20038
20046
21972
20035, 20047, 20000
20240, 20209, 20041, 20278,
20352
20209, 2035
20045
20035, 20037, 20081, 20240,
20045, 20000, 20042, 20041,
20046, 20089
20278, 20642
20081
21972
21972
Hughes Network
Systems
Humax
Hush
Hypson
I
Hytek
iBUYPOWER
Imperial
Ingersol
Interbuy
Interfunk
Internal
International
Intervision
Irradio
ITT
J
ITT Nokia
ITV
Janeil
JBL
Jensen
JMB
Joyce
JVC
K
Kambrook
Karcher
KEC
Kendo
Kenwood
KIC
Kimari
Kneissel
L
Kodak
Kolin
Kolster
KTV
Kuba
Kuba Electronic
Lenco
LG
Lifetec
Linksys
Lloyd’s
Loewe
Logik
Lumatron
Lunatron
20042, 20739
20739
21972
20037, 20000, 20209, 20278,
20352, 20480
20047, 20000
21972
20000
20240, 20209
20037
20081, 20104
20278, 20637
20037, 20278, 20642
20037, 20000, 20209, 20278,
20348
20037, 20081, 21137
20240, 20104, 20041, 20046,
20106
20240, 20104, 20041, 20106
20037, 20278
20240
20278
20067, 20041
20209, 20348, 20352, 20742
20000
20184, 20081, 20045, 20067,
20041, 21162
20037
20081, 20278, 20642
20037, 20278
20037, 20209, 20278, 20106,
20315, 20348, 20642
20067, 20041, 20038, 20046
20000
20047
20037, 20209, 20278, 20348,
20352
20035, 20037
20043, 20041
20209
20000
20047
20047
20278
20037, 20240, 20045, 20000,
20042, 20209, 20278, 20038,
20225, 20480, 21137, 21237
20209, 20348
21972
20240, 20000, 20038
21062, 20162, 20037, 20081,
21262, 21562
20240, 20000, 20209, 20106
20278, 21137
21137
Luxor
M
LXI
M Electronic
Magnadyne
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Magnum
Manesth
Marantz
Mark
Marta
Mastec
Master’s
Matsui
Matsushita
Media Center PC
Mediator
Medion
MEI
Memorex
Metronic
Metz
MGA
MGN Technology
Micormay
Micromaxx
Microsoft
Midland
Migros
Mind
Minolta
Mitsubishi
N
Motorola
MTC
MTX
Multitec
Multitech
Murphy
Myryad
NAD
Naiko
NAP
National
20048, 20047, 20104, 20043,
20046, 20106, 20315
20037, 20000, 20042, 20067
20037, 20240, 20000, 20038
20081
20037, 20240, 20000, 20278,
21278
20035, 20037, 20048, 20039,
20081, 20240, 20000, 20226,
20618, 20642, 21593, 21781
20240
20642
20081, 20045, 20209
20035, 20081, 20209, 20038
20000, 20278
20037
20642
20278
20037, 20240, 20209, 20278,
20348, 20352, 20742
20035, 20162, 20081, 20226,
21162
21972
20081
20209, 20348, 20352, 20642
20035
20035, 20162, 20037, 20048,
20039, 20047, 20240, 20000,
20104, 20209, 20278, 20046,
20348, 20479, 21162, 21237,
21262
20081
21062, 20162, 20037, 20081,
20226, 20347, 20836, 21162,
21262, 21562
20060, 20240, 20043
20240
20348
20209
21972
20240
20000
21972
20042
20060, 20048, 20047, 20081,
20000, 20042, 20067, 20043,
20041, 20480, 20642, 20807
20035, 20048
20240, 20000
20000
20037
20039, 20000
20000
20081
20240, 20104
20348, 20642
20039
20226
Nebula Electronics
NEC
Neckermann
Nesco
Neufunk
Newave
Nikkai
Nikko
Nikkodo
Nishi
Niveus Media
Noblex
Nokia
Nordmende
Northgate
Nu-Tec
O
Oceanic
Okano
Olympus
Onimax
Onkyo
Optimus
Orion
P
Orson
Osaki
Otake
Otto Versand
Pace
Pacific
Packard Bell
Palladium
Palsonic
Panama
Panasonic
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Penney
Pentax
Perdio
Philco
20033
20035, 20037, 20048, 20104,
20067, 20041, 20278, 20038,
21137
20081, 20041
20000
20209
20037
20278
20037, 20278
20037, 20278
20240
21972
20240
20048, 20081, 20240, 20042,
20104, 20041, 20278, 20046,
20106, 20315
20067, 20041, 20320
21972
20209
20048, 20081, 20000, 20104,
20041, 20046, 20106
20209, 20278, 20315, 20348
20035, 20162, 20104, 20226
20642
20222
21062, 20035, 20162, 20037,
20048, 20047, 20240, 20000,
20104, 20432, 21162, 21262
20184, 20240, 20000, 20104,
20121, 20209, 20002, 20278,
20348, 20352, 20479, 20742,
21479
20000
20037, 20000
20209
20081
20352
20000, 20348, 20642, 20742
21972
20037, 20209, 20041, 20348
20000, 20642
20035
21062, 20035, 20162, 20000,
20225, 20226, 20614, 20616,
20836, 21035, 21162, 21262,
21562
20043
20041
20035, 20162, 20037, 20047,
20081, 20240, 20000, 20042,
20067, 20038, 21035, 21237
20042
20000, 20209
20035, 20081, 20000, 20209,
20038, 20226, 20479
Philips
Q
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer
Polk Audio
Portland
Presidian
Prinz
Profitronic
Proline
Proscan
Prosco
Prosonic
Protec
Protech
ProVision
Pulsar
Pulser
Pye
Qisheng
Quarter
Quartz
Quasar
R
Quelle
Radialva
Radiola
Radionette
RadioShack
Radix
Randex
Rank
Rank Arena
RCA
Realistic
Reoc
ReplayTV
Rex
Ricavision
Rio
Roadstar
S
Runco
Saba
Saisho
Salora
20035, 20162, 20048, 20081,
20045, 20000, 20209, 20226,
20616, 20618, 20739, 21081,
21181
20278
20081
20037
20162, 20081, 20042, 20067
20081
20278, 20637
21593
20000
20081, 20240
20000, 20278, 20320, 20642
20060, 21060
20278
20209, 20278
20000
20081
20278
20039, 20240, 20278
20240
20081, 20000
20060
20046
20035, 20047, 20046
20035, 20162, 20002, 20278,
20226, 21035, 21162
20081
20037, 20048, 20081
20081
20037, 21137
20035, 20162, 20037, 20048,
20047, 20240, 20000, 20104,
20046, 21162
20037
20037
20041
20041
20060, 20035, 20048, 20240,
20045, 20000, 20042, 20106,
20226, 20320, 20807, 20880,
21035, 21060
20035, 20162, 20037, 20048,
20047, 20240, 20000, 20104,
20121, 20278, 20046, 21162
20348
20614, 20616
20041
21972
21137
20037, 20081, 20240, 20278,
20038, 20742
20039
20041, 20278, 20320
20209, 20348
20104, 20043, 20046, 20106
Sampo
Samsung
Samtron
Sanky
Sansei
Sansui
Sanyo
Saville
SBR
ScanSonic
Schaub Lorenz
Schneider
Scott
Sears
Seaway
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
Seleco
Semp
Sentra
Sharp
Shinco
Shintom
Shivaki
Shogun
Siemens
Siera
Signature
Silva
Silver
SilverCrest
Singer
Sinudyne
Smaragd
Sonic Blue
Sonographe
Sonolor
Sontec
Sonwa
Sony
20037, 20048
20060, 20240, 20045, 20000,
20038, 20432, 20739, 21014
20240
20048, 20039
20048
20240, 20000, 20067, 20209,
20041, 20002, 20106, 20348,
20479, 21479
20048, 20047, 20240, 20000,
20104, 20067, 20209, 20046,
20348, 20479, 21137
20240, 20278, 20352
20081
20240
20000, 20104, 20041, 20106,
20315, 20348
20037, 20081, 20240, 20000,
20042, 20278, 20348, 20352,
20642, 21137
20184, 20045, 20121, 20043
20060, 20035, 20162, 20037,
20048, 20039, 20047, 20033,
20045, 20000, 20042, 20104,
20067, 20043, 20209, 20041,
21237, 20046
20278
20081, 20240, 20278, 20637,
20642
20081
20081
20037, 20041
20045
20278
20037, 20048, 20047, 20032,
20000, 20209, 20807
20000
20039, 20240, 20000, 20104
20037
20240
20037, 20081, 20104, 20046,
20320, 20347
20081
20060, 20035, 20037, 20048,
20000, 20046, 20479
20037
20278
20642
20037, 20240, 20045, 20348
20081, 20209, 20352
20348
20614, 20616, 21137
20046
20048, 20046
20037, 20278
20642
20035, 20048, 20047, 20032,
20033, 20000, 20067, 20046,
20106, 20226, 20636, 21232,
21972
Soundmaster
Soundwave
Stack 9
Standard
Stern
STS
Sunkai
Sunstar
Suntronic
Supra
Susumu
SV2000
SVA
Sylvania
T
Symphonic
Systemax
T+A
Tagar Systems
Taisho
Tandberg
Tandy
Tashiko
Tatung
Tchibo
TCM
Teac
Technics
TechniSat
Technosonic
Teco
Tedelex
Teknika
Teleavia
Telecorder
Telefunken
Telerent
Telestar
Teletech
Tensai
Tevion
Texet
Thomas
Thomson
Thorn
Tisonic
Tivo
TMK
20000
20037, 20209, 20348
21972
20278
20278
20042
20209, 20278, 20348
20000
20000
20037, 20278, 20348
20037
20000
20000
20035, 20081, 20000, 20043,
21593, 21781
20240, 20000, 20002, 21593
21972
20162
21972
20209
20278
20000, 20104
20037, 20048, 20081, 20240,
20000
20048, 20081, 20045, 20000,
20067, 20043, 20209, 20041,
20348, 20352
20348
20348
20037, 20000, 20067, 20041,
20278, 20637, 20642, 21593
20035, 20162, 20037, 20081,
20000, 20226, 21162
20348
20352
20035, 20037, 20048, 20041,
20038
20037, 20209, 20348, 20642
20035, 20037, 20000
20041
20240
20209, 20041, 20278, 20320,
20642
20226
20037
20000, 20278
20037, 20000, 20278
20209, 20348, 20479, 20642
20278
20000, 20002
20060, 20067, 20041, 20278,
20320
20037, 20104, 20041, 20320
20278
20618, 20636, 20739, 21996
20240, 20000
PRESET CODE
12
TNIX
Tocom
Tokai
Topline
Toshiba
U
Tosonic
Totevision
Touch
Toyoda
Tradex
Triad
Trix
Uher
Ultra
Ultravox
Unitech
United
Universum
V
W
X
Y
Z
Vector
Vector Research
Victor
Video Concepts
Video Technic
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
Villain
Voodoo
Wards
Watson
Weltblick
Wharfedale
White
Westinghouse
World
XR-1000
Yamaha
Yamishi
Yoko
Zenith
ZT Group
ZX
20037
20240
20037, 20104, 20041
20348
20081, 20240, 20045, 20000,
20042, 20067, 20043, 20209,
20041, 20352, 20432, 20742,
20845, 21008, 21145, 21972,
21996
20278
20037, 20240
21972
20278
20081
20278
20037
20240
20045, 20278
20278
20240
20348, 20742, 21593
20037, 20081, 20240, 20000,
20104, 20209, 20106, 20348,
21137
20045
20184, 20038
20067, 20041
20045
20000
20037
20240, 20000
21972
20000
21972
20060, 20035, 20037, 20048,
20039, 20047, 20081, 20033,
20240, 20045, 20000, 20042,
20043, 20041, 20038, 20046,
20479
20081, 20352, 20642
20037
20642
20000, 20209, 20278, 20479,
20637
20209, 20002, 20348, 20479
20035, 20240, 20000
20041, 20038
20278
20037, 20240
20037, 20039, 20033, 20000,
20209, 20041, 20278, 20479,
20637, 21137, 21479
21972
20209, 20348, 20352
PVR b3
A
C
D
G
H
I
L
M
N
P
R
S
T
V
Z
ABS
Alienware
CyberPower
Dell
DirecTV
Gateway
Go Video
Hewlett Packard
Howard Computers
HP
Hughes Network
Systems
Humax
Hush
iBUYPOWER
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Niveus Media
Northgate
Panasonic
Philips
RCA
ReplayTV
Samsung
Sonic Blue
Sony
Stack 9
Systemax
Tagar Systems
Tivo
Toshiba
Touch
Viewsonic
Voodoo
ZT Group
A
3D LAB
4Kus
A-Trend
Acoustic Solutions
AEG
AFK
Aim
Airis
Aiwa
13
PRESET CODE
21972
21972
21972
21972
20739
21972
20614
21972
21972
21972
Akashi
AKI
Akira
Akura
Alba
Alco
Alize
All-Tel
Allegro
Altacom
Amitech
Amoi
Amphion Media
Works
Amstrad
AMW
Anam
Ansonic
20739
20739
21972
21972
21972
21972
21972
21972
21972
21972
20614, 20616
20618, 20739
20880
20614, 20616
20739
20614, 20616
20636, 21972
21972
21972
21972
20618, 20636, 20739
21008, 21972, 21996
21972
21972
21972
21972
DVD Player
1
Akai
30503, 30539
31158
30714
30713, 30730, 31228
30770, 30788, 30790, 31923
31051, 31152, 31923
30672, 30699, 30833
30672, 31005, 31224, 31250,
31321, 31345
30533, 30641
Apex Digital
B
Aristona
Arrgo
ASCOMTEC
Asono
Aspire Digital
Atacom
Audiosonic
Audiovox
Audioworld
Autovox
Auvio
Awa
Axion
Base
Basic Line
Baze
BBK
Beep
Bellagio
Belson
Binatone
Black Diamond
Blaupunkt
Blu:sens
Blue Nova
International
Blue Parade
30690, 30695, 30705, 30770,
30788, 30790, 30884, 30898,
30899, 31115, 31205, 31233,
31695
30838
31005
30699, 31321
30898, 31051, 31140, 31233,
31367
30672, 30539, 30717, 30695,
30699, 30713, 30730, 30783,
30884, 31140, 31530, 31695
30790
31151
31451
30869
31224
30784, 30770, 30850
30852
C
30872
30713, 30770, 31151, 31367
30872
31913
30759, 30774, 30831
30533, 30672, 30717, 30755,
30794, 30796, 30797, 30830,
31004, 31020, 31056, 31061
30539, 30646
31023
31923
31224
31168
31224
30690, 31923
30717, 30790
30790
30713
30843
30730, 30872
30730
31451
30713
30898
30862, 31224
31163
31004
31086, 31923
31923
30713, 30833, 30884
30717
31233, 31321
31321
30571
30672, 30651, 30695, 30699,
30713, 30790, 30843, 31423
Boghe
31004
Boman
30783, 30898, 31005
Bose
32023
Brainwave
30770, 31115
Brandt
30503, 30651, 30551
Broksonic
30695
30672, 30717, 30690, 30699,
30713, 30723, 30730, 30831,
Bush
30833, 30884, 31051, 31140,
31483, 31695, 31832
Byd:sign
30872
C-Tech
30798, 31152
California Audio Labs 30490
Cambridge Audio
30751, 31109
Cambridge
30690
Soundworks
Campomatic Digital 31051
Cat
30699, 30789, 31421, 31923
CCE
30730
Celestial
31020
cello
31730
Centrex
30672, 31004
30713, 30789, 31005, 31227,
Centrum
31923
CGV
30751, 31115
Changhong
30627, 31061
Cinea
30831, 30841
Cinetec
30713, 30872
cineULTRA
30699
CineVision
30833, 30869, 31483
Citizen
30695
Clairtone
30571
Classic
30730, 31730
Clatronic
30672, 30675, 30788, 31233
Clayton
30713
30730, 30852, 31086, 31321,
Coby
31923
Codex
31233
Commax
31321
Conia
30672, 30852, 31321
Contel
30788
Continental Edison 30831, 30872
Craig
30831
Creative
30503, 30539
Crown
30690, 30713, 30770, 31115
Crypto
31228
Curtis Mathes
31087
Cybercom
30831
30714, 30816, 30874, 31023,
CyberHome
31024, 31117, 31129, 31502
Cytron
30651, 30705, 30774, 31347
D-Vision
31115, 31367
Daenyx
30872
Blue Sky
D
Daewoo
Dalton
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DCE
Decca
Denon
Denver
Denzel
Desay
Dgtec
Diamond
Digihome
DigiLogic
digiRED
Digitech
Digitor
Digitrex
DiK
Dinamic
Disney
DiViDo
DK Digital
DMTech
Dragon
DreamX
DSE
Dual
E
Durabrand
DVD2000
DVX
E:max
EagleTec
eBench
ECC
Eclipse
Elfunk
Elin
Elite
Ellion
Elta
Eltax
Emerson
Enterprise
30490, 30784, 30705, 30714,
30770, 30833, 30869, 30872,
31172, 31483, 31906
31036
30770, 30783, 31115, 31695
30539, 30713, 30723, 30790
30872, 31005
30872
30831
30770, 31115
30490, 30634, 31634,
[32134]z
30672, 30699, 30788, 30898,
31056, 31104, 31321, 31923
30665
30843, 31212
30672
30651, 30751, 30768, 30790
30713
30713
30717
31832
30651, 30690, 30833, 31005,
31423
30672, 31004, 31056
30831
30788
30675, 30831, 31270
30705
30831
30783, 31271
30831
31151
30833, 31152, 31730
30651, 30665, 30675, 30713,
30730, 30783, 30790, 30831,
31023
30713, 30831, 31023, 31502
30521
30768
31233, 31321
30714
31152
30730
30723, 30751
30713, 30850, 30884
30770
31152
30850, 31421
30672, 30690, 30770, 30788,
30850, 31051, 31115, 31151,
31233
31233, 31321
30591, 30675, 30705, 30821,
31268
30591
F
Entivo
Enzer
ESA
EuroLine
Fenner
Ferguson
Finlux
Firstline
G
Fisher
Funai
Fusion
Gateway
GE
General Electric
Germatic
Global Link
Global Solutions
Global Sphere
Go Video
GoldStar
Goodmans
GP Audio
GPX
Gradiente
Graetz
Gran Prix
Grandin
Greenhill
Grundig
Grunkel
H
H&B
Haaz
Haier
Hanseatic
Harman/Kardon
HCM
HDT
HE
Henss
HiMAX
Hitachi
Hiteker
Hoeher
30503, 30539
30784, 30770, 31228
30821, 31268
30675, 30788, 31115, 31233
30651
30651, 30695, 30713, 30884,
30898, 31695, 31730
30672, 30591, 30741, 30751,
30770, 30783
30651, 30713, 30843, 30869,
31530
30670
30675, 30695, 31268
30862
31158
30522, 30815, 30717
30717
31051
31224
30768
31152
30573, 30744, 30717, 30715,
30741, 30783, 30833, 30869,
31044, 31075, 31099, 31158,
31483, 31730
30591, 30741, 30869
30651, 30690, 30713, 30723,
30730, 30783, 30790, 30833,
31004, 31140, 31423, 31530,
31730, 31923
31140
30699, 30741
30490, 30651
30665
30831, 30898
30713, 31233
30717
30539, 30651, 30551, 30670,
30686, 30695, 30705, 30713,
30775, 30790, 31004, 31036,
31695, 31730, 31832, 31920
30770, 30790, 30831
30713, 30841, 30850, 31233,
31421
30751, 31152
30843
30741, 30783, 30790
30582, 30702
30788
30705
30730, 31163, 31923
30713
30843
30573, 30664, 30665, 30713,
31247, 31920
30672, 31923
30651, 30713, 30831, 31004,
31224
I
J
K
L
Home Electronics
Home Tech Industries
Hoyo
Humax
Hyundai
iLo
Ingelen
Ingersol
Initial
Inno Hit
Insignia
Integra
Irradio
IRT
ISP
Jamo
Jaton
JBL
JDB
JDV
Jeken
Jepssen
JMB
JNC
JSI
30730, 30770
31224
30665
30646
30783, 30850, 31061, 31228
31348
30788
31023
30839, 30717
30713
31268
30571, 30627, 31634
30869, 31115, 31224, 31233
30783
30695
31036
30665
30702
30730
31367
30699
31250
30695
30672, 31271
31423
30503, 30539, 30558, 30623,
JVC
30867, 31164, 31597, 31860
jWin
31051
Kansas Technologies 31233, 31530
Karcher
30783
Kawasaki
30790
Kendo
30672, 30699, 30713, 30831
Kennex
30713, 30770, 30898
Kenwood
30490, 30534
Kiiro
30770
Kiss
30665, 30841, 31523
KLH
30815, 30717, 30790, 31020
Kloss
30533
Koda
31230
Konka
31192
Koss
30651, 31061, 31423
Kreisen
31421
KXD
31321, 31923
Lasonic
30627, 30798, 30789
Lawson
30768
Lecson
31533
Leiker
30872
30651, 30699, 30713, 30770,
Lenco
30774
Lenoir
31228
Lenoxx
30690, 30838
Lexia
30699, 30768
LG
Lifetec
Limit
LiteOn
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Luker
Lumatron
M
Lunatron
Luxman
Luxor
Magnasonic
Magnat
Magnavox
Magnex
Majestic
Manhattan
Marantz
Mark
Marquant
Matsui
Maxdorf
Maxent
Maxim
Maya
MBO
McIntosh
MDS
Mecotek
Medion
MEI
Memorex
Metronic
Metz
MiCO
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minato
Minax
Minerva
Minoka
Mintek
Mirror
30591, 30741, 30790, 30869,
31906
30651, 30831, 31347
30768, 31104
31058, 31158
30713
30539, 30511, 30741, 30885
30713, 30884
30705, 30783
31367
30695, 30705, 30713, 30741,
30833, 31115, 31321, 31832
30741
30573
30713, 31004, 31695, 31730
30651, 30675
31923
30503, 30539, 30646, 30675,
30713, 30821, 30885, 31140,
31268
30723
31345
30705, 30713
30503, 30539, 30675
30713
30770
30672, 30651, 30695, 30713,
30884, 31004, 31695, 31730
30788
31347
30713, 30872, 31367
31345
30690, 30730, 31730
31533
30713
30770
30651, 30630, 30774, 30783,
30831, 31006, 31270, 31345,
31347, 31423
30790
30690, 30695, 30831, 31270
30690
30525, 30571, 30713
30723, 30751, 31223
31695
30503, 30539
30539, 31005
30522, 31708
30831
30752
30713
30705
30770, 31115
30839, 30717
30752
N
O
Mitsubishi
Mizuda
Monyka
MPX
Mustek
Mx Onda
Mystral
NAD
Naiko
Narita
NEC
Neovia
Nesa
Neufunk
Nevir
NexxTech
Nikkai
Nintaus
Niro
Norcent
Nordmende
Noriko
Nova
Nowa
Nu-Tec
Okano
Olidata
Omni
P
Onix
Onkyo
Oopla
Oppo
Optim
Optimus
Orbit
Orion
Oritron
Ormond
P&B
Pacific
Packard Bell
Palladium
Palsonic
Panasonic
Panda
peeKTon
Philco
Philips
31521, 30521, 30713, 31403
30770, 31451
30665
30843
30730, 31730
30651, 30751, 31223
30831
30741
30770, 31004, 31367
31367
30741, 30869, 31404
31271
30717
30665
30770, 30831, 31197
31402
31923
31051, 31202
32024
30872, 31923
30774, 30831
30752
31923
30843
31228
30752
30672
30690, 30833, 30838, 30862,
31104, 31832
30838
30503, 30627
31158
31224
30843
30525, 30571
30872
30695, 31233, 31695
30651
30713
31451
30695, 30713, 30759, 30768,
30790, 30831
30831
30695, 30713, 31906, 31920
30672, 30852, 31056, 31321
30503, 30490, 30571, 30703,
31362, 31462, 31490, 31579,
31762, 31834, 31905, 31908
30717, 30789, 31203
30898, 31224
30690, 30862
30503, 30539, 30646, 30675,
30854, 30885, 31158, 31260,
31267, 31340, 31354
Philo
Phonotrend
PianoDisc
Pioneer
Plu2
Pointer
Polaroid
Polk Audio
Portland
Powerpoint
Presidian
Prima
Prinz
Prism
Pro2
ProCaster
Proceed
Proline
Proscan
Proson
Prosonic
ProVision
Q
R
Pye
QONIX
Qwestar
Radionette
RadioShack
Raite
RCA
Realistic
REC
Redstar
Relisys
Reoc
Revoy
Rex
Richmond
Rio
Roadstar
S
Rocksonic
Ronin
Rotel
Rowa
Rownsonic
Saba
Sabaki
Saivod
31345
30699
31024
30490, 30525, 30571, 30631,
31965
30850
30784
31020, 31061, 31086
30539
30770
30872, 31005
30675
31228
30831
30705, 30831
31345
31004
30672
30672, 30651, 30686, 30833,
31004, 31483
30522
30713
30699, 30752
30699, 30730, 31163, 31321,
31923
30539, 30646
31051
30651
30741, 30869, 31906, 32024
30571
30665
30522, 30571, 30717, 30790,
30822, 31022, 31132, 31769,
31913, 31965
30571
30490
30759, 30763, 30770, 30788,
30898, 31345, 31923
31347
30752, 30768
30699, 30841
30838
31233
30869
30672, 30690, 30699, 30713,
30730, 30833, 30898, 31051,
31227
30789
30872
30558, 30623
30717, 30759, 30872, 31004
30789
30651, 3055
30798
30759, 30831, 31367
PRESET CODE
14
Salora
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Scan
ScanMagic
ScanSonic
Schaub Lorenz
Schneider
Schwaiger
Scientific Labs
Scott
Seeltech
SEG
Sensory Science
Shanghai
Sharp
Sharper Image
Sherwood
Shinco
Shinsonic
Siemssen
Sigmatek
Siltex
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
Simaudio
Singer
Sistemas
Skantic
Skymaster
Skyworth
Sliding
Slim Art
SM Electronic
Smart
Sonai
Sonashi
Sonic Blue
Sony
Sound Color
Soundmaster
15
30741
30752, 31321, 31347
30490, 30573, 30744, 30199,
30820, 30899, 31044, 31075,
31635, 31932
30784, 30695, 30751, 30763,
30768, 31051, 31228, 31230,
31695, 31832
30670, 30675, 30695, 30713,
30873, 31228
30705, 30850
30730, 31730
31695
30770, 30788, 31115, 31151
30539, 30646, 30651, 30705,
30713, 30774, 30783, 30788,
30790, 30831, 30869, 31367
30752
30768
30672, 30651, 31005, 31036,
31233, 31423
31224, 31451
30798, 30665, 30713, 30763,
30872, 30884, 31483, 31530
31158
30672
30630, 30675, 30713, 30752,
31256, 32015, 32024
31117
30717, 30741, 30770
30717
30533, 30839
31382
31005, 31224
31224
30788, 30898
30831, 30898
31152
30885
30690, 30751, 30768
30672
30539, 30713
30730, 30768
30898
31115
30784
30690, 30730, 30768, 31152
30705, 30713
30755
30831
30573, 30715, 30783, 30869,
31099
30533, 31533, 30864, 30573,
30630, 30772, 31033, 31070,
31431, 31433, 31536, 31633,
31769, 31981, 32043
31233
30768
PRESET CODE
Soundmax
Soundwave
Spectra
Standard
T
Star Clusters
Starlogic
Starmedia
Stevison
Strong
Sunkai
Sunstech
Sunwood
Superscan
Supervision
SVA
Sylvania
Symphonic
Synn
Tandberg
Tangent
Targa
Tatung
Tchibo
TCL
TCM
Teac
Tec
Technica
Technics
Technika
Technisson
Technosonic
Techwood
Tedelex
Telefunken
Teletech
Tensai
Tevion
Theta Digital
Thomson
Tivo
Tokai
Tom-Tec
Top Suxess
Toshiba
TRANS-continents
Transonic
30768
30783
30872
30651, 30768, 30788, 30831,
30898
31152, 31227
31005
31005, 31224
31367
30713
30770, 30850
30831
30788, 30898
30821
30768, 31152
30672, 30717, 30752, 31105
30630, 30675, 30821, 31268
30675, 30821, 31268
30768
30713, 31695
31321
31227
30770, 31695
30741
31180
30741, 30790
30571, 30717, 30675, 30741,
30759, 30768, 30790, 30833,
31006, 31197, 31227
30898
31367, 31695
30490, 30703, 31905
30770, 30831, 31115, 31695
31115
30730, 31051, 31115
30713, 31530
30690, 30768, 31004, 31228
30789, 30790, 30833, 31483,
31832, 31923
30713, 30768
30651, 30690, 30770
30651, 30798, 30768, 30833,
30898, 31036, 31227, 31347,
31382, 31483, 31730, 31923
30571
30522, 30511, 30551
31503
30784, 30665, 30788, 30790,
30898
30789
31224
30503, 30573, 30539, 30695,
31045, 31154, 31503, 31510,
31769
30831, 30872, 31321, 31327
30730
U
Tredex
TruVision
Tsinghua Tongfang
TSM
Umax
Unimax
United
Universum
V
W
Uptek
upXus
Urban Concepts
US Logic
Venturer
Vestel
Victor
Vieta
Viewmaster
Voxson
Vtrek
Waitec
Walkvision
Waltham
Welkin
Wellington
Weltstar
Wesder
Wharfedale
X
Y
Wilson
Windsor
Windy Sam
WIZE
Woxter
Xbox
Xenius
XLogic
XMS
Xoro
Yakumo
Yamada
Yamaha
Yamakawa
Yukai
Z
Zenith
Zeus
30843
31451
31205
31224
30690, 31151
30770
30675, 30695, 30699, 30713,
30730, 30788, 30884, 31115,
31152, 31228, 31367, 31832
30591, 30713, 30741, 30790,
30869, 31227, 31530, 31913
30763
31345
30503, 30539
30839
30790
30713, 30884, 31530
31597
30705
30862, 31224
30690, 30730, 30774, 30831
31228
31151, 31224, 31233
30717
31530
30831
30713
30713
30699
30686, 30751, 30752, 30790,
31832
30831, 31233
30713
30573
31115
31005, 31151, 31224
30522, 31708
30790
30768, 31152, 31228
30770, 30788
31183, 31250
31004, 31056
30872, 31004, 31056, 31151,
31158
30490, 30539, 30646, 30545,
31354
30665, 30872, 31104
30730, 31730
30503, 30591, 30741, 30869,
31906
30784
DVD Recorder
1
4Kus
31158
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Airis
Akira
Alba
Apex Digital
Aristona
Aspire Digital
Belson
Cat
cello
Centrum
Classic
Coby
Commax
Conia
CyberHome
Cytron
Denon
Denver
Digitrex
DSE
Durabrand
E:max
Ellion
Eltax
Emerson
Ferguson
Firstline
Funai
Gateway
Go Video
Goodmans
GPX
Grundig
H&B
Humax
iLo
JVC
Kansas Technologies
Kreisen
KXD
LG
Lifetec
LiteOn
Loewe
Lumatron
Luxor
Magnavox
Matsui
Maxent
MBO
Medion
MiCO
31321
31321
31530
31056
30646
31168
31086
31421
31730
31227
31730
31086
31321
31321
31129, 31502
31347
30490
31056
31056
31730
31502
31321
31421
31321
30675
31730
31530
30675
31158
30741, 31158, 31730
31530, 31730
30741
31730
31421
30646
31348
31164, 31597
31530
31421
31321
30741
31347
31158
30741
31321
31730
30646, 30675
31730
31347
31730
31347
30751
N
O
P
R
S
Mitsubishi
Mustek
NEC
Oopla
Palsonic
Panasonic
Philips
Pioneer
Polaroid
ProVision
Pye
RCA
Relisys
Roadstar
Sampo
Samsung
ScanMagic
Schneider
SEG
Sensory Science
Sharp
Sony
T
U
V
W
Y
Z
Star Clusters
Sylvania
Tangent
Targa
Teac
Techwood
Tevion
Thomson
Toshiba
Universum
Vestel
Victor
Waltham
Yakumo
Yamada
Yamaha
Yukai
Zenith
31403
31730
31404
31158
31056, 31321
30490, 31579
30646, 31158
30631
31086
31321
30646
30522
31347
31227
31347
30490, 31635
31730
30646
31530
31158
30630, 30675
31033, 31070, 31431, 31433,
31536
31227
30675
31321
31227
31227
31530
31227, 31347, 31730
30551
31510
31227, 31530
31530
31597
31530
31056
31056, 31158
30646
31730
30741
DVD preset codes
DVD-Voreinstellungscodes
Codes préréglés DVD
Codici di preselezione DVD
Códigos de preajuste de DVD
DVD-voorkeuzecodes
Förinställda DVD-koder
e
Model No.
Modellnr
Modéle numéro
Modello No
Nº de modelo
Modelnr
Modellnr
[
[
[
[
[
[
[
]z:
]z:
]z:
]z:
]z:
]z:
]z:
32134
DVD-550
DVD-700
DVD-900
DVD-1000
DVD-1400
DVD-1500
DVD-1710
DVD-1910
DVD-1930
DVD-2200
DVD-2800
DVD-2800g
DVD-2900
DVD-2910
DVD-2930
DVD-3800
DVD-3910
DVD-3930
DVD-A11
DVD-A1
DVD-A1XV
30490
DVD-800
DVD-1600
DVD-2000
DVD-2500
DVD-3000
DVD-3300
Preset codes set upon shipment from the factory.
Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt.
Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine.
I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna.
Los códigos vienen preprogramados de fábrica.
Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek.
Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken.
b1 :These preset codes can be recorded in the SAT/CBL mode.
b1 :Diese voreingestellten Codes können im SAT/CBL-Modus aufgenommen werden.
b1 :Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode SAT/CBL.
b1 :I codici preimpostati possono essere registrati nel modo SAT/CBL.
b1 :Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo SAT/CBL.
b1 :Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de SAT/CBL-modus.
b1 :Dessa förinställningskoder kan lagras i SAT/CBL-läget.
b2 :These preset codes can be recorded in the TV mode.
b1 :Diese voreingestellten Codes können im TV-Modus aufgenommen werden.
b1 :Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode TV.
b1 :I codici preimpostati possono essere registrati nel modo TV.
b1 :Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo TV.
b1 :Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de TV-modus.
b1 :Dessa förinställningskoder kan lagras i TV-läget.
b3 :These preset codes can be recorded in the VCR mode.
b1 :Diese voreingestellten Codes können im VCR-Modus aufgenommen werden.
b1 :Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode VCR.
b1 :I codici preimpostati possono essere registrati nel modo VCR.
b1 :Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo VCR.
b1 :Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de VCR-modus.
b1 :Dessa förinställningskoder kan lagras i VCR-läget.
b4 :These preset codes can be recorded in the DVD mode.
b1 :Diese voreingestellten Codes können im DVD-Modus aufgenommen werden.
b1 :Ces codes de présélection peuvent être enregistrés en mode DVD.
b1 :I codici preimpostati possono essere registrati nel modo DVD.
b1 :Es posible guardar estos códigos preajustados en el modo DVD.
b1 :Deze voorkeuzecodes kunnen worden opgenomen in de DVD-modus.
b1 :Dessa förinställningskoder kan lagras i DVD-läget.
PRESET CODE
16
www.denon.com
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.
00D 511 4289 097

Documents pareils