Auf sämtlichen Seiten: THE UPPER CLASS DIE - Bergland
Transcription
Auf sämtlichen Seiten: THE UPPER CLASS DIE - Bergland
Auf sämtlichen Seiten: THE UPPER CLASS LAYING INSTRUCTIONS DIE OBERKLASSE VERLEGEANLEITUNG Seite 5.1 Laying tips In order to emphasize the natural beauty of Bergland-Parkett wood flooring, it is important to follow some laying instructions when doing this work. Bergland-Parkett parquet flooring is either equipped with a six fold quality sealing or an oil/wax surface finish. All glues, lacquers and oils/waxes used for the manufacturing process are free from toxic substances and thus, provide for a healthy indoor climate immediately after the initial care. Its unique 3-layer solid wood construction makes Bergland-Parkett parquet flooring suitable both for floating and for glued installation of the parquet elements. 2-layer products are only designed for full area gluing. Full area gluing can be realized with different products (PU adhesive, SIKA Bond T54, low-water dispersion of BONA H790, powder adhesive Ardex or Uzin, Sika, etc.). As they tend to produce “bowl-like” deformations, it is important not to use single or two-component solvent adhesives! Nailing of Bergland-Parkett elements should only be performed on blind floors. In most cases, installation is oriented towards the main light-source of a room (balcony door, window, etc.), with the individual parquet elements to be installed parallel to the light falling in. In order to influence room proportions and to obtain special visual effects, a different direction for installing the floor elements may be chosen. Bergland-Parkett parquet flooring is also a good choice in case of rehabilitation of old housing – it may be fitted instead of PVC floor or carpets. For information about an installation over an under-floor heating system, please refer to chapter 6 “Laying over underfloor heating systems”. Important note: Prior to their installation, parquet elements have to be checked for possible defects. Complaints can only be accepted before installation. Important installation conditions: The structure of the sub-floor is the basis for a proper installation of parquet elements – whether in case of dry construction or on a screed layer. To protect against residual moisture, lay out a polyethylene film (thickness 0.2 mm or 0,0078”) overlapping edges roughly 15 cm. In case of residual moisture rates in the sub-floor exceeding our factory specifications (cottage plank 1.8 per cent, cottage plank beech natural 1.5 per cent, 2-ply 2.0 per cent), the parquet flooring must not be installed. In ground-level rooms of cellarless buildings, a moisture barrier in line with the Austrian standard (DIN standard) must be observed. Suitable sub-floors: Cement screed, anhydrite screed, mastic asphalt, board floor, tiles and short pile carpets without foam backing with an appropriate intermediate layer (because of their instability we do not recommend velour carpets with foam backing for floating installation). For carpets, neither the foam backing nor the carpet pile must not be too high as this is susceptible to cause instability to the floating installed flooring or problems in the tongue and groove gluing. Moreover, we recommend using an appropriate 0.2 mm (0,0078”) film or paper layer to cover potential differences in the structure of the carpet pile. Dry systems As a matter of principle, the use of dry systems does not present any difficulty. In case of a construction with insulating material and a blind floor (residual moisture content of the wood max. 15 per cent) or covering (Perlite) with insulation plates and tongue and groove chipboard elements (residual moisture content of the wood max. 13 per cent) or other solutions, the following important points have to be taken into account: Dryness, wood protection, load bearing capacity of the construction (springing or creaking), sound insulation, diffusion and evenness of the substructure. Screed substructure: Because of its aqueous composition it is subject to different fitting criteria which have to be checked for dryness, evenness and strength in line with the standard. If required, ask your Bergland-Parkett dealer or our head office for our factory specifications (screed check list). Seite 5.2 Floating installation Preparatory measures: Acclimatisation of Bergland-Parkett parquet flooring prior to the actual installation should not be made. Nevertheless, temperature equalisation of the material to be installed in the room (stored unopened 2-3 days) is necessary. Each Bergland-Parkett floor has its unique natural character. Especially if you lay cottage planks we recommend to open some of the packages and to determine the best appearance (combine heavy knotted elements with less knotted ones and pay attention to colour differences). Under-laying material: As under layment for floating installation, we recommend using cork rolls, cork pads, fleece material or special cardboard. These have excellent insulation properties and are particularly suitable for evening out small irregularities in the sub-floor. When installing the first planks, groove-side facing the wall, make sure that they are completely straight and right-angled. Installation: Skizzenüberschrift: Apply the glue thoroughly onto the entire bottom surface of the timber layer. Leim durchgehend an der Unterseite der Nutzschicht anbringen The elements are installed by gluing tongue and groove. Glue the parquet elements both on the long and the short side, applying the glue thoroughly in the groove flank (timber layer bottom according to the drawing). Once the first row has hardened (glue setting), continue to install the following rows of planks. After having applied the glue on the top of the groove, the parquet elements are put together at their top side and, beginning from the opposite edge, tapped together using an hammer and a tapping block of 0.4 m (15.7”) length. Please note: Set the front side of the plank at an angle to the installed element (see pict.1) and tap the plank from back to front to the area that is already installed. Thus, it is very simple to put individual planks precisely together. Use the remaining piece from the previous row as the first plank of the new row. The front edge offset of two rows of planks next to each other must be at least 23.5 cm (9.25”). For each metre width, retain an expansion gap of 1.5 to 2 mm (0,06” to 0,07”) width (beech) to the wall. For areas of more than 8 m or 26’ in width, an appropriate expansion gap has to be left. Mostly, the last row to the wall must be sawed to the correct width and then, using an installation bar (available from specialised dealers), fitted in precisely. In order to keep the distance to edge, a threshold is screwed tightly to the sub-floor. Please note that in case of “continuous installation” into other rooms, an interstice that will be covered with a transition profile is necessary. The profile includes an expansion space of 5 mm (0,19”). Doorframes having the same thickness as the parquet floor need to be sawed with a slitting saw enabling the floor to expand. Once the glue applied on the planks has hardened, aids such as wedges, etc. can be removed. Then, cover the expansion space with suitable Bergland skirtings. Keep a constant room climate of 20°C or 68°F (+/- 2°C or 4°F) and 50 to 60 per cent of atmospheric moisture. Bildüberschrift: Floating installation example: Beispiel für schwimmende Verlegung Seite 5.3 Glue-fitting General information: As a matter of principle, glue-fitting of wood floorings on sub-floors such as screed or chipboard is possible if the requirements postulated in the standard are adhered to. These requirements apply in particular to the moisture content of the wood, the moisture and adhesion of the sub-floor and the suitability of the used glue. Due to the 2 or 3-layer construction of Bergland parquet flooring, swelling and shrinking coefficients are much lower compared to solid wood. These reduced swelling and shrinking coefficients have a positive influence on the glue-fitting as tensions within the glue joints are reduced. All wood species offered by Bergland-Parkett are suitable for being glued on sub-floors. As regards heating screed, the glued installation of Bergland-Pakett parquet flooring is prescribed by the manufacturer (use recommended glues), as on the one hand, thermal conductivity is better than in case of floating installation and on the other hand, glued installation helps to avoid to a large extent the emergence of undesired gaps between the individual planks. For information about the installation over an under-floor heating system, please refer to the instruction sheet “ Wood floorings over under-floor heating systems”. Observe the following points prior to the glued installation of Bergland-Parkett wood flooring: Sub-floor examination (standard) When checking the sub-floor, take into account the following criteria: - Major irregularities - Sub-floor presenting gaps - Sub-floor not dry enough - Sub-floor surface too porous or unsmooth - Dummy joints are thoroughly closed, as required - Sub-floor surface soiled with oil, wax - Incorrect height of the screed - Unsuitable temperature of the sub-floor, air or room climate Evenness: As a matter of principle, the local guidelines specifying these requirements are sufficient. Nevertheless, as a result of specific engineering techniques of Bergland-Parkett, the following factory standards have to be adhered to: 1. Maximum height difference in an area of 1.2 m (3.9’) may not exceed 2 mm (0,078”). In an area of 4 m (13’), 4 mm (0,157”) may not be exceeded. 2. Short (e.g. 50 cm or 1,6’ in length), wavy irregularities of 2-3 mm (0,078 - 0,11”) may also lead to undesired cavities during the installation which in particular may cause damages to the floor if laid over an under-floor heating system. Seite 5.4 Strength: Strength testing is performed by a special scratch test (“Gitterritz”) Dryness: Moisture measurement according to the CM method. Measuring points are to be marked on a heating screed. A check list in line with the standard alone cannot ensure sufficient dryness of the sub-floor. For drying heating screed, we recommend heating it once or twice (see check list). Anhydrite screed: Anhydrite screed contains anhydrite binder (anhydrous plaster), sand and water. Advantages: - Fast and without formation of gaps (even in bigger surface areas) - Self-levelling - Always sand the sinter layer surface (K16) - Anhydrite may be soften through water and loses its strength - Yellowish-plaster white colour - Be careful with dispersion adhesives - Standard: residual moisture of 0,3 per cent or according to the screed manufacturer specifications (standard) Sub-floor - Preparatory measures All sub-floor types have to be primed (except “Sika-Bond T54”) in order to establish a solid adhesion between sub-floor and glue. - The sub-floor must be dust-free and impurities (residues of cleaning agents or paint) must be removed - Cracks and gaps (except those arising from the construction) have to be thoroughly closed Special instructions: - In case of major irregularities in the cement screed, filler and primer application or sanding of the screed is necessary. - Pre-paint heating screed. - Sand (K16), brush, clean and pre-paint anhydrite screeds. - Remove mastic asphalt, double edge strips and loose sand. Bad mastic asphalt needs to be pre-painted. - Thickness of wooden chipboard must be sufficient in order to withstand the expected stress. - The use of other particle board floor types for taking-up the parquet flooring is subject to specific conditions. Our factory specifications regarding the suitability have to be adhered to. Seite 5.5 Glue-fitting instructions 1. During the installation, make sure that our factory specifications concerning the use of the glue are respected and that the glue you use is suitable for the parquet flooring you intend to install. In addition, the sub-floor must be prepared correctly. 2. When starting the installation, 2 – 3 rows of planks are tongue and groove glued according to the usual laying specifications (offset, etc.). Following this, they are set into the adhesive layer that has been prepared with an appropriate toothed spatula (toothing B3). Some floor layers also apply the glue on the bottom surface of the parquet elements. When doing this, make sure that this first unit consisting of several planks is well aligned to the installation direction. While keeping enough space to the wall, fix this first unit of planks thoroughly to the sub-floor. 3. In order to glue the parquet flooring correctly, the glue must be applied on the entire surface of the planks and parquet elements. Additional tongue and groove gluing of the planks is only necessary at the head joint area (of the planks) (not in case of SIKA BOND T54). 4. Before you continue to install the parquet planks make sure that the glue applied on the first unit of planks has completely hardened-out (over night). Otherwise, gap wedges placed against the wall must prevent the planks (2-3 rows of planks) from shifting when the following planks are joined together. 5. To grant a premium-quality installation to our customers, we recommend the use of SIKA Bond T54 glue (see price list) that has undergone extensive Bergland-Parkett testing procedures. It is imperative not to use single or two-component solvent adhesives, as they are susceptible to develop “bowl-like” deformations! 6. After the glue-fitting we recommend to charge the installed parquet area in order to avoid possible swelling pressure, edge tensions and badly glued areas (cavities) resulting from this. 7. Wipe away any glue on the parquet surface immediately by using appropriate means. 8. Afterwards, assemble the dado rails and perform the Bergland-Parkett initial care. Seite 5.6 Sika Bond T54 Sika Bond T54 is suitable for installing Bergland-Parkett parquet flooring fast and safe as well as other tongue and groove solid wood and strip-parquet floorings. SikaBond-T54 can be used without primer on cement screed, anhydrite screed, chipboards, concrete and tiles ready to install. PRODUKT BESCHREIBUNG INHALT PRODUCT DESCRIPTION CONTENT 1-component, solvent-free and elastic glue Consumption: some 0.8 – 1.0 kg / sqm (some 15 sqm per packing) System characteristics System characteristics: approx. 0.8 – 1.0 kg / sqm or 1.76-2.20 lb / sqm (approx. 15 sqm per packing) Single-component, ready-to-use, solvent-free, no labelling requirements, low-emission EC1, user-friendly, smooth filling, odourless, elastic and sound-reducing installation (up to 14 dB according to DIN standard 52 210), suitable for all wood species offered by Bergland-Parkett, especially for problematic species such as beech natural, grindable, anhydrous and silicon free! Glue-fitting: Open the packing and apply SikaBond-T54 directly to the sub-floor with a toothed spatula (TKB 18) and distribute it evenly. Working/installation time of Sika Bond T54 is about 1 hour. Set the parquet elements thoroughly into the adhesive bed and tap on, thus ensuring that the glue is applied evenly to the whole surface of the parquet bottom. Keep a distance of at least 10 mm (0.39”) to the wall. Wipe away fresh glue on the parquet top with a clean cloth and Sika Remover 208 immediately. Hardened glue can only be removed mechanically! Sub-floor preparation: The ready to install covering phase must be reached, i.e. the sub-floor must be stable, level, clean, dry and dust-free. Check preparation conditions according to VOB part C DIN 18 356 >>Parquet floor works<<. Follow the applicable regulations when doing this work. Room temperature: 15° C to 35° C or 59 - 95°F, flooring temperature: at least 15°C or 45°F (20°C or 68°F max. in case of heating screed). Screed humidity limit: Cement screed < 1.8 per cent CM Anhydrite screed < 0.3 per cent CM Magnesia screed 3-12 per cent CM depending on the portion of organic components Screed humidity limit of heating screed: Cement screed < 1,8 per cent CM Anhydrite screed < 0.3 per cent CM Magnesia screed 3-12 per cent CM depending on the portion of organic components Characteristics: Chemical basis Density Breaking elongation Stability and strength Tensile shear strength Installation time (skin formation) Full hardening-out Grindability/ load capacity GISCODE EMICODE Temperature resistance Kennwerte: Chemische Basis Dichte Bruchdehnung Standfestigkeit Zugscherfestigkeit Verlegezeit (Hautbildung) Durchhärtung Schleifbarkeit/Belastbarkeit GISCODE EMICODE Temperaturbeständigkeit Polyurethane, cured by air humidity 1.24g / ml approx. 900 per cent excellent elastic bonding approx. 0.7 Mpa 1 – 2 hours 3.0 mm / 24 h after 24 – 48 h RU 1 EC 1 –40°C to +80°C or 104 – 176 °F Polyurethan, feuchtigkeitshärtend 1,24g / ml ca. 900per cent sehr guter Riefenstand ca. 0,7 Mpa 1 - 2 Stunden 3,0 mm / 24h nach 24 - 48 h RU 1 EC 1 von -40° C bis +80° C Note: DIN 53 479 DIN 53 504 According to DIN 281 in Anlehnung an DIN 281 Anmerkung: DIN 53 479 DIN 53 504 Standard climate in accordance to 50014-23/50 Normklima nach DIN 50014-23/50 Standard climate in accordance to DIN 50014-23/50 Normklima nach DIN 50014-23/50 Depending on temperature and layer thickness je nach Temperatur und Schichtdicke Solvent-free lösemittelfrei Low-emission sehr emissionsarm geeignet für Fußbodenheizung Suitable for under-floor heating systems Toothed spatula TKB 18 cm Toothing “B3” Zahnspachtel TKB 18 cm Spachtelzahnung „B3“ Sika Remover 208 Cleaning agent for removing fresh glue Sika Remover 208 Reiniger für das Entfernen von frischem Klebstoff Seite 5.7 Installation on a screed layer 1. Screed maximum moisture content Cement screed acc. to ÖNORM standard: 2.0 per cent acc. to DIN standard: 2.0 per cent Factory specifications: 2.0 per cent for all 2-strip products 1.8 per cent for all cottage plank types (except beech natural 1.5 per cent) Anhydrite screed: acc. to ÖNORM standard: 0.6 per cent acc. to DIN standard: 0.5 per cent Factory specifications: 0.4 per cent for all 2-strip products 0.3 per cent for all cottage plank types (except beech natural) 0.25 per cent for cottage plank beech natural Cold bitumen: acc. to ÖNORM standard: 2.0 per cent Magnesite composition: acc. to ÖNORM standard: 12.0 per cent Measurements have to be made at several points applying the Carbid method (= CM device). In case of different measurement methods, perform comparative measurements in order to relate the results to the values of the Carbid method measurements. If there are borderline cases or doubts concerning the screed moisture content (p.ex. in ground-level rooms of cellarless buildings or potential diffusion humidity) we recommend laying out a 0.2 mm (0.0078”) PE film, overlapping edges at least 15 cm (5.9”). The rule of the thumb is to schedule two weeks for drying-out a 1 cm (0.39”) thick screed layer (given a temperature of some 18-20°C (64.4-68°F) and appropriate ventilation. 2. Check (standard) for strength and evenness For strength Scratch / carving method, etc. For evenness: For checking the evenness, you can work with a ruler of 1.2 m or 3.9‘ in length and distance blocks if there are borderline cases or doubts. The permitted irregularity is about 3 mm or 0.11”. The measuring instructions mentioned above do not apply to vertical building elements of 20 cm (7.8”) in width. Factory specifications: In Austria, the ÖNORM standard mentioned above represents the legal basis for checking the evenness of a screed layer. Nevertheless, we recommend using a balance rod to perform this test and, if necessary to even out irregularities of more than +/- 2 mm or+/0,078” with filling material (ARDEX). Conversion table for the CM device Gauge pressure in bar Net weight 100g Net weight 50g Net weight 20 g Umrechnungstabelle für das CM-Gerät Manometerdruck in bar Einwaage 100g Seite 5.8 Screed check list Contractor Building project Room Floor Ja Nein Art des Unterbodens: Are there major irregularities? Are joints or cracks visible? Room climate Room temperature Relative atmospheric moisture of Estrich-Prüfungsprotokoll Auftraggeber Bauvorhaben Raum Geschoss yes no Screed type Sind größere Unebenheiten vorhanden? Sind Spannungs- und/oder Setzrisse sichtbar? Klima des Raumes: Raumtemperatur °C / °F °Celcius rel. Luftfeuchtigkeit Moisture content equilibrum of the screed Ausgleichsfeuchte dieses Estrichs Moisture content measured on using the instrument. Am mit dem - Gerät gemessene Feuchtigkeit des Estrichs For 100 sqm, measuring points on average per cent Bei 100 m 2 Messstellen im Schnitt per cent Is the screed fitted in ground-level rooms of cellarless buildings? If so, are they insulated in line with DIN standard 18336/18337? Sind nicht unterkellerte Räume zu belegen? Wenn ja, sind diese DIN 18336/18337 isoliert? Wie ist die Festigkeit? What’s about the strength? good gut sufficient genügend bad schlecht Are there porous, unsmooth or crumbly spots? Sind poröse, rauhe oder mürbe Stellen vorhanden? Are there any impurities? Liegen Verunreinigungen vor? Is the height difference to adjacent parts of the building correct? Ist die Höhenlage zu anschließenden Bauwerksteilen richtig? The screed needs to be repaired in the following respects: Der Estrich muss unter folgenden Punkten nachgebessert werden No.: Nr.: Other: Sonstiges: According to this, parquet / laying work is possible Parkett-/Bodenbelagsarbeiten demnach möglich: The specified deadline will be met Vorgegebener Termin einhaltbar: Copy Zweitschrift: Handed over überreicht sent by mail / by fax übersandt / per Fax an: Contractor Bauherrn Architect Architekt Development company Bauträger Signature (builder) Unterschrift (ausführende Firma) Signature (proprietor / architect / development company) Unterschrift Bauherr / Architekt / Bauträger This check list is of the nature of an instrument. Specific heating check lists are to be used for heating screeds. Dieses Protokoll hat Urkundencharakter. Für Heizestriche gelten separate Aufheizprotokolle