Mise en page 1 - Blachere Illumination
Transcription
Mise en page 1 - Blachere Illumination
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page1 Dossier de Presse Press Kit w w w. b l a c h e r e - i l l u m i n a t i o n . c o m RÉFÉRENCES REFERENCES V O T R E P R O J E T. . . Y O U R P R O J E C T. . . S T U D I O C R E AT I O N C R E AT I O N S T U D I O une histoire de famille dans le monde... ... nos solutions création sur mesure a family affair all around the world... ... our solutions custom made creation BLACHERE WA Y O F L I F E DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page2 I L L U M I NAT I O N S 2 0 1 4 2 3 “ sc i n ti l l a n c e ” B LAC HÈR E I L L UM I NAT I O N LES C HAMP S É LY S É E S LE N O U V E AU PROJE T POUR “ THE N EW BL ACHÈRE ILLUMINATION P R OJ E C T FO R LE S CHAMPS É LY S É E S I NT ERV I EW D E J E A N - N O Ë L R E I N H AR D T INTERV I E W W I T H JE A N - N O Ë L R E I N H AR D T Les illuminations apportent donc quelque chose de plus au rayonnement international de l’avenue ? L’inauguration des Illuminations est suivie par plus de 120 medias français et internationaux. Les visiteurs du monde entier prennent les Illuminations en photos, elles sont reprises de façon récurrente dans les films de longs métrages français et étrangers : définitivement les Illuminations incarnent l’image de l’avenue et de Paris dans le monde. En 2014, pour la première fois nous aurons une marque chinoise comme sponsor – UnionPay, qui vient rejoindre Sony, marque japonaise, aux côtés d’une PME française de haute technologie, Soitec, dont le rayonnement est international. Combien de visiteurs foulent les Champs Elysées durant cette période de Noël ? 26 millions de promeneurs viennent nous voir sur les Champs Elysées chaque fin d’année pour admirer ce spectacle. Cette année vous avez choisi le projet Scintillance présenté par Blachère Illumination que vous connaissiez puisqu’ils avaient déjà illuminé l’avenue de 2007 à 2010. Pourquoi ce projet vous a-t-il séduit ? Concepteur des Illuminations Elusia qui avaient connu un très grand succès, et fort de belles performances à l’international, Blachère Illumination est un partenaire que nous connaissons bien et avec qui nous sommes en confiance. Scintillance a nécessité de nombreux échanges entre nous, mais ce qui nous a séduits dès le premier visuel, c’est que le projet était à la fois féérique et contemporain. Quelle part l’éco-consommation prend-t-elle dans le choix de ce projet ? Les Parisiens peuvent être fiers de leurs illuminations ! Le Comité Champs-Elysées a en effet depuis 2007 engagé une démarche résolument vertueuse. Nous avons baissé la consommation de 90%. Aujourd’hui notre facture d’électricité est de seulement 5 000 euros. Depuis 2011, grâce à notre partenariat avec Soitec, nous avons compensé notre consommation électrique par une production d’électricité à énergie solaire à Thémis dans les Pyrénées Orientales. Le Comité en relation étroite avec la Ville a pris des risques chaque fois pour surprendre et étonner le public, par exemple en optant pour la technologie LED sans dénaturer la beauté des Illuminations. Quel est votre plus beau souvenir de Noël sur Les Champs Elysées ? En 2012 lorsque Diane Kruger nous a dit qu’être la marraine des Illuminations était pour elle un rêve de petite fille. C’est la reconnaissance de notre désir d’émerveiller le monde avec les Illuminations. What does the illumination of the Avenue mean to the Comité Champs Élysées? The Illuminations are the Champs Élysées’ signature - they’re something contemporary and magical, and all about our desire to get people gasping in both wonder and amazement. The Illuminations are also a project upon which the traders and the City council work together, with the crucial support of our sponsors. Do the illuminations bring something extra to the Avenue’s international reputation? The ceremony at which the Illuminations are switched on is covered by more than 120 French and international media organisations.Visitors from all over the world take photos of the Illuminations and they are repeatedly shown in French and foreign feature films - at the end of the day the Illuminations embody the global image not just of the Avenue but of Paris herself. In 2014, for the first time we'll have a Chinese company as sponsor – Union Pay, who’re joining Sony, a Japanese company, alongside a French high-tech SME, Soitec, who themselves have an international reputation. How many visitors flock to the Champs Élysées over the Christmas period? Every year 26 million people come to stroll along the Champs Élysées and admire the spectacle over the festive season. This year you’ve chosen the Scintillance project put forward by Blachère illumination who you know as they previously provided the Avenue’s illuminations from 2007 to 2010. Why did you fall for this particular project? As the designers of the Elusia Illuminations which were a very big hit, and drawing on some fine performances internationally, Blachère are partners who we know well and with whom we’ve got a relationship built on trust. Scintillance required a lot of discussions between us, but what we fell for right from the first visual we saw was the fact that the project was both magical and contemporary. What part did eco-consumption play in choosing this project? Parisians can be proud of their illuminations! Actually, since 2007 the Comité Champs Élysées has been committed to a firmly environmentally-friendly approach. We’ve reduced consumption by 90% and nowadays our electricity bill is only 5,000 euros. Since 2011, thanks to our partnership with Soitec, we’ve compensated for our electricity consumption by producing solarpowered electricity at Thémis in the Pyrénées Orientales region. Working closely with the City council, the Committee has taken risks each time to surprise and even amaze the public, for instance by going for LED technology without spoiling the beauty of the Illuminations. “ Que représente pour le Comité Champs Elysées l’illumination de l’avenue ? Les Illuminations représentent la signature des Champs-Elysées. Contemporaines et féériques, elles marient notre désir d’émerveiller les gens et aussi de les surprendre. Les Illuminations, c’est aussi un travail collectif entre les commerçants et la Ville, avec le soutien indispensable de nos sponsors. What’s your best memory of Christmas on the Champs Élysées? That was in 2012, when Diane Kruger told us that being the patron of the Illuminations was a childhood dream come true, and this recognised our desire to make the whole world gasp in wonder at the Illuminations. DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page3 I L L U M I NAT I O N S 2 0 1 4 NA IS S A N C E D ’ U N P R O J E T B IRTH OF A P ROJE CT L’entreprise connaît bien l’Avenue des Champs pour l’avoir illuminée de 2007 à 2011. Les fêtes de fin d’année sont sa spécialité depuis 40 ans. Les illuminations permettent de mettre en place des créations lumière pour une période assez longue, à peu près deux mois. L’enjeu est énorme, immédiatement mesurable en terme de fréquentation. Il s’agit de créer l’événement en organisant un projet complexe. Une première réunion de création organisée un soir d’été 2013 permet de jeter les bases du projet. Ensuite de très nombreux échanges entre les cellules « création » et « recherche et développement » permettent d’établir les caractéristiques techniques esthétiques et économiques des éléments lumineux qui constitueront les illuminations de l’avenue des Champs Elysées. Nous avons très vite le sentiment de tenir le bon sujet, la bonne création celle qui durera, plaira à une clientèle parisienne et internationale. The company knows the Avenue des Champs Élysées well as we provided the illuminations there from 2007 to 2011. The Christmas and New Year festivities have been our speciality for 40 years and the illuminations allow us to have light creations set up for quite a long time - roughly two months. There is a huge amount at stake and the success of the project can be measured immediately in terms of the number of people who come along. It is all about creating a genuinely exciting event by organising a complex project. A first design meeting was held one summer evening in 2013 so that we could lay the foundations of the project. Then there were many, many discussions between the “design” and “research and development" cells so that we could establish the technical, aesthetic and economic properties for the lighting components which were to make up the illuminations for the Avenue des Champs Élysées. We very quickly felt that we had hit on the right subject, the right design, one which would last the course and be popular with both Parisian and international customers. LES I LLU MI NATI O N S, U N BO O STER C O MMER C I AL T H E I L L U MI NAT IONS, PR OVID ING A C OMME R C IA L B OOS T Habillé de lumière, le patrimoine urbain retrouve une nouvelle jeunesse. Les évènements qui les mettent en valeur font le plein. C’est bien connu: la lumière attire les foules. Quand, en plus, elle est mise en scène, son pouvoir de séduction se trouve décuplé. Revenus, emplois, tourismes, images, impact social…Tous les indicateurs s’allument en vert. Chaque événement, quelle que soit sa scénographie, attire en moyenne 3,4 fois plus de visiteurs que le nombre d’habitants, même si les disparités sont importantes d’une ville à l’autre. Le retour sur investissement tient naturellement à la fréquentation, mais également à l’importance de l’offre commerciale déployée. Bon pour l’image, ces opérations de mise en lumière ont également des effets bénéfiques tout au long de l’année . « Ce type d’évènements contribue au système culturel des villes, où ils peuvent agir comme catalyseur pour les arts et les industries créatives, ainsi que pour l’identité locale des résidents ». Once decked out in light, the urban heritage gains a new lease of life and the events which show them off are the icing on the cake. It is a well-known fact that light draws crowds and, when it is also properly staged, its appeal is increased tenfold. Revenue streams, jobs, tourists, images , social impact, etc. – all the indicators light up in green. Every event – irrespective of how it is staged – attracts an average of 3.4 times more visitors than local inhabitants , even though the disparities vary from one city to another. The return on investment is obviously linked to the number of people who come along, but it also relates to the size of the range of products and services on offer. These lighting operations are good for the city’s image, but they also bring benefits all the year round. “This type of event makes a contribution to cities’ cultural systems, where they can act as a catalyst for the arts and creative industries, and also for the residents’ sense of local identity”. LES CHIFFRES CLÉS THE K E Y F I G URE S CON SO M M AT IO N / 10990 kWh M ON TAG E / C O N S U MP T I O N sur la période c’est la consommation liée à l’illumination des Champs Elysées du 20 novembre 2014 au 7 janvier 2015 (soit environ 0,9 fois la consommation annuelle d’une famille). The Champs Elysées illuminations use 10990 kWh from November 20th to January 7th 2015 (that is to say less than once the annual cosumption of a family). 12500 kWh /an c’est la consommation moyenne d’une famille française composée de deux adultes et deux enfants habitant une maison de 70m2 avec chauffage électrique. A family, composed of two adults and two children, living in a 70-square-meter house, uses 12500 kWh a year. A S S EM B LY WO R K 12 personnes : 1 chef de chantier et 11 monteurs électriciens assurent le montage durant deux mois. 7 nacelles auto-motrices - 12 jours pour la pose du réseau électrique. Du 9 septembre au 20 novembre - Une assistance 7/24. 12 people : 1 site foreman and 11 electricians spent two months working on the assembly. 7 self-powered cradles - 12 days to fit the electrical system.. From 9th september to 20th november - 24/7 support. DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page4 B L A C H E R E WA Y O F L I F E 4 5 S A V O I R - FA I R E K N O W- H O W Blachere illumine en 2014 les ChampsÉlysées avec son projet “Scintillance”. L’entreprise connaît bien l’Avenue des Champs-Élysées pour l’avoir illuminée de 2007 à 2011. Les fêtes de fin d’année sont sa spécialité depuis 40 ans. Acteur majeur sur le marché mondial, Blachère Illumination possède les ressources et l'infrastructure pour mener à bien des projets d'une qualité exceptionnelle. Vous pouvez compter sur Blachère pour tenir ses en-gagements et créer l'événement année après année. Nous livrons un projet complet, de la conception créative à l'installation et au stockage ; nous créons des concepts d'illumination complets qui s'accompagnent d'un service hors pair. Nos objectifs : - Assurer une prestation de service exceptionnelle - Gérer la relation client de façon régulière et personna-lisée - Comprendre les défis qu'ont à relever les responsa-bles de centres commerciaux et les villes. Plus d’infos sur www.blachere-illumination.com The company knows the Avenue des Champs Élysées well as we provided the illuminations there from 2007 to 2011. The Christmas and New Year festivities have been our speciality for 40 years. As a major global player in the marketplace, Blachere has the resources and infrastructure to deliver projects of the highest quality. You can rely on Blache re to deliver on its promises and make things happen for you year after year. We deliver the whole package: from creative design to installation and storage, we create and deliver complete illumination concepts with an unrivalled service. Our objectives : - Delivering exceptional customer service - Regular and personal relationship management - Understanding the shopping centre and cities managers challenges at shopping centre level More information on www.blachere-illumination.com Blachère, l’illumination des plus beaux lieux du monde. Riche de plus de 40 ans d'expérience et d'un réseau moǹre Illumination est une entreprise dial de 20 filiales, Blache historique devenue leader mondial en matière d'illuminations festives. De l'éclairage de la Tour Eiffel pour le passage à l'an 2000 à l'illumination du centre de Dubaï à l'occasion de son premier Festival des lumières ou à celles des Champs Elysées, l'expertise de Blachère Illumination est reconnue dans le monde entier. The original illumination company Blache ̀re Illumination is the original and largest illumination provider with over 40 years’ experience and a global network of 20 subsidiaries. From the lighting of the Eiffel Tower in celebration of the new millennium in 2000 to the illumination of downtown Dubai for its first Festival of Light, Blache ̀re’s expertise is valued throughout the world. St-Rapahël - France Apt - France TECHNOLOGIE LED LED TECHNOLOGY La bonne offre de produits, des produits créatifs et innovants, qualité et fiabilité... Blache ̀re propose des produits exceptionnels, marqués par la créativité et l'innovation. La qualité de nos produits est sans égale. Nous utilisons la Led depuis 2002 et assurons la plus grande maitrise de la Led animée RVB sur le marché des illuminations festives. The right product offer, creative and innovative products, quality and reliability... Blache ̀re have unrivalled products demonstrating creativity and innovation. The product quality is second to none. We have been using LEDs since 2002 and can offer the greatest control over the RVB animated LED on the festive illumination market. Montpellier - France 2000 Avignon - France 1972 1987 Après une activité dédiée à la sonorisation, Jean-Paul Blachère crée l’activité “illumination”. Introduction des premiers motifs lampes sur panneaux bois. Viendront en 1974, les premiers motifs lampes sur une structure d’acier. Découverte du fil lumière Premières applications : nouvelle liberté graphique. After an activity dedicated to sound, Jean-Paul Blachère creates the “lighting” activity. Introduction of the first lamp motifs on wood panels. Discovery of string lights : – first applications – new graphic freedom Illumination du Palais de la découverte de l’Exposition Universelle de Séville : 14 kilomètres de fil lumière habillent la sphère monumentale. Début de l’architecture lumière. Illumination of the Palace of discovery at the Seville Universal Exposition: 14 kilometres of string lights decorate the monumental sphere. Start of light architecture. Blachère Distribution s’attaque au marché des particuliers avec des produits innovants et ludiques. Blachere Retail Dpt launches itself onto the home market with innovative fun products. Illumination de la Tour Eiffel pour le passage au nouveau millénaire en utilisant des Starflash Blachère. Illumination of the Eiffel Tower to celebrate the new millennium, using Blachere Starflash lights. conception Pierre Bideau 1992 1998 DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page5 B L A C H E R E WA Y O F L I F E BLACHERE VERT GREEN BLACHERE Blachère voit loin et s’attache à offrir à son personnel, ses clients, ses fournisseurs et la communauté locale une entreprise écoresponsable avec un avenir sûr. Tout au long de ses 40 années d’existence, Blachère a développé une culture d’entreprise et des valeurs éthiques fortes qui se retrouvent dans son engagement dans des programmes sociaux, culturels et écologiques à travers le monde, depuis des campagnes de reforestation au Pérou jusqu’au soutien financier et éducatif d’artistes africains. Blachère takes a long term business view and we are focussed on creating a sustainable business with a secure future for our staff, customers, suppliers and local communities. Over its 40 year history Blachère has developed a strong company culture and ethical values demonstrated by its involvement in social, cultural and environmental programmes around the world, from reforestation campaigns in Peru to financial and educational support to contempary artists in Africa F O N DAT I O N F O U N DAT I O N The Crowning - Yinka Shonibare MBE L’Afrique nous a beaucoup appris « L’entreprise est un lieu où l’on peut réparer des injustices, donner une autre image de l’Afrique, mettre en avant son côté créatif, tirer des leçons pour la gestion des déchets, de l’eau, les modes de consommation.» Jean-Paul Blachère. Depuis 10 ans, la fondation Blachère oeuvre dans le domaine de l’art contemporain et a accompagné près de 200 artistes du continent africain et de la diaspora. La présence des artistes en résidence et les expositions événements impulsent un état d’esprit branché sur la création et ouvert sur l’ailleurs. Chaque année, la Fondation Blachère accueille près de 18 000 visiteurs et plus de près de 4 000 élèves. La Fondation Blachère offre du travail à près de 150 artisans en Afrique grâce à son espace Boutik. Africa has taught us a lot. “The company is a place where one can make amends for injustices, give Africa another image, put forward its creative image, draw lessons for waste management, water management, consumption methods.” Jean-Paul Blachère For 10years, Blachere Foundation has been working in the field of contemporary art the and has accompanied around 200 artists from the African continent and the diaspora. The presence of residential artists and exhibitions is the driving force behind a state of mind based on creation and open-mindedness.” Each year, the Blachère Foundation is receiving more than 4 000 school children and the number of annual visitors reached 18,000. The Blachère Foundation offers work to around 150 artisans in Africa thanks to its Boutik space. 2003 2001 Ouverture de la première filiale Blachère UK. Viendront ensuite le Portugal, le Canada, Les USA, l’Espagne, L’ Allemagne, la Slovaquie, l’Italie et bien d’autres... Opening of the first branch, Blachere UK. Portugal, Canada, USA, Spain, Germany, Austria, Slovakia, Italy, Hungary, Belgium, Tunisia, Nederland, Brazil, Comlombia, Africa, Sweden, Turkey, Czech republic and Mexico will then follow. 2002 Généralisation des motifs sur structure aluminium. Début de l’engagement environnemental de l’entreprise. Premiers projets en vue de promouvoir l’art africain contemporain. Motifs are now mounted on an aluminium structure. Start of the company’s environmental commitment. First projects aiming to promote contemporary African art. Introduction des LED blanches et bleues dans l’illumination. Ce système, économe en énergie, permet le contrôle de l’intensité lumineuse, prolonge sa durée et maîtrise la pollution due à cette source. Apparition de la led blanc chaud, produit Inauguration de la fondation imaginé par Blachère Illumination. Jean-Paul Blachère dédiée à l’art contemporain africain. 2013 2004 Introduction of white and blue LED in lighting. This energy-saving system permits brightness control, prolongs duration and limits pollution caused by this source. Appearance of the warm white LED, a product devised by Blachere Illumination. Inauguration of the Jean-Paul Blachère foundation dedicated to contemporary African art. 2014 2007 Illumination des Champs Elysées. Utilisation de produits novateurs conçus et élaborés pour ce projet “Champs Elysées” Illumination using innovative products created and developed for this project. Blachere Illumination fête cette année ses 40 ans de savoir-faire exclusif en matière d’illuminations. Blachère Illumination réinvestit l’avenue des Champs Elysées Blachere Illumination celebrate its avec un nouveau projet intitulé 2009 fourty years of illumination exclu- Toujours précurseur, Blachère Illumina- sive know-how. tion fait entrer la vidéo et les effets lumière dans ses projets. As a precursor, Blachere Illumination includes Video and lighting effects in its projects. “scintillance” Blachere Illuminaiton reinvest Champs Elysées Avenue in a project called “scintillance” DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page6 RÉFÉRENCES PARIS GENÈVE Conception Pierre Bideau V LONDRES MEXICO RIO CARTAGENA MILAN SAO PAULO DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page7 REFERENCES DORTMUND MONTPELLIER VIENNE MOSCOU 6 7 SÉOUL SHANGAI Présent dans plus de 100 pays. 1000 villes illuminées à l’international. 20 filiales : Italie, Grande-Bretagne, Espagne, Hongrie, Portugal, Autriche, Slovaquie, Etats-Unis, Canada, Brésil, Colombie, Mexique, Afrique, Pays-Bas, Belgique, République Tchèque, Roumanie, Suède, Turquie et Asie. Over 1000 cities have been illuminated in 100 countries 20 branches : Italy, UK, Spain, Hungary, Portugal, Austria, Slovakia, US, Canada, Brazil, Colombia, Mexico, Africa, Netherlands, Belgium, Czech Republic, Romania, Sweden, Turkey and Asia. JOHANNESBURG WIJNEGEM ISTANBUL DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page8 V O T R E P R O J E T. . . VOTRE PROJET YOUR PROJECT I L L U M I NAT I O N D E S V I L L E S CITY LIGHTS Une offre de produits adéquate Des produits créatifs et innovants La Qualité et la fiabilité Des Solutions complètes La Capacité à tenir ses engagements Acteur majeur du marché, Blache ̀re dispose des ressources et de l'infrastructure nécessaires pour réaliser des projets d'une exceptionnelle qualité. Vous pouvez compter sur Blachère pour tenir ses engagements et donner vie à vos projets, année après année. Nous fournissons des solutions complètes : de la conception créative à l'installation et au stockage, nous créons et fournissons des projets d'illumination complets, alliés à un service exceptionnel. © Disney Calais - France The right product offer A Creative and innovative products The Quality and Reliability Offering a full package solution An Ability to deliver Aberdeen - UK © Disney As a major global player in the marketplace, Blache ̀re has the resources and infrastructure to deliver projects of the highest quality. You can rely on Blache ̀re to deliver on its promises and make things happen for you year after year. We deliver the whole package: from creative design to installation and storage, we create and deliver complete illumination concepts with an unrivalled service. Sonae - Portugal Levallois-Perret - France SHOPPING CENTERS SHOPPING CENTERS Concevoir des expériences pour les clients Offrir une expérience clients est crucial pour le développement de centres commerciaux et le succès des centres villes. Blache ̀re soutient ses clients en concevant et offrant des expériences client uniques s'appuyant sur la lumière pour inspirer et attirer l'attention, et pour favoriser l'implication. De créations de mode avec de grands créateurs aux collaborations avec des artistes contemporains, nos idées inspirent et enchantent les clients en quête d'expériences mémorables. Designing customer experiences Delivering customer experience is at the heart of shopping centre development and city centre success. Blache ̀re supports its clients by designing and delivering unique customer experiences using light to inspire and draw attention and promote involvement. From fashion creations with top designers to collaboration with contemporary artists, our ideas inspire and delight customers in search of memorable experiences. Sonae - Portugal Shopping Bourbon - Brésil DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page9 8 9 Y O U R P R O J E C T. . . D É C O R AT I O N MAISON & JARDIN HOME & GARDEN LIGHTING DECO Une large gamme d’idées lumineuses pour décorer la maison, le jardin, les soirées et les évènements en jouant avec des matières innovantes. Une harmonie de teintes, de lumières et d’éclats... www.blachere-illumination-store.com / www.lesmotslumineux.com Blachère Illumination offers an ever-changing range for the retail market, for use both inside your home and in the garden. Decorating houses for special occasions, Blachère Retail offers basic and dynamic products, from those offering a very traditional atmosphere to those offering something more sophisticated... An harmony of tints, lights and brightness… PROJECTION & ÉVÈNEMENTS Marseille - France EVENTS & PROJECTIONS Projection sur façades d’images monumentales Blachere illumination propose des dispositifs conçus pour reproduire des sources vidéo ou informatiques, sur un écran séparé ou sur une surface murale claire, telle la façade d’un monument. Ces écrans géants improvisés deviennent le terrain de jeu de nos designers pour que la séance de vidéo projection étonne et divertisse le public, tout en valorisant le patri- moine architectural. Mapping L’enchantement d’une mise en scène unique, une histoire de rêve et de haute technologie : Il s’agit de donner une sensation de mouvement à une architecture par un jeu de lumière projetée. Grâce à l’utilisation de logiciels spécifiques, les volumes sont dessinés et reproduits, afin d’obtenir des projections vidéo à grande échelle qui adhèrent aux endroits choisis. The projection of immense images onto façades. We can offer you systems designed to reproduce video or computerised sources either on a separate screen or on a lightcoloured wall surface, such as the façade of a monument. These impromptu giant screens allow our designers free rein, so that the video projection both amazes and entertains the audience, at the same time showing off the architectural heritage to the best possible advantage. Mapping The magic of a uniquely staged event comes from a combination of dreams and cuttingedge technology – It is all about giving a piece of architecture a feeling of motion by projecting light onto it in a particular way. Using specific software, the volumes are sketched out and reproduced, so that we can produce large-scale video projections tailored to the chosen sites. Avignon - France Laôn - France DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:01 Page10 STUDIO STUDIO DE CRÉATION & COLLABORATIONS ARTISTIQUES CREATION STUDIO & ARTISTICS COLLABORATIONS Jean-Paul Gaultier - Paris - France Comité Montaigne - Paris - France Chantal Thomass - Paris - France Blachère Illumination accompagne ses clients en leur proposant des expériences uniques conçues à partir de lumière qui sont source d'inspiration, attirent l'attention et favorisent l'implication. Que ce soit par la création tendance avec des designers de renom ou la collaboration avec des artistes contemporains, nos idées inspirent et enchantent nos clients à la recherche d'expériences inoubliables. Blache ̀re supports its clients by designing and delivering unique customer experiences using light to inspire and draw attention and promote involvement. From fashion creations with top designers to collaboration with contemporary artists, our ideas inspire and delight customers in search of memorable experiences. Jean-Charles de Castelbajac - HDV Lyon - France Dior - Paris - France Fendi -Rome - Italie DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:01 Page11 STUDIO Crazy Horse - Paris - France Hôtel George V - Paris - France L E P R O J E T A C C O M PA G N É pour les professionnels de la décoration MARKETING PROJECTS for promotions throughout the year Vous avez élaboré un projet ou cherchez des produits lumineux pour votre décoration des fêtes de fin d’année, le studio propose la fourniture (vente ou location) de produits lumineux pour vos projets grâce à toute la gamme Blachère Illumination, des produits classiques aux technologies les plus innovantes. Un conseil en matière d’illumination, une demande en termes de prix, Blachère Illumination studio vous accompagne afin de présenter votre projet pour vos clients. You have developed a marketing campaign or are looking for lighting products for your Christmas decorations. The Studio offers the supply (sale or lease) of lighting products for your project from the whole Blachère Illumination range, including traditional products to the most innovative creative technologies. Recommandations for you illuminations, an economical offer, Blachère Illumination studio is guiding you to present your project to your customers. Crazy Horse - Paris - France Hôtel George V - Paris - France 10 11 LE PROJET CLÉ EN MAIN i n v e n t e r, é t o n n e r, s é d u i r e CUSTOMER EXPERIENCE PROJECTS invent, amaze, seduce Paris - France Vous souhaitez que le studio vous fasse des propositions artistiques, technologiques et économiques pour vos illuminations. 1. Vous prenez contact avec nous pour créer un projet d’illumination de votre lieu. 2. Ensemble, nous étudions votre projet, réalisons des prises de vues. 3. Nous vous proposons une étude gratuite de votre projet, accompagnée de devis chiffrés et de simulations. 4. Après validation du budget, nous vous livrons les éléments correspondant à votre commande avec la possibilité de fournir une prestation de pose et dépose. You are looking for a new customer experience to delight your visitors and encourage more footfall and increased dwell time to your centre. Our team of professional creative designers is waiting to help you. We work closely with you at all stages of the project to develop a number of creative, artistic, innovative illumination suggestions to ensure that we deliver an exciting solution within the agreed budget: 1. You get in touch with us to create an illumination project for your place. 2. Together, on site, we study your project, and take some pictures. 3. For your project, we offer you a study free of charge, together with a price offer and simulations of your establishment with the decorations. 4. After confirmation of the budget, we can deliver the elements corresponding to your order, and offer you the possibility to supply also installation service. Comité Montaigne - Paris - France Hôtel Princes de Galles - Paris - France Hôtel Royal Monceau - Paris - France DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:01 Page12 SIÈGE HEAD OFFICE S H O W R O O M PA R I S S H O W R O O M PA R I S Blachere Illumination ZI des Bourguignons - 84400 APT 42, rue notre dame de nazareth 75 003 paris +33 (0) 4 90 74 20 95 [email protected] www.blachere-illumination.com [email protected] +33 (0) 1 42 77 66 15 C O N TA C T S P R E S S E P R E S S C O N TA C T S Service Communication Communication department Julie Taton-Brès [email protected] +33 (0) 4 90 74 20 95 Agence BMRP Béatrice Korb & Gaëtane Morin [email protected] & [email protected] +33 (0) 1 43 06 10 20