Paris-Nord Villepinte 4 au 7 novembre 2014 Hall 6
Transcription
Paris-Nord Villepinte 4 au 7 novembre 2014 Hall 6
Paris-Nord Villepinte 4 au 7 novembre 2014 Hall 6 COORDINATEURS COORDINATORS AGORIA - FEDERATION BELGE DE L’INDUSTRIE TECHNOLOGIQUE Y65 Boulevard Reyers, 80 B – 1030 Bruxelles Tél. : 00 32 2 706 89 04 E-Mail : [email protected] Website : www.agoria.be Marc LAMBOTTE, CEO Thierry CASTAGNE, General Manager Peter PERREMANS, Advisor Julie LEROY, Advisor Agoria rassemble les entreprises de l’industrie technologique et représente les 275.000 personnes occupées dans ce secteur. Elle compte 1.700 entreprises membres et est, à ce titre, la plus importante fédération sectorielle industrielle du pays. Elle soutient ses membres, actifs dans 46 groupes d’entreprises (regroupés en 14 domaines d’activités), dans le développement de leurs activités sur le plan des marchés, des produits et des technologies tant en Belgique qu’à l’international. Via ses centres d’expertise, elle assiste également ses membres sur les questions de formation-compétences, le marché du travail, l’innovation, l’énergie, l’environnement, la législation sociale, la réglementation et la normalisation (tant technique que générale). Et pour la défense des intérêts de ses membres auprès des autorités, elle dispose de cellules politiques qui exercent un lobbying au niveau fédéral et régional. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------Agoria brings together and defends companies in the technology industry. The federation is committed to the future of these companies and the 275,000 people or so they employ. With its 1,700 member companies, Agoria is the largest sectorial federation in Belgium. It supports its members active in 10 industry domains (Information and Communication Technology, Building Technology, Contracting, Materials Technology, Subcontracting, Production Technology & Mechatronics, Transport Systems & Solutions, Energy Systems & Solutions, Environment Systems & Solutions, Aeronautic, Space, Security, Defence technology) in the development of their activities in terms of markets, products and technologies both in Belgium and abroad. Through its centres of expertise, the federation also assists its members on issues of education/skills building, labour market, innovation, energy, environment, social legislation, regulations and standards (both technical and general). And to defend its members’ interests before public authorities, it relies on public policy groups that are active at federal and regional levels. AGENCE WALLONNE A L'EXPORTATION ET AUX INVESTISSEMENTS ETRANGERS (AWEX) W60 Place Sainctelette, 2 B – 1080 BRUXELLES Tél.: 00 32 2 421 84 50 Fax: 00 32 2 421 85 37 E-Mail: [email protected] Websites: www.wallonia-international.be Pascale DELCOMMINETTE - Administratrice Générale ff Violaine BARTHELEMY - Attachée, Expert Marché France Déléguées sur place : Marie-Anne LIBERT – Josiane MOUREAU L'Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers (AWEX) est le département de la Région wallonne de Belgique en charge de la promotion du commerce extérieur et des investissements étrangers. L'Agence dispose dans le monde d'un réseau de 107 Attachés économiques et commerciaux. L'Agence est certifiée ISO 9001 (éd. 2000) depuis avril 2002. Au titre du commerce extérieur, l'Agence assure une mission de promotion et d'information tant à l'égard des milieux d'affaires internationaux que wallons. A destination des acheteurs, prescripteurs, importateurs et prospects étrangers, l'Agence peut sur demande : transmettre des données économiques sur la Wallonie et sur son potentiel exportateur communiquer des informations sur les produits et les services des entreprises wallonnes rechercher des sociétés wallonnes pour la conclusion de partenariats internationaux diffuser des listes d'exportateurs wallons. Vis-à-vis des entreprises wallonnes, l'Agence est leur partenaire complet à l'international et leur propose une diversité de services et d'activités couvrant l'ensemble d'une démarche exportatrice: Informations générales et commerciales sur les marchés étrangers Rédaction d'études de marchés individuelles sur demande Organisation d'opérations commerciales de prospection (participation aux salons internationaux, tenue de missions économiques, journées de contacts sectorielles…) Contacts avec les organisations internationales Promotion de la Wallonie et de son potentiel exportateur à l'étranger Soutiens financiers et financements des exportations Formation et sensibilisation aux métiers de l'international. Au titre des investissements étrangers, l'Agence –via sa branche Office for foreign Investors (OFI) couvre une compétence générale de promotion, de prospection et d'information des investisseurs potentiels. Elle assure également un suivi actif des investisseurs installés en Wallonie ainsi qu'une mission de recherche de repreneurs étrangers pour les sites industriels wallons en voie de restructuration. The Walloon Export and Foreign Investment Agency (AWEX) is the Wallonia Region of Belgium’s government agency in charge of foreign trade promotion and foreign investment attraction. The agency has a worldwide network of 107 Economic and Trade Attachés. AWEX has been ISO 9001 certified since April 2002. As a foreign trade agency, AWEX carries out a mission of promotion and information for the benefit of both Wallonia and the foreign business community. Upon request, AWEX assists buyers, decision-makers, importers and foreign prospects by: Providing economic data on Wallonia and its export potential Disseminating information on products and services from companies located in Wallonia Identifying companies in Wallonia for international partnerships Distributing lists of exporters from Wallonia As an export partner for Wallonia-based companies, Awex offers a wide range of export-oriented services and activities: General and commercial information on foreign markets Market studies tailored to specific areas upon request Organization and planning of marketing activities (international trade shows, economic missions, sector-based contact days…) Establishing contacts with international organizations Promoting Wallonia’s export potential abroad Financial support and export financing Training in international careers As a foreign investment agency, AWEX has an overall responsibility for the attraction of foreign investment in Wallonia. This includes seeking out and providing information to potential foreign investors. The Agency also offers a pro-active follow-up service to investors already established in Wallonia. In addition, it is in charge of identifying new foreign investors for the acquisition of industrial sites under restructuring. CONSEILLERS ECONOMIQUES ET COMMERCIAUX DE LA REGION WALLONNE EN France ECONOMIC AND COMMERCIAL ADVISORS OF THE WALLOON REGION IN FRANCE Serge WITTOCK Ambassade de Belgique Boulevard Saint-Germain, 274 F - 75007 PARIS CEDEX Tél. : 00 33 1 53 85 05 30 Fax : 0033 1 40 62 97 61 E. mail : [email protected] David THONON Ambassade de Belgique 55, Rue Président Edouard Herriot F - 69002 LYON Tél. : 00 33 4 78 14 03 70 Fax : 00 33 4 78 14 03 74 E. mail : [email protected] AWEX au MIBI (Montpellier International Business Incubator) 672, Rue du Mas de Verchant F - 34000 MONTPELLIER Tél. 00 33 4 34 88 34 67 Fax 00 33 4 34 88 34 68 E.mail : [email protected] Pierre LIBIOULLE Consulat général de Belgique 10, Rue du Maréchal de Lattre de Tassigny F - 59044 LILLE CEDEX Tél. : 00 33 3 20 54 42 72 Fax : 00 33 3 20 54 31 12 E. mail : [email protected] Frédéric DELBART Centre Atlantique du Commerce International Immeuble "Les Salorges", 1 - 4ème étage 15, Quai Ernest Renaud F - 44100 NANTES Tél. 0033 2 40 73 49 48 Fax 00 33 2 40 73 56 83 E. mail : [email protected] Véronique HUPPERTZ Consulat général de Belgique 41, Allée de la Robertsau F - 67083 STRASBOURG Tél. : 00 33 3 88 52 18 52 Fax : 00 33 3 88 24 05 65 E.mail : [email protected] FLANDERS INVESTMENT & TRADE X67 Koning Albert II-laan 37 B – 1030 BRUSSELS Tél. : 00 32 2 504 87 11 E-Mail : [email protected] Website : www.flandersinvestmentandtrade.com Claire TILLEKAERTS, CEO Hilda DEBIE, Délégué L’Agence Flanders Investment & Trade assure la promotion du commerce international durable dans l’intérêt des entreprises flamandes et des sociétés étrangères. Quel que soir votre secteur d’activité, Flanders Investment & Trade vous aidera à nouer des contacts avec les entreprises flamandes que vous recherchez. Cela inclut non seulement des produits ou services, mais aussi divers types de relations commerciales comme des joint-ventures ou des transferts de technologies. En plus, Flanders Investment & Trade renforce la position de la Flandre en tant que portail vers l’Europe pour les investisseurs étrangers. Notre agence identifie, informe, conseille et soutient les entreprises étrangères qui créent des installations de production et de recherche, des centres de contact, des sièges sociaux, des centres d’opérations logistiques, etc en Flandre, la région septentrionale de Belgique. Cette vaste couverture d’entrepreneuriat international, qui implique aussi bien les exportations comme les investissements étrangers, exige non seulement une connaissance profonde du tissu économique flamand, mais aussi l’existence d’un réseau étendu de contacts en dehors de la Flandre. Et c’est ce que nous proposons. Visitez notre site internet et découvrez notre réseau mondial. Avec plus de 90 bureaux à travers le monde, nous sommes forcément près de chez vous, où que vous soyez. The Flanders Investment & Trade agency promotes sustainable international business, in the interest of both Flanders-based companies and overseas enterprises. Whatever sector you are involved in, Flanders Investment & Trade will help you establish contact with the Flemish companies you are looking for. This includes, not only products or services you may be sourcing, but also various types of business relationships, from joint ventures to technology transfers. At another level Flanders Investment & Trade enhances Flanders’ position as the gateway to Europe for inward investors. The agency identifies, informs, advises and support overseas enterprises by establishing production and research facilities, contact centers, headquarters, logistics operations and the like in Flanders, the northern region of Belgium. This broad focus on international entrepreneurship, involving outward trade as well as inward investments, requires not only a thorough knowledge of Flemish economy, but also an extensive network outside of Flanders. We have just that for you. Do visit our website and discover our worldwide network. With over 90 offices we are bound to be conveniently located near you, wherever you are. REPRESENTANTS ECONOMIQUES FLAMANDS EN FRANCE FLEMISH ECONOMIC REPRESENTATIVES IN FRANCE Jan OFFNER Embassy of Belgium 6, rue Euler F – 75008 Paris Tél.: + 33 1 56 89 14 51 Fax: + 33 1 56 89 14 52 [email protected] Cary De KEYZER Embassy of Belgium 12, Cours Xavier Arnozan F – 33000 Bordeaux Tél.: + 33 5 56 44 70 01 Fax : + 33 5 56 01 08 10 [email protected] Peter VERPLANCKEN Immeuble « Le Britannia » Allée B – 3ème étage 20 Boulevard Eugène Deruelle F – 69432 Lyon Cédex 03 Tél. : + 33 4 78 14 03 60 Fax : + 33 4 78 14 03 65 [email protected] EXPOSANTS EXHIBITORS SOCIETES/COMPANIES ................................ N° STAND………..N° PAGE ADVANCED COATING ................................. X51 ......................... 3 ALKAR TECHNOLOGY ................................ X70 ........................... 4 ALLEMEERSCH ........................................... W71.......................... 5 BELGIUM COATINGS .................................. X60 ........................... 6 BELMEKO .................................................... P67 ........................... 7 BERVAES SA ............................................... Y53 ........................... 8 BRITTE-MUSTAD ......................................... W66.......................... 9 CAPAUL ....................................................... W51........................ 10 CIDES........................................................... F107 ....................... 11 CEPYA-ELECTRONICS ................................ Y51 ......................... 12 CLEM ........................................................... W67........................ 13 COJEMA SPRL ............................................ X68 ......................... 14 COLOR CONSULTING ................................. Y67 ......................... 15 DEDECKER PRECISION MECHANICS ......... X54 ......................... 16 DIMEX POWERTECH ................................... W76........................ 17 DS COLOR....................................................... Y69 ......................... 18 ECOLASERFACT ......................................... Y63 ......................... 19 EUPEN METAL SA ....................................... V64 ......................... 20 FACTORY SYSTEMS ................................... Y71 ......................... 21 FARBWERKE HERKULA ............................. V54 ......................... 22 FERONYL ..................................................... X52 ......................... 23 GEARCRAFT - VANHOUTTE ....................... W77........................ 24 GRIMONPREZ TRANSMISSION GEARS ...... X54 ......................... 25 HERCORUB ................................................. E143 ....................... 26 INJEXTRU PLASTICS .................................. F99 ......................... 27 ISOFORM ..................................................... W78........................ 28 JONCKHEERE SUBCONTRACTING ............ V68 ......................... 29 ETS LENAERTS SPRL ................................... W65 ........................ 30 LESCAV ....................................................... Y55 ......................... 31 MAVOM CHEMICAL SOLUTIONS ................ X75 ......................... 32 MECANIC SYSTEMS .................................... X66 ......................... 33 MECASPRING SA ........................................ Y77 ......................... 34 METAL FORMING ........................................ W52........................ 35 MEUNIER GROUP SA .................................. W59........................ 36 MIWA............................................................ X76 ......................... 37 MOCKEL ...................................................... V66 ......................... 38 PACKO SURFACE TREATMENT ................. W70........................ 39 PG BRUSH ................................................... X72 ......................... 40 PRECIMETAL FONDERIE DE PRECISION ... E063 ....................... 41 ROVI-TECH SA ............................................. Y59 ......................... 42 SADEL ATINOX ACIER INOXYDABLE ......... V72 ......................... 43 SCANFOR BVBA.......................................... X67 ......................... 44 SMEETS ....................................................... M156 ...................... 45 SPICA NV ..................................................... X77 ......................... 46 THERMO CLEAN WALLONIE-FRANCE NORD ... X58 ......................... 47 VANCOILLIE JOSE & CO BVBA .................. V78 ......................... 48 VANHULEN PRECISION SPRINGS .............. V52 ......................... 49 VELDA CABLETECHNICS NV ...................... W68........................ 50 VISCOBEL.................................................... X65 ......................... 51 WARNY & CIE .............................................. X78 ......................... 52 WILFART (LES RESSORT)........................... W53........................ 53 ADVANCED COATING Head Office X51 Tel Fax E-Mail contact rue de l’Avouerie 7 B – 4000 Liège 00 32 4 254 50 11 00 32 4 254 50 10 [email protected] Website www.advanced-coating.com Contact Person Janssen Pierre Philippe Activities/products Advanced Coating conçoit, développe et réalise des revêtements par projection à froid, plasma et supersonique de métaux, alliages,abradables, céramiques et carbures sur des pièces mécaniques de toute nature et de toutes dimensions. Advanced est spécialiste en matière de rectification plane et cylindrique, d’équilibrage dynamique et en superfinition de pièces. Advanced Coating designs, develops and applie, cold, plasma and supersonic spraying of metals, alloys, ceramics, abradables and carbides on all kinds and sizes of machine parts. Specialist in flat and cylindrical grinding as well as super finishing and dynamic balancing. Key markets Sidérurgie, aéronautique, textile, électrotechnique, pétrolier Steel industry, aeronautics, textile, electrotechnic, oil industry References ArcelorMittal, Thyssen Krupp, Tatasteel, Snecma, Safran Groupe, Schneider Electric,… Certifications ISO 9001 ISO 14001 EN 9100 NADCAP 3 ALKAR TECHNOLOGY Head Office X70 Tel Fax E-Mail contact Website rue des Pastures 95 B – 7130 Binche 00 32 64 65 20 82 00 32 64 34 11 03 [email protected] www.alkartechnology.com Contact Person Kinard Alain Activities/products Spécialistes des matériaux composites, nous agissons d'abord comme un bureau d'études avec toutes les capacités de calcul pour les structures laminées. Notre intervention se prolonge par la fabrication des outillages, réalisation de prototypes et mise au point des procédés de production. Nous intervenons également en production, moulage RTM, pré-imprégnés, SMC, continu et usinages CNC. www.struxell.com Développement et production de nid d'abeille à grandes cellules en matériaux composites pour les applications structurales ou décoratives.Le procédé de fabrication permet une grande flexibilité dans la définition du produit (diamètre de la cellule, épaisseur de paroi, hauteur, matériaux et orientation des fibres, couleur, résistance au feu, aux UV, aux produits chimiques etc.) Alkar Technology a également développé le FleXell, le nid d'abeille flexible pour épouser les surfaces complexes ainsi que le FireXell, totalement incombustible. Engineering office specialized in the composite materials sector. We develop any composite laminate structure based on FEA analysis. Moreover, we assume full product development from prototype to full scale production thanks to our new factory. All processes ranging from RTM, prepregs, SMC and CNC machining are available. Development and production of large cells composite honeycomb panels for both structural or decorative applications. The roduction process allows high flexibility for product specification (cell diameter, wall thickness, panel height, materials and fiber direction, color, fire resistance, UV stabilization, chemical products resistance etc.) We also present FleXell, the flexible honeycomb suitable for any complex shape and FireXell, the fireproof honeycomb. Key markets Transport routier et ferroviaire, construction navale, bâtiment et toutes applications industrielles. Road and rail transportation, ship building, houses and industrial buildings and any industrial application. 4 ALLEMEERSCH Head Office W71 Tel Fax E-Mail contact Website Leerlooierijstraat 4 B – 8600 Diksmuide 00 32 51 59 10 30 00 32 51 57 05 23 [email protected] www.allemeersch.be Contact Person Vandenbussche Marino Activities/products Travaille des tubes : cintrage et roulage des tubes et des profils, découpage au laser, soudage Tube operations : bending and rolling of tubes and profils, lasercutting tubes & 3D elements, welding of tube assemblies Key markets Machines agricoles , constructions des cabines, matériel ferroviaire, compresseurs d'air , conduites hydrauliques et pneumatiques Agriculture , cabin construction , railway, portable energy equipment , hydraulic- & pneumatic piping , general machine building References CNH Industrial, Atlas Copco, Bombardier, Sadef Certifications ISO 9001 :2008 5 BELGIUM COATINGS Head Office Tel Fax E-Mail contact Website X60 rue des Nouvelles Technologies 4 B – 4460 Grâce-Hollogne 00 32 4 239 04 40 00 32 4 239 07 70 [email protected] www.belgium-coatings.be Contact Person Dodeur Daniel Roland Olivier Activities/products Sablage, métallisation, et application de toutes peintures liquides – Thermo laquage en série (0.800x6000x2000) et grandes dimensions (12000x3000x3000). Travaux réalisé en ateliers. (ACIER, ALU, GALVA, FONTE) Applications toutes peintures sur chantiers industriels (intumescentes, finitions, etc.) Travaux réalisé sur sites. Chantiers bâtiments ; tous travaux de peintures, façades, anti-graffiti, finition et parachèvement intérieure. Sur site. Key markets Mobilier-urbains, luminaires, accès, garde-corps, balustrades sécuritaires, balcons, panneaux acoustiques, châssis panneaux solaires, barrières, clôtures, ferronneries d’arts, silos, serrureries, équipements automobiles, et toutes sortes de constructions métalliques. References JCD, KAD, MICE, RER, SNCB, SNCF, CFL, STIB, RATP, CMI, ArcelorMittal, JAC, Remico, Jemco, St.Gobain, ATOM-SODERY, VIRY, MECANICSYSTEMS, …etc. Certifications ACQPA, AVIMET, FMB, etc… 6 BELMEKO Head Office P67 Tel Fax E-Mail contact Website Siemenslaan 5 B – 8020 Oostkamp 00 32 50 83 11 83 00 32 50 83 11 84 [email protected] www.belmeko.fr Contact Person Goemaere Charlotte Activities/products Belmeko, Le spécialiste dans les lignes de traitement de surfaces, est fabricant de : • Cabine de poudrage • Cabine de peinture liquide • Tunnel ou cuves de traitement de surface • Four de séchage / de cuisson • Four industriel • Lignes totales sur mesure PROPRE ingénierie, fabrication, montage et service aprèsvente. Belmeko, The specialist in coating installations, is manufacturer of: • Powder coating booths • Spray booths • Pre-treatment installations • Drying ovens / backing ovens • Industrial ovens • Custom-made total installations OWN engineering, production, assembly and after-sales service Key markets Carrosserie, transport, matériels ferroviaires, constructions mécaniques, fabricants de machines, clôtures, fabricants de meubles, marquise, marché des éoliennes,… Body work, transport, railway, mechanical construction, manufacturer of machinery, fences, manufacturer of furniture, sun protection, wind industry,… References Bombardier, Audi Volkswagen, NMBS, Techpan, Colruyt, Fabricom, Hansen Transmissions, BM Tech, Vesuvius, Vestas, Amada, Brussels airlines, Schneider Electric,… 7 BERVAES SA BELMEKO Head Office Y53 Tel Fax E-Mail contact Website Rue Grétry 177-179 B – 4020 Liège 00 32 4 343 54 26 00 32 4 341 71 98 [email protected] www.bervaes.be Contact Michel Bervaes Activities/products Isolants électriques, thermiques, usinage, surmoulage résines, stratifiés, protections ESD, gaines thermiques Electrical and thermal, insulation, products, moulding and casting, resins, laminates plastics, thermal tubing, ESD protections. Key markets Construction électrique, électronique, ferroviaire, telecom réparation, maintenance électrique, Electrical, electronical industry, products for railway and telecom. Electrical maintenance, repairs. References Railways, telecom, steel industry, motors, transformers. 8 BRITTE-MUSTAD Head Office Tel Fax E-Mail contact Website W66 27, rue de Cheratte B – 4683 Vivegnis 00 32 4 256 90 69 00 32 4 264 08 63 [email protected] www.britte.be Contact PersonSanna Giovanni - Plant Manager Spee Joseph - Sales Manager Activities/products Usinage de haute précision de composants complexes de mécanique. ( petites et grandes séries) High precision machining of complex components. (Small and large series) mechanical Key markets Aerospace, Spatial, Nuclear, Defence, Energy, Transports, Automobile and Railway References Safran group, FN Herstal, Bosch, Emerson… Certifications EN9100:2009 / AS9100 Revision C:2009 / JIS Q 9100:2009 9 CAPAUL Head Office W51 Tel Fax E-Mail contact Website Industriestrasse 39 B- 4700 Eupen 00 32 87 59 55 60 00 32 87 74 04 68 [email protected] www.capaul.be Contact Person Henkes Ludwig Actitvities/products Capaul maîtrise l’usinage complet de composants mécaniques et l’assemblage de sous-ensembles mécaniques : Module de turboréacteur - Système de guidage de tram – Assemblage complexe d’installations médicales etc. depuis l’approvisionnement de la matière première jusqu’au produit fini. Nos installations de production de haute technologie intègrent : tournage – fraisage – rectification – érosion contrôle. Usinage CNC de très haute précision et usinage 5 axes simultané avec tournage vertical, jusqu’à Ø 1250mm x1000 mm dans un hall entièrement climatisé d’une surface de 1500m². Nouveau centre d’usinage 6 axes Breton Maxima 2000 K60 : 6000x3500x1300mm ; Ø3500. Capaul masters the complete metal-cutting manufacturing of mechanical components and complex subassemblies: modules for aircraft engine – Guiding systems for tramways – Subassemblies for complex medical equipment – complete industrial installations from the procurement of raw material to the finish product. Our high technology production plants turn, mill, grind, erode and control. High-precision CNC machining and 5-axis simultaneous machining, till Ø 1250 x 1000mm in a new 1500m² fully airconditioned hall. New turning and milling center Breton Maxima 2000 K60: 6000x3500x1300mm; Ø3500. Key markets Industrie aéronautique, ferroviaire et médicale – Applications industrielles, Aeronautic, railway and medical industry – Industrial Applications References SAFRAN GROUP – SONACA – DÜRR GROUP – EMERSON GROUP – CMI GROUP – SESM RENK – ANDRITZ – SKF – VANDEWIELE – BOMBARDIER – FAIVELEY TRANSPORT – ATELIERS FRANCOIS – TECHNICAL AIRBONE COMPONENTS – NORMA – TRUFLORONA – DONCASTERS SETTAS – SNCB – IBA Certifications ISO 9001:2008 et EN9100:2009 10 CIDES Head Office 6F107 Tel Fax E-Mail contact Website Nijverheidsstraat 7 B – 8000 Brugge 00 32 50 34 74 55 00 32 50 67 32 91 [email protected] www.cides.be/en/product-design Contact Person Merlin Dimitri Activities/products Product design Strategic design Concept design Engineering Key markets Innovation References Trimble Barco Unilin 11 CEPYA-ELECTRONICS Head Office Y51 Tel Fax E-Mail contact Website rue de l’Industrie 118 B – 5000 Namur 00 32 81 84 93 28 00 32 81 74 48 25 [email protected] www.cepya-electronics.be Contact Person Plaetsier Yves Activities/products Développement et production électronique (sous-traitance) Etude, conception et développement de circuit, sousensembles ou systèmes complets Gestion complète de la production: approvisionnement, assemblage CMS et passant, intégration de système, test fonctionnel, protection par vernis et enrobage Produits: Convertisseurs DC/DC, modules relais, … Development and production of electronics (subcontracting) Study, design and development of board, sub-system or complete system Full management of the production: purchasing, thru-hole and SMT assembly, system integration, functional test, protection by coating and potting Products: DC/DC converters, relay modules, … Key markets Industrie, transport, médical, sidérurgie, militaire, industrie pétrolière, … Industry, transport, medical, steel industry, military, oil industry, … References KIS, Fabricom/Suez, Kontron, Transurb (Belgian Railway), AGC Flatglass, ABB, … Certifications ISO 9001 in progress 12 CLEM Head Office W67 Tel Fax E-Mail contact Website Spinnerijkaai 39 B – 8500 Kortrijk 00 32 56 22 06 98 00 32 56 22 07 52 [email protected] www.clem.be Contact Person Vanlerberghe Kristof Activities/products -Thermoformage, découpe numérique CNC, transformation des plaques thermoplastiques, découpe laser, …. -Thermoforming, CNC-milling, laser cutting, transformation of plastic sheets, …. Key markets -Medical, engins publics, construction de machines, PLV, automobile, éclairage …. -Medical applications, industry, transport, design & display, automotive, lighting industry, …. 13 COJEMA Head Office Tel Fax E-Mail contact Website X68 rue du Pont 8A B – 4690 Roclenge S/Geer 00 32 4 286 12 12 00 32 4 286 36 89 [email protected] www.cojema.be www.etiktou.com Contact Person Colen Jean-François - Technico commercial Actitvities/products COJEMA est le partenaire idéal pour tous vos projets de pièces plastiques injectées. D’après votre cahier des charges, nous réalisons l’étude, le design de votre produit jusqu’au prototypage rapide pour validation. Nous concevons et réalisons les outillages en interne et/ou en sous-traitance grâce à des partenaires fiables et compétitifs. Notre parc de presses à injecter s’étant de 25 à 320 Tonnes en force de fermeture pour un volume injectable de maximum 750 cm³. Nous offrons également les services de tampographie, soudure ultrasons, usinage de pièces injectées, assemblage de composants, … COJEMA, un service et une qualité à la hauteur de vos attentes tout en garantissant les meilleurs prix du marché. Plastic injection Moulds Stamping Ultrasonic welding … Key markets Électronique - matériel électrique - mobilier de bureau médical - énergies renouvelables - défense - filtration équipements et accessoires de machine - construction - … Electronics - electrical material - office furniture - medical renewable energies - defence - filtration - machinery equipment and accessories - construction - … 14 COLOR CONSULTING Head Office Tel Fax E-Mail contact Website Y67 rue de Geer 3B B – 4250 Lens St Servais 00 32 19 58 84 67 00 32 19 58 84 67 [email protected] www.color-consulting.be Contact Person Schoels Daniel Villalon Valerie Activities/products Laboratoire spécialisée dans la recherche et développement de peinture et vernis décoratifs pour le plastique. Un centre de développement pour prototype et création de concept avec effet visuel : Chrome, Inox Ronce de noyer, Marbre Granit, Anodisé. Effet tactile : Soft feel, Céramique, Suède, etc. … Color-Consulting est équipé d’une cabine de peinture Ultra moderne hors poussière pour les applications de vernis Haut brillant ainsi que pour de premier prototype et pré série de 1 à 10000 pièces. Un centre d’application de peinture poudre pour les prototypes sur aluminium. « Le couturier de la peinture à votre service » References Pour la cosmétique : Lancôme, Dior, Hugo-Boss, Chanel, Loréal Pour les valises : Louis Vuitton, Samsonite Pour l’automobile : PSA, Renault, BMW, Toyota Pour les GSM : Noka, Sony Ericsson, Alcatel, Sagem Pour les téléviseurs : Philips, Loewe, Bang Olufsen, Barco 15 DEDECKER PRECISION MECHANICS Head Office Tel Fax E-Mail contact Website boulevard Industriel,104 B - 7700 Mouscron 00 32 56 85 75 26 00 32 56 85 75 27 [email protected] www.dedecker.com Contact Person Bertin Maxime Activities/products Tournage et fraisage automatique de précision Spécialisation dans la rectification Traitements de surface Production d’inserts pour surmoulage plastique X54 Traitement de surface: phosphatation Traitement thermique intégré: o Cémentation o Trempe à l’huile o Trempe par induction Automatic precision milling and turning Surface treatments Grinding specialist Manufacturing of inserts for plastic overmoulding Surface treatment: phosphate Integrated heat treatment: o cementation o Oil quench o Induction Hardening Key markets Médical, aéronautique, militaire, génie civil, agricole,… Medical, aeronautics, defense, civil work equipment, agriculture References Caterpillar, Areva, GIMA, Picanol, … Certifications ISO 9001 16 DIMEX POWERTECH Head Office W76 Tel Fax E-Mail contact Website Baronstraat 118 B - 8870 Izegem 00 32 51 33 19 74 00 32 51 31 37 57 [email protected] www.dimex-powertech.eu Contact Person Declerck Gunther Activities/products Producent d'alimentation électronique de puissance et assemblages. Manufacturer of electronic power supplies and assemblies. Key markets Industriel Industrial References Umicore, Bekaert, Soleras, Eandis, TVH, 17 DS COLOR Head Office Y69 Tel Fax Website rue du Geer, 3 B B- 4250 Lens-Saint-Servais 00 32 19 58 84 67 00 32 19 58 84 67 www.dscolor.com Contact Person Schoels Daniel Activities/products Dscolor fabricant industriel et distributeur de laque, vernis et peinture à effet décoratif pour support plastique et autres. Dscolor est leader dans les nouvelles Technologies innovantes tel que: effet Chrome et Black chrome, peinture spéciale gravure laser, peinture effet Holoptique pour gravure laser, peinture Holographique 3D, peinture effet marbre et granit. Ainsi que notre gamme de vernis, polyuréthane haute résistance, UV cosmétique, Softfeel, anti-slip, tactile ( effet pierre, céramique etc..) Dscolor industrial manufacturer and distributor of colors, varnish and liquid decorative coating for plastics and other substrates. Dscolor is a leader in innovative new technologies as: chrome and black chrome effect, special coatings for laser etching, holoptic design for laser etching, holografic 3D effect, marble and granite design. Beside our assortment of clear coat and PU colors with high resistance, UV Technology for cosmetics,soft touch, anti-slip, tactile (stone, ceramic effect etc..) Key markets Cosmétique , electro-ménager, Automobile, télévision, GSM, ordinateur, lunetterie, etc… cosmetic, auto industry, Pc, TV,Luxury industry,electronics etc References Sagem, Alcatel, Dior, Browning, philips, Bang&Olufsen, Valeo, etc…. 18 ECOLASERFACT Head Office Tel E-Mail contact Website Y63 c/o Cluster Photonique rue des Chasseurs Ardennais 3 B – 4031 Liège 00 32 4 372 93 38 [email protected] www.ecolaserfact.eu Contact Person Bertrand Anthony Battiston Danielle Activities/products EcoLaserFact presents laser micro-machining technologies through technical seminars and workshops, infodays, training courses and free of charge feasibility studies for SMEs. EcoLaserFact website offers online services for SMEs such as : micro-machining applications database and process selector tool. EcoLaserFact présente les technologies de micro-usinage laser au travers de séminaires et ateliers techniques, de journées d’information, de formations techniques et d’études de faisabilité gratuites pour PME. EcoLaserFact propose des services en ligne pour les PME : base de données d’applications de micro-usinage laser, interface de sélection de procédé laser. 19 EUPEN METAL SA Head Office V64 Tel Fax E-Mail contact Website Roetgener Strasse 65 B – 4730 Raeren 00 32 87 65 95 75 00 32 87 59 54 10 [email protected] www.eupenmetal.com Contact person Fabry William Activities/products EUPEN METAL = 7 divisions 1) Tôlerie fine sur mesure en acier, inox, aluminium: armoire électrique et système d´armoire sur mesure, boîtier, coffret, cabine électrique, kiosque, pupitre de commande, tous travaux de mécano-soudure et de tôlerie sur mesure. 2) Centre d´érosion - usinage d´outils: fabrication de moules complexes pour l´injection plastique 3) Injection de pièces techniques en matière plastique + métallisation sous vide par pulvérisation cathodique. 4) Lames & couteaux industriels droit pour les secteurs du recyclage-broyage: stator & rotor, de la construction métallique: lames pour cisaille guillotine. 5) Usinage grand format sur centre Bimatec-Soraluce SP8000 : 8000 x 1500 x 1000 mm, 5.500 kg. 6) Usinage: tournage-fraisage de prototypes, de pièces unitaire, de petites séries en métal ou matière plastique (de 1 - 500 pièces) sur centres CNC. 7) Construction & la maintenance de machine, de ligne de production Eupen Metal = 7 BU 1) Industrial sheet metal working & welding. The processing of enclosures, enclosures systems, consoles, special applications in steel, stainless steel & aluminium. 2) Plastic injection mould: development, design and building of complex injection mould. Wire-electro discharge machining center. 3) Plastic injection: prototyping and injection of technical plastic parts + High-vacuum vapor deposition. 4) Machine knives & blades especially for the plastics and recycling industry: stator & rotor blades 5) Large dimensions machining on a Bimatec-Soraluce SP8000 center: 8000 x 1500 x 1000 mm, max 5.500 kg. 6) CNC machining: turning & milling of prototypes & small series in metal & plastics (1-500 pieces). 7) Maintenance & machine building. Certifications ISO 9001 20 FACTORY SYSTEMS Head Office Tel Fax E-Mail contact Website Y71 Voie des Waides 8 B- 4845 Sart-lez-Spa 00 32 87763548 00 32 87772759 [email protected] www.factorysystems.eu Contact Person [email protected] [email protected] Activities/products Factory Systems propose un logiciel d’entreprise de conception entièrement nouvelle qui réunit en une seule plateforme les fonctionnalités de gestion de production et de maintenance pour constituer un outil complet de GPMAO : gestion de production et maintenance assistée par ordinateur. Conçu par et pour les utilisateurs de terrain, il allie convivialité et performance. Prisé tant des cadres que des opérateurs, au-delà d’un outil, il s’impose comme puissant levier d’amélioration. Factory Systems offers a brand new designed company software that combines, in a single platform, production management and maintenance features. This new solution provides a complete tool called CPMMS : computerized production and maintenance management system. Designed by and for end users, it allies user-friendliness and performance. Appreciated both by management and operators, beyond a management tool, it stands out as powerful lever for improving ! Key markets France et Belgique/ France and Belgium References Knauf Insulation, Arcelor Mittal, Prayon SA, Lucart Group, Mölnlycke Healthcare… 21 FARBWERKE HERKULA Head Office V54 Tel Fax E-Mail contact Website Friedensstrasse 21 B – 4780 St Vith 00 32 80 22 87 63 00 32 80 22 87 65 [email protected] www.herkula.com Contact Person Sproten Bernard Activities/products Fabricant d’encres spéciales et de revêtements destinés à l’industrie du câble et à l’industrie de transformation des matières plastiques Manufacturer of speciality inks and coatings for the cable industry and the plastic processing industry Key markets Industrie du cable Industrie de transformation des matières plastiques Cable industry Plastic processing industry Certifications Quality Management ISO 9001:2008 Environmental Management ISO 14001:2004 Member of the Responsible Care Initiative in the chemical industry 22 FERONYL Head Office X52 Website boulevard Industriel, 101 B - 7700 Mouscron 00 32 56 85 75 30 00 32 56 85 75 38 [email protected] [email protected] www.feronyl.com Contact Person Bertin Maxime Activities/products Injection de pièces techniques en matières plastiques et composites depuis 1950 Conception et fabrication d’outillages d’injection Spécialisation dans la pièce technique de précision Savoir-faire spécifique : surmoulage métallique, plastique et céramique Tel Fax E-Mail contact Injection moulding of technical parts in plastics and composite materials since 1950 Conception and manufacturing of injection tools Specialist of high precision parts Specific know-how: overmoulding of metal, plastic, ceramic and glass Key markets Médical, filtration, aéronautique, énergie renouvelable, génie civil Medical, filtration, aerospace, renewable energy, civil engineering References Alstom, Areva, Caterpillar, EADS, Certifications ISO 9001 EN 9100 23 GEARCRAFT - VANHOUTTE Head Office Tel Fax E-Mail contact Website W77 Flanders Fieldweg 42 B – 8790 Waregem 00 32 56 60 17 72 00 32 56 60 94 06 [email protected] www.gearcraft.be Contact Person Vanhoutte Pol Vanhoutte Frederiek Activities/products Roues dentées: pignon à chaîne, denture intérieure et extérieure,vis sans fin et roue à vis jusqu'à 2m tournage et fraisage conventionnels tournage et fraisage CNC jusqu'à 3m entretien et réparations de réducteurs aléser sur machine CNC neuf raboter Spur wheels: internal and external gears, chain gears, worm en wheel gear up to 2m Conventional turning and milling CNC turning and milling up to 3m Maintenance reduction gearboxes and repairs Boring on a new machine Planing Key markets médical, l'industrie,l' énergie, machines de textile, métaux medical, industry, energy, textile machines, metals 24 GRIMONPREZ TRANSMISSION GEARS Head Office Tel Fax E-Mail contact Website rue Théodor Klüber B – 7711 Dottignies 00 32 56 33 30 32 00 32 56 33 65 68 [email protected] www.grimonprez.com Contact Person Dedecker Xavier Activities/products Taillage d’engrenages et réalisation d’arbres de transmission Traitements thermiques internes. Spécialisation dans les couples Gleason. Classe : DIN4 Module: 0,5 à 10 X54 Specialist in gears and transmission elements Internal heat treatment facilities Specialty in Gleason Bevel Gear Sets Class: DIN4 Module: 0,5 to 10 Key markets Génie civil, énergie renouvelable, transmission 4X4, agricole,… Civil engineering, renewable energy, transmission 4X4, agriculture, ... References AREVA, ATLAS COPCO, BEKAERT, DANA SPICER, SNCB, AGCO, CLAAS, INFRABEL, VERLINDE, ZF, CATERPILLAR Certifications ISO 9001 25 HERCORUB Head Office E143 Tel Fax E-Mail contact Website Industrieweg 72 B – 3620 Lanaken 00 32 89 77 83 60 00 32 89 77 83 73 [email protected] www.hercorub.com Contact Person Kristof Thewissen Activities/products Produits en caoutchouc: Injection moulage Extrusion Fabrication de mélanges Rubber products: Injection moulding Extrusion Rubber compounding Key markets Automobile Construction électrique & mécanique Automotive Construction Certifications ISO 9001 26 INJEXTRU PLASTICS Head Office F99 Tel Fax E-Mail contact Website Szamotulystraat 15 B – 8700 Tielt 00 32 51 42 39 00 00 32 51 40 46 02 [email protected] www.injextru.be Contact Person Damas Hubert Activities/products Notre spécialité : du sur-mesure pour vos besoins spécifiques. Injextru Plastics est le spécialiste du surmesure lorsqu’il s’agit de profilés plastiques. Nos collaborateurs, une 100-aine au total vous permettront d’apprécier notre réactivité, ingéniosité et qualité. Toutes les étapes du processus de production sont réalisées chez nous : de la conception à la finition, de l’essai à la production industrielle. Notre surface totale de production est de 22.000 m². Chaque projet a sa particularité, impliquant des outillages spécifiques fabriqués entièrement en interne. Injextru Plastics dispose d’une large gamme de matières thermoplastiques sélectionnées de manière rigoureuse ; ceci aussi bien en souple qu’en rigide. Notre parc machines, composé de 45 extrudeuses est diversifié de telle sorte que nous pouvons extruder les profilés les plus divers. Des finitions spéciales peuvent être effectuées en ligne et/ou en reprise afin de réaliser votre concept avec la plus grande précision. Le résultat final : un profilé qui répond à vos attentes. Key markets Bâtiment, Piscine, Emballage, Mobilier, Electricité Certifications ISO 9001 27 ISOFORM Head Office Tel Fax E-Mail contact Website W78 Vaarnewijkstraat 12 B – 8530 Harelbeke 00 32 56 72 05 41 00 32 56 72 05 43 [email protected] www.isoform.be Contact Person Leten Nicolas Raes Tom Activities/products Isoform est spécialisé en production de pièces d'isolation acoustique, thermique et anti-vibration pour les compartiments moteurs. Nous transformons tout type de mousse, fibre de verre et textiles. Nous sommes également spécialisé en thermocompression pour la production de pavillons pour le revêtement de cabines. Nous concevons, développons et produisons des systèmes anti-vibrations et d’isolation thermique et acoustique pour le confort et la protection des personnes, du bâtiment et des véhicules. Isoform is specialised in the production of acoustic, thermic and anti-vibration parts for engine compartments. We transform foams, fibers and textiles. We are also specialised in the thermocompression of headliners for cabins. We conceive, develop and produce thermic, acoustic and anti-vibration applications for the comfort and protection of people, buildings and industrial vehicules. Key markets Véhicules industrielles (TP), treins Industrial vehicules, trains References Caterpillar, Fritzmeier (TIM & Carwall), Yanmar, Kubota, Renault Trucks Defence Certifications ISO 9001 Caterpillar MQ11005 Silver level 28 JONCKHEERE SUBCONTRACTING Head Office V68 Tel Fax Henri Jonckheerestraat 5 B - 8800 Roeselare 00 32 51 23 28 01 00 32 51 23 28 90 Contact Person Schodts Jan-Filip – Technico commercial Activities/products Agro-alimentaire, habillements, énergie, terrassements et construction, agriculture, logistique et transport, traitement de l'air, sécurité et défense : dans chacun de ces domaines JONCKHEERE subcontracting est le partenaire des grands constructeurs mondiaux. Food and beverage, clothing, energy, earthwork and construction, agriculture, logistics and transport, airtreatment, safety and security: in each of these domains JONCKHEERE subcontracting is the partner of world class companies. Key markets Des compresseurs aux éoliennes et des excavatrices aux nacelles, JONCKHEERE subcontracting couvre tous ces domaines de la mécano-soudure. From compressors to wind turbines and from excavators to aerial work platforms, JONCKHEERE subcontracting is present in all domains of welded constructions. References Caterpillar, Faiveley, JLG, Lectra, Liebherr, Manitou, … Certifications ISO 9001:2008 ; EN 15085-2 ; DIN 18800-7 ; ISO 3834-2 ; ISO 15608 ; CATERPILLAR MQ11005 29 ETS LENAERTS SPRL Head Office W65 Tel Fax E-Mail contact Website rue Haute Claire 16 B – 4041 Milmort 00 32 4 286 23 53 00 32 4 380 36 77 [email protected] www.ets-lenaert.be Contact Person Angelo Carrubba (00 32 497 63 77 94) Activities/products Peintures industrielle, Traitement de surface, sablage, cryogénie, métallisation, traitement chimique, dégraissage, ponçage, enduisage, masquage et contrôle de qualité Key markets Pétrochimie, Aéronautique et militaire References French : FN Herstal Ets Vanhulen Icarus Forges de Zeebruge Certifications ISO 9001 en 9100 30 LESCAV Head Office Y55 Tel Fax E-Mail contact Website rue de l’Avouerie 3 B – 4000 Liège 00 32 4 265 55 05 00 32 4 265 52 08 [email protected] www.lescav.be Contact Person Ben ouazzou Alain Activities/products Etude et réalisation: Outillages de protection en silicone, en époxy, en polyurethane, en metal ainsi qu'en différents polymères pour des traitements de surfaces (projection thermique, sablage, grenaillage,…) Outillages et contenants en matière plastique pour des traitements chimiques de pieces Design and construction: Tools protective silicone, epoxy, in polyurethane, metal as well as various polymers for surface treatment (sandblasting, thermal spray, shootpeaning,…) Tooling and plastic container for chemical treatments parts Key markets Aéronautique Aeronautic References Safran Certifications ISO 9001 31 MAVOM CHEMICAL SOLUTIONS Head Office Tel Fax E-Mail contact Website X75 Molenberglei 14 B – 2627 Schelle 00 32 38 80 07 60 00 32 38 80 07 80 [email protected] www.mavom.be Contact Person Gunawan Sherwin De Koning Daisy Activities/products Mavom est un fabricant et distributeur de produits chimiques pour le traitement de surfaces des métaux. Particulièrement spécialisé dans les process suivants : phosphatation fer, phosphatation au manganèse, phosphatation zinc, traitement sans chrome hexavalent, systèmes au zirconium, traitement au chrome trivalent. Notre propre production et notre propre laboratoire de recherche et développement, nous permettent de répondre à la plupart des demandes. Nos spécialistes vous aident et conseillent dans la solution chimique sur mesure répondant aux exigences de votre production. MAVOM is a manufacturer and distributor of chemicals for surface treatment of metals. Specialized in the following processes: iron phosphating, manganese phosphating, zinc phosphating, chrome free pre-treatment, zircon technology, chromium pre-treatment. With our own production facility and laboratory we are prepaired to awnser to every question. Our productspecialists will facilitate a chemical solution costumized for your production. Key markets industrie agraire, industrie automobile, industrie meubilaire, industrie de la construction, industrie éléctronique, industrie des applicateurs de peinture agriculture industry, automotive industry, furniture industry, construction industry, electronics industry, job coating industry References C-Mec, Vergocoating, Vergogalva, Weert group, Sedac Mecobel Certifications ISO 9001 32 MECANIC SYSTEMS Head Office X66 Tel Fax E-Mail contact Website avenue de l’Artisanat 12b B – 1420 Braine l’Alleud 00 32 2 384 17 53 00 32 2 384 81 47 [email protected] www.mecasyst.be Contact Person Passon Patrick Activities/products Tôlerie Industrielle.de précision. Découpage par poinçonnage, laser et jet d’eau. Pliage et cintrage CNC Mécano-soudure (Acier, Inox et Alu) Soudure robotisée Tig-Mig (Acier, Inox et Alu) Mécanique générale Key markets Génie civil , contrôle d’accès, chauffage bois, ferroviaire, électronique, pharmaceutique, médical, aéronautique – spatial, agriculture, maintenance - … References Tim – Stuv - Automatic Systems – Alstom – Sncb – Deville –Sonaca –Pharma Technology – Agricole – Atlas Copco – CMI - Invicta – LFA – Benalu - … 33 MECASPRING SA Head Office Tel Fax E-Mail contact Website Y77 Prolongement de l'Abbaye 6 B - 4040 Herstal 00 32 4 240 55 70 00 32 4 240 55 79 [email protected] www.mecaspring.be Contact Person Boden Jos Wattiaux Olivier Activities/products Ressorts de précision en fil et feuillard (compression, traction, torsion et formes suivant spécification du client) Mécano soudure de précision (ensembles et sousensembles) Usinage, cambrage, découpages et estampage pour des nombreuses applications aéronautiques Productions en matières spécifiques (Hastelloy, Inconel, A286, 17 – 4 Ph, Titane, Aluminium, Jethete M152, … Precision springs in wire and flat strip ( compression, traction, torsion and customer shaped springs) Precision mechanics welding (assemblies and subassemblies) Machining, bending,cutting and stamping for aéronautic applications. Specific materials (Hastelloy, Inconel, A 286, 17-4 Ph, Titan, Aluminum, Jethete M152, … Key markets Aeronautique, Armement, Connectique, Eclairage, Automotive, Medical, … Aeronautics, Defense, Connectics, Lighting, Automotive, Medical, … References SAFRAN, FN HERSTAL, RHEINMETALL, DIEHL, MECAR, TYCO, SCHREDER, PHILIPS, PUNCH, DANA, CATERPILLAR Certifications ISO 9001 - 2008 et EN 9100 - 2009 34 METAL FORMING Head Office W52 Tel Fax E-Mail Parc Industriel d'Ivoz-Ramet, 1 B-4400 Flemalle 00 32 4 337 79 62 00 32 4 338 10 03 [email protected] Contact Person Henssen Adolphe Activities/products Emboutissage profond et de précision. Formage de tôles et de tubes par procédés spéciaux. Découpage, pliage, Aluminium, Inox, Inconel, Titane. Etude - Conception - Réalisation. Collaboration en Partenariat avec bureaux d'études clients. Re-conception de pièces. Amélioration des propriétés mécaniques. Réduction de prix et de poids. Precision deepdrawing. Sheet and tube forming by particular processes. Cutting, bending, Aluminium, Stainless steel, Inconel, Titanium. Design and Manufacturing - Reengineering. Collaboration in partnership with customer research consultancy. Mechanicals properties improvement. Price and weight reduction. Key markets Aéronautique, chimie, médical, énergie, façade décorative, écran acoustique Aeronautical industry, chemistry, medical, decorative frontage, anti noise screen References energy, Programme Airbus, CMI, Energie, ArcelorMittal, KUL 35 MEUNIER GROUP SA Head Office W59 Tel Fax E-Mail contact Website rue Mandenne 34 6590 Momignies 00 32 60 51 00 51 00 32 60 51 00 52 [email protected] www.meuniergroup.be Contact Person Defossez Louis Activities/products Meunier Group est une société belge spécialisée dans l'étude, le développement, le prototypage, la production, l'assemblage d'ensembles et sous ensembles mécano soudés dans l'industrie en général. Nous sommes actifs sur différents marchés, tels que le ferroviaire, l'énergie, l'agroalimentaire, la siderurgie, le pharmaceutique, la construction,… A la recherche d'experts pour vos travaux de mécano soudure et électromécanique? Meunier Group est le partenaire qu'il vous faut! Meunier Group is a belgian company specialized in design, conception, assembly, prototyping and production of existing or tailor made projects in steel for the industry in general. Our main customers are active in the railway, energy, pharma, food, construction industry. Seeking for high end electromechanical solutions, and welding experts? You've found the ideal partner! Key markets Ferroviaire, Energie Railway and Energy References SNCF,SNCB,Infrabel, Alstom transport, Saint-Gobain, Sibelga, Ores, GSK Certifications ISO 9001 - ISO3834 - VCA - EN15085 36 MIWA Head Office X76 Tel Fax E-Mail contact Talstrasse 16 B – 4780 St-Vith 00 32 80 22 14 81 00 32 80 22 14 82 [email protected] Contact Person Warny Michael Activities/products 3D Scanning, Reverse Engineering Key markets Automobile 37 MOCKEL Head Office Tel Fax E-Mail contact Website V66 rue du Développement, 9 Z. I. Eupen - Baelen B - 4837 Baelen 00 32 87 59 39 59 00 32 87 59 39 50 [email protected] www.mockel-precision.be Contact Person Mockel Robert – Administrateur Délégué Fabry William - Responsable commerciale Activities/products Mécanique de haute précision depuis 60 ans ! Centres d’usinage 3, 4 & 5 axes - Tournage CNC Montage de sous-ensembles - Rectification - Hônage Roulage de filets - Marquage jet d'encre et laser - Produits finis. Contrôle 3D dans 2 locaux climatisés. Séries de 5 à 10000 pièces Master of precision for more than 60 years! Milling center 3,4 & 5 axis - CNC turning - Subassemblies Grinding - Honing - Thread rolling - Continuous Ink Jet & Electronic embossing - Finished products - 3D Control. Series of 5 or 10000 parts Key markets Aéronautique, Spatial, Défense, Construction de machines, Industrie hydraulique, Energies renouvelables… Aerospace, Spatial, Defence, Hydraulics, Renewable energy… Machine construction, References Nos clients sont présents en Belgique, Allemagne, PaysBas, Luxembourg, France et nous font confiance depuis de nombreuses années. Certifications ISO 9001 : 2008 EN 9100 : 2009 ISO 13485 : 2012 38 PACKO SURFACE TREATMENT Head Office W70 Tel Fax E-Mail contact Website Cardijnlaan10 B - 8600 Diksmuide 00 32 51 51 92 80 00 32 51 51 92 98 [email protected] www.electropolish.be Contact Person Quaghebeur Marc Activities/products Traitements de surface pour l’acier inoxydable: polissage électrolytique, micro-ondulation, traitement anti-marque de doigts, dénoircissement électrochimique, décapage et passivation, ponçage, poli miroir, microbillage, traitements anticorrosion, traitements hygiéniques, traitements antiadhérence. Surface treatments for stainless steel: electropolishing, micro-undulation, non-fingerprint treatment, electrochemical deblackening, pickling and passivating, polishing, mirror polish, glassblasting, corrosion resistance treatments, hygienic treatments, non-stick treatments. Key markets Construction, architecture, meubles, design, industrie agroalimentaire, pharmaceutique, chimie, automobile, ferroviaire. References NMBS-Infrabel, Lotus Bakeries, Pepsi, Pfizer, JohnsonJanssen Pharmaceutica, Monsanto, Dupont, Ford, Volvo. Certifications ISO 9001, EHEDG, 3A 39 PG BRUSH Head Office X72 Tel Fax E-Mail contact Website rue Houckaye 2 B – 4800 Verviers 00 32 87 22 25 12 00 32 87 22 25 14 [email protected] www.pgbrush.be Contact Person Gilon Patrick Activities/products Fabrication de brosses techniques destinées à toutes sortes d’industries Production of technical brushes for all kinds of industries. Key markets Sidérurgie, agro-alimentaire, transport, textile Steel industry, material, textile References food imprimerie, industry, textile, matériel de transportation ArcelorMittal, Bekaert, , SNCB 40 PRECIMETAL FONDERIE DE PRECISION Head Office E063 Tel Fax E-Mail contact Website Chaussée de Mons 89 B – 7180 Seneffe 00 32 64 52 20 00 00 32 64 52 20 10 [email protected] www.precimetal.be Contact Person Gillot Jean-Jack Activities/products Fonderie de précision selon le procédé de fonderie à modèle en cire perdue. Fabrication de pièces d’un poids de 1g à 50kg en acier, acier inoxydable, alliages de cuivre, cobalt et nickel à destination de tous les secteurs utilisant des composants métalliques. Usinage, traitements de surfaces et pré-montages. Investment casting parts (lost wax process) from 1g to 50kg in steel, stainless steel, copper, cobalt and nickel alloys for all industrial sectors using metallic components. Machining, surface treatments and pre-assembly. Key markets Fabrications mécaniques, aéronautiques, bâtiment, moteurs, pompes et turbines, … General engineering, aeronautics, engines, pumps and turbines. References armement, defense, building, Exportation dans toute l’Europe, USA and Asie. Export in all Europe, the USA and Asia Certifications ISO 9001 and EN 9100 certifications Nadcap Accredited (Non destructive testing) 41 ROVI-TECH SA Head Office Tel Fax E-Mail contact Website Y59 Route de Fosses 50 B – 6250 Presles 00 32 71 24 38 80 00 32 71 39 47 87 [email protected] www.rovitech.com Contact Person Hauzeur Michel, CEO Hauzeur Bernard, Director Activities/products Intégrateur en solutions industrielles de contrôle de qualité par vision, y compris réalisation de machines spéciales ‘’clé en mains’’, mécanique comprise en vue de répondre à chaque besoin de contrôle exprimé. Une solution technique standard innovante pour tri de vis, goujons et autres pièces à axe long. Tri au défilé sur convoyeur spécial de notre conception permettant du tri sur base métrologique et cosmétique à 2 pièces/sec. Alimentation soit manuelle pour retriage de lots, soit automatique desservie par bol vibrant ou centrifugeuse, soit encore installée en sortie de ligne de production pour le contrôle de produits finis. Tout problème de tri, de détection de défauts, de lecture, de contrôle de conformité, d’aspects …. Exemples non exhaustifs : tri de capsules à 20/sec, machine de contrôle de conformité de billes à 600/sec, notre record actuel en cadence, lecture des inscriptions sur roulements, etc Industrial solutions integrator of quality control by vision, including manufacture of special 'turnkey' machines able to meet every need for control inquiry. Innovative technical standard conveyor for sorting screws, studs and other parts of fastening components on metrological and cosmetic criteria (2:/ sec). Manual supply for batches re-sort or automatic supply by vibratory bowl. Any sorting problem, defect detection, reading, control, compliance,... aspects. Non-exhaustive examples: sorting cap 20 / sec,- sorting of small balls caps 600 / sec, our current record, reading all kinds of inscription on roller bearings Key markets tous les secteurs industriels comme l'agroalimentaire, l'automobile, la sidérugie, le plastic, le cosmétique, le pharmaceutique, le verre, ll'aéronautique all industrial sectors as food, automotive, siderurgy, plastic, cosmetic, pharmaceutic, glass,aeronautic induistry … 42 SADEL ATINOX ACIER INOXYDABLE Head Office V72 Tel Fax E-Mail contact Website Venecoweg 35 B – 9810 Nazareth 00 32 9 381 89 20 00 32 9 380 18 42 [email protected] www.atinox.fr Contact Person Boudry Gilles Activities/products Atinox-Sadel est spécialisé dans la livraison de tubes, brides, barres, tôles et accessoires en acier inoxydable. L’atout principal d'Atinox-Sadel est l'ampleur de son stock (20.000 m2) garantissant une livraison rapide. Atinox - Sadel is a wholesale distributor specialized in delivery of stainless steel tubes, flanges, bars, sheets and appliances. We dispose of a very large stock of 20.000 m2, which makes it possible for us to deliver very quickly. Key markets Agroalimentaire, automobile, bâtiment et travaux publics, chimie et pétrochimie, construction électrique, constructions mécaniques, ferroviaire, maintenance industrielle, naval Food industry, automotive, building, publics works, chemical and petrochemical industry, electricity, mechanical engineering, rail transport, industrial maintenance, naval Certifications ISO 9001 43 SCANFOR BVBA Head Office X67 Tel Fax E-Mail contact Website Jacobsveldweg 14 B - 2160 Wommelgem 00 32 3 384 30 48 00 32 3 385 27 82 [email protected] www.scanfor.be Contact Person Mertens Marc Activities/products Transport / expédition Transport / expedition Key markets le transport de marchandises générales / ADR / express livraisons / ADR / acier - du bois et automobile industrie / transports exceptionnels transportation of general goods / ADR / express deliveries / ADR / steel - automobile and wood industry / oversized transport References Arcelor / Toyota / Volvo / Bekaert Certifications ISO 9001 - ISO 14001 - SQAS 44 SMEETS Head Office Tel Fax E-Mail contact Website M156 Bergensesteenweg 189 B – 1600 St Pieters Leeuw 00 32 2 477 11 40 00 32 2 477 24 07 [email protected] www.smeets1921.com Contact Person A. Smeets J. de Kerangal Activities/products Composants et isolants pour moteurs électriques Composants pour câblages et protection Components and insulation for electric motors and transformers Components for wiring and protection Key markets Fabricants de cables, de transformateurs, de moteurs électriques, automobile, etc. Manufacturers of cables, transformers, electric motors, automobile, etc References Nexans, Acome, etc Certifications ISO 9001 : 2008 45 SPICA NV Head Office Tel Fax E-Mail contact Website X77 Evolis 28 B – 8500 Kortrijk 00 32 56 23 44 50 00 32 56 37 36 60 [email protected] www.spica.be Contact Person Caulier Frankie Pollet Luc Activities/products SPICA NV conçoit et produit du matériel électronique spécifique au client, des composants inductifs, des raccords de câbles, des faisceaux électriques et des assemblages complets pour divers domaines d'application industriels. SPICA NV develops and manufactures customer- specific electronics like inductive components, cables and cable tree harnesses and electronic assemblies. We can also integrate these items into a complete product, while fulfilling customer requirements. Key markets Transports - Aviation - Automobile - Communication Applications Militaires Domaine Médical Professionalisme Transport - Aviation - Automotive - Communication Defence - Health Care – Professionel References Barco - Picanol - Atlas Copco - ALSTOM - Fabricom EANDIS Certifications ISO9001 - UL Certified - RoHS 46 THERMO CLEAN WALLONIE - FRANCE NORD Head Office Tel Fax E-Mail contact Website X58 chemin de Malplaquet 6 B – 7822 Ghislenghien 00 32 68 26 88 70 00 32 68 65 91 79 [email protected] www.thermoclean.com Contact Person Turcksin Dominique – Sales Engineer Daenen Steven – Senior Sales Engineer Activities/products Le nettoyage de pièces industrielles polluées par de la peinture, du plastique, caoutchouc, des déchets alimentaires, huiles ou graisses est un vrai travail de spécialiste. Le Groupe Thermo-Clean est un des plus grands acteurs sur le marché du nettoyage industriel, spécialisé dans l’enlèvement de diverses pollutions afin de récupérer vos précieuses pièces de production. La grande capacité du Groupe assure des délais de livraison courts pendant des travaux d’arrêts ou d’entretien. The cleaning of machine parts and accessories polluted with organic contaminations like paint, plastic, rubber, food remains, oil and grease is work for a real expert. The Thermo-Clean Group is one of the biggest players in the industrial cleaning market, specialised in removing all kinds of pollution to recover your valuable machine parts and components. The large capacity of the Group ensures a very short delivery time during maintenance work. Key markets L'industrie automobile et ses équipementiers, l'industrie de la peinture (applicateurs et fabricants), l'industrie du plastique, matières synthétiques, l'industrie alimentaire, les raffineries. Paint industry, Automotif industry and suppliers, plastic industry, food industry, refineries References Audi, Renault, Volvo, Bayer, Total etc … 47 VANCOILLIE JOSÉ & CO BVBA Head Office Tel Fax E-Mail contact Website V78 Drieslaan 23 B – 8560 Moorsel 00 32 56 40 20 57 00 32 56 40 33 78 [email protected] www.jose-vancoillie.be Contact Person José VANCOILLIE Stefaan VANCOILLIE Activities/products Notre société est spécialisée dans l’usinage de pièces unitaires, de séries, de prototypes ainsi que des travaux de réparations. Key markets Constructions mécaniques, maintenance industrielle 48 VANHULEN PRECISION SPRINGS Head Office Tel Fax E-Mail contact Website V52 rue Haute Claire 3 ZI des Hauts-Sarts – Zone II B – 4040 Herstal 00 32 4 289 99 99 00 32 4 289 00 09 [email protected] www.vanhulen.be Contact Person Wellander Anna Schaaps Pierre Activities/products Ressorts de compression, de traction. Cambrage. Ressorts de torsion et de double torsion. Bobines d’induction. Joncs. Découpage de pièces à partir de matrices simples ou d’outils à suivre. Ensembles – Sousensembles. Assemblage de pièces mécaniques, plastiques ou électroniques. Key markets Automobile-Eclairage-Aéronautique-Défense-Electro technique References Schneider Electric-Philips-Legrand-GE-Herstal SAThyssen Krupp. Certifications ISO 9001:2008-QUALIFAS-EN 9100 P2ISO/TS16949:2009 49 VELDA CABLE TECHNICS NV Head Office W68 Tel Fax E-Mail contact Website Klein Frankrijkstraat 24 B – 9600 Renaix 00 32 55 30 30 65 00 32 55 30 30 66 [email protected] www.velda-cabletechnics.com Contact Person Julie Parmentier Activities/products Production et assemblage de câbles acier fins pour toutes industries Production of fine steel cables for all industries Key markets Automotive, Industry, Agriculture, Luminaire, Medical Automotive, Industry, Agriculture, Lighting, Medical References Volvo, Daimler Benz, Caterpilar, CNH, Philips, Deltalight, Berco, … 50 VISCOBEL SA Head Office Tel Fax E-Mail contact Website X65 rue des Cyclistes Frontière 16 Z.I. Nord B – 4600 Vise 00 32 4 377 07 75 00 32 4 379 34 87 [email protected] www.viscobel.be Contact Person Di Vincenzo Enzo Deschamps Albert Activities/products Notre société jouit une réputation internationale reconnue en Europe pour la réalisation, en sous-traitance, de - Décolletage et tournage en CN de toutes matières - Matriçage du laiton et usinage sur CN et sur Centres d'usinage - Fonderie de bronze et d’alliages cuivreux et usinage - Assemblages divers Key markets Décolletage, Usinage de précision, Matriçage non ferreux, Fonderie de laiton, Fonderie de bronze, References Robinetterie de distribution d'eau et de gaz, matériel antiincendie, matériel de soudage, matériel médical,... 51 WARNY & CIE Head Office X78 Tel Fax E-Mail contact Website Talstrasse 16-18 B – 4780 Saint-Vith 00 32 80 22 14 80 00 32 80 22 14 82 [email protected] www.warny.com Contact Person Warny Michael Activities/products Tous travaux de tôlerie : acier, inox et leurs alliages. Découpage, estampage, emboutissage, pliage, soudage, soudage par point et soudage par robot. Découpe laser 3D. Fabrication de composants. Fabrication de catalyseurs et écrans pour pots catalytiques. Prototypage. Design et construction d’outillages de découpe et d’emboutissage. Assemblage. All kind of metal treatment: steel and high-grade steel. Cutting, punch-pressing, deep-drawing, welding, spotwelding and welding by robot. 3 D laser cutting. Production of components. Production of catalysts and head shields. Prototyping .Development, design and construction of cutting and deep-drawing tools. Assemblies. Key markets Secteur automobile, agricole et génie civil Automobile - Agriculture - Building trade Certifications ISO 9001 52 LES RESSORTS WILFART Head Office W53 Tel Fax E-Mail contact Website rue Chanoine E. Martin, 7A B – 7520 Templeuve 00 32 69 35 21 80 00 32 69 35 39 16 [email protected] www.ressorts-wilfart.com Contact Person Wilfart Régis Activities/products Fabrication de ressorts de compression, traction, torsion, conique et toutes pièces en fil et plat de différentes formes allant de l’unité à la petite et moyenne série. Manufacturing of compression, extension, torsion springs, shaped wires and flats, from one-off pieces to small and medium-sized volumes. Key markets Marché ferroviaire, agricole, maintenance et industrie mécanique, carrières, cribles et jeux. Railway, agriculture, maintenance, engineering, springs for quarries, screens and games. Certifications ISO 9001 53 brochure préparée par : Agoria, Fédération de l’industrie technologique Diamant Building, BD A. Reyers 80, B-1030 Bruxelles Tél: +32 (0)2 706 89 04 [email protected] www.agoria.be