Wind of Change

Transcription

Wind of Change
Wind of Change
Original (Klaus Meine, Scorpions, 1991)
Deutsche Version (Bernd Jungmann, 2015)
I follow the Moskva
And down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Entlang der Moskwa geht
mein Weg zum Gorki-Park
spür den Wind, der alles ändert
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
Ein Abend im August
Soldaten gehn vorbei
gehn im Wind, der alles ändert
The world is closing in
And did you ever think
That we could be so close, like brothers
Ist das noch die Welt
wie sie früher war
wir sind jetzt so nah wie Brüder
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
So soll's weitergehn,
Bruder, bleib nicht stehn!
Hör den Wind, der alles ändert
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
Nimm mich mit auf diese lange Reise
durch die Sommernacht
wo die Träume unsre Zukunft zeigen und
sich im Winde drehn
Walking down the street
And distant memories
Are buried in the past forever
Nur Erinnerung
bleibt von alter Zeit
früher ist vorbei, für immer
I follow the Moskva
And down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Längs der Moskwa geht
mein Weg zum Gorki-Park
spür den Wind, der alles ändert
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
Nimm mich mit auf diese lange Reise
durch die Sommernacht
wo die Träume unsre Zukunft zeigen und
sich im Winde drehn
The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say
Der Wind weht gerade ins Gesicht
unsrer wilden, neuen Zeit
wie ein Sturmwind und er singt
das Lied von Frieden und Freiheit
Deine Balalaika klingt
mit unsren Stimmen und dem Wind

Documents pareils