HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016

Transcription

HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016
Zwiesel ®
ZWIESEL KRISTALLGLAS AG
Dr.-Schott-Straße 35
D - 94227 Zwiesel
Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0
Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300
www.zwiesel-kristallglas.com
Onlineshop: gastro.zwiesel-kristallglas.com
HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016
HOTEL / RESTAURANT
COLLECTION 2016
PARTNER DER HOTELLERIE UND GASTRONOMIE. Partner of hotel sector and gastronomy.
Order-Nr. 119 283 – 2016 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change
13487_ZK_Gastrokatalog_Umschlag_RZ.indd 1
03.02.16 15:46
INDIVIDUALISIERTE GLÄSER / PERSONALISED GLASSES
Für jeden Anlass das perfekte Glas.
Individuelle und kreative Ideen für
Ihre Marke.
The perfect glass for every occasion.
Individual and creative ideas for
your brand.
ZWIESEL KRISTALLGLAS ist Kompetenzpartner für Gastronomie, Hotellerie
und Handel weltweit. Unsere umfangreichen Kollektionen bieten ein umfassendes Angebot für höchste Ansprüche im täglichen professionellen Einsatz.
Mit bedruckten Gläsern lassen sich Marken, Unternehmen und Anlässe
ästhetisch ansprechend in Szene setzen. Top-Restaurants, Hotels, Winzer und
renommierte Weinhändler nutzen unsere Kollektionen ebenso wie Airlines,
Kreuzfahrtsschiffe und Marken rund um den Globus.
ZWIESEL KRISTALLGLAS is a leading partner to the catering trade, hotel industry
and commercial businesses worldwide. Our extensive collections contain a
wide selection of glassware that meets even the most exacting of standards in
professional use. Printed glasses are an ideal medium for aesthetic presentation of brands, companies and occasions. Top winemakers, restaurants, hotels,
wine makers and renowned wine merchants use our collections just as airlines,
cruise ships and top brands around the world.
Grenzenlose Vielfalt
in Tritan®-Qualität.
Uncompromising variety
in Tritan®-quality.
■
■
■
■
■
■
Brillanter Logodruck in allen Pantonefarben
Extra lange Haltbarkeit durch UV-Härtung
Bleifreie, umweltschonende Technologie
Besonders bruchfestes Kristallglas
Spülmaschinenfeste und gastronomietaugliche Glasserien
CE Eichen gemäß der europäischen Gesetzgebung
■
■
■
■
■
■
Brilliant logo print. Select a colour from any Pantone
Superior print durability thanks to our UV-hardening process
Lead-free, environmentally friendly technology
Crystal glass with eye-catching brilliance and break resistance
Market leading dishwasher resistance
CE fillmark according to European law
© Photos:
Holger Albrich
Karsten Thormaehlen
Rudi Scharf
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner der Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Umschlag_RZ.indd 2
181
03.02.16 15:46
INHALT | CONTENT
EINLEITUNG / INTRODUCTION
PARTNERSCHAFT & SERVICE / PARTNERSHIP & SERVICES
NACHHALTIGKEIT / SUSTAINABILITY
KOMPETENZFELDER / AREAS OF COMPETENCE
AIR SENSE / AIR
DROP PROTECT
INDIVIDUALISIERTE GLÄSER / PERSONALISED GLASSES
4
6
8
10
18
154
180
Das Glas der Profis.
The glass of the professional.
DEN MOMENT GENIESSEN.
SAVOUR THE MOMENT.
Gehört zum Leben.
Belongs to life.
ZWIESEL 1872
32
SCHOTT ZWIESEL
82
JENAER GLAS
164
CLOUDS NEU / NEW
DEKANTER / DECANTERS
DIAMONDS NEU / NEW
ENOTECA
HOMMAGE
LOOM
SAIKU
SCITA
SCITA GLAM
THE FIRST
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS SELECT
YUNA
68
60
64
56
46
76
78
72
74
52
36
42
70
AUDIENCE
BAR SPECIAL
BASIC BAR NEU / NEW
BASIC BAR SELECTION
BEER BASIC
CLASSICO
CONCERTO
CONGRESSO
CONVENTION
DEKANTER / DECANTERS
DIVA
DIVA LIVING
ESTELLE
FINESSE
FINE
FORTISSIMO
FRESCA
GRACE
KRÜGE / JUGS
LIFE NEU / NEW
MONDIAL
PARIS / ICEBERG
PURE
SPOTS
SPOTS NEO
TASTE
TOSSA
VIÑA
VIÑA SPOTS
VIÑA TOUCH
WEINDEGUSTATION / WINETASTING
120
132
130
128
148
122
98
125
151
154
108
112
94
86
114
118
160
90
162
134
124
152
102
144
146
119
150
106
140
136
158
EIERKOCH / EGG CODDLER
HOT’N COOL
JUICE
168
172
170
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 3
03.02.16 15:12
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 4
03.02.16 15:12
INSPIRED BY PROFESSIONALS.
Charles Schumann,
Barlegende und Autor | Bar legend and writer
Tim Raue,
Sternekoch | Award-winning chef
Alexander Kohnen,
Geschäftsführer & Gründer des International Wine
Institutes | CEO and founder of the international
wine institute
Globale Partnerschaft, individueller Service: Die Zusammenarbeit mit Topgastronomen, Sommeliers und renommierten
Designern macht ZWIESEL KRISTALLGLAS weltweit zu einem
führenden Partner für Hotellerie, Gastronomie und Handel.
Global partnership, individual services: thanks to its cooperation
with top restaurateurs, sommeliers and renowned designers,
ZWIESEL KRISTALLGLAS has become one of the leading partners
for hotels, restaurants and trade all over the world.
Mit zeitgemäßen Produkten und maßgeschneiderten
Services für unsere Partner setzen wir seit Jahren Standards. Die Marken ZWIESEL 1872, SCHOTT ZWIESEL und
JENAER GLAS spiegeln mit ihren nachhaltigen, innovativen
Produkten diese Philosophie wider.
We have been setting standards for years with modern
products and customised services for our partners. The brands
ZWIESEL 1872, SCHOTT ZWIESEL and JENAER GLAS reflect this
philosophy with sustainable, innovative products.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 5
5
03.02.16 15:12
6
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 6
03.02.16 15:12
PARTNER FÜR HOTELLERIE UND
GASTRONOMIE WELTWEIT.
THE PARTNER OF CHOICE FOR HOTELS AND
RESTAURANTS ALL OVER THE WORLD.
Mehr als 3.000 Partner aus der Hotellerie, Spitzengastronomie und Handel vertrauen weltweit unseren hochwertigen
Produkten. Neben einem Partnernetzwerk aus internationalen Hotelgruppen, Caterern, Fluggesellschaften und Cruise
Lines, ist ZWIESEL KRISTALLGLAS exklusiver Glaspartner vieler
Luxushotels und exklusiver Restaurant- und Weinverbände.
Sterneköche schätzen die edlen Gourmetglasserien und innovativen Produkte im täglichen Einsatz in ihren Restaurants.
More than 3000 partners in hotels, top restaurants and trade
worldwide rely on our high-quality products. In addition to
maintaining a partner network of international hotel chains,
caterers, airlines and cruise lines, ZWIESEL KRISTALLGLAS is the
exclusive glass partner of many luxury hotels and select restaurant and wine associations. Award-winning chefs use and
appreciate the exceptional collections of gourmet glasses and
innovative products in their restaurants.
In Kooperation mit anspruchsvollen Könnern aus dem Profibereich entstehen zeitlos-moderne Designs und exzellente
Anwendungen für Kristallglas, die die neuesten Trends widerspiegeln und von ZWIESEL KRISTALLGLAS in einzigartige
Materialinnovationen übersetzt werden.
The company cooperates with discriminating professionals to
develop timeless-modern designs and excellent applications for
crystal glass that reflect the latest trends and are translated by
ZWIESEL KRISTALLGLAS into unique material innovations.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 7
7
03.02.16 15:12
Steffen Christmann, Präsident des Verbandes deutscher Prädikatsweingüter (VDP), Deutschland | President of the VDP, Germany
„Ökologisch sinnvolles Handeln ist nicht nur in der Mitte der
Gesellschaft angekommen, sondern war schon immer ein
Aspekt von Genuss. Wer will schon heute einen exzellenten
Wein trinken im Wissen, dass seine Kultivierung die Böden
auslaugt oder die Umwelt zerstört? Kennerschaft und Genießertum haben immer etwas mit Respekt vor der Sache und
der Freude am Teilen zu tun. Deshalb ist Ökologie auch ein
großes Thema im VDP. Und wir freuen uns, wenn nicht nur
im Weinbau darüber nachgedacht wird, wie wir hier besser
werden können.“
8
”Ecologically meaningful actions have not just reached the
center of society, they have always been an aspect of enjoyment. Who wants to drink excellent wines knowing full well
that their cultivation drains the soil or destroys the environment? Connoisseurship and pleasure are always linked with
respect for objects and the joy of sharing. That is why ecology
is such a major issue for the Association of German Predicate
Wine Estates – VDP. And we are happy if winegrowing is not
the only area where we think about how we can make things
better.“
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 8
03.02.16 15:12
NACHHALTIG PRODUZIERT FÜR REINEN GENUSS.
ZERTIFIZIERT FÜR OPTIMALES UMWELTMANAGEMENT.
SUSTAINABLY PRODUCED FOR PURE PLEASURE.
CERTIFIED FOR OPTIMAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT.
ZWIESEL KRISTALLGLAS engagiert sich aktiv für das Thema
Umwelt. Unser Ziel ist es, unsere Produkte mit wenigen
Ressourcen und unter bestmöglicher Energienutzung herzustellen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten.
Mit dem zertifizierten Umweltmanagementsystem
ISO 14001:2004 werden wir dieser Verantwortung gerecht
und optimieren permanent interne Prozesse.
Ziel unserer Bemühungen ist eine ganzheitliche und nachhaltige Ökobilanz für alle unsere Prozesse und Produkte. Bereits 2010 wurde für Tritan®-Kristallglas ein von
einem unabhängigen Institut erstelltes Ökoprofil und ein
ökologischer Fußabdruck (Carbon Footprint) verliehen, den
wir im täglichen Prozess stetig weiter optimieren.
ZWIESEL KRISTALLGLAS actively strives to protect the environment. To achieve our objective of placing the smallest possible burden on the environment, we consume as few natural
resources as possible and we make optimal use of energy
when we manufacture our products.
We live up to this responsibility and continually optimize our
in-house processes with the certified ISO 14001:2004 environmental management system.
The goal of these efforts is a holistic and sustainable ecological balance sheet for all our processes and products. From an
independent institute, 2010 we have received for our Tritan®
crystal glass an ecological profile and a carbon footprint,
which we continuously improve in our daily process.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 9
9
03.02.16 15:12
Swissôtel Berlin
10
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 10
03.02.16 15:12
WINE & DINE
BEI DEN BESTEN AUF DEM TISCH.
ON THE BEST OF TABLES.
lin
Gourmet Restaurant Schloss Lerbach, Deutschland | Germany
Carton House, Irland | Ireland
Die einmalig hohen Anforderungen internationaler
Haute Cuisine kann nur meistern, wer vor und hinter den Kulissen mit den Besten zusammenarbeitet. Als Partner der Profis
stellt sich ZWIESEL KRISTALLGLAS dieser Herausforderung. Mit
der Lifestylemarke ZWIESEL 1872 setzen wir konsequent auf
exklusives Design und die unverwechselbare Qualität von Manufaktur in den Segmenten GOURMET und LIVING. Mit zeitlosen, önologisch perfekt auf den Charakter unterschiedlichster Weine abgestimmten Serien der Marke SCHOTT ZWIESEL
bieten wir optimale Funktionalität für den Genuss von Getränken. Innovative Servierkonzepte sind für die individuelle
Handschrift eines Restaurants entscheidend. JENAER GLAS
und SCHOTT ZWIESEL bieten einen umfangreichen Kanon
ausgesuchter Produkte für die hochwertige Inszenierung von
Speisen.
The uniquely high demands of international haute cuisine can
only be met by those who work with the very best both in
front of and behind the scenes. As the partner of professionals,
ZWIESEL KRISTALLGLAS has been rising to this challenge for
many years. Our ZWIESEL 1872 brand consistently offers superb design and the quality of traditional glassmaking for the
GOURMET and LIVING segments. And the timeless glass series
of the SCHOTT ZWIESEL brand combine optimum functionality with oenological designs that are perfectly adapted to the
character of different wines. Innovative serving concepts are
an integral part of a restaurant’s unique style. JENAER GLAS
and SCHOTT ZWIESEL offer an extensive range of selective
products for the attractive presentation of fine food.
Diesen besonderen Zugang zu Genuss und Schönheit schätzen
auch Sterneköche wie Christian Jürgens oder Tim Raue. Wer
durch Einzigartigkeit und Perfektion seine Gäste überzeugen
möchte, wird gerade die Feinheit des Kristallglases, die hohe
Brillanz und ästhetische Erhabenheit unserer Kollektionen
unschätzbar wertvoll finden. Denn ZWIESEL KRISTALLGLAS
steht für exklusive Ensembles, die Ruhe, Eleganz und edle Haptik
ausstrahlen.
This unique approach to enjoyment and beauty is also appreciated by Michelin-starred chefs such as Christian Jürgens and
Tim Raue. Anyone seeking to impress their guests with uniqueness and perfection will value the sophistication of the crystal
glass, the brilliance and aesthetic refinement of our serving collections. Because ZWIESEL KRISTALLGLAS is synonymous with
exclusive arrangements that radiate tranquility, elegance and
superior surface quality.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 11
11
03.02.16 15:13
Charles Schumann, Barlegende und Autor | Bar legend and writer
„Bars haben ihre eigene Mythologie. Wer da mit schnellen Effekten Erfolg machen will, hat etwas Elementares nicht verstanden. Bars sind Orte, an denen die Summe gelungener
Details die Atmosphäre macht, nicht der Pomp und nicht die
aktuelle Mode.“
12
”Bars have their own mythology. Those seeking to succeed with
fast effects have misunderstood something very basic. Bars are
places where the sum of accomplished details makes up the atmosphere – not showiness or current trends.“
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 12
03.02.16 15:13
BAR
FÜR DIE BESTEN BARS UND LOUNGES.
DAS PERFEKTE GLAS.
FOR THE BEST BARS AND LOUNGES.
THE PERFECT GLASS.
HOMMAGE
BASIC BAR SURFING
Wenige Bereiche in der Gastronomie haben so viel Dynamik
und Internationalität entwickelt wie Bars und Lounges. Innovative Drinks, moderne Einrichtungstrends und neuartige
Barkonzepte sind Kennzeichen dieser Entwicklung. In der Hotellerie und Gastronomie steigert ein kreatives Barkonzept
die Attraktivität und bietet Differenzierungspotential. Wer in
dieser Innovationskultur hervorstechen möchte, braucht den
richtigen Partner.
Few areas in gastronomy can match the dynamic force and international character of bars and lounges. This development is
driven by innovative drinks, trendy interior design and original
bar concepts. A creative bar concept enhances the attractiveness of hotels, bars and restaurants and offers room for individuality. In this highly innovative environment, it takes the right
partner to help you stand out from your competition.
Ästhetik, getränkegerechte Form und die Funktionalität des
Glases sind hierbei wesentlich. Die 23-teilige Serie BASIC BAR
SELECTION ist eine Serie, die sich mit ihrer klassischen Formensprache in der anspruchsvollen Barszene schnell etabliert
hat. Auch die Kollektion HOMMAGE, ebenfalls eine Kreation
entwickelt mit Charles Schumann, folgt dieser Idee. Als
Manufakturserie wurde sie mit hochwertigen Schliffen und
edler Ästhetik für die gehobene Bar gestaltet.
Essential factors are aesthetics, a glass shape that is suited
to the beverage, and functionality. The 23-piece BASIC BAR
SELECTION series features a classic design that has quickly become popular in the sophisticated bar scene. The HOMMAGE
collection, also designed by Charles Schumann, follows the
same idea. Distinguished by premium cutting styles and an
elegant look, this handmade barware series was designed primarily for exclusive bars.
ZWIESEL KRISTALLGLAS ist langjähriger Partner und Ausrüster
für Kristallglas im Barbereich. Das hat gute Gründe. Zusammen mit den Kennern der Szene, wie z.B. Charles Schumann
oder der Deutschen Barkeeper-Union, entwickeln wir für jeden
Drink das perfekte Glas. Dank Tritan®-Kristallglas, dem robusten und hochbrillanten Kristallglas, wird in der Dauerbelastung
eines Barbetriebes durch Senkung der Bruchraten die Profitabilität gesteigert.
ZWIESEL KRISTALLGLAS is a long-standing partner and supplier
of crystal glass for bars around the world – for good reason.
We work with professionals like Charles Schumann and the
German Barkeepers Association to develop the perfect glass for
every drink. Our robust and brilliant Tritan® crystal glass increases profitability by reducing glass breakage, even with the
permanent handling in bars.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 13
13
03.02.16 15:13
Joris Bomers, Geschäftsführer Party Rent | Managing director Party Rent
„Als Eventausstatter mit 18 europaweiten Standorten belie- ”As a supplier of event equipment at 18 European locations, we
fern wir täglich unsere Kunden der internationalen Spitzen- serve our customers in international top restaurants and hotels
gastronomie und Hotellerie und setzen dabei auf perfekt with perfectly planned logistics, smooth-running processes
durchdachte Logistik, reibungslose Abläufe und innovative, and innovative, high-quality products. We make it a point to
qualitativ hochwertige Produkte. In unserem Sortiment füh- only offer equipment that meets our high aesthetic and haptic
ren wir deshalb nur Equipment, das in Ästethik und Haptik standards and has the functionality and robustness that is
überzeugt und zudem die Funktionalität und Robustheit für required for daily use in the catering and event business. When
den täglichen Einsatz im Catering- und Eventbereich besitzt. it comes to glasses, we make no compromise and rely on an
Wenn es um Gläser geht, machen wir keine Kompromisse und experienced and competent partner like ZWIESEL KRISTALLGLAS.“
verlassen uns auf einen erfahrenen und kompetenten Partner
14
KRISTALLGLAS.
Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
wieZWIESEL
ZWIESEL
KRISTALLGLAS.“
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 14
03.02.16 15:13
PARTY & EVENT
KONFERENZ ODER FESTLICHES BANKETT:
IDEAL AUFGESTELLT, WENN ES UM VIEL GEHT.
CONFERENCE OR GALA BANQUET: THE IDEAL
SOLUTION WHENEVER THERE’S MUCH AT STAKE.
Großveranstaltungen, von Tagungen und Empfängen bis zur
prominenten Galaparty, stellen die höchsten Ansprüche an
Gastronomen und Caterer. Denn es geht um Qualität und
Menge, beides zur gleichen Zeit. Ohne ein maßgeschneidertes
Konzept und umsichtige Planung wird dies schnell zum ökonomischen Balanceakt. Mit einem Full-Service-Programm für die
komplette Supply Chain ist ZWIESEL KRISTALLGLAS der erfahrene Partner im Eventbereich.
Big events like conferences, receptions or gala banquets present
an enormous challenge to restaurateurs and caterers. Here, both
quality and quantity count, and both at the same time. Without
the right concept and careful planning, such occasions can quickly
turn into an economic balancing act. ZWIESEL KRISTALLGLAS has
years of experience in providing one-stop service for the entire
supply chain – especially for large events.
Ob es um Bedarfsanalyse und -planung, hohe Verfügbarkeiten Whether it is budgeting, delivery speed or matching glasses
oder die gläsergerechte Abstimmung auf Spülmaschinenracks to dishwasher racks: our strengths are highlighted by our
geht: Unsere Stärken spielen wir in der einmaligen Logistik aus. exceptional logistics. As market leader, we can guarantee the
Unser zuverlässiges Partnernetzwerk stellt Ihnen die perfekte perfect service infrastructure for any occasion, provided through
Service-Infrastruktur zur Verfügung.
our reliable network of partners.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 15
15
03.02.16 15:13
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 16
03.02.16 15:13
INTERIOR & LIVING
WENN DER STIL ENTSCHEIDET.
DESIGN ALS ERFOLGSFAKTOR.
WHEN STYLE MAKES THE DIFFERENCE.
DESIGN AS THE KEY TO SUCCESS.
Ob Restaurant, Lobby, Spa-Bereich oder Hotelzimmer, der Erfolg von Themen- und Designhotels beweist die Wichtigkeit
von Design als Erfolgsfaktor. Besonders mit der Manufakturmarke ZWIESEL 1872 unterstützt ZWIESEL KRISTALLGLAS wirkungsvolle Inszenierungen in Hotels und Restaurants. So bereichern Vasen, Schalen, Leuchter und Etagèren als einzelne
Highlights oder abgestimmten Formgruppen nachhaltig das
Erscheinungsbild Ihres Hauses. Dabei reichen unsere Entwürfe
auch in objekthafte Größenbereiche, wie sie in Empfangsräumen, Foyers, in Fluren, oder im Spa-Bereich eingesetzt werden.
Whether you’re looking at the restaurant, lobby, spa or hotel
rooms – the popularity of themed and design hotels attests to the
importance of design as a key to success. With the ZWIESEL 1872
brand, ZWIESEL KRISTALLGLAS offers hotels handmade glass objects that lend themselves to striking displays. Vases, bowls, candleholders and three-tier servers, arranged individually or in attractive groups, create a special atmosphere that will enhance
and enliven any hotel interior. Our designs also include objects
for large spaces, such as reception areas, hotel lobbies or spas.
ZWIESEL KRISTALLGLAS kooperiert mit den erfahrensten Designern. So kombinieren wir zeitgenössisches Stilbewusstsein
mit außerordentlicher Kristallglas-Qualität. Das Ergebnis sind
exklusive Accessoires und Objekte – Blickfänge auf Tischen
oder als Solitäre.
ZWIESEL KRISTALLGLAS cooperates with the most experienced
designers to combine modern styles with crystal glass of exceptional quality. The results are wonderful objects that catch the eye,
whether they are arranged on tables or as stand-alone pieces.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 17
17
03.02.16 15:13
Das Designduo / the design duo Bernadotte & Kylberg
GRAZILES DESIGN,
PERFEKTE HARMONIE.
DELICATE DESIGN,
PERFECT HARMONY.
Klares, skandinavisches Design trifft auf Glas in Perfektion: Gemein-
Pure Scandinavian design meets glass perfection: The Swedish design
sam haben das schwedische Designduo Bernadotte & Kylberg und
duo Bernadotte & Kylberg and ZWIESEL KRISTALLGLAS have come
ZWIESEL KRISTALLGLAS eine exklusive Glaskollektion entwickelt,
together to develop an exclusive glass collection that is simply unpa-
die ihresgleichen sucht. Die außergewöhnliche Konzeptserie AIR
ralleled. The exceptional concept series AIR and AIR SENSE are inspired
und AIR SENSE ist von funktionsorientiertem Design inspiriert. AIR
by a function driven design. The AIR SENSE series with its integrated
SENSE mit integrierter gläserner Dekantierkugel von ZWIESEL 1872
glass decantation sphere from ZWIESEL 1872 and the aesthetically
und die ästhetisch filigrane Kollektion AIR von SCHOTT ZWIESEL sind
filigree AIR collection from SCHOTT ZWIESEL are sensory and formal
sensorisch und formal Highlights. Die global tätige Designagentur
highlights. Bernadotte & Kylberg is a global design agency establis-
Bernadotte & Kylberg wurde 2012 von Carl Philip Bernadotte und
hed in 2012 by Carl Philip Bernadotte and Oscar Kylberg. The Swedish
Oscar Kylberg gegründet. Das schwedische Designduo arbeitet für
design duo has created designs for a range of leading brands, both
namhafte nationale und internationale Marken. Seine Philosophie
domestic and international. Their design philosophy is to create iconic
ist unverwechselbares, zeitloses und inspirierendes Design zu ent-
and inspiring design that lasts.
wickeln.
18
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 18
03.02.16 15:20
AIR UND AIR SENSE DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG
AIR AND AIR SENSE –
DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG
Die leicht geschwungene, nahezu schwerelos wirkende
Both versions combine a slightly curved shape with a virtually weight-
Glasform, die beide Varianten vereint, verdeutlicht das Design-
less-looking glass form. This highlights the design concept behind
konzept hinter AIR und AIR SENSE: Luftigkeit ist bei dieser Serie in
both the AIR and AIR SENSE series, in which airiness is important in
jeder Hinsicht maßgeblich. Diese grazile Form gepaart mit der kri-
every respect. The delicate form, coupled with the crystal-clear and
stallklaren, eleganten Erscheinung der Gläser unterstreichen auch
elegant appearance of the glasses, also demonstrates the remarkable
die ausgeprägte Lifestyle- und Innovationskompetenz der beiden
lifestyle and innovation expertise of the two collaboration partners.
Kooperationspartner. Beide verbindet das stete Streben nach
Both series combine a constant drive for the highest quality with a
höchster Qualität und einzigartig-zeitlosem Design ohne dabei die
unique and timeless design without neglecting the functionality of
Funktionalität des Designobjektes zu vernachlässigen. So sind
the design object. This means that each glass form strikes a perfect
die jeweiligen Gläserformen sensorisch perfekt ausbalanciert und
sensory balance and is optimally suited to the most renowned wine
optimal an die bekanntesten Weinstilistiken angepasst. Dank der
styles. An exceptional drinking experience in terms of look and feel
identischen Gläserform können die beiden Kollektionen AIR und AIR
is therefore guaranteed. Thanks to the identical form of the glasses,
SENSE perfekt kombiniert werden.
users have the option to combine the two versions.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 19
19
03.02.16 15:20
AIR SENSE
n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG
NEU / NEW
AIR SENSE.
Meisterhafte Manufakturkunst.
AIR SENSE.
Masterly manufacturing art.
AIR SENSE von ZWIESEL 1872 zeichnet sich durch eine besonders
The mouth-blown AIR SENSE series from the ZWIESEL 1872 brand is
filigrane Glaswandstärke aus und verfügt darüber hinaus über eine
distinguished by a particularly filigree glass wall thickness and its
integrierte, gläserne Dekantierkugel. Diese ermöglicht einen zusätz-
integrated glass decantation sphere. This glass sphere enables an
lichen Dekantiereffekt. Dank der identischen Gläserform können die
added decantation effect. Thanks to the identical form of the glasses,
beiden Kollektionen AIR und AIR SENSE perfekt kombiniert werden:
users have the option to combine the two versions AIR and AIR SENSE:
Der prickelnde Aperitif wird im Champagnerglas von AIR SENSE
the sparkling aperitif is expertly served in the champagne glass with
gekonnt in Szene gesetzt. Die Perlen des Schaumweins sind ein
its integrated decantation sphere from the AIR SENSE series. The
ganz besonderer Anblick, wenn sie sich auf der Dekantierkugel im
sparkling wine bubbles make for quite a spectacular sight when they
Glas dicht an dicht aneinanderreihen. Ein klassischer Rotwein zum
string very closely together on the decantation sphere in the glass. A
Hauptgang wird dann in den passenden Gläsern von AIR serviert.
traditional red wine for the main course is then served in suitable
Die Konzeptserie umfasst je 10 Größen für Wasser, Chardonnay,
glasses from the AIR series. The concept series each contains 10 glass
Riesling, Rotwein, Bordeaux, Burgunder, Champagner und Dessert-
sizes for water, Chardonnay, Riesling, red wine, Bordeaux, Burgundy,
wein sowie einen Allround-Becher und eine Champagner-Schale. Ein
champagne and dessert wine, in addition to an allround tumbler and
Weißwein- und ein Rotweindekanter runden die Kollektion ab.
a champagne saucer. The collection is rounded off with a white wine
decanter and red wine decanter.
20
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 20
03.02.16 15:20
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 21
21
03.02.16 15:20
AIR SENSE
n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG
NEU / NEW
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
1367 / 130
1367 / 1
1367 / 140
AIR SENSE
AIR SENSE
AIR SENSE
BORDEAUX
ROTWEIN
BURGUNDER
BORDEAUX
RED WINE
BURGUNDY
h 232 mm / 9.1 in
ø 108 mm / 4.3 in
843 ml / 28.5 oz
h 219 mm / 8.6 in
ø 99 mm / 3.9 in
631 ml / 21.3 oz
h 213 mm / 8.4 in
ø 116 mm / 4.5 in
796 ml / 26.9 oz
119 391 (1)
119 389 (1)
119 390 (1)
EAN 4001836087568
EAN 4001836087544
EAN 4001836087551
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN
GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / DESSERTWEIN
GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE
1367 / 0
1367 / 2
1367 / 77
1367 / 8
1367 /16
AIR SENSE
AIR SENSE
AIR SENSE
AIR SENSE
AIR SENSE
CHARDONNAY
RIESLING
CHAMPAGNER
CHAMPAGNER SCHALE
DESSERTWEIN
CHARDONNAY
RIESLING
CHAMPAGNE
SAUCER CHAMPAGNE
DESSERT WINE
h 200 mm / 7.9 in
ø 88 mm / 3.5 in
441 ml / 14.9 oz
h 191 mm / 7.5 in
ø 77 mm / 3.0 in
316 ml / 10.7 oz
h 233 mm / 9.2 in
ø 73 mm / 2.9 in
331 ml / 11.2 oz
h 147 mm / 5.8 in
ø 105 mm / 4.1 in
308 ml / 10.4 oz
h 161 mm / 6.3 in
ø 86 mm / 3.4 in
208 ml / 7.0 oz
119 392 (1)
119 393 (1)
119 394 (1)
119 395 (1)
119 396 (1)
EAN 4001836087575
EAN 4001836087582
EAN 4001836087599
EAN 4001836087605
EAN 4001836087612
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154.
22
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 22
Please find information about DROP PROTECT on page 154.
03.02.16 15:20
GOURMETGLÄSER ALLROUND / WASSER
GOURMET GLASSES ALLROUND / WATER
DEKANTER – DECANTERS
**
**
1367 / 79
1367 /60
2854 / 0,75 l
2854 / 1,5 l
AIR SENSE
AIR SENSE
AIR SENSE
AIR SENSE
ALLROUND
WASSER
WEISSWEINDEKANTER
ROTWEINDEKANTER
ALLROUND
WATER
RED WINE DECANTER
h 110 mm / 4.3 in
ø 89 mm / 3.5 in
423 ml / 14.3 oz
h 87 mm / 3.4 in
ø 99 mm / 3.9 in
400 ml / 13.5 oz
WHITE WINE
DECANTER
119 398 (1)
119 397 (1)
h 351 mm / 13.8 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.3 oz
EAN 4001836087643
EAN 4001836087636
119 400
h 316 mm / 12.5 in
ø 225 mm / 8.9 in
1500 ml / 50.7 oz
119 399
EAN 4001836087650
EAN 4001836087667
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 23
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
23
03.02.16 15:20
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
MUNDGEBLASEN, MEISTERLICH VON HAND GEMACHT.
AIR SENSE ist eine mundgeblasene Gourmetglasserie, die der traditionellen Glasmacherkunst auf höchstem Niveau verpflichtet ist.
MOUTH-BLOWN AND MASTERLY HANDMADE.
AIR SENSE represents a mouth-blown gourmet glass series and dedicates to
the traditional art of glassmaking of the highest level.
KLAR & BRILLANT
CLEAR & BRILLIANT
24
SPÜLMASCHINENFEST BIS 50° C
DISHWASHER-SAFE MAX. 50° C
UMWELTSCHONEND HERGESTELLT
ENVIRONMENTAL FRIENDLY
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 24
03.02.16 15:20
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 25
25
03.02.16 15:21
AIR
n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG
NEU / NEW
AIR.
AIR.
Puristisch und funktional zugleich. Pure and functional.
Eine schwerelos wirkende Form und die klare Eleganz zeichnen
Pure elegance and a virtually weightless-looking glass form distin-
auch die Serie AIR von SCHOTT ZWIESEL aus. Alle Gläserformen
guishes the AIR series from SCHOTT ZWIESEL. Each glass form strikes a
sind sensorisch perfekt ausbalanciert und optimal an die bekann-
perfect sensory balance and is optimally suited to the most renowned
testen Weinstilistiken angepasst. Genießern ist damit optisch und
wine styles. An exceptional drinking experience in terms of look and
haptisch ein außergewöhnliches Trinkerlebnis garantiert. AIR von
feel is therefore guaranteed. The AIR series from SCHOTT ZWIESEL is
SCHOTT ZWIESEL wird aus TRITAN® PROTECT gefertigt, einer Techno-
made of TRITAN® PROTECT, a technology that provides the glass with
logie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stielober-
double the protection: the specially tempered surface of the stem
fläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich.
significantly increases the resilience and breaking resistance of the
Bei Umkippen oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist
glass. The technology protects the glass better if the glass is tipped
das Glas noch besser geschützt.
over or exposed to heavy strain in the dishwasher.
Die Konzeptserie umfasst je 10 Größen für Wasser, Chardonnay,
The concept series each contains 10 glass sizes for water, Chardon-
Riesling, Rotwein, Bordeaux, Burgunder, Champagner und Dessert-
nay, Riesling, red wine, Bordeaux, Burgundy, champagne and dessert
wein sowie einen Allround-Becher und eine Champagner-Schale. Ein
wine, in addition to an allround tumbler and a champagne saucer.
Weißwein- und ein Rotweindekanter runden die Kollektion ab.
The collection is rounded off with a white wine decanter and red
wine decanter.
26
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 26
03.02.16 15:21
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 27
27
03.02.16 15:21
AIR
n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG
NEU / NEW
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
8840 / 130
8840 / 1
8840 / 140
AIR
AIR
AIR
BORDEAUX
ROTWEIN
BURGUNDER
BORDEAUX
RED WINE
BURGUNDY
h 232 mm / 9.1 in
ø 108 mm / 4.3 in
827 ml / 27.9 oz
h 219 mm / 8.6 in
ø 99 mm / 3.9 in
625 ml / 21.1 oz
h 213 mm / 8.4 in
ø 116 mm / 4.5 in
782 ml / 26.4 oz
119 604
119 602
119 603
EAN 4001836087773
EAN 4001836087759
EAN 4001836087766
119 627 ı–ı (0,2 l)
119 625 ı–ı (0,2 l)
119 626 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836088015
EAN 4001836087995
EAN 4001836088008
119 617 (1)
119 615 (1)
119 616 (1)
EAN 4001836087902
EAN 4001836087889
EAN 4001836087896
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN
GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
8840 / 0
8840 / 2
AIR
AIR
CHARDONNAY
RIESLING
CHARDONNAY
RIESLING
h 200 mm / 7.9 in
ø 88 mm / 3.5 in
420 ml / 14.2 oz
h 191 mm / 7.5 in
ø 77 mm / 3.0 in
306 ml / 9.3 oz
119 605
119 606
EAN 4001836087780
EAN 4001836087797
119 629 ı–ı (0,1 l)
119 630 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836088039
EAN 4001836088046
119 618 (1)
119 619 (1)
EAN 4001836087919
EAN 4001836087933
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / DESSERTWEIN
GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE
8840 / 77
8840 / 8
8840 /16
AIR
AIR
AIR
CHAMPAGNER *
CHAMPAGNER SCHALE *
DESSERT WEIN
CHAMPAGNE *
SAUCER CHAMPAGNE *
DESSERT WINE
h 233 mm / 9.2 in
ø 73 mm / 2.9 in
322 ml / 10.9 oz
h 147 mm / 5.8 in
ø 105 mm / 4.1 in
312 ml / 10.5 oz
h 161 mm / 6.3 in
ø 86 mm / 3.4 in
204 ml / 6.9 oz
119 607
119 608
119 609
EAN 4001836087803
EAN 4001836087810
EAN 4001836087834
119 632 ı–ı (0,1 l)
119 621 (1)
119 633 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836088053
EAN 4001836087957
EAN 4001836088060
119 620 (1)
119 622 (1)
EAN 4001836087940
EAN 4001836087964
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154.
28
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 28
Please find information about DROP PROTECT on page 154.
03.02.16 15:21
GOURMETGLÄSER ALLROUND / WASSER
GOURMET GLASSES ALLROUND / WATER
DEKANTER – DECANTERS
**
**
8840/ 79
8840 /60
2853 / 0,75 l
2853 / 1,5 l
AIR
AIR
AIR
AIR
ALLROUND
WASSER *
WEISSWEINDEKANTER
ROTWEINDEKANTER
ALLROUND
WATER *
RED WINE DECANTER
h 110 mm / 4.3 in
ø 89 mm / 3.5 in
447 ml / 15.1 oz
h 87 mm / 3.4 in
ø 99 mm / 3.9 in
435 ml / 14.7 oz
WHITE WINE
DECANTER
119 611
119 610
h 351 mm / 13.8 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.3 oz
EAN 4001836087858
EAN 4001836087841
119 613
119 624 (1)
119 623 (1)
EAN 4001836087872
EAN 4001836087988
EAN 4001836087971
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
119 612
EAN 4001836087865
ı–ı geeicht
fillmark
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 29
h 316 mm / 12.5 in
ø 225 mm / 8.9 in
1500 ml / 50.7 oz
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
29
03.02.16 15:21
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
30
UMWELTSCHONEND HERGESTELLT
ENVIRONMENTAL FRIENDLY PRODUCTION
DOPPELT BRUCHFEST
HAS DOUBLE THE BREAKING STRENGTH
BLEI-/BARIUMFREI OHNE CHEMIE
LEAD-/BARIUM-FREE WITHOUT ANY CHEMICALS
HERGESTELLT IN DEUTSCHLAND
MADE IN GERMANY
KLAR & BRILLANT
CLEAR & BRILLIANT
BESONDERS SPÜLMASCHINENFEST
ESPECIALLY DISHWASHER-SAFE
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 30
03.02.16 15:21
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 31
31
03.02.16 15:21
Den Moment geniessen.
Savour the moment.
Aus der Einheit von aktuellem, klarem Design und der seit 1872 bestehen- Our ranges gain their characteristic individuality through the synthesis
den Tradition der manufakturellen Kristallglasfertigung beziehen unsere
of our contemporary, clean design and traditional knowledge of the glass
Kollektionen ihre charakteristische Individualität. ZWIESEL 1872 steht für
makers art – stretching back to 1872. ZWIESEL 1872 represents an exclusive
exklusive Kollektionen, die Ruhe, Eleganz und Zeitlosigkeit ausstrahlen. collection that emanates calm, elegance and timeless quality. Hand crafted
Jedes Glas besitzt die Qualität eines Einzelstückes, denn Manufakturglas
glass has a special dynamic, more sensual feel, and unique details which
ist lebendiger, sinnlicher und bis ins Detail stilvoll nuanciert.
mean each glass is an individual work of art.
Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION umfasst elegante und funktio- The ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION encompasses elegant and
nale Gourmetglasserien, die den Charakter und die Aromastrukturen des
functional sommelier glassware, designed to enhance the character and
Weines perfekt zur Geltung bringen.
aroma of fine wines.
Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht für elegante, zeitlos-schöne
glass accessories. It combines a serene design vocabulary with the dynamism
Glasaccessoires und verbindet eine ruhige Formensprache mit der Kraft
of powerfully expressive colours.
The ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION stands for elegant, timelessly beautiful
ausdrucksstarker Farben.
32
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 32
03.02.16 15:22
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 33
33
03.02.16 15:22
ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION.
FÜR DIE SEELE DES WEINES.
ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION.
TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.
In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht zuletzt
The soul of a wine is revealed by the glass that holds it. This is one reason
deshalb sind mundgeblasene Kristallgläser für viele Weinliebhaber ein
why mouth-blown crystal glasses are synonymous with true connoisseurship
Synonym für wahre Kennerschaft. Die edlen Gläser der ZWIESEL 1872
for many wine lovers. The sophisticated glasses in the ZWIESEL 1872
GOURMET COLLECTION bringen Genuss perfekt zum Ausdruck. So
GOURMET COLLECTION are the perfect expression of these high standards and
bieten individuelle Kollektionen für jeden Anlass das passende Glas.
the passion for the finest things. The individual ranges contain glasses, that
Die Gourmetglasserien sind zeitlos, funktional und bilden feinste Farb-
caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most
nuancen sowie Textur- und Aromastrukturen ab. Die ZWIESEL 1872
delicate wine colour and unveil texture, aroma and flavour. ZWIESEL 1872
GOURMET COLLECTION bietet den perfekten Rahmen für die besten
GOURMET COLLECTION is the perfect showcase for the world’s best wines.
Weine der Welt.
34
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 34
03.02.16 15:22
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 35
35
03.02.16 15:22
WINE CLASSICS
GOURMET COLLECTION
WINE CLASSICS.
WINE CLASSICS.
Eindrucksvolles Design für die großen Impressive design for the great wines
of the world.
Weine der Welt.
Die Gourmetglasserie WINE CLASSICS setzt einzigartige Zeichen in der
The gourmet glass series WINE CLASSICS is setting a unique example in terms
Verbindung von Design und Genuss. Das geradlinige und prägnante
of design and pleasure. The straight and distinctive design of the goblets is
Design der Kelche unterstützt mit breitem Oberflächenspiegel und
supported by the broad surface mirror and the high, curved “aroma chimney”
hohem, geschwungenem Kamin ideal die Entfaltung von Aromen im Glas.
allowing a perfect development of aromas in the glass. WINE CLASSICS aims
WINE CLASSICS ermöglicht eine intensive und authentische sensorische
at an intensive and authentic sensory perception of the aromas of great
Wahrnehmung der Aromen großer Weine und sorgt durch den nach
wines and grants an expressive development of their taste on the tongue and
außen leicht gelippten Glasrand für eine expressive Entwicklung ihres
palatine by it’s slightly outer lip of the glass rim. Filigree wall thickness and
Geschmacks an Zunge und Gaumen. Filigrane Wandstärken und brillante
brilliant goblets underline the special haptics and ease of the glasses.
Kelche unterstützen die besondere Haptik und die Leichtigkeit der Gläser.
Die Kollektion wurde in Zusammenarbeit mit dem International
The collection was developed in cooperation with the International Wine
Wine Institute speziell für die bedeutendsten internationalen Rebsorten
Institute especially for the most important international types of grape
und weltweit anerkannten Weinstile entwickelt. WINE CLASSICS
and worldwide approved wine styles. WINE CLASSICS includes glasses for
umfasst Gläser für Rotwein, Weißwein, Schaumwein, Digestif und Wasser.
red wine, white wine, champagne, sparkling wine, digestif and water. Four
Vier differenzierte Champagnergläser erlauben die sensorisch abge-
sophisticated champagne glasses allow the sensory balanced accompaniment
stimmte Begleitung exquisiter Menüs. WINE CLASSICS SELECT zeigt
of exquisite menus. WINE CLASSICS SELECT shows masterly manufacturing art
meisterhafte Manufakturkunst in acht ausgewählten besonders dünn-
in eight selected very thin-walled sizes. The exclusive glasses are as light as
wandigen Größen. Federleicht liegen die exklusiven Gläser in der Hand
a feather in the hand and provide an extraordinary haptic experience of
und vermitteln ein außergewöhnliches haptisches Genusserlebnis.
enjoyment. All glasses and decanters of the gourmet glass series are hand-
Alle Gläser und Dekanter der Gourmetglasserie sind handgefertigt.
crafted. WINE CLASSICS was honoured with the renowned Interior Innovation
WINE CLASSICS wurde mit dem renommierten Interior Innovation Award
Award 2013 and the Red Dot Award 2013.
2013 und dem Red Dot Award 2013 ausgezeichnet.
36
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 36
03.02.16 15:22
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 37
37
03.02.16 15:22
WINE CLASSICS
GOURMET COLLECTION
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
1362 / 130
1362 / 133
1362 / 1
1362 / 243
1362 / 140
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
BORDEAUX
SHIRAZ
RIOJA
MERLOT
PINOT NOIR
BORDEAUX
SYRAH
RIOJA
MERLOT
PINOT NOIR
h 270 mm / 10.6 in
ø 106 mm / 4.2 in
831 ml / 28.0 oz
h 261 mm / 10.3 in
ø 95 mm / 3.7 in
618 ml / 21.0 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 93 mm / 3.7 in
526 ml / 17.8 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 102 mm / 4.0 in
673 ml / 23.3 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 115 mm / 4.5 in
790 ml / 26.7 oz
117 661
117 662
117 660
117 659
117 664
EAN 4001836072830
EAN 4001836072717
EAN 4001836072748
EAN 4001836072762
EAN 4001836072786
117 693 (1)
117 688 (1)
117 689 (1)
117 690 (1)
117 691 (1)
EAN 4001836072847
EAN 4001836072731
EAN 4001836072755
EAN 4001836072779
EAN 4001836072793
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
1362 / 123
1362 / 0
1362 / 2
1362 / 150
1362 / 3
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
SAUVIGNON BLANC
RIESLING GRAND CRU
WEINDEGUSTATION
RIESLING
CHARDONNAY
SAUTERNES
RIESLING GRAND CRU
WINE TASTING
RIESLING
CHARDONNAY
SAUTERNES
h 216 mm / 8.5 in
ø 79 mm / 3.1 in
330 ml / 11.2 oz
h 216 mm / 8.5 in
ø 104 mm / 3.5 in
586 ml / 19.7 oz
h 202 mm / 7.9 in
ø 75 mm / 2.9 in
281 ml / 9.5 oz
117 655
117 665
117 657
EAN 4001836072878
EAN 4001836072809
EAN 4001836072892
117 696 (1)
117 692 (1)
117 697 (1)
EAN 4001836072885
EAN 4001836072816
EAN 4001836072908
SAUVIGNON BLANC
h 230 mm / 9.0 in
ø 81 mm / 3.2 in
402 ml / 13.6 oz
117 656
EAN 4001836072854
117 695 (1)
EAN 4001836072861
h 228 mm / 9.0 in
ø 90 mm / 3.5 in
455 ml / 15.4 oz
118 153
EAN 4001836076630
118 152 (1)
EAN 4001836076616
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154.
38
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 38
Please find information about DROP PROTECT on page 154.
03.02.16 15:22
GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER
GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER
1362 / 181
1362 / 182
1362 / 32
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WHISKY NOSING
MINERALWASSER MIT MP*
WASSER
h 182 mm / 7.2 in
ø 83 mm / 3.3 in
292 ml / 9.9 oz
SPARKLING WATER WITH EP*
WATER
118 773 (1)
h 193 mm / 7.6 in
ø 86 mm / 3.4 in
409 ml / 13.8 oz
h 193 mm / 7.6 in
ø 80 mm / 3.1 in
345 ml / 11.6 oz
EAN 4001836081917
117 666
117 702
EAN 4001836072960
EAN 4001836072984
117 701 (1)
117 703 (1)
EAN 4001836072977
EAN 4001836072991
GOURMETGLÄSER FÜR SEKT
GOURMET GLASSES FOR SPARKLING WINE
DEKANTER – DECANTERS
**
**
**
1362 / 7
WINE CLASSICS
SEKT MIT MP*
2837 / 0,75 l
2838 / 0,75 l
2839 / 1,5 l
SPARKLING WINE WITH EP*
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
h 240 mm / 9.5 in
ø 72 mm / 2.8 in
272 ml / 9.2 oz
ROTWEINDEKANTER
WEISSWEINDEKANTER
DEKANTER MAGNUM
RED WINE DECANTER
WHITE WINE DECANTER
MAGNUM DECANTER
EAN 4001836072946
h 306 mm / 12.0 in
ø 250 mm / 9.8 in
750 ml / 25.4 oz
h 405 mm / 15.9 in
ø 155 mm / 6.1 in
750 ml / 25.4 oz
h 336 mm / 13.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
1500 ml / 50.7 oz
117 700 (1)
117 672
117 668
117 669
EAN 4001836072953
EAN 4001836073004
EAN 4001836073011
EAN 4001836073035
117 658
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 39
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
39
03.02.16 15:22
WINE CLASSICS
GOURMET COLLECTION
WINE CLASSICS CHAMPAGNER.
Ein Fest der Sinne.
WINE CLASSICS CHAMPAGNE.
A festival of the senses.
Champagner ist ein feinst perlender Wein. Seit jeher steht er für Hochge- Champagne is a fine sparkling wine. Ever since it stands for great pleasure
nuss und anspruchsvolle Lebensart. Der Schaumwein aus dem bekannten
and a demanding way of life. The sparkling wine made in the renown
Weinbaugebiet in Frankreich ist geschmacklich sehr facettenreich und
winegrowing area in France is flavourful very multifaceted and beguiles
betört in Kombination mit der passenden Speise alle Sinne. WINE CLAS- all senses in combination with the matching dishes. WINE CLASSICS offers
SICS bietet vier exklusive mundgeblasene Champagnergläser zur senso- four exclusive mouth-blown champagne glasses for sensory balanced
risch abgestimmten Begleitung exquisiter Menüs.
accompaniment of exquisite menus.
Die edlen Erzeugnisse eines sehr guten Jahrgangs aus der Rebsorte
The noble products of a very good vintage of the type of wine Chardonnay
Chardonnay und als Rosé-Champagner sind von großer Bedeutung. and as Rosé champagne are of highest importance. Vintage Champagnes
Jahrgangschampagner verkörpern mit ausgeprägter Stilistik Luxus, embody luxury, glamour and exclusivity with distinctive stylistics. These
Glamour und Exklusivität. Viele Jahre reifen diese Prestige Cuvées hin
Prestige Cuvées age to perfection for many years. Each champagne itself
zur Perfektion. Jeder Champagner für sich bereichert mit individuellem
enriches corresponding dishes with individual taste, distinctive bouquet
Geschmack, ausgeprägtem Duftspektrum und kraftvoll-eleganter Aromatik
and powerful-elegant aromas. The sophisticated gourmet glasses support
korrespondierende Speisen. Die differenzierten Gourmetgläser fördern
the formation of aromas of different styles of champagne and intensify
auf großartige Weise die Aromenbildung verschiedener Champagnerstile
their taste on the tongue and palatine in an outstanding way. Due to the
und intensivieren deren Geschmack an Zunge und Gaumen. Durch die Ein- development of oxygen, alcohol and carbon dioxide the scent molecules
wirkung von Sauerstoff, Alkohol und Kohlensäure werden Duftmoleküle
become easily volatile, concentrate in the glass chimney and develop over
leicht flüchtig, verdichten sich im Glaskamin und entfalten sich über den
the edge of the cuppa.
Rand des Kelches.
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER
GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE
1362 / 77
1362 / 771
1362 / 773
1362 / 772
3594 / 420
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
CHAMPAGNERKÜHLER
CHAMPAGNER
MIT MP*
BLANC-DE-BLANCS
CHAMPAGNER MIT MP*
ROSÉ CHAMPAGNER
MIT MP*
PRESTIGE CHAMPAGNER
MIT MP*
CHAMPAGNE COOLER
CHAMPAGNE
WITH EP*
BLANC-DE-BLANCS
CHAMPAGNE WITH EP*
ROSÉ CHAMPAGNE
WITH EP*
PRESTIGE CHAMPAGNE
WITH EP*
h 240 mm / 9.5 in
ø 78 mm / 3.0 in
351 ml / 11.8 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 75 mm / 2.9 in
312 ml / 10.5 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 81 mm / 3.2 in
374 ml / 12.6 oz
h 250 mm / 9.8 in
ø 86 mm / 3.4 in
422 ml / 14.3 oz
117 698
118 240
118 244
118 242
EAN 4001836072915
EAN 4001836077514
EAN 4001836077569
EAN 4001836077545
117 699 (1)
118 241 (1)
118 245 (1)
118 243 (1)
EAN 4001836072939
EAN 4001836077538
EAN 4001836077576
EAN 4001836077552
h 161 mm / 6.3 in
ø 420 mm / 16.5 in
118 274
EAN 4001836077866
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
40
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 40
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
03.02.16 15:22
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 41
41
03.02.16 15:22
WINE CLASSICS SELECT
GOURMET COLLECTION
WINE CLASSICS Select.
Filigrane Ästhetik, pure Eleganz.
WINE CLASSICS SELECT.
Filigree aesthetics, pure elegance.
WINE CLASSICS SELECT zeigt Leichtigkeit und Ästhetik – eine einzigartige
WINE CLASSICS SELECT shows ease and aesthetics – a unique relation of
Verbindung von meisterhafter Manufakturkunst, preisgekröntem Design
masterly manufacturing art, award-winning design and most filigree glass
und filigranster Glaswandstärke. Das weiche und sehr feine Handgefühl
wall thickness. The smooth and very fine touch provides an extraordinary
bietet optisch und haptisch ein außergewöhnliches Genusserlebnis.
optical and haptic experience of ease.
Federleicht liegen die acht ausgewählten Gläser WINE CLASSICS SELECT The eight selected glasses WINE CLASSICS SELECT are as light as a feather in
in der Hand und übertragen den exklusiven Eindruck von brillanter Licht- the hand and transfer the exclusive impression of brilliant light reflections,
reflexion, purer Eleganz und beeindruckender Funktionalität.
pure elegance and impressive functionality.
WINE CLASSICS SELECT spiegelt die Weinfarben besonders strahlend
WINE CLASSICS SELECT reflects the colours of wine particularly brilliant and
wider und lässt die Weinoberfläche leuchten. Die mundgeblasenen, edlen
makes the wine surface shine. The mouth-blown, noble goblets extract aro-
Kelche extrahieren Aromen auf eine bisher unbekannt intensive Weise. mas in an intensive previously unknown way. Fruity tastes and spicy impressiFruchtige Noten und würzige Eindrücke werden noch authentischer wahr- ons are noticed more authentically. The quality of a wine can also be visually
genommen. Die Güte eines Weines ist visuell auch durch dessen Viskosität
determined by its viscosity. The extract of a wine is particularly evident in the
bestimmbar. In den filigranen Kelchen von WINE CLASSICS SELECT stellt
filigree goblets of the WINE CLASSICS SELECT.
sich der Extrakt eines Weines besonders deutlich dar.
42
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 42
03.02.16 15:22
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 43
43
03.02.16 15:22
WINE CLASSICS SELECT
GOURMET COLLECTION
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
GOURMETGLÄSER FÜR WASSER
GOURMET GLASSES FOR WATER
1366 / 130
1366 / 1
1366 / 140
1366 / 182
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
BORDEAUX
RIOJA
PINOT NOIR
MINERALWASSER MIT MP*
BORDEAUX
RIOJA
PINOT NOIR
h 270 mm / 10.6 in
ø 106 mm / 4.2 in
826 ml / 29.1 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 93 mm / 3.7 in
545 ml / 18.4 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 115 mm / 4.5 in
819 ml / 27.7 oz
SPARKLING WATER WITH
EP*
118 230 (1)
118 229 (1)
118 231 (1)
EAN 4001836077408
EAN 4001836077392
EAN 4001836077415
h 193 mm / 7.6 in
ø 86 mm / 3.4 in
425 ml / 14.4 oz
118 236 (1)
EAN 4001836077477
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER
GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE
1366 / 0
1366 / 2
1366 / 3
1366 / 77
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
RIESLING GRAND CRU
WEINDEGUSTATION
RIESLING
SAUTERNES
CHAMPAGNER MIT MP*
RIESLING GRAND CRU
WINE TASTING
RIESLING
SAUTERNES
CHAMPAGNE WITH EP*
h 216 mm / 8.5 in
ø 79 mm / 3.1 in
342 ml / 11.6 oz
h 202 mm / 7.9 in
ø 75 mm / 2.9 in
294 ml / 9.9 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 78 mm / 3.1 in
369 ml / 12.5 oz
118 232 (1)
118 233 (1)
118 235 (1)
EAN 4001836077439
EAN 4001836077446
EAN 4001836077460
h 228 mm / 9.0 in
ø 90 mm / 3.5 in
458 ml / 15.4 oz
118 234 (1)
EAN 4001836077453
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
44
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 44
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
03.02.16 15:22
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 45
45
03.02.16 15:22
HOMMAGE
Eine Hommage an die Barkultur.
A homage to bar culture.
Diese exklusive 42-teilige Kristallglaskollektion ist eine Hommage
This exclusive 42-piece crystal glass collection is a homage to classic bar culture
an die klassische Barkultur und verbindet Ästhetik und Genuss auf
and combines aesthetic and sensual pleasure in a unique manner. Charles
einzigartige Weise. Charles Schumann, der mit seiner langjährigen
Schumann, barkeeper par excellence who left his mark on global bar culture,
Erfahrung die Barkultur weltweit geprägt hat, begleitete die Ent-
contributed greatly to the development of the exclusive HOMMAGE premium
wicklung der exklusiven Premium-Serie HOMMAGE von ZWIESEL 1872
line by ZWIESEL 1872. Simple and timelessly elegant, the basic shape of this
intensiv. Formal zurückhaltend und zeitlos-elegant präsentiert sich die
collection is characterised by gently drawn stems and softly curving radii. Three
Grundform mit sanft gezogenen Stielen und weichen Radien. Drei mar-
distinctive cutting styles create a unique play of light and colour. HOMMAGE
kante, differenziert gestaltete Schliffarten schaffen ein unverwechsel-
COMÈTE reinterprets the classic cut with modern finesse, HOMMAGE GLACE
bares Spiel mit Licht und Farbe. HOMMAGE COMÈTE interpretiert klas-
creates the illusion of movement in the glass and HOMMAGE CARAT presents a
sischen Schliff mit moderner Raffinesse neu, HOMMAGE GLACE bringt
stylish, large-surface pattern. Filled with golden whiskys or classic cocktails like
das Glas optisch in Bewegung und HOMMAGE CARAT zeigt sich mit edel
Martinis, the glass and beverage combine to create a special visual experience.
anmutender, flächiger Schliffstruktur. In Kombination mit goldfarbenen
Whiskys oder klassischen Cocktails wie Martinis verbinden sich Glas und
Getränk zu einem besonderen optischen Erlebnis.
46
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 46
03.02.16 15:22
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 47
47
03.02.16 15:22
48
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 48
03.02.16 15:22
HOMMAGE COMÈTE
**
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
WHISKEY SET COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
1 KARAFFE / CARAFE 1361 / 0,5 l
WHISKY KLEIN
WHISKY GROSS
LONGDRINK KLEIN
LONGDRINK GROSS
WHISKY SMALL
WHISKY LARGE
LONGDRINK SMALL
LONGDRINK LARGE
h 250 mm / 9.8 in
500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 120 (1)
117 121 (1)
117 122 (1)
117 123 (1)
h 91 mm / 3.6 in
397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836067874
EAN 4001836067881
EAN 4001836067898
EAN 4001836067904
118 703
2 WHISKY GROSS / LARGE
8780 / 60
EAN 4001836081405
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
COCKTAILSCHALE KLEIN
COCKTAILSCHALE GROSS
MARTINI
BORDEAUX
WEINGLAS ALLROUND
CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL
COCKTAIL CUP LARGE
MARTINI
BORDEAUX
WINE GLASS ALLROUND
CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 124 (1)
117 125 (1)
117 126 (1)
117 127 (1)
117 128 (1)
117 129 (1)
EAN 4001836067911
EAN 4001836067935
EAN 4001836067942
EAN 4001836067959
EAN 4001836067966
EAN 4001836067973
**
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
**
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
WHISKY KARAFFE
WASSERFLASCHE
ASCHENBECHER
ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE
WATER CARAFE
ASHTRAY
CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 130
117 131
117 132
117 133
EAN 4001836067980
EAN 4001836067997
EAN 4001836068000
EAN 4001836068017
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154.
Please find information about DROP PROTECT on page 154.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 49
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
49
03.02.16 15:23
HOMMAGE GLACE
**
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
WHISKEY SET GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
1 KARAFFE / CARAFE 1360 / 0,5 l
WHISKY KLEIN
WHISKY GROSS
LONGDRINK KLEIN
LONGDRINK GROSS
WHISKY SMALL
WHISKY LARGE
LONGDRINK SMALL
LONGDRINK LARGE
h 250 mm / 9.8 in
500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 134 (1)
117 135 (1)
117 136 (1)
117 137 (1)
h 91 mm / 3.6 in
397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836068031
EAN 4001836068048
EAN 4001836068055
EAN 4001836068062
118 705
2 WHISKY GROSS / LARGE
8780 / 60
EAN 4001836081412
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
COCKTAILSCHALE KLEIN
COCKTAILSCHALE GROSS
MARTINI
BORDEAUX
WEINGLAS ALLROUND
CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL
COCKTAIL CUP LARGE
MARTINI
BORDEAUX
WINE GLASS ALLROUND
CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 138 (1)
117 139 (1)
117 140 (1)
117 141 (1)
117 142 (1)
117 143 (1)
EAN 4001836068079
EAN 4001836068086
EAN 4001836068093
EAN 4001836068109
EAN 4001836068116
EAN 4001836068130
**
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
**
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
50
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
WHISKY KARAFFE
WASSERFLASCHE
ASCHENBECHER
ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE
WATER CARAFE
ASHTRAY
CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 144
117 145
117 146
117 147
EAN 4001836068147
EAN 4001836068154
EAN 4001836068161
EAN 4001836068178
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 50
03.02.16 15:23
HOMMAGE CARAT
**
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
WHISKEY SET CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
1 KARAFFE / CARAFE 1360 / 0,5 l
WHISKY KLEIN
WHISKY GROSS
LONGDRINK KLEIN
LONGDRINK GROSS
WHISKY SMALL
WHISKY LARGE
LONGDRINK SMALL
LONGDRINK LARGE
h 250 mm / 9.8 in
500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 148 (1)
117 149 (1)
117 150 (1)
117 151 (1)
h 91 mm / 3.6 in
397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836068185
EAN 4001836068192
EAN 4001836068208
EAN 4001836068215
118 706
2 WHISKY GROSS / LARGE
8780 / 60
EAN 4001836081436
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
COCKTAILSCHALE KLEIN
COCKTAILSCHALE GROSS
MARTINI
BORDEAUX
WEINGLAS ALLROUND
CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL
COCKTAIL CUP LARGE
MARTINI
BORDEAUX
WINE GLASS ALLROUND
CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 152 (1)
117 153 (1)
117 154 (1)
117 155 (1)
117 156 (1)
117 157 (1)
EAN 4001836068239
EAN 4001836068246
EAN 4001836068253
EAN 4001836068260
EAN 4001836068277
EAN 4001836068284
**
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
**
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
WHISKY KARAFFE
WASSERFLASCHE
ASCHENBECHER
ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE
WATER CARAFE
ASHTRAY
CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 158
117 160
117 161
117 162
EAN 4001836068291
EAN 4001836068307
EAN 4001836068314
EAN 4001836068338
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154.
Please find information about DROP PROTECT on page 154.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 51
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
51
03.02.16 15:23
THE FIRST
GOURMET COLLECTION
THE FIRST.
Für höchste Ansprüche.
THE FIRST.
When only the best is called for.
Wie keine andere Serie steht THE FIRST für individuellen Genuss und
THE FIRST stands for individual joie de vivre. A wine culture like no other. This
Weinkultur. Die umfangreiche Spezialglasserie bietet den perfekten
extensive, special range offers the perfect compliment for a wide variety of
Rahmen für die unterschiedlichsten Reb- und Weinsorten. Die elegante
grapes and wines. The elegant form of THE FIRST delights the senses of sight
Form von THE FIRST ist bereits optisch und haptisch ein echter Genuss. and touch. 20 different glasses represent a tremendous resource for the
20 verschiedene Gläser zeugen von einer beeindruckenden Formenvielfalt
gourmet to unlock and appreciate the secrets of the finest wines. Smooth,
und halten für den Kenner geschmackliche Offenbarungen bereit. Akkurat
polished rims, extremely thin walls and tapered shapes – allow a wine’s
geschliffene Ränder, filigranste Wände und kegelförmig zulaufende
full intensity of colour to be appreciated, while it breathes and develops its
Formen sorgen für eine optimale Beatmung und erlauben dem Wein sein
bouquet.
Bukett voll zu entfalten.
52
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 52
03.02.16 15:23
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 53
53
03.02.16 15:23
THE FIRST
GOURMET COLLECTION
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
**
1332 / 130
1332 / 22
1332 / 1
1332 / 140
1332 / 150
2797 / 1,5 l
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
CABERNET SAUVIGNON
SHIRAZ
RIOJA
BURGUNDER
BEAUJOLAIS
DEKANTER MAGNUM
CABERNET SAUVIGNON
SYRAH
RIOJA
BURGUNDY
BEAUJOLAIS
MAGNUM DECANTER
h 280 mm / 11.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
800 ml / 27.0 oz
h 270 mm / 10.6 in
ø 92 mm / 3.6 in
651 ml / 22.0 oz
h 255 mm / 10.0 in
ø 102 mm / 4.0 in
704 ml / 23.7 oz
h 248 mm / 9.8 in
ø 122 mm / 4.8 in
955 ml / 32.3 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 117 mm / 4.6 in
848 ml / 28.6 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 218 mm / 8.6 in
1500 ml / 50.7 oz
114 851
114 844
114 839
114 854
114 856
112 910
EAN 4001836040112
EAN 4001836040051
EAN 4001836039994
EAN 4001836040143
EAN 4001836040167
EAN 4001836023382
112 914 (1)
112 913 (1)
112 915 (1)
112 912 (1)
112 911 (1)
EAN 4001836023436
EAN 4001836023412
EAN 4001836023443
EAN 4001836023405
EAN 4001836023399
**
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
1332 / 2
1332 / 122
1332 / 145
1332 / 132
2796 / 0,75 l
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
RIESLING
CHARDONNAY
GRAUBURGUNDER
GEWÜRZTRAMINER
DEKANTER
RIESLING
CHARDONNAY
PINOT GRIS
GEWUERZTRAMINER
BOTTLE DECANTER
h 240 mm / 9.4 in
ø 80 mm / 3.1 in
426 ml / 14.4 oz
h 232 mm / 9.1 in
ø 96 mm / 3.8 in
525 ml / 17.7 oz
h 217 mm / 8.5 in
ø 106 mm / 4.2 in
662 ml / 22.3 oz
h 209 mm / 8.2 in
ø 90 mm / 3.5 in
411 ml / 13.9 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 153 mm / 5.2 in
750 ml / 25.3 oz
114 840
114 850
114 855
114 853
112 909
EAN 4001836040006
EAN 4001836040105
EAN 4001836040150
EAN 4001836040136
EAN 4001836023375
112 918 (1)
112 921 (1)
112 919 (1)
112 922 (1)
EAN 4001836023467
EAN 4001836023481
EAN 4001836023474
EAN 4001836023498
54
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 54
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154.
Please find information about DROP PROTECT on page 154.
03.02.16 15:23
GOURMETGLÄSER FÜR SEKT UND CHAMPAGNER / DESSERTWEIN – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE
1332 / 77
1332 / 9
1332 / 34
1332 / 4
1332 / 3
3594 / 420
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
CHAMPAGNERKÜHLER
CHAMPAGNER MIT MP*
SEKT MIT MP*
SHERRY
PORTWEIN
SÜSSWEIN
CHAMPAGNE COOLER
CHAMPAGNE WITH EP*
SPARKLING WINE WITH EP*
SHERRY
PORT
SWEET WINE
h 270 mm / 10.6 in
ø 76 mm / 3.0 in
366 ml / 12.4 oz
h 235 mm / 9.3 in
ø 66 mm / 2.6 in
237 ml / 8.0 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 63 mm / 2.5 in
215 ml / 7.3 oz
h 217 mm / 8.5 in
ø 72 mm / 2.8 in
310 ml / 10.5 oz
h 200 mm / 7.9 in
ø 84 mm / 3.3 in
371 ml / 12.5 oz
h 161 mm / 6.3 in
ø 420 mm / 16.5 in
114 848
114 843
114 846
114 842
114 841
EAN 4001836040099
EAN 4001836040044
EAN 4001836040075
EAN 4001836040037
EAN 4001836040013
112 926 (1)
112 927 (1)
112 925 (1)
112 923 (1)
112 924 (1)
EAN 4001836023542
EAN 4001836023559
EAN 4001836023535
EAN 4001836023504
EAN 4001836023511
118 274
EAN 4001836077866
GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER / WEINDEGUSTATION
GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER / WINE DEGUSTATION
1332/177
1332 / 47
1332 / 155
1332 / 32
1332 / 0
1332 / 0
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
WHISKY NOSING MIT DECKEL
COGNAC
GRAPPA
WASSER
WEINDEGUSTATION
WHISKY NOSING WITH LID
BRANDY
FRUIT BRANDY
WATER
WINE TASTING
WEINDEGUSTATION
SCHWARZ
h 210 mm / 8.3 in
ø 78 mm / 3.0 in
294 ml / 9.9 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 78 mm / 3.1 in
373 ml / 12.6 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 68 mm / 2.7 in
187 ml / 6.3 oz
h 186 mm / 7.3 in
ø 80 mm / 3.1 in
400 ml / 13.5 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
118 772 (1)
114 847
114 857
114 845
114 838
EAN 4001836081900
EAN 4001836040082
EAN 4001836040174
EAN 4001836040068
EAN 4001836039987
112 930 (1)
112 929 (1)
112 928 (1)
112 916 (1)
EAN 4001836023580
EAN 4001836023573
EAN 4001836023566
EAN 4001836023450
WINE TASTING BLACK
h 242 mm / 9.5 in
ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
113 370 (1)
EAN 4001836027212
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 55
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
55
03.02.16 15:23
ENOTECA
GOURMET COLLECTION
ENOTECA.
Eine Enzyklopädie für wahre Kenner.
ENOTECA.
A connoisseur‘s encyclopaedia.
Enoteca bildet ein Ensemble von nicht weniger als 25 Gläsern und folgt
ENOTECA consists of a magnificent ensemble of twenty-five glasses,
dem luxuriösen Anspruch, jedem Wein zu seiner individuellen Entfaltung
providing the connoisseur with the finest tools to relish a wine or spirit’s
und Präsentation zu dienen. Die brillanten Kelche bilden feinste Farb-
unique medley of colour, aroma and flavour. The brilliant glasses catch and
nuancen ab, zugleich erlaubt die präzise Bestimmung der Wandstärke
reflect even the most delicate nuances of colour, while precise specifications
die weingerechte Temperaturerhaltung für die differenzierten Sorten und
for wall thickness, help to keep wines at the most appropriate temperature,
Reben. Dank dieser nuancierten Aufstellung und durchgehend eleganter
as they are savoured and consumed. ENOTECA is an encyclopaedia of
Formführung haben wir eine wahre Enzyklopädie der Gourmetgläser
classically elegant, gourmet glasses. Wine develops beautifully in these
geschaffen. Gleich 25 erlesene Formen, davon allein sieben Rotweingläser,
twenty-five exquisite glasses – including seven for red wine, four for white
die große Weine „aufblühen“ lassen, vier Weißweingläser und differen-
wine and an assortment for Prosecco, sparkling wines, champagne, spirits
zierte Gläser für Prosecco, Sekt, Champagner, Spirituosen und Wasser.
and water.
56
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 56
03.02.16 15:23
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 57
57
03.02.16 15:23
ENOTECA
GOURMET COLLECTION
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
1295 / 133
1295 / 1
1295 / 0
1295 / 140
1295 / 150
1295 / 145
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
SHIRAZ
RIOJA
CHIANTI
BURGUNDER
BURGUNDER
BEAUJOLAIS
SYRAH
RIOJA
CHIANTI
BURGUNDY
BURGUNDY
BEAUJOLAIS
h 275 mm / 10.8 in
ø 99 mm / 3.9 in
757 ml / 25.6 oz
h 258 mm / 10.2 in
ø 98 mm / 3.9 in
689 ml / 23.3 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 92 mm / 3.6 in
553 ml / 18.7 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 122 mm / 4.8 in
962 ml / 32.5 oz
h 220 mm / 8.7 in
ø 116 mm / 4.6 in
750 ml / 25.3 oz
h 205 mm / 8.1 in
ø 106 mm / 4.2 in
560 ml / 19.9 oz
112 178
109 583
109 582
109 600
109 602
109 601
EAN 4001836017862
EAN 4001836001892
EAN 4001836001885
EAN 4001836002264
EAN 4001836002288
EAN 4001836002271
111 264 (1)
111 272 (1)
111 273 (1)
EAN 4001836011174
EAN 4001836011266
EAN 4001836011273
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
1295 / 130
1295 / 123
1295 / 122
1295 / 2
1295 / 3
1295 / 132
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
BORDEAUX PREMIER CRU
SAUVIGNON BLANC
CHARDONNAY
RIESLING
SAUTERNES
ROSÉ
BORDEAUX PREMIER CRU
SAUVIGNON BLANC
CHARDONNAY
RIESLING
SAUTERNES
ROSÉ
h 284 mm / 11.2 in
ø 110 mm / 4.3 in
1012 ml / 34.2 oz
h 237 mm / 9.3 in
ø 76 mm / 3.0 in
364 ml / 12.3 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 84 mm / 3.3 in
415 ml / 14.0 oz
h 225 mm / 8.9 in
ø 75 mm / 3.0 in
319 ml / 10.8 oz
h 215 mm / 8.5 in
ø 69 mm / 2.7 in
242 ml / 8.2 oz
h 223 mm / 8.8 in
ø 72 mm / 2.8 in
297 ml / 10.0 oz
109 598
112 179
109 597
109 584
109 585
109 599
EAN 4001836002240
EAN 4001836017879
EAN 4001836002233
EAN 4001836001908
EAN 4001836001915
EAN 4001836002257
111 270 (1)
111 269 (1)
111 265 (1)
EAN 4001836011242
EAN 4001836011235
EAN 4001836011181
58
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 58
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154.
Please find information about DROP PROTECT on page 154.
03.02.16 15:23
GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER
1295 / 111
1295 / 155
1295 / 86
1295 / 34
1295 / 17
1295 / 47
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
AQUAVIT
GRAPPA
MARTINI
SHERRY
COGNAC
COGNAC MAGNUM
AQUAVIT
FRUIT BRANDY
MARTINI
SHERRY
BRANDY
BRANDY MAGNUM
h 205 mm / 8.1 in
ø 62 mm / 2.4 in
74 ml / 2.5 oz
h 202 mm / 8.0 in
ø 63 mm / 2.5 in
101 ml / 3.4 oz
h 200 mm / 7.9 in
ø 120 mm / 4.7 in
293 ml / 9.9 oz
h 198 mm / 7.8 in
ø 60 mm / 2.4 in
164 ml / 5.5 oz
h 188 mm / 7.4 in
ø 68 mm / 2.7 in
246 ml / 8.3 oz
h 178 mm / 7.0 in
ø 115 mm / 4.5 in
884 ml / 29.9 oz
109 596
109 603
109 595
109 590
109 588
109 591
EAN 4001836002219
EAN 4001836002295
EAN 4001836002011
EAN 4001836001977
EAN 4001836001953
EAN 4001836001984
111 274 (1)
EAN 4001836011280
GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER
DEKANTER – DECANTER
**
1295/171
1295 / 182
1295 / 32
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
WHISKY NOSING
MINERALWASSER
WASSER
WHISKY NOSING
SPARKLING WATER
WATER
h 171 mm / 6.7 in
ø 77 mm / 3.0 in
334 ml / 11.3 oz
h 182 mm / 7,2 in
ø 75 mm / 3,0 in
359 ml / 12,1 oz
h 175 mm / 6,9 in
ø 74 mm / 2,9 in
355 ml / 12,0 oz
118 771 (1)
113 137
109 589
EAN 4001836081894
EAN 4001836025393
EAN 4001836001960
2803 / 0,75 l
ENOTECA
ROTWEINDEKANTER
RED WINE DECANTER
h 282 mm / 11,1 in
ø 175 mm / 6,9 in
750 ml / 25,3 oz
113 736
EAN 4001836030397
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT / PROSECCO – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE / PROSECCO
1295 / 77
1295 / 7
1295 / 57
1295 / 9
3594 / 420
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
CHAMPAGNERKÜHLER
CHAMPAGNER MIT MP*
SEKT MIT MP*
SEKTFONTÄNE MIT MP*
PROSECCO MIT MP*
CHAMPAGNE COOLER
CHAMPAGNE WITH EP*
SPARKLING WINE
WITH EP *
FLÛTE WITH EP*
PROSECCO WITH EP*
h 265 mm / 10,4 in
ø 87 mm / 3,4 in
245 ml / 8,3 oz
h 255 mm / 10,0 in
ø 70 mm / 2,8 in
155 ml / 5,2 oz
h 161 mm / 6.3 in
ø 420 mm / 16.5 in
109 593
109 587
EAN 4001836001991
EAN 4001836001946
h 248 mm / 9,8 in
ø 74 mm / 2,9 in
305 ml / 10,3 oz
109 594
EAN 4001836002004
111 268 (1)
h 265 mm / 10,4 in
ø 72 mm / 2,8 in
214 ml / 7,2 oz
109 586
EAN 4001836001939
EAN 4001836011211
118 274
EAN 4001836077866
111 267 (1)
EAN 4001836011204
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 59
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
59
03.02.16 15:23
DEKANTER / DECANTERS
**
n GOURMET COLLECTION
DEKANTER – DECANTERS
2854 / 1,5 l
2854 / 0,75 l
2837 / 0,75 l
2838 / 0,75 l
2839 / 1,5 l
AIR SENSE
AIR SENSE
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
ROTWEIN DEKANTER
WEISSWEIN DEKANTER
ROTWEINDEKANTER
WEISSWEINDEKANTER
DEKANTER MAGNUM
RED WINE DECANTER
WHITE WINE
DECANTER
RED WINE DECANTER
WHITE WINE DECANTER
MAGNUM DECANTER
h 306 mm / 12.0 in
ø 250 mm / 9.8 in
750 ml / 25.4 oz
h 405 mm / 15.9 in
ø 155 mm / 6.1 in
750 ml / 25.4 oz
h 336 mm / 13.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
1500 ml / 50.7 oz
117 672
117 668
117 669
EAN 4001836073004
EAN 4001836073011
EAN 4001836073035
h 316 mm / 12.5 in
ø 225 mm / 8.9 in
1500 ml / 50.7 oz
119 399
h 351 mm / 13.8 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.3 oz
EAN 4001836087650
119 400
EAN 4001836087667
2797 / 1,5 l
2796 / 0,75 l
2803 / 0,75 l
2735 / 0,75 l
2826 / 0,75 l
THE FIRST
THE FIRST
ENOTECA
FINO
ILVINA
DEKANTER MAGNUM
DEKANTER
ROTWEINDEKANTER
DEKANTER
DEKANTER
MAGNUM DECANTER
BOTTLE DECANTER
RED WINE DECANTER
DECANTER
DECANTER
h 352 mm / 14.0 in
ø 218 mm / 8.6 in
1500 ml / 50.7 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 153 mm / 5.2 in
750 ml / 25.3 oz
h 282 mm / 11.1 in
ø 175 mm / 6.9 in
750 ml / 25.3 oz
h 331 mm / 12.2 in
ø 123 mm / 4.8 in
750 ml / 25.3 oz
h 436 mm / 17.2 in
ø 130 mm / 5.1 in
750 ml / 25.3 oz
112 910
112 909
113 736
106 581
115 451
EAN 4001836023382
EAN 4001836023375
EAN 4001836030397
EAN 4001836953429
EAN 4001836047708
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154.
60
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 60
Please find information about DROP PROTECT on page 154.
03.02.16 15:23
2834 / 0,75 l
CIRQUO
DEKANTER
DECANTER
h 310 mm / 12.2 in
ø 340 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
117 163
EAN 4001836068352
2828 / 0,75 l
2713 / 1,0 l
2785 / 1,0 l
2807 / 0,75 l
2740 / 1,0 l
SIGNO
POLLUX
BEAUNE
BERGERAC
ROUGE
DEKANTER
ROTWEINDEKANTER
ROTWEINDEKANTER
ROTWEINDEKANTER
ROTWEINDEKANTER
DECANTER
RED WINE DECANTER
RED WINE DECANTER
RED WINE DECANTER
RED WINE DECANTER
h 263 mm / 10.4 in
ø 148 mm / 5.8 in
750 ml / 25.3 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 232 mm / 9.1 in
1000 ml / 33.8 oz
h 228 mm / 9.0 in
ø 222 mm / 8.7 in
1000 ml / 33.8 oz
h 164 mm / 6.5 in
ø 341 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 302 mm / 11.9 in
ø 216 mm / 8.5 in
1000 ml / 33.8 oz
115 452
105 230
112 183
113 741
109 546
EAN 4001836047715
EAN 4001836882729
EAN 4001836017916
EAN 4001836030458
EAN 4001836001502
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 61
61
03.02.16 15:23
ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION.
FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION.
FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE.
Einzelnen
Surroundings reflect the personalities of the individuals who live in them.
wider. Vor diesem Hintergrund nimmt die individuelle Gestal-
The ability to personalise our living space is therefore of utmost importance.
tung
Die
With its transparent and coloured accessories, the ZWIESEL 1872 LIVING
ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht mit transparenten und farbigen
COLLECTION provides pure elegance and timeless beauty. Characterised by
Accessoires für schlichte Eleganz und zeitlose Schönheit. Geprägt von
clean, essential forms, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION creates focal
einer klaren und reduzierten Formensprache, gestaltet die ZWIESEL 1872
points of calm and relaxation. Providing a stylish showcase for the vibrant
LIVING COLLECTION Inseln der Ruhe und Entspannung. Einfach und stil-
simplicity of life.
Lebensräume
des
spiegeln
Raums
einen
die
Persönlichkeit
bedeutenden
jedes
Stellenwert
ein.
sicher inszenieren die Accessoires die schönen Seiten des Lebens.
62
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 62
03.02.16 15:23
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 63
63
03.02.16 15:23
DIAMONDS
LIVING COLLECTION
NEU / NEW
DIAMONDS.
Edle Arrangements.
DIAMONDS.
Noble arrangements.
Mit zarter, gleichzeitig jedoch kraftvoller Ästhetik zaubern die hand-
With gentle and yet powerful aesthetics at the same time, the hand-
gefertigten Vasen und Schale der Serie DIAMONDS elegantes Ambi-
made vases and bowls of the DIAMONDS series conjure an elegant
ente. Durch ihre klare, reduzierte Formensprache sowie der sanften
ambiance. Due to its transparent, minimal design as well as the gentle
Farbwelt bietet DIAMONDS viel Spielraum für die stimmungsvolle
colour scheme, DIAMONDS provide plenty of space to impressively dis-
Inszenierung von Blumenbuketts und Dekorationen. Die Vasen set-
play bouquets of flowers and decorations. The vases are setting stylish
zen stilvolle Akzente in modernem Interieur sowie als Windlichter
trends in modern interiors as well as lanterns in the outdoors.
im Outdoorbereich.
The mouth-blown series will persuade in modern shades of green,
Die mundgeblasene Serie überzeugt in modernen Grün-, Blau,-
blue, smoky and crystal clear, which are each available transparently
Smokytönen und Kristallklar, die jeweils transparent oder satiniert
or satin-finished. At the end, DIAMONDS creates unique contrasts and
erhältlich sind. Damit schafft DIAMONDS einzigartige Kontraste und
attractive plays of light in effective harmony.
reizvolle Lichtspiele in wirkungsvoller Harmonie.
The wide, inclined opening of the living accessories creates dynamic
Die weite, schräge Öffnung der Wohnaccessoires erzeugt dyna-
tension and allows versatile arrangements as an individual piece or
mische Spannung und ermöglicht vielseitiges Arrangieren als Ein-
as a group.
zelstück oder Gruppe.
64
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 64
03.02.16 15:23
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 65
65
03.02.16 15:23
DIAMONDS
LIVING COLLECTION
6079 / 101
6079 / 101
6079 / 101
6079 / 101
6079 / 101
6079 / 101
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
SCHALE
GRÜN
SCHALE
GRÜN SATIN
SCHALE
BLAU
SCHALE
BLAU SATIN
SCHALE
SMOKY
SCHALE
SMOKY SATIN
BOWL
GREEN
BOWL
GREEN SATIN
BOWL
BLUE
BOWL
BLUE SATIN
BOWL
SMOKY
BOWL
SMOKY SATIN
h 101 mm / 4.0 in
ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in
ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in
ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in
ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in
ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in
ø 320 mm / 12.6 in
118 888
118 889
118 890
118 891
118 892
118 893
EAN 4001836082716
EAN 4001836082730
EAN 4001836082747
EAN 4001836082754
EAN 4001836082761
EAN 4001836082778
6079 / 277
6079 / 277
6079 / 277
6079 / 277
6079 / 277
6079 / 277
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
VASE / WINDLICHT
GRÜN
VASE / WINDLICHT
GRÜN SATIN
VASE / WINDLICHT
BLAU
VASE / WINDLICHT
BLAU SATIN
VASE / WINDLICHT
SMOKY
VASE / WINDLICHT
SMOKY SATIN
VASE / LANTERN
GREEN
VASE / LANTERN
GREEN SATIN
VASE / LANTERN
BLUE
VASE / LANTERN
BLUE SATIN
VASE / LANTERN
SMOKY
VASE / LANTERN
SMOKY SATIN
h 277 mm / 10.9 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in
ø 208 mm / 8.2 in
118 874
118 875
118 876
118 877
118 879
118 880
EAN 4001836082587
EAN 4001836082594
EAN 4001836082600
EAN 4001836082617
EAN 4001836082631
EAN 4001836082648
6079 / 101
6079 / 220
6079 / 277
6079 / 360
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
SCHALE
KRISTALLKLAR
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR
BOWL
CRISTAL CLEAR
VASE / LANTERN
CRISTAL CLEAR
VASE / LANTERN
CRISTAL CLEAR
VASE / LANTERN
CRISTAL CLEAR
h 101 mm / 4.0 in
ø 320 mm / 12.6 in
h 220 mm / 8.7 in
ø 165 mm / 6.5 in
h 277 mm / 10.9 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 360 mm / 14.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
119 384
119 363
119 380
119 382
EAN 4001836087483
EAN 4001836087254
EAN 4001836087445
EAN 4001836087469
NEU / NEW
66
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 66
03.02.16 15:23
6079 / 220
6079 / 220
6079 / 220
6079 / 220
6079 / 220
6079 / 220
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
VASE / WINDLICHT
GRÜN
VASE / WINDLICHT
GRÜN SATIN
VASE / WINDLICHT
BLAU
VASE / WINDLICHT
BLAU SATIN
VASE / WINDLICHT
SMOKY
VASE / WINDLICHT
SMOKY SATIN
VASE / LANTERN
GREEN
VASE / LANTERN
GREEN SATIN
VASE / LANTERN
BLUE
VASE / LANTERN
BLUE SATIN
VASE / LANTERN
SMOKY
VASE / LANTERN
SMOKY SATIN
h 220 mm / 8.7 in
ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.7 in
ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.7 in
ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.7 in
ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.7 in
ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.7 in
ø 165 mm / 6.5 in
118 868
118 869
118 870
118 871
118 872
118 873
EAN 4001836082518
EAN 4001836082532
EAN 4001836082549
EAN 4001836082556
EAN 4001836082563
EAN 4001836082570
6079 / 360
6079 / 360
6079 / 360
6079 / 360
6079 / 360
6079 / 360
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
VASE / WINDLICHT
GRÜN
VASE / WINDLICHT
GRÜN SATIN
VASE / WINDLICHT
BLAU
VASE / WINDLICHT
BLAU SATIN
VASE / WINDLICHT
SMOKY
VASE / WINDLICHT
SMOKY SATIN
VASE / LANTERN
GREEN
VASE / LANTERN
GREEN SATIN
VASE / LANTERN
BLUE
VASE / LANTERN
BLUE SATIN
VASE / LANTERN
SMOKY
VASE / LANTERN
SMOKY SATIN
h 360 mm / 14.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
118 882
118 883
118 884
118 885
118 886
118 887
EAN 4001836082655
EAN 4001836082662
EAN 4001836082679
EAN 4001836082686
EAN 4001836082693
EAN 4001836082709
6079 / 101
6079 / 220
6079 / 277
6079 / 360
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
SCHALE
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR SATIN
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR SATIN
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR SATIN
VASE / LANTERN
CRISTAL CLEAR SATIN
VASE / LANTERN
CRISTAL CLEAR SATIN
VASE / LANTERN
CRISTAL CLEAR SATIN
h 220 mm / 8.7 in
ø 165 mm / 6.5 in
h 277 mm / 10.9 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 360 mm / 14.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
119 364
119 381
119 383
EAN 4001836087261
EAN 4001836087452
EAN 4001836087476
NEU / NEW
KRISTALLKLAR SATIN
BOWL CRISTAL CLEAR
SATIN
h 101 mm / 4.0 in
ø 320 mm / 12.6 in
119 385
EAN 4001836087490
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 67
67
03.02.16 15:24
CLOUDS
LIVING COLLECTION
NEU / NEW
CLOUDS.
Sphärische Eleganz.
CLOUDS.
Spherical elegance.
Die mundgeblasene Serie CLOUDS zeigt mit weichen Formen und
The mouth-blown CLOUDS series radiates spherical elegance with its
satiniertem Glas gelebte Eleganz. Durch das spannungsreiche
soft forms and satin glass. The exciting interplay between straight and
Zusammenspiel von geraden und geschwungenen Linien gelingt die
curved lines achieves a unique expression of something special.
einzigartige Wendung zum Besonderen hin.
Stimmungsvoll sphärisch wie Wolkengebilde wirken die Vase, Wind-
The vase, lantern and bowl of the CLOUDS series have partly clear
lichter und Schale CLOUDS mit teils klaren, teils mattierten Oberflä-
and partly matted surfaces which reflect atmospherical figures in the
chen. Der minimalistische Formenkanon fügt sich unaufdringlich in
shape of clouds. The minimalistic canon of forms fits unobtrusively
jedes Raumkonzept ein und zeigt neuen puristischen Chic.
into any interior concept and displays new purist chic.
Mit edler, zurückhaltender Anmutung und Transparenz erlaubt
With its elegant and reserved impression and transparency, the
CLOUDS die geschmackvolle Inszenierung von lebendiger Floristik,
CLOUDS series tastefully sets the stage for vibrant floristry, decorative
dekorativen Zweigen, schwimmenden Blüten oder bunten Kerzen.
branches, floating blossoms or colourful candles.
3599 / 111
3599 / 133
3599 / 160
3599 / 285
CLOUDS
CLOUDS
CLOUDS
CLOUDS
VOTIV
KRISTALLKLAR SATIN
SCHALE
KRISTALLKLAR SATIN
SCHALE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR SATIN
VASE
KRISTALLKLAR SATIN
VOTIVE
CRYSTAL CLEAR SATIN
BOWL
CRYSTAL CLEAR SATIN
BOWL / LANTERN
CRYSTAL CLEAR SATIN
VASE
CRYSTAL CLEAR SATIN
h 111 mm / 3.8 in
ø 142 mm / 4.8 in
h 133 mm / 4.5 in
ø 277 mm / 9.4 in
h 160 mm / 5.4 in
ø 206 mm / 7.0 in
h 285 mm / 9.6 in
ø 160 mm / 5.4 in
119 359
119 360
119 361
119 362
EAN 4001836087209
EAN 4001836087216
EAN 4001836087230
EAN 4001836087247
68
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 68
03.02.16 15:24
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 69
69
03.02.16 15:24
YUNA
LIVING COLLECTION
YUNA.
Licht und Farbe.
YUNA.
Light and colour.
Elegante Farben mit kräftigem Timbre, die an Edelsteine erinnern,
Rich and elegant jewel colours give these handmade crystal glasses their dis-
bilden das Fundament der handgefertigten Kristallgläser. Eine außerge-
tinctive character. The combination of brilliance and luscious colour is due
wöhnliche Pigmentzusammensetzung ermöglicht eine satte, edle Tönung
to an extraordinary composition of pigments. The votive lights of the YUNA
bei gleichzeitiger Brillanz. Die Votivlichter YUNA tauchen Räume in
collection bathe rooms in a calm and ethereal coloured light.
ruhiges und erhabenes Farblicht.
6064/80
6064/80
6064/80
YUNA
YUNA
YUNA
VOTIV GRAU
VOTIV PURPLE
VOTIV OLIV
VOTIVE GREY
VOTIVE PURPLE
VOTIVE OLIVE
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
117 229
117 228
117 226
EAN 4001836069083
EAN 4001836069076
EAN 4001836069052
70
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 70
03.02.16 15:24
6064/95
6064/95
6064/95
YUNA
YUNA
YUNA
VOTIV GRAU
VOTIV PURPLE
VOTIV OLIV
VOTIVE GREY
VOTIVE PURPLE
VOTIVE OLIVE
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
117 233
117 232
117 230
EAN 4001836069137
EAN 4001836069113
EAN 4001836069090
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 71
71
03.02.16 15:24
SCITA
LIVING COLLECTION
SCITA.
Sinnliches Flair für eine
elegante Tafel.
SCITA.
Sensual flair for the elegant table.
SCITA kombiniert ein modernes, scheinbar schlichtes Design mit der
SCITA combines a modern, seemingly simple design with the sophistica-
Raffinesse einer besonderen Proportion und Farbe. Die schweren,
ted flair of unusual proportions and colours. Designed using the elegant
dickwandigen Accessoires sind kleine handwerkliche Juwele und in
overlay technique, these heavy, thick-walled accessories are small gems of
eleganter Innenüberfangtechnik gestaltet. Versäumte und polierte
craftsmanship. The broad, well-polished edges seem to invite caresses. As
Ränder machen Lust auf Berührung. Als Highlight auf jedem gedeckten
a highlight on the table, the harmonious colouring of these tumblers and
Tisch formen die Becher und Windlichter durch ihre abgestimmte Farb-
votives can be used to create a sensual feeling that complements the mood
gestaltung ein sinnliches Flair, das je nach Stimmung variiert werden
of any occasion.
kann.
1317/12
1317/12
1317/12
1317/12
1317/12
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
BECHER KRISTALLKLAR
BECHER TOPAS
BECHER OLIV
BECHER BERNSTEIN
BECHER BRAUN
TUMBLER CRYSTAL CLEAR
TUMBLER TOPAZ
TUMBLER OLIVE
TUMBLER AMBER
TUMBLER BROWN
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
112 313
112 315
112 312
112 314
112 317
EAN 4001836019415
EAN 4001836019446
EAN 4001836019408
EAN 4001836019439
EAN 4001836019460
72
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 72
03.02.16 15:24
1317/75
1317/75
1317/75
1317/75
1317/75
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
VOTIVLICHT KRISTALLKLAR
VOTIVLICHT TOPAS
VOTIVLICHT OLIV
VOTIVLICHT BERNSTEIN
VOTIVLICHT BRAUN
VOTIVE TOPAZ
VOTIVE OLIVE
VOTIVE AMBER
VOTIVE BROWN
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
114 479
114 378
114 478
114 481
EAN 4001836036887
EAN 4001836035675
EAN 4001836036870
EAN 4001836036900
VOTIVE CRYSTAL CLEAR
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
114 476
EAN 4001836036856
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 73
73
03.02.16 15:24
SCITA GLAM
LIVING COLLECTION
SCITA GLAM.
Sinnlich, glamourös, geheimnisvoll.
SCITA GLAM.
Sensual, glamorous and mysterious.
SCITA GLAM setzt in glamourösem Purple und unschuldigem Weiß, ein
SCITA GLAM makes an elegant and sensual statement in glamorous purple
elegantes und sinnliches Statement. Auffälliges Gestaltungsmerkmal der
and innocent white. A striking design feature of these accessories is the
Accessoires ist das massive, kristallklare Bodeneis, das durch die elegante
massive, crystal clear bottom, created using a technique in which a thin
Farb-Innenüberfangtechnik – ein Herstellungsverfahren, bei dem zartes
layer of coloured glass is overlaid with a second layer of transparent glass.
Farbglas nochmals mit einer transparenten Glasschicht überzogen wird
The votive lights and tumblers form a counter point in harmonising colours
– entsteht. Die Windlichter und Becher setzen auf jedem gedeckten Tisch
on any laid table.
einen farbharmonischen Kontrapunkt.
1317/75
1317/75
1317/12
1317/12
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
VOTIVLICHT PURPLE
VOTIVLICHT OPALWEISS
BECHER PURPLE
BECHER OPALWEISS
VOTIVE PURPLE
VOTIVE MILKY WHITE
TUMBLER PURPLE
TUMBLER MILKY WHITE
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
115 170
115 171
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
EAN 4001836045261
EAN 4001836045346
115 167
115 168
EAN 4001836045254
EAN 4001836045339
74
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 74
03.02.16 15:24
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 75
03.02.16 15:24
LOOM
LIVING COLLECTION
LOOM.
Die stille Kraft der Form.
LOOM.
The silent power of shape.
Ihre sanfte Form und harmonisch gespannte Flächen charakterisieren die
The LOOM collection is characterised by its soft, harmonious shape.
Kollektion LOOM: Edel und schlicht zugleich schafft die Serie den Raum,
At once simple and elegant, the collection creates the perfect backdrop
den florale Inszenierungen brauchen. In transparenter Farbgestaltung
for impressive floral displays. With its transparent colours LOOM is not
überzeugt LOOM nicht nur als Vase, sondern auch als Windlicht. LOOM
only convincing as vase, but also as lantern. LOOM sets fine courses in any
setzt in drei Größen und vier perfekt kombinierbaren Farben mit klassisch-
interior in three sizes and four perfectly combinable colours with classical
zeitloser Linienführung feine Akzente in jedem Interieur.
timeless lines.
76
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 76
03.02.16 15:24
6073 / 141
6073 / 221
6073 / 305
6073 / 141
6073 / 221
6073 / 305
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE / LANTERN
RUBY
VASE / LANTERN
RUBY
VASE / LANTERN
RUBY
h 141 mm / 5.6 in
ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in
ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in
ø 193 mm / 7.6 in
h 141 mm / 5.6 in
ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in
ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in
ø 193 mm / 7.6 in
118 190
118 195
118 200
118 191
118 196
118 201
EAN 4001836077002
EAN 4001836077064
EAN 4001836077118
EAN 4001836077019
EAN 4001836077071
EAN 4001836077132
6073 / 141
6073 / 221
6073 / 305
6073 / 141
6073 / 221
6073 / 305
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE / WINDLICHT ROT
VASE / WINDLICHT ROT
VASE / WINDLICHT ROT
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE / LANTERN RED
VASE / LANTERN RED
VASE / LANTERN RED
h 141 mm / 5.6 in
ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in
ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in
ø 193 mm / 7.6 in
h 141 mm / 5.6 in
ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in
ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in
ø 193 mm / 7.6 in
118 194
118 199
118 205
118 192
118 197
118 202
EAN 4001836077057
EAN 4001836077101
EAN 4001836077163
EAN 4001836077033
EAN 4001836077088
EAN 4001836077149
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 77
77
03.02.16 15:24
SAIKU
LIVING COLLECTION
SAIKU.
Elegant und sinnlich zugleich.
Im Asia-Stil.
SAIKU.
Elegance and sensuality.
Asian style.
Die Vasen der Serie SAIKU beziehen ihre Gestalt aus der tra-
The vases in the SAIKU range were inspired by traditional Japanese design.
ditionellen
natur-
The SAIKU line is an elegant synthesis of light and colour in sensuous,
haft entfaltet die Liniet SAIKU schlichte Eleganz im Spiel aus
natural forms. Each one is the result of masterful handcraftsmanship.
japanischen
Formensprache.
Ruhig
und
Licht und Farbe: Das Ergebnis einer handwerklichen Meister-
Created using the flash technique, the vases combine two coloured layers
leistung. In Überfangtechnik gearbeitet kombinieren die Vasen zwei
that reveal a charming play of light. The light softly and smoothly flows
farbige Schichten und erzeugen eine reizvolle Lichtwirkung. Zart und
through the transparent vases of which some are also suitable as lanterns
weich fließt das Licht durch die transparenten Vasen, die teilweise auch
for both inside and out. The vases SAIKU are convincing as solitaires as well
als Windlichter für Drinnen und Draußen geeignet sind. Als Solitäre
as combined with one another.
überzeugen die Vasen SAIKU ebenso wie im Dialog miteinander.
78
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 78
03.02.16 15:24
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 79
03.02.16 15:24
SAIKU
LIVING COLLECTION
6074 / 234
6074 / 227
6074 / 287
6074 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE TÜRKIS
VASE TÜRKIS
VASE TÜRKIS
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE TURQUOISE
VASE TURQUOISE
VASE TURQUOISE
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
118 169
118 175
118 178
EAN 4001836076807
EAN 4001836076876
EAN 4001836076906
6074 / 234
6074 / 227
6074 / 287
6074 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE RUBIN
VASE RUBIN
VASE RUBIN
VASE / LANTERN
RUBY
VASE RUBY
VASE RUBY
VASE RUBY
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
118 170
118 176
118 179
EAN 4001836076814
EAN 4001836076883
EAN 4001836076913
6074 / 234
6074 / 227
6074 / 287
6074 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE VIOLETT
VASE VIOLETT
VASE VIOLETT
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE VIOLET
VASE VIOLET
VASE VIOLET
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
118 171
118 177
118 180
EAN 4001836076838
EAN 4001836076890
EAN 4001836076937
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
118 172
EAN 4001836076845
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
118 173
EAN 4001836076852
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
118 174
EAN 4001836076869
80
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 80
03.02.16 15:24
6027 / 154
6027 / 287
6027 / 354
6027 / 154
6027 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE RED
VASE RED
VASE RED
VASE PURPLE
VASE PURPLE
h 154 mm / 6.1 in
ø 149 mm / 5.9 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
h 154 mm / 6.1 in
ø 149 mm / 5.9 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
112 235
114 535
114 538
115 125
115 130
EAN 4001836018562
EAN 4001836037471
EAN 4001836037501
EAN 4001836044738
EAN 4001836044783
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 81
81
03.02.16 15:24
Das Glas der Profis.
The glass of the professional.
ZWIESEL KRISTALLGLAS steht mit langjähriger Tradition, innovativer Tech-
With its many years of tradition, its innovative technology, and global trade
nologie und weltweiten Handelsbeziehungen an der Spitze der erfahrenen
relations, ZWIESEL KRISTALLGLAS is the market leader among experienced
Kristallglashersteller. Sommeliers, Winzer, internationale Spitzenköche und
manufacturers of crystal glasses. Sommeliers, wine makers, internationally
Top-Hotels in über 120 Ländern schätzen die Marke SCHOTT ZWIESEL als ver-
acclaimed chefs and top hotels in over 120 countries value the brand
lässlichen Partner. Die beständige Auseinandersetzung mit den speziellen
SCHOTT ZWIESEL as a reliable partner. And our private customers also derive
Anforderungen der professionellen Gastronomie kommt auch in besonderem
special benefit from our perennial engagement with the challenges of
Maße unseren privaten Kunden zugute.
professional gastronomy.
In Kooperation mit anspruchsvollen Könnern aus dem Profibereich entstehen
In collaboration with discerning professional experts, we create timelessly
zeitlos-moderne Designs und exzellente Anwendungen für Kristallglas, die die
modern designs and excellent applicationsfor crystal glass, which reflect the latest
neuesten Trends widerspiegeln, und von ZWIESEL KRISTALLGLAS in einzigarti-
trends, and which are made reality by ZWIESEL KRISTALLGLAS through unique
gen Materialinnovationen übersetzt werden.
material innovations.
82
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 82
03.02.16 15:14
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 83
03.02.16 15:14
84
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 84
03.02.16 15:15
DOPPELT BRUCHFEST: DAS NEUE TRITAN® PROTECT.
TWICE THE BREAK STRENGTH: THE NEW TRITAN® PROTECT.
Tritan®-Kristallglas.
Das ökologische Glas für besonderen genuss.
Tritan® crystal glass.
The environmentally-friendly glass for exceptional
pleasure.
Perfekte Form, strahlender Glanz: Die patentierten Tritan®-Kristallglas
Perfect form and exceptional brilliance: The patented Tritan® crystal glass
Kollektionen vereinen funktionales Design, natürliche Materialien,
collections combine functional design with natural materials, long-lasting bril-
langanhaltende Brillanz und hervorragende Spülmaschinenfestigkeit. Mit
liance and excellent dishwasher resistance. With the new TRITAN® PROTECT
dem neuen TRITAN® PROTECT haben wir die Haltbarkeit nochmals deutlich
we once more increased the durability: it offers double the protection against
erhöht: Es bietet doppelte Sicherheit gegen Stielbruch im Vergleich zu
breaking stems compared to conventional glasses. The specially tempered stem
herkömmlichen Gläsern, schützt vor Kratzern und steigert zusätzlich die
surface protects the glass against scratches and increases break strength and
Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit.
overall durability.
■
Das Glas mit Ökoprofil und niedrigem Carbon Footprint (Zertifikat 2010)
■
The glass with an ecological profile and low carbon footprint (Certified 2010)
■
Brillant, bruch- und spülmaschinenfest
■
Brilliant, shatter-resistant and dishwasher resistant
■
Blei- und bariumfrei
■
Lead and barium free
■
Zertifizierte Umweltleistung ISO 14001:2004
■
Certified ISO 14001:2004 environmental performance
■
Jetzt auch als TRITAN® PROTECT mit doppelter Stiel-Bruchfestigkeit
■
Now also available as TRITAN® PROTECT with twice the break strength at
und Ökoprofil ISO 14040:2009 (erstellt 2010)
and ISO 14040:2009 ecological profile (issued 2010)
the stem
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 85
85
03.02.16 15:15
FINESSE
FINESSE.
Feinste Gläser für einzigartigen
Genuss.
FINESSE.
Finest glasses for unique indulgence.
Feinheit und Eleganz zeichnen die Gourmet-Stielglasserie FINESSE aus. Der
Fineness and elegance distinguish the gourmet series of stemmed glasses
fein gezogene Stiel des Glases fügt sich fließend an den Kelch an und verleiht
FINESSE. The fine stem of the glass fluently attaches itself to the goblet and
der Serie so eine elegante, zeitlose Kontur. Ganz gleich ob festliche Tafel oder
creates the range of elegant, timeless contours. Regardless of the type of table:
klassisch gedeckter Tisch: FINESSE gibt jedem Arrangement die besondere
festive or classically laid-it adorns both. FINESSE provides the particular fine
Raffinesse.
touch to any kind of arrangement.
Ein markanter Knick im Kelch unterstützt die unterschiedlichen Wein- und
A distinctive bend in the goblet perfectly supports the different types of wine
Rebsorten perfekt und bietet eine großzügige Oberfläche zur Entfaltung
and grape and provides for a generous surface to develop the soft bouquet. The
zarter Buketts. Der schlank zulaufende Kamin bündelt zusätzlich die Duftmo-
narrow tapered chimney additionally bundles the scent in the glass and allows
leküle im Glas und ermöglicht eine intensive und authentische sensorische
for an intensive and authentic sensory perception of the individual aromas.
Wahrnehmung der einzelnen Aromen. Sieben Größen – Bordeaux, Rotwein,
Seven sizes – Bordeaux, red wine, Burgundy, Chardonnay, Riesling, Champagne
Burgunder, Chardonnay, Riesling, Sekt/Champagner und Wasser – bieten für
and water – offer the perfect companion for each type of wine and perfectly
jeden Weintyp den perfekten Begleiter und bilden die jeweiligen Aromen
map the corresponding aromas.
gekonnt ab.
FINESSE wird aus TRITAN® PROTECT gefertigt, einer Technologie, die das Glas
FINESSE is made of TRITAN® PROTECT, a technology which protects the glass
doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche erhöht die Bruchfes-
double as much: A specially hardened and tempered stem surface consider-
tigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Bei Umkippen oder starker Bean-
ably increases the breaking strength and resistance. The glass is even better
spruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser geschützt.
protected when it is tilting over or in case of strong stress when placing it into
the dishwasher.
86
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 86
03.02.16 15:15
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 87
87
03.02.16 15:15
FINESSE
Rotwein – Red Wine
8800/130
8800/1
8800/140
Bordeaux
Bordeaux
Rotwein
Red Wine
Burgunder
Burgundy
H. 261 mm · 10.3 in
ø 98 mm · 3.8 in
630 ml · 21.3 oz
H. 244 mm · 9.6 in
ø 88 mm · 3.5 in
437 ml · 14.7 oz
H. 233 mm · 9.2 in
ø 108 mm · 4.3 in
660 ml · 22.3 oz
118 608
EAN 4001836080668
118 684 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836081313
118 603
EAN 4001836080613
118 681 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836081283
118 609
EAN 4001836080675
118 686 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836081337
Weißwein – White Wine
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
Wasser – Water
8800/0
8800/2
Chardonnay
Chardonnay
Riesling
Riesling
8800/77
8800/32
Champagner / Sekt*
Champagne / Sparkling Wine*
Wasser*
Water*
H. 229 mm · 9.0 in
ø 85 mm · 3.3 in
385 ml · 13.0 oz
H. 222 mm · 8.7 in
ø 80 mm · 3.1 in
316 ml · 10.7 oz
H. 238 mm · 3.4 in
ø 75 mm · 3.0 in
298 ml · 10.1 oz
H. 181 mm · 7.1 in
ø 87 mm · 3.4 in
385 ml · 13.0 oz
118 602
EAN 4001836080606
118 680 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836081276
118 604
EAN 4001836080637
118 682 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836081290
118 607
EAN 4001836080651
118 683 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836081306
118 605
EAN 4001836080644
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
88
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 88
03.02.16 15:15
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 89
89
03.02.16 15:15
GRACE
GRACE.
Anmutiger Weingenuss.
GRACE.
Gracefull wine pleasure.
Bei der Gourmet-Stielglasserie GRACE vereinen sich Anmut und Grazie für den
The Gourmet stem glass series GRACE combines elegance and gracefulness to
perfekten Genuss feinster Weine.
take great pleasure from the finest wines.
Die ausladenden Kelche verleihen den Gläsern eine opulente und gleichzeitig
The prominent goblets give the glasses an opulent and noble shape at the same
edle Form. Diese Großzügigkeit unterstützt die Weine beim Atmen und bringt
time. This generosity supports the wines when breathing and thus accentuates
so feinste Aromen zur Geltung. Der sanft fließende Übergang des Stiels zur
the finest aromas. The smooth transition from the stem to the goblet addition-
Kuppa unterstreicht zusätzlich die Eleganz der Gläser.
ally highlights the elegance of the glasses.
Alle sechs Größen (Bordeaux, Rotwein, Burgunder, Chardonnay, Riesling und
All six sizes (Bordeaux, red wine, Burgundy, Chardonnay, Riesling and
Sekt/Champagner) sind mit TRITAN® PROTECT ausgestattet, einer Techno-
champagne) are equipped with TRITAN® PROTECT, a technology which gives the
logie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche
glass double protection: A specially annealed stem surface considerably increas-
erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Bei Umkippen
es the break strength and overall durability. The glass would now be better
oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser
protected in a case of tilting over or experiencing strong stress in the dishwasher.
geschützt.
90
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 90
03.02.16 15:15
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 91
91
03.02.16 15:15
GRACE
Rotwein – Red Wine
8830/130
8830/1
8830/140
Bordeaux
Bordeaux
Rotwein
Red Wine
Burgunder
Burgundy
H. 248 mm · 9.8 in
ø 97 mm · 3.1 in
656 ml · 22.1 oz
H. 222 mm · 8.7 in
ø 87 mm · 3.5 in
480 ml · 16.2 oz
H. 219 mm · 8.6 in
ø 107 mm · 4.2 in
698 ml · 23.6 oz
118 653
EAN 4001836081047
118 677 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836081245
118 651
EAN 4001836081016
118 675 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836081214
118 655
EAN 4001836081054
118 678 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836081252
Weißwein – White Wine
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
8830/0
8830/2
Chardonnay
Chardonnay
Riesling
Riesling
8830/77
H. 212 mm · 8.3 in
ø 89 mm · 3.5 in
441 ml · 14.9 oz
H. 199 mm · 7.8 in
ø 83 mm · 3.3 in
358 ml · 12.1 oz
H. 230 mm · 9.1 in
ø 72 mm · 2.8 in
324 ml · 11.0 oz
118 650
EAN 4001836081009
118 674 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836081207
118 652
EAN 4001836081030
118 676 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836081238
118 656
EAN 4001836081061
118 679 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836081269
92
Champagner / Sekt*
Champagne / Sparkling Wine*
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 92
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:15
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 93
93
03.02.16 15:15
ESTELLE
ESTELLE.
Elegante Silhouette für
feinste Aromen.
ESTELLE.
Elegant silhouette for
finest aromas.
ESTELLE ist eine hochwertige, feingliedrige Trinkglasserie für anspruchsvolle
ESTELLE is a high quality, gracefully designed drinking glass series for demand-
Weinliebhaber. Der fließende Übergang vom Kelch zum fein gezogenen Stiel
ing wine connoisseurs. The smooth transition from the goblet to the fine drawn
gibt dem Glas eine zeitlos elegante Silhouette. ESTELLE ist mit dieser beson-
stem provides the glass a timelessly elegant silhouette. With this particular
deren Ästhetik eine Hommage an handwerklich hergestellte Gourmetglaskol-
aesthetics ESTELLE is an homage to hand-crafted gourmet glass collections – but
lektionen – überzeugt aber auch in Sachen Funktionalität. Der markante Knick
convincing in functionality. The prominent bend in the goblet’s contour gives a
in der Kontur des Kelches sorgt für moderne Optik und verleiht dem Wein
modern look and offers a generous surface for breathing to the wine. With its
eine großzügige Oberfläche zum Atmen. ESTELLE garantiert mit neuartigem
new multitude of shapes ESTELLE guaranties an uncomplicated, but demanding
Formenkanon unkomplizierten und doch anspruchsvollen Weingenuss. Die
pleasure when drinking wine. The aromas perfectly come into their own in the
Aromen kommen durch den sich anschließenden Kamin perfekt zur Geltung
mounting chimney and fully express themselves.
und finden zu ihrem vollen Ausdruck.
ESTELLE wird aus dem neuartigen TRITAN® PROTECT hergestellt, einer Tech-
ESTELLE is produced with the new TRITAN® PROTECT technology which double
nologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche
protects the glass: A specially tempered stem surface considerably increases
erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Beim Umkip-
the breaking resistance and overall durability. The treatment protects glasses
pen oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser
against wear in the dishwasher and helps to prevent damage if they topple over.
geschützt.
Die siebenteilige Serie besteht aus Burgunder, Rotwein, Bordeaux, Chardonnay
The collection consists of seven different glass sizes for burgundy, red wine,
und Riesling sowie Champagner/Sekt und Wasser.
Bordeaux, Chardonnay and Riesling as well as champagne/sparkling wine
and water.
94
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 94
03.02.16 15:15
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 95
95
03.02.16 15:15
ESTELLE
Rotwein – Red Wine
Weißwein – White Wine
8790/130
8790/1
8790/140
8790/0
8790/2
Bordeaux
Bordeaux
Rotwein
Red Wine
Burgunder
Burgundy
Chardonnay *
Chardonnay *
Riesling *
Riesling *
H. 246 mm · 9.7 in
ø 96 mm · 3.8 in
523 ml · 17.7 oz
H. 235 mm · 9.3 in
ø 89 mm · 3.5 in
428 ml · 14.5 oz
H. 223 mm · 8.8 in
ø 101 mm · 4.0 in
518 ml · 17.5 oz
H. 220 mm · 8.7 in
ø 80 mm · 3.1 in
307 ml · 10.4 oz
H. 209 mm · 8.2 in
ø 75 mm · 3.0 in
254 ml · 8.5 oz
117 762
EAN 4001836073479
117 803 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836074018
117 736
EAN 4001836073301
117 800 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836073981
117 801 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836073998
117 737
EAN 4001836073318
117 802 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836074001
117 732
EAN 4001836073264
117 796 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836073943
117 733
EAN 4001836073271
117 797 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836073950
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
Wasser – Water
8790/77
8790/32
Sekt / Champagner *
Sparkling Wine / Champagne *
Wasser *
Water *
H. 243 mm · 9.6 in
ø 70 mm · 2.8 in
256 ml · 8.6 oz
H. 175 mm · 6.7 in
ø 77 mm · 3.0 in
282 ml · 9.5 oz
117 735
EAN 4001836073295
117 799 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836073974
117 734
EAN 4001836073288
117 798 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836073967
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
96
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 96
03.02.16 15:15
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 97
97
03.02.16 15:15
CONCERTO
CONCERTO.
CONCERTO.
Eine Komposition für den Weingenuss. A Composition for wine enjoyment.
Der Name ist bei dieser harmonisch komponierten Serie Programm:
The name reflects the harmony behind this composition: CONCERTO has bold
CONCERTO ist ausladend und weiträumig gestaltet, liegt dabei aber sehr
bowl design with a sense of scale, yet it feels very comfortable in the hand. The
angenehm in der Hand. Große Kelchvolumen und weiche Radien geben dieser
large capacity of the goblet and smooth radii provide a distinctive look to this
Kristallglasserie ihre charakteristische Optik. Ein breiter Kelchboden bietet
crystal glass series. The broad bottom of the bowl enables a generous surface
eine großzügige Oberfläche für den optimalen Kontakt von Sauerstoff und
for the wine to breathe. While the slightly curved chimney, tapers inward to help
Wein. Im leicht geschwungenen, nach innen sich verjüngenden Kamin bün-
concentrate the aromas and reveal their harmonies.
deln sich die Aromen ideal und harmonisch.
Mit sechs Größen für Bordeaux, Burgunder, Rotwein, Chardonnay, Riesling
The series of six different sizes for Bordeaux, Burgundy, red wine, Chardonnay,
sowie Sekt / Champagner ist die Serie für einen unkomplizierten Wein-
Riesling and champagne are perfect for enjoying wine. The aromas of wines
genuss geeignet. Die Aromen der Weine und Schaumweine kommen im
and sparkling wines are perfectly emphasised in the appropriate shapes, offer-
weingerechten Formenkanon perfekt zur Geltung und bieten ein intensives
ing an intense enjoyment. The sparkling wine flute has effervescence points to
Genuss-Erlebnis. Die Schaumweine erhalten durch das Glas mit Moussier-
enhance the presentation of sparkling wines. CONCERTO is manufactured from
punkt einen ansprechenden optischen Rahmen. CONCERTO ist aus dem
the especially break and dishwasher resistant TRITAN® PROTECT – a technology
besonders bruchfesten und spülmaschinenfesten TRITAN® PROTECT herge-
which offers double the protection against breaking stems.
stellt – einer Technologie, die eine doppelte Sicherheit gegen Stielbruch gibt.
98
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 98
03.02.16 15:15
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 99
03.02.16 15:15
CONCERTO
Rotwein – Red Wine
8820/130
8820/1
8820/140
Bordeaux
Bordeaux
Rotwein
Red Wine
Burgunder
Burgundy
H. 249 mm · 9.8 in
ø 98 mm · 3.8 in
733 ml · 24.7 oz
H. 236 mm · 9.3 in
ø 94 mm · 3.7 in
624 ml · 21.1 oz
H. 227 mm · 8.9 in
ø 108 mm · 4.3 in
754 ml · 25.4 oz
118 256
EAN 4001836077682
118 297 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836078009
118 253
EAN 4001836077651
118 294 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836077972
118 257
EAN 4001836077699
118 298 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836078016
Weißwein – White Wine
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
8820/0
8820/2
Chardonnay
Chardonnay
Riesling
Riesling
8820/77
H. 226 mm · 8.9 in
ø 88 mm · 3.4 in
508 ml · 17.1 oz
H. 214 mm · 8.4 in
ø 80 mm · 3.1 in
378 ml · 12.8 oz
H. 228 mm · 8.9 in
ø 72 mm · 2.8 in
302 ml · 10.2 oz
118 252
EAN 4001836077644
118 292 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836077958
118 293 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836077965
118 254
EAN 4001836077668
118 295 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836077989
118 255
EAN 4001836077675
118 296 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836077996
100
Sekt / Champagner*
Sparkling Wine / Champagne*
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 100
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:16
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 101
101
03.02.16 15:16
PURE
PURE.
Reiner Gourmetgenuss,
pure Eleganz.
PURE.
Gourmet indulgence,
contemporary elegance.
Mit Pure kommt echter Gourmetgenuss zur Entfaltung. Elf Kelchgläser, sechs
Pure enables a true gourmet experience. Eleven bowls, six tumblers and accesso-
Becher und Accessoires für alle großen Rebsorten sowie Aperitif, Digestif, Whisky
ries for every type of grape, aperitif, digestif, spirit and soft drink, unite to create
und Longdrink, bieten eine Gourmetglasserie besonderer Klasse. Die ausgepräg-
an exceptional range that can pamper both, you and your guests. The striking,
ten Kelche dieser Kristallgläser lassen die Weine atmen und unterstreichen feine
contemporary bowls help wines to breathe and provide depth to even the most
Buketts. So präsentieren sich Weinkenner und ambitionierte Laien zeitgemäß
delicate of bouquets. With Pure, wine connoisseurs and talented novices can
und qualitätsbewusst, denn auch Genuss erfordert das richtige Glas zum
present their wines and cocktails in stunning style and quality. After all, savoir
richtigen Anlass.
faire demands the right glass for the right occasion.
Elegante und stilvolle Servierkaraffen ergänzen die Gourmetgläser – perfekt
Elegantly stylish serving carafes complement the gourmet glasses – they’re as
für das Servieren zu Hause und in der Gastronomie.
perfect for serving at home as they are for use in restaurants and bars.
102
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 102
03.02.16 15:16
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 103
103
03.02.16 15:16
PURE
Rotwein – Red Wine
104
Weißwein – White Wine
8545/130
8545/1
8545/140
8545/145
8545/0
8545/2
Bordeauxpokal
Bordeaux Goblet
Cabernet
Cabernet
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Beaujolais
Beaujolais
Sauvignon Blanc
Sauvignon Blanc
Riesling
Riesling
H. 267 mm · 10.5 in
ø 94 mm · 3.7 in
680 ml · 23.0 oz
H. 244 mm · 9.6 in
ø 92 mm · 3.6 in
550 ml · 18.6 oz
H. 234 mm · 9.2 in
ø 114 mm · 4.5 in
700 ml · 23.7 oz
H. 222 mm · 8.7 in
ø 98 mm · 3.8 in
465 ml · 15.7 oz
H. 232 mm · 9.1 in
ø 84 mm · 3.3 in
408 ml · 13.8 oz
H. 220 mm · 8.7 in
ø 76 mm · 3.0 in
300 ml · 10.1 oz
112 420
EAN 4001836019934
113 295 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836026659
112 413
EAN 4001836019859
112 746 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836022286
112 421
EAN 4001836019941
113 296 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836026666
112 422
EAN 4001836019958
113 297 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836026673
112 412
EAN 4001836019842
112 778 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836022460
112 414
EAN 4001836019866
112 860 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836022972
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
Digestif – Digestif
Wasser – Water
8545/7
8545/77
8545/86
8545/47
8545/ 32
Sekt *
Sparkling Wine *
Champagner *
Champagne *
Martini
Martini
Cognac
Brandy
Wasser
Water
H. 252 mm · 10.0 in
ø 72 mm · 2.8 in
215 ml · 7.3 oz
H. 234 mm · 9.2 in
ø 72 mm · 2.8 in
297 ml · 10.0 oz
H. 180 mm · 7.1 in
ø 114 mm · 4.5 in
365 ml · 12.3 oz
H. 171 mm · 6.7 in
ø 112 mm · 4.4 in
625 ml · 21.1 oz
H. 177 mm · 7.0 in
ø 84 mm · 3.3 in
451 ml · 15.2 oz
112 415
EAN 4001836019873
112 747 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836022293
112 418
EAN 4001836019903
112 876 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836023085
113 755
EAN 4001836030786
113 756
EAN 4001836030793
112 842
EAN 4001836022835
113 290 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836026598
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 104
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:16
Becher – Tumbler
8545/79
8545/42
8545/ 15
8545/35
8545/60
8545/89
Longdrink
Longdrink
Becher
Tumbler
Averna
Averna
Shot
Shot
Whisky groß
Whisky Old Fashioned
Whisky klein
Whisky small
H. 165 mm · 6.5 in
ø 80 mm · 3.2 in
555 ml · 18.8 oz
H. 144 mm · 5.7 in
ø 70 mm · 2.8 in
357 ml · 12.1 oz
H.140 mm · 5.5 in
ø 60 mm · 2.4 in
246 ml · 8.3 oz
H. 95 mm · 3.7 in
ø 47 mm · 1.9 in
94 ml · 3.2 oz
H. 90 mm · 3.5 in
ø 96 mm · 3.8 in
389 ml · 13.2 oz
H. 83 mm · 3.3 in
ø 89 mm · 3.3 in
306 ml · 10.3 oz
112 419
EAN 4001836019910
113 294 ı–ı (0,3l
EAN 4001836026642
113 771
EAN 4001836030953
112 841
EAN 4001836022811
112 843
EAN 4001836022842
112 417
EAN 4001836019897
113 293 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836026635
112 844
EAN 4001836022859
** Dekanter – Decanter
Karaffen mit Stopfen – Carafes with stopper
Pure 7
2er GK
2 pcs. gift box
112 941
EAN 4001836023696
Pure 130
2801/0,75 l
2800/0,75 l
2805
2799/0,5 l
2799/0,75 l
2er GK
2 pcs. gift box
Weißweindekanter
White Wine Decanter
Rotweindekanter
Red Wine Decanter
Dekantiertrichter
Funnel
Karaffe mit Stopfen
Carafe with stopper
Karaffe mit Stopfen
Carafe with stopper
112 942
EAN 4001836023702
H. 323 mm · 12.7 in
ø 127 mm · 5.0 in
750 ml · 25.3 oz
H. 271 mm · 10.7 in
ø 222 mm · 8.7 in
750 ml · 25.3 oz
H. 145 mm · 5.7 in
ø 78 mm · 3.1 in
H. 305 mm · 12.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
500 ml · 16.9 oz
H. 165 mm · 6.5 in
ø 172 mm · 6.8 in
750 ml · 25.3 oz
113 747
EAN 4001836030694
113 745
EAN 4001836030687
113 743
EAN 4001836030663
113 744
EAN 4001836030670
113 757
EAN 4001836030809
Pure 140
2er GK
2 pcs. gift box
112 943
EAN 4001836023719
** Karaffen – Carafes
8655/1,0 l
8655/0,75 l
8655/0,5 l
8655/0,25 l
8655/0,1 l
Pure Karaffe
Pure Carafe
Pure Karaffe
Pure Carafe
Karaffe
Carafe
Karaffe
Carafe
Karaffe
Carafe
H. 318 mm · 12.5 in
ø 127 mm · 5.0 in
1 L · 33.8 oz
H. 291 mm · 11.5 in
ø 117 mm · 4.6 in
750 ml · 25.3 oz
H. 260 mm · 10.2 in
ø 102 mm · 4.0 in
500 ml · 16.9 oz
H. 215 mm · 8.5 in
ø 79 mm · 3.1 in
250 ml · 8.4 oz
H. 176 mm · 6.9 in
ø 63 mm · 2.4 in
100 ml · 3.4 oz
116 521
EAN 4001836061537
116 520
EAN 4001836061513
115 156
EAN 4001845087
115 157 ı–ı (0,5 l)
EAN 4001836045094
113 786
EAN 4001836031035
113 787 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836031042
113 788 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001836031059
113 784
EAN 4001836031004
113 785 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836031011
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154.
Please find information about DROP PROTECT from pages 154.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 105
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
105
03.02.16 15:16
VIÑA
VIÑA.
Elegante Formen, kraftvolle Details.
VIÑA.
Elegant form, powerful detail.
Die Serie VIÑA steht für eine klare Philosophie: nur wenige Formen bilden die
The VIÑA range presents a clean, clear philosophy: a concentrated collection
Aromaerlebnisse unterschiedlichster Weine ab. Das Ergebnis sind neun Kelch-
capable of enhancing the presentation, aroma and flavour of the widest pos-
gläser und drei Bechergrößen in schnörkellosem und stabilem Design.
sible range of wines. Nine goblets and three tumblers in a pleasing, complimentary design, bring order to a table setting.
Die Serie ist nicht nur als klassisches Gedeck für den Weingenuss geeignet,
This series is not only suitable for formal dining and the appreciation of wine,
sondern auch in Bars und auf heimischen Tischen lässt sie sich gut einsetz-
but can also be used in bars and for casual dining at home. This VIÑA glass
ten. Für die Präsentation von Wasser, Säften, Longdrinks oder fruchtigen
rounds off the series for thwe presentation of water, juices, long drinks or
Cocktails rundet der kleinere VIÑA Becher die Serie ab. Die zeitlose Form mit
fruit cocktails. The timeless shape with the elegant radius above the glass bot-
dem elegantem Radius über dem Glasboden eignet sich auch als Begleiter für
tom, creates a universal design that allows this glass to compliment many of
viele weitere SCHOTT ZWIESEL Kollektionen. VIÑA ist dank der Fertigung aus
SCHOTT ZWIESEL’s other ranges. Thanks to Tritan® crystal glass, VIÑA is espe-
Tritan®-Kristallglas besonders robust und alltagstauglich. Die verschiedenen
cially robust and very suitable for daily use. The different glasses fit into the racks
Größen sind für alle privaten und professionellen Standardspülkörbe geeignet.
of household and industrial dishwashers.
106
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 106
03.02.16 15:16
Rotwein – Red Wine
Weißwein – White Wine
8465/2
8465/1
8465/130
8465/140
8465/0
8465/145
Wasser / Rotwein
Water / Red Wine
Bordeauxpokal
Bordeaux Goblet
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Burgunder
Burgundy
Beaujolais
Beaujolais
Weißwein
White Wine
H. 227 mm · 8.9 in
ø 88 mm · 3.5 in
530 ml · 17.9 oz
H. 225 mm · 8.9 in
ø 93 mm · 3.7 in
640 ml · 21.6 oz
H. 221 mm · 8.7 in
ø 111 mm · 4.4 in
750 ml · 25.4 oz
H. 217 mm · 8.5 in
ø 82 mm · 3.2 in
415 ml · 14.0 oz
H. 204 mm · 8.0 in
ø 101 mm · 4.0 in
542 ml · 18.3 oz
H. 203 mm · 8.0 in
ø 73 mm · 2.9 in
290 ml · 9.8 oz
110 459
EAN 4001836005241
110 501 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836005319
110 506 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001836005333
110 496
EAN 4001836005272
110 509 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836005364
110 499
EAN 4001836005296
110 511 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836005388
110 458
EAN 4001836005234
110 500 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836005302
116 506
EAN 4001836061353
116 564 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836062640
110 485
EAN 4001836005258
110 507 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836005340
Passende Barsortimente:
Bar Special, Seiten 132-133
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
matching bar range:
Bar Special, pages 132-133
Wasser – Water
Becher – Tumbler
Passen perfekt zu VIÑA:
VIÑA TOUCH (Seite 136-139)
und VIÑA SPOTS (Seite 140-143).
Matches perfectly VIÑA:
VIÑA TOUCH (Page 136-139)
and VIÑA SPOTS (Page 140-143).
8465/7
8465/77
8432/32
8465/79
8796/42
8465/60
Sekt *
Sparkling Wine *
Champagner *
Champagne *
Wasser *
Water *
Universalbecher
Multipurpose Tumbler
Wasser
Water
Weinbecher
Wine Tumbler
H. 225 mm · 8.9 in
ø 70 mm · 2.8 in
227 ml · 7.7 oz
H. 212 mm · 8.3 in
ø 70 mm · 2.8 in
270 ml · 9.1 oz
H. 172 mm · 6.8 in
ø 83 mm · 3.3 in
453 ml · 15.3 oz
H. 127 mm · 5.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
548 ml · 18.5 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 101 mm · 4.0 in
ø 105 mm · 4.1 in
590 ml · 20.0 oz
110 488
EAN 4001836005265
110 508 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836005357
111 718
EAN 4001836015035
111 719 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836015042
118 832
EAN 4001836082358
114 674
EAN 4001836038669
117 875
EAN 4001836074513
114 672
EAN 4001836038652
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 107
107
03.02.16 15:16
DIVA
DIVA.
Innovation trifft Emotion
und Eleganz.
DIVA.
Innovation captures emotion
and elegance.
Innovation trifft Emotion: Diese hochwertige Kollektion ist eine
perfekte Symbiose aus Klassik und Moderne. Die schlanken, konvex geformten Stiele verleihen den sanft geschwungenen Kelchen einen ganz besonderen Reiz. Die ausgewogenen Formen der
14 Kelchgläser sind auf die vielfältigen Aromen unterschiedlichster
Getränke abgestimmt, vom Bordeaux- über das Grappaglas bis zum Wasserkelch.
Diva captures the flow of emotion in its sensuous design. This high quality range
represents the perfect symbiosis of classic design and modern innovation. The slim,
convex stems flow in the hand and lend a special charm to the softly curved
bowls. The harmonious forms of the fourteen bowls – from wine to Grappa – are
designed to bring out the complex aromas of a wide variety of drinks.
108
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 108
03.02.16 15:16
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 109
109
03.02.16 15:16
DIVA
** Dekanter – Decanter
2714
2702/0,25 l
2702/0,5 l
2702/1,0 l
Dekantiertrichter
Funnel
Dekanter
Decanter
Dekanter
Decanter
Dekanter
Decanter
Dekanter mit Trichter
Decanter with Funnel
Dekantierset 4tlg.
Decanting-Set 4pce.
Dekanter mit Trockner
Decanter with Drier
H. 106 mm · 4.2 in
ø 104 mm · 4.1 in
H. 156 mm · 6.1 in
ø 155 mm · 6.1 in
250 ml · 8.5 oz
H. 197 mm · 7.7 in
ø 195 mm · 7.7 in
500 ml · 16.9 oz
H. 226 mm · 8.9 in
ø 224 mm · 8.8 in
1000 ml · 33.8 oz
106 680
EAN 4001836953528
106 085
EAN 4001836823729
109 543
EAN 4001836001489
105 602
EAN 4001836908221
110 257
EAN 4001836004978
110 258 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001836004985
110 255
EAN 4001836004954
110 256 ı–ı (0,5 l)
EAN 4001836004961
104 112
EAN 4001836819923
1)
1)
110
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 110
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
je 2 Stück im Geschenkkarton
2 glasses in a gift box
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:16
Rotwein – Red Wine
8015/130
8015/22
8015/140
8015/1
8015/0
Bordeauxpokal
Bordeaux Goblet
Bordeaux
Bordeaux
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Wasser / Rotwein
Water / Red Wine
Burgunder
Burgundy
H. 275 mm · 10.8 in
ø 99 mm · 3.9 in
800 ml · 27.1 oz
H. 261 mm · 10.3 in
ø 90 mm · 3.5 in
591 ml · 19.9 oz
H. 248 mm · 9.8 in
ø 116 mm · 4.6 in
839 ml · 28.3 oz
H. 247 mm · 9.7 in
ø 100 mm · 3.9 in
613 ml · 20.7 oz
H. 229 mm · 9.0 in
ø 91 mm · 3.6 in
480 ml · 16.2 oz
104 102
EAN 4001836822923
105 032 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836869225
104 595 1)
EAN 4001836867726
110 238
EAN 4001836004909
110 251 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836004916
110 730 1)
EAN 4001836007313
104 103
EAN 4001836823029
104 996 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836868020
104 596 1)
EAN 4001836867825
104 096
EAN 4001836822329
105 430 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836886628
105 349 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836876124
104 956 1)
EAN 4001836867429
104 095
EAN 4001836822220
104 828 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836841528
104 955 1)
EAN 4001836867320
Weißwein – White Wine
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
8015/2
8015/7
8015/77
Weißwein
White Wine
Sekt *
Sparkling Wine *
Champagner *
Champagne *
H. 230 mm · 9.1 in
ø 73 mm · 2.9 in
302 ml · 10.2 oz
H. 253 mm · 10.0 in
ø 72 mm · 2.8 in
219 ml · 7.4 oz
H. 247 mm · 9.7 in
ø 72 mm · 2.8 in
293 ml · 9.9 oz
104 097
EAN 4001836822428
105 315 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836874526
104 921 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836847025
104 593 1)
EAN 4001836867528
104 100
EAN 4001836822725
104 830 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836841627
104 594 1)
EAN 4001836867627
105 702
EAN 4001836908825
105 875 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836916127
Digestif – Digestif
Wasser – Water
8015/0,3 l
8015/65
8015/34
8015/86
8015/5
8015/32
Bier
Beer
Grappa
Grappa
Sherry
Sherry
Martini
Martini
Likör
Liqueur
Wasser / Saft
Water / Juice
H. 213 mm · 8.4 in
ø 74 mm · 2.9 in
418 ml · 14.1 oz
H. 204 mm · 8.0 in
ø 60 mm · 2.4 in
124 ml · 4.1 oz
H. 190 mm · 7.5 in
ø 60 mm · 2.4 in
109 ml · 3.6 oz
H. 186 mm · 7.3 in
ø 114 mm · 4.5 in
245 ml · 8.3 oz
H. 165 mm · 6.5 in
ø 60 mm · 2.4 in
80 ml · 2.7 oz
H. 193 mm · 7.6 in
ø 80 mm · 3.2 in
450 ml · 15.2 oz
106 504
EAN 4001836947923
106 508 ı–ı (0,3 l)
EAN 4001836948227
104 101
EAN 4001836822824
104 831 ı–ı (2 cl)
EAN 4001836841726
104 833 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836841825
104 920 ı–ı (5 cl)
EAN 4001836846820
104 099
EAN 4001836822626
105 146 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836872225
105 147 ı–ı (5 cl)
EAN 4001836872324
105 703
EAN 4001836908924
104 098
EAN 4001836822527
104 922 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836847124
110 253
EAN 4001836004947
110 254 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836004930
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154.
Please find information about DROP PROTECT from pages 154.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 111
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
111
03.02.16 15:16
DIVA LIVING
DIVA LIVING.
Ein Glas für jede Gelegenheit.
DIVA LIVING.
Timeless lifestyle.
Klassische Form, unkomplizierter Genuss: DIVA LIVING ist eine Glasserie, die
Classic shape, pure pleasure: The DIVA LIVING series can be easily used in daily life
einfach nur Spass machen soll. Für den täglichen Weingenuss aber auch die
thanks to its convenient stem height. This crystal glass series is a perfect match
gedeckte Tafel oder das Glas Wein zur Party im Grünen ist diese Kristallglas-
for both formal and casual enjoyment of wine. The slim, sensuous, convex stems
serie ein perfekter Begleiter, der in Form und Funktion keine Wünsche offen
are kept intentionally short to emphasise the smoothly curved bowls.
läßt. Die schlanken, konvex geformten Stiele sind bei dieser neuen Serie etwas
verkürzt und verleihen so den sanft geschwungenen Kelchen eine größere
Präsenz.
DIVA LIVING ist der ideale Begleiter durch den Tag, sei es zum Brunchbuffet,
DIVA LIVING will add impact, elegance and style to any dining table. No matter
auf einem Tablett oder dem kleinen Bistrotisch in einem Café. Die Kurzserie
the occasion or decoration, this series will work well with White wine, Bordeaux,
mit sechs weingerechten Größen für Weißwein, Bordeaux, Burgunder, Char-
Burgundy, Chardonnay, Riesling and champagne wines. Manufactured with the
donnay, Riesling und Sekt/Champagner ist aus besonders bruch- und spülma-
TRITAN® PROTECT technology the break resistance and durability of the glasses
schinenfestem TRITAN® PROTECT hergestellt.
has been enhanced.
Rotwein – Red Wine
Weißwein – White Wine
Sekt – Sparkling Wine
8810/22
8810/1
8810/122
8810/2
8810/0
8810/7
Bordeaux
Bordeaux
Burgunder
Burgundy
Allround Weinglas
Allround Wineglass
Riesling
Riesling
Chardonnay
Chardonnay
Sekt *
Sparkling Wine *
H. 240 mm · 9.5 in
ø 90 mm · 3.5 in
591 ml · 19.9 oz
H. 226 mm · 8.9 in
ø 100 mm · 3.9 in
613 ml · 20.7 oz
H. 228 mm · 9.0 in
ø 82 mm · 3.2 in
444 ml · 15.0 oz
H. 209 mm · 8.2 in
ø 73 mm · 2.9 in
302 ml · 10.2 oz
H. 208 mm · 8.2 in
ø 91 mm · 3.6 in
480 ml · 16.2 oz
H. 231 mm · 9.1 in
ø 72 mm · 2.8 in
219 ml · 7.4 oz
118 250
EAN 4001836077637
118 304 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836078078
118 248
EAN 4001836077606
118 302 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836078054
118 544
EAN 4001836080170
118 570 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836080415
118 247
EAN 4001836077590
118 300 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836078047
118 246
EAN 4001836077583
118 299 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836078030
118 249
EAN 4001836077613
118 303 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836078061
112
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 112
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:16
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 113
113
03.02.16 15:16
FINE
FINE.
Der perfekte Dialog von
Eleganz und Funktionalität.
FINE.
The perfect dialogue between
elegance and functionality.
Fine, das ist der perfekte Dialog von Eleganz und Funktionalität.
Fine represents a smooth dialogue between elegance and function. The
Die schlanken Formen werden zum Highlight jeder gedeckten Tafel
slim, curvacious forms will be the focal point of any well-laid table. The
und dank der hoch aufgezogenen Kamine bündeln sich auch feinste
tall bowls concentrate even the most delicate of scents into a rich, intense
geschmackliche Details zur intensiven Aromaerfahrung. So lesen Sie
bouquet of aromas, enabling you to savour a wine’s unique identity. Decanters
die unverwechselbare Identität aus jedem Wein heraus. Passend zum
which compliment Fine’s characteristic design complete this ensemble, translat-
charakteristischen Design, ergänzen Dekanter das Ensemble zum unver-
ing meals into unforgettable experiences.
wechselbaren Erlebnis beim Dinner.
Fine wird aus dem neuartigen TRITAN® PROTECT hergestellt, einer Tech-
Fine is produced with the new TRITAN® PROTECT technology which double
nologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stielober-
protects the glass: A specially tempered stem surface considerably increases the
fläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich.
breaking resistance and overall durability.
entwickelt in Zusammenarbeit mit
developed in cooperation with
114
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 114
03.02.16 15:16
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 115
115
03.02.16 15:16
FINE
Rotwein – Red Wine
Weißwein – White Wine
8648/130
8648/1
8648/140
8648/0
8648/2
Bordeauxpokal
Bordeaux Goblet
„Medoc“
Rotwein
Red Wine
„Beaujolais”
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
„Beaune”
Weißwein
White Wine
„Gavi”
Riesling
Riesling
„Rheingau”
H. 243 mm · 9.6 in
ø 97 mm · 3.8 in
660 ml · 22.3 oz
H. 228 mm · 9.0 in
ø 88,5 mm · 3.5 in
486 ml · 16.4 oz
H. 221 mm · 8.7 in
ø 106 mm · 4.2 in
657 ml · 22.2 oz
H. 217 mm · 8.5 in
H. 207 mm · 8.1 in
ø 81 mm · 3.2 in
370 ml · 12.5 oz
ø 75 mm · 3.0 in
291 ml · 9.8 oz
113 767
EAN 4001836030908
113 860 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836031844
113 759
EAN 4001836030830
113 852 ı–ı (0,2 l)
EAN 40018360311769
113 769
EAN 4001836030939
113 864 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836031875
113 758
EAN 4001836030816
113 850 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836031745
113 851 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836031752
113 760
EAN 4001836030847
113 853 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836031776
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
Digestif – Digestif
8648/77
8648/7
8648/17
8648/34
8648/155
Champagner *
Champagne *
„Epernay”
Sekt *
Sparkling Wine *
„Asti”
Weinbrand
Brandy
„Cognac”
Sherry
Sherry
„Jerez”
Eau de Vie
Eau de Vie
„Alsace”
H. 236 mm · 9.3 in
ø 72 mm · 2.8 in
295 ml · 10.0 oz
H. 228 mm · 9.0 in
ø 72 mm · 2.8 in
235 ml · 7.9 oz
H. 197 mm · 7.8 in
ø 77 mm · 3.0 in
296 ml · 10.0 oz
H. 197 mm · 7.8 in
ø 68 mm · 2.7 in
200 ml · 6.8 oz
H. 197 mm · 7.8 in
ø 68 mm · 2.7 in
184 ml · 6.1 oz
113 766
EAN 4001836030892
113 859 ı–ı (0,1 l)
EAN 40018360031837
113 761
EAN 4001836030854
113 854 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836031783
113 762
EAN 4001836030861
113 855 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836031790
113 765
EAN 4001836030885
113 857 ı–ı (5 cl)
EAN 4001836031813
113 770
EAN 4001836030946
113 865 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836031882
116
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 116
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:16
Wasser – Water
** Dekanter – Decanter
8648/32
Wasser *
Water *
H. 197 mm · 7.8 in
ø 77 mm · 3.0 in
341 ml · 11.5 oz
113 764
EAN 4001836030878
113 856 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836031806
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154.
Please find information about DROP PROTECT from pages 154.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 117
2808/1,5 l
Dekanter
Decanter Magnum
2808/0,75 l
Dekanter
Decanter
H. 330 mm · 13.0 in
ø 234 mm · 9.2 in
1500 ml · 50.7 oz
H. 360 mm · 14.2 in
ø 132 mm · 5.2 in
750 ml · 25.3 oz
114 554
EAN 4001836037983
114 553
EAN 4001836037976
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
117
03.02.16 15:16
FORTISSIMO
8560/130
8560/7
8560/1
8560/140
8560/0
Bordeauxpokal
Bordeaux Goblet
Sekt / Champagner*
Sparkling Wine /
Champagne *
Wasser / Rotwein
Water / Red Wine
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Weißwein
White Wine
H. 271 mm · 10.7 in
ø 93 mm · 3.7 in
650 ml · 22.0 oz
H. 267 mm · 10.5 in
ø 74 mm · 2.9 in
240 ml · 8.1 oz
H. 258 mm · 10.2 in
ø 88 mm · 3.5 in
505 ml · 17.1 oz
H. 248 mm · 9.8 in
ø 111 mm · 4.4 in
740 ml · 25.0 oz
H. 248 mm · 9.8 in
ø 82 mm · 3.2 in
420 ml · 14.2 oz
112 495
EAN4001836020107
112 494
EAN 4001836020091
112 493
EAN 4001836020084
112 496
EAN 4001836020114
112 492
EAN 4001836020077
118
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 118
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:16
TASTE
TASTE.
Lifestyle für Genießer. Das Design
macht den Unterschied.
TASTE.
Lifestyle for gourmets. The design
makes the difference.
Lifestyle zeitlos gestaltet: Das ist Taste! Die Designsprache dieser Serie
Lifestyle, timelessly designed: that’s Taste! The formal vocabulary of the series
orientiert sich an klassischen Weinglasformen und interpretiert sie
is oriented on classical wine glass shapes, which it reinterprets along modern
neu im Sinne einer klaren Linienführung. Das Ergebnis ist ein elegantes
lines. The result is an elegant ensemble that’s ideal for uncomplicated gourmet
Ensemble, perfekt für unkomplizierten Genuss und einen zeitlosen
pleasure and a timeless lifestyle. The patented Tritan® crystal glass is especially
Lebensstil. Das patentierte Tritan®-Kristallglas ist besonders brillant,
brilliant, resistant to breakage and dishwasher safe.
bruch- und spülmaschinenfest.
Weißwein – White Wine
Rotwein – Red Wine
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
8741/130
8741/140
8741/1
8741/0
8741/7
Bordeauxpokal
Bordeaux Goblet
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Rotwein
Red Wine
Weißwein
White Wine
Sekt / Champagner *
Sparkling Wine /
Champagne *
H. 237 mm · 9.3 in
ø 96 mm · 3.8 in
656 ml · 22.2 oz
H. 227 mm · 8.9 in
ø 111 mm · 4.4 in
790 ml · 26.7 oz
H. 225 mm · 8.9 in
ø 87 mm · 3.4 in
497 ml · 16.8 oz
H. 211 mm · 8.3 in
ø 79 mm · 3.1 in
356 ml · 12.0 oz
H. 231 mm · 9.1 in
ø 70 mm · 2.7 in
283 ml · 9.6 oz
115 672
EAN 4001836050456
115 673
EAN 4001836050463
115671
EAN 4001836050449
115 670
EAN 4001836050432
115 674
EAN 4001836050470
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 119
119
03.02.16 15:16
AUDIENCE
AUDIENCE.
Eleganz für große Anlässe.
AUDIENCE.
Elegance for great occasions.
AUDIENCE ist das Kelchglas für große Anlässe. Ob Bankett, Buffet oder
AUDIENCE is the goblet for great occasions. Whether it be a banquet, buffet or
Catering, AUDIENCE erfüllt professionelle Ansprüche für optimales Servie-
catering event, AUDIENCE meets professional demands for the optimal serving
ren von Weißwein, Bordeaux, Burgunder und Champagner. Ein großzügiger
white wine, Bordeaux, Burgundy and champagne. A generous average internal
mittlerer Innendurchmesser erlaubt eine optimale Oberfläche, so dass Weine
diameter provides an optimal surface area so that wines can develop their
sich schnell öffnen können. Dank schlankem Kamin konzentrieren sich die
bouquet. Thanks to a slender mouth, the aromas are precisely focused on the
Geruchsaromen punktgenau beim Ausströmen. Ein fließendes Profil und
opening. A flowing profile and stable proportions make the glass an aesthetic
stabile Proportionen machen das Glas zu einem ästhetischen Erlebnis mit her-
experience with outstanding suitability for daily use. An elegant decanter and a
vorragender Alltagstauglichkeit. Ein formschöner Dekanter und eine Karaffe
carafe add the finishing touches.
runden die Kollektion ab.
Rotwein – Red Wine
Weißwein – White Wine
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
8760/1
8760/140
8760/0
8760/2
8760/77
Bordeaux
Bordeaux
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Chardonnay
Chardonnay
Riesling
Riesling
Sekt / Champagner*
Sparkling Wine /
Champagne *
H. 215 mm · 8.5 in
ø 86 mm · 3.4 in
428 ml · 14.5 oz
H. 198 mm · 7.8 in
ø 101,5 mm · 4.0 in
512 ml · 17.3 oz
H. 203 mm · 8.0 in
ø 78 mm · 3.1 in
318 ml · 10.7 oz
H.193 mm · 7.6 in
ø 73 mm · 2.9 in
250 ml · 8.4 oz
H. 214 mm · 8.4 in
ø 67 mm · 2.6 in
250 ml · 8.4 oz
116 484
EAN 4001836061094
116 489 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836061155
116 487
EAN 4001836061131
116 492 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836061186
116 483
EAN 4001836061087
116 488 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836061148
116 485
EAN 4001836061100
116 490 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836061162
116 486
EAN 4001836061117
116 491 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836061179
120
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 120
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:16
** Dekanter – Decanter
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154.
Please find information about DROP PROTECT from pages 154.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 121
Karaffe – Carafe
8761/0,75 l
8760/0,75 l
Dekanter
Decanter
Karaffe
Carafe
H. 275 mm · 10.8 in
ø 177 mm · 7.0 in
750 ml · 25.3 oz
H. 319 mm · 12.6 in
ø 140 mm · 5.5 in
750 ml · 25.3 oz
116 496
EAN 4001836061230
116 495
EAN 4001836061216
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
121
03.02.16 15:17
CLASSICO
Rotwein – Red Wine
Weißwein – White Wine
8213/130
8213/1
8213/140
8213/0
8213/2
8213/3
Bordeauxpokal
Bordeaux Goblet
Wasser / Rotwein
Water / Red Wine
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Burgunder
Burgundy
Weißwein
White Wine
Wein
Wine
H. 250 mm · 9.8 in
ø 95 mm · 3.7 in
645 ml · 21.8 oz
H. 240 mm · 9.5 in
ø 90 mm · 3.5 in
545 ml · 18.4 oz
H. 230 mm · 9.1 in
ø 116 mm · 4.6 in
814 ml · 27.5 oz
H. 225 mm · 8.8 in
ø 82 mm · 3.2 in
408 ml · 13.8 oz
H. 210 mm · 8.3 in
ø 75 mm · 2.9 in
312 ml · 10.5 oz
H. 192 mm · 7.6 in
ø 67 mm · 2.6 in
221 ml · 7.5 oz
106 226
EAN 4001836938020
109 274 1)
EAN 4001836998123
106 220
EAN 4001836937429
106 919 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836974226
106 238 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001836938426
106 227
EAN 4001836938129
109 275 1)
EAN 4001836998222
106 219
EAN 4001836937320
106 237 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836938327
106 221
EAN 4001836937528
109 049 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836986724
106 222
EAN 4001836937627
106 239 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836938525
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
Digestif – Digestif
** Dekanter – Decanter
8213/0,3 l
8213/86
8213/155
8213/7
Biertulpe
Beer Tulip
Martini
Martini
Grappa
Grappa
Sekt / Champagner*
Sparkling Wine /
Champagne *
2748/0,75 l
H. 187 mm · 7.4 in
ø 75 mm · 2.9 in
380 ml · 12.8 oz
H. 179 mm · 7.0 in
ø 117 mm · 4.6 in
270 ml · 9.1 oz
H. 174 mm · 6.9 in
ø 58 mm · 2.3 in
95 ml · 3.2 oz
H. 242 mm · 9.5 in
ø 70 mm · 2.8 in
210 ml · 7.1 oz
H. 230 mm · 9.1 in
ø 191 mm · 7.5 in
750 ml · 25.3 oz
106 296
EAN 4001836938228
106 315 ı–ı (0,3 l)
EAN 4001836938921
109398
EAN 4001836000574
106 225
EAN 4001836937924
106 242 ı–ı (2 cl)
EAN 4001836938822
106 223
EAN 4001836937726
106 240 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836938624
110 727
EAN 4001836007238
Dekanter
Decanter
1)
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154.
Please find information about DROP PROTECT from pages 154.
122
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 122
1)
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
je 2 Stück im Geschenkkarton
2 glasses in a gift box
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:17
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 123
123
03.02.16 15:17
MONDIAL
Rotwein – Red Wine
Weißwein – White Wine
7500/1
7500/0
7500/140
7500/2
7500/3
Wasser / Rotwein
Water / Red Wine
Burgunder
Burgundy
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Weißwein
White Wine
Wein
Wine
H. 205 mm · 8.1 in
ø 88 mm · 3.5 in
445 ml · 15.0 oz
H. 197 mm · 7.8 in
ø 81 mm · 3.2 in
335 ml · 11.3 oz
H. 195 mm · 7.7 in
ø 107 mm · 4.2 in
610 ml · 20.6 oz
H. 187 mm · 7.3 in
ø 75 mm · 2.9 in
270 ml · 9.1 oz
H. 180 mm · 7.0 in
ø 72 mm · 2.8 in
200 ml · 6.7 oz
174 487
EAN 4001837988123
174 490 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001837988222
174 506 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001837988321
133 903
EAN 4001837916522
158 655 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001837949025
152 336 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001837939729
172 927
EAN 4001837983425
133 920
EAN 4001837916720
143 114 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001837932027
138 078 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001837925524
167 703
EAN 4001837972825
169 263 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001837975925
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
Digestif – Digestif
7500/86
7500/0,3 l
7500/47
7500/5
7500/7
7500/9
Martini
Martini
Biertulpe
Beer Tulip
Cognac
Brandy
Likör
Liqueur
Sekt / Champagner
Sparkling Wine /
Champagne
Sekt / Champagner
Sparkling Wine /
Champagne
H. 170 mm · 6.7 in
ø 104 mm · 4.1 in
275 ml · 9.3 oz
H. 170 mm · 6.7 in
ø 76 mm · 3.0 in
410 ml · 13.9 oz
H. 147mm · 5.8 in
ø 101 mm · 4.0 in
540 ml · 18.3 oz
H. 132 mm · 5.2 in
ø 52 mm · 2.0 in
71 ml · 2.5 oz
H. 210 mm · 8.3 in
ø 72 mm · 2.8 in
205 ml · 6.9 oz
H. 185 mm · 7.3 in
185 534
EAN 4001837034721
133 951
EAN 4001837917024
158 686 ı–ı (0,3 l)
EAN 4001837949223
133 948
EAN 4001837916928
158 672 (2+4 cl) WR
EAN 4001837949124
138 260
EAN 4001837927320
138 422 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001837932829
133 934
EAN 4001837916829
132 599 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001837919226
189 921
EAN 4001837036527
191 654 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001837039627
124
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 124
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
ø 61 mm · 2.4 in
142 ml · 4.8 oz
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
03.02.16 15:17
CONGRESSO
8608/130
8608/140
8608/7
8608/1
8608/0
8608/2
Bordeauxpokal
Bordeaux Goblet
Burgunderpokal
Burgundy Goblet
Sekt / Champagner*
Sparkling Wine /
Champagne *
Wasser / Rotwein
Water / Red Wine
Rotwein
Red Wine
Weißwein
White Wine
H. 222 mm · 8.7 in
ø 93 mm · 3.7 in
621 ml · 20.9 oz
H. 211 mm · 8.3 in
ø 105 mm · 4.1 in
745 ml · 25.2 oz
H. 207 mm · 8.1 in
ø 66 mm · 2.6 in
235 ml · 8.0 oz
H. 205 mm · 8.1 in
ø 83 mm · 3.3 in
455 ml · 15.4 oz
H. 195 mm · 7.7 in
ø 77 mm · 3.0 in
355 ml · 12.0 oz
H. 182 mm · 7.2 in
ø 74 mm · 2.9 in
317 ml · 10.7 oz
113 774
EAN 4001836030984
113 773
EAN 4001836030977
112 949
EAN 4001836023771
113 177 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836025690
112 945
EAN 4001836023740
113 335 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836027038
113 175 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001836025676
112 944
EAN 4001836023733
113 174 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836025669
112 946
EAN 4001836023757
113 342 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836027083
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 125
125
03.02.16 15:17
SCHOTT ZWIESEL | BAR PROFESSIONAL
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 126
03.02.16 15:17
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 127
03.02.16 15:17
128
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 128
03.02.16 15:17
Wein – Wine
Sekt / Champagner – Sparkling Wine / Champagne
Bier – Beer
8750/1
8750/0
8750/4
8750/78
8750/0,3
Rotwein
Red Wine
Allround Weinglas
Allround Wineglass
Port
Port
Champagner *
Champagne *
Pils
Pilsner Beer
H. 209 mm · 8.2 in
ø 100 mm · 3.9 in
549 ml · 18.5 oz
H. 209 mm · 7.8 in
ø 86 mm · 3.4 in
401 ml · 13.5 oz
H. 176 mm · 6.9 in
ø 70 mm · 2.8 in
219 ml · 7.4 oz
H. 226 mm · 8.9 in
ø 76 mm · 3.0 in
324 ml · 10.9 oz
H. 178 mm · 7.1 in
ø 77 mm · 3.0 in
431 ml · 14.6 oz
118 754
EAN 4001836081719
118 755 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836081733
115 833
EAN 4001836053075
118 746
EAN 4001836081658
118 756
EAN 4001836081740
118 757 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836081757
118 753
EAN 4001836081702
Becher – Tumbler Classic
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
Softdrinks
8750/60
8750/42
8750/79
8750/200 ml
8750/540 ml
8750/380 ml
Whisky
Whisky
Allround
Allround
Longdrink
Longdrink
Softdrink Nr. 1
Softdrink Nr. 1
Softdrink Nr. 2
Softdrink Nr. 2
Softdrink Nr. 3
Softdrink Nr. 3
H. 92 mm · 3.6 in
ø 87,5 mm · 3.4 in
356 ml · 12.0 oz
H. 127 mm · 5.0 in
ø 73 mm · 2.9 in
334 ml · 11.3 oz
H. 156 mm · 6.1 in
ø 70 mm · 2.8 in
366 ml · 12.4 oz
H. 86 mm · 3.4 in
ø 70 mm · 2.8 in
213 ml · 7.2 oz
H. 130 mm · 5.1 in
ø 88 mm · 3.5 in
539 ml · 18.2 oz
H. 152 mm · 6.0 in
ø 68,5 mm · 2.7 in
387 ml · 13.1 oz
115 835
EAN 4001836053099
115 834
EAN 4001836053082
115 837
EAN 4001836053112
115 848
EAN 4001836053235
115 850
EAN 4001836053259
115 849
EAN 4001836053242
Cocktail – Cocktail Glasses
Digestif / Cocktail – Digestif / Cocktail Glasses
8750/86
8750/87
8750/88
8750/155
8750/111
8750/17
Martini Classic
Martini Classic
Martini Contemporary
Martini Contemporary
Cocktailschale
Cocktail Saucer
Grappa, Edelobstbrand
Grappa, White Spirits
Wodka
Vodka
Whisky Nosing
Whisky Nosing
H. 129 mm · 5.1 in
ø 108 mm · 4.3 in
175 ml · 5.9 oz
H. 129 mm · 5.1 in
ø 102 mm · 4.0 in
226 ml · 7.6 oz
H. 129 mm · 5.1 in
ø 101 mm · 4.0 in
259 ml · 8.8 oz
H. 198 mm · 7.8 in
ø 65 mm · 2.6 in
127 ml · 4.3 oz
H. 180 mm · 7.1 in
ø 85 mm · 3.3 in
166 ml · 5.6 oz
H. 176 mm · 6.9 in
ø 80 mm · 3.1 in
280 ml · 9.5 oz
115 838
EAN 4001836053136
115 839
EAN 4001836053143
115 840
EAN 4001836053150
118 747
EAN 4001836081665
118 748 (2+4 cl)
EAN 4001836081672
118 745
EAN 4001836081641
118 750
EAN 4001836081689
118 751 (2+4 cl)
EAN 4001836081696
Bar Accessoires – Bar Assessories
**
Neu / New
8860/0,5 l
8750/0,25 l
8750/0,5 l
8750/0,75 l
8750/0,7 l
8750/0,7 l
Wasserflasche Nr.1
Water Carafe Nr.1
Wasserflasche Nr.2
Water Carafe Nr.2
Wasserflasche Nr.3
Water Carafe Nr.3
Shaker
Shaker
Boston Shaker
Boston Shaker
H. 150 mm · 5.9 in
ø 96 mm · 3.8 in
500 ml · 16.9 oz
H. 227 mm · 9.0 in
ø 64 mm · 2.5 in
250 ml · 8.4 oz
H. 276 mm · 10.9 in
ø 78 mm · 3.1 in
500 ml · 16.9 oz
H. 321 mm · 12.6 in
ø 87 mm · 3.4 in
750 ml · 25.3 oz
H. 228 mm · 9.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
700 ml · 23.6 oz
H. 177 mm · 7.0 in
ø 92 mm · 3.6 in
850 ml · 28.7 oz
119 665
EAN 4001836088381
115 842
EAN 4001836053174
115 844
EAN 4001836053181
115 845
EAN 4001836053198
115 846
EAN 4001836053204
115 847
EAN 4001836053211
Mixkrug
Mixing Jug
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154.
Please find information about DROP PROTECT from pages 154.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 129
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
129
03.02.16 15:17
Basic Bar Classic
8860/89
8860/60
8860/79
8860/87
8860/0,5
Whisky
Whisky
Double Old Fashioned
Double Old Fashioned
Longdrink
Longdrink
Cocktail
Cocktail
Mixkrug
Mixing Jug
H. 90 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
276 ml · 9.3 oz
H. 95 mm · 3.7 in
ø 89 mm · 3.5 in
369 ml · 12.5 oz
H. 156 mm · 6.1 in
ø 61 mm · 2.4 in
311 ml · 10.5 oz
H. 129 mm · 5.1 in
ø 102 mm · 4.0 in
202 ml · 6.8 oz
H. 150 mm · 5.9 in
ø 96 mm · 3.8 in
500 ml · 16.9 oz
119 634
EAN 4001836088077
119 635 1)
EAN 4001836088084
119 636
EAN 4001836088091
119 637 1)
EAN 4001836088107
119 638
EAN 4001836088114
119 639 1)
EAN 4001836088138
119 640
EAN 4001836088145
119 641 1)
EAN 4001836088152
119 642
EAN 4001836088169
Basic Bar Motion
8860/89
8860/60
8860/79
8860/87
8860/0,5
Whisky
Whisky
Double Old Fashioned
Double Old Fashioned
Longdrink
Longdrink
Cocktail
Cocktail
Mixkrug
Mixing Jug
H. 90 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
276 ml · 9.3 oz
H. 95 mm · 3.7 in
ø 89 mm · 3.5 in
369 ml · 12.5 oz
H. 156 mm · 6.1 in
ø 61 mm · 2.4 in
311 ml · 10.5 oz
H. 129 mm · 5.1 in
ø 102 mm · 4.0 in
202 ml · 6.8 oz
H. 150 mm · 5.9 in
ø 96 mm · 3.8 in
500 ml · 16.9 oz
119 643
EAN 4001836088176
119 644 1)
EAN 4001836088183
119 646
EAN 4001836088190
119 647 1)
EAN 4001836088206
119 648
EAN 4001836088213
119 649 1)
EAN 4001836088237
119 650
EAN 4001836088244
119 651 1)
EAN 4001836088251
119 652
EAN 4001836088268
Basic Bar Surfing
130
8860/89
8860/60
8860/79
8860/87
8860/0,5
Whisky
Whisky
Double Old Fashioned
Double Old Fashioned
Longdrink
Longdrink
Cocktail
Cocktail
Mixkrug
Mixing Jug
H. 90 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
276 ml · 9.3 oz
H. 95 mm · 3.7 in
ø 89 mm · 3.5 in
369 ml · 12.5 oz
H. 156 mm · 6.1 in
ø 61 mm · 2.4 in
311 ml · 10.5 oz
H. 129 mm · 5.1 in
ø 102 mm · 4.0 in
202 ml · 6.8 oz
H. 150 mm · 5.9 in
ø 96 mm · 3.8 in
500 ml · 16.9 oz
119 653
EAN 4001836088275
119 654 1)
EAN 4001836088282
119 655
EAN 4001836088299
119 656 1)
EAN 4001836088305
119 657
EAN 4001836088312
119 658 1)
EAN 4001836088336
119 660
EAN 4001836088343
119 661 1)
EAN 4001836088350
119 663
EAN 4001836088367
1)
1)
je 2 Stück im Geschenkkarton
2 glasses in a gift box
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 130
03.02.16 15:17
NEU / NEW
BASIC BAR SELECTION
by Charles Schumann.
BASIC BAR SELECTION
by Charles Schumann.
Drei Bargläser-Kollektionen mit geschliffenen Gläsern ergänzen die BASIC BAR
Three bar glass collections of cut glassware make up the BASIC BAR SELECTION
SELECTION BY CHARLES SCHUMANN:
BY CHARLES SCHUMANN.
BASIC BAR CLASSIC mit einem traditionellen Karo-Schliff, BASIC BAR MOTION
BASIC BAR CLASSIC with a traditional diamond cut, BASIC BAR MOTION with a
mit modernem Keil-Schliff, der an bewegte Gräser erinnert, und BASIC BAR
modern tapered cut - reminiscent of moving blades of grass - and BASIC BAR
SURFING mit wellenförmigem Keil-Schliff. Dieser weckt Assoziationen an das
SURFING, with a wave-like tapered cut. The latter evokes associations with
Meer, den Strand, Surfen und Segeln. Mit den Gläsern ergänzt SCHOTT ZWIESEL
the ocean, the beach, surfing and sailing. With these glasses, SCHOTT ZWIESEL
die Barkollektion zu einem Komplettkonzept und wird dem Trend gerecht,
expands its bar collection to form a complete concept and is in keeping with the
Drinks in schweren dekorierten Gläsern zu servieren und diese emotional in
trend of serving drinks in heavily decorated glasses and presenting these in a way
Szene zu setzen. Ein weiterer Pluspunkt: Bei den Schliffen handelt es sich nicht
which appeals to the emotions. A further plus point: the finishes are not created
um Pressdekore, sondern um richtige Schliffe, wodurch sie stark an Qualität
using glass pressing techniques, but are actually cut, increasing both the quality
und Brillanz gewinnen.
and the brilliance of the glassware.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 131
131
03.02.16 15:17
BAR SPECIAL
BAR SPECIAL.
Design und Funktion für den Profi.
BAR SPECIAL.
Design and function for the professional.
Die Serie BAR SPECIAL lässt keine Wünsche offen. Perfekt zugeschnitten auf
The series BAR SPECIAL does not leave any wishes open. Perfectly tailored for
Cocktails, Aperitifs und Digestifs sind diese funktionalen und formschönen
cocktails, aperitifs and digestives these functional and shapely glasses are real
Gläser echte Allroundtalente. Aktuelle Bartrends aber auch die Ansprüche
all-rounders. Current bar trends as well as the demands in the private environ-
im privaten Umfeld sind in dieser Serie perfekt umgesetzt. Als Begleiter zum
ment are perfectly applied on these series. As companions for meals glasses for
Essen machen Gläser für Wasser und Champagner auf dem gedeckten Tisch
water and champagne always look good on the laid table. Also, for special drinks
immer eine gute Figur. Aber auch für besondere Getränke wie Sherry oder
such as Sherry or ice coffee suitable sizes and shapes are available. In particular,
Eiskaffee gibt es getränkegerechte Größen und Formen. Speziell für Whisky-
for whisky enthusiasts the series was extended by a whisky Nosing glass. The
Liebhaber wurde die Serie um einen Whisky Nosing Becher ergänzt. Die
convex form supports the development of aromas which is subsequently con-
bauchige Form unterstützt die Ausbreitung der Aromen, die anschließend
centrated in the tapered glass and conveyed to the nose.
durch das sich nach oben verjüngendende Glas konzentriert der Nase
zugeführt werden.
Auf Gin Tonic abgestimmt ist das gleichnamige Gin Tonic-Glas mit Stiel, in dem
The gin tonic glass with stem, which is matching gin tonic, perfectly underlines
der Longdrink besonders gut zur Geltung kommt. Durch seine bauchige Form
the long drink. With its convex form the glass provides lot of space for creative
bietet das Glas viel Platz für eine kreative Inszenierung des Kult-Getränks.
staging of the cult-drink. This would provide indulgence for connoisseurs of the
So wird der Genuss für Liebhaber des Cocktails zu einem ganz besonderen
cocktail becomes a particular taste experience.
Geschmackserlebnis.
Accessoires
Accessories
Kaffee – Coffee
Sekt – Sparkling Wine
Champagner – Champagne
8568/117
5537/200
8512/8
8432/77 Top Ten
8512/9
Eiseimer
Ice Bucket
Eiskaffee
Ice Coffee
Champagner *
Champagne *
Champagner XS *
Champagne XS *
H. 117 mm · 4.6 in
ø 120 mm · 4.7 in
H. 200 mm · 7.9 in
ø 74 mm · 2.9 in
280 ml · 9.5 oz
Sektschale
Sparkling Wine
Saucer
H. 152 mm · 6.0 in
ø 106 mm · 4.2 in
281 ml · 9.5 oz
H. 253 mm · 9.9 in
ø 77 mm · 3.0 in
343 ml · 11.5 oz
H. 201 mm · 7.9 in
ø 58,0 mm · 2.3 in
174 ml · 5.9 oz
111 219
EAN 4001836010689
109 893
EAN 4001836003643
110 770 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836006484
115 292
EAN 4001836046671
112 713
EAN 4001836022019
132
475 676
EAN 4001837228328
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 132
03.02.16 15:17
Javier de las Muelas preisgekrönt:
1. Mio. Dry Martinis in diesem Glas machen es zu
unserem Erfolgsklassiker!
The award winning Javier de las Muelas:
One million Dry Martinis in this glass makes it our
most successful Martini glass!
Cocktail
8512/300
8545/65
8512/80
8512/166
8512/86
Hurricane
Hurricane
Dancing Tumbler
Dancing Tumbler
Gin Tonic/Sangria
Gin Tonic/Sangria
Margarita
Margarita
Martini
Martini
H. 183 mm · 7.2 in
ø 89 mm · 3.5 in
530 ml · 17.9 oz
H. 97 mm · 3.8 in
ø 96 mm · 3.8 in
396 ml · 13.4 oz
H. 178 mm · 6.0 in
ø 116 mm · 4.6 in
710 ml · 24.0 oz
H. 166 mm · 6.5 in
ø 114 mm · 4.5 in
305 ml · 10.3 oz
H. 157 mm · 6.2 in
ø 101 mm · 4.0 in
166 ml · 5.6 oz
111 286
EAN 4001836011396
111 287 ı–ı (0,3 l)
EAN 4001836011402
116 458
EAN 4001836060813
116 563 1)
EAN 4001836062619
118 741
EAN 4001836081597
118 743 1)
EAN 4001836081610
111 234
EAN 4001836010856
111 231
EAN 4001836010818
Wasser – Water
Bier – Beer
Digestif – Digestif
8512/32
6370/0,2
5980/14
8432/155 Top Ten
8432/17 Top Ten
Wasser *
Water *
Kronberg Mineralwasser *
Kronberg Water Goblet *
Universal Becher
Multipurpose Tumbler
Klare Brände
White Spirits
Fassgereifte Brände
Barrel Aged Spirits
H. 163 mm · 6.4 in
ø 76 mm · 3.0 in
344 ml · 11.6 oz
H. 139 mm · 5.5 in
ø 68 mm · 2.7 in
240 ml · 8.1 oz
H. 113 mm · 4.4 in
ø 77 mm · 3.0 in
360 ml · 12.2 oz
H. 213 mm · 8.4 in
ø 70 mm · 2.8 in
168 ml · 5.7 oz
H. 209 mm · 8.2 in
ø 76 mm · 3.0 in
285 ml · 9.6 oz
H. 190 mm · 7.5 in
ø 58 mm · 2.3 in
113 ml · 3.8 oz
111 222
EAN 4001836010719
111 223 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836010733
936 371
EAN 4001837558326
936 399 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001837558425
815 861
EAN 4001837257229
109 894
EAN 4001836003650
110065 /-/ (2+4 cl)
EAN 4001836004503
109 895
EAN 4001836003667
110064 /-/ (2+4cl)
EAN 4001836004497
111 232
EAN 4001836010832
111 233 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836010849
Digestif – Digestif
8512/155
Grappa
Grappa
Whisky Nosing
8512/34
8512/45
8512/43
8512/16
8512/120
8512/17
Sherry / Prosecco
Sherry / Prosecco
Cognac XXL
Brandy XXL
Cognac
Brandy
Likörschale
Liqueur Saucer
Whisky Nosing Tumbler
Whisky Nosing Tumbler
Whisky Nosing Glas
Whisky Nosing Glass
H. 188 mm · 7.4 in
ø 58 mm · 2.3 in
118 ml · 4.0 oz
H. 165 mm · 6.5 in
ø 118 mm · 4.6 in
805 ml · 27.2 oz
H. 165 mm · 6.5 in
ø 93 mm · 3.7 in
436 ml · 14.7 oz
H. 124 mm · 4.9 in
ø 68 mm · 2.7 in
70 ml · 2.4 oz
H. 120 mm · 4.7 in
ø 83 mm · 3.3 in
322 ml · 10.9 oz
H. 175 mm · 6.9 in
ø 66 mm · 2.6 in
218 ml · 7.4 oz
111 224
EAN 4001836010740
111 225 ı–ı (5 cl)
EAN 4001836010757
111 226 ı–ı (0,1 l)
EAN 4001836010764
111 946
EAN 4001836016360
111 227
EAN 4001836010771
111 228 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836010788
111 220
EAN 4001836010696
111 221 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836010702
118 742
EAN 4001836081603
118 744 /-/ (2+4 cl)
EAN 4001836081634
116 457
EAN 4001836060806
116 552 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836062480
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
1)
1)
je 2 Stück im Geschenkkarton
2 glasses in a gift box
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 133
133
03.02.16 15:17
LIFE
Neu/New
134
LIFE.
Trinkgenuss trifft Lebensfreude.
LIFE.
Drinking pleasure meets enjoyment of life.
Eine elegante, sanft geschwungene Form zeichnet die neue
Becher-Serie LIFE von SCHOTT ZWIESEL aus. Sie liegt schmeichelnd in der Hand und setzt In-Getränke wie Smoothies,
leichte Sommerdrinks mit Kräutern oder fruchtige Cocktails
trendig in Szene. LIFE spiegelt das pure Leben wieder und
kommt in Bars ebenso zur Geltung wie in den heimischen
vier Wänden.
The new LIFE tumbler series from SCHOTT ZWIESEL is
distinguished by its elegant and gently curved form. The
tumbler rests comfortably in the hand and stylishly sets
the scene for trending drinks like smoothies, light summer
drinks with herbs, and fruity cocktails. LIFE reflects the pure
life and comes into its own in a bar setting just as well as
it does at home.
Alle vier Größen (Wasser/Allround, Whisky, Longdrink und
Cocktail) sind aus Tritan®-Kristallglas hergestellt. Tritan®Kristallglas macht das Glas in hohem Maße bruch- und
spülmaschinenfest und lässt es auch nach jahrelangem
Einsatz wie am ersten Tag glänzen. Damit wird LIFE wirklich
ein Glas fürs Leben.
All four sizes (Water/Allround, Whisky, Longdrink and
Cocktail) are made of Tritan® crystal glass. Tritan® crystal
glass makes the glass highly break-resistant and dishwashersafe in a way that the glass always shines as it did on the
first day, even after many years of use. This means that LIFE
truly is a glass for life.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 134
03.02.16 15:17
Becher – Tumbler
8850/79
8850/42
8850/60
8850/89
Longdrink
Longdrink
Wasser Allround
Water Allround
Whisky
Whisky
Cocktail
Cocktail
H. 128 mm · 5.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
539 ml · 18.2 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
382 ml · 12.9 oz
H. 98 mm · 3.9 in
ø 102 mm · 4.0 in
525 ml · 17.8 oz
H. 89 mm · 3.5 in
ø 93 mm · 3.6 in
390 ml · 13.2 oz
119 347
EAN 4001836087131
119 357 1)
EAN 4001836087186
119 345
EAN 4001836087100
119 355 1)
EAN 4001836087162
119 346
EAN 4001836087117
119 356 1)
EAN 4001836087179
119 348
EAN 4001836087148
119 358 1)
EAN 4001836087193
1)
1)
je 2 Stück im Geschenkkarton
2 glasses in a gift box
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 135
135
03.02.16 15:18
VIÑA TOUCH
VIÑA TOUCH.
Zarte Pastelltöne für den Tisch.
VIÑA TOUCH.
Soft pastel colours for the table.
Die Becher und Stielgläser für Wasser und mehr in sanften Pastell-Tönen von
The goblets and stemmed glasses for water and more in soft pastel colours of
VIÑA TOUCH setzen neuartige Akzente auf jedem gedeckten Tisch. Vielseitig
VIÑA TOUCH set new accents on any laid table. For versatile use the glasses styl-
einsetzbar bringen die Gläser beim Picknick, Barbecue oder schickem Dinner
ishly introduce colours in the play for picnic, barbecue or a stylish dinner. Water,
stilvoll Farbe ins Spiel. Wasser, Säfte, Longdrinks, Cocktails oder Erfrischungs-
juices, long drinks, cocktails or soft drinks such as water with lemon or mint are
getränke wie Wasser mit Zitronen oder Minze kommen in den Gläsern in grün,
particularly colourful represented in glasses in green, blue, red, amber, purple
blau, rot, bernstein, purple und grau besonders farbenfroh zur Geltung und
and grey. The modern stable design additionally underlines the value of the
begeistern die Gäste. Das moderne, stabile Design unterstreicht die Wertig-
crystal glasses and guarantees perfect stability.
keit der Kristallglasgläser zusätzlich und garantiert perfekte Standsicherheit.
In der Funktionalität stehen die Becher der gewohnten SCHOTT ZWIESEL-
In the functionality the goblets are equal to the usual SCHOTT ZWIESEL quality:
Qualität in nichts nach: Alle Gläser sind spülmaschinenfest und dank der
All glasses are dishwasher-safe and quite robust and suitable for everyday use
Fertigung aus Tritan®-Kristallglas besonders robust und alltagstauglich. Die
thanks to the production with Tritan®-crystal glass. These stemmed glasses are
Stielgläser sind darüber hinaus mit der TRITAN® PROTECT-Technologie ausge-
equipped with the TRITAN® PROTECT-technology. Through this technology, the
stattet. So werden Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit der Gläser vor
breaking strength and resistance of the glasses are particularly increased in the
allem im Bereich der Stiele nochmals erhöht.
area of the stems.
136
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 136
03.02.16 15:18
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 137
137
03.02.16 15:18
VIÑA TOUCH
Becher – Tumbler
8796/42
8796/42
8796/42
8796/42
8796/42
8796/42
Becher rot
Tumbler red
Becher blau
Tumbler blue
Becher grün
Tumbler green
Becher grau
Tumbler grey
Becher purple
Tumbler purple
Becher bernstein
Tumbler amber
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
118 758
EAN 4001836081764
118 760
EAN 4001836081788
118 761
EAN 4001836081795
118 759
EAN 4001836081771
118 763
EAN 4001836081818
118 762
EAN 4001836081801
8432/32
8432/32
8432/32
8432/32
8432/32
8432/32
Wasser rot
Water red
Wasser blau
Water blue
Wasser grün
Water green
Wasser grau
Water grey
Wasser purple
Water purple
Wasser bernstein
Water amber
H. 172 mm · 6.8 in
ø 83 mm · 3.3 in
453 ml · 15.3 oz
H. 172 mm · 6.8 in
ø 83 mm · 3.3 in
453 ml · 15.3 oz
H. 172 mm · 6.8 in
ø 83 mm · 3.3 in
453 ml · 15.3 oz
H. 172 mm · 6.8 in
ø 83 mm · 3.3 in
453 ml · 15.3 oz
H. 172 mm · 6.8 in
ø 83 mm · 3.3 in
453 ml · 15.3 oz
H. 172 mm · 6.8 in
ø 83 mm · 3.3 in
453 ml · 15.3 oz
118 764
EAN 4001836081832
118 767
EAN 4001836081856
118 768
EAN 4001836081863
118 765
EAN 4001836081849
118 770
EAN 4001836081887
118 769
EAN 4001836081870
Wasser – Water
138
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 138
03.02.16 15:18
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 139
139
03.02.16 15:18
VIÑA SPOTS
VIÑA SPOTS.
Feuerwerk für Cocktails
und Softdrinks.
VIÑA SPOTS.
A firework for cocktails
and soft drinks.
Weltweit experimentieren Barkeeper und Kenner mit neuartigen Geträn-
Across the globe, barkeepers and professionals are experimenting with new
ken oder aus langer Tradition wiedergewonnenen Ideen. Individualität und
drinks, new ideas or reinventions of classic drinks. They know individuality and
Ästhetik sind hierbei ebenso wichtig wie ein perfekter Geschmack. Die farbig
the right aesthetics are as important as perfect taste. These coloured tumblers
gestalteten Becher in zwei Größen setzen Cocktails oder Longdrinks in Bars
in two sizes are designed to present memorable cocktails or long drinks in bars
oder bei Events gekonnt in Szene.
or at events.
Mit VIÑA SPOTS haben wir eine Becher-Serie konzipiert, die für anspruchsvolle
With VIÑA SPOTS we designed a tumbler series which will work with complex
Cocktails und Longdrinks ebenso geeignet ist wie für Softdrinks. In den sechs
cocktails and long drinks as well as more simple soft drinks. In the six current col-
aktuellen Farben rot, blau, grün, grau, purple und bernstein gestaltet, eignen
ours: red, blue, green, grey, purple and amber the glasses are suitable for water/
sich die Becher für Wasser/Softdrink und Longdrink/Cocktail. In der Szenebar
soft drinks and long drinks/cocktails. In the fashionable bar or at the party at
hinterlassen sie ebenso einen bleibenden Eindruck wie bei der heimischen
home, they will leave a lasting impression.
Party.
Die Serie VIÑA SPOTS lässt sich aber auch optimal mit anderen Kristallglasse-
The series VIÑA SPOTS can also be used in combination with other crystal glass
rien zu innovativen Tablesettings kombinieren.
series to create innovative table settings.
140
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 140
03.02.16 15:18
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 141
03.02.16 15:18
VIÑA SPOTS
Becher – Tumbler
8796/42
8796/42
8796/42
8796/42
8796/42
8796/42
Wasser grau
Water grey
Wasser purple
Water purple
Wasser blau
Water blue
Wasser grün
Water green
Wasser bernstein
Water amber
Wasser rot
Water red
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
H. 114 mm · 4.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
385 ml · 13.0 oz
118 224
EAN 4001836077361
118 223
EAN 4001836077354
118 212
EAN 4001836077248
118 214
EAN 4001836077262
118 215
EAN 4001836077279
118 213
EAN 4001836077255
8465/79
8465/79
8465/79
8465/79
8465/79
8465/79
Universalbecher
grau
Multipurpose Tumbler
grey
Universalbecher
purple
Multipurpose Tumbler
purple
Universalbecher
blau
Multipurpose Tumbler
blue
Universalbecher
grün
Multipurpose Tumbler
green
Universalbecher
bernstein
Multipurpose Tumbler
amber
Universalbecher
rot
Multipurpose Tumbler
red
H. 127 mm · 5.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
548 ml · 18.5 oz
H. 127 mm · 5.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
548 ml · 18.5 oz
H. 127 mm · 5.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
548 ml · 18.5 oz
H. 127 mm · 5.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
548 ml · 18.5 oz
H. 127 mm · 5.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
548 ml · 18.5 oz
H. 127 mm · 5.0 in
ø 90 mm · 3.5 in
548 ml · 18.5 oz
118 218
EAN 4001836077309
118 222
EAN 4001836077347
118 216
EAN 4001836077286
118 221
EAN 4001836077330
118 219
EAN 4001836077316
118 217
EAN 4001836077293
142
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 142
03.02.16 15:18
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 143
143
03.02.16 15:18
SPOTS
SPOTS.
SPOTS.
Farbige Akzente für Party und Dinner. Add colour to parties and dinners.
SPOTS setzt spielerisch Akzente auf dem gedeckten Tisch: die farbig gestal-
SPOTS brings attractive accessories to every table: the tumblers in red, cobalt
teten Becher in vier Grundfarben Rot, Kobalt, Oliv und Aqua ziehen die Blicke
blue, olive green and aqua blue catch the eye and are suitable for both indoor
auf sich und können drinnen wie draußen eingesetzt werden. Gedacht ist
and outdoor use. This collection is ideal for private parties, festive dinner tables,
diese Serie für die private Party ebenso wie für die festlich gedeckte Tafel, ein
barbecue buffets or the breakfast table. SPOTS glasses are perfect for soft drinks,
Barbecue-Buffet oder den Frühstückstisch. Neben Softdrinks können auch
cocktails and smoothies – but why not also use them to serve snacks like bread-
Cocktails, Smoothies und sogar Knabbereien wie Grissini, Gemüsesticks oder
sticks, vegetable sticks or dips?
Dips in SPOTS präsentiert werden.
Die Becherserie ist formal an einen Tumbler angelehnt. Eine klassisch geradli-
The classic tumblers are characterised by a heavy bottom that gives the glasses
nige Grundform wird von einem schweren Bodeneis getragen und gibt dem
a high-quality look and feel.
Glas eine angenehme Wertigkeit.
Becher – Tumbler
7745/42
7745/42
7745/42
7745/42
Becher Allround
rot
Tumbler Allround
red
Becher Allround
kobalt
Tumbler Allround
cobalt
Becher Allround
oliv
Tumbler Allround
olive
Becher Allround
aqua
Tumbler Allround
aqua
H. 140 mm · 5.5 in
ø 63 mm · 2.5 in
320 ml · 10.8 oz
H. 140 mm · 5.5 in
ø 63 mm · 2.5 in
320 ml · 10.8 oz
H. 140 mm · 5.5 in
ø 63 mm · 2.5 in
320 ml · 10.8 oz
H. 140 mm · 5.5 in
ø 63 mm · 2.5 in
320 ml · 10.8 oz
117 196
EAN 4001836068710
117 197
EAN 4001836068734
117 198
EAN 4001836068741
117 199
EAN 4001836068758
7745/60
7745/60
7745/60
7745/60
Whiskybecher
rot
Whiskytumbler
red
Whiskybecher
kobalt
Whiskytumbler
cobalt
Whiskybecher
oliv
Whiskytumbler
olive
Whiskybecher
aqua
Whiskytumbler
aqua
H. 89 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
285 ml · 9.6 oz
H. 89 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
285 ml · 9.6 oz
H. 89 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
285 ml · 9.6 oz
H. 89 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
285 ml · 9.6 oz
117 200
EAN 4001836068765
117 201
EAN 4001836068772
117 202
EAN 4001836068789
117 203
EAN 4001836068796
Whisky
144
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 144
03.02.16 15:18
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 145
03.02.16 15:18
SPOTS NEO
SPOTS NEO.
Bringt Farbe in die Nacht.
SPOTS NEO.
Colour the night.
Wo andere Gläser im Schwarz der Nacht verschwinden, beginnt SPOTS NEO
Where other glasses disappear into the black of the night, SPOTS NEO flourishes:
aufzublühen, denn die geradlinig gestalteten Becher in drei Grundfarben
the classic tumblers in Neon-Yellow, Neon-Green and Neon-Pink are manufac-
Neon-Gelb, Neon-Grün und Neon-Pink sind mit einer speziellen Farbtechnik
tured using a special technology that makes them glow magically in black light.
ausgestattet und leuchten magisch bei Schwarzlicht. So finden Softdrinks,
A new and surprisingly colourful way to present soft drinks, cocktails or long
Cocktails oder Longdrinks zu einem ganz neuen, überraschenden Farbspiel.
drinks.
Mit dieser Idee sorgt SPOTS NEO garantiert für Gesprächsstoff – denn jeder
With this idea, SPOTS NEO is sure to generate interest – every new drink becomes
neue Drink wird zu einem überraschenden Erlebnis, an dem man gerne seine
an all new experience that begs to be shared with friends. The tumbler series was
Freunde teilhaben läßt. Vor allem für Szenebars, Eventlocations und private
developed specially for trendy bars, event locations and private parties. The clas-
Parties wurde diese Becherserie entwickelt. Die klassisch geradlinige Grund-
sic shape fits the hand well and features an exceptionally sturdy design.
form liegt gut in der Hand und ist besonders robust gestaltet.
146
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 146
03.02.16 15:18
Becher – Tumbler
Whisky
7745/42
7745/42
7745/42
7745/60
7745/60
7745/60
Becher Allround
Neon-Gelb
Tumbler Allround
Neon-Lemon
Becher Allround
Neon-Grün
Tumbler Allround
Neon-Green
Becher Allround
Neon-Pink
Tumbler Allround
Neon-Pink
Whiskybecher
Neon-Gelb
Whiskytumbler
Neon-Lemon
Whiskybecher
Neon-Grün
Whiskytumbler
Neon-Green
Whiskybecher
Neon-Pink
Whiskytumbler
Neon-Pink
H. 140 mm · 5.5 in
ø 63 mm · 2.5 in
320 ml · 10.8 oz
H. 140 mm · 5.5 in
ø 63 mm · 2.5 in
320 ml · 10.8 oz
H. 140 mm · 5.5 in
ø 63 mm · 2.5 in
320 ml · 10.8 oz
H. 89 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
285 ml · 9.6 oz
H. 89 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
285 ml · 9.6 oz
H. 89 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
285 ml · 9.6 oz
117 204
EAN 4001836068802
117 205
EAN 4001836068819
117 206
EAN 4001836068833
117 207
EAN 4001836068840
117 208
EAN 4001836068857
117 209
EAN 4001836068864
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 147
147
03.02.16 15:18
BEER BASIC
BEER BASIC.
Jetzt neu mit Moussierpunkt.
BEER BASIC.
Now available with effervescence
point.
Vielfalt, neue Geschmackserlebnisse und Gourmetbiere sind die
Variety, new taste experiences and gourmet beers are the hot topics in
Trendthemen in Szenebars ebenso wie in der gehobenen Gastro-
scene bars and upscale gastronomy. The series BEER BASIC by SCHOTT
nomie. Die Serie BEER BASIC ist mit seinen eleganten Formen der
ZWIESEL is the perfect companion. In cooperation with experts we
perfekte Begleiter. Gemeinsam mit Experten haben wir ein Konzept
have now developed a concept which clearly enhances the enjoyment
entwickelt, das den Genuss und den Geschmack jetzt noch besser zur
and taste of gourmet beers: the effervescence point. A point at the
Geltung bringt: den Moussierpunkt. Ein für das Auge kaum sichtbarer Punkt
bottom of the glass which is almost invisible releases the carbon dioxide which is
im Glasboden löst im Bier gebundene Kohlensäure und sorgt so für mehr
bound in the beer and thus provides for more perlage and plenty of foam. Thus
Perlage und besseren Schaum. Dadurch schmeckt das Bier länger wie frisch
the beer tastes longer as freshly tapped and optically also cuts a good figure in
gezapft und macht auch optisch eine bessere Figur im Glas.
the glass.
BEER BASIC wurde für die besten Biere der Welt speziell für die hohen Ansprü-
BEER BASIC was developed for the best beers of the world, especially for the high
che der Gastronomie entwickelt. Vier Becher, sowie zwei Pilsgläser auf Fuß
demands of the gastronomy. Four sizes of tumblers for various types of beer plus
bieten Liebhabern gepflegter Bierkultur die richtige Form für perfekten
two stemmed Pilsner glasses always offer aficionados of stylish beer culture the
Genuss. Die dezent taillierten Gläser sind nach oben hin leicht ausgestellt. So
right shape for perfect enjoyment. The mildly tapered glasses widen slightly
ermöglichen sie dem Schaum, sich zu entfalten.
toward the top to provide ample space for the beer’s fizzy “head” to develop.
BIER TASTING der Extraklasse, für Profis, Kenner und Genießer: Speziell für die
BEER TASTING of the top class for professionals, connoisseurs and bon vivants:
Gastronomie entwickelt, widmet sich das BEER TASTING Glas ganz den Aro-
Specially developed for the gastronomy, it completely dedicates itself to the
men und Geschmacksnoten unterschiedlicher Biersorten. Für die Degustation
aromas and tastes of the different types of beer. The elegant glass is the perfect
von Gourmetbieren ist dieses Glas der perfekte Begleiter.
companion as well as an ideal tasting glass.
148
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 148
03.02.16 15:18
Bier – Beer
8710/0,5 l
8710/0,3 l
8720/0,5 l
8720/0,6 l
8730/0,4 l
8730/0,3 l
8648/1
Weizenbier *
Wheat Beer *
Kleines Weizenbier *
Wheat Beer small *
Lager *
Lager *
Pint *
Pint *
Pils *
Pilsner Beer *
Pils *
Pilsner Beer *
Bierdegustationsglas *
Beer Tasting Glas *
H. 255 mm · 10.0 in
ø 86 mm · 3.4 in
711 ml · 24.0 oz
H. 217 mm · 8.5 in
ø 74 mm · 2.9 in
451 ml · 15.2 oz
H. 204 mm · 8.0 in
ø 88 mm · 3.5 in
678 ml · 22.9 oz
H. 161 mm · 6.3 in
ø 90 mm · 3.5 in
602 ml · 20.4 oz
H. 191 mm · 7.5 in
ø 81 mm · 3.2 in
513 ml · 17.3 oz
H. 178 mm · 7.0 in
ø 77 mm · 3.0 in
405 ml · 13.7 oz
H. 228 mm · 9.0 in
ø 88 mm · 3.5 in
486 ml · 16.4 oz
115 269
EAN 4001836046435
115 270
EAN 4001836046442
115 271
EAN 4001836046459
115 272
EAN 4001836046466
115 274
EAN 4001836046480
115 273
EAN 4001836046473
117 709
EAN 4001836073059
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 149
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
149
03.02.16 15:18
TOSSA
Becher – Tumbler
7861/179
7861/79
7861/42
7861/55
7861/60
7861/35
7861/160
Longdrink XL
Longdrink XL
Longdrink
Longdrink
Bierbecher
Beer Tumbler
Grappa
Grappa
Whisky
Whisky
Schnaps
Shot
Weinbecher
Wine Tumbler
H. 193 mm · 7.6 in
ø 82mm · 3.2 in
571 ml · 19.3 oz
H. 182 mm · 7.2 in
ø 67 mm · 2.6 in
345 ml · 12.7 oz
H. 150 mm · 5.9 in
ø 65 mm · 2.6 in
245 ml · 8.3 oz
H. 139 mm · 5.5 in
ø 53 mm · 2.1 in
140 ml · 4.7 oz
H. 108 mm · 4.3 in
ø 87 mm · 3.4 in
305 ml · 10.3 oz
H. 107 mm · 4.2 in
ø 47 mm · 1.9 in
79 ml · 2.7 oz
H. 96 mm · 3.8 in
ø 84 mm · 3.3 in
225 ml · 7.6 oz
115 293
EAN 4001836046688
193 586
EAN 4001837051629
101 343
EAN 4001837072129
193 572
EAN 4001837051421
193 569
EAN 4001837051520
112 635 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836021401
101 342
EAN 4001837075120
105 323 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836875226
101 271
EAN 4001837068122
113 265 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836026352
Karaffen – Carafes
Krug – Jug
2670/0,75 l
2669/0,75 l
2668/0,75 l
Grappakaraffe
mit Stopfen
Grappa Carafe
with Stopper
Whiskykaraffe
mit Stopfen
Whisky Carafe
with Stopper
Krug
Jug
H. 309 mm · 12.2 in 1)
ø 89 mm · 3.5 in 1)
750 ml · 25.3 oz
H. 199 mm · 7.8 in 1)
ø 125 mm · 4.9 in 1)
750 ml · 25.3 oz
H. 260 mm · 10.2 in
ø 114 mm · 4.5 in
750 ml · 25.3 oz
194 076
EAN 4001836739825
194 062
EAN 4001836739726
194 059
EAN 4001836739924
150
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 150
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
1)
1)
Maßangabe ohne Stopfenhöhe
Measure detail without stopper
03.02.16 15:18
CONVENTION
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 151
7745/79
7745/42
7745/12
7745/60
Longdrink
Longdrink
Bierbecher
Beer Tumbler
Wasser
Water
Whisky
Whisky
H. 155 mm · 6.1 in
ø 65 mm · 2.6 in
390 ml · 13.2 oz
H. 140 mm · 5.5 in
ø 63 mm · 2.5 in
345 ml · 11.7 oz
H. 116 mm · 4.6 in
ø 63 mm · 2.5 in
255 ml · 8.6 oz
H. 89 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
300 ml · 10.1 oz
175 495
EAN 4001836702225
103 625 ı–ı (0,3 l)
EAN 4001836812825
175 500
EAN 4001836702324
103 620 ı–ı (4 cl)
EAN 4001836812627
175 514
EAN 4001836702423
175 531
EAN 4001836702621
103 624 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836812726
03.02.16 15:18
PARIS / ICEBERG
Iceberg
Becher – Tumbler
Krüge – Jugs
6523/179
6523/60
2812/1,25 l
2812/0,75 l
2812/1,0 l
Longdrink
Longdrink
Whisky
Whisky
Krug
Jug
Krug
Jug
Krug
Jug
H. 160 mm · 6.3 in
ø 71 mm · 2.8 in
490 ml · 16.6 oz
H. 95 mm · 3.7 in
ø 89 mm · 3.5 in
400 ml · 13.5 oz
H. 274 mm · 10.8 in
ø 104 mm · 4.1 in
1250 ml · 42.2 oz
H. 224 mm · 8.8 in
ø 90 mm · 3.5 in
750 ml · 25.3 oz
H. 187 mm · 7.4 in
ø 112 mm · 4.4 in
1000 ml · 33.8 oz
956 069
EAN 4001837588125
113 715 ı–ı (0,4 l)
EAN 4001837866629
956 055
EAN 4001837588026
114 622
EAN 4001836038355
114 620
EAN 4001836038331
114 621
EAN 4001836038348
152
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 152
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
03.02.16 15:19
Paris
Becher – Tumbler
4858/79
4858/42
4858/12
4858/60
4858/89
4858/35
Longdrink
Longdrink
Bier
Beer
Becher
Tumbler
Whisky
Whisky
Cocktail
Cocktail
Schnaps
Shot
H. 156 mm · 6.1 in
ø 61 mm · 2.4 in
347 ml · 11.7 oz
H. 142 mm · 5.6 in
ø 61 mm · 2.4 in
311 ml · 10.5 oz
H. 117 mm · 4.6 in
ø 60 mm · 2.4 in
240 ml · 8.1 oz
H. 90 mm · 3.5 in
ø 80 mm · 3.1 in
315 ml · 10.7 oz
H. 80 mm · 3.1 in
ø 61 mm · 2.4 in
155 ml · 5.2 oz
H. 72 mm · 2.8 in
ø 38 mm · 1.5 in
50 ml · 1.7 oz
577 705
EAN 4001837161328
571 703
EAN 4001837161120
813 893
EAN 4001837160925
817 664 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001837161625
579 704
EAN 4001837161229
575 706
EAN 4001837161427
572 702
EAN 4001837161021
697 949 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001837161724
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 153
153
03.02.16 15:19
DEKANTER / DECANTERS
Dekanter: Tropfen für Tropfen ein
Genuss. So geniessen Sie die Seele
des Weines.
Decanter: Worth their weight in gold.
Relishing a wine’s soul.
In der Flasche bewahrt ein Wein noch sein ganzes Geheimnis. Um einem
Wine guards its secrets jealously in the bottle. A perfect decanter helps to coax
großen Wein sein komplettes Spektrum zu entlocken, braucht es etwas mehr:
a fine wine into revealing those secrets. Good decanters and good wine glasses
den perfekten Dekanter. Perfekte Gläser und gut ausgelegte Dekanter lassen
combine to enable the full appreciation of a wine’s aromas and flavours. Sound
den Aromen genügend Raum zur Entfaltung und hindern diese zugleich
design is the key to success – so we invest great consideration in the shape and
daran, sich zu verflüchtigen. Entscheidend ist hier die Form – und die ist bei
feel of our carafes and decanters.
unseren Karaffen und Dekantern wohl überlegt.
DROP PROTECT. Stoppt Tropfen,
verhindert Flecken.
DROP PROTECT. Stops drips,
prevents stains.
Perfekte Funktion, strahlender Glanz: unsere Dekanter und
Perfect functionality, gleaming finish: our decanters and
Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der speziel-
carafes represent excellence in form and function. The spe-
len Oberflächenveredelung DROP PROTECT wird die Bildung
cially refined DROP PROTECT technology keeps drips inside the
von Tropfen beim Dekantieren und Ausgießen verhindert.
glass, so preventing unsightly stains from developing. All our
Tropfen für Tropfen wir durch eine spezielle Oberfläche im
decanters are easy-to-clean, dishwasher-proof and ideal for
Gefäß gehalten. So werden unerwünschte Flecken vermieden.
restaurant use.
154
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 154
03.02.16 15:19
DROP PROTECT. Schützt
zuverlässig vor Tropfen
beim Ausgießen.
The innovative border
construction of our
decanters stops droping.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 155
155
03.02.16 15:19
DEKANTER / DECANTERS
156
**
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 156
03.02.16 15:19
Rotwein – Red Wine
Diva Dekanter
mit Trichter
Diva Decanter
with Funnel
Diva Dekantierset
4tlg.
Diva Decanting-Set
4pce.
8761/0,75 l
2800/0,75 l
Audience Dekanter
Audience Decanter
Pure Dekanter
Pure Decanter
H. 220 mm · 8.6 in
ø 190 mm · 7.5 in
750 ml · 25.3 oz
H. 271 mm · 10.7 in
ø 222 mm · 8.7 in
750 ml · 25.3 oz
104 112
EAN 4001836819923
106 680
EAN 4001836953528
106 085
EAN 4001836823729
116 496
EAN 4001836061230
113 745
EAN 4001836030687
8220/1,0 l
2808/1,5 l
2818/0,75 l
2818/1,5 l
Pro Vino Dekanter
Pro Vino Decanter
Cru Classic Dekanter
Cru Classic Decanter
Cru Classic Dekanter Magnum
Cru Classic Magnum Decanter
2853 / 0,75 l
2853 / 1,5 l
Fine Dekanter Magnum
Fine Magnum Decanter
H. 230 mm · 9.1 in
ø 191 mm · 7.5 in
750 ml · 25.3 oz
H. 300 mm · 11.8 in
ø 160 mm · 6.3 in
1000 ml · 33.8 oz
H. 330 mm · 13.0 in
ø 234 mm · 9.2 in
1500 ml · 50.7 oz
H. 248 mm · 9.8 in
ø 195,0 mm · 7.7 in
750 ml · 25.3 oz
110 727
EAN 4001836007238
109 231
EAN 4001836995627
114 554
EAN 4001836037983
115 262
EAN 4001836046350
2702/0,25 l
2702/0,5 l
2702/1,0 l
Diva Dekanter
Diva Decanter
Diva Dekanter
Diva Decanter
Diva Dekanter
Diva Decanter
H. 156 mm · 6.1 in
ø 155 mm · 6.1 in
250 ml · 8.5 oz
H. 197 mm · 7.7 in
ø 195 mm · 7.7 in
500 ml · 16.9 oz
H. 226 mm · 8.9 in
ø 224 mm · 8.8 in
1000 ml · 33.8 oz
110 257
EAN 4001836004978
110 258 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001836004985
110 255
EAN 4001836004954
110 256 ı–ı (0,5 l)
EAN 4001836004961
2748/0,75 l
Classico Dekanter
Classico Decanter
Weißwein – White Wine
Weissweindekanter
White Wine Decanter
Rotweindekanter
Red Wine Decanter
H. 290 mm · 11.4 in
ø 228 mm · 9.0 in
1500 ml · 50.7 oz
h 351 mm / 13.8 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.3 oz
h 316 mm / 12.5 in
ø 225 mm / 8.9 in
1500 ml / 50.7 oz
115 261
EAN 4001836046343
119 613
EAN 4001836087872
119 612
EAN 4001836087865
Accessoires – Accessories
2801/0,75 l
2808/0,75 l
8760/0,75 l
2714
2805
2781
Pure Dekanter
Pure Decanter
Fine Dekanter
Fine Decanter
Audience Weinkaraffe
Audience Wine carafe
Diva Dekantiertrichter
Diva Funnel
Pure Dekantiertrichter
Pure Funnel
Karaffentrockner
Decanter Drier
Reinigungsperlen
Cleaning Beads
H. 323 mm · 12.7 in
ø 127 mm · 5.0 in
750 ml · 25.3 oz
H. 360 mm · 14.2 in
ø 132 mm · 5.2 in
750 ml · 25.3 oz
H. 319 mm · 12.6 in
ø 140 mm · 5.5 in
750 ml · 25.3 oz
H. 106 mm · 4.2 in
ø 104 mm · 4.1 in
H. 145 mm · 5.7 in
ø 78 mm · 3.1 in
H. 370 mm · 14.5 in
ø 40 mm · 1.58 in
H. 40 mm · 1.58 in
113 747
EAN 4001836030694
114 553
EAN 4001836037976
116 495
EAN 4001836061216
105 602
EAN 4001836908221
113 757
EAN 4001836030809
111 981
EAN 4001836016674
118 436
EAN 4001836079341
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154.
Please find information about DROP PROTECT from pages 154.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 157
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
157
03.02.16 15:19
WEINDEGUSTATION / WINETASTING ARÔMES
ARÔMES.
Genuss durch Kennerschaft.
Professionelles Degustieren.
ARÔMES.
Enjoyment based on connoisseurship.
Professional tasting.
Mit ARÔMES stellt SCHOTT ZWIESEL ein Degustationsglas für professionelle
With ARÔMES, SCHOTT ZWIESEL presents a tasting glass for the professional dis-
Aromaunterscheidung bei der Weinerkennung vor. Entwickelt in Zusam-
tinguishing of aromas at official wine tastings. Developed in cooperation with the
menarbeit mit der Deutschen Wein- und Sommelierschule in Koblenz und
German Wine and Sommelier School in Koblenz and selected top-class French
ausgewählten französischen Spitzensommeliers sind in diesem ausgereiften
Sommeliers, the functional components in this highly sophisticated design are
Design alle Funktionskomponenten perfekt aufeinander abgestimmt. Glas-
perfectly matched to one another. The surface of the glass, the length of the
oberfläche, Kaminlänge, Kelchverjüngung und Vinier-Verhalten sind so defi-
mouth, the tapering of the goblet and wine behaviour are defined in such a way
niert, dass die Weinbestimmung optimal unterstützt wird. So erhöht sich das
as to provide optimal support in determining the properties and characteristics
Erkennungs- und Zuordnungspotenzial bei der Degustation enorm. ARÔMES
of the wine. This enormously enhances the recognition and allocation potential
ist das perfekte Genusswerkzeug für Kenner.
of the tasting. ARÔMES is the perfect tool for the enjoyment of connoisseurs.
8753/0
Arômes
Degustationsglas
Tasting Glass
entwickelt in Zusammenarbeit mit
developed in cooperation with
158
H. 181,5 mm · 7.1 in
ø 82,5 mm · 3.2 in
310 ml · 10.5 oz
116 242
EAN 4001836058070
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 158
03.02.16 15:19
WEINDEGUSTATION / WINETASTING SENSUS SIZA
8177
8636/4
8177
2784/339
2784/272
Sensus
Weinprobierglas
Wine Tasting Glass
Siza
Portweinglas
Port Wine Glass
Sensus Weinprobierglas
schwarz
Wine Tasting Glass black
Ausschüttgefäß groß
Spitoon large
Ausschüttgefäß klein
Spitoon small
H. 182 mm · 7.2 in
ø 75 mm · 3.0 in
299 ml · 10.1 oz
H. 167 mm · 6.6 in
ø 72 mm · 2.8 in
227 ml · 7.7 oz
H. 182 mm · 7.2 in
ø 75 mm · 3.0 in
299 ml · 10.1 oz
H. 339 mm · 13.3 in
ø 197 mm · 7.8 in
H. 272 mm · 10.7 in
ø 122 mm · 4.8 in
105 713
EAN 4001836911825
105 864*
EAN 4001836915724
113 427
EAN 4001836027564
111 995
EAN 4001836016803
112 181
EAN 4001836017893
114 566
EAN 4001836038096
* mit Moussierpunkt
* with Effervescence Point
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 159
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
159
03.02.16 15:19
FRESCA
FRESCA.
Bringt Stil auf den Tisch.
FRESCA.
Brings style to the table.
Frische und Leichtigkeit – wie der Name schon sagt – inspirieren das Design
Freshness and lightness – as the title suggests – inspire the design of the carafe
der Karaffe FRESCA. Form und Funktion vereinen sich in ihr zur Vollendung:
FRESCA. Form and function are blended into completion: With its clear design
Die klare Formensprache und Funktionalität lassen die Karaffe aus Kristall-
and functionality, the carafe, which is made of crystal glass, is an enrichment
glas zu einer Bereicherung für jeden gedeckten Tisch werden. Stilvoll können
for elegantly set tables. Cold beverages i.e. juice, water, ice tea or wellness drinks
Kaltgetränke wie Saft, Wasser, Eistees oder Wellnessdrinks wie Ingwer- und
such as ginger and lime water can be kept and served with style and flair.
Limettenwasser aufbewahrt und serviert werden.
Durch die große Öffnung ist ein leichtes Befüllen möglich. Zusätzlich hält
The large opening allows filling up the carafe easily. In addition, the elegant lid
der elegante Verschluss aus Edelstahl und Silikonring den Inhalt frisch und
made of stainless steel and a silicone ring keeps the contents fresh and avoids
verhindert, dass Eiswürfel, Zitronenscheiben, Minzblätter oder Fruchtstücke
any ice cubes, slices of lemon, mint leaves or pieces of fruit to fall into the glass
beim Eingießen in das Glas gelangen. Beim Kippen öffnet sich der Deckel
while pouring the beverage into the glass. The lid opens up automatically when
automatisch. So wird ein zielsicheres Eingießen gewährleistet.
the carafe is tipped over. Thus, well-aimed pouring in is guaranteed.
2851/1 l
Fresca Karaffe mit Schwingdeckel
Fresca Carafe with Swing Top
H. 337 mm · 13.3 in
ø 100 mm · 3.9 in
1000 ml · 33.8 oz
118 688
EAN 4001836081344
160
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 160
03.02.16 15:19
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 161
161
03.02.16 15:19
KRÜGE / JUGS
162
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 162
ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
03.02.16 15:19
Bistro
2010/2,0 l
2010/1,5 l
2010/1,5 l
2010/1,0 l
2010/0,5 l
Bistro Krug
Bistro Jug
Bistro Krug
Bistro Jug
Bistro Krug mit Eislippe
Bistro Jug with Icelip
Bistro Krug
Bistro Jug
Bistro Krug
Bistro Jug
H. 210 mm · 8.3 in
ø 148 mm · 5.8 in
2000 ml · 67.6 oz
H. 195 mm · 7.7 in
ø 133 mm · 5.2 in
1500 ml · 50.7 oz
H. 195 mm · 7.7 in
ø 133 mm · 5.2 in
1500 ml · 50.7 oz
H. 170 mm · 6.7 in
ø 119 mm · 4.7 in
1000 ml · 33.8 oz
H. 135 mm · 5.3 in
ø 98 mm · 3.9 in
500 ml · 16.9 oz
400 051
EAN 4001836399722
400 050
EAN 4001836399326
400 058
EAN 4001836399425
400 049
EAN 4001836399029
460 219 ı–ı (1 l)
EAN 4001836388924
400 047
EAN 4001836401128
460 217 ı–ı (0,5 l)
EAN 4001836388726
2010/0,25 l
2010/0,2 l
2010/0,125 l
Bistro Krug
Bistro Jug
Bistro Krug
Bistro Jug
Bistro Krug
Bistro Jug
H. 116 mm · 4.6 in
ø 75 mm · 3.0 in
250 ml · 8.4 oz
H. 105 mm · 4.3 in
ø 72 mm · 2.8 in
200 ml · 6.8 oz
H. 92 mm · 3.6 in
ø 64 mm · 2.5 in
125 ml · 4.2 oz
400 045
EAN 4001836400923
460 215 ı–ı (0,25 l)
EAN 4001836388627
400 796
EAN 4001836400725
460 214 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836400824
400 044
EAN 4001836400527
10° Grad
Paris
2611/1,0 l
2812/1,25 l
2812/0,75 l
2812/1.0 l
10° Krug
10° Jug
Paris Krug
Paris Jug
Paris Krug
Paris Jug
Paris Krug
Paris Jug
H. 224 mm · 9.7 in
ø 128 mm · 5.0 in
1000 ml · 33.7 oz
H. 274 mm · 10.8 in
ø 104 mm · 4.1 in
1250 ml · 42.2 oz
H. 224 mm · 8.8 in
ø 90 mm · 3.5 in
750 ml · 25.3 oz
H. 187 mm · 7.4 in
ø 112 mm · 4.4 in
1000 ml · 33.8 oz
145 113
EAN 4001836672023
114 622
EAN 4001836038355
114 620
EAN 4001836038331
114 655 ı–ı (0,75 l)
EAN 4001836038461
114 621
EAN 4001836038348
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 163
163
03.02.16 15:19
JENAER GLAS. Gehört zum Leben.
JENAER GLAS. Belongs to life.
JENAER GLAS bietet ein abwechslungsreiches Portfolio für aktuelle Food-
JENAER GLAS offers a wide range of products for the latest food and lifestyle
und Lifestyle-Trends. Seit 1918 ist die Marke Inbegriff für hitzebeständiges
trends. A synonym for heat-resistant borosilicate glass since 1918, the brand
Borosilikatglas und besticht durch zeitlos-praktische Haushaltsprodukte für
stands out from the others with its range of timeless and convenient products
das Zubereiten, Servieren und Aufbewahren von Speisen und Getränken.
for the preparation, serving and storage of food and beverages. From the stove
Vom Herd oder Ofen direkt auf den Tisch und anschließend wieder in den
or oven directly to the table and back to the refrigerator: tumblers, bowls and
Kühlschrank: Becher, Schalen und Auflaufformen sind echte Alleskönner in
casserole dishes are universal helpers in the kitchen. The brand also features a
der Küche. Ein besonderes Design-Highlight: die doppelwandigen, preisge-
special design highlight: the double-walled, prize-winning tumblers and bowls
krönten Becher und Schalen der Kollektion HOT´N COOL.
of the HOT´N COOL collection.
164
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 164
03.02.16 15:08
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 165
165
03.02.16 15:08
Vom Ofen auf den Tisch.
JENAER GLAS.
Ein Glas für alle Fälle.
From oven to table.
JENAER GLAS.
A glass for all eventualities.
Die Marke JENAER GLAS ist seit 1918 Inbegriff für hitze-beständiges Glas.
The JENAER GLAS brand has stood for functional, heat-resistant glass ever
Aufgrund der Materialeigenschaften bieten die Produkte von JENAER GLAS
since 1918. Thanks to their material properties, JENAER GLAS products are ideal
einen breiten Anwendungsspielraum. Die Vorteile liegen klar auf der Hand :
for a wide range of uses. The benefits are clear :
— Hitzebeständig bis + 300 °C
— Heat-resistant up to + 300 °C
— Kühlen und Einfrieren bis -35 °C
— Can be refrigerated and deep frozen up to -35 °C
— Resistent gegen Temperaturwechsel ( bis zu 130 K )*
— Resistant to changes in temperature (up to 130 K)*
— Geeignet für Mikrowelle und Mikrowellengrill
— Suitable for use in the microwave and in microwave grill ovens
— Spülmaschinenfest
— Dishwasher-resistant
— Porenfreie Oberfläche für einfache Reinigung
— No-pore surface for absolutely easy cleaning
— Absolut geschmacksneutrales Spezialglas
— Absolutely flavour-neutral special glass
— Gibt keine Inhaltstoffe ab, ist so ideal für Allergiker
— Does not give off content substances and is therefore ideal for
— Verfärbt nicht und bietet beste Hygiene
— Optimal zur Zubereitung von Getränken und Speisen
allergy-sufferers
— Does not discolour and offers maximum hygiene
— Ideal for preparing beverages and food
* Keine schockartigen Temperaturwechsel, z.B. vom heißen Herd
in den Kühlschrank.
166
* No drastic temperature changes, e.g. from hot stove
to the refrigerator.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 166
03.02.16 15:08
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 167
167
03.02.16 15:08
EIERKOCH / EGG CODDLER
Comeback eines Designklassikers.
Der „Eierkoch“ von Wilhelm
Wagenfeld.
Comeback of a design classic.
The egg coddler by Wilhelm
Wagenfeld.
Bereits 1933 entwarf der Designer Wilhelm Wagenfeld den Eierkoch, der als
As early as 1933, the designer Wilhelm Wagenfeld created the egg coddler,
Prototyp der modernen Glasgestaltung Designgeschichte schrieb. Der
which proceeded to make history as a prototype for modern glass design. This
Designklassiker aus hitzebeständigem Glas zeichnet sich durch seine unver-
design classic made of heat-resistant glass is characterised by its unmistakable
wechselbare Form aus und begeistert auch heute noch Liebhaber klassi-
form. Even today, it continues to inspire enthusiasts of classic design with its
schen Designs mit seiner Optik und Funktionalität. Entstanden ist der Eier-
functionality and sleek visual appearance. The egg coddler was developed in
koch im Rahmen der Entwürfe für das berühmte Teeservice Edition
connection with designs for the famous Wagenfeld Edition tea service. The
Wagenfeld. Er gilt bis heute als herausragendes Beispiel moderner Formge-
unmistakable little kitchen helper has a diverse range of functions and is a
bung. Der unverwechselbare kleine Küchenhelfer ist vielseitig einsetzbar:
perfect example of modern design: it is not only perfect for preparing eggs in
Nicht nur für die Zubereitung von Eiern im Glas, auch für die Herstellung von
a glass, but also truly convenient when baking pastries, soufflés, sweets and
Pasteten, Soufflés, Süßspeisen und Amuse Gueules eignet er sich ganz
appetizers.
hervorragend.
168
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 168
03.02.16 15:08
1
Eierkoch No.1
Egg coddler No.1
H 86 B 72 T 65 mm
h 3.3 w 2.5 d 2.5 in
65 ml
2. 2 oz
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Nr. 113499 EAN 4001836028271
2
Eierkoch No.2
Egg coddler No.2
H 86 B 89 T 82 mm
h 3.3 w 3.5 d 3.5 in
130 ml
4.4 oz
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Nr. 114334 EAN 4001836035101
1
2
Eierkoch L und Eierkoch XXL.
Richtig groß und grossartig
in der Funktion!
3
Egg coddler L and egg coddler XXL.
Truly great and grandly
functional!
Eierkoch L*
Egg coddler L*
H 103 B 104 T 95 mm h 4.1 w 4.1 d 3.7 in
249 ml
8.4 oz
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Nr. 116146 EAN 4001836056946
4
Eierkoch XXL / Portionsauflaufform*
Egg coddler XXL / Portion Casserole dish*
H 108 B 128 T 124 mm
3
h 4.1 w 5.0 d 4.9 in
475 ml
16.06 oz
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Nr. 115465 EAN 4001836047852
4
* Die Form dieses vielseitig verwendbaren
Gefäßes ist abgeleitet von den Originalentwürfen von Wilhelm Wagenfeld (Eierkoch
im klassischen Bauhausdesign von 1933).
* The shape of this versatile vessel is derived
from the original designs by Wilhelm Wagenfeld, who created the egg coddler in classical
Bauhaus design in 1933.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 169
169
03.02.16 15:08
JENAER GLAS JUICE
Frische pur – In klarem Design.
Pure freshness – In a clear design.
Die klare Designaussage von JENAER GLAS JUICE fügt sich perfekt in die
The clear design statement of JENAER GLAS JUICE fits perfectly into the
Kollektion ein. Krüge in den Größen 1 Liter und 1,5 Liter sowie verschiedene
collection. Jugs of 1.0 and 1.5 liters together with tumblers are excellently well-
Bechergrößen eignen sich hervorragend zum Servieren von heißen und
suited for serving hot or cold beverages. Foods too, like little soups or tasty
kalten Getränken. Auch Food, wie kleine Suppen oder leckere Desserts,
desserts can be beautifully staged in the tumblers.
können in den Bechern raffiniert angerichtet werden.
1
1
Becher, 0,3 l
Tumbler, 10.1 oz
2
Becher, 0,4 l
Tumbler, 13.5 oz
3
3
Krug, 1 l
Jug, 33.8 oz
H 84 B 91 T 91 mm
h 3.3 w 3.6 d 3.6 in
H 121 B 95 T 95 mm
h 4.8 w 3.7 d 3.7 in
H 160 B 178 T 138 mm
h 6.3 w 7.0 d 5.5 in
0,3 l
10.1 oz
0,4 l
13.5 oz
1l
33.8 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Nr. 116257 EAN 4001836058339
170
2
Nr. 117182 EAN 4001836068567
Nr. 116258 EAN 4001836058346
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 170
03.02.16 15:08
4
4
Becher, 0,4 l
Tumbler, 13.5 oz
5
5
Krug, 1 l
Jug, 33.8 oz
6
6
Krug, 1,5 l
Jug, 50.7 oz
H 122 B 81 T 81 mm
h 4.8 w 3.2 d 3.2 in
H 185 B 163 T 102 mm
h 7.3 w 6.4 d 4.0 in
H 270 B 165 T 102 mm h 10.6 w 6.5 d 4.0 in
0,4 l
13.5 oz
1l
33.8 oz
1,5 l
50.7 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Nr. 117183 EAN 4001836068574
Nr. 115339 EAN 4001836047159
Nr. 115338 EAN 4001836047142
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 171
171
03.02.16 15:08
JENAER GLAS HOT’N COOL
Schwebende Ästhetik.
Heißkalt funktional.
Floating aesthetic.
Functional for hot and cold.
HOT´N COOL bietet die perfekte Bühne für das zeitgemäße Servieren.
HOT´N COOL provides the perfect stage for contemporary serving. Beautiful
Formschön und funktional, besticht die Serie HOT´N COOL mit doppel-
shapes, outstanding functionality and innovative designs distinguish the
wandigen Bechern, Schalen und einem Gießer durch neuartiges Design.
products in the HOT´N COOL line, which includes double-walled tumblers,
Eiskalte Desserts, warme Vorspeisen oder auch kleinere Süppchen und Dips
bowls and a creamer. Ice-cold desserts, hot appetizers and little culinary
werden wie „schwebend“ und scheinbar schwerelos inszeniert. Zusätzlich
delicacies like soups and dips seem to float weightlessly. Furthermore, the
hält der Thermoeffekt Heißes länger heiß und Kaltes länger frisch. Durch die
thermal effect keeps hot items hot longer and helps cool foods stay fresh
Doppelwandkonstruktion lassen sich die HOT´N COOL Produkte auch mit
longer. Thanks to the double-walled construction, the HOT´N COOL products
heißem Inhalt stets angenehm anfassen.
always remain comfortable to the touch, even when they’re filled with piping
hot beverages.
172
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 172
03.02.16 15:08
JENAER GLAS HOT’N COOL
1
1
2
Schale MATCH 100 ml*
Bowl MATCH 3.4 oz*
2
h 2.0 ø 3.5 in
H 62 ø 100 mm
110 ml
3.7 oz
189 ml
6.4 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 6
h 2.4 ø 3.9 in
Nr. 118631 EAN 4001836080903
Stück pro VE : 6
Pieces per SU : 6
Pieces per SU : 6
Nr. 118632 EAN 4001836080910
Nr. 118630 EAN 4001836080897
Schale MATCH 300 ml*
Bowl MATCH 10.1 oz*
4
Schale MATCH 400 ml*
Bowl MATCH 13.5 oz*
H 78 ø 118 mm
h 3.0 ø 4.6 in
H 82 ø 128 mm
340 ml
11.5 oz
466 ml
15.7 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Nr. 118633 EAN 4001836080934
Stück pro VE : 6
Pieces per SU : 6
Nr. 118634 EAN 4001836080941
4
Schale MATCH 160 ml*
Bowl MATCH 5.4 oz*
H 52 ø 88 mm
Nr. 118629 EAN 4001836080880
3
3
h 3.2 ø 5.0 in
Nr. 118635 EAN 4001836080958
Stück pro VE : 6
Pieces per SU : 6
Nr. 118636 EAN 4001836080965
*Empfohlene Füllmenge (max.) Recommended filling capacity (max.)
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 173
173
03.02.16 15:08
JENAER GLAS HOT’N COOL
1
1
3
2
Becher MATCH S
Tumbler MATCH S
2
Becher MATCH L
Tumbler MATCH L
h 3.0 ø 2.7 in
H 91 ø 82 mm
h 3.6 ø 3.3 in
H 121 ø 89 mm
110 ml
3.8 oz
200 ml
6.6 oz
300 ml
10.3 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Nr. 118618 EAN 4001836080774
Nr. 118620 EAN 4001836080798
Stück pro VE : 6
Stück pro VE : 6
Pieces per SU : 6
Becher MATCH XL
Tumbler MATCH XL
Pieces per SU : 6
Nr. 118621 EAN 4001836080804
5
h 5.2 ø 3.8 in
H 155 ø 102 mm
450 ml
15.1 oz
570 ml
19.3 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 6
Pieces per SU : 6
Nr. 118626 EAN 4001836080859
h 4.7 ø 3.5 in
Nr. 118622 EAN 4001836080811
Stück pro VE : 6
Pieces per SU : 6
Nr. 118624 EAN 4001836080835
Becher MATCH XXL
Tumbler MATCH XXL
H 132 ø 97 mm
Nr. 118625 EAN 4001836080842
174
3
5
H 77 ø 69 mm
Nr. 118619 EAN 4001836080781
4
Becher MATCH M
Tumbler MATCH M
4
h 6.1 ø 4.0 in
Nr. 118627 EAN 4001836080866
Stück pro VE : 6
Pieces per SU : 6
Nr. 118628 EAN 4001836080873
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 174
03.02.16 15:08
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 175
175
03.02.16 15:09
JENAER GLAS HOT’N COOL
1
Gießer PRIMO, 100 ml
Creamer PRIMO, 3.4 oz
1
2
3
4
5
6
2
Schale PRIMO, 160 ml
Bowl PRIMO, 5.4 oz
h 2.5 w 3.3 d 3 in
H 63 ø 78 mm
h 2.5 ø 3.1 in
H 69 ø 90 mm
100 ml
3.4 oz
100 ml
3.4 oz
160 ml
5.4 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Schale PRIMO, 300 ml
Bowl PRIMO, 10.1 oz
Nr. 116220 EAN 4001836057776
5
Schale PRIMO, 340 ml
Bowl PRIMO, 11.5 oz
h 2.7 ø 3.5 in
Nr. 116224 EAN 4001836057813
6
Schale PRIMO, 490 ml
Bowl PRIMO, 16.5 oz
H 80 ø 108 mm
h 3.1 ø 4.3 in
H 58 ø 139 mm
h 2.3 ø 5.5 in
H 86 ø 130 mm
300 ml
10.1 oz
340 ml
11.5 oz
490 ml
16.5 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Nr. 116226 EAN 4001836057844
176
3
H 63 B 84 T 78 mm
Nr. 116222 EAN 4001836057790
4
Schale PRIMO, 100 ml
Bowl PRIMO, 3.4 oz
Nr. 116230 EAN 4001836057882
h 3.4 ø 5.2 in
Nr. 116228 EAN 4001836057868
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 176
03.02.16 15:09
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 177
177
03.02.16 15:09
JENAER GLAS HOT’N COOL
Tee-Set mit integrierter Siebablage.
Nach der Teezubereitung das Sieb einfach
auf die Deckel-Innenseite stellen.
Tea set with integrated tidy stand.
After steeping, simply place the infuser
on the inside of the lid.
1
1
Tee-Set PRIMO, 0,35 l
Tea set PRIMO, 12 oz
H 155 ø 92 mm
h 6.1 ø 3.6 in
0,35 l
11.9 oz
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Nr. 116576 EAN 4001836062985
2
2
3
Becher PRIMO S
Tumbler PRIMO S
4
3
Becher PRIMO M
Tumbler PRIMO M
6
4
7
Becher PRIMO L
Tumbler PRIMO L
H 87 ø 58 mm
h 3.5 ø 2.3 in
H 87 ø 82 mm
h 3.4 ø 3.2 in
H 102 ø 67 mm
85 ml
2.9 oz
186 ml
6.3 oz
150 ml
5.1 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Nr. 115900 EAN 4001836053709
Nr. 115902 EAN 4001836053730
Stück pro VE : 6
Stück pro VE : 6
Pieces per SU : 6
Nr. 116036 EAN 4001836055291
5
5
Becher PRIMO XL
Tumbler PRIMO XL
Nr. 115901 EAN 4001836053716
Pieces per SU : 6
Stück pro VE : 6
Nr. 116037 EAN 4001836055307
6
Schale PRIMO allround
Bowl PRIMO allround
h 4 ø 2.6 in
Pieces per SU : 6
Nr. 116038 EAN 4001836055314
7
Krug PRIMO, 0,75 l
Jug PRIMO, 25.4 oz
H 142 ø 82 mm
h 5.6 ø 3.2 in
H 58 ø 119 mm
h 2.3 ø 4.7 in
H 259 B 120 T 106 mm
352 ml
11.9 oz
240 ml
8.1 oz
0,75 l
25.4 oz
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 2
Pieces per SU : 2
Stück pro VE : 1
Pieces per SU : 1
Nr. 115903 EAN 4001836053747
Stück pro VE : 6
Nr. 115904 EAN 4001836053754
h 10.2 w 4.7 d 4.2 in
Nr. 116247 EAN 4001836058148
Pieces per SU : 6
Nr. 116039 EAN 4001836055338
178
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 178
03.02.16 15:09
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 179
179
03.02.16 15:09
180
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 180
03.02.16 15:09
INDIVIDUALISIERTE GLÄSER / PERSONALISED GLASSES
Für jeden Anlass das perfekte Glas.
Individuelle und kreative Ideen für
Ihre Marke.
The perfect glass for every occasion.
Individual and creative ideas for
your brand.
ZWIESEL KRISTALLGLAS ist Kompetenzpartner für Gastronomie, Hotellerie
und Handel weltweit. Unsere umfangreichen Kollektionen bieten ein umfassendes Angebot für höchste Ansprüche im täglichen professionellen Einsatz.
Mit bedruckten Gläsern lassen sich Marken, Unternehmen und Anlässe
ästhetisch ansprechend in Szene setzen. Top-Restaurants, Hotels, Winzer und
renommierte Weinhändler nutzen unsere Kollektionen ebenso wie Airlines,
Kreuzfahrtsschiffe und Marken rund um den Globus.
ZWIESEL KRISTALLGLAS is a leading partner to the catering trade, hotel industry
and commercial businesses worldwide. Our extensive collections contain a
wide selection of glassware that meets even the most exacting of standards in
professional use. Printed glasses are an ideal medium for aesthetic presentation of brands, companies and occasions. Top winemakers, restaurants, hotels,
wine makers and renowned wine merchants use our collections just as airlines,
cruise ships and top brands around the world.
Grenzenlose Vielfalt
in Tritan®-Qualität.
Uncompromising variety
in Tritan®-quality.
■
■
■
■
■
■
Brillanter Logodruck in allen Pantonefarben
Extra lange Haltbarkeit durch UV-Härtung
Bleifreie, umweltschonende Technologie
Besonders bruchfestes Kristallglas
Spülmaschinenfeste und gastronomietaugliche Glasserien
CE Eichen gemäß der europäischen Gesetzgebung
■
■
■
■
■
■
Brilliant logo print. Select a colour from any Pantone
Superior print durability thanks to our UV-hardening process
Lead-free, environmentally friendly technology
Crystal glass with eye-catching brilliance and break resistance
Market leading dishwasher resistance
CE fillmark according to European law
© Photos:
Holger Albrich
Karsten Thormaehlen
Rudi Scharf
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner der Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
13487_ZK_Gastrokatalog_Umschlag_RZ.indd 2
181
03.02.16 15:46
Zwiesel ®
ZWIESEL KRISTALLGLAS AG
Dr.-Schott-Straße 35
D - 94227 Zwiesel
Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0
Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300
www.zwiesel-kristallglas.com
Onlineshop: gastro.zwiesel-kristallglas.com
HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016
HOTEL / RESTAURANT
COLLECTION 2016
PARTNER DER HOTELLERIE UND GASTRONOMIE. Partner of hotel sector and gastronomy.
Order-Nr. 119 283 – 2016 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change
13487_ZK_Gastrokatalog_Umschlag_RZ.indd 1
03.02.16 15:46