new edition
Transcription
new edition
AUTREMENT FRANKFURT BOOK FAIR 2014 RIGHTS LIST Flammarion 87 quai Panhard et Levassor - 75 647 Paris Cedex 13 - France [email protected] Phone: +33 1 40 51 30 38 HIGHLIGHTS 2 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] NEW PHILOSOPHY « LES GRANDS MOTS » Henri Atlan CROYANCES Comment expliquer le monde ? SEPTEMBER 2014 – 384 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Qu'est-ce qui nous pousse à croire en telle explication plutôt qu'en l'autre ? L'habitude, l'autorité de nos pairs, notre mode de vie… y a-t-il des critères plus rationnels ? La très grande originalité de la thèse de Atlan sur la croyance est de dépasser la distinction entre religion et science. Un scientifique croit à des hypothèses et à des théories, il va même jouer toute sa carrière sur le fait de croire en une théorie plutôt qu'en une autre. C'est le moteur d'une pensée vivante, du si fécond esprit critique. Henri Atlan décompose ici les « régimes de la croyance » entre lesquels nous naviguons en permanence : les croyances provisoires (celles du scientifique), les croyances définitives (le dogme religieux), les croyances pratiques (très présentes dans le judaïsme : on peut manger kasher ou faire circoncire son enfant sans croire en Dieu) et les croyances énoncées (c'est-à-dire en certaines maximes). What leads us to believe in one explanation rather than another? Is it habit, the authority of our peers, our lifestyle… or are there more rational criteria? In this highly original thesis on belief, Henri Atlan overcomes the traditional distinction between religion and science. Scientists believe in assumptions and theories, they will go as far as betting their entire career on believing in one such theory rather than another. It is the driving force of a vibrant thought process, of an allegedly fertile critical mind. In this book, Atlan deconstructs the “patterns of belief” between which we constantly move to and fro: provisional beliefs (those of scientists), definitive beliefs (religious dogma), practical beliefs (very present in Judaism: one can eat kosher or circumcise a child without believing in God) and stated beliefs (i.e. believing in certain maxims). Henri Atlan est médecin, chercheur, philosophe, professeur émérite de biophysique et directeur du centre de recherche en biologie humaine de l'hôpital universitaire d'Hadassah, à Jérusalem, et directeur d'études à l'École des hautes études en sciences sociales (EHESS). Il est l'auteur de très nombreux ouvrages qui ont fait date en science et en philosophie, très attendu, écouté et respecté sur les questions d'éthique. Son dernier grand succès est l'Utérus artificiel au Seuil (2005). Henri Atlan is a physician, researcher, philosopher, Professor Emeritus of Biophysics and Director of the Human Biology Research Center of Hadassah University Hospital in Jerusalem as well as Director of Study at the École des hautes études en sciences sociales (EHESS). He is the author of many scientific and philosophical works of reference, all of which are highly anticipated, listened to and respected, especially with regard to those that deal with issues of ethics. His last best-selling essay L’utérus artificiel was published with Seuil in 2005. POINTS FORTS • Un débat très actuel : une « crise du vrai » : théorie du complot, médias et scandales sur les sciences. SELLING POINT • A very topical debate: a “crisis of truthfulness”: conspiracy theories, the way the media deals with science and the scandals that can surround it 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 3 PHILOSOPHY « LES GRANDS MOTS » Tobie Nathan L'ÉTRANGER Ou le pari de l'autre FEBRUARY 2014 – 192 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE « L’étranger » nous dit Tobie Nathan, c’est l’Autre en général, c’est la rencontre de celui qui n’est pas nous, « l'invisible non-humain ». Celui à qui on se frotte dans le métro, celui qui se présente pour la consultation, mais aussi toutes sortes de divinités, de barbares, de métèques et autres djinns avec lesquels Tobie Nathan entretient une familiarité intelligente et malicieuse. Dans L'Étranger, il y a en fait la chance inouïe de la rencontre de l'étrange, l'accès au magique, aux choses cachées qui nous transforment. Et l'hospitalité : accueillir l'étranger est cette expérience fondamentale qui nous permet d'accéder à une juste dimension de l'existence. Le regard de l'ethnopsychiatre renouvelle ici la littérature sur la notion classique en philosophie de l'Autre. Tobie Nathan claims that the foreigner is generally the ‘other’, and thus it is an encounter with the one who is not us, or as he puts it, the “invisible non-human”. The person with whom we rub shoulders with in the metro, the person who comes for a consultation, but also all sorts of deities, barbarians, aliens and other mythical beings with whom Tobie Nathan enjoys a quickwitted and mischievous familiarity. In his book L'étranger (The Foreigner), the author depicts the incredible opportunity to meet with the foreign, to have access to the magical, to the hidden things that change us profoundly. Then there is hospitality: welcoming foreigners is a fundamental experience which allows us to appreciate the way we live ourselves. The author offers the fresh perspective of the ethno-psychiatrist on the classical philosophical notion of the ‘other’. Tobie Nathan est anthropologue et ethnopsychiatre, discipline dont il est le plus grand représentant en France. Son oeuvre importante comprend des travaux scientifiques ou de vulgarisation, mais aussi des romans policiers. Il a reçu le prix Femina essai en 2012 pour son récit autobiographique Ethno-roman (Grasset), et a publié en 2013 : Tous nos fantasmes sexuels sont dans la nature : psychanalyse et copulation des insectes (Mille et une nuits) et Comment le rendre amoureux, comment la rendre amoureuse ? (2013). Tobie Nathan is an anthropologist and ethnopsychiatrist, in which discipline he is the most important exponent in France. His significant contribution includes scientific and outreach works as well as crime fiction. He was awarded the Prix Femina in the essay category in 2012 for his autobiographical account Ethno-roman (Grasset) and has published in 2013: Tous nos fantasmes sexuels sont dans la nature : psychanalyse et copulation des insectes (Mille et une nuits) and Comment le rendre amoureux, comment la rendre amoureuse ? (2013). 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 4 PHILOSOPHY « LES GRANDS MOTS » Over 6,000 copies sold Barbara Cassin LA NOSTALGIE Quand donc est-on chez soi ? MARCH 2013 – 160 PAGES – RIGHTS SOLD IN GREEK, ITALIAN, ENGLISH (USA) AND SPANISH (ARGENTINA) La nostalgie, c'est la « douleur du retour », la souffrance que l'on éprouve quand on est loin de chez soi. En partant de son vécu, Barbara Cassin s'interroge ensuite sur le rapport entre patrie, exil, et langue maternelle. « Je partirai d'une expérience personnelle, en l'occurrence la nostalgie irrépressible que j'éprouve chaque fois que je suis de 'retour' en Corse. Un sentiment fort, étrange en cela que je n'ai pas mes ancêtres dans cette île, je n'y suis pas née et n'y ai pas vécu mon enfance ni ma jeunesse. Et pourtant je suis chez moi. C'est là sur une terrasse dominant la mer que mon mari est enterré, que j'y ai ma tombe, dans une terre qui ne m'appartient pas, qui est à moi-pas à moi ». Quand donc est-on chez soi ? Or, la langue est aussi patrie, dit Barbara Cassin, s'appuyant sur les réflexions d'Hannah Arendt, la philosophe allemande ayant fui le nazisme, exilée aux États-Unis, qui choisit de se définir non par rapport à un pays ni un peuple, mais seulement sa langue maternelle, qui lui manque. N'est ce pas ce à quoi nous devrions aspirer au-delà des frontières ? Ainsi débute Barbara Cassin pour qui, poursuit-elle, l'Odyssée, l'épopée du retour dans cesse retardé d'Ulysse est le poème même de la nostalgie. Autre récit fondateur, l'Enéide, dans lequel c'est sa patrie qu'Enée emporte quand il fuit Troie en flammes, avec son père Anchise sur les épaules. Les dieux l'autorisent à fonder Rome à condition qu'il adopte le latin. Barbara Cassin, philologue et philosophe, est directrice de recherches au CNRS. Spécialiste de philosophie grecque, en particulier de rhétorique et de sophistique, elle participe à de nombreux comité de lecture et anime deux collections chez Fayard. Elle a dirigé Le Vocabulaire européen des philosophes : dictionnaire des intraduisibles (Le Seuil, 2004) qui s'est vendu à 8 000 exemplaires. POINTS FORTS • Une histoire personnelle émouvante. • Une véritable réflexion philosophique d'actualité. Nostalgia is the “pain of returning”, the suffering that we feel when we are far from home. Based on her personal experience, Barbara Cassin looks at the relationship between the homeland, exile and the mother tongue. “I start with my personal experience, the irrepressible nostalgia that I feel each time I return to Corsica. It’s an intense feeling, and strange because none of my ancestors come from this island, I was not born there, and I didn’t spend my childhood there. Yet, I feel like I am at home there. It’s there on a terrace overlooking the sea that my husband is buried, that I have my grave plot, in a land that doesn’t belong to me, which is both mine and not mine.” When, then, are we at home? And yet, language is also part of being home, says Barbara Cassin, referring to the reflections of Hannah Arendt, the German philosopher who fled the Nazis, was exiled in the United States, and who chose to define herself not by a place or a people, but only by her mother language which she dearly misses. Is this not what we must aspire to beyond our borders? Thus begins Barbara Cassin, saying that for her The Odyssey – the epic tale of the constantly delayed return – is the ultimate poem about nostalgia. In another key literary work, The Aeneid, Aeneas takes his homeland with him when he flees from burning Troy with his father Anchises on his shoulders. The gods authorise him to found Rome on the condition that it adopts Latin. Barbara Cassin, a classicist and philosopher, is director of research at CNRS. A specialist in Greek philosophy (sophistry and rhetoric, in particular), she is on a number of review committees and edits two collections which are both published by Fayard. She was the editor for Le Vocabulaire européen des philosophes: dictionnaire des intraduisibles (Le Seuil, 2004). SELLING POINTS • A moving personal story. • Thought on philosophical issues. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 5 PHILOSOPHY « LES GRANDS MOTS » Pierre Zaoui LA DISCRÉTION Ou l'art de disparaître OCTOBER 2013 – 160 PAGES – RIGHTS SOLD IN ITALIAN Dans une société de l’image et de la réussite, à l’époque de la relative démocratisation du succès et de la promesse du fifteen minutes of fame pour tous, on encourage à penser que qui ne sait pas se montrer et lutter pour sa reconnaissance n'existe pas. Cet ouvrage invite pourtant à prendre le discours dominant à contre courant et fait l'apologie du plaisir existentiel de la discrétion. Le sentiment de sa pleine existence se donne parfois dans des formes de discrétion extrême, voire de disparition : dans le plaisir de flâner anonymement au milieu des foules des grandes villes ; dans la joie silencieuse de regarder jouer ses enfants aussi longtemps qu'ils ne remarquent pas sa présence ; dans la douceur de voir disparaître lors d'un dîner la rage de parler et le désir de triompher, offrant la possibilité sereine d'une simple présence discrète et bienveillante ; dans l'apaisement de pouvoir disparaître au moins un moment au creux d'un abri. Depuis Epicure qui conseillait déjà : « cache ta vie », et plus encore depuis le romantisme, ces expériences joyeuses de disparition suivent sans doute le développement de nos sociétés de spectacle et de mise en scène de soi. N'en sont-elles que le revers – ou l'antidote – en tout cas autre chose qu'un moment de repos entre deux mises en scène ? Pierre Zaoui est philosophe et enseigne à l'Université Paris VII. Il est Directeur de programme au Collège international de philosophie (CIPh) et ses recherches portent notamment sur Spinoza, Gilles Deleuze ou encore sur la pensée politique. Il collabore à plusieurs revues (Esprit, Astérion et Mouvements) et a déjà publié Le Libéralisme est-il une sauvagerie ? (2007), Spinoza : la décision de soi (2008), Vivre, c'est croire : portrait philosophique de David Hume (2010), et La traversée des catastrophes (2010). POINTS FORTS • La traversée des catastrophes (2010) : 8500 ex. • Un texte fort, impertinent et malicieux. In a society which thrives on image and success, now that it is accessible to the greater number and in an era that has given everyone the possible chance of fifteen minutes of fame, we are encouraged to believe that those, who do not know how to make themselves visible and how to fight for their recognition, simply do not exist. Yet, this book invites the reader to go against the grain and advocates the existential pleasure of simply being discreet. Sometimes, the feeling of one’s full existence manifests itself in an extremely discreet way, even to the extent of making oneself invisible: in the pleasure one feels in wandering anonymously through crowds in large cities; in the silent joy of watching one’s children play for as long as they don’t notice that you are there; in the gentleness of letting go of a certain lust to speak and the need to triumph during a dinner party, offering the serene possibility of a plain, discreet and benevolent presence; in the satisfaction of being able to hide yourself at least for a moment in a secret retreat. Since Epicurus who advised us “hide your life”, and even more so, since Romanticism, these joyful experiences of self-effacement probably result from the development of our ‘society of the spectacle’ and of establishing one’s arena. Yet, are these experiences merely the flip side – or the antidote – or at the very least, are they something more than a short break during two dramatizations? Pierre Zaoui is a philosopher and teaches at the Université Paris VII. He is Programme Director at the Collège international de philosophie (CIPh) and his research focuses on Spinoza, Gilles Deleuze as well as political thought. He contributes to several journals (Esprit, Astérion and Mouvements) and has already published Le Libéralisme estil une sauvagerie ? (2007), Spinoza : la décision de soi (2008), Vivre, c'est croire : portrait philosophique de David Hume (2010) and La Traversée des catastrophes (2010). SELLING POINTS • La traversée des catastrophes (2010) sold 8,500 copies. • A powerful, impertinent and mischievous book. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 6 PHILOSOPHY « UNIVERSITÉ POPULAIRE & CIE » Over 8,500 copies sold Robert Misrahi, Preface by Michel Onfray LA JOIE D’AMOUR Pour une érotique du bonheur JANUARY 2014 – 256 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Robert Misrahi étudie dans ce livre l'amour sous toutes ses formes, la façon de parvenir à une « philosophie de l'amour », fondée sur l'expérience et construite par la pensée, et propose des principes d'action qui pourraient faire en sorte que l'amour nous donne la joie qu'il promet. Illustrant son propos d'exemples tirés de sa propre expérience, de la littérature (de Madame de la Fayette à Sartre en passant par Hugo) et bien sûr de philosophie, Robert Misrahi trace la route de la « conversion au bonheur » qui, selon lui, passe par la reconnaissance de l'amour libre. In his book, Robert Misrahi studies every aspect of love and the way in which one can develop a “philosophy of love”, based on experience and built through thought, and offers principles of action to ensure that love delivers the joy it promises. Illustrating his remarks with examples drawn from his own experience, literature (e.g. Madame de la Fayette, Sartre as well as Victor Hugo) and of course philosophy, Robert Misrahi lays out the path of the “conversion to happiness”, which according to him requires the recognition of free love. Professeur de philosophie de l’éthique et spécialiste de Spinoza et des questions du bonheur et de la liberté, Robert Misrashi a écrit de nombreux ouvrages de philosophie, dont Le Bonheur. Essai sur la joie (Cécile Defaut, 2011 – 8 200 ex. vendus), et a publié en 2012 son autobiographie, La Nacre et le Rocher, aux éditions Encre Marine. Professor of the philosophy of ethics and expert in Spinoza as well as in issues related to happiness and freedom, Robert Misrashi has written numerous works of philosophy, including Le bonheur. Essai sur la joie (Cécile Defaut, 2011 – 8,200 copies sold), and published in 2012 his autobiography, La Nacre et le Rocher with Encre Marine. POINTS FORTS • Un des plus grands philosophes spécialistes du bonheur nous parle d'amour, de manière vivante et très accessible. • Désirs, échecs amoureux, fidélité, adultère… : un regard philosophique neuf et concret sur des préoccupations partagées par tous. • Une préface signée par Michel Onfray. SELLING POINTS • One of the greatest philosophers of happiness talks about love, in a lively and very accessible manner. • Desire, break ups, fidelity, adultery, etc: a fresh and grounded philosophical perspective on concerns that we all share. • Preface written by Michel Onfray. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 7 PHILOSOPHY « UNIVERSITÉ POPULAIRE & CIE » Didier Pleux FRANÇOISE DOLTO, LA DÉRAISON PURE Preface by Michel Onfray OCTOBER 2013 – 192 PAGES – RIGHTS SOLD IN PORTUGUESE Didier Pleux entreprend la « déconstruction existentielle », selon le terme de Michel Onfray, de Françoise Dolto. Il croise sa vie et son oeuvre, sa théorie, sa pratique et ses prises de position pour dresser un portrait sans concession de cette figure emblématique de la psychanalyse de l'enfance et dénoncer la « pensée Dolto », ce « laisser faire l’enfant » qui fait indéfectiblement foi dès que l'on parle aujourd'hui d'éducation, et qui n’est pas étranger au développement de la génération des enfants-rois. A travers le portrait concret de cette femme, Didier Pleux explique la totale déconnexion avec la réalité de ses hypothèses éducatives et nous permet de juger (ou de rejuger) son oeuvre. In his book, Didier Pleux undertakes – in the words of Michel Onfray – the ‘existential deconstruction’ of Françoise Dolto. He lays open her life and her work as well as her theory, practice and positions to deliver an uncompromising portrait of the symbolic figure of child psychoanalysis and to denounce “Dolto thinking”, in other words, the ‘laisser-faire attitude towards children’ which reigns supreme today as soon as education is discussed, and which has certainly something to do with the development of the ‘child is king’ generation. Through his factual portrait of this woman, Didier Pleux explains the way in which her educational assumptions are totally disconnected from reality and, in this new light, allows us to appraise (or re-appraise) her work. Didier Pleux est docteur en psychologie du développement, psychologue clinicien et auteur de référence en matière d'éducation. Il dirige l'Institut français de thérapie cognitive. Il est l'auteur de plusieurs succès parmi lesquels : De l'enfant roi à l'enfant tyran (2006), Manuel d'éducation à l'usage des parents d'aujourd'hui (2006) et son dernier ouvrage De l'adulte roi à l'adulte tyran (2012). Didier Pleux holds a PhD in development psychology. He is a clinical psychologist and noted author in terms of education. He leads the Institut français de thérapie cognitive. He is the author of several best-selling books including: De l'enfant roi à l'enfant tyran (2006), Manuel d'éducation à l'usage des parents d'aujourd'hui (2006); his latest work is De l'adulte roi à l'adulte tyran (2012). POINT FORT • Un réquisitoire documenté sur la figure emblématique et rarement contestée de Dolto. SELLING POINT • A documented indictment on the symbolic and seldom contested figure of Dolto. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 8 NEW ESSAY « CONTRE-HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE » Michel Onfray LA PASSION DE LA MÉCHANCETÉ AUGUST 2014 – 192 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE S'il est un mythe à déconstruire, c'est bien celui du marquis de Sade, porté aux nues par l'intelligentsia depuis le début du XXe siècle. Comment a été construite la légende du Divin marquis ? Que nous disent réellement ses œuvres ? Etait-il un précurseur des Lumières, un révolutionnaire défenseur des libertés, un féministe convaincu ? Ou un bourreau misogyne célébrant la violence et la domination ? Érigé en philosophe visionnaire, Sade n'en est pas moins celui qui a donné naissance au terme sadique. Michel Onfray, dans ce 2e volume de sa contre-histoire de la littérature, décrypte la vie et l'oeuvre de celui qui, à ce jour, reste une énigme. Contre la vérité des faits historiques, contre la justice (qui l'a emprisonné plusieurs fois), contre ses propres écrits mêmes, Sade est devenu un modèle, un sage visionnaire, un philosophe précurseur du XXe siècle. Il a inspiré et passionné un nombre incalculable d'intellectuels, de Breton à Bataille, de Barthes à Lacan, de Deleuze à Sollers. Comment est-il possible qu'à quelques rares exceptions près, le Marquis soit devenu l'idole de tous ? If there is one myth to deconstruct, it is that of the Marquis de Sade, whom the intelligentsia has lauded since the early twentieth century. How did the legend of the Divine Marquis come about? What does his body of work really tell us? Was he a precursor of the Enlightenment, a revolutionary who advocated freedom, a committed feminist? Or was he a misogynistic persecutor who celebrated violence and domination? Established as a visionary philosopher, Sade is nonetheless the man who gave birth to the word ‘sadistic’. In the second volume of his counter-history of literature, Michel Onfray details the life and work of the one who, to this day, remains an enigma. Despite the truth of historical facts, despite the legal system (under which he was imprisoned several times), even despite the content of his own writings, Sade has become a model, a visionary sage and a pioneer of modernity. He has inspired and impassioned countless intellectuals, from Breton to Bataille, as well as Barthes, Lacan, Deleuze and Sollers. How did the Marquis de Sade, with very few exceptions, become everybody’s idol? Michel Onfray est philosophe. Traduit dans près d'une trentaine de pays, il est auteur de plus d'une soixantaine d'ouvrages. Il dirige depuis la rentrée 2012 la collection « Universités populaires et Cie » chez Autrement, et a lancé au printemps 2014 sa « Contre-histoire de la littérature », rappelant sa « Contre-histoire de la philosophie » publiée chez Grasset à partir de 2006 (98 000 exemplaires pour 9 volumes) et au Livre de poche (86 000 exemplaires pour 7 volumes). Michel Onfray is a philosopher. Translated in about thirty countries, he is the author of more than sixty works. Since September 2012, he has led the collection ‘Universités populaires et Cie’ with Autrement and launched, in spring 2014, his ‘Counter-history of literature’ which is reminiscent of his ‘Counter-history of philosophy’ published with Grasset since 2006 (the original nine-volume edition selling 98 000 copies and the seven-volume pocket edition selling 86 000 copies). POINTS FORTS • Un essai enlevé et documenté. • Un ouvrage accessible à tous. SELLING POINTS • A fast-paced and documented essay. • Accessible to all. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 9 ESSAY « CONTRE-HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE » Michel Onfray LE RÉEL N’A PAS EU LIEU Le Principe de Don Quichotte APRIL 2014 – 206 PAGES – RIGHTS SOLD IN PORTUGUESE Du personnage de Cervantès, nous avons une image tronquée : celle d'un héros positif, chevalier valeureux qui tient le cap de l'idéal dans un monde où le vice invite au reniement, aux petits arrangements avec la morale. Cette passion furieuse pour les idées au détriment de la réalité a pourtant un sens moins chevaleresque et plus philosophique : Don Quichotte est le grand roman de la dénégation. Que nous apprend-il sur le déni du réel, une habitude bien contemporaine ? La dénégation étant aujourd'hui systématiquement étudiée selon son acception freudienne, Michel Onfray a voulu en faire une autre lecture. Il s'est emparé du roman de Cervantès, publié au début du XVII e siècle, et a décrypté avec humour les comportements de l'ingénieux Hidalgo, les mécanismes de son refus du réel, soulignant la modernité de l'auteur, habile passeur d'idées à jamais universelles. Quand il y a une trop grande distorsion entre l'idée que l'on se fait de soi et la réalité, il est tentant de la combler avec de l'imaginaire. Nier le réel, regarder les gens droit dans les yeux et mentir : l'actualité récente nous en a donné plusieurs exemples probants. We have a distorted image of the character of Cervantes: that of a positive hero, a valiant knight, who cherishes his ideals in a world where vice is an invitation to the renunciation of virtue, to making a compromise with one’s morals. This exuberant passion for ideas to the detriment of reality has nonetheless a meaning that is less chivalrous and more philosophical: Don Quixote is the great novel of denial. What does it teach us about the denial of reality, a very contemporary habit? As denial is now systematically studied on Freudian terms, Michel Onfray wanted to offer another perspective. To do so, he has taken hold of Cervantes’ novel, first published in the early seventeenth century, and decoded with humour the behaviour of the ingenious Hidalgo, the mechanisms of his denial of reality, emphasizing the author’s modernity and universal ideas. When there is too big a discrepancy between what one thinks of oneself and reality, filling the gap with one’s imagination is indeed very tempting. Denying reality, looking at people straight in the eye and lying: recent events have provided telling examples of such behaviour. Michel Onfray, philosophe, a créé une université populaire à Caen. Traduit dans près d'une trentaine de pays, il est l’auteur d'une soixantaine d'ouvrages. Il lance en 2014 une « Contre-histoire de la littérature », rappelant sa « Contre-histoire de la philosophie » publiée chez Grasset à partir de 2006 (98 000 ex. vendus pour 9 volumes) et au Livre de poche (86 000 ex. vendus pour 7 volumes). Michel Onfray, philosopher, has founded a People’s University in Caen. Translated in about thirty countries, he is the author of close to sixty works. This year, he has begun a “Counter-history of literature”, a reminder of his “Counter-history of philosophy” published with Grasset from 2006 (98,000 copies sold for 9 volumes) and paperback (86,000 copies sold for 7 volumes). POINTS FORTS • Un essai à la portée de tous sur le déni du réel, pour découvrir ou redécouvrir Don Quichotte, l'un des livres les plus lus au monde. • Une analyse pleine d'humour. SELLING POINTS • An essay with wide-reaching appeal on the denial of reality. An opportunity to (re)discover Don Quixote, one of the most widely read novels. • A witty analysis. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 10 NEW ESSAY « MANIFESTE » Rony Brauman POUR LES PALESTINIENS OCTOBER 2014 – 160 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Ce Manifeste est un appel à la raison et à la justice. Rony Brauman est juif d’origine israélienne et français, né à Jérusalem en 1950. S'il ne parle pas hébreu, il a grandi dans l'évidence du sionisme et n'a rompu avec cette vision politique, ou plutôt cette idéologie, qu'à la fin des années 1980, lors de la première Intifada. Depuis la France, il nous livre le regard qu'il pose sur les enjeux philosophiques, politique et symbolique de la Palestine. Pour débattre avec lui, Rony Brauman a choisi d'inviter : - l'architecte israélien Eyal Weizman - l'historien et activiste politique Shlomo Sand - le bédéiste Guy Delisle (auteur de Chroniques de Jérusalem) - le géopolitologue Jean-Paul Chagnollaud (auteur de l'Atlas des Palestiniens chez Autrement) - le photographe JR - René Backmann, journaliste, chef du service « Monde » au Nouvel Observateur. - Frank Eskenazi, ancien journaliste de Libération, producteur de films et documentaires, auteur de Une étoile mystérieuse au Seuil, etc. This manifesto is a call to reason and justice. Rony Brauman is a Jew of Israeli and French descent, born in Jerusalem in 1950. Although he does not speak Hebrew, he grew up in the tradition of Zionism, and only severed ties with this political vision, or rather, ideology, at the end of the 1980s, during the first Intifada. From France, he provides his overview of the philosophical, political and symbolic challenges of Palestine. Rony Brauman has invited a number of personalities to engage in a discussion with him : - the Israeli architect Eyal Weizman - the historian and political activist Shlomo Sand - the comic book artist Guy Delisle (author of Chroniques de Jérusalem) - the political scientist Jean-Paul Chagnollaud (author of the Atlas des Palestiniens published with Autrement) - the photographer JR - René Backmann, journalist, head of the ‘World’ department for the journal Nouvel Observateur. - Frank Eskenazi, former journalist of Libération, producer of films and documentaries, author of Une étoile mystérieuse published with Seuil, etc. Figure de l’action humanitaire, professeur à Sciences Po et à l’université de Manchester, Rony Brauman a notamment dirigé Médécins sans frontières France (1982-1994). Auteur de plusieurs essais, il s’est distingué par ses mises en garde sur les dangers du devoir d’ingérence. Une position qui l’a entraîné dans un véritable duel d’intelectuels avec le philosophe français Bernard-Henri Lévy sur la question libyenne en 2011. A leading figure of humanitarian action, professor at Sciences Po and the University of Manchester, Rony Brauman has notably led Médecins sans frontières France (1982-1994). The author of several essays, he has stood out for his warnings about the dangers of the duty to intervene. His stance has led him in a genuine duel with French philosopher Bernard-Henri Lévy on the Libyan issue in 2011. POINT FORT • Un Manifeste intelligent, urgent et important ! SELLING POINT • A sharp, necessary and significant manifesto. 11 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] ESSAY « MANIFESTE » Philippe Meirieu LE PLAISIR D’APPRENDRE MARCH 2014 – 160 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Comment se fait-il que la notion de plaisir soit écartée de nos apprentissages ? Pourquoi l'école est-elle si souvent synonyme de souffrance et d'humiliation ? Le pédagogue et élu Philippe Meirieu milite pour remettre le plaisir au cœur de l'école et de l'éducation dans son ensemble. Philippe Meirieu en est convaincu, la découverte du plaisir d'apprendre reste l'acte fondateur de toute éducation. Elle tient en trois principes étroitement solidaires : tout enfant peut apprendre et grandir ; nul ne peut décider d'apprendre et de grandir à sa place ; on n'a jamais fini de créer les conditions qui suscitent et facilitent son engagement dans l'apprentissage. How come the notion of pleasure is ignored in the learning process? Why is school so often equated with suffering and humiliation? The educator and elected representative Philippe Meirieu calls for putting pleasure at the heart of school and of education as a whole. Philippe Meirieu is adamant: discovering the joy of learning remains the driving force of any form of education. This may be described in three inextricably linked principles: any child can learn and grow; no one should decide to learn and grow for them; there is no end to creating the conditions which spark off and facilitate a child’s commitment to learning. Ancien instituteur, professeur de français et de philosophie, Philippe Meirieu est un pédagogue très écouté. Il s'intéresse particulièrement aux processus d'apprentissage, à l'histoire des doctrines pédagogiques et à la philosophie de l'éducation. Il enseigne aujourd'hui les sciences de l'éducation à l'université de Lyon II. Il est également vice-Président de la Région RhôneAlpes, chargé de la formation tout au long de la vie. Il se définit lui-même comme militant et homme de gauche. A former primary school teacher and professor of French literature and philosophy, Philippe Meirieu is an acclaimed educator. He has a special interest in learning processes, the history of pedagogical doctrines and the philosophy of education. He now teaches the sciences of education at the Université de Lyon II. He is also Vice-President of the Rhône-Alpes region in charge of life-long education. He defines himself as an activist and a man of the left. POINTS FORTS • LE spécialiste français des sciences de l'éducation (université de Lyon II). • Des signatures de référence : Boris Cyrulnik, Marcel Gauchet, Bernard Stiegler, Agnès Desarthe. SELLING POINTS • THE French expert in the sciences of education (from the Université de Lyon II). • The contribution of authoritative authors: Boris Cyrulnik, Marcel Gauchet, Bernard Stiegler, Agnès Desarthe. 12 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] ARTS « MANIFESTE » Over 5,000 copies sold Nathalie Rykiel L'ÉLÉGANCE SEPTEMBER 2013 – 154 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Nathalie Rykiel signe un Manifeste autour de l'élégance. Esthète et femme de mode, elle en effeuille les différentes facettes. Le talentueux Vahram Muratyan l'accompagne en images. Qu'est-ce que l'élégance ? Une allure, une démarche ? Fait-elle encore rêver, elle qui joue avec les valeurs d'intemporalité et de discrétion, à l'heure où le « style » règne en maître ? Pour réaliser ce Manifeste, Nathalie Rykiel s’est entourée des plus grands et a choisi d'inviter : Olivier Saillard (directeur du Musée Galliera), Claire Brétécher, Emmanuel Carrère (qui signe une nouvelle inédite : La Brune aux deux orgasmes), Valérie Belin (photographe de mode), Pierre Hermé (l'élégance de la vanille), Izia Higelin (meilleur espoir féminin aux Césars et jeune rock star), Sylvie Guillem (danseuse étoile), Sonia Rykiel et ses petites filles, Pascal Cribier (paysagiste), Cédric Villani (mathématicien, médaille Fields 2010) et Arthur Nauzyciel (metteur en scène ; portrait de l'actrice Adèle Haenel). Both aesthete and woman of fashion, Nathalie Rykiel simultaneously delivers a manifesto on elegance and strips away various aspects of that world. The book is illustrated by the talented Vahram Muratyan. What is elegance? Appearance? Gait? Does it continue to enchant us with its values of timelessness and discretion, now that “style” reigns supreme? To lend authority to her manifesto, Nathalie Rykiel has called upon the greatest ambassadors of elegance: Olivier Saillard (director of the Musée Galliera), Claire Brétécher, Emmanuel Carrère (who signs here a new short story: La brune aux deux orgasmes), Valérie Belin (fashion photographer), Pierre Hermé (pastry chef), Izia Higelin (awardwinning actress and young rock star), Sylvie Guillem (prima ballerina), Sonia Rykiel and her granddaughters, Pascal Cribier (landscapist), Cédric Villani (award-winning mathematician) and Arthur Nauzyciel (stage director; portrait of actress Adèle Haenel). Nathalie Rykiel est Vice-Présidente du Conseil d’Administration de Sonia Rykiel. Elle a été consultante artistique de Robert Altman en 1994 et en 2010, Le Monde lui confie la direction artistique de la collection en 20 volumes : Les Grands Classiques de la littérature libertine. Après avoir été l'inspiratrice avec sa mère du livre Mère et fille, un roman d'Eliette Abécassis, elle a publié en 2010 son premier titre chez Calman-Lévy. Nathalie Rykiel is Vice President of Sonia Rykiel’s Board of Directors. She was artistic consultant for Robert Altman in 1994 and 2010; the newspaper Le Monde has appointed her artistic director of the 20-volume collection Les Grands Classiques de la littérature libertine. After inspiring with her mother the book Mère et fille, a novel written by Eliette Abécassis, she published her own first book in 2010 with Calman-Lévy. POINTS FORTS • Illustré par Vahram Muratyan, dessinateur génial de Paris versus New-York (2011 et 2012 – plus de 60 000 ex. vendus) • Un livre qui s'inscrit dans le sillage de La Parisienne, d’Inès de la Fressange, (2011). SELLING POINTS • Illustrated by Vahram Muratyan, acclaimed author of Paris versus New-York (2011 and 2012 – more than 60,000 copies sold). • A book that follows in the path of La Parisienne by Inès de la Fressange (2011). 13 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] HISTORY « LEÇON DE CHOSES » Victoria Vanneau LE CHIEN Histoire d'un objet de compagnie FEBRUARY 2014 – 224 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Au gré des effets de civilisation, le chien a pris une place affective de choix dans le coeur de ses maîtres, comblant les frustrations de la vie, meublant une solitude ou pourvoyant au besoin de distractions familiales et sociales. Pourtant son statut n'est autre que celui d'une chose, le droit français ne transigeant pas : depuis le Code civil, le chien est un bien mobilier, dont le propriétaire peut disposer à sa guise. Ce canevas juridique a été critiqué dès le XIX e siècle par une multitude de juristes et de penseurs, rendu peu à peu caduc face aux nouvelles formes d'affection dont le chien a été l'objet. Au gré de débats oubliés, le législateur est donc venu conforter cette sensibilité, encadrer la place du chien dans notre société, responsabilisant son propriétaire afin de protéger l'animal. En suivant la gestation du statut réservé au chien aux siècles passés et la montée de l'attachement affectif, ce livre retrace avec brio la singulière histoire d'un objet de compagnie. As a result of domestication, the dog has come to play a significant role in the heart of its masters, making up for the frustrations of life, providing companionship or a distraction whether within the family or in wider society. Yet its status is none other than an object, as clearly stated in French Law: since the Civil Code, the dog is a movable property, the owner of which can use as s/he sees fit. This legal framework has been criticised since the 19th century, gradually becoming obsolete, as the dog has become the subject of a new degree of affection. The dog has attracted the attention of a significant number of legal experts and thinkers, who very early on began focussing on the status of animals. As a result of long-forgotten discussions, the law has reinforced this new awareness by further regulating the position of dogs in our society and making owners responsible for their protection. Following changes in the statutory position of dogs over the centuries as well as the rise of our emotional attachment to the species, this book brilliantly retraces the history of a pet animal. Victoria Vanneau est historienne du droit et des institutions. Elle a enseigné l'histoire des institutions de 476 à nos jours à l’université. Elle a coécrit avec Christophe Granger Le Vase de Soissons n'existe pas et autres vérités cruelles sur l'histoire de France (Autrement, 2013). Victoria Vanneau is a historian of law and institutions. She has taught the history of institutions at university level. With Christophe Granger, she is the co-author of Le Vase de Soissons n'existe pas et autres vérités cruelles sur l'histoire de France (Autrement, 2013). POINTS FORTS • Les relations entre l'homme et les animaux : une thématique en vogue et en plein développement. • Le chien dans la société française : une histoire insolite, encore jamais écrite. SELLING POINTS • Relations between human beings and animals: a topical and developing issue. • The dog in French society: an original and unsung story. 14 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] HISTORY « LEÇON DE CHOSES » Martyne Perrot LE CADEAU DE NOËL Histoire d'une invention OCTOBER 2013 – 176 PAGES – RIGHTS SOLD IN ITALIAN Cet ouvrage retrace l'étonnante histoire du cadeau de Noël, de son « invention » au XIX e siècle à ce début du XXIe siècle. L'occasion de croiser le Père Noël et de s'interroger sur ce fameux « esprit de Noël », si éphémère, qui disparait chaque année avec le sapin et les guirlandes… Plaisir ou corvée, les cadeaux de Noël rythment nos années, mais depuis quand ? Héritiers d'une très ancienne tradition religieuse et païenne, ils constituent l'un des rites familiaux les plus observés de nos sociétés contemporaines. Les cadeaux de Noël, dans la forme que nous leur connaissons encore, « s'inventent » toutefois au milieu du XIX e siècle à l’époque de l’industrie naissante. Avec l’avènement des grands magasins et d’un Père Noël généreux, ces cadeaux rituels sont au coeur d'une « économie sentimentale » qui associe cette célébration des liens privés à la dépense collective et ostentatoire. Objets d'une imagerie prolixe et sujets d'un genre littéraire, le conte de Noël, ils racontent une étonnante histoire, entre rêve et marchandisation. This book retraces the remarkable history of the Christmas gift, from its “invention” in the 19 th century through to our contemporary world. Here is the opportunity to meet Santa and ask him about the notorious “Christmas spirit”, so ephemeral, which vanishes each year along with the Christmas tree and fairy lights… A joy or a burden, Christmas gifts punctuate the years, but since when? Heirs of very ancient traditions, both religious and pagan, they constitute one of the most observed family rituals of contemporary society. But Christmas gifts, as we know them today, were “created” in the mid-19th century, in the era of a fledgling industrial world. With the advent of department stores and a generous Santa, these ritual gifts were at the heart of “an emotion-based economy” which combines a celebration of personal kinship with collective and ostentatious spending. Objects of an extensively recorded fantasy and subjects of a literary genre – the Christmas tale – they tell a surprising story, somewhere between dreams and commoditisation. Martyne Perrot, sociologue et ethnologue, est chercheur pour le CNRS et EHESS. Elle a notamment publié Ethnologie de Noël (2000), Faire ses courses (2009) et Faut-il croire au Père Noël ? (2010). Martyne Perrot, sociologist and ethnologist, is a researcher for CNRS and EHESS. She has published several works, including Ethnologie de Noël (2000), Faire ses courses (2009) and Faut-il croire au Père Noël ? (2010). POINTS FORTS • Un voyage dans les traditions, l'économie, l'histoire sociale et la littérature. • Ouvrage comprenant une dizaine d'affiches et une petite anthologie littéraire et cinémato-graphique de Noël. SELLING POINT • A journey into traditions, the economy, social history and literature. • A book including a dozen of posters and an abridged literary and film anthology of Christmas. 15 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] HISTORY « LEÇON DE CHOSES » Éric Hazan LA BARRICADE Histoire d'un objet révolutionnaire SEPTEMBER 2013 – 176 PAGES – RIGHTS SOLD IN ENGLISH La barricade, cet amas d'objets disparates, barriques, planches, ou charrettes, est un symbole des combats urbains et l’emblème de la contestation populaire. Son histoire s'étend sur trois siècles et Eric Hazan nous la livre ici dans un récit documenté et poignant. Si le nom de « barricade » apparaît pour la première fois, en Guyenne dans les années 1570, c'est la « journée des barricades » à Paris qui fera sa notoriété dès 1588. Il va réapparaître à plusieurs reprises au cours des siècles et notamment lors des événements de mai 1968. La barricade étant intermittente par nature, ce récit foisonnant et palpitant montre la continuité de l'objet : on rencontre tout au long des siècles les mêmes éléments matériels ou presque, et les mêmes personnages – enfants, cantinières, ouvriers, étudiants, qui défendent leur rue, leur quartier, leur mode de vie face à des forces toujours supérieures en nombre et armement. The barricade – a heap of disparate objects, barrels, planks and carts – is a symbol of urban combat and popular unrest. Eric Hazan delivers here a documented and poignant account of its history, spanning over the course of three centuries. Although the word “barricade” was first coined in the 1570s, in Guyenne, the historic region of Southwestern France, it was the famous “Day of the Barricades” in Paris that made its reputation as early as 1588. It re-emerged again several times over the centuries and most particularly during May 1968. The barricade is intermittent by nature, yet this prolific and riveting account shows the continuity of the object: throughout its history, it has been made from very similar materials and by the same group of people – children, dinner ladies, workers, students; defending their street, neighbourhood, lifestyle, in the face of forces that are always greater in number and superior in arms. Éric Hazan est éditeur et écrivain-historien de Paris. Il est notamment l'auteur de Une histoire de la Révolution française (La Fabrique, 2012), Paris sous tension (La Fabrique, 2011) et de L'Invention de Paris (Points Seuil, 2004). Éric Hazan is a publisher as well as essayist and historian of Paris. He is notably the author of Une histoire de la Révolution française (La Fabrique, 2012), Paris sous tension (La Fabrique, 2011) and L'Invention de Paris (Points Seuil, 2004). POINTS FORTS • Une autre histoire des insurrections populaires. • Une dizaine de cartes stylisées et quelques photographies noir et blanc. SELLING POINTS • An alternative account of popular risings. • About ten stylised maps and a few black and white photographs. LA BANDEROLE Histoire d’un objet politique Philippe Artières APRIL 2013 – 160 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE 16 BIOGRAPHY / HISTORY « VIES PARALLÈLES » Sylvain Gouguenheim FRÉDÉRIC II 1194 -1259 Une légende impériale FEBRUARY 2014 – 288 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Frédéric II Staufen, un des souverain les plus remarqués du Moyen Age, régna sur la Sicile, l'Italie et l'Allemagne, et fut roi de Jérusalem e dans la première moitié du XIII siècle. Derrière le mythe qu'il devint de son vivant parce qu'il était ouvert, moderne, peut-être athée, Frédéric II fut un grand homme d'Etat, soucieux de gouverner et non de conquérir. Reprenant des travaux d'histoire récents et retraduisant tous les textes, l’auteur dresse dans cette biographie le portrait renouvelé de cet empereur de légende et met en lumière la politique qu’il a menée en Allemagne, longtemps occultée par l'oeuvre magistrale accomplie dans le royaume de Sicile ou par sa lutte contre la Papauté. Frederick II Staufen, one of the most prominent sovereigns of the Middle Ages, ruled over Sicily, Italy and Germany and was King of Jerusalem th during the first half of the 13 century. Beyond the myth he became while he was alive, due to his open-mindedness, modernity and possibly even atheism, Frederick II was a great statesman, anxious to govern and not to conquer. In this biography, the author uses recent historical research and new translations of all available texts to paint a new portrait of the legendary emperor and shed light on his policies in Germany, for too long overshadowed by his masterful work in the Kingdom of Sicily and his fight against the papacy. Médiéviste, Sylvain Gouguenheim est professeur à l'ENS de Lyon ; ses travaux portent sur l'Allemagne médiévale, l'Ordre teutonique et les relations culturelles entre Byzance et l'Europe latine. Il fait partie de plusieurs commissions de recherches internationales spécialisées. Il a publié Les Chevaliers teutoniques, (Tallandier, 2007), Aristote au Mont-Saint-Michel (Seuil, 2008), Regards sur le Moyen Âge, (Tallandier, 2010) et Tannenberg, 15 juillet 1410 (Tallandier, 2012). A French medievalist, Sylvain Gouguenheim is professor at the ENS (École Normale Supérieure) in Lyons. His work focuses on medieval Germany, the Teutonic Order and cultural relations between Byzantium and Latin Europe. He sits in several specialised international research committees. He has published Les Chevaliers teutoniques, (Tallandier, 2007), Aristote au Mont-Saint-Michel (Seuil, 2008), Regards sur le Moyen Âge, (Tallandier, 2010) and Tannenberg, 15 juillet 1410 (Tallandier, 2012). POINTS FORTS • Une analyse historique de première main sur le rôle de cet empereur en Allemagne. • Les traductions des textes médiévaux sont toutes inédites. SELLING POINTS • A first-hand historical analysis of the role of this emperor in Germany. • Previously unpublished translations of medieval texts. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 17 HISTORY « VIES PARALLÈLES » Anne Duprat MARIE-ANTOINETTE 1755-1793 Images et visages d'une reine NOVEMBER 2013 – 272 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Chacun porte en soi une image de MarieAntoinette. Le visage de la Reine a changé au gré de la propagande et des événements. Icône qui aimait et faisait la mode, elle incarne le comble du raffinement, l’apogée des arts d’agrément et la douceur de vivre à Versailles. Everybody has their own image of MarieAntoinette. The face of the Queen has changed over time, subject to the demands of propaganda and the dictates of historical events. An icon who loved and made fashion, she embodies the height of refinement, the peak of creative arts and the gentle pleasures of life in Versailles. Annie Duprat, spécialiste de l'iconographie, de la e e propagande et des caricatures du XVI au XX siècle, a publié plusieurs ouvrages dont Le Roi décapité. Essai sur les imaginaires politiques (Cerf, 1992), Histoire de France par la caricature (Larousse, 1999), Les rois de papier (Belin, 2002), Marie-Antoinette, une reine brisée (Perrin, 2006) et Images et Histoire (Belin 2007). Annie Duprat, expert in iconography, propaganda and caricatures from the 17th to the 20th century, has published several works including: Le Roi décapité. Essai sur les imaginaires politiques (Cerf, 1992), Histoire de France par la caricature (Larousse, 1999), Les rois de papier (Belin, 2002), Marie-Antoinette, une reine brisée (Perrin, 2006) and Images et Histoire (Belin 2007). POINTS FORTS • De nombreuses caricatures commentées. • Une analyse des films et BD récentes sur MarieAntoinette. • La passion de l'auteur, spécialiste de la caricature et de Marie-Antoinette. SELLING POINTS • Numerous caricatures, each offering detailed comments • An analysis of recent films and comics about Marie-Antoinette. • The favourite subject of the author, an expert in caricature and Marie-Antoinette. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 18 HISTORY « VIES PARALLÈLES » Vincent Duclert JAURÈS 1859 -1914 La Justice pour horizon SEPTEMBER 2013 – 288 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Né en 1859 et assassiné à la veille de la Première Guerre mondiale, Jean Jaurès a incarné pour ses contemporains l'obstiné des luttes sociales et des engagements politiques. C'est le destin hors normes de ce député socialiste de la III e République que Vincent Duclert raconte dans cette nouvelle biographie illustrée qui met en perspective les postérités de Jaurès dans le siècle. Grand spécialiste de Jaurès, Duclert explique comment l'idée de la justice due aux hommes a orienté les combats de Jaurès, engagé pour le capitaine Dreyfus, pour les syndicalistes persécutés, pour les instituteurs menacés et contre la peine de mort, contre la violence déversée sur les plus faibles, contre les pouvoirs de la réaction et la raison d'État. Il n'a cessé de faire entendre sa parole à la tribune de l'Assemblée nationale, dans les villes et villages de France et dans les capitales du monde. Ce qui demeure de Jaurès alterne entre le socialiste, le pacifiste, le républicain, Mais la mémoire posthume de cet homme qui défia les pouvoirs au nom de la justice continue d'éveiller les sociétés à leur devoir d'équité, de vérité, de solidarité. Born in 1859 and murdered on the eve of World War I, Jean Jaurès embodied for his contemporaries a strong-willed man who upheld social battles and political commitment. Duclert delivers a new illustrated biography of the outstanding destiny of the socialist MP from the Third Republic and puts into perspective his legacy in the twenty-first century. A Jaurès specialist, Duclert explains how the idea of justice for men guided the battles Jaures led, in favour of Captain Dreyfus, the persecuted tradeunionists, threatened school teachers as well as against the death penalty, violence directed to the weakest, reactionary powers and the raison d’état. A socialist elected representative almost without interruption since 1893, he relentlessly voiced his concerns at the National Assembly, in the towns and villages of France and in world capitals. His legacy alternates between socialism, pacifism and republicanism. But, the posthumous memory of the man who defied powers in the name of justice continues to raise our society’s awareness of its duty of equity, truth and solidarity. Vincent Duclert, historien de la France et de l'Europe politiques, est professeur à l'EHESS et professeur associé à Columbia University (Paris). Spécialiste de l'affaire Dreyfus, il a publié La République imaginée (2010, 4 800 ex). Il est également spécialiste de la gauche française et de Jean Jaurès auquel il a consacré de nombreux travaux. Vincent Duclert, historian of political France and Europe, is a professor at EHESS and associate professor at Columbia University (Paris). An expert of the Dreyfus scandal, he has published La République imaginée (2010, 4,800 copies sold). He is also a specialist of the French left wing party and of Jean Jaurès, about whom he has already written many books. POINTS FORTS • 35 photos qui illustrent la biographie. • Le centenaire de la mort de Jaurès le 31 juillet 2014 dans le cadre des manifestations sur la Première Guerre mondiale. SELLING POINTS • 35 photographs illustrating the biography • The centennial of Jaurès’ death falls on 31 July 2014 and will be celebrated as part of the commemoration of World War I. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 19 ESSAY Frédéric Encel DE QUELQUES IDÉES REÇUES SUR LE MONDE CONTEMPORAIN Précis de géopolitique à l'usage de tous AUGUST 2013 – 176 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE « La France n'est plus une grande puissance », « On va vers un choc des civilisations », « Les médias ne disent pas tout »… autant d'assertions sur le monde actuel parmi les plus répandues que Frédéric Encel décrypte et conteste avec brio dans ce court essai enlevé, pour une géopolitique plus juste accessible à tous. Il a rassemblé 25 idées reçues parmi les plus lues et les plus entendues ces dernières années sur l'ordre du monde contemporain. Rassemblées au sein de parties thématiques (Les Etats, la puissance, la guerre ; Droits de l'homme, médias et opinions ; Religions, civilisations, grandes puissances de demain ; Le Moyen-Orient ; La France et l'Europe), ces assertions sont explicitées, contestées et décryptées de manière étayée et pédagogique. Grâce à cette forme originale, l'ouvrage, à l'écriture nerveuse et dynamique, peut se concevoir comme un petit bréviaire de géopolitique d'aujourd'hui pour tous. “France is no longer a super power”, “We are heading towards a clash of civilisations”, “The media don’t tell us everything”… here are some of the most common assumptions on the modern world, which Frédéric Encel examines and brilliantly opposes in this short fast-paced essay in favour of fairer and accessible-to-all geopolitics. He has thematically gathered 25 of the most read and heard accepted notions on the modern world over the last few years: States, power, war; Human rights, the media and opinion; Religion, civilisation, the superpowers of tomorrow; The Middle-East, France and Europe. These assertions are made explicit, contested and deciphered in a detailed and pedagogical manner. Thanks to its inventive format and vivid style, this book can be viewed as a handbook on contemporary geopolitics for all. Frédéric Encel est docteur en géopolitique. Professeur de relations internationales à l'ESG Management School, il est aussi maître de conférence à Sciences-Po Paris et directeur de séminaire à l'Institut français de géopolitique. Consultant régulier pour les médias, il est notamment l'auteur de Comprendre la géopolitique (2011) et de l'Atlas géopolitique d'Israël (Autrement 2012). Frédéric Encel holds a PhD in geopolitics and is qualified to oversee academic research. A professor of international relations at the ESG Management School, he is also a lecturer in Sciences-Po Paris and Seminar Director at the Institut français de géopolitique. Regularly consulted by the media, he is notably the author of Comprendre la géopolitique (2011) and Atlas géopolitique d'Israël (Autrement 2012). POINTS FORTS • Un livre très grand public par un des spécialistes de géopolitique les plus connus. • Un outil pour décrypter la presse et comprendre le monde contemporain. SELLING POINTS • A book with major mainstream appeal written by one of the most renowned expert on geopolitics. • A useful tool to understand the press and the modern world. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 20 Agnès Michaux et Anton Lenoir MISCELLANÉES À L’USAGE DES GENS HEUREUX OU DÉSIRANT LE DEVENIR MARCH 2014 – 144 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Partons à la recherche du bonheur dans ce livre à la fois précieux et décalé, savant mélange d'érudition et de surprises. La recette du gaz hilarant, un extrait de film, la chanson de Baloo dans le Livre de la jungle de Disney, la vision du bonheur de Gustave Flaubert ou d'André Gide… Autant de pépites qui nous mèneront sur la route du bonheur. L'ensemble, tantôt érudit tantôt décalé, est émaillé de petits gimmicks graphiques à la fois pop et élégants. Let us set out in search for happiness in this valuable and offbeat book, a perfect mix of erudition and surprise illustrated with both pop imagery and elegant gimmicks. From the recipe for laughing gas to a movie clip, from Baloo’s song in Disney’s Jungle Book to happiness according to Flaubert or Gide: the reader will find a wide variety of nuggets showing the way to happiness. Agnès Michaux a écrit sept romans et a été traductrice. Elle a également travaillé à France Inter. Anton Lenoir est décorateur pour le cinéma et réalisateur. En 2012, ils co-signent Death Is a Star (Flammarion), une anthologie autour de la Mort. Agnès Michaux has written seven novels. She has also worked as a translator and contributed to radio France Inter. Anton Lenoir is a film set designer and director. In 2012, they co-authored Death Is a Star (Flammarion), an anthology around Death. POINTS FORTS • Un sujet fort et une approche originale sur le modèle des Miscellanées de Mr Schott. • Plus de 200 histoires, citations et anecdotes illustrées. SELLING POINTS • A powerful topic addressed in an innovative way and based on Schott’s Miscellany. • More than 200 illustrated accounts, quotes and anecdotes. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 21 SOCIOLOGY New Edition Catherine Monnot PETITES FILLES L'apprentissage de la féminité SEPTEMBER 2013 – 208 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Elles ont entre 9 et 11 ans, sont accros aux chevaux, au rose paillette, rêvent d'amour et de princes charmants sur Facebook et à longueur de blogs… Catherine Monnot a suivi les « petites filles » d'aujourd'hui dans la cour de l'école et dans leur chambre pour dresser ce portrait subtil. Alors que les identités féminines et masculines sont en pleine mutation, il est troublant de voir que les stéréotypes sexués sont toujours si vivaces et encouragés par des grandes marques de vêtements, de cosmétiques, les magazines et l'édition. En 2012, le fracassant rapport Jouanno tirait la sonnette d'alarme sur l'hypersexualisation des petites filles. Mais derrière les apparences, les vraies petites filles ne sont pas exactement les lolitas que l'on croit. Plus que les garçons, elles subissent des injonctions fortes et contradictoires : sois jolie et sexy disent les chansons des girls band, bonne élève, sage et aimante disent les magazines. Mais les petites savent aussi jouer avec les normes et les détourner : ces précoces se mettent à la batterie, au hip hop et au football... C'est toute la force du travail minutieux d'ethnologue de Catherine Monnot : échapper aux discours à sensation et regarder les choses en face. 4 ans après le succès de Petites filles d'aujourd'hui, l’auteur voit son diagnostic se confirmer. Ce livre, devenu un classique, est à mettre entre les mains de tous les adultes en charge des enfants. They are between 9 and 11, they are addicted to horses and glitter pink, they dream of love and Prince Charming on Facebook and blogs… Catherine Monnot has followed today’s “little girls” into their school playgrounds and in their rooms to deliver this subtle portrait. While male and female identities are changing profoundly, it is disturbing to see how gender-related stereotypes remain so rooted today and how they are still encouraged by clothes and cosmetic brands as well as in magazines and publishing. In 2012, the revelatory Jouanno report sounded alarm bells on the hypersexualisation of little girls. But behind appearances, real little girls are not exactly the Lolitas we imagine them to be. More than boys, they are subjected to strong and contradictory injunctions: “be pretty and sexy” say the lyrics from girls’ bands, “be a good pupil, quiet and loving,” say the magazines. But little girls also know how to work around standards: the precocious ones are now playing drums, dancing hiphop or playing football… There lies the strength of Catherine Monnot’s thorough analysis which manages both to avoid sensational discourse and to face up to reality. Four years after her best-selling Petites filles d'aujourd'hui, the author sees that her initial diagnosis was right. Now a classic, this is a book that should be placed in the hands of all adults who look after children. Catherine Monnot est docteur en anthropologie sociale et culturelle, chercheur et enseignante en histoiregéographie dans le secondaire. Elle vient de publier De la harpe au trombone, apprentissage instrumental et construction du genre (PUR - 2012) et a contribué à La Ronde des jeux et des jouets (Autrement - 2008). Catherine Monnot holds a PhD in social and cultural anthropology. She is a researcher as well as a secondary school history and geography teacher. She has recently published De la harpe au trombone, apprentissage instrumental et construction du genre (PUR - 2012) and has contributed to La Ronde des jeux et des jouets (Autrement - 2008). POINTS FORTS • Une enquête choc entièrement mise à jour. • Un phénomène social majeur. SELLING POINTS • The revised version of an alarming investigation. • A major social phenomenon. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 22 ATLASES 23 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] NEW GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » Franck Tétart GRAND ATLAS 2015 SEPTEMBER 2014 – 128 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Une synthèse exhaustive pour comprendre les grandes questions d'actualité, avec plus de 200 cartes et 80 infographies, et les analyses des plus grands spécialistes. En s'associant à la rédaction de Courrier international et avec un contenu renouvelé à 75%, le Grand atlas 2015 séduira le plus grand nombre. Où en est-on dans le concert des puissances ? L'hégémonie américaine est-elle vraiment menacée ? L'Europe en perte de vitesse ? Comprendre les crises syriennes et ukrainiennes : y a-t-il plus de guerres aujourd'hui ? Qui menacent-elles vraiment ? La crise climatique et les matières premières façonnent les rapports de force de demain… Le dossier spécial sera consacré aux religions comme nouveau défi géopolitique du 21 e siècle : islam, christianisme évangélique et hindouisme. Avec de nouvelles données et la contribution de Courrier international, le Grand atlas 2015 est encore plus profondément ancré dans l'actualité. Mais il reste aussi un outil de référence qui mesure, questionne, évalue des notions entendues chaque jour par d'éminents spécialistes. This atlas provides a comprehensive summary of world events so as to understand major current issues. It is illustrated with more than 200 maps and 80 graphics as well as analyses from leading experts. In partnership with the editorial board of the journal Courrier international and with 75% of its content updated, the Grand atlas 2015 is more rooted in current affairs and will appeal to an even wider readership. Where do the super powers stand? Is American hegemony really threatened? Is the European project running out of steam? Understanding the Syrian and Ukrainian crises: are there more wars in the present day? Who are they really threatening? Others areas of focus are the climate crisis and the supply of raw materials, both of which are shaping future power relations… A special report will concentrate on religions as the new geopolitical challenge of the 21st century: Islam, evangelical Christianity and Hinduism. This atlas remains, above all, a reference tool which measures, challenges and assesses topical concepts under the on-going scrutiny of recognised specialists. Frank Tétart est docteur en géopolitique à l'Institut français de géopolitique (Université Paris 8) et diplômé en relations internationales. Rédacteur en chef délégué des revues Moyen-Orient et Carto (2009-2011), il enseigne depuis 2005 la géopolitique du monde contemporain et les relations internationales, notamment à Sciences-Po Paris, à l'Université de Genève et à l'Université Paris 1 Cartographie par Cyrille Suss. Frank Tétart holds a PhD in Geopolitics from the Institut français de géopolitique (Université Paris 8) and a diploma in International Relations. Deputy editor for the journals Moyen-Orient and Carto (20092011), he has taught contemporary geopolitics and international relations in Sciences-Po Paris, the Université de Genève and the Université Paris 1 since 2005. Cartography by Cyrille Suss. POINTS FORTS • Succès de la première édition (4500 exemplaires vendus en 6 mois). • Signature de spécialistes reconnus. SELLING POINTS • The success of the first edition (4500 copies sold in 6 months). • The contribution of recognised specialists. 24 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] NEW HISTORY « ATLAS MÉMOIRES » Christophe Badel Hervé Inglebert GRAND ATLAS DE L’ANTIQUITÉ ROMAINE Construction, apogée et fin d’un empire SEPTEMBER 2014 – 192 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Un ouvrage de référence et un outil idéal pour comprendre l'Antiquité romaine, de la construction et de l'apogée de l'Empire à la chute de Rome. Valorisant les apports les plus récents de l'historiographie, cet ouvrage s'attache dans un premier temps à montrer comment les Romains ont réussi à constituer un empire aussi vaste au tournant de notre ère et surtout par quelles politiques administratives et territoriales ils sont parvenus à le gérer durant plusieurs siècles, jusqu'au début du lent processus qui a mené à sa chute. This reference publication is an ideal tool to understand ancient Roman civilization, from the construction and rise of the Empire to the fall of Rome. Highlighting the most recent findings in historiography, this atlas first endeavours to show how the Romans succeeded in building such a vast empire at a turning point in our history and, above all, what administrative and territorial policies were implemented to sustain it for several centuries, until the beginning of the slow process that led to its decline. Christophe Badel est professeur d'histoire romaine à Rennes-2. Son dernier ouvrage paru s'intitule La République romaine (PUF, 2013). Hervé Inglebert est professeur d'histoire romaine à Paris-10 et membre senior de l'Institut universitaire de France. Il codirige la collection « Nouvelle Clio » aux Presses universitaires de France. Cartographie de Madeleine Benoit-Guyod et de Claire Levasseur. Christophe Badel is a professor of Roman history at the Université Rennes-2. His last published work is entitled: La République romaine (PUF, 2013). Hervé Inglebert is a professor of Roman history at the Université Paris-10 and a senior member of the Institut universitaire de France. He coedits the collection ‘Nouvelle Clio’ with the publishing house Presses universitaires de France. Cartography by Madeleine Benoit-Guyod and Claire Levasseur. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 25 HISTORY « ATLAS MÉMOIRES » New Edition Laurianne Martinez-Sève ATLAS DU MONDE HELLÉNISTIQUE Pouvoir et territoires sous Alexandre Le Grand FEBRUARY 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Des conquêtes d'Alexandre le Grand naquit le monde hellénistique, héritier du monde grec classique et des grands empires orientaux. Ses successeurs redéfinirent les territoires et fondèrent de nouveaux royaumes en se heurtant à la nécessité de contrôler de vastes espaces et des communautés humaines diverses. L'intégration identitaire et territoriale devint un enjeu crucial pour chacun des Royaumes, contraints d'innover et de s'adapter aux nouvelles réalités politiques. Ainsi apparut la « cité », noeud fort du contrôle et de la puissance des espaces. Procédant par zone géographique, l'Atlas reflète les enjeux territoriaux et les réponses apportées dans toute leur diversité. En privilégiant l'axe méditerranéen et non sa partie orientale seule, il permet de rendre compte d'une mutation profonde qui trame la fondation et les enjeux des territoires du nord de l'Afrique, des côtes orientales et occidentales de la Méditerranée, et montre combien l'époque hellénistique constitue une étape fondamentale dans l'apparition des États modernes. The Hellenistic world sprang from the conquests of Alexander the Great, heir to the world of classical Greece and the great oriental empires. His successors redefined territories and founded new kingdoms while tackling the need to control large spaces and diverse human communities. The integration of identity and territories became a crucial challenge for each Kingdom, compelled to innovate and to adapt to new political paradigms. This led to the emergence of the city-state, a powerful hub epitomizing the control and power of land. Based on geographical areas, the atlas reflects territorial challenges and the varied solutions that were provided in response. Giving precedence to the Mediterranean axis – instead of merely focusing on its oriental part – the atlas clearly indicates the profound changes upon which lie the foundations and challenges of North African territories as well as the Eastern and Western coasts of the Mediterranean, and shows to what extent the Hellenistic era was a stepping stone in the emergence of modern States. Laurianne Martinez-Sève est professeur d'histoire grecque à l'université et spécialiste du Proche-Orient hellénistique (Iran et Asie centrale) et du royaume séleucide. Madeleine Benoit-Guyod est cartographe indépendante. Elle collabore régulièrement aux Atlas Autrement. Laurianne Martinez-Sève is professor of Greek history at university level and expert in the Hellenistic Near East (Iran and Central Asia) and the Seleucid kingdom. Madeleine Benoit-Guyod is a freelance cartographer. She regularly contributes the Atlas Autrement collection. 26 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] HISTORY « ATLAS MÉMOIRES » Marcel Dorigny ATLAS DES PREMIÈRES COLONISATIONS XVe - Début XIXe : des conquistadores aux libérateurs MARCH 2013 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Des Grandes découvertes aux Indépendances, quatre siècles voient l'Europe conquérir le reste du monde. Cet atlas raconte pour la première fois en cartes la première mondialisation de l'histoire. La première colonisation européenne prend son essor e au XV siècle à mesure que les Portugais explorent les côtes africaines. Puis suivront Christophe Colomb en 1492 quand il « découvre » l'Amérique, et les Conquistadores espagnols à la recherche de terres à e évangéliser et… à exploiter. Dès le XVI siècle, les européens se partagent Amérique et Asie, se taillant de vastes empires coloniaux dont la valorisation s'appuie sur la traite négrière et l'esclavage. Ces ensembles s'effondrent quand les Treize Colonies d'Amérique du Nord deviennent les États-Unis en 1783. En 1804, la « Perle des Antilles » échappe à la France de Bonaparte en devenant Haïti, puis les possessions espagnoles et portugaises obtiennent leur indépendance. Vers 1825, les Européens ne contrôlent plus que des « miettes d'empire ». From great discoveries to independence, Europe conquered the rest of the world for four centuries. For the first time comes an atlas that maps history’s first example of globalisation. th The first European colonisation began in the 15 century as the Portuguese were exploring the African coast. They were followed by Christopher Columbus in 1492 as he “discovered” America and by the Spanish conquistadores on their quest for land to evangelise and at the same time exploit. From the th 16 century, Europeans shared America and Asia among themselves, carving out vast colonial empires founded on the slave trade and slavery. These empires collapsed when the Thirteen Colonies of North America became the United States in 1783. In 1804, Napoleon Bonaparte lost the “Pearl of the Caribbean” which became Haiti and soon the Spanish and Portuguese possessions gained their independence. By 1825, Europeans were only controlling “crumbs” of their former Empires. Marcel Dorigny fait porter ses recherches sur l'esclavage, les processus d'abolition de l'esclavage dans les colonies d'Amérique, et leurs rapports avec les mouvements d'indépendance des colonies américaines. Il a coécrit l'Atlas des esclavages (Autrement, 2005, 8 000 ex.). Fabrice Le Goff est cartographe-géographe indépendant. Il a notamment réalisé Atlas des esclavages (2006) et Atlas de l'Empire napoléonien 1799-1815 (2008). Marcel Dorigny has conducted research on slavery, the abolition of slavery in the colonies of America, and the relationship with independence movements. He has co-written the Atlas des esclavages (published with Autrement in 2005, 8,000 copies sold). Fabrice Le Goff is a freelance cartographergeographer. He is the author of Atlas des esclavages (2006) and Atlas de l'Empire napoléonien 1799-1815 (2008). POINTS FORTS • Sujet traité en atlas pour la première fois en France. • Préparation des bicentenaires successifs en Amérique latine : 2016 Argentine, 2018 Chili, etc. SELLING POINTS • It is the first atlas to cover this subject in France. • Latin America is currently preparing for two bicentenaries: Argentina in 2016 and Chile in 2018. 27 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] HISTORY « ATLAS MÉMOIRES » New Edition Yves Buffetaut ATLAS DE LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE La chute des Empires européens JANUARY 2014 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Véritable référence de la collection, cet atlas, revu et augmenté à l'occasion du Centenaire de 1914, permet de comprendre dans sa globalité la Première Guerre mondiale, ses enjeux, ses batailles, ses conséquences. La nouvelle édition insiste sur la vie dans les tranchées, le rôle des femmes pendant la guerre, l'importance de la presse, les progrès de la médecine ou encore les lieux de mémoire. Il présente l'originalité de ne pas traiter de la Grande Guerre sous l'unique angle francoallemand, alors qu'elle a affecté la quasi-totalité du continent européen, et au-delà. L'atlas ne se limite pas au seul conflit et décrit la chute des empires. En 1918, lorsque l'Allemagne, écrasée et épuisée, capitule, les vainqueurs de la guerre l'accablent davantage et sèment les germes du prochain conflit mondial. This atlas is one of the classic works of reference within the collection. Expanded on the occasion of the centennial of 1914, it sheds light on WW1 as a whole, its challenges, battles and impact. This new edition takes a closer look at life in the trenches, the role of women during the war, the importance of the press, the progress of medicine as well as places of rememberance. This book is unique as it does not solely address the Great War from the French-German perspective. Indeed, WW1 affected the European continent almost entirely and beyond. Besides the conflict, it also describes the collapse of empires. When finally, a crushed and exhausted Germany surrendered, the victors intensified the burdens that came with defeat and, in doing so, planted the seeds of the next world conflict. Yves Buffetaut est docteur en histoire et travaille depuis trente ans sur la Grande Guerre. Rédacteur en chef de la revue Tranchée, il collabore également étroitement aux revues Batailles et Militaria. Éditeur et directeur d'Ysec Éditions, il a publié de nombreux ouvrages. Fabrice Le Goff est cartographe-géographe indépendant. Il a réalisé les cartes de nombreux atlas chez Autrement depuis près de dix ans. Yves Buffetaut holds a PhD in history. He has worked on the Great War for the last thirty years. Chief editor of journal Tranchée, he also regularly contributes to journals Batailles and Militaria. Publisher and director of Ysec Éditions, he has published a significant amount of works. Fabrice Le Goff is a freelance cartographergeographer. He has been contributing maps to the Autrement collection for nearly ten years. POINTS FORTS • Première édition vendue à plus de 7 300 exemplaires. • Un auteur grand spécialiste de son sujet. SELLING POINTS • The first edition sold more than 7,300 copies. • One of the outstanding specialists in this subject. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 28 DOCUMENTS « ATLAS MÉMOIRES » Georges Bensoussan et Mélanie Marie ATLAS DE LA SHOAH La mise à mort des Juifs d'Europe, 1939-1945 Guide historique d’Auschwitz Jean-François Forges et Pierre-Jérôme Biscarat APRIL 2014 – 288 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE APRIL 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE La Shoah demeure souvent déconnectée de la géographie alors que celle-ci seule donne à voir des dimensions capitales de la catastrophe : - ses racines intellectuelles : la vision géopolitique allemande de la fin du XIX e siècle, l'extension du darwinisme racial et la diffusion de l'antisémitisme en Europe à la même époque ; - l'importance du judaïsme européen en 1939, le rôle pivot de la Pologne dans le processus génocidaire, l'extrême concentration géographique des centres de mise à mort (Aktion Reinhardt) ; - la quasi coïncidence des massacres avec l'ancienne « Zone de résidence » de l'empire russe, comme la coïncidence entre les régions touchées par les massacres ethnocidaires (pogroms) de la guerre civile (Russie-Ukraine, 1917-1921) et la zone de déploiement des Einsatzgruppen ; - la place de la Shoah dans les plans allemands pour l'Europe orientale (Generalplan Ost) ; - et surtout la simultanéité, la concomitance et la rapidité du processus génocidaire. À travers les cartes, les graphiques, le lecteur saisit que le génocide n'est pas un massacre spontané, mais une entreprise organisée et hiérarchisée qui engage les ressources d'un grand État dans une politique planifiée. The Holocaust is not often addressed from a geographical point of view although this is among the clearest ways of showing the sheer scale of the disaster: - Its intellectual roots: the German geopolitical vision in the late nineteenth century, the expansion of racial Darwinism and at the same time, the spread of anti-Semitism in Europe; - The importance of European Judaism in 1939, the instrumental role of Poland in the genocide, the very strong geographical convergence of death; - The quasi-coincidental massacres of the Russian empire’s former “areas of residence”, as well as the coincidence between the regions affected by ethnic cleansing (pogroms) during the civil war (Russia-Ukraine, 1917-1921) and the deployment areas of the Einsatzgruppen (mobile killing units); - The location of the Holocaust on the German maps of Eastern Europe (Generalplan Ost); - Above all, the simultaneous, concomitant and rapid nature of the genocide process. Through the maps and graphs provided, the reader will be able to grasp that genocide is not a spontaneous massacre but an organised and hierarchical undertaking, committing the resources of a large State within a planned policy. Georges Bensoussan est historien. Il est rédacteur en chef de la Revue d'histoire de la Shoah et responsable éditorial au Mémorial de la Shoah. Il est notamment l’auteur de : Histoire de la Shoah (Que sais-je ?, 2012), Juifs en pays arabes (Tallandier, 2012), Dictionnaire de la Shoah (codir., Larousse, 2009). Mélanie Marie est cartographe, elle a réalisé la cartographie de l'Atlas de l'Allemagne. Georges Bensoussan is a historian. He is also the chief editor of journal Revue d'histoire de la Shoah and editorial manager of the Holocaust Memorial in Paris. He is the author of: Histoire de la Shoah (Que sais-je ?, 2012), Juifs en pays arabes (Tallandier, 2012), Dictionnaire de la Shoah (codir., Larousse, 2009). Mélanie Marie is a cartographer; she has drawn the maps for Atlas de l'Allemagne. POINTS FORTS • Une synthèse accessible qui vient combler un manque dans les publications disponibles pour le grand public. SELLING POINTS • A useful overview which bridges a gap in terms of publications on the subject currently available to the general public. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 29 HISTORY « ATLAS MÉMOIRES » Jean-Pierre Peyroulou ATLAS DES DÉCOLONISATIONS Une histoire inachevée APRIL 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE L'apport essentiel de cet ouvrage est de regarder le phénomène des décolonisations à l'échelle mondiale, de 1945 à aujourd'hui. Il pose ainsi une question qui occupe une place centrale dans l'actualité : faut-il considérer que la décolonisation est achevée une fois l'indépendance politique acquise ? On réduit trop souvent la décolonisation aux guerres d'indépendance qui eurent lieu entre 1945 et les années 1960-1970, opposant puissances du Nord et pays colonisés du Sud. Mais la décolonisation, ce sont aussi les tentatives d'émancipation économique (la crise de Suez ou le nationalisme pétrolier avec l'OPEP), des luttes sociales (mouvements ouvriers), des leaders internationaux (Franz Fanon, Ben Barka, Lumumba). Ce livre déplace les points de vue. La décolonisation est l'émergence du monde multipolaire d'aujourd'hui. Ce qui s'appelait le Tiers monde dans la guerre froide est devenu ce monde du Sud que l'Occident s'étonne presque de voir « émerger » comme un partenaire ou un concurrent depuis une vingtaine d'année. The essential contribution of this Atlas is to look at the phenomenon of decolonisation on a world scale, from 1945 to the present day. It therefore raises a topical issue: should we consider that decolonisation is complete once political independence has been reached? All too often, the term ‘decolonisation’ is limited to the wars of independence that unfolded between 1945 and the 1960s-1970s, opposing the powers of the North to the colonised countries of the South. But decolonisation also accounts for attempts of economic empowerment (the Suez crisis or the OPEC countries’ oil nationalism), social struggle (workers’ movements) and international leaders (Franz Fanon, Ben Barka, Lumumba). This book offers a new perspective on the decolonisation process: the emergence of the multipolar world we live in today. What used to be called the “third world” during the cold war has become the countries of the South that the West has almost been surprised to see “emerge” as a partner or a competitor for the last twenty years. Jean-Pierre Peyroulou est professeur agrégé et docteur en histoire. Il est membre du Centre d'études des mondes africains (CEMAf) de l'Université de Paris I et du CNRS. Il travaille sur l'histoire du Maghreb à la période coloniale et depuis les indépendances. Il est membre du comité de rédaction de la revue Esprit. Il a publié L'Algérie en guerre civile (Calmann-Lévy, 2001), Guelma 1945, une subversion française dans l'Algérie coloniale, et a co-dirigé Histoire de l'Algérie à la période coloniale, (La Découverte, 2009 et 2012). Fabrice Le Goff est cartographe indépendant. Jean-Pierre Peyroulou is Associate Professor and PhD in history. He is a member of the Centre d'études des mondes africains (CEMAf), which forms part of Université de Paris I and CNRS. He specialises in the history of countries of the Maghreb during the colonial period and since independence. He has published L'Algérie en guerre civile (Calmann-Lévy, 2001), Guelma 1945, une subversion française dans l'Algérie coloniale, and has co-led Histoire de l'Algérie à la période coloniale (La Découverte, 2009 and 2012). Fabrice Le Goff is a freelance cartographer. POINTS FORTS • Un auteur majeur des études post coloniales en France. • Renouvelle l'histoire de la décolonisation. SELLING POINTS • A specialist in post-colonial studies in France. • A new perspective on the history decolonisation. of 30 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » Amaël Cattaruzza et Aurélie Boissière ATLAS DES GUERRES ET CONFLITS Un tour du monde géopolitique APRIL 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Les guerres actuelles ont profondément changé de nature. Elles ne se déroulent plus entre deux États ennemis, mais bien souvent au sein d'un même pays. Les lieux de combat ne sont plus les mêmes, privilégiant les villes et les villages aux plaines des grandes batailles du passé. Les acteurs ont changé, les milices privées jouant un rôle croissant au côté des armées. Les cibles de guerre se sont modifiées : désormais, les armées adverses ne sont plus les seules visées car les populations civiles sont au centre des combats. Phénomène nouveau également : les opinions publiques demandent à avoir voix au chapitre, comme au Maghreb lors du Printemps arabe. Les problématiques autour des armes évoluent : nouvelles technologies testées, trafic d'armes, cyberwar… Les dimensions économiques et écologiques prennent une importance inédite. Quant à l'objectif final d'un conflit contemporain, il n'est plus de gagner des batailles mais, bien souvent, de reconquérir la paix. S'il y a, de fait, moins de conflits aujourd'hui qu'il y a cinquante ans, ceux-ci sont en revanche devenus plus diffus. Par différents éclairages, cet atlas propose de révéler leur complexité croissante. Une publication qui promet de devenir une référence sur la question. Modern-day wars have profoundly changed in nature. They no longer take place between two enemy States but quite often within the same country. Combat areas have changed too as towns and villages have replaced the plains where great battles of the past were waged. The stakeholders are different: private militias play an increasing role beside the army. War targets have evolved: now, the opposing armed forces are in the heart of battle alongside civilians. There is another new phenomenon: the general public wants to voice its opinion as was seen, for instance, in the countries of the Maghreb during the Arab spring. Issues regarding weapons are changing: new technologies, arms trafficking, cyberwars… Economic and environment aspects grow significantly. And with regard to the ultimate goal of a contemporary conflict, winning battles is no longer at stake but rather rebuilding peace. Although there are actually fewer conflicts today than there were fifty years ago, they are also less well-defined. By casting a new light on all these developments, this atlas offers to reveal their growing complexity and is very likely to become a standard reference work in this field. Amaël Cattaruzza, docteur en géographie, est maître de conférences aux écoles de Saint-Cyr Coëtquidan, détaché de l'université ParisSorbonne. Spécialiste de géopolitique, il a publié l'Atlas géopolitique des Balkans (Autrement, 2012). Aurélie Boissière est cartographe indépendante et travaille pour Courrier international. Elle a réalisé plusieurs atlas pour Autrement. Amaël Cattaruzza holds a PhD in geography. He is a lecturer at the Ecoles de Saint-Cyr Coëtquidan, seconded from the Université Paris-Sorbonne. An expert in geopolitics, he has notably published the Atlas géopolitique des Balkans (Autrement, 2012). Aurélie Boissière is a freelance cartographer and regularly contributes to weekly journal Courrier international. She has created several atlases for the Autrement collection. POINTS FORTS • Des conflits d'actualité traités avec clarté et pertinence. SELLING POINTS • Current conflicts addressed in an accurate and relevant manner. 31 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » New Edition Pierre Blanc Jean-Paul Chagnollaud Sid-Ahmed Souiah ATLAS DES PALESTINIENS Un peuple en quête d'État JANUARY 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Malgré le nouveau statut de pays observateur accordé par l’ONU en 2012, la reconnaissance de l'Etat palestinien est loin d'être acquise. Cet atlas est le seul ouvrage dont le fil rouge soit l'histoire et l'actualité du peuple palestinien, et pas seulement le conflit israélo-palestinien. Cette édition est entièrement mise à jour. De nouvelles pages et documents géostratégiques montrent que depuis le printemps arabe et le conflit en Syrie, la situation ne fait que s'aggraver dans l'ombre. In spite of its new status as observer country granted by the UN in 2012, the recognition of the Palestinian State is far from certain. This atlas is the only book of which the guiding thread is the whole story and current situation of the Palestinian people, and not only the Israel-Palestine conflict. This is an augmented edition with added pages and geostrategic documents showing that since the Arab spring and the civil war in Syria, the situation, while out of the headlines, is only getting worse. Pierre Blanc est docteur en géopolitique, enseignant-chercheur au Centre international des hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM), enseignant dans plusieurs instituts ou universités en France, en Italie et au Liban. Il effectue régulièrement des missions au Proche Orient où il a exercé des fonctions de conseiller de ministres (Liban). Il est actuellement rédacteur en chef de la revue Confluences Méditerranée. Jean-Paul Chagnollaud est professeur de science politique à l'université de Cergy-Pontoise et directeur de la revue internationale Confluences Méditerranée. Sid-Ahmed Souiah est professeur de géographie à l'université de Cergy-Pontoise et chercheur au laboratoire MRTE (Cergy-Pontoise) et dans le Groupe de recherche sur le Maghreb et le Moyen-Orient (GREMAMO, Sedet, Paris 7). Cartographie : Madeleine Benoit-Guyod. Pierre Blanc holds a PhD in geopolitics; he is a teacher-researcher at the Centre international des hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM) and also teaches in several institutes or universities in France, Italy and Lebanon. He regularly conducts assignments in the Near East where he advised ministers (Lebanon). He is currently chief editor of journal Confluences Méditerranée. POINTS FORTS • Aucun équivalent sur le marché. • Des auteurs qui ont accès au terrain et produisent des données inédites. • Un objet de forte mobilisation. SELLING POINTS • No equivalent book on the subject. • Authors with field experience previously unpublished data. • A hot topic. Jean-Paul Chagnollaud is professor of political science at the Université de Cergy-Pontoise and director of international journal Confluences Méditerranée. Sid-Ahmed Souiah is professor of geography at the Université de Cergy-Pontoise and researcher in the laboratory MRTE (Cergy-Pontoise) and in the Research Group on the Maghreb and the Middle East (GREMAMO, Sedet, Paris 7). Cartography: Madeleine Benoit-Guyod. providing 32 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » Anne-Laure Dupont et Guillaume Balavoine ATLAS DE L’ISLAM Lieux, pratiques et idéologie APRIL 2014 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Afin d'offrir une vision qui soit la plus juste et la plus sereine possible de l'islam, l'ouvrage commence par présenter les grandes dates de sa naissance, de la constitution de ses différentes branches et de son expansion jusqu'à aujourd'hui. C'est ainsi qu'apparaît un portrait des musulmans aujourd'hui, aussi bien dans les espaces où ils sont majoritaires que dans ceux où ils sont minoritaires. Dans un deuxième temps, l'auteur se penche sur les institutions et le culte musulman, s'intéressant à la fois à des lieux, à des pratiques et à des modes de sociabilité, avant de s'interroger sur la notion de « pays musulmans ». Sont ainsi présentés la formation et le rapport à l'islam de quelques États contemporains, comme la Turquie, l'Iran ou les pays d'Asie centrale, ainsi que les questions restées irrésolues dans les successions impériales et devenues de grandes causes islamiques, telles le Cachemire ou la Palestine. Enfin, est évoquée la montée, dans tous ces territoires recomposés au XXe siècle, de mouvements islamistes se réclamant d'une interprétation globalisante de l'islam et poussant parfois la logique de contestation jusqu'au jihâd. In order to provide the fairest and most composed overview of Islam, this Atlas first presents major dates such as its birth, the constitution of its various branches and its expansion until today. Gradually, this book paints a picture of contemporary Muslims whether – dependant on geography – they are in the minority or majority. Then, the author delves into institutions and the Muslim faith, focusing on places, practices and forms of social interactions – before challenging the notion of a “Muslim country”. Some contemporary States such as Turkey, Iran or Central Asian countries are examined more specifically in their relation to Islam. Issues that remain unresolved – where independence has succeeded western colonial rule – and have become major Islamic causes, such as Kashmir or Palestine, are also analysed. Finally, the author addresses the rise of Islamist movements in all the territories which were recreated in the twentieth century and that claim an all-encompassing interpretation of Islam, sometimes pushing the logic of protest to Jihad. Anne-Laure Dupont, historienne et arabisante, est spécialiste de l'histoire du monde arabe contemporain et maître de conférence en histoire contemporaine à l'université de Paris- Sorbonne. Elle est co-auteure de Le Moyen-Orient par les textes. XIX e-XXe siècles (Armand Colin, 2011). Guillaume Balavoine, le cartographe, co-dirige le service Infographies du Figaro. Anne-Laure Dupont, historian and Arabist, is an expert in the history of the modern-day Arab world and a lecturer in contemporary history at the Université Paris-Sorbonne. She is the co-author of Le Moyen-Orient par les textes. XIX e-XXe siècles (Armand Colin, 2011). Guillaume Balavoine, cartographer, co-edits the graphics department of daily newspaper Le Figaro. POINTS FORTS • Une synthèse accessible pour comprendre la première religion mondiale. • À l'heure où l'islam est stigmatisé, un regard sans parti pris et sous l'angle culturel. SELLING POINTS • A practical overview to understand the first world religion. • At a time when Islam is stigmatised, this is an unbiased book which also offers a cultural perspective. 33 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » Hugues Tertrais ATLAS DE L'ASIE DU SUD-EST Les enjeux de la croissance JUNE 2014 - 96 PAGES - WORLD RIGHTS AVAILABLE En ce début de XXIe siècle où le centre économique du monde s'est déplacé vers l'Asie en raison de la croissance chinoise, l'Asie du Sud-Est est devenue un carrefour vital. L'Asie du Sud-Est, ce sont 600 millions d'habitants répartis dans onze pays : d'une part le Myanmar (Birmanie), la Thaïlande, le Laos, le Cambodge et le Vietnam, pays continentaux correspondant à l'Indochine et d'autre part la Malaisie, Singapour, l'Indonésie, les Philippines, Bruneï et le Timor oriental, l'ancienne Insulinde. Ces onze pays sont rassemblés dans l'ASEAN (Association des nations d'Asie du Sud- Est). Cette région connaît des tensions attisées par les différences religieuses (bouddhisme, islam, christianisme) et par des niveaux de développement très contrastés. L'Asie du Sud-Est, à la pointe pour les industries exportatrices (textile, électronique informatique…) est aussi prisée pour les constructions automobiles et navales. En matière d'énergie, la demande chinoise et japonaise, les ressources régionales en pétrole et la capacité de raffinage font qu'un tiers des flux mondiaux d'hydrocarbures transitent par l'Asie du Sud-Est. Cet atlas regorge d'exemples éclairants et précis, démontrant l'importance vitale de cette région dans « l'économie-monde » d'aujourd'hui. As the 21st century begins, Chinese growth has shifted the world economic centre towards Asia and South-East Asia has become a vital crossroads. In this region are brought together 600 million inhabitants distributed across eleven different countries: on the one hand, there are the continental countries which correspond to Indochina – Myanmar (Burma), Thailand, Laos, Cambodia and Vietnam – and, on the other hand, the former “Insulide”, namely Malaysia, Singapore, Indonesia, the Philippines, Brunei and East Timor. These eleven countries are gathered under the ASEAN (Association of South-East Asian Nations). This region is facing tensions heightened by religious differences (Buddhism, Islam, Christianity) and highlycontrasting development levels. South-East Asia benefits from cutting-edge exporting industries (textiles, electronics, IT, etc.) and is coveted for its carmanufacturing and shipbuilding industries. In terms of energy, due to Chinese and Japanese demand, regional oil resources and oil-refining capacities, one third of the world’s oil flows through the region. This atlas is full of enlightening and accurate examples showing how crucial this region has become in the world economy. Hugues Tertrais est professeur à Paris I PanthéonSorbonne et dirige le Centre d'Histoire de l'Asie contemporaine. Il a publié chez Autrement Angkor – VIIIe-XXIe siècle, Mémoire et identité khmères (2006) et Atlas des guerres d'Indochine. 1940-1990 (2004) Cécile Marin, cartographe, collabore régulièrement au Monde diplomatique et aux Atlas Autrement. Hugues Tertrais is a professor in Paris I Panthéon-Sorbonne and leads the Centre d'Histoire de l'Asie contemporaine. He has published Angkor – VIIIe-XXIe siècle, Mémoire et identité khmères (2006) and Atlas des guerres d'Indochine. 19401990 (2004) with Autrement. Cécile Marin, cartographer, regularly contributes to Le Monde diplomatique and to the Atlas collection published by Autrement. POINTS FORTS • Une région émergente qui complète la collection Atlas/Monde (en ventes nettes Atlas de l'Afrique : 14 000 ex. ; Atlas de l'Amérique latine : 10 200 ex ; Atlas de la Chine : plus de 9 500 ex). • Une région souvent sous les feux de l'actualité (essor économique, piraterie maritime dans le détroit de Malacca). SELLING POINTS • An emerging region which complements the collection Atlas/Monde (in net sales Atlas de l'Afrique: 14,000 copies; Atlas de l'Amérique latine: 10,200 copies; Atlas de la Chine: more than 9,500 copies). • A region that is often in the limelight (economic boom, maritime piracy in the Straight of Malacca). 34 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » New Edition Pierre Beckouche, Yann Richard ATLAS DE LA GRANDE EUROPE Économie, Culture, Politique SEPTEMBER 2013 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Alors que le modèle européen est aujourd'hui bel et bien en crise, comme en témoignent les débats sur le possible éclatement de la zone euro ou la remise en cause de l’espace Schengen, le projet européen a du plomb dans l'aile et l'UE est concurrencée par la montée en puissance de l’Amérique latine ou l’ Asie orientale. Comment redorer son blason et retrouver son l'influence ? Comment relancer le marché européen ? Quelle coopération mettre en place sur les plans énergétiques, sanitaires et environnementaux ? Comment favoriser les mobilités, attirer les talents, développer le tourisme ? Existe-t-il une réelle conscience européenne ? La solution n'est-elle pas du côté de ses relations avec les États de son voisinage (pays du Maghreb, pays de l'Est, Balkans, Turquie…) ? Tant de questions auxquelles l'atlas s'efforce de répondre, mobilisant les plus récentes données essentielles à la compréhension de la situation européenne actuelle. While the European model is in a state of crisis – as shown by the debate on the potential collapsing of the Euro area or the debate over the Schengen area – the European project is in a bad way and the EU is competing against the rise in power of Latin America and Eastern Asia. How can Europe raise its profile and regain its clout? How can the European market be revived? What form of cooperation should be implemented in terms of energy, health and the environment? How to encourage mobility, attract talent and develop tourism? Is there a genuine European conscience? Isn’t the solution leaning towards neighbouring states (the countries of the Maghreb and the East, the Balkans, Turkey…)? These are some of the questions that this Atlas is endeavouring to answer by compiling the most recent data, which is essential to understanding the current European state of affairs. Pierre Beckouche, agrégé de géographie, est professeur à La Sorbonne. Spécialiste de géographie économique, il a travaillé pour des collectivités locales, le ministère de l'Équipement, ou encore l’Union Européenne. Ses recherches portent aujourd’hui sur les frontières de l'Europe, en particulier l'espace méditerranéen. Yann Richard, agrégé et docteur en géographie, est maître de conférences à La Sorbonne. Il travaille sur l'espace européen, en particulier sur les dynamiques territoriales de l'Europe orientale et des pays baltes. Pierre Beckouche, holder of the Agregation in geography, is a professor at the Sorbonne. An expert in economical geography, he has worked for local authorities and the ministry of Equipment as well as for the European Union. Today, his research focuses on Europe’s borders, in particular the Mediterranean area. Yann Richard, holder of the Agregation and PhD in geography, is a lecturer at the Sorbonne. He works on the European area, especially on the territorial dynamics of Eastern Europe and the Baltic countries. POINTS FORTS • Une nouvelle version de l'Atlas de la nouvelle Europe de l'ouvrage précédent (Autrement, 2004, rééditions 2005 et 2008 – 10 500 ex. vendus). • Un chapitre passionnant et d'actualité sur les choix politiques de l'Union vis-à-vis du Printemps arabe, des conflits actuels, du retour de la grande Russie et de la Turquie. SELLING POINTS • A new version of the former Atlas de la nouvelle Europe (Autrement, 2004, re-published in 2005 and 2008 – 10,500 copies sold). • A fascinating and topical assessment of the political choices of the Union in the face of the Arab spring, current conflicts, the return of a powerful Russia and of Turkey. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 35 GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » New Edition Renaud Le Goix ATLAS DE NEW YORK Crise et renaissance d'une pionnière SEPTEMBER 2013 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Première mégapole du monde, véritable icône, New York est aujourd'hui concurrencée par les jeunes métropoles du Sud ; Dubaï, Sao Paulo, Hong Kong rivalisent par la hauteur de leurs tours. Elle demeure pourtant une ville pionnière qui donne le la dans le reste du monde. À l'heure où de nouvelles tours émergent à Ground zero, New York tourne la page du 11 septembre. Occupy Wall Street, épicentre de la crise financière mondiale, l'ouragan Sandy et un nouveau recensement imposaient de proposer au public cette nouvelle édition entièrement mise à jour : on est passé en quelque sorte de l'ère « post 11 septembre » à l'ère « post subprime ». Cet ouvrage mobilise les dernières statistiques et nous invite à arpenter la ville, pour en regarder les visages légendaires et bien vivants de la vie quotidienne. First world megacity, genuine iconic symbol, New York is now challenged by the young metropolises of the South, such as Dubai, Sao Paulo, Hong Kong, all competing via the height of their skyscrapers. But New York still remains a pioneer city, which sets the tone for the rest of the world. As new towers are being erected at Ground Zero, New York is turning the page on 9/11. Occupy Wall Street, epicentre of the world financial crisis, Hurricane Sandy and a new census are the fresh elements which have made it relevant to provide this augmented, fully updated edition: in a nutshell, New York has shifted from post-9/11 to the postsubprime era. This work compiles the latest statistics and invites the reader to survey the city and take a closer look at its legendary and vivid daily life. Renaud Le Goix est maître de conférences à La Sorbonne depuis 2004. Normalien, agrégé et docteur en géographie, il a publié Villes et Mondialisation (Ellipses, 2005), co-dirigé avec Thérèse Saint-Julien La Métropole Parisienne : centralités, inégalités, proximités (Belin, 2007), et Métropoles et mondialisation (Documentation photographique, 2011). Cyrille Suss est cartographe indépendant. Julien Daniel, photographe et auteur de webdocumentaires à l'agence MYOP, a réalisé le reportage photos spécialement pour cet atlas. Renaud Le Goix has been a lecturer at the Sorbonne since 2004. A graduate from the Ecole Normale supérieure, holder of the Agregation and a PhD in geography, he has published Villes et Mondialisation (Ellipses, 2005), co-edited with Thérèse Saint-Julien La Métropole Parisienne : centralités, inégalités, proximités (Belin, 2007), and Métropoles et mondialisation (Documentation photographique, 2011). Cyrille Suss is an independent cartographer. Julien Daniel, photographer and author of web documentaries for the Agence MYOP, made the photo story especially for this atlas. POINTS FORTS • Meilleure vente de la série mégapoles (3700 ex. de la re 1 édition). • Un cas d'école pour les urbanistes et les étudiants en géographie. SELLING POINTS • Best-selling book of the collection’s megacity series. • A textbook case for urban planners and geography students. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 36 NEW GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » Marie-Anne Matard-Bonucci Fabrizo Maccaglia NEW EDITION ATLAS DES MAFIAS Acteurs, trafics et marchés dans le monde d’aujourd’hui SEPTEMBER 2014 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Cet atlas propose un tour du monde en cartes des différents acteurs du crime organisé : Camorra et 'Ndrangheta italiennes, Cosa Nostra italo-américaine, mafia russe, triades chinoises, yakuzas japonais, cartels latino-américains, etc. Des champs d'opium en Afghanistan à ceux de cannabis au Maroc, du marché de la soustraitance de la haute couture à Naples au trafic de médicaments contrefaits, du commerce de la prostitution à celui des passeurs, on y découvre les « activités » des mafias, dans leurs aspects commerciaux, financiers, politiques et criminels. This atlas embarks us on a journey around the world, using a variety of maps to unveil the main actors of organised crime such as the Italian Camorra and 'Ndrangheta, the Italian-American Cosa Nostra, the Russian mafia, the Chinese Triads, the Japanese Yakuzas and the LatinAmerican cartels. From opium fields in Afghanistan to cannabis plantations in Morocco, from the market of haute couture outsourcing in Naples to the trafficking of counterfeit medicines, from the business of prostitution to that of people smuggling, we discover the activities of the different mafias as well as their commercial, financial, political and criminal aspects. Fabrizio Maccaglia est maître de conférences en géographie à l'université de Tours. Marie-Anne Matard-Bonucci est professeur d'histoire contemporaine à l'université de Paris8, membre de l'Institut universitaire de France. Spécialiste du fascisme. Alexandre Nicolas est cartographe et géomaticien. Fabrizio Maccaglia is a lecturer in geography at the Université de Tours. Marie-Anne Matard-Bonucci is a professor of contemporary history at the Université Paris-8, a member of the Institut universitaire de France and an expert in fascism. Alexandre Nicolas is a cartographer and geomatics specialist. POINT FORT • Un des titres forts de la collection Atlas enfin disponible dans une édition actualisée et augmentée. SELLING POINT • One of the leading titles of the Atlas Collection now available in an updated and augmented version. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 37 GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » Bernadette Mérenne-Schoumaker Preface by Philippe Chalmin ATLAS MONDIAL DES MATIÈRES PREMIÈRES Des ressources stratégiques SEPTEMBER 2013 – 96 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Les émeutes de la faim en 2008, l'envolée des prix du pétrole et, plus récemment, la flambée du prix des terres rares ont remis en avant l'importance stratégique grandissante des matières premières, qu'elles soient agricoles, minières ou énergétiques. Elles se raréfient et font craindre dans un contexte de concurrence économique âpre, l'émergence de nouveaux conflits. Les défis sociaux et environnementaux sont multiples : comment éviter l'épuisement des ressources ? Comment les exploiter en limitant les atteintes à l'environnement ? Est-il possible de juguler l'augmentation incessante des prix, source d'exclusion ? Et, au-delà, la croissance de la consommation peut-elle se poursuivre indéfiniment ? Cet Atlas mondial des matières premières concourt à la réflexion sur l'avenir et donne les clés pour appréhender cette question vitale de notre début de siècle. The food riots of 2008, soaring oil prices, and more recently, the hike in the price of rare earths have renewed interest in the strategic and growing importance of raw materials, be they farming, mining or energy-producing commodities. As they are increasingly scarce in a context of fierce economic competition, there is reason to fear the emergence of new conflicts. There are multiple social and environmental challenges: how to avoid the depletion of resources? How to tap into them while mitigating damages to the environment? Is it possible to address the continuous increase in their price, itself a source of exclusion? And beyond, can the growth of consumption continue indefinitely? This atlas of raw materials contributes to our reflections on the future and gives a key to the understanding of this crucial issue as the new century begins. Spécialiste de la géographique économique et du développement territorial, Bernadette MérenneSchoumaker a publié plus de 310 ouvrages et articles, dont l'Atlas des énergies mondiales avec Bertrand Barré (Autrement 2011). Elle est aujourd'hui professeur invité à l'Université de Liège et conseiller de différents groupes scientifiques belges et internationaux. Philippe Chalmin, le préfacier, professeur d'économie à l'université Paris Dauphine, est spécialiste du marché des matières premières. Il a fondé le Cercle Cyclope, qui publie chaque année un rapport complet sur l'état et les perspectives de ces marchés. An expert on economic geography and territorial development, Bernadette Mérenne-Schoumaker has published more than 310 works and articles, including Atlas des énergies mondiales with Bertrand Barré (Autrement 2011). She is currently a visiting professor at the Université de Liège and provides advice to various Belgian and international scientific groups. Philippe Chalmin, writer of the preface and professor of economics at the Université Paris Dauphine, is an expert on the market in raw materials. He founded the Cercle Cyclope, which publishes each year a full report on this market’s state and prospects. POINTS FORTS • La première synthèse cartographiée à la portée du grand public sur les matières premières. • Une contribution originale à la réflexion sur la crise mondiale. SELLING POINTS • Accessible to a lay public, this is the first summary of raw materials to be equipped with maps. • A distinctive contribution to thinking on the world recession. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 38 GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » New Edition David Blanchon ATLAS MONDIAL DE L'EAU Défendre et partager notre bien commun APRIL 2013 – 96 PAGES – RIGHTS SOLD IN ARABIC Ouvrage de référence, entièrement réactualisé pour cette nouvelle édition, cet atlas offre une excellente synthèse sur la question de l'eau, traitant à la fois des ressources, de leur utilisation, de leur gestion et des défis auxquels sont (et seront) confrontées nos sociétés. Aujourd'hui, plus d'un milliard de personnes n'ont pas accès à l'eau potable, 40% de l'agriculture dépend directement de l'irrigation et les écosystèmes aquatiques ne cessent de se fragiliser. Le défi à relever est à la fois sanitaire et social, économique et environnemental. Battant en brèche les idées reçues, l'auteur montre que les problèmes de l'eau ne doivent en aucun cas être considérés en termes quantitatifs, et qu'à ce titre, les pays chauds les moins développés sont loin d'être les seuls touchés. La qualité des eaux se dégrade, les pollutions (agricoles, industrielles, urbaines) se multiplient, les conflits autour des politiques de gestion de la ressource sont monnaie courante, révélant ou exacerbant des tensions sociales… Tous ces phénomènes proviennent en fait de choix de gestion inadaptés et d'un cruel manque de moyens financiers. David Blanchon présente des méthodes (transferts d'eau, dessalement, techniques performantes d'économie d'eau en agriculture) qui permettraient de pallier techniquement les pénuries locales. Et d'atteindre enfin l'objectif d'avoir de l'eau pour tous. This is a completely updated edition of David Blanchon’s best-selling atlas of water. It provides valuable insight into the issue of water, addressing resources, their use, management and the challenges our societies will have to face in this area. More than a billion people still do not have access to drinking water, 40% of agriculture depends directly on irrigation, and aquatic ecosystems are increasingly vulnerable. It is a health, social, economic and environmental challenge. Setting aside all the myths surrounding the water issue, the author shows that it should not, in any case, be considered in quantitative terms, especially since it is a topic that extends well beyond the least developed hot countries. The quality of water is deteriorating, pollution (from farming, industries and cities) is increasing, conflicts about the management policies of water resources are commonplace, thus revealing or exacerbating existing social tensions… In fact, all of this stems from inappropriate management choices and a cruel lack of financial means. David Blanchon offers technical methods (water transfers, desalination and sound watersaving techniques in agriculture) which could mitigate local shortages and, eventually, help reach the goal of having water for all. David Blanchon, est géographe et enseigne à l'université de Paris-X (Nanterre). Sa thèse sur l'espace hydraulique sud-africain (Karthala, 2009), a obtenu le prix du Comité national de géographie. Il est aussi l'auteur de L'eau : une ressource menacée ? (La Documentation française, 2010). Aurélie Boissière est cartographe indépendante et travaille régulièrement pour Courrier international. Elle a réalisé plusieurs atlas pour Autrement et a également conçu les 400 cartes de l'Atlas, 481-2005 (Belin, 2012). David Blanchon is a geographer and professor at the University of Paris-X (Nanterre). His thesis on South African hydraulic space (Karthala, 2009) was awarded the Prix du Comité national de géographie. He is also the author of L'eau : une ressource menacée ? (La Documentation française, 2010). Aurélie Boissière is a freelance cartographer and regularly contributes to weekly journal Courrier international. She has created several atlases for Autrement and has also designed the 400 maps of Atlas, 481-2005, (Belin, 2012). POINTS FORTS • Plus de 5 000 ventes nettes de l'édition originale depuis 2009, avec plus de 1 000 exemplaires vendus par an. • Sujet majeur d'actualité internationale. SELLING POINTS • More than 5,000 net copies of the original edition sold since 2009, including more than 1,000 copies sold per year. • A worldwide hot topic. 39 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] GEOGRAPHY « ATLAS MONDE » Xavier Bernier, Christophe Gauchon ATLAS DES MONTAGNES Espaces habités, mondes imaginés OCTOBER 2013 – 98 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Lieux d'aventure et de découvertes, refuges de peuples opprimés ou théâtres de guerre, royaumes d'une biodiversité à protéger, espaces habités, connectés, aménagés, où l'agriculture et l'industrie côtoient le tourisme et les activités de nature, mais aussi lieux sacrés, mondes imaginés... Les montagnes sont multiples et leur importance cruciale dans la survie des êtres humains. Loin des idées reçues, cet atlas fournit, grâce à une cartographie renouvelée et originale, les clés de compréhension des montagnes du monde dans leur pluralité et permet de poser sur elles un nouveau regard. Il propose une enquête passionnante sur les processus, les enjeux et les représentations associés à ces territoires. Places of adventure and discovery, battlegrounds or shelters for oppressed populations, kingdoms of a biodiversity in need of preservation; inhabited, connected, developed areas, where farming and industry exist side by side with tourism and nature activities, but also sacred places, worlds of fantasy… Mountains are multi-faceted and their significance is crucial for the survival of human beings. Stretching beyond accepted ideas, this atlas provides – with both updated and original maps – the key to understanding the varied mountains of the world and allows us to see them in a new light. It offers a riveting investigation on the processes, challenges and representations associated with these territories. Les auteurs, Xavier Bernier et Christophe Gauchon sont tous deux enseignants-chercheurs en géographie à l'Université de Savoie et spécialistes de l'espace montagnard. Ils mènent un travail de terrain assidu, en France et à l'étranger, et participent chaque année à de nombreux colloques internationaux. Impliqués en tant qu'experts dans diverses institutions, Xavier Bernier est membre du conseil d'administration de la Revue de géographie alpine. Alexandre Nicolas est le cartographe. The authors, Xavier Bernier and Christophe Gauchon are both teachers/researchers in geography at the Université de Savoie as well as specialists of mountain areas. They conduct extensive fieldwork, in France and abroad, and partake every year in numerous international symposia. They contribute as experts to various institutions. Xavier Bernier is also a member of the board of directors of journal Revue de géographie alpine. Alexandre Nicolas est le cartographe. POINTS FORTS • Une lecture sérieuse et documentée, mais aussi ludique. • Toutes les cartes de cet atlas sont inédites. SELLING POINTS • A serious and documented read that is also fun. • All maps are new. 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] 40 ATLAS Philippe Thureau-Dangin ATLAS DE L'AMOUR À la découverte d'un continent mystérieux OCTOBER 2013 – 130 PAGES – WORLD RIGHTS AVAILABLE Cartographier l'amour, en montrer les tours et les détours comme pour un fleuve, donner à voir les désirs et les passions, tel est le pari de ce magnifique atlas. On y découvre de nombreuses cartes, imaginaires, mythologiques, économiques, culturelles ou juridiques, pour voyager au pays des émois, des unions et des passions... L'Atlas de l'amour propose une enquête sur les usages, les lois, les pratiques sexuelles, les histoires d'amour, leurs excès et leurs folies. L'amour, hétérosexuel ou homosexuel, commence par une rencontre, magnifiée par les écrivains, les chanteurs, les cinéastes, les peintres, les photographes... L'amour, ce peut aussi être un contrat (le mariage nous le rappelle), une « carrière » (faite de « collections » et de séparations) ou un échange, y compris d'argent. La prostitution, le tourisme sexuel font l'objet de cartes, tout comme les aphrodisiaques ou l'économie de la Saint-Valentin. À côté des cartes, on trouvera citations, chiffres remarquables, photographies anciennes ou contemporaines, infographies... Pour voyager dans l’espace mais aussi dans le temps, depuis Adam et Eve, jusqu'aux émois de la jeunesse du XXIe siècle. Mapping out love, following its twists and turns just as we chart those of a river, making visible desires and passions: such is the aim of this outstanding atlas. The reader will discover numerous maps of fantasies, myths, economics, culture, and legal affairs, and will travel in the land of emotions, relationships and passions. The Atlas de l’amour offers a survey of customs, laws, sexual practices, love stories, their excesses and their folly. Love, whether straight or gay, starts with an encounter, which has been idealised by writers, singers, filmmakers, painters and photographs. Love can also be a contract (as marriage reminds us), a “career” (made of “collections” and separations) or an exchange, including that of money. Prostitution and sex tourism are examined through maps; so too are aphrodisiacs and the economics of Valentine’s Day. Other than maps, the atlas provides quotes, figures, old and modern photographs as well as computer graphics that let you travel in space and time, from Adam and Eve through to the up-to-the-minute emotions felt by the youth of this century. Philippe Thureau-Dangin, philosophe de formation, a dirigé pendant longtemps Courrier international. Il est aujourd'hui chercheur associé à l’Institut de relations internationales et stratégiques. Il a fondé en 1998 les éditions Exils. Il est l'auteur de l'Atlas des atlas (2005, 10 100 ex. vendus). Philippe Thureau-Dangin, a trained philosopher, was chief editor of journal Courrier international for a long period of time. He is currently research fellow at the Institut de relations internationales et stratégiques. In 1998, he founded the Editions Exils. He is the author of Atlas des atlas (2005, 10,100 copies sold). POINTS FORTS • Un atlas beau-livre original, inédit, sur un sujet inépuisable. • Le livre-cadeau idéal, érudit et ludique. • Une écriture remarquable, élégante et accessible. • Plus de 50 illustrations et photographies et près de 40 cartes et infographies originales. SELLING POINTS • A beautiful, previously unpublished atlas on an inexhaustible topic. • The perfect coffee-table book, both erudite and amusing. • A remarkable, elegant and accessible writing style. • More than 50 illustrations and photographs and close to 40 original maps and graphics. 41 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] Henri Atlan Croyances 3 Tobie Nathan L’Étranger 4 Barbara Cassin La Nostalgie 5 Pierre Zaoui La Discrétion 6 Robert Misrahi La Joie d’amour 7 Didier Pleux Françoise Dolto, La déraison pure 8 Michel Onfray La passion de la méchanceté 9 Michel Onfray Le réel n’a pas eu lieu 10 Rony Brauman Pour les Palestiniens 11 Philippe Meirieu Le Plaisir d’apprendre 12 Nathalie Rykiel L’Élégance 13 Victoria Vanneau Le Chien 14 Martyne Perrot Le Cadeau de Noël 15 Eric Hazan La Barricade 16 Sylvain Gouguenheim Frédéric II 1194-1259 17 Anne Duprat Marie-Antoinette 1755-1793 18 Vincent Duclert Jaurès 1859-1914 19 Frédéric Encel De quelques idées recues 20 Agnès Michaux et Anton Lenoir Miscellanées à l’usage des gens heureux 21 Catherine Monnot Petites filles 22 Franck Tétart Grand Atlas 2015 24 Christophe Badel, Hervé Inglebert Grand Atlas de l’Antiquité romaine 25 Laurianne Martinez-Seve Atlas du monde hellénistique 26 Marcel Dorigny Atlas des premières colonisations 27 Yves Buffetaut Atlas de la Première Guerre mondiale 28 Georges Bensoussan, Mélanie Marie Atlas de la Shoah 29 Jean-Pierre Peyroulou Atlas des décolonisations 30 Amaël Cattaruzza Atlas des guerres et conflits 31 P. Blanc ; J-P. Chagnollaud ; S-A. Souiah Atlas des Palestiniens 32 Anne-Laure Dupont, Guillaume Balavoine Atlas de l’Islam 33 Hugues Tertais Atlas de l’Asie du Sud-Est 34 Pierre Beckouche, Yann Richard Atlas de la Grande Europe 35 Renaud Le Goix Atlas de New York 36 ATLASES 42 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected] Marie-Anne Matard-Bonucci, Fabrizo Maccaglia Atlas des mafias 37 Bernadette Mérenne-Schoumaker Atlas des matières premières 38 David Blanchon Atlas mondial de l'eau 39 Xavier Bernier, Christophe Gauchon Atlas des montagnes 40 Philippe Thureau-Dangin Atlas de l’amour 41 43 87 quai Panhard et Levassor | 75 647 Paris Cedex 13 | France http://www.foreignrights-flammarion.com | [email protected]