TWIN® Select

Transcription

TWIN® Select
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 3
TWIN Select
®
KOCHDESIGN MIT PRÄZISION
UNE CUISSON DE PRÉCISION
TWIN Select ist zeitlose Eleganz in
Verbindung mit erstklassigem Material
und feinster Verarbeitung bis ins
Detail.
TWIN Select combine une élégance
intemporelle à des matériaux remarquables et à un savoir-faire d’une
extrême délicatesse jusque dans les
moindres détails.
TWIN Select liegt mit seinen ergonomischen Edelstahlgriffen immer
perfekt in der Hand.
Der SIGMABOND Sandwich Boden
speichert mit seinem besonders
starken Aluminiumkern effektiv die
Hitze und arbeitet ausgesprochen
energiesparend.
Les poignées ergonomiques en acier
inoxydable tiennent parfaitement
dans la main.
Le fond en forme de sandwich
SIGMABOND, avec son cœur en aluminium ultra résistant, emmagasine
la chaleur de manière efficace,
permettant ainsi des économies
d’énergie.
PRECISION COOKING
TWIN Select is timeless elegance
combined with first-class materials
and finest craftsmanship to the
last detail.
The ergonomic stainless steel handles
are always perfect to hold.
The SIGMABOND sandwich base
with its extra strong aluminum
core effectively stores heat and
therefore saves energy.
11
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 4
| ERGONOMISCHE GRIFFE
Ergonomisch geformte Stay Cool
Griffe für eine perfekte Handhabung, die während des gesamten
Kochvorganges kühl bleiben.
ERGONOMIC HANDLE
Ergonomically shaped stainless steel
handles gurantee safe handling and
stay cool during cooking.
| Der große Abstand der Griffe zum
Topfkörper schützt die Finger vor
Verbrennungen.
Sufficient distance between the
handles and the pot’s body prevents
fingers from getting burned.
Distance suffisante entre les poignées
et le corps de la marmite pour éviter
de se brûler les doigts.
POIGNÉES ERGONOMIQUES
Des poignées ergonomiques en acier
garantissent une manipulation en
toute sécurité. Elles restent froides
pendant la cuisson.
| FÜLLSKALA
Integrierte Füllskala zum
genauen Dosieren.
MEASURING SCALE
Integrated measuring scale
for precise dispensing.
DOSEUR
Graduation intégrée pour un
dosage précis.
| Spülmaschinengeeignet.
12
| SIGMABOND ®
Dishwasher safe.
Boden mit Aluminiumkern.
Adapté au nettoyage
en lave-vaisselle.
Bottom with aluminium core.
Avec cœur en aluminium.
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 5
| Mit Schüttrand zum
sauberen Ausgießen.
Broad rim for
clean pouring.
Large bord pour un
versement facile.
| DECKEL
Dicht schließender Deckel – nur geringes
Entweichen von Wärme oder Dampf, ideal
für gesundes, wasserarmes und
energiesparendes Kochen.
LID
Tight fitting lid – only limited leakage of
heat or steam, ideal for healthy, energysaving
cooking with less water.
COUVERCLES
Joint couvercle épais – perte limitée de
chaleur ou de vapeur, idéal pour cuisiner
des plats sains tout en économisant l'energie
avec moins d'eau.
| Kratzunempfindliche Oberfläche.
Scratch-resistant surface.
Surface anti rayures.
| Geeignet für alle Herdarten, einschließlich
Induktionskochplatten sowie für die
Anwendung im Backofen.
Suitable for all types of cookers, including
induction, and also for use in the oven.
Adapté à tous les types de foyer, y compris
les plaques à induction et le four.
13
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 6
1 Rostfreier Edelstahl 18/10:
pflegeleicht, kratzunempfindlich,
hygienisch, geschmacksneutral
1
2 Besonders starker Aluminiumkern
3 Magnetischer Edelstahl 18/0:
induktionsfähig, pflegeleicht
2
3
1 Stainless steel 18/10:
easy-care, scratch-resistant,
hygienic, does not absorb flavour
2 Extra strong aluminium core
3 Magnetic stainless steel 18/0:
suitable for induction, easy-care
1 Acier inoxydable 18/10:
facile d’entretien, résistant aux
rayures, hygiénique, neutre au goût
2 Cœur en aluminium
particulièrement résistant
3 Acier magnétique 18/0:
adapté aux plaques à induction,
facile d’entretien
14
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 7
SIGMABOND
®
Der SIGMABOND ® Boden mit einer
rechtwinkligen Kapsel sorgt für eine
schnelle und gleichmäßige Wärmeverteilung bis zur Seitenwand. Durch
den von ZWILLING zum Patent angemeldeten Produktionsprozess ist
gewährleistet, dass der Topfboden
mit seinem besonders starken Aluminiumkern immer gleichmäßig auf
der Kochstelle aufliegt. Für ein
energie- und zeitsparendes Kocherlebnis.
The SIGMABOND ® base with its rectangular capsule distributes heat quickly
and evenly up to the body wall. The
patent pending production process by
ZWILLING J.A. HENCKELS guarantees
perfect contact of the pot ase with
its extra strong aluminium core to the
hob. An energy- and time-saving
cooking experience.
Le fond SIGMABOND ® contient une
capsule qui assure une répartition
rapide et homogène de la chaleur
jusque sur les côtés. Grâce à un processus de production unique et la
technologie brevetée par ZWILLING
J.A. HENCKELS, nous assurons que le
fond du récipient profite toujours au
maximum de la chaleur du feu.
Le cœur en aluminium du fond garantit une chaleur homogène. Résultat:
une expérience culinaire économique
en termes de temps et d’énergie.
15
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 8
TWIN Select
®
Kochtopf, 2,4 l · Stock pot, 2,4 l · Marmite, 2,4 l
40423-160
Ø 16 cm
Kochtopf, 4,0 l · Stock pot, 4,0 l · Marmite, 4,0 l
40423-200
Ø 20 cm
Kochtopf, 6,0 l · Stock pot, 6,0 l · Marmite, 6,0 l
40423-240
Ø 24 cm
Kochtopf, hoch, 8,5 l · High stock pot, 8,5 l · Marmite haute, 8,5 l
40424-240
Ø 24 cm
Bratentopf, 3,0 l · Stew pot, 3,0 l · Faitout, 3,0 l
40422-200
Ø 20 cm
16
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 9
Stielkasserolle, 1,8 l · Saucepan, 1,8 l · Casserole, 1,8 l
40425-160
Ø 16 cm
Stielkasserolle, hoch, 2,4 l · High saucepan, 2,4 l · Casserole haute, 2,4 l
40426-180
Ø 18 cm
Schmorpfanne, 3,2 l · Simmering pan, 3,2 l · Poêle, 3,2 l
40427-240
Ø 24 cm
Schmorpfanne, 4,4 l · Simmering pan, 4,4 l · Poêle, 4,4 l
40427-280
Ø 28 cm
Multi-Topf · Multi-purpose stock pot · Cuit vapeur
40420-901
Ø 24 cm
17
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 10
TWIN Select Sets
®
40420-006 Kochgeschirrset, 3-tlg.
Cookware set, 3 pcs.
Jeu de casseroles, 3 pcs.
Kochtopf, 4,0 l · Stock pot, 4,0 l · Marmite, 4,0 l
40423-200
Ø 20 cm
Bratentopf, 3,0 l · Stew pot, 3,0 l · Faitout, 3,0 l
40422-200
Ø 20 cm
Stielkasserolle, 1,8 l · Saucepan, 1,8 l · Casserole, 1,8 l
40425-160
Ø 16 cm
18
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:56 Seite 11
40420-010 Kochgeschirrset, 5-tlg.
Cookware set, 5 pcs.
Jeu de casseroles, 5 pcs.
Kochtopf, 2,4 l · Stock pot, 2,4 l · Marmite, 2,4 l
40423-160
Ø 16 cm
Kochtopf, 4,0 l · Stock pot, 4,0 l · Marmite, 4,0 l
40423-200
Ø 20 cm
Kochtopf, 6,0 l · Stock pot, 6,0 l · Marmite, 6,0 l
40423-240
Ø 24 cm
Bratentopf, 3,0 l · Stew pot, 3,0 l · Faitout, 3,0 l
40422-200
Ø 20 cm
Stielkasserolle, 1,8 l · Saucepan, 1,8 l · Casserole, 1,8 l
40425-160
Ø 16 cm
19