HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016
Transcription
HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016
Zwiesel ® ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0 Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300 www.zwiesel-kristallglas.com Onlineshop: gastro.zwiesel-kristallglas.com HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016 HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016 PARTNER DER HOTELLERIE UND GASTRONOMIE. Partner of hotel sector and gastronomy. Order-Nr. 119 283 – 2016 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change 13487_ZK_Gastrokatalog_Umschlag_RZ.indd 1 03.02.16 15:46 INDIVIDUALISIERTE GLÄSER / PERSONALISED GLASSES Für jeden Anlass das perfekte Glas. Individuelle und kreative Ideen für Ihre Marke. The perfect glass for every occasion. Individual and creative ideas for your brand. ZWIESEL KRISTALLGLAS ist Kompetenzpartner für Gastronomie, Hotellerie und Handel weltweit. Unsere umfangreichen Kollektionen bieten ein umfassendes Angebot für höchste Ansprüche im täglichen professionellen Einsatz. Mit bedruckten Gläsern lassen sich Marken, Unternehmen und Anlässe ästhetisch ansprechend in Szene setzen. Top-Restaurants, Hotels, Winzer und renommierte Weinhändler nutzen unsere Kollektionen ebenso wie Airlines, Kreuzfahrtsschiffe und Marken rund um den Globus. ZWIESEL KRISTALLGLAS is a leading partner to the catering trade, hotel industry and commercial businesses worldwide. Our extensive collections contain a wide selection of glassware that meets even the most exacting of standards in professional use. Printed glasses are an ideal medium for aesthetic presentation of brands, companies and occasions. Top winemakers, restaurants, hotels, wine makers and renowned wine merchants use our collections just as airlines, cruise ships and top brands around the world. Grenzenlose Vielfalt in Tritan®-Qualität. Uncompromising variety in Tritan®-quality. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Brillanter Logodruck in allen Pantonefarben Extra lange Haltbarkeit durch UV-Härtung Bleifreie, umweltschonende Technologie Besonders bruchfestes Kristallglas Spülmaschinenfeste und gastronomietaugliche Glasserien CE Eichen gemäß der europäischen Gesetzgebung ■ ■ ■ ■ ■ ■ Brilliant logo print. Select a colour from any Pantone Superior print durability thanks to our UV-hardening process Lead-free, environmentally friendly technology Crystal glass with eye-catching brilliance and break resistance Market leading dishwasher resistance CE fillmark according to European law © Photos: Holger Albrich Karsten Thormaehlen Rudi Scharf ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner der Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Umschlag_RZ.indd 2 181 03.02.16 15:46 INHALT | CONTENT EINLEITUNG / INTRODUCTION PARTNERSCHAFT & SERVICE / PARTNERSHIP & SERVICES NACHHALTIGKEIT / SUSTAINABILITY KOMPETENZFELDER / AREAS OF COMPETENCE AIR SENSE / AIR DROP PROTECT INDIVIDUALISIERTE GLÄSER / PERSONALISED GLASSES 4 6 8 10 18 154 180 Das Glas der Profis. The glass of the professional. DEN MOMENT GENIESSEN. SAVOUR THE MOMENT. Gehört zum Leben. Belongs to life. ZWIESEL 1872 32 SCHOTT ZWIESEL 82 JENAER GLAS 164 CLOUDS NEU / NEW DEKANTER / DECANTERS DIAMONDS NEU / NEW ENOTECA HOMMAGE LOOM SAIKU SCITA SCITA GLAM THE FIRST WINE CLASSICS WINE CLASSICS SELECT YUNA 68 60 64 56 46 76 78 72 74 52 36 42 70 AUDIENCE BAR SPECIAL BASIC BAR NEU / NEW BASIC BAR SELECTION BEER BASIC CLASSICO CONCERTO CONGRESSO CONVENTION DEKANTER / DECANTERS DIVA DIVA LIVING ESTELLE FINESSE FINE FORTISSIMO FRESCA GRACE KRÜGE / JUGS LIFE NEU / NEW MONDIAL PARIS / ICEBERG PURE SPOTS SPOTS NEO TASTE TOSSA VIÑA VIÑA SPOTS VIÑA TOUCH WEINDEGUSTATION / WINETASTING 120 132 130 128 148 122 98 125 151 154 108 112 94 86 114 118 160 90 162 134 124 152 102 144 146 119 150 106 140 136 158 EIERKOCH / EGG CODDLER HOT’N COOL JUICE 168 172 170 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 3 03.02.16 15:12 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 4 03.02.16 15:12 INSPIRED BY PROFESSIONALS. Charles Schumann, Barlegende und Autor | Bar legend and writer Tim Raue, Sternekoch | Award-winning chef Alexander Kohnen, Geschäftsführer & Gründer des International Wine Institutes | CEO and founder of the international wine institute Globale Partnerschaft, individueller Service: Die Zusammenarbeit mit Topgastronomen, Sommeliers und renommierten Designern macht ZWIESEL KRISTALLGLAS weltweit zu einem führenden Partner für Hotellerie, Gastronomie und Handel. Global partnership, individual services: thanks to its cooperation with top restaurateurs, sommeliers and renowned designers, ZWIESEL KRISTALLGLAS has become one of the leading partners for hotels, restaurants and trade all over the world. Mit zeitgemäßen Produkten und maßgeschneiderten Services für unsere Partner setzen wir seit Jahren Standards. Die Marken ZWIESEL 1872, SCHOTT ZWIESEL und JENAER GLAS spiegeln mit ihren nachhaltigen, innovativen Produkten diese Philosophie wider. We have been setting standards for years with modern products and customised services for our partners. The brands ZWIESEL 1872, SCHOTT ZWIESEL and JENAER GLAS reflect this philosophy with sustainable, innovative products. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 5 5 03.02.16 15:12 6 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 6 03.02.16 15:12 PARTNER FÜR HOTELLERIE UND GASTRONOMIE WELTWEIT. THE PARTNER OF CHOICE FOR HOTELS AND RESTAURANTS ALL OVER THE WORLD. Mehr als 3.000 Partner aus der Hotellerie, Spitzengastronomie und Handel vertrauen weltweit unseren hochwertigen Produkten. Neben einem Partnernetzwerk aus internationalen Hotelgruppen, Caterern, Fluggesellschaften und Cruise Lines, ist ZWIESEL KRISTALLGLAS exklusiver Glaspartner vieler Luxushotels und exklusiver Restaurant- und Weinverbände. Sterneköche schätzen die edlen Gourmetglasserien und innovativen Produkte im täglichen Einsatz in ihren Restaurants. More than 3000 partners in hotels, top restaurants and trade worldwide rely on our high-quality products. In addition to maintaining a partner network of international hotel chains, caterers, airlines and cruise lines, ZWIESEL KRISTALLGLAS is the exclusive glass partner of many luxury hotels and select restaurant and wine associations. Award-winning chefs use and appreciate the exceptional collections of gourmet glasses and innovative products in their restaurants. In Kooperation mit anspruchsvollen Könnern aus dem Profibereich entstehen zeitlos-moderne Designs und exzellente Anwendungen für Kristallglas, die die neuesten Trends widerspiegeln und von ZWIESEL KRISTALLGLAS in einzigartige Materialinnovationen übersetzt werden. The company cooperates with discriminating professionals to develop timeless-modern designs and excellent applications for crystal glass that reflect the latest trends and are translated by ZWIESEL KRISTALLGLAS into unique material innovations. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 7 7 03.02.16 15:12 Steffen Christmann, Präsident des Verbandes deutscher Prädikatsweingüter (VDP), Deutschland | President of the VDP, Germany „Ökologisch sinnvolles Handeln ist nicht nur in der Mitte der Gesellschaft angekommen, sondern war schon immer ein Aspekt von Genuss. Wer will schon heute einen exzellenten Wein trinken im Wissen, dass seine Kultivierung die Böden auslaugt oder die Umwelt zerstört? Kennerschaft und Genießertum haben immer etwas mit Respekt vor der Sache und der Freude am Teilen zu tun. Deshalb ist Ökologie auch ein großes Thema im VDP. Und wir freuen uns, wenn nicht nur im Weinbau darüber nachgedacht wird, wie wir hier besser werden können.“ 8 ”Ecologically meaningful actions have not just reached the center of society, they have always been an aspect of enjoyment. Who wants to drink excellent wines knowing full well that their cultivation drains the soil or destroys the environment? Connoisseurship and pleasure are always linked with respect for objects and the joy of sharing. That is why ecology is such a major issue for the Association of German Predicate Wine Estates – VDP. And we are happy if winegrowing is not the only area where we think about how we can make things better.“ ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 8 03.02.16 15:12 NACHHALTIG PRODUZIERT FÜR REINEN GENUSS. ZERTIFIZIERT FÜR OPTIMALES UMWELTMANAGEMENT. SUSTAINABLY PRODUCED FOR PURE PLEASURE. CERTIFIED FOR OPTIMAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT. ZWIESEL KRISTALLGLAS engagiert sich aktiv für das Thema Umwelt. Unser Ziel ist es, unsere Produkte mit wenigen Ressourcen und unter bestmöglicher Energienutzung herzustellen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten. Mit dem zertifizierten Umweltmanagementsystem ISO 14001:2004 werden wir dieser Verantwortung gerecht und optimieren permanent interne Prozesse. Ziel unserer Bemühungen ist eine ganzheitliche und nachhaltige Ökobilanz für alle unsere Prozesse und Produkte. Bereits 2010 wurde für Tritan®-Kristallglas ein von einem unabhängigen Institut erstelltes Ökoprofil und ein ökologischer Fußabdruck (Carbon Footprint) verliehen, den wir im täglichen Prozess stetig weiter optimieren. ZWIESEL KRISTALLGLAS actively strives to protect the environment. To achieve our objective of placing the smallest possible burden on the environment, we consume as few natural resources as possible and we make optimal use of energy when we manufacture our products. We live up to this responsibility and continually optimize our in-house processes with the certified ISO 14001:2004 environmental management system. The goal of these efforts is a holistic and sustainable ecological balance sheet for all our processes and products. From an independent institute, 2010 we have received for our Tritan® crystal glass an ecological profile and a carbon footprint, which we continuously improve in our daily process. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 9 9 03.02.16 15:12 Swissôtel Berlin 10 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 10 03.02.16 15:12 WINE & DINE BEI DEN BESTEN AUF DEM TISCH. ON THE BEST OF TABLES. lin Gourmet Restaurant Schloss Lerbach, Deutschland | Germany Carton House, Irland | Ireland Die einmalig hohen Anforderungen internationaler Haute Cuisine kann nur meistern, wer vor und hinter den Kulissen mit den Besten zusammenarbeitet. Als Partner der Profis stellt sich ZWIESEL KRISTALLGLAS dieser Herausforderung. Mit der Lifestylemarke ZWIESEL 1872 setzen wir konsequent auf exklusives Design und die unverwechselbare Qualität von Manufaktur in den Segmenten GOURMET und LIVING. Mit zeitlosen, önologisch perfekt auf den Charakter unterschiedlichster Weine abgestimmten Serien der Marke SCHOTT ZWIESEL bieten wir optimale Funktionalität für den Genuss von Getränken. Innovative Servierkonzepte sind für die individuelle Handschrift eines Restaurants entscheidend. JENAER GLAS und SCHOTT ZWIESEL bieten einen umfangreichen Kanon ausgesuchter Produkte für die hochwertige Inszenierung von Speisen. The uniquely high demands of international haute cuisine can only be met by those who work with the very best both in front of and behind the scenes. As the partner of professionals, ZWIESEL KRISTALLGLAS has been rising to this challenge for many years. Our ZWIESEL 1872 brand consistently offers superb design and the quality of traditional glassmaking for the GOURMET and LIVING segments. And the timeless glass series of the SCHOTT ZWIESEL brand combine optimum functionality with oenological designs that are perfectly adapted to the character of different wines. Innovative serving concepts are an integral part of a restaurant’s unique style. JENAER GLAS and SCHOTT ZWIESEL offer an extensive range of selective products for the attractive presentation of fine food. Diesen besonderen Zugang zu Genuss und Schönheit schätzen auch Sterneköche wie Christian Jürgens oder Tim Raue. Wer durch Einzigartigkeit und Perfektion seine Gäste überzeugen möchte, wird gerade die Feinheit des Kristallglases, die hohe Brillanz und ästhetische Erhabenheit unserer Kollektionen unschätzbar wertvoll finden. Denn ZWIESEL KRISTALLGLAS steht für exklusive Ensembles, die Ruhe, Eleganz und edle Haptik ausstrahlen. This unique approach to enjoyment and beauty is also appreciated by Michelin-starred chefs such as Christian Jürgens and Tim Raue. Anyone seeking to impress their guests with uniqueness and perfection will value the sophistication of the crystal glass, the brilliance and aesthetic refinement of our serving collections. Because ZWIESEL KRISTALLGLAS is synonymous with exclusive arrangements that radiate tranquility, elegance and superior surface quality. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 11 11 03.02.16 15:13 Charles Schumann, Barlegende und Autor | Bar legend and writer „Bars haben ihre eigene Mythologie. Wer da mit schnellen Effekten Erfolg machen will, hat etwas Elementares nicht verstanden. Bars sind Orte, an denen die Summe gelungener Details die Atmosphäre macht, nicht der Pomp und nicht die aktuelle Mode.“ 12 ”Bars have their own mythology. Those seeking to succeed with fast effects have misunderstood something very basic. Bars are places where the sum of accomplished details makes up the atmosphere – not showiness or current trends.“ ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 12 03.02.16 15:13 BAR FÜR DIE BESTEN BARS UND LOUNGES. DAS PERFEKTE GLAS. FOR THE BEST BARS AND LOUNGES. THE PERFECT GLASS. HOMMAGE BASIC BAR SURFING Wenige Bereiche in der Gastronomie haben so viel Dynamik und Internationalität entwickelt wie Bars und Lounges. Innovative Drinks, moderne Einrichtungstrends und neuartige Barkonzepte sind Kennzeichen dieser Entwicklung. In der Hotellerie und Gastronomie steigert ein kreatives Barkonzept die Attraktivität und bietet Differenzierungspotential. Wer in dieser Innovationskultur hervorstechen möchte, braucht den richtigen Partner. Few areas in gastronomy can match the dynamic force and international character of bars and lounges. This development is driven by innovative drinks, trendy interior design and original bar concepts. A creative bar concept enhances the attractiveness of hotels, bars and restaurants and offers room for individuality. In this highly innovative environment, it takes the right partner to help you stand out from your competition. Ästhetik, getränkegerechte Form und die Funktionalität des Glases sind hierbei wesentlich. Die 23-teilige Serie BASIC BAR SELECTION ist eine Serie, die sich mit ihrer klassischen Formensprache in der anspruchsvollen Barszene schnell etabliert hat. Auch die Kollektion HOMMAGE, ebenfalls eine Kreation entwickelt mit Charles Schumann, folgt dieser Idee. Als Manufakturserie wurde sie mit hochwertigen Schliffen und edler Ästhetik für die gehobene Bar gestaltet. Essential factors are aesthetics, a glass shape that is suited to the beverage, and functionality. The 23-piece BASIC BAR SELECTION series features a classic design that has quickly become popular in the sophisticated bar scene. The HOMMAGE collection, also designed by Charles Schumann, follows the same idea. Distinguished by premium cutting styles and an elegant look, this handmade barware series was designed primarily for exclusive bars. ZWIESEL KRISTALLGLAS ist langjähriger Partner und Ausrüster für Kristallglas im Barbereich. Das hat gute Gründe. Zusammen mit den Kennern der Szene, wie z.B. Charles Schumann oder der Deutschen Barkeeper-Union, entwickeln wir für jeden Drink das perfekte Glas. Dank Tritan®-Kristallglas, dem robusten und hochbrillanten Kristallglas, wird in der Dauerbelastung eines Barbetriebes durch Senkung der Bruchraten die Profitabilität gesteigert. ZWIESEL KRISTALLGLAS is a long-standing partner and supplier of crystal glass for bars around the world – for good reason. We work with professionals like Charles Schumann and the German Barkeepers Association to develop the perfect glass for every drink. Our robust and brilliant Tritan® crystal glass increases profitability by reducing glass breakage, even with the permanent handling in bars. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 13 13 03.02.16 15:13 Joris Bomers, Geschäftsführer Party Rent | Managing director Party Rent „Als Eventausstatter mit 18 europaweiten Standorten belie- ”As a supplier of event equipment at 18 European locations, we fern wir täglich unsere Kunden der internationalen Spitzen- serve our customers in international top restaurants and hotels gastronomie und Hotellerie und setzen dabei auf perfekt with perfectly planned logistics, smooth-running processes durchdachte Logistik, reibungslose Abläufe und innovative, and innovative, high-quality products. We make it a point to qualitativ hochwertige Produkte. In unserem Sortiment füh- only offer equipment that meets our high aesthetic and haptic ren wir deshalb nur Equipment, das in Ästethik und Haptik standards and has the functionality and robustness that is überzeugt und zudem die Funktionalität und Robustheit für required for daily use in the catering and event business. When den täglichen Einsatz im Catering- und Eventbereich besitzt. it comes to glasses, we make no compromise and rely on an Wenn es um Gläser geht, machen wir keine Kompromisse und experienced and competent partner like ZWIESEL KRISTALLGLAS.“ verlassen uns auf einen erfahrenen und kompetenten Partner 14 KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. wieZWIESEL ZWIESEL KRISTALLGLAS.“ 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 14 03.02.16 15:13 PARTY & EVENT KONFERENZ ODER FESTLICHES BANKETT: IDEAL AUFGESTELLT, WENN ES UM VIEL GEHT. CONFERENCE OR GALA BANQUET: THE IDEAL SOLUTION WHENEVER THERE’S MUCH AT STAKE. Großveranstaltungen, von Tagungen und Empfängen bis zur prominenten Galaparty, stellen die höchsten Ansprüche an Gastronomen und Caterer. Denn es geht um Qualität und Menge, beides zur gleichen Zeit. Ohne ein maßgeschneidertes Konzept und umsichtige Planung wird dies schnell zum ökonomischen Balanceakt. Mit einem Full-Service-Programm für die komplette Supply Chain ist ZWIESEL KRISTALLGLAS der erfahrene Partner im Eventbereich. Big events like conferences, receptions or gala banquets present an enormous challenge to restaurateurs and caterers. Here, both quality and quantity count, and both at the same time. Without the right concept and careful planning, such occasions can quickly turn into an economic balancing act. ZWIESEL KRISTALLGLAS has years of experience in providing one-stop service for the entire supply chain – especially for large events. Ob es um Bedarfsanalyse und -planung, hohe Verfügbarkeiten Whether it is budgeting, delivery speed or matching glasses oder die gläsergerechte Abstimmung auf Spülmaschinenracks to dishwasher racks: our strengths are highlighted by our geht: Unsere Stärken spielen wir in der einmaligen Logistik aus. exceptional logistics. As market leader, we can guarantee the Unser zuverlässiges Partnernetzwerk stellt Ihnen die perfekte perfect service infrastructure for any occasion, provided through Service-Infrastruktur zur Verfügung. our reliable network of partners. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 15 15 03.02.16 15:13 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 16 03.02.16 15:13 INTERIOR & LIVING WENN DER STIL ENTSCHEIDET. DESIGN ALS ERFOLGSFAKTOR. WHEN STYLE MAKES THE DIFFERENCE. DESIGN AS THE KEY TO SUCCESS. Ob Restaurant, Lobby, Spa-Bereich oder Hotelzimmer, der Erfolg von Themen- und Designhotels beweist die Wichtigkeit von Design als Erfolgsfaktor. Besonders mit der Manufakturmarke ZWIESEL 1872 unterstützt ZWIESEL KRISTALLGLAS wirkungsvolle Inszenierungen in Hotels und Restaurants. So bereichern Vasen, Schalen, Leuchter und Etagèren als einzelne Highlights oder abgestimmten Formgruppen nachhaltig das Erscheinungsbild Ihres Hauses. Dabei reichen unsere Entwürfe auch in objekthafte Größenbereiche, wie sie in Empfangsräumen, Foyers, in Fluren, oder im Spa-Bereich eingesetzt werden. Whether you’re looking at the restaurant, lobby, spa or hotel rooms – the popularity of themed and design hotels attests to the importance of design as a key to success. With the ZWIESEL 1872 brand, ZWIESEL KRISTALLGLAS offers hotels handmade glass objects that lend themselves to striking displays. Vases, bowls, candleholders and three-tier servers, arranged individually or in attractive groups, create a special atmosphere that will enhance and enliven any hotel interior. Our designs also include objects for large spaces, such as reception areas, hotel lobbies or spas. ZWIESEL KRISTALLGLAS kooperiert mit den erfahrensten Designern. So kombinieren wir zeitgenössisches Stilbewusstsein mit außerordentlicher Kristallglas-Qualität. Das Ergebnis sind exklusive Accessoires und Objekte – Blickfänge auf Tischen oder als Solitäre. ZWIESEL KRISTALLGLAS cooperates with the most experienced designers to combine modern styles with crystal glass of exceptional quality. The results are wonderful objects that catch the eye, whether they are arranged on tables or as stand-alone pieces. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-A_RZ.indd 17 17 03.02.16 15:13 Das Designduo / the design duo Bernadotte & Kylberg GRAZILES DESIGN, PERFEKTE HARMONIE. DELICATE DESIGN, PERFECT HARMONY. Klares, skandinavisches Design trifft auf Glas in Perfektion: Gemein- Pure Scandinavian design meets glass perfection: The Swedish design sam haben das schwedische Designduo Bernadotte & Kylberg und duo Bernadotte & Kylberg and ZWIESEL KRISTALLGLAS have come ZWIESEL KRISTALLGLAS eine exklusive Glaskollektion entwickelt, together to develop an exclusive glass collection that is simply unpa- die ihresgleichen sucht. Die außergewöhnliche Konzeptserie AIR ralleled. The exceptional concept series AIR and AIR SENSE are inspired und AIR SENSE ist von funktionsorientiertem Design inspiriert. AIR by a function driven design. The AIR SENSE series with its integrated SENSE mit integrierter gläserner Dekantierkugel von ZWIESEL 1872 glass decantation sphere from ZWIESEL 1872 and the aesthetically und die ästhetisch filigrane Kollektion AIR von SCHOTT ZWIESEL sind filigree AIR collection from SCHOTT ZWIESEL are sensory and formal sensorisch und formal Highlights. Die global tätige Designagentur highlights. Bernadotte & Kylberg is a global design agency establis- Bernadotte & Kylberg wurde 2012 von Carl Philip Bernadotte und hed in 2012 by Carl Philip Bernadotte and Oscar Kylberg. The Swedish Oscar Kylberg gegründet. Das schwedische Designduo arbeitet für design duo has created designs for a range of leading brands, both namhafte nationale und internationale Marken. Seine Philosophie domestic and international. Their design philosophy is to create iconic ist unverwechselbares, zeitloses und inspirierendes Design zu ent- and inspiring design that lasts. wickeln. 18 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 18 03.02.16 15:20 AIR UND AIR SENSE DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG AIR AND AIR SENSE – DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG Die leicht geschwungene, nahezu schwerelos wirkende Both versions combine a slightly curved shape with a virtually weight- Glasform, die beide Varianten vereint, verdeutlicht das Design- less-looking glass form. This highlights the design concept behind konzept hinter AIR und AIR SENSE: Luftigkeit ist bei dieser Serie in both the AIR and AIR SENSE series, in which airiness is important in jeder Hinsicht maßgeblich. Diese grazile Form gepaart mit der kri- every respect. The delicate form, coupled with the crystal-clear and stallklaren, eleganten Erscheinung der Gläser unterstreichen auch elegant appearance of the glasses, also demonstrates the remarkable die ausgeprägte Lifestyle- und Innovationskompetenz der beiden lifestyle and innovation expertise of the two collaboration partners. Kooperationspartner. Beide verbindet das stete Streben nach Both series combine a constant drive for the highest quality with a höchster Qualität und einzigartig-zeitlosem Design ohne dabei die unique and timeless design without neglecting the functionality of Funktionalität des Designobjektes zu vernachlässigen. So sind the design object. This means that each glass form strikes a perfect die jeweiligen Gläserformen sensorisch perfekt ausbalanciert und sensory balance and is optimally suited to the most renowned wine optimal an die bekanntesten Weinstilistiken angepasst. Dank der styles. An exceptional drinking experience in terms of look and feel identischen Gläserform können die beiden Kollektionen AIR und AIR is therefore guaranteed. Thanks to the identical form of the glasses, SENSE perfekt kombiniert werden. users have the option to combine the two versions. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 19 19 03.02.16 15:20 AIR SENSE n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG NEU / NEW AIR SENSE. Meisterhafte Manufakturkunst. AIR SENSE. Masterly manufacturing art. AIR SENSE von ZWIESEL 1872 zeichnet sich durch eine besonders The mouth-blown AIR SENSE series from the ZWIESEL 1872 brand is filigrane Glaswandstärke aus und verfügt darüber hinaus über eine distinguished by a particularly filigree glass wall thickness and its integrierte, gläserne Dekantierkugel. Diese ermöglicht einen zusätz- integrated glass decantation sphere. This glass sphere enables an lichen Dekantiereffekt. Dank der identischen Gläserform können die added decantation effect. Thanks to the identical form of the glasses, beiden Kollektionen AIR und AIR SENSE perfekt kombiniert werden: users have the option to combine the two versions AIR and AIR SENSE: Der prickelnde Aperitif wird im Champagnerglas von AIR SENSE the sparkling aperitif is expertly served in the champagne glass with gekonnt in Szene gesetzt. Die Perlen des Schaumweins sind ein its integrated decantation sphere from the AIR SENSE series. The ganz besonderer Anblick, wenn sie sich auf der Dekantierkugel im sparkling wine bubbles make for quite a spectacular sight when they Glas dicht an dicht aneinanderreihen. Ein klassischer Rotwein zum string very closely together on the decantation sphere in the glass. A Hauptgang wird dann in den passenden Gläsern von AIR serviert. traditional red wine for the main course is then served in suitable Die Konzeptserie umfasst je 10 Größen für Wasser, Chardonnay, glasses from the AIR series. The concept series each contains 10 glass Riesling, Rotwein, Bordeaux, Burgunder, Champagner und Dessert- sizes for water, Chardonnay, Riesling, red wine, Bordeaux, Burgundy, wein sowie einen Allround-Becher und eine Champagner-Schale. Ein champagne and dessert wine, in addition to an allround tumbler and Weißwein- und ein Rotweindekanter runden die Kollektion ab. a champagne saucer. The collection is rounded off with a white wine decanter and red wine decanter. 20 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 20 03.02.16 15:20 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 21 21 03.02.16 15:20 AIR SENSE n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG NEU / NEW GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE 1367 / 130 1367 / 1 1367 / 140 AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE BORDEAUX ROTWEIN BURGUNDER BORDEAUX RED WINE BURGUNDY h 232 mm / 9.1 in ø 108 mm / 4.3 in 843 ml / 28.5 oz h 219 mm / 8.6 in ø 99 mm / 3.9 in 631 ml / 21.3 oz h 213 mm / 8.4 in ø 116 mm / 4.5 in 796 ml / 26.9 oz 119 391 (1) 119 389 (1) 119 390 (1) EAN 4001836087568 EAN 4001836087544 EAN 4001836087551 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / DESSERTWEIN GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE 1367 / 0 1367 / 2 1367 / 77 1367 / 8 1367 /16 AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE CHARDONNAY RIESLING CHAMPAGNER CHAMPAGNER SCHALE DESSERTWEIN CHARDONNAY RIESLING CHAMPAGNE SAUCER CHAMPAGNE DESSERT WINE h 200 mm / 7.9 in ø 88 mm / 3.5 in 441 ml / 14.9 oz h 191 mm / 7.5 in ø 77 mm / 3.0 in 316 ml / 10.7 oz h 233 mm / 9.2 in ø 73 mm / 2.9 in 331 ml / 11.2 oz h 147 mm / 5.8 in ø 105 mm / 4.1 in 308 ml / 10.4 oz h 161 mm / 6.3 in ø 86 mm / 3.4 in 208 ml / 7.0 oz 119 392 (1) 119 393 (1) 119 394 (1) 119 395 (1) 119 396 (1) EAN 4001836087575 EAN 4001836087582 EAN 4001836087599 EAN 4001836087605 EAN 4001836087612 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154. 22 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 22 Please find information about DROP PROTECT on page 154. 03.02.16 15:20 GOURMETGLÄSER ALLROUND / WASSER GOURMET GLASSES ALLROUND / WATER DEKANTER – DECANTERS ** ** 1367 / 79 1367 /60 2854 / 0,75 l 2854 / 1,5 l AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE ALLROUND WASSER WEISSWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER ALLROUND WATER RED WINE DECANTER h 110 mm / 4.3 in ø 89 mm / 3.5 in 423 ml / 14.3 oz h 87 mm / 3.4 in ø 99 mm / 3.9 in 400 ml / 13.5 oz WHITE WINE DECANTER 119 398 (1) 119 397 (1) h 351 mm / 13.8 in ø 145 mm / 5.7 in 750 ml / 25.3 oz EAN 4001836087643 EAN 4001836087636 119 400 h 316 mm / 12.5 in ø 225 mm / 8.9 in 1500 ml / 50.7 oz 119 399 EAN 4001836087650 EAN 4001836087667 (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 23 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 23 03.02.16 15:20 GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE MUNDGEBLASEN, MEISTERLICH VON HAND GEMACHT. AIR SENSE ist eine mundgeblasene Gourmetglasserie, die der traditionellen Glasmacherkunst auf höchstem Niveau verpflichtet ist. MOUTH-BLOWN AND MASTERLY HANDMADE. AIR SENSE represents a mouth-blown gourmet glass series and dedicates to the traditional art of glassmaking of the highest level. KLAR & BRILLANT CLEAR & BRILLIANT 24 SPÜLMASCHINENFEST BIS 50° C DISHWASHER-SAFE MAX. 50° C UMWELTSCHONEND HERGESTELLT ENVIRONMENTAL FRIENDLY ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 24 03.02.16 15:20 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 25 25 03.02.16 15:21 AIR n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG NEU / NEW AIR. AIR. Puristisch und funktional zugleich. Pure and functional. Eine schwerelos wirkende Form und die klare Eleganz zeichnen Pure elegance and a virtually weightless-looking glass form distin- auch die Serie AIR von SCHOTT ZWIESEL aus. Alle Gläserformen guishes the AIR series from SCHOTT ZWIESEL. Each glass form strikes a sind sensorisch perfekt ausbalanciert und optimal an die bekann- perfect sensory balance and is optimally suited to the most renowned testen Weinstilistiken angepasst. Genießern ist damit optisch und wine styles. An exceptional drinking experience in terms of look and haptisch ein außergewöhnliches Trinkerlebnis garantiert. AIR von feel is therefore guaranteed. The AIR series from SCHOTT ZWIESEL is SCHOTT ZWIESEL wird aus TRITAN® PROTECT gefertigt, einer Techno- made of TRITAN® PROTECT, a technology that provides the glass with logie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stielober- double the protection: the specially tempered surface of the stem fläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. significantly increases the resilience and breaking resistance of the Bei Umkippen oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist glass. The technology protects the glass better if the glass is tipped das Glas noch besser geschützt. over or exposed to heavy strain in the dishwasher. Die Konzeptserie umfasst je 10 Größen für Wasser, Chardonnay, The concept series each contains 10 glass sizes for water, Chardon- Riesling, Rotwein, Bordeaux, Burgunder, Champagner und Dessert- nay, Riesling, red wine, Bordeaux, Burgundy, champagne and dessert wein sowie einen Allround-Becher und eine Champagner-Schale. Ein wine, in addition to an allround tumbler and a champagne saucer. Weißwein- und ein Rotweindekanter runden die Kollektion ab. The collection is rounded off with a white wine decanter and red wine decanter. 26 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 26 03.02.16 15:21 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 27 27 03.02.16 15:21 AIR n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG NEU / NEW GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE 8840 / 130 8840 / 1 8840 / 140 AIR AIR AIR BORDEAUX ROTWEIN BURGUNDER BORDEAUX RED WINE BURGUNDY h 232 mm / 9.1 in ø 108 mm / 4.3 in 827 ml / 27.9 oz h 219 mm / 8.6 in ø 99 mm / 3.9 in 625 ml / 21.1 oz h 213 mm / 8.4 in ø 116 mm / 4.5 in 782 ml / 26.4 oz 119 604 119 602 119 603 EAN 4001836087773 EAN 4001836087759 EAN 4001836087766 119 627 ı–ı (0,2 l) 119 625 ı–ı (0,2 l) 119 626 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836088015 EAN 4001836087995 EAN 4001836088008 119 617 (1) 119 615 (1) 119 616 (1) EAN 4001836087902 EAN 4001836087889 EAN 4001836087896 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE 8840 / 0 8840 / 2 AIR AIR CHARDONNAY RIESLING CHARDONNAY RIESLING h 200 mm / 7.9 in ø 88 mm / 3.5 in 420 ml / 14.2 oz h 191 mm / 7.5 in ø 77 mm / 3.0 in 306 ml / 9.3 oz 119 605 119 606 EAN 4001836087780 EAN 4001836087797 119 629 ı–ı (0,1 l) 119 630 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836088039 EAN 4001836088046 119 618 (1) 119 619 (1) EAN 4001836087919 EAN 4001836087933 GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / DESSERTWEIN GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE 8840 / 77 8840 / 8 8840 /16 AIR AIR AIR CHAMPAGNER * CHAMPAGNER SCHALE * DESSERT WEIN CHAMPAGNE * SAUCER CHAMPAGNE * DESSERT WINE h 233 mm / 9.2 in ø 73 mm / 2.9 in 322 ml / 10.9 oz h 147 mm / 5.8 in ø 105 mm / 4.1 in 312 ml / 10.5 oz h 161 mm / 6.3 in ø 86 mm / 3.4 in 204 ml / 6.9 oz 119 607 119 608 119 609 EAN 4001836087803 EAN 4001836087810 EAN 4001836087834 119 632 ı–ı (0,1 l) 119 621 (1) 119 633 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836088053 EAN 4001836087957 EAN 4001836088060 119 620 (1) 119 622 (1) EAN 4001836087940 EAN 4001836087964 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154. 28 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 28 Please find information about DROP PROTECT on page 154. 03.02.16 15:21 GOURMETGLÄSER ALLROUND / WASSER GOURMET GLASSES ALLROUND / WATER DEKANTER – DECANTERS ** ** 8840/ 79 8840 /60 2853 / 0,75 l 2853 / 1,5 l AIR AIR AIR AIR ALLROUND WASSER * WEISSWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER ALLROUND WATER * RED WINE DECANTER h 110 mm / 4.3 in ø 89 mm / 3.5 in 447 ml / 15.1 oz h 87 mm / 3.4 in ø 99 mm / 3.9 in 435 ml / 14.7 oz WHITE WINE DECANTER 119 611 119 610 h 351 mm / 13.8 in ø 145 mm / 5.7 in 750 ml / 25.3 oz EAN 4001836087858 EAN 4001836087841 119 613 119 624 (1) 119 623 (1) EAN 4001836087872 EAN 4001836087988 EAN 4001836087971 * mit Moussierpunkt with effervescence point 119 612 EAN 4001836087865 ı–ı geeicht fillmark (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 29 h 316 mm / 12.5 in ø 225 mm / 8.9 in 1500 ml / 50.7 oz ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 29 03.02.16 15:21 GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE 30 UMWELTSCHONEND HERGESTELLT ENVIRONMENTAL FRIENDLY PRODUCTION DOPPELT BRUCHFEST HAS DOUBLE THE BREAKING STRENGTH BLEI-/BARIUMFREI OHNE CHEMIE LEAD-/BARIUM-FREE WITHOUT ANY CHEMICALS HERGESTELLT IN DEUTSCHLAND MADE IN GERMANY KLAR & BRILLANT CLEAR & BRILLIANT BESONDERS SPÜLMASCHINENFEST ESPECIALLY DISHWASHER-SAFE ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 30 03.02.16 15:21 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 31 31 03.02.16 15:21 Den Moment geniessen. Savour the moment. Aus der Einheit von aktuellem, klarem Design und der seit 1872 bestehen- Our ranges gain their characteristic individuality through the synthesis den Tradition der manufakturellen Kristallglasfertigung beziehen unsere of our contemporary, clean design and traditional knowledge of the glass Kollektionen ihre charakteristische Individualität. ZWIESEL 1872 steht für makers art – stretching back to 1872. ZWIESEL 1872 represents an exclusive exklusive Kollektionen, die Ruhe, Eleganz und Zeitlosigkeit ausstrahlen. collection that emanates calm, elegance and timeless quality. Hand crafted Jedes Glas besitzt die Qualität eines Einzelstückes, denn Manufakturglas glass has a special dynamic, more sensual feel, and unique details which ist lebendiger, sinnlicher und bis ins Detail stilvoll nuanciert. mean each glass is an individual work of art. Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION umfasst elegante und funktio- The ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION encompasses elegant and nale Gourmetglasserien, die den Charakter und die Aromastrukturen des functional sommelier glassware, designed to enhance the character and Weines perfekt zur Geltung bringen. aroma of fine wines. Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht für elegante, zeitlos-schöne glass accessories. It combines a serene design vocabulary with the dynamism Glasaccessoires und verbindet eine ruhige Formensprache mit der Kraft of powerfully expressive colours. The ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION stands for elegant, timelessly beautiful ausdrucksstarker Farben. 32 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 32 03.02.16 15:22 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 33 33 03.02.16 15:22 ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES. In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht zuletzt The soul of a wine is revealed by the glass that holds it. This is one reason deshalb sind mundgeblasene Kristallgläser für viele Weinliebhaber ein why mouth-blown crystal glasses are synonymous with true connoisseurship Synonym für wahre Kennerschaft. Die edlen Gläser der ZWIESEL 1872 for many wine lovers. The sophisticated glasses in the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bringen Genuss perfekt zum Ausdruck. So GOURMET COLLECTION are the perfect expression of these high standards and bieten individuelle Kollektionen für jeden Anlass das passende Glas. the passion for the finest things. The individual ranges contain glasses, that Die Gourmetglasserien sind zeitlos, funktional und bilden feinste Farb- caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most nuancen sowie Textur- und Aromastrukturen ab. Die ZWIESEL 1872 delicate wine colour and unveil texture, aroma and flavour. ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bietet den perfekten Rahmen für die besten GOURMET COLLECTION is the perfect showcase for the world’s best wines. Weine der Welt. 34 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 34 03.02.16 15:22 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 35 35 03.02.16 15:22 WINE CLASSICS GOURMET COLLECTION WINE CLASSICS. WINE CLASSICS. Eindrucksvolles Design für die großen Impressive design for the great wines of the world. Weine der Welt. Die Gourmetglasserie WINE CLASSICS setzt einzigartige Zeichen in der The gourmet glass series WINE CLASSICS is setting a unique example in terms Verbindung von Design und Genuss. Das geradlinige und prägnante of design and pleasure. The straight and distinctive design of the goblets is Design der Kelche unterstützt mit breitem Oberflächenspiegel und supported by the broad surface mirror and the high, curved “aroma chimney” hohem, geschwungenem Kamin ideal die Entfaltung von Aromen im Glas. allowing a perfect development of aromas in the glass. WINE CLASSICS aims WINE CLASSICS ermöglicht eine intensive und authentische sensorische at an intensive and authentic sensory perception of the aromas of great Wahrnehmung der Aromen großer Weine und sorgt durch den nach wines and grants an expressive development of their taste on the tongue and außen leicht gelippten Glasrand für eine expressive Entwicklung ihres palatine by it’s slightly outer lip of the glass rim. Filigree wall thickness and Geschmacks an Zunge und Gaumen. Filigrane Wandstärken und brillante brilliant goblets underline the special haptics and ease of the glasses. Kelche unterstützen die besondere Haptik und die Leichtigkeit der Gläser. Die Kollektion wurde in Zusammenarbeit mit dem International The collection was developed in cooperation with the International Wine Wine Institute speziell für die bedeutendsten internationalen Rebsorten Institute especially for the most important international types of grape und weltweit anerkannten Weinstile entwickelt. WINE CLASSICS and worldwide approved wine styles. WINE CLASSICS includes glasses for umfasst Gläser für Rotwein, Weißwein, Schaumwein, Digestif und Wasser. red wine, white wine, champagne, sparkling wine, digestif and water. Four Vier differenzierte Champagnergläser erlauben die sensorisch abge- sophisticated champagne glasses allow the sensory balanced accompaniment stimmte Begleitung exquisiter Menüs. WINE CLASSICS SELECT zeigt of exquisite menus. WINE CLASSICS SELECT shows masterly manufacturing art meisterhafte Manufakturkunst in acht ausgewählten besonders dünn- in eight selected very thin-walled sizes. The exclusive glasses are as light as wandigen Größen. Federleicht liegen die exklusiven Gläser in der Hand a feather in the hand and provide an extraordinary haptic experience of und vermitteln ein außergewöhnliches haptisches Genusserlebnis. enjoyment. All glasses and decanters of the gourmet glass series are hand- Alle Gläser und Dekanter der Gourmetglasserie sind handgefertigt. crafted. WINE CLASSICS was honoured with the renowned Interior Innovation WINE CLASSICS wurde mit dem renommierten Interior Innovation Award Award 2013 and the Red Dot Award 2013. 2013 und dem Red Dot Award 2013 ausgezeichnet. 36 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 36 03.02.16 15:22 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 37 37 03.02.16 15:22 WINE CLASSICS GOURMET COLLECTION GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE 1362 / 130 1362 / 133 1362 / 1 1362 / 243 1362 / 140 WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS BORDEAUX SHIRAZ RIOJA MERLOT PINOT NOIR BORDEAUX SYRAH RIOJA MERLOT PINOT NOIR h 270 mm / 10.6 in ø 106 mm / 4.2 in 831 ml / 28.0 oz h 261 mm / 10.3 in ø 95 mm / 3.7 in 618 ml / 21.0 oz h 243 mm / 9.6 in ø 93 mm / 3.7 in 526 ml / 17.8 oz h 243 mm / 9.6 in ø 102 mm / 4.0 in 673 ml / 23.3 oz h 231 mm / 9.1 in ø 115 mm / 4.5 in 790 ml / 26.7 oz 117 661 117 662 117 660 117 659 117 664 EAN 4001836072830 EAN 4001836072717 EAN 4001836072748 EAN 4001836072762 EAN 4001836072786 117 693 (1) 117 688 (1) 117 689 (1) 117 690 (1) 117 691 (1) EAN 4001836072847 EAN 4001836072731 EAN 4001836072755 EAN 4001836072779 EAN 4001836072793 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE 1362 / 123 1362 / 0 1362 / 2 1362 / 150 1362 / 3 WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS SAUVIGNON BLANC RIESLING GRAND CRU WEINDEGUSTATION RIESLING CHARDONNAY SAUTERNES RIESLING GRAND CRU WINE TASTING RIESLING CHARDONNAY SAUTERNES h 216 mm / 8.5 in ø 79 mm / 3.1 in 330 ml / 11.2 oz h 216 mm / 8.5 in ø 104 mm / 3.5 in 586 ml / 19.7 oz h 202 mm / 7.9 in ø 75 mm / 2.9 in 281 ml / 9.5 oz 117 655 117 665 117 657 EAN 4001836072878 EAN 4001836072809 EAN 4001836072892 117 696 (1) 117 692 (1) 117 697 (1) EAN 4001836072885 EAN 4001836072816 EAN 4001836072908 SAUVIGNON BLANC h 230 mm / 9.0 in ø 81 mm / 3.2 in 402 ml / 13.6 oz 117 656 EAN 4001836072854 117 695 (1) EAN 4001836072861 h 228 mm / 9.0 in ø 90 mm / 3.5 in 455 ml / 15.4 oz 118 153 EAN 4001836076630 118 152 (1) EAN 4001836076616 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154. 38 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 38 Please find information about DROP PROTECT on page 154. 03.02.16 15:22 GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER 1362 / 181 1362 / 182 1362 / 32 WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WHISKY NOSING MINERALWASSER MIT MP* WASSER h 182 mm / 7.2 in ø 83 mm / 3.3 in 292 ml / 9.9 oz SPARKLING WATER WITH EP* WATER 118 773 (1) h 193 mm / 7.6 in ø 86 mm / 3.4 in 409 ml / 13.8 oz h 193 mm / 7.6 in ø 80 mm / 3.1 in 345 ml / 11.6 oz EAN 4001836081917 117 666 117 702 EAN 4001836072960 EAN 4001836072984 117 701 (1) 117 703 (1) EAN 4001836072977 EAN 4001836072991 GOURMETGLÄSER FÜR SEKT GOURMET GLASSES FOR SPARKLING WINE DEKANTER – DECANTERS ** ** ** 1362 / 7 WINE CLASSICS SEKT MIT MP* 2837 / 0,75 l 2838 / 0,75 l 2839 / 1,5 l SPARKLING WINE WITH EP* WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS h 240 mm / 9.5 in ø 72 mm / 2.8 in 272 ml / 9.2 oz ROTWEINDEKANTER WEISSWEINDEKANTER DEKANTER MAGNUM RED WINE DECANTER WHITE WINE DECANTER MAGNUM DECANTER EAN 4001836072946 h 306 mm / 12.0 in ø 250 mm / 9.8 in 750 ml / 25.4 oz h 405 mm / 15.9 in ø 155 mm / 6.1 in 750 ml / 25.4 oz h 336 mm / 13.2 in ø 270 mm / 10.6 in 1500 ml / 50.7 oz 117 700 (1) 117 672 117 668 117 669 EAN 4001836072953 EAN 4001836073004 EAN 4001836073011 EAN 4001836073035 117 658 * mit Moussierpunkt with effervescence point (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 39 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 39 03.02.16 15:22 WINE CLASSICS GOURMET COLLECTION WINE CLASSICS CHAMPAGNER. Ein Fest der Sinne. WINE CLASSICS CHAMPAGNE. A festival of the senses. Champagner ist ein feinst perlender Wein. Seit jeher steht er für Hochge- Champagne is a fine sparkling wine. Ever since it stands for great pleasure nuss und anspruchsvolle Lebensart. Der Schaumwein aus dem bekannten and a demanding way of life. The sparkling wine made in the renown Weinbaugebiet in Frankreich ist geschmacklich sehr facettenreich und winegrowing area in France is flavourful very multifaceted and beguiles betört in Kombination mit der passenden Speise alle Sinne. WINE CLAS- all senses in combination with the matching dishes. WINE CLASSICS offers SICS bietet vier exklusive mundgeblasene Champagnergläser zur senso- four exclusive mouth-blown champagne glasses for sensory balanced risch abgestimmten Begleitung exquisiter Menüs. accompaniment of exquisite menus. Die edlen Erzeugnisse eines sehr guten Jahrgangs aus der Rebsorte The noble products of a very good vintage of the type of wine Chardonnay Chardonnay und als Rosé-Champagner sind von großer Bedeutung. and as Rosé champagne are of highest importance. Vintage Champagnes Jahrgangschampagner verkörpern mit ausgeprägter Stilistik Luxus, embody luxury, glamour and exclusivity with distinctive stylistics. These Glamour und Exklusivität. Viele Jahre reifen diese Prestige Cuvées hin Prestige Cuvées age to perfection for many years. Each champagne itself zur Perfektion. Jeder Champagner für sich bereichert mit individuellem enriches corresponding dishes with individual taste, distinctive bouquet Geschmack, ausgeprägtem Duftspektrum und kraftvoll-eleganter Aromatik and powerful-elegant aromas. The sophisticated gourmet glasses support korrespondierende Speisen. Die differenzierten Gourmetgläser fördern the formation of aromas of different styles of champagne and intensify auf großartige Weise die Aromenbildung verschiedener Champagnerstile their taste on the tongue and palatine in an outstanding way. Due to the und intensivieren deren Geschmack an Zunge und Gaumen. Durch die Ein- development of oxygen, alcohol and carbon dioxide the scent molecules wirkung von Sauerstoff, Alkohol und Kohlensäure werden Duftmoleküle become easily volatile, concentrate in the glass chimney and develop over leicht flüchtig, verdichten sich im Glaskamin und entfalten sich über den the edge of the cuppa. Rand des Kelches. GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE 1362 / 77 1362 / 771 1362 / 773 1362 / 772 3594 / 420 WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS CHAMPAGNERKÜHLER CHAMPAGNER MIT MP* BLANC-DE-BLANCS CHAMPAGNER MIT MP* ROSÉ CHAMPAGNER MIT MP* PRESTIGE CHAMPAGNER MIT MP* CHAMPAGNE COOLER CHAMPAGNE WITH EP* BLANC-DE-BLANCS CHAMPAGNE WITH EP* ROSÉ CHAMPAGNE WITH EP* PRESTIGE CHAMPAGNE WITH EP* h 240 mm / 9.5 in ø 78 mm / 3.0 in 351 ml / 11.8 oz h 240 mm / 9.4 in ø 75 mm / 2.9 in 312 ml / 10.5 oz h 240 mm / 9.4 in ø 81 mm / 3.2 in 374 ml / 12.6 oz h 250 mm / 9.8 in ø 86 mm / 3.4 in 422 ml / 14.3 oz 117 698 118 240 118 244 118 242 EAN 4001836072915 EAN 4001836077514 EAN 4001836077569 EAN 4001836077545 117 699 (1) 118 241 (1) 118 245 (1) 118 243 (1) EAN 4001836072939 EAN 4001836077538 EAN 4001836077576 EAN 4001836077552 h 161 mm / 6.3 in ø 420 mm / 16.5 in 118 274 EAN 4001836077866 * mit Moussierpunkt with effervescence point 40 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 40 (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 03.02.16 15:22 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 41 41 03.02.16 15:22 WINE CLASSICS SELECT GOURMET COLLECTION WINE CLASSICS Select. Filigrane Ästhetik, pure Eleganz. WINE CLASSICS SELECT. Filigree aesthetics, pure elegance. WINE CLASSICS SELECT zeigt Leichtigkeit und Ästhetik – eine einzigartige WINE CLASSICS SELECT shows ease and aesthetics – a unique relation of Verbindung von meisterhafter Manufakturkunst, preisgekröntem Design masterly manufacturing art, award-winning design and most filigree glass und filigranster Glaswandstärke. Das weiche und sehr feine Handgefühl wall thickness. The smooth and very fine touch provides an extraordinary bietet optisch und haptisch ein außergewöhnliches Genusserlebnis. optical and haptic experience of ease. Federleicht liegen die acht ausgewählten Gläser WINE CLASSICS SELECT The eight selected glasses WINE CLASSICS SELECT are as light as a feather in in der Hand und übertragen den exklusiven Eindruck von brillanter Licht- the hand and transfer the exclusive impression of brilliant light reflections, reflexion, purer Eleganz und beeindruckender Funktionalität. pure elegance and impressive functionality. WINE CLASSICS SELECT spiegelt die Weinfarben besonders strahlend WINE CLASSICS SELECT reflects the colours of wine particularly brilliant and wider und lässt die Weinoberfläche leuchten. Die mundgeblasenen, edlen makes the wine surface shine. The mouth-blown, noble goblets extract aro- Kelche extrahieren Aromen auf eine bisher unbekannt intensive Weise. mas in an intensive previously unknown way. Fruity tastes and spicy impressiFruchtige Noten und würzige Eindrücke werden noch authentischer wahr- ons are noticed more authentically. The quality of a wine can also be visually genommen. Die Güte eines Weines ist visuell auch durch dessen Viskosität determined by its viscosity. The extract of a wine is particularly evident in the bestimmbar. In den filigranen Kelchen von WINE CLASSICS SELECT stellt filigree goblets of the WINE CLASSICS SELECT. sich der Extrakt eines Weines besonders deutlich dar. 42 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 42 03.02.16 15:22 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 43 43 03.02.16 15:22 WINE CLASSICS SELECT GOURMET COLLECTION GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE GOURMETGLÄSER FÜR WASSER GOURMET GLASSES FOR WATER 1366 / 130 1366 / 1 1366 / 140 1366 / 182 WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT BORDEAUX RIOJA PINOT NOIR MINERALWASSER MIT MP* BORDEAUX RIOJA PINOT NOIR h 270 mm / 10.6 in ø 106 mm / 4.2 in 826 ml / 29.1 oz h 243 mm / 9.6 in ø 93 mm / 3.7 in 545 ml / 18.4 oz h 231 mm / 9.1 in ø 115 mm / 4.5 in 819 ml / 27.7 oz SPARKLING WATER WITH EP* 118 230 (1) 118 229 (1) 118 231 (1) EAN 4001836077408 EAN 4001836077392 EAN 4001836077415 h 193 mm / 7.6 in ø 86 mm / 3.4 in 425 ml / 14.4 oz 118 236 (1) EAN 4001836077477 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE 1366 / 0 1366 / 2 1366 / 3 1366 / 77 WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT RIESLING GRAND CRU WEINDEGUSTATION RIESLING SAUTERNES CHAMPAGNER MIT MP* RIESLING GRAND CRU WINE TASTING RIESLING SAUTERNES CHAMPAGNE WITH EP* h 216 mm / 8.5 in ø 79 mm / 3.1 in 342 ml / 11.6 oz h 202 mm / 7.9 in ø 75 mm / 2.9 in 294 ml / 9.9 oz h 240 mm / 9.5 in ø 78 mm / 3.1 in 369 ml / 12.5 oz 118 232 (1) 118 233 (1) 118 235 (1) EAN 4001836077439 EAN 4001836077446 EAN 4001836077460 h 228 mm / 9.0 in ø 90 mm / 3.5 in 458 ml / 15.4 oz 118 234 (1) EAN 4001836077453 * mit Moussierpunkt with effervescence point 44 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 44 (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 03.02.16 15:22 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 45 45 03.02.16 15:22 HOMMAGE Eine Hommage an die Barkultur. A homage to bar culture. Diese exklusive 42-teilige Kristallglaskollektion ist eine Hommage This exclusive 42-piece crystal glass collection is a homage to classic bar culture an die klassische Barkultur und verbindet Ästhetik und Genuss auf and combines aesthetic and sensual pleasure in a unique manner. Charles einzigartige Weise. Charles Schumann, der mit seiner langjährigen Schumann, barkeeper par excellence who left his mark on global bar culture, Erfahrung die Barkultur weltweit geprägt hat, begleitete die Ent- contributed greatly to the development of the exclusive HOMMAGE premium wicklung der exklusiven Premium-Serie HOMMAGE von ZWIESEL 1872 line by ZWIESEL 1872. Simple and timelessly elegant, the basic shape of this intensiv. Formal zurückhaltend und zeitlos-elegant präsentiert sich die collection is characterised by gently drawn stems and softly curving radii. Three Grundform mit sanft gezogenen Stielen und weichen Radien. Drei mar- distinctive cutting styles create a unique play of light and colour. HOMMAGE kante, differenziert gestaltete Schliffarten schaffen ein unverwechsel- COMÈTE reinterprets the classic cut with modern finesse, HOMMAGE GLACE bares Spiel mit Licht und Farbe. HOMMAGE COMÈTE interpretiert klas- creates the illusion of movement in the glass and HOMMAGE CARAT presents a sischen Schliff mit moderner Raffinesse neu, HOMMAGE GLACE bringt stylish, large-surface pattern. Filled with golden whiskys or classic cocktails like das Glas optisch in Bewegung und HOMMAGE CARAT zeigt sich mit edel Martinis, the glass and beverage combine to create a special visual experience. anmutender, flächiger Schliffstruktur. In Kombination mit goldfarbenen Whiskys oder klassischen Cocktails wie Martinis verbinden sich Glas und Getränk zu einem besonderen optischen Erlebnis. 46 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 46 03.02.16 15:22 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 47 47 03.02.16 15:22 48 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 48 03.02.16 15:22 HOMMAGE COMÈTE ** 8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE 1 KARAFFE / CARAFE 1361 / 0,5 l WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE h 250 mm / 9.8 in 500 ml / 16.9 oz h 82 mm / 3.2 in ø 88 mm / 3.5 in 284 ml / 9.6 oz h 91 mm / 3.6 in ø 96 mm / 3.8 in 397 ml / 13.4 oz h 140 mm / 5.5 in ø 70,5 mm / 2.8 in 349 ml / 11.8 oz h 167 mm / 6.6 in ø 75 mm / 3.0 in 486 ml / 16.4 oz 117 120 (1) 117 121 (1) 117 122 (1) 117 123 (1) h 91 mm / 3.6 in 397 ml / 13.4 oz EAN 4001836067874 EAN 4001836067881 EAN 4001836067898 EAN 4001836067904 118 703 2 WHISKY GROSS / LARGE 8780 / 60 EAN 4001836081405 1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77 HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP* COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP* h 126 mm / 4.9 in ø 100 mm / 3.9 in 227 ml / 7.6 oz h 151 mm / 5.9 in ø 119 mm / 4.7 in 362 ml / 12.2 oz h 169 mm / 6.7 in ø 123 mm / 4.8 in 295 ml / 10.0 oz h 247 mm / 9.7 in ø 88 mm / 3.5 in 473 ml / 16.0 oz h 227 mm / 8.9 in ø 80 mm / 3.1 in 358 ml / 12.1 oz h 240 mm / 9.5 in ø 68 mm / 2.7 in 269 ml / 9.1 oz 117 124 (1) 117 125 (1) 117 126 (1) 117 127 (1) 117 128 (1) 117 129 (1) EAN 4001836067911 EAN 4001836067935 EAN 4001836067942 EAN 4001836067959 EAN 4001836067966 EAN 4001836067973 ** * mit Moussierpunkt with effervescence point ** (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147 HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY h 250 mm / 9.8 in ø 111 mm / 4.4 in 500 ml / 16.8 oz h 307 mm / 12.1 in ø 85,5 mm / 3.4 in 750 ml / 25.3 oz h 45 mm / 1.7 in ø 92 mm / 3.6 in h 55 mm / 2.2 in ø 147 mm / 5.8 in 117 130 117 131 117 132 117 133 EAN 4001836067980 EAN 4001836067997 EAN 4001836068000 EAN 4001836068017 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154. Please find information about DROP PROTECT on page 154. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 49 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 49 03.02.16 15:23 HOMMAGE GLACE ** 8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE 1 KARAFFE / CARAFE 1360 / 0,5 l WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE h 250 mm / 9.8 in 500 ml / 16.9 oz h 82 mm / 3.2 in ø 88 mm / 3.5 in 284 ml / 9.6 oz h 91 mm / 3.6 in ø 96 mm / 3.8 in 397 ml / 13.4 oz h 140 mm / 5.5 in ø 70,5 mm / 2.8 in 349 ml / 11.8 oz h 167 mm / 6.6 in ø 75 mm / 3.0 in 486 ml / 16.4 oz 117 134 (1) 117 135 (1) 117 136 (1) 117 137 (1) h 91 mm / 3.6 in 397 ml / 13.4 oz EAN 4001836068031 EAN 4001836068048 EAN 4001836068055 EAN 4001836068062 118 705 2 WHISKY GROSS / LARGE 8780 / 60 EAN 4001836081412 1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77 HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP* COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP* h 126 mm / 4.9 in ø 100 mm / 3.9 in 227 ml / 7.6 oz h 151 mm / 5.9 in ø 119 mm / 4.7 in 362 ml / 12.2 oz h 169 mm / 6.7 in ø 123 mm / 4.8 in 295 ml / 10.0 oz h 247 mm / 9.7 in ø 88 mm / 3.5 in 473 ml / 16.0 oz h 227 mm / 8.9 in ø 80 mm / 3.1 in 358 ml / 12.1 oz h 240 mm / 9.5 in ø 68 mm / 2.7 in 269 ml / 9.1 oz 117 138 (1) 117 139 (1) 117 140 (1) 117 141 (1) 117 142 (1) 117 143 (1) EAN 4001836068079 EAN 4001836068086 EAN 4001836068093 EAN 4001836068109 EAN 4001836068116 EAN 4001836068130 ** * mit Moussierpunkt with effervescence point ** (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 50 1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147 HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY h 250 mm / 9.8 in ø 111 mm / 4.4 in 500 ml / 16.8 oz h 307 mm / 12.1 in ø 85,5 mm / 3.4 in 750 ml / 25.3 oz h 45 mm / 1.7 in ø 92 mm / 3.6 in h 55 mm / 2.2 in ø 147 mm / 5.8 in 117 144 117 145 117 146 117 147 EAN 4001836068147 EAN 4001836068154 EAN 4001836068161 EAN 4001836068178 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 50 03.02.16 15:23 HOMMAGE CARAT ** 8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT 1 KARAFFE / CARAFE 1360 / 0,5 l WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE h 250 mm / 9.8 in 500 ml / 16.9 oz h 82 mm / 3.2 in ø 88 mm / 3.5 in 284 ml / 9.6 oz h 91 mm / 3.6 in ø 96 mm / 3.8 in 397 ml / 13.4 oz h 140 mm / 5.5 in ø 70,5 mm / 2.8 in 349 ml / 11.8 oz h 167 mm / 6.6 in ø 75 mm / 3.0 in 486 ml / 16.4 oz 117 148 (1) 117 149 (1) 117 150 (1) 117 151 (1) h 91 mm / 3.6 in 397 ml / 13.4 oz EAN 4001836068185 EAN 4001836068192 EAN 4001836068208 EAN 4001836068215 118 706 2 WHISKY GROSS / LARGE 8780 / 60 EAN 4001836081436 1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77 HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP* COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP* h 126 mm / 4.9 in ø 100 mm / 3.9 in 227 ml / 7.6 oz h 151 mm / 5.9 in ø 119 mm / 4.7 in 362 ml / 12.2 oz h 169 mm / 6.7 in ø 123 mm / 4.8 in 295 ml / 10.0 oz h 247 mm / 9.7 in ø 88 mm / 3.5 in 473 ml / 16.0 oz h 227 mm / 8.9 in ø 80 mm / 3.1 in 358 ml / 12.1 oz h 240 mm / 9.5 in ø 68 mm / 2.7 in 269 ml / 9.1 oz 117 152 (1) 117 153 (1) 117 154 (1) 117 155 (1) 117 156 (1) 117 157 (1) EAN 4001836068239 EAN 4001836068246 EAN 4001836068253 EAN 4001836068260 EAN 4001836068277 EAN 4001836068284 ** * mit Moussierpunkt with effervescence point ** (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147 HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY h 250 mm / 9.8 in ø 111 mm / 4.4 in 500 ml / 16.8 oz h 307 mm / 12.1 in ø 85,5 mm / 3.4 in 750 ml / 25.3 oz h 45 mm / 1.7 in ø 92 mm / 3.6 in h 55 mm / 2.2 in ø 147 mm / 5.8 in 117 158 117 160 117 161 117 162 EAN 4001836068291 EAN 4001836068307 EAN 4001836068314 EAN 4001836068338 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154. Please find information about DROP PROTECT on page 154. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 51 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 51 03.02.16 15:23 THE FIRST GOURMET COLLECTION THE FIRST. Für höchste Ansprüche. THE FIRST. When only the best is called for. Wie keine andere Serie steht THE FIRST für individuellen Genuss und THE FIRST stands for individual joie de vivre. A wine culture like no other. This Weinkultur. Die umfangreiche Spezialglasserie bietet den perfekten extensive, special range offers the perfect compliment for a wide variety of Rahmen für die unterschiedlichsten Reb- und Weinsorten. Die elegante grapes and wines. The elegant form of THE FIRST delights the senses of sight Form von THE FIRST ist bereits optisch und haptisch ein echter Genuss. and touch. 20 different glasses represent a tremendous resource for the 20 verschiedene Gläser zeugen von einer beeindruckenden Formenvielfalt gourmet to unlock and appreciate the secrets of the finest wines. Smooth, und halten für den Kenner geschmackliche Offenbarungen bereit. Akkurat polished rims, extremely thin walls and tapered shapes – allow a wine’s geschliffene Ränder, filigranste Wände und kegelförmig zulaufende full intensity of colour to be appreciated, while it breathes and develops its Formen sorgen für eine optimale Beatmung und erlauben dem Wein sein bouquet. Bukett voll zu entfalten. 52 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 52 03.02.16 15:23 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 53 53 03.02.16 15:23 THE FIRST GOURMET COLLECTION GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE ** 1332 / 130 1332 / 22 1332 / 1 1332 / 140 1332 / 150 2797 / 1,5 l THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST CABERNET SAUVIGNON SHIRAZ RIOJA BURGUNDER BEAUJOLAIS DEKANTER MAGNUM CABERNET SAUVIGNON SYRAH RIOJA BURGUNDY BEAUJOLAIS MAGNUM DECANTER h 280 mm / 11.0 in ø 100 mm / 3.9 in 800 ml / 27.0 oz h 270 mm / 10.6 in ø 92 mm / 3.6 in 651 ml / 22.0 oz h 255 mm / 10.0 in ø 102 mm / 4.0 in 704 ml / 23.7 oz h 248 mm / 9.8 in ø 122 mm / 4.8 in 955 ml / 32.3 oz h 240 mm / 9.4 in ø 117 mm / 4.6 in 848 ml / 28.6 oz h 355 mm / 14.0 in ø 218 mm / 8.6 in 1500 ml / 50.7 oz 114 851 114 844 114 839 114 854 114 856 112 910 EAN 4001836040112 EAN 4001836040051 EAN 4001836039994 EAN 4001836040143 EAN 4001836040167 EAN 4001836023382 112 914 (1) 112 913 (1) 112 915 (1) 112 912 (1) 112 911 (1) EAN 4001836023436 EAN 4001836023412 EAN 4001836023443 EAN 4001836023405 EAN 4001836023399 ** GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE 1332 / 2 1332 / 122 1332 / 145 1332 / 132 2796 / 0,75 l THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST RIESLING CHARDONNAY GRAUBURGUNDER GEWÜRZTRAMINER DEKANTER RIESLING CHARDONNAY PINOT GRIS GEWUERZTRAMINER BOTTLE DECANTER h 240 mm / 9.4 in ø 80 mm / 3.1 in 426 ml / 14.4 oz h 232 mm / 9.1 in ø 96 mm / 3.8 in 525 ml / 17.7 oz h 217 mm / 8.5 in ø 106 mm / 4.2 in 662 ml / 22.3 oz h 209 mm / 8.2 in ø 90 mm / 3.5 in 411 ml / 13.9 oz h 355 mm / 14.0 in ø 153 mm / 5.2 in 750 ml / 25.3 oz 114 840 114 850 114 855 114 853 112 909 EAN 4001836040006 EAN 4001836040105 EAN 4001836040150 EAN 4001836040136 EAN 4001836023375 112 918 (1) 112 921 (1) 112 919 (1) 112 922 (1) EAN 4001836023467 EAN 4001836023481 EAN 4001836023474 EAN 4001836023498 54 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 54 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154. Please find information about DROP PROTECT on page 154. 03.02.16 15:23 GOURMETGLÄSER FÜR SEKT UND CHAMPAGNER / DESSERTWEIN – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE 1332 / 77 1332 / 9 1332 / 34 1332 / 4 1332 / 3 3594 / 420 THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST CHAMPAGNERKÜHLER CHAMPAGNER MIT MP* SEKT MIT MP* SHERRY PORTWEIN SÜSSWEIN CHAMPAGNE COOLER CHAMPAGNE WITH EP* SPARKLING WINE WITH EP* SHERRY PORT SWEET WINE h 270 mm / 10.6 in ø 76 mm / 3.0 in 366 ml / 12.4 oz h 235 mm / 9.3 in ø 66 mm / 2.6 in 237 ml / 8.0 oz h 230 mm / 9.1 in ø 63 mm / 2.5 in 215 ml / 7.3 oz h 217 mm / 8.5 in ø 72 mm / 2.8 in 310 ml / 10.5 oz h 200 mm / 7.9 in ø 84 mm / 3.3 in 371 ml / 12.5 oz h 161 mm / 6.3 in ø 420 mm / 16.5 in 114 848 114 843 114 846 114 842 114 841 EAN 4001836040099 EAN 4001836040044 EAN 4001836040075 EAN 4001836040037 EAN 4001836040013 112 926 (1) 112 927 (1) 112 925 (1) 112 923 (1) 112 924 (1) EAN 4001836023542 EAN 4001836023559 EAN 4001836023535 EAN 4001836023504 EAN 4001836023511 118 274 EAN 4001836077866 GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER / WEINDEGUSTATION GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER / WINE DEGUSTATION 1332/177 1332 / 47 1332 / 155 1332 / 32 1332 / 0 1332 / 0 THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST WHISKY NOSING MIT DECKEL COGNAC GRAPPA WASSER WEINDEGUSTATION WHISKY NOSING WITH LID BRANDY FRUIT BRANDY WATER WINE TASTING WEINDEGUSTATION SCHWARZ h 210 mm / 8.3 in ø 78 mm / 3.0 in 294 ml / 9.9 oz h 230 mm / 9.1 in ø 78 mm / 3.1 in 373 ml / 12.6 oz h 230 mm / 9.1 in ø 68 mm / 2.7 in 187 ml / 6.3 oz h 186 mm / 7.3 in ø 80 mm / 3.1 in 400 ml / 13.5 oz h 242 mm / 9.5 in ø 91 mm / 3.6 in 505 ml / 17.1 oz 118 772 (1) 114 847 114 857 114 845 114 838 EAN 4001836081900 EAN 4001836040082 EAN 4001836040174 EAN 4001836040068 EAN 4001836039987 112 930 (1) 112 929 (1) 112 928 (1) 112 916 (1) EAN 4001836023580 EAN 4001836023573 EAN 4001836023566 EAN 4001836023450 WINE TASTING BLACK h 242 mm / 9.5 in ø 91 mm / 3.6 in 505 ml / 17.1 oz 113 370 (1) EAN 4001836027212 * mit Moussierpunkt with effervescence point (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 55 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 55 03.02.16 15:23 ENOTECA GOURMET COLLECTION ENOTECA. Eine Enzyklopädie für wahre Kenner. ENOTECA. A connoisseur‘s encyclopaedia. Enoteca bildet ein Ensemble von nicht weniger als 25 Gläsern und folgt ENOTECA consists of a magnificent ensemble of twenty-five glasses, dem luxuriösen Anspruch, jedem Wein zu seiner individuellen Entfaltung providing the connoisseur with the finest tools to relish a wine or spirit’s und Präsentation zu dienen. Die brillanten Kelche bilden feinste Farb- unique medley of colour, aroma and flavour. The brilliant glasses catch and nuancen ab, zugleich erlaubt die präzise Bestimmung der Wandstärke reflect even the most delicate nuances of colour, while precise specifications die weingerechte Temperaturerhaltung für die differenzierten Sorten und for wall thickness, help to keep wines at the most appropriate temperature, Reben. Dank dieser nuancierten Aufstellung und durchgehend eleganter as they are savoured and consumed. ENOTECA is an encyclopaedia of Formführung haben wir eine wahre Enzyklopädie der Gourmetgläser classically elegant, gourmet glasses. Wine develops beautifully in these geschaffen. Gleich 25 erlesene Formen, davon allein sieben Rotweingläser, twenty-five exquisite glasses – including seven for red wine, four for white die große Weine „aufblühen“ lassen, vier Weißweingläser und differen- wine and an assortment for Prosecco, sparkling wines, champagne, spirits zierte Gläser für Prosecco, Sekt, Champagner, Spirituosen und Wasser. and water. 56 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 56 03.02.16 15:23 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 57 57 03.02.16 15:23 ENOTECA GOURMET COLLECTION GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE 1295 / 133 1295 / 1 1295 / 0 1295 / 140 1295 / 150 1295 / 145 ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA SHIRAZ RIOJA CHIANTI BURGUNDER BURGUNDER BEAUJOLAIS SYRAH RIOJA CHIANTI BURGUNDY BURGUNDY BEAUJOLAIS h 275 mm / 10.8 in ø 99 mm / 3.9 in 757 ml / 25.6 oz h 258 mm / 10.2 in ø 98 mm / 3.9 in 689 ml / 23.3 oz h 240 mm / 9.4 in ø 92 mm / 3.6 in 553 ml / 18.7 oz h 240 mm / 9.4 in ø 122 mm / 4.8 in 962 ml / 32.5 oz h 220 mm / 8.7 in ø 116 mm / 4.6 in 750 ml / 25.3 oz h 205 mm / 8.1 in ø 106 mm / 4.2 in 560 ml / 19.9 oz 112 178 109 583 109 582 109 600 109 602 109 601 EAN 4001836017862 EAN 4001836001892 EAN 4001836001885 EAN 4001836002264 EAN 4001836002288 EAN 4001836002271 111 264 (1) 111 272 (1) 111 273 (1) EAN 4001836011174 EAN 4001836011266 EAN 4001836011273 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE 1295 / 130 1295 / 123 1295 / 122 1295 / 2 1295 / 3 1295 / 132 ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA BORDEAUX PREMIER CRU SAUVIGNON BLANC CHARDONNAY RIESLING SAUTERNES ROSÉ BORDEAUX PREMIER CRU SAUVIGNON BLANC CHARDONNAY RIESLING SAUTERNES ROSÉ h 284 mm / 11.2 in ø 110 mm / 4.3 in 1012 ml / 34.2 oz h 237 mm / 9.3 in ø 76 mm / 3.0 in 364 ml / 12.3 oz h 230 mm / 9.1 in ø 84 mm / 3.3 in 415 ml / 14.0 oz h 225 mm / 8.9 in ø 75 mm / 3.0 in 319 ml / 10.8 oz h 215 mm / 8.5 in ø 69 mm / 2.7 in 242 ml / 8.2 oz h 223 mm / 8.8 in ø 72 mm / 2.8 in 297 ml / 10.0 oz 109 598 112 179 109 597 109 584 109 585 109 599 EAN 4001836002240 EAN 4001836017879 EAN 4001836002233 EAN 4001836001908 EAN 4001836001915 EAN 4001836002257 111 270 (1) 111 269 (1) 111 265 (1) EAN 4001836011242 EAN 4001836011235 EAN 4001836011181 58 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 58 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154. Please find information about DROP PROTECT on page 154. 03.02.16 15:23 GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER 1295 / 111 1295 / 155 1295 / 86 1295 / 34 1295 / 17 1295 / 47 ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA AQUAVIT GRAPPA MARTINI SHERRY COGNAC COGNAC MAGNUM AQUAVIT FRUIT BRANDY MARTINI SHERRY BRANDY BRANDY MAGNUM h 205 mm / 8.1 in ø 62 mm / 2.4 in 74 ml / 2.5 oz h 202 mm / 8.0 in ø 63 mm / 2.5 in 101 ml / 3.4 oz h 200 mm / 7.9 in ø 120 mm / 4.7 in 293 ml / 9.9 oz h 198 mm / 7.8 in ø 60 mm / 2.4 in 164 ml / 5.5 oz h 188 mm / 7.4 in ø 68 mm / 2.7 in 246 ml / 8.3 oz h 178 mm / 7.0 in ø 115 mm / 4.5 in 884 ml / 29.9 oz 109 596 109 603 109 595 109 590 109 588 109 591 EAN 4001836002219 EAN 4001836002295 EAN 4001836002011 EAN 4001836001977 EAN 4001836001953 EAN 4001836001984 111 274 (1) EAN 4001836011280 GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER DEKANTER – DECANTER ** 1295/171 1295 / 182 1295 / 32 ENOTECA ENOTECA ENOTECA WHISKY NOSING MINERALWASSER WASSER WHISKY NOSING SPARKLING WATER WATER h 171 mm / 6.7 in ø 77 mm / 3.0 in 334 ml / 11.3 oz h 182 mm / 7,2 in ø 75 mm / 3,0 in 359 ml / 12,1 oz h 175 mm / 6,9 in ø 74 mm / 2,9 in 355 ml / 12,0 oz 118 771 (1) 113 137 109 589 EAN 4001836081894 EAN 4001836025393 EAN 4001836001960 2803 / 0,75 l ENOTECA ROTWEINDEKANTER RED WINE DECANTER h 282 mm / 11,1 in ø 175 mm / 6,9 in 750 ml / 25,3 oz 113 736 EAN 4001836030397 GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT / PROSECCO – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE / PROSECCO 1295 / 77 1295 / 7 1295 / 57 1295 / 9 3594 / 420 ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA CHAMPAGNERKÜHLER CHAMPAGNER MIT MP* SEKT MIT MP* SEKTFONTÄNE MIT MP* PROSECCO MIT MP* CHAMPAGNE COOLER CHAMPAGNE WITH EP* SPARKLING WINE WITH EP * FLÛTE WITH EP* PROSECCO WITH EP* h 265 mm / 10,4 in ø 87 mm / 3,4 in 245 ml / 8,3 oz h 255 mm / 10,0 in ø 70 mm / 2,8 in 155 ml / 5,2 oz h 161 mm / 6.3 in ø 420 mm / 16.5 in 109 593 109 587 EAN 4001836001991 EAN 4001836001946 h 248 mm / 9,8 in ø 74 mm / 2,9 in 305 ml / 10,3 oz 109 594 EAN 4001836002004 111 268 (1) h 265 mm / 10,4 in ø 72 mm / 2,8 in 214 ml / 7,2 oz 109 586 EAN 4001836001939 EAN 4001836011211 118 274 EAN 4001836077866 111 267 (1) EAN 4001836011204 * mit Moussierpunkt with effervescence point (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 59 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 59 03.02.16 15:23 DEKANTER / DECANTERS ** n GOURMET COLLECTION DEKANTER – DECANTERS 2854 / 1,5 l 2854 / 0,75 l 2837 / 0,75 l 2838 / 0,75 l 2839 / 1,5 l AIR SENSE AIR SENSE WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS ROTWEIN DEKANTER WEISSWEIN DEKANTER ROTWEINDEKANTER WEISSWEINDEKANTER DEKANTER MAGNUM RED WINE DECANTER WHITE WINE DECANTER RED WINE DECANTER WHITE WINE DECANTER MAGNUM DECANTER h 306 mm / 12.0 in ø 250 mm / 9.8 in 750 ml / 25.4 oz h 405 mm / 15.9 in ø 155 mm / 6.1 in 750 ml / 25.4 oz h 336 mm / 13.2 in ø 270 mm / 10.6 in 1500 ml / 50.7 oz 117 672 117 668 117 669 EAN 4001836073004 EAN 4001836073011 EAN 4001836073035 h 316 mm / 12.5 in ø 225 mm / 8.9 in 1500 ml / 50.7 oz 119 399 h 351 mm / 13.8 in ø 145 mm / 5.7 in 750 ml / 25.3 oz EAN 4001836087650 119 400 EAN 4001836087667 2797 / 1,5 l 2796 / 0,75 l 2803 / 0,75 l 2735 / 0,75 l 2826 / 0,75 l THE FIRST THE FIRST ENOTECA FINO ILVINA DEKANTER MAGNUM DEKANTER ROTWEINDEKANTER DEKANTER DEKANTER MAGNUM DECANTER BOTTLE DECANTER RED WINE DECANTER DECANTER DECANTER h 352 mm / 14.0 in ø 218 mm / 8.6 in 1500 ml / 50.7 oz h 355 mm / 14.0 in ø 153 mm / 5.2 in 750 ml / 25.3 oz h 282 mm / 11.1 in ø 175 mm / 6.9 in 750 ml / 25.3 oz h 331 mm / 12.2 in ø 123 mm / 4.8 in 750 ml / 25.3 oz h 436 mm / 17.2 in ø 130 mm / 5.1 in 750 ml / 25.3 oz 112 910 112 909 113 736 106 581 115 451 EAN 4001836023382 EAN 4001836023375 EAN 4001836030397 EAN 4001836953429 EAN 4001836047708 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 154. 60 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 60 Please find information about DROP PROTECT on page 154. 03.02.16 15:23 2834 / 0,75 l CIRQUO DEKANTER DECANTER h 310 mm / 12.2 in ø 340 mm / 13.4 in 750 ml / 25.3 oz 117 163 EAN 4001836068352 2828 / 0,75 l 2713 / 1,0 l 2785 / 1,0 l 2807 / 0,75 l 2740 / 1,0 l SIGNO POLLUX BEAUNE BERGERAC ROUGE DEKANTER ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER DECANTER RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER h 263 mm / 10.4 in ø 148 mm / 5.8 in 750 ml / 25.3 oz h 230 mm / 9.1 in ø 232 mm / 9.1 in 1000 ml / 33.8 oz h 228 mm / 9.0 in ø 222 mm / 8.7 in 1000 ml / 33.8 oz h 164 mm / 6.5 in ø 341 mm / 13.4 in 750 ml / 25.3 oz h 302 mm / 11.9 in ø 216 mm / 8.5 in 1000 ml / 33.8 oz 115 452 105 230 112 183 113 741 109 546 EAN 4001836047715 EAN 4001836882729 EAN 4001836017916 EAN 4001836030458 EAN 4001836001502 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 61 61 03.02.16 15:23 ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. Einzelnen Surroundings reflect the personalities of the individuals who live in them. wider. Vor diesem Hintergrund nimmt die individuelle Gestal- The ability to personalise our living space is therefore of utmost importance. tung Die With its transparent and coloured accessories, the ZWIESEL 1872 LIVING ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht mit transparenten und farbigen COLLECTION provides pure elegance and timeless beauty. Characterised by Accessoires für schlichte Eleganz und zeitlose Schönheit. Geprägt von clean, essential forms, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION creates focal einer klaren und reduzierten Formensprache, gestaltet die ZWIESEL 1872 points of calm and relaxation. Providing a stylish showcase for the vibrant LIVING COLLECTION Inseln der Ruhe und Entspannung. Einfach und stil- simplicity of life. Lebensräume des spiegeln Raums einen die Persönlichkeit bedeutenden jedes Stellenwert ein. sicher inszenieren die Accessoires die schönen Seiten des Lebens. 62 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 62 03.02.16 15:23 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 63 63 03.02.16 15:23 DIAMONDS LIVING COLLECTION NEU / NEW DIAMONDS. Edle Arrangements. DIAMONDS. Noble arrangements. Mit zarter, gleichzeitig jedoch kraftvoller Ästhetik zaubern die hand- With gentle and yet powerful aesthetics at the same time, the hand- gefertigten Vasen und Schale der Serie DIAMONDS elegantes Ambi- made vases and bowls of the DIAMONDS series conjure an elegant ente. Durch ihre klare, reduzierte Formensprache sowie der sanften ambiance. Due to its transparent, minimal design as well as the gentle Farbwelt bietet DIAMONDS viel Spielraum für die stimmungsvolle colour scheme, DIAMONDS provide plenty of space to impressively dis- Inszenierung von Blumenbuketts und Dekorationen. Die Vasen set- play bouquets of flowers and decorations. The vases are setting stylish zen stilvolle Akzente in modernem Interieur sowie als Windlichter trends in modern interiors as well as lanterns in the outdoors. im Outdoorbereich. The mouth-blown series will persuade in modern shades of green, Die mundgeblasene Serie überzeugt in modernen Grün-, Blau,- blue, smoky and crystal clear, which are each available transparently Smokytönen und Kristallklar, die jeweils transparent oder satiniert or satin-finished. At the end, DIAMONDS creates unique contrasts and erhältlich sind. Damit schafft DIAMONDS einzigartige Kontraste und attractive plays of light in effective harmony. reizvolle Lichtspiele in wirkungsvoller Harmonie. The wide, inclined opening of the living accessories creates dynamic Die weite, schräge Öffnung der Wohnaccessoires erzeugt dyna- tension and allows versatile arrangements as an individual piece or mische Spannung und ermöglicht vielseitiges Arrangieren als Ein- as a group. zelstück oder Gruppe. 64 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 64 03.02.16 15:23 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 65 65 03.02.16 15:23 DIAMONDS LIVING COLLECTION 6079 / 101 6079 / 101 6079 / 101 6079 / 101 6079 / 101 6079 / 101 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS SCHALE GRÜN SCHALE GRÜN SATIN SCHALE BLAU SCHALE BLAU SATIN SCHALE SMOKY SCHALE SMOKY SATIN BOWL GREEN BOWL GREEN SATIN BOWL BLUE BOWL BLUE SATIN BOWL SMOKY BOWL SMOKY SATIN h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in 118 888 118 889 118 890 118 891 118 892 118 893 EAN 4001836082716 EAN 4001836082730 EAN 4001836082747 EAN 4001836082754 EAN 4001836082761 EAN 4001836082778 6079 / 277 6079 / 277 6079 / 277 6079 / 277 6079 / 277 6079 / 277 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS VASE / WINDLICHT GRÜN VASE / WINDLICHT GRÜN SATIN VASE / WINDLICHT BLAU VASE / WINDLICHT BLAU SATIN VASE / WINDLICHT SMOKY VASE / WINDLICHT SMOKY SATIN VASE / LANTERN GREEN VASE / LANTERN GREEN SATIN VASE / LANTERN BLUE VASE / LANTERN BLUE SATIN VASE / LANTERN SMOKY VASE / LANTERN SMOKY SATIN h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in 118 874 118 875 118 876 118 877 118 879 118 880 EAN 4001836082587 EAN 4001836082594 EAN 4001836082600 EAN 4001836082617 EAN 4001836082631 EAN 4001836082648 6079 / 101 6079 / 220 6079 / 277 6079 / 360 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS SCHALE KRISTALLKLAR VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR BOWL CRISTAL CLEAR VASE / LANTERN CRISTAL CLEAR VASE / LANTERN CRISTAL CLEAR VASE / LANTERN CRISTAL CLEAR h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 220 mm / 8.7 in ø 165 mm / 6.5 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in 119 384 119 363 119 380 119 382 EAN 4001836087483 EAN 4001836087254 EAN 4001836087445 EAN 4001836087469 NEU / NEW 66 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 66 03.02.16 15:23 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 220 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS VASE / WINDLICHT GRÜN VASE / WINDLICHT GRÜN SATIN VASE / WINDLICHT BLAU VASE / WINDLICHT BLAU SATIN VASE / WINDLICHT SMOKY VASE / WINDLICHT SMOKY SATIN VASE / LANTERN GREEN VASE / LANTERN GREEN SATIN VASE / LANTERN BLUE VASE / LANTERN BLUE SATIN VASE / LANTERN SMOKY VASE / LANTERN SMOKY SATIN h 220 mm / 8.7 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.7 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.7 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.7 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.7 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.7 in ø 165 mm / 6.5 in 118 868 118 869 118 870 118 871 118 872 118 873 EAN 4001836082518 EAN 4001836082532 EAN 4001836082549 EAN 4001836082556 EAN 4001836082563 EAN 4001836082570 6079 / 360 6079 / 360 6079 / 360 6079 / 360 6079 / 360 6079 / 360 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS VASE / WINDLICHT GRÜN VASE / WINDLICHT GRÜN SATIN VASE / WINDLICHT BLAU VASE / WINDLICHT BLAU SATIN VASE / WINDLICHT SMOKY VASE / WINDLICHT SMOKY SATIN VASE / LANTERN GREEN VASE / LANTERN GREEN SATIN VASE / LANTERN BLUE VASE / LANTERN BLUE SATIN VASE / LANTERN SMOKY VASE / LANTERN SMOKY SATIN h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in 118 882 118 883 118 884 118 885 118 886 118 887 EAN 4001836082655 EAN 4001836082662 EAN 4001836082679 EAN 4001836082686 EAN 4001836082693 EAN 4001836082709 6079 / 101 6079 / 220 6079 / 277 6079 / 360 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS SCHALE VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR SATIN VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR SATIN VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR SATIN VASE / LANTERN CRISTAL CLEAR SATIN VASE / LANTERN CRISTAL CLEAR SATIN VASE / LANTERN CRISTAL CLEAR SATIN h 220 mm / 8.7 in ø 165 mm / 6.5 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in 119 364 119 381 119 383 EAN 4001836087261 EAN 4001836087452 EAN 4001836087476 NEU / NEW KRISTALLKLAR SATIN BOWL CRISTAL CLEAR SATIN h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in 119 385 EAN 4001836087490 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 67 67 03.02.16 15:24 CLOUDS LIVING COLLECTION NEU / NEW CLOUDS. Sphärische Eleganz. CLOUDS. Spherical elegance. Die mundgeblasene Serie CLOUDS zeigt mit weichen Formen und The mouth-blown CLOUDS series radiates spherical elegance with its satiniertem Glas gelebte Eleganz. Durch das spannungsreiche soft forms and satin glass. The exciting interplay between straight and Zusammenspiel von geraden und geschwungenen Linien gelingt die curved lines achieves a unique expression of something special. einzigartige Wendung zum Besonderen hin. Stimmungsvoll sphärisch wie Wolkengebilde wirken die Vase, Wind- The vase, lantern and bowl of the CLOUDS series have partly clear lichter und Schale CLOUDS mit teils klaren, teils mattierten Oberflä- and partly matted surfaces which reflect atmospherical figures in the chen. Der minimalistische Formenkanon fügt sich unaufdringlich in shape of clouds. The minimalistic canon of forms fits unobtrusively jedes Raumkonzept ein und zeigt neuen puristischen Chic. into any interior concept and displays new purist chic. Mit edler, zurückhaltender Anmutung und Transparenz erlaubt With its elegant and reserved impression and transparency, the CLOUDS die geschmackvolle Inszenierung von lebendiger Floristik, CLOUDS series tastefully sets the stage for vibrant floristry, decorative dekorativen Zweigen, schwimmenden Blüten oder bunten Kerzen. branches, floating blossoms or colourful candles. 3599 / 111 3599 / 133 3599 / 160 3599 / 285 CLOUDS CLOUDS CLOUDS CLOUDS VOTIV KRISTALLKLAR SATIN SCHALE KRISTALLKLAR SATIN SCHALE / WINDLICHT KRISTALLKLAR SATIN VASE KRISTALLKLAR SATIN VOTIVE CRYSTAL CLEAR SATIN BOWL CRYSTAL CLEAR SATIN BOWL / LANTERN CRYSTAL CLEAR SATIN VASE CRYSTAL CLEAR SATIN h 111 mm / 3.8 in ø 142 mm / 4.8 in h 133 mm / 4.5 in ø 277 mm / 9.4 in h 160 mm / 5.4 in ø 206 mm / 7.0 in h 285 mm / 9.6 in ø 160 mm / 5.4 in 119 359 119 360 119 361 119 362 EAN 4001836087209 EAN 4001836087216 EAN 4001836087230 EAN 4001836087247 68 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 68 03.02.16 15:24 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 69 69 03.02.16 15:24 YUNA LIVING COLLECTION YUNA. Licht und Farbe. YUNA. Light and colour. Elegante Farben mit kräftigem Timbre, die an Edelsteine erinnern, Rich and elegant jewel colours give these handmade crystal glasses their dis- bilden das Fundament der handgefertigten Kristallgläser. Eine außerge- tinctive character. The combination of brilliance and luscious colour is due wöhnliche Pigmentzusammensetzung ermöglicht eine satte, edle Tönung to an extraordinary composition of pigments. The votive lights of the YUNA bei gleichzeitiger Brillanz. Die Votivlichter YUNA tauchen Räume in collection bathe rooms in a calm and ethereal coloured light. ruhiges und erhabenes Farblicht. 6064/80 6064/80 6064/80 YUNA YUNA YUNA VOTIV GRAU VOTIV PURPLE VOTIV OLIV VOTIVE GREY VOTIVE PURPLE VOTIVE OLIVE h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in 117 229 117 228 117 226 EAN 4001836069083 EAN 4001836069076 EAN 4001836069052 70 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 70 03.02.16 15:24 6064/95 6064/95 6064/95 YUNA YUNA YUNA VOTIV GRAU VOTIV PURPLE VOTIV OLIV VOTIVE GREY VOTIVE PURPLE VOTIVE OLIVE h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in 117 233 117 232 117 230 EAN 4001836069137 EAN 4001836069113 EAN 4001836069090 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 71 71 03.02.16 15:24 SCITA LIVING COLLECTION SCITA. Sinnliches Flair für eine elegante Tafel. SCITA. Sensual flair for the elegant table. SCITA kombiniert ein modernes, scheinbar schlichtes Design mit der SCITA combines a modern, seemingly simple design with the sophistica- Raffinesse einer besonderen Proportion und Farbe. Die schweren, ted flair of unusual proportions and colours. Designed using the elegant dickwandigen Accessoires sind kleine handwerkliche Juwele und in overlay technique, these heavy, thick-walled accessories are small gems of eleganter Innenüberfangtechnik gestaltet. Versäumte und polierte craftsmanship. The broad, well-polished edges seem to invite caresses. As Ränder machen Lust auf Berührung. Als Highlight auf jedem gedeckten a highlight on the table, the harmonious colouring of these tumblers and Tisch formen die Becher und Windlichter durch ihre abgestimmte Farb- votives can be used to create a sensual feeling that complements the mood gestaltung ein sinnliches Flair, das je nach Stimmung variiert werden of any occasion. kann. 1317/12 1317/12 1317/12 1317/12 1317/12 SCITA SCITA SCITA SCITA SCITA BECHER KRISTALLKLAR BECHER TOPAS BECHER OLIV BECHER BERNSTEIN BECHER BRAUN TUMBLER CRYSTAL CLEAR TUMBLER TOPAZ TUMBLER OLIVE TUMBLER AMBER TUMBLER BROWN h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz 112 313 112 315 112 312 112 314 112 317 EAN 4001836019415 EAN 4001836019446 EAN 4001836019408 EAN 4001836019439 EAN 4001836019460 72 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 72 03.02.16 15:24 1317/75 1317/75 1317/75 1317/75 1317/75 SCITA SCITA SCITA SCITA SCITA VOTIVLICHT KRISTALLKLAR VOTIVLICHT TOPAS VOTIVLICHT OLIV VOTIVLICHT BERNSTEIN VOTIVLICHT BRAUN VOTIVE TOPAZ VOTIVE OLIVE VOTIVE AMBER VOTIVE BROWN h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in 114 479 114 378 114 478 114 481 EAN 4001836036887 EAN 4001836035675 EAN 4001836036870 EAN 4001836036900 VOTIVE CRYSTAL CLEAR h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in 114 476 EAN 4001836036856 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 73 73 03.02.16 15:24 SCITA GLAM LIVING COLLECTION SCITA GLAM. Sinnlich, glamourös, geheimnisvoll. SCITA GLAM. Sensual, glamorous and mysterious. SCITA GLAM setzt in glamourösem Purple und unschuldigem Weiß, ein SCITA GLAM makes an elegant and sensual statement in glamorous purple elegantes und sinnliches Statement. Auffälliges Gestaltungsmerkmal der and innocent white. A striking design feature of these accessories is the Accessoires ist das massive, kristallklare Bodeneis, das durch die elegante massive, crystal clear bottom, created using a technique in which a thin Farb-Innenüberfangtechnik – ein Herstellungsverfahren, bei dem zartes layer of coloured glass is overlaid with a second layer of transparent glass. Farbglas nochmals mit einer transparenten Glasschicht überzogen wird The votive lights and tumblers form a counter point in harmonising colours – entsteht. Die Windlichter und Becher setzen auf jedem gedeckten Tisch on any laid table. einen farbharmonischen Kontrapunkt. 1317/75 1317/75 1317/12 1317/12 SCITA GLAM SCITA GLAM SCITA GLAM SCITA GLAM VOTIVLICHT PURPLE VOTIVLICHT OPALWEISS BECHER PURPLE BECHER OPALWEISS VOTIVE PURPLE VOTIVE MILKY WHITE TUMBLER PURPLE TUMBLER MILKY WHITE h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in 115 170 115 171 h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz EAN 4001836045261 EAN 4001836045346 115 167 115 168 EAN 4001836045254 EAN 4001836045339 74 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 74 03.02.16 15:24 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 75 03.02.16 15:24 LOOM LIVING COLLECTION LOOM. Die stille Kraft der Form. LOOM. The silent power of shape. Ihre sanfte Form und harmonisch gespannte Flächen charakterisieren die The LOOM collection is characterised by its soft, harmonious shape. Kollektion LOOM: Edel und schlicht zugleich schafft die Serie den Raum, At once simple and elegant, the collection creates the perfect backdrop den florale Inszenierungen brauchen. In transparenter Farbgestaltung for impressive floral displays. With its transparent colours LOOM is not überzeugt LOOM nicht nur als Vase, sondern auch als Windlicht. LOOM only convincing as vase, but also as lantern. LOOM sets fine courses in any setzt in drei Größen und vier perfekt kombinierbaren Farben mit klassisch- interior in three sizes and four perfectly combinable colours with classical zeitloser Linienführung feine Akzente in jedem Interieur. timeless lines. 76 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 76 03.02.16 15:24 6073 / 141 6073 / 221 6073 / 305 6073 / 141 6073 / 221 6073 / 305 LOOM LOOM LOOM LOOM LOOM LOOM VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE / WINDLICHT RUBIN VASE / WINDLICHT RUBIN VASE / WINDLICHT RUBIN VASE / LANTERN TURQUOISE VASE / LANTERN TURQUOISE VASE / LANTERN TURQUOISE VASE / LANTERN RUBY VASE / LANTERN RUBY VASE / LANTERN RUBY h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in 118 190 118 195 118 200 118 191 118 196 118 201 EAN 4001836077002 EAN 4001836077064 EAN 4001836077118 EAN 4001836077019 EAN 4001836077071 EAN 4001836077132 6073 / 141 6073 / 221 6073 / 305 6073 / 141 6073 / 221 6073 / 305 LOOM LOOM LOOM LOOM LOOM LOOM VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE / WINDLICHT ROT VASE / WINDLICHT ROT VASE / WINDLICHT ROT VASE / LANTERN VIOLET VASE / LANTERN VIOLET VASE / LANTERN VIOLET VASE / LANTERN RED VASE / LANTERN RED VASE / LANTERN RED h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in 118 194 118 199 118 205 118 192 118 197 118 202 EAN 4001836077057 EAN 4001836077101 EAN 4001836077163 EAN 4001836077033 EAN 4001836077088 EAN 4001836077149 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 77 77 03.02.16 15:24 SAIKU LIVING COLLECTION SAIKU. Elegant und sinnlich zugleich. Im Asia-Stil. SAIKU. Elegance and sensuality. Asian style. Die Vasen der Serie SAIKU beziehen ihre Gestalt aus der tra- The vases in the SAIKU range were inspired by traditional Japanese design. ditionellen natur- The SAIKU line is an elegant synthesis of light and colour in sensuous, haft entfaltet die Liniet SAIKU schlichte Eleganz im Spiel aus natural forms. Each one is the result of masterful handcraftsmanship. japanischen Formensprache. Ruhig und Licht und Farbe: Das Ergebnis einer handwerklichen Meister- Created using the flash technique, the vases combine two coloured layers leistung. In Überfangtechnik gearbeitet kombinieren die Vasen zwei that reveal a charming play of light. The light softly and smoothly flows farbige Schichten und erzeugen eine reizvolle Lichtwirkung. Zart und through the transparent vases of which some are also suitable as lanterns weich fließt das Licht durch die transparenten Vasen, die teilweise auch for both inside and out. The vases SAIKU are convincing as solitaires as well als Windlichter für Drinnen und Draußen geeignet sind. Als Solitäre as combined with one another. überzeugen die Vasen SAIKU ebenso wie im Dialog miteinander. 78 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 78 03.02.16 15:24 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 79 03.02.16 15:24 SAIKU LIVING COLLECTION 6074 / 234 6074 / 227 6074 / 287 6074 / 354 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE TÜRKIS VASE TÜRKIS VASE TÜRKIS VASE / LANTERN TURQUOISE VASE TURQUOISE VASE TURQUOISE VASE TURQUOISE h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in 118 169 118 175 118 178 EAN 4001836076807 EAN 4001836076876 EAN 4001836076906 6074 / 234 6074 / 227 6074 / 287 6074 / 354 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE / WINDLICHT RUBIN VASE RUBIN VASE RUBIN VASE RUBIN VASE / LANTERN RUBY VASE RUBY VASE RUBY VASE RUBY h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in 118 170 118 176 118 179 EAN 4001836076814 EAN 4001836076883 EAN 4001836076913 6074 / 234 6074 / 227 6074 / 287 6074 / 354 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE VIOLETT VASE VIOLETT VASE VIOLETT VASE / LANTERN VIOLET VASE VIOLET VASE VIOLET VASE VIOLET h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in 118 171 118 177 118 180 EAN 4001836076838 EAN 4001836076890 EAN 4001836076937 h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in 118 172 EAN 4001836076845 h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in 118 173 EAN 4001836076852 h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in 118 174 EAN 4001836076869 80 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 80 03.02.16 15:24 6027 / 154 6027 / 287 6027 / 354 6027 / 154 6027 / 354 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE ROT VASE ROT VASE ROT VASE PURPLE VASE PURPLE VASE RED VASE RED VASE RED VASE PURPLE VASE PURPLE h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in 112 235 114 535 114 538 115 125 115 130 EAN 4001836018562 EAN 4001836037471 EAN 4001836037501 EAN 4001836044738 EAN 4001836044783 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-B-1872_RZ.indd 81 81 03.02.16 15:24 Das Glas der Profis. The glass of the professional. ZWIESEL KRISTALLGLAS steht mit langjähriger Tradition, innovativer Tech- With its many years of tradition, its innovative technology, and global trade nologie und weltweiten Handelsbeziehungen an der Spitze der erfahrenen relations, ZWIESEL KRISTALLGLAS is the market leader among experienced Kristallglashersteller. Sommeliers, Winzer, internationale Spitzenköche und manufacturers of crystal glasses. Sommeliers, wine makers, internationally Top-Hotels in über 120 Ländern schätzen die Marke SCHOTT ZWIESEL als ver- acclaimed chefs and top hotels in over 120 countries value the brand lässlichen Partner. Die beständige Auseinandersetzung mit den speziellen SCHOTT ZWIESEL as a reliable partner. And our private customers also derive Anforderungen der professionellen Gastronomie kommt auch in besonderem special benefit from our perennial engagement with the challenges of Maße unseren privaten Kunden zugute. professional gastronomy. In Kooperation mit anspruchsvollen Könnern aus dem Profibereich entstehen In collaboration with discerning professional experts, we create timelessly zeitlos-moderne Designs und exzellente Anwendungen für Kristallglas, die die modern designs and excellent applicationsfor crystal glass, which reflect the latest neuesten Trends widerspiegeln, und von ZWIESEL KRISTALLGLAS in einzigarti- trends, and which are made reality by ZWIESEL KRISTALLGLAS through unique gen Materialinnovationen übersetzt werden. material innovations. 82 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 82 03.02.16 15:14 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 83 03.02.16 15:14 84 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 84 03.02.16 15:15 DOPPELT BRUCHFEST: DAS NEUE TRITAN® PROTECT. TWICE THE BREAK STRENGTH: THE NEW TRITAN® PROTECT. Tritan®-Kristallglas. Das ökologische Glas für besonderen genuss. Tritan® crystal glass. The environmentally-friendly glass for exceptional pleasure. Perfekte Form, strahlender Glanz: Die patentierten Tritan®-Kristallglas Perfect form and exceptional brilliance: The patented Tritan® crystal glass Kollektionen vereinen funktionales Design, natürliche Materialien, collections combine functional design with natural materials, long-lasting bril- langanhaltende Brillanz und hervorragende Spülmaschinenfestigkeit. Mit liance and excellent dishwasher resistance. With the new TRITAN® PROTECT dem neuen TRITAN® PROTECT haben wir die Haltbarkeit nochmals deutlich we once more increased the durability: it offers double the protection against erhöht: Es bietet doppelte Sicherheit gegen Stielbruch im Vergleich zu breaking stems compared to conventional glasses. The specially tempered stem herkömmlichen Gläsern, schützt vor Kratzern und steigert zusätzlich die surface protects the glass against scratches and increases break strength and Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit. overall durability. ■ Das Glas mit Ökoprofil und niedrigem Carbon Footprint (Zertifikat 2010) ■ The glass with an ecological profile and low carbon footprint (Certified 2010) ■ Brillant, bruch- und spülmaschinenfest ■ Brilliant, shatter-resistant and dishwasher resistant ■ Blei- und bariumfrei ■ Lead and barium free ■ Zertifizierte Umweltleistung ISO 14001:2004 ■ Certified ISO 14001:2004 environmental performance ■ Jetzt auch als TRITAN® PROTECT mit doppelter Stiel-Bruchfestigkeit ■ Now also available as TRITAN® PROTECT with twice the break strength at und Ökoprofil ISO 14040:2009 (erstellt 2010) and ISO 14040:2009 ecological profile (issued 2010) the stem ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 85 85 03.02.16 15:15 FINESSE FINESSE. Feinste Gläser für einzigartigen Genuss. FINESSE. Finest glasses for unique indulgence. Feinheit und Eleganz zeichnen die Gourmet-Stielglasserie FINESSE aus. Der Fineness and elegance distinguish the gourmet series of stemmed glasses fein gezogene Stiel des Glases fügt sich fließend an den Kelch an und verleiht FINESSE. The fine stem of the glass fluently attaches itself to the goblet and der Serie so eine elegante, zeitlose Kontur. Ganz gleich ob festliche Tafel oder creates the range of elegant, timeless contours. Regardless of the type of table: klassisch gedeckter Tisch: FINESSE gibt jedem Arrangement die besondere festive or classically laid-it adorns both. FINESSE provides the particular fine Raffinesse. touch to any kind of arrangement. Ein markanter Knick im Kelch unterstützt die unterschiedlichen Wein- und A distinctive bend in the goblet perfectly supports the different types of wine Rebsorten perfekt und bietet eine großzügige Oberfläche zur Entfaltung and grape and provides for a generous surface to develop the soft bouquet. The zarter Buketts. Der schlank zulaufende Kamin bündelt zusätzlich die Duftmo- narrow tapered chimney additionally bundles the scent in the glass and allows leküle im Glas und ermöglicht eine intensive und authentische sensorische for an intensive and authentic sensory perception of the individual aromas. Wahrnehmung der einzelnen Aromen. Sieben Größen – Bordeaux, Rotwein, Seven sizes – Bordeaux, red wine, Burgundy, Chardonnay, Riesling, Champagne Burgunder, Chardonnay, Riesling, Sekt/Champagner und Wasser – bieten für and water – offer the perfect companion for each type of wine and perfectly jeden Weintyp den perfekten Begleiter und bilden die jeweiligen Aromen map the corresponding aromas. gekonnt ab. FINESSE wird aus TRITAN® PROTECT gefertigt, einer Technologie, die das Glas FINESSE is made of TRITAN® PROTECT, a technology which protects the glass doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche erhöht die Bruchfes- double as much: A specially hardened and tempered stem surface consider- tigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Bei Umkippen oder starker Bean- ably increases the breaking strength and resistance. The glass is even better spruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser geschützt. protected when it is tilting over or in case of strong stress when placing it into the dishwasher. 86 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 86 03.02.16 15:15 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 87 87 03.02.16 15:15 FINESSE Rotwein – Red Wine 8800/130 8800/1 8800/140 Bordeaux Bordeaux Rotwein Red Wine Burgunder Burgundy H. 261 mm · 10.3 in ø 98 mm · 3.8 in 630 ml · 21.3 oz H. 244 mm · 9.6 in ø 88 mm · 3.5 in 437 ml · 14.7 oz H. 233 mm · 9.2 in ø 108 mm · 4.3 in 660 ml · 22.3 oz 118 608 EAN 4001836080668 118 684 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836081313 118 603 EAN 4001836080613 118 681 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836081283 118 609 EAN 4001836080675 118 686 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836081337 Weißwein – White Wine Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne Wasser – Water 8800/0 8800/2 Chardonnay Chardonnay Riesling Riesling 8800/77 8800/32 Champagner / Sekt* Champagne / Sparkling Wine* Wasser* Water* H. 229 mm · 9.0 in ø 85 mm · 3.3 in 385 ml · 13.0 oz H. 222 mm · 8.7 in ø 80 mm · 3.1 in 316 ml · 10.7 oz H. 238 mm · 3.4 in ø 75 mm · 3.0 in 298 ml · 10.1 oz H. 181 mm · 7.1 in ø 87 mm · 3.4 in 385 ml · 13.0 oz 118 602 EAN 4001836080606 118 680 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836081276 118 604 EAN 4001836080637 118 682 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836081290 118 607 EAN 4001836080651 118 683 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836081306 118 605 EAN 4001836080644 * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 88 ı–ı geeicht ı–ı fillmark ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 88 03.02.16 15:15 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 89 89 03.02.16 15:15 GRACE GRACE. Anmutiger Weingenuss. GRACE. Gracefull wine pleasure. Bei der Gourmet-Stielglasserie GRACE vereinen sich Anmut und Grazie für den The Gourmet stem glass series GRACE combines elegance and gracefulness to perfekten Genuss feinster Weine. take great pleasure from the finest wines. Die ausladenden Kelche verleihen den Gläsern eine opulente und gleichzeitig The prominent goblets give the glasses an opulent and noble shape at the same edle Form. Diese Großzügigkeit unterstützt die Weine beim Atmen und bringt time. This generosity supports the wines when breathing and thus accentuates so feinste Aromen zur Geltung. Der sanft fließende Übergang des Stiels zur the finest aromas. The smooth transition from the stem to the goblet addition- Kuppa unterstreicht zusätzlich die Eleganz der Gläser. ally highlights the elegance of the glasses. Alle sechs Größen (Bordeaux, Rotwein, Burgunder, Chardonnay, Riesling und All six sizes (Bordeaux, red wine, Burgundy, Chardonnay, Riesling and Sekt/Champagner) sind mit TRITAN® PROTECT ausgestattet, einer Techno- champagne) are equipped with TRITAN® PROTECT, a technology which gives the logie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche glass double protection: A specially annealed stem surface considerably increas- erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Bei Umkippen es the break strength and overall durability. The glass would now be better oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser protected in a case of tilting over or experiencing strong stress in the dishwasher. geschützt. 90 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 90 03.02.16 15:15 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 91 91 03.02.16 15:15 GRACE Rotwein – Red Wine 8830/130 8830/1 8830/140 Bordeaux Bordeaux Rotwein Red Wine Burgunder Burgundy H. 248 mm · 9.8 in ø 97 mm · 3.1 in 656 ml · 22.1 oz H. 222 mm · 8.7 in ø 87 mm · 3.5 in 480 ml · 16.2 oz H. 219 mm · 8.6 in ø 107 mm · 4.2 in 698 ml · 23.6 oz 118 653 EAN 4001836081047 118 677 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836081245 118 651 EAN 4001836081016 118 675 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836081214 118 655 EAN 4001836081054 118 678 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836081252 Weißwein – White Wine Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne 8830/0 8830/2 Chardonnay Chardonnay Riesling Riesling 8830/77 H. 212 mm · 8.3 in ø 89 mm · 3.5 in 441 ml · 14.9 oz H. 199 mm · 7.8 in ø 83 mm · 3.3 in 358 ml · 12.1 oz H. 230 mm · 9.1 in ø 72 mm · 2.8 in 324 ml · 11.0 oz 118 650 EAN 4001836081009 118 674 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836081207 118 652 EAN 4001836081030 118 676 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836081238 118 656 EAN 4001836081061 118 679 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836081269 92 Champagner / Sekt* Champagne / Sparkling Wine* ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 92 ı–ı geeicht ı–ı fillmark * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:15 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 93 93 03.02.16 15:15 ESTELLE ESTELLE. Elegante Silhouette für feinste Aromen. ESTELLE. Elegant silhouette for finest aromas. ESTELLE ist eine hochwertige, feingliedrige Trinkglasserie für anspruchsvolle ESTELLE is a high quality, gracefully designed drinking glass series for demand- Weinliebhaber. Der fließende Übergang vom Kelch zum fein gezogenen Stiel ing wine connoisseurs. The smooth transition from the goblet to the fine drawn gibt dem Glas eine zeitlos elegante Silhouette. ESTELLE ist mit dieser beson- stem provides the glass a timelessly elegant silhouette. With this particular deren Ästhetik eine Hommage an handwerklich hergestellte Gourmetglaskol- aesthetics ESTELLE is an homage to hand-crafted gourmet glass collections – but lektionen – überzeugt aber auch in Sachen Funktionalität. Der markante Knick convincing in functionality. The prominent bend in the goblet’s contour gives a in der Kontur des Kelches sorgt für moderne Optik und verleiht dem Wein modern look and offers a generous surface for breathing to the wine. With its eine großzügige Oberfläche zum Atmen. ESTELLE garantiert mit neuartigem new multitude of shapes ESTELLE guaranties an uncomplicated, but demanding Formenkanon unkomplizierten und doch anspruchsvollen Weingenuss. Die pleasure when drinking wine. The aromas perfectly come into their own in the Aromen kommen durch den sich anschließenden Kamin perfekt zur Geltung mounting chimney and fully express themselves. und finden zu ihrem vollen Ausdruck. ESTELLE wird aus dem neuartigen TRITAN® PROTECT hergestellt, einer Tech- ESTELLE is produced with the new TRITAN® PROTECT technology which double nologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stieloberfläche protects the glass: A specially tempered stem surface considerably increases erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. Beim Umkip- the breaking resistance and overall durability. The treatment protects glasses pen oder starker Beanspruchung in der Spülmaschine ist das Glas noch besser against wear in the dishwasher and helps to prevent damage if they topple over. geschützt. Die siebenteilige Serie besteht aus Burgunder, Rotwein, Bordeaux, Chardonnay The collection consists of seven different glass sizes for burgundy, red wine, und Riesling sowie Champagner/Sekt und Wasser. Bordeaux, Chardonnay and Riesling as well as champagne/sparkling wine and water. 94 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 94 03.02.16 15:15 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 95 95 03.02.16 15:15 ESTELLE Rotwein – Red Wine Weißwein – White Wine 8790/130 8790/1 8790/140 8790/0 8790/2 Bordeaux Bordeaux Rotwein Red Wine Burgunder Burgundy Chardonnay * Chardonnay * Riesling * Riesling * H. 246 mm · 9.7 in ø 96 mm · 3.8 in 523 ml · 17.7 oz H. 235 mm · 9.3 in ø 89 mm · 3.5 in 428 ml · 14.5 oz H. 223 mm · 8.8 in ø 101 mm · 4.0 in 518 ml · 17.5 oz H. 220 mm · 8.7 in ø 80 mm · 3.1 in 307 ml · 10.4 oz H. 209 mm · 8.2 in ø 75 mm · 3.0 in 254 ml · 8.5 oz 117 762 EAN 4001836073479 117 803 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836074018 117 736 EAN 4001836073301 117 800 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836073981 117 801 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836073998 117 737 EAN 4001836073318 117 802 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836074001 117 732 EAN 4001836073264 117 796 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836073943 117 733 EAN 4001836073271 117 797 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836073950 Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne Wasser – Water 8790/77 8790/32 Sekt / Champagner * Sparkling Wine / Champagne * Wasser * Water * H. 243 mm · 9.6 in ø 70 mm · 2.8 in 256 ml · 8.6 oz H. 175 mm · 6.7 in ø 77 mm · 3.0 in 282 ml · 9.5 oz 117 735 EAN 4001836073295 117 799 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836073974 117 734 EAN 4001836073288 117 798 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836073967 ı–ı geeicht ı–ı fillmark 96 * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 96 03.02.16 15:15 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 97 97 03.02.16 15:15 CONCERTO CONCERTO. CONCERTO. Eine Komposition für den Weingenuss. A Composition for wine enjoyment. Der Name ist bei dieser harmonisch komponierten Serie Programm: The name reflects the harmony behind this composition: CONCERTO has bold CONCERTO ist ausladend und weiträumig gestaltet, liegt dabei aber sehr bowl design with a sense of scale, yet it feels very comfortable in the hand. The angenehm in der Hand. Große Kelchvolumen und weiche Radien geben dieser large capacity of the goblet and smooth radii provide a distinctive look to this Kristallglasserie ihre charakteristische Optik. Ein breiter Kelchboden bietet crystal glass series. The broad bottom of the bowl enables a generous surface eine großzügige Oberfläche für den optimalen Kontakt von Sauerstoff und for the wine to breathe. While the slightly curved chimney, tapers inward to help Wein. Im leicht geschwungenen, nach innen sich verjüngenden Kamin bün- concentrate the aromas and reveal their harmonies. deln sich die Aromen ideal und harmonisch. Mit sechs Größen für Bordeaux, Burgunder, Rotwein, Chardonnay, Riesling The series of six different sizes for Bordeaux, Burgundy, red wine, Chardonnay, sowie Sekt / Champagner ist die Serie für einen unkomplizierten Wein- Riesling and champagne are perfect for enjoying wine. The aromas of wines genuss geeignet. Die Aromen der Weine und Schaumweine kommen im and sparkling wines are perfectly emphasised in the appropriate shapes, offer- weingerechten Formenkanon perfekt zur Geltung und bieten ein intensives ing an intense enjoyment. The sparkling wine flute has effervescence points to Genuss-Erlebnis. Die Schaumweine erhalten durch das Glas mit Moussier- enhance the presentation of sparkling wines. CONCERTO is manufactured from punkt einen ansprechenden optischen Rahmen. CONCERTO ist aus dem the especially break and dishwasher resistant TRITAN® PROTECT – a technology besonders bruchfesten und spülmaschinenfesten TRITAN® PROTECT herge- which offers double the protection against breaking stems. stellt – einer Technologie, die eine doppelte Sicherheit gegen Stielbruch gibt. 98 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 98 03.02.16 15:15 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 99 03.02.16 15:15 CONCERTO Rotwein – Red Wine 8820/130 8820/1 8820/140 Bordeaux Bordeaux Rotwein Red Wine Burgunder Burgundy H. 249 mm · 9.8 in ø 98 mm · 3.8 in 733 ml · 24.7 oz H. 236 mm · 9.3 in ø 94 mm · 3.7 in 624 ml · 21.1 oz H. 227 mm · 8.9 in ø 108 mm · 4.3 in 754 ml · 25.4 oz 118 256 EAN 4001836077682 118 297 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836078009 118 253 EAN 4001836077651 118 294 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836077972 118 257 EAN 4001836077699 118 298 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836078016 Weißwein – White Wine Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne 8820/0 8820/2 Chardonnay Chardonnay Riesling Riesling 8820/77 H. 226 mm · 8.9 in ø 88 mm · 3.4 in 508 ml · 17.1 oz H. 214 mm · 8.4 in ø 80 mm · 3.1 in 378 ml · 12.8 oz H. 228 mm · 8.9 in ø 72 mm · 2.8 in 302 ml · 10.2 oz 118 252 EAN 4001836077644 118 292 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836077958 118 293 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836077965 118 254 EAN 4001836077668 118 295 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836077989 118 255 EAN 4001836077675 118 296 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836077996 100 Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne* ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 100 ı–ı geeicht ı–ı fillmark * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:16 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 101 101 03.02.16 15:16 PURE PURE. Reiner Gourmetgenuss, pure Eleganz. PURE. Gourmet indulgence, contemporary elegance. Mit Pure kommt echter Gourmetgenuss zur Entfaltung. Elf Kelchgläser, sechs Pure enables a true gourmet experience. Eleven bowls, six tumblers and accesso- Becher und Accessoires für alle großen Rebsorten sowie Aperitif, Digestif, Whisky ries for every type of grape, aperitif, digestif, spirit and soft drink, unite to create und Longdrink, bieten eine Gourmetglasserie besonderer Klasse. Die ausgepräg- an exceptional range that can pamper both, you and your guests. The striking, ten Kelche dieser Kristallgläser lassen die Weine atmen und unterstreichen feine contemporary bowls help wines to breathe and provide depth to even the most Buketts. So präsentieren sich Weinkenner und ambitionierte Laien zeitgemäß delicate of bouquets. With Pure, wine connoisseurs and talented novices can und qualitätsbewusst, denn auch Genuss erfordert das richtige Glas zum present their wines and cocktails in stunning style and quality. After all, savoir richtigen Anlass. faire demands the right glass for the right occasion. Elegante und stilvolle Servierkaraffen ergänzen die Gourmetgläser – perfekt Elegantly stylish serving carafes complement the gourmet glasses – they’re as für das Servieren zu Hause und in der Gastronomie. perfect for serving at home as they are for use in restaurants and bars. 102 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 102 03.02.16 15:16 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 103 103 03.02.16 15:16 PURE Rotwein – Red Wine 104 Weißwein – White Wine 8545/130 8545/1 8545/140 8545/145 8545/0 8545/2 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet Cabernet Cabernet Burgunderpokal Burgundy Goblet Beaujolais Beaujolais Sauvignon Blanc Sauvignon Blanc Riesling Riesling H. 267 mm · 10.5 in ø 94 mm · 3.7 in 680 ml · 23.0 oz H. 244 mm · 9.6 in ø 92 mm · 3.6 in 550 ml · 18.6 oz H. 234 mm · 9.2 in ø 114 mm · 4.5 in 700 ml · 23.7 oz H. 222 mm · 8.7 in ø 98 mm · 3.8 in 465 ml · 15.7 oz H. 232 mm · 9.1 in ø 84 mm · 3.3 in 408 ml · 13.8 oz H. 220 mm · 8.7 in ø 76 mm · 3.0 in 300 ml · 10.1 oz 112 420 EAN 4001836019934 113 295 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836026659 112 413 EAN 4001836019859 112 746 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836022286 112 421 EAN 4001836019941 113 296 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836026666 112 422 EAN 4001836019958 113 297 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836026673 112 412 EAN 4001836019842 112 778 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836022460 112 414 EAN 4001836019866 112 860 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836022972 Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne Digestif – Digestif Wasser – Water 8545/7 8545/77 8545/86 8545/47 8545/ 32 Sekt * Sparkling Wine * Champagner * Champagne * Martini Martini Cognac Brandy Wasser Water H. 252 mm · 10.0 in ø 72 mm · 2.8 in 215 ml · 7.3 oz H. 234 mm · 9.2 in ø 72 mm · 2.8 in 297 ml · 10.0 oz H. 180 mm · 7.1 in ø 114 mm · 4.5 in 365 ml · 12.3 oz H. 171 mm · 6.7 in ø 112 mm · 4.4 in 625 ml · 21.1 oz H. 177 mm · 7.0 in ø 84 mm · 3.3 in 451 ml · 15.2 oz 112 415 EAN 4001836019873 112 747 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836022293 112 418 EAN 4001836019903 112 876 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836023085 113 755 EAN 4001836030786 113 756 EAN 4001836030793 112 842 EAN 4001836022835 113 290 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836026598 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 104 ı–ı geeicht ı–ı fillmark * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:16 Becher – Tumbler 8545/79 8545/42 8545/ 15 8545/35 8545/60 8545/89 Longdrink Longdrink Becher Tumbler Averna Averna Shot Shot Whisky groß Whisky Old Fashioned Whisky klein Whisky small H. 165 mm · 6.5 in ø 80 mm · 3.2 in 555 ml · 18.8 oz H. 144 mm · 5.7 in ø 70 mm · 2.8 in 357 ml · 12.1 oz H.140 mm · 5.5 in ø 60 mm · 2.4 in 246 ml · 8.3 oz H. 95 mm · 3.7 in ø 47 mm · 1.9 in 94 ml · 3.2 oz H. 90 mm · 3.5 in ø 96 mm · 3.8 in 389 ml · 13.2 oz H. 83 mm · 3.3 in ø 89 mm · 3.3 in 306 ml · 10.3 oz 112 419 EAN 4001836019910 113 294 ı–ı (0,3l EAN 4001836026642 113 771 EAN 4001836030953 112 841 EAN 4001836022811 112 843 EAN 4001836022842 112 417 EAN 4001836019897 113 293 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836026635 112 844 EAN 4001836022859 ** Dekanter – Decanter Karaffen mit Stopfen – Carafes with stopper Pure 7 2er GK 2 pcs. gift box 112 941 EAN 4001836023696 Pure 130 2801/0,75 l 2800/0,75 l 2805 2799/0,5 l 2799/0,75 l 2er GK 2 pcs. gift box Weißweindekanter White Wine Decanter Rotweindekanter Red Wine Decanter Dekantiertrichter Funnel Karaffe mit Stopfen Carafe with stopper Karaffe mit Stopfen Carafe with stopper 112 942 EAN 4001836023702 H. 323 mm · 12.7 in ø 127 mm · 5.0 in 750 ml · 25.3 oz H. 271 mm · 10.7 in ø 222 mm · 8.7 in 750 ml · 25.3 oz H. 145 mm · 5.7 in ø 78 mm · 3.1 in H. 305 mm · 12.0 in ø 90 mm · 3.5 in 500 ml · 16.9 oz H. 165 mm · 6.5 in ø 172 mm · 6.8 in 750 ml · 25.3 oz 113 747 EAN 4001836030694 113 745 EAN 4001836030687 113 743 EAN 4001836030663 113 744 EAN 4001836030670 113 757 EAN 4001836030809 Pure 140 2er GK 2 pcs. gift box 112 943 EAN 4001836023719 ** Karaffen – Carafes 8655/1,0 l 8655/0,75 l 8655/0,5 l 8655/0,25 l 8655/0,1 l Pure Karaffe Pure Carafe Pure Karaffe Pure Carafe Karaffe Carafe Karaffe Carafe Karaffe Carafe H. 318 mm · 12.5 in ø 127 mm · 5.0 in 1 L · 33.8 oz H. 291 mm · 11.5 in ø 117 mm · 4.6 in 750 ml · 25.3 oz H. 260 mm · 10.2 in ø 102 mm · 4.0 in 500 ml · 16.9 oz H. 215 mm · 8.5 in ø 79 mm · 3.1 in 250 ml · 8.4 oz H. 176 mm · 6.9 in ø 63 mm · 2.4 in 100 ml · 3.4 oz 116 521 EAN 4001836061537 116 520 EAN 4001836061513 115 156 EAN 4001845087 115 157 ı–ı (0,5 l) EAN 4001836045094 113 786 EAN 4001836031035 113 787 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836031042 113 788 ı–ı (0,25 l) EAN 4001836031059 113 784 EAN 4001836031004 113 785 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836031011 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154. Please find information about DROP PROTECT from pages 154. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 105 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 105 03.02.16 15:16 VIÑA VIÑA. Elegante Formen, kraftvolle Details. VIÑA. Elegant form, powerful detail. Die Serie VIÑA steht für eine klare Philosophie: nur wenige Formen bilden die The VIÑA range presents a clean, clear philosophy: a concentrated collection Aromaerlebnisse unterschiedlichster Weine ab. Das Ergebnis sind neun Kelch- capable of enhancing the presentation, aroma and flavour of the widest pos- gläser und drei Bechergrößen in schnörkellosem und stabilem Design. sible range of wines. Nine goblets and three tumblers in a pleasing, complimentary design, bring order to a table setting. Die Serie ist nicht nur als klassisches Gedeck für den Weingenuss geeignet, This series is not only suitable for formal dining and the appreciation of wine, sondern auch in Bars und auf heimischen Tischen lässt sie sich gut einsetz- but can also be used in bars and for casual dining at home. This VIÑA glass ten. Für die Präsentation von Wasser, Säften, Longdrinks oder fruchtigen rounds off the series for thwe presentation of water, juices, long drinks or Cocktails rundet der kleinere VIÑA Becher die Serie ab. Die zeitlose Form mit fruit cocktails. The timeless shape with the elegant radius above the glass bot- dem elegantem Radius über dem Glasboden eignet sich auch als Begleiter für tom, creates a universal design that allows this glass to compliment many of viele weitere SCHOTT ZWIESEL Kollektionen. VIÑA ist dank der Fertigung aus SCHOTT ZWIESEL’s other ranges. Thanks to Tritan® crystal glass, VIÑA is espe- Tritan®-Kristallglas besonders robust und alltagstauglich. Die verschiedenen cially robust and very suitable for daily use. The different glasses fit into the racks Größen sind für alle privaten und professionellen Standardspülkörbe geeignet. of household and industrial dishwashers. 106 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 106 03.02.16 15:16 Rotwein – Red Wine Weißwein – White Wine 8465/2 8465/1 8465/130 8465/140 8465/0 8465/145 Wasser / Rotwein Water / Red Wine Bordeauxpokal Bordeaux Goblet Burgunderpokal Burgundy Goblet Burgunder Burgundy Beaujolais Beaujolais Weißwein White Wine H. 227 mm · 8.9 in ø 88 mm · 3.5 in 530 ml · 17.9 oz H. 225 mm · 8.9 in ø 93 mm · 3.7 in 640 ml · 21.6 oz H. 221 mm · 8.7 in ø 111 mm · 4.4 in 750 ml · 25.4 oz H. 217 mm · 8.5 in ø 82 mm · 3.2 in 415 ml · 14.0 oz H. 204 mm · 8.0 in ø 101 mm · 4.0 in 542 ml · 18.3 oz H. 203 mm · 8.0 in ø 73 mm · 2.9 in 290 ml · 9.8 oz 110 459 EAN 4001836005241 110 501 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836005319 110 506 ı–ı (0,25 l) EAN 4001836005333 110 496 EAN 4001836005272 110 509 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836005364 110 499 EAN 4001836005296 110 511 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836005388 110 458 EAN 4001836005234 110 500 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836005302 116 506 EAN 4001836061353 116 564 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836062640 110 485 EAN 4001836005258 110 507 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836005340 Passende Barsortimente: Bar Special, Seiten 132-133 Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne matching bar range: Bar Special, pages 132-133 Wasser – Water Becher – Tumbler Passen perfekt zu VIÑA: VIÑA TOUCH (Seite 136-139) und VIÑA SPOTS (Seite 140-143). Matches perfectly VIÑA: VIÑA TOUCH (Page 136-139) and VIÑA SPOTS (Page 140-143). 8465/7 8465/77 8432/32 8465/79 8796/42 8465/60 Sekt * Sparkling Wine * Champagner * Champagne * Wasser * Water * Universalbecher Multipurpose Tumbler Wasser Water Weinbecher Wine Tumbler H. 225 mm · 8.9 in ø 70 mm · 2.8 in 227 ml · 7.7 oz H. 212 mm · 8.3 in ø 70 mm · 2.8 in 270 ml · 9.1 oz H. 172 mm · 6.8 in ø 83 mm · 3.3 in 453 ml · 15.3 oz H. 127 mm · 5.0 in ø 90 mm · 3.5 in 548 ml · 18.5 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 101 mm · 4.0 in ø 105 mm · 4.1 in 590 ml · 20.0 oz 110 488 EAN 4001836005265 110 508 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836005357 111 718 EAN 4001836015035 111 719 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836015042 118 832 EAN 4001836082358 114 674 EAN 4001836038669 117 875 EAN 4001836074513 114 672 EAN 4001836038652 * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı–ı geeicht ı–ı fillmark ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 107 107 03.02.16 15:16 DIVA DIVA. Innovation trifft Emotion und Eleganz. DIVA. Innovation captures emotion and elegance. Innovation trifft Emotion: Diese hochwertige Kollektion ist eine perfekte Symbiose aus Klassik und Moderne. Die schlanken, konvex geformten Stiele verleihen den sanft geschwungenen Kelchen einen ganz besonderen Reiz. Die ausgewogenen Formen der 14 Kelchgläser sind auf die vielfältigen Aromen unterschiedlichster Getränke abgestimmt, vom Bordeaux- über das Grappaglas bis zum Wasserkelch. Diva captures the flow of emotion in its sensuous design. This high quality range represents the perfect symbiosis of classic design and modern innovation. The slim, convex stems flow in the hand and lend a special charm to the softly curved bowls. The harmonious forms of the fourteen bowls – from wine to Grappa – are designed to bring out the complex aromas of a wide variety of drinks. 108 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 108 03.02.16 15:16 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 109 109 03.02.16 15:16 DIVA ** Dekanter – Decanter 2714 2702/0,25 l 2702/0,5 l 2702/1,0 l Dekantiertrichter Funnel Dekanter Decanter Dekanter Decanter Dekanter Decanter Dekanter mit Trichter Decanter with Funnel Dekantierset 4tlg. Decanting-Set 4pce. Dekanter mit Trockner Decanter with Drier H. 106 mm · 4.2 in ø 104 mm · 4.1 in H. 156 mm · 6.1 in ø 155 mm · 6.1 in 250 ml · 8.5 oz H. 197 mm · 7.7 in ø 195 mm · 7.7 in 500 ml · 16.9 oz H. 226 mm · 8.9 in ø 224 mm · 8.8 in 1000 ml · 33.8 oz 106 680 EAN 4001836953528 106 085 EAN 4001836823729 109 543 EAN 4001836001489 105 602 EAN 4001836908221 110 257 EAN 4001836004978 110 258 ı–ı (0,25 l) EAN 4001836004985 110 255 EAN 4001836004954 110 256 ı–ı (0,5 l) EAN 4001836004961 104 112 EAN 4001836819923 1) 1) 110 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 110 ı–ı geeicht ı–ı fillmark je 2 Stück im Geschenkkarton 2 glasses in a gift box * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:16 Rotwein – Red Wine 8015/130 8015/22 8015/140 8015/1 8015/0 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet Bordeaux Bordeaux Burgunderpokal Burgundy Goblet Wasser / Rotwein Water / Red Wine Burgunder Burgundy H. 275 mm · 10.8 in ø 99 mm · 3.9 in 800 ml · 27.1 oz H. 261 mm · 10.3 in ø 90 mm · 3.5 in 591 ml · 19.9 oz H. 248 mm · 9.8 in ø 116 mm · 4.6 in 839 ml · 28.3 oz H. 247 mm · 9.7 in ø 100 mm · 3.9 in 613 ml · 20.7 oz H. 229 mm · 9.0 in ø 91 mm · 3.6 in 480 ml · 16.2 oz 104 102 EAN 4001836822923 105 032 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836869225 104 595 1) EAN 4001836867726 110 238 EAN 4001836004909 110 251 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836004916 110 730 1) EAN 4001836007313 104 103 EAN 4001836823029 104 996 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836868020 104 596 1) EAN 4001836867825 104 096 EAN 4001836822329 105 430 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836886628 105 349 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836876124 104 956 1) EAN 4001836867429 104 095 EAN 4001836822220 104 828 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836841528 104 955 1) EAN 4001836867320 Weißwein – White Wine Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne 8015/2 8015/7 8015/77 Weißwein White Wine Sekt * Sparkling Wine * Champagner * Champagne * H. 230 mm · 9.1 in ø 73 mm · 2.9 in 302 ml · 10.2 oz H. 253 mm · 10.0 in ø 72 mm · 2.8 in 219 ml · 7.4 oz H. 247 mm · 9.7 in ø 72 mm · 2.8 in 293 ml · 9.9 oz 104 097 EAN 4001836822428 105 315 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836874526 104 921 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836847025 104 593 1) EAN 4001836867528 104 100 EAN 4001836822725 104 830 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836841627 104 594 1) EAN 4001836867627 105 702 EAN 4001836908825 105 875 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836916127 Digestif – Digestif Wasser – Water 8015/0,3 l 8015/65 8015/34 8015/86 8015/5 8015/32 Bier Beer Grappa Grappa Sherry Sherry Martini Martini Likör Liqueur Wasser / Saft Water / Juice H. 213 mm · 8.4 in ø 74 mm · 2.9 in 418 ml · 14.1 oz H. 204 mm · 8.0 in ø 60 mm · 2.4 in 124 ml · 4.1 oz H. 190 mm · 7.5 in ø 60 mm · 2.4 in 109 ml · 3.6 oz H. 186 mm · 7.3 in ø 114 mm · 4.5 in 245 ml · 8.3 oz H. 165 mm · 6.5 in ø 60 mm · 2.4 in 80 ml · 2.7 oz H. 193 mm · 7.6 in ø 80 mm · 3.2 in 450 ml · 15.2 oz 106 504 EAN 4001836947923 106 508 ı–ı (0,3 l) EAN 4001836948227 104 101 EAN 4001836822824 104 831 ı–ı (2 cl) EAN 4001836841726 104 833 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836841825 104 920 ı–ı (5 cl) EAN 4001836846820 104 099 EAN 4001836822626 105 146 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836872225 105 147 ı–ı (5 cl) EAN 4001836872324 105 703 EAN 4001836908924 104 098 EAN 4001836822527 104 922 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836847124 110 253 EAN 4001836004947 110 254 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836004930 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154. Please find information about DROP PROTECT from pages 154. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 111 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 111 03.02.16 15:16 DIVA LIVING DIVA LIVING. Ein Glas für jede Gelegenheit. DIVA LIVING. Timeless lifestyle. Klassische Form, unkomplizierter Genuss: DIVA LIVING ist eine Glasserie, die Classic shape, pure pleasure: The DIVA LIVING series can be easily used in daily life einfach nur Spass machen soll. Für den täglichen Weingenuss aber auch die thanks to its convenient stem height. This crystal glass series is a perfect match gedeckte Tafel oder das Glas Wein zur Party im Grünen ist diese Kristallglas- for both formal and casual enjoyment of wine. The slim, sensuous, convex stems serie ein perfekter Begleiter, der in Form und Funktion keine Wünsche offen are kept intentionally short to emphasise the smoothly curved bowls. läßt. Die schlanken, konvex geformten Stiele sind bei dieser neuen Serie etwas verkürzt und verleihen so den sanft geschwungenen Kelchen eine größere Präsenz. DIVA LIVING ist der ideale Begleiter durch den Tag, sei es zum Brunchbuffet, DIVA LIVING will add impact, elegance and style to any dining table. No matter auf einem Tablett oder dem kleinen Bistrotisch in einem Café. Die Kurzserie the occasion or decoration, this series will work well with White wine, Bordeaux, mit sechs weingerechten Größen für Weißwein, Bordeaux, Burgunder, Char- Burgundy, Chardonnay, Riesling and champagne wines. Manufactured with the donnay, Riesling und Sekt/Champagner ist aus besonders bruch- und spülma- TRITAN® PROTECT technology the break resistance and durability of the glasses schinenfestem TRITAN® PROTECT hergestellt. has been enhanced. Rotwein – Red Wine Weißwein – White Wine Sekt – Sparkling Wine 8810/22 8810/1 8810/122 8810/2 8810/0 8810/7 Bordeaux Bordeaux Burgunder Burgundy Allround Weinglas Allround Wineglass Riesling Riesling Chardonnay Chardonnay Sekt * Sparkling Wine * H. 240 mm · 9.5 in ø 90 mm · 3.5 in 591 ml · 19.9 oz H. 226 mm · 8.9 in ø 100 mm · 3.9 in 613 ml · 20.7 oz H. 228 mm · 9.0 in ø 82 mm · 3.2 in 444 ml · 15.0 oz H. 209 mm · 8.2 in ø 73 mm · 2.9 in 302 ml · 10.2 oz H. 208 mm · 8.2 in ø 91 mm · 3.6 in 480 ml · 16.2 oz H. 231 mm · 9.1 in ø 72 mm · 2.8 in 219 ml · 7.4 oz 118 250 EAN 4001836077637 118 304 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836078078 118 248 EAN 4001836077606 118 302 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836078054 118 544 EAN 4001836080170 118 570 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836080415 118 247 EAN 4001836077590 118 300 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836078047 118 246 EAN 4001836077583 118 299 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836078030 118 249 EAN 4001836077613 118 303 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836078061 112 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 112 ı–ı geeicht ı–ı fillmark * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:16 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 113 113 03.02.16 15:16 FINE FINE. Der perfekte Dialog von Eleganz und Funktionalität. FINE. The perfect dialogue between elegance and functionality. Fine, das ist der perfekte Dialog von Eleganz und Funktionalität. Fine represents a smooth dialogue between elegance and function. The Die schlanken Formen werden zum Highlight jeder gedeckten Tafel slim, curvacious forms will be the focal point of any well-laid table. The und dank der hoch aufgezogenen Kamine bündeln sich auch feinste tall bowls concentrate even the most delicate of scents into a rich, intense geschmackliche Details zur intensiven Aromaerfahrung. So lesen Sie bouquet of aromas, enabling you to savour a wine’s unique identity. Decanters die unverwechselbare Identität aus jedem Wein heraus. Passend zum which compliment Fine’s characteristic design complete this ensemble, translat- charakteristischen Design, ergänzen Dekanter das Ensemble zum unver- ing meals into unforgettable experiences. wechselbaren Erlebnis beim Dinner. Fine wird aus dem neuartigen TRITAN® PROTECT hergestellt, einer Tech- Fine is produced with the new TRITAN® PROTECT technology which double nologie, die das Glas doppelt schützt: Eine speziell vergütete Stielober- protects the glass: A specially tempered stem surface considerably increases the fläche erhöht die Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit deutlich. breaking resistance and overall durability. entwickelt in Zusammenarbeit mit developed in cooperation with 114 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 114 03.02.16 15:16 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 115 115 03.02.16 15:16 FINE Rotwein – Red Wine Weißwein – White Wine 8648/130 8648/1 8648/140 8648/0 8648/2 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet „Medoc“ Rotwein Red Wine „Beaujolais” Burgunderpokal Burgundy Goblet „Beaune” Weißwein White Wine „Gavi” Riesling Riesling „Rheingau” H. 243 mm · 9.6 in ø 97 mm · 3.8 in 660 ml · 22.3 oz H. 228 mm · 9.0 in ø 88,5 mm · 3.5 in 486 ml · 16.4 oz H. 221 mm · 8.7 in ø 106 mm · 4.2 in 657 ml · 22.2 oz H. 217 mm · 8.5 in H. 207 mm · 8.1 in ø 81 mm · 3.2 in 370 ml · 12.5 oz ø 75 mm · 3.0 in 291 ml · 9.8 oz 113 767 EAN 4001836030908 113 860 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836031844 113 759 EAN 4001836030830 113 852 ı–ı (0,2 l) EAN 40018360311769 113 769 EAN 4001836030939 113 864 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836031875 113 758 EAN 4001836030816 113 850 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836031745 113 851 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836031752 113 760 EAN 4001836030847 113 853 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836031776 Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne Digestif – Digestif 8648/77 8648/7 8648/17 8648/34 8648/155 Champagner * Champagne * „Epernay” Sekt * Sparkling Wine * „Asti” Weinbrand Brandy „Cognac” Sherry Sherry „Jerez” Eau de Vie Eau de Vie „Alsace” H. 236 mm · 9.3 in ø 72 mm · 2.8 in 295 ml · 10.0 oz H. 228 mm · 9.0 in ø 72 mm · 2.8 in 235 ml · 7.9 oz H. 197 mm · 7.8 in ø 77 mm · 3.0 in 296 ml · 10.0 oz H. 197 mm · 7.8 in ø 68 mm · 2.7 in 200 ml · 6.8 oz H. 197 mm · 7.8 in ø 68 mm · 2.7 in 184 ml · 6.1 oz 113 766 EAN 4001836030892 113 859 ı–ı (0,1 l) EAN 40018360031837 113 761 EAN 4001836030854 113 854 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836031783 113 762 EAN 4001836030861 113 855 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836031790 113 765 EAN 4001836030885 113 857 ı–ı (5 cl) EAN 4001836031813 113 770 EAN 4001836030946 113 865 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836031882 116 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 116 ı–ı geeicht ı–ı fillmark * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:16 Wasser – Water ** Dekanter – Decanter 8648/32 Wasser * Water * H. 197 mm · 7.8 in ø 77 mm · 3.0 in 341 ml · 11.5 oz 113 764 EAN 4001836030878 113 856 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836031806 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154. Please find information about DROP PROTECT from pages 154. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 117 2808/1,5 l Dekanter Decanter Magnum 2808/0,75 l Dekanter Decanter H. 330 mm · 13.0 in ø 234 mm · 9.2 in 1500 ml · 50.7 oz H. 360 mm · 14.2 in ø 132 mm · 5.2 in 750 ml · 25.3 oz 114 554 EAN 4001836037983 114 553 EAN 4001836037976 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 117 03.02.16 15:16 FORTISSIMO 8560/130 8560/7 8560/1 8560/140 8560/0 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne * Wasser / Rotwein Water / Red Wine Burgunderpokal Burgundy Goblet Weißwein White Wine H. 271 mm · 10.7 in ø 93 mm · 3.7 in 650 ml · 22.0 oz H. 267 mm · 10.5 in ø 74 mm · 2.9 in 240 ml · 8.1 oz H. 258 mm · 10.2 in ø 88 mm · 3.5 in 505 ml · 17.1 oz H. 248 mm · 9.8 in ø 111 mm · 4.4 in 740 ml · 25.0 oz H. 248 mm · 9.8 in ø 82 mm · 3.2 in 420 ml · 14.2 oz 112 495 EAN4001836020107 112 494 EAN 4001836020091 112 493 EAN 4001836020084 112 496 EAN 4001836020114 112 492 EAN 4001836020077 118 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 118 * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:16 TASTE TASTE. Lifestyle für Genießer. Das Design macht den Unterschied. TASTE. Lifestyle for gourmets. The design makes the difference. Lifestyle zeitlos gestaltet: Das ist Taste! Die Designsprache dieser Serie Lifestyle, timelessly designed: that’s Taste! The formal vocabulary of the series orientiert sich an klassischen Weinglasformen und interpretiert sie is oriented on classical wine glass shapes, which it reinterprets along modern neu im Sinne einer klaren Linienführung. Das Ergebnis ist ein elegantes lines. The result is an elegant ensemble that’s ideal for uncomplicated gourmet Ensemble, perfekt für unkomplizierten Genuss und einen zeitlosen pleasure and a timeless lifestyle. The patented Tritan® crystal glass is especially Lebensstil. Das patentierte Tritan®-Kristallglas ist besonders brillant, brilliant, resistant to breakage and dishwasher safe. bruch- und spülmaschinenfest. Weißwein – White Wine Rotwein – Red Wine Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne 8741/130 8741/140 8741/1 8741/0 8741/7 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet Burgunderpokal Burgundy Goblet Rotwein Red Wine Weißwein White Wine Sekt / Champagner * Sparkling Wine / Champagne * H. 237 mm · 9.3 in ø 96 mm · 3.8 in 656 ml · 22.2 oz H. 227 mm · 8.9 in ø 111 mm · 4.4 in 790 ml · 26.7 oz H. 225 mm · 8.9 in ø 87 mm · 3.4 in 497 ml · 16.8 oz H. 211 mm · 8.3 in ø 79 mm · 3.1 in 356 ml · 12.0 oz H. 231 mm · 9.1 in ø 70 mm · 2.7 in 283 ml · 9.6 oz 115 672 EAN 4001836050456 115 673 EAN 4001836050463 115671 EAN 4001836050449 115 670 EAN 4001836050432 115 674 EAN 4001836050470 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 119 119 03.02.16 15:16 AUDIENCE AUDIENCE. Eleganz für große Anlässe. AUDIENCE. Elegance for great occasions. AUDIENCE ist das Kelchglas für große Anlässe. Ob Bankett, Buffet oder AUDIENCE is the goblet for great occasions. Whether it be a banquet, buffet or Catering, AUDIENCE erfüllt professionelle Ansprüche für optimales Servie- catering event, AUDIENCE meets professional demands for the optimal serving ren von Weißwein, Bordeaux, Burgunder und Champagner. Ein großzügiger white wine, Bordeaux, Burgundy and champagne. A generous average internal mittlerer Innendurchmesser erlaubt eine optimale Oberfläche, so dass Weine diameter provides an optimal surface area so that wines can develop their sich schnell öffnen können. Dank schlankem Kamin konzentrieren sich die bouquet. Thanks to a slender mouth, the aromas are precisely focused on the Geruchsaromen punktgenau beim Ausströmen. Ein fließendes Profil und opening. A flowing profile and stable proportions make the glass an aesthetic stabile Proportionen machen das Glas zu einem ästhetischen Erlebnis mit her- experience with outstanding suitability for daily use. An elegant decanter and a vorragender Alltagstauglichkeit. Ein formschöner Dekanter und eine Karaffe carafe add the finishing touches. runden die Kollektion ab. Rotwein – Red Wine Weißwein – White Wine Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne 8760/1 8760/140 8760/0 8760/2 8760/77 Bordeaux Bordeaux Burgunderpokal Burgundy Goblet Chardonnay Chardonnay Riesling Riesling Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne * H. 215 mm · 8.5 in ø 86 mm · 3.4 in 428 ml · 14.5 oz H. 198 mm · 7.8 in ø 101,5 mm · 4.0 in 512 ml · 17.3 oz H. 203 mm · 8.0 in ø 78 mm · 3.1 in 318 ml · 10.7 oz H.193 mm · 7.6 in ø 73 mm · 2.9 in 250 ml · 8.4 oz H. 214 mm · 8.4 in ø 67 mm · 2.6 in 250 ml · 8.4 oz 116 484 EAN 4001836061094 116 489 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836061155 116 487 EAN 4001836061131 116 492 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836061186 116 483 EAN 4001836061087 116 488 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836061148 116 485 EAN 4001836061100 116 490 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836061162 116 486 EAN 4001836061117 116 491 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836061179 120 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 120 ı–ı geeicht ı–ı fillmark * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:16 ** Dekanter – Decanter ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154. Please find information about DROP PROTECT from pages 154. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 121 Karaffe – Carafe 8761/0,75 l 8760/0,75 l Dekanter Decanter Karaffe Carafe H. 275 mm · 10.8 in ø 177 mm · 7.0 in 750 ml · 25.3 oz H. 319 mm · 12.6 in ø 140 mm · 5.5 in 750 ml · 25.3 oz 116 496 EAN 4001836061230 116 495 EAN 4001836061216 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 121 03.02.16 15:17 CLASSICO Rotwein – Red Wine Weißwein – White Wine 8213/130 8213/1 8213/140 8213/0 8213/2 8213/3 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet Wasser / Rotwein Water / Red Wine Burgunderpokal Burgundy Goblet Burgunder Burgundy Weißwein White Wine Wein Wine H. 250 mm · 9.8 in ø 95 mm · 3.7 in 645 ml · 21.8 oz H. 240 mm · 9.5 in ø 90 mm · 3.5 in 545 ml · 18.4 oz H. 230 mm · 9.1 in ø 116 mm · 4.6 in 814 ml · 27.5 oz H. 225 mm · 8.8 in ø 82 mm · 3.2 in 408 ml · 13.8 oz H. 210 mm · 8.3 in ø 75 mm · 2.9 in 312 ml · 10.5 oz H. 192 mm · 7.6 in ø 67 mm · 2.6 in 221 ml · 7.5 oz 106 226 EAN 4001836938020 109 274 1) EAN 4001836998123 106 220 EAN 4001836937429 106 919 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836974226 106 238 ı–ı (0,25 l) EAN 4001836938426 106 227 EAN 4001836938129 109 275 1) EAN 4001836998222 106 219 EAN 4001836937320 106 237 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836938327 106 221 EAN 4001836937528 109 049 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836986724 106 222 EAN 4001836937627 106 239 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836938525 Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne Digestif – Digestif ** Dekanter – Decanter 8213/0,3 l 8213/86 8213/155 8213/7 Biertulpe Beer Tulip Martini Martini Grappa Grappa Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne * 2748/0,75 l H. 187 mm · 7.4 in ø 75 mm · 2.9 in 380 ml · 12.8 oz H. 179 mm · 7.0 in ø 117 mm · 4.6 in 270 ml · 9.1 oz H. 174 mm · 6.9 in ø 58 mm · 2.3 in 95 ml · 3.2 oz H. 242 mm · 9.5 in ø 70 mm · 2.8 in 210 ml · 7.1 oz H. 230 mm · 9.1 in ø 191 mm · 7.5 in 750 ml · 25.3 oz 106 296 EAN 4001836938228 106 315 ı–ı (0,3 l) EAN 4001836938921 109398 EAN 4001836000574 106 225 EAN 4001836937924 106 242 ı–ı (2 cl) EAN 4001836938822 106 223 EAN 4001836937726 106 240 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836938624 110 727 EAN 4001836007238 Dekanter Decanter 1) ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154. Please find information about DROP PROTECT from pages 154. 122 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 122 1) ı–ı geeicht ı–ı fillmark je 2 Stück im Geschenkkarton 2 glasses in a gift box * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:17 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 123 123 03.02.16 15:17 MONDIAL Rotwein – Red Wine Weißwein – White Wine 7500/1 7500/0 7500/140 7500/2 7500/3 Wasser / Rotwein Water / Red Wine Burgunder Burgundy Burgunderpokal Burgundy Goblet Weißwein White Wine Wein Wine H. 205 mm · 8.1 in ø 88 mm · 3.5 in 445 ml · 15.0 oz H. 197 mm · 7.8 in ø 81 mm · 3.2 in 335 ml · 11.3 oz H. 195 mm · 7.7 in ø 107 mm · 4.2 in 610 ml · 20.6 oz H. 187 mm · 7.3 in ø 75 mm · 2.9 in 270 ml · 9.1 oz H. 180 mm · 7.0 in ø 72 mm · 2.8 in 200 ml · 6.7 oz 174 487 EAN 4001837988123 174 490 ı–ı (0,2 l) EAN 4001837988222 174 506 ı–ı (0,25 l) EAN 4001837988321 133 903 EAN 4001837916522 158 655 ı–ı (0,2 l) EAN 4001837949025 152 336 ı–ı (0,25 l) EAN 4001837939729 172 927 EAN 4001837983425 133 920 EAN 4001837916720 143 114 ı–ı (0,1 l) EAN 4001837932027 138 078 ı–ı (0,2 l) EAN 4001837925524 167 703 EAN 4001837972825 169 263 ı–ı (0,1 l) EAN 4001837975925 Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne Digestif – Digestif 7500/86 7500/0,3 l 7500/47 7500/5 7500/7 7500/9 Martini Martini Biertulpe Beer Tulip Cognac Brandy Likör Liqueur Sekt / Champagner Sparkling Wine / Champagne Sekt / Champagner Sparkling Wine / Champagne H. 170 mm · 6.7 in ø 104 mm · 4.1 in 275 ml · 9.3 oz H. 170 mm · 6.7 in ø 76 mm · 3.0 in 410 ml · 13.9 oz H. 147mm · 5.8 in ø 101 mm · 4.0 in 540 ml · 18.3 oz H. 132 mm · 5.2 in ø 52 mm · 2.0 in 71 ml · 2.5 oz H. 210 mm · 8.3 in ø 72 mm · 2.8 in 205 ml · 6.9 oz H. 185 mm · 7.3 in 185 534 EAN 4001837034721 133 951 EAN 4001837917024 158 686 ı–ı (0,3 l) EAN 4001837949223 133 948 EAN 4001837916928 158 672 (2+4 cl) WR EAN 4001837949124 138 260 EAN 4001837927320 138 422 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001837932829 133 934 EAN 4001837916829 132 599 ı–ı (0,1 l) EAN 4001837919226 189 921 EAN 4001837036527 191 654 ı–ı (0,1 l) EAN 4001837039627 124 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 124 ı–ı geeicht ı–ı fillmark ø 61 mm · 2.4 in 142 ml · 4.8 oz * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 03.02.16 15:17 CONGRESSO 8608/130 8608/140 8608/7 8608/1 8608/0 8608/2 Bordeauxpokal Bordeaux Goblet Burgunderpokal Burgundy Goblet Sekt / Champagner* Sparkling Wine / Champagne * Wasser / Rotwein Water / Red Wine Rotwein Red Wine Weißwein White Wine H. 222 mm · 8.7 in ø 93 mm · 3.7 in 621 ml · 20.9 oz H. 211 mm · 8.3 in ø 105 mm · 4.1 in 745 ml · 25.2 oz H. 207 mm · 8.1 in ø 66 mm · 2.6 in 235 ml · 8.0 oz H. 205 mm · 8.1 in ø 83 mm · 3.3 in 455 ml · 15.4 oz H. 195 mm · 7.7 in ø 77 mm · 3.0 in 355 ml · 12.0 oz H. 182 mm · 7.2 in ø 74 mm · 2.9 in 317 ml · 10.7 oz 113 774 EAN 4001836030984 113 773 EAN 4001836030977 112 949 EAN 4001836023771 113 177 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836025690 112 945 EAN 4001836023740 113 335 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836027038 113 175 ı–ı (0,25 l) EAN 4001836025676 112 944 EAN 4001836023733 113 174 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836025669 112 946 EAN 4001836023757 113 342 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836027083 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 125 125 03.02.16 15:17 SCHOTT ZWIESEL | BAR PROFESSIONAL 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 126 03.02.16 15:17 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 127 03.02.16 15:17 128 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 128 03.02.16 15:17 Wein – Wine Sekt / Champagner – Sparkling Wine / Champagne Bier – Beer 8750/1 8750/0 8750/4 8750/78 8750/0,3 Rotwein Red Wine Allround Weinglas Allround Wineglass Port Port Champagner * Champagne * Pils Pilsner Beer H. 209 mm · 8.2 in ø 100 mm · 3.9 in 549 ml · 18.5 oz H. 209 mm · 7.8 in ø 86 mm · 3.4 in 401 ml · 13.5 oz H. 176 mm · 6.9 in ø 70 mm · 2.8 in 219 ml · 7.4 oz H. 226 mm · 8.9 in ø 76 mm · 3.0 in 324 ml · 10.9 oz H. 178 mm · 7.1 in ø 77 mm · 3.0 in 431 ml · 14.6 oz 118 754 EAN 4001836081719 118 755 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836081733 115 833 EAN 4001836053075 118 746 EAN 4001836081658 118 756 EAN 4001836081740 118 757 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836081757 118 753 EAN 4001836081702 Becher – Tumbler Classic * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point Softdrinks 8750/60 8750/42 8750/79 8750/200 ml 8750/540 ml 8750/380 ml Whisky Whisky Allround Allround Longdrink Longdrink Softdrink Nr. 1 Softdrink Nr. 1 Softdrink Nr. 2 Softdrink Nr. 2 Softdrink Nr. 3 Softdrink Nr. 3 H. 92 mm · 3.6 in ø 87,5 mm · 3.4 in 356 ml · 12.0 oz H. 127 mm · 5.0 in ø 73 mm · 2.9 in 334 ml · 11.3 oz H. 156 mm · 6.1 in ø 70 mm · 2.8 in 366 ml · 12.4 oz H. 86 mm · 3.4 in ø 70 mm · 2.8 in 213 ml · 7.2 oz H. 130 mm · 5.1 in ø 88 mm · 3.5 in 539 ml · 18.2 oz H. 152 mm · 6.0 in ø 68,5 mm · 2.7 in 387 ml · 13.1 oz 115 835 EAN 4001836053099 115 834 EAN 4001836053082 115 837 EAN 4001836053112 115 848 EAN 4001836053235 115 850 EAN 4001836053259 115 849 EAN 4001836053242 Cocktail – Cocktail Glasses Digestif / Cocktail – Digestif / Cocktail Glasses 8750/86 8750/87 8750/88 8750/155 8750/111 8750/17 Martini Classic Martini Classic Martini Contemporary Martini Contemporary Cocktailschale Cocktail Saucer Grappa, Edelobstbrand Grappa, White Spirits Wodka Vodka Whisky Nosing Whisky Nosing H. 129 mm · 5.1 in ø 108 mm · 4.3 in 175 ml · 5.9 oz H. 129 mm · 5.1 in ø 102 mm · 4.0 in 226 ml · 7.6 oz H. 129 mm · 5.1 in ø 101 mm · 4.0 in 259 ml · 8.8 oz H. 198 mm · 7.8 in ø 65 mm · 2.6 in 127 ml · 4.3 oz H. 180 mm · 7.1 in ø 85 mm · 3.3 in 166 ml · 5.6 oz H. 176 mm · 6.9 in ø 80 mm · 3.1 in 280 ml · 9.5 oz 115 838 EAN 4001836053136 115 839 EAN 4001836053143 115 840 EAN 4001836053150 118 747 EAN 4001836081665 118 748 (2+4 cl) EAN 4001836081672 118 745 EAN 4001836081641 118 750 EAN 4001836081689 118 751 (2+4 cl) EAN 4001836081696 Bar Accessoires – Bar Assessories ** Neu / New 8860/0,5 l 8750/0,25 l 8750/0,5 l 8750/0,75 l 8750/0,7 l 8750/0,7 l Wasserflasche Nr.1 Water Carafe Nr.1 Wasserflasche Nr.2 Water Carafe Nr.2 Wasserflasche Nr.3 Water Carafe Nr.3 Shaker Shaker Boston Shaker Boston Shaker H. 150 mm · 5.9 in ø 96 mm · 3.8 in 500 ml · 16.9 oz H. 227 mm · 9.0 in ø 64 mm · 2.5 in 250 ml · 8.4 oz H. 276 mm · 10.9 in ø 78 mm · 3.1 in 500 ml · 16.9 oz H. 321 mm · 12.6 in ø 87 mm · 3.4 in 750 ml · 25.3 oz H. 228 mm · 9.0 in ø 90 mm · 3.5 in 700 ml · 23.6 oz H. 177 mm · 7.0 in ø 92 mm · 3.6 in 850 ml · 28.7 oz 119 665 EAN 4001836088381 115 842 EAN 4001836053174 115 844 EAN 4001836053181 115 845 EAN 4001836053198 115 846 EAN 4001836053204 115 847 EAN 4001836053211 Mixkrug Mixing Jug ı–ı geeicht ı–ı fillmark ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154. Please find information about DROP PROTECT from pages 154. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 129 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 129 03.02.16 15:17 Basic Bar Classic 8860/89 8860/60 8860/79 8860/87 8860/0,5 Whisky Whisky Double Old Fashioned Double Old Fashioned Longdrink Longdrink Cocktail Cocktail Mixkrug Mixing Jug H. 90 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 276 ml · 9.3 oz H. 95 mm · 3.7 in ø 89 mm · 3.5 in 369 ml · 12.5 oz H. 156 mm · 6.1 in ø 61 mm · 2.4 in 311 ml · 10.5 oz H. 129 mm · 5.1 in ø 102 mm · 4.0 in 202 ml · 6.8 oz H. 150 mm · 5.9 in ø 96 mm · 3.8 in 500 ml · 16.9 oz 119 634 EAN 4001836088077 119 635 1) EAN 4001836088084 119 636 EAN 4001836088091 119 637 1) EAN 4001836088107 119 638 EAN 4001836088114 119 639 1) EAN 4001836088138 119 640 EAN 4001836088145 119 641 1) EAN 4001836088152 119 642 EAN 4001836088169 Basic Bar Motion 8860/89 8860/60 8860/79 8860/87 8860/0,5 Whisky Whisky Double Old Fashioned Double Old Fashioned Longdrink Longdrink Cocktail Cocktail Mixkrug Mixing Jug H. 90 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 276 ml · 9.3 oz H. 95 mm · 3.7 in ø 89 mm · 3.5 in 369 ml · 12.5 oz H. 156 mm · 6.1 in ø 61 mm · 2.4 in 311 ml · 10.5 oz H. 129 mm · 5.1 in ø 102 mm · 4.0 in 202 ml · 6.8 oz H. 150 mm · 5.9 in ø 96 mm · 3.8 in 500 ml · 16.9 oz 119 643 EAN 4001836088176 119 644 1) EAN 4001836088183 119 646 EAN 4001836088190 119 647 1) EAN 4001836088206 119 648 EAN 4001836088213 119 649 1) EAN 4001836088237 119 650 EAN 4001836088244 119 651 1) EAN 4001836088251 119 652 EAN 4001836088268 Basic Bar Surfing 130 8860/89 8860/60 8860/79 8860/87 8860/0,5 Whisky Whisky Double Old Fashioned Double Old Fashioned Longdrink Longdrink Cocktail Cocktail Mixkrug Mixing Jug H. 90 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 276 ml · 9.3 oz H. 95 mm · 3.7 in ø 89 mm · 3.5 in 369 ml · 12.5 oz H. 156 mm · 6.1 in ø 61 mm · 2.4 in 311 ml · 10.5 oz H. 129 mm · 5.1 in ø 102 mm · 4.0 in 202 ml · 6.8 oz H. 150 mm · 5.9 in ø 96 mm · 3.8 in 500 ml · 16.9 oz 119 653 EAN 4001836088275 119 654 1) EAN 4001836088282 119 655 EAN 4001836088299 119 656 1) EAN 4001836088305 119 657 EAN 4001836088312 119 658 1) EAN 4001836088336 119 660 EAN 4001836088343 119 661 1) EAN 4001836088350 119 663 EAN 4001836088367 1) 1) je 2 Stück im Geschenkkarton 2 glasses in a gift box ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 130 03.02.16 15:17 NEU / NEW BASIC BAR SELECTION by Charles Schumann. BASIC BAR SELECTION by Charles Schumann. Drei Bargläser-Kollektionen mit geschliffenen Gläsern ergänzen die BASIC BAR Three bar glass collections of cut glassware make up the BASIC BAR SELECTION SELECTION BY CHARLES SCHUMANN: BY CHARLES SCHUMANN. BASIC BAR CLASSIC mit einem traditionellen Karo-Schliff, BASIC BAR MOTION BASIC BAR CLASSIC with a traditional diamond cut, BASIC BAR MOTION with a mit modernem Keil-Schliff, der an bewegte Gräser erinnert, und BASIC BAR modern tapered cut - reminiscent of moving blades of grass - and BASIC BAR SURFING mit wellenförmigem Keil-Schliff. Dieser weckt Assoziationen an das SURFING, with a wave-like tapered cut. The latter evokes associations with Meer, den Strand, Surfen und Segeln. Mit den Gläsern ergänzt SCHOTT ZWIESEL the ocean, the beach, surfing and sailing. With these glasses, SCHOTT ZWIESEL die Barkollektion zu einem Komplettkonzept und wird dem Trend gerecht, expands its bar collection to form a complete concept and is in keeping with the Drinks in schweren dekorierten Gläsern zu servieren und diese emotional in trend of serving drinks in heavily decorated glasses and presenting these in a way Szene zu setzen. Ein weiterer Pluspunkt: Bei den Schliffen handelt es sich nicht which appeals to the emotions. A further plus point: the finishes are not created um Pressdekore, sondern um richtige Schliffe, wodurch sie stark an Qualität using glass pressing techniques, but are actually cut, increasing both the quality und Brillanz gewinnen. and the brilliance of the glassware. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 131 131 03.02.16 15:17 BAR SPECIAL BAR SPECIAL. Design und Funktion für den Profi. BAR SPECIAL. Design and function for the professional. Die Serie BAR SPECIAL lässt keine Wünsche offen. Perfekt zugeschnitten auf The series BAR SPECIAL does not leave any wishes open. Perfectly tailored for Cocktails, Aperitifs und Digestifs sind diese funktionalen und formschönen cocktails, aperitifs and digestives these functional and shapely glasses are real Gläser echte Allroundtalente. Aktuelle Bartrends aber auch die Ansprüche all-rounders. Current bar trends as well as the demands in the private environ- im privaten Umfeld sind in dieser Serie perfekt umgesetzt. Als Begleiter zum ment are perfectly applied on these series. As companions for meals glasses for Essen machen Gläser für Wasser und Champagner auf dem gedeckten Tisch water and champagne always look good on the laid table. Also, for special drinks immer eine gute Figur. Aber auch für besondere Getränke wie Sherry oder such as Sherry or ice coffee suitable sizes and shapes are available. In particular, Eiskaffee gibt es getränkegerechte Größen und Formen. Speziell für Whisky- for whisky enthusiasts the series was extended by a whisky Nosing glass. The Liebhaber wurde die Serie um einen Whisky Nosing Becher ergänzt. Die convex form supports the development of aromas which is subsequently con- bauchige Form unterstützt die Ausbreitung der Aromen, die anschließend centrated in the tapered glass and conveyed to the nose. durch das sich nach oben verjüngendende Glas konzentriert der Nase zugeführt werden. Auf Gin Tonic abgestimmt ist das gleichnamige Gin Tonic-Glas mit Stiel, in dem The gin tonic glass with stem, which is matching gin tonic, perfectly underlines der Longdrink besonders gut zur Geltung kommt. Durch seine bauchige Form the long drink. With its convex form the glass provides lot of space for creative bietet das Glas viel Platz für eine kreative Inszenierung des Kult-Getränks. staging of the cult-drink. This would provide indulgence for connoisseurs of the So wird der Genuss für Liebhaber des Cocktails zu einem ganz besonderen cocktail becomes a particular taste experience. Geschmackserlebnis. Accessoires Accessories Kaffee – Coffee Sekt – Sparkling Wine Champagner – Champagne 8568/117 5537/200 8512/8 8432/77 Top Ten 8512/9 Eiseimer Ice Bucket Eiskaffee Ice Coffee Champagner * Champagne * Champagner XS * Champagne XS * H. 117 mm · 4.6 in ø 120 mm · 4.7 in H. 200 mm · 7.9 in ø 74 mm · 2.9 in 280 ml · 9.5 oz Sektschale Sparkling Wine Saucer H. 152 mm · 6.0 in ø 106 mm · 4.2 in 281 ml · 9.5 oz H. 253 mm · 9.9 in ø 77 mm · 3.0 in 343 ml · 11.5 oz H. 201 mm · 7.9 in ø 58,0 mm · 2.3 in 174 ml · 5.9 oz 111 219 EAN 4001836010689 109 893 EAN 4001836003643 110 770 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836006484 115 292 EAN 4001836046671 112 713 EAN 4001836022019 132 475 676 EAN 4001837228328 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 132 03.02.16 15:17 Javier de las Muelas preisgekrönt: 1. Mio. Dry Martinis in diesem Glas machen es zu unserem Erfolgsklassiker! The award winning Javier de las Muelas: One million Dry Martinis in this glass makes it our most successful Martini glass! Cocktail 8512/300 8545/65 8512/80 8512/166 8512/86 Hurricane Hurricane Dancing Tumbler Dancing Tumbler Gin Tonic/Sangria Gin Tonic/Sangria Margarita Margarita Martini Martini H. 183 mm · 7.2 in ø 89 mm · 3.5 in 530 ml · 17.9 oz H. 97 mm · 3.8 in ø 96 mm · 3.8 in 396 ml · 13.4 oz H. 178 mm · 6.0 in ø 116 mm · 4.6 in 710 ml · 24.0 oz H. 166 mm · 6.5 in ø 114 mm · 4.5 in 305 ml · 10.3 oz H. 157 mm · 6.2 in ø 101 mm · 4.0 in 166 ml · 5.6 oz 111 286 EAN 4001836011396 111 287 ı–ı (0,3 l) EAN 4001836011402 116 458 EAN 4001836060813 116 563 1) EAN 4001836062619 118 741 EAN 4001836081597 118 743 1) EAN 4001836081610 111 234 EAN 4001836010856 111 231 EAN 4001836010818 Wasser – Water Bier – Beer Digestif – Digestif 8512/32 6370/0,2 5980/14 8432/155 Top Ten 8432/17 Top Ten Wasser * Water * Kronberg Mineralwasser * Kronberg Water Goblet * Universal Becher Multipurpose Tumbler Klare Brände White Spirits Fassgereifte Brände Barrel Aged Spirits H. 163 mm · 6.4 in ø 76 mm · 3.0 in 344 ml · 11.6 oz H. 139 mm · 5.5 in ø 68 mm · 2.7 in 240 ml · 8.1 oz H. 113 mm · 4.4 in ø 77 mm · 3.0 in 360 ml · 12.2 oz H. 213 mm · 8.4 in ø 70 mm · 2.8 in 168 ml · 5.7 oz H. 209 mm · 8.2 in ø 76 mm · 3.0 in 285 ml · 9.6 oz H. 190 mm · 7.5 in ø 58 mm · 2.3 in 113 ml · 3.8 oz 111 222 EAN 4001836010719 111 223 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836010733 936 371 EAN 4001837558326 936 399 ı–ı (0,2 l) EAN 4001837558425 815 861 EAN 4001837257229 109 894 EAN 4001836003650 110065 /-/ (2+4 cl) EAN 4001836004503 109 895 EAN 4001836003667 110064 /-/ (2+4cl) EAN 4001836004497 111 232 EAN 4001836010832 111 233 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836010849 Digestif – Digestif 8512/155 Grappa Grappa Whisky Nosing 8512/34 8512/45 8512/43 8512/16 8512/120 8512/17 Sherry / Prosecco Sherry / Prosecco Cognac XXL Brandy XXL Cognac Brandy Likörschale Liqueur Saucer Whisky Nosing Tumbler Whisky Nosing Tumbler Whisky Nosing Glas Whisky Nosing Glass H. 188 mm · 7.4 in ø 58 mm · 2.3 in 118 ml · 4.0 oz H. 165 mm · 6.5 in ø 118 mm · 4.6 in 805 ml · 27.2 oz H. 165 mm · 6.5 in ø 93 mm · 3.7 in 436 ml · 14.7 oz H. 124 mm · 4.9 in ø 68 mm · 2.7 in 70 ml · 2.4 oz H. 120 mm · 4.7 in ø 83 mm · 3.3 in 322 ml · 10.9 oz H. 175 mm · 6.9 in ø 66 mm · 2.6 in 218 ml · 7.4 oz 111 224 EAN 4001836010740 111 225 ı–ı (5 cl) EAN 4001836010757 111 226 ı–ı (0,1 l) EAN 4001836010764 111 946 EAN 4001836016360 111 227 EAN 4001836010771 111 228 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836010788 111 220 EAN 4001836010696 111 221 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836010702 118 742 EAN 4001836081603 118 744 /-/ (2+4 cl) EAN 4001836081634 116 457 EAN 4001836060806 116 552 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836062480 * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point ı–ı geeicht ı–ı fillmark 1) 1) je 2 Stück im Geschenkkarton 2 glasses in a gift box ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 133 133 03.02.16 15:17 LIFE Neu/New 134 LIFE. Trinkgenuss trifft Lebensfreude. LIFE. Drinking pleasure meets enjoyment of life. Eine elegante, sanft geschwungene Form zeichnet die neue Becher-Serie LIFE von SCHOTT ZWIESEL aus. Sie liegt schmeichelnd in der Hand und setzt In-Getränke wie Smoothies, leichte Sommerdrinks mit Kräutern oder fruchtige Cocktails trendig in Szene. LIFE spiegelt das pure Leben wieder und kommt in Bars ebenso zur Geltung wie in den heimischen vier Wänden. The new LIFE tumbler series from SCHOTT ZWIESEL is distinguished by its elegant and gently curved form. The tumbler rests comfortably in the hand and stylishly sets the scene for trending drinks like smoothies, light summer drinks with herbs, and fruity cocktails. LIFE reflects the pure life and comes into its own in a bar setting just as well as it does at home. Alle vier Größen (Wasser/Allround, Whisky, Longdrink und Cocktail) sind aus Tritan®-Kristallglas hergestellt. Tritan®Kristallglas macht das Glas in hohem Maße bruch- und spülmaschinenfest und lässt es auch nach jahrelangem Einsatz wie am ersten Tag glänzen. Damit wird LIFE wirklich ein Glas fürs Leben. All four sizes (Water/Allround, Whisky, Longdrink and Cocktail) are made of Tritan® crystal glass. Tritan® crystal glass makes the glass highly break-resistant and dishwashersafe in a way that the glass always shines as it did on the first day, even after many years of use. This means that LIFE truly is a glass for life. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 134 03.02.16 15:17 Becher – Tumbler 8850/79 8850/42 8850/60 8850/89 Longdrink Longdrink Wasser Allround Water Allround Whisky Whisky Cocktail Cocktail H. 128 mm · 5.0 in ø 90 mm · 3.5 in 539 ml · 18.2 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 382 ml · 12.9 oz H. 98 mm · 3.9 in ø 102 mm · 4.0 in 525 ml · 17.8 oz H. 89 mm · 3.5 in ø 93 mm · 3.6 in 390 ml · 13.2 oz 119 347 EAN 4001836087131 119 357 1) EAN 4001836087186 119 345 EAN 4001836087100 119 355 1) EAN 4001836087162 119 346 EAN 4001836087117 119 356 1) EAN 4001836087179 119 348 EAN 4001836087148 119 358 1) EAN 4001836087193 1) 1) je 2 Stück im Geschenkkarton 2 glasses in a gift box ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 135 135 03.02.16 15:18 VIÑA TOUCH VIÑA TOUCH. Zarte Pastelltöne für den Tisch. VIÑA TOUCH. Soft pastel colours for the table. Die Becher und Stielgläser für Wasser und mehr in sanften Pastell-Tönen von The goblets and stemmed glasses for water and more in soft pastel colours of VIÑA TOUCH setzen neuartige Akzente auf jedem gedeckten Tisch. Vielseitig VIÑA TOUCH set new accents on any laid table. For versatile use the glasses styl- einsetzbar bringen die Gläser beim Picknick, Barbecue oder schickem Dinner ishly introduce colours in the play for picnic, barbecue or a stylish dinner. Water, stilvoll Farbe ins Spiel. Wasser, Säfte, Longdrinks, Cocktails oder Erfrischungs- juices, long drinks, cocktails or soft drinks such as water with lemon or mint are getränke wie Wasser mit Zitronen oder Minze kommen in den Gläsern in grün, particularly colourful represented in glasses in green, blue, red, amber, purple blau, rot, bernstein, purple und grau besonders farbenfroh zur Geltung und and grey. The modern stable design additionally underlines the value of the begeistern die Gäste. Das moderne, stabile Design unterstreicht die Wertig- crystal glasses and guarantees perfect stability. keit der Kristallglasgläser zusätzlich und garantiert perfekte Standsicherheit. In der Funktionalität stehen die Becher der gewohnten SCHOTT ZWIESEL- In the functionality the goblets are equal to the usual SCHOTT ZWIESEL quality: Qualität in nichts nach: Alle Gläser sind spülmaschinenfest und dank der All glasses are dishwasher-safe and quite robust and suitable for everyday use Fertigung aus Tritan®-Kristallglas besonders robust und alltagstauglich. Die thanks to the production with Tritan®-crystal glass. These stemmed glasses are Stielgläser sind darüber hinaus mit der TRITAN® PROTECT-Technologie ausge- equipped with the TRITAN® PROTECT-technology. Through this technology, the stattet. So werden Bruchfestigkeit und Widerstandsfähigkeit der Gläser vor breaking strength and resistance of the glasses are particularly increased in the allem im Bereich der Stiele nochmals erhöht. area of the stems. 136 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 136 03.02.16 15:18 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 137 137 03.02.16 15:18 VIÑA TOUCH Becher – Tumbler 8796/42 8796/42 8796/42 8796/42 8796/42 8796/42 Becher rot Tumbler red Becher blau Tumbler blue Becher grün Tumbler green Becher grau Tumbler grey Becher purple Tumbler purple Becher bernstein Tumbler amber H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz 118 758 EAN 4001836081764 118 760 EAN 4001836081788 118 761 EAN 4001836081795 118 759 EAN 4001836081771 118 763 EAN 4001836081818 118 762 EAN 4001836081801 8432/32 8432/32 8432/32 8432/32 8432/32 8432/32 Wasser rot Water red Wasser blau Water blue Wasser grün Water green Wasser grau Water grey Wasser purple Water purple Wasser bernstein Water amber H. 172 mm · 6.8 in ø 83 mm · 3.3 in 453 ml · 15.3 oz H. 172 mm · 6.8 in ø 83 mm · 3.3 in 453 ml · 15.3 oz H. 172 mm · 6.8 in ø 83 mm · 3.3 in 453 ml · 15.3 oz H. 172 mm · 6.8 in ø 83 mm · 3.3 in 453 ml · 15.3 oz H. 172 mm · 6.8 in ø 83 mm · 3.3 in 453 ml · 15.3 oz H. 172 mm · 6.8 in ø 83 mm · 3.3 in 453 ml · 15.3 oz 118 764 EAN 4001836081832 118 767 EAN 4001836081856 118 768 EAN 4001836081863 118 765 EAN 4001836081849 118 770 EAN 4001836081887 118 769 EAN 4001836081870 Wasser – Water 138 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 138 03.02.16 15:18 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 139 139 03.02.16 15:18 VIÑA SPOTS VIÑA SPOTS. Feuerwerk für Cocktails und Softdrinks. VIÑA SPOTS. A firework for cocktails and soft drinks. Weltweit experimentieren Barkeeper und Kenner mit neuartigen Geträn- Across the globe, barkeepers and professionals are experimenting with new ken oder aus langer Tradition wiedergewonnenen Ideen. Individualität und drinks, new ideas or reinventions of classic drinks. They know individuality and Ästhetik sind hierbei ebenso wichtig wie ein perfekter Geschmack. Die farbig the right aesthetics are as important as perfect taste. These coloured tumblers gestalteten Becher in zwei Größen setzen Cocktails oder Longdrinks in Bars in two sizes are designed to present memorable cocktails or long drinks in bars oder bei Events gekonnt in Szene. or at events. Mit VIÑA SPOTS haben wir eine Becher-Serie konzipiert, die für anspruchsvolle With VIÑA SPOTS we designed a tumbler series which will work with complex Cocktails und Longdrinks ebenso geeignet ist wie für Softdrinks. In den sechs cocktails and long drinks as well as more simple soft drinks. In the six current col- aktuellen Farben rot, blau, grün, grau, purple und bernstein gestaltet, eignen ours: red, blue, green, grey, purple and amber the glasses are suitable for water/ sich die Becher für Wasser/Softdrink und Longdrink/Cocktail. In der Szenebar soft drinks and long drinks/cocktails. In the fashionable bar or at the party at hinterlassen sie ebenso einen bleibenden Eindruck wie bei der heimischen home, they will leave a lasting impression. Party. Die Serie VIÑA SPOTS lässt sich aber auch optimal mit anderen Kristallglasse- The series VIÑA SPOTS can also be used in combination with other crystal glass rien zu innovativen Tablesettings kombinieren. series to create innovative table settings. 140 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 140 03.02.16 15:18 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 141 03.02.16 15:18 VIÑA SPOTS Becher – Tumbler 8796/42 8796/42 8796/42 8796/42 8796/42 8796/42 Wasser grau Water grey Wasser purple Water purple Wasser blau Water blue Wasser grün Water green Wasser bernstein Water amber Wasser rot Water red H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz H. 114 mm · 4.5 in ø 81 mm · 3.2 in 385 ml · 13.0 oz 118 224 EAN 4001836077361 118 223 EAN 4001836077354 118 212 EAN 4001836077248 118 214 EAN 4001836077262 118 215 EAN 4001836077279 118 213 EAN 4001836077255 8465/79 8465/79 8465/79 8465/79 8465/79 8465/79 Universalbecher grau Multipurpose Tumbler grey Universalbecher purple Multipurpose Tumbler purple Universalbecher blau Multipurpose Tumbler blue Universalbecher grün Multipurpose Tumbler green Universalbecher bernstein Multipurpose Tumbler amber Universalbecher rot Multipurpose Tumbler red H. 127 mm · 5.0 in ø 90 mm · 3.5 in 548 ml · 18.5 oz H. 127 mm · 5.0 in ø 90 mm · 3.5 in 548 ml · 18.5 oz H. 127 mm · 5.0 in ø 90 mm · 3.5 in 548 ml · 18.5 oz H. 127 mm · 5.0 in ø 90 mm · 3.5 in 548 ml · 18.5 oz H. 127 mm · 5.0 in ø 90 mm · 3.5 in 548 ml · 18.5 oz H. 127 mm · 5.0 in ø 90 mm · 3.5 in 548 ml · 18.5 oz 118 218 EAN 4001836077309 118 222 EAN 4001836077347 118 216 EAN 4001836077286 118 221 EAN 4001836077330 118 219 EAN 4001836077316 118 217 EAN 4001836077293 142 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 142 03.02.16 15:18 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 143 143 03.02.16 15:18 SPOTS SPOTS. SPOTS. Farbige Akzente für Party und Dinner. Add colour to parties and dinners. SPOTS setzt spielerisch Akzente auf dem gedeckten Tisch: die farbig gestal- SPOTS brings attractive accessories to every table: the tumblers in red, cobalt teten Becher in vier Grundfarben Rot, Kobalt, Oliv und Aqua ziehen die Blicke blue, olive green and aqua blue catch the eye and are suitable for both indoor auf sich und können drinnen wie draußen eingesetzt werden. Gedacht ist and outdoor use. This collection is ideal for private parties, festive dinner tables, diese Serie für die private Party ebenso wie für die festlich gedeckte Tafel, ein barbecue buffets or the breakfast table. SPOTS glasses are perfect for soft drinks, Barbecue-Buffet oder den Frühstückstisch. Neben Softdrinks können auch cocktails and smoothies – but why not also use them to serve snacks like bread- Cocktails, Smoothies und sogar Knabbereien wie Grissini, Gemüsesticks oder sticks, vegetable sticks or dips? Dips in SPOTS präsentiert werden. Die Becherserie ist formal an einen Tumbler angelehnt. Eine klassisch geradli- The classic tumblers are characterised by a heavy bottom that gives the glasses nige Grundform wird von einem schweren Bodeneis getragen und gibt dem a high-quality look and feel. Glas eine angenehme Wertigkeit. Becher – Tumbler 7745/42 7745/42 7745/42 7745/42 Becher Allround rot Tumbler Allround red Becher Allround kobalt Tumbler Allround cobalt Becher Allround oliv Tumbler Allround olive Becher Allround aqua Tumbler Allround aqua H. 140 mm · 5.5 in ø 63 mm · 2.5 in 320 ml · 10.8 oz H. 140 mm · 5.5 in ø 63 mm · 2.5 in 320 ml · 10.8 oz H. 140 mm · 5.5 in ø 63 mm · 2.5 in 320 ml · 10.8 oz H. 140 mm · 5.5 in ø 63 mm · 2.5 in 320 ml · 10.8 oz 117 196 EAN 4001836068710 117 197 EAN 4001836068734 117 198 EAN 4001836068741 117 199 EAN 4001836068758 7745/60 7745/60 7745/60 7745/60 Whiskybecher rot Whiskytumbler red Whiskybecher kobalt Whiskytumbler cobalt Whiskybecher oliv Whiskytumbler olive Whiskybecher aqua Whiskytumbler aqua H. 89 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 285 ml · 9.6 oz H. 89 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 285 ml · 9.6 oz H. 89 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 285 ml · 9.6 oz H. 89 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 285 ml · 9.6 oz 117 200 EAN 4001836068765 117 201 EAN 4001836068772 117 202 EAN 4001836068789 117 203 EAN 4001836068796 Whisky 144 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 144 03.02.16 15:18 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 145 03.02.16 15:18 SPOTS NEO SPOTS NEO. Bringt Farbe in die Nacht. SPOTS NEO. Colour the night. Wo andere Gläser im Schwarz der Nacht verschwinden, beginnt SPOTS NEO Where other glasses disappear into the black of the night, SPOTS NEO flourishes: aufzublühen, denn die geradlinig gestalteten Becher in drei Grundfarben the classic tumblers in Neon-Yellow, Neon-Green and Neon-Pink are manufac- Neon-Gelb, Neon-Grün und Neon-Pink sind mit einer speziellen Farbtechnik tured using a special technology that makes them glow magically in black light. ausgestattet und leuchten magisch bei Schwarzlicht. So finden Softdrinks, A new and surprisingly colourful way to present soft drinks, cocktails or long Cocktails oder Longdrinks zu einem ganz neuen, überraschenden Farbspiel. drinks. Mit dieser Idee sorgt SPOTS NEO garantiert für Gesprächsstoff – denn jeder With this idea, SPOTS NEO is sure to generate interest – every new drink becomes neue Drink wird zu einem überraschenden Erlebnis, an dem man gerne seine an all new experience that begs to be shared with friends. The tumbler series was Freunde teilhaben läßt. Vor allem für Szenebars, Eventlocations und private developed specially for trendy bars, event locations and private parties. The clas- Parties wurde diese Becherserie entwickelt. Die klassisch geradlinige Grund- sic shape fits the hand well and features an exceptionally sturdy design. form liegt gut in der Hand und ist besonders robust gestaltet. 146 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 146 03.02.16 15:18 Becher – Tumbler Whisky 7745/42 7745/42 7745/42 7745/60 7745/60 7745/60 Becher Allround Neon-Gelb Tumbler Allround Neon-Lemon Becher Allround Neon-Grün Tumbler Allround Neon-Green Becher Allround Neon-Pink Tumbler Allround Neon-Pink Whiskybecher Neon-Gelb Whiskytumbler Neon-Lemon Whiskybecher Neon-Grün Whiskytumbler Neon-Green Whiskybecher Neon-Pink Whiskytumbler Neon-Pink H. 140 mm · 5.5 in ø 63 mm · 2.5 in 320 ml · 10.8 oz H. 140 mm · 5.5 in ø 63 mm · 2.5 in 320 ml · 10.8 oz H. 140 mm · 5.5 in ø 63 mm · 2.5 in 320 ml · 10.8 oz H. 89 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 285 ml · 9.6 oz H. 89 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 285 ml · 9.6 oz H. 89 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 285 ml · 9.6 oz 117 204 EAN 4001836068802 117 205 EAN 4001836068819 117 206 EAN 4001836068833 117 207 EAN 4001836068840 117 208 EAN 4001836068857 117 209 EAN 4001836068864 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 147 147 03.02.16 15:18 BEER BASIC BEER BASIC. Jetzt neu mit Moussierpunkt. BEER BASIC. Now available with effervescence point. Vielfalt, neue Geschmackserlebnisse und Gourmetbiere sind die Variety, new taste experiences and gourmet beers are the hot topics in Trendthemen in Szenebars ebenso wie in der gehobenen Gastro- scene bars and upscale gastronomy. The series BEER BASIC by SCHOTT nomie. Die Serie BEER BASIC ist mit seinen eleganten Formen der ZWIESEL is the perfect companion. In cooperation with experts we perfekte Begleiter. Gemeinsam mit Experten haben wir ein Konzept have now developed a concept which clearly enhances the enjoyment entwickelt, das den Genuss und den Geschmack jetzt noch besser zur and taste of gourmet beers: the effervescence point. A point at the Geltung bringt: den Moussierpunkt. Ein für das Auge kaum sichtbarer Punkt bottom of the glass which is almost invisible releases the carbon dioxide which is im Glasboden löst im Bier gebundene Kohlensäure und sorgt so für mehr bound in the beer and thus provides for more perlage and plenty of foam. Thus Perlage und besseren Schaum. Dadurch schmeckt das Bier länger wie frisch the beer tastes longer as freshly tapped and optically also cuts a good figure in gezapft und macht auch optisch eine bessere Figur im Glas. the glass. BEER BASIC wurde für die besten Biere der Welt speziell für die hohen Ansprü- BEER BASIC was developed for the best beers of the world, especially for the high che der Gastronomie entwickelt. Vier Becher, sowie zwei Pilsgläser auf Fuß demands of the gastronomy. Four sizes of tumblers for various types of beer plus bieten Liebhabern gepflegter Bierkultur die richtige Form für perfekten two stemmed Pilsner glasses always offer aficionados of stylish beer culture the Genuss. Die dezent taillierten Gläser sind nach oben hin leicht ausgestellt. So right shape for perfect enjoyment. The mildly tapered glasses widen slightly ermöglichen sie dem Schaum, sich zu entfalten. toward the top to provide ample space for the beer’s fizzy “head” to develop. BIER TASTING der Extraklasse, für Profis, Kenner und Genießer: Speziell für die BEER TASTING of the top class for professionals, connoisseurs and bon vivants: Gastronomie entwickelt, widmet sich das BEER TASTING Glas ganz den Aro- Specially developed for the gastronomy, it completely dedicates itself to the men und Geschmacksnoten unterschiedlicher Biersorten. Für die Degustation aromas and tastes of the different types of beer. The elegant glass is the perfect von Gourmetbieren ist dieses Glas der perfekte Begleiter. companion as well as an ideal tasting glass. 148 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 148 03.02.16 15:18 Bier – Beer 8710/0,5 l 8710/0,3 l 8720/0,5 l 8720/0,6 l 8730/0,4 l 8730/0,3 l 8648/1 Weizenbier * Wheat Beer * Kleines Weizenbier * Wheat Beer small * Lager * Lager * Pint * Pint * Pils * Pilsner Beer * Pils * Pilsner Beer * Bierdegustationsglas * Beer Tasting Glas * H. 255 mm · 10.0 in ø 86 mm · 3.4 in 711 ml · 24.0 oz H. 217 mm · 8.5 in ø 74 mm · 2.9 in 451 ml · 15.2 oz H. 204 mm · 8.0 in ø 88 mm · 3.5 in 678 ml · 22.9 oz H. 161 mm · 6.3 in ø 90 mm · 3.5 in 602 ml · 20.4 oz H. 191 mm · 7.5 in ø 81 mm · 3.2 in 513 ml · 17.3 oz H. 178 mm · 7.0 in ø 77 mm · 3.0 in 405 ml · 13.7 oz H. 228 mm · 9.0 in ø 88 mm · 3.5 in 486 ml · 16.4 oz 115 269 EAN 4001836046435 115 270 EAN 4001836046442 115 271 EAN 4001836046459 115 272 EAN 4001836046466 115 274 EAN 4001836046480 115 273 EAN 4001836046473 117 709 EAN 4001836073059 * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 149 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 149 03.02.16 15:18 TOSSA Becher – Tumbler 7861/179 7861/79 7861/42 7861/55 7861/60 7861/35 7861/160 Longdrink XL Longdrink XL Longdrink Longdrink Bierbecher Beer Tumbler Grappa Grappa Whisky Whisky Schnaps Shot Weinbecher Wine Tumbler H. 193 mm · 7.6 in ø 82mm · 3.2 in 571 ml · 19.3 oz H. 182 mm · 7.2 in ø 67 mm · 2.6 in 345 ml · 12.7 oz H. 150 mm · 5.9 in ø 65 mm · 2.6 in 245 ml · 8.3 oz H. 139 mm · 5.5 in ø 53 mm · 2.1 in 140 ml · 4.7 oz H. 108 mm · 4.3 in ø 87 mm · 3.4 in 305 ml · 10.3 oz H. 107 mm · 4.2 in ø 47 mm · 1.9 in 79 ml · 2.7 oz H. 96 mm · 3.8 in ø 84 mm · 3.3 in 225 ml · 7.6 oz 115 293 EAN 4001836046688 193 586 EAN 4001837051629 101 343 EAN 4001837072129 193 572 EAN 4001837051421 193 569 EAN 4001837051520 112 635 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836021401 101 342 EAN 4001837075120 105 323 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836875226 101 271 EAN 4001837068122 113 265 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836026352 Karaffen – Carafes Krug – Jug 2670/0,75 l 2669/0,75 l 2668/0,75 l Grappakaraffe mit Stopfen Grappa Carafe with Stopper Whiskykaraffe mit Stopfen Whisky Carafe with Stopper Krug Jug H. 309 mm · 12.2 in 1) ø 89 mm · 3.5 in 1) 750 ml · 25.3 oz H. 199 mm · 7.8 in 1) ø 125 mm · 4.9 in 1) 750 ml · 25.3 oz H. 260 mm · 10.2 in ø 114 mm · 4.5 in 750 ml · 25.3 oz 194 076 EAN 4001836739825 194 062 EAN 4001836739726 194 059 EAN 4001836739924 150 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 150 ı–ı geeicht ı–ı fillmark 1) 1) Maßangabe ohne Stopfenhöhe Measure detail without stopper 03.02.16 15:18 CONVENTION 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 151 7745/79 7745/42 7745/12 7745/60 Longdrink Longdrink Bierbecher Beer Tumbler Wasser Water Whisky Whisky H. 155 mm · 6.1 in ø 65 mm · 2.6 in 390 ml · 13.2 oz H. 140 mm · 5.5 in ø 63 mm · 2.5 in 345 ml · 11.7 oz H. 116 mm · 4.6 in ø 63 mm · 2.5 in 255 ml · 8.6 oz H. 89 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 300 ml · 10.1 oz 175 495 EAN 4001836702225 103 625 ı–ı (0,3 l) EAN 4001836812825 175 500 EAN 4001836702324 103 620 ı–ı (4 cl) EAN 4001836812627 175 514 EAN 4001836702423 175 531 EAN 4001836702621 103 624 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001836812726 03.02.16 15:18 PARIS / ICEBERG Iceberg Becher – Tumbler Krüge – Jugs 6523/179 6523/60 2812/1,25 l 2812/0,75 l 2812/1,0 l Longdrink Longdrink Whisky Whisky Krug Jug Krug Jug Krug Jug H. 160 mm · 6.3 in ø 71 mm · 2.8 in 490 ml · 16.6 oz H. 95 mm · 3.7 in ø 89 mm · 3.5 in 400 ml · 13.5 oz H. 274 mm · 10.8 in ø 104 mm · 4.1 in 1250 ml · 42.2 oz H. 224 mm · 8.8 in ø 90 mm · 3.5 in 750 ml · 25.3 oz H. 187 mm · 7.4 in ø 112 mm · 4.4 in 1000 ml · 33.8 oz 956 069 EAN 4001837588125 113 715 ı–ı (0,4 l) EAN 4001837866629 956 055 EAN 4001837588026 114 622 EAN 4001836038355 114 620 EAN 4001836038331 114 621 EAN 4001836038348 152 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 152 ı–ı geeicht ı–ı fillmark 03.02.16 15:19 Paris Becher – Tumbler 4858/79 4858/42 4858/12 4858/60 4858/89 4858/35 Longdrink Longdrink Bier Beer Becher Tumbler Whisky Whisky Cocktail Cocktail Schnaps Shot H. 156 mm · 6.1 in ø 61 mm · 2.4 in 347 ml · 11.7 oz H. 142 mm · 5.6 in ø 61 mm · 2.4 in 311 ml · 10.5 oz H. 117 mm · 4.6 in ø 60 mm · 2.4 in 240 ml · 8.1 oz H. 90 mm · 3.5 in ø 80 mm · 3.1 in 315 ml · 10.7 oz H. 80 mm · 3.1 in ø 61 mm · 2.4 in 155 ml · 5.2 oz H. 72 mm · 2.8 in ø 38 mm · 1.5 in 50 ml · 1.7 oz 577 705 EAN 4001837161328 571 703 EAN 4001837161120 813 893 EAN 4001837160925 817 664 ı–ı (0,2 l) EAN 4001837161625 579 704 EAN 4001837161229 575 706 EAN 4001837161427 572 702 EAN 4001837161021 697 949 ı–ı (2+4 cl) EAN 4001837161724 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 153 153 03.02.16 15:19 DEKANTER / DECANTERS Dekanter: Tropfen für Tropfen ein Genuss. So geniessen Sie die Seele des Weines. Decanter: Worth their weight in gold. Relishing a wine’s soul. In der Flasche bewahrt ein Wein noch sein ganzes Geheimnis. Um einem Wine guards its secrets jealously in the bottle. A perfect decanter helps to coax großen Wein sein komplettes Spektrum zu entlocken, braucht es etwas mehr: a fine wine into revealing those secrets. Good decanters and good wine glasses den perfekten Dekanter. Perfekte Gläser und gut ausgelegte Dekanter lassen combine to enable the full appreciation of a wine’s aromas and flavours. Sound den Aromen genügend Raum zur Entfaltung und hindern diese zugleich design is the key to success – so we invest great consideration in the shape and daran, sich zu verflüchtigen. Entscheidend ist hier die Form – und die ist bei feel of our carafes and decanters. unseren Karaffen und Dekantern wohl überlegt. DROP PROTECT. Stoppt Tropfen, verhindert Flecken. DROP PROTECT. Stops drips, prevents stains. Perfekte Funktion, strahlender Glanz: unsere Dekanter und Perfect functionality, gleaming finish: our decanters and Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der speziel- carafes represent excellence in form and function. The spe- len Oberflächenveredelung DROP PROTECT wird die Bildung cially refined DROP PROTECT technology keeps drips inside the von Tropfen beim Dekantieren und Ausgießen verhindert. glass, so preventing unsightly stains from developing. All our Tropfen für Tropfen wir durch eine spezielle Oberfläche im decanters are easy-to-clean, dishwasher-proof and ideal for Gefäß gehalten. So werden unerwünschte Flecken vermieden. restaurant use. 154 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 154 03.02.16 15:19 DROP PROTECT. Schützt zuverlässig vor Tropfen beim Ausgießen. The innovative border construction of our decanters stops droping. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 155 155 03.02.16 15:19 DEKANTER / DECANTERS 156 ** ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 156 03.02.16 15:19 Rotwein – Red Wine Diva Dekanter mit Trichter Diva Decanter with Funnel Diva Dekantierset 4tlg. Diva Decanting-Set 4pce. 8761/0,75 l 2800/0,75 l Audience Dekanter Audience Decanter Pure Dekanter Pure Decanter H. 220 mm · 8.6 in ø 190 mm · 7.5 in 750 ml · 25.3 oz H. 271 mm · 10.7 in ø 222 mm · 8.7 in 750 ml · 25.3 oz 104 112 EAN 4001836819923 106 680 EAN 4001836953528 106 085 EAN 4001836823729 116 496 EAN 4001836061230 113 745 EAN 4001836030687 8220/1,0 l 2808/1,5 l 2818/0,75 l 2818/1,5 l Pro Vino Dekanter Pro Vino Decanter Cru Classic Dekanter Cru Classic Decanter Cru Classic Dekanter Magnum Cru Classic Magnum Decanter 2853 / 0,75 l 2853 / 1,5 l Fine Dekanter Magnum Fine Magnum Decanter H. 230 mm · 9.1 in ø 191 mm · 7.5 in 750 ml · 25.3 oz H. 300 mm · 11.8 in ø 160 mm · 6.3 in 1000 ml · 33.8 oz H. 330 mm · 13.0 in ø 234 mm · 9.2 in 1500 ml · 50.7 oz H. 248 mm · 9.8 in ø 195,0 mm · 7.7 in 750 ml · 25.3 oz 110 727 EAN 4001836007238 109 231 EAN 4001836995627 114 554 EAN 4001836037983 115 262 EAN 4001836046350 2702/0,25 l 2702/0,5 l 2702/1,0 l Diva Dekanter Diva Decanter Diva Dekanter Diva Decanter Diva Dekanter Diva Decanter H. 156 mm · 6.1 in ø 155 mm · 6.1 in 250 ml · 8.5 oz H. 197 mm · 7.7 in ø 195 mm · 7.7 in 500 ml · 16.9 oz H. 226 mm · 8.9 in ø 224 mm · 8.8 in 1000 ml · 33.8 oz 110 257 EAN 4001836004978 110 258 ı–ı (0,25 l) EAN 4001836004985 110 255 EAN 4001836004954 110 256 ı–ı (0,5 l) EAN 4001836004961 2748/0,75 l Classico Dekanter Classico Decanter Weißwein – White Wine Weissweindekanter White Wine Decanter Rotweindekanter Red Wine Decanter H. 290 mm · 11.4 in ø 228 mm · 9.0 in 1500 ml · 50.7 oz h 351 mm / 13.8 in ø 145 mm / 5.7 in 750 ml / 25.3 oz h 316 mm / 12.5 in ø 225 mm / 8.9 in 1500 ml / 50.7 oz 115 261 EAN 4001836046343 119 613 EAN 4001836087872 119 612 EAN 4001836087865 Accessoires – Accessories 2801/0,75 l 2808/0,75 l 8760/0,75 l 2714 2805 2781 Pure Dekanter Pure Decanter Fine Dekanter Fine Decanter Audience Weinkaraffe Audience Wine carafe Diva Dekantiertrichter Diva Funnel Pure Dekantiertrichter Pure Funnel Karaffentrockner Decanter Drier Reinigungsperlen Cleaning Beads H. 323 mm · 12.7 in ø 127 mm · 5.0 in 750 ml · 25.3 oz H. 360 mm · 14.2 in ø 132 mm · 5.2 in 750 ml · 25.3 oz H. 319 mm · 12.6 in ø 140 mm · 5.5 in 750 ml · 25.3 oz H. 106 mm · 4.2 in ø 104 mm · 4.1 in H. 145 mm · 5.7 in ø 78 mm · 3.1 in H. 370 mm · 14.5 in ø 40 mm · 1.58 in H. 40 mm · 1.58 in 113 747 EAN 4001836030694 114 553 EAN 4001836037976 116 495 EAN 4001836061216 105 602 EAN 4001836908221 113 757 EAN 4001836030809 111 981 EAN 4001836016674 118 436 EAN 4001836079341 ı–ı geeicht ı–ı fillmark ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154. Please find information about DROP PROTECT from pages 154. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 157 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 157 03.02.16 15:19 WEINDEGUSTATION / WINETASTING ARÔMES ARÔMES. Genuss durch Kennerschaft. Professionelles Degustieren. ARÔMES. Enjoyment based on connoisseurship. Professional tasting. Mit ARÔMES stellt SCHOTT ZWIESEL ein Degustationsglas für professionelle With ARÔMES, SCHOTT ZWIESEL presents a tasting glass for the professional dis- Aromaunterscheidung bei der Weinerkennung vor. Entwickelt in Zusam- tinguishing of aromas at official wine tastings. Developed in cooperation with the menarbeit mit der Deutschen Wein- und Sommelierschule in Koblenz und German Wine and Sommelier School in Koblenz and selected top-class French ausgewählten französischen Spitzensommeliers sind in diesem ausgereiften Sommeliers, the functional components in this highly sophisticated design are Design alle Funktionskomponenten perfekt aufeinander abgestimmt. Glas- perfectly matched to one another. The surface of the glass, the length of the oberfläche, Kaminlänge, Kelchverjüngung und Vinier-Verhalten sind so defi- mouth, the tapering of the goblet and wine behaviour are defined in such a way niert, dass die Weinbestimmung optimal unterstützt wird. So erhöht sich das as to provide optimal support in determining the properties and characteristics Erkennungs- und Zuordnungspotenzial bei der Degustation enorm. ARÔMES of the wine. This enormously enhances the recognition and allocation potential ist das perfekte Genusswerkzeug für Kenner. of the tasting. ARÔMES is the perfect tool for the enjoyment of connoisseurs. 8753/0 Arômes Degustationsglas Tasting Glass entwickelt in Zusammenarbeit mit developed in cooperation with 158 H. 181,5 mm · 7.1 in ø 82,5 mm · 3.2 in 310 ml · 10.5 oz 116 242 EAN 4001836058070 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 158 03.02.16 15:19 WEINDEGUSTATION / WINETASTING SENSUS SIZA 8177 8636/4 8177 2784/339 2784/272 Sensus Weinprobierglas Wine Tasting Glass Siza Portweinglas Port Wine Glass Sensus Weinprobierglas schwarz Wine Tasting Glass black Ausschüttgefäß groß Spitoon large Ausschüttgefäß klein Spitoon small H. 182 mm · 7.2 in ø 75 mm · 3.0 in 299 ml · 10.1 oz H. 167 mm · 6.6 in ø 72 mm · 2.8 in 227 ml · 7.7 oz H. 182 mm · 7.2 in ø 75 mm · 3.0 in 299 ml · 10.1 oz H. 339 mm · 13.3 in ø 197 mm · 7.8 in H. 272 mm · 10.7 in ø 122 mm · 4.8 in 105 713 EAN 4001836911825 105 864* EAN 4001836915724 113 427 EAN 4001836027564 111 995 EAN 4001836016803 112 181 EAN 4001836017893 114 566 EAN 4001836038096 * mit Moussierpunkt * with Effervescence Point 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 159 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 159 03.02.16 15:19 FRESCA FRESCA. Bringt Stil auf den Tisch. FRESCA. Brings style to the table. Frische und Leichtigkeit – wie der Name schon sagt – inspirieren das Design Freshness and lightness – as the title suggests – inspire the design of the carafe der Karaffe FRESCA. Form und Funktion vereinen sich in ihr zur Vollendung: FRESCA. Form and function are blended into completion: With its clear design Die klare Formensprache und Funktionalität lassen die Karaffe aus Kristall- and functionality, the carafe, which is made of crystal glass, is an enrichment glas zu einer Bereicherung für jeden gedeckten Tisch werden. Stilvoll können for elegantly set tables. Cold beverages i.e. juice, water, ice tea or wellness drinks Kaltgetränke wie Saft, Wasser, Eistees oder Wellnessdrinks wie Ingwer- und such as ginger and lime water can be kept and served with style and flair. Limettenwasser aufbewahrt und serviert werden. Durch die große Öffnung ist ein leichtes Befüllen möglich. Zusätzlich hält The large opening allows filling up the carafe easily. In addition, the elegant lid der elegante Verschluss aus Edelstahl und Silikonring den Inhalt frisch und made of stainless steel and a silicone ring keeps the contents fresh and avoids verhindert, dass Eiswürfel, Zitronenscheiben, Minzblätter oder Fruchtstücke any ice cubes, slices of lemon, mint leaves or pieces of fruit to fall into the glass beim Eingießen in das Glas gelangen. Beim Kippen öffnet sich der Deckel while pouring the beverage into the glass. The lid opens up automatically when automatisch. So wird ein zielsicheres Eingießen gewährleistet. the carafe is tipped over. Thus, well-aimed pouring in is guaranteed. 2851/1 l Fresca Karaffe mit Schwingdeckel Fresca Carafe with Swing Top H. 337 mm · 13.3 in ø 100 mm · 3.9 in 1000 ml · 33.8 oz 118 688 EAN 4001836081344 160 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 160 03.02.16 15:19 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 161 161 03.02.16 15:19 KRÜGE / JUGS 162 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 162 ı–ı geeicht ı–ı fillmark 03.02.16 15:19 Bistro 2010/2,0 l 2010/1,5 l 2010/1,5 l 2010/1,0 l 2010/0,5 l Bistro Krug Bistro Jug Bistro Krug Bistro Jug Bistro Krug mit Eislippe Bistro Jug with Icelip Bistro Krug Bistro Jug Bistro Krug Bistro Jug H. 210 mm · 8.3 in ø 148 mm · 5.8 in 2000 ml · 67.6 oz H. 195 mm · 7.7 in ø 133 mm · 5.2 in 1500 ml · 50.7 oz H. 195 mm · 7.7 in ø 133 mm · 5.2 in 1500 ml · 50.7 oz H. 170 mm · 6.7 in ø 119 mm · 4.7 in 1000 ml · 33.8 oz H. 135 mm · 5.3 in ø 98 mm · 3.9 in 500 ml · 16.9 oz 400 051 EAN 4001836399722 400 050 EAN 4001836399326 400 058 EAN 4001836399425 400 049 EAN 4001836399029 460 219 ı–ı (1 l) EAN 4001836388924 400 047 EAN 4001836401128 460 217 ı–ı (0,5 l) EAN 4001836388726 2010/0,25 l 2010/0,2 l 2010/0,125 l Bistro Krug Bistro Jug Bistro Krug Bistro Jug Bistro Krug Bistro Jug H. 116 mm · 4.6 in ø 75 mm · 3.0 in 250 ml · 8.4 oz H. 105 mm · 4.3 in ø 72 mm · 2.8 in 200 ml · 6.8 oz H. 92 mm · 3.6 in ø 64 mm · 2.5 in 125 ml · 4.2 oz 400 045 EAN 4001836400923 460 215 ı–ı (0,25 l) EAN 4001836388627 400 796 EAN 4001836400725 460 214 ı–ı (0,2 l) EAN 4001836400824 400 044 EAN 4001836400527 10° Grad Paris 2611/1,0 l 2812/1,25 l 2812/0,75 l 2812/1.0 l 10° Krug 10° Jug Paris Krug Paris Jug Paris Krug Paris Jug Paris Krug Paris Jug H. 224 mm · 9.7 in ø 128 mm · 5.0 in 1000 ml · 33.7 oz H. 274 mm · 10.8 in ø 104 mm · 4.1 in 1250 ml · 42.2 oz H. 224 mm · 8.8 in ø 90 mm · 3.5 in 750 ml · 25.3 oz H. 187 mm · 7.4 in ø 112 mm · 4.4 in 1000 ml · 33.8 oz 145 113 EAN 4001836672023 114 622 EAN 4001836038355 114 620 EAN 4001836038331 114 655 ı–ı (0,75 l) EAN 4001836038461 114 621 EAN 4001836038348 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-C-SZ_RZ.indd 163 163 03.02.16 15:19 JENAER GLAS. Gehört zum Leben. JENAER GLAS. Belongs to life. JENAER GLAS bietet ein abwechslungsreiches Portfolio für aktuelle Food- JENAER GLAS offers a wide range of products for the latest food and lifestyle und Lifestyle-Trends. Seit 1918 ist die Marke Inbegriff für hitzebeständiges trends. A synonym for heat-resistant borosilicate glass since 1918, the brand Borosilikatglas und besticht durch zeitlos-praktische Haushaltsprodukte für stands out from the others with its range of timeless and convenient products das Zubereiten, Servieren und Aufbewahren von Speisen und Getränken. for the preparation, serving and storage of food and beverages. From the stove Vom Herd oder Ofen direkt auf den Tisch und anschließend wieder in den or oven directly to the table and back to the refrigerator: tumblers, bowls and Kühlschrank: Becher, Schalen und Auflaufformen sind echte Alleskönner in casserole dishes are universal helpers in the kitchen. The brand also features a der Küche. Ein besonderes Design-Highlight: die doppelwandigen, preisge- special design highlight: the double-walled, prize-winning tumblers and bowls krönten Becher und Schalen der Kollektion HOT´N COOL. of the HOT´N COOL collection. 164 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 164 03.02.16 15:08 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 165 165 03.02.16 15:08 Vom Ofen auf den Tisch. JENAER GLAS. Ein Glas für alle Fälle. From oven to table. JENAER GLAS. A glass for all eventualities. Die Marke JENAER GLAS ist seit 1918 Inbegriff für hitze-beständiges Glas. The JENAER GLAS brand has stood for functional, heat-resistant glass ever Aufgrund der Materialeigenschaften bieten die Produkte von JENAER GLAS since 1918. Thanks to their material properties, JENAER GLAS products are ideal einen breiten Anwendungsspielraum. Die Vorteile liegen klar auf der Hand : for a wide range of uses. The benefits are clear : — Hitzebeständig bis + 300 °C — Heat-resistant up to + 300 °C — Kühlen und Einfrieren bis -35 °C — Can be refrigerated and deep frozen up to -35 °C — Resistent gegen Temperaturwechsel ( bis zu 130 K )* — Resistant to changes in temperature (up to 130 K)* — Geeignet für Mikrowelle und Mikrowellengrill — Suitable for use in the microwave and in microwave grill ovens — Spülmaschinenfest — Dishwasher-resistant — Porenfreie Oberfläche für einfache Reinigung — No-pore surface for absolutely easy cleaning — Absolut geschmacksneutrales Spezialglas — Absolutely flavour-neutral special glass — Gibt keine Inhaltstoffe ab, ist so ideal für Allergiker — Does not give off content substances and is therefore ideal for — Verfärbt nicht und bietet beste Hygiene — Optimal zur Zubereitung von Getränken und Speisen allergy-sufferers — Does not discolour and offers maximum hygiene — Ideal for preparing beverages and food * Keine schockartigen Temperaturwechsel, z.B. vom heißen Herd in den Kühlschrank. 166 * No drastic temperature changes, e.g. from hot stove to the refrigerator. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 166 03.02.16 15:08 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 167 167 03.02.16 15:08 EIERKOCH / EGG CODDLER Comeback eines Designklassikers. Der „Eierkoch“ von Wilhelm Wagenfeld. Comeback of a design classic. The egg coddler by Wilhelm Wagenfeld. Bereits 1933 entwarf der Designer Wilhelm Wagenfeld den Eierkoch, der als As early as 1933, the designer Wilhelm Wagenfeld created the egg coddler, Prototyp der modernen Glasgestaltung Designgeschichte schrieb. Der which proceeded to make history as a prototype for modern glass design. This Designklassiker aus hitzebeständigem Glas zeichnet sich durch seine unver- design classic made of heat-resistant glass is characterised by its unmistakable wechselbare Form aus und begeistert auch heute noch Liebhaber klassi- form. Even today, it continues to inspire enthusiasts of classic design with its schen Designs mit seiner Optik und Funktionalität. Entstanden ist der Eier- functionality and sleek visual appearance. The egg coddler was developed in koch im Rahmen der Entwürfe für das berühmte Teeservice Edition connection with designs for the famous Wagenfeld Edition tea service. The Wagenfeld. Er gilt bis heute als herausragendes Beispiel moderner Formge- unmistakable little kitchen helper has a diverse range of functions and is a bung. Der unverwechselbare kleine Küchenhelfer ist vielseitig einsetzbar: perfect example of modern design: it is not only perfect for preparing eggs in Nicht nur für die Zubereitung von Eiern im Glas, auch für die Herstellung von a glass, but also truly convenient when baking pastries, soufflés, sweets and Pasteten, Soufflés, Süßspeisen und Amuse Gueules eignet er sich ganz appetizers. hervorragend. 168 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 168 03.02.16 15:08 1 Eierkoch No.1 Egg coddler No.1 H 86 B 72 T 65 mm h 3.3 w 2.5 d 2.5 in 65 ml 2. 2 oz Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Nr. 113499 EAN 4001836028271 2 Eierkoch No.2 Egg coddler No.2 H 86 B 89 T 82 mm h 3.3 w 3.5 d 3.5 in 130 ml 4.4 oz Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Nr. 114334 EAN 4001836035101 1 2 Eierkoch L und Eierkoch XXL. Richtig groß und grossartig in der Funktion! 3 Egg coddler L and egg coddler XXL. Truly great and grandly functional! Eierkoch L* Egg coddler L* H 103 B 104 T 95 mm h 4.1 w 4.1 d 3.7 in 249 ml 8.4 oz Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Nr. 116146 EAN 4001836056946 4 Eierkoch XXL / Portionsauflaufform* Egg coddler XXL / Portion Casserole dish* H 108 B 128 T 124 mm 3 h 4.1 w 5.0 d 4.9 in 475 ml 16.06 oz Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Nr. 115465 EAN 4001836047852 4 * Die Form dieses vielseitig verwendbaren Gefäßes ist abgeleitet von den Originalentwürfen von Wilhelm Wagenfeld (Eierkoch im klassischen Bauhausdesign von 1933). * The shape of this versatile vessel is derived from the original designs by Wilhelm Wagenfeld, who created the egg coddler in classical Bauhaus design in 1933. ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 169 169 03.02.16 15:08 JENAER GLAS JUICE Frische pur – In klarem Design. Pure freshness – In a clear design. Die klare Designaussage von JENAER GLAS JUICE fügt sich perfekt in die The clear design statement of JENAER GLAS JUICE fits perfectly into the Kollektion ein. Krüge in den Größen 1 Liter und 1,5 Liter sowie verschiedene collection. Jugs of 1.0 and 1.5 liters together with tumblers are excellently well- Bechergrößen eignen sich hervorragend zum Servieren von heißen und suited for serving hot or cold beverages. Foods too, like little soups or tasty kalten Getränken. Auch Food, wie kleine Suppen oder leckere Desserts, desserts can be beautifully staged in the tumblers. können in den Bechern raffiniert angerichtet werden. 1 1 Becher, 0,3 l Tumbler, 10.1 oz 2 Becher, 0,4 l Tumbler, 13.5 oz 3 3 Krug, 1 l Jug, 33.8 oz H 84 B 91 T 91 mm h 3.3 w 3.6 d 3.6 in H 121 B 95 T 95 mm h 4.8 w 3.7 d 3.7 in H 160 B 178 T 138 mm h 6.3 w 7.0 d 5.5 in 0,3 l 10.1 oz 0,4 l 13.5 oz 1l 33.8 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Nr. 116257 EAN 4001836058339 170 2 Nr. 117182 EAN 4001836068567 Nr. 116258 EAN 4001836058346 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 170 03.02.16 15:08 4 4 Becher, 0,4 l Tumbler, 13.5 oz 5 5 Krug, 1 l Jug, 33.8 oz 6 6 Krug, 1,5 l Jug, 50.7 oz H 122 B 81 T 81 mm h 4.8 w 3.2 d 3.2 in H 185 B 163 T 102 mm h 7.3 w 6.4 d 4.0 in H 270 B 165 T 102 mm h 10.6 w 6.5 d 4.0 in 0,4 l 13.5 oz 1l 33.8 oz 1,5 l 50.7 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Nr. 117183 EAN 4001836068574 Nr. 115339 EAN 4001836047159 Nr. 115338 EAN 4001836047142 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 171 171 03.02.16 15:08 JENAER GLAS HOT’N COOL Schwebende Ästhetik. Heißkalt funktional. Floating aesthetic. Functional for hot and cold. HOT´N COOL bietet die perfekte Bühne für das zeitgemäße Servieren. HOT´N COOL provides the perfect stage for contemporary serving. Beautiful Formschön und funktional, besticht die Serie HOT´N COOL mit doppel- shapes, outstanding functionality and innovative designs distinguish the wandigen Bechern, Schalen und einem Gießer durch neuartiges Design. products in the HOT´N COOL line, which includes double-walled tumblers, Eiskalte Desserts, warme Vorspeisen oder auch kleinere Süppchen und Dips bowls and a creamer. Ice-cold desserts, hot appetizers and little culinary werden wie „schwebend“ und scheinbar schwerelos inszeniert. Zusätzlich delicacies like soups and dips seem to float weightlessly. Furthermore, the hält der Thermoeffekt Heißes länger heiß und Kaltes länger frisch. Durch die thermal effect keeps hot items hot longer and helps cool foods stay fresh Doppelwandkonstruktion lassen sich die HOT´N COOL Produkte auch mit longer. Thanks to the double-walled construction, the HOT´N COOL products heißem Inhalt stets angenehm anfassen. always remain comfortable to the touch, even when they’re filled with piping hot beverages. 172 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 172 03.02.16 15:08 JENAER GLAS HOT’N COOL 1 1 2 Schale MATCH 100 ml* Bowl MATCH 3.4 oz* 2 h 2.0 ø 3.5 in H 62 ø 100 mm 110 ml 3.7 oz 189 ml 6.4 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 6 h 2.4 ø 3.9 in Nr. 118631 EAN 4001836080903 Stück pro VE : 6 Pieces per SU : 6 Pieces per SU : 6 Nr. 118632 EAN 4001836080910 Nr. 118630 EAN 4001836080897 Schale MATCH 300 ml* Bowl MATCH 10.1 oz* 4 Schale MATCH 400 ml* Bowl MATCH 13.5 oz* H 78 ø 118 mm h 3.0 ø 4.6 in H 82 ø 128 mm 340 ml 11.5 oz 466 ml 15.7 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Nr. 118633 EAN 4001836080934 Stück pro VE : 6 Pieces per SU : 6 Nr. 118634 EAN 4001836080941 4 Schale MATCH 160 ml* Bowl MATCH 5.4 oz* H 52 ø 88 mm Nr. 118629 EAN 4001836080880 3 3 h 3.2 ø 5.0 in Nr. 118635 EAN 4001836080958 Stück pro VE : 6 Pieces per SU : 6 Nr. 118636 EAN 4001836080965 *Empfohlene Füllmenge (max.) Recommended filling capacity (max.) ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 173 173 03.02.16 15:08 JENAER GLAS HOT’N COOL 1 1 3 2 Becher MATCH S Tumbler MATCH S 2 Becher MATCH L Tumbler MATCH L h 3.0 ø 2.7 in H 91 ø 82 mm h 3.6 ø 3.3 in H 121 ø 89 mm 110 ml 3.8 oz 200 ml 6.6 oz 300 ml 10.3 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Nr. 118618 EAN 4001836080774 Nr. 118620 EAN 4001836080798 Stück pro VE : 6 Stück pro VE : 6 Pieces per SU : 6 Becher MATCH XL Tumbler MATCH XL Pieces per SU : 6 Nr. 118621 EAN 4001836080804 5 h 5.2 ø 3.8 in H 155 ø 102 mm 450 ml 15.1 oz 570 ml 19.3 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 6 Pieces per SU : 6 Nr. 118626 EAN 4001836080859 h 4.7 ø 3.5 in Nr. 118622 EAN 4001836080811 Stück pro VE : 6 Pieces per SU : 6 Nr. 118624 EAN 4001836080835 Becher MATCH XXL Tumbler MATCH XXL H 132 ø 97 mm Nr. 118625 EAN 4001836080842 174 3 5 H 77 ø 69 mm Nr. 118619 EAN 4001836080781 4 Becher MATCH M Tumbler MATCH M 4 h 6.1 ø 4.0 in Nr. 118627 EAN 4001836080866 Stück pro VE : 6 Pieces per SU : 6 Nr. 118628 EAN 4001836080873 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 174 03.02.16 15:08 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 175 175 03.02.16 15:09 JENAER GLAS HOT’N COOL 1 Gießer PRIMO, 100 ml Creamer PRIMO, 3.4 oz 1 2 3 4 5 6 2 Schale PRIMO, 160 ml Bowl PRIMO, 5.4 oz h 2.5 w 3.3 d 3 in H 63 ø 78 mm h 2.5 ø 3.1 in H 69 ø 90 mm 100 ml 3.4 oz 100 ml 3.4 oz 160 ml 5.4 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Schale PRIMO, 300 ml Bowl PRIMO, 10.1 oz Nr. 116220 EAN 4001836057776 5 Schale PRIMO, 340 ml Bowl PRIMO, 11.5 oz h 2.7 ø 3.5 in Nr. 116224 EAN 4001836057813 6 Schale PRIMO, 490 ml Bowl PRIMO, 16.5 oz H 80 ø 108 mm h 3.1 ø 4.3 in H 58 ø 139 mm h 2.3 ø 5.5 in H 86 ø 130 mm 300 ml 10.1 oz 340 ml 11.5 oz 490 ml 16.5 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Nr. 116226 EAN 4001836057844 176 3 H 63 B 84 T 78 mm Nr. 116222 EAN 4001836057790 4 Schale PRIMO, 100 ml Bowl PRIMO, 3.4 oz Nr. 116230 EAN 4001836057882 h 3.4 ø 5.2 in Nr. 116228 EAN 4001836057868 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 176 03.02.16 15:09 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 177 177 03.02.16 15:09 JENAER GLAS HOT’N COOL Tee-Set mit integrierter Siebablage. Nach der Teezubereitung das Sieb einfach auf die Deckel-Innenseite stellen. Tea set with integrated tidy stand. After steeping, simply place the infuser on the inside of the lid. 1 1 Tee-Set PRIMO, 0,35 l Tea set PRIMO, 12 oz H 155 ø 92 mm h 6.1 ø 3.6 in 0,35 l 11.9 oz Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Nr. 116576 EAN 4001836062985 2 2 3 Becher PRIMO S Tumbler PRIMO S 4 3 Becher PRIMO M Tumbler PRIMO M 6 4 7 Becher PRIMO L Tumbler PRIMO L H 87 ø 58 mm h 3.5 ø 2.3 in H 87 ø 82 mm h 3.4 ø 3.2 in H 102 ø 67 mm 85 ml 2.9 oz 186 ml 6.3 oz 150 ml 5.1 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Nr. 115900 EAN 4001836053709 Nr. 115902 EAN 4001836053730 Stück pro VE : 6 Stück pro VE : 6 Pieces per SU : 6 Nr. 116036 EAN 4001836055291 5 5 Becher PRIMO XL Tumbler PRIMO XL Nr. 115901 EAN 4001836053716 Pieces per SU : 6 Stück pro VE : 6 Nr. 116037 EAN 4001836055307 6 Schale PRIMO allround Bowl PRIMO allround h 4 ø 2.6 in Pieces per SU : 6 Nr. 116038 EAN 4001836055314 7 Krug PRIMO, 0,75 l Jug PRIMO, 25.4 oz H 142 ø 82 mm h 5.6 ø 3.2 in H 58 ø 119 mm h 2.3 ø 4.7 in H 259 B 120 T 106 mm 352 ml 11.9 oz 240 ml 8.1 oz 0,75 l 25.4 oz Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 2 Pieces per SU : 2 Stück pro VE : 1 Pieces per SU : 1 Nr. 115903 EAN 4001836053747 Stück pro VE : 6 Nr. 115904 EAN 4001836053754 h 10.2 w 4.7 d 4.2 in Nr. 116247 EAN 4001836058148 Pieces per SU : 6 Nr. 116039 EAN 4001836055338 178 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 178 03.02.16 15:09 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 179 179 03.02.16 15:09 180 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Teil-D-JG_RZ.indd 180 03.02.16 15:09 INDIVIDUALISIERTE GLÄSER / PERSONALISED GLASSES Für jeden Anlass das perfekte Glas. Individuelle und kreative Ideen für Ihre Marke. The perfect glass for every occasion. Individual and creative ideas for your brand. ZWIESEL KRISTALLGLAS ist Kompetenzpartner für Gastronomie, Hotellerie und Handel weltweit. Unsere umfangreichen Kollektionen bieten ein umfassendes Angebot für höchste Ansprüche im täglichen professionellen Einsatz. Mit bedruckten Gläsern lassen sich Marken, Unternehmen und Anlässe ästhetisch ansprechend in Szene setzen. Top-Restaurants, Hotels, Winzer und renommierte Weinhändler nutzen unsere Kollektionen ebenso wie Airlines, Kreuzfahrtsschiffe und Marken rund um den Globus. ZWIESEL KRISTALLGLAS is a leading partner to the catering trade, hotel industry and commercial businesses worldwide. Our extensive collections contain a wide selection of glassware that meets even the most exacting of standards in professional use. Printed glasses are an ideal medium for aesthetic presentation of brands, companies and occasions. Top winemakers, restaurants, hotels, wine makers and renowned wine merchants use our collections just as airlines, cruise ships and top brands around the world. Grenzenlose Vielfalt in Tritan®-Qualität. Uncompromising variety in Tritan®-quality. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Brillanter Logodruck in allen Pantonefarben Extra lange Haltbarkeit durch UV-Härtung Bleifreie, umweltschonende Technologie Besonders bruchfestes Kristallglas Spülmaschinenfeste und gastronomietaugliche Glasserien CE Eichen gemäß der europäischen Gesetzgebung ■ ■ ■ ■ ■ ■ Brilliant logo print. Select a colour from any Pantone Superior print durability thanks to our UV-hardening process Lead-free, environmentally friendly technology Crystal glass with eye-catching brilliance and break resistance Market leading dishwasher resistance CE fillmark according to European law © Photos: Holger Albrich Karsten Thormaehlen Rudi Scharf ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner der Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 13487_ZK_Gastrokatalog_Umschlag_RZ.indd 2 181 03.02.16 15:46 Zwiesel ® ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0 Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300 www.zwiesel-kristallglas.com Onlineshop: gastro.zwiesel-kristallglas.com HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016 HOTEL / RESTAURANT COLLECTION 2016 PARTNER DER HOTELLERIE UND GASTRONOMIE. Partner of hotel sector and gastronomy. Order-Nr. 119 283 – 2016 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change 13487_ZK_Gastrokatalog_Umschlag_RZ.indd 1 03.02.16 15:46