19” High End Racks

Transcription

19” High End Racks
Inhaltsverzeichnis
Contents
Inhaltsverzeichnis
1
19" Netzwerk- und Serverschränke
1.2 Offene 19” Gestelle
1.3 19” Wandschränke
2
19” High End Racks
3
19” Blade Racks
4
19” Schrank-Klimatisierung
4.1 Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack bis 24 KW
4.2 19” Klimatisierung bis 4,2 KW
5
19” Office Racks und 19” Office Racks Akustik
6
19” Akustikschränke
7
PC-Sicherheitsschrank
8
19” Zubehör
9
Schrank- und Stromüberwachung
10
RackMaster - 19” KVM-Konsole
Contents
1
19” Network and Server Enclosures
1.2 Open 19” Racks
1.3 19” Wall Enclosures
2
19” High End Racks
3
19” Blade Racks
4
19” Climate Controlled 19” Racks
4.1 Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack up to 24 KW
4.2 Climate Controlled 19” Racks up to 4,2 KW
5
19” Office Racks and 19” Office Racks Acoustic
6
19” Acoustic Enclosures
7
PC Security Case
8
19” Accessories
9
Power and Rack Monitoring
10
RackMaster - 19” KVM user station
19” Netzwerk- und Serverschränke
19” Network- and Serverracks
Die Unterbringung von Hardware in 19" Schranksystemen ist
heute Stand der Technik. Die Anforderungen an die 19" Schränke
sind sehr komplex: Stabilität, Kapazität, Kühlung, Einbautiefen,
Kabel-Management und nicht zuletzt die Kompatibilität mit den
verschiedensten Gehäusestandards.
Lehmann´s 19" enclosures are designed to accommodate
state-of-the-art IT and network technology. The requirements on
19" enclosures are complex: stability, capacity, cooling, different
mounting depths, cable management, different standards and
dimensions of chassis. These all is a really challenge to manufacturers of 19" enclosures.
An oberster Stelle steht der praxisgerechte und wirtschaftliche
Einsatz. Unter praxisgerecht verstehen wir den unkomplizierten
Einbau und die sichere Unterbringung von Hardware. Dabei muss
jederzeit die Bedienbarkeit und Zugänglichkeit gewährleistet bleiben. In der Praxis sind oftmals heterogene Hardwaregehäusetypen
vorzufinden, die möglichst in einem Schranksystem harmonisch
und funktional untergebracht werden sollen. Wir bieten effiziente Lösungen für den gleichzeitigen Einbau von 19" Gehäusen mit
allen 19” Einbautiefen, Tower- und Desktopgehäusen.
Our priorities are to design enclosures which are both practical and economical. Practical means that all types of different
hardware components can be easily mounted in our enclosures
and that the security and accessibility is always guaranteed. Our
enclosures allow you to combinate 19", tower- and desktop
chassis in a efficiency and functional way.
The requirements in the practice often can be fulfilled only with
individual consultation and flexible solutions in combination with
experience and high product quality.
Oft entstehen in der Praxis Anforderungsprofile, die nur durch
hohe Flexibilität zu erfüllen sind. Individuelle und praxisorientierte Beratung und Konfigurationslösungen in Verbindung mit soliden und fachmännischen Fertigungsverfahren sind unsere
Stärken.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/12
1
19” Netzwerk- und Serverschränke - 42 HE
19” Network- and Serverracks - 42 U
19” Netzwerk- und Serverschrank 42 HE
• durchdachtes Design
• Rahmen im Stecksystem, zerlegbar
• abnehmbare Seitenwände
• anreihbar
• Sichttür vorne
• Rücktür als Volltür oder Lochblech
(bei passiver Belüftung)
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• vertikale Belüftung mit
Dachventilatoren (bei aktiver Belüftung)
• Dachmodul mit Kabeleinlass
• stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen
• Sockel mit Belüftungsschlitzen und
Nivellierfüßen
• Erdungskit
• Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035
19” Network- and Serverrack 42 U
• sophisticated design
• framework, decomposable
• removable side panels
• can be linked together in bays
• front door glazed
• solid door to rear or with vent slots
• doors lockable with left/right opening
• top cover with fans (actively ventilated)
and cable inlet
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• Plinth with vent slots and levelling feet
• earthing set
• powder coating lightgray RAL7035
B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/12
1
19” Netzwerk- und Serverschränke - 42 HE
19” Network- and Serverracks - 42 U
B=800 mm,
T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm,
D=800/900/1000/1200 mm
B=600 mm,
T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm,
D=600/800/900/1000/1200 mm
Rücktür aus Lochblech für passive
Belüftung
Rear door with vent slots for
passive cooling
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Dachmodul mit 2 Ventilatoren
(erweiterbar) für aktive Kühlung
und Kabeleinlass
Top cover with 2 fans (extendable)
for active cooling and cable inlet
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/12
1
19” Netzwerk- und Serverschränke - 34 HE
19” Network- and Serverracks - 34 U
19” Netzwerk- und Serverschrank 34 HE
• durchdachtes Design
• Rahmen im Stecksystem, zerlegbar
• abnehmbare Seitenwände
• anreihbar
• Sichttür vorne
• Rücktür als Volltür oder Lochblech
(bei passiver Belüftung)
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• vertikale Belüftung mit
Dachventilatoren (bei aktiver Belüftung)
• Dachmodul mit Kabeleinlass
• stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen
• Sockel mit Belüftungsschlitzen und
Nivellierfüßen
• Erdungskit
• Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035
19” Network- and Serverrack 34 U
• sophisticated design
• framework, decomposable
• removable side panels
• can be linked together in bays
• front door glazed
• solid door to rear or with vent slots
• doors lockable with left/right opening
• top cover with fans (actively ventilated)
and cable inlet
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• Plinth with vent slots and levelling feet
• earthing set
• powder coating lightgrey RAL7035
B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/12
1
19” Netzwerk- und Serverschränke - 34 HE
19” Network- and Serverracks - 34 U
B=600 mm,
T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm,
D=600/800/900/1000/1200 mm
B=800 mm,
T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm,
D=800/900/1000/1200 mm
Rücktür aus Lochblech für passive
Belüftung
Rear door with vent slots for
passive cooling
Dachmodul mit 2 Ventilatoren
(erweiterbar) für aktive Kühlung
und Kabeleinlass
Top cover with 2 fans (extendable)
for active cooling and cable inlet
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
5/12
1
19” Netzwerk- und Serverschränke - 25 HE
19” Network- and Serverracks - 25 U
19” Netzwerk- und Serverschrank 25 HE
• durchdachtes Design
• Rahmen im Stecksystem, zerlegbar
• abnehmbare Seitenwände
• anreihbar
• Sichttür vorne
• Rücktür als Volltür oder Lochblech
(bei passiver Belüftung)
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• vertikale Belüftung mit
Dachventilatoren (bei aktiver Belüftung)
• Dachmodul mit Kabeleinlass
• stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen
• Schwerlast-Doppellenklaufrollen mit
2 Feststellern
• Erdungskit
• Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035
19” Network- and Serverrack 25 U
• sophisticated design
• framework, decomposable
• removable side panels
• can be linked together in bays
• front door glazed
• solid door to rear or with vent slots
• doors lockable with left/right opening
• top cover with fans (actively ventilated)
and cable inlet
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• Castors with 2 locks
• earthing set
• powder coating lightgrey RAL7035
B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
6/12
1
1.1
RZ Rack Pro
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Artikel Nr.
Bezeichnung
RZ-S-6-BMEV
Bodenerweiterungsmodul mit zwei einblasenden Ventilatoren für Schränke mit
B=600 mm
RZ-S-8-BMEV
RZ-S-6-10-BM2G
Maße in mm
(BxTxH)
HE
VE
1
Bodenerweiterungsmodul mit zwei einblasenden Ventilatoren für Schränke mit
B=800 mm
1
Bodenmodul, 2-geteilt mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und stufenlos verschiebbarem Frontstück zur Regulierung des Kaltluftstromes aus dem Doppelboden
600x1000 (BxT)
RZ-S-8-10-BM2G
Bodenmodul, 2-geteilt mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und stufenlos verschiebbarem Frontstück zur Regulierung des Kaltluftstromes aus dem Doppelboden
800x1000 (BxT)
RZ-S-6-12-BM2G
Bodenmodul, 2-geteilt mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und stufenlos verschiebbarem Frontstück zur Regulierung des Kaltluftstromes aus dem Doppelboden
RZ-S-8-12-BM2G
Bodenmodul, 2-geteilt mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und stufenlos verschiebbarem Frontstück zur Regulierung des Kaltluftstromes aus dem Doppelboden
1
1
600x1200 (BxT)
1
800x1200 (BxT)
1
RZ-S-42-SB
Sichtblende und vertikale Luftstromsperre zwischen 19" Lochwinkel und
Seitenwand bei Schränken mit B=800 mm
130x1930 (BxH)
2
RZ-20186
Tiefenstrebe mit 1 HE für seitliche Montage für Schränke mit T=1000 mm
45x930 (HxT)
1
RZ-20187
Tiefenstrebe mit 1 HE für seitliche Montage für Schränke mit T=1200 mm
45x1130 (HxT)
1
RZ-20188
Tiefenstrebe mit 2 HE für seitliche Montage für Schränke mit T=1000 mm
85x930 (HxT)
2
RZ-20189
Tiefenstrebe mit 2 HE für seitliche Montage für Schränke mit T=1200 mm
85x1130 (HxT)
2
RZ-209-0222-10
Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1000x2000 mm (TxH) Seitenwände
RZ-209-0222-12
Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1200x2000 mm (TxH) Seitenwände
RZ-500-9202
Aufpreis für Schloss für Seitenwand
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststaße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
12
19” Netzwerk- und Serverschränke - 25 HE
19” Network- and Serverracks - 25 U
B=600 mm,
T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm,
D=600/800/900/1000/1200 mm
B=800 mm,
T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm,
D=800/900/1000/1200 mm
Rücktür aus Lochblech für passive
Belüftung
Rear door wiht vent slots for
passive cooling
Dachmodul mit 2 Ventilatoren
(erweiterbar) für aktive Kühlung
und Kabeleinlass
Top cover with 2 fans (extendable)
for active cooling and cable inlet
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
7/12
1
19” Netzwerk- und Serverschränke - 42, 34, 25 HE
19” Network- and Serverracks - 42, 34, 25 U
Artikel Nr.
Item no.
20608
20674
20614
20615
20648
20649
20607
20620
20630
20650
20633
20605
20606
20612
20613
20654
20655
20621
20622
20625
20626
20505
20600
20610
20601
20602
20616
20617
20653
20618
20619
20623
20624
20656
Bezeichnung
Description
19” Schrank, 42 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 42 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 42 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 42 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 42 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 42 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 42 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 42 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 42 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 42 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 34 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 34 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 34 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 34 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 25 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 25 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 25 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 25 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 25 U, passively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 25 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 25 U, actively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 25 U, passively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 25 U, actively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 25 HE, passiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 25 U, passively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet mit Lochblechrücktür
19” Rack, 25 U, actively ventilated with door to rear with vent slots
19” Schrank, 25 HE, aktiv belüftet, 2 Dachventilatoren (erweiterbar)
19” Rack, 25 U, actively ventilated, 2 fans in top cover (extendable)
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
max.19” Einbautiefe
max.19” installation
depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm (WxDxH)
450
600x600x2100
450
600x600x2100
650
600x800x2100
650
600x800x2100
750
600x900x2100
750
600x900x2100
850
600x1000x2100
650
800x800x2100
650
800x800x2100
750
800x900x2100
850
800x1000x2100
450
600x600x1700
450
600x600x1700
650
600x800x1700
650
600x800x1700
750
600x900x1700
750
600x900x1700
650
800x800x1700
650
800x800x1700
750
800x900x1700
750
800x900x1700
850
800x1000x1700
450
600x600x1300
450
600x600x1300
650
600x800x1300
650
600x800x1300
750
600x900x1300
750
600x900x1300
850
600x1000x1300
650
800x800x1300
650
800x800x1300
750
800x900x1300
750
800x900x1300
850
800x1000x1300
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
8/12
1
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Server- und Netzwerkschränke für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Die RZ Pro Rack - Serie ist Lehmanns neueste Lösung für
Rechenzentren zur best möglichen Energie-Optimierung und
-Effizienz. Die Basis stellt der hochbelastbare Rahmen mit
einer statischen Tragfähigkeit von über 1,5 T. Hohe horizontale Luftdurchlässigkeit der Türen dank Hexagon-Lochblech
und dichte vertikale und horizontale Luftschottung im Rack
selbstsorgen dafür, dass die Kaltluft aus dem Doppelboden zu
100% der Hardware zur Kühlung der Prozesswärme geleitet
wird. Und soll die Kaltluft aus dem Doppelboden im Inneren
des Racks geführt werden, bietet das RZ Pro Rack die optimale Lösung: über ein spezielles Bodenmodul lässt sich der
Kaltluftstrom direkt vor die 1. 19” Ebene leiten und sogar
stufenlos regulieren. So kann Racks mit mehr Wärmelast
mehr Kaltluft zugeführt werden und andersherum. Die RZ Pro
Racks lassen sich für die Anforderungen jeder
Lösungsvariante im Rechenzentrum bis ins kleinste Detail
optimal konfigurieren.
1
1.1
1.1
4
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Die Basis der RZ Pro Racks stellt der verschweißte und extrem stabile Stahlrahmen dar. Die statische Belastbarkeit beträgt 1,5 T. Dank
der umlaufenden Rund- und Langlochung bestehen vielfältige
Montagemöglichkeiten am Rahmen selbst. Dichtungen für Türen
und Seitenwände könnnen am Rahmen angebracht werden (bei
Türen als Standard) und so die Schutzklasse IP54 erreicht werden.
2
12
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
RZ Pro Rack mit Hexagon-Lochblechtüren
RZ Pro Rack mit Sichttür und Sockel
31
1.1
4
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Dachmodul mir Kabeleinlass aus Bürstenleisten
Dachmodul mit Kabeleinlass und Ventilatoren
Bodenmodul geschlossen, geteilt
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleisten
Bodenmodul mit einblasenden Ventilatoren
und Kabeleinlass
Bodenmodul mit regulierbarem
Kaltluftstromdurchlass aus Doppelboden
1
4
1.1
1.1
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Türen als Sicht- / Hexagon-Locblech / Volltür
Breite 600 mm
Türen als Sicht- / Hexagon-Locblech / Volltür
Breite 800 mm
Türen als vertikal geteilte Sicht- / HexagonLocblech / Volltür
5
1.1
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Sichtblende und vertikale Luftstromsperre zwischen 19" Lochwinkel und
Seitenwand bei Schränken mit B=800 mm
Alle Schränke (egao ob mit/ohne Sockel)
mit Nivellierfüßen und Transportrollen
Befestigungskit für vertikale
Höheneinheiten
Transportösen
Tiefenstreben mit 1 und 2 HE
Blindplatten in 1 und 2 HE zum
Einklipsen (keine Verschraubung)
Seitenwand im Stecksystem,
optional mit Schloss und Dichtung
Hexagon-Lochblech für ein
Maximum an Luftdurchlass
6
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
RZPro Rack mit Hexagon-Lochblech
Rechenzentrum ohne Kaltgang-Einhausung
RZ Pro Rack mit dichter Sichttür und reguliertem
Kaltluftstrom aus dem Doppelboden
Rechenzentum mit Lehmann Kaltgang-Einhausung
7
1.1
RZ Pro Racks
1.1
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Artikel Nr.
RZ Pro Racks mit aktiver Belüftung per Ventilatoren
RZ-S-6-10-42-V
RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, 1xSichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff,
abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 1xTür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und
Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere
mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Sockel mit
Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit Belüftungsschlitzen,
abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich, Dachmodul mit
Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren,
Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035, lichtgrau
Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ-S-8-10-42-V
RZ-S-6-12-42-V
RZ-S-8-12-42-V
RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, 1xSichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff,
abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 1xTür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und
Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere
mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Sockel
mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit
Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden
Ventilatoren, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035,
lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, 1xSichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff,
abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 1xTür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und
Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere
mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Sockel
mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit
Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden
Ventilatoren, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035,
lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, 1xSichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff,
abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel, 1xTür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und
Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere
mit 180° Öffnungswinkel, 2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Sockel
mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit
Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich, Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden
Ventilatoren, Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035,
lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Maße in mm
(BxTxH)
HE
VE
600x1000x2000
42
1
42
600x1200x2000
42
1
800x1200x2000
42
1
Poststaße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
8
1
800x1000x2000
1.1
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Artikel Nr. RZ Pro Rack mit horizontaler Belüftung per Hexagon-Lochblechtüren
RZ-S-6RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
10-42-LB Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, 2x belüftete HexagonLochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel,
2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Dachmodul mit Kabeleinlass aus
Bürstenleiste,Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035,
lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ-S-8RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
10-42-LB Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, 2x belüftete HexagonLochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel,
2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Dachmodul mit Kabeleinlass aus
Bürstenleiste,Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035,
lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ-S-6RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
12-42-LB Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, 2x belüftete HexagonLochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel,
2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Dachmodul mit Kabeleinlass aus
Bürstenleiste,Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035,
lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
Maße in mm
(BxTxH)
HE
VE
42
1
800x1000x2000
42
1
600x1200x2000
42
1
42
1
600x1000x2000
RZ-S-8RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
12-42-LB Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, 2x belüftete HexagonLochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlau- 800x1200x2000
fende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel,
2xSeitenwand im Einstecksystem, verschraubt, Dachmodul mit Kabeleinlass aus
Bürstenleiste,Pulverbeschichtung RAL 9005, tiefschwarz (auch möglich: RAL7035,
lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ-2090222-10
Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1000x2000 mm (TxH) Seitenwände
RZ-2090222-12
Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1200x2000 mm (TxH) Seitenwände
RZ-5009202
Aufpreis für Schloss für Seitenwand
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststaße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
9
1.1
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Artikel Nr.
RZ Pro Racks - Grundgestell
RZ-S-6-10-42
RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, Pulverbeschichtung RAL
9005, tiefschwarz (RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, Pulverbeschichtung RAL
9005, tiefschwarz (RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, Pulverbeschichtung RAL
9005, tiefschwarz (RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ Pro Rack - Grundgestell, verschweißt, mit umlaufender Rund -und
Langlochung, statische Belastbarkeit bis 1548 kg, stufenlos tiefenverstellbare 19"
Lochwinkel mit 42 HE, Transportrollen und Nivellierfüße, Pulverbeschichtung RAL
9005, tiefschwarz (RAL7035, lichtgrau Artikel Nr. RZ-G-xx)
RZ-S-8-10-42
RZ-S-6-12-42
RZ-S-8-12-42
RZ-S-6-42-FST
Türen für die RZ Pro Rack-Serie
Sichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende
Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel
Maße in mm
(BxTxH)
HE
VE
600x1000x2000
42
1
800x1000x2000
42
1
600x1200x2000
42
1
42
1
600x2000 (BxH)
42
1
800x1200x2000
RZ-S-6-42-RVT
Tür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel
600x2000 (BxH)
42
1
RZ-S-6-42-LB
Belüftete Hexagon-Lochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff,
abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel
Sichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende
Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel
600x2000 (BxH)
42
1
800x2000 (BxH)
42
1
RZ-S-8-42-RVT
Tür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel
800x2000 (BxH)
42
1
RZ-S-8-42-LB
Belüftete Hexagon-Lochblech-Tür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff,
abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel
Vertikal 2-geteilte Flügel-Sichttür mit Dreipunkt-Verriegelung und Drehhebelgriff,
abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere mit 180° Öffnungswinkel
Vertikal 2-geteilte Flügel-Tür aus Voll-Stahlblech mit Dreipunkt-Verriegelung und
Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige Scharniere
mit 180° Öffnungswinkel
Vertikal 2-geteilte Flügel-Tür aus Hexagon-Lochblech mit Dreipunkt-Verriegelung
und Drehhebelgriff, abschließbar, umlaufende Dichtung, 3 St. wechselseitige
Scharniere mit 180° Öffnungswinkel
800x2000 (BxH)
42
1
800x2000 (BxH)
42
1
800x2000 (BxH)
42
1
800x2000 (BxH)
42
1
RZ-S-8-42-FST
RZ-S-8-42-FSTD
RZ-S-8-42-RVTD
RZ-S-8-42-LBTD
Seitenwände für die RZ Pro Rack-Serie
RZ-S-10-42-SW
Seitenwand im Einstecksystem, verschraubt
1000x2000 (TxH)
1
RZ-S-12-42-SW
Seitenwand im Einstecksystem, verschraubt
1200x2000 (TxH)
1
RZ-209-0222-10
Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1000x2000 mm (TxH) Seitenwände
RZ-209-0222-12
Aufpreis für Seitenwand-Dichtung (IP54) für 1200x2000 mm (TxH) Seitenwände
RZ-500-9202
Aufpreis für Seitenwand-Schloss
10
1.1
RZ Pro Racks
für eine energieeffiziente RZ-Infrastruktur
Artikel Nr.
Bezeichnung
Maße in mm
(BxTxH)
HE
VE
Sockel für die RZ Pro Rack-Serie
RZ-S-6-10-SO
Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit
Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich
600x1000x100
1
RZ-S-8-10-SO
Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit
Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich
800x1000x100
1
RZ-S-6-12-SO
Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit
Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich
600x1200x100
1
RZ-S-8-12-SO
Sockel mit Nivellierfüßen und Transportrollen, abnehmbarer Blende mit
Belüftungsschlitzen, abnehmbarer Kabeleinlassblende, abnehmbaren Blenden seitlich
800x1200x100
1
Dachmodule für die RZ Pro Rack-Serie
RZ-S-6-10-DMK
Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste
600x1000 (BxT)
1
RZ-S-8-10-DMK
Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste
800x1000 (BxT)
1
RZ-S-6-12-DMK
Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste
600x1200 (BxT)
1
RZ-S-8-12-DMK
Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste
800x1200 (BxT)
1
RZ-S-6-10-DMKV
Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren
600x1000 (BxT)
1
RZ-S-8-10-DMKV
Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren
800x1000 (BxT)
1
RZ-S-6-12-DMKV
Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren
600x1200 (BxT)
1
RZ-S-8-12-DMKV
Dachmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei ausblasenden Ventilatoren
800x1200 (BxT)
1
RZ-S-6-DMEV
Dacherweiterungsmodul mit zwei ausblasenden Ventilatoren für Schränke mit
B=600 mm
1
RZ-S-8-DMEV
Dacherweiterungsmodul mit zwei ausblasenden Ventilatoren für Schränke mit
B=800 mm
1
Bodenmodule für die RZ Pro Rack-Serie
RZ-S-6-10-BMK
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste
600x1000 (BxT)
1
RZ-S-8-10-BMK
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste
800x1000 (BxT)
1
RZ-S-6-12-BMK
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste
600x1200 (BxT)
1
RZ-S-8-12-BMK
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste
800x1200 (BxT)
1
RZ-S-6-10-BMKV
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei frontseitig einblasenden
Ventilatoren
600x1000 (BxT)
RZ-S-8-10-BMKV
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei frontseitig einblasenden
Ventilatoren
800x1000 (BxT)
RZ-S-6-12-BMKV
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei frontseitig einblasenden
Ventilatoren
600x1200 (BxT)
RZ-S-8-12-BMKV
Bodenmodul mit Kabeleinlass aus Bürstenleiste und zwei frontseitig einblasenden
Ventilatoren
800x1200 (BxT)
11
1
1
1
1
Kaltgang-Einhausung
Cold Aisle Containment
Geringer Aufwand - großer Nutzen
Mit der Einhausung des Kaltganges wird der Kaltluftbereich
vom Warmluftbereich konsequent getrennt. Mit dieser
Methode wird einerseits die Leistung und Effizienz der Klimaanlage deutlich erhöht und andererseits der Energieaufwand
für die Kühlung gesenkt. Im Kaltgang entsteht ein über die
gesamte Schrankhöhe gleichmäßig verteilter Luftstrom. Die
Gefahr von Hotspots in den oberen Schrankbereichen aufgrund von Luftverwirbelungen aus dem Warmluftbereich
wird ausgeschlossen.
Auf diese Weise kann die Nutzungsdauer der bestehenden
Rechenzentrumsklimatisierung trotz steigender Wärmelasten
verlängert werden. Unsere Kaltgang-Einhausung lässt sich als
Nachrüstung bei bereits bestehenden Schränken montieren.
Dabei nehmen wir eine Optimierung im Sinne der Kühleffizienz vor. Das umfasst die Abdichtung des Doppelbodens,
Optimierung der Kabeleinführungen, Abdichtung der
Schränke mit Blenden, Bürstensätzen und Schaumstoff-Einsätzen. Da jedes Rechenzentrum anders ist, bieten wir individuelle und kundenspezifische Lösungen mit StandardKomponenten an.
Small effort - huge effect
The cold aisle containment in a data center separates the cold
and warm areas from each other. A cold aisle increases the
cooling capacity to maximise the use of existing data centers.
It is also an cost-effective solution. The expences for cooling
the data center can be reduced. The cold aisle containment
ensures that the cold air flowing through the raised floor is
getting to the enclosures consinstely also to the top units.
The cold aisle containment avoids a recirculation of hot air to
the cold air zone over the top of the enclosures. Lehmann or
other enclosures can be upgraded with an cold aisle containment. We optimize the cable entries in the cabinets and seal
them with brush systems. Also the enclosures are sealed in an
optimum way with trims, blanking panels, brush and foam
systems. We are able to create customized solutions using
standard components.
1
Kaltgang-Einhausung
Cold Aisle Containment
Die Kaltgang-Einhausung lässt sich an bestehende 19" Schränke
anderer Hersteller montieren.
Eine Komplettinstallation besteht aus Lehman-Schränken und der
Einhausung mit Türelement als Schiebetür für Gangbreiten von
90 cm bis 120 cm, Überdachungsmodulen aus Stahlprofilen und
Plexiglasdecke. Die 19" Schränke der Serie KG-Rack ermöglichen
kundenspezifische Anpassung und entsprechen den gängigen
Dimensionen und Normen. Darüber hinaus geht unser Zubehörprogramm weit hinaus über das Standard-Programm. Individuelle
Anpassungen in Bezug auf Kabelmanagement und energieeffizienter Schrankausbau mit Leitblechen, Blindplatten, Bürstensystemen und Schaumstoffdichtungen gehören dazu.
The cold aisle containment can be installed as an upgrade with
Lehmann and competitor enclosures.
A new installation contains Lehmann enclosures and the cold
aisle containment with a sliding door element for a width of
the aisle from 90 cm up to 120 cm, a top cover with cross
brasses and plexiglass. The 19" enclosures KG-Rack is designed
to the customers requirements, dimensions and modern standards. Customized cable management and energy-efficient
construction with blanking panels, brush systems, foam insulation are included.
2
Kaltgang-Einhausung
Cold Aisle Containment
Rechenzentrum ohne Kaltgang-Einhausung
• hoher Druck im Doppelboden
• hohe Temperaturspreizung (unten kalt oben warm)
• Temperatur-Kurzschluss vom Warm- zum Kaltgang
Conventional Data Center without cold aisle containment
• high pressure in the raised floor
• high temperature differences (cold at bottom, warm at top
• recirculation of warm air on top
Rechenzentum mit Lehmann Kaltgang-Einhausung
• niedriger Druck im Doppelboden
• nicht so kalte Temperaturen
• saubere Trennung von Warm- und Kaltluft
Data Center with Lehmann Cold Aisle Containment
• lower pressure in the raised floor
• pleasent temperature
• separation cold air - warm air
3
Kaltgang-Einhausung
Cold Aisle Containment
Artikel Nr.
Item no.
20168
Bezeichnung
Description
Kaltgang Türelement aus Stahlblech, Pulverbeschichtung RAL 7035, als Schiebetür mit Sichtfenster für Kaltgangbreite von 900 mm bis 1500 mm, 42 HE
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
900x2000 (BxH)
Sliding door , powder coating RAL 7035, for aisle-width from 900 mm up to 1500 mm, 42 U
20173
Kaltgang-Überdachungsmodul für zwei gegenüberstehende KG-Racks mit Stahlprofilen und Sichtglas für Kaltgangbreite von 900 mm bis 1500 mm
Cross brasses with plexiglass for aisle-width from 900 mm up to 1500 mm
KG-Rack für Kaltgang-Einhausung:
CA-Rack for Cold Aisle Containment
20562-KG
20651-KG
20563-KG
20652-KG
19" KG-Rack; ohne Seitenwände und ohne Fronttür; zerlegbarer Rahmen im Stecksystem; Lochblechtür hinten;
Drehhebelgriffe, abschließbar; Links-Rechts-Einhang; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Bodenmodul
mit Kabeleinlass (aufrüstbar mit Ventilatoren); Nivellierfüße; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau, 42 HE
19" CA-Rack; without side panels and without front door; framework, decomposable; door to rear with vent
slots; pivoted handles, lockable; sturdy 19" extrusions; earthing kit; bottom cover with cable inlet (for retrofit);
levelling feet; powder coating RAL7035 lightgrey, 42 U
19" KG-Rack; ohne Seitenwände und ohne Fronttür; zerlegbarer Rahmen im Stecksystem; Lochblechtür hinten;
Drehhebelgriffe, abschließbar; Links-Rechts-Einhang; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Bodenmodul
mit Kabeleinlass (aufrüstbar mit Ventilatoren); Nivellierfüße; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau
19" CA-Rack; without side panels and without front door; framework, decomposable; door to rear with vent
slots; pivoted handles, lockable; sturdy 19" extrusions; earthing kit; bottom cover with cable inlet (for retrofit);
levelling feet; powder coating RAL7035 lightgrey, 42 U
19" KG-Rack; ohne Seitenwände und Fronttür, inkl. Sichtblende; zerlegbarer Rahmen im Stecksystem; Lochblechtür
hinten; Drehhebelgriffe, abschließbar; Links-Rechts-Einhang; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Bodenmodul mit Kabeleinlass (aufrüstbar mit Ventilatoren); Nivellierfüße; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau, 42 HE
19" CA-Rack; without side panels and without front door; framework, decomposable; door
to rear with vent slots; pivoted handles, lockable; sturdy 19" extrusions; earthing kit; bottom cover with cable
inlet (for retrofit); levelling feet; powder coating RAL7035 lightgrey, 42 U
19" KG-Rack; ohne Seitenwände und Fronttür, inkl. Sichtblende; zerlegbarer Rahmen im Stecksystem; Lochblechtür
hinten; Drehhebelgriffe, abschließbar; Links-Rechts-Einhang; tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz; Bodenmodul mit Kabeleinlass (aufrüstbar mit Ventilatoren); Nivellierfüße; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau, 42 HE
19" CA-Rack; without side panels and without front door, incl. hinged bezel; framework, decomposable; door
to rear with vent slots; pivoted handles, lockable; sturdy 19" extrusions; earthing kit; bottom cover with cable
inlet (for retrofit); levelling feet; powder coating RAL7035 lightgrey, 42 U
600x1000x2000
600x1200x2000
800x1000x2000
800x1200x2000
20051
Seitenwand, für Schranktiefe 1000 m; Side panel, for depth 1000 mm
1000x2000 (BxH)
20111-L
Seitenwand links, für Schranktiefe 1200 m; Side panel left, for depth 1200 mm
1200x2000 (BxH)
20111-R
Seitenwand rechts, für Schranktiefe 1200 m; Side panel right, for depth 1200 mm
1200x2000 (BxH)
20165
Fronttür Lochblech, mit 83% Luftdurchlässigkeit; door to the front with vent slots, with 83% ventilation
20166
Fronttür Lochblech, mit 83% Luftdurchlässigkeit; door to the front with vent slots, with 83% ventilation
800x2000 (BxH)
20167
Flügeltür, vertikal geteilt, 70% Luftdurchlässigk.; folding door to the front with vent slots; vertically parted, 70% ventilation
600x2000 (BxH)
20176
Flügeltür, vertikal geteilt, 78% Luftdurchlässigk.; folding door to the front with vent slots, vertically parted; 78% ventilation
800x2000 (BxH)
20109
Sockel mit Nivellierfüßen; Plinth with levelling feet
600x1000x100
20446
Sockel mit Nivellierfüßen; Plinth with levelling feet
600x1200x100
20443
Sockel mit Nivellierfüßen; Plinth with levelling feet
800x1000x100
20450
Sockel mit Nivellierfüßen; Plinth with levelling feet
800x1200x100
20809
Blindplatte 1 HE; blank panel front 1 U
19”
20810
Blindplatte 2 HE; blank panel front 2 U
19”
20811
Blindplatte 4 HE; blank panel front 4 U
19”
20812
Blindplatte 6 HE; blank panel front 6 U
19”
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
600x2000 (BxH)
Poststaße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4
Offene 19” Gestelle
1.2
Open 19” Racks
Offene 19" Gestelle eignen sich oft in unklimatisierten und
geschlossenen Räumen. Sie ermöglichen die einfachste Zugänglichkeit zu allen Komponenten, was von großer Bedeutung besonders in Labor- und Testumgebungen ist, in denen
Komponenten laufend getestet, ein- und ausgebaut werden.
Sie sind eine kostengünstige Lösung für die Unterbringung
von Hardware. Unsere offenen 19" Gestelle sind sehr stabil
und genauso wie unsere Schränke individuell konfigurierbar.
Da die 19" Gestelle auf unseren 19" Schränken basieren, können sie jederzeit zu einem geschlossenen Schranksystem aufgerüstet werden.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Open 19" Racks are best for air-conditioned and unconditioned environments and locked rooms. They allow you the
best access to all your hardware. This is very important if hardware should be installed, tested and removed again. Open 19"
Racks are a low budget solution. Our 19" enclosures are very
sturdy and they can be configured just like our network and
server racks. It is always possible to upgrade the open enclosures to a closed 19" server or network rack.
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
9/12
Offene 19” Gestelle
1.2
Open 19” Racks
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
HE
U
max. 19” Einbautiefe
max.19” installation depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm (WxDxH)
20712
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
25
450
600x600x1200
20713
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
25
650
600x800x1200
20726
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
25
750
600x900x1200
20714
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
25
650
800x800x1200
20715
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
25
750
800x900x1200
20716
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
34
450
600x600x1600
20717
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
34
650
600x800x1600
20725
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
34
750
600x900x1600
20718
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
34
650
800x800x1600
20719
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
34
750
800x900x1600
20514
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
34
850
800x1000x1600
20720
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
42
650
600x800x2000
20724
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
42
750
600x900x2000
20727
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
42
850
600x1000x2000
20721
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
42
650
800x800x2000
20722
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
42
750
800x900x2000
20723
19” Gestell, offen, inkl. 4 19” Lochwinkel
19” Rack Open, with 4 pcs. 19” extrusions
42
850
800x1000x2000
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
10/12
19” Wandschränke
1.3
19” Wall Enclosures
Unsere 19" Wandschränke sind optimal für den Einsatz in
Büroumgebungen.
Zur Auswahl stehen 19" Wandgehäuse in den folgenden
Ausführungen mit den folgenden Tiefen:
• 450 mm - einteilig, für Komponenten mit geringer Einbautiefe und/oder 19" Frontmontage
• 515 mm - zweiteilig und abklappbar für optimale Zugänglichkeit
• 560 mm - einteilig, abnehmbares Seitenpanel für gute Zugänglichkeit, aktive Belüftung mit Ventilator
• Fronttür abschließbar mit wechselseitigem Links-/Rechts-Einhang
• 19" Lochwinkel tiefenverstellbar
• Kabeleinlässe
• Erdungssatz
• Stahlgehäuse pulverbeschichtet in lichtgrau RAL 7035
• Belüftungsschlitze oder aktive Belüftung mit Ventilator
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Our 19" Wall Enclosures are optimal for office environment. Different types and sizes are available:
• 450 mm depth - single sectioned, for devices for 19" mounting with small depth
• 515 mm depth - double sectioned and swivable for optimal access
• 560 mm depth - single sectioned, removable side panel,
active ventilation with a fan unit
• glazed and lockable front door may open to right or left
hand side
• 19" extrusions, depth adjustable
• cable inlets
• grounding kit
• sheet steel, lightgrey RAL7035 powder coating
• vent slots or fan units
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
11/12
19” Wandschränke
1.3
19” Wall Enclosures
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
HE
U
max. 19” Einbautiefe
max.19” installation depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm (WxDxH)
20660
Wandschrank, zweiteilig, ohne Ventilatoren
Wall Enclosures two-section without fan unit
6
440
600x515x370
20661
Wandschrank, zweiteilig, ohne Ventilatoren
Wall Enclosures two-section without fan unit
9
440
600x515x500
20662
Wandschrank, zweiteilig, ohne Ventilatoren
Wall Enclosures two-section without fan unit
15
440
600x515x770
20663
Wandschrank, einteilig, ohne Ventilatoren
Wall Enclosures one-section without fan unit
7
380
600x450x380
20664
Wandschrank, einteilig, ohne Ventilatoren
Wall Enclosures one-section without fan unit
9
380
600x450x470
20665
Wandschrank, einteilig, ohne Ventilatoren
Wall Enclosures one-section without fan unit
16
380
600x450x780
20667
Wandschrank, einteilig, mit Ventilatoren
Wall Enclosures one-section with fan unit
7
500
600x560x380
20666
Wandschrank, einteilig, mit Ventilatoren
Wall Enclosures one-section with fan unit
9
500
600x560x470
20668
Wandschrank, einteilig, mit Ventilatoren
Wall Enclosures one-section with fan unit
12
500
600x560x600
20669
Wandschrank Akustik, einteilig, mit 2 Ventilatoren
Wall Enclosures Acoustic, one-section with 2 fans
12
500
600x560x600
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
12/12
19” High End Racks
19” High End Racks
Das High End Rack erfüllt nahezu alle Anforderungen, die
Hardware von heute und morgen an ein professionelles Rack
stellt. Es besticht durch seine Praxistauglichkeit und bietet ein
Maximum an Stabilität und Ladekapazität. Die Einbaukompatibilität für alle Servertypen mit großen Einbautiefen wird
gewährleistet. Die edle Pulverbeschichtung in schwarz
(RAL9005) unterstreicht das professionelle Gesamtbild der
High End Racks.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
The High End Rack fulfils almost all requirements in the
practice. It gives a maximum on stability and loading capacity for hardware of today and tomorrow. All types of extra
depth 19” server can be mount. The black powdercoating
(RAL9005) emphasizes the professional design
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/8
2
19” High End Racks
19” High End Racks
High End Racks
• durchdachtes Design
• Rahmen im Stecksystem, zerlegbar
• abnehmbare Seitenwände
• anreihbar
• optimale horizontale Belüftung durch
Lochblechtüren vorne und hinten mit
wechselseitigem Links-/Rechts-Einhang
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• vertikale Belüftung optional mit
Dachventilatoren
• individuelle Belüftungsmöglichkeiten
• stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen
• Nivellierfüße (Sockel optional)
• Erdungskit
• Pulverbeschichtung schwarz RAL9005
High End Racks
• sophisticated design
• framework, decomposable
• removable side panels
• can be linked together in bays
• doors lockable with left/right opening
with vent slots
• optional top cover with fans
• individual cooling solutions
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• levelling feet (optional plinth)
• earthing set
• powder coating black RAL9005
Einbaukompatibilität für alle 19”
Servertypen mit großer Tiefe
120 cm Racktiefe bietet viel Platz für
Kabelmanagement und komfortable
Zugänglichkeit
Fits to all types of 19” server with
large depth
120 cm depth of the enclosure allows a
lot of space for cable management and
best access to the hardware
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/8
2
19” High End Racks
19” High End Racks
Das High End Rack gibt es in den Breiten 600 und 800 mm.
Die Breite von 800 mm ermöglicht seitliches Kabelmanagement sowie bessere seitliche Zugänglichkeit.
The High End Rack is available with a width of 600 and 800 mm.
The width of 800 mm gives enough space for cable management to the side panels and allows best access from the sides.
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
HE
U
max. 19” Einbautiefe
max. 19” installation depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm (WxDxH)
20561-S
19" High End Rack
42
750
600x900x2000
20562-S
19" High End Rack
42
850
600x1000x2000
20563-S
19" High End Rack
42
850
800x1000x2000
20651-S
19" High End Rack
42
1050
600x1200x2000
20652-S
19" High End Rack
42
1050
800x1200x2000
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/8
2
19” High End Racks
19” High End Racks
High End Anreihschränke ohne Seitenwände
High End Racks without side panels for baying of multiple rack enclosures
Artikel Nr.
Item no.
20561-S-OS
20562-S-OS
20563-S-OS
20651-S-OS
20652-S-OS
Bezeichnung
Description
19" High End Rack ohne Seitenwände
19” High End Rack without side panels
19" High End Rack ohne Seitenwände
19” High End Rack without side panels
19" High End Rack ohne Seitenwände
19” High End Rack without side panels
19" High End Rack ohne Seitenwände
19” High End Rack without side panels
19" High End Rack ohne Seitenwände
19” High End Rack without side panels
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
HE
U
max. 19” Einbautiefe
max. 19” installation depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm (WxDxH)
42
750
600x900x2000
42
850
600x1000x2000
42
850
800x1000x2000
42
1050
600x1200x2000
42
1050
800x1200x2000
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/8
2
19” High End Racks
19” High End Racks
Die High End Racks lassen sich zu einer Schrankreihe verbinden.
Wahlweise ist eine Anreihung mit und ohne Zwischen- bzw. Seitenwände möglich.
Baying of multiple High End Rack Enclousers is very easy.
Baying is possible with and without side panels.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
5/8
2
19” High End Racks
19” High End Racks
Optional: Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen
Optional: Plinth with vent slots and levelling feet
Optional: Sichttür vorne mit Lochblechrahmen optimal für
Frontansaugung
Optional: Glazed front door with vent slots for front cooling
Optionale vertikale Entlüftung: Dacherweiterungsmodul mit 2
Ventilatoren (erweiterbar)
Optional vertical cooling: Top cover with 2 fans
Optional: 3. 19” Ebene - verwindungsfreie tiefenverstellbare
19” Lochwinkel
Optional: 3. 19” level - sturdy 19” extrusions, adjustable in depth
Bezeichnung
Description
max. 19” Einbautiefe
max.19” installation
depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
20040-S
Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen
Plinth with vent slots and levelling feet
750
600x900x100
20109-S
Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen
Plinth with vent slots and levelling feet
850
600x1000x100
20443-S
Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen
Plinth with vent slots and levelling feet
850
800x1000x100
20446-S
Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen
Plinth with vent slots and levelling feet
1050
600x1200x100
20450-S
Sockel mit Belüftungsschlitzen und Nivellierfüßen
Plinth with vent slots and levelling feet
1050
800x1200x100
20108-S
Sichttür mit belüftetem Lochblechrahmen
Glazed door with metal frame wiht vent slots
600x2000
21002-S
Sichttür mit belüftetem Lochblechrahmen
Glazed door with metal frame wiht vent slots
800x2000
20002-S
Dach-Erweiterungsmodul mit 2 Ventilatoren
Top cover with 2 fans
600
20019-S
Dach-Erweiterungsmodul mit 2 Ventilatoren
Top cover with 2 fans
800
20911
3. 19” Ebene
3. 19” level
Artikel Nr.
Item no.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
42 HE / U
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
6/8
2
19” High End Racks
2
19” High End Racks
Gerätefachboden mit
Belüftungsschlitzen, 2 HE,
Tragkraft 30 kg
19” Fachboden,
ausziehbar, 1 HE,
Tragkraft 30 kg
Shelf with vent slots, 2 U,
capacity load 30 kg
19” shelf,
extendable, 1U,
capacity load 30 kg
19” Fachboden, fest, 1HE,
Tragkraft 50 kg
19” Schwerlast Fachboden, ausziehbar,
Tragkraft 80 kg
19” shelf, fixed, 1 U,
capacity load 30 kg
heavy duty
19” shelf, 1U,
extendable, cable guide,
capacity load 80 kg
Hochleistungsventilator, Luftvolumen 1444 m3/h
Einbauwinkel für
19” Komponenten- und
Desktopgeräten
Powerful fan,
air flow 1444 m3/h
Chassis runner for
19” devices and desktop chassis
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
20086-S
Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE
Shelf with vent slots, 2 U
19”x400
20903-S
19” Fachboden, fest, 1HE
19” shelf, fixed, 1 U
19”x620
20904-S
19” Fachboden, ausziehbar, 1 HE
19” shelf, extendable, 1U
19”x620
20904-SL
19” Schwerlast - Fachboden, ausziehbar
Heavy duty 19” shelf, extendable,1U
19”x720
20084-S
Einbauwinkel für 19” Komponenten u. Desktopgeräte
Chassis runner for 19” devices and desktop chassis
19”x630
20085-S
Einbauwinkel für 19” Komponenten u. Desktopgeräte
Chassis runner for 19” devices and desktop chassis
19”x730
20138
Hochleistungsventilator, Luftvolumen 1444 m3/h
Powerful fan, air flow 1444 m3/h
O 255x90 (T)
Weiteres Zubehör in unserem Zubehör-Prospekt oder auf Anfrage
Ask for more equipment or see in our catalogue
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
7/8
19” High End Racks
19” High End Racks
19” High End Racks mit Hochleistungsventilator
19” High End Rack with powerful fan unit
Das 19” High End Rack mit Hochleistungsventilator im Dachmodul-Luftvolumen 1444 m³/h ermöglicht eine effiziente Entlüftung des High
End Racks im hinteren Schrankbereich. So werden eventuelle Wärmenester vermieden. Im
Dachmodul ist ein Anschlussstutzen für Abzugsrohre D=300 mm integriert. So kann die
Warmluft direkt dem Entlüftungssystems des
Gebäudes oder auch nach draußen abtransportiert werden. Auf diese Weise wird die
Warmluft nicht in den Raum ausgeblasen.
Dies entlastet die Raumklimatisierung und
sorgt so für höchste Energie-Effizienz.
The 19” High End Rack with a powerful fan
unit in top cover - air flow 1444 m³/h - allows
an effectiv ventilation to avoid hot spots in the
backside of the enclosure. The exhausted heat
can be transported through the pipe system in
the room outside the server room or data center. So the warm air flows not back into the
room which saves energy and helps the airconditioning of the data center or server room.
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
HE
U
max. 19” Einbautiefe
max.19” installation depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm (WxDxH)
20562-SHV
19” High End Rack mit Hochleistungsventilator
19” High End Rack with powerful fan unit
42
850
600x1000x2000
20651-SHV
19” High End Rack mit Hochleistungsventilator
19” High End Rack with powerful fan unit
42
1050
600x1200x2000
20563-SHV
19” High End Rack mit Hochleistungsventilator
19” High End Rack with powerful fan unit
42
850
800x1000x2000
20652-SHV
19” High End Rack mit Hochleistungsventilator
19” High End Rack with powerful fan unit
42
1050
800x1200x2000
Informationen zum Abluftsystem unter 3.3 - 3.4
Information about the pipe system under 3.3 - 3.4
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
8/8
2
19” Blade Racks
19” Blade Racks
Das 19” Blade Rack ist ein 19” Schrank, der speziell für die
hohe Wärmeabgabe von Blade Servern und für Systeme mit
hohen Packungsdichten konzipiert ist. Das 19” Blade Rack
saugt die Warmluft ab und transportiert diese entweder an
das im Gebäude vorhandene Abluftsystem oder über Abluftrohre nach draußen. Der entscheidende Vorteil ist, dass die
Warmluft nicht in den Raum zurückgegeben wird. Eine
effiziente Abführung der Wärmelast ist entscheidend für die
Serverkühlung und entlastet die Serverraum- bzw. die RZKlimatisierung. Neben der Energie-Effizienz bietet das
19” Blade Rack ein hohes Maß an Sicherheit.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
The 19” Blade Rack is a 19” enclosure for Blade Server
and other powerful server systems with high heat emission.
The 19” Blade Rack exhausts the heat and transports it to the
exhaust pipe system of the building our outside. The advantage of the system is that the heat does not return to the server room or data center. An effective leading way of heat is
the key for the cooling of the server room or data center. The
19” Blade Rack is an effective way to save energy and to give
an high level security.
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/4
3
19” Blade Racks
3
19” Blade Racks
19” Blade Rack
• 42 HE, BxTxH 800x1000+450x2000 mm
• durchdachtes Design
• abnehmbare Seitenwände
• belüftete Fronttür aus Lochblech
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• Rücktür mit Absaugsystem und
Hochleistungsventilatoren mit einem
Luftvolumen von 3x1444 m³/h
• Stutzen für Abluftrohr, D=300 mm
• stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen
• Nivellierfüße
• Erdungskit
• Pulverbeschichtung schwarz RAL9005
19” Blade Rack
• 42 U, WxDxH 800+1000+450x2000 mm
• sophisticated design
• removable side panels
• front door with vent slots
• rear door with suction system with
3 powerful fans 3x1444 m³/h air flow
• filler pipe for exhaust pipe, D=300 mm
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• levelling feet
• earthing set
• powder coating black RAL9005
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/4
19” Blade Racks
19” Blade Racks
Durch die belüftete Lochblechtür strömt der Kaltluftstrom frontseitig vor die 1. 19” Ebene. Blade Servern oder anderen Hochleistungsrechnern wird so frontseitig gekühlte Luft im klimatisierten Data
Center oder Serverraum zugeführt. Die Warmluft im hinteren Bereich
des Racks wird mit der Absaugvorrichtung in der Rücktür durch
Hochleistungsventilatoren abgesaugt. Diese wird dann über das
Abzugsrohrsystem der Gebäudeabluft zugeführt oder direkt nach
draußen transportiert. Auf diese Weise wird die Warmluft nicht in
den Raum ausgeblasen. Dies entlastet die Raumklimatisierung und
sorgt so für höchste Energie-Effizienz.
The cool air flows through the passively ventilated front door to
the front 19” level. Blade Servers or other powerful servers get the
cooled air to the front from the climated environment. The powerful fans in the backdoor exhaust the heat and transports it to the
exhaust pipe. So the warm air flows not back into the room which
saves energy and helps the air-conditioning of the data center or
server room.
Hochleistungsventilatoren in der Rücktür mit einem
Luftvolumen von 3x1444 m³/h
Powerful fans with 3x1444 m³/h air flow
Abluftrohrsystem: Bogen 90° 510 x 510 mm, D=300 mm,
(Artikel Nr. 20547); Verbindungsstück, D=300 mm (Artikel Nr.
20549); Wandabschlussstück mit Gitter und Regenschutz
L=90~380 mm, D=300 mm (Artikel Nr. 20548); Abzugsrohr
L=3000 mm, D=300 mm (Artikel Nr. 20550)
Exhaust pipe system: bow 90° 510 x 510 mm, D=300 mm, (item
no. 20547); connection duct, D=300 mm (item no. 20549); tailpipe
with grid and rain shelter, L=90~380 mm, D=300 mm (item no.
20548); exhaust pipe, L=3000 mm, D=300 mm (item no. 20550)
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/4
3
19” Blade Racks
19” Blade Racks
Artikel Nr.
Item no.
20563-SB
Bezeichnung
Description
19" Blade Rack 42 HE - optimiert für Blade Server
und bei hoher Packungsdichte bei Raumklimatisierung;
Lochblech-Fronttür belüftet für Kaltlufteintritt,
Rücktür mit Absaugvorrichtung T=450 mm,
Hochleistungsventilatoren mit Luftvolumen von
3x1444m³/h, Dach-Anschlussstutzen D=300 mm für
Abzugsrohrsystem, Türen abschließbar mit
Drehhebelgriffen, Seitenwände abnehmbar, anreihbar;
tiefenverstellbare 19" Lochwinkel; Erdungssatz;
Nivellierfüße; Pulverbeschichtung schwarz RAL9005
max. 19” Einbautiefe
max. 19” installation
depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
850
800x1000+450x2000
19” Blade Rack 42 U for Blade Server and other server
systems with high heat emission; front door with
vent slots, removable side panels; rear door with suction
system with 3 powerful fans 3x1444 m³/h air flow;
filler pipe for exhaust pipe, D=300 mm;
sturdy 19" extrusions, adjustable in depth; levelling feet;
earthing set; powder coating black RAL9005
20550
Abzugsrohr
exhaust pipe
L=3000, D=300
20547
Bogen 90°
bow 90°
510x510, D=300
20548
Wandabschluss mit Gitter und Regenschutz
tail pipe with grid and rain shelter
20549
Verbindungsstück
Connection duct
20443-S
Sockel mit Belüftungsschlitzen
Plinth with vent slots
800x1000x100
20500-S
Bodenmodul mit Kabeleinlass
Bottom cover with cable inlet
800x1000
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
L=90~380, D=300
D=300
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/4
3
19” Klimatisierung
Climate Controlled 19” Racks
Der SideCooler® Rack mit Luft-Wasser-Wärmetauscher für
die Kühlung von Blade-Servern und bei hoher Packungsdichte mit einer Kühlleistung bis 30KW.
Der 19” Klimaschrank mit integrierter Kühltechnik über
ein Dachklimagerät ermöglicht den Schrankeinsatz nach dem
Prinzip Plug&Play.
The SideCooler® Rack with an air-water exchanger is
made for the cooling of Blade Servers and racks with high
density. The cooling output is up to 30 KW.
The Climate Controlled 19” Rack with an integrated roofmounted cooling unit is a plug&play solution.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/8
4
Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack
4.1
Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack
Steigende Wärmelasten in Rechenzentren und IT-Bereichen
auf der einen Seite und ein energiebewusster und effizienter
Umgang mit Klimatisierungslösungen auf der anderen, sind
die Herausforderungen von heute und morgen. Dabei ist
die direkte Rackkühlung modernster Stand der Technik. Der
SideCooler® erreicht bis zu 24 KW Kühlleistung ohne
Kondensatbildung bei 14°- 16° C Wassertemperatur.
Energie- und umweltbewusste Klimalösungen mit Nutzung
der freien Kühlung oder Kühlung mit Geothermie als nahezu
energieneutrale Kühllösung sind die neuen Wege in der RZKlimatisierung.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Increasing thermal loads in data centres and IT areas on
the one hand and the energy-conscious and efficient use of
climate control solutions on the other are the challenge for
today and tomorrow, the direct rack cooling embodying
the latest state of technology. The SideCooler® produces a
cooling output of up to 24 kW without condensation at a
water temperature of 14° - 16° C.
Energy conscious and ecology-minded climatical solutions
making use of free cooling or cooling by means of geothermal energy systems being a nearly energy neutral cooling
solution are the new methods for the climate control in data
centres.
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/12
Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack
4.1
Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack
Energieverbrauch im Rechenzentrum
Nur 1°C Temperaturunterschied im RZ entspricht ca. 3 - 4°C
Energieaufwandes. Beträgt die Raumtemperatur im RZ
26°C statt 20 - 22°C, so entspricht das einer EnergiekostenEinsparung und Reduzierung des CO2-Ausstosses von ca.
15%.
Folgen und Problemstellungen:
• Entstehung von Wärmenestern (Hot-Spots) in den Racks
• Überforderung der Raumklimasysteme
• Erhöhter Energieaufwand für Klimatisierung
Beleuchtung etc. 3%
Lighting about 3%
Ele St
ctr rom
ic
po vers
we org
r s un
up g
ply US
UP V 1
S 1 0%
0%
Steigende Wärmelasten in IT-Räumen und RZ, die Folgen
und Lösungskonzepte:
• Veränderung der IT-Komponenten durch den Einsatz von
Blade-Technologie
• Hohe Packungsdichten in den Racks
• Raum- und Investitionskosten im Wandel (Hochverfügbarkeits-RZ auf kleinstem Raum)
Luftverteilung 12%
Air Distribution 12%
Lösungskonzepte:
• Direkte Rackkühlung
• Kaltgang-Einhausung
• Freie Kühlung
• Neue Wege: geothermische Kälteerzeugung
Increasing thermal loads in IT areas and data centres consequences and solutions:
• Modification of the IT components by applying the blade
technology
• High densities in the racks
• Space and investment costs in flux (high operational
availabilty of the data centre in a minimum of space)
IT Equipment 50%
IT Equipment 50%
Kälteerzeugung 25%
Cooling 25%
Consequences and statements of the problem:
• Development of hot-spots in the racks
• Excessive demand of ambient temperature systems
• Increased energy demand for climate control
Solutions:
• Direct rack cooling
• Housing with directed flow-cooling
• Free cooling
• New methods: geothermal cooling
Energy Consumption in Data Centres
1°C only of difference in temperature in a data centre
corresponds to about 3 - 4 ° C of energy demand. If the
ambient temperature in the data centre is 26°C instead of
20 - 22°C the economy of energy costs and the reduction of
the carbon dioxide emission is about 15%.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/12
Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack
4.1
Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack
Vorteile der direkten Rack-Kühlung
• Es wird nicht der gesamte RZ-Raum bzw. Serverraum klimatisiert, sondern lediglich das Rack. So wird ein energieeffizientes Mikroklima im Rack erzeugt.
• Es erfolgt kaum Wärmeabgabe an die Umgebung der direkt
gekühlten Racks.
• Es können hohe Wärmelasten, wie sie beispielsweise beim
Einsatz von Blade-Centern entstehen, abgeführt werden, die
mit herkömmlicher Raumklimatisierung (z. B. über Doppelboden) nicht realisiert werden können.
• Wärmenester (Hotspots) werden vermieden.
• Es herrscht ein gleichmäßig verteilter Luftstrom im Rack mit
konsequenter Trennung von Zu- und Abluft, bzw. Kalt- und
Warmluft in komplett geschlossenen Racks.
• Ermöglicht die optimale Nutzung der freien Kühlung durch
die Verwendung von hohen Kaltwasser-Vorlauftemperaturen.
Eingehende Informationen zur direkten Rackkühlung finden
Sie unter dem Kapitel SideCooler® Rack (s. S. 7)
Aufstellungsbeispiel
und Fließ-Schema 1
Example of installation
and flow route 1
Advantages of the direct rack cooling system
• No climate control in the whole data processing resp.
server space, but of the rack only which produces an energyefficient microclimate in the rack.
• Hardly any heat emissions to the neighbourhood of the
directly cooled racks.
• High thermal loads as produced with blade centres, can be
discharged which is not possible with conventional room
climate control systems (e.g. by means of false floors)
• Hotspots are eliminated
• There is a uniformly distributed air flow in the rack with the
consequent separation of supply resp. exhaust air in completely closed racks.
• Allows the optimum utilization of free cooling by means of
high cold water flow temperatures.
Please find detailed information of direct rack cooling
systems in chapter SideCooler®Rack (see page 7)
Aufstellungsbeispiel
und Fließ-Schema 2
Aufstellungsbeispiel
und Fließ-Schema 3
Example of installation
and flow route 2
Example of installation
and flow route 3
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/12
SideCooler® Rack - Kaltwassererzeuger
4.1
SideCooler® Rack - water chiller
Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze für Innenaufstellung
Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze oder auch Rückkühlanlagen genannt, versorgen direkt gekühlte Racks mit Kaltwasser. Die Innenaufstellung hat den Vorteil, dass auf das
Frostschutzmittel Gykol verzichtet werden kann. Außerdem
stellt die Innenaufstellung eine leicht umziehbare Systemlösung dar.
Water Chiller / Cold Reciprocator Chillers for Indoor
Installation
Water chillers / cold water units also called reciprocator chillers provide directly cooled racks with cold water.The advantage of the indoor installation is that the antifreezing agent
glycol will not be necessary. And in addition the indoor solution facilitates relocation.
Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze für Außenaufstellung
Die Kaltwassersätze für die Außenaufstellung kommen zum
Einsatz bei größeren Entfernungen zwischen Kaltwassersatz
und SideCooler® oder bei Platzproblemen innerhalb der
Räumlichkeiten. Die Rückkühlanlagen werden den erforderlichen Kälteleistungen für die SideCooler® dimensioniert.
Water Chiller / Reciprocator Chillers for Outdoor
Installation
Reciprocator chillers for outdoor installation are used in case
of great distances between cold water unit and SideCooler®
or in case of restricted space within the premises. The reciprocator chiller systems are sized in accordance with the refrigerating capacity for the SideCoolers®.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/12
CoolManager® - Wasser-Transfer-Station
4.1
CoolManager® - water transfer station
Grundsätzlich wird der SideCooler® mit Kühlwasser von
einem Kaltwassersatzes gespeist (separat plaziert, ausschließlich für den Betrieb des SideCooler® ausgelegt).
In general the cool water supply for the SideCooler® is
coming from the cold water unit (separately placed, exclusively designed for the operation of the SideCooler®).
Selbstverständlich besteht die Möglichkeit der Nutzung eines
Kaltwassersatzes der vorhandenen Gebäudetechnik (zum
Beispiel Nutzung des Kaltwassersatz der vorhandenen Gebäudeklimatisierung).
Naturally there is also a possibility to utilize a reciprocator
chiller unit of the existing building technology (e.g. utilization
of the cold water unit of the existing building climate
control).
Im Falle der Nutzung eines vorhandenen bauseitigen Kaltwassersatzes der Gebäudetechnik ist ein sogenannter
CoolManager® (Wasser-Transfer-Station) für die richtige
Menge und Temperierung des Kühlwassers erforderlich.
In the event of utilizing water chillers of the existing building
technology, a so-called CoolManager® (water transfer
station) will be necessary in order to ensure the adequate
quantity and tempering of the cooling water.
Der CoolManager® (Wasser-Transfer-Station) ist ausgeführt
mit einer Zirkulationspumpe, Plattenwärmetauscher und Schaltkasten für die Regelung.
The CoolManager®(water transfer station) is provided with a
circulating pump, plate heat exchanger and switch cabinet
for the control.
Es gibt verschiedene Arten von CoolManager® (WasserTransfer-Station), die speziell auf die jeweiligen baulichen und
technischen Gegebenheiten zugeschnitten werden.
There are various types of CoolManagers® (water transfer
stations) which are tailored to the respective constructional
and technical conditions.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
5/12
Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack
4.1
Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack
Nutzung der geothermischen Kälteerzeugung für
die direkte Rackkühlung
• Prüfung der Lage der Bohrungen anhand einer Geothermie-Karte (Bodenbeschaffenheit und behördliche
Genehmigung)
• 240 m Bohrung im Spülbohrverfahren (3 x Bohrungen à
80 m Tiefe / Durchmesser pro Bohrung 140 mm)
• Verlegung von 3 x 80 mtr. HDPE-Rohr
(32 x 2,9 mm) = 3 Doppelsonden
• Ringraumverfüllung mit Tonmehl-Zement-Suspension
• Ausfallsicherheit durch Ausführung der Zirkulationspumpe N+1 (redundant) und USV - gepuffert
Utilization of geothermal cooling for direct rack
cooling
• Checking of the position of the drill holes by means
of a geothermal map (soil conditions and official
approval).
• 240 m drilling by means of flushing drilling technology
(3 x drills of 80 m depth each/ diamter per drill 140 mm)
• Pipe laying of 3 x 80 m HDPR pipes
(32 x 2,9 mm)= 3 double probes
• Annular space covering with clay powder cement
suspension
• Stability by N +1 (redundant) and UPS buffered design
of the circulation pump
Neue Wege - Einsatz von SideCooler® mit Geothermie / Fließ-Schema 4
New methods = Applicatin of SideCooler® with geothermal energy / flow route 4
Investitionskosten-Vergleich - inkl. SideCooler® und Erzeugung von 12 kW Kälteleistung
Comparison of investment costs - incl. SideCooler® and generation of 12 kW cooling capacity
A) Kaltwassersatz (R410a) / Water Chiller (R410A)
B) Geothermieanlage / Geothermal system
ca. 24.000 Euro
ca. 30.000 Euro
Betriebskostenvergleich / Comparison of operational costs:
A) Energieaufwand - entspricht p.a. / Energy demand - corresponding to p.a.
B) Energieaufwand - entspricht p.a. / Energy input - equates p.a.
ca. 4,5 kW - ca. 39.420 kW p.a.
ca. 0,5 kW - ca. 4.380 kW p.a.
Energieeinsparung / Saving of energy:
ca. 4,0 kW - ca. 35.040 kW/h
Kosteneinsparung - 0,15 Euro pro kW/h / Saving costs - 0,15 Euro per kW/h:
ca. 5.250 Euro p.a.
Reduktion CO2-Ausstoß - auf Basis Strommix = 514 g / kWh
Reduction of carbon dioxide emission based on energy mix=514 g / kWh
ca. 18.010 kg
Nutzung der geothermischen Kälteerzeugung für die direkte Rackkühlung - Pilotprojekt
Utilization of geothermal cooling for direct rack cooling - pilot project
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
6/12
Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack
4.1
Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack
Der Standard- SideCooler® enthält 5 Radiallüftermodule
mit rückwärts gekrümmten Schaufeln und innenliegendem
Außenläufermotor für eine sichere, effektive und geräuscharme Luftförderung. Ventilatoraustausch ohne Betriebsunterbrechung im laufenden Kühlbetrieb problemlos möglich
(Hot-Plug).
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
The standard SideCooler® includes 5 radial fan modules
with backward curved blades and internal outside rotor
motor for a safe, effective and low noise air flow. Easy
exchange of fan modules without interruption of the cooling
operation (hot-plug).
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
7/12
SideCooler® Rack - Gerätefunktion
4.1
SideCooler® Rack - Mode of Operation of the System
Über die ausgetauschte Rack-Seitenverkleidung wird gekühlte Zuluft vor die Server /
Bladecenter in das geschlossene Rack eingeblasen. Die von der Umluft aufgenommene
Prozesswärme wird an der Rack-Rückseite vom SideCooler® angesaugt.
Die 100% sensible Kühlung (Standardauslegung) der Umluft erfolgt über den geregelten
Kaltwasser-Wärmetauscher und wird von 5 Ventilatoren als Zuluft über die gesamte Rackhöhe wieder eingeblasen.
Das asymmetrische Gehäuse zum seitlichen Rackanbau mittels Adaptermodul gewährleistet
sowohl eine optimale Luftführung als auch einen luftseitig dichten Anschluss.
Die besondere Gehäuseform ermöglicht trotz einer Einzelgerätebreite von 300 mm bei der
Aufstellung von zwei Geräten zwischen den Racks nur eine effektive Breite von 370 mm.
Die von außen lösbare Verriegelung mit Adapterplatte und separatem Sockel ermöglichen
das Herausziehen des Gerätes um 300 mm zur Bedienseite hin, alle eingebauten Komponenten sind dann frei zugänglich (z.B. für Wärmetauscher-Reinigung).
Kühlmedium und elektrische Anschluss- und Verbindungsleitungen sind wahlweise von
oben oder unten anschließbar, Kühlmediumzufuhr über sichere, altersbeständige Hochdruck - Flexschläuche.
Chilled supply air is blown into the closed rack in front of the server / blade center
through the replaced side panel. The process heat absorbed by the circulating air is sucked
by the SideCooler® at the rear panel of the rack.
The 100% sensitive cooling (standard design) of the circulating air is performed by means
of the controlled chilled water-heat exchanger flowing back by means of 5 fan modules
covering the complete rack height.
The assymetrical housing designed to be mounted on the side of the rack by means of an
adapter module ensures an optimum air flow and downstream air insulation.
The special shape of the housing ensures an effective width of only 370 mm when installing two equipments between the racks despite a width of 300 mm of one single equipment. The locking device with adapter module and separate base to be opened from outside allows moving of the equipment by 300 mm towards the operator side which ensures
free access to all components installed (for example for cleaning the heat exchanger).
The cooling media as well as electrical lines can be connected optionally top-down or
bottom-up. Supply of the cooling medium by means of safe, non-ageing, flexible highpressure hoses.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
8/12
SideCooler® Rack - Gerätefunktion
4.1
SideCooler® Rack - Mode of Operation of the System
Großzügig dimensionierter Cu-/ Al-Lamellen-Wärmetauscher
gewährleistet in Verbindung mit einem KW-Rücklauf angeordneten stetigem 3-Wege-Regelventil und einem intelligenten Regelalgorithmus nach Zu- und Ablufttemperatur einen
zu 100% sensiblen trockenen Betrieb ohne Taupunktunterschreitung und Kondensatbildung.
Broad-minded dimensioned copper - aluminium - heat
exchanger guaranteed together with a 3-way-regulating valve
(placed in the return) and a intelligent controlling algorithms
to the delivery air and the outlet air a 100% sensible and dry
running process without passing below of the dew point and
without condensing water.
Verzinkte Kondensatwanne unter Wärmetauscher und wasserführenden Komponenten, integrierter Leckwassersensor für
eventuelle Leckagen, verschlossener Ablaufstutzen.
For safety reasons a condensing vat is placed underneath the
heat exchanger and the water bearing components with a
integrated leakage water sensor to protect of water leakages.
Die Kombination der Gehäuseform in Verbindung mit der
flexiblen Anschlusstechnik und der trockenen Betriebsweise
ermöglicht jederzeit die Trennung bzw. das Versetzen der
Racks mit minimalem Aufwand.
The combination of the form of the case together with the
flexible possibility of connection and with the dry running
process allows always a disconnection and a displace of the
rack with a minimum effort.
SideCooler® Rack, linke Ausführung
SideCooler® Rack, left unit
SideCooler® Rack, 2x15 kW, redundant
SideCooler® Rack, 2x15 KW, redundant
Schrankreihe mit 2fach SideCooler®, teilweise redundant
Bay with dual SideCooler®, partial redundant
Schrankreihe mit 2fach SideCooler® 2x15 kW, platzsparend
aufgebaut
Bay arrangement with dual SideCooler® 2x15 kW,
space-saving installation
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
9/12
Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack
4.1
Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack
Der Standard-SideCooler® enthält 5 Radiallüftermodule mit rückwärts gekrümmten
Schaufeln und innenliegendem Außenläufermotor für eine sichere, effektive und geräuscharme
Luftförderung. Ventilatoraustausch ohne Betriebsunterbrechung im laufenden Kühlbetrieb
problemlos möglich (Hot-Plug).
Steuerung mit 230V-Krafteinspeisung, Trafo, integriertem DDC-Regler, etc. in Schaltkasten
(Schutzart IP42) hinter Blende mit VDE-gerechter Verdrahtung, Klemmleiste usw.
Die Bedienung erfolgt über einen Regler mit hintergrundbeleuchtetem Display in der Bedienseite des Gerätes. Alle Parameter und Meldungen werden in Klartext angezeigt. Bedienung,
Parametrierung und Grundeinstellung in verschiedenen passwortgeschützten Ebenen (User-,
Service- und Hersteller-Level) mit Reset-Funktion (wiederherstellen der Werkseinstellungen).
Ein Leckwassersensor überwacht das Gerät auf Leckagen. Drei zusätzliche digitale Eingänge
stehen für kunden- bzw. projektspezifische Belegung und Auswertung (z.B. Türkontakte,
SSM-KWS, BMA, Fern-EIN / AUS etc.) zur Verfügung. Außerdem stehen ebenfalls 3 digitale
Ausgänge (z.B. SSM, Grenzwert-Übertemperatur, Leckage etc) zur Verfügung. Standardmäßig ist eine Schnittstelle RJ 45 installiert.
Optional steht eine serielle Schnittstelle RS 485 zur Verfügung. Diese Schnittstelle kann mit
folgenden Protokollen kommunizieren :
• Ferndiagnosesystem TEMPTRONIC 9000
• DLL
• OPC - Server
• BACnet
• Modbus
• Third Party Protocols
• LON
• SNMP
• ECHELON
• METASYS
The standard SideCooler® includes 5 radial fan modules with backward curved blades
and internal outside rotor motor for a safe, effective and noiseless air flow. Easy exchange
of fan modules without interruption of the chilling operation (hot-plug).
Control by means of energy supply of 230V, transformer, integrated DDC control system etc.
in the switch cabinet (protection class IP42) behind the screen with wiring conforming to
VDE, strip terminal etc.
The equipment is operated by means of a control system with background lighting of the
display at the control side of the equipment. All parameters and messages are shown in plain
text. Operation, parametrization and basic setting on different password protected levels
(user-service and administrator level) with reset function (recovery of default settings). Three
additional digital inputs for a user and project specific evaluation (e.g. door monitoring
systems, SSM-KWS, BMA on/off remote etc.). In addition there are also available 3 digital
outputs (e.g. SSM, threshold value excess temperature, leakage etc.). The basic version
includes an interface RJ 45.
Optional serial interface RS 485. This interface
protocols:
• Ferndiagnosesystem TEMPTRONIC 9000
• OPC - Server
• Modbus
• LON
• ECHELON
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
allows communication with the following
• DLL
• BACnet
• Third Party Protocols
• SNMP
• METASYS
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
10/12
Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack
4.1
14
12
10
8
6
Vorlauftemperatur in °C / Cool water supply temperature in °C
Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack
Nutz
kälte
leist
ung
in
kW /
trockener
Betrieb ohne
Kondensat-
Effec
tive
cool
ing o
utpu
t in
kW
anfall
Dry
operation
without
production
of
condensate
23,9
25,25
Kühlgerät zur Kühlung von geschlossenen
19" Racks mit unterschiedlichen Tiefen und
Montagehöhen:
• mit einer Kühlleistung von bis 24 kW bei
100% sensibler (trockenen) Kühlung
• im geschützten Slide In® Design
• integriertes Monitoring
• ausfallsicher durch Notlaufeigenschaften bei
Steuerungsausfall
• Ventilatoren "HotPlug" - austauschbar
• Anschlüsse 1" - Schraubgewinde
• durch Adaptermodul unabhängig vom Rackhersteller
Cooling system provided to cool closed 19"
racks having different depths and installation
heights:
• With a cooling output of up to 24 kW with
100% sensitive (dry) cooling
• Trademarked Slide In®design
• Integrated monitoring system
• Fail-proof due to emergency running properties in the event of control system failure
• Hot-plug system allowing exchange of fans
during operation
• Connections 1" screw threads
• Adapter module allows use of any rack
product
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
26,7
28,2
Technische Daten / Technical Data:
SideCooler® Rack
T=1000 mm
Typ
SideCooler® Rack
T=1200 mm
Nennleistungen bei / Power rating
Kaltwassereintritt / Cold water inlet
14°C
14°C
Kaltwasseraustritt / Cold water outlet
19°C
19°C
Kühlleistung (W) / cooling output (W)
bis / up to 22.000
bis / up to 24.000
Luftdurchsatz / Airflow
3.000 m³/h
3.000 m³/h
Ventilatoren / Fans
5 St. / psc.
5 St. / psc.
Kühlwasserdurchsatz / Cooling water flow rate
35 l /min.
43 l/min.
Druckabfall / Pressure drop
9 - 44,86 kPa
9 - 44,86 kPa
Schalldruckpegel in 2,5 m /
Noise level at a distance of 2,5 m
54 dB(A)
54 dB(A)
Betriebsspannung / Operating voltage
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
Leistungsaufnahme / Power input
520 W
520 W
Stromaufnahme / Current input
3,51 A
3,92 A
Abmessungen BxTxH mm / Measures WxDxH
300x1000x2000+100
300x1200x2000+100
Leergewicht / Dead weight
131,86 kg
175,81 kg
Betriebsgewicht / Operating weight
143,96 kg
190,44 kg
Best.Nr. rechtes Gerät / Item Number right unit
20562-SSC-R
20651-SSC-R
Best.Nr. linkes Gerät / Item Number left unit
20562-SSC-L
20651-SSC-L
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
11/12
Direkte Rackkühlung - SideCooler® Rack
4.1
Direct Rack Cooling - SideCooler® Rack
Artikel Nr.
Item no.
20651SSC
20652SSC
20567SAR
20570SAR
20577-S
20578-S
20809-S
20810-S
20811-S
20812-S
20808SSC
20818
20571
20572
20573
20574
20575
20576
9201003
9201004
9201005
9201006
9201007
max.19” Einbautiefe
max. 19” installation
depth
Bezeichnung
Description
SideCooler® Rack; optimiert für Blade-Server und Hochleistungsrechner (1 HE Server)
mit hoher Packungsdichte; mit 15 kW Kühlleistung; Pulverbeschichtung schwarz,
RAL9005
SideCooler® Rack; optimized for blade server and high-performance computer
(1 U server) with high packing density; 15 kW cooling output; powder coating black
RAL9005
SideCooler® Rack; optimiert für Blade-Server und Hochleistungsrechner (1 HE Server)
mit hoher Packungsdichte; mit 15 kW Kühlleistung; inkl. Sichtblende 42 HE; Pulverbeschichtung schwarz, RAL9005
SideCooler® Rack; optimized for blade server and high-performance computer
(1 U server) with high packing density; 15 kW cooling output incl. hinged bezel 42 U;
powder coating black RAL9005
Anreihschrank ohne Seitenwände für SideCooler® Rack, schwarz RAL9005
Modular Rack for SideCooler®
® Rack without side panel, black RAL9005
19" Anreihschrank ohne Seitenwände für SideCooler® Rack
19" Modular Rack for SideCooler® Rack without side panels
19" Anreihschrank ohne Seitenwände für SideCooler® Rack
19" Modular Rack for SideCooler® Rack without side panels
SideCooler® Einzelmodul inkl. Seitenwand links und Sockel
SideCooler® Single type module incl. side panel left and base
SideCooler® Einzelmodul inkl. Seitenwand links und Sockel
SideCooler® Single type module incl. side panel left and base
19” Blindplatten für die Schließung nicht belegter HE, schwarz RAL 9005
19" Blanking Panels for closing empty units(U) in the rack, black RAL 9005
Blindplatte, Pulverbeschichtung schwarz / Blanking panel powder coating black
Blindplatte, Pulverbeschichtung schwarz / Blanking panel powder coating black
Blindplatte, Pulverbeschichtung schwarz / Blanking panel powder coating black
Blindplatte, Pulverbeschichtung schwarz / Blanking panel powder coating black
Sichtblende, seitlich, mit Scharnier (bei B: 800 mm)
Lateral hinged bezel, for rack (with 800 mm width)
Kabelkanal vertikal / Vertical cable duct
Rückkühlung / Reciprocator chillers
Kaltwassersatz Indoor 6 kW / Reciprocator chiller indoor 6 kW
Kaltwassersatz Indoor 15 kW / Reciprocator chiller indoor 15 kW
Kaltwassersatz Indoor 30 kW / Reciprocator chiller indoor 30 kW
Kaltwassersatz Outdoor 6 kW / Reciprocator chiller outdoor 6 kW
Kaltwassersatz Outdoor 15 kW / Reciprocator chiller outdoor 15 kW
Kaltwassersatz Outdoor 30 kW / Reciprocator chiller outdoor 30 kW
Inbetriebnahmen / Installations
Inbetriebnahme pro SideCooler® / Installation per Side Cooler®
Aufstellung und Inbetriebnahme Kaltwassersatz
Installation of reciprocator chiller
Fenstermodifikation oder Kernlochbohrungen bei Indoorvariante
Window modification or core drillings for indoor version
Kaltwassernetz / Chilled water supply network
Verrohrung (Material + Montage) / Piping (material and installation)
Hydraulikstation CoolManager / Hydraulic station CoolManager
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Maße in mm (BxTxH)
Measures in mm
(WxDxH)
600+300x1200x2100
850
42 HE / U
800+300x1200x2100
850
42 HE / U
850
600x1200x2100
850
800x1200x2100
850
300x1200x2000
850
300x1200x2000
19”x1 HE / U
19”x2 HE / U
19”x4 HE / U
19”x6 HE / U
42 HE / U
75x50 (BxT / WxD)
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
12/12
19” Klimatisierung
4.2
Climate Controlled 19” Racks
Der 19” Klimaschrank mit integrierter Kühltechnik über
ein Dachklimagerät ermöglicht den Schrankeinsatz nach dem
Prinzip Plug & Play. Der direkt klimatisierte 19” Schrank mit
Luft-Wasser-Wärmetauscher ist eine Splitt-Lösung, bei der
das Kühlmedium Wasser in einer Indoor- oder Outdoor-Rückkühlanlage aufbereitet wird. Die gesteuerte Luftführung
sorgt für einen optimalen Innenkreislauf. Erwärmte Luft wird
effektiv nach außen abtransportiert. Der Kaltluftstrom wird
zur Kühlung der Hardware gezielt gelenkt. Diese systematisierte Kühltechnik sorgt für optimale Kühlprozesse und
leistet einen entscheidenden Beitrag zu einer erhöhten
Ausfallsicherheit und Funktionalität der Hardware.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
The Climate Controlled 19” Rack with an integrated roofmounted cooling unit is a plug & play solution. The direct
climate controlled 19” rack with an air-water-heat exchanger
is a splitt solution with an indoor or outdoor chiller. Targeted
air routing allows an effective internal air circulation. The
heated air is extracted centrally. Air exhaust occurs targeted
for effective hardware cooling. This climate control system is
an important circuit for the reliability and functionality of the
hardware.
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/5
Direkte 19” Rack-Klimatisierung
4.2
19” Direct Rack Cooling
19” Klimaschrank
• durchdachtes Design
• Rahmen zerlegbar, anreihbar
• Sichttür vorne, Volltür hinten, wechselseitig
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• Seitenwände, abnehmbar
• stabile, tiefenverstellbare 19” Lochwinkel, 4 St.
• Kabeleinlässe im Dach- und Bodenmodul
• Erdungssatz
• Nivellierfüße
• Kanalsystem für gezielte Luftstromsteuerung
• Dachklimagerät 1200W / 2130 W / 4200 W
• Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035
Climate Controlled 19” Rack
• sophisticated design
• framework decomposable
• can be linked togehter in bays
• glazed front door, heavy duty door to rear
• doors are lockable with left/right opening
• removable side panels
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• cable inlets in top and buttom cover
• earthing set
• levelling feet
• roof mounted cooling unit 1200 W / 2130 W / 4200 W
• powder coating lightgrey RAL 7035
Gezielte Kaltluftströmung vorne für frontsaugende
Server, individuelle Steuermöglichkeit, Warmluftabsaugung hinten
Targeted cool air routing with duct system for effective
front cooling of the servers. The heated air is extracted
in the rear centrally.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/5
Direkte 19” Rack-Klimatisierung
4.2
19” Direct Rack Cooling
Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze für Innenaufstellung
Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze oder auch Rückkühlanlagen genannt, versorgen direkt gekühlte Racks mit Kaltwasser. Die Innenaufstellung hat den Vorteil, dass auf das
Frostschutzmittel Gykol verzichtet werden kann. Außerdem
stellt die Innenaufstellung eine leicht umziehbare Systemlösung dar.
Water Chiller / Cold Reciprocator Chillers for Indoor
Installation
Water chillers / cold water units also called reciprocator chillers provide directly cooled racks with cold water.The advantage of the indoor installation is that the antifreezing agent
glycol will not be necessary. And in addition the indoor solution facilitates relocation.
Kaltwassererzeuger für Außenaufstellung
Water Chiller for Outdoor Installation
Kaltwassererzeuger für Innenaufstellung
Water Chiller for Indoor Installation
Kaltwassererzeuger / Kaltwassersätze für Außenaufstellung
Die Kaltwassersätze für die Außenaufstellung kommen zum
Einsatz bei größeren Entfernungen zwischen Kaltwassersatz
und SideCooler® oder bei Platzproblemen innerhalb der
Räumlichkeiten. Die Rückkühlanlagen werden den erforderlichen Kälteleistungen für die SideCooler® dimensioniert.
Water Chiller / Reciprocator Chillers for Outdoor
Installation
Reciprocator chillers for outdoor installation are used in case
of great distances between cold water unit and SideCooler®
or in case of restricted space within the premises. The reciprocator chiller systems are sized in accordance with the refrigerating capacity for the SideCoolers®.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/5
19” Klimaschrank mit Dachklimagerät
4.2
19" Climate Controlled 19" Racks with an integrated roof-mounted cooling unit
Artikel Nr.
Item no.
20656-DK
1.2
20505-DK
1.2
20633-DK
1.2
20633-DK
2.1
20633-DK
4.2
20508-DK
4.2
Bezeichnung
Description
HE
U
19” Klimaschrank mit Klimagerät mit 1200 W; Betriebsspannung
Volt/Hz 230,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung
1760 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung A10,0; Nennleistung L35
50Hz/W690; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 1,2 KW
Climate Controlled 19” Rack with cooling output 1200 W;
operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +20°C - + 55°C;
airflow 1760 m3/h; temperature controller, fuse A10,0; rated power L35
50Hz/W690; terminal strip, cooling output 1,2 KW
19” Klimaschrank mit Klimagerät mit 1200 W; Betriebsspannung
Volt/Hz 230,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung
1760 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung A10,0; Nennleistung L35
50Hz/W690; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 1,2 KW
Climate Controlled 19” Rack with cooling output 1200 W;
operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +20°C - + 55°C;
airflow 1760 m3/h; temperature controller, fuse A10,0; rated power L35
50Hz/W690; terminal strip, cooling output 1,2 KW
19” Klimaschrank mit Klimagerät mit 1200 W; Betriebsspannung
Volt/Hz 230,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung
1760 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung A10,0; Nennleistung L35
50Hz/W690; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 1,2 KW
Climate Controlled 19” Rack with cooling output 1200 W;
operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +20°C - + 55°C;
airflow 1760 m3/h; temperature controller, fuse A10,0; rated power L35
50Hz/W690; terminal strip, cooling output 1,2 KW
19" Klimaschrank mit Klimagerät mit 2130 W; Betriebsspannung
Volt/Hz 230,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung /m3/h
1820; Temperaturkontroller; Vorsicherung A10,0; Nennleistung L35L35
50Hz/W1140; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 2,1 KW
Climate Controlled 19” Rack with cooling output 2130 W;
operating voltage Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +20°C - + 55°C;
airflow 1820 m3/h; temperature controller, fuse A10,0; rated power L35
50Hz/W1140; terminal strip, cooling output 1,2 KW
19" Klimaschrank mit Klimagerät 4200 W; Betriebsspannung Volt/Hz
400/460,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung
3870 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung 6,3 - 10,0 A; Nennleistung L35
50Hz/W1760; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 4,2 KW
Climate Controlled 19” Rack with cooling output 4200 W;
operating voltage Volt/Hz 400/460,50/60; temperature range °C +20°C + 55°C; airflow 3870 m3/h; temperature controller, fuse 6,3 - 10,0 A;
rated power L35 50Hz/W1760; terminal strip, cooling output 4,2 KW
19" Klimaschrank mit Klimagerät 4200 W; Betriebsspannung Volt/Hz
400/460,50/60; Temperaturbereich °C +20°C bis + 55°C; Luftleistung
3870 m3/h; Temperaturkontroller; Vorsicherung 6,3 - 10,0 A; Nennleistung L35
50Hz/W1760; steckbare Anschlussklemmleiste; Kühlleistung 4,2 KW
Climate Controlled 19” Rack with cooling output 4200 W;
operating voltage Volt/Hz 400/460,50/60; temperature range °C +20°C + 55°C; airflow 3870 m3/h; temperature controller, fuse 6,3 - 10,0 A;
rated power L35 50Hz/W1760; terminal strip, cooling output 4,2 KW
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
max. 19” Einbautiefe
Maße in mm (BxTxH)
max. 19” installation
measures in mm (WxDxH)
depth
25
770
800x1000x1200+415
34
770
800x1000x1600+415
42
770
800x1000x2000+415
42
770
800x1000x2000+415
42
770
800x1000x2000+470
42
970
800x1200x2000+470
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/5
19” Schrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit Rückkühlanlage
4.2
19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger
Artikel Nr.
Item no.
20505-DWT
2.5
20633-DWT
2.5
20633-DWT
4.0
20508-DWT
4.0
20499
20570
20574
9201004
9201005
9201006
9201007
max.19” Einbautiefe
max. 19” installation
depth
Bezeichnung
Description
19" Klimaschrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit 2500 W;
Betriebsspannung Volt/Hz 230, 50/60; Temperaturbereich °C +1°C - + 70°C;
Wasservorlauftemperatur °C +1°C - + 30°C; Luftleistung 1030 m3/h; Vorsicherung A4,0;
Nutzkühlleistung L35 W10, 400 l/h 2500 W; steckbare Anschlussklemmleiste für
Stromanschluss; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau
19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger 2500 W; operating voltage
Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +1°C - + 70°C; temperature of the cold
water inlet °C +1°C - + 30°C; airflow 925 m3/h; fuse A4,0; rated power L35 W10,
400 l/h 4000 W; terminal power strip; powder coating lightgrey, RAL 7035
19" Klimaschrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit 2500 W;
Betriebsspannung Volt/Hz 230, 50/60; Temperaturbereich °C +1°C - + 70°C;
Wasservorlauftemperatur °C +1°C - + 30°C; Luftleistung 1030 m3/h; Vorsicherung A4,0;
Nutzkühlleistung L35 W10, 400 l/h 2500 W; steckbare Anschlussklemmleiste für
Stromanschluss; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau
19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger 2500 W; operating voltage
Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +1°C - + 70°C; temperature of the cold
water inlet °C +1°C - + 30°C; airflow 925 m3/h; fuse A4,0; rated power L35 W10,
400 l/h 2500 W; terminal power strip; powder coating lightgrey, RAL 7035
19" Klimaschrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit 4000 W;
Betriebsspannung Volt/Hz 230, 50/60; Temperaturbereich °C +1°C - + 70°C;
Wasservorlauftemperatur °C +1°C - + 30°C; Luftleistung 925 m3/h; Vorsicherung A4,0;
Nutzkühlleistung L35 W10, 400 l/h 4000 W; steckbare Anschlussklemmleiste für
Stromanschluss; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau
19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger 4000 W; operating voltage
Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +1°C - + 70°C; temperature of the cold
water inlet °C +1°C - + 30°C; airflow 925 m3/h; fuse A4,0; rated power L35 W10,
400 l/h 4000 W; terminal power strip; powder coating lightgrey, RAL 7035
19" Klimaschrank mit Luft-Wasser-Wärmetauscher mit 4000 W;
Betriebsspannung Volt/Hz 230, 50/60; Temperaturbereich °C +1°C - + 70°C;
Wasservorlauftemperatur °C +1°C - + 30°C; Luftleistung 925 m3/h; Vorsicherung A4,0;
Nutzkühlleistung L35 W10, 400 l/h 4000 W; steckbare Anschlussklemmleiste für
Stromanschluss; Pulverbeschichtung RAL7035, lichtgrau
19" Climate Controlled Rack with air-water-heat exchanger 4000 W; operating voltage
Volt/Hz 230,50/60; temperature range °C +1°C - + 70°C; temperature of the cold
water inlet °C +1°C - + 30°C; airflow 925 m3/h; fuse A4,0; rated power L35 W10,
400 l/h 4000 W; terminal power strip; powder coating lightgrey, RAL 7035
Maße in mm (BxTxH)
Measures in mm
(WxDxH)
800x1000x1600+415
770
34 HE / U
800x1000x2000+415
770
42 HE / U
800x1000x2000+470
770
42 HE / U
800x1200x2000+470
970
42 HE / U
Kaltwassersatz Rückkühlung / Reciprocator chillers
Kaltwassersatz Indoor 3,36 kW / Reciprocator chiller indoor 3,36 kW
Kaltwassersatz Indoor 6,16 kW / Reciprocator chiller indoor 6,16 kW
Kaltwassersatz Outdoor 6 kW / Reciprocator chiller outdoor 6 kW
Inbetriebnahmen / Installations
Aufstellung und Inbetriebnahme Kaltwassersatz
Installation of reciprocator chiller
Fenstermodifikation oder Kernlochbohrungen bei Indoorvariante /
Window modification or core drillings for indoor version
Kaltwassernetz / Chilled water supply network
Verrohrung (Material + Montage) / Piping (material and installation)
Hydraulikstation CoolManager / Hydraulic station CoolManager
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
5/5
19” Office Rack und 19” Office Rack Akustik
19” Office Rack and 19” Office Rack Acoustic
Das 19” Office Rack ist ideal für den Einsatz im Büro. Als
kleines Rack mit 12 bzw. 25 HE ist es optimal für die Unterbringung von Hardware im 19"- und/oder Tower- bzw. Desktop-Format. Das 19” Office Rack Akustik ist zur Schalldämmung mit einer Innenauskleidung mit Akustikschaum
versehen. Dadurch werden Hardwaregeräusche hörbar reduziert. Das 19” Office Rack Akustik findet Anwendung in Büros,
Konferenz- und Schulungsräumen, Krankenhäuser und Arztpraxen, Agenturen und Architekturbüros etc. Edles Aussehen
verleiht den Office Racks auch die Pulverbeschichtung in
schwarz RAL9005.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
The 19” Office Rack is designed for office environment. It
is with 12 and 25 U a very good solution for the hardware in
19"-, tower- and/or desktop-chassis. The 19” Office Rack
Acoustic has inside acoustic foam for a very good reduction
of hardware noise. The 19” Office Rack Acoustic is designed
for offices, hospitals and medical practices, agencies and
architectural offices etc. The Office Racks are made of powder coated sheet steel. Standard powder coating is black
RAL9005 .
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/4
5
19” Office Rack und 19” Office Rack Akustik
19” Office Rack and 19” Office Rack Acoustic
Office Racks und Office Racks Akustik 12 HE
• durchdachtes Design
• abschließbare Sichttür
• abnehmbare und abschließbare Rückwand
• Kabeleinlässe oben und unten
• Doppellenklaufrollen mit Feststellern
• stabile, tiefenverstellbare 19” Lochwinkel, 4 St. 12 HE
• 2 Dachventilatoren (bei aktiver Belüftung, bei Office
Rack Akustik extra leise <30 dB(A))
• 1 einblasender Bodenventilator
(nur bei Office Rack Akustik)
• Maximaler Ausbau: je 3 Ventilatoren im Dach- und
Bodenmodul
• Erdungssatz
• Pulverbeschichtung schwarz RAL9005
• Innenauskleidung mit Akustikschaum
(nur bei Office Rack Akustik)
Office Racks and Office Racks Acoustic 12 U
• sophisticated design
• lockable glazed front door
• removable and lockable back panel
• cable inlets on top and bottom
• twin swifel castors
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• 2 fans in top cover (if actively ventilated, Office Rack
Acoustic, low noise <30 dB(A))
• each 3 fans in top and bottom cover possible
• 1 fan in bottom cover (Office Rack Acoustic only )
• earthing set
• powder coating black RAL9005
• Inlay with acoustic foam (Office Rack Acoustic only)
Artikel Nr.
Item no.
20681-S
20598-S
20683-S
20599-S
20682-S
Bezeichnung
Description
19" Office Rack, passiv belüftet
19” Office Rack, with vent slots
19" Office Rack, mit 2 Ventilatoren
19” Office Rack, with 2 fans
19" Office Rack, mit 2 Ventilatoren
19” Office Rack, with 2 fans
19" Office Rack Akustik, mit 3 Ventilatoren (<30 dB(A))
19” Office Rack, with 3 fans (<30 dB(A))
19" Office Rack Akustik, mit 3 Ventilatoren (<30 dB(A))
19” Office Rack, with 3 fans (<30 dB(A))
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
HE
U
max. 19” Einbautiefe
max.19” installation
depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
12
650
600x800x700
12
650
600x800x700
12
750
600x900x700
600x900x700
12
650
600x800x700
12
750
600x900x700
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/4
5
19” Office Rack und 19” Office Rack Akustik
5
19” Office Rack and 19” Office Rack Acoustic
Office Racks und Office Racks Akustik 25 HE
• durchdachtes Design
• abschließbare Sichttür
• abnehmbare und abschließbare Rückwand
• Kabeleinlässe oben und unten
• Doppelllenklaufrollen mit Feststellern
• stabile, tiefenverstellbare 19” Lochwinkel, 4 St. 25 HE
• 2 Dachventilatoren (bei Office Rack Akustik extra leise
<30 dB(A))
• Maximaler Ausbau: je 3 Ventilatoren im Dach- und
Bodenmodul
• 2 einblasende Bodenventilatoren
(nur bei Office Rack Akustik)
• Erdungssatz
• Pulverbeschichtung schwarz RAL9005
• Innenauskleidung mit Akustikschaum
(nur bei Office Rack Akustik)
Office Racks and Office Racks Acoustic 25 U
• sophisticated design
• lockable glazed front door
• removable and lockable back panel, 4 pcs. 25 U
• cable inlets on top and bottom
• twin swifel castors
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• 2 fans in top cover (if actively ventilated, Office Rack
Acoustic, low noise <30 dB(A))
• each 3 fans in top and bottom cover possible
• 2 fans in bottom cover (Office Rack Acoustic only)
• earthing set
• powder coating black
• Inlay with acoustic foam (Office Racks Acoustic only)
Artikel Nr.
Item no.
20684-S
20685-S
Bezeichnung
Description
19" Office Rack, mit 2 Ventilatoren
19” Office Rack, with 2 fans
19" Office Rack Akustik, mit 4 Ventilatoren (<30 dB(A))
19” Office Rack, with 4 fans (<30 dB(A))
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
HE
U
max. 19” Einbautiefe
max.19” installation
depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
25
750
600x900x1300
25
750
600x900x1300
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/4
19” Office Rack und 19” Office Rack Akustik
19” Office Rack and 19” Office Rack Acoustic
Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE, Tragkraft 30 kg
Shelf with vent slots, 2 U, capacity load 30 kg
19” Fachboden, fest, 1HE, Tragkraft 50 kg
19” shelf, fixed, 1U, capacity load 50 kg
Einbauwinkel für 19” Komponenten u. Desktopgeräte
Chassis runner for 19” devices and desktop chassis
Weiteres Zubehör in unserem Zubehör-Prospekt oder auf Anfrage
Ask for more equipment or see in our catalogue
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
20086-S
Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE, Tragkraft 30 kg
Shelf with vent slots, 2 U, capacity load 30 kg
19”x400
20903-S
19” Fachboden, fest, 1HE, Tragkraft 50 kg
19” shelf, fixed, 1 U, capacity load 50 kg
19”x620
20083-S
Einbauwinkel f. 19” Komponenten u. Desktopgeräte T=800 mm
Chassis runner for 19” devices and desktop chassis D=800 mm
19”
20084-S
Einbauwinkel f. 19” Komponenten u. Desktopgeräte T=900 mm
Chassis runner for 19” devices and desktop chassis D=900 mm
19”
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/4
5
19” DS CAB - Schutzart IP54
5.1
19” DS CAB - Protection class IP54
Der 19” DS CAB mit der hohen Schutzklasse IP54 bietet optimalen Schutz gegen Staubablagerungen und Spritzwasser. Die
Einsatzgebiete sind vielfältig: belastete Produktionsumgebung,
Lagerhallen und Werkstätten, sensible Laborumgebung,
Aufstellung im Innen und Außenbreich usw. Lieferbar in der
Ausführung aus Stahlblech mit Pulverbeschichtung beziehungsweise aus Edelstahl pulverbeschichtet oder gebürstet.
Optimale aktive Belüftung für die IT-Hardware dank frontseitig
einblasender und rückwärtig ausblasender Ventilatoren.
Die Ausführung des 19” DS CAB Akustik mit schalldämmendem
Akustikschaum und extra leisen Ventilatoren ist ideal zur
Reduzierung des Hardware-Lärms auf ein Minimum.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
The 19” DS CAB with the high protection class IP54 protects
the hardware from the amount of dust and splashed water. The
fields of application are various: industrial and production environment, warehouses, laboratories, indoor and outdoor deployment etc. It is available in powdercoated steel or high-grade
steel also powdercoated or brushed.
The active cooling is specialized for IT-hardware thanks cooling
fans in the front and exhausting fans in the rear door.
The 19” DS CAB Acoustic with acoustic foam and low noise fans
inside is perfect for the reduction of hardware-noise to a minimum.
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/3
19” DS CAB - Schutzart IP54
5.1
19” DS CAB - Protection class IP54
The 19” DS CAB is available in 12 and 25 U and with the
depth of 800 or 900mm. The front-door is glassed and the rear
is a solid door, both lockable. The fans in the bottom blow the
air inside and the fans in the rear door exhaust the hot air out
of the cabinet. It is possible to mount each three fans. For the
blowing in fans a dust protection is optional available. The 19”
extrusions are adjustable in depth and the maximum mountable
depth is 650 and 750 mm. The cable inlets are in the bottom
cover and in the plinth. The 19” DS CAB Acoustic is insulated
with acoustic foam for noise reduction. It has also very low
noise fans. The noise reduction with the 19” DS CAB Acoustic is
about 15 dB.
Der 19” DS CAB gibt es in den Ausführungen mit 12 und 25 HE
und den Tiefen von 800 und 900 mm. Vorne ist eine Sichttür und hinten eine Volltür mit Dreipunktverriegelung und abschließbarem
Drehhebelgriff. Die einblasenden Ventilatoren sind im Bodenmodul
und die ausblasenden in der Rücktür angeordnet. Es lassen sich
jeweils bis zu drei einblasende und ausblasende Ventlilatoren montieren. Gegebenfalls können bei den einblasenden Ventilatoren
Staubfilter angebracht werden. Die 19” Lochwinkel sind tiefenvverstellbar und haben eine maximale Einbtiefe von 650 bzw. 750 mm.
Der Kabeleinlass ist im Bodenmodul und im Sockel. Das 19” DS CAB
Akustik ist innen mit schalldämmendem Akustikschaum ausgekleidet
und hat sehr leise Ventilatoren. Die Geräuschminderung durch den
19” DS CAB Akustik beträgt ca. 15 dB.
Oberfläche aus gebürstetem Edelstahl VA 1.4301
High-grade Steel with brushed finish
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/3
19” DS CAB - Schutzart IP54
5.1
19” DS CAB - Protection class IP54
Artikel Nr.
Item no.
DS-687
DSE-687
DSEG-687
DS-697
DSE-697
DSEG-697
DS-6913
DSE-6913
DSEG-6913
DSA-687
DSEA-687
DSEGA-687
DSA-697
DSEA-697
DSEGA-697
DSA-6913
DSEA-6913
DSEGA-6913
163004
Höheneinheiten max.19” Einbautiefe
Maße in mm (BxTxH)
(HE)
max.19” installation
measures in mm (WxDxH)
Units (U)
depth
Bezeichnung
Description
19” DS CAB, IP54, 12 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 2 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 12 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 2 fans
19” DS CAB, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 2 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 12 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 2 fans
19” DS CAB, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 2 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 12 U, high-grade steel, brushed, 2 fans
19” DS CAB, IP54, 12 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 2 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 12 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 2 fans
19” DS CAB, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 2 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 12 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 2 fans
19” DS CAB, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 2 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 12 U, high-grade steel, brushed, 2 fans
19” DS CAB, IP54, 25 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 25 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 4 fans
19” DS CAB, IP54, 25 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 25 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 4 fans
19” DS CAB, IP54, 25 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 4 Ventilatoren
19” DS CAB, IP54, 25 U, high-grade steel, brushed, 4 fans
19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 4 fans
19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 4 fans
19” DS CAB Akustik IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 2 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, high-grade steel, brushed, 2 fans
19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic IP54, 12 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 4 fans
19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 4 fans
19” DS CAB Akustik, IP54, 12 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 4 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic, IP54, 12 U, high-grade steel, brushed, 4 fans
19” DS CAB Akustik, IP54, 25 HE, Stahlblech, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic, IP54, 25 U, sheet steal, powdercoated RAL9005, black, 4 fans
19” DS CAB Akustik, IP54, 25 HE, Edelstahl VA1, pulverbeschichtet RAL9005, tiefschwarz, 4 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic, IP54, 25 U, high-grade steal VA1, powdercoated RAL9005, black, 4 fans
19” DS CAB Akustik, IP54, 25 HE, Edelstahl VA1, gebürstet, 4 Ventilatoren
19” DS CAB Acoustic, IP54, 25 U, high-grade steel, brushed, 4 fans
12
650
600x800x700
12
650
600x800x700
12
650
600x800x700
12
750
600x900x700
12
750
600x900x700
12
750
600x900x700
25
750
600x900x1300
25
750
600x900x1300
25
750
600x900x1300
12
650
600x800x700
12
650
600x800x700
12
650
600x800x700
12
750
600x900x700
12
750
600x900x700
12
750
600x900x700
25
750
600x900x1300
25
750
600x900x1300
25
750
600x900x1300
Staubschutzfiltereinrichtung für einblasenden Ventilator
dust filter for blowing in fan
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/3
19” Akustikschränke
19” Acoustic Enclosures
Höhere Rechnerleistung und -kapazitäten sind zwingend mit
höherer Lärmentwicklung verbunden, weil auch die Anforderungen an Kühlung und aktive Belüftung steigen. 19” Schränke
stehen nicht immer in Serverräumen und Rechenzentren, sondern
oft auch in Büroumgebungen, Seminar- und Konferenzräumen
u. ä. Der hohe Lärmpegel lässt sich jedoch mit dem Einsatz von
schallgedämmten 19” Akustikschränken vermeiden.
Dank der Innenauskleidung mit schallisolierendem und -schluckendem Akustikschaum sowie den laufruhigen und unter 30 dB(A)
leisen Ventilatoren wird Hardwarelärm stark reduziert. Für die
Zuluft sorgen im Bodenmodul zwei einblasende und für die
Warmluftabfuhr zwei ausblasende Ventilatoren im Dachmodul.
Die Anzahl der Ventilatoren kann erhöht und die Luftumwälzung
im Schrankinneren mit Einschublüftern noch verbessert werden.
Ebenso gibt es die Möglichkeit, ausblasende Ventilatoren in die
Rücktür einzubauen, so dass die Heißluft aus den Rechnerlüftern
auf direktem Wege nach außen transportiert wird.
Faster and more powerful computers always mean more noise.
The hardware and the enclosures are not always in a separated
room (server room or data centre). Often the noisy hardware is
located in offices, seminar or conference rooms etc.
This is a typical situation where our 19" Acoustic Enclosures
with noise reduction are very helpful. Our 19" Acoustic
Enclosures have an inlay with acoustic foam and low noise fans
(<30 dB(A)). The cooling system at the 19" Acoustic Enclosures
includes two fans in the top and also two fans in the bottom
cover. It is always possible to upgrade the fans. The fans also can
be located very individual. For example the best cooling results
are when the fans are mounted in the rear door directly behind
the fan of the computers.
Please ask for individual solutions.
Gerne erarbeiten wir individuelle Lösungen für spezielle Anwendungsfälle.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/8
6
19” Akustikschränke - 42, 34, 25 HE
19” Acoustic Enclosures - 42, 34, 25 U
Hardwarelärm ist im Hinblick auf die immer größere Prozessorleistung und Packungsdichte eine ernst zunehmende Belastung.
19" Akustikschränke leisten durch die Innenauskleidung mit
Akustikschaum und den Einsatz von extra leisen Ventilatoren eine
effiziente Lärmreduzierung.
Hardware noise has become a real pollution because the CPU
get more and more powerful and the packing density is also
increasing. 19" Acoustic Enclosures reduce the hardware noise
most effectiv thanks acoustic foam inside and silent fans.
Dachmodul mit 2 ausblasenden Ventilatoren (erweiterbar)
und Kabeleinlass.
Top cover with 2 fans (blowing out, extensible) and cable
inlet.
Bodenmodul mit 2 einblasenden Ventilatoren (erweiterbar)
und Kabeleinlass.
Bottom cover with 2 fans (blowing in, extensible) and cable
inlet.
Innenauskleidung mit speziellem flammhemmendem
Akustikschaum, D=24 mm.
Special flameproof acoustic insulation, 24 mm.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/8
6
19” Akustikschränke - 42, 34, 25 HE
6
19” Acoustic Enclosures - 42, 34, 25 U
Die aktive Belüftung der Akustikschränke erfolgt über einblasende
Ventilatoren im Bodenmodul. Frontseitig wird der Kaltluftstrom an die
frontsaugenden Server geleitet.
The fans in the bottom of the acoustic enclosure are blowing in the cooling air to the frontside of the servers.
Der Warmluftausstoss der Server im
hinteren Bereich des Akustikschrankes
wird von den Ventilatoren im Dachmodul wirkungsvoll aus dem Schrank
transportiert.
The fans in the top of the acoustic
enclosure are blowing out the hot air
coming out of the hardware in the
back.
Ausblasende Ventilatoren lassen sich
auch in die Rücktür montieren. Dadurch
wird die Warmluft aus den Serverlüftern
direkt nach außen transportiert, ohne
dass Wärmenester im Schrankinneren
entstehen können.
Blow out fans are also mountable in
the rear door. They blow out the hot air
coming out of the server fans outside
the enclosure, which avoid hotspots
inside the enclosure.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
38
19” Akustikschränke - 42, 34, 25 HE
19” Acoustic Enclosures - 42, 34, 25 U
Thermostat zur Lüftungssteuerung
Thermostat in conjunction with the fan unit
Technische Daten: extra leiser Ventilator,
Abmessungen 120x120x25,5 mm, 230 V, 10 W,
Luftvolumen ca. 90 m³/h, Geräusch <30 dB(A)
Technical specifications: low noise fan,
measures 120x120x25,5 mm, 230V, 10 W,
air flow ca. 90 m³/h, noise <30 dB(A)
70
Lärmpegel bei 1 - 10 Servern (58-68 dB(A))
Noise from 1 - 10 Servers (58-68 dB(A))
60
Geräuschpegel in Büroumgebung (50-55 dB(A))
Noise in a busy office environment (50-55 dB(A))
50
Reduzierung mit Akustikschrank um ca. 15 dB
auf 43-53 dB(A)
Noise reduction with acoustic enclosure ca 15 dB
to 43-53 dB(A)
40
30
dB(A)
extra leiser Ventilator im Akustikschrank (<30dB(A))
low noise fan in an acoustic enclosure (<30 dB(A))
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
20
Das Diagramm dient zur Verdeutlichung des
Lärmpegels in Büroräumen und von Servern
This chart shows the tpypical noise in office
environment and the noise frome servers
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/8
6
19” Akustikschränke - 42 HE
19” Acoustic Enclosures - 42 U
19” Akustikschrank 42 HE
• durchdachtes Design
• Rahmen im Stecksystem, zerlegbar
• abnehmbare Seitenwände
• anreihbar
• Sichttür vorne, Volltür hinten
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• Dachventilatoren, sehr leise <30 dB(A)
ausblasend 2 St. (erweiterbar)
• Bodenventilatoren, sehr leise <30 dB(A)
einblasend 2 St. (erweiterbar)
• Kabeleinlass in Dach- und Bodenmodul
• stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen
• Sockel mit Belüftungsschlitzen und
Nivellierfüßen
• Erdungskit
• Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035
19” Acoustic Rack 42 U
• sophisticated design
• framework, decomposable
• removable side panels
• can be linked together in bays
• front door glazed, solid door to rear
• doors lockable with left/right opening
• top cover with 2 fans, low noise
<30 dB(A), blowing out (extensible)
• bottom cover with 2 fans, low noise
<30 dB(A), blowing in (extensible)
• cable inlets in top and bottom cover
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• Plinth with vent slots and levelling feet
• earthing set
• powder coating lightgray RAL7035
B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
5/8
6
19” Akustikschränke - 34 HE
19” Acoustic Enclosures - 34 U
19” Akustikschrank 34 HE
• durchdachtes Design
• Rahmen im Stecksystem, zerlegbar
• abnehmbare Seitenwände
• anreihbar
• Sichttür vorne, Volltür hinten
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• Dachventilatoren, sehr leise <30 dB(A)
ausblasend 2 St. (erweiterbar)
• Bodenventilatoren, sehr leise <30 dB(A)
einblasend 2 St. (erweiterbar)
• Kabeleinlass in Dach- und Bodenmodul
• stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen
• Sockel mit Belüftungsschlitzen und
Nivellierfüßen
• Erdungskit
• Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035
19” Acoustic Rack 34 U
• sophisticated design
• framework, decomposable
• removable side panels
• can be linked together in bays
• front door glazed, solid door to rear
• doors lockable with left/right opening
• top cover with 2 fans, low noise
<30 dB(A), blowing out (extensible)
• bottom cover with 2 fans, low noise
<30 dB(A), blowing in (extensible)
• cable inlets in top and bottom cover
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• Plinth with vent slots and levelling feet
• earthing set
• powder coating lightgray RAL7035
B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
6/8
6
19” Akustikschränke - 25 HE
19” Acoustic Enclosures - 25 U
19” Akustikschrank 25 HE
• durchdachtes Design
• Rahmen im Stecksystem, zerlegbar
• abnehmbare Seitenwände
• anreihbar
• Sichttür vorne, Volltür hinten
• Drehhebelgriffe, abschließbar
• Dachventilatoren, sehr leise <30 dB(A)
ausblasend 2 St. (erweiterbar)
• Bodenventilatoren, sehr leise <30 dB(A)
einblasend 2 St. (erweiterbar)
• Kabeleinlass in Dach- und Bodenmodul
• stabile, tiefenverstellbare 19" Schienen
• Doppellenkrollen mit 2 Feststellern
• Erdungskit
• Pulverbeschichtung lichtgrau RAL7035
19” Acoustic Rack 25 U
• sophisticated design
• framework, decomposable
• removable side panels
• can be linked together in bays
• front door glazed, solid door to rear
• doors lockable with left/right opening
• top cover with 2 fans, low noise
< 30 dB(A), blowing out (extensible)
• bottom cover with 2 fans, low noise
< 30 dB(A), blowing in (extensible)
• cable inlets in top and bottom cover
• sturdy 19" extrusions, adjustable in depth
• Castors with two locks
• earthing set
• powder coating lightgray RAL7035
B=600 mm, T=600/800/900/1000/1200 mm
W=600 mm, D=600/800/900/1000/1200 mm
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
B=800 mm, T=800/900/1000/1200 mm
W=800 mm, D=800/900/1000/1200 mm
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
7/8
6
19” Akustikschränke
19” Acoustic Enclosures
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
max. 19” Einbautiefe
max. 19” installation
depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
20673
19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
450
600x600x2100
20639
19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
650
600x800x2100
20646
19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
750
600x900x2100
20647
19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
850
600x1000x2100
20641
19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
650
800x800x2100
20642
19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
750
800x900x2100
20643
19” Akustikschrank, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 42 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
850
800x1000x2100
20636
19” Akustikschrank, 34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
650
600x800x1700
20645
19” Akustikschrank, 34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
750
600x900x1700
20637
19” Akustikschrank, 34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
650
800x800x1700
20638
19” Akustikschrank,34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
750
800x900x1700
20513
19” Akustikschrank,34 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure,34 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
850
800x1000x1700
20629
19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
450
600x600x1300
20631
19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
650
600x800x1300
20644
19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
750
600x900x1300
20657
19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acousti Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
850
600x1000x1300
20632
19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
650
800x800x1300
20634
19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
750
800x900x1300
20658
19” Akustikschrank, 25 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 2x2 leise Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure, 25 U, insulated with acoustic foam, 2x2 low noise fans
850
800x1000x1300
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
8/8
6
19” Akustikschränke - Silent Plus
6.1
19” Acoustic Enclosures - Silent Plus
Silent Plus ist die neue Generation der schallgedämmten 19”
Akustikschränke. Die Hauptmerkmale sind mehr horizontaler
Luftdurchsatz für die Kühlung und bessere Lärmreduzierung
mittels innenliegender und extra leiser Ventilatoren in der Frontund Rücktür.
Weitaus höhere Wärmelasten können abgeführt werden, als das
mit schallgedämmten 19” Schränken bisher möglich war.
Der Silent Plus ist hervorragend geeignet für Büro-, Server-,
Konferenz- und Schulungsräume und alle Räume, in denen laute
Hardware als störend emfpunden wird.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Silent Plus is the new generation of 19” enclosures with noise
insulation. The main characteristics of the Silent Plus are more
horizontal airflow and better noise reduction with extra low noise
fans, which are inside the enclosure in the front and rear door.
More heat can be exhausted, than with standard insulated enclosures in the past.
The Silent Plus is best for offices, serverrooms, conference and
seminar rooms and all rooms with noisy hardware, where people
have to work and stay.
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/3
19” Akustikschränke - Silent Plus
6.1
19” Acoustic Enclosures - Silent Plus
Kühle Außenluft wird mittels inneliegender und einblasender
Ventilatoren vor die frontsaugenden Server eingeblasen. Die dabei
entstehende Prozesswärme wird durch Ventilatoren in der Rücktür
nach draußen ausgeblasen. Dabei sind die Ventilator-Module in den
Türen mit hochwertigem und schallisolierendem Akustikschaum ausgekleidet.
The fans inside the front door blow cool air from outside to the
front of the servers. The fans inside the rear door exhaust the hot air
coming from the server fans in the rear of the enclosure. The fan-units
inside the doors are insulated with high quality acoustic foam.
Erweiterungs-Türventilatormodul mit 2 Ventilatoren (max.
auf insgesamt 6 Ventilatoren pro Tür erweiterbar.)
Expansion door-fan unit with2 fans (extensible up to 6 fans
each door.)
Türventilatormodul zur Aufnahme von bis zu 6 Ventilatoren.
(Standardausführung mit 4 Ventilatoren pro Tür.)
Door-fan unit with max. 6 fans. (Standard with 4 fans each
door.)
Innenauskleidung mit speziellem flammhemmenden
Akustikschaum, D=24 mm.
Special flameproof acoustic insulation, 24 mm.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/3
19” Akustikschränke - Silent Rack
6.1
19” Acoustic Enclosures - Silent Rack
Silent Plus - Frontansicht mit TeilSichttür
Silent Plus - front view with half glazed front door.
Artikel Nr.
Item no.
Silent Plus - Rückansicht mit Volltür
und Entlüftungsschlitzen
Silent Plus - rear view with exhaust
slots in the rear door.
Bezeichnung
Description
max. 19” Einbautiefe
max. 19” installation
depth
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
20647-SP
19” Akustikschrank Silent Plus, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 4x4 Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure Silent Plus, 42 U, insulated with acoustic foam, 4x4 low noise fans
670
600x1000x2100
20676-SP
19” Akustikschrank Silent Plus, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 4x4 Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure Silent Plus, 42 U, insulated with acoustic foam, 4x4 low noise fans
870
600x1200x2100
20643-SP
19” Akustikschrank Silent Plus, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 4x4 Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure Silent Plus, 42 U, insulated with acoustic foam, 4x4 low noise fans
670
800x1000x2100
20675-SP
19” Akustikschrank Silent Plus, 42 HE, Innenauskleidung mit Akustikschaum, 4x4 Ventilatoren
19” Acoustic Enclosure Silent Plus, 42 U, insulated with acoustic foam, 4x4 low noise fans
870
800x1200x2100
20171-SP
2 Erweiterungs-Türmodule mit je 2 Ventilatoren
2 Expansion door-units, each with 2 fans
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/3
PC - Sicherheitsschrank
PC Security Case
Der PC-Sicherheitsschrank ist multifunktionell einsetzbar,
wie z. B. in Büroumgebungen, Produktion und Industrie, Lagerräumen, Labor etc.
The PC Security Case is a multifunctional solution for different applications: for workstations in production or warehouse,
also for offices and laboratories.
Mit der entsprechenden Ausstattung wird Schutz vor Staub, mechanischen Einflüssen und unberechtigtem Zugriff auf PCs,
Workstations und angeschlossene Peripheriegeräte gewährleistet.
The PC Security Case can be individual configured for every
application: dust protection, individual cooling system, etc.
Three lockable units guarantee best access and security:
• display unit with glazed door
• keyboard unit in ergonomical height
• PC unit with shelves or 19" brackets for 19" chassis
Drei abschließbare Einheiten bieten Bedienkomfort und maximalen Schutz:
• Monitoreinheit mit Sichttür
• Tastatureinheit in ergonomischer Höhe
• PC-Einheit nach Bedarf mit Fachböden bzw. im 19" Ausbau
1
7
7
PC - Sicherheitsschrank
PC Security Case
Sonderausführung
Standardausführung mit aktiver Belüftung
Special model
Standard model with active ventilation
Artikel Nr.
Item no.
20670
20671
Bezeichnung
Description
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm (WxDxH)
PC-Sicherheitsschrank, dreiteilig, Ausführung Korpus MDF, melaminisiert, lichtgrau
RAL 7035, Fronttür abschließbar, Nivellierfüße
PC-Case, three sections, cabinet body chipboard, plastic coated lightgrey RAL7035, front
door lockable, levelling feet
Monitor-Einheit mit 1 Fachboden / display unit with 1 shelf
Tastatur-Einheit, abschließbar und ausziehbar / keyboard pull out, lockable
PC-Einheit mit Kabeleinlass und 1 Fachboden / PC-unit with cable inlet and 1 shelf
600x800x1720
PC-Sicherheitsschrank, dreiteilig, Ausführung Metall, pulverbeschichtet, lichtgrau RAL 7035,
Fronttür abschließbar, Nivellierfüße
PC-Case, three sections, cabinet body sheet steel, powder coated lightgrey RAL7035, front
door lockable, levelling feet
Monitor-Einheit mit 1 Fachboden / display unit with 1 shelf
Tastatur-Einheit, abschließbar und ausziehbar / keyboard pull out, lockable
PC-Einheit mit Kabeleinlass und 1 Fachboden / PC-unit with cable inlet and 1 shelf
600x800x1720
560x765x600
630x400x120
560x765x970
560x765x600
630x400x120
560x765x970
Ausführung und Zubehör: / Upgrade and supply range:
20074
Akustikschaum / soundproof insulation
20075
Staubschutz / dust protection
20076
19” Ausbau, 2 Paar 19” Lochwinkel 18 HE / 19” extrusions, 2 pairs, 18 U
20918
Schwerlast-Doppellenklaufrollen mit Feststellern / twin swifel castors with lock
60700
Steckdosenleiste 6-fach mit Schalter / socket strip with 6 sockets and rocket switch
20080
Fachboden fest / tower shelf fixed
560x750
20081
Fachboden ausziehbar / tower shelf extendable
550x750
20806
Thermostat zur Lüftersteuerung / thermostat in conjuction with the fans
20105
Ventilator / fan
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4
2
19” Zubehör
19” Accessories
Das Zubehörprogramm zu unseren 19” Schränken haben wir
insbesondere in Bezug auf Funktionalität und Praxistauglichkeit
zusammengestellt. Selbstverständlich aktualisieren wir unser Portfolio permanent mit neuen innovativen Lösungen. Als Hersteller
sind wir immer in der Lage besondere und individuelle Lösungen
anzufertigen. Besonders im Bereich des Kabelmanagements gibt
es immer wieder neue Lösungsansätze für eine sichere und aufgeräumte Kabelführung.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
The rack accessories are assorted for a high level of functionality. We also update our portfolio with innovativ solutions.
As producer we are always able to give individual and special
solutions for our customers requirements. Especially for the cable
management there are new solutions for a secure and tidy cable
routing.
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/11
8
19” Zubehör
19” Accessories
19” Fachboden fest 450x620 mm (BxT), Tragkraft 50 kg
Artikel Nr. 20903 RAL 7035 lichtgrau; 20903-S RAL 9005 schwarz
19” fixed shelf (in the 19" level) 450x620 mm (WxD), capacity load 50 kg
Item No. 20903 RAL 7035 lightgrey; 20903-S RAL 9005 black
19” Fachboden ausziehbar, Tragkraft 30 kg
Artikel Nr. 20902 422x420 mm (BxT) RAL 7035 lichgtrau; 20902-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20904 422x620 mm (BxT) RAL 7035 lichtgrau; 20904-S RAL 9005 schwarz
19” Extendable shelf (in the 19" level), capacity load 30 kg
Item No. 20902 422x420 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20902-S RAL 9005 black
Item No. 20904 422x620 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20904-S RAL 9005 black
19” Schwerlast - Fachboden ausziehbar, Tragkraft 80 kg
Artikel Nr. 20904-SL 19”x720 mm (BxT) RAL 7035 lichtgrau; 20904-SLS RAL 9005 schwarz
19” Extendable heavy load shell (in the 19" level), capacity load 80 kg
Item No. 20904-SL 19”x720 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20904-SLS RAL 9005 black
Gerätefachboden mit Belüftungsschlitzen, 2 HE, T=400 mm, Tragkraft 30 kg
Artikel Nr. 20086 RAL 7035 lichtgrau; 20086-S RAL 9005 schwarz
19" Chassis tray fixed, 2 U, D=400 mm, capacity load 30 kg
Item No. 20086 RAL 7035 lightgrey; 20086-S RAL 9005 black
Fachbodenausbau fest, schwerlast, Befestigung am Schrankrahmen,
B=600 mm, Tragkraft 130 kg
Artikel Nr. 20701 535x420 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20701-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20702 535x620 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20702-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20703 535x720 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20703-S RAL 9005 schwarz
19” Fixed shelf (without 19" extrusions) W=600 mm, capacity load 130 kg
Item No. 20701 535x420 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20701-S RAL 9005 black
Item No. 20702 535x620 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20702-S RAL 9005 black
Item No. 20703 535x720 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20703-S RAL 9005 black
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/11
8
19” Zubehör
19” Accessories
Fachbodenausbau fest, schwerlast, Befestigung am Schrankrahmen,
B=800 mm, Tragkraft 130 kg
Artikel Nr. 20704 735x620 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20704-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20705 735x720 mm (BxT) RAL7035 lichtgrau; 20705-S RAL 9005 schwarz
19” Fixed shelf (without 19" extrusions) W=800 mm, capacity load 130 kg
Item No. 20704 735x620 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20704-S RAL 9005 black
Item No. 20705 735x720 mm (WxD) RAL 7035 lightgrey; 20705-S RAL 9005 black
Einbauwinkel als Unterstützung für 19" Gehäuse und Desktop-Geräte
Artikel Nr. 20082 19”x600x330 (BxTxH) RAL 7035 lichtgrau; 20082-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20083 19”x800x530 (BxTxH) RAL 7035 lichtgrau; 20083-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20084 19”x900/1000x630 (BxTxH) RAL 7035 lichtgrau; 20084-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20085 19”x1000/1200x730 (BxTxH) RAL 7035 lichtgrau; 20085-S RAL 9005 schwarz
Chassis runner for desktop chassis
Item No. 20082 19”x600x330 (WxDxH) RAL 7035 lightgrey; 20082-S RAL 9005 black
Item No. 20083 19”x800x530 (WxDxH) RAL 7035 lightgrey; 20083-S RAL 9005 black
Item No. 20084 19”x900/1000x630 (WxDxH) RAL 7035 lightgrey; 20084-S RAL 9005 black
Item No. 20085 19”x1000/1200x730 (WxDxH) RAL 7035 lightgrey; 20085-S RAL 9005 black
19” Lochwinkel
Artikel Nr. 20960 12 HE
Artikel Nr. 20910 25 HE
Artikel Nr. 20961 34 HE
Artikel Nr. 20911 42 HE
19” mounting angles
Item No. 20960 12 U
Item No. 20910 25 U
Item No. 20961 34 U
Item No. 20911 42 U
Auflagewinkel für 19” Schienen bei Schwerlast
Artikel Nr. 20120 LxBxH 700x110x80 f. Schrank B=800 T=900; Artikel Nr. 20120-S RAL9005 schwarz
Artikel Nr. 20121 LxBxH 800x110x80 f. Schrank B=800 T=1000 Artikel Nr. 20121-S RAL9005 schwarz
Artikel Nr. 20139 LxBxH 1000x110x80 f. Schrank B=800 T=1200 Artikel Nr. 20120-S RAL9005 schwarz
Heavy duty support for 19” mounting angles
Item no. 20120 LxWxH 700x110x80 for enclosures W=800 D=900; Item no. 20120-S RAL9005 black
Item no. 20121 LxWxH 800x110x80 for enclosures W=800 D=1000; Item no. 20121-S RAL9005 black
Item no. 20139 LxWxH 1000x110x80 for enclosures W=800 D=1200; Item no. 20139-S RAL9005 black
Kippschutz
Artikel Nr. 20092 RAL 7035 lichtgrau; 20092-S RAL 9005 schwarz
Protection from tilting
Item No. 20092 RAL 7035 lightgrey; 20092-S RAL 9005 black
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/11
8
19” Zubehör
19” Accessories
19” Serverschienen; Befestigung stufenlos einstellbar; inkl. Teleskopschienen
Artikel Nr. 20916
19” Server rails; attachment steplessly adjustable; incl. telescope rails
Item No. 20916
Rangierpanel mit 4 Kabelführungsbügel
Artikel Nr. 20815 RAL 7035 lichtgrau; 20815-S RAL 9005 schwarz
Jumpering panel with 4 cable guiding clibs
Item No. 20815 RAL 7035 lightgrey; 20815-S RAL 9005 black
Kabelabfangschiene
Artikel Nr. 20912
Cable clamp rail
Item No. 20912
Kabelgelenkschiene
Artikel Nr. 20134
19" Cable joint rail
Item No. 20134
Kabelführungsbügel 70x150 mm (BxT)
Artikel Nr. 20802
Cable guiding clib 70x150 mm (WxD)
Item No. 20802
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/11
8
19” Zubehör
19” Accessories
Kabelkanal vertikal 75x50 (BxT)
Artikel Nr. 20818
Cable channel vertical 75x50 (WxD)
Item No. 20818
Sichtblende, seitlich, mit Scharnier (bei 800 mm Breite)
Artikel Nr. 20441 12 HE RAL 7035 lichtgrau; 20441-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20807 25 HE RAL 7035 lichtgrau; 20807-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20442 34 HE RAL 7035 lichtgrau; 20442-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20808 42 HE RAL 7035 lichtgrau; 20808-S RAL 9005 schwarz
Hinged bezels
Item No. 20441 12 U RAL 7035 lightgrey; 20441-S RAL 9005 black
Item No. 20807 25 U RAL 7035 lightgrey; 20807-S RAL 9005 black
Item No. 20442 34 U RAL 7035 lightgrey; 20442-S RAL 9005 black
Item No. 20808 42 U RAL 7035 lightgrey; 20808-S RAL 9005 black
Blindplatte, vorne
Artikel Nr. 20809 1 HE RAL 7035 lichtgrau; 20809-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20810 2 HE RAL 7035 lichtgrau; 20810-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20811 4 HE RAL 7035 lichtgrau; 20811-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20812 6 HE RAL 7035 lichtgrau; 20812-S RAL 9005 schwarz
blank panel front
Item No. 20809 1 U RAL 7035 lightgrey; 20809-S RAL 9005 black
Item No. 20810 2 U RAL 7035 lightgrey; 20810-S RAL 9005 black
Item No. 20811 4 U RAL 7035 lightgrey; 20811-S RAL 9005 black
Item No. 20812 6 U RAL 7035 lightgrey; 20812-S RAL 9005 black
Befestigungsmaterial 50 St.
(Käfigmuttern, Linsenkopfschrauben u. Polyamidscheiben)
Artikel Nr. 20920
Mounting material 50 pcs.
(cage nuts, machine screws, polyamid ring washer)
Item No. 20920
Tastaturauszug mit Tastatur und Trackball
Artikel Nr. 20803
19" keyboard drawer with keyboard and tracker ball
Item No. 20803
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
5/11
8
19” Zubehör
19” Accessories
Tastaturauszug leer
Artikel Nr. 20804
19" keyboard drawer (empty)
Item No. 20804
19” Schublade mit Schloss
Artikel Nr. 20933 1 HE
Artikel Nr. 20934 2 HE
19" drawer lockable
Item No. 20933 1 U
Item No. 20934 2 U
Patch Panel
Artikel Nr. 37668.1 24-Port Patch Panel, Cat 5e, 1 HE
Artikel Nr. 37558.1 36-Port Patch Panel, Cat 5e, 2 HE
Artikel Nr. 37561.1 24-Port Cat 6 - Patch Panel
Patch-Panel
Item No. 37668.1 24-Port Patch Panel, Cat 5e, 1 U
Item No. 37558.1 36-Port Patch Panel, Cat 5e, 2 U
Item No. 37561.1 24-Port Cat 6 - Patch Panel
Erweiterungsmodul mit 2 Ventilatoren für Schränke
Artikel Nr. 20002 für Schränke B=600 mm RAL 7035 lichtgrau; 20002-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20019 für Schränke B=800 mm RAL 7035 lichtgrau; 20019-S RAL 9005 schwarz
Extension module with 2 fans for enclosures
Item No. 20002 for enclosures W=600 mm RAL 7035 lightgrey; 20002-S RAL 9005 black
Item No. 20019 for enclosures W=800 mm RAL 7035 lightgrey; 20019-S RAL 9005 black
Dachmodul mit Hochleistungsventilator und Abluftstutzen D=300 mm,
Luftvolumen 1444 m3/h
Artikel Nr. 20543 BxT 600x1000 mm; Artikel Nr. 20543-S RAL9005, schwarz
Top cover with powerful fan and filler pipe 300 mm, air flow 1444 m³/h
Item No. 20543 WxD 600x1000 mm, Item no. 20543-S RAL9005 black
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
6/11
8
19” Zubehör
19” Accessories
Dachmodul mit 2 Hochleistungsventilatoren und Abluftstutzen D=300 mm,
Luftvolumen 2x1444 m3/h
Artikel Nr. 20544 BxT 600x1000 mm; Artikel Nr. 20544-S RAL9005, schwarz
Artikel Nr. 20545 BxT 800x1000 mm; Artikel Nr. 20545-S RAL9005, schwarz
Top cover with 2 powerful fans and filler pipe 300 mm, air flow 2x1444 m³/h
Item No. 20544 WxD 600x1000 mm, Item no. 20544-S RAL9005 black
Item No. 20545 WxD 800x1000 mm, Item no. 20545-S RAL9005 black
Abzugsrohr
Artikel Nr. 20550 3000x300 mm (LxD)
exhaust pipe
Item No. 20550 3000x300 mm (LxD)
Winkelstück 90°
Artikel Nr. 20547 300x510x510 mm (DxTxH)
Bow 90°
Item No. 20547 300x510x510 mm (WxDxH)
Wandabschlussstück mit Gitter und Regenschutz
Artikel Nr. 20548 90~380x300 mm (LxD)
Tail pipe with grid and rain shelter
Item No. 20548 90~380x300 mm (LxD)
Verbindungsstück
Artikel Nr. 20549 300 (D)
Connection dust
Item No. 20549 300 (D)
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
7/11
8
19” Zubehör
8
19” Accessories
Ventilator in Tür- oder Bodenmodul
Artikel Nr. 20105
Fan in door or bottom module
Item No. 20105
Hochleistungsventilator, Luftvolumen 1444m3/h
Artikel Nr. 20138
Powerful fan, air flow 1444m3/h
Item No. 20138
Ventilator-Abdeckung mit Akustikschaum
Artikel Nr. 20106
Fan cover with acoustic foam
Item No. 20106
Dachhaube
Artikel Nr. 20140 für Schrankbreite 600 mm, mit Abluftstutzen D=100 mm zur Aufnahme eines Abluftschlauchs
Artikel Nr. 20145 für Schrankbreite 600 mm, mit Abluftstutzen D=300 mm zur Aufnahme eines Abluftschlauchs
Artikel Nr. 20141 für Schrankbreite 800 mm, mit Abluftstutzen D=100 mm zur Aufnahme eines Abluftschlauchs
Artikel Nr. 20142 für Schrankbreite 800 mm, mit Abluftstutzen D=300 mm zur Aufnahme eines Abluftschlauchs
Cover for top with cap
Item No. 20140 for enclosures wide 600 mm; with exhaust air pipe D=100 mm; for mounting an exhaust air hose
Item No. 20145 for enclosures wide 600 mm; with exhaust air pipe D=300 mm; for mounting an exhaust air hose
Item No. 20141 for enclosures wide 800 mm; with exhaust air pipe D=100 mm; for mounting an exhaust air hose
Item No. 20142 for enclosures wide 800 mm; with exhaust air pipe D=300 mm; for mounting an exhaust air hose
Staubschutzfiltereinrichtung pro einblasender Ventilator
Artikel Nr. 163004
Dust filter kit for 1 injecting fan
Item No. 163004
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
8/11
19” Zubehör
19” Accessories
19” Einschublüfter mit Ventilatoren
Artikel Nr. 20813 mit 2 Ventilatoren RAL 7035 lichtgrau; 20813-S RAL 9005 schwarz
Artikel Nr. 20814 mit 3 Ventilatoren RAL 7035 lichtgrau; 20814-S RAL 9005 schwarz
19" fan unit with 2 fans
Item No. 20813 with 2 fans RAL 7035 lightgrey; 20813-S RAL 9005 black
Item No. 20814 with 3 fans RAL 7035 lightgrey; 20814-S RAL 9005 black
Thermostat für Lüftersteuerung
Artikel Nr. 20806
Thermostat in conjuction with the fan unit
Item No. 20806
Systemleuchte
Artikel Nr. 20801 Systemleuchte
Artikel Nr. 20799 Systemleuchte mit 19” Montage; 8 W, 230 V, 50 Hz
Interiorlights
Item No. 20801 Interiorlights
Item No. 20799 19" Interiorlights; 8 W, 230 V, 50 Hz
Potentialausgleichsschiene
Artikel Nr. 20800
Potential equalization rail
Item No. 20800
19" Steckdosenleiste für USV Anlagen, 8-fach rot Schuko, mit 10 A Feinsicherung;
10A/2300W; 2m Zuleitung mit IEC-Kaltgerätestecker
Artikel Nr. 20900
19" multiple socket strip for UPS, with 8 sockets in red and 10 A Micro Fuse,
10A/2300W; 2m cable with IEC-power connector
Item No. 20900
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
9/11
8
19” Zubehör
19” Accessories
19" Kaltgerätesteckdosenleiste für USV Anlagen, 8-fach; mit 10 A Feinsicherung ;
10A/2300W; 2m Zuleitung mit IEC-Kaltgerätestecker
Artikel Nr. 20937
19” IEC multiple socket strip for UPS; with 8 sockets;
10 Amper Micro fuse/2300W; 2m cable with IEC power connector
Item No. 20937
19” Steckdosenleiste 7-fach m. Schalter; 16A/3600W; Alu;
2m Zuleitung mit Schukostecker
Artikel Nr. 20923
19" multiple socket strip with 7 sockets and switch; 16A/3600W; Aluminium;
2m cable with three-pin plug
Item No. 20923
19” Steckdosenleiste 6-fach m. Schalter u. Überspannungsschutz; 1HE;
230V - 16A/3600W; Alu; 2m Zuleitung mit Schukostecker
Artikel Nr. 20929
19" multiple socket strip with 6 sockets and rocker and excess voltage; 1 U;
230V - 16A/3600W; Aluminium; 2m cable with three-pin plug
Item No. 20929
19” Steckdosenleiste 5-fach m. Schalter, Filter u. Überspannungsschutz
Artikel Nr. 20924
19" multiple socket strip with 5 sockets and rocker, switch, excess voltage
Item No. 20924
19” Steckdosenleiste 9-fach; 1HE; 230V - 16A/3600W; Alu; 2m Zuleitung mit
Schukostecker
Artikel Nr. 20922
19" multiple socket strip with 9 sockets; 1 U; 230V - 16A/3600W; Aluminium;
2 m cable with three-pin plug
Item No. 20922
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
10/11
8
PDU für vertikale Montage im 19” Schrank
PDU for vertical mounting in 19” racks
Artikel Nr.
Item no.
AUE2220C120AVDNMW
AUE2220C120EVDTMW
AUE2220C120EVETMW
Bezeichnung
Description
PDU für vertikale Montage;
20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13;
3m Zuleitung mit Schukostecker DIN 49441;
2
Kabelspezifikation 3x1,5 mm x 3M;
Montagelänge 994 mm; Gehäuselänge 966 mm;
Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A
PDU for vertical mounting in 19” racks;
socket type 20 x single IEC320 C13;
3 m cable with plug DIN 49441;
2
cable specification 3x1,5 mm x 3M;
mounting length 994 mm; case length 966 mm;
rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A
PDU mit 2 Stromkreisen für vertikale Montage;
20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13;
3m Zuleitung mit Schukostecker DIN 49441;
2
Kabelspezifikation 3x1,5 mm x 3M 2 Stück;
Montagelänge 1020 mm; Gehäuselänge 992 mm;
Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A x2
PDU with 2 loops for vertical mounting in 19” racks;
socket type 20 x single IEC320 C13;
2x3 m cable with plug DIN 49441;
2
cable specification 3x1,5 mm x 3M 2pcs;
mounting length 1020 mm; case length 992 mm;
rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A x2
PDU mit 2 Stromkreisen für vertikale Montage;
20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13;
3m Zuleitung DIN 60309 (16A 2P+E) 2 Stück;
2
Kabelspezifikation 3x2,5 mm x 3M 2 Stück;
Montagelänge 1020 mm; Gehäuselänge 992 mm;
Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A x2
PDU with 2 loops for vertical mounting in 19” racks;
socket type 20 x single IEC320 C13;
2x3 m cable with plug DIN 60309 (16A 2P+E) 2 pcs;
2
cable specification 3x2,5 mm x 3M 2pcs;
mounting length 1020 mm; case length 992 mm;
rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A x2
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
1022x44,4x62
1048x44,4x62
1048x44,4x62
Für Projekte und Installationen sind verschiedene Ausführungen möglich.
For projects and installations are also different and custom versions available.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
11/11
8
NPM - Schrank- und Stromüberwachung
NPM Power and Rack Monitoring
Der NPM (Network Power Manager) überwacht Strom, Temperatur, Feuchtigkeit, Türkontakt, Wassereinbruch im IT-Schrank
und meldet Abweichungen. Dazu lässt sich der Strom über IP für
jede Steckdose einzeln schalten und ermöglicht somit den Neustart von Servern aus der Ferne. Die mitgelieferte Software hat
umfangreiche und sinnvolle Features wie Passwortschutz, Einzelbenennung und Gruppierungen, Anzeige des gesamten Systems
bei mehreren NPM, Festlegung der Parameter mit Ober- und
Untergrenzen, Warnmeldefunktionen usw. Ebenso wird die Amperzahl für jede einzelne Steckdose angezeigt. So lässt sich beispielweise die Stromabnahme für jeden Server überwachen.
The NPM (Network Power Manager) controls power, temperature, humidity, door open, water logging in IT enclosures and
sends alarm messages. It switches the power on/off remote over
IP for each socket and allows rebooting of servers for example.
The software included shows important informations and has
useful features for managing the NPM like password protection,
setting of parameters and limits, displays the whole system etc. It
shows also the load current for every single socket and also the
units.
These product groups are available: - NPM2000 with 8 sockets
IEC 320 C13 with remote power on/off function over IP NPM3000 IEC 320 8xC13 with remote power on/off function over
IP and temperature and humidity control - NPM4000 x IEC 320
C13 with remote power on/off function over IP and temperature,
humidity control, door opening state, water logging state, smoke
sensor - NPM5000 with same features as NPM4000 but for 380
VAC.
Folgende drei Produktgruppen stehen zur Auswahl: - NPM2000
8 x Kaltgerätesteckdosen für das Ein- und Ausschalten aus der
Ferne über IP - NPM3000 8 x Kaltgerätesteckdosen für das Einund Ausschalten aus der Ferne über IP sowie Temperatur- und
Feuchtigkeitsüberwachung - NPM4000 X - Kaltgerätesteckdosen
für das Ein- und Ausschalten aus der Ferne über IP sowie Temperatur- und Feuchtigkeitsüberwachung, Tür-, Wasser- und Rauchüberwachung - NPM5000 wie NPM4000 nur für 380VAC.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/8
9
NPM - Schrank- und Stromüberwachung
NPM Power and Rack Monitoring
Artikel Nr.
Item no.
NPM2000
NPM3000
-C08D
NPM4000
-C10D/-C12D/
-C16D/-C24D
Bezeichnung
Description
19" PDU-Stromüberwachung über IP; 2 HE - horizontale 19" Montage; einzeln sequentiell schaltbare Kaltgerätesteckdosen 8x C13; Ein- und Ausschalten über IP; mit Timer-Funktion; Anzeige der Amperzahl pro Steckdose;
Kommunikation via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232, Modem; Zuleitung 3 m C20 oder Schuko; 16-32 A; 250 VAC
50/60 Hz, Abmessungen LxBxH 482,6x200x88,9 mm (19", 2 HE)
19" PDU Power Monitoring over IP; 2 U, 19" mounting, sequentially power on, power off of the output units over IP;
8xIEC 320 C13 sockets; on/off with timer function over IP; shows the power state of every output unit,
communication via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232, modem; input cable 3 m IEC 320 C20 or Schuko; 16-32 A;
250 VAC 50/60 Hz; measures LxWxH 482,6x200x88,9 mm (19", 2 U)
19" PDU-Strom- und Schranküberwachung über IP; 1HE - horizontale 19" Montage; einzeln sequentiell schaltbare
Kaltgerätesteckdosen 8x C13; Ein- und Ausschalten über IP; mit Timer-Funktion; Anzeige der Amperzahl pro
Steckdose; Zuleitung 3 m C20 oder Schuko; 16-32 A; 250 VAC 50/60 Hz; Anschlüsse für Überwachungssensoren
(Temperatur / Feuchtigkeit); Warnmeldefunktion; Buserweiterung; serieller Anschluss Display; Überwachungs- und
Steuerungssoftware; Passwortsicherheit; Kommunikation via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232; Abmessungen LxBxH
482,6x131x44,45 mm (19", 1 HE)
19" PDU Power Monitoring over IP; 1 U, 19" mounting, sequentially power on, power off of the output units over IP;
8xIEC 320 C13 sockets; on/off with timer function over IP; shows the power state of every output unit,
communication via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232, modem; sensor ports for temparature/humidity, alarm function,
control and display software; serial port; password security; input cable 3 m IEC 320 C20 or Schuko; 16-32 A;
250 VAC 50/60 Hz; measures LxWxH 482,6x131x44,45 mm (19", 1 HE)
PDU-Strom- und Schranküberwachung über IP; vertikale Montage; einzeln schaltbare Kaltgerätesteckdosen
8/10/14/20x C13 & 2/4x C19; Ein- und Ausschalten über IP; mit Timer-Funktion; Anzeige der Amperzahl pro
Steckdose; Zuleitung 3 m C20 oder Schuko; 16-32 A; 250 VAC 50/60 Hz; Anschlüsse für Überwachungssensoren
(2xTemperatur/Feuchtigkeit, Türkontakt, Wassersensor, Rauchsensor); Warnmeldefunktionen; Buserweiterung;
serieller Anschluss Display; Überwachungs- und Steuerungssoftware; Passwortsicherheit; Kommunikation via TCP/IP,
Web/Email, SNMP, RS232; Abmessungen LxBxH 1070/1200/1320/1805x70x44,45 mm
19" PDU Power Monitoring over IP; vertical mounting in 19" enclosures, sequentially power on, power off of the
output units over IP; 8/10/14/20xIEC 320 C13 and 2/4 IEC 320 C19 sockets; on/off with timer function over IP;
shows the power state of every output unit, communication via TCP/IP, Web/Email, SNMP, RS232, modem;
sensor ports for 2x temparature/humidity, door opening, water logging, smoke sensor; alarm function, control and
display software; serial port; password security; input cable 3 m IEC 320 C20 or Schuko; 16-32 A;
250 VAC 50/60 Hz; measures LxWxH 1070/1200/1320/1805x70x44,45 mm
wie NPM4000-X nur 3x16A, 380 V
The same like NPM4000 but 3x16A, 380 V
Temperatur- und Feuchtigkeitssensor für NPM3000
NPM-TFS3000
temperature/humidity sensor for NPM3000
2fach Temperatur- und 2fach Feuchtigkeitssensor für NPM4000/5000
NPM-TFS
2xtemperature and 2xhumidity sensor for NPM4000 and 5000
Wasser- und Türkontaktsensor
NPM-WS-TKS
water logging and door opening sensor
NPM5000-X
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/8
9
Schranküberwachung
Rack Monitoring
RMS 200 TH
Der RMS 200 TH ermöglicht die Erfassung von bis zu 4 Temperaturen und 4 Luftfeuchten. Kombisensoren erlauben die Erfassung beider Werte zeitgleich. Dank intelligenter Protokolle
können die Sensoren ohne Neujustierung des Gerätes bis zu
24 m entfernt sein. Der RMS 200 TH verfügt über eine EthernetSchnittstelle und kann darüber mit einem Switch, HUB oder
DSL-Router verbunden werden. Gesteuert wird er über einen
integrierten Webserver, der die intuitive Konfiguration aller
Mess- und Protokollfunktionen und eine Verwaltung mehrerer Benutzer mit unterschiedlichen Zugriffsrechten erlaubt.
Die IP-Adresse für den RMS 200 TH wird fest vergeben oder
dynamisch über einen DHCP-Server bezogen.
Bei Erreichen von kritischen Schwellwerten kann der RMS
200 TH selbstständig einen Alarm auslösen. Über SNMP wird
ein Trap direkt an eine Netzwerkmanagement - Konsole versendet. In kleineren Umgebungen kann mit Hilfe der beiliegenden Software daraus kostenlos eine Konvertierung als
SMS erfolgen. Diese SMS kann über die Infratec SMS-Alert
Plattform (www.sms-alert.biz) an ein beliebiges Mobiltelefon weltweit versendet werden. Alternativ kann der RMS 200 TH
auch direkt eine E-Mail versenden. Auf Wunsch kann der
RMS 200 TH Messdaten kontinuierlich erfassen und als Diagramm darstellen.
Eigenschaften:
• Netzwerk: Ethernet 10 MBit, RJ45
• Serieller Anschluss für Administration
• Sensorik: 4 Sensoranschlüsse RJ11 (PC4/4) für Temperatur/
Luftfeuchte
• Anzeige: LEDs für Stromversorgung, Netzwerklink und
Aktivität
• Betriebstemperatur: 5° - 40°C, Sensor -20° - +40°C
• Luftfeuchtigkeit: 5% - 85%
• Internationales Netzteil
• Abmessungen: 130x90x30 mm (BxHxT)
• Gewicht: 350 g
• Leistungsaufnahme: 2,5 VA
• Protokolle: HTTP, DHCP, SNMP, EMAIL
RMS 200 TH
The RMS 200 TH can be used to scan the temperature and
humidity of up to four different sensors in a distance of 24 m.
Features: Monitoring of critical environments via temperature/humidity sensors by web interface (HTTP, DHCP, email) with
every commercially available web browser and Macromedia
Flash8 Plugin and Network Management Software (SNMP).
Controlling via network Protocols: HTTP, DHCP, SNMP or email
notification or SMS. Full integration in network environment
via web browser Logging function (Syslog Server, SNMP Trap)
Chart function (diagram with sensor measured values).
Integrated user administration with up to 4 users including
password protection LED link and traffic display.
Specifications:
• Network: Ethernet 10 MBit, RJ45
• Com: serial connector for administrators
• Sensor: 4 sensor connectors RJ11 for temperature and
humidity
• Display: LEDs for power supply, network link and activity
• Operating temperature: 5° - 40°C, Sensor -20° - +40°C
• Humidity: 5% - 85%
• Internationales Netzteil
• Messures: 130x90x30 mm (WxHxD)
• Weight: 350 g
• Power consumption: 2,5 VA
• Protocols: HTTP, DHCP, SNMP, EMAIL
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/8
9
PDU für vertikale Montage im 19” Schrank
PDU for vertical mounting in 19” racks
Artikel Nr.
Item no.
AUE2220C120AVDNMW
AUE2220C120EVDTMW
AUE2220C120EVETMW
Bezeichnung
Description
PDU für vertikale Montage;
20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13;
3m Zuleitung mit Schukostecker DIN 49441;
2
Kabelspezifikation 3x1,5 mm x 3M;
Montagelänge 994 mm; Gehäuselänge 966 mm;
Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A
PDU for vertical mounting in 19” racks;
socket type 20 x single IEC320 C13;
3 m cable with plug DIN 49441;
2
cable specification 3x1,5 mm x 3M;
mounting length 994 mm; case length 966 mm;
rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A
PDU mit 2 Stromkreisen für vertikale Montage;
20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13;
3m Zuleitung mit Schukostecker DIN 49441;
2
Kabelspezifikation 3x1,5 mm x 3M 2 Stück;
Montagelänge 1020 mm; Gehäuselänge 992 mm;
Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A x2
PDU with 2 loops for vertical mounting in 19” racks;
socket type 20 x single IEC320 C13;
2x3 m cable with plug DIN 49441;
2
cable specification 3x1,5 mm x 3M 2pcs;
mounting length 1020 mm; case length 992 mm;
rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A x2
PDU mit 2 Stromkreisen für vertikale Montage;
20 x Kaltgerätesteckdosen IEC320 C13;
3m Zuleitung DIN 60309 (16A 2P+E) 2 Stück;
2
Kabelspezifikation 3x2,5 mm x 3M 2 Stück;
Montagelänge 1020 mm; Gehäuselänge 992 mm;
Betriebsspannung 250VAC 50/60Hz, 16A x2
PDU with 2 loops for vertical mounting in 19” racks;
socket type 20 x single IEC320 C13;
2x3 m cable with plug DIN 60309 (16A 2P+E) 2 pcs;
2
cable specification 3x2,5 mm x 3M 2pcs;
mounting length 1020 mm; case length 992 mm;
rating voltage 250VAC 50/60Hz, 16A x2
Maße in mm (BxTxH)
measures in mm
(WxDxH)
1022x44,45x62
1048x44,45x62
1048x44,45x62
Für Projekte und Installationen sind verschiedene Ausführungen möglich.
For projects and installations are also different and custom versions available.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/8
9
E-LINE - Schranküberwachung
E-LINE - Rack Monitoring
Die Anforderung, sich vor unberechtigten physischen Zugriffen
zu schützen und Ereignisse zu protokollieren, stellen die IT- Netzbetreiber vor neue Herausforderungen.
The need to provide protection from unauthorized physical
access and to log events poses new challenges to network
providers.
Neben der flexiblen Hardwareschnittstelle des E-LINE BASIC's,
bietet DIRAK auch eine Gesamtlösung mit eigener Überwachungssoftware.
In addition to the flexible hardware interface of the E-LINE BASIC,
DIRAK also offers a complete solution with its own surveillance
software.
Mit den elektromechanischen Schwenkhebeln der Serie E-LINE
sowie einer übergeordneten Benutzersoftware, besitzen Sie eine
komfortable und zuverlässige Möglichkeit der Zutrittsüberwachung zum Serverschrank.
With the electromechanical swinghandle from the E-LINE series as
well as user software you possess a comfortable and reliable way
to control access to server cabinets.
The system is equipped with multiple, hardware and software
based emergency functions. Due to the size and modular design
no additional space or installation depth is needed inside the
cabinet.
Das System ist mit zahlreichen Notfunktionen auf Hardware und
Software Seite ausgestattet. Durch die sehr kleine und modulare
Bauweise ist kein zusätzlicher Platz oder größere Einbautiefe im
Schrank erforderlich.
The systems can be linked with each other, which provides multiple possible combinations and application options. Every opening
event can be logged. The system can be networked using existing
network structures.
Die Systeme sind untereinander vernetzbar, dadurch entsteht eine
Vielzahl möglicher Kombinationen und Anwendungsmöglichkeiten. Jeder Öffnungsvorgang ist protokollierbar. Zur Vernetzung
können vorhandene Netzwerkstrukturen genutzt werden.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
5/8
9
E-LINE - Schranküberwachung
E-LINE - Rack Monitoring
Möglichkeit 1
z.B.
Schalter, Tastenschlösser, biometrische Systeme, RFID Reader,
Management-Systeme etc.
Example 1
e.g.
switches, keypads,
biometric systems, RFID reader,
management systems
Schliesser Kontakt
Closing contact
Relais Aktivierung
Relais activation
12 - 24V DC
Der E-Line BASIC ist die einfache Lösung IT
Schränke elektronisch abzusichern. Mit einem Höchstmaß und Flexibilität bietet er eine reine Hardwareschnittstelle, um in bestehende Sicherheitssysteme
integriert zu werden.
Durch die Anschlussmöglichkeit an z.B. BiometrischeSysteme, RFID-Readern oder an übergeordneten Sicherheitssystemen, ist er die Basis eines modernen und
sicheren Schließsystems.
Integrierte Schutzfunktionen verhindern, dass z.B. der
verwendete Hubmagnet im BASIC Schwenkhebel selbst
bei Fehlfunktion des übergeordneten Systems zuviel
Wärme entwickelt.
Über potentialfreie Kontakte wird der aktuelle Hebelstatus offen/geschlossen zur Verfügung gestellt. Somit
können Sie in Ihrem Sicherheitssystem jederzeit eine
aktuelle Übersicht über Zustand der BASIC Schwenkhebel erhalten.
Durch seine kompakte und modulare Bauweise, ist
er in unterschiedlichen Schranktypen problemlos zu
montieren.
• Flexibel in der Adaption an vorhandenen Sicherheitssystemen
• Integrierter Schutz vor zu hoher Wärmeentwicklung
• Status LED
• Übermittlung des Status, Schwenkhebel offen/geschlossen
• Modulare Bauweise
GND
VCC 12V bis zu 1,3A
VCC 12V up to 1,3A
GND
Hebel Status Kontakt
Handle status contact
Hebel Status Kontakt
Handle status contact
Ausgang 12 - 24V DC/Output 12 - 24V DC
Möglichkeit 2
z.B.
Schalter, Tastenschlösser, biometrische Systeme, RFID Reader,
Management-Systeme etc.
Example 2
e.g.
switches, keypads,
biometric systems, RFID reader,
management systems
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
E-LINE BASIC is a simple solution for electronically securing IT cabinets. With its maximum flexibility, it
offers a hardware interface that can be integrated
into existing security systems.
Due to the connection possibilities with other
systems (e.g. biometric-systems, RFID-Readers or existing facility security systems) it is the base for a
secure and modern locking system.
Integrated safety functions prevent the solenoid used
in the BASIC swinghandle from generating too much
heat, even if the superior system malfunctions.
The current handle status (open/closed) is provided
via potential-free contacts. Therefore, you can constantly get real-time updates on the status of the
BASIC swinghandle by accessing your security system.
Due to its compact and modular design it can be
easily installed into variable enclosure types.
• Flexible adaptation to existing security systems
• Integrated protection against excessive heat builtup
• Status LED
• Transmission of status, swinghandle open/closed
• Modular construction
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
6/8
9
E-LINE - Schranküberwachung
E-LINE - Rack Monitoring
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
Produkt
product
BASIC
Flügelzunge
607-9539.00
• netzwerkfähig/stand alone - abhängig vom externen System
• Anschlussmöglichkeit an externe Systeme z.B. biometrische
Systeme, Zahlentastatur, RFID-Reader
• Software mit Echtzeitanzeige (monitoring)/Display (Hebel
offen/geschlossen)/Speicherung aller berechtigten und nichtberechtigten Zutritten/Zeitprofile - abhängig vom externen
System
• Transponder - abhängig vom externen System
• Notstromversorgung
• can be networked/stand alone - it depends on the external
module e.g. fingerprint, keypad, RFID-Reader
• trigger by external device possible e.g. by fingerprint, keypad,
RFID-Reader
• software with real time (monitoring)/ display (handle open/
close)/logging of all authorized and unauthorized accesses/
time profiles/system combinable - it depends on the external
module e.g. fingerprint, keypad, RFID-Reader
• transponder passive - it depends on the external module
• emergency power supply
HID 485
Flügelzunge
607-9739.00
• netzwerkfähig/stand alone
• Software mit Echtzeitanzeige (monitoring)/Display (Hebel
offen/geschlossen)/Speicherung aller berechtigten und
nichtberechtigten Zutritten/Zeitprofile
• passiver Transponder
• Notstromversorgung
• can be networked/stand alone
• software with real time (monitoring)/display (handle
open/close)/logging of all authorized and unauthorized
accesses/time profiles/system combinable
• transponder passive
• emergency power supply
HID DIRECT
Flügelzunge
607-9639.00
WIRELESS
Flügelzunge
868 MHz
607-9839.00
Flügelzunge
913 MHz
607-9939.00
• netzwerkfähig/stand alone
• Software mit Echtzeitanzeige (monitoring)/Display (Hebel
offen/geschlossen)/Speicherung aller berechtigten und
nichtberechtigten Zutritten/Zeitprofile
• passiver Transponder
• Notstromversorgung
• can be networked/stand alone
• software with real time (monitoring)/display (handle
open/close)/logging of all authorized and unauthorized
accesses/time profiles/system combinable
• transponder passive
• emergency power supply
• netzwerkfähig/stand alone
• Software mit Echtzeitanzeige (monitoring)/Display (Hebel
offen/geschlossen)/Speicherung aller berechtigten und
nichtberechtigten Zutritten/Zeitprofile
• aktiver/passiver Transponder
• Notstromversorgung
• can be networked/stand alone
• software with real time (monitoring)/display (handle
open/close)/logging of all authorized and unauthorized
accesses/time profiles/ system combinable
• transponder active/passive
• emergency power supply
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
7/8
9
USV - Unterbrechungsfreie Stromversorgung
UPS - Uninterrupted Power Supply
Artikel Nr.
Item no.
Bezeichnung
Description
SUA1500
RMI2U
APC Smart-UPS 1500 VA
Ausgangsleistung 980 Watt/1500 VA, Ausgangsanschlüsse 4x IEC 320 C13,
2x IEC Jumpers; Eingangsspannung 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz;
Eingangsanschlußart IEC-320 C14; Batterietyp: Wartungsfreie, versiegelte Bleibatterie mit suspendiertem Elektrolyt, auslaufsicher; 3 Std. typische Ladedauer;
26,5 Min. (490 W) übliche Betriebsdauer bei halber Last; 7,4 Min. (980 W)
normale Batterielaufzeit bei Volllast; Schnittstelle DB-9 RS-232, SmartSlot, USB;
Abmessungen 89x432x457 mm (HxBxT); Rackhöhe 2U
Output Power Capacity 980 Watt/1500 VA, Output Connections 4x IEC 320 C13,
2x IEC Jumpers; Input Voltage 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz; Input Connections
IEC-320 C14; Battery Type: Maintenance-free sealed Lead-Acid battery with
suspended electrolyte: leakproof; 3 h Typical recharge time;
26,5 min. (490 W) Typical Backup Time at Half Load; 7,4 Min. (1980 W) Typical
Backup Time at Full Load; Interface Ports DB-9 RS-232, SmartSlot, USB;
Messures 89x432x457 mm (HxBxT); Rack Height 2U
SUA3000
RMI2U
APC Smart-UPS 3000 VA
Ausgangsleistung 2700 Watt/3000 VA, Ausgangsanschlüsse 8x IEC 320 C13,
1x IEC 320 C19, 3x IEC Jumpers; Eingangsspannung 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz;
Eingangsanschlußart IEC-320 C20, Schuko CEE 7/EU1-16P, British BS1363A;
Batterietyp: Wartungsfreie, versiegelte Bleibatterie mit suspendiertem Elektrolyt,
auslaufsicher; 3 Std. typische Ladedauer; 11,3 Min. (1350 W) übliche Betriebsdauer bei halber Last; 3,0 Min. (2700 W) normale Batterielaufzeit bei Volllast;
Schnittstelle DB-9 RS-232, SmartSlot, USB;
Abmessungen 89x483x660 mm (HxBxT); Rackhöhe 2U
Output Power Capacity 2700 Watt/3000 VA, Output Connections 8x IEC 320 C13,
1x IEC 320 C19, 3x IEC Jumpers; Input Voltage 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz;
Input Connections IEC-320 C20, Schuko CEE 7/EU1-16P, British BS1363A;
Battery Type: Maintenance-free sealed Lead-Acid battery with suspended
electrolyte:leakproof; 3 h Typical recharge time; 11,3 min. (1350 W) Typical
Backup Time at Half Load; 3,0 Min. (2700 W) Typical Backup Time at Full Load;
Interface Ports DB-9 RS-232, SmartSlot, USB; Messures 89x483x660 mm (HxBxT);
Rack Height 2U
SUA5000
R5IBX120
AP9617
APC Smart-UPS 5000 VA
Ausgangsleistung 3750 Watt/5000 VA, Ausgangsanschlüsse 8x IEC 320 C13,
2x IEC 320 C19, 6x IEC Jumpers; Eingangsspannung 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz;
Eingangsanschlußart Hard Wire 3-wire; Batterietyp: Wartungsfreie, versiegelte
Bleibatterie mit suspendiertem Elektrolyt, auslaufsicher; 6,2 Std. typische Ladedauer; 19,2 Min. (1875 W) übliche Betriebsdauer bei halber Last;
5,7 Min. (3750 W) normale Batterielaufzeit bei Volllast; Schnittstelle DB-9 RS-232,
RJ-45 10/100 Base-T, SmartSlot; Abmessungen 222x483x635 mm (HxBxT);
Rackhöhe 5U
Output Power Capacity 3750 Watt/5000 VA, Output Connections 8x IEC 320 C13,
2x IEC 320 C19, 6x IEC Jumpers; Input Voltage 230V, 50/60 Hz+/-3 Hz;
Input Connections Hard Wire 3-wire; Battery Type: Maintenance-free sealed
Lead-Acid battery with suspended electrolyte: leakproof; 6,2 h Typical recharge
time; 19,2 min. (1875 W) Typical Backup Time at Half Load; 5,7 Min. (3750 W)
Typical Backup Time at Full Load; Interface Port DB-9 RS-232, RJ-45 10/100 Base-T,
SmartSlot; Messures 222x483x635 mm (HxBxT); Rack Height 5U
UPS Network Management Card
10/100 BaseT-Verbindung; Zugriff via Browser; E-Mail Benachrichtung; IP-fähig;
Fernverwaltung; Herunterfahren von Server durch N+1 USV; SNMP-Verwaltung
10/100 BaseT connection; Browser accessible; E-mail notification; IP-enabled;
Remote administration; Server shutdown of N+1 UPS; SNMP management
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
8/8
9
RackMaster - 19” KVM-Konsole
10
RackMaster - 19” KVM user station
RackMaster
the efficiency KVM solution for 19” racks
Der RackMaster ist eine effiziente Lösung für den 19” Schrank
und ermöglicht einen netzwerkunabhängigen KVM (=keyboard,
video, mouse) -Zugriff auf Ihre Rechner.
The RackMaster is an efficiency solution for 19” racks and
allows the network independend access with KVM (=keyboard,
video, mouse) to your computers.
Dabei kann der RackMaster an jeden beliebigen KVM-Switch oder
in der Ausführung mit integriertem und kaskadierfähigen 8-/16Port-KVM-Switch direkt an die Rechner angeschlossen werden.
The RackMaster can be connected with every KVM switch. The
version of the RackMaster with integrated and cascadable 8/16
port KVM switch can be connect directly to each computer.
Das Umschalten zwischen den Rechnern erfolgt über Druckknöpfe, Tastatur-Hotkey oder über das OSD-Menü.
To switch between the computers use the buttons, hot keys on
the keyboard or the OSD menue.
Der RackMaster zeichnet sich aus durch qualitativ hochwertige
Verarbeitung, robuste und leichtläufige Mechanik, saubere und
sichere Kabelführung in Verbindung mit neuester und zuverlässiger KVM-Technologie.
The RackMaster is a high quality product with stabile and easy
running mechanics, secure cable management and integrates the
newest and reliable KVM switching technologie.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
1/6
RackMaster - 19” KVM-Konsole
10
RackMaster - 19” KVM user station
RackMaster mit 15” TFT-Display
RackMaster mit 15” Display
RackMaster with 15” display
RackMaster mit 17” Display
RackMaster with 17” display
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
RackMaster with 15” TFT display
• Artikel Nr.:
21500
21500-8 mit 8 Port KVM-Switch
21500-16 mit 16 Port KVM-Switch
• Pulverbeschichtetes Stahlgehäuse
• RAL9005, schwarz
• BxTxH 19” x 600 mm x 1 HE
• Gewicht 12,3 kg
• Auflösung 1024x768@75Hz
• Kontrast 500:1
• Helligkeit 250 cd/m
• Anzeigefarben 16.7M
• OSD-Menü
• Tastatur mit Touchpad
• Audiounterstützung ( nur Artikel
Nr. 21500)
• Systemkabel DB9 zu 2xPS/2 und
HD15 VGA
• KVM-Switch kaskadierbar,
umschalten über Druckknöpfe,
Tastatur-Hotkey, OSD-Menü
• Firmware upgradefähig
• Item no:
21500
21500-8 with 8 port KVM switch
21500-16 with 16 port KVM switch
• Powdercoated stealsheet
• RAL9005, black
• WxDxH 19” x 600 mm x 1 U
• Weight 12,3 kg
• Resolution 1024x768@75Hz
• Kontrast 500:1
• Breightness 250 cd/m
• Colours 16.7M
• OSD menue
• Keyboard with touchpad
• Audio support (only item no.
21500)
• Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15
VGA
• KVM switch cascadable, switching
with press buttons, hotkey, OSD
menue
• Firmware upgrade
RackMaster mit 17” TFT-Display
RackMaster with 17” TFT display
• Artikel Nr.:
21700
21700-8 mit 8 Port KVM-Switch
21700-16 mit 16 Port KVM-Switch
• Pulverbeschichtetes Stahlgehäuse
• RAL9005, schwarz
• BxTxH 19” x 600 mm x 1 HE,
• Gewicht 13,4 kg
• Auflösung 1280x1024@75Hz
• Kontrast 500:1
• Helligkeit 300 cd/m
• Anzeigefarben 16.7M
• OSD-Menü
• Tastatur mit Touchpad
• Audiounterstützung ( nur Artikel
Nr. 21700)
• Systemkabel DB9 zu 2xPS/2 und
HD15 VGA
• KVM-Switch kaskadierbar,
umschalten über Druckknöpfe,
Tastatur-Hotkey, OSD-Menü
• Firmware upgradefähig
• Item no:
21700
21700-8 with 8 port KVM switch
21700-16 with 16 port KVM switch
• Powdercoated stealsheet
• RAL9005, black
• WxDxH 19” x 600 mm x 1 U
• Weight 13,4 kg
• Resolution 1280x1024@75Hz
• Kontrast 500:1
• Breightness 300 cd/m
• Colours 16.7M
• OSD menue
• Keyboard with touchpad
• Audio support (only item no.
21700)
• Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15
VGA
• KVM switch cascadable, switching
with press buttons, hotkey, OSD
menue
• Firmware upgrade
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
2/6
RackMaster - 19” KVM-Konsole
RackMaster - 19” KVM user station
Hochwertig verarbeitetes, abschließbares Gehäuse
High quality chassis, lockable
Präzise und leichtlaufende Mechanik für den professionellen Einsatz
Precise and easy running mechanics for the professional use
Tastatur mir Touchpad und Drucktasten für die Portwahl zur
Ansteuerung der Rechner
Keyboard with touchpad and press buttons for port selection
Front-, und Rückseite ohne und mit 8 bzw. 16 Port KVM-Switch
Front and rear without and with 8/16 port KVM switch
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
3/6
10
RackMaster - 19” KVM-Konsole mit CAT5 KVM-Switch
RackMaster - 19” KVM user station with CAT5 KVM-Switch
21500-38 / 21700-38
21500-316 / 21700-316
Computer
Function
Direct
8
16
Connections
Max.
256 (via Daisy Chain)
512 (via Daisy Chain)
Port Selection
OSD; Hotkey; Pushbutton
Keyboard
Console
Ports
Connectors
1 x 6-pin Mini-DIN Female (Purple)
Video
1 x HDB-15 Female (Blue)
Mouse
1 x 6-pin Mini-DIN Female (Green)
KVM Ports
8 x RJ-45 Female
Daisy Chain In
Ports
Out
1 x DB-25 Male (Black)
F/W Upgrade
1 x RJ-11 Female (Black)
Power
1 x 3-prong AC Socket
16 x RJ-45 Female
1 x DB-25 Female (Black)
Port Selection
8 x Pushbutton
Reset
1 x Semi-recessed Pushbutton
F/W Upgrade
1 x Slide
Power
1 x Rocker
On Line
8 (Green)
16 (Green)
Selected
8 (Orange)
16 (Orange)
Power
1 (Blue)
Station ID
2 x 7-segment (Orange)
Keyboard/Mouse
Scan Interval
PS/2
1600 x 1200 @ 60 Hz (30 m);
1280 x 1024 @ 60 Hz (40 m)
1 - 255 Seconds
I/P Rating
100 - 240 VAC; 50/60 Hz; 1A
Switches
LEDs
Emulation
Video
Power Consumption
Operating Temp.
Environment Storage Temp.
Physical
Properties
25 W
16 x Pushbutton
27 W
0 - 50 °C
-20 - 60 °C
Humidity
0 - 80 % RH, NON-condensing
Housing
Metal
Weight
2,75 kg
Measures L x W x H
43,70 x 16,10 x 4,40 cm
KVM Adapter Cable - Function
Module
Connect to devices with PS/2 ports
KA9520
Connect to devices with USB ports
KA9570
Connect to SUN Legacy systems (with 13W3 port)
KA9130
Connect to SUN USB systems
KA9131
Connect to serial based devices
KA9140
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
4/6
10
RackMaster - 19” KVM-Konsole mit CAT5 KVM-Switch mit IP-Zugriff
RackMaster - 19” KVM user station with CAT5 KVM-Switch with IP-Access
21500-38i / 21700-38i
21500-316i / 21700-316i
Computer
Function
Direct
8
16
Connections
Max.
128 (via Daisy Chain)
256 (via Daisy Chain)
Port Selection
OSD; Hotkey; Pushbutton
Keyboard
Console
Ports
1 x 6-pin Mini-DIN Female (Purple)
Video
1 x HDB-15 Female (Blue)
Mouse
1 x 6-pin Mini-DIN Female (Green)
KVM Ports
8 x RJ-45 Female
Daisy Chain Ports
1 x DB-25 Male (Black)
Power
1 x 3-prong AC Socket
LAN
1 x RJ-45 Female
PON
1 x DB-9 Male (Black)
Reset
1 x Semi-recessed Pushbutton
Power
1 x Rocker
Port Selection
8 x Pushbutton
F/W Upgrade
1 x Slide
On Line
8 (Green)
16 (Green)
Selected
8 (Orange)
16 (Orange)
Power
1 (Blue)
Station ID
2 x 7-segment (Orange)
Link
1 (Green)
10/100 Mbps
1 (Orange / Green)
Emulation
Keyboard / Mouse
PS/2
Video
Local
1600 x 1200 @ 60 Hz (30 m)
1280 x 1024 @ 75Hz (40 m)
Remote
1280 x 1024 @ 75Hz
Connectors
Switches
LEDs
Scan Interval
1 - 255 Seconds
I/P Rating
100 - 240 VAC; 50/60 Hz
Power Consumption
Operating Temp.
Environment Storage Temp.
Physical
Properties
16 x RJ-45 Female
16 x Pushbutton
120V/12 W; 230V/12 W
0 - 50 °C
-20 - 60 °C
Humidity
0 - 80 % RH; NON-condensing
Housing
Metal
Weight
2,80 kg
Measures L x W x H
43,70 x 16,10 x 4,40 cm (19” / 1U)
KVM-Adapter-Kabel wie auf Seite 4.
Irrtümer und Änderungen sind uns vorbehalten.
For KVM adapter cable see page 4.
All specifications are subject to change without notice.
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
5/6
10
10
RackMaster - 19” KVM-Konsole
RackMaster - 19” KVM user station
Artikel Nr.
Item no.
21500
21500-8
21500-16
85121700
85121708
85121716
Bezeichnung
Description
RackMaster mit 15" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad
RackMaster with 15" TFT display, keyboard with touchpad
RackMaster mit 15" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad, 8 Port-KVM-Switch mit OSD
RackMaster with 15" TFT display, keyboard with touchpad, 8 port KVM switch with OSD
RackMaster mit 15" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad, 16 Port-KVM-Switch mit OSD
RackMaster with 15" TFT display, keyboard with touchpad, 16 port KVM switch with OSD
Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 1,8 m
Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 1,8 m
Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 3 m
Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 3 m
Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 6 m
Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 6 m
KA9520
RackMaster mit 17" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad
RackMaster with 17" display, keyboard with touchpad
RackMaster mit 17" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad, 8 Port KVM-Switch mit OSD
RackMaster with 17" display, keyboard with touchpad, 8 port KVM switch with OSD
RackMaster mit 17" TFT-Display, Tastatur mit Touchpad, 16 Port KVM-Switch mit OSD
RackMaster with 17" display, keyboard with touchpad, 16 port KVM switch with OSD
Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 1,8 m
Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 1,8 m
Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 3 m
Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 3 m
Systemkabel DB9 auf 2xPS/2 und HD15 VGA, Stecker-Stecker, L = 6 m
Cable DB9 to 2xPS/2 and HD15 VGA, male-male, 6 m
RackMaster mit Cat5-KVM-Switch USB/PS2/SUN/seriell / RackMaster with Cat5-KVM-Switch USB/ PS2/SUN/serial:
RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch mit OSD, 15” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad
RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch with OSD, 15” TFT-display, german keyboard with touchpad
RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch mit OSD, 15” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad
RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch with OSD, 15” TFT-display, german keyboard with touchpad
RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch mit OSD, 17” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad
RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch with OSD, 17” TFT-display, german keyboard with touchpad
RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch mit OSD, 17” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad
RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch with OSD, 17” TFT-display, german keyboard with touchpad
RackMaster mit Cat5-KVM-Switch USB/PS2/SUN/seriell und IP-Zugriff:
RackMaster with Cat5-KVM-Switch USB/PS2/SUN/serial and IP-Access:
RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch mit IP-Zugriff mit OSD, 15” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad
RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch over IP with OSD, 15” TFT-display, german keyboard with touchpad
RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch mit IP-Zugriff mit OSD, 15” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad
RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch over IP with OSD, 15” TFT-display, german keyboard with touchpad
RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch mit IP-Zugriff mit OSD, 17” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad
RackMaster + 8 Port-Cat5-KVM-Switch over IP with OSD, 17” TFT-display, german keyboard with touchpad
RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch mit IP-Zugriff mit OSD, 17” TFT-Monitor, deutsche Tastaturbelegung mit Touchpad
RackMaster + 16 Port-Cat5-KVM-Switch over IP with OSD, 17” TFT-display, german keyboard with touchpad
ALTUSEN PS/2 Modul / ALTUSEN PS/2 Module
KA9570
ALTUSEN USB Modul / ALTUSEN USB Module
KA9130
ALTUSEN SUN Modul / ALTUSEN SUN Module
KA9131
ALTUSEN SUN USB Modul / ALTUSEN SUN USB Module
KA9140
ALTUSEN Serielles CPU-Modul (VT100) / ALTUSEN serial CPU-Module (VT100)
21700
21700-8
21700-16
85121700
85121708
85121716
21500-38
21500-316
21700-38
21700-316
21500-38i
21500-316i
21700-38i
21700-316i
HE
U
1
1
1
1
1
1
2x1
2x1
2x1
2x1
2x1
2x1
2x1
2x1
Für IP-Zugriff über LAN/WAN / For IP-Access over LAN/WAN:
CN-6000
KVM on the NET; IP-Extender / KVM on the NET; IP-Extender
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109 • D-73054 Eislingen • Tel. +49 (0)7161 85 04 60 • Fax +49 (0)7161 85 04 65
E-Mail: [email protected] • Internet: www.lehmann-it.de • www.eduard-lehmann.de
6/6
Kontakt
Contact
Eduard Lehmann GmbH & Co. KG
Poststraße 109
D-73054 Eislingen
Telefon +49 (0) 71 61 - 85 04 60
Telefax +49 (0) 71 61 - 85 04 65
E-Mail [email protected]
Internet www.lehmann-it.de
www.eduard-lehmann.de
Änderungen vorbehalten. (02/2008)
Subject to change without notice. (02/2008)