19” High End Racks
Transcription
19” High End Racks
Inhaltsverzeichnis Contents Inhaltsverzeichnis 1 19" Netzwerk- und Serverschränke 1.2 Offene 19” Gestelle 1.3 19” Wandschränke 2 19” High End Racks 3 19” Blade Racks 4 19” Schrank-Klimatisierung 4.1 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack bis 24 KW 4.2 19” Klimatisierung bis 4,2 KW 5 19” Office Racks und 19” Office Racks Akustik 6 19” Akustikschränke 7 PC-Sicherheitsschrank 8 19” Zubehör 9 Schrank- und Stromüberwachung 10 RackMaster - 19” KVM-Konsole Contents 1 19” Network and Server Enclosures 1.2 Open 19” Racks 1.3 19” Wall Enclosures 2 19” High End Racks 3 19” Blade Racks 4 19” Climate Controlled 19” Racks 4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack up to 24 KW 4.2 Climate Controlled 19” Racks up to 4,2 KW 5 19” Office Racks and 19” Office Racks Acoustic 6 19” Acoustic Enclosures 7 PC Security Case 8 19” Accessories 9 Power and Rack Monitoring 10 RackMaster - 19” KVM user station 19” Netzwerk- und Serverschränke 19” Network- and Serverracks Die Unterbringung von Hardware in 19" Schranksystemen ist heute Stand der Technik. Die Anforderungen an die 19" Schränke sind sehr komplex: Stabilität, Kapazität, Kühlung, Einbautiefen, Kabel-Management und nicht zuletzt die Kompatibilität mit den verschiedensten Gehäusestandards. Lehmann´s 19" enclosures are designed to accommodate state-of-the-art IT and network technology. The requirements on 19" enclosures are complex: stability, capacity, cooling, different mounting depths, cable management, different standards and dimensions of chassis. These all is a really challenge to manufacturers of 19" enclosures. An oberster Stelle steht der praxisgerechte und wirtschaftliche Einsatz. Unter praxisgerecht verstehen wir den unkomplizierten Einbau und die sichere Unterbringung von Hardware. Dabei muss jederzeit die Bedienbarkeit und Zugänglichkeit gewährleistet bleiben. In der Praxis sind oftmals heterogene Hardwaregehäusetypen vorzufinden, die möglichst in einem Schranksystem harmonisch und funktional untergebracht werden sollen. Wir bieten effiziente Lösungen für den gleichzeitigen Einbau von 19" Gehäusen mit allen 19” Einbautiefen, Tower- und Desktopgehäusen. Our priorities are to design enclosures which are both practical and economical. Practical means that all types of different hardware components can be easily mounted in our enclosures and that the security and accessibility is always guaranteed. Our enclosures allow you to combinate 19", tower- and desktop chassis in a efficiency and functional way. The requirements in the practice often can be fulfilled only with individual consultation and flexible solutions in combination with experience and high product quality. Oft entstehen in der Praxis Anforderungsprofile, die nur durch hohe Flexibilität zu erfüllen sind. Individuelle und praxisorientierte Beratung und Konfigurationslösungen in Verbindung mit soliden und fachmännischen Fertigungsverfahren sind unsere Stärken. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/12 1 19” Netzwerk- und Serverschränke - 42 HE 19” Network- and Serverracks - 42 U 19” Netzwerk- und Serverschrank 42 HE • durchdachtes Design • Rahmen im Stecksystem, zerlegbar • abnehmbare Seitenwände • anreihbar • Sichttür vorne • Rücktür als Volltür oder Lochblech (bei passiver Belüftung) • Drehhebelgriffe, abschließbar • vertikale Belüftung mit Dachventilatoren (bei aktiver Belüftung) • Dachmodul mit Kabeleinlass • stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen • Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen • Erdungskit • Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035 19” Network- and Serverrack 42 U • sophisticated design • framework, decomposable • removable side panels • can be linked together in bays • front door glazed • solid door to rear or with vent slots • doors lockable with left/right opening • top cover with fans (actively ventilated) and cable inlet • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • Plinth with vent slots and levelling feet • earthing set • powder coating lightgray RAL7035 B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm Eduard Lehmann GmbH & Co. KG B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/12 1 19” Netzwerk- und Serverschränke - 42 HE 19” Network- and Serverracks - 42 U B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm Rücktür aus Lochblech für passive Belüftung Rear door with vent slots for passive cooling Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Dachmodul mit 2 Ventilatoren (erweiterbar) für aktive Kühlung und Kabeleinlass Top cover with 2 fans (extendable) for active cooling and cable inlet Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/12 1 19” Netzwerk- und Serverschränke - 34 HE 19” Network- and Serverracks - 34 U 19” Netzwerk- und Serverschrank 34 HE • durchdachtes Design • Rahmen im Stecksystem, zerlegbar • abnehmbare Seitenwände • anreihbar • Sichttür vorne • Rücktür als Volltür oder Lochblech (bei passiver Belüftung) • Drehhebelgriffe, abschließbar • vertikale Belüftung mit Dachventilatoren (bei aktiver Belüftung) • Dachmodul mit Kabeleinlass • stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen • Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen • Erdungskit • Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035 19” Network- and Serverrack 34 U • sophisticated design • framework, decomposable • removable side panels • can be linked together in bays • front door glazed • solid door to rear or with vent slots • doors lockable with left/right opening • top cover with fans (actively ventilated) and cable inlet • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • Plinth with vent slots and levelling feet • earthing set • powder coating lightgrey RAL7035 B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm Eduard Lehmann GmbH & Co. KG B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/12 1 19” Netzwerk- und Serverschränke - 34 HE 19” Network- and Serverracks - 34 U B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm Rücktür aus Lochblech für passive Belüftung Rear door with vent slots for passive cooling Dachmodul mit 2 Ventilatoren (erweiterbar) für aktive Kühlung und Kabeleinlass Top cover with 2 fans (extendable) for active cooling and cable inlet Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 5/12 1 19” Netzwerk- und Serverschränke - 25 HE 19” Network- and Serverracks - 25 U 19” Netzwerk- und Serverschrank 25 HE • durchdachtes Design • Rahmen im Stecksystem, zerlegbar • abnehmbare Seitenwände • anreihbar • Sichttür vorne • Rücktür als Volltür oder Lochblech (bei passiver Belüftung) • Drehhebelgriffe, abschließbar • vertikale Belüftung mit Dachventilatoren (bei aktiver Belüftung) • Dachmodul mit Kabeleinlass • stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen • Schwerlast-Doppellenklaufrollen mit 2 Feststellern • Erdungskit • Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035 19” Network- and Serverrack 25 U • sophisticated design • framework, decomposable • removable side panels • can be linked together in bays • front door glazed • solid door to rear or with vent slots • doors lockable with left/right opening • top cover with fans (actively ventilated) and cable inlet • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • Castors with 2 locks • earthing set • powder coating lightgrey RAL7035 B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm Eduard Lehmann GmbH & Co. KG B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 6/12 1 1.1 RZ Rack Pro für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Artikel Nr. Bezeichnung RZ-S-6-BMEV Bodenerweiterungsmodul mit zwei einblasenden Ventilatoren für Schränke mit B=600 mm RZ-S-8-BMEV RZ-S-6-10-BM2G Maße in mm (BxTxH) HE VE 1 Bodenerweiterungsmodul mit zwei einblasenden Ventilatoren für Schränke mit B=800 mm 1 Bodenmodul, 2-geteilt mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und stufenlos verschiebbarem Frontstück zur Regulierung des Kaltluftstromes aus dem Doppelboden 600x1000 (BxT) RZ-S-8-10-BM2G Bodenmodul, 2-geteilt mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und stufenlos verschiebbarem Frontstück zur Regulierung des Kaltluftstromes aus dem Doppelboden 800x1000 (BxT) RZ-S-6-12-BM2G Bodenmodul, 2-geteilt mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und stufenlos verschiebbarem Frontstück zur Regulierung des Kaltluftstromes aus dem Doppelboden RZ-S-8-12-BM2G Bodenmodul, 2-geteilt mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und stufenlos verschiebbarem Frontstück zur Regulierung des Kaltluftstromes aus dem Doppelboden 1 1 600x1200 (BxT) 1 800x1200 (BxT) 1 RZ-S-42-SB Sichtblende und vertikale Luftstromsperre zwischen 19" Lochwinkel und Seitenwand bei Schränken mit B=800 mm 130x1930 (BxH) 2 RZ-20186 Tiefenstrebe mit 1 HE für seitliche Montage für Schränke mit T=1000 mm 45x930 (HxT) 1 RZ-20187 Tiefenstrebe mit 1 HE für seitliche Montage für Schränke mit T=1200 mm 45x1130 (HxT) 1 RZ-20188 Tiefenstrebe mit 2 HE für seitliche Montage für Schränke mit T=1000 mm 85x930 (HxT) 2 RZ-20189 Tiefenstrebe mit 2 HE für seitliche Montage für Schränke mit T=1200 mm 85x1130 (HxT) 2 RZ-209-0222-10 Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1000x2000 mm (TxH) Seitenwände RZ-209-0222-12 Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1200x2000 mm (TxH) Seitenwände RZ-500-9202 Aufpreis für Schloss für Seitenwand Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststaße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 12 19” Netzwerk- und Serverschränke - 25 HE 19” Network- and Serverracks - 25 U B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm Rücktür aus Lochblech für passive Belüftung Rear door wiht vent slots for passive cooling Dachmodul mit 2 Ventilatoren (erweiterbar) für aktive Kühlung und Kabeleinlass Top cover with 2 fans (extendable) for active cooling and cable inlet Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 7/12 1 19” Netzwerk- und Serverschränke - 42, 34, 25 HE 19” Network- and Serverracks - 42, 34, 25 U Artikel Nr. Item no. 20608 20674 20614 20615 20648 20649 20607 20620 20630 20650 20633 20605 20606 20612 20613 20654 20655 20621 20622 20625 20626 20505 20600 20610 20601 20602 20616 20617 20653 20618 20619 20623 20624 20656 Bezeichnung Description 19” Schrank, 42 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 42 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 42 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 42 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 42 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 42 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 42 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 42 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 25 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 25 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 25 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 25 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 25 U, passively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 25 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 25 U, actively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 25 U, passively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 25 U, actively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 25 U, passively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) 19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet mit Lochblechrücktür 19” Rack, 25 U, actively ventilated with door to rear with vent slots 19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar) 19” Rack, 25 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable) Eduard Lehmann GmbH & Co. KG max.19” Einbautiefe max.19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 450 600x600x2100 450 600x600x2100 650 600x800x2100 650 600x800x2100 750 600x900x2100 750 600x900x2100 850 600x1000x2100 650 800x800x2100 650 800x800x2100 750 800x900x2100 850 800x1000x2100 450 600x600x1700 450 600x600x1700 650 600x800x1700 650 600x800x1700 750 600x900x1700 750 600x900x1700 650 800x800x1700 650 800x800x1700 750 800x900x1700 750 800x900x1700 850 800x1000x1700 450 600x600x1300 450 600x600x1300 650 600x800x1300 650 600x800x1300 750 600x900x1300 750 600x900x1300 850 600x1000x1300 650 800x800x1300 650 800x800x1300 750 800x900x1300 750 800x900x1300 850 800x1000x1300 Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 8/12 1 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Server- und Netzwerkschränke für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Die RZ Pro Rack - Serie ist Lehmanns neueste Lösung für Rechenzentren zur best möglichen Energie-Optimierung und -Effizienz. Die Basis stellt der hochbelastbare Rahmen mit einer statischen Tragfähigkeit von über 1,5 T. Hohe horizontale Luftdurchlässigkeit der Türen dank Hexagon-Lochblech und dichte vertikale und horizontale Luftschottung im Rack selbstsorgen dafür, dass die Kaltluft aus dem Doppelboden zu 100% der Hardware zur Kühlung der Prozesswärme geleitet wird. Und soll die Kaltluft aus dem Doppelboden im Inneren des Racks geführt werden, bietet das RZ Pro Rack die optimale Lösung: über ein spezielles Bodenmodul lässt sich der Kaltluftstrom direkt vor die 1. 19” Ebene leiten und sogar stufenlos regulieren. So kann Racks mit mehr Wärmelast mehr Kaltluft zugeführt werden und andersherum. Die RZ Pro Racks lassen sich für die Anforderungen jeder Lösungsvariante im Rechenzentrum bis ins kleinste Detail optimal konfigurieren. 1 1.1 1.1 4 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Die Basis der RZ Pro Racks stellt der verschweißte und extrem stabile Stahlrahmen dar. Die statische Belastbarkeit beträgt 1,5 T. Dank der umlaufenden Rund- und Langlochung bestehen vielfältige Montagemöglichkeiten am Rahmen selbst. Dichtungen für Türen und Seitenwände könnnen am Rahmen angebracht werden (bei Türen als Standard) und so die Schutzklasse IP54 erreicht werden. 2 12 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur RZ Pro Rack mit Hexagon-Lochblechtüren RZ Pro Rack mit Sichttür und Sockel 31 1.1 4 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Dachmodul mir Kabeleinlass aus Bürstenleisten Dachmodul mit Kabeleinlass und Ventilatoren Bodenmodul geschlossen, geteilt Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleisten Bodenmodul mit einblasenden Ventilatoren und Kabeleinlass Bodenmodul mit regulierbarem Kaltluftstromdurchlass aus Doppelboden 1 4 1.1 1.1 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Türen als Sicht- / Hexagon-Locblech / Volltür Breite 600 mm Türen als Sicht- / Hexagon-Locblech / Volltür Breite 800 mm Türen als vertikal geteilte Sicht- / HexagonLocblech / Volltür 5 1.1 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Sichtblende und vertikale Luftstromsperre zwischen 19" Lochwinkel und Seitenwand bei Schränken mit B=800 mm Alle Schränke (egao ob mit/ohne Sockel) mit Nivellierfüßen und Transportrollen Befestigungskit für vertikale Höheneinheiten Transportösen Tiefenstreben mit 1 und 2 HE Blindplatten in 1 und 2 HE zum Einklipsen (keine Verschraubung) Seitenwand im Stecksystem, optional mit Schloss und Dichtung Hexagon-Lochblech für ein Maximum an Luftdurchlass 6 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur RZPro Rack mit Hexagon-Lochblech Rechenzentrum ohne Kaltgang-Einhausung RZ Pro Rack mit dichter Sichttür und reguliertem Kaltluftstrom aus dem Doppelboden Rechenzentum mit Lehmann Kaltgang-Einhausung 7 1.1 RZ Pro Racks 1.1 für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Artikel Nr. RZ Pro Racks mit aktiver Belüftung per Ventilatoren RZ-S-6-10-42-V RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, 1xSichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 1xTür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ-S-8-10-42-V RZ-S-6-12-42-V RZ-S-8-12-42-V RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, 1xSichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 1xTür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, 1xSichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 1xTür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, 1xSichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 1xTür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Maße in mm (BxTxH) HE VE 600x1000x2000 42 1 42 600x1200x2000 42 1 800x1200x2000 42 1 Poststaße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 8 1 800x1000x2000 1.1 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Artikel Nr. RZ Pro Rack mit horizontaler Belüftung per Hexagon-Lochblechtüren RZ-S-6RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und 10-42-LB Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, 2x belüftete HexagonLochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste,Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ-S-8RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und 10-42-LB Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, 2x belüftete HexagonLochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste,Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ-S-6RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und 12-42-LB Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, 2x belüftete HexagonLochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste,Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) Maße in mm (BxTxH) HE VE 42 1 800x1000x2000 42 1 600x1200x2000 42 1 42 1 600x1000x2000 RZ-S-8RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und 12-42-LB Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, 2x belüftete HexagonLochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlau- 800x1200x2000 fende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste,Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ-2090222-10 Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1000x2000 mm (TxH) Seitenwände RZ-2090222-12 Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1200x2000 mm (TxH) Seitenwände RZ-5009202 Aufpreis für Schloss für Seitenwand Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststaße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 9 1.1 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Artikel Nr. RZ Pro Racks - Grundgestell RZ-S-6-10-42 RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19" Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx) RZ-S-8-10-42 RZ-S-6-12-42 RZ-S-8-12-42 RZ-S-6-42-FST Türen für die RZ Pro Rack-Serie Sichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel Maße in mm (BxTxH) HE VE 600x1000x2000 42 1 800x1000x2000 42 1 600x1200x2000 42 1 42 1 600x2000 (BxH) 42 1 800x1200x2000 RZ-S-6-42-RVT Tür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel 600x2000 (BxH) 42 1 RZ-S-6-42-LB Belüftete Hexagon-Lochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel Sichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel 600x2000 (BxH) 42 1 800x2000 (BxH) 42 1 RZ-S-8-42-RVT Tür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel 800x2000 (BxH) 42 1 RZ-S-8-42-LB Belüftete Hexagon-Lochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel Vertikal 2-geteilte Flügel-Sichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel Vertikal 2-geteilte Flügel-Tür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel Vertikal 2-geteilte Flügel-Tür aus Hexagon-Lochblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel 800x2000 (BxH) 42 1 800x2000 (BxH) 42 1 800x2000 (BxH) 42 1 800x2000 (BxH) 42 1 RZ-S-8-42-FST RZ-S-8-42-FSTD RZ-S-8-42-RVTD RZ-S-8-42-LBTD Seitenwände für die RZ Pro Rack-Serie RZ-S-10-42-SW Seitenwand im Einstecksystem, verschraubt 1000x2000 (TxH) 1 RZ-S-12-42-SW Seitenwand im Einstecksystem, verschraubt 1200x2000 (TxH) 1 RZ-209-0222-10 Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1000x2000 mm (TxH) Seitenwände RZ-209-0222-12 Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1200x2000 mm (TxH) Seitenwände RZ-500-9202 Aufpreis für Seitenwand-Schloss 10 1.1 RZ Pro Racks für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur Artikel Nr. Bezeichnung Maße in mm (BxTxH) HE VE Sockel für die RZ Pro Rack-Serie RZ-S-6-10-SO Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich 600x1000x100 1 RZ-S-8-10-SO Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich 800x1000x100 1 RZ-S-6-12-SO Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich 600x1200x100 1 RZ-S-8-12-SO Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich 800x1200x100 1 Dachmodule für die RZ Pro Rack-Serie RZ-S-6-10-DMK Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste 600x1000 (BxT) 1 RZ-S-8-10-DMK Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste 800x1000 (BxT) 1 RZ-S-6-12-DMK Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste 600x1200 (BxT) 1 RZ-S-8-12-DMK Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste 800x1200 (BxT) 1 RZ-S-6-10-DMKV Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren 600x1000 (BxT) 1 RZ-S-8-10-DMKV Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren 800x1000 (BxT) 1 RZ-S-6-12-DMKV Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren 600x1200 (BxT) 1 RZ-S-8-12-DMKV Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren 800x1200 (BxT) 1 RZ-S-6-DMEV Dacherweiterungsmodul mit zwei ausblasenden Ventilatoren für Schränke mit B=600 mm 1 RZ-S-8-DMEV Dacherweiterungsmodul mit zwei ausblasenden Ventilatoren für Schränke mit B=800 mm 1 Bodenmodule für die RZ Pro Rack-Serie RZ-S-6-10-BMK Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste 600x1000 (BxT) 1 RZ-S-8-10-BMK Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste 800x1000 (BxT) 1 RZ-S-6-12-BMK Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste 600x1200 (BxT) 1 RZ-S-8-12-BMK Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste 800x1200 (BxT) 1 RZ-S-6-10-BMKV Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei frontseitig einblasenden Ventilatoren 600x1000 (BxT) RZ-S-8-10-BMKV Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei frontseitig einblasenden Ventilatoren 800x1000 (BxT) RZ-S-6-12-BMKV Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei frontseitig einblasenden Ventilatoren 600x1200 (BxT) RZ-S-8-12-BMKV Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei frontseitig einblasenden Ventilatoren 800x1200 (BxT) 11 1 1 1 1 Kaltgang-Einhausung Cold Aisle Containment Geringer Aufwand - großer Nutzen Mit der Einhausung des Kaltganges wird der Kaltluftbereich vom Warmluftbereich konsequent getrennt. Mit dieser Methode wird einerseits die Leistung und Effizienz der Klimaanlage deutlich erhöht und andererseits der Energieaufwand für die Kühlung gesenkt. Im Kaltgang entsteht ein über die gesamte Schrankhöhe gleichmäßig verteilter Luftstrom. Die Gefahr von Hotspots in den oberen Schrankbereichen aufgrund von Luftverwirbelungen aus dem Warmluftbereich wird ausgeschlossen. Auf diese Weise kann die Nutzungsdauer der bestehenden Rechenzentrumsklimatisierung trotz steigender Wärmelasten verlängert werden. Unsere Kaltgang-Einhausung lässt sich als Nachrüstung bei bereits bestehenden Schränken montieren. Dabei nehmen wir eine Optimierung im Sinne der Kühleffizienz vor. Das umfasst die Abdichtung des Doppelbodens, Optimierung der Kabeleinführungen, Abdichtung der Schränke mit Blenden, Bürstensätzen und Schaumstoff-Einsätzen. Da jedes Rechenzentrum anders ist, bieten wir individuelle und kundenspezifische Lösungen mit StandardKomponenten an. Small effort - huge effect The cold aisle containment in a data center separates the cold and warm areas from each other. A cold aisle increases the cooling capacity to maximise the use of existing data centers. It is also an cost-effective solution. The expences for cooling the data center can be reduced. The cold aisle containment ensures that the cold air flowing through the raised floor is getting to the enclosures consinstely also to the top units. The cold aisle containment avoids a recirculation of hot air to the cold air zone over the top of the enclosures. Lehmann or other enclosures can be upgraded with an cold aisle containment. We optimize the cable entries in the cabinets and seal them with brush systems. Also the enclosures are sealed in an optimum way with trims, blanking panels, brush and foam systems. We are able to create customized solutions using standard components. 1 Kaltgang-Einhausung Cold Aisle Containment Die Kaltgang-Einhausung lässt sich an bestehende 19" Schränke anderer Hersteller montieren. Eine Komplettinstallation besteht aus Lehman-Schränken und der Einhausung mit Türelement als Schiebetür für Gangbreiten von 90 cm bis 120 cm, Überdachungsmodulen aus Stahlprofilen und Plexiglasdecke. Die 19" Schränke der Serie KG-Rack ermöglichen kundenspezifische Anpassung und entsprechen den gängigen Dimensionen und Normen. Darüber hinaus geht unser Zubehörprogramm weit hinaus über das Standard-Programm. Individuelle Anpassungen in Bezug auf Kabelmanagement und energieeffizienter Schrankausbau mit Leitblechen, Blindplatten, Bürstensystemen und Schaumstoffdichtungen gehören dazu. The cold aisle containment can be installed as an upgrade with Lehmann and competitor enclosures. A new installation contains Lehmann enclosures and the cold aisle containment with a sliding door element for a width of the aisle from 90 cm up to 120 cm, a top cover with cross brasses and plexiglass. The 19" enclosures KG-Rack is designed to the customers requirements, dimensions and modern standards. Customized cable management and energy-efficient construction with blanking panels, brush systems, foam insulation are included. 2 Kaltgang-Einhausung Cold Aisle Containment Rechenzentrum ohne Kaltgang-Einhausung • hoher Druck im Doppelboden • hohe Temperaturspreizung (unten kalt oben warm) • Temperatur-Kurzschluss vom Warm- zum Kaltgang Conventional Data Center without cold aisle containment • high pressure in the raised floor • high temperature differences (cold at bottom, warm at top • recirculation of warm air on top Rechenzentum mit Lehmann Kaltgang-Einhausung • niedriger Druck im Doppelboden • nicht so kalte Temperaturen • saubere Trennung von Warm- und Kaltluft Data Center with Lehmann Cold Aisle Containment • lower pressure in the raised floor • pleasent temperature • separation cold air - warm air 3 Kaltgang-Einhausung Cold Aisle Containment Artikel Nr. Item no. 20168 Bezeichnung Description Kaltgang Türelement aus Stahlblech, Pulverbeschichtung RAL 7035, als Schiebetür mit Sichtfenster für Kaltgangbreite von 900 mm bis 1500 mm, 42 HE Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 900x2000 (BxH) Sliding door , powder coating RAL 7035, for aisle-width from 900 mm up to 1500 mm, 42 U 20173 Kaltgang-Überdachungsmodul für zwei gegenüberstehende KG-Racks mit Stahlprofilen und Sichtglas für Kaltgangbreite von 900 mm bis 1500 mm Cross brasses with plexiglass for aisle-width from 900 mm up to 1500 mm KG-Rack für Kaltgang-Einhausung: CA-Rack for Cold Aisle Containment 20562-KG 20651-KG 20563-KG 20652-KG 19" KG-Rack; ohne Seitenwände und ohne Fronttür; zerlegbarer Rahmen im Stecksystem; Lochblechtür hinten; Drehhebelgriffe, abschließbar; Links-Rechts-Einhang; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Bodenmodul mit Kabeleinlass (aufrüstbar mit Ventilatoren); Nivellierfüße; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau, 42 HE 19" CA-Rack; without side panels and without front door; framework, decomposable; door to rear with vent slots; pivoted handles, lockable; sturdy 19" extrusions; earthing kit; bottom cover with cable inlet (for retrofit); levelling feet; powder coating RAL7035 lightgrey, 42 U 19" KG-Rack; ohne Seitenwände und ohne Fronttür; zerlegbarer Rahmen im Stecksystem; Lochblechtür hinten; Drehhebelgriffe, abschließbar; Links-Rechts-Einhang; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Bodenmodul mit Kabeleinlass (aufrüstbar mit Ventilatoren); Nivellierfüße; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau 19" CA-Rack; without side panels and without front door; framework, decomposable; door to rear with vent slots; pivoted handles, lockable; sturdy 19" extrusions; earthing kit; bottom cover with cable inlet (for retrofit); levelling feet; powder coating RAL7035 lightgrey, 42 U 19" KG-Rack; ohne Seitenwände und Fronttür, inkl. Sichtblende; zerlegbarer Rahmen im Stecksystem; Lochblechtür hinten; Drehhebelgriffe, abschließbar; Links-Rechts-Einhang; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Bodenmodul mit Kabeleinlass (aufrüstbar mit Ventilatoren); Nivellierfüße; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau, 42 HE 19" CA-Rack; without side panels and without front door; framework, decomposable; door to rear with vent slots; pivoted handles, lockable; sturdy 19" extrusions; earthing kit; bottom cover with cable inlet (for retrofit); levelling feet; powder coating RAL7035 lightgrey, 42 U 19" KG-Rack; ohne Seitenwände und Fronttür, inkl. Sichtblende; zerlegbarer Rahmen im Stecksystem; Lochblechtür hinten; Drehhebelgriffe, abschließbar; Links-Rechts-Einhang; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Bodenmodul mit Kabeleinlass (aufrüstbar mit Ventilatoren); Nivellierfüße; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau, 42 HE 19" CA-Rack; without side panels and without front door, incl. hinged bezel; framework, decomposable; door to rear with vent slots; pivoted handles, lockable; sturdy 19" extrusions; earthing kit; bottom cover with cable inlet (for retrofit); levelling feet; powder coating RAL7035 lightgrey, 42 U 600x1000x2000 600x1200x2000 800x1000x2000 800x1200x2000 20051 Seitenwand, für Schranktiefe 1000 m; Side panel, for depth 1000 mm 1000x2000 (BxH) 20111-L Seitenwand links, für Schranktiefe 1200 m; Side panel left, for depth 1200 mm 1200x2000 (BxH) 20111-R Seitenwand rechts, für Schranktiefe 1200 m; Side panel right, for depth 1200 mm 1200x2000 (BxH) 20165 Fronttür Lochblech, mit 83% Luftdurchlässigkeit; door to the front with vent slots, with 83% ventilation 20166 Fronttür Lochblech, mit 83% Luftdurchlässigkeit; door to the front with vent slots, with 83% ventilation 800x2000 (BxH) 20167 Flügeltür, vertikal geteilt, 70% Luftdurchlässigk.; folding door to the front with vent slots; vertically parted, 70% ventilation 600x2000 (BxH) 20176 Flügeltür, vertikal geteilt, 78% Luftdurchlässigk.; folding door to the front with vent slots, vertically parted; 78% ventilation 800x2000 (BxH) 20109 Sockel mit Nivellierfüßen; Plinth with levelling feet 600x1000x100 20446 Sockel mit Nivellierfüßen; Plinth with levelling feet 600x1200x100 20443 Sockel mit Nivellierfüßen; Plinth with levelling feet 800x1000x100 20450 Sockel mit Nivellierfüßen; Plinth with levelling feet 800x1200x100 20809 Blindplatte 1 HE; blank panel front 1 U 19” 20810 Blindplatte 2 HE; blank panel front 2 U 19” 20811 Blindplatte 4 HE; blank panel front 4 U 19” 20812 Blindplatte 6 HE; blank panel front 6 U 19” Eduard Lehmann GmbH & Co. KG 600x2000 (BxH) Poststaße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4 Offene 19” Gestelle 1.2 Open 19” Racks Offene 19" Gestelle eignen sich oft in unklimatisierten und geschlossenen Räumen. Sie ermöglichen die einfachste Zugänglichkeit zu allen Komponenten, was von großer Bedeutung besonders in Labor- und Testumgebungen ist, in denen Komponenten laufend getestet, ein- und ausgebaut werden. Sie sind eine kostengünstige Lösung für die Unterbringung von Hardware. Unsere offenen 19" Gestelle sind sehr stabil und genauso wie unsere Schränke individuell konfigurierbar. Da die 19" Gestelle auf unseren 19" Schränken basieren, können sie jederzeit zu einem geschlossenen Schranksystem aufgerüstet werden. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Open 19" Racks are best for air-conditioned and unconditioned environments and locked rooms. They allow you the best access to all your hardware. This is very important if hardware should be installed, tested and removed again. Open 19" Racks are a low budget solution. Our 19" enclosures are very sturdy and they can be configured just like our network and server racks. It is always possible to upgrade the open enclosures to a closed 19" server or network rack. Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 9/12 Offene 19” Gestelle 1.2 Open 19” Racks Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description HE U max. 19” Einbautiefe max.19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20712 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 25 450 600x600x1200 20713 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 25 650 600x800x1200 20726 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 25 750 600x900x1200 20714 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 25 650 800x800x1200 20715 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 25 750 800x900x1200 20716 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 34 450 600x600x1600 20717 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 34 650 600x800x1600 20725 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 34 750 600x900x1600 20718 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 34 650 800x800x1600 20719 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 34 750 800x900x1600 20514 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 34 850 800x1000x1600 20720 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 42 650 600x800x2000 20724 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 42 750 600x900x2000 20727 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 42 850 600x1000x2000 20721 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 42 650 800x800x2000 20722 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 42 750 800x900x2000 20723 19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel 19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions 42 850 800x1000x2000 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 10/12 19” Wandschränke 1.3 19” Wall Enclosures Unsere 19" Wandschränke sind optimal für den Einsatz in Büroumgebungen. Zur Auswahl stehen 19" Wandgehäuse in den folgenden Ausführungen mit den folgenden Tiefen: • 450 mm - einteilig, für Komponenten mit geringer Einbautiefe und/oder 19" Frontmontage • 515 mm - zweiteilig und abklappbar für optimale Zugänglichkeit • 560 mm - einteilig, abnehmbares Seitenpanel für gute Zugänglichkeit, aktive Belüftung mit Ventilator • Fronttür abschließbar mit wechselseitigem Links-/Rechts-Einhang • 19" Lochwinkel tiefenverstellbar • Kabeleinlässe • Erdungssatz • Stahlgehäuse pulverbeschichtet in lichtgrau RAL 7035 • Belüftungsschlitze oder aktive Belüftung mit Ventilator Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Our 19" Wall Enclosures are optimal for office environment. Different types and sizes are available: • 450 mm depth - single sectioned, for devices for 19" mounting with small depth • 515 mm depth - double sectioned and swivable for optimal access • 560 mm depth - single sectioned, removable side panel, active ventilation with a fan unit • glazed and lockable front door may open to right or left hand side • 19" extrusions, depth adjustable • cable inlets • grounding kit • sheet steel, lightgrey RAL7035 powder coating • vent slots or fan units Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 11/12 19” Wandschränke 1.3 19” Wall Enclosures Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description HE U max. 19” Einbautiefe max.19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20660 Wandschrank, zweiteilig, ohne Ventilatoren Wall Enclosures two-section without fan unit 6 440 600x515x370 20661 Wandschrank, zweiteilig, ohne Ventilatoren Wall Enclosures two-section without fan unit 9 440 600x515x500 20662 Wandschrank, zweiteilig, ohne Ventilatoren Wall Enclosures two-section without fan unit 15 440 600x515x770 20663 Wandschrank, einteilig, ohne Ventilatoren Wall Enclosures one-section without fan unit 7 380 600x450x380 20664 Wandschrank, einteilig, ohne Ventilatoren Wall Enclosures one-section without fan unit 9 380 600x450x470 20665 Wandschrank, einteilig, ohne Ventilatoren Wall Enclosures one-section without fan unit 16 380 600x450x780 20667 Wandschrank, einteilig, mit Ventilatoren Wall Enclosures one-section with fan unit 7 500 600x560x380 20666 Wandschrank, einteilig, mit Ventilatoren Wall Enclosures one-section with fan unit 9 500 600x560x470 20668 Wandschrank, einteilig, mit Ventilatoren Wall Enclosures one-section with fan unit 12 500 600x560x600 20669 Wandschrank Akustik, einteilig, mit 2 Ventilatoren Wall Enclosures Acoustic, one-section with 2 fans 12 500 600x560x600 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 12/12 19” High End Racks 19” High End Racks Das High End Rack erfüllt nahezu alle Anforderungen, die Hardware von heute und morgen an ein professionelles Rack stellt. Es besticht durch seine Praxistauglichkeit und bietet ein Maximum an Stabilität und Ladekapazität. Die Einbaukompatibilität für alle Servertypen mit großen Einbautiefen wird gewährleistet. Die edle Pulverbeschichtung in schwarz (RAL9005) unterstreicht das professionelle Gesamtbild der High End Racks. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG The High End Rack fulfils almost all requirements in the practice. It gives a maximum on stability and loading capacity for hardware of today and tomorrow. All types of extra depth 19” server can be mount. The black powdercoating (RAL9005) emphasizes the professional design Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/8 2 19” High End Racks 19” High End Racks High End Racks • durchdachtes Design • Rahmen im Stecksystem, zerlegbar • abnehmbare Seitenwände • anreihbar • optimale horizontale Belüftung durch Lochblechtüren vorne und hinten mit wechselseitigem Links-/Rechts-Einhang • Drehhebelgriffe, abschließbar • vertikale Belüftung optional mit Dachventilatoren • individuelle Belüftungsmöglichkeiten • stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen • Nivellierfüße (Sockel optional) • Erdungskit • Pulverbeschichtung schwarz RAL9005 High End Racks • sophisticated design • framework, decomposable • removable side panels • can be linked together in bays • doors lockable with left/right opening with vent slots • optional top cover with fans • individual cooling solutions • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • levelling feet (optional plinth) • earthing set • powder coating black RAL9005 Einbaukompatibilität für alle 19” Servertypen mit großer Tiefe 120 cm Racktiefe bietet viel Platz für Kabelmanagement und komfortable Zugänglichkeit Fits to all types of 19” server with large depth 120 cm depth of the enclosure allows a lot of space for cable management and best access to the hardware Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/8 2 19” High End Racks 19” High End Racks Das High End Rack gibt es in den Breiten 600 und 800 mm. Die Breite von 800 mm ermöglicht seitliches Kabelmanagement sowie bessere seitliche Zugänglichkeit. The High End Rack is available with a width of 600 and 800 mm. The width of 800 mm gives enough space for cable management to the side panels and allows best access from the sides. Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description HE U max. 19” Einbautiefe max. 19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20561-S 19" High End Rack 42 750 600x900x2000 20562-S 19" High End Rack 42 850 600x1000x2000 20563-S 19" High End Rack 42 850 800x1000x2000 20651-S 19" High End Rack 42 1050 600x1200x2000 20652-S 19" High End Rack 42 1050 800x1200x2000 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/8 2 19” High End Racks 19” High End Racks High End Anreihschränke ohne Seitenwände High End Racks without side panels for baying of multiple rack enclosures Artikel Nr. Item no. 20561-S-OS 20562-S-OS 20563-S-OS 20651-S-OS 20652-S-OS Bezeichnung Description 19" High End Rack ohne Seitenwände 19” High End Rack without side panels 19" High End Rack ohne Seitenwände 19” High End Rack without side panels 19" High End Rack ohne Seitenwände 19” High End Rack without side panels 19" High End Rack ohne Seitenwände 19” High End Rack without side panels 19" High End Rack ohne Seitenwände 19” High End Rack without side panels Eduard Lehmann GmbH & Co. KG HE U max. 19” Einbautiefe max. 19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 42 750 600x900x2000 42 850 600x1000x2000 42 850 800x1000x2000 42 1050 600x1200x2000 42 1050 800x1200x2000 Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/8 2 19” High End Racks 19” High End Racks Die High End Racks lassen sich zu einer Schrankreihe verbinden. Wahlweise ist eine Anreihung mit und ohne Zwischen- bzw. Seitenwände möglich. Baying of multiple High End Rack Enclousers is very easy. Baying is possible with and without side panels. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 5/8 2 19” High End Racks 19” High End Racks Optional: Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen Optional: Plinth with vent slots and levelling feet Optional: Sichttür vorne mit Lochblechrahmen optimal für Frontansaugung Optional: Glazed front door with vent slots for front cooling Optionale vertikale Entlüftung: Dacherweiterungsmodul mit 2 Ventilatoren (erweiterbar) Optional vertical cooling: Top cover with 2 fans Optional: 3. 19” Ebene - verwindungsfreie tiefenverstellbare 19” Lochwinkel Optional: 3. 19” level - sturdy 19” extrusions, adjustable in depth Bezeichnung Description max. 19” Einbautiefe max.19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20040-S Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen Plinth with vent slots and levelling feet 750 600x900x100 20109-S Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen Plinth with vent slots and levelling feet 850 600x1000x100 20443-S Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen Plinth with vent slots and levelling feet 850 800x1000x100 20446-S Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen Plinth with vent slots and levelling feet 1050 600x1200x100 20450-S Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen Plinth with vent slots and levelling feet 1050 800x1200x100 20108-S Sichttür mit belüftetem Lochblechrahmen Glazed door with metal frame wiht vent slots 600x2000 21002-S Sichttür mit belüftetem Lochblechrahmen Glazed door with metal frame wiht vent slots 800x2000 20002-S Dach-Erweiterungsmodul mit 2 Ventilatoren Top cover with 2 fans 600 20019-S Dach-Erweiterungsmodul mit 2 Ventilatoren Top cover with 2 fans 800 20911 3. 19” Ebene 3. 19” level Artikel Nr. Item no. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG 42 HE / U Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 6/8 2 19” High End Racks 2 19” High End Racks Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE, Tragkraft 30 kg 19” Fachboden, ausziehbar, 1 HE, Tragkraft 30 kg Shelf with vent slots, 2 U, capacity load 30 kg 19” shelf, extendable, 1U, capacity load 30 kg 19” Fachboden, fest, 1HE, Tragkraft 50 kg 19” Schwerlast Fachboden, ausziehbar, Tragkraft 80 kg 19” shelf, fixed, 1 U, capacity load 30 kg heavy duty 19” shelf, 1U, extendable, cable guide, capacity load 80 kg Hochleistungsventilator, Luftvolumen 1444 m3/h Einbauwinkel für 19” Komponenten- und Desktopgeräten Powerful fan, air flow 1444 m3/h Chassis runner for 19” devices and desktop chassis Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20086-S Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE Shelf with vent slots, 2 U 19”x400 20903-S 19” Fachboden, fest, 1HE 19” shelf, fixed, 1 U 19”x620 20904-S 19” Fachboden, ausziehbar, 1 HE 19” shelf, extendable, 1U 19”x620 20904-SL 19” Schwerlast - Fachboden, ausziehbar Heavy duty 19” shelf, extendable,1U 19”x720 20084-S Einbauwinkel für 19” Komponenten u. Desktopgeräte Chassis runner for 19” devices and desktop chassis 19”x630 20085-S Einbauwinkel für 19” Komponenten u. Desktopgeräte Chassis runner for 19” devices and desktop chassis 19”x730 20138 Hochleistungsventilator, Luftvolumen 1444 m3/h Powerful fan, air flow 1444 m3/h O 255x90 (T) Weiteres Zubehör in unserem Zubehör-Prospekt oder auf Anfrage Ask for more equipment or see in our catalogue Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 7/8 19” High End Racks 19” High End Racks 19” High End Racks mit Hochleistungsventilator 19” High End Rack with powerful fan unit Das 19” High End Rack mit Hochleistungsventilator im Dachmodul-Luftvolumen 1444 m³/h ermöglicht eine effiziente Entlüftung des High End Racks im hinteren Schrankbereich. So werden eventuelle Wärmenester vermieden. Im Dachmodul ist ein Anschlussstutzen für Abzugsrohre D=300 mm integriert. So kann die Warmluft direkt dem Entlüftungssystems des Gebäudes oder auch nach draußen abtransportiert werden. Auf diese Weise wird die Warmluft nicht in den Raum ausgeblasen. Dies entlastet die Raumklimatisierung und sorgt so für höchste Energie-Effizienz. The 19” High End Rack with a powerful fan unit in top cover - air flow 1444 m³/h - allows an effectiv ventilation to avoid hot spots in the backside of the enclosure. The exhausted heat can be transported through the pipe system in the room outside the server room or data center. So the warm air flows not back into the room which saves energy and helps the airconditioning of the data center or server room. Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description HE U max. 19” Einbautiefe max.19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20562-SHV 19” High End Rack mit Hochleistungsventilator 19” High End Rack with powerful fan unit 42 850 600x1000x2000 20651-SHV 19” High End Rack mit Hochleistungsventilator 19” High End Rack with powerful fan unit 42 1050 600x1200x2000 20563-SHV 19” High End Rack mit Hochleistungsventilator 19” High End Rack with powerful fan unit 42 850 800x1000x2000 20652-SHV 19” High End Rack mit Hochleistungsventilator 19” High End Rack with powerful fan unit 42 1050 800x1200x2000 Informationen zum Abluftsystem unter 3.3 - 3.4 Information about the pipe system under 3.3 - 3.4 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 8/8 2 19” Blade Racks 19” Blade Racks Das 19” Blade Rack ist ein 19” Schrank, der speziell für die hohe Wärmeabgabe von Blade Servern und für Systeme mit hohen Packungsdichten konzipiert ist. Das 19” Blade Rack saugt die Warmluft ab und transportiert diese entweder an das im Gebäude vorhandene Abluftsystem oder über Abluftrohre nach draußen. Der entscheidende Vorteil ist, dass die Warmluft nicht in den Raum zurückgegeben wird. Eine effiziente Abführung der Wärmelast ist entscheidend für die Serverkühlung und entlastet die Serverraum- bzw. die RZKlimatisierung. Neben der Energie-Effizienz bietet das 19” Blade Rack ein hohes Maß an Sicherheit. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG The 19” Blade Rack is a 19” enclosure for Blade Server and other powerful server systems with high heat emission. The 19” Blade Rack exhausts the heat and transports it to the exhaust pipe system of the building our outside. The advantage of the system is that the heat does not return to the server room or data center. An effective leading way of heat is the key for the cooling of the server room or data center. The 19” Blade Rack is an effective way to save energy and to give an high level security. Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/4 3 19” Blade Racks 3 19” Blade Racks 19” Blade Rack • 42 HE, BxTxH 800x1000+450x2000 mm • durchdachtes Design • abnehmbare Seitenwände • belüftete Fronttür aus Lochblech • Drehhebelgriffe, abschließbar • Rücktür mit Absaugsystem und Hochleistungsventilatoren mit einem Luftvolumen von 3x1444 m³/h • Stutzen für Abluftrohr, D=300 mm • stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen • Nivellierfüße • Erdungskit • Pulverbeschichtung schwarz RAL9005 19” Blade Rack • 42 U, WxDxH 800+1000+450x2000 mm • sophisticated design • removable side panels • front door with vent slots • rear door with suction system with 3 powerful fans 3x1444 m³/h air flow • filler pipe for exhaust pipe, D=300 mm • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • levelling feet • earthing set • powder coating black RAL9005 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/4 19” Blade Racks 19” Blade Racks Durch die belüftete Lochblechtür strömt der Kaltluftstrom frontseitig vor die 1. 19” Ebene. Blade Servern oder anderen Hochleistungsrechnern wird so frontseitig gekühlte Luft im klimatisierten Data Center oder Serverraum zugeführt. Die Warmluft im hinteren Bereich des Racks wird mit der Absaugvorrichtung in der Rücktür durch Hochleistungsventilatoren abgesaugt. Diese wird dann über das Abzugsrohrsystem der Gebäudeabluft zugeführt oder direkt nach draußen transportiert. Auf diese Weise wird die Warmluft nicht in den Raum ausgeblasen. Dies entlastet die Raumklimatisierung und sorgt so für höchste Energie-Effizienz. The cool air flows through the passively ventilated front door to the front 19” level. Blade Servers or other powerful servers get the cooled air to the front from the climated environment. The powerful fans in the backdoor exhaust the heat and transports it to the exhaust pipe. So the warm air flows not back into the room which saves energy and helps the air-conditioning of the data center or server room. Hochleistungsventilatoren in der Rücktür mit einem Luftvolumen von 3x1444 m³/h Powerful fans with 3x1444 m³/h air flow Abluftrohrsystem: Bogen 90° 510 x 510 mm, D=300 mm, (Artikel Nr. 20547); Verbindungsstück, D=300 mm (Artikel Nr. 20549); Wandabschlussstück mit Gitter und Regenschutz L=90~380 mm, D=300 mm (Artikel Nr. 20548); Abzugsrohr L=3000 mm, D=300 mm (Artikel Nr. 20550) Exhaust pipe system: bow 90° 510 x 510 mm, D=300 mm, (item no. 20547); connection duct, D=300 mm (item no. 20549); tailpipe with grid and rain shelter, L=90~380 mm, D=300 mm (item no. 20548); exhaust pipe, L=3000 mm, D=300 mm (item no. 20550) Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/4 3 19” Blade Racks 19” Blade Racks Artikel Nr. Item no. 20563-SB Bezeichnung Description 19" Blade Rack 42 HE - optimiert für Blade Server und bei hoher Packungsdichte bei Raumklimatisierung; Lochblech-Fronttür belüftet für Kaltlufteintritt, Rücktür mit Absaugvorrichtung T=450 mm, Hochleistungsventilatoren mit Luftvolumen von 3x1444m³/h, Dach-Anschlussstutzen D=300 mm für Abzugsrohrsystem, Türen abschließbar mit Drehhebelgriffen, Seitenwände abnehmbar, anreihbar; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Nivellierfüße; Pulverbeschichtung schwarz RAL9005 max. 19” Einbautiefe max. 19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 850 800x1000+450x2000 19” Blade Rack 42 U for Blade Server and other server systems with high heat emission; front door with vent slots, removable side panels; rear door with suction system with 3 powerful fans 3x1444 m³/h air flow; filler pipe for exhaust pipe, D=300 mm; sturdy 19" extrusions, adjustable in depth; levelling feet; earthing set; powder coating black RAL9005 20550 Abzugsrohr exhaust pipe L=3000, D=300 20547 Bogen 90° bow 90° 510x510, D=300 20548 Wandabschluss mit Gitter und Regenschutz tail pipe with grid and rain shelter 20549 Verbindungsstück Connection duct 20443-S Sockel mit Belüftungsschlitzen Plinth with vent slots 800x1000x100 20500-S Bodenmodul mit Kabeleinlass Bottom cover with cable inlet 800x1000 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG L=90~380, D=300 D=300 Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/4 3 19” Klimatisierung Climate Controlled 19” Racks Der SideCooler® Rack mit Luft-Wasser-Wärmetauscher für die Kühlung von Blade-Servern und bei hoher Packungsdichte mit einer Kühlleistung bis 30KW. Der 19” Klimaschrank mit integrierter Kühltechnik über ein Dachklimagerät ermöglicht den Schrankeinsatz nach dem Prinzip Plug&Play. The SideCooler® Rack with an air-water exchanger is made for the cooling of Blade Servers and racks with high density. The cooling output is up to 30 KW. The Climate Controlled 19” Rack with an integrated roofmounted cooling unit is a plug&play solution. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/8 4 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack 4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack Steigende Wärmelasten in Rechenzentren und IT-Bereichen auf der einen Seite und ein energiebewusster und effizienter Umgang mit Klimatisierungslösungen auf der anderen, sind die Herausforderungen von heute und morgen. Dabei ist die direkte Rackkühlung modernster Stand der Technik. Der SideCooler® erreicht bis zu 24 KW Kühlleistung ohne Kondensatbildung bei 14°- 16° C Wassertemperatur. Energie- und umweltbewusste Klimalösungen mit Nutzung der freien Kühlung oder Kühlung mit Geothermie als nahezu energieneutrale Kühllösung sind die neuen Wege in der RZKlimatisierung. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Increasing thermal loads in data centres and IT areas on the one hand and the energy-conscious and efficient use of climate control solutions on the other are the challenge for today and tomorrow, the direct rack cooling embodying the latest state of technology. The SideCooler® produces a cooling output of up to 24 kW without condensation at a water temperature of 14° - 16° C. Energy conscious and ecology-minded climatical solutions making use of free cooling or cooling by means of geothermal energy systems being a nearly energy neutral cooling solution are the new methods for the climate control in data centres. Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/12 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack 4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack Energieverbrauch im Rechenzentrum Nur 1°C Temperaturunterschied im RZ entspricht ca. 3 - 4°C Energieaufwandes. Beträgt die Raumtemperatur im RZ 26°C statt 20 - 22°C, so entspricht das einer EnergiekostenEinsparung und Reduzierung des CO2-Ausstosses von ca. 15%. Folgen und Problemstellungen: • Entstehung von Wärmenestern (Hot-Spots) in den Racks • Überforderung der Raumklimasysteme • Erhöhter Energieaufwand für Klimatisierung Beleuchtung etc. 3% Lighting about 3% Ele St ctr rom ic po vers we org r s un up g ply US UP V 1 S 1 0% 0% Steigende Wärmelasten in IT-Räumen und RZ, die Folgen und Lösungskonzepte: • Veränderung der IT-Komponenten durch den Einsatz von Blade-Technologie • Hohe Packungsdichten in den Racks • Raum- und Investitionskosten im Wandel (Hochverfügbarkeits-RZ auf kleinstem Raum) Luftverteilung 12% Air Distribution 12% Lösungskonzepte: • Direkte Rackkühlung • Kaltgang-Einhausung • Freie Kühlung • Neue Wege: geothermische Kälteerzeugung Increasing thermal loads in IT areas and data centres consequences and solutions: • Modification of the IT components by applying the blade technology • High densities in the racks • Space and investment costs in flux (high operational availabilty of the data centre in a minimum of space) IT Equipment 50% IT Equipment 50% Kälteerzeugung 25% Cooling 25% Consequences and statements of the problem: • Development of hot-spots in the racks • Excessive demand of ambient temperature systems • Increased energy demand for climate control Solutions: • Direct rack cooling • Housing with directed flow-cooling • Free cooling • New methods: geothermal cooling Energy Consumption in Data Centres 1°C only of difference in temperature in a data centre corresponds to about 3 - 4 ° C of energy demand. If the ambient temperature in the data centre is 26°C instead of 20 - 22°C the economy of energy costs and the reduction of the carbon dioxide emission is about 15%. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/12 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack 4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack Vorteile der direkten Rack-Kühlung • Es wird nicht der gesamte RZ-Raum bzw. Serverraum klimatisiert, sondern lediglich das Rack. So wird ein energieeffizientes Mikroklima im Rack erzeugt. • Es erfolgt kaum Wärmeabgabe an die Umgebung der direkt gekühlten Racks. • Es können hohe Wärmelasten, wie sie beispielsweise beim Einsatz von Blade-Centern entstehen, abgeführt werden, die mit herkömmlicher Raumklimatisierung (z. B. über Doppelboden) nicht realisiert werden können. • Wärmenester (Hotspots) werden vermieden. • Es herrscht ein gleichmäßig verteilter Luftstrom im Rack mit konsequenter Trennung von Zu- und Abluft, bzw. Kalt- und Warmluft in komplett geschlossenen Racks. • Ermöglicht die optimale Nutzung der freien Kühlung durch die Verwendung von hohen Kaltwasser-Vorlauftemperaturen. Eingehende Informationen zur direkten Rackkühlung finden Sie unter dem Kapitel SideCooler® Rack (s. S. 7) Aufstellungsbeispiel und Fließ-Schema 1 Example of installation and flow route 1 Advantages of the direct rack cooling system • No climate control in the whole data processing resp. server space, but of the rack only which produces an energyefficient microclimate in the rack. • Hardly any heat emissions to the neighbourhood of the directly cooled racks. • High thermal loads as produced with blade centres, can be discharged which is not possible with conventional room climate control systems (e.g. by means of false floors) • Hotspots are eliminated • There is a uniformly distributed air flow in the rack with the consequent separation of supply resp. exhaust air in completely closed racks. • Allows the optimum utilization of free cooling by means of high cold water flow temperatures. Please find detailed information of direct rack cooling systems in chapter SideCooler®Rack (see page 7) Aufstellungsbeispiel und Fließ-Schema 2 Aufstellungsbeispiel und Fließ-Schema 3 Example of installation and flow route 2 Example of installation and flow route 3 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/12 SideCooler® Rack - Kaltwassererzeuger 4.1 SideCooler® Rack - water chiller Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze für Innenaufstellung Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze oder auch Rückkühlanlagen genannt, versorgen direkt gekühlte Racks mit Kaltwasser. Die Innenaufstellung hat den Vorteil, dass auf das Frostschutzmittel Gykol verzichtet werden kann. Außerdem stellt die Innenaufstellung eine leicht umziehbare Systemlösung dar. Water Chiller / Cold Reciprocator Chillers for Indoor Installation Water chillers / cold water units also called reciprocator chillers provide directly cooled racks with cold water.The advantage of the indoor installation is that the antifreezing agent glycol will not be necessary. And in addition the indoor solution facilitates relocation. Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze für Außenaufstellung Die Kaltwassersätze für die Außenaufstellung kommen zum Einsatz bei größeren Entfernungen zwischen Kaltwassersatz und SideCooler® oder bei Platzproblemen innerhalb der Räumlichkeiten. Die Rückkühlanlagen werden den erforderlichen Kälteleistungen für die SideCooler® dimensioniert. Water Chiller / Reciprocator Chillers for Outdoor Installation Reciprocator chillers for outdoor installation are used in case of great distances between cold water unit and SideCooler® or in case of restricted space within the premises. The reciprocator chiller systems are sized in accordance with the refrigerating capacity for the SideCoolers®. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/12 CoolManager® - Wasser-Transfer-Station 4.1 CoolManager® - water transfer station Grundsätzlich wird der SideCooler® mit Kühlwasser von einem Kaltwassersatzes gespeist (separat plaziert, ausschließlich für den Betrieb des SideCooler® ausgelegt). In general the cool water supply for the SideCooler® is coming from the cold water unit (separately placed, exclusively designed for the operation of the SideCooler®). Selbstverständlich besteht die Möglichkeit der Nutzung eines Kaltwassersatzes der vorhandenen Gebäudetechnik (zum Beispiel Nutzung des Kaltwassersatz der vorhandenen Gebäudeklimatisierung). Naturally there is also a possibility to utilize a reciprocator chiller unit of the existing building technology (e.g. utilization of the cold water unit of the existing building climate control). Im Falle der Nutzung eines vorhandenen bauseitigen Kaltwassersatzes der Gebäudetechnik ist ein sogenannter CoolManager® (Wasser-Transfer-Station) für die richtige Menge und Temperierung des Kühlwassers erforderlich. In the event of utilizing water chillers of the existing building technology, a so-called CoolManager® (water transfer station) will be necessary in order to ensure the adequate quantity and tempering of the cooling water. Der CoolManager® (Wasser-Transfer-Station) ist ausgeführt mit einer Zirkulationspumpe, Plattenwärmetauscher und Schaltkasten für die Regelung. The CoolManager®(water transfer station) is provided with a circulating pump, plate heat exchanger and switch cabinet for the control. Es gibt verschiedene Arten von CoolManager® (WasserTransfer-Station), die speziell auf die jeweiligen baulichen und technischen Gegebenheiten zugeschnitten werden. There are various types of CoolManagers® (water transfer stations) which are tailored to the respective constructional and technical conditions. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 5/12 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack 4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack Nutzung der geothermischen Kälteerzeugung für die direkte Rackkühlung • Prüfung der Lage der Bohrungen anhand einer Geothermie-Karte (Bodenbeschaffenheit und behördliche Genehmigung) • 240 m Bohrung im Spülbohrverfahren (3 x Bohrungen à 80 m Tiefe / Durchmesser pro Bohrung 140 mm) • Verlegung von 3 x 80 mtr. HDPE-Rohr (32 x 2,9 mm) = 3 Doppelsonden • Ringraumverfüllung mit Tonmehl-Zement-Suspension • Ausfallsicherheit durch Ausführung der Zirkulationspumpe N+1 (redundant) und USV - gepuffert Utilization of geothermal cooling for direct rack cooling • Checking of the position of the drill holes by means of a geothermal map (soil conditions and official approval). • 240 m drilling by means of flushing drilling technology (3 x drills of 80 m depth each/ diamter per drill 140 mm) • Pipe laying of 3 x 80 m HDPR pipes (32 x 2,9 mm)= 3 double probes • Annular space covering with clay powder cement suspension • Stability by N +1 (redundant) and UPS buffered design of the circulation pump Neue Wege - Einsatz von SideCooler® mit Geothermie / Fließ-Schema 4 New methods = Applicatin of SideCooler® with geothermal energy / flow route 4 Investitionskosten-Vergleich - inkl. SideCooler® und Erzeugung von 12 kW Kälteleistung Comparison of investment costs - incl. SideCooler® and generation of 12 kW cooling capacity A) Kaltwassersatz (R410a) / Water Chiller (R410A) B) Geothermieanlage / Geothermal system ca. 24.000 Euro ca. 30.000 Euro Betriebskostenvergleich / Comparison of operational costs: A) Energieaufwand - entspricht p.a. / Energy demand - corresponding to p.a. B) Energieaufwand - entspricht p.a. / Energy input - equates p.a. ca. 4,5 kW - ca. 39.420 kW p.a. ca. 0,5 kW - ca. 4.380 kW p.a. Energieeinsparung / Saving of energy: ca. 4,0 kW - ca. 35.040 kW/h Kosteneinsparung - 0,15 Euro pro kW/h / Saving costs - 0,15 Euro per kW/h: ca. 5.250 Euro p.a. Reduktion CO2-Ausstoß - auf Basis Strommix = 514 g / kWh Reduction of carbon dioxide emission based on energy mix=514 g / kWh ca. 18.010 kg Nutzung der geothermischen Kälteerzeugung für die direkte Rackkühlung - Pilotprojekt Utilization of geothermal cooling for direct rack cooling - pilot project Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 6/12 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack 4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack Der Standard- SideCooler® enthält 5 Radiallüftermodule mit rückwärts gekrümmten Schaufeln und innenliegendem Außenläufermotor für eine sichere, effektive und geräuscharme Luftförderung. Ventilatoraustausch ohne Betriebsunterbrechung im laufenden Kühlbetrieb problemlos möglich (Hot-Plug). Eduard Lehmann GmbH & Co. KG The standard SideCooler® includes 5 radial fan modules with backward curved blades and internal outside rotor motor for a safe, effective and low noise air flow. Easy exchange of fan modules without interruption of the cooling operation (hot-plug). Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 7/12 SideCooler® Rack - Gerätefunktion 4.1 SideCooler® Rack - Mode of Operation of the System Über die ausgetauschte Rack-Seitenverkleidung wird gekühlte Zuluft vor die Server / Bladecenter in das geschlossene Rack eingeblasen. Die von der Umluft aufgenommene Prozesswärme wird an der Rack-Rückseite vom SideCooler® angesaugt. Die 100% sensible Kühlung (Standardauslegung) der Umluft erfolgt über den geregelten Kaltwasser-Wärmetauscher und wird von 5 Ventilatoren als Zuluft über die gesamte Rackhöhe wieder eingeblasen. Das asymmetrische Gehäuse zum seitlichen Rackanbau mittels Adaptermodul gewährleistet sowohl eine optimale Luftführung als auch einen luftseitig dichten Anschluss. Die besondere Gehäuseform ermöglicht trotz einer Einzelgerätebreite von 300 mm bei der Aufstellung von zwei Geräten zwischen den Racks nur eine effektive Breite von 370 mm. Die von außen lösbare Verriegelung mit Adapterplatte und separatem Sockel ermöglichen das Herausziehen des Gerätes um 300 mm zur Bedienseite hin, alle eingebauten Komponenten sind dann frei zugänglich (z.B. für Wärmetauscher-Reinigung). Kühlmedium und elektrische Anschluss- und Verbindungsleitungen sind wahlweise von oben oder unten anschließbar, Kühlmediumzufuhr über sichere, altersbeständige Hochdruck - Flexschläuche. Chilled supply air is blown into the closed rack in front of the server / blade center through the replaced side panel. The process heat absorbed by the circulating air is sucked by the SideCooler® at the rear panel of the rack. The 100% sensitive cooling (standard design) of the circulating air is performed by means of the controlled chilled water-heat exchanger flowing back by means of 5 fan modules covering the complete rack height. The assymetrical housing designed to be mounted on the side of the rack by means of an adapter module ensures an optimum air flow and downstream air insulation. The special shape of the housing ensures an effective width of only 370 mm when installing two equipments between the racks despite a width of 300 mm of one single equipment. The locking device with adapter module and separate base to be opened from outside allows moving of the equipment by 300 mm towards the operator side which ensures free access to all components installed (for example for cleaning the heat exchanger). The cooling media as well as electrical lines can be connected optionally top-down or bottom-up. Supply of the cooling medium by means of safe, non-ageing, flexible highpressure hoses. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 8/12 SideCooler® Rack - Gerätefunktion 4.1 SideCooler® Rack - Mode of Operation of the System Großzügig dimensionierter Cu-/ Al-Lamellen-Wärmetauscher gewährleistet in Verbindung mit einem KW-Rücklauf angeordneten stetigem 3-Wege-Regelventil und einem intelligenten Regelalgorithmus nach Zu- und Ablufttemperatur einen zu 100% sensiblen trockenen Betrieb ohne Taupunktunterschreitung und Kondensatbildung. Broad-minded dimensioned copper - aluminium - heat exchanger guaranteed together with a 3-way-regulating valve (placed in the return) and a intelligent controlling algorithms to the delivery air and the outlet air a 100% sensible and dry running process without passing below of the dew point and without condensing water. Verzinkte Kondensatwanne unter Wärmetauscher und wasserführenden Komponenten, integrierter Leckwassersensor für eventuelle Leckagen, verschlossener Ablaufstutzen. For safety reasons a condensing vat is placed underneath the heat exchanger and the water bearing components with a integrated leakage water sensor to protect of water leakages. Die Kombination der Gehäuseform in Verbindung mit der flexiblen Anschlusstechnik und der trockenen Betriebsweise ermöglicht jederzeit die Trennung bzw. das Versetzen der Racks mit minimalem Aufwand. The combination of the form of the case together with the flexible possibility of connection and with the dry running process allows always a disconnection and a displace of the rack with a minimum effort. SideCooler® Rack, linke Ausführung SideCooler® Rack, left unit SideCooler® Rack, 2x15 kW, redundant SideCooler® Rack, 2x15 KW, redundant Schrankreihe mit 2fach SideCooler®, teilweise redundant Bay with dual SideCooler®, partial redundant Schrankreihe mit 2fach SideCooler® 2x15 kW, platzsparend aufgebaut Bay arrangement with dual SideCooler® 2x15 kW, space-saving installation Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 9/12 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack 4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack Der Standard-SideCooler® enthält 5 Radiallüftermodule mit rückwärts gekrümmten Schaufeln und innenliegendem Außenläufermotor für eine sichere, effektive und geräuscharme Luftförderung. Ventilatoraustausch ohne Betriebsunterbrechung im laufenden Kühlbetrieb problemlos möglich (Hot-Plug). Steuerung mit 230V-Krafteinspeisung, Trafo, integriertem DDC-Regler, etc. in Schaltkasten (Schutzart IP42) hinter Blende mit VDE-gerechter Verdrahtung, Klemmleiste usw. Die Bedienung erfolgt über einen Regler mit hintergrundbeleuchtetem Display in der Bedienseite des Gerätes. Alle Parameter und Meldungen werden in Klartext angezeigt. Bedienung, Parametrierung und Grundeinstellung in verschiedenen passwortgeschützten Ebenen (User-, Service- und Hersteller-Level) mit Reset-Funktion (wiederherstellen der Werkseinstellungen). Ein Leckwassersensor überwacht das Gerät auf Leckagen. Drei zusätzliche digitale Eingänge stehen für kunden- bzw. projektspezifische Belegung und Auswertung (z.B. Türkontakte, SSM-KWS, BMA, Fern-EIN / AUS etc.) zur Verfügung. Außerdem stehen ebenfalls 3 digitale Ausgänge (z.B. SSM, Grenzwert-Übertemperatur, Leckage etc) zur Verfügung. Standardmäßig ist eine Schnittstelle RJ 45 installiert. Optional steht eine serielle Schnittstelle RS 485 zur Verfügung. Diese Schnittstelle kann mit folgenden Protokollen kommunizieren : • Ferndiagnosesystem TEMPTRONIC 9000 • DLL • OPC - Server • BACnet • Modbus • Third Party Protocols • LON • SNMP • ECHELON • METASYS The standard SideCooler® includes 5 radial fan modules with backward curved blades and internal outside rotor motor for a safe, effective and noiseless air flow. Easy exchange of fan modules without interruption of the chilling operation (hot-plug). Control by means of energy supply of 230V, transformer, integrated DDC control system etc. in the switch cabinet (protection class IP42) behind the screen with wiring conforming to VDE, strip terminal etc. The equipment is operated by means of a control system with background lighting of the display at the control side of the equipment. All parameters and messages are shown in plain text. Operation, parametrization and basic setting on different password protected levels (user-service and administrator level) with reset function (recovery of default settings). Three additional digital inputs for a user and project specific evaluation (e.g. door monitoring systems, SSM-KWS, BMA on/off remote etc.). In addition there are also available 3 digital outputs (e.g. SSM, threshold value excess temperature, leakage etc.). The basic version includes an interface RJ 45. Optional serial interface RS 485. This interface protocols: • Ferndiagnosesystem TEMPTRONIC 9000 • OPC - Server • Modbus • LON • ECHELON Eduard Lehmann GmbH & Co. KG allows communication with the following • DLL • BACnet • Third Party Protocols • SNMP • METASYS Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 10/12 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack 4.1 14 12 10 8 6 Vorlauftemperatur in °C / Cool water supply temperature in °C Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack Nutz kälte leist ung in kW / trockener Betrieb ohne Kondensat- Effec tive cool ing o utpu t in kW anfall Dry operation without production of condensate 23,9 25,25 Kühlgerät zur Kühlung von geschlossenen 19" Racks mit unterschiedlichen Tiefen und Montagehöhen: • mit einer Kühlleistung von bis 24 kW bei 100% sensibler (trockenen) Kühlung • im geschützten Slide In® Design • integriertes Monitoring • ausfallsicher durch Notlaufeigenschaften bei Steuerungsausfall • Ventilatoren "HotPlug" - austauschbar • Anschlüsse 1" - Schraubgewinde • durch Adaptermodul unabhängig vom Rackhersteller Cooling system provided to cool closed 19" racks having different depths and installation heights: • With a cooling output of up to 24 kW with 100% sensitive (dry) cooling • Trademarked Slide In®design • Integrated monitoring system • Fail-proof due to emergency running properties in the event of control system failure • Hot-plug system allowing exchange of fans during operation • Connections 1" screw threads • Adapter module allows use of any rack product Eduard Lehmann GmbH & Co. KG 26,7 28,2 Technische Daten / Technical Data: SideCooler® Rack T=1000 mm Typ SideCooler® Rack T=1200 mm Nennleistungen bei / Power rating Kaltwassereintritt / Cold water inlet 14°C 14°C Kaltwasseraustritt / Cold water outlet 19°C 19°C Kühlleistung (W) / cooling output (W) bis / up to 22.000 bis / up to 24.000 Luftdurchsatz / Airflow 3.000 m³/h 3.000 m³/h Ventilatoren / Fans 5 St. / psc. 5 St. / psc. Kühlwasserdurchsatz / Cooling water flow rate 35 l /min. 43 l/min. Druckabfall / Pressure drop 9 - 44,86 kPa 9 - 44,86 kPa Schalldruckpegel in 2,5 m / Noise level at a distance of 2,5 m 54 dB(A) 54 dB(A) Betriebsspannung / Operating voltage 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz Leistungsaufnahme / Power input 520 W 520 W Stromaufnahme / Current input 3,51 A 3,92 A Abmessungen BxTxH mm / Measures WxDxH 300x1000x2000+100 300x1200x2000+100 Leergewicht / Dead weight 131,86 kg 175,81 kg Betriebsgewicht / Operating weight 143,96 kg 190,44 kg Best.Nr. rechtes Gerät / Item Number right unit 20562-SSC-R 20651-SSC-R Best.Nr. linkes Gerät / Item Number left unit 20562-SSC-L 20651-SSC-L Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 11/12 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack 4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack Artikel Nr. Item no. 20651SSC 20652SSC 20567SAR 20570SAR 20577-S 20578-S 20809-S 20810-S 20811-S 20812-S 20808SSC 20818 20571 20572 20573 20574 20575 20576 9201003 9201004 9201005 9201006 9201007 max.19” Einbautiefe max. 19” installation depth Bezeichnung Description SideCooler® Rack; optimiert für Blade-Server und Hochleistungsrechner (1 HE Server) mit hoher Packungsdichte; mit 15 kW Kühlleistung; Pulverbeschichtung schwarz, RAL9005 SideCooler® Rack; optimized for blade server and high-performance computer (1 U server) with high packing density; 15 kW cooling output; powder coating black RAL9005 SideCooler® Rack; optimiert für Blade-Server und Hochleistungsrechner (1 HE Server) mit hoher Packungsdichte; mit 15 kW Kühlleistung; inkl. Sichtblende 42 HE; Pulverbeschichtung schwarz, RAL9005 SideCooler® Rack; optimized for blade server and high-performance computer (1 U server) with high packing density; 15 kW cooling output incl. hinged bezel 42 U; powder coating black RAL9005 Anreihschrank ohne Seitenwände für SideCooler® Rack, schwarz RAL9005 Modular Rack for SideCooler® ® Rack without side panel, black RAL9005 19" Anreihschrank ohne Seitenwände für SideCooler® Rack 19" Modular Rack for SideCooler® Rack without side panels 19" Anreihschrank ohne Seitenwände für SideCooler® Rack 19" Modular Rack for SideCooler® Rack without side panels SideCooler® Einzelmodul inkl. Seitenwand links und Sockel SideCooler® Single type module incl. side panel left and base SideCooler® Einzelmodul inkl. Seitenwand links und Sockel SideCooler® Single type module incl. side panel left and base 19” Blindplatten für die Schließung nicht belegter HE, schwarz RAL 9005 19" Blanking Panels for closing empty units(U) in the rack, black RAL 9005 Blindplatte, Pulverbeschichtung schwarz / Blanking panel powder coating black Blindplatte, Pulverbeschichtung schwarz / Blanking panel powder coating black Blindplatte, Pulverbeschichtung schwarz / Blanking panel powder coating black Blindplatte, Pulverbeschichtung schwarz / Blanking panel powder coating black Sichtblende, seitlich, mit Scharnier (bei B: 800 mm) Lateral hinged bezel, for rack (with 800 mm width) Kabelkanal vertikal / Vertical cable duct Rückkühlung / Reciprocator chillers Kaltwassersatz Indoor 6 kW / Reciprocator chiller indoor 6 kW Kaltwassersatz Indoor 15 kW / Reciprocator chiller indoor 15 kW Kaltwassersatz Indoor 30 kW / Reciprocator chiller indoor 30 kW Kaltwassersatz Outdoor 6 kW / Reciprocator chiller outdoor 6 kW Kaltwassersatz Outdoor 15 kW / Reciprocator chiller outdoor 15 kW Kaltwassersatz Outdoor 30 kW / Reciprocator chiller outdoor 30 kW Inbetriebnahmen / Installations Inbetriebnahme pro SideCooler® / Installation per Side Cooler® Aufstellung und Inbetriebnahme Kaltwassersatz Installation of reciprocator chiller Fenstermodifikation oder Kernlochbohrungen bei Indoorvariante Window modification or core drillings for indoor version Kaltwassernetz / Chilled water supply network Verrohrung (Material + Montage) / Piping (material and installation) Hydraulikstation CoolManager / Hydraulic station CoolManager Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Maße in mm (BxTxH) Measures in mm (WxDxH) 600+300x1200x2100 850 42 HE / U 800+300x1200x2100 850 42 HE / U 850 600x1200x2100 850 800x1200x2100 850 300x1200x2000 850 300x1200x2000 19”x1 HE / U 19”x2 HE / U 19”x4 HE / U 19”x6 HE / U 42 HE / U 75x50 (BxT / WxD) Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 12/12 19” Klimatisierung 4.2 Climate Controlled 19” Racks Der 19” Klimaschrank mit integrierter Kühltechnik über ein Dachklimagerät ermöglicht den Schrankeinsatz nach dem Prinzip Plug & Play. Der direkt klimatisierte 19” Schrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher ist eine Splitt-Lösung, bei der das Kühlmedium Wasser in einer Indoor- oder Outdoor-Rückkühlanlage aufbereitet wird. Die gesteuerte Luftführung sorgt für einen optimalen Innenkreislauf. Erwärmte Luft wird effektiv nach außen abtransportiert. Der Kaltluftstrom wird zur Kühlung der Hardware gezielt gelenkt. Diese systematisierte Kühltechnik sorgt für optimale Kühlprozesse und leistet einen entscheidenden Beitrag zu einer erhöhten Ausfallsicherheit und Funktionalität der Hardware. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG The Climate Controlled 19” Rack with an integrated roofmounted cooling unit is a plug & play solution. The direct climate controlled 19” rack with an air-water-heat exchanger is a splitt solution with an indoor or outdoor chiller. Targeted air routing allows an effective internal air circulation. The heated air is extracted centrally. Air exhaust occurs targeted for effective hardware cooling. This climate control system is an important circuit for the reliability and functionality of the hardware. Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/5 Direkte 19” Rack-Klimatisierung 4.2 19” Direct Rack Cooling 19” Klimaschrank • durchdachtes Design • Rahmen zerlegbar, anreihbar • Sichttür vorne, Volltür hinten, wechselseitig • Drehhebelgriffe, abschließbar • Seitenwände, abnehmbar • stabile, tiefenverstellbare 19” Lochwinkel, 4 St. • Kabeleinlässe im Dach- und Bodenmodul • Erdungssatz • Nivellierfüße • Kanalsystem für gezielte Luftstromsteuerung • Dachklimagerät 1200W / 2130 W / 4200 W • Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035 Climate Controlled 19” Rack • sophisticated design • framework decomposable • can be linked togehter in bays • glazed front door, heavy duty door to rear • doors are lockable with left/right opening • removable side panels • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • cable inlets in top and buttom cover • earthing set • levelling feet • roof mounted cooling unit 1200 W / 2130 W / 4200 W • powder coating lightgrey RAL 7035 Gezielte Kaltluftströmung vorne für frontsaugende Server, individuelle Steuermöglichkeit, Warmluftabsaugung hinten Targeted cool air routing with duct system for effective front cooling of the servers. The heated air is extracted in the rear centrally. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/5 Direkte 19” Rack-Klimatisierung 4.2 19” Direct Rack Cooling Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze für Innenaufstellung Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze oder auch Rückkühlanlagen genannt, versorgen direkt gekühlte Racks mit Kaltwasser. Die Innenaufstellung hat den Vorteil, dass auf das Frostschutzmittel Gykol verzichtet werden kann. Außerdem stellt die Innenaufstellung eine leicht umziehbare Systemlösung dar. Water Chiller / Cold Reciprocator Chillers for Indoor Installation Water chillers / cold water units also called reciprocator chillers provide directly cooled racks with cold water.The advantage of the indoor installation is that the antifreezing agent glycol will not be necessary. And in addition the indoor solution facilitates relocation. Kaltwassererzeuger für Außenaufstellung Water Chiller for Outdoor Installation Kaltwassererzeuger für Innenaufstellung Water Chiller for Indoor Installation Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze für Außenaufstellung Die Kaltwassersätze für die Außenaufstellung kommen zum Einsatz bei größeren Entfernungen zwischen Kaltwassersatz und SideCooler® oder bei Platzproblemen innerhalb der Räumlichkeiten. Die Rückkühlanlagen werden den erforderlichen Kälteleistungen für die SideCooler® dimensioniert. Water Chiller / Reciprocator Chillers for Outdoor Installation Reciprocator chillers for outdoor installation are used in case of great distances between cold water unit and SideCooler® or in case of restricted space within the premises. The reciprocator chiller systems are sized in accordance with the refrigerating capacity for the SideCoolers®. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/5 19” Klimaschrank mit Dachklimagerät 4.2 19" Climate Controlled 19" Racks with an integrated roof-mounted cooling unit Artikel Nr. Item no. 20656-DK 1.2 20505-DK 1.2 20633-DK 1.2 20633-DK 2.1 20633-DK 4.2 20508-DK 4.2 Bezeichnung Description HE U 19” Klimaschrank mit Klimagerät mit 1200 W; Betriebsspannung Volt/Hz 230,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung 1760 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung A10,0; Nennleistung L35 50Hz/W690; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 1,2 KW Climate Controlled 19” Rack with cooling output 1200 W; operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +20°C - + 55°C; airflow 1760 m3/h; temperature controller, fuse A10,0; rated power L35 50Hz/W690; terminal strip, cooling output 1,2 KW 19” Klimaschrank mit Klimagerät mit 1200 W; Betriebsspannung Volt/Hz 230,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung 1760 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung A10,0; Nennleistung L35 50Hz/W690; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 1,2 KW Climate Controlled 19” Rack with cooling output 1200 W; operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +20°C - + 55°C; airflow 1760 m3/h; temperature controller, fuse A10,0; rated power L35 50Hz/W690; terminal strip, cooling output 1,2 KW 19” Klimaschrank mit Klimagerät mit 1200 W; Betriebsspannung Volt/Hz 230,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung 1760 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung A10,0; Nennleistung L35 50Hz/W690; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 1,2 KW Climate Controlled 19” Rack with cooling output 1200 W; operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +20°C - + 55°C; airflow 1760 m3/h; temperature controller, fuse A10,0; rated power L35 50Hz/W690; terminal strip, cooling output 1,2 KW 19" Klimaschrank mit Klimagerät mit 2130 W; Betriebsspannung Volt/Hz 230,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung /m3/h 1820; Temperaturkontroller; Vorsicherung A10,0; Nennleistung L35L35 50Hz/W1140; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 2,1 KW Climate Controlled 19” Rack with cooling output 2130 W; operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +20°C - + 55°C; airflow 1820 m3/h; temperature controller, fuse A10,0; rated power L35 50Hz/W1140; terminal strip, cooling output 1,2 KW 19" Klimaschrank mit Klimagerät 4200 W; Betriebsspannung Volt/Hz 400/460,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung 3870 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung 6,3 - 10,0 A; Nennleistung L35 50Hz/W1760; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 4,2 KW Climate Controlled 19” Rack with cooling output 4200 W; operating voltage Volt/Hz 400/460,50/60; temperature range °C +20°C + 55°C; airflow 3870 m3/h; temperature controller, fuse 6,3 - 10,0 A; rated power L35 50Hz/W1760; terminal strip, cooling output 4,2 KW 19" Klimaschrank mit Klimagerät 4200 W; Betriebsspannung Volt/Hz 400/460,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung 3870 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung 6,3 - 10,0 A; Nennleistung L35 50Hz/W1760; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 4,2 KW Climate Controlled 19” Rack with cooling output 4200 W; operating voltage Volt/Hz 400/460,50/60; temperature range °C +20°C + 55°C; airflow 3870 m3/h; temperature controller, fuse 6,3 - 10,0 A; rated power L35 50Hz/W1760; terminal strip, cooling output 4,2 KW Eduard Lehmann GmbH & Co. KG max. 19” Einbautiefe Maße in mm (BxTxH) max. 19” installation measures in mm (WxDxH) depth 25 770 800x1000x1200+415 34 770 800x1000x1600+415 42 770 800x1000x2000+415 42 770 800x1000x2000+415 42 770 800x1000x2000+470 42 970 800x1200x2000+470 Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/5 19” Schrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit Rückkühlanlage 4.2 19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger Artikel Nr. Item no. 20505-DWT 2.5 20633-DWT 2.5 20633-DWT 4.0 20508-DWT 4.0 20499 20570 20574 9201004 9201005 9201006 9201007 max.19” Einbautiefe max. 19” installation depth Bezeichnung Description 19" Klimaschrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit 2500 W; Betriebsspannung Volt/Hz 230, 50/60; Temperaturbereich °C +1°C - + 70°C; Wasservorlauftemperatur °C +1°C - + 30°C; Luftleistung 1030 m3/h; Vorsicherung A4,0; Nutzkühlleistung L35 W10, 400 l/h 2500 W; steckbare Anschlussklemmleiste für Stromanschluss; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau 19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger 2500 W; operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +1°C - + 70°C; temperature of the cold water inlet °C +1°C - + 30°C; airflow 925 m3/h; fuse A4,0; rated power L35 W10, 400 l/h 4000 W; terminal power strip; powder coating lightgrey, RAL 7035 19" Klimaschrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit 2500 W; Betriebsspannung Volt/Hz 230, 50/60; Temperaturbereich °C +1°C - + 70°C; Wasservorlauftemperatur °C +1°C - + 30°C; Luftleistung 1030 m3/h; Vorsicherung A4,0; Nutzkühlleistung L35 W10, 400 l/h 2500 W; steckbare Anschlussklemmleiste für Stromanschluss; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau 19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger 2500 W; operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +1°C - + 70°C; temperature of the cold water inlet °C +1°C - + 30°C; airflow 925 m3/h; fuse A4,0; rated power L35 W10, 400 l/h 2500 W; terminal power strip; powder coating lightgrey, RAL 7035 19" Klimaschrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit 4000 W; Betriebsspannung Volt/Hz 230, 50/60; Temperaturbereich °C +1°C - + 70°C; Wasservorlauftemperatur °C +1°C - + 30°C; Luftleistung 925 m3/h; Vorsicherung A4,0; Nutzkühlleistung L35 W10, 400 l/h 4000 W; steckbare Anschlussklemmleiste für Stromanschluss; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau 19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger 4000 W; operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +1°C - + 70°C; temperature of the cold water inlet °C +1°C - + 30°C; airflow 925 m3/h; fuse A4,0; rated power L35 W10, 400 l/h 4000 W; terminal power strip; powder coating lightgrey, RAL 7035 19" Klimaschrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit 4000 W; Betriebsspannung Volt/Hz 230, 50/60; Temperaturbereich °C +1°C - + 70°C; Wasservorlauftemperatur °C +1°C - + 30°C; Luftleistung 925 m3/h; Vorsicherung A4,0; Nutzkühlleistung L35 W10, 400 l/h 4000 W; steckbare Anschlussklemmleiste für Stromanschluss; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau 19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger 4000 W; operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +1°C - + 70°C; temperature of the cold water inlet °C +1°C - + 30°C; airflow 925 m3/h; fuse A4,0; rated power L35 W10, 400 l/h 4000 W; terminal power strip; powder coating lightgrey, RAL 7035 Maße in mm (BxTxH) Measures in mm (WxDxH) 800x1000x1600+415 770 34 HE / U 800x1000x2000+415 770 42 HE / U 800x1000x2000+470 770 42 HE / U 800x1200x2000+470 970 42 HE / U Kaltwassersatz Rückkühlung / Reciprocator chillers Kaltwassersatz Indoor 3,36 kW / Reciprocator chiller indoor 3,36 kW Kaltwassersatz Indoor 6,16 kW / Reciprocator chiller indoor 6,16 kW Kaltwassersatz Outdoor 6 kW / Reciprocator chiller outdoor 6 kW Inbetriebnahmen / Installations Aufstellung und Inbetriebnahme Kaltwassersatz Installation of reciprocator chiller Fenstermodifikation oder Kernlochbohrungen bei Indoorvariante / Window modification or core drillings for indoor version Kaltwassernetz / Chilled water supply network Verrohrung (Material + Montage) / Piping (material and installation) Hydraulikstation CoolManager / Hydraulic station CoolManager Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 5/5 19” Office Rack und 19” Office Rack Akustik 19” Office Rack and 19” Office Rack Acoustic Das 19” Office Rack ist ideal für den Einsatz im Büro. Als kleines Rack mit 12 bzw. 25 HE ist es optimal für die Unterbringung von Hardware im 19"- und/oder Tower- bzw. Desktop-Format. Das 19” Office Rack Akustik ist zur Schalldämmung mit einer Innenauskleidung mit Akustikschaum versehen. Dadurch werden Hardwaregeräusche hörbar reduziert. Das 19” Office Rack Akustik findet Anwendung in Büros, Konferenz- und Schulungsräumen, Krankenhäuser und Arztpraxen, Agenturen und Architekturbüros etc. Edles Aussehen verleiht den Office Racks auch die Pulverbeschichtung in schwarz RAL9005. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG The 19” Office Rack is designed for office environment. It is with 12 and 25 U a very good solution for the hardware in 19"-, tower- and/or desktop-chassis. The 19” Office Rack Acoustic has inside acoustic foam for a very good reduction of hardware noise. The 19” Office Rack Acoustic is designed for offices, hospitals and medical practices, agencies and architectural offices etc. The Office Racks are made of powder coated sheet steel. Standard powder coating is black RAL9005 . Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/4 5 19” Office Rack und 19” Office Rack Akustik 19” Office Rack and 19” Office Rack Acoustic Office Racks und Office Racks Akustik 12 HE • durchdachtes Design • abschließbare Sichttür • abnehmbare und abschließbare Rückwand • Kabeleinlässe oben und unten • Doppellenklaufrollen mit Feststellern • stabile, tiefenverstellbare 19” Lochwinkel, 4 St. 12 HE • 2 Dachventilatoren (bei aktiver Belüftung, bei Office Rack Akustik extra leise <30 dB(A)) • 1 einblasender Bodenventilator (nur bei Office Rack Akustik) • Maximaler Ausbau: je 3 Ventilatoren im Dach- und Bodenmodul • Erdungssatz • Pulverbeschichtung schwarz RAL9005 • Innenauskleidung mit Akustikschaum (nur bei Office Rack Akustik) Office Racks and Office Racks Acoustic 12 U • sophisticated design • lockable glazed front door • removable and lockable back panel • cable inlets on top and bottom • twin swifel castors • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • 2 fans in top cover (if actively ventilated, Office Rack Acoustic, low noise <30 dB(A)) • each 3 fans in top and bottom cover possible • 1 fan in bottom cover (Office Rack Acoustic only ) • earthing set • powder coating black RAL9005 • Inlay with acoustic foam (Office Rack Acoustic only) Artikel Nr. Item no. 20681-S 20598-S 20683-S 20599-S 20682-S Bezeichnung Description 19" Office Rack, passiv belüftet 19” Office Rack, with vent slots 19" Office Rack, mit 2 Ventilatoren 19” Office Rack, with 2 fans 19" Office Rack, mit 2 Ventilatoren 19” Office Rack, with 2 fans 19" Office Rack Akustik, mit 3 Ventilatoren (<30 dB(A)) 19” Office Rack, with 3 fans (<30 dB(A)) 19" Office Rack Akustik, mit 3 Ventilatoren (<30 dB(A)) 19” Office Rack, with 3 fans (<30 dB(A)) Eduard Lehmann GmbH & Co. KG HE U max. 19” Einbautiefe max.19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 12 650 600x800x700 12 650 600x800x700 12 750 600x900x700 600x900x700 12 650 600x800x700 12 750 600x900x700 Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/4 5 19” Office Rack und 19” Office Rack Akustik 5 19” Office Rack and 19” Office Rack Acoustic Office Racks und Office Racks Akustik 25 HE • durchdachtes Design • abschließbare Sichttür • abnehmbare und abschließbare Rückwand • Kabeleinlässe oben und unten • Doppelllenklaufrollen mit Feststellern • stabile, tiefenverstellbare 19” Lochwinkel, 4 St. 25 HE • 2 Dachventilatoren (bei Office Rack Akustik extra leise <30 dB(A)) • Maximaler Ausbau: je 3 Ventilatoren im Dach- und Bodenmodul • 2 einblasende Bodenventilatoren (nur bei Office Rack Akustik) • Erdungssatz • Pulverbeschichtung schwarz RAL9005 • Innenauskleidung mit Akustikschaum (nur bei Office Rack Akustik) Office Racks and Office Racks Acoustic 25 U • sophisticated design • lockable glazed front door • removable and lockable back panel, 4 pcs. 25 U • cable inlets on top and bottom • twin swifel castors • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • 2 fans in top cover (if actively ventilated, Office Rack Acoustic, low noise <30 dB(A)) • each 3 fans in top and bottom cover possible • 2 fans in bottom cover (Office Rack Acoustic only) • earthing set • powder coating black • Inlay with acoustic foam (Office Racks Acoustic only) Artikel Nr. Item no. 20684-S 20685-S Bezeichnung Description 19" Office Rack, mit 2 Ventilatoren 19” Office Rack, with 2 fans 19" Office Rack Akustik, mit 4 Ventilatoren (<30 dB(A)) 19” Office Rack, with 4 fans (<30 dB(A)) Eduard Lehmann GmbH & Co. KG HE U max. 19” Einbautiefe max.19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 25 750 600x900x1300 25 750 600x900x1300 Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/4 19” Office Rack und 19” Office Rack Akustik 19” Office Rack and 19” Office Rack Acoustic Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE, Tragkraft 30 kg Shelf with vent slots, 2 U, capacity load 30 kg 19” Fachboden, fest, 1HE, Tragkraft 50 kg 19” shelf, fixed, 1U, capacity load 50 kg Einbauwinkel für 19” Komponenten u. Desktopgeräte Chassis runner for 19” devices and desktop chassis Weiteres Zubehör in unserem Zubehör-Prospekt oder auf Anfrage Ask for more equipment or see in our catalogue Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20086-S Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE, Tragkraft 30 kg Shelf with vent slots, 2 U, capacity load 30 kg 19”x400 20903-S 19” Fachboden, fest, 1HE, Tragkraft 50 kg 19” shelf, fixed, 1 U, capacity load 50 kg 19”x620 20083-S Einbauwinkel f. 19” Komponenten u. Desktopgeräte T=800 mm Chassis runner for 19” devices and desktop chassis D=800 mm 19” 20084-S Einbauwinkel f. 19” Komponenten u. Desktopgeräte T=900 mm Chassis runner for 19” devices and desktop chassis D=900 mm 19” Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/4 5 19” DS CAB - Schutzart IP54 5.1 19” DS CAB - Protection class IP54 Der 19” DS CAB mit der hohen Schutzklasse IP54 bietet optimalen Schutz gegen Staubablagerungen und Spritzwasser. Die Einsatzgebiete sind vielfältig: belastete Produktionsumgebung, Lagerhallen und Werkstätten, sensible Laborumgebung, Aufstellung im Innen und Außenbreich usw. Lieferbar in der Ausführung aus Stahlblech mit Pulverbeschichtung beziehungsweise aus Edelstahl pulverbeschichtet oder gebürstet. Optimale aktive Belüftung für die IT-Hardware dank frontseitig einblasender und rückwärtig ausblasender Ventilatoren. Die Ausführung des 19” DS CAB Akustik mit schalldämmendem Akustikschaum und extra leisen Ventilatoren ist ideal zur Reduzierung des Hardware-Lärms auf ein Minimum. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG The 19” DS CAB with the high protection class IP54 protects the hardware from the amount of dust and splashed water. The fields of application are various: industrial and production environment, warehouses, laboratories, indoor and outdoor deployment etc. It is available in powdercoated steel or high-grade steel also powdercoated or brushed. The active cooling is specialized for IT-hardware thanks cooling fans in the front and exhausting fans in the rear door. The 19” DS CAB Acoustic with acoustic foam and low noise fans inside is perfect for the reduction of hardware-noise to a minimum. Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/3 19” DS CAB - Schutzart IP54 5.1 19” DS CAB - Protection class IP54 The 19” DS CAB is available in 12 and 25 U and with the depth of 800 or 900mm. The front-door is glassed and the rear is a solid door, both lockable. The fans in the bottom blow the air inside and the fans in the rear door exhaust the hot air out of the cabinet. It is possible to mount each three fans. For the blowing in fans a dust protection is optional available. The 19” extrusions are adjustable in depth and the maximum mountable depth is 650 and 750 mm. The cable inlets are in the bottom cover and in the plinth. The 19” DS CAB Acoustic is insulated with acoustic foam for noise reduction. It has also very low noise fans. The noise reduction with the 19” DS CAB Acoustic is about 15 dB. Der 19” DS CAB gibt es in den Ausführungen mit 12 und 25 HE und den Tiefen von 800 und 900 mm. Vorne ist eine Sichttür und hinten eine Volltür mit Dreipunktverriegelung und abschließbarem Drehhebelgriff. Die einblasenden Ventilatoren sind im Bodenmodul und die ausblasenden in der Rücktür angeordnet. Es lassen sich jeweils bis zu drei einblasende und ausblasende Ventlilatoren montieren. Gegebenfalls können bei den einblasenden Ventilatoren Staubfilter angebracht werden. Die 19” Lochwinkel sind tiefenvverstellbar und haben eine maximale Einbtiefe von 650 bzw. 750 mm. Der Kabeleinlass ist im Bodenmodul und im Sockel. Das 19” DS CAB Akustik ist innen mit schalldämmendem Akustikschaum ausgekleidet und hat sehr leise Ventilatoren. Die Geräuschminderung durch den 19” DS CAB Akustik beträgt ca. 15 dB. Oberfläche aus gebürstetem Edelstahl VA 1.4301 High-grade Steel with brushed finish Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/3 19” DS CAB - Schutzart IP54 5.1 19” DS CAB - Protection class IP54 Artikel Nr. Item no. DS-687 DSE-687 DSEG-687 DS-697 DSE-697 DSEG-697 DS-6913 DSE-6913 DSEG-6913 DSA-687 DSEA-687 DSEGA-687 DSA-697 DSEA-697 DSEGA-697 DSA-6913 DSEA-6913 DSEGA-6913 163004 Höheneinheiten max.19” Einbautiefe Maße in mm (BxTxH) (HE) max.19” installation measures in mm (WxDxH) Units (U) depth Bezeichnung Description 19” DS CAB, IP54, 12 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 2 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 12 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 2 fans 19” DS CAB, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 2 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 12 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 2 fans 19” DS CAB, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 2 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 12 U, high-grade steel, brushed, 2 fans 19” DS CAB, IP54, 12 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 2 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 12 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 2 fans 19” DS CAB, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 2 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 12 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 2 fans 19” DS CAB, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 2 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 12 U, high-grade steel, brushed, 2 fans 19” DS CAB, IP54, 25 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 25 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 4 fans 19” DS CAB, IP54, 25 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 25 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 4 fans 19” DS CAB, IP54, 25 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 4 Ventilatoren 19” DS CAB, IP54, 25 U, high-grade steel, brushed, 4 fans 19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 4 fans 19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 4 fans 19” DS CAB Akustik IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 2 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, high-grade steel, brushed, 2 fans 19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic IP54, 12 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 4 fans 19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 4 fans 19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 4 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, high-grade steel, brushed, 4 fans 19” DS CAB Akustik, IP54, 25 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic, IP54, 25 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 4 fans 19” DS CAB Akustik, IP54, 25 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic, IP54, 25 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 4 fans 19” DS CAB Akustik, IP54, 25 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 4 Ventilatoren 19” DS CAB Acoustic, IP54, 25 U, high-grade steel, brushed, 4 fans 12 650 600x800x700 12 650 600x800x700 12 650 600x800x700 12 750 600x900x700 12 750 600x900x700 12 750 600x900x700 25 750 600x900x1300 25 750 600x900x1300 25 750 600x900x1300 12 650 600x800x700 12 650 600x800x700 12 650 600x800x700 12 750 600x900x700 12 750 600x900x700 12 750 600x900x700 25 750 600x900x1300 25 750 600x900x1300 25 750 600x900x1300 Staubschutzfiltereinrichtung für einblasenden Ventilator dust filter for blowing in fan Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/3 19” Akustikschränke 19” Acoustic Enclosures Höhere Rechnerleistung und -kapazitäten sind zwingend mit höherer Lärmentwicklung verbunden, weil auch die Anforderungen an Kühlung und aktive Belüftung steigen. 19” Schränke stehen nicht immer in Serverräumen und Rechenzentren, sondern oft auch in Büroumgebungen, Seminar- und Konferenzräumen u. ä. Der hohe Lärmpegel lässt sich jedoch mit dem Einsatz von schallgedämmten 19” Akustikschränken vermeiden. Dank der Innenauskleidung mit schallisolierendem und -schluckendem Akustikschaum sowie den laufruhigen und unter 30 dB(A) leisen Ventilatoren wird Hardwarelärm stark reduziert. Für die Zuluft sorgen im Bodenmodul zwei einblasende und für die Warmluftabfuhr zwei ausblasende Ventilatoren im Dachmodul. Die Anzahl der Ventilatoren kann erhöht und die Luftumwälzung im Schrankinneren mit Einschublüftern noch verbessert werden. Ebenso gibt es die Möglichkeit, ausblasende Ventilatoren in die Rücktür einzubauen, so dass die Heißluft aus den Rechnerlüftern auf direktem Wege nach außen transportiert wird. Faster and more powerful computers always mean more noise. The hardware and the enclosures are not always in a separated room (server room or data centre). Often the noisy hardware is located in offices, seminar or conference rooms etc. This is a typical situation where our 19" Acoustic Enclosures with noise reduction are very helpful. Our 19" Acoustic Enclosures have an inlay with acoustic foam and low noise fans (<30 dB(A)). The cooling system at the 19" Acoustic Enclosures includes two fans in the top and also two fans in the bottom cover. It is always possible to upgrade the fans. The fans also can be located very individual. For example the best cooling results are when the fans are mounted in the rear door directly behind the fan of the computers. Please ask for individual solutions. Gerne erarbeiten wir individuelle Lösungen für spezielle Anwendungsfälle. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/8 6 19” Akustikschränke - 42, 34, 25 HE 19” Acoustic Enclosures - 42, 34, 25 U Hardwarelärm ist im Hinblick auf die immer größere Prozessorleistung und Packungsdichte eine ernst zunehmende Belastung. 19" Akustikschränke leisten durch die Innenauskleidung mit Akustikschaum und den Einsatz von extra leisen Ventilatoren eine effiziente Lärmreduzierung. Hardware noise has become a real pollution because the CPU get more and more powerful and the packing density is also increasing. 19" Acoustic Enclosures reduce the hardware noise most effectiv thanks acoustic foam inside and silent fans. Dachmodul mit 2 ausblasenden Ventilatoren (erweiterbar) und Kabeleinlass. Top cover with 2 fans (blowing out, extensible) and cable inlet. Bodenmodul mit 2 einblasenden Ventilatoren (erweiterbar) und Kabeleinlass. Bottom cover with 2 fans (blowing in, extensible) and cable inlet. Innenauskleidung mit speziellem flammhemmendem Akustikschaum, D=24 mm. Special flameproof acoustic insulation, 24 mm. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/8 6 19” Akustikschränke - 42, 34, 25 HE 6 19” Acoustic Enclosures - 42, 34, 25 U Die aktive Belüftung der Akustikschränke erfolgt über einblasende Ventilatoren im Bodenmodul. Frontseitig wird der Kaltluftstrom an die frontsaugenden Server geleitet. The fans in the bottom of the acoustic enclosure are blowing in the cooling air to the frontside of the servers. Der Warmluftausstoss der Server im hinteren Bereich des Akustikschrankes wird von den Ventilatoren im Dachmodul wirkungsvoll aus dem Schrank transportiert. The fans in the top of the acoustic enclosure are blowing out the hot air coming out of the hardware in the back. Ausblasende Ventilatoren lassen sich auch in die Rücktür montieren. Dadurch wird die Warmluft aus den Serverlüftern direkt nach außen transportiert, ohne dass Wärmenester im Schrankinneren entstehen können. Blow out fans are also mountable in the rear door. They blow out the hot air coming out of the server fans outside the enclosure, which avoid hotspots inside the enclosure. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 38 19” Akustikschränke - 42, 34, 25 HE 19” Acoustic Enclosures - 42, 34, 25 U Thermostat zur Lüftungssteuerung Thermostat in conjunction with the fan unit Technische Daten: extra leiser Ventilator, Abmessungen 120x120x25,5 mm, 230 V, 10 W, Luftvolumen ca. 90 m³/h, Geräusch <30 dB(A) Technical specifications: low noise fan, measures 120x120x25,5 mm, 230V, 10 W, air flow ca. 90 m³/h, noise <30 dB(A) 70 Lärmpegel bei 1 - 10 Servern (58-68 dB(A)) Noise from 1 - 10 Servers (58-68 dB(A)) 60 Geräuschpegel in Büroumgebung (50-55 dB(A)) Noise in a busy office environment (50-55 dB(A)) 50 Reduzierung mit Akustikschrank um ca. 15 dB auf 43-53 dB(A) Noise reduction with acoustic enclosure ca 15 dB to 43-53 dB(A) 40 30 dB(A) extra leiser Ventilator im Akustikschrank (<30dB(A)) low noise fan in an acoustic enclosure (<30 dB(A)) Eduard Lehmann GmbH & Co. KG 20 Das Diagramm dient zur Verdeutlichung des Lärmpegels in Büroräumen und von Servern This chart shows the tpypical noise in office environment and the noise frome servers Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/8 6 19” Akustikschränke - 42 HE 19” Acoustic Enclosures - 42 U 19” Akustikschrank 42 HE • durchdachtes Design • Rahmen im Stecksystem, zerlegbar • abnehmbare Seitenwände • anreihbar • Sichttür vorne, Volltür hinten • Drehhebelgriffe, abschließbar • Dachventilatoren, sehr leise <30 dB(A) ausblasend 2 St. (erweiterbar) • Bodenventilatoren, sehr leise <30 dB(A) einblasend 2 St. (erweiterbar) • Kabeleinlass in Dach- und Bodenmodul • stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen • Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen • Erdungskit • Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035 19” Acoustic Rack 42 U • sophisticated design • framework, decomposable • removable side panels • can be linked together in bays • front door glazed, solid door to rear • doors lockable with left/right opening • top cover with 2 fans, low noise <30 dB(A), blowing out (extensible) • bottom cover with 2 fans, low noise <30 dB(A), blowing in (extensible) • cable inlets in top and bottom cover • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • Plinth with vent slots and levelling feet • earthing set • powder coating lightgray RAL7035 B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm Eduard Lehmann GmbH & Co. KG B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 5/8 6 19” Akustikschränke - 34 HE 19” Acoustic Enclosures - 34 U 19” Akustikschrank 34 HE • durchdachtes Design • Rahmen im Stecksystem, zerlegbar • abnehmbare Seitenwände • anreihbar • Sichttür vorne, Volltür hinten • Drehhebelgriffe, abschließbar • Dachventilatoren, sehr leise <30 dB(A) ausblasend 2 St. (erweiterbar) • Bodenventilatoren, sehr leise <30 dB(A) einblasend 2 St. (erweiterbar) • Kabeleinlass in Dach- und Bodenmodul • stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen • Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen • Erdungskit • Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035 19” Acoustic Rack 34 U • sophisticated design • framework, decomposable • removable side panels • can be linked together in bays • front door glazed, solid door to rear • doors lockable with left/right opening • top cover with 2 fans, low noise <30 dB(A), blowing out (extensible) • bottom cover with 2 fans, low noise <30 dB(A), blowing in (extensible) • cable inlets in top and bottom cover • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • Plinth with vent slots and levelling feet • earthing set • powder coating lightgray RAL7035 B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm Eduard Lehmann GmbH & Co. KG B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 6/8 6 19” Akustikschränke - 25 HE 19” Acoustic Enclosures - 25 U 19” Akustikschrank 25 HE • durchdachtes Design • Rahmen im Stecksystem, zerlegbar • abnehmbare Seitenwände • anreihbar • Sichttür vorne, Volltür hinten • Drehhebelgriffe, abschließbar • Dachventilatoren, sehr leise <30 dB(A) ausblasend 2 St. (erweiterbar) • Bodenventilatoren, sehr leise <30 dB(A) einblasend 2 St. (erweiterbar) • Kabeleinlass in Dach- und Bodenmodul • stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen • Doppellenkrollen mit 2 Feststellern • Erdungskit • Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035 19” Acoustic Rack 25 U • sophisticated design • framework, decomposable • removable side panels • can be linked together in bays • front door glazed, solid door to rear • doors lockable with left/right opening • top cover with 2 fans, low noise < 30 dB(A), blowing out (extensible) • bottom cover with 2 fans, low noise < 30 dB(A), blowing in (extensible) • cable inlets in top and bottom cover • sturdy 19" extrusions, adjustable in depth • Castors with two locks • earthing set • powder coating lightgray RAL7035 B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm Eduard Lehmann GmbH & Co. KG B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 7/8 6 19” Akustikschränke 19” Acoustic Enclosures Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description max. 19” Einbautiefe max. 19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20673 19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 450 600x600x2100 20639 19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 650 600x800x2100 20646 19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 750 600x900x2100 20647 19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 850 600x1000x2100 20641 19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 650 800x800x2100 20642 19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 750 800x900x2100 20643 19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 850 800x1000x2100 20636 19” Akustikschrank, 34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 650 600x800x1700 20645 19” Akustikschrank, 34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 750 600x900x1700 20637 19” Akustikschrank, 34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 650 800x800x1700 20638 19” Akustikschrank,34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 750 800x900x1700 20513 19” Akustikschrank,34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 850 800x1000x1700 20629 19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 450 600x600x1300 20631 19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 650 600x800x1300 20644 19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 750 600x900x1300 20657 19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acousti Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 850 600x1000x1300 20632 19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 650 800x800x1300 20634 19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 750 800x900x1300 20658 19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans 850 800x1000x1300 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 8/8 6 19” Akustikschränke - Silent Plus 6.1 19” Acoustic Enclosures - Silent Plus Silent Plus ist die neue Generation der schallgedämmten 19” Akustikschränke. Die Hauptmerkmale sind mehr horizontaler Luftdurchsatz für die Kühlung und bessere Lärmreduzierung mittels innenliegender und extra leiser Ventilatoren in der Frontund Rücktür. Weitaus höhere Wärmelasten können abgeführt werden, als das mit schallgedämmten 19” Schränken bisher möglich war. Der Silent Plus ist hervorragend geeignet für Büro-, Server-, Konferenz- und Schulungsräume und alle Räume, in denen laute Hardware als störend emfpunden wird. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Silent Plus is the new generation of 19” enclosures with noise insulation. The main characteristics of the Silent Plus are more horizontal airflow and better noise reduction with extra low noise fans, which are inside the enclosure in the front and rear door. More heat can be exhausted, than with standard insulated enclosures in the past. The Silent Plus is best for offices, serverrooms, conference and seminar rooms and all rooms with noisy hardware, where people have to work and stay. Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/3 19” Akustikschränke - Silent Plus 6.1 19” Acoustic Enclosures - Silent Plus Kühle Außenluft wird mittels inneliegender und einblasender Ventilatoren vor die frontsaugenden Server eingeblasen. Die dabei entstehende Prozesswärme wird durch Ventilatoren in der Rücktür nach draußen ausgeblasen. Dabei sind die Ventilator-Module in den Türen mit hochwertigem und schallisolierendem Akustikschaum ausgekleidet. The fans inside the front door blow cool air from outside to the front of the servers. The fans inside the rear door exhaust the hot air coming from the server fans in the rear of the enclosure. The fan-units inside the doors are insulated with high quality acoustic foam. Erweiterungs-Türventilatormodul mit 2 Ventilatoren (max. auf insgesamt 6 Ventilatoren pro Tür erweiterbar.) Expansion door-fan unit with2 fans (extensible up to 6 fans each door.) Türventilatormodul zur Aufnahme von bis zu 6 Ventilatoren. (Standardausführung mit 4 Ventilatoren pro Tür.) Door-fan unit with max. 6 fans. (Standard with 4 fans each door.) Innenauskleidung mit speziellem flammhemmenden Akustikschaum, D=24 mm. Special flameproof acoustic insulation, 24 mm. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/3 19” Akustikschränke - Silent Rack 6.1 19” Acoustic Enclosures - Silent Rack Silent Plus - Frontansicht mit TeilSichttür Silent Plus - front view with half glazed front door. Artikel Nr. Item no. Silent Plus - Rückansicht mit Volltür und Entlüftungsschlitzen Silent Plus - rear view with exhaust slots in the rear door. Bezeichnung Description max. 19” Einbautiefe max. 19” installation depth Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 20647-SP 19” Akustikschrank Silent Plus, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 4x4 Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure Silent Plus, 42 U, insulated with acoustic foam, 4x4 low noise fans 670 600x1000x2100 20676-SP 19” Akustikschrank Silent Plus, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 4x4 Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure Silent Plus, 42 U, insulated with acoustic foam, 4x4 low noise fans 870 600x1200x2100 20643-SP 19” Akustikschrank Silent Plus, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 4x4 Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure Silent Plus, 42 U, insulated with acoustic foam, 4x4 low noise fans 670 800x1000x2100 20675-SP 19” Akustikschrank Silent Plus, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 4x4 Ventilatoren 19” Acoustic Enclosure Silent Plus, 42 U, insulated with acoustic foam, 4x4 low noise fans 870 800x1200x2100 20171-SP 2 Erweiterungs-Türmodule mit je 2 Ventilatoren 2 Expansion door-units, each with 2 fans Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/3 PC - Sicherheitsschrank PC Security Case Der PC-Sicherheitsschrank ist multifunktionell einsetzbar, wie z. B. in Büroumgebungen, Produktion und Industrie, Lagerräumen, Labor etc. The PC Security Case is a multifunctional solution for different applications: for workstations in production or warehouse, also for offices and laboratories. Mit der entsprechenden Ausstattung wird Schutz vor Staub, mechanischen Einflüssen und unberechtigtem Zugriff auf PCs, Workstations und angeschlossene Peripheriegeräte gewährleistet. The PC Security Case can be individual configured for every application: dust protection, individual cooling system, etc. Three lockable units guarantee best access and security: • display unit with glazed door • keyboard unit in ergonomical height • PC unit with shelves or 19" brackets for 19" chassis Drei abschließbare Einheiten bieten Bedienkomfort und maximalen Schutz: • Monitoreinheit mit Sichttür • Tastatureinheit in ergonomischer Höhe • PC-Einheit nach Bedarf mit Fachböden bzw. im 19" Ausbau 1 7 7 PC - Sicherheitsschrank PC Security Case Sonderausführung Standardausführung mit aktiver Belüftung Special model Standard model with active ventilation Artikel Nr. Item no. 20670 20671 Bezeichnung Description Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) PC-Sicherheitsschrank, dreiteilig, Ausführung Korpus MDF, melaminisiert, lichtgrau RAL 7035, Fronttür abschließbar, Nivellierfüße PC-Case, three sections, cabinet body chipboard, plastic coated lightgrey RAL7035, front door lockable, levelling feet Monitor-Einheit mit 1 Fachboden / display unit with 1 shelf Tastatur-Einheit, abschließbar und ausziehbar / keyboard pull out, lockable PC-Einheit mit Kabeleinlass und 1 Fachboden / PC-unit with cable inlet and 1 shelf 600x800x1720 PC-Sicherheitsschrank, dreiteilig, Ausführung Metall, pulverbeschichtet, lichtgrau RAL 7035, Fronttür abschließbar, Nivellierfüße PC-Case, three sections, cabinet body sheet steel, powder coated lightgrey RAL7035, front door lockable, levelling feet Monitor-Einheit mit 1 Fachboden / display unit with 1 shelf Tastatur-Einheit, abschließbar und ausziehbar / keyboard pull out, lockable PC-Einheit mit Kabeleinlass und 1 Fachboden / PC-unit with cable inlet and 1 shelf 600x800x1720 560x765x600 630x400x120 560x765x970 560x765x600 630x400x120 560x765x970 Ausführung und Zubehör: / Upgrade and supply range: 20074 Akustikschaum / soundproof insulation 20075 Staubschutz / dust protection 20076 19” Ausbau, 2 Paar 19” Lochwinkel 18 HE / 19” extrusions, 2 pairs, 18 U 20918 Schwerlast-Doppellenklaufrollen mit Feststellern / twin swifel castors with lock 60700 Steckdosenleiste 6-fach mit Schalter / socket strip with 6 sockets and rocket switch 20080 Fachboden fest / tower shelf fixed 560x750 20081 Fachboden ausziehbar / tower shelf extendable 550x750 20806 Thermostat zur Lüftersteuerung / thermostat in conjuction with the fans 20105 Ventilator / fan Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4 2 19” Zubehör 19” Accessories Das Zubehörprogramm zu unseren 19” Schränken haben wir insbesondere in Bezug auf Funktionalität und Praxistauglichkeit zusammengestellt. Selbstverständlich aktualisieren wir unser Portfolio permanent mit neuen innovativen Lösungen. Als Hersteller sind wir immer in der Lage besondere und individuelle Lösungen anzufertigen. Besonders im Bereich des Kabelmanagements gibt es immer wieder neue Lösungsansätze für eine sichere und aufgeräumte Kabelführung. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG The rack accessories are assorted for a high level of functionality. We also update our portfolio with innovativ solutions. As producer we are always able to give individual and special solutions for our customers requirements. Especially for the cable management there are new solutions for a secure and tidy cable routing. Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/11 8 19” Zubehör 19” Accessories 19” Fachboden fest 450x620 mm (BxT), Tragkraft 50 kg Artikel Nr. 20903 RAL 7035 lichtgrau; 20903-S RAL 9005 schwarz 19” fixed shelf (in the 19" level) 450x620 mm (WxD), capacity load 50 kg Item No. 20903 RAL 7035 lightgrey; 20903-S RAL 9005 black 19” Fachboden ausziehbar, Tragkraft 30 kg Artikel Nr. 20902 422x420 mm (BxT) RAL 7035 lichgtrau; 20902-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20904 422x620 mm (BxT) RAL 7035 lichtgrau; 20904-S RAL 9005 schwarz 19” Extendable shelf (in the 19" level), capacity load 30 kg Item No. 20902 422x420 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20902-S RAL 9005 black Item No. 20904 422x620 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20904-S RAL 9005 black 19” Schwerlast - Fachboden ausziehbar, Tragkraft 80 kg Artikel Nr. 20904-SL 19”x720 mm (BxT) RAL 7035 lichtgrau; 20904-SLS RAL 9005 schwarz 19” Extendable heavy load shell (in the 19" level), capacity load 80 kg Item No. 20904-SL 19”x720 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20904-SLS RAL 9005 black Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE, T=400 mm, Tragkraft 30 kg Artikel Nr. 20086 RAL 7035 lichtgrau; 20086-S RAL 9005 schwarz 19" Chassis tray fixed, 2 U, D=400 mm, capacity load 30 kg Item No. 20086 RAL 7035 lightgrey; 20086-S RAL 9005 black Fachbodenausbau fest, schwerlast, Befestigung am Schrankrahmen, B=600 mm, Tragkraft 130 kg Artikel Nr. 20701 535x420 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20701-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20702 535x620 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20702-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20703 535x720 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20703-S RAL 9005 schwarz 19” Fixed shelf (without 19" extrusions) W=600 mm, capacity load 130 kg Item No. 20701 535x420 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20701-S RAL 9005 black Item No. 20702 535x620 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20702-S RAL 9005 black Item No. 20703 535x720 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20703-S RAL 9005 black Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/11 8 19” Zubehör 19” Accessories Fachbodenausbau fest, schwerlast, Befestigung am Schrankrahmen, B=800 mm, Tragkraft 130 kg Artikel Nr. 20704 735x620 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20704-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20705 735x720 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20705-S RAL 9005 schwarz 19” Fixed shelf (without 19" extrusions) W=800 mm, capacity load 130 kg Item No. 20704 735x620 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20704-S RAL 9005 black Item No. 20705 735x720 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20705-S RAL 9005 black Einbauwinkel als Unterstützung für 19" Gehäuse und Desktop-Geräte Artikel Nr. 20082 19”x600x330 (BxTxH) RAL 7035 lichtgrau; 20082-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20083 19”x800x530 (BxTxH) RAL 7035 lichtgrau; 20083-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20084 19”x900/1000x630 (BxTxH) RAL 7035 lichtgrau; 20084-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20085 19”x1000/1200x730 (BxTxH) RAL 7035 lichtgrau; 20085-S RAL 9005 schwarz Chassis runner for desktop chassis Item No. 20082 19”x600x330 (WxDxH) RAL 7035 lightgrey; 20082-S RAL 9005 black Item No. 20083 19”x800x530 (WxDxH) RAL 7035 lightgrey; 20083-S RAL 9005 black Item No. 20084 19”x900/1000x630 (WxDxH) RAL 7035 lightgrey; 20084-S RAL 9005 black Item No. 20085 19”x1000/1200x730 (WxDxH) RAL 7035 lightgrey; 20085-S RAL 9005 black 19” Lochwinkel Artikel Nr. 20960 12 HE Artikel Nr. 20910 25 HE Artikel Nr. 20961 34 HE Artikel Nr. 20911 42 HE 19” mounting angles Item No. 20960 12 U Item No. 20910 25 U Item No. 20961 34 U Item No. 20911 42 U Auflagewinkel für 19” Schienen bei Schwerlast Artikel Nr. 20120 LxBxH 700x110x80 f. Schrank B=800 T=900; Artikel Nr. 20120-S RAL9005 schwarz Artikel Nr. 20121 LxBxH 800x110x80 f. Schrank B=800 T=1000 Artikel Nr. 20121-S RAL9005 schwarz Artikel Nr. 20139 LxBxH 1000x110x80 f. Schrank B=800 T=1200 Artikel Nr. 20120-S RAL9005 schwarz Heavy duty support for 19” mounting angles Item no. 20120 LxWxH 700x110x80 for enclosures W=800 D=900; Item no. 20120-S RAL9005 black Item no. 20121 LxWxH 800x110x80 for enclosures W=800 D=1000; Item no. 20121-S RAL9005 black Item no. 20139 LxWxH 1000x110x80 for enclosures W=800 D=1200; Item no. 20139-S RAL9005 black Kippschutz Artikel Nr. 20092 RAL 7035 lichtgrau; 20092-S RAL 9005 schwarz Protection from tilting Item No. 20092 RAL 7035 lightgrey; 20092-S RAL 9005 black Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/11 8 19” Zubehör 19” Accessories 19” Serverschienen; Befestigung stufenlos einstellbar; inkl. Teleskopschienen Artikel Nr. 20916 19” Server rails; attachment steplessly adjustable; incl. telescope rails Item No. 20916 Rangierpanel mit 4 Kabelführungsbügel Artikel Nr. 20815 RAL 7035 lichtgrau; 20815-S RAL 9005 schwarz Jumpering panel with 4 cable guiding clibs Item No. 20815 RAL 7035 lightgrey; 20815-S RAL 9005 black Kabelabfangschiene Artikel Nr. 20912 Cable clamp rail Item No. 20912 Kabelgelenkschiene Artikel Nr. 20134 19" Cable joint rail Item No. 20134 Kabelführungsbügel 70x150 mm (BxT) Artikel Nr. 20802 Cable guiding clib 70x150 mm (WxD) Item No. 20802 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/11 8 19” Zubehör 19” Accessories Kabelkanal vertikal 75x50 (BxT) Artikel Nr. 20818 Cable channel vertical 75x50 (WxD) Item No. 20818 Sichtblende, seitlich, mit Scharnier (bei 800 mm Breite) Artikel Nr. 20441 12 HE RAL 7035 lichtgrau; 20441-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20807 25 HE RAL 7035 lichtgrau; 20807-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20442 34 HE RAL 7035 lichtgrau; 20442-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20808 42 HE RAL 7035 lichtgrau; 20808-S RAL 9005 schwarz Hinged bezels Item No. 20441 12 U RAL 7035 lightgrey; 20441-S RAL 9005 black Item No. 20807 25 U RAL 7035 lightgrey; 20807-S RAL 9005 black Item No. 20442 34 U RAL 7035 lightgrey; 20442-S RAL 9005 black Item No. 20808 42 U RAL 7035 lightgrey; 20808-S RAL 9005 black Blindplatte, vorne Artikel Nr. 20809 1 HE RAL 7035 lichtgrau; 20809-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20810 2 HE RAL 7035 lichtgrau; 20810-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20811 4 HE RAL 7035 lichtgrau; 20811-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20812 6 HE RAL 7035 lichtgrau; 20812-S RAL 9005 schwarz blank panel front Item No. 20809 1 U RAL 7035 lightgrey; 20809-S RAL 9005 black Item No. 20810 2 U RAL 7035 lightgrey; 20810-S RAL 9005 black Item No. 20811 4 U RAL 7035 lightgrey; 20811-S RAL 9005 black Item No. 20812 6 U RAL 7035 lightgrey; 20812-S RAL 9005 black Befestigungsmaterial 50 St. (Käfigmuttern, Linsenkopfschrauben u. Polyamidscheiben) Artikel Nr. 20920 Mounting material 50 pcs. (cage nuts, machine screws, polyamid ring washer) Item No. 20920 Tastaturauszug mit Tastatur und Trackball Artikel Nr. 20803 19" keyboard drawer with keyboard and tracker ball Item No. 20803 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 5/11 8 19” Zubehör 19” Accessories Tastaturauszug leer Artikel Nr. 20804 19" keyboard drawer (empty) Item No. 20804 19” Schublade mit Schloss Artikel Nr. 20933 1 HE Artikel Nr. 20934 2 HE 19" drawer lockable Item No. 20933 1 U Item No. 20934 2 U Patch Panel Artikel Nr. 37668.1 24-Port Patch Panel, Cat 5e, 1 HE Artikel Nr. 37558.1 36-Port Patch Panel, Cat 5e, 2 HE Artikel Nr. 37561.1 24-Port Cat 6 - Patch Panel Patch-Panel Item No. 37668.1 24-Port Patch Panel, Cat 5e, 1 U Item No. 37558.1 36-Port Patch Panel, Cat 5e, 2 U Item No. 37561.1 24-Port Cat 6 - Patch Panel Erweiterungsmodul mit 2 Ventilatoren für Schränke Artikel Nr. 20002 für Schränke B=600 mm RAL 7035 lichtgrau; 20002-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20019 für Schränke B=800 mm RAL 7035 lichtgrau; 20019-S RAL 9005 schwarz Extension module with 2 fans for enclosures Item No. 20002 for enclosures W=600 mm RAL 7035 lightgrey; 20002-S RAL 9005 black Item No. 20019 for enclosures W=800 mm RAL 7035 lightgrey; 20019-S RAL 9005 black Dachmodul mit Hochleistungsventilator und Abluftstutzen D=300 mm, Luftvolumen 1444 m3/h Artikel Nr. 20543 BxT 600x1000 mm; Artikel Nr. 20543-S RAL9005, schwarz Top cover with powerful fan and filler pipe 300 mm, air flow 1444 m³/h Item No. 20543 WxD 600x1000 mm, Item no. 20543-S RAL9005 black Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 6/11 8 19” Zubehör 19” Accessories Dachmodul mit 2 Hochleistungsventilatoren und Abluftstutzen D=300 mm, Luftvolumen 2x1444 m3/h Artikel Nr. 20544 BxT 600x1000 mm; Artikel Nr. 20544-S RAL9005, schwarz Artikel Nr. 20545 BxT 800x1000 mm; Artikel Nr. 20545-S RAL9005, schwarz Top cover with 2 powerful fans and filler pipe 300 mm, air flow 2x1444 m³/h Item No. 20544 WxD 600x1000 mm, Item no. 20544-S RAL9005 black Item No. 20545 WxD 800x1000 mm, Item no. 20545-S RAL9005 black Abzugsrohr Artikel Nr. 20550 3000x300 mm (LxD) exhaust pipe Item No. 20550 3000x300 mm (LxD) Winkelstück 90° Artikel Nr. 20547 300x510x510 mm (DxTxH) Bow 90° Item No. 20547 300x510x510 mm (WxDxH) Wandabschlussstück mit Gitter und Regenschutz Artikel Nr. 20548 90~380x300 mm (LxD) Tail pipe with grid and rain shelter Item No. 20548 90~380x300 mm (LxD) Verbindungsstück Artikel Nr. 20549 300 (D) Connection dust Item No. 20549 300 (D) Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 7/11 8 19” Zubehör 8 19” Accessories Ventilator in Tür- oder Bodenmodul Artikel Nr. 20105 Fan in door or bottom module Item No. 20105 Hochleistungsventilator, Luftvolumen 1444m3/h Artikel Nr. 20138 Powerful fan, air flow 1444m3/h Item No. 20138 Ventilator-Abdeckung mit Akustikschaum Artikel Nr. 20106 Fan cover with acoustic foam Item No. 20106 Dachhaube Artikel Nr. 20140 für Schrankbreite 600 mm, mit Abluftstutzen D=100 mm zur Aufnahme eines Abluftschlauchs Artikel Nr. 20145 für Schrankbreite 600 mm, mit Abluftstutzen D=300 mm zur Aufnahme eines Abluftschlauchs Artikel Nr. 20141 für Schrankbreite 800 mm, mit Abluftstutzen D=100 mm zur Aufnahme eines Abluftschlauchs Artikel Nr. 20142 für Schrankbreite 800 mm, mit Abluftstutzen D=300 mm zur Aufnahme eines Abluftschlauchs Cover for top with cap Item No. 20140 for enclosures wide 600 mm; with exhaust air pipe D=100 mm; for mounting an exhaust air hose Item No. 20145 for enclosures wide 600 mm; with exhaust air pipe D=300 mm; for mounting an exhaust air hose Item No. 20141 for enclosures wide 800 mm; with exhaust air pipe D=100 mm; for mounting an exhaust air hose Item No. 20142 for enclosures wide 800 mm; with exhaust air pipe D=300 mm; for mounting an exhaust air hose Staubschutzfiltereinrichtung pro einblasender Ventilator Artikel Nr. 163004 Dust filter kit for 1 injecting fan Item No. 163004 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 8/11 19” Zubehör 19” Accessories 19” Einschublüfter mit Ventilatoren Artikel Nr. 20813 mit 2 Ventilatoren RAL 7035 lichtgrau; 20813-S RAL 9005 schwarz Artikel Nr. 20814 mit 3 Ventilatoren RAL 7035 lichtgrau; 20814-S RAL 9005 schwarz 19" fan unit with 2 fans Item No. 20813 with 2 fans RAL 7035 lightgrey; 20813-S RAL 9005 black Item No. 20814 with 3 fans RAL 7035 lightgrey; 20814-S RAL 9005 black Thermostat für Lüftersteuerung Artikel Nr. 20806 Thermostat in conjuction with the fan unit Item No. 20806 Systemleuchte Artikel Nr. 20801 Systemleuchte Artikel Nr. 20799 Systemleuchte mit 19” Montage; 8 W, 230 V, 50 Hz Interiorlights Item No. 20801 Interiorlights Item No. 20799 19" Interiorlights; 8 W, 230 V, 50 Hz Potentialausgleichsschiene Artikel Nr. 20800 Potential equalization rail Item No. 20800 19" Steckdosenleiste für USV Anlagen, 8-fach rot Schuko, mit 10 A Feinsicherung; 10A/2300W; 2m Zuleitung mit IEC-Kaltgerätestecker Artikel Nr. 20900 19" multiple socket strip for UPS, with 8 sockets in red and 10 A Micro Fuse, 10A/2300W; 2m cable with IEC-power connector Item No. 20900 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 9/11 8 19” Zubehör 19” Accessories 19" Kaltgerätesteckdosenleiste für USV Anlagen, 8-fach; mit 10 A Feinsicherung ; 10A/2300W; 2m Zuleitung mit IEC-Kaltgerätestecker Artikel Nr. 20937 19” IEC multiple socket strip for UPS; with 8 sockets; 10 Amper Micro fuse/2300W; 2m cable with IEC power connector Item No. 20937 19” Steckdosenleiste 7-fach m. Schalter; 16A/3600W; Alu; 2m Zuleitung mit Schukostecker Artikel Nr. 20923 19" multiple socket strip with 7 sockets and switch; 16A/3600W; Aluminium; 2m cable with three-pin plug Item No. 20923 19” Steckdosenleiste 6-fach m. Schalter u. Überspannungsschutz; 1HE; 230V - 16A/3600W; Alu; 2m Zuleitung mit Schukostecker Artikel Nr. 20929 19" multiple socket strip with 6 sockets and rocker and excess voltage; 1 U; 230V - 16A/3600W; Aluminium; 2m cable with three-pin plug Item No. 20929 19” Steckdosenleiste 5-fach m. Schalter, Filter u. Überspannungsschutz Artikel Nr. 20924 19" multiple socket strip with 5 sockets and rocker, switch, excess voltage Item No. 20924 19” Steckdosenleiste 9-fach; 1HE; 230V - 16A/3600W; Alu; 2m Zuleitung mit Schukostecker Artikel Nr. 20922 19" multiple socket strip with 9 sockets; 1 U; 230V - 16A/3600W; Aluminium; 2 m cable with three-pin plug Item No. 20922 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 10/11 8 PDU für vertikale Montage im 19” Schrank PDU for vertical mounting in 19” racks Artikel Nr. Item no. AUE2220C120AVDNMW AUE2220C120EVDTMW AUE2220C120EVETMW Bezeichnung Description PDU für vertikale Montage; 20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13; 3m Zuleitung mit Schukostecker DIN 49441; 2 Kabelspezifikation 3x1,5 mm x 3M; Montagelänge 994 mm; Gehäuselänge 966 mm; Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A PDU for vertical mounting in 19” racks; socket type 20 x single IEC320 C13; 3 m cable with plug DIN 49441; 2 cable specification 3x1,5 mm x 3M; mounting length 994 mm; case length 966 mm; rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A PDU mit 2 Stromkreisen für vertikale Montage; 20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13; 3m Zuleitung mit Schukostecker DIN 49441; 2 Kabelspezifikation 3x1,5 mm x 3M 2 Stück; Montagelänge 1020 mm; Gehäuselänge 992 mm; Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A x2 PDU with 2 loops for vertical mounting in 19” racks; socket type 20 x single IEC320 C13; 2x3 m cable with plug DIN 49441; 2 cable specification 3x1,5 mm x 3M 2pcs; mounting length 1020 mm; case length 992 mm; rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A x2 PDU mit 2 Stromkreisen für vertikale Montage; 20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13; 3m Zuleitung DIN 60309 (16A 2P+E) 2 Stück; 2 Kabelspezifikation 3x2,5 mm x 3M 2 Stück; Montagelänge 1020 mm; Gehäuselänge 992 mm; Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A x2 PDU with 2 loops for vertical mounting in 19” racks; socket type 20 x single IEC320 C13; 2x3 m cable with plug DIN 60309 (16A 2P+E) 2 pcs; 2 cable specification 3x2,5 mm x 3M 2pcs; mounting length 1020 mm; case length 992 mm; rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A x2 Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 1022x44,4x62 1048x44,4x62 1048x44,4x62 Für Projekte und Installationen sind verschiedene Ausführungen möglich. For projects and installations are also different and custom versions available. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 11/11 8 NPM - Schrank- und Stromüberwachung NPM Power and Rack Monitoring Der NPM (Network Power Manager) überwacht Strom, Temperatur, Feuchtigkeit, Türkontakt, Wassereinbruch im IT-Schrank und meldet Abweichungen. Dazu lässt sich der Strom über IP für jede Steckdose einzeln schalten und ermöglicht somit den Neustart von Servern aus der Ferne. Die mitgelieferte Software hat umfangreiche und sinnvolle Features wie Passwortschutz, Einzelbenennung und Gruppierungen, Anzeige des gesamten Systems bei mehreren NPM, Festlegung der Parameter mit Ober- und Untergrenzen, Warnmeldefunktionen usw. Ebenso wird die Amperzahl für jede einzelne Steckdose angezeigt. So lässt sich beispielweise die Stromabnahme für jeden Server überwachen. The NPM (Network Power Manager) controls power, temperature, humidity, door open, water logging in IT enclosures and sends alarm messages. It switches the power on/off remote over IP for each socket and allows rebooting of servers for example. The software included shows important informations and has useful features for managing the NPM like password protection, setting of parameters and limits, displays the whole system etc. It shows also the load current for every single socket and also the units. These product groups are available: - NPM2000 with 8 sockets IEC 320 C13 with remote power on/off function over IP NPM3000 IEC 320 8xC13 with remote power on/off function over IP and temperature and humidity control - NPM4000 x IEC 320 C13 with remote power on/off function over IP and temperature, humidity control, door opening state, water logging state, smoke sensor - NPM5000 with same features as NPM4000 but for 380 VAC. Folgende drei Produktgruppen stehen zur Auswahl: - NPM2000 8 x Kaltgerätesteckdosen für das Ein- und Ausschalten aus der Ferne über IP - NPM3000 8 x Kaltgerätesteckdosen für das Einund Ausschalten aus der Ferne über IP sowie Temperatur- und Feuchtigkeitsüberwachung - NPM4000 X - Kaltgerätesteckdosen für das Ein- und Ausschalten aus der Ferne über IP sowie Temperatur- und Feuchtigkeitsüberwachung, Tür-, Wasser- und Rauchüberwachung - NPM5000 wie NPM4000 nur für 380VAC. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/8 9 NPM - Schrank- und Stromüberwachung NPM Power and Rack Monitoring Artikel Nr. Item no. NPM2000 NPM3000 -C08D NPM4000 -C10D/-C12D/ -C16D/-C24D Bezeichnung Description 19" PDU-Stromüberwachung über IP; 2 HE - horizontale 19" Montage; einzeln sequentiell schaltbare Kaltgerätesteckdosen 8x C13; Ein- und Ausschalten über IP; mit Timer-Funktion; Anzeige der Amperzahl pro Steckdose; Kommunikation via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232, Modem; Zuleitung 3 m C20 oder Schuko; 16-32 A; 250 VAC 50/60 Hz, Abmessungen LxBxH 482,6x200x88,9 mm (19", 2 HE) 19" PDU Power Monitoring over IP; 2 U, 19" mounting, sequentially power on, power off of the output units over IP; 8xIEC 320 C13 sockets; on/off with timer function over IP; shows the power state of every output unit, communication via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232, modem; input cable 3 m IEC 320 C20 or Schuko; 16-32 A; 250 VAC 50/60 Hz; measures LxWxH 482,6x200x88,9 mm (19", 2 U) 19" PDU-Strom- und Schranküberwachung über IP; 1HE - horizontale 19" Montage; einzeln sequentiell schaltbare Kaltgerätesteckdosen 8x C13; Ein- und Ausschalten über IP; mit Timer-Funktion; Anzeige der Amperzahl pro Steckdose; Zuleitung 3 m C20 oder Schuko; 16-32 A; 250 VAC 50/60 Hz; Anschlüsse für Überwachungssensoren (Temperatur / Feuchtigkeit); Warnmeldefunktion; Buserweiterung; serieller Anschluss Display; Überwachungs- und Steuerungssoftware; Passwortsicherheit; Kommunikation via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232; Abmessungen LxBxH 482,6x131x44,45 mm (19", 1 HE) 19" PDU Power Monitoring over IP; 1 U, 19" mounting, sequentially power on, power off of the output units over IP; 8xIEC 320 C13 sockets; on/off with timer function over IP; shows the power state of every output unit, communication via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232, modem; sensor ports for temparature/humidity, alarm function, control and display software; serial port; password security; input cable 3 m IEC 320 C20 or Schuko; 16-32 A; 250 VAC 50/60 Hz; measures LxWxH 482,6x131x44,45 mm (19", 1 HE) PDU-Strom- und Schranküberwachung über IP; vertikale Montage; einzeln schaltbare Kaltgerätesteckdosen 8/10/14/20x C13 & 2/4x C19; Ein- und Ausschalten über IP; mit Timer-Funktion; Anzeige der Amperzahl pro Steckdose; Zuleitung 3 m C20 oder Schuko; 16-32 A; 250 VAC 50/60 Hz; Anschlüsse für Überwachungssensoren (2xTemperatur/Feuchtigkeit, Türkontakt, Wassersensor, Rauchsensor); Warnmeldefunktionen; Buserweiterung; serieller Anschluss Display; Überwachungs- und Steuerungssoftware; Passwortsicherheit; Kommunikation via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232; Abmessungen LxBxH 1070/1200/1320/1805x70x44,45 mm 19" PDU Power Monitoring over IP; vertical mounting in 19" enclosures, sequentially power on, power off of the output units over IP; 8/10/14/20xIEC 320 C13 and 2/4 IEC 320 C19 sockets; on/off with timer function over IP; shows the power state of every output unit, communication via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232, modem; sensor ports for 2x temparature/humidity, door opening, water logging, smoke sensor; alarm function, control and display software; serial port; password security; input cable 3 m IEC 320 C20 or Schuko; 16-32 A; 250 VAC 50/60 Hz; measures LxWxH 1070/1200/1320/1805x70x44,45 mm wie NPM4000-X nur 3x16A, 380 V The same like NPM4000 but 3x16A, 380 V Temperatur- und Feuchtigkeitssensor für NPM3000 NPM-TFS3000 temperature/humidity sensor for NPM3000 2fach Temperatur- und 2fach Feuchtigkeitssensor für NPM4000/5000 NPM-TFS 2xtemperature and 2xhumidity sensor for NPM4000 and 5000 Wasser- und Türkontaktsensor NPM-WS-TKS water logging and door opening sensor NPM5000-X Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/8 9 Schranküberwachung Rack Monitoring RMS 200 TH Der RMS 200 TH ermöglicht die Erfassung von bis zu 4 Temperaturen und 4 Luftfeuchten. Kombisensoren erlauben die Erfassung beider Werte zeitgleich. Dank intelligenter Protokolle können die Sensoren ohne Neujustierung des Gerätes bis zu 24 m entfernt sein. Der RMS 200 TH verfügt über eine EthernetSchnittstelle und kann darüber mit einem Switch, HUB oder DSL-Router verbunden werden. Gesteuert wird er über einen integrierten Webserver, der die intuitive Konfiguration aller Mess- und Protokollfunktionen und eine Verwaltung mehrerer Benutzer mit unterschiedlichen Zugriffsrechten erlaubt. Die IP-Adresse für den RMS 200 TH wird fest vergeben oder dynamisch über einen DHCP-Server bezogen. Bei Erreichen von kritischen Schwellwerten kann der RMS 200 TH selbstständig einen Alarm auslösen. Über SNMP wird ein Trap direkt an eine Netzwerkmanagement - Konsole versendet. In kleineren Umgebungen kann mit Hilfe der beiliegenden Software daraus kostenlos eine Konvertierung als SMS erfolgen. Diese SMS kann über die Infratec SMS-Alert Plattform (www.sms-alert.biz) an ein beliebiges Mobiltelefon weltweit versendet werden. Alternativ kann der RMS 200 TH auch direkt eine E-Mail versenden. Auf Wunsch kann der RMS 200 TH Messdaten kontinuierlich erfassen und als Diagramm darstellen. Eigenschaften: • Netzwerk: Ethernet 10 MBit, RJ45 • Serieller Anschluss für Administration • Sensorik: 4 Sensoranschlüsse RJ11 (PC4/4) für Temperatur/ Luftfeuchte • Anzeige: LEDs für Stromversorgung, Netzwerklink und Aktivität • Betriebstemperatur: 5° - 40°C, Sensor -20° - +40°C • Luftfeuchtigkeit: 5% - 85% • Internationales Netzteil • Abmessungen: 130x90x30 mm (BxHxT) • Gewicht: 350 g • Leistungsaufnahme: 2,5 VA • Protokolle: HTTP, DHCP, SNMP, EMAIL RMS 200 TH The RMS 200 TH can be used to scan the temperature and humidity of up to four different sensors in a distance of 24 m. Features: Monitoring of critical environments via temperature/humidity sensors by web interface (HTTP, DHCP, email) with every commercially available web browser and Macromedia Flash8 Plugin and Network Management Software (SNMP). Controlling via network Protocols: HTTP, DHCP, SNMP or email notification or SMS. Full integration in network environment via web browser Logging function (Syslog Server, SNMP Trap) Chart function (diagram with sensor measured values). Integrated user administration with up to 4 users including password protection LED link and traffic display. Specifications: • Network: Ethernet 10 MBit, RJ45 • Com: serial connector for administrators • Sensor: 4 sensor connectors RJ11 for temperature and humidity • Display: LEDs for power supply, network link and activity • Operating temperature: 5° - 40°C, Sensor -20° - +40°C • Humidity: 5% - 85% • Internationales Netzteil • Messures: 130x90x30 mm (WxHxD) • Weight: 350 g • Power consumption: 2,5 VA • Protocols: HTTP, DHCP, SNMP, EMAIL Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/8 9 PDU für vertikale Montage im 19” Schrank PDU for vertical mounting in 19” racks Artikel Nr. Item no. AUE2220C120AVDNMW AUE2220C120EVDTMW AUE2220C120EVETMW Bezeichnung Description PDU für vertikale Montage; 20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13; 3m Zuleitung mit Schukostecker DIN 49441; 2 Kabelspezifikation 3x1,5 mm x 3M; Montagelänge 994 mm; Gehäuselänge 966 mm; Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A PDU for vertical mounting in 19” racks; socket type 20 x single IEC320 C13; 3 m cable with plug DIN 49441; 2 cable specification 3x1,5 mm x 3M; mounting length 994 mm; case length 966 mm; rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A PDU mit 2 Stromkreisen für vertikale Montage; 20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13; 3m Zuleitung mit Schukostecker DIN 49441; 2 Kabelspezifikation 3x1,5 mm x 3M 2 Stück; Montagelänge 1020 mm; Gehäuselänge 992 mm; Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A x2 PDU with 2 loops for vertical mounting in 19” racks; socket type 20 x single IEC320 C13; 2x3 m cable with plug DIN 49441; 2 cable specification 3x1,5 mm x 3M 2pcs; mounting length 1020 mm; case length 992 mm; rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A x2 PDU mit 2 Stromkreisen für vertikale Montage; 20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13; 3m Zuleitung DIN 60309 (16A 2P+E) 2 Stück; 2 Kabelspezifikation 3x2,5 mm x 3M 2 Stück; Montagelänge 1020 mm; Gehäuselänge 992 mm; Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A x2 PDU with 2 loops for vertical mounting in 19” racks; socket type 20 x single IEC320 C13; 2x3 m cable with plug DIN 60309 (16A 2P+E) 2 pcs; 2 cable specification 3x2,5 mm x 3M 2pcs; mounting length 1020 mm; case length 992 mm; rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A x2 Maße in mm (BxTxH) measures in mm (WxDxH) 1022x44,45x62 1048x44,45x62 1048x44,45x62 Für Projekte und Installationen sind verschiedene Ausführungen möglich. For projects and installations are also different and custom versions available. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/8 9 E-LINE - Schranküberwachung E-LINE - Rack Monitoring Die Anforderung, sich vor unberechtigten physischen Zugriffen zu schützen und Ereignisse zu protokollieren, stellen die IT- Netzbetreiber vor neue Herausforderungen. The need to provide protection from unauthorized physical access and to log events poses new challenges to network providers. Neben der flexiblen Hardwareschnittstelle des E-LINE BASIC's, bietet DIRAK auch eine Gesamtlösung mit eigener Überwachungssoftware. In addition to the flexible hardware interface of the E-LINE BASIC, DIRAK also offers a complete solution with its own surveillance software. Mit den elektromechanischen Schwenkhebeln der Serie E-LINE sowie einer übergeordneten Benutzersoftware, besitzen Sie eine komfortable und zuverlässige Möglichkeit der Zutrittsüberwachung zum Serverschrank. With the electromechanical swinghandle from the E-LINE series as well as user software you possess a comfortable and reliable way to control access to server cabinets. The system is equipped with multiple, hardware and software based emergency functions. Due to the size and modular design no additional space or installation depth is needed inside the cabinet. Das System ist mit zahlreichen Notfunktionen auf Hardware und Software Seite ausgestattet. Durch die sehr kleine und modulare Bauweise ist kein zusätzlicher Platz oder größere Einbautiefe im Schrank erforderlich. The systems can be linked with each other, which provides multiple possible combinations and application options. Every opening event can be logged. The system can be networked using existing network structures. Die Systeme sind untereinander vernetzbar, dadurch entsteht eine Vielzahl möglicher Kombinationen und Anwendungsmöglichkeiten. Jeder Öffnungsvorgang ist protokollierbar. Zur Vernetzung können vorhandene Netzwerkstrukturen genutzt werden. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 5/8 9 E-LINE - Schranküberwachung E-LINE - Rack Monitoring Möglichkeit 1 z.B. Schalter, Tastenschlösser, biometrische Systeme, RFID Reader, Management-Systeme etc. Example 1 e.g. switches, keypads, biometric systems, RFID reader, management systems Schliesser Kontakt Closing contact Relais Aktivierung Relais activation 12 - 24V DC Der E-Line BASIC ist die einfache Lösung IT Schränke elektronisch abzusichern. Mit einem Höchstmaß und Flexibilität bietet er eine reine Hardwareschnittstelle, um in bestehende Sicherheitssysteme integriert zu werden. Durch die Anschlussmöglichkeit an z.B. BiometrischeSysteme, RFID-Readern oder an übergeordneten Sicherheitssystemen, ist er die Basis eines modernen und sicheren Schließsystems. Integrierte Schutzfunktionen verhindern, dass z.B. der verwendete Hubmagnet im BASIC Schwenkhebel selbst bei Fehlfunktion des übergeordneten Systems zuviel Wärme entwickelt. Über potentialfreie Kontakte wird der aktuelle Hebelstatus offen/geschlossen zur Verfügung gestellt. Somit können Sie in Ihrem Sicherheitssystem jederzeit eine aktuelle Übersicht über Zustand der BASIC Schwenkhebel erhalten. Durch seine kompakte und modulare Bauweise, ist er in unterschiedlichen Schranktypen problemlos zu montieren. • Flexibel in der Adaption an vorhandenen Sicherheitssystemen • Integrierter Schutz vor zu hoher Wärmeentwicklung • Status LED • Übermittlung des Status, Schwenkhebel offen/geschlossen • Modulare Bauweise GND VCC 12V bis zu 1,3A VCC 12V up to 1,3A GND Hebel Status Kontakt Handle status contact Hebel Status Kontakt Handle status contact Ausgang 12 - 24V DC/Output 12 - 24V DC Möglichkeit 2 z.B. Schalter, Tastenschlösser, biometrische Systeme, RFID Reader, Management-Systeme etc. Example 2 e.g. switches, keypads, biometric systems, RFID reader, management systems Eduard Lehmann GmbH & Co. KG E-LINE BASIC is a simple solution for electronically securing IT cabinets. With its maximum flexibility, it offers a hardware interface that can be integrated into existing security systems. Due to the connection possibilities with other systems (e.g. biometric-systems, RFID-Readers or existing facility security systems) it is the base for a secure and modern locking system. Integrated safety functions prevent the solenoid used in the BASIC swinghandle from generating too much heat, even if the superior system malfunctions. The current handle status (open/closed) is provided via potential-free contacts. Therefore, you can constantly get real-time updates on the status of the BASIC swinghandle by accessing your security system. Due to its compact and modular design it can be easily installed into variable enclosure types. • Flexible adaptation to existing security systems • Integrated protection against excessive heat builtup • Status LED • Transmission of status, swinghandle open/closed • Modular construction Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 6/8 9 E-LINE - Schranküberwachung E-LINE - Rack Monitoring Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description Produkt product BASIC Flügelzunge 607-9539.00 • netzwerkfähig/stand alone - abhängig vom externen System • Anschlussmöglichkeit an externe Systeme z.B. biometrische Systeme, Zahlentastatur, RFID-Reader • Software mit Echtzeitanzeige (monitoring)/Display (Hebel offen/geschlossen)/Speicherung aller berechtigten und nichtberechtigten Zutritten/Zeitprofile - abhängig vom externen System • Transponder - abhängig vom externen System • Notstromversorgung • can be networked/stand alone - it depends on the external module e.g. fingerprint, keypad, RFID-Reader • trigger by external device possible e.g. by fingerprint, keypad, RFID-Reader • software with real time (monitoring)/ display (handle open/ close)/logging of all authorized and unauthorized accesses/ time profiles/system combinable - it depends on the external module e.g. fingerprint, keypad, RFID-Reader • transponder passive - it depends on the external module • emergency power supply HID 485 Flügelzunge 607-9739.00 • netzwerkfähig/stand alone • Software mit Echtzeitanzeige (monitoring)/Display (Hebel offen/geschlossen)/Speicherung aller berechtigten und nichtberechtigten Zutritten/Zeitprofile • passiver Transponder • Notstromversorgung • can be networked/stand alone • software with real time (monitoring)/display (handle open/close)/logging of all authorized and unauthorized accesses/time profiles/system combinable • transponder passive • emergency power supply HID DIRECT Flügelzunge 607-9639.00 WIRELESS Flügelzunge 868 MHz 607-9839.00 Flügelzunge 913 MHz 607-9939.00 • netzwerkfähig/stand alone • Software mit Echtzeitanzeige (monitoring)/Display (Hebel offen/geschlossen)/Speicherung aller berechtigten und nichtberechtigten Zutritten/Zeitprofile • passiver Transponder • Notstromversorgung • can be networked/stand alone • software with real time (monitoring)/display (handle open/close)/logging of all authorized and unauthorized accesses/time profiles/system combinable • transponder passive • emergency power supply • netzwerkfähig/stand alone • Software mit Echtzeitanzeige (monitoring)/Display (Hebel offen/geschlossen)/Speicherung aller berechtigten und nichtberechtigten Zutritten/Zeitprofile • aktiver/passiver Transponder • Notstromversorgung • can be networked/stand alone • software with real time (monitoring)/display (handle open/close)/logging of all authorized and unauthorized accesses/time profiles/ system combinable • transponder active/passive • emergency power supply Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 7/8 9 USV - Unterbrechungsfreie Stromversorgung UPS - Uninterrupted Power Supply Artikel Nr. Item no. Bezeichnung Description SUA1500 RMI2U APC Smart-UPS 1500 VA Ausgangsleistung 980 Watt/1500 VA, Ausgangsanschlüsse 4x IEC 320 C13, 2x IEC Jumpers; Eingangsspannung 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz; Eingangsanschlußart IEC-320 C14; Batterietyp: Wartungsfreie, versiegelte Bleibatterie mit suspendiertem Elektrolyt, auslaufsicher; 3 Std. typische Ladedauer; 26,5 Min. (490 W) übliche Betriebsdauer bei halber Last; 7,4 Min. (980 W) normale Batterielaufzeit bei Volllast; Schnittstelle DB-9 RS-232, SmartSlot, USB; Abmessungen 89x432x457 mm (HxBxT); Rackhöhe 2U Output Power Capacity 980 Watt/1500 VA, Output Connections 4x IEC 320 C13, 2x IEC Jumpers; Input Voltage 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz; Input Connections IEC-320 C14; Battery Type: Maintenance-free sealed Lead-Acid battery with suspended electrolyte: leakproof; 3 h Typical recharge time; 26,5 min. (490 W) Typical Backup Time at Half Load; 7,4 Min. (1980 W) Typical Backup Time at Full Load; Interface Ports DB-9 RS-232, SmartSlot, USB; Messures 89x432x457 mm (HxBxT); Rack Height 2U SUA3000 RMI2U APC Smart-UPS 3000 VA Ausgangsleistung 2700 Watt/3000 VA, Ausgangsanschlüsse 8x IEC 320 C13, 1x IEC 320 C19, 3x IEC Jumpers; Eingangsspannung 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz; Eingangsanschlußart IEC-320 C20, Schuko CEE 7/EU1-16P, British BS1363A; Batterietyp: Wartungsfreie, versiegelte Bleibatterie mit suspendiertem Elektrolyt, auslaufsicher; 3 Std. typische Ladedauer; 11,3 Min. (1350 W) übliche Betriebsdauer bei halber Last; 3,0 Min. (2700 W) normale Batterielaufzeit bei Volllast; Schnittstelle DB-9 RS-232, SmartSlot, USB; Abmessungen 89x483x660 mm (HxBxT); Rackhöhe 2U Output Power Capacity 2700 Watt/3000 VA, Output Connections 8x IEC 320 C13, 1x IEC 320 C19, 3x IEC Jumpers; Input Voltage 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz; Input Connections IEC-320 C20, Schuko CEE 7/EU1-16P, British BS1363A; Battery Type: Maintenance-free sealed Lead-Acid battery with suspended electrolyte:leakproof; 3 h Typical recharge time; 11,3 min. (1350 W) Typical Backup Time at Half Load; 3,0 Min. (2700 W) Typical Backup Time at Full Load; Interface Ports DB-9 RS-232, SmartSlot, USB; Messures 89x483x660 mm (HxBxT); Rack Height 2U SUA5000 R5IBX120 AP9617 APC Smart-UPS 5000 VA Ausgangsleistung 3750 Watt/5000 VA, Ausgangsanschlüsse 8x IEC 320 C13, 2x IEC 320 C19, 6x IEC Jumpers; Eingangsspannung 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz; Eingangsanschlußart Hard Wire 3-wire; Batterietyp: Wartungsfreie, versiegelte Bleibatterie mit suspendiertem Elektrolyt, auslaufsicher; 6,2 Std. typische Ladedauer; 19,2 Min. (1875 W) übliche Betriebsdauer bei halber Last; 5,7 Min. (3750 W) normale Batterielaufzeit bei Volllast; Schnittstelle DB-9 RS-232, RJ-45 10/100 Base-T, SmartSlot; Abmessungen 222x483x635 mm (HxBxT); Rackhöhe 5U Output Power Capacity 3750 Watt/5000 VA, Output Connections 8x IEC 320 C13, 2x IEC 320 C19, 6x IEC Jumpers; Input Voltage 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz; Input Connections Hard Wire 3-wire; Battery Type: Maintenance-free sealed Lead-Acid battery with suspended electrolyte: leakproof; 6,2 h Typical recharge time; 19,2 min. (1875 W) Typical Backup Time at Half Load; 5,7 Min. (3750 W) Typical Backup Time at Full Load; Interface Port DB-9 RS-232, RJ-45 10/100 Base-T, SmartSlot; Messures 222x483x635 mm (HxBxT); Rack Height 5U UPS Network Management Card 10/100 BaseT-Verbindung; Zugriff via Browser; E-Mail Benachrichtung; IP-fähig; Fernverwaltung; Herunterfahren von Server durch N+1 USV; SNMP-Verwaltung 10/100 BaseT connection; Browser accessible; E-mail notification; IP-enabled; Remote administration; Server shutdown of N+1 UPS; SNMP management Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 8/8 9 RackMaster - 19” KVM-Konsole 10 RackMaster - 19” KVM user station RackMaster the efficiency KVM solution for 19” racks Der RackMaster ist eine effiziente Lösung für den 19” Schrank und ermöglicht einen netzwerkunabhängigen KVM (=keyboard, video, mouse) -Zugriff auf Ihre Rechner. The RackMaster is an efficiency solution for 19” racks and allows the network independend access with KVM (=keyboard, video, mouse) to your computers. Dabei kann der RackMaster an jeden beliebigen KVM-Switch oder in der Ausführung mit integriertem und kaskadierfähigen 8-/16Port-KVM-Switch direkt an die Rechner angeschlossen werden. The RackMaster can be connected with every KVM switch. The version of the RackMaster with integrated and cascadable 8/16 port KVM switch can be connect directly to each computer. Das Umschalten zwischen den Rechnern erfolgt über Druckknöpfe, Tastatur-Hotkey oder über das OSD-Menü. To switch between the computers use the buttons, hot keys on the keyboard or the OSD menue. Der RackMaster zeichnet sich aus durch qualitativ hochwertige Verarbeitung, robuste und leichtläufige Mechanik, saubere und sichere Kabelführung in Verbindung mit neuester und zuverlässiger KVM-Technologie. The RackMaster is a high quality product with stabile and easy running mechanics, secure cable management and integrates the newest and reliable KVM switching technologie. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 1/6 RackMaster - 19” KVM-Konsole 10 RackMaster - 19” KVM user station RackMaster mit 15” TFT-Display RackMaster mit 15” Display RackMaster with 15” display RackMaster mit 17” Display RackMaster with 17” display Eduard Lehmann GmbH & Co. KG RackMaster with 15” TFT display • Artikel Nr.: 21500 21500-8 mit 8 Port KVM-Switch 21500-16 mit 16 Port KVM-Switch • Pulverbeschichtetes Stahlgehäuse • RAL9005, schwarz • BxTxH 19” x 600 mm x 1 HE • Gewicht 12,3 kg • Auflösung 1024x768@75Hz • Kontrast 500:1 • Helligkeit 250 cd/m • Anzeigefarben 16.7M • OSD-Menü • Tastatur mit Touchpad • Audiounterstützung ( nur Artikel Nr. 21500) • Systemkabel DB9 zu 2xPS/2 und HD15 VGA • KVM-Switch kaskadierbar, umschalten über Druckknöpfe, Tastatur-Hotkey, OSD-Menü • Firmware upgradefähig • Item no: 21500 21500-8 with 8 port KVM switch 21500-16 with 16 port KVM switch • Powdercoated stealsheet • RAL9005, black • WxDxH 19” x 600 mm x 1 U • Weight 12,3 kg • Resolution 1024x768@75Hz • Kontrast 500:1 • Breightness 250 cd/m • Colours 16.7M • OSD menue • Keyboard with touchpad • Audio support (only item no. 21500) • Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA • KVM switch cascadable, switching with press buttons, hotkey, OSD menue • Firmware upgrade RackMaster mit 17” TFT-Display RackMaster with 17” TFT display • Artikel Nr.: 21700 21700-8 mit 8 Port KVM-Switch 21700-16 mit 16 Port KVM-Switch • Pulverbeschichtetes Stahlgehäuse • RAL9005, schwarz • BxTxH 19” x 600 mm x 1 HE, • Gewicht 13,4 kg • Auflösung 1280x1024@75Hz • Kontrast 500:1 • Helligkeit 300 cd/m • Anzeigefarben 16.7M • OSD-Menü • Tastatur mit Touchpad • Audiounterstützung ( nur Artikel Nr. 21700) • Systemkabel DB9 zu 2xPS/2 und HD15 VGA • KVM-Switch kaskadierbar, umschalten über Druckknöpfe, Tastatur-Hotkey, OSD-Menü • Firmware upgradefähig • Item no: 21700 21700-8 with 8 port KVM switch 21700-16 with 16 port KVM switch • Powdercoated stealsheet • RAL9005, black • WxDxH 19” x 600 mm x 1 U • Weight 13,4 kg • Resolution 1280x1024@75Hz • Kontrast 500:1 • Breightness 300 cd/m • Colours 16.7M • OSD menue • Keyboard with touchpad • Audio support (only item no. 21700) • Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA • KVM switch cascadable, switching with press buttons, hotkey, OSD menue • Firmware upgrade Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 2/6 RackMaster - 19” KVM-Konsole RackMaster - 19” KVM user station Hochwertig verarbeitetes, abschließbares Gehäuse High quality chassis, lockable Präzise und leichtlaufende Mechanik für den professionellen Einsatz Precise and easy running mechanics for the professional use Tastatur mir Touchpad und Drucktasten für die Portwahl zur Ansteuerung der Rechner Keyboard with touchpad and press buttons for port selection Front-, und Rückseite ohne und mit 8 bzw. 16 Port KVM-Switch Front and rear without and with 8/16 port KVM switch Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 3/6 10 RackMaster - 19” KVM-Konsole mit CAT5 KVM-Switch RackMaster - 19” KVM user station with CAT5 KVM-Switch 21500-38 / 21700-38 21500-316 / 21700-316 Computer Function Direct 8 16 Connections Max. 256 (via Daisy Chain) 512 (via Daisy Chain) Port Selection OSD; Hotkey; Pushbutton Keyboard Console Ports Connectors 1 x 6-pin Mini-DIN Female (Purple) Video 1 x HDB-15 Female (Blue) Mouse 1 x 6-pin Mini-DIN Female (Green) KVM Ports 8 x RJ-45 Female Daisy Chain In Ports Out 1 x DB-25 Male (Black) F/W Upgrade 1 x RJ-11 Female (Black) Power 1 x 3-prong AC Socket 16 x RJ-45 Female 1 x DB-25 Female (Black) Port Selection 8 x Pushbutton Reset 1 x Semi-recessed Pushbutton F/W Upgrade 1 x Slide Power 1 x Rocker On Line 8 (Green) 16 (Green) Selected 8 (Orange) 16 (Orange) Power 1 (Blue) Station ID 2 x 7-segment (Orange) Keyboard/Mouse Scan Interval PS/2 1600 x 1200 @ 60 Hz (30 m); 1280 x 1024 @ 60 Hz (40 m) 1 - 255 Seconds I/P Rating 100 - 240 VAC; 50/60 Hz; 1A Switches LEDs Emulation Video Power Consumption Operating Temp. Environment Storage Temp. Physical Properties 25 W 16 x Pushbutton 27 W 0 - 50 °C -20 - 60 °C Humidity 0 - 80 % RH, NON-condensing Housing Metal Weight 2,75 kg Measures L x W x H 43,70 x 16,10 x 4,40 cm KVM Adapter Cable - Function Module Connect to devices with PS/2 ports KA9520 Connect to devices with USB ports KA9570 Connect to SUN Legacy systems (with 13W3 port) KA9130 Connect to SUN USB systems KA9131 Connect to serial based devices KA9140 Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 4/6 10 RackMaster - 19” KVM-Konsole mit CAT5 KVM-Switch mit IP-Zugriff RackMaster - 19” KVM user station with CAT5 KVM-Switch with IP-Access 21500-38i / 21700-38i 21500-316i / 21700-316i Computer Function Direct 8 16 Connections Max. 128 (via Daisy Chain) 256 (via Daisy Chain) Port Selection OSD; Hotkey; Pushbutton Keyboard Console Ports 1 x 6-pin Mini-DIN Female (Purple) Video 1 x HDB-15 Female (Blue) Mouse 1 x 6-pin Mini-DIN Female (Green) KVM Ports 8 x RJ-45 Female Daisy Chain Ports 1 x DB-25 Male (Black) Power 1 x 3-prong AC Socket LAN 1 x RJ-45 Female PON 1 x DB-9 Male (Black) Reset 1 x Semi-recessed Pushbutton Power 1 x Rocker Port Selection 8 x Pushbutton F/W Upgrade 1 x Slide On Line 8 (Green) 16 (Green) Selected 8 (Orange) 16 (Orange) Power 1 (Blue) Station ID 2 x 7-segment (Orange) Link 1 (Green) 10/100 Mbps 1 (Orange / Green) Emulation Keyboard / Mouse PS/2 Video Local 1600 x 1200 @ 60 Hz (30 m) 1280 x 1024 @ 75Hz (40 m) Remote 1280 x 1024 @ 75Hz Connectors Switches LEDs Scan Interval 1 - 255 Seconds I/P Rating 100 - 240 VAC; 50/60 Hz Power Consumption Operating Temp. Environment Storage Temp. Physical Properties 16 x RJ-45 Female 16 x Pushbutton 120V/12 W; 230V/12 W 0 - 50 °C -20 - 60 °C Humidity 0 - 80 % RH; NON-condensing Housing Metal Weight 2,80 kg Measures L x W x H 43,70 x 16,10 x 4,40 cm (19” / 1U) KVM-Adapter-Kabel wie auf Seite 4. Irrtümer und Änderungen sind uns vorbehalten. For KVM adapter cable see page 4. All specifications are subject to change without notice. Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 5/6 10 10 RackMaster - 19” KVM-Konsole RackMaster - 19” KVM user station Artikel Nr. Item no. 21500 21500-8 21500-16 85121700 85121708 85121716 Bezeichnung Description RackMaster mit 15" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad RackMaster with 15" TFT display, keyboard with touchpad RackMaster mit 15" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad, 8 Port-KVM-Switch mit OSD RackMaster with 15" TFT display, keyboard with touchpad, 8 port KVM switch with OSD RackMaster mit 15" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad, 16 Port-KVM-Switch mit OSD RackMaster with 15" TFT display, keyboard with touchpad, 16 port KVM switch with OSD Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 1,8 m Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 1,8 m Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 3 m Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 3 m Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 6 m Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 6 m KA9520 RackMaster mit 17" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad RackMaster with 17" display, keyboard with touchpad RackMaster mit 17" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad, 8 Port KVM-Switch mit OSD RackMaster with 17" display, keyboard with touchpad, 8 port KVM switch with OSD RackMaster mit 17" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad, 16 Port KVM-Switch mit OSD RackMaster with 17" display, keyboard with touchpad, 16 port KVM switch with OSD Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 1,8 m Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 1,8 m Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 3 m Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 3 m Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 6 m Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 6 m RackMaster mit Cat5-KVM-Switch USB/PS2/SUN/seriell / RackMaster with Cat5-KVM-Switch USB/ PS2/SUN/serial: RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch mit OSD, 15” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch with OSD, 15” TFT-display, german keyboard with touchpad RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch mit OSD, 15” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch with OSD, 15” TFT-display, german keyboard with touchpad RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch mit OSD, 17” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch with OSD, 17” TFT-display, german keyboard with touchpad RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch mit OSD, 17” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch with OSD, 17” TFT-display, german keyboard with touchpad RackMaster mit Cat5-KVM-Switch USB/PS2/SUN/seriell und IP-Zugriff: RackMaster with Cat5-KVM-Switch USB/PS2/SUN/serial and IP-Access: RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch mit IP-Zugriff mit OSD, 15” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch over IP with OSD, 15” TFT-display, german keyboard with touchpad RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch mit IP-Zugriff mit OSD, 15” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch over IP with OSD, 15” TFT-display, german keyboard with touchpad RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch mit IP-Zugriff mit OSD, 17” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch over IP with OSD, 17” TFT-display, german keyboard with touchpad RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch mit IP-Zugriff mit OSD, 17” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch over IP with OSD, 17” TFT-display, german keyboard with touchpad ALTUSEN PS/2 Modul / ALTUSEN PS/2 Module KA9570 ALTUSEN USB Modul / ALTUSEN USB Module KA9130 ALTUSEN SUN Modul / ALTUSEN SUN Module KA9131 ALTUSEN SUN USB Modul / ALTUSEN SUN USB Module KA9140 ALTUSEN Serielles CPU-Modul (VT100) / ALTUSEN serial CPU-Module (VT100) 21700 21700-8 21700-16 85121700 85121708 85121716 21500-38 21500-316 21700-38 21700-316 21500-38i 21500-316i 21700-38i 21700-316i HE U 1 1 1 1 1 1 2x1 2x1 2x1 2x1 2x1 2x1 2x1 2x1 Für IP-Zugriff über LAN/WAN / For IP-Access over LAN/WAN: CN-6000 KVM on the NET; IP-Extender / KVM on the NET; IP-Extender Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65 E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de 6/6 Kontakt Contact Eduard Lehmann GmbH & Co. KG Poststraße 109 D-73054 Eislingen Telefon +49 (0) 71 61 - 85 04 60 Telefax +49 (0) 71 61 - 85 04 65 E-Mail [email protected] Internet www.lehmann-it.de www.eduard-lehmann.de Änderungen vorbehalten. (02/2008) Subject to change without notice. (02/2008)