Mrpw XXII QnHMnMQAbi MocKBa 1980 Jeux de la XXIIe Olympiade

Transcription

Mrpw XXII QnHMnMQAbi MocKBa 1980 Jeux de la XXIIe Olympiade
Jeux de la
XXIIe Olympiade
Moscou
1980
Mrpw
XXII QnHMnMQAbi
MocKBa
1980
Games of the
XXII Olympiad
Moscow
1980
PemaMeHT
Règlements
Regulations
riapycHbiM cnopT
Yachting
Yachting
lit
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Jeux de la
XXIIe Olympiade
Moscou
1980
1980
Games of the
XXII Olympiad
Moscow
1980
PernoMeHT
Règlements
Regulations
riapycHbifi cnopT
Yachting
Yachting
Mrpw
XXII OriHMmcjAbi
MocKBa
MocKBa
«On3KynbTypa n cnopT»
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Editions « Fizkoultoura i sport »
Editeur officiel des publications
du Comité d'organisation des Jeux
Olympiques de 1980 à Moscou
Exécuté sur commande du C.O.J.O.-80
Coordonnâtes des publications sportives
V. S. Roditchenko
Groupe d'édition : A. A. Kislov,
V. T. Erémenko, G. N. Skitovitch,
V. N. Tchémésov, K. F. Kozlova
I. L. Doudarev
Fizkultura i Sport Publishers
Official Publisher of Literature for the
Organising Committee of the 1980 Olympic
Games in Moscow
Commissioned by the OCOG-80
Coordinator, Sports Publications
V. S. Rodichenko
Editing team: A. A. Kislov,
V. T. Erémenko, G. N. Skitovich,
V. N. Chemezov, K. F. Kozlova
and I. L. Dudarev
OpfleHa «3HaK noneTa» M3flaTe/ibCTBo
«OM3KyjibTypa M cnopT»—ocpumiajibHbiM
M3flaTe/ib onyweÖHOM jiMTepaTypw
OpraHHaaijuoHHoro KOMMTeTa OnuMnnMCKnx
virp 1980 rofla B MOCKBC
M3roTOB^ieHO no 3aKa3y OprKOMMTeTa
«O/iMMnnafla-80»
OTBeTCTBeHHblH 3a BblnyCK
B. C. POflMHOHKO
Paoonaj) rpynna no BbinycKy per/iaMBHTa:
A. A. KMC/IOB, B. T. EpeMeHKO,
T. H. CKMTOBMM, B. H. MeM630B,
K. O. Ko3/iOBa, M. n. flyflapeB
n
saKa3HOd
009(01 )-79
OC.O.J.O.-80, 1979
OCOG-80, 1979
OprKOMMTeT «O/iHMnnafla-80, 1979 r.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sommaire
Programme des Jeux de la XXII
Olympiade
Commission Executive du Comité
International Olympique
Comité d'organisation des Jeux
Olympiques de 1980 à Moscou
Fédérations sportives
1. Lieu et date
2. Catégories
3. Règlement général
4. Règlement des compétitions
5. Prix
6. Calendrier
7. Lieu de compétition
8. Lieu d'entraînement
9. Equipement
10. Congrès
11. Approbation de la brochure
technique
Informations générales sur Moscou
et Tallin
"
Conditions climatiques de Tallin
Schéma du Centre olympique de
yachting à Tallin
6
11
12
16
17
18
19
22
25
26
27
28
29
30
31
32
36
97
CQKO
Y ZZCctt',
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Table of Contents
Programme of the Games of the XXII
Olympiad
Executive Board of the International
Olympic Committee
Organising Committee for the 1980
Olympic Games in Moscow
Sports Federations
1. Date and venue
2. Classes
3. General rules
4. Competition rules
5. Prizes
6. Schedule
7. Competition site
8. Training site
9. Equipment
10. Congress
11. Approval of technical brochure
Moscow, Tallinn—General Information
Meteorological Conditions of Tallinn
Scheme of Olympic Yachting Centre
in Tallinn
6
41
42
46
47
48
49
52
54
55
56
57
58
59
60
61
64
97
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Coflep^aHne
riporpaMMa Mrp XXII O/iMMnnaflw
Hcno/iKOM Me>KflyHapoflHoro
onuMnnMCKoro KOMHTeTa
OpraHM3ai<MOHHblM KOMMTeT O/IMMnnücKMx Mrp 1980 rofla B MocKBe
CnopTHBHbie cpeflepamiM
1. flaTa M MecTO
2. Knaccbi
3. 06ii(ne npasH/ia
4. npaBki/ia copeBHOBaHnn
5. Harpaflbi
6. PacnucaHne
7. PaMOH rOHOMHblX 30H
8. PaMOH TpeHMpOBOK
9. CnacaTe/ibHbie cpeflCTBa
10. KoHrpecc
11. YTBep>KfleHMe pemaMeHTa
Oöman nHcpopiuiaLtun o MocKBe M
Tannine
KnuMaTunecKne yc/ioBun Ta/i/iMHa
KapTa-cxenia
pacno^OKenna
O/iMMnniiCKoro i^eHTpa napycHoro
cnopTa B Ta/iriMHe
6
69
70
74
75
76
77
80
83
84
86
87
88
89
90
91
95
97
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Programme
des Jeux e
de la XXII
Olympiade
Programme
nporpaiMMa
of the Games Hrp XXII
of the XXII
OnuMnnaflbi
Olympiad
Cérémonie
d'ouverture
Opening ceremony
L|epeMOHMB
OTKpblTMH
Athletics
JlerKafl aT/ieTW<a
Rowing
rpeôna
axafleMHMecKafl
Basketball
BacKeTôon
Boxe
Boxing
BOKC
Canoë
Canoeing
Tpeô/iH Ha
ôakiflapKax M KaHoa
Cyclisme
Cycling
Sports équestres
Equestrian Sports
Escrime
Fencing
Football
Football
Gymnastique
Gymnastics
TuMHaCTHKa
Haltérophilie
Weightlifting
Tfl>Ke/iaH aT/ieTMKa
Handball
Handball
PyHHOii M « H
Hockey
Hockey
XOKKOM Ha TpaBe
Judo
Judo
fl3»-fl0
Lutte
Wrestling
Bopbôa
Natation
Swimming
rinaBaHne
Pentathlon
moderne
Modern Pentathlon
CoBpeMeHHoe
nflTMÖopbe
Tir
Shooting
Crpe/iKOBbiü cnopT
Tir à l'arc
Archery
Crpe/ibôa na nyKa
Volley-ball
Volleyball
Bo/ieüoon
Yachting
Yachting
riapycHbiM cnopT
Cérémonie
de clôture
Closing ceremony
MepeMOHMfl
3aKpblTMn
Athlétisme
Aviron
Basket-ball
Be/iocnopT
KoHHbiiî cnopT
OexTOBaHiie
<t>yT6o/i
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Août
August
ABrycT
Juillet
July
Mwnb
19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1
2
•
• • •
•
•
•
• • • •
•
• • •
• • • •
•
•
•
•
•
•
• • • •
•
• • • •
•
• • • •
•
• • •
•
• • •
• •
•
•
•
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Règlements
Yachting
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Commission Executive du
Comité International
Olympique
Président
Lord Killanin
Vice-présidents
Mohamed Mzali
Vitaly Smirnov
Masaji Kiyokawa
Membres
le Comte Jean
de Beaumont
Lance Cross
Louis GuirandouN'Diaye
Juan Antonio
Samaranch
Alexandru Siperco
Chef du protocole
Juan Antonio
Samaranch
Secrétariat du CIO
Directeur
Monique Berlioux
Conseiller
technique
Arpad Csanadi
Adresse du CIO
Château de Vidy,
CH-1007 Lausanne
Téléphone
(41.21) 25 32
71/72/73/74
Télex
24 024 CIO
CH/Lausanne
Télégramme
CIO Lausanne
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Comité d'organisation
des Jeux Olympiques
de 1980 à Moscou
Presidium
Président du
Comité
d'organisation
«Olympiade-80 »,
Vice-président
du Conseil
des Ministres
de TU RS.S.
Ignati T.
Novikov
Vice-president
du Comité
d'organisation
«Olympiade-80»,
Président
du Comité Exécutif
du Soviet
de Moscou
Vladimir F
Promyslov
Vice-président
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Président du
Comité
de la culture
physique et
des sports
près le Conseil
des Ministres
de l'U.R.S.S.
Sergueï P
Pavlov
Vice-Président
du Comité
d'organisation
«Olympiade-80»,
Vice-président
du Conseil
des Ministres
de la R.S.F.S.R.
Viatcheslav I.
Kotchemassov
Vice-président
du Comité
d'organisation
«Olympiade-80»,
Vice-président
du Conseil
des Ministres
de la R.S.S.
d'Estonie
Arnold K
Gren
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Premier
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
«Olympiade-80 •>
Ivan F.
Dénissov
Premier
Vice-president
exécutif
du Comité
d'organisation
«Olympiade-80»
Vladimir 1.
Popov
Premier
Vice-président
exécutif du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Vitaly G.
Smirnov
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Vladimir A.
Bykov
Vice-président
exécutif du
Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Vladimir 1.
Koval
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Ivan K.
Kosulya
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Guéorgui M
Rogoulski
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
«Olympiade-80»
Ivan P.
Roudoï
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Secrétaire
du Conseil
Central
des Syndicats
de l'U.R.S.S
Vladimir F.
Bogatikov
Membre du
Presidium
du Comité National
Olympique
de l'U.R.S.S.
Boris P.
Gontcharov
Bureau exécutif
Président
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Ignati T.
Novikov
Premier
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 >•
Premier
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
«Olympiade-80»
Ivan F.
Dénissov
Premier
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Vitaly G.
Smirnov
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
«Olympiade-80»
Vladimir A.
Bykov
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Vladimir I.
Koval
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Ivan K.
Kosulya
Vladimir I.
Popov
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 •>
Guéorgui M.
Rogoulski
Vice-président
exécutif
du Comité
d'organisation
« Olympiade-80 »
Ivan P.
Roudoï
Chef
du Département
du relais
de la Flamme
olympique et
des cérémonies
d'ouverture et
de clôture des Jeux
Alexandre A.
Gresko
Chef
du Département
des activités
d'organisation et
du programme
général des Jeux
Léonide L.
Kessler
Chef
du Département
des programmes
économiques
Vadim V.
Kondratiev
Chef
du Département
international
Vladimir 1.
Prokopov
Chef
du Département
des services
Oleg E.
Poudrikov
Chef
du Département
des sports
Vladimir S.
Roditchenko
Chef
du Département
du Village
olympique
Ivan 1. Kholod
Chef
du Département
de l'information
Vladislav G.
Chevtchenko
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Fédérations sportives
Union Internationale de Yachting
Adresse
60 Knightsbridge
Westminster
Londres SWIX 7JX
Grande-Bretagne
Téléphone
(44.1)235 6221/2
Télégramme
Yachtrace London
SW1
Télex
915487 IYRU G
Président
Beppe Croce
Secrétaire
général
Nigel Hacking
Délégués
techniques
Tony Watts
Sven Hultin
Fédération de yachting de l'U.R.S.S.
Adresse
4, Skatertny pér.,
Moscou
Président
Andreï A. Kislov
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
1
Lieu et date
La régate olympique se déroulera dans la
baie de la mer Baltique, ores de la ville de
Tallin, du 21 juillet au 1 e r août 1980.
17
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Catégories
La régate olympique comprendra les catégories suivantes:
Catégorie internationale Soling
équipage de trois (3) membres
Catégorie internationale Star
équipage de deux (2) membres
Catégorie internationale Flying Dutchman
équipage de deux (2) membres
Catégorie internationale Tornado
équipage de deux (2) membres
Catégorie internationale 470
équipage de deux (2) membres
Catégorie internationale Finn
équipage de un (1) membre
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Règlement général
3.1. Règles
La régate olympique se déroulera conformément aux règles en vigueur de l'International Yacht Racing Union (I.Y.R.U.) et de
la Charte Olympique.
En cas de divergences d'interprétation des
règles de l'I.Y.R.U. ou des directives de
course, le texte anglais fera foi.
3.1.1. Les réclamations relatives à la violation des régies de la Charte Olympique
seront tranchées par le C.I.O.
3.1.2. Toutes les réclamations et les points
litigieux d'ordre technique seront tranchés
par le Jury international nommé par
l'I.Y.R.U.
Toutes les questions relatives aux jaugeages et à l'interprétation des règles concernant les catégories seront tranchées par la
Commission de jauge olympique de
l'I.Y.R.U.
3.1.3. Seuls les concurrents répondant à la
fois aux dispositions des règles 8, 26, 36 et
49 de la Charte Olympique ainsi qu'à la
définition de l'amateur mentionnée à l'appendice 1 des Règles de course de
l'I.Y.R.U. participeront à la régate olympique.
3.2. Participation
3.2.1. Chaque pays a le droit d'inscrire un
(1) bateau par catégorie ainsi qu'un maximum de quatre (4) remplaçants pour l'ensemble des épreuves.
Un (1) bateau inscrit donne droit à un (1)
remplacement ; deux (2) bateaux, à deux
(2) remplacements ; trois (3) bateaux, à
trois (3) remplacements ; quatre (4) bateaux et plus, à quatre (4) remplacements
seulement.
Les concurrents et leurs remplaçants doivent être citoyens du pays qu'ils représentent et faire partie des clubs affiliés à
l'organisation de yachting qui à son tour
doit être reconnue par le comité national
olympique de leur pays.
3.2.2. En cas de contestation de citoyenneté, il appartient au Comité national olympique du pays concerné de fournir les
preuves de la citoyenneté du concurrent.
3.2.3. Un remplaçant inscrit peut concourir
à la place de tout membre d'équipage de
toute catégorie, à condition d'avoir obtenu
une permission écrite du Jury international.
3.2.4. Chaque équipe peut comprendre en
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
plus de ses concurrents et remplaçants
des officiels conformément à la règle 41 de
la Charte Olympique.
3.3. Inscription
3.3.1. Date limite d'inscription par pays
Le formulaire d'inscription d'un pays doit
parvenir au Comité d'organisation des
Jeux Olympiques de 1980 à Moscou à
l'adresse suivante:
C.O.J.O.-80,
22a, rue Gorki
103050 Moscou
U.R.S.S.
par l'intermédiaire de son comité national
olympique avant minuit (heure de Moscou), le 19 mai 1980.
Cette inscription devra mentionner les catégories dans lesquelles désire concourir
le pays concerné.
3.3.2. Date limite d'inscription nominative
Le formulaire d'inscription définitive précisant les noms des concurrents et des
remplaçants de même que le formulaire
d'inscription des yachts doivent parvenir
au C.O.J.O. avant minuit (heure de Moscou), le 5 juillet 1980.
Le C.O.J.O. expédiera les copies de ces
formulaires à Tallin où elles parviendront
le 7 juillet 1980.
Deux photocopies du certificat de jauge
doivent être jointes au formulaire d'inscription de chaque bateau. Une de ces copies
sera envoyée par le C.O.J.O. à Tallin de
façon qu'elle y arrive jusqu'au 7 juillet
1980. Le formulaire d'inscription et les
photocopies du certificat de jauge doivent
être validés par le comité national olympique.
3.3.3. Les formulaires d'inscription doivent
être expédiés à l'adresse mentionnée au p.
3.3.1. Les inscriptions envoyées à une
autre adresse ne seront pas considérées
comme remises.
3.3.4. Aucune inscription ou modification
dans la liste des concurrents et remplaçants ne sera prise en considération après
les heures et dates mentionnées au p
3.3.2.
3.3.5. La liste des officiels des équipes
conformément au p. 3.2.4. doit parvenir au
C.O.J.O. à l'adresse indiquée ci-dessus
avant minuit (heure de Moscou), le 5 juillet
1980.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
3.4. Contrôle médical
3.4.1. On procédera au contrôle de dopage
les jours de compétition pendant toute la
durée de la Régate olympique conformément aux règles édictées dans la brochure
« Contrôles médicaux du C.I.O. » et en
accord avec l'I.Y.R.U.
3.4.2. En cas d'infraction des règles édictées dans la brochure «Contrôles médicaux du C.I.O.» l'inscription de ce yacht
pourra être annulée.
21
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Règlement des
compétitions
4.1. Organisation technique
LI.Y.RU. est responsable de l'organisation
technique de la régate olympique à Tallin.
4.2. Jury
Le jury international sera formé par
l'I.Y.R.U. et la régate se déroulera sous sa
gouverne. Le jury aura à étudier quotidiennement les réclamations reçues. Les décisions du jury seront sans appel.
4.3. Décompte des points
Le système employé pour le décompte des
points sera celui figurant à l'appendice 5
des Règles des compétitions de l'I.Y.R.U.
de 1977, avec toutes les modifications qui
seront
ultérieurement
adoptées
par
l'I.Y.R.U.
4.4. Directives pour les courses
Les directives pour les courses seront
envoyées par le Comité d'organisation aux
organisations nationales de yachting des
pays inscrits selon les règles figurant au p.
3.3.1. par l'intermédiaire des comités nationaux olympiques
4.5. Yachts
4.5.1. Les pays participants doivent utiliser
leurs propres bateaux, voiles et toute autre
pièce d'équipement, ceci pour toutes les
catégories à l'exception des catégories
Finn et 470. La location des yachts, contre
un payement déterminé, appartenant au
C.O.J.O. est autorisée de même que l'utilisation des bateaux de la catégorie 470
appartenant aux concurrents.
4.5.2. Dans les catégories Finn et 470,
toutes les coques, dérives et tous les
gouvernails seront fournis par le C.O.J.O.
On ne peut pas modifier l'équipement
susmentionné à moins que les règles de
jauge ne le permettent.
4.5.3. Dans les catégories Finn et 470 les
pays peuvent utiliser leurs propres espars,
voiles, ainsi que toute autre pièce d'équipement s'y rapportant en conformité avec
les règles de jauge. Les pays désirant
recevoir de la part du C.O.J.O. des espars,
voiles et autre équipement devront le
mentionner lors de l'inscription dont il est
question au p. 3.3.1., sinon ces pièces
d'équipement ne leur seront pas fournies.
Les concurrents ayant reçu des espars,
voiles et autre équipement de la part du
C.O.J.O. sont obligés de les utiliser pendant
toute la durée de la régate olympique.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
4.5.4. Les formalités d'inscription terminées, telles que décrites au p. 3.3.2., aucun
yacht ne pourra être changé à moins d'une
permission écrite accordée par le Jury
international.
4.5.5. On retrouvera dans les règles de
jauge les renseignements quant au nombre
maximal de voiles et aux diverses pièces
d'équipement.
4.5.6. Les yachts devront être consignés à
l'adresse suivante: Centre olympique de
yachting à Tallin, U.R.S.S.
4.6. Jaugeage des yachts
4.6.1. Tous les yachts devant participer à la
régate olympique seront soumis au jaugeage qui débutera à 13h 00, lundi, le 7 juillet
1980. Tous les yachts devront être disponibles à ce moment-là. Le jaugeage se
déroulera conformément aux règles de
jauge sous la conduite de la Commission
de jauge olympique de l'I.Y.R.U.
4.6.2. Les yachts pourront être remesurés
en tout temps durant la régate olympique.
4.6.3. Après que les yachts, espars, voiles
et autres pièces d'équipement ont été
jaugés, mesurés et estampillés, ils ne
peuvent être retirés du territoire du Centre
olympique de yachting à Tallin ou de l'aire
délimitée entre la côte et les parcours de
course sous peine de disqualification.
4.7. Tirage au sort
Le tirage au sort pour la répartition des
coques des bateaux de la catégorie Finn et
470 ainsi que le tirage au sort des rangs au
jaugeage auront lieu à 09h 00, lundi, le 7
juillet 1980.
R e m a r q u e s . Les règles édictées dans
les points 4.5.2., 4.5.3. et 4.7. sont valables
seulement pour la catégorie 470, fournie
par le C.O.J.O.
4.8. Vedettes de ravitaillement
4.8.1. Les bateaux particuliers et les vedettes de ravitaillement pourront avoir à leur
disposition les installations portuaires
payantes en dehors de la baie olympique.
4.8.2. Aucune vedette de ravitaillement ne
sera tolérée dans la baie olympique ni
dans la région délimitée entourant les
parcours de course aux jours de compétition.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
4.8.3. On mettra à la disposition des
remplaçants et des officiels des équipes
des bateaux spéciaux d'où ils pourront
observer le déroulement de la régate olympique.
4.8.4. Avant le début de chaque course, le
C.O.J.O. rendra disponibles des bateaux
pour recueillir l'équipement dont les
concurrents n'auront pas besoin.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Prix
Les prix seront décernés, conformément à
la règle 45 de la Charte Olympique.
Premier prix
Médaille olympique de vermeil et diplôme
à chaque membre de l'équipage du voilier
classé premier dans chaque catégorie.
Deuxième prix
Médaille olympique d'argent et diplôme à
chaque membre de l'équipage du voilier
classé deuxième dans chaque catégorie.
Troisième prix
Médaille olympique de bronze et diplôme à
chaque membre de l'équipage du voilier
classé troisième dans chaque catégorie.
Quatrième à sixième prix
Diplôme à chaque membre des équipages
des voiliers classés quatrième, cinquième
et sixième.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Calendrier
6 juillet,
Dimanche
17h00
Première réunion
des directeurs
d'équipe
7 juillet,
Lundi
9h00
Tirage au sort des
coques pour
les catégories
Finn et 470
et pour les rangs
au jaugeage
13h00
Début du jaugeage
18 juillet,
Vendredi
12h00
Course
d'entraînement
19 juillet,
Samedi
15h00
Cérémonie
d'ouverture à
Moscou
20 juillet,
Dimanche
19h30
Ouverture
des compétitions
à Tallin
21 juillet,
Lundi
12h00
Première course
22 juillet,
Mardi
23 juillet,
Mercredi
24 juillet,
Jeudi
25 juillet,
Vendredi
26 juillet,
Samedi
27 juillet,
Dimanche
28 juillet,
Lundi
29 juillet,
Mardi
30 juillet.
Mercredi
31 juillet,
Jeudi
1 8 r août,
Vendredi
12h00
Deuxième course
12h 00
Troisième course
12h00
Quatrième course
Jour de réserve
Jour de réserve
12h00
Cinquième course
12h00
Sixième course
12h00
Septième course
Jour de réserve
Jour de réserve
Jour de réserve
La cérémonie de la remise des médailles
aura lieu le lendemain du jour où sera tenue
la dernière course.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Lieu de compétition
7.1. Les aires de régate Alpha. Bravo et
Charlie dans la baie de Tallin sont indiquées sur la carte-schéma jointe à cette
brochure.
7.2. La disposition géographique approximative des aires de régate est la suivante :
Zone A —Alpha (470 et Finn) 59°28' 8"N —
24°46'6" E
Zone B — Bravo (Soling et Flying Dutchman)
59°31' 05" N — 24°44'2" E
Zone C—Charlie
(Tornado et Star)
59°32'6* N —24°39'4* E
7.3. Chaque parcours suit un triangle. La
description détaillée des parcours sera
donnée dans les directives de course.
7.4. Les marques de parcours seront quotidiennement disposées selon la direction
des vents.
7.5. Le Village olympique à Tallin et la
baie olympique seront ouverts aux
concurrents à partir du 28 juin 1980.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
8
Lieu d'entraînement
Les aires de régate et les eaux de la baie
de Tallin seront disponibles pour l'entraînement à partir du 28 juin 1980.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Equipement
Dans tous les cas prévus dans les directives de course tout concurrent devra porter
un gilet de sauvetage ou tout autre appareil approprié répondant à toutes les exigences demandées. Les combinaisons de
plongée ne seront pas admises.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
10
Congrès
Le congrès olympiquie de l'I.Y.R.U. aura
lieu à Tallin le 26 juillet 1980 dans une
salle munie des installations pour la traduction simultanée en anglais, français,
allemand, espagnol et russe.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
11
Approbation de la brochure
technique
La présente brochure technique a été
approuvée par l'International Yacht Racing
Union (I.Y.R.U.) le 19 mai 1978.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Informations générales sur
Moscou et Tallin
Moscou, capitale de l'Union
des Républiques Socialistes Soviétiques
La capitale de l'U.R.S.S. est une des plus
anciennes villes du monde. Moscou est
mentionnée pour la première fois dans un
manuscrit remontant à 1147, date qu'il est
admis de considérer commee celle de la
fondation de la ville. Au XV siècle, Moscou devint la capitale de la Russie, un
grand centre artisanal, commercial et culturel du pays. C'est là que l'imprimerie
russe fait son apparition, c'est là, au début
du XVIIIe siècle, que s'ouvre un des premiers théâtres russes, et en 1755 qu'est
créée la première université russe.
Au mois de mars 1918, Moscou devint la
capitale du premier Etat socialiste du
monde. Depuis l'époque de la Grande
Révolution socialiste d'Octobre de 1917,
Moscou a subi des changements impressionnants. C'est aujourd'hui le plus grand
centre industriel, scientifique et culturel du
pays. La ville compte plus de 8 millions
d'habitants, où sont représentés pratiquement tous les peuples et ethnies de l'Union
Soviétique. Elle couvre une surface de
878,7 kilomètres carrés, dont une grande
partie est aménagée en parcs, squares et
jardins.
La Moscou moderne est une des principales villes industrielles du monde. On y
produit tout ce qui est nécessaire aux
besoins de l'homme. Nombre d'articles des
usines et fabriques de Moscou jouissent
d'une réputation mondiale et sont largement exportés à l'étranger.
Moscou est à juste titre considérée comme
l'un des principaux centres mondiaux de la
science et de la culture. Elle est le siège
de l'Académie des Sciences de l'U.R.S.S.,
elle compte des centaines d'instituts de
recherche scientifique, de bureaux d'études. Sa population scolaire est de 750 000
écoliers et de plus de 640 000 étudiants.
Des dizaines de théâtres, plus de 110
cinémas, un grand nombre de salles de
concert, ainsi que des palais de la Culture
appartenant aux syndicats s'offrent au
choix des Moscovites et des hôtes de la
capitale. Les musées de Moscou exposent
les chefs-d'œuvre de la peinture nationale
et mondiale, de la sculpture, de l'art
populaire, des documents et objets d'intérêt historique et culturel, des échantillons
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
des réalisations de la science et de la
technique. Moscou compte plus de 4 400
bibliothèques, dont le fonds dépasse les
350 millions de volumes.
Pour avoir bien mérité de la Patrie, pour
l'héroïsme, le courage et la fermeté dont
ont fait preuve les travailleurs de la capitale de l'Union des Républiques Socialistes
Soviétiques dans la lutte contre les envahisseurs hitlériens, et en commémoration
du vingtième anniversaire de la Victoire du
peuple soviétique dans la Grande Guerre
nationale de 1941-1945, Moscou s'est vu
décerner le titre honorifique de Ville-Héros.
Moscou est le siège du gouvernement
soviétique. C'est là que se réunit le Soviet
Suprême de l'U.R.S.S., organe supérieur
du pouvoir d'Etat de l'U.R.S.S.
Les glorieuses traditions sportives de Moscou sont universellement connues. Les
plus grandes compétitions sportives s'y
sont plus d'une fois déroulées: championnats du monde et d'Europe, les Jeux
universitaires mondiaux de 1973. Le principal ensemble sportif de la capitale, le
Stade central V. I. Lénine à Loujniki, couvre une superficie de près de 150 ha et
peut accueillir simultanément 150 000
spectateurs. C'est ici, dans la Grande
arène sportive, qu'aura lieue l'ouverture
officielle des Jeux de la XXII Olympiade,
le 19 juillet 1980.
Moscou compte à l'heure actuelle plus de
60 stades, 29 piscines, 1 384 salles de
sport, 382 terrains de football, des centaines d'autres installations sportives.
Le Plan général de développement de
Moscou, prévu jusqu'à 1990, réserve une
place à part à l'éducation physique et au
sport. D'après ce plan, dont bien des
articles sont déjà exécutés, chaque quartier de la capitale doit offrir à ses habitants
la possibilité de pratiquer la culture physique et le sport. D'ici les Jeux Olympiques,
de nombreuses installations sportives déjà
existantes doivent être modernisées, tandis
que de nouveaux ensembles viendront
embellir la capitale soviétique et resteront
pour de longues années au service de ses
habitants et de ses hôtes.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Tallin
Tallin, capitale de la République Socialiste
Soviétique d'Estonie, est situé sur la côte
sud du golfe de Finlande et s'étend sur
175,4 km . Sa population est d'environ
450 000 habitants.
Le vieux Tallin est une ville maritime. Cet
endroit était déjà connu au premier millénaire de notre ère comme un port commode et un centre de commerce. La première
mention de Tallin dans les manuscrits
remonte à 1154...
L'arrivée par la mer offre une vue particulièrement pittoresque du Tallin historique :
un front de mer qui s'étend sur 50 km, la
vieille citadelle—la colline Toompea (la
ville Haute)—, les tours du mur d'enceinte
et les arcs des anciennes portes de la
ville... La Vieille ville, très bien conservée
et souvent appelée ville-musée, attire un
grand nombre de touristes. Tout vous
parle ici du haut niveau artistique des
artisans du Moyen Age, aussi bien les arcs
de pierre superbement sculptés que les
élégants portails, aussi bien les remarquables fresques qui ornent les murs et les
plafonds des vieilles maisons que les
flèches ajourées des églises gothiques. Si
le vieux Tallin nous donne rendez-vous
avec l'histoire, le Tallin moderne, qui l'entoure, travaille et bâtit, c'est un important
centre industriel, un port international.
La ville compte 57 écoles d'enseignement
général, 4 établissements d'enseignement
supérieur, l'Académie des Sciences de la
R.S.S. d'Estonie, plusieurs instituts scientifiques, des théâtres et de nombreux musées. Les cafés de Tallin sont très appréciés pour leur ambiance sympathique.
Tallin a une vie culturelle très riche. Les
fêtes de la Chanson données sur les
pentes de la colline Lasnamäe sont
connues bien au-delà des frontières de la
République. La réputation des chanteurs
d'opéra estoniens n'est plus à faire, le
ballet estonien est de plus en plus apprécié.
Tallin, avec ses stades, salles de sport,
piscines, son vélodrome, son circuit automobile et, naturellement, le centre de voile
à Pirita, s'est acquis une renommée de
grand centre sportif.
La ville compte un certain nombre de
champions olympiques, champions et re-
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
cordmen du monde: Johannes Kotkas
(lutte), Jaan Talts (haltérophilie), Juri Tarmak (saut en hauteur), Svetlana Tchirkova
(escrime). Vous rencontrerez toujours
aussi au centre de voile, à Pirita, Alexandre
Tchoutchélov, médaille d'argent aux Jeux
Olympiques de 1960 dans la catégorie
« Finn ».
Tallin, qui allie harmonieusement les traits
d'une ville ancienne et d'une ville industrielle moderne en pleine expansion,
accueillera cordialement en 1980 les
meilleurs yachtmen
du monde, qui
viendront participer aux Régates olympiques.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Conditions climatiques de
Tallin
La position géographique de la ville de
Tallin, située sur la côte est de la Baltique, détermine le caractère spécifique de
son climat. La proximité des Républiques
Baltes de I océan Atlantique explique l'influence évidente des masses d'air marin
Tout de même, il arrive souvent en été
d'assister au transfert vers les Républiques
Baltes d air continental bien chauffé, provenant des latitudes méridionales. Le changement fréquent des masses d'air ne détermine pas, d'habitude, des variations brusques
de temps.
L'analyse des conditions climatiques per-e
met d'affirmer que les Jeux de la XXII
Olympiade, qui se dérouleront du 19 juillet
au 3 août, devraient jouir à Tallin d'un
temps chaud à humidité modérée et à
faible nébulosité
Selon les données statistiques recueillies à
Tallin pendant la période de 1887 à 1976,
on peut s'attendre aux caractéristiques
climatiques suivantes:
Température
Moyenne diurne
18,0°C (64,4°F)
Moyenne maximale
20.5°C (69,0°F)
Moyenne minimale
14,4°C (58,0°F)
Maximum absolu
32,3°C (90,1°F)
en 1936
Pour le climat de Tallin sont typiques les
variations insignifiantes de température enregistrées pendant la journée de même
que d'un jour à l'autre. Les températures y
sont généralement supérieures de 2 à 3°C
aux températures moyennes à cette latitude.
Humidité
Humidité relative calculée en %
Moyenne diurne 80
03h 00
84
09h 00
86
15h00
71
18h00
80
L'humidité relativement élevée est déterminée par les masses d'air chaud et humide
provenant de l'Atlantique.
Vent
Vitesse
moyenne
du
vent:
4.2m/s
(8,1mile/h). Direction dominante
sudouest. Durant la période des Jeux, la
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
vitesse du vent devrait être minimale. Il
arrive des vents de tempête pendant 1 ou 2
jours. Dans la variation diurne on enregistre un maximum de 14h 00 à 15h 00 et un
minimum de 04h 00 à 05h 00, l'amplitude
étant d'environ 2 m/s (3,8mi/h). Au bord de
la mer, la brise souffle en 25% des cas, étant
dirigée vers la côte dans la journée et vers le
large la nuit. La vitesse de la brise ne
dépasse pas 4 m/s (7,7mi/h).
Précipitations
La moyenne des précipitations pour la
période du 19 juillet au 3 août est de 40,3
mm (1,6 pouce). Les pluies sont intenses
mais de courte durée. Les précipitations
annuelles se caractérisent par de grands
écarts il y a des périodes sans précipitations et des périodes quand on enregistre
plus de 100 mm.
Pression
La pression moyenne est de 760,2 mm
(1013,5 mb). Généralement, la pression
s'élève dans la matinée pour tomber au
cours de l'après-midi
Ensoleillement
La moyenne des heures d'ensoleillement
est de 145,5 ou 53% du total possible.
Le 19 juillet, le soleil se lève à 04h 12 pour
se coucher à 20h 59, la durée du jour étant
de 16 heures 47 minutes.
Le 3 août, le soleil se lève à 04h 38 pour se
coucher à 20h 33, la durée du jour étant de
15 heures 55 minutes.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Regulations
Yachting
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Executive Board
of the International
Olympic Committee
President
The Lord Killanin
Vice-presidents
Mohamed Mzali
Vitali Smirnov
Masaji Kiyokawa
Members
le Comte Jean
de Beaumont
Lance Cross
Louis GuirandouN'Diaye
Juan Antonio
Samaranch
Alexandru Siperco
Chief of protocol
Juan Antonio
Samaranch
Secretariat of the IOC
Director
Monique Berlioux
Technical Adviser
Arpad Csanadi
IOC address
Château de Vidy
CH-1007 Lausanne
Telephone
(41.21) 25 32
71/72/73/74
Telex
24 024 CIO
CH/Lausanne
Cable
CIO Lausanne
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Organising Committee
for the 1980 Olympic
Games in Moscow
Presidium
President
of the Organising
Committee,
Deputy Chairman
of the USSR
Council
of Ministers
Ignati T.
Novikov
Vice-President
of the Organising
Committee,
Chairman of the
Executive Committee
of the Moscow
Soviet
of People's
Deputies
Vladimir F.
Promyslov
Vice-President
of the Organising
Committee,
Chairman of
the Committee for
Physical Education
and Sport under
the USSR Council
of Ministers
Sergei P.
Pavlov
Vice-President
of the Organising
Committee,
Deputy Chairman
of the RSFSR
Council of
Ministers
Viacheslav I.
Kochemasov
Vice-President
of the Organising
Committee,
Deputy Chairman
of the Estonian
Soviet Socialist
Republic Council
of Ministers
Arnold K.
Green
Executive
Vice-President
of the Organising
Committee
Ivan F.
Denisov
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Executive
Vice-President
of the Organising
Committee
Vladimir 1.
Popov
Executive
Vice-President
of the Organising
Committee
Vitali G.
Smirnov
Vice-President
of the Organising
Committee
Vladimir A.
Bykov
Vice-President
of the Organising
Committee
Vladimir 1.
Koval
Vice-President
of the Organising
Committee
Ivan K.
Koziulia
Vice-President
of the Organising
Committee
Georgi M
Rogulski
Vice-President
of the Organising
Committee
Ivan P.
Rudoi
Secretary of the
Ail-Union Central
Council
of Trade Unions
Vladimir F.
Bogatikov
Member
of the Presidium
of the USSR
Olympic Committee
Boris P.
Goncharov
Executive Bureau
President
of the Organising
Committee
Ignati T.
Novikov
Executive
Vice-President
of the Organising
Committee
Ivan F.
Denisov
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Executive
Vice-President
of the Organising
C o m m i t t ee
Vladimir 1
Popov
Executive
Vice-President
of the Organising
Committee
Vitali G
Smirnov
Vice-President
of the Organising
Committee
Vladimir A.
Bykov
Vice-President
of the Organising
Committee
Vladimir 1.
Koval
Vice-President
of the Organising
Committee
Ivan K.
Koziulia
Vice-President
of the Organising
Committee
Georgi M.
Rogulski
Vice-President
of the Organising
Committee
Ivan P.
Rudoi
Chief
of Department,
O l y m p i c t o r c h relay,
Opening
and Closing
Ceremonies
Alexander A
Gresko
Chief
of Department,
A d m i n i s t r a t i o n and
Overall Games'
Programme
Leonid L.
Kesler
Chief
of Department,
Economic
Programme
Vadim V.
Kondratiev
Chief
of D e p a r t m e n t ,
International
Relations
Vladimir 1.
Prokopov
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Chief
of Department,
Service
Oleg E.
Pudrikov
Chief
of Department,
Sports
Vladimir S.
Rodichenko
Chief
of Department,
Olympic Village
Ivan I.
Kholod
Chief
of Department,
Public Relations
Vladislav G.
Shevchenko
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Sports Federations
International Yacht
icing Union
Address
60 Knightsbridge
Westminster
London SWIX 7JX
Great Britain
Telephone
(44.1)235 6221/2
Telegramme
Yachtrace-London
SWI
Telex
915487 IYRU G
President
Beppe Croce
Secretary
General
Nigel Hacking
Technical
Delegates
Tony Watts
Sven Hultin
USSR Yacht Racing Federation
Address
4 Skatertnyi
pereulok,
Moscow, USSR
President
Andrei A. Kislov
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
1
Date and venue
The Olympic Regatta will be held in the
Tallinn Bay on the Baltic Sea, from
July 21 to August 1, 1980.
47
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Classes
Races in the Olympic Regatta will be held
in the following classes:
International Soling Class
3-man crew
International Star Class
2-man crew
International Flying Dutchman Class
2-man crew
International Tornado Class
2-man crew
International 470 Class
2-man crew
International Finn Class
1-man crew
48
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
General rules
3.1. Rules
The Olympic Regatta will be governed by
the current Rules of the International Yacht
Racing Union (IYRU) and the Olympic
Charter.
In the event of conflict in the interpretation
of the IYRU Rules or the Sailing Instructions the English text shall prevail.
3.1.1. Protests concerning infringements of
the Olympic Charter Rules shall be determined by the IOC.
3.1.2. All protests or matters of a technical
nature shall be resolved by the International Jury nominated by IYRU. Matters of
measurement and interpretation of class
rules shall be resolved by the IYRU Olympic
Measurement Committee.
3.1.3. Only persons who fulfill the requirements of both Rules 8, 26, 36 and 49 of the
Olympic Charter and the definition of an
amateur in Appendix I of the IYRU Racing
Rules shall be entitled to compete in the
Olympic Regatta.
3.2. Participants
3.2.1. Each country may enter one (1)
yacht in each class. Each country may
enter a maximum of four (4) substitutes in
addition to the crew members. If only one
boat is entered, only one substitute is
permitted. If only two boats are entered,
only two substitutes are permitted, if only
three boats are entered, only three substitutes are permitted, if four or more boats
are entered, only four substitutes are permitted. Crew members and substitutes shall
be citizens of the country they represent
and members of clubs which are affiliated
to their national yachting authority. The
national yachting authority shall be recognised by the National Olympic Committee
concerned.
3.2.2. In the event of a protest being lodged
regarding citizenship, the National Olympic
Committee of the country concerned shall
provide proof of nationality of those who
are entered.
3.2.3. A registered substitute may replace
any crew member in any class, but only
with the prior written permission of the
International Jury.
3.2.4. Each country may register, in addition to the crew members, a maximum of
six (6) team officials, in accordance with
Rule 41 of t,ie Olympic Charter.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
3.3. Entries
3.3.1. Closing date for national entries
Entries from all countries, forwarded
through the respective National Olympic
Committees, must be received by the
Organising Committee for the 1980 Olympic Games: OCOG-80, 22a Gorky Street,
Moscow 103050, USSR, not later than
24:00 (Moscow time). May 19, 1980. The
entry shall specify the classes in which the
country concerned wishes to compete.
3.3.2. Closing date for individual entries
Final entries including the names of the
crew members and substitutes together
with the entry form for the yachts, must be
received by the Organising Committee for
the 1980 Olympic Games not later than
24:00 (Moscow time), July 5, 1980. (Copies
of these will be sent by the Organising
Committee for the 1980 Olympic Games to
Tallinn to arrive by July 7, 1980).
The entry form of each yacht shall be
accompanied by two photostatic copies of
her measurement certificate (one copy will
be sent by the Organising Committee for
the 1980 Olympic Games to Tallinn to
arrive by July 7, 1980). The validity of the
entry and the measurement forms shall be
certified by the National Olympic Committee concerned.
3.3.3. Entries will be accepted only when
sent to the address in Regulation 3.3.1.
Those sent to any other address shall not
be accepted.
3.3.4. No changes in or additions to the list
of crew members and substitutes will be
accepted after the closing date given in
3.3.2.
3.3.5. The names of the team officials
permitted by Regulation 3.2.4. must reach
the Organising Committee at the above
address not later than 24:00 (Moscow
time), July 5, 1980.
3.4. Medical control
3.4.1. Doping control tests will be carried
out on each racing day throughout the
Olympic Regatta in accordance with the
instructions laid down in the brochure "IOC
Medical Controls" and agreed upon with
IYRU.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
3.4.2. Infringement of the Rules laid down in
the brochure "IOC Medical Controls" may
result in the entry of that yacht being deleted
from the whole Olympic Regatta.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Competition rules
4.1. Technical organisation
The IYRU is responsible for the technical
organisation of the Olympic Regatta.
4.2. Jury
An International Jury will be appointed by
the IYRU, and the Olympic Regatta will be
under its control. It will decide daily the
protests lodged. The decisions of the Jury
shall be final.
4.3. Scoring system
The Olympic Scoring System published in
appendix 5 of the 1977 IYRU Racing Rules
with any subsequent amendments published by the IYRU will apply.
4.4. Sailing Instructions
The Sailing Instructions will be mailed by
the OCOG-80 to the national yachting
authorities through the NOCs of those
countries which have been entered in
accordance with Regulation 3.3.1.
4.5. Yachts
4.5.1. In all classes except the "Finn" Class
and "470" Class countries shall supply
their own yachts, sails and equipment.
It is permissible to use yachts provided for
charter by the Organising Committee
against payment as well as their own yachts
"470" Class.
4.5.2. In the "Finn" Class and "470" Class
all hulls, centreboards and rudders will be
supplied by the Organising Committee. No
alterations shall be made to the above
except in accordance with the Measurement Regulations.
4.5.3. In the "Finn" Class and "470" Class
countries may provide their own spars,
sails and related equipment as specified in
the Measurement Regulations. Those
countries which wish to have spars, sails
and related equipment supplied by the
Organising Committee shall indicate this
on the entry required by Regulation 3.3.1,
otherwise these items will not be supplied.
The competitors who are supplied with
spars, sails and equipment by the Organising Committee must use them during the
whole Regatta period.
4.5.4. Another yacht shall not be substituted for any yacht whose entry has been
submitted in accordance with Regulation
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
3.3.2., except with the prior written permission of the International Jury.
4.5.5. The number of sails permitted and
other equipment details will be specified in
the Measurement Regulations.
4.5.6. Yachts should be consigned to.
The Olympic Yachting Centre
Tallinn, USSR.
4.6. Measurement
4.6.1. All yachts competing in the Olympic
Regatta will be measured. Measurement
will commence on Monday July 7, 1980 at
13:00, and all yachts shall be available at that time. Measurement will be in
accordance with the Measurement Regulations and will be carried out under the
control of the IYRU Olympic Measurement
Committee.
4.6.2. Yachts may be subject to remeasurement at any time during the Olympic
Regatta.
4.6.3. After yachts, spars, sails and equipment have been measured and stamped,
they shall not be removed from the territory of the Olympic Yachting Centre in
Tallinn or from the marked race course
area between the shore and race
aquatorium on penalty of disqualification.
4.7. Draw
The draw for the "Finn" Class and "470"
Class hulls and for yacht measurement
sequence will take place on Monday July 7,
1980 at 09:00.
Note: Rules listed in 4.5.2, 4.5.3 and 4.7
relate only to "470" class yachts to be
supplied by the Organising Committee.
4.8. Team support boats
4.8.1. Private or team support boats may
obtain moorings outside the Olympic harbour on payment.
4.8.2. No support boat will be allowed in
the Olympic Yacht Harbour or within the
restricted area surrounding the race
courses during the race days of the Olympic Regatta.
4.8.3. Special boats will be provided for
registered substitutes and team officials to
observe the Olympic Regatta.
4.8.4. The Organising Committee will provide boats to receive a yacht's spare sails
and gear prior to the start of a race.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Prizes
Prizes will be awarded according to Rule
45 of the Olympic Charter.
First Prize
Olympic silver-gilt medal and diploma to
each crew member of the winning yacht
placed first in each class.
Second Prize
Olympic silver medal and diploma to each
crew member of the yacht placed second in
each class.
Third Prize
Olympic bronze medal and diploma to
each crew member of the yacht placed
third in each class.
Fourth to sixth prizes
Diploma to each crew member of the
yachts placed fourth, fifth and sixth in each
class.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Schedule
July 6,
Sunday
17:00
First meeting for
team managers
July 7,
Monday
09:00
13:00
Draw for "Finn"
and "470"
Class hulls and
measurement
sequence
Start of measuring
July 18,
Friday
12:00
Practice race
July 19,
Saturday
15:00
Opening ceremony
in Moscow
July 20.
Sunday
19:30
Opening
of the competitions
in Tallinn
July 21,
Monday
12:00
First race
July 22,
Tuesday
12:00
Second race
July 23,
Wednesday
12:00
Third race
July 24,
Thursday
12:00
Fourth race
July 25,
Friday
Reserve day
July 26,
Saturday
Reserve day
July 27,
Sunday
12:00
Fifth race
July 28,
Monday
12:00
Sixth race
July 29,
Tuesday
12:00
Seventh race
July 30,
Wednesday
Reserve day
July 31,
Thursday
Reserve day
August 1,
Friday
Reserve day
Victory ceremony will take place the day after the last race.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Competition site
7.1. The racing areas "Alpha". "Bravo" and
"Charlie" in the Tallinn Bay are marked on
the enclosed sheme.
7.2. The approximate geographical centres
of the racing areas are:
A—Alpha ("Finn" and "470")
59°28'8"N—24°46'6"E
B—Bravo
("Soling"
and
"Flying
Dutchman")
59°31'05"N—24°44'2"E
C—Charlie ("Tornado" and "Star")
59°32'6"N—24°39'4"E
7.3. Courses will be triangular (combined
with windward-leeward legs) and will be
detailed in the sailing instructions.
7.4. Marks will be laid daily according to
the direction of the wind.
7.5. The Olympic Village in Tallinn and
Harbour will be open to participants from
June 28, 1980.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
8
Training site
The Olympic Harbour and the Tallinn Bay
race course areas will be available for
training purposes from June 28, 1980.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
9
Equipment
Each competitor shall wear a life jacket or
other adequate personal buoyancy when
required to do so in accordance with the
Sailing Instructions. A wet suit is not
adequate personal buoyancy.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
10
Congress
The Olympic Congress of the IYRU will be
held in Tallinn in a hall equipped for
simultaneous translation into English,
French, German, Spanish and Russian on
July 26, 1980.
59
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
11
Approval of technical
brochure
This technical brochure was approved by
the International Yacht Racing Union
(IYRU) on May 19, 1978.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Moscow, Tallinn —
General Information
Moscow—Capital of the Union
of Soviet Socialist Republics
The history of Moscow is said to date back
to 1147, when it is first mentioned in
chronicles. Moscow with its fine Kremlin
(fortress) rose to prominence in the 15th
century when it became the capital of the
Russian state and a major trading centre. In
Moscow the first Russian book was set and
printed, Russia's first university opened in
the 18th century, and one of the first
Russian theatres built.
In March 1918, the Soviet Government
moved from Petrograd (now Leningrad) to
Moscow. The Soviet capital has changed
dramatically since the Great October
Socialist Revolution of 1917. A cosmopolitan city of over 8 million, with a sprinkling
of almost every nation living in the Soviet
Union, Moscow is its biggest industrial,
scientific and cultural centre.
Much of Moscow's area of 878.7 sq. km is
occupied by parks and gardens.
One of the leading modern centres in the
world, Moscow produces practically everything under the sun, many of its manufactures being exported to other countries. It
is the seat of the USSR Academy of
Sciences, and hundreds of research and
design institutions are located here. Moscow's general schools have a total attendance of 750,000 students, and over
640,000 young people receive instruction at
its higher educational institutions.
Moscow has scores of theatres, more than
100 cinemas, many concert halls and
cultural centres run by the trade unions. In
its museums one can see masterpieces of
national and international schools of painting, sculptures of world renown, folk-craft
items, historic artifacts and prototypes of
technological inventions and scientific discoveries. Its 4,400-odd libraries hold over
350 million books.
Moscow holds the title of Hero City, which
it was awarded on the 20th anniversary of
the Soviet people's victory in the Great
Patriotic War of 1941-1945 in recognition of
the services its population rendered the
country and its heroism, gallantry and
staunchness during the nation's war
against nazism.
Besides the Soviet Government, the USSR
Supreme Soviet, the highest state authority
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
in the country, has its seat in the capital.
Moscow's sporting traditions are famous
the world over. It has hosted many major
sports competitions, including world and
European championships and the World
Student Games in 1973. Over 150,000
spectators can watch competitions at the
Central Lenin Stadium, the capital's principal sports complex, which occupies an area
of almost 150 hectares. Here, in the Grand
Arena, the Opening Ceremony of the
Games of the XXII Olympiad will be held
on July 19, 1980.
Today Moscow has over 60 stadia, 29
swimming pools, 1,384 gyms, 382 football
pitches and hundreds of other sports
installations.
Physical education and sport figure conspicuously in Moscow's General Development Plan covering the period up to 1990.
With many projects already completed, the
plan provides for sports installations to be
put in each development area. Most of the
existing structures have been thoroughly
renovated for the Olympics, and the new
complexes that are going up for the
occasion will add to Moscow's charm and
serve its citizens for years to come.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Tallinn—Capital of the Estonian Soviet
Socialist Republic
A port city on the southern shore of the
Gulf of Finland, Tallinn covers an area of
175.4 sq km, and has a population of
450,000. The first written mention of the
city, dating back to 1154, describes it as a
hospitable and convenient harbour.
The historical city centre looks particularly
beautiful from the sea—50 kilometres of
shoreline, highlighted by the old citadel on
Toompea Hill, the defensive towers of the
city wall and arches of its ancient gates.
Swarms of tourists are attracted by the
well-preserved Old Town, a veritable openair museum, where everything you cast
your glance at speaks of the high standards
of medieval crafts—stone arches decorated
with intricate carved ornaments, delicate
portals, unique paintings on the walls and
ceilings of old buildings, and the slender
spires of Gothic cathedrals pointing to the
sky. Whereas the Old Town is all antique,
the new Tallinn is an important industrial
centre and international seaport, a city
that continues to grow.
Tallinn has 57 general schools, four higher
educational institutions, a republican
Academy of Sciences, several research
institutes, theatres and museums.
In the way of culture, the song festivals
staged on the slopes of Lasnamaa Hill are
known far and wide beyond the republic.
Estonian opera singers have already established a reputation for themselves and
Estonia's ballet school is on its way up.
Its numerous stadia, gyms, swimming
pools, velodrome, auto race course and, of
course, its sailing centre in Pirita have
made Tallinn what it now is—a major
sporting centre.
The city is the proud home of quite a few
Olympic and world champions and recordholders, including wrestler Johannes Kotkas, weightlifter Jan Talts, high-jumper Yuri
Tarmak and fencer Svetlana Chirkova. You
are sure to meet yachtsman Alexander
Chuchelov, Finn-class silver medallist at the
1960 Olympics, in the Olympic Yachting
Centre. Tallinn is famous for its enviable
combination of the old and the new and
for its hospitality, which it is ready to
lavish on the world's top yachtsmen, who
will compete here in the 1980 Olympic
Regatta.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Meteorological
of Tallinn
Conditions
The geographical position of Tallinn on the
East Coast of the Baltic Sea makes its
climate rather specific. Proximity of the
Atlantic Ocean mainly accounts for the
predominance of maritime air masses. In
summer however outbreaks of warm continental air often occur on the Baltic Sea
Coast. Rather frequent changes of air
masses do not cause sharp changes of
weather.
On the basis of analysis of weather from
1887 to 1976 it can be concluded that the
period of the Games of the XXII Olympiad
from July 19 to August 3 is most warm for
Tallinn, with moderately moist and cloudy
weather prevailing.
According to the statistics for the past 90
years the following climatic characteristics
have been obtained:
Thermometer
Daily average
Average maximum
Average minimum
Absolute maximum
18.0°C
20.5°C
14.4°C
32.3°C
recorded
(64.4°F)
(69.0°F)
(58.0°F)
(90.1°F)
in 1936
The climate of Tallinn is characterised by a
comparatively low daily and day-to-day
temperature variation range. The temperature is commonly 2-3 degrees C (35.637.4°F) higher than the average for this
latitude.
Hygrometer
Relative humidity
(per cent)
Daily average
80
03:00
84
09:00
86
15:00
71
18:00
80
Comparatively high relative humidity is due
to the transport of warm and humid air
masses from the Atlantic.
Anemometer (wind gauge)
Average wind velocity is 4.2 m/sec (9.4
m.p.h.), south-westerly winds prevailing.
The wind velocity is very low for the
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
period. There may be one to two days of
storm wind. Maximum winds in the diurnal
variations are recorded between 14:00 and
15:00, minimum with an amplitude of
2 m/sec (3.8 m.p.h.) between 00:00 and
05:00. In 25% of cases on the coast breezes
are observed (sea breezes by day. land
breezes at night), blowing at a speed not
exceeding 4 m/sec (7.7 m.p.h.).
Pluviometer (rain gauge)
Mean rainfall for the period from July 19 to
August 3 amounts to 40.3 mm (1.6 in).
Showers are heavy but short during this
period. Rainfall varies greatly from year to
year. There were years when there was no
rainfall recorded during the period and
others when rainfall amounted to 100 mm.
Thunderstorms are rather infrequent, once
during the period on average.
Barometer
Average pressure is 760 2 mm (1013.5 mb)
with a tendency to increase in the first half
of the day and to fall in the second half of
the day.
Heliograph
Average duration of sunshine is 145.5
hours or 53% of the possible total. On July
19 the sun normally rises at 04:12 and sets
at 20:59. The duration of the day is 16.47
hours.
On August 3 the sun rises at 04:38 and sets
at 20:33. The duration of the day is 15.55
hours.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
PernaMeHT
flapycHbiM cnopT
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
McnojiKOM
Me>KflyHapoflHoro
ojiMMnMMCKoro KOMMTera
ripe3MfleHT
ziopfl KunnaHMH
BnL|e-npe3MfleHTbi
Moxaiwefl M3ann
BuTa/iMM CMMPHOB
Macau KnoK.-wa
MneHbi
rpacp >KaH p,e
BOMOH
J13HC Kpocc
/lyn TupaHfly-Hflbe
XyaH AHTOHMO
CaiuiapaHH
A/ieKcaHflpy
LUnnepKO
Weep npoTOKona
XyaH AHTOHMO
CaiuiapaHH
CeKpeTapnaT MOK
flupeKTop
MOHMK Bep/iio
TeXHMHeCKMM
COBeTHMK
Apnafl HaHaflM
Aqpec MOK
LUaTo fle B M ^ M ,
CH-1007, /lo3aHHa
Te/iecpoH
(41.21) 25 32
71/72/73/74
TeneKC
24 024 MOK
CH//lo3aHHa
fl/ifl
TenerpaMM
MOK /lo3aHHa
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
OpraHIOaiJMOHHblM KOMMTeT
O/iMMniiMCKMx nrp
1980 rofla B MocKBe
npe3MflnyM
npeflceflaTe/ib
OprKOMMTeTa
«OnnMnnafla-80»,
3aMecTMTenb
npeflceflaTena
COBeTa MMHMCTpOB
HOBMKOB
MrHaTMM
TpOCpMMOBMH
CCCP
3aMecTMTenb
npeflceflaTe/in
OprKOMMTeTa
«OnnMnnafla-80»,
npeflceflaTexib
McnojiHMTenbHoro KOMMTeTa
MoCKOBCKOrO
ropoflCKOro
CoBeTa
HapoflHbix
flenyTaTOB
3aiuiecTMTe/ib
npeflceflaTe/in
OprKOMMTeTa
•<OriMMnMafla-80»,
npeflceflaTe/ib
KoMMTeTa no
CpM3MHeCK0M
Ky/ibType
M cnopTy npM
CoBeTe
MMHMCTpOB C C C P
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTenn
OprKOMMTeTa
«OnMMnMafla-80»,
3aMeCTMTenb
ripeflceflaTejia
C o B e T a MMHMCTpOB
ripOMblC/lOB
B/iaflMMMp
<t>eflÖpOBMH
naB/ioB
Cepreü
naB/IOBMH
KoHeMacoB
BnnecnaB
MnnHOBUM
PCOCP
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTensi
OprKOMMTeTa
«O/iMMnMafla-80»,
3aMeCTMTe/1b
TpeH
ApHO/lbfl
KapnoBMM
npeflceflaTe/in
COBeTa MMHMCTpOB
OCTOHCKOM C C P
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
riepBbiû
aaMecTHTe/ib
npeflceflaTenn
no annapaTy
OprKOMMTeTa
«O/iMMnnafla-80»
fleHMCOB
MBaH
CDeflOpOBMH
riepBbiu
3aMeCTMTe/lb
npeflceflaTe/in
no annapaTy
OprKOMMTeTa
«O/iMMnnafla-80»
rionoB
B/iaflMMup
UBaHOBMH
riepBblM
3aMecTHTenb
npeflceflaTenn
no annapaTy
OprKOMMTeTa
«OnMMnMafla-80»
CMMPHOB
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTe/w
no annapaTy
OprKOMMTeTa
•<O/iMMnMafla-80»
BbIKOB
B/iaflMMup
AneKceeBMK
3aMecTMTenb
npeflceflaTenn
no annapaTy
OprKOMMTeTa
«OnMMnMafla-80»
KoBanb
BnaflMMMp
MBaHOBMH
3aMecTMTenb
npeflceflaTena
no annapaTy
OprKOMMTeTa
«O/iMMnMafla-80»
K03K>J1H
MBaH
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTenn
no annapaTy
OprKOMMTeTa
«O/iMMnMafla-80»
Pory/ibCKMM
TeoprMM
MMxaiünoBMH
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTe/ifl
no annapaTy
OprKOMMTeTa
«O/iMMnMafla-80»
Pyfloii
BMTa/lMM
TeoprMeBMH
KopHMHOBMH
MBaH
neTDOBMH
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
CeKpeTapb BL(CnC
BoraTMKOB
Bna/(MMup
OeflOpOBMH
H/ieH npe3MflnyMa
HanMOHanbHoro
OnuMnnMCKoro
KOMMTeTa CCCP
TOHHapOB
Bopnc
riaB/lOBMH
McnoriHMTe/ibHOe 6 i o p o
ripeflceflaTe/ib
OprKOMMTeTa
«OnnMnnafla-80»
HOBMKOB
MraaTMM
TpOCpMMOBMH
riepBblM 3aMecTMTenb
npeflceflaTenn
no a n n a p a T y
OprKOMMTeTa
«O/iMMnMafla-80»
fleHMCOB
HBaH
OeflOpOBMM
nepBbiM
3aMeCTMTe/lb
npeflceflaTenn
no a n n a p a T y
OprKOMMTeTa
«O/iMMnMafla-80»
nonoB
BnaflUMnp
1/lBaHOBMH
riepBblM
3aMecTMTenb
npeflceflaTena
no a n n a p a T y
OprKOMMTeTa
«O/iMMnMafla-80»
CMMPHOB
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTenn
no a n n a p a r y
OprKOMMTeTa
«OnMMnMafla-80»
BblKOB
BnaflMMnp
AneKceeBMH
3aMecTMTenb
npeflceflaTe/ifi
no a n n a p a T y
OprKOMMTeTa
«O/iMMnMafla-80»
KoBa/ib
BnaflMMnp
MBaHOBMM
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTenfi
no a n n a p a T y
OprKOMMTeTa
«OnMMnMafla-80»
Ko3K)nn
MeaH
KopHM/lOBMH
BMTa/IMM
TeoprMeBMM
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTe/in
no a n n a p a T y
OprKOMMTeTa
«OnnMnnafla-80»
Pory/lbCKMM
TeopruM
MuxaiinoBMH
3aMecTMTe/ib
npeflceflaTe/in
no a n n a p a T y
OprKOMMTeTa
«O/iMMnnafla-80»
PyflOM
Haan
rieTpOBMM
Hana/ibHUK
ynpaB/ieHun
scTacpeTbi
OJIMMnMMCKOrO
oma,
qepeiuiOHMM
OTKpblTMn
M 3aKpblTMH Mrp
TpecbKO
A/ieKcaHflp
AneKceeBMH
Ha-HanbHMK
ynpaB/ieHMfl
oprpaöOTbi
M CBOflHOM
nporpaMMbi Mrp
Kecnep
JleOHMfl
ZleOHUflOBMH
Hasa/ibHMK
ynpaB/ieHMH
3K0H0MHMeCK0M
nporpaMMbi
KoHflpaTbeB
Baflnwi
BaCM/lbeBMH
HaManbHMK
MexflyHapoflHoro
ynpaB/ieHun
npoKonoB
B/iaflMMnp
HananbHMK
ynpaB/ieHMJi
o6cny)KMBaHH3
HßaHOBH1-!
riyflpMKOB
O/ier
EcpMMOBMM
Hana/ibHHK
ynpaBjieHMH
CnOpTMBHblX
nporpaMM
POflMHeHKO
B/iaflMMMp
CepreeBMH
Hana/ibHUK
ynpaB/ieHMii
O/lMMnHMCKOM
flepeBHM
Xonofl
MBaH
MBaHOBMH
HananbHMK
ynpaBneHMJi
nponaraHflbi
LUeBMeHKO
B/iaflnc/iaB
reoprneBMH
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
CnopTMBHbie (p&f\epai\viM
MeMflyHapoflHbiM COK>3 napycHoro cnopTa
Aflpec
BennKOöpuTaHnn,
/lOHflOH CB IX 7I4X,
BeCTMMHCTep,
HaMTc6pnfl>K, 60
Te/iecpOH
(44.1)235 6221/2
TenerpacpHbiii
aflpec
flXTpeÜC JlOHflOH
CB1
Te/ieKc
915487 i / m p y r
ripe3MfleHT
Benne Kpone
TeHepa/ibHbiM
ceKpeTapb
Haiîfl>Keji XaKMHr
TexHMHecKne
fleneraTbi
TOHM Borrc
CBeH Xy/lbTMH
(Deflepamin napycHoro cnopTa CCCP
Aflpec
MocKBa,
CKaTepTHblÜ
nepeyjiOK, flOM 4
ripeflceflaTe/ib
KMC/IOB
AHflpeü
A/ieKCaHflpOBMH
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
1
flaTa
M MecTO
OnuMnnMCKan peraTa 6yfleT npoxoflMTb B
Tan/iMHCKOM 3a/iMBe BariTMMCKoro Mopn
B6/1M3M ropofla Ta/i/ikiHa c 21 MIOJIH no 1
aBrycTa 1980 rofla.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
K/iaccbi
ToHKM OnuMnnMCKOM peraTbi öyflyT npoBOflMTbcn B c/ieflyiomux K/iaccax HXT:
Me>KflyHapoflHbiii toiacc
na>K — 3 nenoBeKa);
«COJIMHI"» (SKM-
Me>KflyHapoflHbii?i K/iacc «3Be3flHbii/i» (SKMn a * — 2 nenoBeKa);
Me>KflyHapoflHbiiî K/iacc «/leTynuM
fleiv (3Knnax< — 2 nenOBeKa);
Me>KflyHapoflHbiM Knacc
na>K — 2 Me/ioBeKa);
ro/inaH-
«TopHaflO» (SKM-
Me>KflyHapoflHbiM K/iacc «470» ( s x u n a w — 2
He/ioseKa);
Me>KflyHapOflHblM K/iaCC «<t>MHH» (3Knna>K —
1 He/ioBeK).
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Oômwe npaBMjia
3.1. npaBuna
OnMMnuMCKan peraTa 6yfleT npOBOflMTbcn B
cooTBeTCTBMM c fleüCTByioii(MMn npaBmiaMn
Me>KflyHapoflHoro C0K)3a napycHoro cnopTa
(MflPy) H O/lUMnMMCKOM xapTMM.
B c/iynae pacxo>KfleHMü B TpaKTOBKe ripaBun
MflPy n/iM ToHOHHOM MHCTpyKL(MM npeflnoHTeHue OTflaeTcn aHrnnücKOMy TeKCTy.
3.1.1. CnopHbie Bonpocbi HapyweHMü npaBU/i
OjiMMnniïcKOM xapTMM ôyflyT pewaTbca MOK.
3.1.2. Bce npoTecTbi min Bce cnopHbie sonpocbi TexHMHecKoro xapaicrepa flo/i>KHbi pa3ôupaTbcn Me>KflyHapoflHbiM aoopn, Ha3HaHeHHblM MSPy.
Bce Bonpocbi oön/iepa u To/iKOBaHua npaBM/i K/iaccoB paccMaTpuBaeT OnuMnnCicKMii
MepuTe/ibHbiM KOMMTeT
MewflyHapoflHoro
coK)3a napycHoro cnopTa.
3.1.3. B copeBHOBaHkiqx ôypyr npnHMMaTb
ynacTue Bce cnopTCMeHbi, BbinonH^winne
yc/ioBMn, onpeflejieHHbie 8, 26, 36 M 4 9 - M
npaBM/iaMM O/im/iniiMCKoPi xapTMM M OTBenaK>u\v\e onpefleneHMio «nioôMTerib» B npmio>KeHMM 1 K lipaBunaM napycHbix copeBHOBaHMM H f l P y .
3.2. YiaCTHMKM
3.2.1. Ka>Kflan CTpaHa n/ioxœT BbicTaBMTb
OflHy (1) flxry B Ka>KflOM K/iacce M B
flono/iHeHMe K KOMaHfle MMeTb MaKcmuiyM
neTbipex (4) 3anacHbix ynacTHiiKOB.
Ecnn npnBe3eHa TO/ibKO OflHa nxTa, TO
pa3peujeHa TO/ibKO OflHa 3aivieHa, ecnn flBe
a x ™ , — flBe 3aMeHbi, ec/in Tpn,— Tpn 3aMeHbi. ripn HeTbipex M 6anee axTax pa3peweHO
TOHbKO neTbipe 3aMeHbl.
M/ieHbi KOMaHflbi M 3anacHbie ynacTHMKn
flOn>KHbl 6blTb nOflflaHHblMM CTpaHbl, KOTOpyK)
OHM npeflCTaBJIHIOT, M H/ieHaMM K/iyÔOB,
npn3HaHHbix HaL(MOHanbHOu napycHOii opraHH3aL(MeM, KOTopan, B CBOio OHepeflb, npn3HaHa Hai^MOHa/lbHblM O/lUMnUÜCKUM KOMMTeTOM
(HOK) CBoeü CTpaHbi.
3.2.2. B cnynae noflann npoTecTa, Kacaiomerocfl rpaxflaHCTBa ynacmiiKOB, HOK CTpaHbl,
Ha KOTopyw noflaH npoTecT, flo/i>KeH npeflCTaBMTb noflTBep>KfleHMe rpawflaHCTBa niM\,
3anB/ieHHbix Ha peraTy.
3.2.3. 3aperncTpnpoBaHHbiM 3anacHOü ynaCTHMK MOJKeT 3aMeHMTb ntoôoro H/ieHa
KOMaHflbl B /UO60M K/iaCCe, HO TO/lbKO C
npeflBapuTe/ibHoro nucbMeHHoro pa3peweHMH Me>KflyHapoflHoro >KK)pn.
3.2.4. B flononHeHMe K ynacTHUKaM Kax<flafl
KOMaHfla MOJKeT HMeTb MaKCMMyM LUeCTb (6)
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
oct>HMnanbHbix npeflCTaBMTeneü B cooTBeTCTBMM c
41-M
npaBMJIOM
OnHMnHMCKOM
xapTnn.
3.3. 3anBKM
3 . 3 . 1 . KpaüHMM c p o K n o f l a s n n p e f l B a p u Te/lbHblX 3anBOK
3aS1BKM OT BCex CTpaH flOJDKHbl 6blTb n o f l a Hbl HamiOHa/lbHbIMM O/lMMnMMCKMMM KOMMTeTaMM ( H O K ) B OpraHM3amlOHHblM KOMMTeT
O/iMMnniicKnx nrp 1 9 8 0 r o f l a B MocKBe ( O p rKOMMTeT « O / i M M n n a f l a - 8 0 » ) flo 2 4 0 0 (BpeMH
MOCKOBCKoe) 1 9 Man 1 9 8 0 r o f l a no a f l p e c y :
C C C P , MocKBa, 1 0 3 0 5 0 , yjikiija l o p b K o r o , flOM
22a.
B 3asiBKe flO/i>KHbi 6biTb nepe-HMcneHbi K/iacCbl CyflOB, B KOTOpblX CTpaHa c o ö n p a e T c n
BbicTynaTb
3 . 3 . 2 . KpaûHMM c p o K n O f l a i M MHflMBMflya n b H b i x 3anBOK
OKOHMaTenbHbie 3aaBKn c cpaMM/inHMH Bcex
H/ieHOB KOMaHflbi M 3anacHbix ynacTHMKOB, a
TaiOKe C 3aflBKOM Ha HXTbl flOHWHbl 6blTb
no/iyneHbi OprKOMMTeTOM « O n M M n u a f l a - 8 0 »
He n03flHee 2 4 . 0 0 (BpeMH MOCKOBCKoe) 5
W O J I H 1 9 8 0 r o f l a . (KonMM S T M X 3anBOK 6y,qyT
HanpaB/ieHbi OprKOMMTeTOM
«OnuMnnafla8 0 » B Taji/iMH c TeM, HTOôbi O H M npnôbinn
Tyfla 7 M I O / I H 1 9 8 0 rofla.)
3a$iBKa Ha KEOKflyio a x r y flO/i>KHa conpoBOwflaTbCJ) flByMH (pOTOKOnMHMM MepMTejlbHOrO
CBMfleTe/ibCTBa qxTbi. (OflHy KOnmo OprKOMMTeT HanpaBMT B Ta/i/iMH K 7 MKWIH 1 9 8 0
rofla.) 3 a n B K a n Konna MepnTenbHoro C B M fleTe/ibCTBa
pprnKHti
6biTb 3aBepeHbi H O K
CTpaHbi-yHacTHmjbi.
3 . 3 . 3 . 3anBKM c n e f l y e T HanpaB/iHTb TOJibKO
no a f l p e c y , yKa3aHHOMy B n. 3 . 3 . 1 . 3aHBKH,
nocnaHHbie no nioöOMy
flpyroMy
aflpecy,
pacciwaTpuBaTbcsi He 6yflyT.
3.3.4. n o
MCTeneHMM
yKa3aHHoro
B
n.
3 . 3 . 2 cpoKa KaKue-jiuoo
flononHeHun
MJIM
M3MOHeHMS1 B CTUCKll KOMaHflbi M 3anaCHblX
ynaCTHMKOB BHOCMTb He/lb39
3 . 3 . 5 . CocTaB ocpnnnafibHbix npeflCTaBMTej i e ä KOMaHflbi, cor/iacHO n. 3 . 2 . 4 ,
p/onmen
6biTb npeflCTaB/ieH B OprKOMMTeT «OriMMnMafla-80»
He
n03flHee
24.00
(BpeMH
MOCKOBCKoe) 5 niojin 1 9 8 0 r o f l a .
3 . 4 . MeflML(MHCKMM KOHTpOJIb
3 . 4 . 1 . 6 cooTBeTCTBMM c npaBunaMM, M 3 / I O MeHHblMH B 6pOUJKDpe «MeflMlJMHCKMM KOHTpo/ib M O K » , cornacoBaHHbiMM c H S I P y , M e w -
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
flyHapoflHoe
» w p n eweflHeBHO B A H M copeBHOBaHMM B T e n e H n e Bceù 0/iHMnkiMCKOü p e r a Tbl
ÖyfleT
npOBOflMTb
aHTHflOnUHCOBblÜ
KOHTPO/Ib.
3 . 4 . 2 . H a p y w e H M e ripaBwi, w;)no>t<eHHbix B
ÖpOUJIOpe «MeflimUHCKUM KOHTPO/Ib M O K » ,
MO>KeT npMBeCTM K OTCTpaHeHMKD HXTbl OT
y n a c T n a B 0/iMMnnMCKOM p e r a T e .
79
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
ripaBMjia copeBHOBaHMM
4.1. TexHHHecKan opraHM3ai4itn
3a TexHunecKyio opraHH3ai^nK) O/iMMnnMCKOM peraTbi B TannuHe OTBenaeT l/IFIPy.
4.2. MiopM
l/lflpy Ha3HaMaeT MewflyHapoflHoe >KK>PM,
KOTopoe 6yfleT Kompo/iMpoBaTb xofl O/IMMnuMCKOii peraTbi M e>KeflHeBHO pa36npaTb
nocTynawmkie npoTecTbi. PeiueHun ero —
OKOHHaTe/lbHbie.
4.3. CHCTeiuia 3aneTa
CucTeMa 3a<neTa — onuMnuücKan, onyönnKOBaHHan B npmio>KeHMu 5 ripaBM/i copeBHOBaHMM MHPy 1977 rofla, co BceMM nonpasKaMM,
KOTopbie 6yflyT n3flaHbi M f l P y .
4.4. roHOHHaa MHCTpyKijMn
roHOHHan HHCTpyKijMfl oyfleT Bbic/iaHa OprKOMMTeTOM «OjwMnnafla-80» HaijMOHanbHbiM
napycHbiM opraHM3ai^nnM CTpaH, noflaBWMM
3asiBKM cornacHO n. 3.3.1 sepe3 cooTBeTCTBywinne HOK.
4.5. HxTbi
4.5.1. Bo Bcex K/iaccax cyflOB, KpoMe K/iacCOB «CDnHH» H «470», CTpaHbl flOfiWHbl MMeTb
coöcTBeHHbie nxTbi, napyca M oöopyflOBaHne.
flonycKaiOTCfl BbicTynrieHMH Ha nxTax, apeHflOBaHHbix y OprKOMMTeTa 3a onpefle/ieHHyio
n/iaTy, a TaioKe Ha coöcTBeHHbix nxTax
Knacca «470».
4.5.2. B K/iaccax «OMHH» M «470» Bee
Kopnyca, wBepTbi M py/iM 6yflyT nocTaBneHbi
OprKOMMTeTOM. B nepenncneHHOe o6opy,qoBaHne 3anpemaeTcn BHOCMTb KaKne-nn6o
M3MeHeHMH 3a MCK/IKDMeHkieM Tex, KOTOpbie
He npoTMBOpenaT MepMTenbHOM MHCTpyKmin.
4.5.3. B K/iaccax «OMHH» M «470» CTpaHW
MoryT ncno/ib30BaTb coöcTBeHHbie paHroyT,
napyca M oôopyflOBaHwe (cor/iacHO MepnTe/ibHOM MHCTpyKmin). CTpaHbi, >Ke.naiomne
no/iyMMTb paHroyT, napyca M ooopyflOBaHwe
OT OprKOMMTeTa, flon>KHbi yKa3aTb STO B
3aSRBKe B COOTBeTCTBMM c n. 3.3.1. B npOTMBHOM c/iynae nepennc/ieHHoe oôopyflOBaHHe
npeflocTaB/ieHO He öyfleT.
CnopTCMeHbi, nojiyHMBUJMe paHroyT, napyca
M oéopyflOBaHue OT OprKOMMTeTa, o6n3aHbi
MCnO/1b30BaTb MX Ha npOTfUKeHMM Bceü
O/iMMnnMCKOM peraTbi.
4.5.4. HMKaKan sixTa He MO>K6T 6biTb 3aMeHeHa Ha flpyryw, ec/iM 3a&BKa noflaHa B
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
C00TB6TCTBMM C n. 3.3.2 (3a MCKnKDH6HMeM
c/iynaeB, «orfla no/iyHOHO npeflBapwTenbHoe
nMCbMGHHoe pa3peweHiie Me>KflyHapoflHoro
>KK>pM).
4.5.5. MaKCMManbHoe Ko/insecTBO napycoB M
flpyroro ooopyflOBaHwa oroBapneaeTcn B MepHT6JlbH0M MHCTpyKmiM.
4.5.6. flxTbi flo/i>KHbi OTnpaB/iaTbcn
no
aflpecy: CCCP, ropofl Ta/i/iMH, 0/iHMnni4CKHM
[jem-p napycHoro cnopTa.
4.6. OoMep
4.6.1. Bee flXTbi, ynacTBywinne B OjinMnuüCKOM peraTe, 6yflyT oöNiepeHbi. OôMep HaHHeTCii B nOHefle/ibHMK 7 KIO/IH B 13.00. Bee
HXTbl K 3T0My BpeMeHM flOJl>KHbl ÖblTb B
Ha/iKHMM. Oôiuiep 6yfleT npoBOflMTbcn B COOTB6TCTBMM C MepHTGnbHOM MHCTpyKl^MePi M
nofl KOHTponeM O/IMMIIMUCKOM MepnTenbHOM
KOMMCCMM 1/lflPy.
4.6.2. B jiio6oe Bpeiuin B TeseHwe O/iuMnuüCKOÜ peraTbi nxTbi MoryT 6biTb nepeoöMepeHbl.
4.6.3. noc/ie Toro KaK «XTW, paHroyT, napyca M oöopyflOBaHne öyflyT oèwiepeHbi M Ha
HMx nocTaBneHbi cooTBeTCTByroii^Me wTaMnbl, MX Henb3H BblHOCMTb C TeppMTOpHM
O/iMMnMMCKoro qeHTpa napycHoro cnopTa B
Tan/iMHe M/IM C pa3Me«HeHHOM Tpaccbi Mex<fly
ôeperoM M TOHOHHOM aKBaTopuePi. HapywuBujMM 3TOT naparpaep rpo3HT flucKBa/iHcpnKaityin.
4.7. )Kepe6beoKa
>Kepe6beBKa KopnycoB WBepTôoroB icnacCOB «OMHH» M «470», a TaioKS onepeflHOc™
oôMepa 6yfleT npoBOflMTbcn B noHefle/ibHMK
7 kiio/in 1980 rofla B 9.00.
n p u M e n a H n e . nonowemifl, M3/io>KeHHbie
B nn. 4.5.2, 4.5.3 n 4.7, OTHOCHTCH TO/ibKO K
TeM nxTaM K/iacca «470», KOTopwe npefloCTaBJISWTCfl OprKOMMTeTOM.
4.8. BcnoMoraTe/ibHbie cyfla
4.8.1. HacTHbie nnn KONiaHflHbie BcnoMoraTe/ibHbie cyfla Moryr 6biTb oöecneneHbi CTOHHKOÜ BHe OnuMnuücKoü raBaHn 3a OTfleribHyio n/iaiy.
4.8.2. B flHM roHOK BcnoMoraTenbHbie cyfla
flOnycKaTbcn B 0/inMnnMCKyio raBaHb M/IM Ha
aKsaTopuio roHOMHbix pyicranum He 6yflyT.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
4.8.3. fl/ifl Haô/iiOfleHMfl 3a xoflOM OniiMnunCKOM peraTbi 3anacHbiM ynacTHMKaM vt ocfcni4nanbHbiM npeflCTaBMTonsiM Kor/iaHfl 6yflyT
npeflOCTaBneHbi cneunanbHbie cyfla.
4.8.4. flo cTapTa roHKM OprKOMMTeT npefloCTaBMT JlOflKM fl/IH CÖOpa H6Hy>KHblX rOHlUMKau 3anacHbix npMHa/yie>KHOCTeM.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Harpaflbi
Harpaflbi Bpy-iaiOTCH cnopTCNieHaM B COOTBeTCTBMM C 45-M npaBM/lOM O/lMMnklMCKOM
xapTMM:
uepBan Harpafla
OriMMnnvicKaji wieflarib H3 no30JiOHeHHoro
cepeôpa M flwnjiOM— KaxflOMy nneHy SKwna>Ka flXTbi, 3aHHBiueû 1-e MecTO B KCDKAOM
K/iacce.
BTOpan Harpafla
OnuMnMncKaq cepeôp^Haa Meflanb M flunJ I O M — KajKflOMy nneHy aKMnaxo axTbi, 3aHfiBiiieiî 2-e MecTO B «a>KflOM K/iacce.
TpeTbn Harpafla
O/iMMnuüCKan 6poH30Basi luefla/ib M flunriOM — KajKflOMy H/ieHy 3Knnax<a axTbi, 3aHftBLueM 3-e MecTO B KSÛKAOM Knacce.
Harpaflbi 3a A—6-e MecTa
flunjiOMbi KaxflOMy MJieHy SKwiaxo nxT,
3aHflBiunx 4, 5 M 6-e MecTa B Ka>KflOM
K/iacce.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
6
PacrwcaHMe
6 MIO/151,
17.00
BOCKpeceHbe
7 Mionn,
noHefle/ibHMK
9.00
r i e p B a n BCTpena
pyKOBOflMTe/ieü
KOMaHfl
>Kepe6beBKa
KopnycoB
LUBepTÔOTOB K/iaCCOB
«0MHH» M « 4 7 0 » M
nopaflKa o ö M e p a
cyflOB
13.00
Hanano
18 MiOJifl,
n^THMifa
12.00
TpeHnpoBOHHan
rOHKa
19 w o / i n ,
cy660Ta
15.00
MepeMOHun
OTKpblTMfl
B MOCKRO
20 m o r a ,
BOCKpeceHbe
19.30
MepeMOHMH
OTKpblTMH
21 m o / m ,
noHeflejibHMK
12.00
22 wonn,
BTOPHMK
12.00
BTopaa
23 wo/ifl,
cpefla
12.00
T p e T b n rOHKa
2 4 Mionn,
neTBepr
12.00
H e T B e p T a n rOHKa
oöMepa
B TannMHe
f l e p B a n rOHKa
rOHKa
2 5 Mio/in,
njiTHkma
Pe3epBHbiii
fleHb
2 6 MKHlfl,
Pe3epBHbi(i
fleHb
cy66oTa
2 7 MK5/in,
BOCKpeceHbe
12.00
riHTafl rOHKa
28 wo/in,
noHefle/ibHMK
12.00
LilecTan rOHKa
2 9 WOJ151,
BTOPHMK
12.00
CeflbMaa
roHKa
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
30 worin,
cpefla
Pe3epBHbiü fleHb
31 WO/lfl,
4eTBepr
Pe3epBHblM fleHb
1 aBrycTa,
naTHMi<a
Pe3epBHbiü fleHb
MepeMOHMH HarpcüKfleHnn COCTOMTCA na cneflyioinMM fleHb
nocne noc/ieflHeü TOHKU.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
PaMOH rOHOHHblX 30H
7.1. roHOHHbie 30Hbi Aribcpa, BpaBO M Hap/in
B Ta/i/iMHCKOM 3annBe o6o3HaHeHbi Ha npnjiaraeMOM «apTe-cxen/ie.
7.2.
npM6/iM3MTe/ibHOe
pacnojiOMeHMe
paMOHOB rOMOK
3oHa «A» — A/ibCpa («OMHH» M «470»)
59°28'8"N — 2 4 ° 4 6 ' 6 " O
3oHa « B » — BpaBO («Co/iMHr» u «/leTynnu
ron/iaHflei<»)
59°31'05"N — 24°44'2" O
3oHa
«C» — Hap/in
(«TopHaflO»
M «3ee3-
flHblM»)
59°32'6"N —24°39'4" O
7.3. Kaxcflasi pyicranuyia npeflCTaBiiaeT co6oü «Tpeyro/ibHMK».
ßeTa/ibHoe onucaHue flHCTarnjHä ôyfleT ASHO
B TOHOMHOM HHCTpyKqUH.
7.4. 3naKM öyflyT ycTaHaB/iMBaTbcn ejKeflHeBHO B 3aBMCMM0CTM OT HanpaB/ieHwa
BeTpa.
7.5. O/iMMnuMCKan flepeBHH Tan/iMHa H
OriMMnuMCKan raBaHb 6yflyT OTKpbiTbi fl/ia
ynacTHMKOB c 28 MIOHSI 1980 rofla.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
8
PaftOH TpemipoBOK
TpeHkipOBKM MO>KHO HaMMHaTb C 2 8 MKDHfl
1 9 8 0 rofla B OriMMnnPiCKOM raBSHu T a / i n n H a
M B paÜOHe rOHOHHblX flMCTaHt^MM.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
CnacaTejibHbie cpeflCTBa
Bo Bcex c/iynasix, npeflycMOTpeHHbix TOHOHHOM nHCTpyKL(neM, Kaxflbiiî ynacTHHK flon>KeH HOCHTb cnacaTenbHbiü XWJieT M/IM
flpyroe cpeflCTBO njiaBynecTM, OTBenaiomee
sceM HeoôxofluMbiM TpeôoBaHMfiM. ruflpoKO
CTHDM TaKMM CpeflCTBOM H6 HB/IHeTCH.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
10
KoHrpecc
O/lMMnHMCKMM KOHrpeCC \A9\Py COCTOMTCS B
Ta/i/iMHe 26 uronn 1980 rofla B noMemeHMn,
oôopyflOBaHHOM fljnn cnHxpoHHoro nepeBOfla
Ha aHr/lMMCKMM, CppaHl4y3CKMM, HeMei<KMM,
MCnaHCKMM M pyCCKMÜ SWblKM.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
11
YTBepMfleHne pernawieHTa
PernaMieHT yTBep>KfleH Me>KflyHapoflHbiM coK)30M napycHoro cnopTa {V\9\PV) 19 Mas
1978 rofla.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Oôujan MHcßopMaLjHsi
o MocKBe M TajiJWHe
MOCKBa — CTOJIMI^a COK>3a COBeTCKMX
Coi4Ha/iMCTtmecKMx Pecnyô/ikiK
CTo/iML(a CCCP—oflMH M3 flpeBHeüujMx ropoflOB Mkipa. riepBoe nucbMeHHoe ynoMkiHaHkie o
MocKBe flaTupoBaHO 1147 roflOM. 3 T O T rofl
npnHfiTO CHMTaTb roflOM po>KfleHvw ropofla.
ri03flHee 3flecb 6bi/i nocTpoeH KpeM/ib. B XV
BeKe MocKBa cTana cTOxiMiieu POCCMM, KpynHblM TOprOBO-peMeC/ieHHblM kl Ky/lbTypHblM
qeHTpoM. 3flecb 3apoflki/iocb pyccKoe KHHTOnenaTamie, B Hanane XVIII BeKa BO3HMK
pyccKMM TeaTp, a B 1755 rofly 6bin ocHOBaH
nepBbiM pyccKMM yHMBepCMTeT.
B MapTe 1918 rofla MocKBa CTaHOBMTcn
CTo/iML(eM nepBoro B Mkipe coMnanMCTMHecKOro rocyflapcTBa. 3a roflbi, npoweflwkie co
BpeiuieHM Be/ikiKOki OKTflépbCKOM coijkiajikiCTki•necKOM peBO/iiOMMM, MocKBa nokicTkme npeoôpa3MJiacb. CeroflH« 3TO KpynHeüwkiü HayHHbiü
M Ky/ibTypHbiii MeHTp CTpaHbi c Hace/ieHneiw
CBbiiue 8 MM/i/inoHOB He/iOBeK. B CTO/iMMe
>KMByT M paôOTaioT npeflCTaBMTe/in npaKTkinecKM Bcex HapoflOB H HamiOHanbHOCTeü
CoBeTCKoro Coio3a. TeppuTopun r o p o f l a —
878,7 KBaflpaTHoro KM/iOMeTpa. 3HaHkiTe/ibHyio nacTb ero cocTaB/iniOT napKn, CKBepbi,
caflbL
CoBpeiuieHHan MocKBa—OflMH ki3 Beflyujkix
MHflycTpuanbHbix
ropoflOB
Mupa—npoM3B0flMT Bce HeoöxoflMMoe fl/in Hy>Kfl ne/ioBeKa. MHorne naflenna MOCKOBCKUX 3aBOflOB
M cpaôpnK nonyHM/iM BceMkipHyio ki3BecTHOCTb, LUkipOKO SKCnOpTkipyiOTCfl BO MH0TM6
CTpaHbl.
MocKBa no npaBy CHMTaeTCsi M oflHkiM ki3
OCHOBHblX MkipOBblX 14eHTpOB HayKkl M Ky/lbTypu.
3flecb HaxoflflTcn AKaflewiiiq HayK
CoBeTCKoro
Coi03a,
COTHM
HayHHOMCCneflOBaTe/lbCKMX klHCTklTyTOB, KOHCTpyKTopcKnx kl npoeKTHbix opraHM3aL(HM. B LUKOnax MocKBbi oôyHawTcn 750 Tbicnn fleTeft, a B
BbicujMx yneôHbix 3aBefleHMnx—6o/iee 640
TblCHH CTyfleHTOB.
K yc/iyraM MocKBuneiü M rocTert CTO/IML^M
fleCflTKkl TeaTpOB, CBblUje 100 KMHOTeaTpOB,
MHoroHMC/ieHHbie rocyflapcTBeHHbie KomjepTHbie 3a/ibi ki npnHafl/ie^ainne npocJ>coio3aM
flBOpMbl Ky/lbTypbl. B MOCKOBCKUX My36flX
coöpaHbi wefleBpbi oTenecTBeHHOM M MkipoBOM >KMBonncn, BanHkin, HapoflHoro TBopneCTBa, yHHKa/ibHbie naiuinTHMKn ncTopun kl
Ky/lbTypbl, OÔpa3L(bl flOCTkl>«eHMM HayMHOTexHkiHecKOM Mbic/iki. B cpOHflax 6o/iee neM
4400 6ki6/ikiOTeK ropofla — CBbiiue 350 Mki/i/IklOHOB TOMOB KHkir.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
3a Bbiflaiomnecn 3ac/iyrn nepefl PoflUHOM,
MaCCOBblÜ repOM3M, My>KeCTBO H CTOÜKOCTb,
nposBneHHbie TpyflninuMMCfl CTonmjbi CoK)3a
CoBeTCKnx Coi|nanncTMHecKnx Pecny6/inK B
6opb6e npOTMB rUT/iepOBCKMX 3aXBaTHUKOB, M
B 03HaMeH0BaHne 20-/ieTMn rioôeflbi coseTCKoro Hapofla B Be/inKoiü OTeMecTBeHHOü
BOMHe 1941—1945 roflOB MocKBe 6w.no
npucBoeHO noneTHoe 3BaHne ropofla-repon.
MocKBa HBjiHeTCH pe3nfleHi^neM CoseTCKoro
npaBMTe/ibCTBa. 3flecb paôoTaeT BepxoBHbiM
CoBeT CCCP — BbiciiiMM opraH rocyflapcTBeHHOÜ B/iaCTM CTpaHbl.
Mn/i/iMOHaiui /iKjfleM M3BecTHbi cnaBHbie cnopTMBHbie TpaflMMMM MoCKBbl. 3fleCb npOBOflM/încb KpynHeiîiuMe cnopTMBHbie C0CTH3aHHH—
MeMnnoHaTbi Mupa M EBponbi, BceMnpHaa
yHMBepcuafla 1973 rofla. T/iaBHbiM cnopTMBHbiii Koiuin/ieKc CTonimbi — MeHTpanbHbiPi CTaflMOH MiuieHM B. M./leHMHa B /ly>KHMKax, pacnojio>KMBUJMMcn Ha TeppnTopuM noHTM 150 reKTapOB,— MO>KeT npMHflTb OflHOBpeMeHHO CBblliie 150 TbicfiM /iioöMTeneM cnopTa. MiweHHO
3flecb, Ha Bonbiuoü cnopTHBHOii apeHe JlyatHMKOB, 19 MiojiH 1980 rofla COCTOMTCH TopweCTBeHHoe OTKpbiTue Hrp XXII OnuMnnaflbi.
HbiHe B MocKBe 6o/iee 60 CTaflnoHOB, 29
öacceÜHOB, 1384 cnopTMBHbix 3ana, 382 4>yr6onbHbix nana, coTHM flpyrux CnopTMBHblX
coopy>KeHMü.
B TeHepanbHOM nnane pa3BMTM« M peKOHCTpyKMMM MOCKBbl, paCCMMTaHHOM flO 1990
rofla, cpM3Ky/ibType M cnopTy OTBefleHO oco6oe MecTo. 3 T M M rviaHOM npeflycMOTpeHO
co3flaHne fljin »MTenePi cTo/iMijbi B Ka>KflOM
MMKpOpaMOHe yCnOBMM fl/lSI 3aHHTMM CpM3MHeCKOÜ Ky/ibTypoü v\ cnopTOM. K OnuMnuüCKMM nrpaM 1980 rofla B MocKBe peKOHcrpyupoBaHbi MHorne cnopTMBHbie coopyweHHfl,
nocTpoeHHwe npexyje, M co3flaHbi HOBbie,
yKpacMBiune coBeTCKyio cro/iimy KOMn/ieKCbi,
KOTopbie ôyflyT flo/irne roflbi onyawTb ee
>KMTe/WM M rOCTHM.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Ta/i/iMH
Tan/iMH — CTonnMa
3CTOHCKOM
CCP —
pacnono>KeH na KDKHOM noöepewbe OMHCKoro 3a/iMBa v\ 3aHMMaeT TeppMTopmo 175,4
KB. K M . B ropofle npo>KHBaeT OKO/IO 450
TbICflH He/10BeK.
flpeBHUM Tan/iMH — MopcKOM ropofl. KaK
yflOÖHan raBaHb n ToproBbiü uienrp STO
MecTO 6bino M3BecTH0 y>Ke B nepBOM Tbicnse/ieTUM Haweü apbi — nepBoe nucbMeHHOe
ynoMMHaHne o Tan/iMHe OTHOCMTCH K 1154
rofly.
OcOÔeHHO >KMBOnMCeH TajlJlMH CO CTOpOHbl
Mopa. 50 KM ôeperoBOM JIMHMM, flpeBHaa
uynaftenb — XOJIM
TooMnea
(Bbiwropofl),
ôaiiiHM ropoflCKOM cTeHbi M apKM cTapux
ropoflCKMX BOpoT. nonyrapHbiM i<eHTpOM Typn3Ma cTan xopoujo coxpaHMBujuMcn Crapbiü
ropofl, KOTopbiM nacTO Ha3biBaiOT ropoflOMMy3eeM. 3flecb Bee CBMfleTe/ibCTByeT o
6o/ibwoM MCKyccTBe cpeflHeBeKOBbix MacTepoB: M KaMeHHbie apKM c MCKycHOü pe3b6oü,
M M3$imHbie nopTanbi, M 3aMeHaTe/ibHbie
pocnucn Ha CTeHax M noTO/iKax flpeBHMx
nocTpoeK, M yxofljimne B He6o a*cypHbie
Ujnu/iM roTMsecKnx Kupx. Ecnvi Orapbiu rop o f l — MCTopun, TO OKpyjKawinuM ero HOBbiM Tan/iMH—ropofl-Tpy>KeHMK, ropofl-CTpouTenb,
Ba*.Hbin npOMbiLU/ieHHbiM qeHTp,
MewflyHapoflHbiii MopcKOri nopT.
B ropofle 57 oôu^eoôpasoBaTe/ibHbix WKOJI,
4 Bbicainx yneÖHbix 3aBefleHMn, AKafleMna
HayK 3CT0HCK0M CCP, HeCKOnbKO HayHHblX
MHCTMTyTOB, TeaTDOB, MHOro My3eeB. rionynnpHbi yiOTHbie TannnHCKne Kacpe.
Pa3H006pa3Ha Ky/ibTypHan >KH3Hb ropofla.
flaneKO 3a npeflenaMM pecnyô/inKn 3HaiOT o
neBsecKMx npa3flHMKax Ha cwiOHax xo/iMa
JlacHaMfls. M3BecTHbi 3CT0HCKne onepHbie
neBi<bi, Bee 6ojibwyio nony/wpHOCTb 3aB0eBbiBaeT 3CTOHCKMM 6aneT.
CraflkiOHbi, cnopTMBHbie 3a/ibi, öacceÜHbi,
Be/iOflpoM, aBTOMOTOTpacca M, ecTecTBeHHO,
napycHbiM L(eHTp B rinpnTa C03flajin TannnHy
c/iaBy KpynHoro cnopTMBHOro i j e m p a .
B ropofle >KMBeT M paôOTaeT HeMa/io OJIMMnuMCKnx MeMnnoHOB, neMnnoHOB M peKOpflCMeHOB MMpa: 6opei< MoraHHec KoTKac,
urraHrncT flaH Ta/ibTC, npbiryH B BbicoTy
lOpn TapMaK, cpexTOBanbinima CßemaHa
HvipKOBa. B napycHOM ijempe B rinpnTa
Bcerfla MOWHO BCTpeTMTb cepeôpsiHOro npn3epa OnMMnMiiCKMx nrp 1960 rofla B K/iacce
«OMHH» A/ieKcaHflpa Hyne/iOBa.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
rapMOHUHHoe coMeTaHne cTapuHbi v\ pa3BMBaioujerocfl coBpeMeHHOro npoMbiw/ieHHOio
ropofla — xapaKTepHan nepTa ceroflHawHero
Tan/iMHa, ropofla, KOTOpbiM roTOBMTca paflyuiHO npuHfiTb jiyHWMX nxTCMeHOB Mupa —
ynacTHMKOB napycHOM peraTbi XXII O/iMMnnaflbi.
94
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
K/IMMaTMHeCKMe yCJlOBMfl
TanxiMHa
reorpaepMnecKoe nano>xeHMe Ta/i/iMHa (ropofl pacnano>KeH Ha BOCTOHHOM 6epery BanTMiicKoro MOpn) o6yc/iOB/iMBaeT cBoeoôpa3ne ero KJiMMiaTMHecKnx yc/iOBUM. Enn30CTb
npn6a/iTMKM K AT/iaHTunecKOMy OKeaHy —
OCHOBHan npMHMHa OTHeTJIMBO Bbipa>KeHHOrO
3flecb npeoô/iaflaHMSR B/ia>KHbix B03flywHbix
Mace. OflHaKO neTOM cwfla HepeflKO BWHOCMTca nporpeTbiü B03flyx H3 6o/iee KWKHWX
lunpoT. MacTas CMeHa B03flyiiJHbix Mace o6bHHO He Bbi3biBaeT pe3Knx M3MeHeHMM noroflbi
AHann3 noroflbi, npoBefleHHbiü c 1887 no
1976 rofl, n03B0/ineT yTBep>KflaTb, HTO nepnOfl XXII O/iMMnnaflbi — c 19 MIO/IA no 3
aBrycTa — fl/in Taji/inHa caMbiü Ten/ibiü, c
npeoönaflaHneM yMepeHHO B/ia>KHOü, Ma/io06/iaHHOM noroflbi.
CpeflHeiaiMMaTMHecKMe flaHHbie 3a noc/ieflHMe 90 JieT TaKMe:
TeMnepaTypa
CpeflHecyTOHHan —
CpeflHHH MaKcuManbHaJi—
CpeflHflH MMHMManbHan—
18,0°C (64,4°F)
20,5°C (69,0°F).
14,4°C (58,0°F)
AÔCO/llOTHblM MaKCMMyM — 32,3°C (90,1°F).
Haô/uofla/icfl B 1936 rofly. flna icnuMaTa
Tan/iMHa xapaicrepHbi cpaBHMTenbHO Ma/ibie
KOJieöaHHH TeMnepaTypbi KaK B TeneHne
cyTOK, TaK M OTO flHJi KO flHK). TeMnepaTypa
3flecb oôbiHHO Ha 2—3°C (35,6—37,4°F) Bbiuje cpeflHetf fljia STOM ujupOTbi.
BnaxcHOCTb ( B % ) :
CpeflHecyTOHHan oTHOCMTe/ibHan — 80.
B
B
B
B
3.00 — 84.
9.00 — 86.
15.00 — 71
18.00 — 80.
CpaBHMTejlbHO
BblCOKa?)
OTHOCMTe/lbHan
B/ia»HOCTb oôycnoB/ieHa BflMflwieM Ten/ibix
M ooraTbix Bfiaroii B03flyujHbix Mace c A T naHTMKM.
Berep
CpeflHflfl CKOpOCTb — 4,2 M/ceK (8,1 MMp n / M a c ) — f l j i n 3Toro nepuo^a MMHMMa/ibHafl. ripeoö/iaflaKDinee HanpaB/ieHkie—loro3anaflHoe. LUTopMOBbie BeTpbi Moryr 6biTb
1—2 flHH. MaKCMManbHbie BeTpbi OTMeMaiOTCfl B 14.00—15.00, MMHMMa/lbHbie — B 0.00—
5.00 c aMn/iMTyflOM OKOJIO 2 M/ceK (3,8
MM/in/nac). Ha no6epea<be B 25% cnynaes
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
OTMeHaeTcn 6pn3: flHeM BeTep flyeT c Mopa
Ha cyuiy, a HOHbio—c cyuin Ha Mope. CKOpocTb ero He npeBbiwaeT 4 M/ceK (7,7
MMJIM/HaC).
Ocaflfa»
CpeflHee KOJIMHCCTBO ocaflKOB B nepno,q c
19 mow) no 3 aBrycTa — 40,3 M M (1,6
flKJÜMa). flOJKflM B 3T0T nepMOfl MHTeHCMBHbl,
HO KpaTKOBpeMeHHbl. B OTfle/lbHbie rOflbl
ocaflKM He BbinaflaiOT, B flpyrne nx Konn'-ieCTBO npeBbiwaeT 100 MM. Tp03bi KpaüHe
peflKM (B cpeflHeM—1 pa3 3a nepnofl).
flaB/ieHMe
CpeflHee — 760,2 M M (1013,5 M 6 ) . B nepBOti
no/iOBMHe flHa OHO npenMymecTBeHHO paCTeT, BO BTopoii — naflaeT.
flo/iroTa f\Hf\
CpeflHee KO/WHecTBO co/iHesHbix nacoB —
145,5, M/1M 5 3 % OT B03M0>KH0r0. 19 MIOJIfl
COJlHlje OÖblHHO BOCXOflMT B 4.12 M 3aXOflMT
B 20.59. npOflOn>KMTenbHOCTb flHH—16.47.
3 aBrycTa Bocxofl co/iHi(a— B 4.38, 3axofl —
B 20.33. ripOflOn>KMTe/lbHOCTb flHH—15.55.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Schema du Centre olympique de yachting
à Tallin
Scheme
Tallinn
of Olympic Yachting Centre in
KapTa-cxeMa pacnonoweHun
O/iMMnMMCKoro qeHTpa napycHoro cnopTa
B Ta/i/iMHe
®r^
(ZJ
©
""
—^
^H1
i
•v.
'
-
Pirita
•--•
TALLIN
Lieu de
compétition et
d'entraînement
Competition and
training site
MecTO
copeBHOBaHMM M
TpeHMDOBOK
Centre olympique
de yachting à
Tallin
Olympic Yachting
Centre in Tallinn
OnMMnMücKMM
i^eHTp napycHoro
cnopTa B TannwHe
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
PernawieHT
riapycHbiM cnopT
3aBeflytomafl peflaKqueM T. A. KyabMtmeBa
Peflatcropbi Jl. A. KnpK>xnHa, A. A. Pn3aHCKMiî
Xy,qo>KHHKH B. 3 MnpoiUHUMeHKo, A. fl CyHMa
Xy,qo>«ecTBeHHbiM peflaKTOp A. KD JIMTBHHSHKO
TexHMnecKMM pe,qaKTop C. C. BacwnoBa
Koppetcrop Jl. B HepHOBa
CflaHo B Haöop 08.09.78. noflnncaHO K neMaTM 29.05.79.
(DopMaT 8 4 x 9 0 / 3 2 . ByMara ocpc rapHWTypa «Te/ibBeTMKa».
OcpceTHan nenaTb. y e n . neM. n. 4,90. yM.-n3fl. xi. 4,10
Tnpa>K 3200 axa. M3flaT. Ne 6077. 3ax. 183. BecnnaTHO
OpAeHa "3HaK noneTa» n3,qaTenbCTBo «0M3Ky/ibTypa H
cnopT» TocyflapcTBeHHoro KOMMTOTa C C C P no fle/iaM
M3flaTe/lbCTB, nO/lMrpa(})MM WKHMÎKHOfiTOprOBJIM. 103006.
MocKBa, Ka/ifleecKan y/i-, 27
Op,qeHa OKTqôpbCKoiî PSBO/HOHHH v\ opfleHa TpyflOBoro
KpacHoro 3HaM6HM nepBan 06pa3qoBa* Tnnorpacpnn
MM6HM A. A. >KflaHOBa Cotoanoniirpa^npOMa npn
rocyflapcTBeHHOM KOMMTOTe C C C P no AenaM H3flaTenbCTB,
no/inrpafpMM M KHHÎKHOM Topr OBJIM. MocKBa, M-54, BanoBan,
28.
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
A*!" 3aMeTOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
fl/in
3aMeTOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
Pfm 3ai«eTOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
Ana 3aMeTOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
A™ 3aMeT0K
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
A>™ 3aMeTOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
ft™
3aM6TOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
NOteS
A ' 1 " 3aM6T0K
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
fljifl
3aMeT0K
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
fln«
3aMeTOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
Ann 3aMeTOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
Rna 3aMeTOK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
Ana 3aM8T0K
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Notes
Rr\* 3aM6T0K
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library
SEEK
Source: Bibliothèque du CIO / IOC Library