Bestell Nummer / Part Number / Codice: 8110134 + 8110139 R
Transcription
Bestell Nummer / Part Number / Codice: 8110134 + 8110139 R
Anbauanleitung Fitting Instructions Istruzione Bestell Nummer / Part Number / Codice: 8110134 + 8110139 R 1200 GS + Adventure Tourenscheibe / Touring Screen Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu unserem Produkt. Thank you for purchasing our product. 1 . Entfernen Sie die Original-Scheibe durch lösen der Befestigungen. R 1200 GS: 2 seitlich und 2 vorne, (Bild A1), bei Adventure zusätzlich die oberen Schrauben am Haltebügel (A2). 2.Setzen Sie die beigelegten Gummitüllen, Stufenscheiben und Distanzen in die vorderen Löcher der Scheibe ein (Bild B1 + B2). 3.Seitlich wird die Scheibe mit den Kunststoffeinsätzen montiert (Bild C). Hinweis: Bei der Adventure das originale Befestigigungsmaterial benutzen. 4.Montieren Sie die Spoilerscheibe vorne anhand der Zeichnungen (B1, B2 + C) mit dem Verstärkungsbügel ans Fahrzeug. Hinweis: Bei Adventure den originalen Bügel benutzen. 5.Wenn nur die kleine Scheibe benutzt wird: Hohe Scheibe entfernen, eine Stufenscheibe „[3]“ (Bild B1+B2) jeweils in beide unteren Gummitüllen der kurzen Scheibe von aussen einsetzen, und Scheibe mit 4 Schrauben M5x25 + U-Scheiben befestigen. 1. Prüfen Sie nach dem Anbau der Scheibe auf den korrekten Sitz und die ordnungsgemäße Befestigung. After the screen is adjusted to your preference, make sure all fasteners are tightened. Cleaning Tips •Soften dirt and insects with water (place a wet cloth or paper towel on the dirty screen over night) •Use cockpit spray to "seal off" the screen surface. This will make cleaning afterwards easier and reduces scratches/damage. •NEVER apply plastic polishing agents of any kind, thinners or any other aggressive, abrasive or corrosive materials to the screen. For cleaning use only mild detergents such as dish washing liquid and a lot of water. Pflegehinweise: • Lösen Sie Verschmutzungen und Insektenreste mit Wasser an (einfach ein nasses Tuch oder Zewa über Nacht auf die Scheibe legen). • Durch Versiegelung der Scheibe (mit Cokpitspray oder AmorAll) lässt sich die Scheibe besser reinigen und leichte Kratzer verschwinden wieder. • Versuchen Sie niemals die Scheibe mit Kunststoffpolitur, scharfen und scheuernden Mitteln oder Verdünner zu reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich milde Reinigungsmittel (Spülmittel) und viel Wasser. Remove the original screen by removing the screen attachemnt bolts. R 1200 GS: 2 side and 2 front attachments (Image A1). Adventure: Same as GS + 2 additional bolts on the support strut (Image A2). 2.Fit the supplied rubber grommets, washers and spacers in the front mounting holes of your new screen (Image B1 + B2). 3.Attach the screen to the bike on both sides using the supplied bolt + plastic parts (Image C). Note: For Adventure use the existing original parts. 4.Attach the screen at the front as shown (Images B1, B2 + C) together with the supplied support strut to the bike. Note: For Adventure use the existing support. 5.If only the short screen is used: Remove the tall screen by removing the 4 screen bolts. Insert stepped spacers “[3]” (Image B2) into the 2 lower grommets of the short screen and secure the screen with four M5x25 mm bolts and washers. Schraubenlineal: Das Lineal soll Ihnen bei der Identifizierung der Schrauben helfen. Bitte bedenken Sie, daß Schrauben an Ihrer Einschraubtiefe gemessen werden, also ohne Kopf. M5x25 = Durchmesser 5 mm, Länge 25 mm Metric Ruler for determining bolt sizes: When measuring bolts, only measure the length of thread and shaft without the bolt head. For example, M5x12 means diameter of bolt is 5 mm, length 12 mm. Il righello per identificare la lunghezza giusta di ogni bullone: Quando misurate i bulloni misurate soltanto la filettatura senza la testa. Per esempio, M5x12 significa che il diametro della vite é 5 mm, la lunghezza é 12 mm. News, Shop, Downloads und Informationen: www.wunderlich.de Alles um das Thema Navigation: www.navigation.wunderlich.de The latest catalogue sections and news www.wunderlich.de/update Fitting instructions download www.wunderlich.de/manuals Nuovi sezioni del catalogo ed ultime Novità: www.wunderlich.de/update Istruzioni di montaggio download www.wunderlich.de/manuals Genereller Hinweis: Unsere Anleitungen Copyright by Wunderlich® sind nach bestem Wissen erstellt worden, erfolgen jedoch ohne Gewähr. Sollten Sie mit dem Anbau nicht zurecht kommen oder Zweifel haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren BMW-Händler oder die Werkstatt Ihres Vertrauens. Bitte beachten Sie , dass wir keine Gewährleistungen für fahrzeugspezifische Toleranzen übernehmen können! Es kann im Einzelfall notwendig sein, dass Produkte diesen angepasst werden müssen. General note: Our fitting instructions are Copyright by Wunderlich® written to the best of our knowledge but specifications or details may change. If you have difficulties or have doubts with fitting this part please seek advice from your BMW dealer or workshop of your choice. Please note that in some cases due to vehicle related tolerances beyond our control some products might need adjusting to fit. We cannot warranty parts fitting in those circumstances. Note generali: Le nostre istruzioni di montaggio Copyright by Wunderlich® sono scritte al meglio delle nostre possibilità ma dettagli o specifiche possono venire variate. Se avete difficoltà o dubbi sul montaggio di questo accessorio vi invitiamo a rivolgervi al vostro concessionario BMW o alla vostra officina di fiducia.Prendete nota che in qualche caso per tolleranze relative al veicolo al di fuori del nostro controllo alcuni accessori possono necessitare di aggiustamenti appropriati. In questo caso non possiamo garantire un perfetto montaggio. 1 Anbauanleitung Fitting Instructions Istruzione Bestell Nummer / PartNumber Number //Codice: + 8110139 Bestell Nummer / Part Codice:8110134 8110134 + 8110139 R 1200 AdventureTourenscheibe Tourenscheibe / Touring Screen R 1200 GSGS+ +Adventure / Touring Screen A1 B1 1 - Schraube / Bolt M5x50 mm 2 - U-Scheibe / Washer 3 - Stufenhülse / Stepped Spacer 16x8 mm 4 - Gummitülle / Grommet 5 - Hülse / Spacer 6 - Stufenhülse / Stepped Spacer 13x10 mm 7 - Halter / Bracket 1 A2 4 5 4 2 6 7 3 C B2 1 - Schraube / Bolt M5x45 mm 2 - U-Scheibe / Washer 3 - Stufenhülse / Stepped Spacer 16x8 mm 4 - Gummitülle / Grommet 5 - Stufenhülse / Stepped Spacer 13x10 mm 6 - Halter / Bracket 1 5 6 2 3 4 News, Shop, Downloads und Informationen: www.wunderlich.de Alles um das Thema Navigation: www.navigation.wunderlich.de The latest catalogue sections and news www.wunderlich.de/update Fitting instructions download www.wunderlich.de/manuals Nuovi sezioni del catalogo ed ultime Novità: www.wunderlich.de/update Istruzioni di montaggio download www.wunderlich.de/manuals Genereller Hinweis: Unsere Anleitungen Copyright by Wunderlich® sind nach bestem Wissen erstellt worden, erfolgen jedoch ohne Gewähr. Sollten Sie mit dem Anbau nicht zurecht kommen oder Zweifel haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren BMW-Händler oder die Werkstatt Ihres Vertrauens. Bitte beachten Sie , dass wir keine Gewährleistungen für fahrzeugspezifische Toleranzen übernehmen können! Es kann im Einzelfall notwendig sein, dass Produkte diesen angepasst werden müssen. General note: Our fitting instructions are Copyright by Wunderlich® written to the best of our knowledge but specifications or details may change. If you have difficulties or have doubts with fitting this part please seek advice from your BMW dealer or workshop of your choice. Please note that in some cases due to vehicle related tolerances beyond our control some products might need adjusting to fit. We cannot warranty parts fitting in those circumstances. Note generali: Le nostre istruzioni di montaggio Copyright by Wunderlich® sono scritte al meglio delle nostre possibilità ma dettagli o specifiche possono venire variate. Se avete difficoltà o dubbi sul montaggio di questo accessorio vi invitiamo a rivolgervi al vostro concessionario BMW o alla vostra officina di fiducia.Prendete nota che in qualche caso per tolleranze relative al veicolo al di fuori del nostro controllo alcuni accessori possono necessitare di aggiustamenti appropriati. In questo caso non possiamo garantire un perfetto montaggio. 2