BayernInfo 2015/1 - BDÜ Landesverband Bayern eV

Transcription

BayernInfo 2015/1 - BDÜ Landesverband Bayern eV
bi BayernInfo
BDÜ aktuell
a
a der eXPorttag 2014 in MÜnchen
b aB in die neuen 4 wÄnde – uMzug der geschÄFtsstelle
t die cloud – zuKunFt Mit risiKo
MitgliederMagazin des BdÜ-landesverBandes Bayern e.v.
ausgaBe 01 2015
MÄrz
BdÜ lv Bayern e.v.
rottMannstr. 11
80333 MÜnchen
www.Bdue-Bayern.de
Inhalt
bi BayernInfo
BDÜ aktuell
3
Editorial
a
b
14
t
Blickpunkt
Ab in die neuen vier Wände – Der Umzug
16
unserer Geschäftsstelle
Blickpunkt: Technologie
Die Cloud – Zukunft mit Risiko
Service
Thomas Goldberg
Tatjana Otto
a
a
4
s
BDÜ aktuell
Landesverband auf dem Exporttag 2014
Service
17
Neumitglieder
19
Adressen der Gruppen
Ines Kunzmann
20
Pinnwand
Workshop – „Auftragsverhandlung
22
Vorstand, Referenten, Geschäftsstelle
22
Impressum, Bildnachweis
Isabelle Hofmann
6
8
Der Neujahrsempfang im Theresiensaal
in Zeiten knapper Ressourcen“
Sarah Swift
11
Damals im FIM – heute im FIM-Förderverein
Z
Benjamin Auernhammer
13
Service
Zu guter Letzt
Fortbildung im Museum
Radica Schenck
21
Eine neue Sprachgruppe – Spanisch
Ines Kunzmann
18
Nachruf Renate Thumbs
Ingrid Eberwein-Hetz
21
MOX
Alejandro Moreno
Editorial
bi Bayern
Geneigte Leserinnen und Leser,
E
inige werden sich an diese Zeile erinnern:
„Vom Eise befreit sind Strom und Bäche…“.
Ja, der Winter zieht sich nun langsam zurück,
und die ersten Sonnenstrahlen erwärmen das Gemüt. Da
die lauen Sommerabende aber noch ein wenig auf sich
warten lassen, bleibt noch etwas Zeit, um ein bisschen in
unserer neuen Ausgabe des bi BayernInfo zu schmökern.
Nach längerer Suche nach neuen Räumlichkeiten ist
nun pünktlich zum neuen Jahr Tatjana Otto samt der
Geschäftsstelle in das neue Büro in der Rottmannstraße
11 eingezogen. In der Rubrik Blickpunkt geht es daher
dieses Mal um Freud und Leid beim Umzug, das befreiines Kunzmann
ende Ausmisten und einen Blick in die neuen Räume.
den Reihen der Mitglieder. Auf Seite 21 finden Sie eine
Der Exporttag war wieder eine wichtige Veranstaltung
Zusammenfassung mit dem Hinweis auf zukünftige
mit Außenwirkung für den Landesverband. Dank eines
Treffen.
Vortrags von Ralf Lemster, Vizepräsident des Bundesverbandes, konnte den potenziellen Auftraggebern näher
Datenspeicherung in der Cloud ist zurzeit in aller Munde.
gebracht werden, welche Faktoren für eine erfolgreiche
Unser Technologiereferent Thomas Goldberg wägt in der
Zusammenarbeit wichtig sind (S. 4).
Rubrik Blickpunkt Technik Pro und Contra dieser neuen
Möglichkeit gegeneinander ab. Er wird mit einer Präsen-
Bei dem traditionellen Neujahrsempfang des Landesver-
tation zukünftig auch verschiedene Regionalgruppen
bandes konnten wieder viele Mitglieder und externe Gäs-
besuchen (S. 16).
te begrüßt werden. Es gab wie immer viel zu erzählen,
viel zu berichten und viel zu essen.
Bis dahin hat der Frühling dann hoffentlich endgültig
Einzug gehalten und Sie sind wieder auf dem neusten
Für einige Mitglieder dürfte es auch interessant sein zu
Stand.
lesen, dass eine neue Gruppe in der Riege der Sprachgruppen aktiv geworden ist. Die Spanisch-Sprachgruppe
Ich wünsche Ihnen eine angenehme Lektüre!
traf sich Anfang Februar zum ersten Mal, und die
Organisatorinnen freuten sich über viel Resonanz aus
bi BayernInfo
01 2015
Ines Kunzmann
3
a
BDÜ aktuell
Landesverband
auf dem Exporttag 2014
von Isabelle Hofmann
Im Schulterschluss mit dem
Bundesverband konnte der
Landesverband Bayern auf dem
Exporttag 2014 der IHK München
und Oberbayern und der DAHK
dank des Vortrags von VizePräsident Ralf Lemster optimal
auftreten.
S
Während das Europaforum sich auf das
Veranstaltungskatalogen oder auf den
beschränkt, bietet der Exporttag Unterneh-
Webseiten der Veranstalter. Bei sehr großen
men des Mittelstands Unterstützung für ihre
Veranstaltungen sind die Kosten allerdings
Aktivitäten auf der ganzen Welt. Zahlreiche
so hoch, dass das Preis-Nutzen-Verhältnis
Außenhandelsvertretungen sowie Vertreter
keine andere Wahl als diese Form des
der DAHK aus Berlin, des Bayerischen Wirt-
Auftritts zulässt.
schaftsministeriums und der IHKs aus ganz
Als Sponsor aufzutreten lohnt sich mehr
Bayern kommen bei dieser Veranstaltung
– wenn erschwinglich, z.B. bei den Veran-
zusammen, um interessierten Betrieben
staltungen der IHKs, weil diese als Multi-
Raum für Beratung zu geben sowie Vorträge
plikatoren wirken. So bleibt auch nach den
zu nützlichen Themen anzubieten. Aus-
Veranstaltungen unsere Datenbank im Ge-
steller und Sponsoren sind u. a. Banken und
dächtnis, sie wird weiterempfohlen, weil sie
Germany Trade & Invest, die Gesellschaft
einen Nutzen für die Klientel der IHKs und
eit 2010 war der Landesverband
der Bundesrepublik Deutschland für Außen-
mit einem Stand auf dem Europa-
wirtschaft und Standortmarketing. Diese
Forum der IHK München und Ober-
Gesellschaft vermarktet den Wirtschafts-
bayern und der DAHK (Deutsche Außenhan-
und Technologiestandort Deutschland im
delskammern) aufgetreten, zuletzt 2013 in
Ausland, informiert deutsche Unternehmen
Rosenheim mit Unterstützung der dortigen
über Auslandsmärkte und begleitet aus-
Regionalgruppe. Weil aber die Resonanz
ländische Unternehmen bei der Ansiedlung
in Deutschland. Also auch unsere Ziel-
Wir haben uns daher
entschieden, zukünftig auf dem
Exporttag präsent zu sein.
aber nicht an prominenter Stelle in den
Exportgeschäft im europäischen Ausland
gruppe.
So wurden aktuell
die Tipps der IHK München
und Oberbayern
für die Suche nach
Dolmetschern und Übersetzern
in unserem Sinne
aktualisiert.
Erfahrung mit den verschiedensten
AHKs darstellt. So wurden aktuell die Tipps
Veranstaltungsarten gesammelt
der IHK München und Oberbayern für die
Mittlerweile hat der Landesverband Bayern
Suche nach Dolmetschern und Übersetzern
bei den Unternehmen des Mittelstands, die
über Jahre Erfahrung mit den verschie-
in unserem Sinne aktualisiert. Offensicht-
angesprochen werden sollten, 2012 in Mün-
densten Veranstaltungsarten gesammelt.
lich haben unsere Argumente überzeugt, sie
chen und noch viel mehr 2013 in Rosenheim
Ob Juristentag, Ökonomiekongress, START-
sind im Prinzip eins zu eins übernommen
sehr mau war, hat sich die IHK München
Messe oder eben Europa-Forum – um nur
worden, schaut selbst nach:
und Oberbayern dazu entschlossen, diese
diese zu erwähnen – wir sind je nachdem
Veranstaltung in Zukunft in einem neuen,
als Aussteller oder als Sponsor mit oder
kleineren Format ohne Aussteller und
ohne Vortrag aufgetreten.
Vorträge zu gestalten. Wir haben uns daher
Als einfacher Aussteller ist man vor Ort
https://www.muenchen.ihk.de/de/
international/Service-International/
Uebersetzer-Dolmetscherkartei
entschieden, zukünftig auf dem Exporttag
lediglich mit einem Stand vertreten, wird
Einen Vortrag halten zu wollen, zwingt
präsent zu sein.
zwar in der Liste der Aussteller erwähnt,
einen zwar, als Sponsor der oberen Klasse
4
a
BDÜ aktuell
a
am stand: isabelle hofmann, ralf lemster
und sanatsu uesawa-itaya
aufzutreten, was teurer ist, bietet aber im
Der Vortrag von Ralf Lemster erläuterte
Gegenzug eine ausgezeichnete Plattform,
durch anschauliche Beispiele, warum Über-
die örtlichen Gegebenheiten. Sie besteht
um seine eigene Botschaft direkt zu präsen-
setzer Zeit und eine gute Kommunikation
aus drei Elementen, die auch unabhängig
tieren. Daher haben wir schon 2013 beim
mit dem Auftraggeber brauchen. Er gab den
voneinander verwendet werden können.
Europa-Forum in Rosenheim einen Vortrag
Zuhörern und potenziellen Auftraggebern
Die größere Theke bietet Stauraum während
gehalten, der unseren Bekanntheitsgrad bei
Tipps, worauf sie bei der Beauftragung von
der Veranstaltung. Umrahmt von unseren
den dort vertretenen IHKs und AHKs deutlich erhöht hat – wie erwähnt waren wenige
Betriebe vor Ort und die Vertreter der IHKs
und AHKs hatten daher Zeit, sich für uns zu
interessieren.
und ermöglicht eine bessere Anpassung an
Prospektständern bildete das Ganze eine
„Erfolgreich auf
internationalen Märkten
kommunizieren –
Sprachprofis für Ihr Geschäft“
2014 mit Vortrag auf dem Exporttag
repräsentative Plattform, die unseren
Berufsstand in einem professionellen Licht
erscheinen ließ.
Zum Schluss möchte ich meinen Mitstreitern noch ausdrücklich danken, denn
ein solcher Kraftakt wäre ohne Team nicht
vertreten
Fachübersetzern achten sollen und warum
zu stemmen. Nicht nur BDÜ-Vizepräsident
Als 2014 der Exporttag anstand, haben wir
sich Übersetzer spezialisieren müssen. Die
Ralf Lemster mit seinem Vortrag und der
uns dazu entschlossen, auch hier mit einem
Datenbank wurde ebenso wie die Fachlisten,
BDÜ-Bundesverband mit seiner Unterstüt-
Vortrag das Interesse des Fachpublikums
die am Stand auslagen, vorgestellt. Viele
zung haben diesen erfolgreichen Auftritt er-
auf unsere Sache zu lenken. Um die hohen
Interessierte kamen anschließend auch
möglicht, sondern vor allem drei Mitglieder
Kosten besser verkraften zu können, haben
zum Stand, um sich Exemplare davon und
des bayerischen Vorstands, Andrea Balzer
wir um Unterstützung beim Bundesverband
weiteres Informationsmaterial zu holen. Die
mit ihrem Lebensgefährten für Auf- und
angefragt.
drei bisher erschienen Business-Knigge für
Abbau sowie Lothar Bernert und Markus
Brasilien, Italien und Polen erfreuten sich
Schmitz für den Standdienst. Und last but
ebenfalls großer Beliebtheit.
not least unsere junge Kollegin Sanatsu
So kam Vize-Präsident Ralf Lemster
eigens aus Frankfurt angereist, um seinen
Vortrag „Erfolgreich auf internationalen
Uesawa-Itaya, die als Ansprechpartnerin für
Märkten kommunizieren – Sprachprofis für
Einweihung des neuen modularen Stands
eine etwas exotischere Sprache den ganzen
Ihr Geschäft“ vor einem größeren Publikum
A propos Stand: Der Exporttag war die
Tag zur Verfügung stand.
zu halten. Seine Ausführungen stießen auf
Feuertaufe für unseren neuen, modularen
großes Interesse, wie die anschließenden
Stand. Die neue Ausführung ist viel leichter
ehrenamtlichen und selbstlosen Einsatz für
Anfragen am Stand bewiesen.
zu transportieren, viel leichter aufzubauen
den Verband.
bi BayernInfo
01 2015
Allen gebührt unser Dank für ihren
5
a
BDÜ aktuell
Der Neujahrsempfang
im Theresiensaal
von Ines Kunzmann
Der alljährliche Neujahrsempfang des Landesverbandes
Bayern ist immer ein Höhepunkt schon am Anfang
des Jahres. Das zeigt auch die stets hohe Teilnehmerzahl.
D
er typische Übersetzer redet wohl
in seinem beruflichen Alltag
nicht gar so viel, dieser Rede-
Man hat sich lange nicht gesehen, und
schon eine Weile vor dem offiziellen Beginn
sammelt sich eine dicke Traube von Men-
mangel wird jedoch regelmäßig am zweiten
schen kurz vor und hinter dem Eingangs-
Sonntag im Jahr durch den Besuch des all-
portal und treibt den Geräuschpegel in die
jährlichen Neujahrsempfangs des Landes-
Höhe. Es wird von den Weihnachtstagen
verbandes Bayern umgehend ausgeglichen.
Präsident André Lindemann
hielt eine Rede über die
Errungenschaften des BDÜ
im letzten Jahr und
die Herausforderungen der
Zukunft.
berichtet und letzte Neuigkeiten werden
ausgetauscht.
angereist und der Präsident André Linde-
nehmer im Saal, der wieder wunderbar ge-
mann hielt eine Rede über die Errungen-
schmückt ist. Vorstandsvorsitzende Martina
schaften des BDÜ im letzten Jahr und die
Hesse-Hujber eröffnet die Veranstaltung und
Herausforderungen der Zukunft. Er betonte,
begrüßt zahlreiche besondere Teilnehmer.
dass ein vorrangiges Ziel der Verbandsarbeit
der Einsatz und die Verbesserung der Situa-
dabei und bin wieder begeistert von der
tion für Dolmetscher im Gesundheitswesen
Vielzahl an Kollegen, die den Weg aus ganz
sein soll.
Bayern nach München auf sich nehmen.
6
Vertreter des Bundesvorstandes aus Berlin
Nach einiger Zeit verteilen sich die Teil-
Ich bin dieses Jahr erst zum zweiten Mal
schon vor der tür zeigt der BdÜ Flagge
andré lindemann
überbringt grüße des Bundesvorstands
Zusätzlich waren dieses Jahr auch einige
Die Schlacht am Buffet wird eröffnet und
es schmeckt wie immer sehr gut.
a
BDÜ aktuell
a
immer wieder ein schöner rahmen für den neujahrsempfang:
der theresiensaal in der Münchner schrannenhalle
angeregte gespräche im festlich geschmückten theresiensaal
Später stellt uns Andrea Balzer, die im
Auch wir von der Redaktion wünschen den
Verband nicht nur für den Kontakt zu
neuen Paaren eine produktive Zusammen-
Ausbildungsinstituten, sondern auch für die
arbeit!
Existenzgründer zuständig ist, die neuen
Am Nachmittag lichten sich so langsam
Mentoring-Paare vor, denn das bayerische
die Reihen, doch nachdem das Buffet ge-
Mentoring-Programm geht in die zweite
plündert ist, sitzen einige Unermüdliche
Runde. Es haben sich sechs neue Paare
noch zusammen und genießen diese – eine
zusammengefunden, die in den kommenden
der seltenen – Möglichkeit, so viele Kolleg-
zwei Jahren eng zusammenarbeiten werden:
Innen einmal wieder zu sehen.
Annette Hunger (Mentorin) Nina Leiße
Kristin Lohmann (Mentorin) Vera Parth
Veronika Streitwieser (Mentorin)
Jessica Anthony
Nicht umsonst
ist dieser Termin ein Jour fixe
im Kalender vieler
Mitglieder.
Susanne Vollmer (Mentorin)
Nicht umsonst ist dieser Termin ein Jour fixe
Paola Brychcy-Rodríguez
im Kalender vieler Mitglieder.
Ilona Klepickij (Mentorin)
Claudia Heinsonn
Ich schlage am späten Nachmittag den
Heimweg ein und denke noch eine ganze
Weile über die vielen Gespräche und Kol-
Andrea Haftel (Mentorin)
legen nach, während ich durch den Schnee
Kristina Bröckling
stapfe.
bi BayernInfo
01 2015
auch organistorin tatjana otto (oben rechts im gespräch
mit BdÜ-Mitgliedern) genoss die veranstaltung sichtlich.
i!
INFO
MENTORINGPROGRAMM
ansprechpartnerin:
Andrea Balzer
Kontakt:
[email protected]
download der Formulare:
http://www.bdue-bayern.de/
ueber-uns/mentoring.html
EXISTENZGRÜNDER
leiterin: Andrea Balzer
termine und informationen:
http://www.bdue-bayern.de/
ueber-uns/sprach-fachgruppen/
existenzgruendergruppe.html#c538
7
a
BDÜ aktuell
Workshop
„Auftragsverhandlung in Zeiten
knapper Ressourcen“
vom 28. bis 29. November 2014
in Schmerlenbach
von Sarah Swift
Ressourcen von Arbeitgebern
oder von Arbeitnehmern?
F
rühstück gab es kurz vor Mitter-
Was am Seminarthema hatte uns bewogen,
Es wurde von Höhen und Tiefen berichtet,
nacht, denn um vier Uhr früh
uns anzumelden? Knifflig deswegen, weil
von herben Erfahrungen und von Höhen-
viele von uns sich angemeldet hatten, bevor
flügen. Insgesamt herrschte, so unser
anziehen, den Scheinwerfer meines Fahr-
das Seminarthema überhaupt feststand. Jetzt
Stimmungsbarometer, eine relative Zufrie-
rads anknipsen und in die oberfränkische
mussten unsere Entscheidungen also irgend-
denheit.
Nacht eintauchen. Nichts sehend und nichts
wie nachträglich gerechtfertigt werden:
wollte ich mich nur vielschichtig
ahnend fuhr ich also in die Finsternis
hinaus und in die Ungewissheit hinein: Was
würde mich denn bloß in Schmerlenbach
erwarten? Von Bamberg aus fuhr ich erst
durch die Nacht am Main entlang, wechselte
in der Morgendämmerung zur Wern und
am späten Vormittag zurück zum Main. Im
Nach dem Abendessen stiegen wir in den
klösterlichen Wein- und Bierkeller hinab
Denn die Inhalte
und ließen unser Stimmungsbarometer bei
bei den Schmerlenbacher Tagen
werden von allen Teilnehmern
gemeinsam mit der Moderatorin
erarbeitet.
Schmerlenbacher Wein und Bier ein Stück
fahlen Licht eines Novembernachmittags
steigen. Kenner freuten sich über den
magischen Bierautomaten, der Heyland´s
versprach, aber Schlappeseppel rausrückte.
Am Folgetag befanden wir uns immer noch
in Hochstimmung: Beim obligatorischen
gelangte ich über den Spessarthauptkamm.
„Zur Teilnahme hat mich bewogen … weil
Gruppenfoto zeigte sich unser Fotograf
Ein paar Kurven weiter eröffnete sich mir
ich halt immer hier bin.“ Oder, wie in
derart überrascht von der besonders hei-
schon ein Blick über eine langgestreckte
meinem Fall, „weil ich noch nie hier war.”
teren Atmosphäre, dass wir eine Erklärung
Wiese, an deren Ende eine anmutige
Diese Standortbestimmung am Anfang des
nachliefern mussten, nämlich dass wir als
Klosterkirche aus rötlichem Sandstein mit
Seminars war wichtig, da die Inhalte bei den
Einzelkämpfer gewöhnt sind, tagelang leise
einem schmalen Turm stand. Es ist schön in
Schmerlenbacher Tagen von allen Teil-
und konzentriert vor uns hin zu arbeiten
Schmerlenbach. Dort wird nicht nur getagt,
nehmern gemeinsam mit der Moderatorin
und schließlich einiges loszuwerden haben,
sondern auch gern geheiratet.
erarbeitet werden. Die Struktur ist flexibel,
wenn wir wieder mal auf Kollegen treffen.
die Gespräche sind offen, und nur die EsStandortbestimmung
senszeiten sind fix: Essen spielt in Schmer-
Die Suche nach dem Mehrwert
Wir aber waren nicht zum Heiraten da
lenbach eben keine ganz geringe Rolle. Also
Einiges loszuwerden hatten wir nicht nur in
und mussten schließlich von der Kaffeeta-
überlegten wir, wo wir uns aktuell beruflich
den Pausen; auch im Tagungsraum wurde
fel aufstehen und unseren Seminarraum
sehen, mit welchen Erwartungen an das
intensiv diskutiert. Das Seminarthema
aufsuchen. Im Raum stand zunächst eine
Seminar wir gekommen waren und wie
„Unser Mehrwert – Auftragsverhandlungen
durchaus knifflige Frage:
zuversichtlich wir in die Zukunft blicken.
in Zeiten knapper Ressourcen“ wurde von
8
a
BDÜ aktuell
a
verschiedenen Seiten her beleuchtet. Es
genauen Spezifizieren des Auftrags. Auch
„Marke Ich“
wurde hinterfragt, ob Ressourcen heute
bei Dienstleistern mit festen Stundensätzen
Bei aller Skepsis gegenüber Preisdiskussi-
tatsächlich so viel knapper bemessen sind
und Preislisten haben Kunden immer die
onen muss man auch anerkennen, dass jede
als in der Vergangenheit oder ob man nicht
Möglichkeit, Einfluss auf die Höhe ihrer
Preisdiskussion an sich bereits einen Erfolg
auch andere Gründe für den zunehmenden
Rechnung zu nehmen, und zwar durch ihre
darstellt. In dem Moment, in dem man
Preisdruck am Markt ausmachen könne. Ge-
spezifische Auswahl bestimmter Komponen-
überhaupt mit einem möglichen Auftrag-
nannt wurde etwa der gewachsene Einfluss
ten aus der Leistungspalette des Dienstleis-
geber redet, hat man schon die erste Hürde
der Controlling-Abteilungen größerer Unternehmen. Es wurde problematisiert, dass
manche Unternehmen ihre tatsächlichen
Übersetzungskosten vermutlich gar nicht
kennen, weil die Fachabteilungen unzureichende Übersetzungen tendenziell intern
selbst ausbessern, anstatt das Problem an
den Einkauf zurückzureichen. Kurzfristig
ist es für die betreffende Abteilung nämlich
sehr sinnvoll, dringend benötigte Übersetzungen eben selbst zu überarbeiten, an
der Stelle im Unternehmen, wo relevante
Fachkenntnisse vorhanden sind, und sich
genommen: wahrgenommen zu werden.
Wir Übersetzer
müssen in der Lage sein,
Paketlösungen zu schnüren
und im Dialog mit
unseren Kunden zu erörtern,
was genau wir ihnen
anbieten können und wie genau
wir für beide Seiten
optimale Arbeitsabläufe
organisieren können.
dafür langwierige Diskussionen mit dem
Wie bringt man es überhaupt so weit? Wie
kann ich eine „Marke Ich“ aufbauen, mein
Profil schärfen? Auch darauf gingen wir
in Schmerlenbach ein. Jede „Marke Ich“
beginnt mit der Suche nach einem Alleinstellungsmerkmal. Bei „kleinen“ Sprachen
trägt die Sprache an sich schon einiges zur
Profilbildung bei, bei „großen“ Sprachen
ist die fachliche Spezialisierung entscheidend. Darüber hinaus sollte man sich aber
auch seiner persönlichen Stärken bewusst
werden. Hier kann es helfen, Familienangehörige und Freunde zu befragen (Um
Einkauf über das richtige Spezifizieren von
ters. Auch wir Übersetzer müssen in der
Übersetzungsdienstleistungen zu ersparen.
Lage sein, Paketlösungen zu schnüren und
Mittelfristig schneidet man sich damit aller-
im Dialog mit unseren Kunden zu erörtern,
dings ins eigene Fleisch: Wenn die Quali-
was genau wir ihnen anbieten können und
tätsdiskussion in der Fachabteilung geführt
wie genau wir für beide Seiten optimale Ar-
wird, aber nicht zum Einkauf durchdringt,
beitsabläufe organisieren können. Wer fragt,
wird der Preis bei der Entscheidungsfin-
führt das Gespräch, also sollten wir unsere
dung immer mehr zum allein maßgeblichen
Fragenvorlagen stets parat halten, und zwar
Faktor, während das Preis-Leistungs-Niveau
am besten auf einem laminierten „Panikzet-
einen großen Bogen machen.). Dann kann
zunehmend in den Hintergrund gerät.
tel“, der stets neben dem Telefon liegt.
man noch herausstreichen, wie man sich
die Hyperkritischen sollte man dabei aber
Mit einem Beitrag
auf „MeinBDÜ“ erreicht man
beispielsweise bis zu
siebentausend Kollegen.
Als qualitätsbewusste Dienstleister haben
fortbildet – etwa durch Aufenthalte im
wir in solchen Konstellationen natürlich
Zielland, Seminare, Messebesuche, Lektüre
ein Problem: Wie machen wir auf unsere
(Erst lesen, dann rezensieren!). Man kann
Kompetenz, unsere Fachlichkeit, unseren
gezielt an seiner Sichtbarkeit im Kollegen-
Mehrwert aufmerksam, wenn der Kunde
kreis arbeiten, vor Ort und auch im Internet.
nur Zahlen von uns hören möchte? Wir
Mit einem Beitrag auf „MeinBDÜ“ erreicht
stellten gemeinsame Überlegungen dazu an,
man beispielsweise bis zu siebentausend
wie andere Dienstleister mit dem Problem
Kollegen. Wer öfter auf „MeinBDÜ“ Fach-
umgehen. Feilscht man etwa mit einem
fragen hilfreich beantwortet oder nützliche
Architekten, einer Friseurin, einer Rechts-
Ressourcen vorschlägt, festigt mit der Zeit
anwältin? Oder gelten da starre Preislisten
seinen Ruf als gefragter und gern empfohle-
oder gar feste Gebührenordnungen? Wir
ner Spezialist.
kamen zum Schluss, dass man letzlich fast
Ist man sich erst darüber klar geworden,
immer handelt, wenn man einen Dienstleister beauftragt, und zwar spätestens beim
bi BayernInfo
01 2015
welche Inhalte man kommunizieren will,
entwurf eines „Panikzettels“
kann man darüber nachdenken, welche
9
a
BDÜ aktuell
(v.l.n.r.) corinna timm, Margareta Kießling, anita Müller, sarah Baumgart, claudia schmidt, Francisco Javier ortiz Barranco, susan grimmette, ione schneider, Martina hesse-hujber,
andrea Mojzis, susanne henke, alexandra Blatz, lothar Bernert, christiane wagner, sonja wilhelmi, stefanie stimpert, norma Keßler, sarah swift, christine heßler
Kommunikationskanäle sich dafür anbieten
Die Antworten darauf fielen ermunternd
kam das Thema Twitter im kleinen Kreis
und wie sie miteinander geschickt kombi-
aus: Heutzutage, so die allgemeine Meinung,
auf, mit ähnlichem Tenor:
niert werden können. Ein aktueller Daten-
nehme sich kaum einer noch die Zeit, üppige
bankeintrag (z. B. in der BDÜ-Datenbank
Faltprospekte durchzublättern. Hochpreisi-
überschaubar, die Wirkung beeindruckend.
oder auch in einer speziellen BDÜ-Fachliste)
ge, besonders repräsentative Werbemittel
Auch für die eigene Homepage gilt, dass
wirkt anziehender, wenn er einen Link zu
einem überzeugenden Internetauftritt enthält. Ein Messebesuch lohnt sich eher, wenn
man vorab recherchiert und mögliche Interessenten anschreibt, damit man auf der
Messe Warmakquise machen kann und nicht
bei Null anfangen muss. Es lohnt sich auch,
Der erforderliche zeitliche Einsatz sei
man mit schlichten Mitteln, gekonnt einge-
Wer gute Ideen hat
und schnell und wendig agiert,
kann durchaus punkten,
ohne besonders viel Geld für
Werbung auszugeben.
sich über scheinbare Kleinigkeiten Gedan-
setzt, verhältnismäßig viel erreichen kann.
Einige Seminarteilnehmer schwärmten in
diesem Zusammenhang besonders eifrig von
den Möglichkeiten, die Wordpress bietet.
Bei der Ressourcenfrage wurde auch daran
erinnert, dass es hilfreich sein kann, die
Arbeit an der „Marke Ich“ gemeinsam mit
ken zu machen: Wirkt meine E-Mail-Adresse
sind zunehmend out; in sei es, mit weniger
professionell? Sind meine Telefonanschlüsse
mehr zu erreichen. Wer gute Ideen hat und
sinnvoll aufgeteilt, so dass ich mich immer
schnell und wendig agiert, kann durchaus
sebemühungen natürlich auch noch die
professionell melden kann, wenn ein Kunde
punkten, ohne besonders viel Geld für Wer-
Ressourcen einbeziehen, die vom Verband
anruft? Für manche Kollegen ist es wichtig,
bung auszugeben. Einige Kollegen berich-
zur Verfügung gestellt werden. Info-Mate-
Privatanschluss und Bürotelefon zu trennen,
teten von recht guten Erfahrungen mit klei-
rialien wie etwa die Business-Knigge-Ver-
während andere Wert darauf legen, dass
nen, pfiffigen Werbeaktionen, zum Beispiel
sionen für verschiedene Länder kann man
das „Kindertelefon“ unbedingt vom Büro-
dem Verschicken von Postkarten – die ja fast
sich auch in kleineren Mengen zusenden
anschluss getrennt wird, während andere
nichts kosten – oder von kleinen Aufmerk-
lassen, und wenn man gute Argumente etwa
Privatgespräche durchaus über das Büro-
samkeiten wie Sonnenblumensamen (als
in einer Pressemitteilung des Verbands
telefon laufen können. Bei alledem steht
netten Frühlingsgruß) oder Süßigkeiten aus
entdeckt, darf man diese durchaus – unter
immer auch die Frage mit im Raum, wieviel
dem Zielland (wenn man gerade von dort
Angabe der Quelle – in den eigenen Texten
Aufwand man dabei betreiben soll.
zurückkommt). Abends im Gewölbekeller
zitieren.
10
Kollegen anzugehen.
BDÜ-Mitglieder können bei ihren Akqui-
a
BDÜ aktuell
Fortsetzung von Seite 10
a
Damals am FIM …
… heute im FIM-Förderverein
Fazit
Ich werde keinen Versuch anstellen, einen
von Benjamin Auernhammer
gemeinsamen Lernerfolg aller Teilnehmer
zu skizzieren, denn möglicherweise ist jeder
mit einem völlig anderen Aha-Erlebnis nach
Hause gegangen, das kann in Schmerlenbach schon passieren. Sicher bin ich jedoch,
dass wir alle unsere berufliche Handlungskompetenz erweitert haben und 2015 hoffentlich noch überzeugender als 2014 mit unserer Kompetenz, Freundlichkeit und Fachlichkeit bei Kunden und Kollegen punkten werden (Am Punkt Freundlichkeit werde ich,
habe ich mir vorgenommen, noch etwas
arbeiten.) Wir waren alle am Ende des Seminars ein Stück zuversichtlicher, was die
„Resignation
ist das Allerblödeste!“
Gute Freunde kann ja
bekanntlich niemand trennen.
Allein aufgrund seines
70-jährigen Bestehens dürfte das
Fremdspracheninstitut
der Landeshauptstadt München
bereits über einen beträchtlichen
Freundeskreis verfügen.
Seit einigen Jahren ist es
nun auch möglich, diese
Zukunft angeht; wenn der Optimismus mal
wieder ins Wackeln geraten sollte, werde ich
Freundschaft im Rahmen des
Unterstützung für die derzeitigen
Studierenden
Der Zweck des FIM-Fördervereins, der in
der Satzung formell mit den Worten „…
Förderung von Bildung und Erziehung, von
Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen der
Schülerinnen und Schüler bzw. Absolventinnen und Absolventen des Fremdspracheninstituts …“ beschrieben wird, hat in der
Praxis ein sehr vielseitiges Gesicht. Seit
Jahren setzt sich der Förderverein in unterschiedlichen Bereichen und auf unterschiedliche Arten für die Kontaktpflege mit Institutsabgängern, vor allem aber für eine
anspruchsvolle, interessante wie auch ge-
mir einen hilfreichen Satz Norma Keßlers in
„Freunde und Förderer des
meinschaftsförderliche Lernumgebung für
Erinnerung rufen: „Resignation ist das Aller-
Fremdspracheninstituts (F3) e.V.“
die aktuellen Studierenden der städtischen
blödeste!“ Dank gebührt Norma Keßler für
die hervorragende Moderation und Christine
offiziell zu bekunden.
und somit gebührenfreien Einrichtung ein.
Ganz konkret trägt der Förderverein bei-
Heßler für die hervorragende Organisation
spielsweise seit einigen Jahren die Kosten
des Seminars. Einen Dank möchte ich auch
für das äußerst beliebte Seminar „Sprecher-
an die Mitglieder der Aschaffenburger Regio-
ziehung“. Dass es sich hierbei um eine sehr
nalgruppe aussprechen, die uns Teilnehmer
gute Investition handelt, konnte bereits in
von etwas weiter weg sehr herzlich in ihrer
der Praxis und im Beisein der Institutsver-
Mitte aufgenommen haben. Das Format der
antwortlichen unter Beweis gestellt werden:
„Schmerlenbacher Tage“ hat sich – wieder
Aufbauend auf diesem Seminar wurden
einmal – bewährt. Es sei also an dieser Stelle
nämlich 14 Studierende einer professionellen
betont, dass man seinen Platz für 2015
Redeschulung unterzogen und eröffneten
zeitig reservieren soll, am besten lange be-
unter Anwendung ihrer neu erworbenen
vor das Thema steht. Denn auf die Frage,
linguistischen Fähigkeiten im Jahr 2013 die
was sie bewogen hat, am Seminar teilzuneh-
neue „deutsche Bibliothek“ mit einer beein-
men, werden am nächsten 1. Advent-Wochen-
druckenden Lesung. Regelmäßige Veran-
ende viele Leute antworten mit „Ich bin
staltungen, die neben der Vermittlung von
jedes Jahr hier, weil es einfach schön ist.“
Wissen auch die Förderung des Gemein-
bi BayernInfo
01 2015
11
a
BDÜ aktuell
der vorstand des Fördervereins v. l.: Johanna wolfermann, ursula Fischer-rossade,
gerhard Klaus, Mary-lou eisenberger, Melanie Michaelis, christa hohenadl
sinns zum Gegenstand haben, werden von
Treffen der Ehemaligen, Freunde und
dem Förderverein ebenso berücksichtigt. So
Förderer
werden gerade bei Klassenfahrten beispiels-
Einmal im Jahr findet das Ehemaligentreffen
weise Fahrkarten oder Museumseintritte
statt, bei dem man viele bekannte Gesichter
bezuschusst. Zur Anerkennung besonderen
aus früheren Tagen wiedersehen kann. Auch
Engagements wie auch herausragender Leis-
hier tritt der Förderverein in Erscheinung.
Gibt es doch unter den Ehemaligen viele,
Regelmäßige Veranstaltungen,
die neben der
Vermittlung von Wissen
auch die Förderung
des Gemeinsinns
zum Gegenstand haben,
werden von dem Förderverein
berücksichtigt.
die den Förderverein selbst durch ihre
Mitgliedsbeiträge unterstützen. Aus diesem
der verein "Freunde und Förderer
des Fremdspracheninstituts (F3) e.v." hilft,
den Kontakt zur "alma mater" aufrecht
zu erhalten.
Grund bietet dieser „Plaudertreff“ die ideale
Gelegenheit, sich bei den Mitgliedern zu
Einmal im Jahr
findet das Ehemaligentreffen statt,
bei dem man viele
bekannte Gesichter aus früheren
Tagen wiedersehen kann.
tung vergibt der Förderverein jedes Jahr im
i!
INFO
Fremdspracheninstitut
der Landeshauptstadt München
Verein Freunde u. Förderer
des Fremdspracheninstituts der
Landeshauptstadt München e.V. (F3)
amalienstr. 36
80799 München
Rahmen der Abschlussfeier Prämien an
bedanken und ihnen hier eine Plattform zu
bestimmte Mitglieder der Schülermitverwal-
bieten, wo sie sich auch beruflich austau-
Kontakt
tung wie auch an die jeweils besten Ab-
schen und eventuell neue Kontakte knüpfen
[email protected]
solventen der Fachakademie und der Berufs-
können. Auch zukünftig müssen die Unter-
telefon: 089 233 416-55
fachschule. Das neuste Vorhaben ist ein
stützung der Studierenden und die Kontakt-
Kreativwettbewerb anlässlich des 70. Ge-
pflege mit Absolventen sichergestellt sein
Mitgliedsbeitrag
burtstags des Fremdspracheninstituts, an
oder sogar ausgebaut werden. Daher freut
15 euro pro Jahr
dem alle Studierenden teilnehmen können.
sich der Förderverein des Fremdsprachenin-
Der Förderverein wird hier in Zusammenar-
stituts stets über neue Mitglieder. Wer also
beit mit der Institutsleitung die Organisation
gute Erinnerungen mit der Alma Mater
des Wettbewerbs übernehmen, als Jury
verbindet, kann einen Mitgliedschaftsantrag
stellen wir an dieser Stelle dann den Förder-
für die Auswahl der besten Beiträge fungie-
bei [email protected] stellen. Der
verein des Instituts für Fremdsprachen und
ren und die Preise für die Gewinner stellen.
Mitgliedsbeitrag liegt bei 15 Euro pro Jahr.
Auslandskunde (IFA) in Erlangen vor.
12
In der nächsten Ausgabe des bi BayernInfo
a
BDÜ aktuell
a
Fortbildung im Museum
von Radica Schenck
Die BDÜ-Fachgruppe Medizin
besucht das Deutsche Museum
in München und nimmt an einer
Fachführung „Pharmazie und
Biotechnologie“ teil.
W
eg vom Schreibtisch und einmal wieder einen fachlichen
Blick über den Tellerrand werfen
– das sagten sich zwölf Mitglieder der BDÜFachgruppe Medizin und kamen am 11. Oktober 2014 aus ganz Bayern nach München,
um gemeinsam das Deutsche Museum zu
die Fachgruppe Medizin bei der Fachführung im deutschen Museum in München
besuchen.
Das Deutsche Museum ist das größte
Diplom-Physiker Alexander Lucas, der uns
in unserem Körper stattfinden. Alexander
deutsche Museum für Naturwissenschaft
durch das Museum führte und uns zunächst
Lucas erklärte uns hier plastisch die Grund-
und Technik und bietet auch Fachführungen
im Ehrensaal des Museums mit historischen
züge der Gentechnik und ihrer Anwendung
für Interessierte an. Es ist also genau der
Persönlichkeiten aus Wissenschaft und
in der Entwicklung und Produktion moder-
Forschung vertraut machte. Dann wurden
ner Arzneimittel. Das Museum zeigt auch,
Das Deutsche Museum
ist genau der richtige Ort
für Dolmetscher und Übersetzer,
die sich im naturwissenschaftlichen Bereich fachlich und
sprachlich fortbilden wollen.
wir in die Entstehungsgeschichte der
Mikroskopie eingeführt, und es wurde uns
gezeigt, wie ein Raster-Elektronenmikroskop
funktioniert. Anschließend ging es in den
Bereich Heilpflanzen und Phytopharmaka,
in dem sich auch eine historische Apotheke
Höhepunkt der Führung
war das begehbare Modell einer
350.000-fach vergrößerten
menschlichen Körperzelle.
befindet. Wir erfuhren unter anderem, dass
sich von den heute verwendeten synthe-
wie heute Arzneimittel entwickelt werden,
richtige Ort für Dolmetscher und Übersetzer,
tischen Wirkstoffen etwa 40 % von Natur-
wie lange der Entwicklungsprozess dauert,
die sich im naturwissenschaftlichen Bereich
stoffen ableiten.
welche Kosten damit verbunden sind, wie
fachlich und sprachlich fortbilden und dabei
Besonders spannend war für uns das
die Sicherheit getestet wird, welche Bedeu-
auch die Grundlagen ihrer Tätigkeit noch
Kapitel Infektionskrankheiten, welches
tung gentechnische Methoden haben – hier
besser verstehen wollen.
uns Herr Lucas ausführlich am Beispiel
war ganz klar ein sehr enger Bezug zu
Gebucht hatten wir eine zweistündige
der Tuberkulose erläuterte. Höhepunkt der
unserer täglichen Arbeit ersichtlich.
Fachführung „Pharmazie und Biotechnolo-
Führung war aber die begehbare Zelle, das
gie“, zu der wir uns voller Erwartung am
begehbare Modell einer 350.000-fach vergrö-
rung begeistert. Der unterhaltsame und
Samstagnachmittag im Eingangsbereich des
ßerten menschlichen Körperzelle, dem Ort
kurzweilige Nachmittag wurde anschließend
Museums trafen. Dort erwartete uns der
also, an dem die biochemischen Vorgänge
in ein nahegelegenes Café verlegt, wo der
bi BayernInfo
01 2015
Alle Teilnehmer waren von der Fachfüh-
13
a
BDÜ aktuell
Kennenlernen bei Kaffee und Kuchen fortge-
Ab in die neuen vier
setzt wurden.
von Tatjana Otto
Fortsetzung von Seite 13
fachliche Austausch und das persönliche
Manche der Teilnehmer waren so begeistert von dem Fortbildungsangebot des
Deutschen Museums, dass sie sich schon
bald zu weiteren Veranstaltungen anmel-
Liebe Mitglieder,
deten, wie beispielsweise zur interaktiven
Führung „Zellen – der Stoff, aus dem die
wie Sie ja sicherlich schon wissen, sind
Menschen sind“, die am 12. November 2014
wir mit unserer Geschäftsstelle vom
Hauptbahnhof in die Nähe des Stiglmai-
Wir führten jeder selbst
Versuche durch
und arbeiteten wie ein
Wissenschaftler.
erplatzes umgezogen. So ein Umzug ist
einerseits furchtbar anstrengend, andererseits aber auch „befreiend“, denn man
mistet mal wieder so richtig aus. Genau
das tat auch ich in den letzten Wochen des
alten Jahres. Ich kann gar nicht zählen,
im „Zellwald“ des Deutschen Museums
wie viele schwarze und blaue Tonnen sich
stattfand. Auch beim Workshop „Antigen-
füllten, wie viele Unterlagen aus Ordnern
Nachweis mittels Antikörper-ELISA-Test“
geschreddert wurden, die wir nun (nach 10
am 3. Dezember 2014 kamen wieder einige
Jahren) nicht mehr aufbewahren müssen.
der Fachgruppenmitglieder zusammen.
Da wir bei unserem Einzug eine Wand im
geben. Zum Glück ohne Beanstandung.
Wir führten bei diesem Immunbiologie-
Seminarraum hatten entfernen lassen,
Da wir erst Mitte Januar unsere neuen
Workshop jeder selbst Versuche durch und
mussten wir diese natürlich nun wieder
Räume in der Rottmannstraße 11 beziehen
arbeiteten wie ein Wissenschaftler, machten
einziehen lassen. In der Geschäftsstelle
durften, machte ich in der Zwischenzeit
einmal selbst das, was wir sonst nur theore-
gab ein Handwerker dem anderen die
Homeoffice. Leider klappte die Umstellung
tisch z.B. aus Patentübersetzungen kannten.
Türklinke in die Hand, ständig war die
des Telefons nicht so wie geplant – aber
Die BDÜ-Fachgruppe Medizin trifft sich alle
Eingangstür offen, man wusste nie,
wen wundert es? In der 3. Kalenderwoche
zwei Monate in München und hat derzeit
ob jemand reinkommt, es zog den ganzen
2015 durften wir in die neue Geschäfts-
rund 20 Mitglieder. Das nächste Treffen ist
Tag und war kalt.
stelle. Nun hieß es, wieder alles auspacken
für Ende Februar geplant, Interessierte
Der Flur in der Luisenstraße
Während dieser ganzen Zeit lief der
und einräumen. Auch hier musste wieder
können sich gerne bei [email protected]
normale Betrieb der Geschäftsstelle aber
eine Wand entfernt werden, damit unser
melden.
weiter. Es kamen neue Mitglieder ins Büro,
Seminarraum größer ist. Also erneut Hand-
E-Mails, Post und Anrufe wurden beant-
werker … vier Tage Hämmern, Klopfen,
wortet. Das ein oder andere Neumitglied
Parkettschleifen, überall der Feinstaub –
musste seinen Aufnahmeantrag auf Um-
nun reicht es!
i!
INFO
Fachgruppe Medizin
Ansprechpartnerin:
Radica Schenck
E-Mail:
[email protected]
siehe auch S. 19
14
zugskisten vorlegen. (Wer sich angespro-
Aber es hat sich gelohnt! Die neuen
chen fühlt, bitte gerne noch einmal in Ruhe
Räume sind wunderschön. Wir haben auch
vorbeikommen.)
sehr nette Nachbarn (Rechtsanwälte), die
Am 30.12.2014 um 7 Uhr wurde dann
mir vom ersten Tag an gleich extrem herz-
alles von der Umzugsfirma abgeholt, der
lich begegneten. Endlich sind wir von dem
Hausbesitzer schwirrte schon im Haus
Hauptbahnhof-Flair weg und immer noch
herum und kaum war die letzte Kiste im
sehr zentral. Ich bin überzeugt, dass sich
Hausgang (noch nicht einmal auf dem
unsere Mitglieder hier sehr wohl fühlen
LKW), wurde die Geschäftsstelle über-
werden.
Blickpunkt
b
Wände – Der Umzug unserer Geschäftsstelle
oben links: Büro von Frau
otto während des umzugs
der alte seminarraum in der
luisenstraße (unten Mitte)
und der neue seminarraum
in der rottmannstraße
(oben rechts)
Bei den Seminaren kann man endlich die
anderen BDÜ-Mitgliedern. Die Termine
Fenster öffnen, da diese zum begrünten,
finden Sie in MeinBDÜ unter Treffen/Ver-
ruhigen Innenhof zeigen.
sammlungen. Bis bald mal in unserer neuen
An dieser Stelle möchte ich auch noch
Geschäftsstelle, ich freue mich auf Sie!
einmal auf unsere Bibliothek aufmerksam
Tatjana Otto
machen. Unsere Mitglieder können für
Ich bin überzeugt,
dass sich unsere Mitglieder hier
sehr wohl fühlen werden.
Bei den Seminaren kann man endlich die Fenster öffnen,
da diese zum begrünten, ruhigen
Innenhof zeigen.
i!
Neue Adresse
rottmannstraße 11
80333 München
Öffnungszeiten
Mo. – Fr.: 9.00 – 13.00 uhr
regelmäßig in der Geschäftsstelle treffen.
Bestimmt ist auch für Sie etwas dabei.
einen Monat kostenlos Bücher ausleihen.
Inzwischen finden von folgenden Gruppen
Wir haben in der Geschäftsstelle alle Bücher,
Treffen in der Geschäftsstelle statt: Sprach-
die die BDÜ Weiterbildungs- und Fachver-
gruppe Französisch, Sprachgruppe Italie-
lagsgesellschaft mbH im Sortiment anbietet.
nisch, Fachgruppe Community Interpreting,
Auf unserer Homepage (www.by.bdue.de)
Fachgruppe Existenzgründer, Fachgruppe
finden Sie eine Liste. Einfach zu den Ge-
Medizin, Fachgruppe Recht, Fachgruppe
schäftszeiten (Mo – Fr: 09:00 – 13:00 Uhr)
Technik etc. Gerade als Neumitglieder
vorbeikommen und ausleihen! Besuchen
zögern Sie bitte nicht, die Gruppen zu be-
Sie eine der vielen Gruppen, die sich
suchen – so haben Sie gleich Anschluss zu
bi BayernInfo
01 2015
INFO
15
t
Blickpunkt: Technologie
Die Cloud – Zukunft
mit Risiko
von Thomas Goldberg
Unter dem Stichwort „Blickpunkt:
Vor- und Nachteile der Cloud
Technologie“ wird in loser Folge –
Diese Vorgehensweise bietet einige Vorteile:
ist die Netzwerkverbindung. Wer schon
Der Zugriff auf Dateien und Anwendungen
einmal im Zug, etwa auf der Fahrt zu
ist von jedem Gerät und von überall aus
einem Kongress, versucht hat, eine stabile
möglich, solange eine Verbindung zum Netz-
Internetverbindung aufzubauen, dürfte
werk besteht. Man hat also praktisch seine
festgestellt haben, dass unterwegs Arbeiten
Dateien und Programme immer und überall
in Deutschland noch Zukunftsmusik ist, weil
dabei, kann darauf zugreifen und arbeiten.
mobiles Breitband-Internet praktisch nur in
nach Möglichkeit in jeder Ausgabe
des BayernInfo – Neues und
Interessantes aus der weiten Welt
der beim Übersetzen nützlichen
Tools vorgestellt und allgemein
Großstädten verfügbar ist.
Das Hauptrisiko der Cloud liegt jedoch in
über die Arbeit des Referenten für
den Zugriffsmöglichkeiten selbst: Über das
Sprachtechnologie berichtet.
E
Netzwerk sind gespeicherte Daten möglicherTechnologie-Referent
Thomas Goldberg
bereitet Informationsveranstaltungen
zum Thema Cloud
für die Regionalgruppen
vor.
Anfragen unter:
by.technologiereferent@
bdue.de
ine Entwicklung, an der nach
derzeitigem Stand offenbar kein
Weg vorbeiführt, ist die Verlagerung
von Alltag und Arbeitsleben in die Cloud.
Auch wir Übersetzer sind natürlich davon
betroffen, da die großen CAT-Tool-Hersteller
Ein weiterer Schwachpunkt der Cloud
Für den Übersetzerbereich heißt das
weise Unbefugten zugänglich. Gerade im
Bereich Übersetzung kann das heikel werden,
wenn es – was ja oft der Fall ist – um vertrauliche Inhalte geht. Die Server stehen
häufig in den USA, was die Kontrolle und die
Durchsetzung europäischer bzw. deutscher
Datenschutzgesetze erschwert.
Außerdem ist jedes Netzwerk und jeder
zunehmend Cloud-Lösungen in ihre Pro-
konkret, dass TMs und Terminologiedaten-
Server Bedrohungen durch Cyberangriffe
gramme integrieren und auch viele Kunden
banken nicht mehr auf dem Computer des
ausgesetzt.
sehr an dieser Arbeitsweise interessiert
Übersetzers liegen, sondern auf einem
sind.
Server, sodass bei der Bearbeitung von Groß-
Behandlung des Themas in den
aufträgen mehrere Übersetzer gleichzeitig
Regionalgruppen
Cloud? Was ist das überhaupt?
darauf zugreifen können. Das TM wird in
Aus diesen Gründen ist beim Thema Cloud
Mit dem Begriff „Cloud“ bezeichnet man
Echtzeit mit der Arbeit aller Übersetzer
Vorsicht geboten. Kunden und Kollegen
ganz allgemein ein Remote-Serverzentrum,
aktualisiert und die mitarbeitenden Kollegen
sollten entsprechend sensibilisiert wer-
in dem Dateien gespeichert und Anwen-
können neue Übersetzungseinheiten sofort
den. Da das Interesse am Thema Cloud in
dungen ausgeführt werden können. Der
verwenden, was natürlich die Übersetzungs-
unserem Landesverband anscheinend groß
Zugriff auf die Cloud erfolgt vom heimischen
konsistenz verbessert.
ist, bereite ich derzeit einen Vortrag vor, um
Rechner aus über das Internet, je nach
Allerdings bringt die Cloud auch gravie-
ihn bei interessierten Regionalgruppen zu
Serverstandort auch über ein Intranet oder
rende Nachteile mit sich. Da der Server, auf
halten und anschließend über das Thema
anderes internes Netzwerk. Dateien und
dem die zu übersetzenden Dateien sowie
Cloud zu diskutieren.
Anwendungen werden also nicht lokal auf
TMs und Terminologiedatenbanken liegen,
jedem Client-Computer gespeichert bzw.
in der Regel dem Kunden gehört, hat der
und -leiter können mir gerne zur Termin-
installiert, sondern befinden sich auf dem
Übersetzer nicht mehr die Kontrolle über die
absprache eine E-Mail an by.technologie-
Server.
TMs und somit seine Arbeit.
[email protected] schreiben.
16
Interessierte Regionalgruppenleiterinnen
Service: neumitglieder
Herzlich willkommen
bei uns - Neumitglieder im
BDÜ Landesverband Bayern
von November 2014 bis
Februar 2015
Letizia Mainetti
sprachmittlerin, Übersetzerin
89312 günzburg
[email protected]
Italienisch §Ü/M, Englisch §Ü: zeugnisse,
diplome, sprachwissenschaft, Messen und
ausstellungen, werbung, erneuerbare
energien, nahrungs- und genussmittel,
Bekleidung und Mode, Politik, umwelt
Jessica Mayer
staatl. gepr. Übersetzerin,
diplom-volkswirtin
84489 Burghausen
[email protected]
Chinesisch §Ü: wirtschaft allgemein,
sport, Freizeit und touristik, recht und
verwaltung, Politik, Medien und Kunst, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, industrie und
technik allgemein, Medizin und Pharmazie,
Belletristik
Christine Schacht
M.a. Fachübersetzerin
93049 regensburg
[email protected]
Englisch Ü, Spanisch Ü: industrie und
technik allgemein, erneuerbare energien,
geothermie, windenergie, energiewirtschaft
und energieerzeugung, tourismus,
druckindustrie, umwelt
Elke Haberzettl
diplom-Übersetzerin
81927 München
[email protected]
Englisch Ü: industrie und technik allgemein, Kfz-technik, informationstechnologie,
anwendungsprogramme, webtechnik,
softwarelokalisierung, europäische union,
Forstwirtschaft, tourismus
Anna Hermann
staatl. gepr. Übersetzerin
91054 erlangen
info@übersetzungenhermann.de
Russisch §Ü/M: Kultur, erziehung, Bildung,
werbung, Bürokommunikation,
gesundheitswesen, recht und verwaltung,
urkunden, wirtschaft, handel, Finanzen,
Marketing, sport, Freizeit und touristik
Olivier Feltesse
staatl. gepr. Übersetzer
94065 waldkirchen
[email protected]
Französisch §D/§Ü/M: Bürokommunikation, internet, wirtschaft, handel, Finanzen,
Personalwesen, Marketing, geschäftsberichte, Bilanzen, versicherungen, tourismus,
hotel- und gaststättengewerbe
Elisabeth Mayer
staatl. gepr. Übersetzerin
Carolin Geyer
staatl. gepr. Übersetzerin
85368 Moosburg
[email protected]
97769 Bad Brückenau
[email protected]
Englisch §Ü: Markenrecht, gewerblicher
rechtsschutz, wettbewerbsrecht, wirtschaft, handel, Finanzen, wirtschaft allgemein, Bankwesen, Börsenwesen
Englisch Ü: astronomie, Biologie,
anorganische chemie, organische chemie,
geologie, Physik
Robin Böhm
staatl. gepr. Übersetzer
87776 sontheim
[email protected]
Englisch Ü: wettbewerbsrecht, wirtschaft,
handel, Finanzen, wirtschaft allgemein,
wirtschaftspolitik
87737 Boos
[email protected]
Englisch Ü: wirtschaft, handel, Finanzen,
Politik, geistes- und sozialwissenschaften,
Medien und Kunst, industrie und technik
allgemein
Katrin Klein
Übersetzerin
85560 ebersberg
[email protected]
Christoph Hannig
M.a. translatologie
80807 München
[email protected]
Florian Graetz
staatl. gepr. Übersetzer
Englisch Ü, Russisch Ü: wirtschaft,
handel, Finanzen, Betriebswirtschaft, volkswirtschaft, Finanzen allgemein, geschäftsberichte, Bilanzen, rechnungswesen,
Bankwesen, Börsenwesen, versicherungen
Inesa Zakharych
staatl. gepr. Übersetzerin
86698 oberndorf am lech
[email protected]
Russisch §Ü/M: wirtschaft, handel,
Finanzen, tourismus, hotel- und gaststättengewerbe, urkunden, Betriebswirtschaft,
humanmedizin
Eva Lachenmayr
staatl. gepr. Übers. u. dolm.
81241 München
[email protected]
Spanisch D/Ü: industrie und technik allgemein, energiewirtschaft und energieerzeugung, erneuerbare energien, Freizeit, essen,
trinken und Kochen, tourismus, reise- und
restaurantführer
Gwendolyn de Vries
diplom-Übersetzerin,
am Faltenbach 3, 87561 oberstdorf
[email protected]
und touristik
01 2015
Sandra Demmeler
staatl. gepr. Übersetzerin
Cécile Halkola
staatl. gepr. Übers. und dolm.
Fi - 04300 tuusula
[email protected]
Französisch D/Ü: europäische union,
eu-institutionen, eu-Politik, humanmedizin,
ernährungswissenschaft, umwelt, naturwissenschaften, essen, trinken und Kochen,
tourismus
Französisch Ü, Spanisch Ü, Englisch Ü:
Marketing, sport allgemein, sport, Freizeit
18
bi BayernInfo
s
Englisch §Ü, Spanisch §Ü: Privatrecht,
allgemeine geschäftsbedingungen, vertragsrecht, wirtschaft allgemein, Betriebswirtschaft, geschäftsberichte, Bilanzen,
Jahresabschlüsse
63762 großostheim
fl[email protected]
Englisch Ü: geistes- und sozialwissenschaften, computerspiele
Dagmar Kienlein
diplom-Übersetzerin, lehramtsassessorin
97070 würzburg
[email protected]
Englisch Ü, Spanisch Ü: wirtschaft
allgemein, außenhandel, import, export,
Ökologie, tourismus, Pädagogik, esoterik,
literaturwissenschaft, sprachwissenschaft
Laura Ritenberga
Übersetzerin und dolmetscherin,
M.a. (Personalentwicklung)
86154 augsburg
[email protected]
Lettisch §D/§Ü/M, Russisch §D/§Ü:
zeugnisse, diplome, industrie und technik
allgemein, Kultur, erziehung, Bildung,
Medien und Kunst, Bürokommunikation,
internet, recht und verwaltung, wirtschaft,
handel, Finanzen, tourismus
Iván Ignacio Fustero Sánchez
staatl. gepr. Übers. u. dolm.,
B.a. (Übersetzen), MBa
80807 München
[email protected]
Spanisch §D/§Ü/M: zeugnisse, diplome,
esoterik, informationstechnologie, internet,
Personal computer, urkunden, Finanzen
allgemein, yoga, tourismus
17
s
Service: neumitglieder nachruf
Herzlich willkommen
bei uns - Neumitglieder im
BDÜ Landesverband Bayern
von November 2014 bis
Februar 2015
Sara Wallner
staatl. gepr. Übersetzerin
82256 Fürstenfeldbruck
[email protected]
Französisch §Ü: zeugnisse, diplome,
Bürokommunikation, urkunden, yoga,
sport, Freizeit
und touristik, wirtschaft, handel, Finanzen
Judith Höcherl
staatl. gepr. Übers. u. dolm.
93309 Kelheim
[email protected]
Englisch §D/§Ü: wirtschaftspolitik,
reise- und restaurantführer, schul- und
hochschulwesen, Berufsausbildung, Kultur,
erziehung, Bildung, Politik allgemein,
internationale organisationen, europäische
union, europäische union, Presse- und
Öffentlichkeitsarbeit
Michael Waldmüller
staatl. gepr. Übers. u. dolm.
85135 titting
[email protected]
Englisch D/Ü: wirtschaft allgemein,
wirtschaftspolitik, Börsenwesen, Film,
Fernsehen, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Journalismus, geschichte, drehbücher, Politik allgemein
Ani Meyer
staatl. gepr. Übers.
63533 Mainhausen
[email protected]
Bulgarisch Ü/M: industrie und technik
allgemein, naturwissenschaften, recht und
verwaltung, wirtschaft, handel, Finanzen,
Politik
Carolin Popp
staatl. gepr. Übers. u. dolm.
Cristina Sala Pujol
licenciada en traducción e interpretación
96142 hollfeld
[email protected]
Englisch §D/§Ü: zeugnisse, diplome,
nahrungs- und genussmittel, Bekleidung
und Mode, Medizin und Pharmazie, ophthalmologie, zahnmedizin, Pharmakologie,
essen, trinken und Kochen
97072 würzburg
[email protected]
Englisch Ü, Spanisch Ü/M,
Julia Rönnau
diplom-dolmetscherin
81675 München
[email protected]
Englisch D/KDA, Spanisch D/KDA
Dr. phil. Sophie Müllner
gepr. Übersetzerin
a - 1120 wien
[email protected]
Spanisch Ü: wirtschaft, handel, Finanzen,
recht und verwaltung, Politik, Bürokommunikation, untertitelung, drehbücher,
verlagswesen
Katalanisch Ü/M, Deutsch Ü: Marketing,
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, werbung,
wirtschaft allgemein, untertitelung,
industrie und technik allgemein, umwelt,
Medizintechnik, sport, Freizeit und touristik
Claudia Wagner
staatl. gepr. Übers. u. dolm.
83139 untershofen
[email protected]
Spanisch §D/§Ü: wirtschaft, handel,
Finanzen, Medizintechnik, humanmedizin,
umwelt, energiewirtschaft und energieerzeugung, recht und verwaltung, Kultur,
erziehung, Bildung, industrie und technik
allgemein
Irina Sophie Laaser
staatl. gepr. Übers.
zugspitzstr. 87, 86163 augsburg
[email protected]
Russisch §Ü/M: wirtschaft, handel, Finanzen, außenhandel, import, export, handel,
logistik, Marketing, urkunden, zeugnisse,
diplome, Kosmetikindustrie
Anna-Louisa Reitz
B.a. (sprache, Kultur, translation)
86153 augsburg
[email protected]
Englisch Ü, Italienisch Ü: Philatelie,
industrie und technik allgemein, wirtschaft
allgemein, Fahrzeugbau
Nachruf
Renate Thumbs
von Ingrid Eberwein-Hetz
Am 4. Dezember 2014 ist ganz plötzlich während des Unterrichtens unsere
Kollegin Renate Thumbs aus Münchberg (Arbeitssprachen Englisch und Französisch)
im Alter von 71 Jahren von uns gegangen.
Renate hat unsere Regionalgruppe Hof (später Hof/Bayreuth) mit aufgebaut und
tatkräftig unterstützt. Wir werden unserer hilfsbereiten, allseits beliebten
und geschätzten Kollegin, die wir auf dem letzten Weg begleitet haben, ein ehrendes
Andenken bewahren.
18
Service: regionalgruppen Fachgruppen sprachgruppen
s
FACHGRUPPEN
1
FACHGRUPPE
EXISTENZGRÜNDER
andrea Balzer
tel. 089 54763390
[email protected]
2
hoF
1 aschaFFenBurg
2 Bayreuth
3 wÜrzBurg
2
4
FACHGRUPPE RECHT
corinna schlüter-ellner
tel. 089 6094374
[email protected]
nÜrnBerg
3
FACHGRUPPE TECHNIK
Manfred Braun
tel. 08071 925757
[email protected]
5 regensBurg
4
FACHGRUPPE COMMUNITY
INTERPRETING (CI)
Monica allara
tel. 089 21297318
[email protected]
6 landshut
7 augsBurg
1
8 erding
2
3
2
MÜnchen 1
4
4
5
5
FACHGRUPPE MEDIZIN
radica schenck
tel. 0174 7902070
[email protected]
3
5
9 rosenheiM
10 Murnau
SPRACHGRUPPEN
11 allgÄu
1
SPRACHGRUPPE ENGLISCH
Joachim Braun
tel. 089 5021033
[email protected]
REGIONALGRUPPEN
1
4
ASCHAFFENBURG
lothar Bernert
tel. 06255 968570
[email protected]
2
5
HOF BAYREUTH
heike simon
tel. 0921 15087893
[email protected]
3
01 2015
ERDING
louise s. Mathieu
tel. 08123 991817
[email protected]
10
7
AUGSBURG SCHWABEN
timothy slater
tel. 0821 7292233
[email protected]
SPRACHGRUPPE ITALIENISCH
natalie Padovan
tel. 089 644828
[email protected]
ROSENHEIM
annette hunger
tel. 08031 615184
[email protected]
LANDSHUT
Jeannette lakèl-obradović
tel. 0871 45620
[email protected]
SPRACHGRUPPE
FRANZÖSISCH
nathalie Maupetit
tel. 089 96203560
[email protected]
3
9
6
Martin Kuchenmeister
tel. folgt in der nächsten Ausgabe
[email protected]
2
8
REGENSBURG
diether tartler
tel. 0941 7845694
[email protected]
WÜRZBURG UNTERFRANKEN
sebastian zgraja
tel. 0931 275770
[email protected]
20
bi BayernInfo
NÜRNBERG FÜRTH
ERLANGEN BAMBERG
ankica-lesja staniç
tel. 0911 5109002
[email protected]
4
SPRACHGRUPPE RUSSISCH
nadezda oberkampf
tel. 089 85673014
[email protected]
MURNAU OBERLAND
Maristella Baum
tel. 0176 79673212
[email protected]
5
11
ALLGÄU
Markus schmitz
tel. 08342 7052295
[email protected]
SPRACHGRUPPE SPANISCH
Paola Brychcy-rodríguez
tel. 0151 58197911
[email protected]
19
s
Service: Pinnwand
ARTIKEL
ÜBER HUGH CAIRNS
IN MAIN-POST ERSCHIENEN
g
Änderun
r
e
d
in
tion
ministra
Systemad
en
wird in d
Gierlicki
emStanislaw
als 1. Syst
t
h
ochen nic
en.
W
h
e
n
e
st
st
g
näch
Verfügun
r
u
z
r
to
a
ies
adine W
administr
en wird N
b
a
fg
u
ie
A
Seine
senden S
en. Bitte
ation
übernehm
administr
m
e
s die Syst
il
resse
a
d
A
-M
E
e
e
all
allgemein
ie
d
n
a
d
nicht
betreffen
e.de und
ren@bdu
to
a
der
tr
is
n
admin
Adresse
önlichen
rs
e
p
estellt,
ie
rg
d
e
an
wird sich
o
S
.
n
e
g
e
oll
an Herrn
beiden K
Anliegen
e
h
ic
tl
en.
m
dass sä
Wies geh
auch Frau
ie
w
i
k
ic
Gierl
Daten
der Telefonsprechstunde
In der Printausgabe vom 27.02.2015 erschien ein
interessanter Artikel über den Gründer der
Regionalgruppe Unterfranken Hugh Cairns.
des Rechtsanwalts:
2. di. im Monat, 15.00-16.0
0 uhr,
14.04.15, 12.05.15, 09.06.
15
Der Artikel kann online gelesen
werden unter:
Bernhard Schmidt
rechtsanwalt
http://www.mainpost.de/regional/wuerzburg/
Vier-Jahrzehnte-unterrichtete-ein-Schotte-in-
ludwigstr. 5 + 7
d-83059 Kolbermoor
Wuerzburg;art735,8595446
Tel. 08031 2961-0
Fax 08031 296150
www.rechtsanwalt-kolber
Sind Ihre D
aten noch
auf dem neu
esten Stand?
Daten der Telefonsprechstunde
des Steuerberaters:
Bitte prüfen un
d aktualisiere
n sie gegebene
ihre persönlic
nfalls
hen daten in
MeinBdÜ.
und so gehts:
> in der linken
spalte unter M
enüpunkt „Ein
den Punkt „M
richtung“
eine Daten be
arbeiten“ wäh
dort können
len.
verschiedene
daten bearbe
itet werden.
2. Do im Monat, 11-12 Uhr,
09.04.15, 14.05.15, 11.06.15
Tel. 08031 2961-0
Fax 08031 296150
Manfred Peters Steuerberater
Steuerkanzlei Schiffmann & Peters
Ludwigstr. 5+7
83059 Kolbermoor
www.rechtsanwalt-kolbermoor.de
20
Interessantes Interview mit
Norma Keßler
BDÜ-Vizepräsidentin Norma Keßler spricht
über die notwendigkeit von Übersetzern und
dolmetschern. Hören Sie den Beitrag unter:
http://www.deutschlandradiokultur.de/
elektronische-uebersetzungen-ein-computerwird-das-nie.1008.de.html?dram:
article_id=310101
moor.de
Zu guter Letzt
Z
Eine neue Sprachgruppe
– Spanisch
von Ines Kunzmann
Schon seit langer Zeit gibt es
Sprachgruppen für Italienisch,
Russisch, Französisch und
Englisch. Nun kam Bewegung in
die bisherige Gruppenstruktur,
denn am 04. Februar 2015 fand
das erste Treffen der neuen
Sprachgruppe Spanisch statt.
Ein Besuch lohnt sich!
I
m November letzten Jahres erreichte
mich eine E-Mail aus der Geschäfts-
in der Mariannenstraße 3 in München
am 27. April stattfinden, einfach online an-
festgelegt. Gegen 19:00 Uhr ging es los und
melden.
schon bald hatten sich circa 20 Mitglieder
Zusätzlich werden die Organisatorinnen
eingefunden, die alle eines verband: ihre
zeitnah eine E-Mail an alle bisherigen
Arbeitssprache Spanisch. Die Stimmung
Teilnehmer senden, um sie über weitere
war recht ausgelassen und man diskutierte
Termine zu informieren.
darüber, welche Themen zukünftig in der
„Wir erhielten ein sehr positives Feedback“, so Amanda Guzmán, eine der Organi-
Dann können sich
alle Interessierten
für die folgenden Treffen,
das nächste wird im April
stattfinden, einfach
online anmelden.
satorinnen, „und freuen uns schon auf das
nächste Treffen.“
i!
INFO
Sprachgruppe Spanisch
Kontakt:
stelle, in der drei Spanisch-Kolle-
Kristina Bröckling
ginnen dazu aufriefen, sich bei Interesse an
Gruppe behandelt werden sollen. Dazu hatte
einer Sprachgruppe Spanisch zu melden.
Kristina Bröckling auch Formulare vorberei-
Da musste ich nicht lange überlegen und
tet, in die die Teilnehmer ihre Themenwün-
Amanda Guzmán
antwortete sofort. Durch Weihnachten und
sche eintragen und sich für Seminare oder
www.aguzman-uebersetzung.de
Jahreswechsel dauerte es etwas, bis ein
Vorträge zur Verfügung stellen konnten.
günstiger Termin gefunden werden konnte.
Auch Lothar Bernert, im Vorstand für
Nun fand das erste Treffen unter der
Regional-, Fach- und Sprachgruppen ver-
Leitung von Kristina Bröckling, Amanda
antwortlich, war anwesend und wird die
Guzmán und Paola Brychcy-Rodríguez statt.
Gruppe bald in MeinBDÜ freischalten.
Sie hatten als Treffpunkt das gemütliche,
Dann können sich alle Interessierten für
mexikanische Restaurant „El Gordo Loco“
die folgenden Treffen, das nächste wird
MOX
Zwanghafte
Verbesserungsstörung
Herr Doktor, ich
verbessere zwanghaft
die Grammatik
und Rechtschreibung
Anderer.
Ist das für Sie
ein Problem
im Alltag?
Ja. Menschen
hassen es,
verbessert
zu werden.
www.kristinabroeckling.de
Paola Brychcy-Rodríguez
www.pbr-uebersetzungen.de
Nächstes Treffen:
27. april 2015, 19:00 uhr,
geschäftsstelle rottmannstraße 11
Das ist doch
eine überspitzte
Übertreibung.
Sie meinen „Übertreibung”.
„Überspitzte Übertreibung”
ist redundant.
Sie haben
Recht, jetzt
hasse ich
Sie.
© aMr - http://mox.ingenierotraductor.com
22
bi BayernInfo
01 2015
21
s
Service: vorstand referenten geschäftsstelle
IMPRESSUM
VORSTAND
Vorsitzende des Vorstands
Martina Hesse-Hujber
an der au 1
84051 essenbach
tel. 08703 91410
[email protected]
Ressorts:
wahrnehmung der gesamtinteressen
literaturübersetzer
anerkennung von abschlüssen
Mitglied im Vorstand
Andrea Balzer
türkenstr. 26
80333 München
tel. 089 54763390
Fax 089 54763389
[email protected]
Ressorts:
Mitglied im Vorstand
Natalie Padovan
säbener str. 32
81547 München
tel. 089 644828
Fax 089 6423772
[email protected]
Ressort:
Schatzmeisterin
Anke Betz
söllitz 7
92555 trausnitz
tel. 0173 5662688
Fax 0911 3084443308
[email protected]
sprachtechnologie
terminologie
regional-, Fach- u. sprachgruppen
Mitglied im Vorstand
Isabelle Hofmann
gollenbach 36
95490 Mistelgau
tel. 09279 1533
Fax 09279 923403
[email protected]
Ressorts:
Öffentlichkeitsarbeit
Bayerninfo
Kontakte zur wirtschaft
Mitglied im Vorstand
Markus Schmitz
Franz-schmid-str. 19
87616 Marktoberdorf
tel. 08342 7052295
Fax 08342 7052295
[email protected]
Ressort:
Fortbildung
Layout:
ninon seydel, illustration & grafikdesign, München
Konferenzdolmetscher
Ausstellung Nürnberger Prozesse
Dr. Theodoros Radisoglou
hinterm Bahnhof 26
90459 nürnberg
tel. 0911 443387
[email protected]
Terminologie
Manfred Braun
schmidzeile 21
83512 wasserburg am inn
tel. 08071 925757
Fax 08071 925758
[email protected]
Sprachtechnologie
Thomas Goldberg
amberger straße 56
81679 München
tel. 089 12199322
[email protected]
GESCHÄFTSSTELLE
BDÜ LV Bayern e.V.
Tatjana Otto
rottmannstr. 11
80333 München
tel. 089 283330
Fax 089 2805451
[email protected]
Öffnungszeiten:
MO - FR 9.00 - 13.00 UHRw
22
Redaktion:
ines Kunzmann (redaktionsleitung)
Benjamin auernhammer
Ressort:
REFERENTEN
Ressorts:
sitz des vereins: München
eintragung: amtsgericht München – vereinsregisternummer 4811
Beeidigte Übersetzer und dolmetscher
existenzgründer
Kontakt zu ausbildungsinstituten
Mitglied im Vorstand
Lothar Bernert
starkenburgstr. 24
64678 lindenfels
tel. 06255 968570
Fax 06255 968571
[email protected]
Herausgeber:
Bundesverband der dolmetscher und Übersetzer e. v. (BdÜ)
landesverband Bayern e. v.
rottmannstraße 11
80333 München
das bi BayernInfo ist das offizielle Mitgliedermagazin
des BdÜ landesverbandes Bayern e.v. es erscheint dreimal im Jahr.
Nächster Redaktionsschluss ist der 1. Juli 2015.
Mitglieder des BdÜ erhalten das bi BayernInfo regelmäßig.
Hinweis:
namentlich gekennzeichnete Beiträge geben die Meinung der autoren,
nicht unbedingt die der redaktion oder des BdÜ landesverbandes
Bayern e.v. wieder. auskünfte werden nach bestem wissen
und gewissen, jedoch ohne rechtliche verbindlichkeit erteilt.
BILDNACHWEIS
titel:
© ungermedien-fotolia
s. 3:
ines Kunzmann
s. 4-20: BdÜ lv Bayern e.v., privat
s. 15: google Maps
s. 21: alejandro Moreno-ramos,
© aMr - http://mox.ingenierotraductor.com
s. 22: privat
Mitgliedermagazin des BDÜ-Landesverbandes Bayern e.V.
BDÜ LV Bayern E.V.
Rottmannstr. 11
80333 München
www.bdue-bayern.de