NU-E201504/0713
Transcription
NU-E201504/0713
NU-E201504/0713 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS- France http://www.expert-tool.com VENTOUSE MULTIFONCTION AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT DANS LEUR INTEGRALITE Fonction : • La ventouse multifonction a été conçue pour transporter du verre, du marbre ou d’autres matériaux comportant des surfaces de contact lisses. • Il s’agit d’un outil manuel de mise au vide permettant le levage et le transport de charges avec une pompe sous charge de ressort pour maintenir un niveau de vide constant. Nota : la charge admissible indiquée correspond à une surface propre, sèche et lisse à 20 °C (68 °F) Pour fixer la ventouse : • Positionner la ventouse à vide sur la surface de contact de l’objet devant être levé en veillant à ce que la rangée des voyants rouges reste visible lors du levage de l’objet. ATTENTION ! Lorsque les surfaces de contact présentent des couleurs claires ou des revêtements souples, tester l’effet de la ventouse par rapport à une éventuelle décoloration ou déformation avant de lever l’objet. • Maintenir fermement la ventouse sur la surface de contact et actionner le piston-plongeur jusqu’à la création d’un vide sécurisé et jusqu’à ce que la ventouse soit parfaitement fixée. Pour vous en assurer, vérifiez que la rangée de voyants rouges n’est plus visible. • Lors du levage, la zone des voyants du piston-plongeur doit être contrôlée fréquemment. Si la rangée de voyants rouges est à nouveau visible, l’objet doit être abaissé immédiatement, car cela signifie que le vide n’est plus efficace. Maintenir fermement la ventouse sur la surface de contact, puis actionner le piston-plongeur pour établir à nouveau le vide ; la rangée de voyants rouges ne doit plus être visible. Pour déposer la ventouse : • Abaisser l’objet sur une surface ou un support sûr. • Tirer les ergots de desserrage de la ventouse à vide ou appuyer sur le levier de desserrage de soupape jusqu’à ce que le vide se dissipe et que la ventouse se désengage totalement de la surface. Entretien : • Toujours conserver la ventouse à vide en caoutchouc en bon état de propreté et exempte de traces d’huile, de graisse et d’autres lubrifiants. • La ventouse à vide en caoutchouc doit être nettoyée régulièrement avec un agent de nettoyage non agressif. • Ne pas exposer la ventouse à vide en caoutchouc à un ensoleillement direct pendant des périodes prolongées afin de préserver son élasticité. ATTENTION ! Précautions de sécurité importantes Pour garantir un niveau de sécurité optimal lors de l’utilisation de la ventouse multifonction, toujours respecter les précautions de sécurité suivantes : • Utiliser la ventouse multifonction uniquement si vous êtes habitué à ce type d’outil ou sous la supervision directe d’une personne habituée à la manipulation de cet outil. • La ventouse multifonction est conçue pour une manipulation manuelle uniquement et ne doit pas être utilisée avec des grues ou d’autres dispositifs de levage mécaniques. • Avant chaque utilisation, vérifier que la ventouse à vide est lisse, propre et en bon état, sans fissures. • S’assurer que la surface de contact de l’objet devant être levé est un matériau non poreux. La sécurité du vide et la capacité portante sont extrêmement réduites, voire inexistantes, sur des surfaces rugueuses ou poreuses. • La surface de contact de l’objet doit être propre, sèche et exempte de traces d’huile, de graisse et d’autres lubrifiants. • Toujours tester le bon fonctionnement de la ventouse multifonction avant son utilisation. Rechercher des bosses ou fissures sur la poignée. Si la ventouse multifonction ne fonctionne pas correctement ou semble endommagée, ne pas l’utiliser. • Avant toute utilisation, toujours rechercher sur la ventouse à vide en caoutchouc des reflets, entailles ou rugosités en quantité excessive et rechercher toute perte de mise au vide due à une élasticité réduite pouvant être due au vieillissement, à une utilisation ou à des conditions d’entretien ou de stockage inappropriées, etc. Les ventouses à vide en caoutchouc endommagées ou ayant perdu de leur capacité de vide doivent être remplacées. Ne jamais utiliser de ventouse multifonction présentant des ventouses à vide en caoutchouc endommagées ou une capacité de vide insuffisante. • La ventouse multifonction ne doit être utilisée que pour le levage, le transport et l’immobilisation d’objets pendant des périodes courtes. • Si la ventouse multifonction reste fixée sur un objet pendant des périodes prolongées, elle doit être contrôlée pour vérifier que le vide reste efficace avant de lever la charge totale de l’objet. Si l’adhérence ne semble pas sûre et que la rangée de voyants rouges est visible, il faut déposer et réappliquer la ventouse multifonction. • Ne pas dépasser la capacité de levage indiquée de la ventouse multifonction. • Etre extrêmement prudent lors d’utilisation de verre flotté à des températures ambiantes de 20 °C, dans des environnements présentant des basses températures, de l’humidité ou de la pollution avec des matériaux autres que le verre plat (par exemple, du verre à reliefs, des plastiques, des pierres ou des métaux, etc.), car ces derniers peuvent réduire significativement la capacité de vide et la capacité portante de la ventouse multifonction. • Ne pas utiliser la ventouse multifonction pour porter une personne. • Ne pas placer la face de la ventouse à vide contre une surface susceptible d’endommager les arêtes d’étanchéité. • Eviter toutes les conditions qui pourraient entraîner le glissement ou le désengagement prématuré de la ventouse multifonction, comme la présence de contaminants, d’entailles ou de rayures sur la face de la ventouse ou la surface de contact. • N’empêcher en aucun cas le libre mouvement du pistonplongeur lorsque la ventouse multifonction est fixée sur la surface de contact. • Ne pas toucher le levier de desserrage de soupape pendant le levage. • Ne pas utiliser d’essence à base de solvants ou d’autres détergents agressifs pour nettoyer la ventouse. • Ne pas utiliser d’objets pointus pour serrer sur ou desserrer la ventouse de la surface de contact, ceci endommagerait la ventouse à vide et pourrait endommager la surface de contact. • Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la ventouse multifonction doit être rangée à plat avec le vide aspirant complètement désactivé. MULTI-FUNCTION SUCTION CUP PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS FULLY AND CAREFULLY BEFORE USE Function: • The Multi-function suction cup is design for use to carry glass, marble or other materials with smooth contact surfaces. • It is a vacuum-attaching hand tool for lifting and carrying loads with a spring-balanced pump to maintain a consistent vacuum level. Note: The permissible load is given for a clean, dry and smooth surface at 20°C (68°F) To Attach the suction cup: • Position the suction pad on the contact surface of the object to be lifted ensuring the red indicator line will remain visible when lifting the object. CAUTION! When the contact surfaces are light in colour or have soft coatings please test the effect of the suction cup for evidence of staining or deformation before lifting the object • Hold the suction cup firmly to the contact surface and pump the plunger until a secure vacuum is created and the cup is securely attached, this is indicated when the red indicator line is no longer visible • When lifting, the indicator area of the plunger should be frequently checked. If the red indicator line becomes visible the object must be set down immediately as the vacuum has become unsecure. Hold the suction firmly to the contact surface and pump the plunger to secure the vacuum once more, indicated when the red indicator line is no longer visible. To Release the suction cup: • Set the object down on a secure surface or support • Pull on one of the suction pad release tabs or press the valve release lever until the vacuum dissipates and the suction cup disengages from the surface completely Maintenance: • Always keep the rubber suction pad clean and free from oil, grease and other lubricants • The rubber suction pad should be regularly cleaned with a non-aggressive cleaner • Do not expose the rubber suction pad to direct sunlight for extended periods of time to preserve the elasticity ATTENTION! Important safety rules In order to achieve the best possible degree of safety when using the multi-function suction cup the following safety rules must always be observed: • O nly use the multi-function suction cup if you are experienced or under the direct supervision of someone experienced in handling this tool • The multi-function suction cup is for manual handling by hand only and must not be used in conjunction with cranes or other mechanical lifting devices • Before each use check that the suction pad is smooth, clean and undamaged without any cracks • Ensure that the contact surface of any object to be lifted is a non-porous material. The vacuum security and the load bearing capacity is severely reduced or non-existent on rough and porous surfaces. •T he contact surface of the object must be clean, dry, and free of oils, grease and other lubricants. • Always test the multi-function suction cup is functioning correctly prior to use. Examine the handle for dents or cracks. If multi-function suction cup is not functioning correctly or appears to be damaged in anyway do not use it. • Prior to use, always examine the rubber suction pad for excessive glaze, cuts or roughness and check for any possible loss of suction capacity due to reduced elasticity that can be caused by excessive age, usage, maintenance or storage conditions etc. Rubber suction pads, which are damaged or lack sufficient suction capacity must be replaced. Never use a multi-function suction cup with damaged rubber suction pads or insufficient suction capacity • The multi-function suction cup should only be used for lifting, carrying and holding objects for short periods of time. • If the multi-function suction cup remains attached to an object for long periods it should be checked to ensure the vacuum remains secure before lifting the full load of the object. If the adhesion does not feel secure and the red indicator line is visible the multi-function suction cup should be removed and reapplied. • D o n o t e x c e e d t h e s t a t e d l i f t i n g c a p a c i t y of the multi-function suction cup Take addition care when using with Float Glass at room temperatures of 20°C, in environments with cold temperatures, humidity or pollution, on materials other then flat glass (such as structured glass, plastics, stone, metal, etc) as these may considerably reduce the suction capability and load bearing capacity of the multi-function suction cup. • Do not use the multi-function suction cup to support a person • Do not place the suction pad face against any surface which could damage the sealing edges • Avoid all conditions that could cause the multi-function suction cup to slip or disengage prematurely, such as: contaminants, cuts scratches in the cup face or contact surface • Do not allow anything to interfere with free movement of the plunger whilst the multi-function suction cup is attached to the contact surface • Do not touch the release valve lever whilst lifting • Do not use solvents gasoline or other harsh to clean the suction cup • Do not use any sharp objects to loosen or release the suction cup from the contact surface, this will damage the suction pad and may also damage the contact surface • When not in use the multi-function suction cup should be stored in a flat position with the suction vacuum fully deactivate MULTIFUNCTIONELE ZUIGNAP LEES DEZE INSTRUCTIES VOLLEDIG EN ZORGVULDIG VÓÓR GEBRUIK Functie: • Het beoogde gebruik van de multifunctionele zuignap is om glas, marmer of ander materiaal met een glad contactoppervlak te dragen. • Het is handgereedschap met een vacuümwerking voor het tillen en dragen van lasten met een pomp met veerwerking om een constant vacuümniveau te behouden. Opmerking: De vermelde toelaatbare last is voor een schoon, droog en glad oppervlak bij 20°C (68°F). Om de zuignap te bevestigen: • Plaats de zuignapbekleding op het contactoppervlak van het voorwerp dat moet worden opgetild, en zorg ervoor dat de rode markeerlijn zichtbaar blijft tijdens het tillen van het voorwerp. OPGELET! Als de contactoppervlakken licht gekleurd zijn, of zachte coatings hebben, test dan of de zuignap verkleuringen of vervormingen veroorzaakt, vóór u het voorwerp optilt. • Hou de zuignap stevig tegen het contactoppervlak en pomp de plunjer tot er een veilig vacuüm is gevormd en de zuignap stevig vastzit. Dat de rode markeerlijn niet meer zichtbaar is, geeft aan dat de zuignap stevig vastzit. • Tijdens het heffen moet het markeergebied van de plunjer regelmatig worden gecontroleerd. Als de rode markeerlijn zichtbaar wordt, moet het voorwerp direct worden neergezet, omdat het vacuüm niet veilig meer is. Hou de zuignap stevig tegen het contactoppervlak en pomp de plunjer om het vacuüm nogmaals te garanderen, dat wordt weergegeven doordat de rode markeerlijn niet meer zichtbaar is. Om de zuignap los te maken: • Zet het voorwerp neer op een veilig oppervlak of steun. • Trek aan een van de ontspanlippen van de zuignapbekleding of duw op de ontspanklephendel tot het vacuüm verdwijnt en de zuignapbekleding volledig loskomt van het oppervlak. Onderhoud: • Zorg ervoor dat de rubberen zuignapbekleding altijd schoon is en vrij van olie, vet en andere smeermiddelen. • De rubberen zuignapbekleding moet regelmatig worden gereinigd met een niet agressief reinigingsmiddel. • O m de elasticiteit te behouden mag de rubberen zuignapbekleding niet gedurende lange perioden aan direct zonlicht worden blootgesteld. OPGELET! Belangrijke veiligheidsmaatregelen Om de best mogelijke veiligheid te verkrijgen bij het gebruik van de multifunctionele zuignap, moeten de volgende veiligheidsmaatregelen altijd in acht worden genomen: • Gebruik de multifunctionele zuignap alleen als u er ervaring mee hebt of als u onder direct toezicht staat van iemand die ervaring heeft met dit gereedschap. • De multifunctionele zuignap dient alleen voor handmatige behandeling en mag niet samen met kranen of andere mechanische hijsinrichtingen worden gebruikt. • Controleer vóór elk gebruik dat de zuignapbekleding glad, schoon en onbeschadigd is en dat er geen barsten zijn. • Zorg ervoor dat het contactoppervlak van elk voorwerp dat moet worden opgetild, van een niet-poreus materiaal is. De veiligheid van het vacuüm en het draagvermogen worden erg verminderd of verdwijnen volledig op ruwe en poreuze oppervlakken. •H et contactoppervlak van het voorwerp moet schoon, droog en vrij van olie, vet en andere smeermiddelen zijn. • Test vóór gebruik altijd of de multifunctionele zuignap correct functioneert. Onderzoek de hendel op deuken en barsten. Als de multifunctionele zuignap niet correct functioneert of op een of andere wijze lijkt beschadigd te zijn, gebruik ze dan niet. • Vóór gebruik moet de rubberen zuignapbekleding altijd worden onderzocht op overmatige glans, sneden of ruwheid en gecontroleerd op elk mogelijk verlies van zuigvermogen door verminderde elasticiteit die kan zijn veroorzaakt door te hoge leeftijd, gebruik, onderhoud, opslagomstandigheden, enz. Rubberen zuignapbekledingen, die beschadigd zijn of niet voldoende zuigvermogen hebben, moeten worden vervangen. Gebruik nooit een multifunctionele zuignap met beschadigde rubberen zuignapbekledingen of onvoldoende zuigvermogen. • De multifunctionele zuignap mag alleen worden gebruikt voor het tillen, dragen en vasthouden van voorwerpen gedurende een korte periode. • Als de multifunctionele zuignap gedurende een lange periode aan een voorwerp bevestigd blijft, dan moet ze worden gecontroleerd om zeker te zijn dat het vacuüm veilig is vóór de volledige last van het voorwerp wordt opgetild. Als de adhesie niet veilig aanvoelt, en de rode markeerlijn zichtbaar is, moet de multifunctionele zuignap worden verwijderd en weer aangebracht. • O verschrijd het vermelde hefvermogen van de multifunctionele zuignap niet. • Wees extra voorzichtig bij gebruik met Float Glass bij kamertemperaturen van 20°C, in omgevingen met lage temperaturen, in vochtige en vervuilde omgevingen, op ander materiaal dan vlakglas (zoals gestructureerd glas, plastic, steen, metaal, enz), omdat die het zuigvermogen en het draagvermogen van de multifunctionele zuignap sterk kunnen verlagen. • Gebruik de multifunctionele zuignap niet om een persoon te ondersteunen. • Plaats de zuignapbekleding niet tegen een oppervlak dat de afdichtingsranden kan beschadigen. • Vermijd alle omstandigheden waardoor de multifunctionele zuignap kan slippen of voortijdig kan losraken, zoals: verontreinigende stoffen, sneetjes, krassen op het bekeroppervlak of het contactoppervlak. • Laat niets de vrije beweging van de plunjer hinderen terwijl de multifunctionele zuignap aan het contactoppervlak is bevestigd. • Raak de klepontspanhendel niet aan tijdens het heffen. • Gebruik geen oplosmiddelen, benzine of andere agressieve middelen om de zuignap te reinigen. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om de zuignap te ontspannen of los te maken van het contactoppervlak. Dat gebruik beschadigt de zuignapbekleding en kan ook het contactoppervlak beschadigen. • Als de multifunctionele zuignap niet wordt gebruikt, moet ze in liggend worden bewaard met het zuigvacuüm volledig uitgeschakeld. MULTIFUNKTIONS-SAUGNAPF DIESE ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG BITTE GANZ UND AUFMERKSAM DURCHLESEN Funktion: • D er Mehrfunktions-Saugnapf dient zum Tragen von Glas, Marmor oder anderen Werkstoffen mit glatten Kontaktoberflächen. • Er ist ein Handwerkzeug mit Vakuumhaftung zum Heben und Tragen von Lasten mit einer federentlasteten Pumpe zum Aufrechterhalten eines konstanten Vakuums. Hinweis: Die zulässige Last wird für eine saubere, trockene und glatte Oberfläche bei 20°C (68°F) angegeben So wird der Saugnapf angebracht: • Den Saugkopf auf die Kontaktoberfläche des zu hebenden Objektes setzen und darauf achten, dass die rote Anzeigelinie beim Heben des Objektes sichtbar bleibt. VORSICHT! Wenn die Kontaktoberflächen eine helle Farbe oder weiche Beschichtungen haben, vor dem Anheben des Objektes bitte testen, ob durch den Saugnapf Flecken oder Verformungen entstehen. • Den Saugnapf fest auf die Kontaktoberfläche halten und den Tauchkolben pumpen, bis sich ein sicheres Vakuum bildet und der Saugnapf fest sitzt. Dies ist der Fall, wenn die rote Anzeigelinie nicht mehr sichtbar ist. • Beim Heben sollte der Anzeigebereich des Tauchkolbens häufig kontrolliert werden. • Wenn die rote Anzeigelinie sichtbar wird, muss das Objekt sofort abgesetzt werden, da das Vakuum unsicher geworden ist. Den Saugnapf fest auf die Kontaktoberfläche halten und den Tauchkolben pumpen, um wieder ein sicheres Vakuum herzustellen. Dies ist der Fall, wenn die rote Anzeigelinie nicht mehr sichtbar ist. So wird der Saugnapf gelöst: • Das Objekt auf einer sicheren Oberfläche oder Unterlage absetzen. • An einer der Löselaschen ziehen oder den Ablassventilhebel drücken, bis das Vakuum verschwunden ist und sich der Saugnapf vollständig von der Oberfläche löst. Wartung: • Den Gummi-Saugkopf immer sauber und frei von Öl, Fett und anderen Schmiermitteln halten. • Der Gummi-Saugkopf sollte regelmäßig mit einem milden Reinigungsmittel gesäubert werden. • Den Gummi-Saugkopf nicht für lange Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen, damit er elastisch bleibt. ACHTUNG! Wichtige Sicherheitsvorschriften Um bestmögliche Sicherheit bei der Benutzung des Mehrfunktions-Saugnapfes zu erreichen, müssen folgende Sicherheitsvorschriften immer eingehalten werden: • D en Mehrfunktions-Saugnapf nur benutzen, wenn Sie erfahren sind oder unter der direkten Aufsicht von Jemandem stehen, der Erfahrungen mit der Handhabung dieses Werkzeugs hat. • Der Mehrfunktions-Saugnapf ist nur für die manuelle Handhabung gedacht und darf nicht zusammen mit Kränen oder anderen mechanischen Hebezeugen benutzt werden. • Vor jeder Benutzung kontrollieren, ob der Saugkopf weich, sauber und unbeschädigt ohne Risse ist. •S icherstellen, dass die Kontaktoberfläche jeglichen anzuhebenden Objektes aus nichtporösem Werkstoff ist. • Die Vakuum-Sicherheit und die Traglast sind auf rauhen oder porösen Oberflächen verringert oder nicht vorhanden. • Die Kontaktoberfläche des Objektes muss sauber, trocken und frei von Öl, Fett und anderen Schmiermitteln sein. • Vor der Benutzung immer testen, ob der MehrfunktionsSaugnapf ordnungsgemäß funktioniert. • Den Griff auf Beulen oder Risse untersuchen. • Den Mehrfunktions-Saugnapf nicht benutzen, wenn er nicht ordnungsgemäß funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt erscheint. • Vor der Benutzung den Gummi-Saugkopf immer auf übermäßigen Glanz, Schnitte oder Rauheit untersuchen und auf eventuellen Verlust der Saugfähigkeit aufgrund von verringerter Elastizität kontrollieren, die durch Überalterung, Verschleiß, Wartungs- oder Lagerungsbedingungen usw. verursacht sein kann. Gummi-Saugköpfe, die beschädigt sind oder eine zu geringe Saugfähigkeit aufweisen, müssen ersetzt werden. • Niemals einen Mehrfunktions-Saugnapf mit beschädigten Saugköpfen oder mangelnder Saugfähigkeit benutzen. • Der Mehrfunktions-Saugnapf sollte nur kurz zum Heben, Tragen und Halten von Objekten benutzt werden. • Wenn der Mehrfunktions-Saugnapf für lange Zeit an einem Objekt haften bleibt, sollte kontrolliert werden, ob das Vakuum sicher bleibt, bevor das ganze Gewicht des Objektes angehoben wird. • Wenn sich die Haftung nicht sicher anfühlt und die rote Anzeigelinie sichtbar ist, muss der Mehrfunktions-Saugnapf abgenommen und neu angesetzt werden. • Die angegebene Traglast des Mehrfunktions-Saugnapfes nicht überschreiten. • Besondere Vorsicht walten lassen, wenn er mit Floatglas bei Raumtemperaturen um 20°C, in Umgebungen mit kalten Temperaturen, Feuchtigkeit oder Verschmutzung und an anderen Werkstoffen als Flachglas (z.B. Strukturglas, Kunststoff, Stein, Metall usw.) benutzt wird, weil dadurch die Saugfähigkeit des Mehrfunktions-Saugnapfes erheblich nachlassen kann. • Den Mehrfunktions-Saugnapf nicht zum Tragen einer Person benutzen. • Die Saugseite des Saugkopfes nicht auf Oberflächen setzen, welche die Dichtränder beschädigen könnten. • Alle Situationen vermeiden, welche zu einem Verrutschen oder frühzeitigen Lösen des Mehrfunktions-Saugnapfes führen könnten, wie z.B.: Fremdkörper, Schnitte und Kratzer im Saugnapf oder in der Kontaktoberfläche. • Die freie Bewegung des Tauchkolbens durch nichts behindern, während der Mehrfunktions-Saugnapf an der Kontaktoberfläche haftet. • W ährend des Hebens nicht den Ablassventilhebel berühren. • Kein Lösungsmittel, Benzin oder sonstiges agressives Mittel zum Reinigen des Saugnapfes benutzen. • Keine scharfen Gegenstände benutzen, um den Saugnapf von der Kontaktoberfläche zu lösen. Dadurch wird der Saugkopf und eventuell auch die Kontaktoberfläche beschädigt. • Wenn er nicht benutzt wird, sollte der MehrfunktionsSaugnapf in flacher Lage mit voll deaktiviertem Saugvakuum gelagert werden. VENTOSA DE SUCCIÓN MULTIUSOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE Y CON ATENCIÓN ANTES DE SU USO Función: • La ventosa de succión multiusos ha sido diseñada para trasladar cristales, mármol u otros materiales que tengan superficies lisas. • Es una herramienta manual que sujeta por vacío, para levantar y trasladar cargas, con una bomba equilibrada con muelles para mantener un nivel de vacío constante. Nota: La carga admitida se indica para una superficie limpia, seca y lisa, a 20ºC (68ºF) Para aplicar la ventosa de succión: • Coloque la copa de succión en contacto con la superficie del objeto que hay que levantar. Con el objeto que desea levantar colocado, compruebe que está a la vista la línea indicadora roja. ¡PRECAUCIÓN! Cuando las superficies de contacto tengan un color claro o algún recubrimiento blando, antes de levantar el objeto, pruebe el efecto de succión de la ventosa por si produjera alguna mancha o deformación, • Sujete la ventosa de succión firmemente contra la superficie de contacto, y bombee el pistón hasta que exista un vacío fuerte, y la ventosa quede pegada firmemente. Esto ocurre cuando deja de verse la línea indicadora roja. • Durante la operación de elevación, compruebe a menudo la zona indicadora del pistón. Si apareciera la línea indicadora roja, descienda el objeto inmediatamente, pues significa que el vacío ha dejado de ser seguro. Mantenga la ventosa de succión firmemente contra la superficie de contacto y vuelva a bombear el pistón hasta que desaparezca la línea indicadora roja. Para desprender la ventosa de succión: • Descienda el objeto hasta que repose sobre una superficie o soporte seguros. • Tire de una de las pestañas de escape de la succión, o accione la palanca de la válvula de escape hasta que se disipe el vacío y la ventosa de succión se desprenda de la superficie completamente. Mantenimiento: • Mantenga limpia siempre la copa de succión de goma, y sin ningún residuo de aceite, grasa u otros lubricantes. • La copa de succión de goma debe limpiarse periódicamente con algún producto de limpieza no agresivo. • No deje la copa de succión de goma expuesta a la luz directa del sol durante mucho tiempo, pues perdería elasticidad. ¡ATENCIÓN! Reglas de seguridad importantes Para conseguir el mejor nivel de seguridad posible al utilizar la ventosa de succión multiusos, cumpla siempre las siguientes instrucciones de seguridad: • Emplee la ventosa de succión multiusos únicamente si tiene experiencia, o bajo la supervisión de alguien que tenga experiencia en el manejo de esta herramienta. • La ventosa de succión multiusos solo debe manejarse manualmente, y no debe ser utilizada nunca con grúas ni otros mecanismos mecánicos de elevación. • Antes de cada operación, compruebe que la copa de succión está lisa, limpia y sin ninguna grieta. • Compruebe que la superficie de contacto del objeto que se vaya a levantar no es porosa. La seguridad del vacío y la capacidad de soportar la carga se reduce drásticamente o no existe sobre superficies rugosas o porosas. •L a superficie de contacto del objeto debe estar limpia, seca y sin ningún residuo de aceite, grasa u otros lubricantes. • Compruebe siempre que la ventosa de succión multiusos funciona correctamente antes de utilizarla. Observe si el agarrador está mellado o sgrietado. Si la ventosa de succión multiusos no funciona correctamente o presenta algún tipo de daño, no la utilice. • Antes de su uso, observe siempre si la copa de succión de goma tiene demasiados brillos, tiene algún corte o está rugosa, y compruebe si tiene menos capacidad de succión por haber perdido elasticidad, lo cual podría deberse a ser demasiado antigua, desgaste, malas condiciones de mantenimiento o de almacenamiento, etc... Cualquier copa de succión de goma que esté dañada, o no tenga capacidad suficiente, debe cambiarse. No utilice nunca una ventosa de succión multiusos que tenga la copa de succión de goma dañada o con una capacidad de succión insuficiente. • L a ventosa de succión multiusos debe utilizarse exclusivamente para levantar, trasladar y sujetar objetos durante periodos cortos de tiempo. • Si una ventosa de succión multiusos ha estado pegada a un objeto durante un periodo de tiempo largo, debe asegurarse que el vacío permanece fuerte antes de levantar toda la carga del objeto. Si la adherencia no parece fuerte, y está visible la línea indicadora roja, debe retirar la ventosa de succión multiusos y volverla a aplicar nuevamente. • No supere la capacidad de elevación especificada de la ventosa de succión multiusos. • Preste especial atención cuando maneje vidrio flotado a una temperatura ambiente de 20ºC, en entornos con temperaturas frías, con humedad o polución, con materiales que no sean el vidrio plano (como vidrio estructural, plásticos, piedra, metal, etc.), pues estos reducen considerablemente la capacidad de succión y la capacidad para soportar cargas de la ventosa de succión multiusos. • No utilice la ventosa de succión multiusos para sujetar a una persona. • No coloque la cara de la copa de succión contra superficies que pudieran dañar los bordes de sellado. • Evite cualquier circunstancia que pudiera hacer resbalar o soltarse prematuramente la ventosa de succión multiusos, tales como: contaminantes, cortes o arañazos en la cara de la ventosa o en la superficie de contacto. • No deje que nada interfiera con el movimiento libre del pistón mientras esté la ventosa de succión multiusos pegada a la superficie de contacto. • No toque la palanca de la válvula de escape durante la operación de elevación. • No emplee disolventes, gasolina, ni otros productos agresivos para limpiar la ventosa de succión • No emplee objetos puntiagudos para aflojar o desprender la ventosa de succión de la superficie de contacto. Esto dañaría la copa de succión, y podría dañar también la superficie de contacto. • C uando no se utilice la ventosa de succión, debe guardarse en posición horizontal, con el vacío de succión completamente desactivado. VENTOSA MULTIFUNÇÕES LEIA ESTAS INSTRUÇÕES COMPLETA E ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO Função: • A ventosa multifunções foi concebida para transportar vidro, mármore ou outros materiais com superfícies de contacto suaves. • É uma ferramenta manual de fixação por vácuo para levantar e transportar cargas com uma bomba equilibrada por molas para manter um nível consistente de vácuo. Nota: É fornecida a carga admissível para uma superfície limpa, seca e suave a 20°C Para colocar a ventosa: • Posicione a ventosa na superfície de contacto do objeto a levantar certificando-se de que a linha indicadora vermelha permanece visível ao levantar o objeto. CUIDADO! Quando as superfícies de contacto possuírem uma cor clara ou revestimentos suaves, teste o efeito da ventosa relativamente a vestígios de manchas ou deformação antes de levantar o objeto. • Segure bem a ventosa na superfície de contacto e acione o êmbolo até criar um vácuo seguro e a ventosa estar bem instalada, isto é possível de confirmar quando a linha indicadora vermelha já não for visível. • Ao levantar, a área indicadora do êmbolo deve ser frequentemente verificada. Se a linha indicadora vermelha ficar visível, o objeto têm de ser pousado imediatamente uma vez que o vácuo não é seguro. Segure bem a ventosa contra a superfície de contacto e acione o êmbolo para garantir novamente o vácuo, indicado quando a linha indicadora vermelha já não for visível. Para libertar a ventosa: • Pouse o objeto numa superfície ou apoio seguro. • Puxe uma das patilhas de libertação da ventosa ou pressione a alavanca de libertação da válvula até o vácuo dissipar e a ventosa descolar por completo da superfície. Manutenção: • Mantenha sempre a ventosa de borracha limpa e isenta de óleo, massa lubrificante e outros lubrificantes. • A ventosa de borracha deve ser limpa regularmente com um agente de limpeza não abrasivo. • Não exponha a ventosa de borracha à luz solar direta durante longos períodos de tempo para preservar a elasticidade. ATENÇÃO! Regras de segurança importantes Para obter a maior segurança possível quando utilizar a ventosa multifunções, deve cumprir sempre as regras de segurança seguintes: • Utilize apenas a ventosa multifunções se tiver experiência ou sob supervisão direta de alguém com experiência no manuseamento desta ferramenta. • A ventosa multifunções destina-se apenas a uma utilização manual e não deve ser utilizada em conjunto com gruas ou outros mecanismos de levantamento mecânico. • Antes de cada utilização, verifique se a ventosa está suave, limpa, sem estragos e sem quaisquer fissuras. • Certifique-se de que a superfície de contacto de cada objeto a ser levantado é feita de um material não poroso. A segurança de vácuo e a capacidade de suporte de carga é bastante reduzida ou não existente em superfícies ásperas ou porosas. • A superfície de contacto do objeto deve estar limpa, seca e livre de óleos, gordura e outros lubrificantes. • Antes de utilizar, teste sempre se a ventosa multifunções está a funcionar corretamente. Examine a pega para a existência de amolgadelas ou fissuras. Se a ventosa multifunções não estiver a funcionar corretamente ou parecer danificada, não a utilize. • Antes de utilizar, examine sempre a zona de borracha da ventosa para a existência de uma camada deslizante, cortes ou asperidão, e verifique a possível perda da capacidade de sução devido a elasticidade reduzida que pode ser provocada por uma idade excessiva, utilização, manutenção, condições de armazenamento, etc. Deve substituir as borrachas de sução que estejam danificadas ou não tenham capacidade de sução suficiente. Nunca utilize uma ventosa multifunções com borrachas de sução danificadas ou com capacidade de sução insuficiente. • A ventosa multifunções apenas deve ser utilizada para levantar, transportar e segurar objetos durante curtos períodos. • Se a ventosa multifunções permanecer fixa a um objeto durante longos períodos, deve verificar se o vácuo permanece seguro antes de levantar a carga total do objeto. Se a adesão não parecer segura e a linha indicadora vermelha for visível, deve remover e reaplicar a ventosa multifunções. • Não exceda a capacidade de levantamento indicada da ventosa multifunções • Tenha cuidado adicional quando utilizar Vidro Flutuante a temperaturas ambiente de 20 °C, em ambientes com temperaturas frias, humidade ou poluição, em materiais que não não vidro plano (tais como vidro estruturado, plásticos, pedra, metal, etc.) uma vez que estes podem reduzir consideravelmente a capacidade de sução e a capacidade de carga da ventosa multifunções. • Não utilize a ventosa multifunções para suportar uma pessoa. • Não coloque a ventosa contra qualquer superfície que possa danificar as extremidades de vedação. • Evite todas as condições que possam fazer com que a ventosa multifunções escorregue ou desencaixe prematuramente, tais como: contaminantes, cortes e arranhões na superfície da ventosa ou na superfície de contacto. • Não deixe que nada interfira com o movimento livre do êmbolo enquanto a ventosa multifunções estiver ligada à superfície de contacto. • Não toque na alavanca da válvula de libertação enquanto levantar. • Não utilize solventes como gasolina ou outros componentes agressivos para limpar a ventosa. • Não utilize quaisquer objetos pontiagudos para soltar ou libertar a ventosa da superfície de contacto, uma vez que tal danificará a ventosa e pode também danificar a superfície de contacto. • Quando não utilizar a ventosa multifunções, deve guardá-la numa posição nivelada, com o vácuo de sução totalmente desativado. VENTOSA MULTIFUNZIONE LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI COMPLETAMENTE E CON LA MASSIMA ATTENZIONE PRIMA DELL’USO Funzione: • La ventosa multifunzione è stata concepita per trasportare vetro, marmo e altri materiali con superfici di contatto lisce. • Si tratta di un utensile manuale con attacco a ventosa per il sollevamento e trasporto di carichi con una pompa bilanciata da una molla per mantenere un livello di vuoto corretto. Nota: Il carico consentito s'intende per una superficie liscia, pulita e asciutta a una temperatura di 20°C (68°F) Per attaccare la ventosa: • Posizionare il cuscinetto a ventosa sulla superficie di contatto dell’oggetto da sollevare accertandosi che la linea rossa dell’indicatore rimanga visibile quando si solleva l’oggetto. AVVERTENZA! Quando le superfici di contatto presentano colori accesi o hanno rivestimenti morbidi occorre testare l'effetto della ventosa per verificare l'eventuale comparsa di macchie o deformazioni prima di sollevare l'oggetto • Mantenere la ventosa saldamente attaccata alla superficie di contatto e pompare lo stantuffo fino a quando viene creato un vuoto sicuro e la ventosa risulta attaccata saldamente, in questo caso la linea rossa dell'indicatore non deve risultare più visibile • Durante il sollevamento, l’area dell’indicatore dello stantuffo deve essere controllata di frequente. Se la linea rossa dell’indicatore diventa visibile l’oggetto deve essere appoggiato immediatamente in quanto il vuoto non risulta più sicuro. Mantenere la ventosa saldamente a contatto con la superficie e pompare lo stantuffo per garantire il vuoto ancora una volta, anche in questo caso la linea rossa dell’indicatore non deve risultare più visibile. Per staccare la ventosa: • Appoggiare l’oggetto su una superficie o un supporto sicuri • Sollevare una delle linguette di rilascio della ventosa oppure premere la leva di rilascio della valvola fino a quando il vuoto si dissipa e la ventosa si stacca completamente dalla superficie Manutenzione: • Mantenere sempre la gomma della ventosa pulita e rimuovere qualsiasi traccia di olio, grasso o altri lubrificanti • Il cuscinetto di gomma della ventosa deve essere pulito regolarmente con un detergente delicato • Non esporre il cuscinetto di gomma della ventosa alla luce solare diretto per periodi di tempo prolungati, al fine di conservarne l’elasticità ATTENZIONE! Istruzioni di sicurezza importanti Al fine di garantire il miglior grado di sicurezza possibile durante l'utilizzo della ventosa multifunzione, è indispensabile seguire le regole di sicurezza: • Utilizza la ventosa multifunzione solo se si ha esperienza o sotto la supervisione diretta di qualcuno con esperienza nella manipolazione di questo utensile • L a ventosa multifunzione può essere utilizzata esclusivamente manualmente e non deve essere utilizzata insieme a gru o ad altri dispositivi meccanici di sollevamento • Prima di ciascun uso controllare che il cuscinetto della ventosa sia uniforme, pulite e privo di danni o crepe • Accertarsi che la superficie di contatto di ciascun oggetto da sollevare sia rappresentata da materiale non poroso. • La sicurezza del vuoto e la capacità di supporto del carico vengono drasticamente ridotte o annullate in presenza di superfici ruvide o porose. • La superficie di contatto dell’oggetto deve essere pulita, asciutta e priva di olio, grasso o altri lubrificanti. • Verificare sempre che la ventosa multifunzione funzioni correttamente prima dell'uso. Verificare che la maniglia non presenti ammaccature o graffi. Se la ventosa multifunzione non sta funzionando correttamente o risulta essere danneggiata in qualsiasi modo, non utilizzarla. • Prima dell’uso, esaminare sempre il cuscinetto di gomma della ventosa per verificare che non risulti eccessivamente vitreo, che siano presenti tagli o ruvidezza e controllare la possibile perdita di capacità di vuoto a causa di una ridotta elasticità, che può essere causata da invecchiamento, uso eccessivo, mancanza di manutenzione o condizioni di stoccaggio. Cuscinetti di gomma danneggiati o con capacità di vuoto insufficiente devono essere sostituiti. Non utilizzare mai una ventosa multifunzione con cuscinetti di gomma danneggiati o con capacità di vuoto insufficiente • Il cuscinetto di gomma multifunzione deve essere usato solo per il sollevamento, trasporto e sostegno di oggetti per brevi periodi di tempo. • Se la ventosa multifunzione rimane attaccata a un oggetto per periodi di tempo prolungati, quest’ultimo deve essere controllato per garantire che il vuoto rimanga sicuro prima di sollevare il pieno carico dell’oggetto. Se l’adesione non risulta sicura e la linea rossa dell’indicatore è visibile, la ventosa multifunzione deve essere rimossa e riapplicata. • Non eccedere la capacità di sollevamento indicata della ventosa multifunzione • Prestare la massima attenzione quando si utilizza con Vetro Float a temperature di 20°C, in ambienti con temperature fredde, umidità o inquinamento, su materiali con vetro piatto (come vetro strutturato, plastica, acciaio, metallo ecc…) in quanto la capacità di vuoto e di carico della ventosa multifunzione potrebbero ridursi significativamente. • Non utilizzare la ventosa multifunzione per supportare una persona • Non posizionare il cuscinetto a ventosa di fronte a qualsiasi superficie suscettibile di danneggiare i bordi di tenuta • E vitare tutte le condizioni suscettibili di causare lo scivolamento o il disinnesto prematuro della ventosa multifunzione, come: Contaminanti, tagli, graffi nella superficie della ventosa o nella superficie di contatto • Non consentire a nessun elemento di interferire con il libero movimento dello stantuffo mentre la ventosa multifunzione è attaccata alla superficie di contatto • Non toccare la leva della valvola di rilascio durante il sollevamento • Non utilizzare solventi a base di benzina o altri detergenti aggressivi per pulire la ventosa • Non utilizzare alcun oggetto affilato per allentare o rilasciare la ventosa dalla superficie di contatto, questo potrebbe infatti danneggiare il cuscinetto della ventosa e la superficie di contatto • Quando non viene usata, la ventosa multifunzione deve essere conservata in una posizione piana con il sottovuoto completamente disattivato PRZYSSAWKA WIELOFUNKCYJNA PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAJ CAŁĄ INSTRUKCJĘ Funkcja: • P rzyssawka wielofunkcyjna jest przeznaczona do przenoszenia szyb, płyt marmurowych i innych materiałów o gładkich powierzchniach. • Jest to narzędzie ręczne mocowane podciśnieniowo do podnoszenia i przenoszenia obciążeń, wyposażone w pompkę ze sprężyną wyrównującą, utrzymującą odpowiedni poziom podciśnienia. Uwaga: Dopuszczalne obciążenia podano dla czystych, suchych i gładkich powierzchni w temperaturze 20°C Aby zamocować przyssawkę: • Przyłóż poduszkę przyssawki do podnoszonego przedmiotu tak, by czerwona linia wskaźnikowa pozostała widoczna po podniesieniu przedmiotu. OSTROŻNIE! Jeżeli powierzchnia styku jest w jasnym kolorze lub jest pokryta miękką powłoką, przed podniesieniem przedmiotu wykonaj próbę działania przyssawki pod kątem plamienia lub odkształceń. • Mocno dociśnij przyssawkę do powierzchni i pompuj tłoczkiem do momentu wytworzenia odpowiedniego podciśnienia i mocnego zamocowania przyssawki. Jest to wskazywane zniknięciem czerwonej linii wskaźnikowej. • Podczas podnoszenia, należy często sprawdzać wskaźnik tłoczka. Jeżeli czerwona linia wskaźnikowa stanie się widoczna, należy natychmiast ustawić przedmiot na podłożu, ponieważ podciśnienie jest zbyt niskie. Mocno dociśnij przyssawkę do powierzchni i ponownie pompuj tłoczkiem do momentu zniknięcia czerwonej linii wskaźnikowej. Aby zwolnić przyssawkę: • Odstaw przedmiot na bezpieczne podłoże lub podporę. • Pociągnij uchwyty zwalniające przyssawki lub naciśnij dźwignię zwalniającą zawór do momentu zaniku podciśnienia i całkowitego odłączenia się przyssawki od powierzchni. Konserwacja: • Zawsze utrzymuj gumowe elementy poduszki przyssawki wolne od oleju, tłuszczu i innych środków smarnych. • Gumowe poduszki przyssawki należy regularnie czyścić nieagresywnym środkiem czyszczącym. • Aby zachować sprężystość gumowej podkładki przyssawki, nie wystawiaj jej na przedłużone bezpośrednie działanie promieni słonecznych. UWAGA! Ważne zasady bezpieczeństwa Aby zapewnić możliwie największe bezpieczeństwo podczas używania przyssawki wielofunkcyjnej, należy zawsze przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa: • P rzyssawki mogą używać osoby z odpowiednim doświadczeniem lub pod nadzorem osób z doświadczeniem w zakresie obsługi takich narzędzi. • Przyssawka wielofunkcyjna służy wyłącznie do przenoszenia ręcznego i nie można jej używać w połączeniu z dźwigami i innymi mechanicznymi urządzeniami podnoszącymi. • Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy poduszka przyssawki jest gładka, czysta, nieuszkodzona i bez pęknięć. •P owierzchnia podnoszonych przedmiotów nie może być porowata. Utrzymywanie podciśnienia i nośność są poważnie ograniczone lub niemożliwe do osiągnięcia na powierzchniach chropowatych lub porowatych. • Powierzchnia przedmiotu musi być czysta, sucha i wolna od oleju, tłuszczu i innych środków smarnych. • Przed użyciem zawsze należy sprawdzić, czy przyssawka wielofunkcyjna działa prawidłowo. Sprawdź, czy uchwyt nie jest wyszczerbiony ani popękany. Jeżeli przyssawka wielofunkcyjna nie działa prawidłowo lub wygląda na uszkodzoną, nie używaj jej. • Przed użyciem zawsze sprawdzaj, czy gumowa poduszka przyssawki nie jest nadmiernie zeszkliwiona, nacięta ani szorstka oraz sprawdzaj, czy nie ma utraty siły przyssania spowodowanej spadkiem jej sprężystości, która może być spowodowana starzeniem, zużyciem, nieprawidłową konserwacją, warunkami przechowywania itp. Gumowe poduszki przyssawki, które są zużyte lub nie zapewniają wystarczającej siły przyssania należy wymienić. Nigdy nie używaj przyssawki wielofunkcyjnej z uszkodzoną poduszką gumową lub jeżeli nie można jej wystarczająco mocno zamocować. • Przyssawki wielofunkcyjnej należy używać wyłącznie do krótkiego przenoszenia i przytrzymywania przedmiotów. • Jeżeli przyssawka wielofunkcyjna pozostaje przymocowana do przedmiotu przez dłuższy czas, przed podniesieniem całkowitego ciężaru przedmiotu należy sprawdzić, czy podciśnienie jest wystarczające. Jeżeli wydaje się, że przyssawka nie jest zamocowana wystarczająco mocno, a czerwona linia wskaźnikowa jest widoczna, przyssawkę należy zdjąć i zamocować ponownie. • N ie przekraczaj podanej nośności przyssawki wielofunkcyjnej. • Należy zachować wzmożoną ostrożność podczas używania przyssawki ze szkłem typu float o temperaturze pokojowej 20°C, w otoczeniach o niskiej temperaturze, wilgotnych lub zanieczyszczonych, z materiałami innymi niż szkło typu float (takich jak szkło strukturalne, tworzywa sztuczne, kamień, metal itp.), ponieważ mogą one znacząco zmniejszać siłę przylegania przyssawki i jej nośność. • Nie używaj przyssawki wielofunkcyjnej do przenoszenia osób. • Nie przykładaj poduszek przyssawki do powierzchni, które mogą uszkodzić krawędzie uszczelniające. • U nikaj warunków, które mogą spowodować poślizg przyssawki wielofunkcyjnej lub jej przedwczesne odpadnięcie, takich jak: zanieczyszczenia, nacięcia i rysy powierzchni przyssawki lub powierzchni styku. • N ic nie może zakłócać swobodnego ruchu tłoczka, kiedy przyssawka wielofunkcyjna jest zamocowana do powierzchni. • N ie dotykaj dźwigni zaworu zwalniającego podczas podnoszenia. • Nie stosuj rozpuszczalników benzynowych ani środków ściernych do czyszczenia przyssawki. • Nie używaj ostrych przedmiotów do odłączania przyssawki od powierzchni, ponieważ spowoduje to uszkodzenie poduszek przyssawki i może również spowodować uszkodzenie powierzchni przedmiotu. • Nieużywaną przyssawkę należy przechowywać w położeniu leżącym z całkowicie uwolnionym podciśnieniem. MULTIFUNKČNÍ PŘÍSAVNÝ DRŽÁK PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY. Funkce: • Multifunkční držák je určen pro nošení skla, mramoru a jiných materiálů s hladkým povrchem. • Jedná se o ruční nástroj upevňovaný pomocí podtlaku, který je určen ke zvedání a přenášení břemen. Je vybaven pružinově vyváženou pumpou k udržování stálé úrovně podtlaku. Poznámka: Přípustná nosnost je uvedena pro čistý, suchý a hladký povrch při teplotě 20 °C (68 °F). Upevnění držáku: • Přiložte přísavku držáku na povrch zvedaného předmětu, tak aby byla při zvedání vidět červená indikační čára. UPOZORNĚNÍ! Má-li povrch zvedaného předmětu světlou barvu nebo je-li opatřen měkkým nátěrem či povlakem, před zvedáním vyzkoušejte účinek přísavky a zkontrolujte, zda nedochází k tvorbě skvrn či deformaci. • Přitiskněte přísavku pevně k povrchu předmětu a pumpujte pomocí pístu, tak aby se vytvořil dostatečný podtlak a přísavka byla bezpečně připevněna. Zjistíte to tak, že červená indikační čára již nebude viditelná. • Při zvedání je nutné indikační oblast pístu pravidelně kontrolovat. Jestliže se objeví červená indikační čára, je nutné předmět okamžitě položit, protože podtlak již není dostatečný. Přitiskněte přísavku pevně k povrchu předmětu a pumpujte pomocí pístu, tak aby se znovu vytvořil dostatečný podtlak a červená indikační čára opět nebyla vidět. Uvolnění držáku: • Položte přenášený předmět na bezpečný povrch nebo podpěru. • Z atáhněte za jednu z uvolňovacích úchytek držáku nebo stiskněte páčku pro uvolnění ventilu, dokud se nezruší podtlak a přísavka se zcela neoddělí z povrchu předmětu. Údržba: • Vždy udržujte pryžovou přísavku v čistotě a bez oleje, mazacího tuku či jiných maziv. • Pryžová přísavka by měla být pravidelně čištěna pomocí neagresivního čisticího prostředku. • Nevystavujte přísavku po delší dobu přímému slunci, aby byla zachována její pružnost. POZOR! Důležitá bezpečnostní pravidla Pro dosažení nejvyšší míry bezpečnosti při použití multifunkčního přísavného držáku je nutné vždy dodržovat následující bezpečnostní pravidla: • Multifunkční přísavný držák smí používat pouze zkušení uživatelé nebo uživatelé pod přímým dohledem osoby, která má zkušenosti s manipulací s tímto nástrojem. • Multifunkční přísavka je určena pouze pro ruční manipulaci a nesmí se používat v kombinaci s jeřáby ani jinými mechanickými zdvihacími zařízeními. •P řed každým použitím zkontrolujte, zda je povrch přísavky držáku hladký, čistý a zda nedošlo k jeho poškození či výskytu prasklin. • Povrch zvedaného předmětu nesmí být porézní. V případě hrubých nebo porézních povrchů se značně snižuje účinek podtlaku a nosnost, případně mohou být zcela nulové. • Kontaktní povrch přenášeného předmětu musí být čistý, suchý a zbavený oleje, mazacího tuku či jiných maziv. • P řed použitím vždy vyzkoušejte správnou funkci multifunkčního držáku. Zjistěte případné zářezy nebo praskliny na rukojeti. Jestliže multifunkční přísavný držák nefunguje správně nebo se zdá být jakkoli poškozený, nepoužívejte jej. • Před použitím vždy zkontrolujte pryžovou přísavku, zda nevykazuje nadměrný lesk, zářezy nebo hrubost povrchu, a zjistěte případnou ztrátu sací schopnosti kvůli snížení elasticity, které může být zapříčiněno nadměrným stářím, opotřebením, údržbou nebo podmínkami skladování atd. Přísavky s poškozením nebo sníženou sací schopností je nutné vyměnit. V případě poškození pryžové přísavky nebo nedostatečné schopnosti sání multifunkční držák nikdy nepoužívejte • M ultifunkční přísavný držák se smí používat pouze ke krátkodobému zvedání, přenášení a uchopování předmětů. • Zůstane-li držák připevněn k předmětu delší dobu, měla by být před zvedáním celé váhy předmětu zkontrolována bezpečnost podtlaku. Jestliže se přilnutí nezdá být dostatečné a je viditelná červená indikační čára, měl by být držák sejmut a znovu nasazen. • Nepřekračujte uvedenou nosnost držáku • Dbejte zvýšené opatrnosti v případě zvedání plaveného skla při pokojové teplotě 20 °C, v prostředí s nízkou teplotou, vyšší vlhkostí nebo znečištěním, při manipulaci s jinými materiály než plochým sklem (například strukturované sklo, plast, kámen, kov atd.), protože může dojít k podstatnému snížení sací schopnosti a nosnosti přísavného držáku. • Nepoužívejte přísavný držák k upevnění osob. • Nepoužívejte přísavný držák na površích, které mohou poškodit jeho těsnicí okraje. • Vyhněte se jakýmkoli podmínkám, které mohou způsobit sklouznutí nebo předčasné uvolnění držáku, například znečištění, zářezy nebo škrábance na povrchu přísavky nebo na kontaktním povrchu zvedaného předmětu. • Dbejte, aby nic nebránilo volnému pohybu pístu při upevňování držáku na povrch předmětu. • Při zvedání se nedotýkejte vypouštěcího ventilu. • Nepoužívejte k čištění držáku rozpouštědla, benzín ani jiné agresivní látky. • Nepoužívejte žádné ostré předměty k uvolnění přísavky držáku od kontaktního povrchu. Došlo by k poškození přísavky a případně také kontaktního povrchu. • Není-li používán, měl by být přísavný držák uložen ve vodorovné poloze s plně uvolněným podtlakem. NOTA ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………