new edition

Transcription

new edition
AUTREMENT
FRANKFURT BOOK FAIR 2014
RIGHTS LIST
Flammarion
87 quai Panhard et Levassor - 75 647 Paris Cedex 13 - France
[email protected]
Phone: +33 1 40 51 30 38
HIGHLIGHTS
2
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
NEW
PHILOSOPHY
« LES GRANDS MOTS »
Henri Atlan
CROYANCES
Comment expliquer le monde ?
SEPTEMBER 2014 – 384 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Qu'est-ce qui nous pousse à croire en telle
explication plutôt qu'en l'autre ? L'habitude,
l'autorité de nos pairs, notre mode de vie… y a-t-il
des critères plus rationnels ?
La très grande originalité de la thèse de Atlan sur la
croyance est de dépasser la distinction entre
religion et science. Un scientifique croit à des
hypothèses et à des théories, il va même jouer
toute sa carrière sur le fait de croire en une théorie
plutôt qu'en une autre. C'est le moteur d'une
pensée vivante, du si fécond esprit critique.
Henri Atlan décompose ici les « régimes de la
croyance » entre lesquels nous naviguons en
permanence : les croyances provisoires (celles du
scientifique), les croyances définitives (le dogme
religieux), les croyances pratiques (très présentes
dans le judaïsme : on peut manger kasher ou faire
circoncire son enfant sans croire en Dieu) et les
croyances énoncées (c'est-à-dire en certaines
maximes).
What leads us to believe in one explanation rather
than another? Is it habit, the authority of our
peers, our lifestyle… or are there more rational
criteria?
In this highly original thesis on belief, Henri Atlan
overcomes the traditional distinction between
religion and science. Scientists believe in
assumptions and theories, they will go as far as
betting their entire career on believing in one such
theory rather than another. It is the driving force of
a vibrant thought process, of an allegedly fertile
critical mind. In this book, Atlan deconstructs the
“patterns of belief” between which we constantly
move to and fro: provisional beliefs (those of
scientists), definitive beliefs (religious dogma),
practical beliefs (very present in Judaism: one can
eat kosher or circumcise a child without believing
in God) and stated beliefs (i.e. believing in certain
maxims).
Henri Atlan est médecin, chercheur, philosophe,
professeur émérite de biophysique et directeur du
centre de recherche en biologie humaine de
l'hôpital universitaire d'Hadassah, à Jérusalem, et
directeur d'études à l'École des hautes études en
sciences sociales (EHESS). Il est l'auteur de très
nombreux ouvrages qui ont fait date en science et
en philosophie, très attendu, écouté et respecté
sur les questions d'éthique. Son dernier grand
succès est l'Utérus artificiel au Seuil (2005).
Henri Atlan is a physician, researcher, philosopher,
Professor Emeritus of Biophysics and Director of
the Human Biology Research Center of Hadassah
University Hospital in Jerusalem as well as Director
of Study at the École des hautes études en sciences
sociales (EHESS). He is the author of many scientific
and philosophical works of reference, all of which
are highly anticipated, listened to and respected,
especially with regard to those that deal with
issues of ethics. His last best-selling essay L’utérus
artificiel was published with Seuil in 2005.
POINTS FORTS
• Un débat très actuel : une « crise du vrai » :
théorie du complot, médias et scandales sur les
sciences.
SELLING POINT
• A very topical debate: a “crisis of truthfulness”:
conspiracy theories, the way the media deals with
science and the scandals that can surround it
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
3
PHILOSOPHY
« LES GRANDS MOTS »
Tobie Nathan
L'ÉTRANGER
Ou le pari de l'autre
FEBRUARY 2014 – 192 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
« L’étranger » nous dit Tobie Nathan, c’est
l’Autre en général, c’est la rencontre de celui qui
n’est pas nous, « l'invisible non-humain ». Celui
à qui on se frotte dans le métro, celui qui se
présente pour la consultation, mais aussi toutes
sortes de divinités, de barbares, de métèques et
autres djinns avec lesquels Tobie Nathan
entretient une familiarité intelligente et
malicieuse.
Dans L'Étranger, il y a en fait la chance inouïe de
la rencontre de l'étrange, l'accès au magique,
aux choses cachées qui nous transforment. Et
l'hospitalité : accueillir l'étranger est cette
expérience fondamentale qui nous permet
d'accéder à une juste dimension de l'existence.
Le regard de l'ethnopsychiatre renouvelle ici la
littérature sur la notion classique en philosophie
de l'Autre.
Tobie Nathan claims that the foreigner is
generally the ‘other’, and thus it is an encounter
with the one who is not us, or as he puts it, the
“invisible non-human”. The person with whom
we rub shoulders with in the metro, the person
who comes for a consultation, but also all sorts
of deities, barbarians, aliens and other mythical
beings with whom Tobie Nathan enjoys a quickwitted and mischievous familiarity.
In his book L'étranger (The Foreigner), the
author depicts the incredible opportunity to
meet with the foreign, to have access to the
magical, to the hidden things that change us
profoundly. Then there is hospitality: welcoming
foreigners is a fundamental experience which
allows us to appreciate the way we live
ourselves.
The author offers the fresh perspective of the
ethno-psychiatrist on the classical philosophical
notion of the ‘other’.
Tobie Nathan est anthropologue et ethnopsychiatre, discipline dont il est le plus grand
représentant en France. Son oeuvre importante
comprend des travaux scientifiques ou de
vulgarisation, mais aussi des romans policiers. Il
a reçu le prix Femina essai en 2012 pour son
récit autobiographique Ethno-roman (Grasset),
et a publié en 2013 : Tous nos fantasmes sexuels
sont dans la nature : psychanalyse et copulation
des insectes (Mille et une nuits) et Comment le
rendre
amoureux,
comment
la
rendre
amoureuse ? (2013).
Tobie Nathan is an anthropologist and ethnopsychiatrist, in which discipline he is the most
important exponent in France. His significant
contribution includes scientific and outreach
works as well as crime fiction. He was awarded
the Prix Femina in the essay category in 2012 for
his autobiographical account Ethno-roman
(Grasset) and has published in 2013: Tous nos
fantasmes sexuels sont dans la nature :
psychanalyse et copulation des insectes (Mille et
une nuits) and Comment le rendre amoureux,
comment la rendre amoureuse ? (2013).
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
4
PHILOSOPHY
« LES GRANDS MOTS »
Over 6,000 copies sold
Barbara Cassin
LA NOSTALGIE
Quand donc est-on chez soi ?
MARCH 2013 – 160 PAGES – RIGHTS SOLD IN GREEK, ITALIAN, ENGLISH (USA) AND SPANISH (ARGENTINA)
La nostalgie, c'est la « douleur du retour », la
souffrance que l'on éprouve quand on est loin de chez
soi. En partant de son vécu, Barbara Cassin s'interroge
ensuite sur le rapport entre patrie, exil, et langue
maternelle. « Je partirai d'une expérience personnelle,
en l'occurrence la nostalgie irrépressible que j'éprouve
chaque fois que je suis de 'retour' en Corse. Un
sentiment fort, étrange en cela que je n'ai pas mes
ancêtres dans cette île, je n'y suis pas née et n'y ai pas
vécu mon enfance ni ma jeunesse. Et pourtant je suis
chez moi. C'est là sur une terrasse dominant la mer que
mon mari est enterré, que j'y ai ma tombe, dans une
terre qui ne m'appartient pas, qui est à moi-pas à moi ».
Quand donc est-on chez soi ? Or, la langue est aussi
patrie, dit Barbara Cassin, s'appuyant sur les réflexions
d'Hannah Arendt, la philosophe allemande ayant fui le
nazisme, exilée aux États-Unis, qui choisit de se définir
non par rapport à un pays ni un peuple, mais
seulement sa langue maternelle, qui lui manque. N'est
ce pas ce à quoi nous devrions aspirer au-delà des
frontières ? Ainsi débute Barbara Cassin pour qui,
poursuit-elle, l'Odyssée, l'épopée du retour dans cesse
retardé d'Ulysse est le poème même de la nostalgie.
Autre récit fondateur, l'Enéide, dans lequel c'est sa
patrie qu'Enée emporte quand il fuit Troie en flammes,
avec son père Anchise sur les épaules. Les dieux
l'autorisent à fonder Rome à condition qu'il adopte le
latin.
Barbara Cassin, philologue et philosophe, est
directrice de recherches au CNRS. Spécialiste de
philosophie grecque, en particulier de rhétorique et
de sophistique, elle participe à de nombreux comité
de lecture et anime deux collections chez Fayard.
Elle a dirigé Le Vocabulaire européen des
philosophes : dictionnaire des intraduisibles (Le Seuil,
2004) qui s'est vendu à 8 000 exemplaires.
POINTS FORTS
• Une histoire personnelle émouvante.
• Une véritable réflexion philosophique d'actualité.
Nostalgia is the “pain of returning”, the suffering that
we feel when we are far from home. Based on her
personal experience, Barbara Cassin looks at the
relationship between the homeland, exile and the
mother tongue. “I start with my personal experience,
the irrepressible nostalgia that I feel each time I return
to Corsica. It’s an intense feeling, and strange because
none of my ancestors come from this island, I was not
born there, and I didn’t spend my childhood there. Yet,
I feel like I am at home there. It’s there on a terrace
overlooking the sea that my husband is buried, that I
have my grave plot, in a land that doesn’t belong to
me, which is both mine and not mine.” When, then,
are we at home? And yet, language is also part of
being home, says Barbara Cassin, referring to the
reflections of Hannah Arendt, the German philosopher
who fled the Nazis, was exiled in the United States,
and who chose to define herself not by a place or a
people, but only by her mother language which she
dearly misses. Is this not what we must aspire to
beyond our borders? Thus begins Barbara Cassin,
saying that for her The Odyssey – the epic tale of the
constantly delayed return – is the ultimate poem
about nostalgia. In another key literary work, The
Aeneid, Aeneas takes his homeland with him when he
flees from burning Troy with his father Anchises on his
shoulders. The gods authorise him to found Rome on
the condition that it adopts Latin.
Barbara Cassin, a classicist and philosopher, is
director of research at CNRS. A specialist in Greek
philosophy (sophistry and rhetoric, in particular),
she is on a number of review committees and edits
two collections which are both published by Fayard.
She was the editor for Le Vocabulaire européen des
philosophes: dictionnaire des intraduisibles (Le
Seuil, 2004).
SELLING POINTS
• A moving personal story.
• Thought on philosophical issues.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
5
PHILOSOPHY
« LES GRANDS MOTS »
Pierre Zaoui
LA DISCRÉTION
Ou l'art de disparaître
OCTOBER 2013 – 160 PAGES – RIGHTS SOLD IN ITALIAN
Dans une société de l’image et de la réussite, à
l’époque de la relative démocratisation du succès et de
la promesse du fifteen minutes of fame pour tous, on
encourage à penser que qui ne sait pas se montrer et
lutter pour sa reconnaissance n'existe pas. Cet ouvrage
invite pourtant à prendre le discours dominant à contre
courant et fait l'apologie du plaisir existentiel de la
discrétion.
Le sentiment de sa pleine existence se donne parfois
dans des formes de discrétion extrême, voire de
disparition : dans le plaisir de flâner anonymement au
milieu des foules des grandes villes ; dans la joie
silencieuse de regarder jouer ses enfants aussi
longtemps qu'ils ne remarquent pas sa présence ; dans
la douceur de voir disparaître lors d'un dîner la rage de
parler et le désir de triompher, offrant la possibilité
sereine d'une simple présence discrète et
bienveillante ; dans l'apaisement de pouvoir disparaître
au moins un moment au creux d'un abri. Depuis Epicure
qui conseillait déjà : « cache ta vie », et plus encore
depuis le romantisme, ces expériences joyeuses de
disparition suivent sans doute le développement de nos
sociétés de spectacle et de mise en scène de soi. N'en
sont-elles que le revers – ou l'antidote – en tout cas
autre chose qu'un moment de repos entre deux mises
en scène ?
Pierre Zaoui est philosophe et enseigne à l'Université
Paris VII. Il est Directeur de programme au Collège
international de philosophie (CIPh) et ses recherches
portent notamment sur Spinoza, Gilles Deleuze ou
encore sur la pensée politique. Il collabore à plusieurs
revues (Esprit, Astérion et Mouvements) et a déjà
publié Le Libéralisme est-il une sauvagerie ? (2007),
Spinoza : la décision de soi (2008), Vivre, c'est croire :
portrait philosophique de David Hume (2010), et La
traversée des catastrophes (2010).
POINTS FORTS
• La traversée des catastrophes (2010) : 8500 ex.
• Un texte fort, impertinent et malicieux.
In a society which thrives on image and success, now that it
is accessible to the greater number and in an era that has
given everyone the possible chance of fifteen minutes of
fame, we are encouraged to believe that those, who do not
know how to make themselves visible and how to fight for
their recognition, simply do not exist. Yet, this book invites
the reader to go against the grain and advocates the
existential pleasure of simply being discreet.
Sometimes, the feeling of one’s full existence manifests
itself in an extremely discreet way, even to the extent of
making oneself invisible: in the pleasure one feels in
wandering anonymously through crowds in large cities; in
the silent joy of watching one’s children play for as long as
they don’t notice that you are there; in the gentleness of
letting go of a certain lust to speak and the need to triumph
during a dinner party, offering the serene possibility of a
plain, discreet and benevolent presence; in the satisfaction
of being able to hide yourself at least for a moment in a
secret retreat. Since Epicurus who advised us “hide your
life”, and even more so, since Romanticism, these joyful
experiences of self-effacement probably result from the
development of our ‘society of the spectacle’ and of
establishing one’s arena. Yet, are these experiences merely
the flip side – or the antidote – or at the very least, are they
something more than a short break during two
dramatizations?
Pierre Zaoui is a philosopher and teaches at the Université
Paris VII. He is Programme Director at the Collège
international de philosophie (CIPh) and his research focuses
on Spinoza, Gilles Deleuze as well as political thought. He
contributes to several journals (Esprit, Astérion and
Mouvements) and has already published Le Libéralisme estil une sauvagerie ? (2007), Spinoza : la décision de soi
(2008), Vivre, c'est croire : portrait philosophique de David
Hume (2010) and La Traversée des catastrophes (2010).
SELLING POINTS
• La traversée des catastrophes (2010) sold 8,500 copies.
• A powerful, impertinent and mischievous book.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
6
PHILOSOPHY
« UNIVERSITÉ POPULAIRE & CIE »
Over 8,500 copies sold
Robert Misrahi,
Preface by Michel Onfray
LA JOIE D’AMOUR
Pour une érotique du bonheur
JANUARY 2014 – 256 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Robert Misrahi étudie dans ce livre l'amour sous
toutes ses formes, la façon de parvenir à une
« philosophie de l'amour », fondée sur
l'expérience et construite par la pensée, et
propose des principes d'action qui pourraient
faire en sorte que l'amour nous donne la joie
qu'il promet.
Illustrant son propos d'exemples tirés de sa
propre expérience, de la littérature (de Madame
de la Fayette à Sartre en passant par Hugo) et
bien sûr de philosophie, Robert Misrahi trace la
route de la « conversion au bonheur » qui, selon
lui, passe par la reconnaissance de l'amour libre.
In his book, Robert Misrahi studies every aspect
of love and the way in which one can develop a
“philosophy of love”, based on experience and
built through thought, and offers principles of
action to ensure that love delivers the joy it
promises.
Illustrating his remarks with examples drawn
from his own experience, literature (e.g.
Madame de la Fayette, Sartre as well as Victor
Hugo) and of course philosophy, Robert Misrahi
lays out the path of the “conversion to
happiness”, which according to him requires the
recognition of free love.
Professeur de philosophie de l’éthique et
spécialiste de Spinoza et des questions du
bonheur et de la liberté, Robert Misrashi a écrit
de nombreux ouvrages de philosophie, dont Le
Bonheur. Essai sur la joie (Cécile Defaut, 2011 –
8 200 ex. vendus), et a publié en 2012 son
autobiographie, La Nacre et le Rocher, aux
éditions Encre Marine.
Professor of the philosophy of ethics and expert
in Spinoza as well as in issues related to
happiness and freedom, Robert Misrashi has
written numerous works of philosophy, including
Le bonheur. Essai sur la joie (Cécile Defaut, 2011
– 8,200 copies sold), and published in 2012 his
autobiography, La Nacre et le Rocher with Encre
Marine.
POINTS FORTS
• Un des plus grands philosophes spécialistes du
bonheur nous parle d'amour, de manière vivante
et très accessible.
• Désirs, échecs amoureux, fidélité, adultère… :
un regard philosophique neuf et concret sur des
préoccupations partagées par tous.
• Une préface signée par Michel Onfray.
SELLING POINTS
• One of the greatest philosophers of happiness
talks about love, in a lively and very accessible
manner.
• Desire, break ups, fidelity, adultery, etc: a
fresh and grounded philosophical perspective on
concerns that we all share.
• Preface written by Michel Onfray.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
7
PHILOSOPHY
« UNIVERSITÉ POPULAIRE & CIE »
Didier Pleux
FRANÇOISE DOLTO, LA DÉRAISON PURE
Preface by Michel Onfray
OCTOBER 2013 – 192 PAGES – RIGHTS SOLD IN PORTUGUESE
Didier Pleux entreprend la « déconstruction
existentielle », selon le terme de Michel Onfray,
de Françoise Dolto. Il croise sa vie et son oeuvre,
sa théorie, sa pratique et ses prises de position
pour dresser un portrait sans concession de cette
figure emblématique de la psychanalyse de
l'enfance et dénoncer la « pensée Dolto », ce
« laisser faire l’enfant » qui fait indéfectiblement
foi dès que l'on parle aujourd'hui d'éducation, et
qui n’est pas étranger au développement de la
génération des enfants-rois. A travers le portrait
concret de cette femme, Didier Pleux explique la
totale déconnexion avec la réalité de ses
hypothèses éducatives et nous permet de juger
(ou de rejuger) son oeuvre.
In his book, Didier Pleux undertakes – in the words
of Michel Onfray – the ‘existential deconstruction’ of
Françoise Dolto. He lays open her life and her work
as well as her theory, practice and positions to
deliver an uncompromising portrait of the symbolic
figure of child psychoanalysis and to denounce
“Dolto thinking”, in other words, the ‘laisser-faire
attitude towards children’ which reigns supreme
today as soon as education is discussed, and which
has certainly something to do with the development
of the ‘child is king’ generation. Through his factual
portrait of this woman, Didier Pleux explains the
way in which her educational assumptions are
totally disconnected from reality and, in this new
light, allows us to appraise (or re-appraise) her work.
Didier Pleux est docteur en psychologie du
développement, psychologue clinicien et auteur de
référence en matière d'éducation. Il dirige l'Institut
français de thérapie cognitive. Il est l'auteur de
plusieurs succès parmi lesquels : De l'enfant roi à
l'enfant tyran (2006), Manuel d'éducation à l'usage
des parents d'aujourd'hui (2006) et son dernier
ouvrage De l'adulte roi à l'adulte tyran (2012).
Didier Pleux holds a PhD in development
psychology. He is a clinical psychologist and noted
author in terms of education. He leads the Institut
français de thérapie cognitive. He is the author of
several best-selling books including: De l'enfant roi
à l'enfant tyran (2006), Manuel d'éducation à
l'usage des parents d'aujourd'hui (2006); his latest
work is De l'adulte roi à l'adulte tyran (2012).
POINT FORT
• Un réquisitoire documenté sur la figure
emblématique et rarement contestée de Dolto.
SELLING POINT
• A documented indictment on the symbolic and
seldom contested figure of Dolto.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
8
NEW
ESSAY
« CONTRE-HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE »
Michel Onfray
LA PASSION DE LA MÉCHANCETÉ
AUGUST 2014 – 192 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
S'il est un mythe à déconstruire, c'est bien celui du
marquis de Sade, porté aux nues par l'intelligentsia
depuis le début du XXe siècle. Comment a été
construite la légende du Divin marquis ? Que nous
disent réellement ses œuvres ? Etait-il un
précurseur des Lumières, un révolutionnaire
défenseur des libertés, un féministe convaincu ?
Ou un bourreau misogyne célébrant la violence et
la domination ? Érigé en philosophe visionnaire,
Sade n'en est pas moins celui qui a donné
naissance au terme sadique. Michel Onfray, dans
ce 2e volume de sa contre-histoire de la littérature,
décrypte la vie et l'oeuvre de celui qui, à ce jour,
reste une énigme. Contre la vérité des faits
historiques, contre la justice (qui l'a emprisonné
plusieurs fois), contre ses propres écrits mêmes,
Sade est devenu un modèle, un sage visionnaire,
un philosophe précurseur du XXe siècle. Il a inspiré
et
passionné
un
nombre
incalculable
d'intellectuels, de Breton à Bataille, de Barthes à
Lacan, de Deleuze à Sollers. Comment est-il
possible qu'à quelques rares exceptions près, le
Marquis soit devenu l'idole de tous ?
If there is one myth to deconstruct, it is that of
the Marquis de Sade, whom the intelligentsia
has lauded since the early twentieth century. How
did the legend of the Divine Marquis come about?
What does his body of work really tell us? Was he a
precursor of the Enlightenment, a revolutionary
who advocated freedom, a committed feminist? Or
was he a misogynistic persecutor who celebrated
violence and domination? Established as a
visionary philosopher, Sade is nonetheless the man
who gave birth to the word ‘sadistic’. In the second
volume of his counter-history of literature, Michel
Onfray details the life and work of the one who, to
this day, remains an enigma. Despite the truth of
historical facts, despite the legal system (under
which he was imprisoned several times), even
despite the content of his own writings, Sade has
become a model, a visionary sage and a pioneer of
modernity. He has inspired and impassioned
countless intellectuals, from Breton to Bataille, as
well as Barthes, Lacan, Deleuze and Sollers. How
did the Marquis de Sade, with very few exceptions,
become everybody’s idol?
Michel Onfray est philosophe. Traduit dans près
d'une trentaine de pays, il est auteur de plus d'une
soixantaine d'ouvrages. Il dirige depuis la rentrée
2012 la collection « Universités populaires et Cie »
chez Autrement, et a lancé au printemps 2014 sa
« Contre-histoire de la littérature », rappelant sa
« Contre-histoire de la philosophie » publiée chez
Grasset à partir de 2006 (98 000 exemplaires pour
9 volumes) et au Livre de poche (86 000
exemplaires pour 7 volumes).
Michel Onfray is a philosopher. Translated in about
thirty countries, he is the author of more than sixty
works. Since September 2012, he has led the
collection ‘Universités populaires et Cie’ with
Autrement and launched, in spring 2014, his
‘Counter-history of literature’ which is reminiscent
of his ‘Counter-history of philosophy’ published
with Grasset since 2006 (the original nine-volume
edition selling 98 000 copies and the seven-volume
pocket edition selling 86 000 copies).
POINTS FORTS
• Un essai enlevé et documenté.
• Un ouvrage accessible à tous.
SELLING POINTS
• A fast-paced and documented essay.
• Accessible to all.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
9
ESSAY
« CONTRE-HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE »
Michel Onfray
LE RÉEL N’A PAS EU LIEU
Le Principe de Don Quichotte
APRIL 2014 – 206 PAGES – RIGHTS SOLD IN PORTUGUESE
Du personnage de Cervantès, nous avons une
image tronquée : celle d'un héros positif, chevalier
valeureux qui tient le cap de l'idéal dans un monde
où le vice invite au reniement, aux petits
arrangements avec la morale. Cette passion
furieuse pour les idées au détriment de la réalité a
pourtant un sens moins chevaleresque et plus
philosophique : Don Quichotte est le grand roman
de la dénégation. Que nous apprend-il sur le déni
du réel, une habitude bien contemporaine ?
La dénégation étant aujourd'hui systématiquement étudiée selon son acception freudienne,
Michel Onfray a voulu en faire une autre lecture. Il
s'est emparé du roman de Cervantès, publié au
début du XVII e siècle, et a décrypté avec humour
les comportements de l'ingénieux Hidalgo, les
mécanismes de son refus du réel, soulignant la
modernité de l'auteur, habile passeur d'idées à
jamais universelles.
Quand il y a une trop grande distorsion entre l'idée
que l'on se fait de soi et la réalité, il est tentant de
la combler avec de l'imaginaire. Nier le réel,
regarder les gens droit dans les yeux et mentir :
l'actualité récente nous en a donné plusieurs
exemples probants.
We have a distorted image of the character of
Cervantes: that of a positive hero, a valiant knight,
who cherishes his ideals in a world where vice is an
invitation to the renunciation of virtue, to making a
compromise with one’s morals. This exuberant
passion for ideas to the detriment of reality has
nonetheless a meaning that is less chivalrous and
more philosophical: Don Quixote is the great novel
of denial. What does it teach us about the denial of
reality, a very contemporary habit?
As denial is now systematically studied on Freudian
terms, Michel Onfray wanted to offer another
perspective. To do so, he has taken hold of
Cervantes’ novel, first published in the early
seventeenth century, and decoded with humour
the behaviour of the ingenious Hidalgo, the
mechanisms of his denial of reality, emphasizing
the author’s modernity and universal ideas.
When there is too big a discrepancy between what
one thinks of oneself and reality, filling the gap
with one’s imagination is indeed very tempting.
Denying reality, looking at people straight in the
eye and lying: recent events have provided telling
examples of such behaviour.
Michel Onfray, philosophe, a créé une université
populaire à Caen. Traduit dans près d'une trentaine
de pays, il est l’auteur d'une soixantaine
d'ouvrages. Il lance en 2014 une « Contre-histoire
de la littérature », rappelant sa « Contre-histoire
de la philosophie » publiée chez Grasset à partir de
2006 (98 000 ex. vendus pour 9 volumes) et au
Livre de poche (86 000 ex. vendus pour 7 volumes).
Michel Onfray, philosopher, has founded a
People’s University in Caen. Translated in about
thirty countries, he is the author of close to sixty
works. This year, he has begun a “Counter-history
of literature”, a reminder of his “Counter-history of
philosophy” published with Grasset from 2006
(98,000 copies sold for 9 volumes) and paperback
(86,000 copies sold for 7 volumes).
POINTS FORTS
• Un essai à la portée de tous sur le déni du réel,
pour découvrir ou redécouvrir Don Quichotte, l'un
des livres les plus lus au monde.
• Une analyse pleine d'humour.
SELLING POINTS
• An essay with wide-reaching appeal on the denial
of reality. An opportunity to (re)discover Don
Quixote, one of the most widely read novels.
• A witty analysis.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
10
NEW
ESSAY
« MANIFESTE »
Rony Brauman
POUR LES PALESTINIENS
OCTOBER 2014 – 160 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Ce Manifeste est un appel à la raison et à la justice.
Rony Brauman est juif d’origine israélienne et
français, né à Jérusalem en 1950. S'il ne parle pas
hébreu, il a grandi dans l'évidence du sionisme et
n'a rompu avec cette vision politique, ou plutôt
cette idéologie, qu'à la fin des années 1980, lors de
la première Intifada. Depuis la France, il nous livre
le regard qu'il pose sur les enjeux philosophiques,
politique et symbolique de la Palestine.
Pour débattre avec lui, Rony Brauman a choisi
d'inviter :
- l'architecte israélien Eyal Weizman
- l'historien et activiste politique Shlomo Sand
- le bédéiste Guy Delisle (auteur de Chroniques de
Jérusalem)
- le géopolitologue Jean-Paul Chagnollaud (auteur
de l'Atlas des Palestiniens chez Autrement)
- le photographe JR
- René Backmann, journaliste, chef du service
« Monde » au Nouvel Observateur.
- Frank Eskenazi, ancien journaliste de Libération,
producteur de films et documentaires, auteur de
Une étoile mystérieuse au Seuil, etc.
This manifesto is a call to reason and justice. Rony
Brauman is a Jew of Israeli and French descent,
born in Jerusalem in 1950. Although he does not
speak Hebrew, he grew up in the tradition of
Zionism, and only severed ties with this political
vision, or rather, ideology, at the end of the 1980s,
during the first Intifada. From France, he provides
his overview of the philosophical, political and
symbolic challenges of Palestine.
Rony Brauman has invited a number of
personalities to engage in a discussion with him :
- the Israeli architect Eyal Weizman
- the historian and political activist Shlomo Sand
- the comic book artist Guy Delisle (author of
Chroniques de Jérusalem)
- the political scientist Jean-Paul Chagnollaud
(author of the Atlas des Palestiniens published with
Autrement)
- the photographer JR
- René Backmann, journalist, head of the ‘World’
department for the journal Nouvel Observateur.
- Frank Eskenazi, former journalist of Libération,
producer of films and documentaries, author of
Une étoile mystérieuse published with Seuil, etc.
Figure de l’action humanitaire, professeur à
Sciences Po et à l’université de Manchester, Rony
Brauman a notamment dirigé Médécins sans
frontières France (1982-1994). Auteur de plusieurs
essais, il s’est distingué par ses mises en garde sur
les dangers du devoir d’ingérence. Une position qui
l’a entraîné dans un véritable duel d’intelectuels
avec le philosophe français Bernard-Henri Lévy sur
la question libyenne en 2011.
A leading figure of humanitarian action, professor
at Sciences Po and the University of Manchester,
Rony Brauman has notably led Médecins sans
frontières France (1982-1994). The author of
several essays, he has stood out for his warnings
about the dangers of the duty to intervene. His
stance has led him in a genuine duel with French
philosopher Bernard-Henri Lévy on the Libyan issue
in 2011.
POINT FORT
• Un Manifeste intelligent, urgent et important !
SELLING POINT
• A sharp, necessary and significant manifesto.
11
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
ESSAY
« MANIFESTE »
Philippe Meirieu
LE PLAISIR D’APPRENDRE
MARCH 2014 – 160 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Comment se fait-il que la notion de plaisir soit
écartée de nos apprentissages ? Pourquoi l'école
est-elle si souvent synonyme de souffrance et
d'humiliation ? Le pédagogue et élu Philippe
Meirieu milite pour remettre le plaisir au cœur
de l'école et de l'éducation dans son ensemble.
Philippe Meirieu en est convaincu, la découverte
du plaisir d'apprendre reste l'acte fondateur de
toute éducation. Elle tient en trois principes
étroitement solidaires : tout enfant peut
apprendre et grandir ; nul ne peut décider
d'apprendre et de grandir à sa place ; on n'a
jamais fini de créer les conditions qui suscitent
et
facilitent
son
engagement
dans
l'apprentissage.
How come the notion of pleasure is ignored in
the learning process? Why is school so often
equated with suffering and humiliation? The
educator and elected representative Philippe
Meirieu calls for putting pleasure at the heart of
school and of education as a whole.
Philippe Meirieu is adamant: discovering the joy
of learning remains the driving force of any form
of education. This may be described in three
inextricably linked principles: any child can learn
and grow; no one should decide to learn and
grow for them; there is no end to creating the
conditions which spark off and facilitate a child’s
commitment to learning.
Ancien instituteur, professeur de français et de
philosophie, Philippe Meirieu est un pédagogue
très écouté. Il s'intéresse particulièrement aux
processus d'apprentissage, à l'histoire des
doctrines pédagogiques et à la philosophie de
l'éducation. Il enseigne aujourd'hui les sciences
de l'éducation à l'université de Lyon II. Il est
également vice-Président de la Région RhôneAlpes, chargé de la formation tout au long de la
vie. Il se définit lui-même comme militant et
homme de gauche.
A former primary school teacher and professor
of French literature and philosophy, Philippe
Meirieu is an acclaimed educator. He has a
special interest in learning processes, the history
of pedagogical doctrines and the philosophy of
education. He now teaches the sciences of
education at the Université de Lyon II. He is also
Vice-President of the Rhône-Alpes region in
charge of life-long education. He defines himself
as an activist and a man of the left.
POINTS FORTS
• LE spécialiste français des sciences de
l'éducation (université de Lyon II).
• Des signatures de référence : Boris Cyrulnik,
Marcel Gauchet, Bernard Stiegler, Agnès
Desarthe.
SELLING POINTS
• THE French expert in the sciences of education
(from the Université de Lyon II).
• The contribution of authoritative authors:
Boris Cyrulnik, Marcel Gauchet, Bernard Stiegler,
Agnès Desarthe.
12
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
ARTS
« MANIFESTE »
Over 5,000 copies sold
Nathalie Rykiel
L'ÉLÉGANCE
SEPTEMBER 2013 – 154 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Nathalie Rykiel signe un Manifeste autour de
l'élégance. Esthète et femme de mode, elle en
effeuille les différentes facettes. Le talentueux
Vahram Muratyan l'accompagne en images.
Qu'est-ce que l'élégance ? Une allure, une démarche ?
Fait-elle encore rêver, elle qui joue avec les valeurs
d'intemporalité et de discrétion, à l'heure où le « style »
règne en maître ?
Pour réaliser ce Manifeste, Nathalie Rykiel s’est
entourée des plus grands et a choisi d'inviter : Olivier
Saillard (directeur du Musée Galliera), Claire
Brétécher, Emmanuel Carrère (qui signe une nouvelle
inédite : La Brune aux deux orgasmes), Valérie Belin
(photographe de mode), Pierre Hermé (l'élégance de
la vanille), Izia Higelin (meilleur espoir féminin aux
Césars et jeune rock star), Sylvie Guillem (danseuse
étoile), Sonia Rykiel et ses petites filles, Pascal Cribier
(paysagiste), Cédric Villani (mathématicien, médaille
Fields 2010) et Arthur Nauzyciel (metteur en scène ;
portrait de l'actrice Adèle Haenel).
Both aesthete and woman of fashion, Nathalie Rykiel
simultaneously delivers a manifesto on elegance and
strips away various aspects of that world. The book is
illustrated by the talented Vahram Muratyan.
What is elegance? Appearance? Gait? Does it continue
to enchant us with its values of timelessness and
discretion, now that “style” reigns supreme?
To lend authority to her manifesto, Nathalie Rykiel
has called upon the greatest ambassadors of
elegance: Olivier Saillard (director of the Musée
Galliera), Claire Brétécher, Emmanuel Carrère (who
signs here a new short story: La brune aux deux
orgasmes), Valérie Belin (fashion photographer),
Pierre Hermé (pastry chef), Izia Higelin (awardwinning actress and young rock star), Sylvie Guillem
(prima
ballerina),
Sonia
Rykiel
and
her
granddaughters, Pascal Cribier (landscapist), Cédric
Villani (award-winning mathematician) and Arthur
Nauzyciel (stage director; portrait of actress Adèle
Haenel).
Nathalie Rykiel est Vice-Présidente du Conseil
d’Administration de Sonia Rykiel. Elle a été consultante
artistique de Robert Altman en 1994 et en 2010, Le
Monde lui confie la direction artistique de la collection
en 20 volumes : Les Grands Classiques de la littérature
libertine. Après avoir été l'inspiratrice avec sa mère du
livre Mère et fille, un roman d'Eliette Abécassis, elle a
publié en 2010 son premier titre chez Calman-Lévy.
Nathalie Rykiel is Vice President of Sonia Rykiel’s Board
of Directors. She was artistic consultant for Robert
Altman in 1994 and 2010; the newspaper Le Monde has
appointed her artistic director of the 20-volume
collection Les Grands Classiques de la littérature
libertine. After inspiring with her mother the book Mère
et fille, a novel written by Eliette Abécassis, she
published her own first book in 2010 with Calman-Lévy.
POINTS FORTS
• Illustré par Vahram Muratyan, dessinateur génial de
Paris versus New-York (2011 et 2012 – plus de 60 000
ex. vendus)
• Un livre qui s'inscrit dans le sillage de La Parisienne,
d’Inès de la Fressange, (2011).
SELLING POINTS
• Illustrated by Vahram Muratyan, acclaimed author
of Paris versus New-York (2011 and 2012 – more than
60,000 copies sold).
• A book that follows in the path of La Parisienne by
Inès de la Fressange (2011).
13
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
HISTORY
« LEÇON DE CHOSES »
Victoria Vanneau
LE CHIEN
Histoire d'un objet de compagnie
FEBRUARY 2014 – 224 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Au gré des effets de civilisation, le chien a pris une
place affective de choix dans le coeur de ses
maîtres, comblant les frustrations de la vie,
meublant une solitude ou pourvoyant au besoin de
distractions familiales et sociales. Pourtant son
statut n'est autre que celui d'une chose, le droit
français ne transigeant pas : depuis le Code civil, le
chien est un bien mobilier, dont le propriétaire
peut disposer à sa guise.
Ce canevas juridique a été critiqué dès le XIX e
siècle par une multitude de juristes et de penseurs,
rendu peu à peu caduc face aux nouvelles formes
d'affection dont le chien a été l'objet.
Au gré de débats oubliés, le législateur est donc
venu conforter cette sensibilité, encadrer la place
du chien dans notre société, responsabilisant son
propriétaire afin de protéger l'animal.
En suivant la gestation du statut réservé au chien
aux siècles passés et la montée de l'attachement
affectif, ce livre retrace avec brio la singulière
histoire d'un objet de compagnie.
As a result of domestication, the dog has come to
play a significant role in the heart of its masters,
making up for the frustrations of life, providing
companionship or a distraction whether within the
family or in wider society. Yet its status is none
other than an object, as clearly stated in French
Law: since the Civil Code, the dog is a movable
property, the owner of which can use as s/he sees
fit.
This legal framework has been criticised since the
19th century, gradually becoming obsolete, as the
dog has become the subject of a new degree of
affection. The dog has attracted the attention of a
significant number of legal experts and thinkers,
who very early on began focussing on the status of
animals. As a result of long-forgotten discussions,
the law has reinforced this new awareness by
further regulating the position of dogs in our
society and making owners responsible for their
protection.
Following changes in the statutory position of dogs
over the centuries as well as the rise of our
emotional attachment to the species, this book
brilliantly retraces the history of a pet animal.
Victoria Vanneau est historienne du droit et des
institutions. Elle a enseigné l'histoire des
institutions de 476 à nos jours à l’université. Elle a
coécrit avec Christophe Granger Le Vase de
Soissons n'existe pas et autres vérités cruelles sur
l'histoire de France (Autrement, 2013).
Victoria Vanneau is a historian of law and
institutions. She has taught the history of
institutions at university level. With Christophe
Granger, she is the co-author of Le Vase de
Soissons n'existe pas et autres vérités cruelles sur
l'histoire de France (Autrement, 2013).
POINTS FORTS
• Les relations entre l'homme et les animaux : une
thématique en vogue et en plein développement.
• Le chien dans la société française : une histoire
insolite, encore jamais écrite.
SELLING POINTS
• Relations between human beings and animals: a
topical and developing issue.
• The dog in French society: an original and unsung
story.
14
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
HISTORY
« LEÇON DE CHOSES »
Martyne Perrot
LE CADEAU DE NOËL
Histoire d'une invention
OCTOBER 2013 – 176 PAGES – RIGHTS SOLD IN ITALIAN
Cet ouvrage retrace l'étonnante histoire du cadeau de
Noël, de son « invention » au XIX e siècle à ce début du
XXIe siècle. L'occasion de croiser le Père Noël et de
s'interroger sur ce fameux « esprit de Noël », si
éphémère, qui disparait chaque année avec le sapin
et les guirlandes… Plaisir ou corvée, les cadeaux de
Noël rythment nos années, mais depuis quand ?
Héritiers d'une très ancienne tradition religieuse et
païenne, ils constituent l'un des rites familiaux les
plus observés de nos sociétés contemporaines. Les
cadeaux de Noël, dans la forme que nous leur
connaissons
encore,
« s'inventent » toutefois au milieu du XIX e siècle à
l’époque de l’industrie naissante. Avec l’avènement
des grands magasins et d’un Père Noël généreux, ces
cadeaux rituels sont au coeur d'une « économie
sentimentale » qui associe cette célébration des liens
privés à la dépense collective et ostentatoire. Objets
d'une imagerie prolixe et sujets d'un genre littéraire,
le conte de Noël, ils racontent une étonnante
histoire, entre rêve et marchandisation.
This book retraces the remarkable history of the
Christmas gift, from its “invention” in the 19 th
century through to our contemporary world. Here is
the opportunity to meet Santa and ask him about the
notorious “Christmas spirit”, so ephemeral, which
vanishes each year along with the Christmas tree and
fairy lights… A joy or a burden, Christmas gifts
punctuate the years, but since when? Heirs of very
ancient traditions, both religious and pagan, they
constitute one of the most observed family rituals of
contemporary society. But Christmas gifts, as we
know them today, were “created” in the mid-19th
century, in the era of a fledgling industrial world.
With the advent of department stores and a
generous Santa, these ritual gifts were at the heart
of “an emotion-based economy” which combines a
celebration of personal kinship with collective and
ostentatious spending. Objects of an extensively
recorded fantasy and subjects of a literary genre –
the Christmas tale – they tell a surprising story,
somewhere between dreams and commoditisation.
Martyne Perrot, sociologue et ethnologue, est
chercheur pour le CNRS et EHESS. Elle a notamment
publié Ethnologie de Noël (2000), Faire ses courses
(2009) et Faut-il croire au Père Noël ? (2010).
Martyne Perrot, sociologist and ethnologist, is a
researcher for CNRS and EHESS. She has published
several works, including Ethnologie de Noël (2000),
Faire ses courses (2009) and Faut-il croire au Père
Noël ? (2010).
POINTS FORTS
• Un voyage dans les traditions, l'économie, l'histoire
sociale et la littérature.
• Ouvrage comprenant une dizaine d'affiches et une
petite anthologie littéraire et cinémato-graphique de
Noël.
SELLING POINT
• A journey into traditions, the economy, social
history and literature.
• A book including a dozen of posters and an
abridged literary and film anthology of Christmas.
15
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
HISTORY
« LEÇON DE CHOSES »
Éric Hazan
LA BARRICADE
Histoire d'un objet révolutionnaire
SEPTEMBER 2013 – 176 PAGES – RIGHTS SOLD IN ENGLISH
La barricade, cet amas d'objets disparates,
barriques, planches, ou charrettes, est un symbole
des combats urbains et l’emblème de la
contestation populaire. Son histoire s'étend sur trois
siècles et Eric Hazan nous la livre ici dans un récit
documenté et poignant.
Si le nom de « barricade » apparaît pour la première
fois, en Guyenne dans les années 1570, c'est la
« journée des barricades » à Paris qui fera sa
notoriété dès 1588. Il va réapparaître à plusieurs
reprises au cours des siècles et notamment lors des
événements de mai 1968. La barricade étant
intermittente par nature, ce récit foisonnant et
palpitant montre la continuité de l'objet : on
rencontre tout au long des siècles les mêmes
éléments matériels ou presque, et les mêmes
personnages – enfants, cantinières, ouvriers,
étudiants, qui défendent leur rue, leur quartier, leur
mode de vie face à des forces toujours supérieures
en nombre et armement.
The barricade – a heap of disparate objects, barrels,
planks and carts – is a symbol of urban combat and
popular unrest. Eric Hazan delivers here a
documented and poignant account of its history,
spanning over the course of three centuries.
Although the word “barricade” was first coined in
the 1570s, in Guyenne, the historic region of Southwestern
France,
it
was
the
famous
“Day of the Barricades” in Paris that made its
reputation as early as 1588. It re-emerged again
several times over the centuries and most
particularly during May 1968. The barricade is
intermittent by nature, yet this prolific and riveting
account shows the continuity of the object:
throughout its history, it has been made from very
similar materials and by the same group of people –
children, dinner ladies, workers, students; defending
their street, neighbourhood, lifestyle, in the face of
forces that are always greater in number and
superior in arms.
Éric Hazan est éditeur et écrivain-historien de Paris.
Il est notamment l'auteur de Une histoire de la
Révolution française (La Fabrique, 2012), Paris sous
tension (La Fabrique, 2011) et de L'Invention de Paris
(Points Seuil, 2004).
Éric Hazan is a publisher as well as essayist and
historian of Paris. He is notably the author of Une
histoire de la Révolution française (La Fabrique,
2012), Paris sous tension (La Fabrique, 2011) and
L'Invention de Paris (Points Seuil, 2004).
POINTS FORTS
• Une autre histoire des insurrections populaires.
• Une dizaine de cartes stylisées et quelques
photographies noir et blanc.
SELLING POINTS
• An alternative account of popular risings.
• About ten stylised maps and a few black and
white photographs.
LA BANDEROLE
Histoire d’un objet politique
Philippe Artières
APRIL 2013 – 160 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
16
BIOGRAPHY / HISTORY
« VIES PARALLÈLES »
Sylvain Gouguenheim
FRÉDÉRIC II 1194 -1259
Une légende impériale
FEBRUARY 2014 – 288 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Frédéric II Staufen, un des souverain les plus
remarqués du Moyen Age, régna sur la Sicile,
l'Italie et l'Allemagne, et fut roi de Jérusalem
e
dans la première moitié du XIII siècle. Derrière
le mythe qu'il devint de son vivant parce qu'il
était ouvert, moderne, peut-être athée, Frédéric
II fut un grand homme d'Etat, soucieux de
gouverner et non de conquérir.
Reprenant des travaux d'histoire récents et
retraduisant tous les textes, l’auteur dresse dans
cette biographie le portrait renouvelé de cet
empereur de légende et met en lumière la
politique qu’il a menée en Allemagne, longtemps
occultée par l'oeuvre magistrale accomplie dans
le royaume de Sicile ou par sa lutte contre la
Papauté.
Frederick II Staufen, one of the most prominent
sovereigns of the Middle Ages, ruled over Sicily,
Italy and Germany and was King of Jerusalem
th
during the first half of the 13 century. Beyond
the myth he became while he was alive, due to
his open-mindedness, modernity and possibly
even atheism, Frederick II was a great
statesman, anxious to govern and not to
conquer.
In this biography, the author uses recent
historical research and new translations of all
available texts to paint a new portrait of the
legendary emperor and shed light on his policies
in Germany, for too long overshadowed by his
masterful work in the Kingdom of Sicily and his
fight against the papacy.
Médiéviste,
Sylvain
Gouguenheim
est
professeur à l'ENS de Lyon ; ses travaux portent
sur l'Allemagne médiévale, l'Ordre teutonique et
les relations culturelles entre Byzance et
l'Europe latine. Il fait partie de plusieurs
commissions de recherches internationales
spécialisées. Il a publié Les Chevaliers
teutoniques, (Tallandier, 2007), Aristote au
Mont-Saint-Michel (Seuil, 2008), Regards sur le
Moyen Âge, (Tallandier, 2010) et Tannenberg, 15
juillet 1410 (Tallandier, 2012).
A French medievalist, Sylvain Gouguenheim is
professor at the ENS (École Normale Supérieure)
in Lyons. His work focuses on medieval
Germany, the Teutonic Order and cultural
relations between Byzantium and Latin Europe.
He sits in several specialised international
research committees. He has published Les
Chevaliers teutoniques, (Tallandier, 2007),
Aristote au Mont-Saint-Michel (Seuil, 2008),
Regards sur le Moyen Âge, (Tallandier, 2010) and
Tannenberg, 15 juillet 1410 (Tallandier, 2012).
POINTS FORTS
• Une analyse historique de première main sur
le rôle de cet empereur en Allemagne.
• Les traductions des textes médiévaux sont
toutes inédites.
SELLING POINTS
• A first-hand historical analysis of the role of
this emperor in Germany.
• Previously
unpublished
translations
of
medieval texts.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
17
HISTORY
« VIES PARALLÈLES »
Anne Duprat
MARIE-ANTOINETTE 1755-1793
Images et visages d'une reine
NOVEMBER 2013 – 272 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Chacun porte en soi une image de MarieAntoinette. Le visage de la Reine a changé au gré
de la propagande et des événements. Icône qui
aimait et faisait la mode, elle incarne le comble
du raffinement, l’apogée des arts d’agrément et
la douceur de vivre à Versailles.
Everybody has their own image of MarieAntoinette. The face of the Queen has changed
over time, subject to the demands of propaganda
and the dictates of historical events. An icon who
loved and made fashion, she embodies the height
of refinement, the peak of creative arts and the
gentle pleasures of life in Versailles.
Annie Duprat, spécialiste de l'iconographie, de la
e
e
propagande et des caricatures du XVI au XX
siècle, a publié plusieurs ouvrages dont Le Roi
décapité. Essai sur les imaginaires politiques (Cerf,
1992), Histoire de France par la caricature
(Larousse, 1999), Les rois de papier (Belin, 2002),
Marie-Antoinette, une reine brisée (Perrin, 2006)
et Images et Histoire (Belin 2007).
Annie Duprat, expert in iconography, propaganda
and caricatures from the 17th to the 20th century,
has published several works including: Le Roi
décapité. Essai sur les imaginaires politiques (Cerf,
1992), Histoire de France par la caricature
(Larousse, 1999), Les rois de papier (Belin, 2002),
Marie-Antoinette, une reine brisée (Perrin, 2006)
and Images et Histoire (Belin 2007).
POINTS FORTS
• De nombreuses caricatures commentées.
• Une analyse des films et BD récentes sur MarieAntoinette.
• La passion de l'auteur, spécialiste de la
caricature et de Marie-Antoinette.
SELLING POINTS
• Numerous caricatures, each offering detailed
comments
• An analysis of recent films and comics about
Marie-Antoinette.
• The favourite subject of the author, an expert in
caricature and Marie-Antoinette.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
18
HISTORY
« VIES PARALLÈLES »
Vincent Duclert
JAURÈS 1859 -1914
La Justice pour horizon
SEPTEMBER 2013 – 288 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Né en 1859 et assassiné à la veille de la Première
Guerre mondiale, Jean Jaurès a incarné pour ses
contemporains l'obstiné des luttes sociales et des
engagements politiques. C'est le destin hors normes
de ce député socialiste de la III e République que
Vincent Duclert raconte dans cette nouvelle
biographie illustrée qui met en perspective les
postérités de Jaurès dans le siècle. Grand spécialiste
de Jaurès, Duclert explique comment l'idée de la
justice due aux hommes a orienté les combats de
Jaurès, engagé pour le capitaine Dreyfus, pour les
syndicalistes persécutés, pour les instituteurs
menacés et contre la peine de mort, contre la violence
déversée sur les plus faibles, contre les pouvoirs de la
réaction et la raison d'État. Il n'a cessé de faire
entendre sa parole à la tribune de l'Assemblée
nationale, dans les villes et villages de France et dans
les capitales du monde.
Ce qui demeure de Jaurès alterne entre le socialiste, le
pacifiste, le républicain, Mais la mémoire posthume
de cet homme qui défia les pouvoirs au nom de la
justice continue d'éveiller les sociétés à leur devoir
d'équité, de vérité, de solidarité.
Born in 1859 and murdered on the eve of World
War I, Jean Jaurès embodied for his contemporaries a
strong-willed man who upheld social battles and
political commitment. Duclert delivers a new
illustrated biography of the outstanding destiny of
the socialist MP from the Third Republic and puts into
perspective his legacy in the twenty-first century. A
Jaurès specialist, Duclert explains how the idea of
justice for men guided the battles Jaures led, in
favour of Captain Dreyfus, the persecuted tradeunionists, threatened school teachers as well as
against the death penalty, violence directed to the
weakest, reactionary powers and the raison d’état. A
socialist elected representative almost without
interruption since 1893, he relentlessly voiced his
concerns at the National Assembly, in the towns and
villages of France and in world capitals.
His legacy alternates between socialism, pacifism and
republicanism. But, the posthumous memory of the
man who defied powers in the name of justice
continues to raise our society’s awareness of its duty
of equity, truth and solidarity.
Vincent Duclert, historien de la France et de l'Europe
politiques, est professeur à l'EHESS et professeur
associé à Columbia University (Paris). Spécialiste de
l'affaire Dreyfus, il a publié La République imaginée
(2010, 4 800 ex). Il est également spécialiste de la
gauche française et de Jean Jaurès auquel il a
consacré de nombreux travaux.
Vincent Duclert, historian of political France and
Europe, is a professor at EHESS and associate professor
at Columbia University (Paris). An expert of the Dreyfus
scandal, he has published La République imaginée
(2010, 4,800 copies sold). He is also a specialist of the
French left wing party and of Jean Jaurès, about whom
he has already written many books.
POINTS FORTS
• 35 photos qui illustrent la biographie.
• Le centenaire de la mort de Jaurès le 31 juillet 2014
dans le cadre des manifestations sur la Première
Guerre mondiale.
SELLING POINTS
• 35 photographs illustrating the biography
• The centennial of Jaurès’ death falls on 31 July 2014
and will be celebrated as part of the commemoration
of World War I.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
19
ESSAY
Frédéric Encel
DE QUELQUES IDÉES REÇUES SUR LE MONDE CONTEMPORAIN
Précis de géopolitique à l'usage de tous
AUGUST 2013 – 176 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
« La France n'est plus une grande puissance »,
« On va vers un choc des civilisations », « Les médias
ne disent pas tout »… autant d'assertions sur le
monde actuel parmi les plus répandues que Frédéric
Encel décrypte et conteste avec brio dans ce court
essai enlevé, pour une géopolitique plus juste
accessible à tous.
Il a rassemblé 25 idées reçues parmi les plus lues et
les plus entendues ces dernières années sur l'ordre
du monde contemporain. Rassemblées au sein de
parties thématiques (Les Etats, la puissance, la
guerre ; Droits de l'homme, médias et opinions ;
Religions, civilisations, grandes puissances de
demain ; Le Moyen-Orient ; La France et l'Europe),
ces assertions sont explicitées, contestées et
décryptées de manière étayée et pédagogique. Grâce
à cette forme originale, l'ouvrage, à l'écriture
nerveuse et dynamique, peut se concevoir comme un
petit bréviaire de géopolitique d'aujourd'hui pour
tous.
“France is no longer a super power”, “We are
heading towards a clash of civilisations”, “The
media don’t tell us everything”… here are some of
the most common assumptions on the modern
world, which Frédéric Encel examines and
brilliantly opposes in this short fast-paced essay in
favour of fairer and accessible-to-all geopolitics.
He has thematically gathered 25 of the most read
and heard accepted notions on the modern world
over the last few years: States, power, war;
Human rights, the media and opinion; Religion,
civilisation, the superpowers of tomorrow; The
Middle-East, France and Europe. These assertions
are made explicit, contested and deciphered in a
detailed and pedagogical manner. Thanks to its
inventive format and vivid style, this book can be
viewed as a handbook on contemporary
geopolitics for all.
Frédéric Encel est docteur en géopolitique.
Professeur de relations internationales à l'ESG
Management School, il est aussi maître de
conférence à Sciences-Po Paris et directeur de
séminaire à l'Institut français de géopolitique.
Consultant régulier pour les médias, il est
notamment l'auteur de Comprendre la géopolitique
(2011) et de l'Atlas géopolitique d'Israël (Autrement
2012).
Frédéric Encel holds a PhD in geopolitics and is
qualified to oversee academic research. A professor
of international relations at the ESG Management
School, he is also a lecturer in Sciences-Po Paris and
Seminar Director at the Institut français de
géopolitique. Regularly consulted by the media, he is
notably the author of Comprendre la géopolitique
(2011) and Atlas géopolitique d'Israël (Autrement
2012).
POINTS FORTS
• Un livre très grand public par un des spécialistes
de géopolitique les plus connus.
• Un outil pour décrypter la presse et comprendre le
monde contemporain.
SELLING POINTS
• A book with major mainstream appeal written
by one of the most renowned expert on
geopolitics.
• A useful tool to understand the press and the
modern world.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
20
Agnès Michaux et Anton Lenoir
MISCELLANÉES À L’USAGE DES GENS HEUREUX OU
DÉSIRANT LE DEVENIR
MARCH 2014 – 144 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Partons à la recherche du bonheur dans ce livre
à la fois précieux et décalé, savant mélange
d'érudition et de surprises. La recette du gaz
hilarant, un extrait de film, la chanson de Baloo
dans le Livre de la jungle de Disney, la vision du
bonheur de Gustave Flaubert ou d'André Gide…
Autant de pépites qui nous mèneront sur la
route du bonheur.
L'ensemble, tantôt érudit tantôt décalé, est
émaillé de petits gimmicks graphiques à la fois
pop et élégants.
Let us set out in search for happiness in this
valuable and offbeat book, a perfect mix of
erudition and surprise illustrated with both pop
imagery and elegant gimmicks. From the recipe
for laughing gas to a movie clip, from Baloo’s
song in Disney’s Jungle Book to happiness
according to Flaubert or Gide: the reader will
find a wide variety of nuggets showing the way
to happiness.
Agnès Michaux a écrit sept romans et a été
traductrice. Elle a également travaillé à France
Inter.
Anton Lenoir est décorateur pour le cinéma et
réalisateur.
En 2012, ils co-signent Death Is a Star
(Flammarion), une anthologie autour de la Mort.
Agnès Michaux has written seven novels. She
has also worked as a translator and contributed
to radio France Inter.
Anton Lenoir is a film set designer and director.
In 2012, they co-authored Death Is a Star
(Flammarion), an anthology around Death.
POINTS FORTS
• Un sujet fort et une approche originale sur le
modèle des Miscellanées de Mr Schott.
• Plus de 200 histoires, citations et anecdotes
illustrées.
SELLING POINTS
• A powerful topic addressed in an innovative
way and based on Schott’s Miscellany.
• More than 200 illustrated accounts, quotes
and anecdotes.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
21
SOCIOLOGY
New Edition
Catherine Monnot
PETITES FILLES
L'apprentissage de la féminité
SEPTEMBER 2013 – 208 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Elles ont entre 9 et 11 ans, sont accros aux chevaux, au
rose paillette, rêvent d'amour et de princes charmants
sur Facebook et à longueur de blogs… Catherine
Monnot a suivi les « petites filles » d'aujourd'hui dans la
cour de l'école et dans leur chambre pour dresser ce
portrait subtil.
Alors que les identités féminines et masculines sont en
pleine mutation, il est troublant de voir que les
stéréotypes sexués sont toujours si vivaces et
encouragés par des grandes marques de vêtements, de
cosmétiques, les magazines et l'édition. En 2012, le
fracassant rapport Jouanno tirait la sonnette d'alarme
sur l'hypersexualisation des petites filles.
Mais derrière les apparences, les vraies petites filles ne
sont pas exactement les lolitas que l'on croit. Plus que
les garçons, elles subissent des injonctions fortes et
contradictoires : sois jolie et sexy disent les chansons
des girls band, bonne élève, sage et aimante disent les
magazines. Mais les petites savent aussi jouer avec les
normes et les détourner : ces précoces se mettent à la
batterie, au hip hop et au football...
C'est toute la force du travail minutieux d'ethnologue
de Catherine Monnot : échapper aux discours à
sensation et regarder les choses en face. 4 ans après le
succès de Petites filles d'aujourd'hui, l’auteur voit son
diagnostic se confirmer. Ce livre, devenu un classique,
est à mettre entre les mains de tous les adultes en
charge des enfants.
They are between 9 and 11, they are addicted to
horses and glitter pink, they dream of love and Prince
Charming on Facebook and blogs… Catherine Monnot
has followed today’s “little girls” into their school
playgrounds and in their rooms to deliver this subtle
portrait.
While male and female identities are changing
profoundly, it is disturbing to see how gender-related
stereotypes remain so rooted today and how they are
still encouraged by clothes and cosmetic brands as well
as in magazines and publishing. In 2012, the revelatory
Jouanno report sounded alarm bells on the hypersexualisation of little girls. But behind appearances,
real little girls are not exactly the Lolitas we imagine
them to be. More than boys, they are subjected to
strong and contradictory injunctions: “be pretty and
sexy” say the lyrics from girls’ bands, “be a good pupil,
quiet and loving,” say the magazines. But little girls
also know how to work around standards: the
precocious ones are now playing drums, dancing hiphop or playing football…
There lies the strength of Catherine Monnot’s
thorough analysis which manages both to avoid
sensational discourse and to face up to reality. Four
years after her best-selling Petites filles d'aujourd'hui,
the author sees that her initial diagnosis was right.
Now a classic, this is a book that should be placed in
the hands of all adults who look after children.
Catherine Monnot est docteur en anthropologie sociale
et culturelle, chercheur et enseignante en histoiregéographie dans le secondaire.
Elle vient de publier De la harpe au trombone,
apprentissage instrumental et construction du genre
(PUR - 2012) et a contribué à La Ronde des jeux et des
jouets (Autrement - 2008).
Catherine Monnot holds a PhD in social and cultural
anthropology. She is a researcher as well as a secondary
school history and geography teacher.
She has recently published De la harpe au trombone,
apprentissage instrumental et construction du genre (PUR
- 2012) and has contributed to La Ronde des jeux et des
jouets (Autrement - 2008).
POINTS FORTS
• Une enquête choc entièrement mise à jour.
• Un phénomène social majeur.
SELLING POINTS
• The revised version of an alarming investigation.
• A major social phenomenon.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
22
ATLASES
23
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
NEW
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
Franck Tétart
GRAND ATLAS 2015
SEPTEMBER 2014 – 128 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Une synthèse exhaustive pour comprendre les
grandes questions d'actualité, avec plus de 200 cartes
et 80 infographies, et les analyses des plus grands
spécialistes. En s'associant à la rédaction de Courrier
international et avec un contenu renouvelé à 75%, le
Grand atlas 2015 séduira le plus grand nombre. Où en
est-on dans le concert des puissances ? L'hégémonie
américaine est-elle vraiment menacée ? L'Europe en
perte de vitesse ? Comprendre les crises syriennes et
ukrainiennes : y a-t-il plus de guerres aujourd'hui ?
Qui menacent-elles vraiment ? La crise climatique et
les matières premières façonnent les rapports de
force de demain…
Le dossier spécial sera consacré aux religions comme
nouveau défi géopolitique du 21 e siècle : islam,
christianisme évangélique et hindouisme. Avec de
nouvelles données et la contribution de Courrier
international, le Grand atlas 2015 est encore plus
profondément ancré dans l'actualité. Mais il reste
aussi un outil de référence qui mesure, questionne,
évalue des notions entendues chaque jour par
d'éminents spécialistes.
This atlas provides a comprehensive summary of
world events so as to understand major current
issues. It is illustrated with more than 200 maps and
80 graphics as well as analyses from leading experts.
In partnership with the editorial board of the journal
Courrier international and with 75% of its content
updated, the Grand atlas 2015 is more rooted in
current affairs and will appeal to an even wider
readership. Where do the super powers stand? Is
American hegemony really threatened? Is the
European project running out of
steam?
Understanding the Syrian and Ukrainian crises: are
there more wars in the present day? Who are they
really threatening? Others areas of focus are the
climate crisis and the supply of raw materials, both of
which are shaping future power relations…
A special report will concentrate on religions as the
new geopolitical challenge of the 21st century: Islam,
evangelical Christianity and Hinduism. This atlas
remains, above all, a reference tool which measures,
challenges and assesses topical concepts under the
on-going scrutiny of recognised specialists.
Frank Tétart est docteur en géopolitique à l'Institut
français de géopolitique (Université Paris 8) et
diplômé en relations internationales. Rédacteur en
chef délégué des revues Moyen-Orient et Carto
(2009-2011), il enseigne depuis 2005 la géopolitique
du monde contemporain et les relations
internationales, notamment à Sciences-Po Paris, à
l'Université de Genève et à l'Université Paris 1
Cartographie par Cyrille Suss.
Frank Tétart holds a PhD in Geopolitics from the
Institut français de géopolitique (Université Paris 8)
and a diploma in International Relations. Deputy
editor for the journals Moyen-Orient and Carto (20092011), he has taught contemporary geopolitics and
international relations in Sciences-Po Paris, the
Université de Genève and the Université Paris 1 since
2005.
Cartography by Cyrille Suss.
POINTS FORTS
• Succès de la première édition (4500 exemplaires
vendus en 6 mois).
• Signature de spécialistes reconnus.
SELLING POINTS
• The success of the first edition (4500 copies sold in
6 months).
• The contribution of recognised specialists.
24
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
NEW
HISTORY
« ATLAS MÉMOIRES »
Christophe Badel
Hervé Inglebert
GRAND ATLAS DE L’ANTIQUITÉ ROMAINE
Construction, apogée et fin d’un empire
SEPTEMBER 2014 – 192 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Un ouvrage de référence et un outil idéal pour
comprendre l'Antiquité romaine, de la
construction et de l'apogée de l'Empire à la
chute de Rome. Valorisant les apports les plus
récents de l'historiographie, cet ouvrage
s'attache dans un premier temps à montrer
comment les Romains ont réussi à constituer un
empire aussi vaste au tournant de notre ère et
surtout par quelles politiques administratives et
territoriales ils sont parvenus à le gérer durant
plusieurs siècles, jusqu'au début du lent
processus qui a mené à sa chute.
This reference publication is an ideal tool to
understand ancient Roman civilization, from the
construction and rise of the Empire to the fall of
Rome. Highlighting the most recent findings in
historiography, this atlas first endeavours to
show how the Romans succeeded in building
such a vast empire at a turning point in our
history and, above all, what administrative and
territorial policies were implemented to sustain
it for several centuries, until the beginning of the
slow process that led to its decline.
Christophe Badel est professeur d'histoire
romaine à Rennes-2. Son dernier ouvrage paru
s'intitule La République romaine (PUF, 2013).
Hervé Inglebert est professeur d'histoire
romaine à Paris-10 et membre senior de
l'Institut universitaire de France. Il codirige la
collection « Nouvelle Clio » aux Presses
universitaires de France.
Cartographie de Madeleine Benoit-Guyod et de
Claire Levasseur.
Christophe Badel is a professor of Roman history
at the Université Rennes-2. His last published
work is entitled: La République romaine (PUF,
2013).
Hervé Inglebert is a professor of Roman history
at the Université Paris-10 and a senior member
of the Institut universitaire de France. He coedits the collection ‘Nouvelle Clio’ with the
publishing house Presses universitaires de
France.
Cartography by Madeleine Benoit-Guyod and
Claire Levasseur.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
25
HISTORY
« ATLAS MÉMOIRES »
New Edition
Laurianne Martinez-Sève
ATLAS DU MONDE HELLÉNISTIQUE
Pouvoir et territoires sous Alexandre Le Grand
FEBRUARY 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Des conquêtes d'Alexandre le Grand naquit le
monde hellénistique, héritier du monde grec
classique et des grands empires orientaux. Ses
successeurs redéfinirent les territoires et
fondèrent de nouveaux royaumes en se heurtant
à la nécessité de contrôler de vastes espaces et
des
communautés
humaines
diverses.
L'intégration identitaire et territoriale devint un
enjeu crucial pour chacun des Royaumes,
contraints d'innover et de s'adapter aux
nouvelles réalités politiques. Ainsi apparut la
« cité », noeud fort du contrôle et de la
puissance des espaces.
Procédant par zone géographique, l'Atlas reflète
les enjeux territoriaux et les réponses apportées
dans toute leur diversité. En privilégiant l'axe
méditerranéen et non sa partie orientale seule, il
permet de rendre compte d'une mutation
profonde qui trame la fondation et les enjeux
des territoires du nord de l'Afrique, des côtes
orientales et occidentales de la Méditerranée, et
montre
combien
l'époque
hellénistique
constitue une étape fondamentale dans
l'apparition des États modernes.
The Hellenistic world sprang from the conquests of
Alexander the Great, heir to the world of classical
Greece and the great oriental empires. His
successors redefined territories and founded new
kingdoms while tackling the need to control large
spaces and diverse human communities. The
integration of identity and territories became a
crucial challenge for each Kingdom, compelled to
innovate and to adapt to new political paradigms.
This led to the emergence of the city-state, a
powerful hub epitomizing the control and power of
land.
Based on geographical areas, the atlas reflects
territorial challenges and the varied solutions that
were provided in response. Giving precedence to
the Mediterranean axis – instead of merely
focusing on its oriental part – the atlas clearly
indicates the profound changes upon which lie the
foundations and challenges of North African
territories as well as the Eastern and Western
coasts of the Mediterranean, and shows to what
extent the Hellenistic era was a stepping stone in
the emergence of modern States.
Laurianne
Martinez-Sève
est
professeur
d'histoire grecque à l'université et spécialiste du
Proche-Orient hellénistique (Iran et Asie
centrale) et du royaume séleucide.
Madeleine Benoit-Guyod est cartographe
indépendante. Elle collabore régulièrement aux
Atlas Autrement.
Laurianne Martinez-Sève is professor of Greek
history at university level and expert in the
Hellenistic Near East (Iran and Central Asia) and
the Seleucid kingdom.
Madeleine Benoit-Guyod is a freelance
cartographer. She regularly contributes the Atlas
Autrement collection.
26
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
HISTORY
« ATLAS MÉMOIRES »
Marcel Dorigny
ATLAS DES PREMIÈRES COLONISATIONS
XVe - Début XIXe : des conquistadores aux libérateurs
MARCH 2013 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Des Grandes découvertes aux Indépendances, quatre
siècles voient l'Europe conquérir le reste du monde.
Cet atlas raconte pour la première fois en cartes la
première mondialisation de l'histoire.
La première colonisation européenne prend son essor
e
au XV siècle à mesure que les Portugais explorent les
côtes africaines. Puis suivront Christophe Colomb en
1492 quand il « découvre » l'Amérique, et les
Conquistadores espagnols à la recherche de terres à
e
évangéliser et… à exploiter. Dès le XVI siècle, les
européens se partagent Amérique et Asie, se taillant
de vastes empires coloniaux dont la valorisation
s'appuie sur la traite négrière et l'esclavage.
Ces ensembles s'effondrent quand les Treize Colonies
d'Amérique du Nord deviennent les États-Unis en
1783. En 1804, la « Perle des Antilles » échappe à la
France de Bonaparte en devenant Haïti, puis les
possessions espagnoles et portugaises obtiennent leur
indépendance. Vers 1825, les Européens ne
contrôlent plus que des « miettes d'empire ».
From great discoveries to independence, Europe
conquered the rest of the world for four centuries.
For the first time comes an atlas that maps history’s
first example of globalisation.
th
The first European colonisation began in the 15
century as the Portuguese were exploring the African
coast. They were followed by Christopher Columbus
in 1492 as he “discovered” America and by the
Spanish conquistadores on their quest for land to
evangelise and at the same time exploit. From the
th
16 century, Europeans shared America and Asia
among themselves, carving out vast colonial empires
founded on the slave trade and slavery.
These empires collapsed when the Thirteen Colonies
of North America became the United States in 1783.
In 1804, Napoleon Bonaparte lost the “Pearl of the
Caribbean” which became Haiti and soon the Spanish
and
Portuguese
possessions
gained
their
independence. By 1825, Europeans were only
controlling “crumbs” of their former Empires.
Marcel Dorigny fait porter ses recherches sur
l'esclavage, les processus d'abolition de l'esclavage
dans les colonies d'Amérique, et leurs rapports avec
les mouvements d'indépendance des colonies
américaines. Il a coécrit l'Atlas des esclavages
(Autrement, 2005, 8 000 ex.).
Fabrice Le Goff est cartographe-géographe
indépendant. Il a notamment réalisé Atlas des
esclavages (2006) et Atlas de l'Empire napoléonien
1799-1815 (2008).
Marcel Dorigny has conducted research on slavery,
the abolition of slavery in the colonies of America,
and the relationship with independence movements.
He has co-written the Atlas des esclavages (published
with Autrement in 2005, 8,000 copies sold).
Fabrice Le Goff is a freelance cartographergeographer. He is the author of Atlas des esclavages
(2006) and Atlas de l'Empire napoléonien 1799-1815
(2008).
POINTS FORTS
• Sujet traité en atlas pour la première fois en France.
• Préparation des bicentenaires successifs en
Amérique latine : 2016 Argentine, 2018 Chili, etc.
SELLING POINTS
• It is the first atlas to cover this subject in France.
• Latin America is currently preparing for two
bicentenaries: Argentina in 2016 and Chile in 2018.
27
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
HISTORY
« ATLAS MÉMOIRES »
New Edition
Yves Buffetaut
ATLAS DE LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE
La chute des Empires européens
JANUARY 2014 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Véritable référence de la collection, cet atlas,
revu et augmenté à l'occasion du Centenaire de
1914, permet de comprendre dans sa globalité la
Première Guerre mondiale, ses enjeux, ses
batailles, ses conséquences. La nouvelle édition
insiste sur la vie dans les tranchées, le rôle des
femmes pendant la guerre, l'importance de la
presse, les progrès de la médecine ou encore les
lieux de mémoire.
Il présente l'originalité de ne pas traiter de la
Grande Guerre sous l'unique angle francoallemand, alors qu'elle a affecté la quasi-totalité
du continent européen, et au-delà.
L'atlas ne se limite pas au seul conflit et décrit la
chute des empires. En 1918, lorsque
l'Allemagne, écrasée et épuisée, capitule, les
vainqueurs de la guerre l'accablent davantage et
sèment les germes du prochain conflit mondial.
This atlas is one of the classic works of reference
within the collection. Expanded on the occasion
of the centennial of 1914, it sheds light on WW1
as a whole, its challenges, battles and impact.
This new edition takes a closer look at life in the
trenches, the role of women during the war, the
importance of the press, the progress of
medicine as well as places of rememberance.
This book is unique as it does not solely address
the Great War from the French-German
perspective. Indeed, WW1 affected the
European continent almost entirely and beyond.
Besides the conflict, it also describes the
collapse of empires. When finally, a crushed and
exhausted Germany surrendered, the victors
intensified the burdens that came with defeat
and, in doing so, planted the seeds of the next
world conflict.
Yves Buffetaut est docteur en histoire et
travaille depuis trente ans sur la Grande Guerre.
Rédacteur en chef de la revue Tranchée, il
collabore également étroitement aux revues
Batailles et Militaria. Éditeur et directeur d'Ysec
Éditions, il a publié de nombreux ouvrages.
Fabrice Le Goff est cartographe-géographe
indépendant. Il a réalisé les cartes de nombreux
atlas chez Autrement depuis près de dix ans.
Yves Buffetaut holds a PhD in history. He has
worked on the Great War for the last thirty
years.
Chief editor of journal Tranchée, he also
regularly contributes to journals Batailles and
Militaria. Publisher and director of Ysec Éditions,
he has published a significant amount of works.
Fabrice Le Goff is a freelance cartographergeographer. He has been contributing maps to
the Autrement collection for nearly ten years.
POINTS FORTS
• Première édition vendue à plus de 7 300
exemplaires.
• Un auteur grand spécialiste de son sujet.
SELLING POINTS
• The first edition sold more than 7,300 copies.
• One of the outstanding specialists in this
subject.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
28
DOCUMENTS
« ATLAS MÉMOIRES »
Georges Bensoussan et Mélanie Marie
ATLAS DE LA SHOAH
La mise à mort des Juifs d'Europe, 1939-1945
Guide historique d’Auschwitz
Jean-François Forges et Pierre-Jérôme Biscarat
APRIL 2014 – 288 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
APRIL 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
La Shoah demeure souvent déconnectée de la
géographie alors que celle-ci seule donne à voir
des dimensions capitales de la catastrophe :
- ses racines intellectuelles : la vision géopolitique
allemande de la fin du XIX e siècle, l'extension du
darwinisme racial et la diffusion de l'antisémitisme
en Europe à la même époque ;
- l'importance du judaïsme européen en 1939, le
rôle pivot de la Pologne dans le processus
génocidaire, l'extrême concentration géographique
des centres de mise à mort (Aktion Reinhardt) ;
- la quasi coïncidence des massacres avec
l'ancienne « Zone de résidence » de l'empire russe,
comme la coïncidence entre les régions touchées
par les massacres ethnocidaires (pogroms) de la
guerre civile (Russie-Ukraine, 1917-1921) et la zone
de déploiement des Einsatzgruppen ;
- la place de la Shoah dans les plans allemands
pour l'Europe orientale (Generalplan Ost) ;
- et surtout la simultanéité, la concomitance et la
rapidité du processus génocidaire.
À travers les cartes, les graphiques, le lecteur saisit
que le génocide n'est pas un massacre spontané,
mais une entreprise organisée et hiérarchisée qui
engage les ressources d'un grand État dans une
politique planifiée.
The Holocaust is not often addressed from a
geographical point of view although this is among
the clearest ways of showing the sheer scale of the
disaster:
- Its intellectual roots: the German geopolitical
vision in the late nineteenth century, the
expansion of racial Darwinism and at the same
time, the spread of anti-Semitism in Europe;
- The importance of European Judaism in 1939, the
instrumental role of Poland in the genocide, the
very strong geographical convergence of death;
- The quasi-coincidental massacres of the Russian
empire’s former “areas of residence”, as well as
the coincidence between the regions affected by
ethnic cleansing (pogroms) during the civil war
(Russia-Ukraine, 1917-1921) and the deployment
areas of the Einsatzgruppen (mobile killing units);
- The location of the Holocaust on the German
maps of Eastern Europe (Generalplan Ost);
- Above all, the simultaneous, concomitant and
rapid nature of the genocide process.
Through the maps and graphs provided, the reader
will be able to grasp that genocide is not a
spontaneous massacre but an organised and
hierarchical undertaking, committing the resources
of a large State within a planned policy.
Georges Bensoussan est historien. Il est rédacteur
en chef de la Revue d'histoire de la Shoah et
responsable éditorial au Mémorial de la Shoah. Il
est notamment l’auteur de : Histoire de la Shoah
(Que sais-je ?, 2012), Juifs en pays arabes
(Tallandier, 2012), Dictionnaire de la Shoah (codir.,
Larousse, 2009).
Mélanie Marie est cartographe, elle a réalisé la
cartographie de l'Atlas de l'Allemagne.
Georges Bensoussan is a historian. He is also the
chief editor of journal Revue d'histoire de la Shoah
and editorial manager of the Holocaust Memorial
in Paris. He is the author of: Histoire de la Shoah
(Que sais-je ?, 2012), Juifs en pays arabes
(Tallandier, 2012), Dictionnaire de la Shoah (codir.,
Larousse, 2009).
Mélanie Marie is a cartographer; she has drawn
the maps for Atlas de l'Allemagne.
POINTS FORTS
• Une synthèse accessible qui vient combler un
manque dans les publications disponibles pour le
grand public.
SELLING POINTS
• A useful overview which bridges a gap in terms of
publications on the subject currently available to
the general public.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
29
HISTORY
« ATLAS MÉMOIRES »
Jean-Pierre Peyroulou
ATLAS DES DÉCOLONISATIONS
Une histoire inachevée
APRIL 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
L'apport essentiel de cet ouvrage est de regarder le
phénomène des décolonisations à l'échelle
mondiale, de 1945 à aujourd'hui. Il pose ainsi une
question qui occupe une place centrale dans
l'actualité : faut-il considérer que la décolonisation
est achevée une fois l'indépendance politique
acquise ? On réduit trop souvent la décolonisation
aux guerres d'indépendance qui eurent lieu entre
1945 et les années 1960-1970, opposant
puissances du Nord et pays colonisés du Sud.
Mais la décolonisation, ce sont aussi les tentatives
d'émancipation économique (la crise de Suez ou le
nationalisme pétrolier avec l'OPEP), des luttes
sociales (mouvements ouvriers), des leaders
internationaux (Franz Fanon, Ben Barka,
Lumumba). Ce livre déplace les points de vue. La
décolonisation est l'émergence du monde
multipolaire d'aujourd'hui. Ce qui s'appelait le
Tiers monde dans la guerre froide est devenu ce
monde du Sud que l'Occident s'étonne presque de
voir « émerger » comme un partenaire ou un
concurrent depuis une vingtaine d'année.
The essential contribution of this Atlas is to look at
the phenomenon of decolonisation on a world
scale, from 1945 to the present day. It therefore
raises a topical issue: should we consider that
decolonisation is complete once political
independence has been reached?
All too often, the term ‘decolonisation’ is limited to
the wars of independence that unfolded between
1945 and the 1960s-1970s, opposing the powers of
the North to the colonised countries of the South.
But decolonisation also accounts for attempts of
economic empowerment (the Suez crisis or the
OPEC countries’ oil nationalism), social struggle
(workers’ movements) and international leaders
(Franz Fanon, Ben Barka, Lumumba). This book
offers a new perspective on the decolonisation
process: the emergence of the multipolar world we
live in today. What used to be called the “third
world” during the cold war has become the
countries of the South that the West has almost
been surprised to see “emerge” as a partner or a
competitor for the last twenty years.
Jean-Pierre Peyroulou est professeur agrégé et
docteur en histoire. Il est membre du Centre
d'études des mondes africains (CEMAf) de
l'Université de Paris I et du CNRS. Il travaille sur
l'histoire du Maghreb à la période coloniale et
depuis les indépendances. Il est membre du comité
de rédaction de la revue Esprit. Il a publié L'Algérie
en guerre civile (Calmann-Lévy, 2001), Guelma
1945, une subversion française dans l'Algérie
coloniale, et a co-dirigé Histoire de l'Algérie à la
période coloniale, (La Découverte, 2009 et 2012).
Fabrice Le Goff est cartographe indépendant.
Jean-Pierre Peyroulou is Associate Professor and
PhD in history. He is a member of the Centre
d'études des mondes africains (CEMAf), which
forms part of Université de Paris I and CNRS. He
specialises in the history of countries of the
Maghreb during the colonial period and since
independence. He has published L'Algérie en
guerre civile (Calmann-Lévy, 2001), Guelma 1945,
une subversion française dans l'Algérie coloniale,
and has co-led Histoire de l'Algérie à la période
coloniale (La Découverte, 2009 and 2012).
Fabrice Le Goff is a freelance cartographer.
POINTS FORTS
• Un auteur majeur des études post coloniales en
France.
• Renouvelle l'histoire de la décolonisation.
SELLING POINTS
• A specialist in post-colonial studies in France.
• A new perspective on the history
decolonisation.
of
30
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
Amaël Cattaruzza et Aurélie Boissière
ATLAS DES GUERRES ET CONFLITS
Un tour du monde géopolitique
APRIL 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Les guerres actuelles ont profondément changé de
nature. Elles ne se déroulent plus entre deux États
ennemis, mais bien souvent au sein d'un même
pays. Les lieux de combat ne sont plus les mêmes,
privilégiant les villes et les villages aux plaines des
grandes batailles du passé. Les acteurs ont changé,
les milices privées jouant un rôle croissant au côté
des armées. Les cibles de guerre se sont
modifiées : désormais, les armées adverses ne sont
plus les seules visées car les populations civiles
sont au centre des combats.
Phénomène nouveau également : les opinions
publiques demandent à avoir voix au chapitre,
comme au Maghreb lors du Printemps arabe. Les
problématiques autour des armes évoluent :
nouvelles technologies testées, trafic d'armes,
cyberwar… Les dimensions économiques et
écologiques prennent une importance inédite.
Quant à l'objectif final d'un conflit contemporain, il
n'est plus de gagner des batailles mais, bien
souvent, de reconquérir la paix.
S'il y a, de fait, moins de conflits aujourd'hui qu'il y
a cinquante ans, ceux-ci sont en revanche devenus
plus diffus. Par différents éclairages, cet atlas
propose de révéler leur complexité croissante. Une
publication qui promet de devenir une référence
sur la question.
Modern-day wars have profoundly changed in
nature. They no longer take place between two
enemy States but quite often within the same
country. Combat areas have changed too as towns
and villages have replaced the plains where great
battles of the past were waged. The stakeholders
are different: private militias play an increasing
role beside the army. War targets have evolved:
now, the opposing armed forces are in the heart of
battle alongside civilians.
There is another new phenomenon: the general
public wants to voice its opinion as was seen, for
instance, in the countries of the Maghreb during
the Arab spring. Issues regarding weapons are
changing: new technologies, arms trafficking,
cyberwars… Economic and environment aspects
grow significantly. And with regard to the ultimate
goal of a contemporary conflict, winning battles is
no longer at stake but rather rebuilding peace.
Although there are actually fewer conflicts today
than there were fifty years ago, they are also less
well-defined. By casting a new light on all these
developments, this atlas offers to reveal their
growing complexity and is very likely to become a
standard reference work in this field.
Amaël Cattaruzza, docteur en géographie, est
maître de conférences aux écoles de Saint-Cyr
Coëtquidan, détaché de l'université ParisSorbonne. Spécialiste de géopolitique, il a publié
l'Atlas géopolitique des Balkans (Autrement, 2012).
Aurélie Boissière est cartographe indépendante et
travaille pour Courrier international. Elle a réalisé
plusieurs atlas pour Autrement.
Amaël Cattaruzza holds a PhD in geography. He is a
lecturer at the Ecoles de Saint-Cyr Coëtquidan,
seconded from the Université Paris-Sorbonne. An
expert in geopolitics, he has notably published the
Atlas géopolitique des Balkans (Autrement, 2012).
Aurélie Boissière is a freelance cartographer and
regularly contributes to weekly journal Courrier
international. She has created several atlases for
the Autrement collection.
POINTS FORTS
• Des conflits d'actualité traités avec clarté et
pertinence.
SELLING POINTS
• Current conflicts addressed in an accurate and
relevant manner.
31
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
New Edition
Pierre Blanc
Jean-Paul Chagnollaud
Sid-Ahmed Souiah
ATLAS DES PALESTINIENS
Un peuple en quête d'État
JANUARY 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Malgré le nouveau statut de pays observateur
accordé par l’ONU en 2012, la reconnaissance de
l'Etat palestinien est loin d'être acquise.
Cet atlas est le seul ouvrage dont le fil rouge soit
l'histoire et l'actualité du peuple palestinien, et
pas seulement le conflit israélo-palestinien.
Cette édition est entièrement mise à jour. De
nouvelles pages et documents géostratégiques
montrent que depuis le printemps arabe et le
conflit en Syrie, la situation ne fait que
s'aggraver dans l'ombre.
In spite of its new status as observer country
granted by the UN in 2012, the recognition of
the Palestinian State is far from certain. This
atlas is the only book of which the guiding
thread is the whole story and current situation
of the Palestinian people, and not only the
Israel-Palestine conflict.
This is an augmented edition with added pages
and geostrategic documents showing that since
the Arab spring and the civil war in Syria, the
situation, while out of the headlines, is only
getting worse.
Pierre Blanc est docteur en géopolitique,
enseignant-chercheur au Centre international
des
hautes
études
agronomiques
méditerranéennes (CIHEAM), enseignant dans
plusieurs instituts ou universités en France, en
Italie et au Liban. Il effectue régulièrement des
missions au Proche Orient où il a exercé des
fonctions de conseiller de ministres (Liban). Il est
actuellement rédacteur en chef de la revue
Confluences Méditerranée.
Jean-Paul Chagnollaud est professeur de science
politique à l'université de Cergy-Pontoise et
directeur de la revue internationale Confluences
Méditerranée.
Sid-Ahmed Souiah est professeur de géographie
à l'université de Cergy-Pontoise et chercheur au
laboratoire MRTE (Cergy-Pontoise) et dans le
Groupe de recherche sur le Maghreb et le
Moyen-Orient (GREMAMO, Sedet, Paris 7).
Cartographie : Madeleine Benoit-Guyod.
Pierre Blanc holds a PhD in geopolitics; he is a
teacher-researcher at the Centre international
des
hautes
études
agronomiques
méditerranéennes (CIHEAM) and also teaches in
several institutes or universities in France, Italy
and Lebanon. He regularly conducts assignments
in the Near East where he advised ministers
(Lebanon). He is currently chief editor of journal
Confluences Méditerranée.
POINTS FORTS
• Aucun équivalent sur le marché.
• Des auteurs qui ont accès au terrain et
produisent des données inédites.
• Un objet de forte mobilisation.
SELLING POINTS
• No equivalent book on the subject.
• Authors with field experience
previously unpublished data.
• A hot topic.
Jean-Paul Chagnollaud is professor of political
science at the Université de Cergy-Pontoise and
director of international journal Confluences
Méditerranée.
Sid-Ahmed Souiah is professor of geography at
the Université de Cergy-Pontoise and researcher
in the laboratory MRTE (Cergy-Pontoise) and in
the Research Group on the Maghreb and the
Middle East (GREMAMO, Sedet, Paris 7).
Cartography: Madeleine Benoit-Guyod.
providing
32
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
Anne-Laure Dupont et Guillaume Balavoine
ATLAS DE L’ISLAM
Lieux, pratiques et idéologie
APRIL 2014 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Afin d'offrir une vision qui soit la plus juste et la
plus sereine possible de l'islam, l'ouvrage
commence par présenter les grandes dates de sa
naissance, de la constitution de ses différentes
branches et de son expansion jusqu'à aujourd'hui.
C'est ainsi qu'apparaît un portrait des musulmans
aujourd'hui, aussi bien dans les espaces où ils sont
majoritaires que dans ceux où ils sont minoritaires.
Dans un deuxième temps, l'auteur se penche sur
les institutions et le culte musulman, s'intéressant
à la fois à des lieux, à des pratiques et à des modes
de sociabilité, avant de s'interroger sur la notion
de « pays musulmans ».
Sont ainsi présentés la formation et le rapport à
l'islam de quelques États contemporains, comme la
Turquie, l'Iran ou les pays d'Asie centrale, ainsi que
les questions restées irrésolues dans les
successions impériales et devenues de grandes
causes islamiques, telles le Cachemire ou la
Palestine. Enfin, est évoquée la montée, dans tous
ces territoires recomposés au XXe siècle, de
mouvements islamistes se réclamant d'une
interprétation globalisante de l'islam et poussant
parfois la logique de contestation jusqu'au jihâd.
In order to provide the fairest and most composed
overview of Islam, this Atlas first presents major
dates such as its birth, the constitution of its
various branches and its expansion until today.
Gradually, this book paints a picture of
contemporary Muslims whether – dependant on
geography – they are in the minority or majority.
Then, the author delves into institutions and the
Muslim faith, focusing on places, practices and
forms of social interactions – before challenging
the notion of a “Muslim country”.
Some contemporary States such as Turkey, Iran or
Central Asian countries are examined more
specifically in their relation to Islam. Issues that
remain unresolved – where independence has
succeeded western colonial rule – and have
become major Islamic causes, such as Kashmir or
Palestine, are also analysed. Finally, the author
addresses the rise of Islamist movements in all the
territories which were recreated in the twentieth
century and that claim an all-encompassing
interpretation of Islam, sometimes pushing the
logic of protest to Jihad.
Anne-Laure Dupont, historienne et arabisante, est
spécialiste de l'histoire du monde arabe
contemporain et maître de conférence en histoire
contemporaine à l'université de Paris- Sorbonne.
Elle est co-auteure de Le Moyen-Orient par les
textes. XIX e-XXe siècles (Armand Colin, 2011).
Guillaume Balavoine, le cartographe, co-dirige le
service Infographies du Figaro.
Anne-Laure Dupont, historian and Arabist, is an
expert in the history of the modern-day Arab world
and a lecturer in contemporary history at the
Université Paris-Sorbonne. She is the co-author of
Le Moyen-Orient par les textes. XIX e-XXe siècles
(Armand Colin, 2011).
Guillaume Balavoine, cartographer, co-edits the
graphics department of daily newspaper Le Figaro.
POINTS FORTS
• Une synthèse accessible pour comprendre la
première religion mondiale.
• À l'heure où l'islam est stigmatisé, un regard sans
parti pris et sous l'angle culturel.
SELLING POINTS
• A practical overview to understand the first
world religion.
• At a time when Islam is stigmatised, this is an
unbiased book which also offers a cultural
perspective.
33
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
Hugues Tertrais
ATLAS DE L'ASIE DU SUD-EST
Les enjeux de la croissance
JUNE 2014 - 96 PAGES - WORLD RIGHTS AVAILABLE
En ce début de XXIe siècle où le centre économique du
monde s'est déplacé vers l'Asie en raison de la croissance
chinoise, l'Asie du Sud-Est est devenue un carrefour vital.
L'Asie du Sud-Est, ce sont 600 millions d'habitants
répartis dans onze pays : d'une part le Myanmar
(Birmanie), la Thaïlande, le Laos, le Cambodge et le
Vietnam, pays continentaux correspondant à l'Indochine
et d'autre part la Malaisie, Singapour, l'Indonésie, les
Philippines, Bruneï et le Timor oriental, l'ancienne
Insulinde. Ces onze pays sont rassemblés dans l'ASEAN
(Association des nations d'Asie du Sud- Est).
Cette région connaît des tensions attisées par les
différences
religieuses
(bouddhisme,
islam,
christianisme) et par des niveaux de développement très
contrastés. L'Asie du Sud-Est, à la pointe pour les
industries
exportatrices
(textile,
électronique
informatique…) est aussi prisée pour les constructions
automobiles et navales. En matière d'énergie, la
demande chinoise et japonaise, les ressources
régionales en pétrole et la capacité de raffinage font
qu'un tiers des flux mondiaux d'hydrocarbures transitent
par l'Asie du Sud-Est. Cet atlas regorge d'exemples
éclairants et précis, démontrant l'importance vitale de
cette région dans « l'économie-monde » d'aujourd'hui.
As the 21st century begins, Chinese growth has shifted
the world economic centre towards Asia and South-East
Asia has become a vital crossroads. In this region are
brought together 600 million inhabitants distributed
across eleven different countries: on the one hand,
there are the continental countries which correspond to
Indochina – Myanmar (Burma), Thailand, Laos,
Cambodia and Vietnam – and, on the other hand, the
former “Insulide”, namely Malaysia, Singapore,
Indonesia, the Philippines, Brunei and East Timor. These
eleven countries are gathered under the ASEAN
(Association of South-East Asian Nations).
This region is facing tensions heightened by religious
differences (Buddhism, Islam, Christianity) and highlycontrasting development levels. South-East Asia
benefits from cutting-edge exporting industries
(textiles, electronics, IT, etc.) and is coveted for its carmanufacturing and shipbuilding industries. In terms of
energy, due to Chinese and Japanese demand, regional
oil resources and oil-refining capacities, one third of
the world’s oil flows through the region. This atlas is
full of enlightening and accurate examples showing
how crucial this region has become in the world
economy.
Hugues Tertrais est professeur à Paris I PanthéonSorbonne et dirige le Centre d'Histoire de l'Asie
contemporaine. Il a publié chez Autrement Angkor –
VIIIe-XXIe siècle, Mémoire et identité khmères (2006) et
Atlas des guerres d'Indochine. 1940-1990 (2004)
Cécile Marin, cartographe, collabore régulièrement au
Monde diplomatique et aux Atlas Autrement.
Hugues Tertrais is a professor in Paris I Panthéon-Sorbonne
and leads the Centre d'Histoire de l'Asie contemporaine. He
has published Angkor – VIIIe-XXIe siècle, Mémoire et identité
khmères (2006) and Atlas des guerres d'Indochine. 19401990 (2004) with Autrement.
Cécile Marin, cartographer, regularly contributes to Le
Monde diplomatique and to the Atlas collection published by
Autrement.
POINTS FORTS
• Une région émergente qui complète la collection
Atlas/Monde (en ventes nettes Atlas de l'Afrique : 14 000
ex. ; Atlas de l'Amérique latine : 10 200 ex ; Atlas de la
Chine : plus de 9 500 ex).
• Une région souvent sous les feux de l'actualité (essor
économique, piraterie maritime dans le détroit de
Malacca).
SELLING POINTS
• An emerging region which complements the collection
Atlas/Monde (in net sales Atlas de l'Afrique: 14,000 copies;
Atlas de l'Amérique latine: 10,200 copies; Atlas de la Chine:
more than 9,500 copies).
• A region that is often in the limelight (economic boom,
maritime piracy in the Straight of Malacca).
34
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
New Edition
Pierre Beckouche, Yann Richard
ATLAS DE LA GRANDE EUROPE
Économie, Culture, Politique
SEPTEMBER 2013 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Alors que le modèle européen est aujourd'hui bel et bien en
crise, comme en témoignent les débats sur le possible
éclatement de la zone euro ou la remise en cause de
l’espace Schengen, le projet européen a du plomb dans
l'aile et l'UE est concurrencée par la montée en puissance
de l’Amérique latine ou l’ Asie orientale.
Comment redorer son blason et retrouver son l'influence ?
Comment relancer le marché européen ? Quelle
coopération mettre en place sur les plans énergétiques,
sanitaires et environnementaux ? Comment favoriser les
mobilités, attirer les talents, développer le tourisme ?
Existe-t-il une réelle conscience européenne ? La solution
n'est-elle pas du côté de ses relations avec les États de son
voisinage (pays du Maghreb, pays de l'Est, Balkans,
Turquie…) ?
Tant de questions auxquelles l'atlas s'efforce de répondre,
mobilisant les plus récentes données essentielles à la
compréhension de la situation européenne actuelle.
While the European model is in a state of crisis – as
shown by the debate on the potential collapsing of the
Euro area or the debate over the Schengen area – the
European project is in a bad way and the EU is
competing against the rise in power of Latin America
and Eastern Asia.
How can Europe raise its profile and regain its clout?
How can the European market be revived? What form
of cooperation should be implemented in terms of
energy, health and the environment? How to
encourage mobility, attract talent and develop
tourism? Is there a genuine European conscience? Isn’t
the solution leaning towards neighbouring states (the
countries of the Maghreb and the East, the Balkans,
Turkey…)?
These are some of the questions that this Atlas is
endeavouring to answer by compiling the most recent
data, which is essential to understanding the current
European state of affairs.
Pierre Beckouche, agrégé de géographie, est professeur à
La Sorbonne. Spécialiste de géographie économique, il a
travaillé pour des collectivités locales, le ministère de
l'Équipement, ou encore l’Union Européenne. Ses
recherches portent aujourd’hui sur les frontières de
l'Europe, en particulier l'espace méditerranéen.
Yann Richard, agrégé et docteur en géographie, est maître
de conférences à La Sorbonne. Il travaille sur l'espace
européen, en particulier sur les dynamiques territoriales de
l'Europe orientale et des pays baltes.
Pierre Beckouche, holder of the Agregation in geography, is
a professor at the Sorbonne. An expert in economical
geography, he has worked for local authorities and the
ministry of Equipment as well as for the European Union.
Today, his research focuses on Europe’s borders, in
particular the Mediterranean area.
Yann Richard, holder of the Agregation and PhD in
geography, is a lecturer at the Sorbonne. He works on the
European area, especially on the territorial dynamics of
Eastern Europe and the Baltic countries.
POINTS FORTS
• Une nouvelle version de l'Atlas de la nouvelle Europe
de l'ouvrage précédent (Autrement, 2004, rééditions
2005 et 2008 – 10 500 ex. vendus).
• Un chapitre passionnant et d'actualité sur les choix
politiques de l'Union vis-à-vis du Printemps arabe, des
conflits actuels, du retour de la grande Russie et de la
Turquie.
SELLING POINTS
• A new version of the former Atlas de la nouvelle
Europe (Autrement, 2004, re-published in 2005 and 2008
– 10,500 copies sold).
• A fascinating and topical assessment of the political
choices of the Union in the face of the Arab spring,
current conflicts, the return of a powerful Russia and of
Turkey.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
35
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
New Edition
Renaud Le Goix
ATLAS DE NEW YORK
Crise et renaissance d'une pionnière
SEPTEMBER 2013 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Première mégapole du monde, véritable icône, New
York est aujourd'hui concurrencée par les jeunes
métropoles du Sud ; Dubaï, Sao Paulo, Hong Kong
rivalisent par la hauteur de leurs tours. Elle demeure
pourtant une ville pionnière qui donne le la dans le
reste du monde.
À l'heure où de nouvelles tours émergent à Ground
zero, New York tourne la page du 11 septembre.
Occupy Wall Street, épicentre de la crise financière
mondiale, l'ouragan Sandy et un nouveau recensement
imposaient de proposer au public cette nouvelle
édition entièrement mise à jour : on est passé en
quelque sorte de l'ère « post 11 septembre » à l'ère
« post subprime ». Cet ouvrage mobilise les dernières
statistiques et nous invite à arpenter la ville, pour en
regarder les visages légendaires et bien vivants de la
vie quotidienne.
First world megacity, genuine iconic symbol, New
York is now challenged by the young metropolises of
the South, such as Dubai, Sao Paulo, Hong Kong, all
competing via the height of their skyscrapers. But
New York still remains a pioneer city, which sets the
tone for the rest of the world.
As new towers are being erected at Ground Zero,
New York is turning the page on 9/11. Occupy Wall
Street, epicentre of the world financial crisis,
Hurricane Sandy and a new census are the fresh
elements which have made it relevant to provide
this augmented, fully updated edition: in a nutshell,
New York has shifted from post-9/11 to the postsubprime era. This work compiles the latest statistics
and invites the reader to survey the city and take a
closer look at its legendary and vivid daily life.
Renaud Le Goix est maître de conférences à La
Sorbonne depuis 2004. Normalien, agrégé et docteur
en géographie, il a publié Villes et Mondialisation
(Ellipses, 2005), co-dirigé avec Thérèse Saint-Julien La
Métropole
Parisienne :
centralités,
inégalités,
proximités (Belin, 2007), et Métropoles et
mondialisation
(Documentation
photographique,
2011). Cyrille Suss est cartographe indépendant. Julien
Daniel, photographe et auteur de webdocumentaires à
l'agence MYOP, a réalisé le reportage photos
spécialement pour cet atlas.
Renaud Le Goix has been a lecturer at the Sorbonne
since 2004. A graduate from the Ecole Normale
supérieure, holder of the Agregation and a PhD in
geography, he has published Villes et Mondialisation
(Ellipses, 2005), co-edited with Thérèse Saint-Julien
La Métropole Parisienne : centralités, inégalités,
proximités (Belin, 2007), and Métropoles et
mondialisation (Documentation photographique,
2011). Cyrille Suss is an independent cartographer.
Julien Daniel, photographer and author of web
documentaries for the Agence MYOP, made the
photo story especially for this atlas.
POINTS FORTS
• Meilleure vente de la série mégapoles (3700 ex. de la
re
1 édition).
• Un cas d'école pour les urbanistes et les étudiants en
géographie.
SELLING POINTS
• Best-selling book of the collection’s megacity
series.
• A textbook case for urban planners and
geography students.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
36
NEW
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
Marie-Anne Matard-Bonucci
Fabrizo Maccaglia
NEW EDITION
ATLAS DES MAFIAS
Acteurs, trafics et marchés dans le monde d’aujourd’hui
SEPTEMBER 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Cet atlas propose un tour du monde en cartes
des différents acteurs du crime organisé :
Camorra et 'Ndrangheta italiennes, Cosa Nostra
italo-américaine, mafia russe, triades chinoises,
yakuzas japonais, cartels latino-américains, etc.
Des champs d'opium en Afghanistan à ceux de
cannabis au Maroc, du marché de la soustraitance de la haute couture à Naples au trafic
de médicaments contrefaits, du commerce de la
prostitution à celui des passeurs, on y découvre
les « activités » des mafias, dans leurs aspects
commerciaux, financiers, politiques et criminels.
This atlas embarks us on a journey around the
world, using a variety of maps to unveil the main
actors of organised crime such as the Italian
Camorra and 'Ndrangheta, the Italian-American
Cosa Nostra, the Russian mafia, the Chinese
Triads, the Japanese Yakuzas and the LatinAmerican cartels. From opium fields in
Afghanistan to cannabis plantations in Morocco,
from the market of haute couture outsourcing in
Naples to the trafficking of counterfeit
medicines, from the business of prostitution to
that of people smuggling, we discover the
activities of the different mafias as well as their
commercial, financial, political and criminal
aspects.
Fabrizio Maccaglia est maître de conférences en
géographie à l'université de Tours.
Marie-Anne Matard-Bonucci est professeur
d'histoire contemporaine à l'université de Paris8, membre de l'Institut universitaire de France.
Spécialiste du fascisme.
Alexandre
Nicolas
est
cartographe
et
géomaticien.
Fabrizio Maccaglia is a lecturer in geography at
the Université de Tours.
Marie-Anne Matard-Bonucci is a professor of
contemporary history at the Université Paris-8, a
member of the Institut universitaire de France
and an expert in fascism.
Alexandre Nicolas is a cartographer and
geomatics specialist.
POINT FORT
• Un des titres forts de la collection Atlas enfin
disponible dans une édition actualisée et
augmentée.
SELLING POINT
• One of the leading titles of the Atlas Collection
now available in an updated and augmented
version.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
37
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
Bernadette Mérenne-Schoumaker
Preface by Philippe Chalmin
ATLAS MONDIAL DES MATIÈRES PREMIÈRES
Des ressources stratégiques
SEPTEMBER 2013 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Les émeutes de la faim en 2008, l'envolée des prix du
pétrole et, plus récemment, la flambée du prix des
terres rares ont remis en avant l'importance
stratégique grandissante des matières premières,
qu'elles soient agricoles, minières ou énergétiques.
Elles se raréfient et font craindre dans un contexte de
concurrence économique âpre, l'émergence de
nouveaux conflits.
Les défis sociaux et environnementaux sont multiples :
comment éviter l'épuisement des ressources ?
Comment les exploiter en limitant les atteintes à
l'environnement ? Est-il possible de juguler
l'augmentation incessante des prix, source d'exclusion ?
Et, au-delà, la croissance de la consommation peut-elle
se poursuivre indéfiniment ?
Cet Atlas mondial des matières premières concourt à
la réflexion sur l'avenir et donne les clés pour
appréhender cette question vitale de notre début de
siècle.
The food riots of 2008, soaring oil prices, and more
recently, the hike in the price of rare earths have
renewed interest in the strategic and growing
importance of raw materials, be they farming, mining
or energy-producing commodities. As they are
increasingly scarce in a context of fierce economic
competition, there is reason to fear the emergence of
new conflicts.
There are multiple social and environmental
challenges: how to avoid the depletion of resources?
How to tap into them while mitigating damages to the
environment? Is it possible to address the continuous
increase in their price, itself a source of exclusion?
And beyond, can the growth of consumption continue
indefinitely?
This atlas of raw materials contributes to our
reflections on the future and gives a key to the
understanding of this crucial issue as the new century
begins.
Spécialiste de la géographique économique et du
développement territorial, Bernadette MérenneSchoumaker a publié plus de 310 ouvrages et articles,
dont l'Atlas des énergies mondiales avec Bertrand
Barré (Autrement 2011). Elle est aujourd'hui
professeur invité à l'Université de Liège et conseiller
de différents groupes scientifiques belges et
internationaux.
Philippe Chalmin, le préfacier, professeur d'économie
à l'université Paris Dauphine, est spécialiste du
marché des matières premières. Il a fondé le Cercle
Cyclope, qui publie chaque année un rapport complet
sur l'état et les perspectives de ces marchés.
An expert on economic geography and territorial
development, Bernadette Mérenne-Schoumaker has
published more than 310 works and articles, including
Atlas des énergies mondiales with Bertrand Barré
(Autrement 2011). She is currently a visiting professor at
the Université de Liège and provides advice to various
Belgian and international scientific groups.
Philippe Chalmin, writer of the preface and professor of
economics at the Université Paris Dauphine, is an expert
on the market in raw materials. He founded the Cercle
Cyclope, which publishes each year a full report on this
market’s state and prospects.
POINTS FORTS
• La première synthèse cartographiée à la portée du
grand public sur les matières premières.
• Une contribution originale à la réflexion sur la crise
mondiale.
SELLING POINTS
• Accessible to a lay public, this is the first summary of raw
materials to be equipped with maps.
• A distinctive contribution to thinking on the world
recession.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
38
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
New Edition
David Blanchon
ATLAS MONDIAL DE L'EAU
Défendre et partager notre bien commun
APRIL 2013 – 96 PAGES – RIGHTS SOLD IN ARABIC
Ouvrage de référence, entièrement réactualisé pour cette
nouvelle édition, cet atlas offre une excellente synthèse sur la
question de l'eau, traitant à la fois des ressources, de leur
utilisation, de leur gestion et des défis auxquels sont (et
seront) confrontées nos sociétés.
Aujourd'hui, plus d'un milliard de personnes n'ont pas accès à
l'eau potable, 40% de l'agriculture dépend directement de
l'irrigation et les écosystèmes aquatiques ne cessent de se
fragiliser. Le défi à relever est à la fois sanitaire et social,
économique et environnemental. Battant en brèche les idées
reçues, l'auteur montre que les problèmes de l'eau ne
doivent en aucun cas être considérés en termes quantitatifs,
et qu'à ce titre, les pays chauds les moins développés sont
loin d'être les seuls touchés. La qualité des eaux se dégrade,
les pollutions (agricoles, industrielles, urbaines) se multiplient,
les conflits autour des politiques de gestion de la ressource
sont monnaie courante, révélant ou exacerbant des tensions
sociales… Tous ces phénomènes proviennent en fait de choix
de gestion inadaptés et d'un cruel manque de moyens
financiers. David Blanchon présente des méthodes (transferts
d'eau, dessalement, techniques performantes d'économie
d'eau en agriculture) qui permettraient de pallier
techniquement les pénuries locales. Et d'atteindre enfin
l'objectif d'avoir de l'eau pour tous.
This is a completely updated edition of David Blanchon’s
best-selling atlas of water. It provides valuable insight into
the issue of water, addressing resources, their use,
management and the challenges our societies will have to
face in this area.
More than a billion people still do not have access to
drinking water, 40% of agriculture depends directly on
irrigation, and aquatic ecosystems are increasingly
vulnerable. It is a health, social, economic and
environmental challenge. Setting aside all the myths
surrounding the water issue, the author shows that it
should not, in any case, be considered in quantitative
terms, especially since it is a topic that extends well beyond
the least developed hot countries. The quality of water is
deteriorating, pollution (from farming, industries and cities)
is increasing, conflicts about the management policies of
water resources are commonplace, thus revealing or
exacerbating existing social tensions… In fact, all of this
stems from inappropriate management choices and a cruel
lack of financial means. David Blanchon offers technical
methods (water transfers, desalination and sound watersaving techniques in agriculture) which could mitigate local
shortages and, eventually, help reach the goal of having
water for all.
David Blanchon, est géographe et enseigne à l'université
de Paris-X (Nanterre). Sa thèse sur l'espace hydraulique
sud-africain (Karthala, 2009), a obtenu le prix du Comité
national de géographie. Il est aussi l'auteur de L'eau : une
ressource menacée ? (La Documentation française, 2010).
Aurélie Boissière est cartographe indépendante et
travaille régulièrement pour Courrier international. Elle a
réalisé plusieurs atlas pour Autrement et a également
conçu les 400 cartes de l'Atlas, 481-2005 (Belin, 2012).
David Blanchon is a geographer and professor at the
University of Paris-X (Nanterre). His thesis on South African
hydraulic space (Karthala, 2009) was awarded the Prix du
Comité national de géographie. He is also the author of
L'eau : une ressource menacée ? (La Documentation
française, 2010). Aurélie Boissière is a freelance
cartographer and regularly contributes to weekly journal
Courrier international. She has created several atlases for
Autrement and has also designed the 400 maps of Atlas,
481-2005, (Belin, 2012).
POINTS FORTS
• Plus de 5 000 ventes nettes de l'édition originale depuis
2009, avec plus de 1 000 exemplaires vendus par an.
• Sujet majeur d'actualité internationale.
SELLING POINTS
• More than 5,000 net copies of the original edition sold
since 2009, including more than 1,000 copies sold per
year.
• A worldwide hot topic.
39
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
GEOGRAPHY
« ATLAS MONDE »
Xavier Bernier, Christophe Gauchon
ATLAS DES MONTAGNES
Espaces habités, mondes imaginés
OCTOBER 2013 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Lieux d'aventure et de découvertes, refuges de
peuples opprimés ou théâtres de guerre, royaumes
d'une biodiversité à protéger, espaces habités,
connectés, aménagés, où l'agriculture et l'industrie
côtoient le tourisme et les activités de nature, mais
aussi lieux sacrés, mondes imaginés... Les
montagnes sont multiples et leur importance
cruciale dans la survie des êtres humains. Loin des
idées reçues, cet atlas fournit, grâce à une
cartographie renouvelée et originale, les clés de
compréhension des montagnes du monde dans leur
pluralité et permet de poser sur elles un nouveau
regard. Il propose une enquête passionnante sur les
processus, les enjeux et les représentations associés
à ces territoires.
Places of adventure and discovery, battlegrounds
or shelters for oppressed populations, kingdoms of
a biodiversity in need of preservation; inhabited,
connected, developed areas, where farming and
industry exist side by side with tourism and nature
activities, but also sacred places, worlds of
fantasy… Mountains are multi-faceted and their
significance is crucial for the survival of human
beings. Stretching beyond accepted ideas, this atlas
provides – with both updated and original maps –
the key to understanding the varied mountains of
the world and allows us to see them in a new light.
It offers a riveting investigation on the processes,
challenges and representations associated with
these territories.
Les auteurs, Xavier Bernier et Christophe Gauchon
sont tous deux enseignants-chercheurs en géographie
à l'Université de Savoie et spécialistes de l'espace
montagnard. Ils mènent un travail de terrain assidu,
en France et à l'étranger, et participent chaque année
à de nombreux colloques internationaux. Impliqués
en tant qu'experts dans diverses institutions, Xavier
Bernier est membre du conseil d'administration de la
Revue de géographie alpine. Alexandre Nicolas est le
cartographe.
The authors, Xavier Bernier and Christophe
Gauchon are both teachers/researchers in
geography at the Université de Savoie as well as
specialists of mountain areas. They conduct
extensive fieldwork, in France and abroad, and
partake every year in numerous international
symposia. They contribute as experts to various
institutions. Xavier Bernier is also a member of the
board of directors of journal Revue de géographie
alpine. Alexandre Nicolas est le cartographe.
POINTS FORTS
• Une lecture sérieuse et documentée, mais aussi
ludique.
• Toutes les cartes de cet atlas sont inédites.
SELLING POINTS
• A serious and documented read that is also fun.
• All maps are new.
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
40
ATLAS
Philippe Thureau-Dangin
ATLAS DE L'AMOUR
À la découverte d'un continent mystérieux
OCTOBER 2013 – 130 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE
Cartographier l'amour, en montrer les tours et les
détours comme pour un fleuve, donner à voir les désirs
et les passions, tel est le pari de ce magnifique atlas. On
y découvre de nombreuses cartes, imaginaires,
mythologiques, économiques, culturelles ou juridiques,
pour voyager au pays des émois, des unions et des
passions... L'Atlas de l'amour propose une enquête sur
les usages, les lois, les pratiques sexuelles, les histoires
d'amour, leurs excès et leurs folies.
L'amour, hétérosexuel ou homosexuel, commence par
une rencontre, magnifiée par les écrivains, les chanteurs,
les cinéastes, les peintres, les photographes... L'amour,
ce peut aussi être un contrat (le mariage nous le
rappelle), une « carrière » (faite de « collections » et de
séparations) ou un échange, y compris d'argent. La
prostitution, le tourisme sexuel font l'objet de cartes,
tout comme les aphrodisiaques ou l'économie de la
Saint-Valentin.
À côté des cartes, on trouvera citations, chiffres
remarquables,
photographies
anciennes
ou
contemporaines, infographies... Pour voyager dans
l’espace mais aussi dans le temps, depuis Adam et Eve,
jusqu'aux émois de la jeunesse du XXIe siècle.
Mapping out love, following its twists and turns just
as we chart those of a river, making visible desires
and passions: such is the aim of this outstanding
atlas. The reader will discover numerous maps of
fantasies, myths, economics, culture, and legal affairs,
and will travel in the land of emotions, relationships
and passions. The Atlas de l’amour offers a survey of
customs, laws, sexual practices, love stories, their
excesses and their folly.
Love, whether straight or gay, starts with an
encounter, which has been idealised by writers,
singers, filmmakers, painters and photographs. Love
can also be a contract (as marriage reminds us), a
“career” (made of “collections” and separations) or
an exchange, including that of money. Prostitution
and sex tourism are examined through maps; so too
are aphrodisiacs and the economics of Valentine’s
Day.
Other than maps, the atlas provides quotes, figures,
old and modern photographs as well as computer
graphics that let you travel in space and time, from
Adam and Eve through to the up-to-the-minute
emotions felt by the youth of this century.
Philippe Thureau-Dangin, philosophe de formation, a
dirigé pendant longtemps Courrier international. Il est
aujourd'hui chercheur associé à l’Institut de relations
internationales et stratégiques. Il a fondé en 1998 les
éditions Exils. Il est l'auteur de l'Atlas des atlas (2005,
10 100 ex. vendus).
Philippe Thureau-Dangin, a trained philosopher, was
chief editor of journal Courrier international for a long
period of time. He is currently research fellow at the
Institut de relations internationales et stratégiques. In
1998, he founded the Editions Exils. He is the author of
Atlas des atlas (2005, 10,100 copies sold).
POINTS FORTS
• Un atlas beau-livre original, inédit, sur un sujet
inépuisable.
• Le livre-cadeau idéal, érudit et ludique.
• Une écriture remarquable, élégante et accessible.
• Plus de 50 illustrations et photographies et près de
40 cartes et infographies originales.
SELLING POINTS
• A beautiful, previously unpublished atlas on an
inexhaustible topic.
• The perfect coffee-table book, both erudite and
amusing.
• A remarkable, elegant and accessible writing style.
• More than 50 illustrations and photographs and close
to 40 original maps and graphics.
41
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
Henri Atlan
Croyances
3
Tobie Nathan
L’Étranger
4
Barbara Cassin
La Nostalgie
5
Pierre Zaoui
La Discrétion
6
Robert Misrahi
La Joie d’amour
7
Didier Pleux
Françoise Dolto, La déraison pure
8
Michel Onfray
La passion de la méchanceté
9
Michel Onfray
Le réel n’a pas eu lieu
10
Rony Brauman
Pour les Palestiniens
11
Philippe Meirieu
Le Plaisir d’apprendre
12
Nathalie Rykiel
L’Élégance
13
Victoria Vanneau
Le Chien
14
Martyne Perrot
Le Cadeau de Noël
15
Eric Hazan
La Barricade
16
Sylvain Gouguenheim
Frédéric II 1194-1259
17
Anne Duprat
Marie-Antoinette 1755-1793
18
Vincent Duclert
Jaurès 1859-1914
19
Frédéric Encel
De quelques idées recues
20
Agnès Michaux et Anton Lenoir
Miscellanées à l’usage des gens heureux
21
Catherine Monnot
Petites filles
22
Franck Tétart
Grand Atlas 2015
24
Christophe Badel, Hervé Inglebert
Grand Atlas de l’Antiquité romaine
25
Laurianne Martinez-Seve
Atlas du monde hellénistique
26
Marcel Dorigny
Atlas des premières colonisations
27
Yves Buffetaut
Atlas de la Première Guerre mondiale
28
Georges Bensoussan, Mélanie Marie
Atlas de la Shoah
29
Jean-Pierre Peyroulou
Atlas des décolonisations
30
Amaël Cattaruzza
Atlas des guerres et conflits
31
P. Blanc ; J-P. Chagnollaud ; S-A. Souiah
Atlas des Palestiniens
32
Anne-Laure Dupont, Guillaume Balavoine
Atlas de l’Islam
33
Hugues Tertais
Atlas de l’Asie du Sud-Est
34
Pierre Beckouche, Yann Richard
Atlas de la Grande Europe
35
Renaud Le Goix
Atlas de New York
36
ATLASES
42
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]
Marie-Anne Matard-Bonucci, Fabrizo Maccaglia
Atlas des mafias
37
Bernadette Mérenne-Schoumaker
Atlas des matières premières
38
David Blanchon
Atlas mondial de l'eau
39
Xavier Bernier, Christophe Gauchon
Atlas des montagnes
40
Philippe Thureau-Dangin
Atlas de l’amour
41
43
87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France
http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]