TWIN® Select
Transcription
TWIN® Select
99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 3 TWIN Select ® KOCHDESIGN MIT PRÄZISION UNE CUISSON DE PRÉCISION TWIN Select ist zeitlose Eleganz in Verbindung mit erstklassigem Material und feinster Verarbeitung bis ins Detail. TWIN Select combine une élégance intemporelle à des matériaux remarquables et à un savoir-faire d’une extrême délicatesse jusque dans les moindres détails. TWIN Select liegt mit seinen ergonomischen Edelstahlgriffen immer perfekt in der Hand. Der SIGMABOND Sandwich Boden speichert mit seinem besonders starken Aluminiumkern effektiv die Hitze und arbeitet ausgesprochen energiesparend. Les poignées ergonomiques en acier inoxydable tiennent parfaitement dans la main. Le fond en forme de sandwich SIGMABOND, avec son cœur en aluminium ultra résistant, emmagasine la chaleur de manière efficace, permettant ainsi des économies d’énergie. PRECISION COOKING TWIN Select is timeless elegance combined with first-class materials and finest craftsmanship to the last detail. The ergonomic stainless steel handles are always perfect to hold. The SIGMABOND sandwich base with its extra strong aluminum core effectively stores heat and therefore saves energy. 11 99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 4 | ERGONOMISCHE GRIFFE Ergonomisch geformte Stay Cool Griffe für eine perfekte Handhabung, die während des gesamten Kochvorganges kühl bleiben. ERGONOMIC HANDLE Ergonomically shaped stainless steel handles gurantee safe handling and stay cool during cooking. | Der große Abstand der Griffe zum Topfkörper schützt die Finger vor Verbrennungen. Sufficient distance between the handles and the pot’s body prevents fingers from getting burned. Distance suffisante entre les poignées et le corps de la marmite pour éviter de se brûler les doigts. POIGNÉES ERGONOMIQUES Des poignées ergonomiques en acier garantissent une manipulation en toute sécurité. Elles restent froides pendant la cuisson. | FÜLLSKALA Integrierte Füllskala zum genauen Dosieren. MEASURING SCALE Integrated measuring scale for precise dispensing. DOSEUR Graduation intégrée pour un dosage précis. | Spülmaschinengeeignet. 12 | SIGMABOND ® Dishwasher safe. Boden mit Aluminiumkern. Adapté au nettoyage en lave-vaisselle. Bottom with aluminium core. Avec cœur en aluminium. 99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 5 | Mit Schüttrand zum sauberen Ausgießen. Broad rim for clean pouring. Large bord pour un versement facile. | DECKEL Dicht schließender Deckel – nur geringes Entweichen von Wärme oder Dampf, ideal für gesundes, wasserarmes und energiesparendes Kochen. LID Tight fitting lid – only limited leakage of heat or steam, ideal for healthy, energysaving cooking with less water. COUVERCLES Joint couvercle épais – perte limitée de chaleur ou de vapeur, idéal pour cuisiner des plats sains tout en économisant l'energie avec moins d'eau. | Kratzunempfindliche Oberfläche. Scratch-resistant surface. Surface anti rayures. | Geeignet für alle Herdarten, einschließlich Induktionskochplatten sowie für die Anwendung im Backofen. Suitable for all types of cookers, including induction, and also for use in the oven. Adapté à tous les types de foyer, y compris les plaques à induction et le four. 13 99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 6 1 Rostfreier Edelstahl 18/10: pflegeleicht, kratzunempfindlich, hygienisch, geschmacksneutral 1 2 Besonders starker Aluminiumkern 3 Magnetischer Edelstahl 18/0: induktionsfähig, pflegeleicht 2 3 1 Stainless steel 18/10: easy-care, scratch-resistant, hygienic, does not absorb flavour 2 Extra strong aluminium core 3 Magnetic stainless steel 18/0: suitable for induction, easy-care 1 Acier inoxydable 18/10: facile d’entretien, résistant aux rayures, hygiénique, neutre au goût 2 Cœur en aluminium particulièrement résistant 3 Acier magnétique 18/0: adapté aux plaques à induction, facile d’entretien 14 99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 7 SIGMABOND ® Der SIGMABOND ® Boden mit einer rechtwinkligen Kapsel sorgt für eine schnelle und gleichmäßige Wärmeverteilung bis zur Seitenwand. Durch den von ZWILLING zum Patent angemeldeten Produktionsprozess ist gewährleistet, dass der Topfboden mit seinem besonders starken Aluminiumkern immer gleichmäßig auf der Kochstelle aufliegt. Für ein energie- und zeitsparendes Kocherlebnis. The SIGMABOND ® base with its rectangular capsule distributes heat quickly and evenly up to the body wall. The patent pending production process by ZWILLING J.A. HENCKELS guarantees perfect contact of the pot ase with its extra strong aluminium core to the hob. An energy- and time-saving cooking experience. Le fond SIGMABOND ® contient une capsule qui assure une répartition rapide et homogène de la chaleur jusque sur les côtés. Grâce à un processus de production unique et la technologie brevetée par ZWILLING J.A. HENCKELS, nous assurons que le fond du récipient profite toujours au maximum de la chaleur du feu. Le cœur en aluminium du fond garantit une chaleur homogène. Résultat: une expérience culinaire économique en termes de temps et d’énergie. 15 99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 8 TWIN Select ® Kochtopf, 2,4 l · Stock pot, 2,4 l · Marmite, 2,4 l 40423-160 Ø 16 cm Kochtopf, 4,0 l · Stock pot, 4,0 l · Marmite, 4,0 l 40423-200 Ø 20 cm Kochtopf, 6,0 l · Stock pot, 6,0 l · Marmite, 6,0 l 40423-240 Ø 24 cm Kochtopf, hoch, 8,5 l · High stock pot, 8,5 l · Marmite haute, 8,5 l 40424-240 Ø 24 cm Bratentopf, 3,0 l · Stew pot, 3,0 l · Faitout, 3,0 l 40422-200 Ø 20 cm 16 99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 9 Stielkasserolle, 1,8 l · Saucepan, 1,8 l · Casserole, 1,8 l 40425-160 Ø 16 cm Stielkasserolle, hoch, 2,4 l · High saucepan, 2,4 l · Casserole haute, 2,4 l 40426-180 Ø 18 cm Schmorpfanne, 3,2 l · Simmering pan, 3,2 l · Poêle, 3,2 l 40427-240 Ø 24 cm Schmorpfanne, 4,4 l · Simmering pan, 4,4 l · Poêle, 4,4 l 40427-280 Ø 28 cm Multi-Topf · Multi-purpose stock pot · Cuit vapeur 40420-901 Ø 24 cm 17 99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:55 Seite 10 TWIN Select Sets ® 40420-006 Kochgeschirrset, 3-tlg. Cookware set, 3 pcs. Jeu de casseroles, 3 pcs. Kochtopf, 4,0 l · Stock pot, 4,0 l · Marmite, 4,0 l 40423-200 Ø 20 cm Bratentopf, 3,0 l · Stew pot, 3,0 l · Faitout, 3,0 l 40422-200 Ø 20 cm Stielkasserolle, 1,8 l · Saucepan, 1,8 l · Casserole, 1,8 l 40425-160 Ø 16 cm 18 99901-534_dt_gb_fr_06-10 07.06.10 12:56 Seite 11 40420-010 Kochgeschirrset, 5-tlg. Cookware set, 5 pcs. Jeu de casseroles, 5 pcs. Kochtopf, 2,4 l · Stock pot, 2,4 l · Marmite, 2,4 l 40423-160 Ø 16 cm Kochtopf, 4,0 l · Stock pot, 4,0 l · Marmite, 4,0 l 40423-200 Ø 20 cm Kochtopf, 6,0 l · Stock pot, 6,0 l · Marmite, 6,0 l 40423-240 Ø 24 cm Bratentopf, 3,0 l · Stew pot, 3,0 l · Faitout, 3,0 l 40422-200 Ø 20 cm Stielkasserolle, 1,8 l · Saucepan, 1,8 l · Casserole, 1,8 l 40425-160 Ø 16 cm 19