Reglamento fito 2015 fra B

Transcription

Reglamento fito 2015 fra B
Règlement Particulier
XLVI Course de Côte Internationale du Fito
Memorial Ángel Martínez Noriega
7, 8 ET 9 MAI 2015
ARRIONDAS - ASTURIAS - ESPAGNE
Championnat d’Europe de Montagne de la FIA
Championnat d’Espagne de Montagne
Championnat d’Asturies de Montagne
Organisé par: Sif Motor
General Elorza, 62 B – Bajo 2 – 33001 - Oviedo – Principado de Asturias - Espagne
Telf. + 34 985116145
Fax + 34 985116143
[email protected]
[email protected]
Web: www.subidaalfito.com
1
ACTIVITÉ - 9 MAI 2015
INDEX
Programme Horaire
1º
Organisation
2º
Dispositions Générales
3º
Véhicules Admis
4º
Équipement et Sécurité des pilotes
5º
Concurrents et pilotes Admis
6º
Inscriptions
7º
Réserves – Texte Officiel
8º
Obligations des Concurrents
9º
Contrôle Administratif, Vérification Technique
10º
Déroulement de la Manifestation
11º
Parc Fermé – Contrôle Final
12º
Classements – Réclamations – Appels
13º
Prix et Trophées – Remise des Prix
14º
Annexes
15º
Code environnemental
00:00
2
3
3
4
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
9
10
11:00
11:00
11:30
01/04/2015
20:00
01/05/2015
20:00
04/05/2015
16:00
Acte
Ouverture des
engagements
Clôture des
engagements
Publication des
engagés et
Publication
heure
Vérification
chaque
Participant
les
Affichage liste définitive des
véhicules autorisés à prendre
le départ
Inspection finale de Sécurité
Essais Officiels 1.
Essais Officiels 2.
16:30
Course 1
Lieu
S.I.F. MOTOR
Telf.+34985116145
Fax :+34985116143
Fermeture de Tous les
Accès. Accès que par les
routes alternatives
12:00
13:30
19:00
Heure
Tous
Route AS-260
Tableau Officiel
Maison de Culture
Parc de Travail
PROGRAMME
Date
Fermeture de
Accès au trafic
Publication des classements
provisoires. Communiqué de
presse.
Route
AS-260
accès
Accès seulemet pes par
routes alternatives
Route AS-260
Rte. AS-260 ArriondasColunga
Départ:
Arrivée:
Tableau Officiel
Maison de la Culture
Parc de Travail
19 :30
sifmotor@sifmo
tor.es
Publication des classements
officiels Course 1
Tableau Officiel
ACTIVITÉ – 10 MAI 2015
09:00
Fermeture de Tous les Accès.
Routes Alternatives
ACTIVITÉ - 7 MAI 2015
20 :00-21 :00
21:00
Remise de documents pour
ceux qui on vérifié on- line
Présentation des pilotes et
conférence de presse
Maison de Culture
09:30
Maire d’ Arriondas
Inspection finale de Sécurité
Vérifications administratives
15 :30 – 17 :15
Vérifications Techniques
Route AS-260
Essais Officiels 3
11 :30
Course 2
13 :30
Course 3
Départ: Borne 0,800
Km
Arrivée: Borne 6,100
Km
14 :45
Affichage des classements
provisoires courses 2 et 3
Tableau Officiel,
14:45
Publication des Classements
Officiels Provisoires de l’épreuve
Parc du Travail
15:00
Remise des Prix
15 :00
Réunion
du
Collège
Commissaires Sportifs
Rte.
AS-260
Arriondas-Colunga
17 :20- 18 :35
Marquage des pneus
18 :40- 19 :30
Nº 100 au 63
Maison de Culture
Palais
de
sport
d’
Arriondas
Nº 62 au 23
Nº 22 au 1
20 :30
21 :30
Réunion du Collège des
Commissaires Sportifs
Fin parc exhibition
Publication liste provisoire
des véhicules admis à
prendre le départ
Maison de Culture
15 :15
Tableau officiel
Parc de Travail
et
Maison
de
Culture
Route
AS-260
accès
seulement
par
les
routes
alternatives
10:00
ACTIVITÉ - 8 MAI 2015
15:00-19 :00
Borne 0,800
Borne 6,100
Maison de la Culture
Marie d’ Arriondas
des
Maison de Culture
Publication des Classements
Officiels Définitifs Courses 2 et
3
Publication des Classements
Officiels de l’ëpreuve
Conférence de presse
2
Salle de presse
techniques
1 - ORGANISATION
Chronométreurs
Observateur FIA
Resp. des
relations
Concurrents
1.- GÉNÉRALITÉS
Le Comité Organisateur de SIF MOTOR organise une Compétition de
caractère international libre les 8, 9 et 10 Mai 2015, nommée:
XLIV COURSE DE CÔTE INTERNATIONALE DU FITO
Médecin chef
Médecin adjoint
Le présent Règlement a été approuvé par:
-F. I. A. le 06 / 03 / 2015 avec le numéro de visa 3CEM100505
-R. F. E. de A. 25 /02 / 2015 avec le numéro 15011
Secrétaire de la
Compétition
Délégué sécurité
ASN
1.1 COMITÉ D'ORGANISATION, SECRÉTARIAT, OFFICIELS
Le Comité d'Organisation est composé par:
PRESIDENT
M. Enrique Steinfeld Feresi
Tel. + 34 985116145 Fax: +34 985116143
[email protected]
Chef de sécurité
Adjoint S1
S2
S3
Chef de Parcs
Adjoint de parcs
MEMBRES
Mme Alicia Baniello
Mne Carmen Fernandez
Mme Maria Jose Casillas
M. Enrique Ruiz Cabo
M. Jose Fco. Cortina
M. Luis Alberto Frade
M. Aladino Martinez Garcia
M. Juan Manuel Alonso Riesgo
Communications
Sécurité
extérieure
Presse
Secrétariat
Secrétariat du Comité d'Organisation de l'épreuve:
Jusqu'au Jeudi 7 Mai 2015 à 17:00 heures:
Interprètes
ESCUDERIA SUBIDA INTERNACIONAL AL FITO MOTOR
General Elorza, 62 B – Bajo 2
33001 Oviedo- Principado de Asturias - Espagne
Tel. + 34 985116145 Fax: +34 985116143
[email protected]
[email protected]
Web: www.subidaalfito.com
1.2
Délégué
technique
RFEDA
Commissaires
M. Enrique Ruiz Cabo
M. Generoso Rodriguez Fde.
M. Roberto Fdez. Ferreira
M. Juan Carlos Garcia Hortal
M. Ramiro Castro Vega
M. Luis Alberto Frade
Escudería Turón Arras
M. Alberto Gallinal
M. Javier Lorenzo Rojo
M. Maximiliano Steinfeld
Baniello
M. Ian Montgomeri
Mme. Alicia Baniello Galán
Mme. Carmen Fernandez
Mme. Mª Jose Casillas
Mme. Mariana Alvarez M.
Mme. M. Eugenia Quintanilla
Mme. Nicoleta Lungu
FRA
ENG
2 - DISPOSITIONS GENERALES
2.1 La Compétition sera organisée en conformité avec les dispositions
du Code Sportif International de la FIA , le Cahier des Charges pour
les Organisateurs du Championnat d'Europe de la Montagne , les
exigences communes des Championnats, Coupes, trophées et défis
de l'Espagne, Règlement Sportif du Championnat montagne
d'Espagne, le Code Sportif National, et les dispositions du présent
Règlement Particulier.
Le C.S.I. sera d’application prioritaire aux aspects générals, de
procédure, réclamations et appels
2.2 Du fait de leur inscription, les participants s’engagent à se
soumettre aux dispositions ci-dessus et renoncent, sous peine de
disqualification, à tout recours devant arbitres ou tribunaux non prévus
par le Code.
2.3 À défaut de respecter ces dispositions, toute personne ou
groupement organisant une Compétition ou y prenant part perdra le
bénéfice de la Licence qui lui a été attribuée.
2.4 La Compétition compte pour les Championnats suivants:
- CHAMPIONNAT D’EUROPE DE LA MONTAGNE DE LA FIA
- Championnat d'Espagne de conducteurs de la
Montagne
CATEGORIE I
- Championnat d'Espagne de conducteurs de la Montagne
CATEGORIE II
- Championnat d'Espagne de conducteurs de la Montagne
CATEGORIE III
- Championnat d'Espagne par marques.
- Coupe d'Espagne de conducteurs Groupe N, A, A2, Historique, GT,
CM et E1.
- Trophée d´Espagne de la Montagne Femmes Pilotes
- Trophée d´Espagne de montagne Junior (pilotes nés depuis 1/1/93) Championnat des Asturies de Montagne
:
Officiels
Directeur de
course
Directeur de
course adjoint
Counsultant
sportif
President des
commissaires
sportifs
Commissaires
sportifs
M. Arturo Fernandez de la
Puente
1.3 Tableau(x) d’affichage officiel(s)
Toutes les communications et décisions, ainsi que les résultats seront
affichés sur les tableaux d’affichage officiels situés au Secrétariat du
Comité d'Organisation et de l'épreuve, et au parc de travail.
Sécrétariat de l’Épreuve:
Du 8 Mai 2015 à 15:00 heures, jusqu’au 10 Mai 2015 à 17:00 heures:
MAIRIE D’ARRIONDAS (Maison de Culture)
Pz. De Venancio Pando
33540 ARRIONDAS
Fax: +34/985116143 mobile : +34684616662
Portable CHEF DE SECURITÉ: M. Enrique Ruiz Cabo
+34/649258441
[email protected]
[email protected]
Web: www.subidaalfito.com
M. Ángel Luis Seoane
M. Miguel A Hernandez Diaz
M. Antonio del Pozo Jodar
M. Jose Ramon Pinal Perez
M.Juan Jose LLanos
M. Dusan Koblisek (SVK)
M. Antonio Fernando Rito
(PRT)
M. Jose Rodriguez Campos
M. Santiago Vega
M. Josué Lázaro Arienza
M. Fco. Manuel Lozano
Sanchez-Pajares
M. Juan M. Alonso Riesgo
M. Jose Francisco Galan
Camargo
M. Ulpiano Nosti
M. Jose Luis Alonso Diaz
M. Luis Folch Montoliu
M. Antonio Ferreira (PRT)
M. David Cabral (PRT)
M. Francisco Muñoz Navarro
M. Ignacio Martin Cordera
M.Ramón Ramírez Torres
M. Francisco Castilla
3
2.5 La Compétition se déroulera sur la route Arriondas – Colunga, sur
le tronçon suivant: « route Régional AS-260 ».
Départ: Borne kilométrique 0.800
Arrivée: Borne kilométrique 6.100
Longueur: 5.300 mètres.
Altitude Départ : 48 m
Altitude Arrivée : 366 m
Dénivellation:
318 m
Pente moyenne: 5,83 %
Pente Maximum : 6.65 %
Prototype
National
N 43.3951 / O -5.1920
N 43.4208 / O -5.2185
CATEGORIE III
Les types de véhicules suivants sont inclus dans le groupe GT:
- FIA GT2 (jusqu'en 2011): Conformément à l'article 257 de
l'Annexe J de CSI 2011.
- FIA GT3: Conformément à l'article 257A de l'Annexe J de CSI .
RGT FIA: Conformément à l'article 256 de l'Annexe J de CSI
- Rallye GT: Selon les règlements spécifiques de la Fédération
Espagnole d’Automobilisme.
GT -National GT: Selon les règlements techniques du Championnat
GT de l'Espagne
- GT4: Selon les dossiers d'agrément délivrés par les différentes
ASN.
3 - VEHICULES ADMIS
3.1 Tous les véhicules doivent disposer d’un passeport technique
national.
Sont admis à participer tous les véhicules répondant aux prescriptions
de l’Annexe J de la FIA pour les groupes suivants :
A
Conformément à l'article 255 de l'Annexe J de C.S.I.
R
Les types de véhicules suivants sont inclus dans le groupe R:
- R1, R2, R3 et R4: Selon l'art. 260 de l'Annexe J de C.S.I.
- R-3T et R-3D: Conformément à l'article 260D de l'annexe J du
CSI
- R-5: Conformément à l'article 261 de l'annexe J du CSI
CEM :
Catégorie I
Groupe N
Voitures de Production.
Groupe R1 inclu.
Groupe A
Voitures de Tourisme, «World Rally Cars»,
«Super 1600» . Groupes R2 et R3 inclus.
Selon la Fédération Espagnole d’Automobilisme.
A2
Groupe S20
Voitures Super 2000 (Circuit et Rallye ), Groupes
R4 et R5 inclus.
Groupe GT
Voitures de Grand Tourisme (GT3 et RGT
confondus)
N
N+
Voitures de course monoplaces de Formule
Internationale ou de Formule Libre d’une
3
cylindrée inférieure ou égale à 3000 cm
Groupe CN/E2-SC
Voitures de Sport-Production et de
compétition biplaces, ouvertes ou fermées,
d’une cylindrée inférieure ou égale à 3000
3
cm
Définis dans le Règlement de la Fédération
Espagnole d’Automobilisme.
Car Conformément l’article 255A Annexe J.
World
Rally
(WRC)
S2000 (1.6T)
Conformément l’article 255A Annexe J. (2013)
S2000
(2.0
atmosphériques)
E1
Conformément l’article 277 Annexe J.
Catégorie II
Groupe D/E2-SS
Inclus les véhicules suivants :
Tourismes CET 1996
Conformément aux articles 261 et 262, Annexe
J
Monomarques des dernières 12 années
Conformément l’article 254 Annexe J.
Historiques
National 1(N1)
National 2 (N2)
Groupe E2-SH
Voitures ayant l’aspect d’une voiture routière
de grande série à au moins 2 places et la
forme du pare-brise de cette voiture.
National 3 (N·)
prototype E2 National
CATEGORIE II
CM
Espagne
E2-SH
Silhouette
National
de la Fédération
de la Fédération
de la Fédération
de la Fédération
Tel que défini dans l’article 3 du Championnat Montagne des
Asturies
CHAMPIONNAT D'ESPAGNE DE LA MONTAGNE
CATEGORIE I
E2-SC
Barquette
National
de la Fédération
CHAMPIONNAT DES ASTURIES
Dans certaines conditions les voitures des Groupes A et N sont
autorisées à participer quatre années après expiration de leur
homologation (voir ces conditions à l'Article 4 du règlement de
«Championnat d'Europe de la Montagne de la FIA»).
NON-CEM :
CN
Définis dans le Règlement
Espagnole d’Automobilisme.
Définis dans le Règlement
Espagnole d’Automobilisme.
Définis dans le Règlement
Espagnole d’Automobilisme.
Définis dans le Règlement
Espagnole d’Automobilisme.
Définis dans le Règlement
Espagnole d’Automobilisme.
Conformément à l'article 259 de l'Annexe J de
C.S.I.
Conformément à l'article 277 de l'Annexe J de C.S.I.
Conformément au Règlement ADN ou Fédération
Autonomique
Selon
la
Fédération
Espagnole
d’Automobilisme.
Conformément à l'article 277 de l'Annexe J de C.S.I.
Conformément au Règlement ADN
4
6.2 L'organisation limite le nombre de participants à 130. Si ce
nombre est dépassé, les participants seront admis selon leur palmarès
et dans l'ordre de réception des demandes d'inscription, ceci à la
discrétion du comité d'organisation
6.3 Un changement de véhicule après la clôture des engagements
n’est permis que jusqu’à la fin des vérifications du Concurrent
concerné, pour autant que le nouveau véhicule appartienne au même
groupe et à la même classe de cylindrée (Article 3.2) que le véhicule
remplacé.
6.4 Un changement de Concurrent après la clôture des
engagements n’est pas autorisé. Les changements de Pilotes sont
autorisés conformément à l’Article 9.14 du Code. Le Pilote remplaçant
- détenteur du permis de conduire automobile, titulaire de Licences
Internationales valables et en possession de l’autorisation de son ASN
- devra être désigné avant les vérifications administratives pour le
véhicule considéré.
6.5 Les doubles départs (1 Pilote pour 2 véhicules ou 1 véhicule
pour 2 Pilotes) ne sont pas autorisés.
6.6 Les droits d’engagement sont composés des frais suivants:
- Assurance
- Engagements
6.6.1 Championnat d'Europe et d'Espagne:
Le droit d’engagement est fixé à 250 € en acceptant la publicité fournie
par l’organisation
Sans la publicité de l'organisation, les frais d'inscription seront de 500
€.
6.6.2 Championnat des Asturies :
Le droit d’engagement est fixé à 125 € en acceptant la publicité fournie
par l’organisation
Sans la publicité de l'organisation, les frais d'inscription seront de 250
€.
3.2 Les véhicules seront groupés dans les classes de cylindrée
suivantes, pour les championnats d’Europe et d’Espagne :
3
Catégorie I :
Jusqu’à 1600 cm
3
Plus de 1600 jusqu’à 2000 cm
3
Plus de 2000 jusqu’à 3000 cm
3
Plus de 3000 cm
Catégorie II :
Jusqu’à 1600 cm
3
Plus de 1600 jusqu’à 2000 cm
Plus de 2000 jusqu’à 3000 cm³
3
Plus de 3000 cm (seul E2-SH)
3
3.3 L'équipement de sécurité de tous les véhicules doit être
conforme à l’Annexe J de la FIA.
3.4 Tout véhicule n’offrant pas un caractère de sécurité suffisant ou
non conforme aux règlements en vigueur sera refusé ou exclu de la
Compétition.
3.5 Seul le carburant conforme aux dispositions de l’Annexe J pourra
être utilisé.
Des échantillons de carburant pourront être contrôlés à la fois au
départ et à l'arrivée tant durant les essais officiels que durant la
course. L'utilisation d'un carburant différent de celui autorisé entraîne
l'exclusion de la classification et une demande de sanction du
concurrent auprès de son ASN.
3.6 Toute forme de préchauffage des pneumatiques avant le départ
est interdite et peut entraîner des sanctions pouvant aller jusqu'à
l'exclusion.
4 - EQUIPEMENT DE SECURITE DES PILOTES
Les droits d’engagement sont à verser comme suit :
4.1 Le port de la ceinture de sécurité, d’un casque de protection et
du dispositif de retenue de la tête conformes aux normes approuvées
par la FIA sont obligatoires pendant les manches d’essai et de course.
4.2 Les Pilotes doivent obligatoirement être équipés de vêtements
résistant au feu (comprenant combinaison, masque ou cagoule, gants,
etc.) conformes à la norme FIA en vigueur.
Par transfert bancaire au :
CAJA RURAL DE ASTURIAS, Arriondas
IBAN: ES66 3059 0029 0223 2019 6328
BIC: BCOEESMM059
6.7 L’engagement ne sera accepté que s’il est accompagné des
droits d’engagement et reçu dans le délai fixé à l’Article 6.1.
6.8 Les droits d’engagement comprennent dans tous les cas la
prime d’assurance Responsabilité Civile du Concurrent et du Pilote,
ainsi que les numéros de Compétition nécessaires.
6.9 Les frais d'inscription seront remboursés en totalité en cas de
refus d’inscription ou d’annulation de la compétition.
6.10 Chaque participant circule sous sa propre responsabilité.
L’organisateur décline toute responsabilité vis-à-vis des Concurrents,
Pilotes, aides et tiers pour les dommages causés aux personnes et
aux choses.
Chaque Concurrent/Pilote est totalement responsable de son ou de
ses assurances.
6.11 Conformément aux prescriptions légales, l’organisateur a conclu
une assurance garantissant les risques suivants (Réf. « Assurance
Automobile Obligatoire» selon la loi 21/2007, en vigueur et applicable
à partir du 01/01/2008)
5 - CONCURRENTS ET PILOTES ADMIS
5.1 Est admis comme Concurrent toute personne physique ou
morale, titulaire d’une Licence Internationale de Concurrent valable
pour l’année en cours.
5.2 Le Pilote doit obligatoirement être détenteur d’un permis de
conduire automobile et titulaire d’une Licence Internationale de Pilote
valable pour l’année en cours.
5.3 Tout Concurrent et Pilote étranger au pays organisateur doit être
en possession d’une autorisation de départ écrite de l’ASN qui a établi
sa Licence (même sous forme d'une simple note sur la Licence).
6 – ENGAGEMENTS, RESPONSABILITE ET
ASSURANCE
6.1 Les demandes d’engagement seront prises en compte à partir
de la publication du Règlement Particulier, et doivent être envoyées à
l’adresse suivante :
A) Couverture pour les dommages corporels: jusqu'à 70 millions
d'Euros (max.) par sinistre.
B) Couverture pour dommages matériels : jusqu’à 15 millions d’Euros
par cas.
ESCUDERIA SUBIDA INTERNACIONAL AL FITO MOTOR
C / General Elorza, 62 B – bajo 2
33001 Oviedo - Asturies - Espagne
Tél 985116145 Fax +34985116143
[email protected]
[email protected]
Web: www.subidaalfito.com
Il est rappelé aux concurrents que seuls les dommages causés par les
organisateurs et les pilotes titulaires sont couverts par la police RC
conclue par l’organisation. Sont exclus les dommages aux conducteurs
ou aux véhicules immatriculés.
6.12 L’assurance Responsabilité Civile de l’organisateur est valable
pour toute la durée de la Compétition, tant durant les essais officiels et
les manches de course, que pour les déplacements du lieu de
stationnement à la piste de Compétition et retour.
6.13 Par le biais de leur inscription à l'épreuve, les concurrents/pilotes
renoncent formellement à demander une indemnisation en cas
d'accident pouvant survenir au concurrent, au pilote ou à ses
assistants lors des essais, de la course ainsi que pour les
déplacements du lieu de stationnement à la piste de compétition et
retour. Cette clause de renonciation est aussi valide envers la FIA,
CLOTURE DES ENGAGEMENTS
Vendredi 1 Mai 2015 - Jusqu'à 20,00 heures.
Les engagements télégraphiques ou par email / télécopie / fax doivent
être confirmés par écrit, jusqu’à la clôture des engagements, par
communication des informations nécessaires selon le bulletin
d’engagement officiel.
5
l’ASN, les organisateurs, les officiels, les autres participants, les pilotes
ou leurs assistants.
Le numéro de Compétition doit être toujours placé sur la portière ou à
l’avant du véhicule, à une distance de 7-10 cm en dessous des vitres.
7 - RESERVES, TEXTE OFFICIEL
A1
B1
7.1 L’organisateur se réserve le droit de compléter son Règlement
Particulier ou d’émettre des dispositions ou des instructions
complémentaires qui en feront partie intégrante. Il se réserve
également le droit d’annuler ou d’arrêter la Compétition en cas de
participation insuffisante, de force majeure ou d’événement
imprévisible, et ce, sans aucune obligation d’indemnisation.
7.2 Toutes les modifications et dispositions complémentaires seront
portées le plus rapidement possible à la connaissance des
participants, au moyen de bulletins datés et numérotés qui seront
affichés officiellement (voir Article 1.3).
A2
7.3 Les commissaires sportifs ont l’autorité de décider sur tout cas
non prévu au Règlement Particulier.
7.4
Pour le Règlement Particulier, le texte en anglais fait foi.
8 - OBLIGATIONS GENERALES
8.1
Numéros de Compétition
8.1.1 Chaque participant recevra de l’organisateur un (1) jeu de
numéros de Compétition qui seront apposés de façon visible de
chaque côté du véhicule et pendant toute la durée de la Compétition.
Les véhicules sans leurs numéros de Compétition corrects ne seront
pas admis au départ.
8.1.2 L’octroi des numéros de Compétition est du ressort de
l’organisateur.
B 1 8.1.3 À la fin de la Compétition, avant de quitter le Parc Fermé
ou le paddock, les numéros des véhicules circulant sur la voie publique
doivent être enlevés.
8.2
Mise en place au départ
8.2.1 Les Pilotes devront se tenir à la disposition du directeur de
course (au parc pré-sortie) au moins une heure avant leur heure de
départ. Les Pilotes assumeront les conséquences d’une éventuelle
ignorance des dispositions ou changements d’horaire qui pourraient se
décider avant le départ.
A2 8.2.2 Les participants se rangeront dans la file de départ au
moins 10 minutes avant leur heure de départ. Le Pilote qui ne se
présente pas au départ à son heure pourra être exclu de la
Compétition.
8.3
Publicité
8.3.1 Il est permis d’apposer toute publicité sur les véhicules,
sous réserve :
- qu’elle soit conforme aux règlements de la FIA, et aux règlements
nationaux
- qu’elle ne soit pas contraire aux bonnes moeurs.
Les vitres latérales doivent rester libres de toute publicité.
A1
8.3.2 L’organisateur a prévu les publicités suivantes :
- Obligatoire (numéros de Compétition) :
- Facultative (droits réduits, Article 6.6) : aux endroits réservés par
l'organisation, 67 x 17 cm. et obligatoirement
selon les
emplacements indiqués dans l'illustration ci-dessous.
6
9.2.4 Les participants qui se présenteraient aux vérifications
techniques après l’heure qui leur a été fixée seront passibles d’une
pénalité pouvant aller jusqu’à l’exclusion, à la discrétion des
commissaires sportifs.
Toutefois, les commissaires sportifs pourront autoriser, de leur propre
jugement, le contrôle des véhicules dont les Concurrents/Pilotes
pourront justifier que leur retard est dû à un cas de force majeure.
9.2.5 Les vérifications techniques ne constituent pas une
attestation de conformité du véhicule aux règlements en vigueur.
9.2.6 À l’issue des vérifications, la liste des participants admis
aux essais sera publiée et affichée par l’organisateur.
8.4 Signalisation, comportement sur la piste
8.4.1 La signalisation suivante pourra être utilisée pendant les
essais et la course, et elle devra être strictement respectée :
Drapeau rouge :
arrêt immédiat et absolu.
Drapeau jaune * :
danger, défense absolue de
dépasser.
Danger immédiat, soyez prêt
à stopper
Danger grave.
Drapeau jaune agité
Double drapeau
jaune :
Drapeau rouge à
bandes
jaunes
verticales :
Drapeau bleu :
10 - DEROULEMENT DE LA COMPETITION
10.1 Départ, arrivée, chronométrage
10.1.1 - Départ: le départ sera donnés individuellement et avec le
pilote seul à bord, véhicule arrêté et moteur en marche:
- Feu Rouge, 5" pour départ (il reste allumé)
- Feu vert, DEPART (quand le feu vert est actionné,
automatiquement le feu rouge s'éteint)
Surface glissante ou manque
d’adhérence.
Un concurrent
vous dépasser
cherche
à
Une fois que le feu est vert vous disposez de 15" pour
prendre le départ, au cas où ne le feriez pas vous serez exclu de la
compétition.
Chaque voiture partira dans sa classe et dans son groupe
Les Commissaires Sportifs et le Directeur de Course ont
toutefois toute faculté de modifier l'ordre de départ en fonction des
circonstances.
10.1.2 Sauf autorisation expresse des commissaires sportifs,
aucun véhicule ne pourra prendre le départ en dehors de son groupe.
10.1.3 Tout véhicule ayant déclenché le dispositif de
chronométrage sera considéré comme parti et n’aura aucun droit à un
second départ.
10.1.4 Tout refus ou retard au départ entraînera l’exclusion.
10.1.5 L’arrivée est jugée lancée. La manche se termine par le
passage de la ligne d’arrivée ; la vitesse doit immédiatement être
fortement réduite.
10.1.6 Le chronométrage sera effectué au moyen de cellules
photoélectriques et avec une précision d’au moins 1/100e de seconde.
Il est strictement interdit d’immobiliser le véhicule sur la ligne d’arrivée,
même après l’avoir passé, afin d’y faire des déclarations. Ceci pourra
entraîner des sanctions qui pourront aller jusqu’au déclassement. Tout
concurrent qui veuille faire des déclarations ou dialoguer avec les
membres de l’Organisation, après avoir terminé son épreuve, pourra le
faire après avoir stationné sa voiture au Parc Fermé.
8.4.2 Il est strictement interdit de déplacer un véhicule en travers
ou en sens inverse de la course, sauf sur ordre de commissaires de
piste ou du directeur de course. Toute infraction à cette disposition
entraînera l’exclusion, sous réserve d’autres sanctions et de la
transmission du cas à l’ASN concernée.
8.4.3
Dans le cas où un Pilote doit interrompre sa manche sur
ennui mécanique ou autre, il parquera immédiatement son véhicule en
dehors de la piste et le quittera ; il respectera obligatoirement les
ordres des commissaires de piste.
9 - VERIFICATIONS ADMINISTRATIVES ET
TECHNIQUES
9.1 Vérifications administratives
9.1.1 - Les vérifications administratives auront lieu :
05/05/2015
15:00 19:00
Vérifications
Administratives
Maison
de Culture
9.1.2 Les participants doivent se présenter personnellement aux
vérifications.
9.1.3 Les documents suivants seront spontanément présentés :
- Licences Internationales de Concurrent et de Pilote,
- permis de conduire automobile,
- passeport technique national.
10.2 Essais
10.2.1 Il est strictement interdit de s’entraîner en dehors des
heures d’essais officiels.
10.2.2 Les essais officiels se dérouleront selon l’horaire détaillé
de l’organisateur.
10.2.3 Seuls les véhicules ayant passé les vérifications
techniques seront admis au départ des manches d’essai.
10.2.4 - Les conditions d’admission au départ des manches de
course sont les suivantes :
Ordre de départ Groupes : E1 – N3 – R – Historiques – N – A – N+ A2 – S20 – GT-Prototypes E 1 et E2 Espagne - CM Espagne –
Silhouette Espagne – E2-SH – CN/E2-SC – D/E2-SS
L’ordre de départ se fera par ordre inverse des numéros des
Concurrents.
Les cas particuliers seront soumis aux commissaires sportifs.
Les participants étrangers présenteront également l’autorisation écrite
de leur ASN, pour autant qu’elle n’ait été ni jointe à l’engagement, ni
spécifiquement notée sur leurs Licences.
9.2 Vérifications techniques
9.2.1 - Les vérifications techniques auront lieu au palais de sport
d’Arriondas. L’heure exacte de vérification de chaque concurrent
sera publiée sur la Web de la compétition le jour de la publication
de la liste d’engagés (http/:www.subidaalfito.com)
15:30 -17 :15
17 :20- 18 :35
18 :40- 19 :30
Vérifications
Techniques
Palais de sport d’
Arriondas
Marquage
10.3 Course
10.3.1 Les manches de course auront lieu selon l’horaire détaillé
de l’organisateur.
10.3.2 La compétition se disputera en trois (3) manches de
course. Les résultats des deux meilleurs courses seront cumulés (2 x
5370 mètres = 10.740 m).
des pneus
Nº 100 au 63
Nº 62 au 23
Nº 22 au 1
10.4 Aide extérieure
9.2.2 Pour l’identification des véhicules et le contrôle des
mesures de sécurité, les participants devront obligatoirement présenter
personnellement leur véhicule aux vérifications techniques.
9.2.3 La fiche d’homologation du véhicule et le passeport
technique national doivent obligatoirement pouvoir être présentés.
Dans le cas contraire, la vérification du véhicule pourra être refusée.
10.4.1 -
Toute aide extérieure entraîne l’exclusion.
10.4.2 Les véhicules arrêtés sur le parcours ne seront remorqués
que sur ordre de la direction de course.
7
11 - PARC FERME, CONTROLE FINAL
12.2.5 Le droit de réclamation n’appartient qu’aux Concurrents
dûment inscrits ou à leurs représentants titulaires d’une procuration
écrite originale.
12.2.6 Au cas où une réclamation nécessiterait un démontage du
véhicule, les frais estimés comme probables seront garantis par une
avance fixée par les commissaires sportifs. Le contrôle lui-même sera
subordonné au versement de ladite avance de frais dans le délai fixé
par les commissaires sportifs.
11.1 Parc Fermé
11.1.1
À la fin de la Compétition, le parcours entre la ligne
d’arrivée et l’entrée du Parc Fermé est placé sous le régime du Parc
Fermé.
11.1.2
À la fin de la Compétition, tous les véhicules classés
restent au Parc Fermé jusqu’à ce que celui-ci soit levé par le directeur
de course avec l’autorisation des commissaires sportifs. La levée du
Parc Fermé ne peut intervenir avant la clôture du délai de réclamation.
11.1.3
Le Parc Fermé de la compétition sera situé au Pz.
Venancio Pando (ARRIONDAS).
12.3 Appels
12.3.1 Le dépôt d’un appel et les délais à observer sont fonction
des dispositions du Code.
12.3.2 La caution d’appel national est fixée à : 2.500€ et est à
verser à la Direction de Course.
11.2 Contrôle final
11.2.1 Chaque véhicule peut être soumis à un contrôle final par
les commissaires techniques, ce tant au cours de la Compétition que
principalement après l’arrivée.
11.2.2 Une vérification complète et détaillée, prévoyant le
démontage de la voiture, avec séquestration éventuelle de celle-ci,
pourra être effectuée après l’arrivée, à la demande des commissaires
sportifs agissant d’office ou à la suite d’une réclamation.
11.2.3 - Les contrôles individuels (Pesage, etc) auront lieu au Palais
de Sport (Arriondas)
13 - REMISE DES PRIX ET TROPHEES
13.1 Prix et trophées
13.1.1
Les prix et trophées suivants seront distribués :
• CHAMPIONNAT D'EUROPE DE MONTAGNE FIA
CLASSEMENT SCRATCH
1º
530 € et un trophée
2º
270 € et un trophée
3º
Trophée
12 - CLASSEMENTS, RECLAMATIONS,
APPELS
CLASSEMENT PAR CLASSES
1º
65€
12.1 Classements
12.1.1 Les classements seront effectués à partir de la somme des
temps réalisés par chaque participant au cours des deux meilleures
manches de course.
12.1.2 La règle pour départager les éventuels ex aequo est la
suivante :
1. Le meilleur temps dans une manche de course.
2. Le meilleur temps aux essais.
3. La voiture avec la plus petite cylindrée.
12.1.3 Les classements suivants seront établis :
CLASSEMENT DE CHAQUE GROUPE(N,A,S20,GT,D/E2-SS, CN/E2SC, E2-SH)
.
1º
430 € + trophée
2º
370 € + trophée
3º
240 € + trophée
4º
170 €
Remarque pour la montée Championnat d'Europe FIA seulement: Les
.
prix seront décernés quel que soit le nombre de partants. Tous les prix
sont cumulatifs. Prix doivent être payés en espèces à la fin de la
compétition.
A) CHAMPIONNAT D'EUROPE DE MONTAGNE FIA
- classement général absolu de tous les groupes du CEM
confondus (voir Article 3.1) ;
- classement général absolu des groupes hors CEM confondus ;
- classement pour chacun des groupes ;
- classement par classes de cylindrée.
• CHAMPIONNAT D’ESPAGNE
Classement Général
Championnat)
1º Trophée
2º Trophée
3º Trophée
B) CHAMPIONNAT D'ESPAGNE DE LA MONTAGNE
- Classement scratch général (tous les véhicules marquant dans le
championnat des pilotes en Espagne)
- Classement scratch pour chaque catégorie (après l’addition des deux
meilleures compétitions)
CATÉGORIE I
1º trophée
2º trophée
3º trophée
- Classement scratch pour chaque groupe (après l’addition des deux
meilleures compétitions)
Scratch
(tous
CATÉGORIE II
1º trophée
2º trophée
3º trophée
les
véhicules
admis
au
CATÉGORIE III
1º trophée
2º trophée
3º trophée
Pour chaque groupe (N , A, A2 , GT , historique, CM , E1, Trophée
Féminin Junior Challenge, Pilote plus rapide, Pilote ayant le record de
l’épreuve )
1er
Trophée
C) CHAMPIONNAT ASTURIES
- - Classement scratch pour chaque catégorie (après l’addition des
deux meilleures compétitions)
- Classement scratch pour chaque groupe (après l’addition des deux
meilleures compétitions)
• CHAMPIONNAT DES ASTURIES
CATÉGORIE I
1º Trophée
2º Trophée
3º Trophée
4º Trophée
5º Trophée
12.2 Réclamations
12.2.1 Le dépôt d’une réclamation et les délais à observer sont
fonction des dispositions du Code.
12.2.2 Le délai de réclamation contre les résultats ou le
classement (Article 13.4.4 du Code) est de 30 minutes après
l’affichage des résultats.
12.2.3 La caution de réclamation est fixée à 1.000€ et est à
verser à la Direction de Course.
La caution ne sera remboursée que si le bien-fondé de la réclamation
est reconnu.
12.2.4 Les réclamations collectives, de même que celles contre le
chronométrage ou contre des décisions de juges de fait ne sont pas
admises.
CLASSES
1º trophée
CATÉGORIE II
1º Trophée
2º Trophée
3º Trophée
4º Trophée
5º Trophée
2º trophée
6º Trophée
7º Trophée
8º Trophée
9º Trophée
10º Trophée
3º trophée
COPA DE MONTAGNE PROPULSION
1º trophée 2º trophée 3º trophée
TROPHÉE DE MONTAGNE RETROCLASSIC
1º trophée 2º trophée 3º trophée
8
• Remise des Prix .
Tout incident sera signalé lors des réunions ultérieures du Collège des
Commissaires Sportifs.
• CARACTÉRISTIQUES:
a) Fournir des informations précises et spécifiques aux participants
selon leur demande.
b) Collaborer avec les participants pour résoudre les malentendus.
c) Clarifier les doutes quant à la conduite des essais.
d) Assister les demandes sportives et fournir les bonnes solutions dans
la mesure du possible.
Les prix en espèces ne seront pas cumulables avec ceux d’autres
championnats .
Le prix seront remis quel que soit le numéro de manches disputées.
Les prix doivent être payés en espèces, en Euros ou dans la contrevaleur de la monnaie du pays organisateur, à la fin de la compétition.
Le montant des prix sera net d’impôts.
13.1.2
Les trophées non retirés le jour de la célébration resteront
propriété de l’organisateur. Aucun prix ne sera envoyé.
• Objectifs:
- éviter qu’une demande sportive, qui peut être résolue correctement et
être satisfaisante, devienne une
réclamation auprès des
Commissaires Sportifs.
- éviter les malentendus, et même la propagation de fausses versions
en cas d’événements particuliers lors de l’épreuve.
- Maintenir un esprit sportif entre l'organisateur et les participants.
• Parc Fermé.
• Distribution des prix et trophées.
13.1.3
Les prix en espèces doivent être retirés personnellement
lors de la remise des prix, faute de quoi ils resteront acquis à
l’organisateur.
13.1.4
Tous les prix sont cumulables.
13.2 Remise des prix
13.2.1
La participation à la remise des prix est une question
d’honneur pour chaque participant.
13.2.2 La cérémonie de remise des prix aura lieu :
- le 10 mai 2015, à 15 :00 h, à la Marie d’Arriondas
13.2.3 Le paiement des prix sera fait au Secrétariat de la Course.
Antonio Fernando da Silva Ferreira
14 –ANNEXES I, II, III, IV
ANNEXE I
PROGRAMME
DES
RÉUNIONS
COMMISSAIRES SPORTIFS
DU
COLLEGE
DES
Santiago Vega (E)
ère
1 Réunion: Vendredi 8 Mai 2015.
À 20.30 h. à la Mairie d’Arriondas (Salon «de Actos»).
1º Accueil et présentation des membres du Collège.
2º Présentation des licences. Constitution du Collège. Choix de la
langue officielle.
3º Approbation du programme des réunions.
4º Présentation de l’épreuve par le Directeur de la Course.
5º Étude du Règlement Particulier et approbation des compléments
éventuels.
6º Examen d’ autres documents diffusés.
7º Rapport du Directeur de la Course sur les vérifications
administratives et techniques.
8º Rapport du Commissaire chargé des relations avec les Concurrents.
9º Approbation de la liste des concurrents autorisés aux essais et de
ceux autorisés aux vérifications du 9 Mai.
10º Questions diverses.
Jose Rodriguez Campos (E)
REUNIONS ULTERIEURES: HEURE ET LIEU À DÉCIDER PAR LE
COLLÈGE LORS DE LA PREMIÈRE RÉUNION
ANNEXE II
PRÉSENCE
DES
CONCURRENTS
CHARGES
DES
RELATIONS
DES
Les Chargés des Relations avec les Concurrents seront identifiés par
une tenue en jaune.
Á l’ouverture du secrétariat de l`épreuve, un planning sera établi avec
les lieux et horaires de présence des chargés de des relations
Concurrents. Ce planning sera affiché au tableau d’affichage officiel et
sera distribué aux concurrents lors des vérifications administratives.
• Vérifications administratives et techniques.
• Publication de la liste des "autorisés à prendre part aux essais."
• Les différentes manches de l’épreuve.
• Vérifications administratives.
• Parc Fermé.
• Vérifications finales.
9
ANNEXE III
HORAIRE INDIVIDUEL DES VÉRIFICATIONS
ADMINISTRATIVES
Heure
15:30
15:38
15:46
15:54
16:02
16:10
16:18
16:26
16:34
16:42
16:50
16:58
17:06
17:14
17:22
17:30
17:38
17:46
17:54
18:02
18:10
18:18
18:26
18:34
18:42
18:50
19:00
Table 1
106
104
102
100
98
94
90
86
82
78
74
70
66
62
58
54
50
46
42
38
34
30
26
22
18
14
9
5
1
Table 2
Table 3
105
103
101
99
97
93
89
85
81
77
73
69
65
61
57
53
49
45
41
37
33
29
25
21
17
12
8
4
Table 4
15.- CODE DE L´ENVIRONNEMENT
96
92
88
84
80
76
72
68
64
60
56
52
48
44
40
36
32
28
24
20
16
11
7
3
95
105
104
103
91
Ministère
des Ressources naturelles de la Principauté des
Asturies - Salon
87
de l'environnement Sella : 7 personnes.
83
79 du code de l'environnement de la RFEDA, et sur la base
Dans le cadre
du respect75
de l'environnement et de la durabilité de notre sport dans
son intégration
à la fois économique et sociale, SIF MOTOR
71
organisant 67
la XLIV Course de Côte Internationale du Fito soutient les
recommandations
suivantes :
63
a) Chaque
concurrent est responsable des déchets et tous les
59
déchets générés
par son équipe lors de l’événement.
55
b) L'organisateur
doit fournir des bennes à ordures et de déchets
51
qui doivent47
être utilisés conformément aux instructions et selon le bon
sens.
43
c) Les
39déchets générés par l'équipe et leurs installations doivent
être conservés
jusqu'à ce qu'ils soient traités par les installations
35
fournies par
31l'organisateur (ou jusqu’à ce qu’ils soient opérationnels).
d) Les
27 participants utiliseront une bâche (de préférence une
couverture23de protection) pour protéger le sol des possibles
déversements
19 de produits lors de toute assistance et lors du
ravitaillement
15 des véhicules engagés. Protection à retirer après
utilisation. 10
e) Le6 nettoyage des véhicules aura lieu exclusivement dans les
zones mises
2 à disposition par l'organisation.
f) L'utilisation d'énergies alternatives comme les biocarburants,
l'hydrogène ou l'électricité - si tant est qu’ils ne soient pas plus
nuisibles à l'environnement et qu’ils soient toujours en conformité avec
les dispositions des règlements techniques - est recommandé.
ANNEXE IV
HORA
16:00
16:08
16:16
16:24
16:32
16:40
16:48
16:56
17:04
17:12
17:20
17:28
17:36
17:44
17:52
18:00
18:08
18:16
18:24
18:32
18:40
18:48
18:56
19:04
19:12
19:30
HORAIRE INDIVIDUEL DES VERIFICATIONS
TECHNIQUES
Voie 1
Voie 2
Voie 3
Voie 4
102
98
94
90
86
82
78
74
70
66
62
58
54
50
46
42
38
34
30
26
22
18
14
9
5
1
101
97
93
89
85
81
77
73
69
65
61
57
53
49
45
41
37
33
29
25
21
17
12
8
4
g) Le participant évitera tout fonctionnement inutile de tout
moteur ou la production de source sonore, afin de réduire les niveaux
de bruit possible.
99
100
96
92
88
84
80
76
72
68
64
60
56
52
48
44
40
36
32
28
24
20
16
11
7
3
95
SIF MOTOR s'assurera en tout temps que les recommandations
91
précédemment indiquées - beaucoup d'entre elles font partie du sport
87 techniques de la manifestation - soient réalisées sur la
et des règles
83
base du respect
et des besoins de l'environnement, sur la base des
pratiques 79
durables et raisonnables pour l'organisation de l'événement,
75 d’un effet positif sur le sport automobile.
cela en vue
71
67 06/02/2015 Nº 3CEM100515
FIA VISA
RFEDA63
VISA 25/02/2015 Nº 15011
59
55
51
47
43
39
35
31
27
23
19 Alonso Riesgo
Juan Manuel
Secrétaire15
General SIF Motor
11Févri 10
6
2
10

Documents pareils