Mise en page 1 - Blachere Illumination

Transcription

Mise en page 1 - Blachere Illumination
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page1
Dossier de Presse
Press Kit
w w w. b l a c h e r e - i l l u m i n a t i o n . c o m
RÉFÉRENCES
REFERENCES
V O T R E P R O J E T. . .
Y O U R P R O J E C T. . .
S T U D I O C R E AT I O N
C R E AT I O N S T U D I O
une histoire de famille
dans le monde...
... nos solutions
création sur mesure
a family affair
all around the world...
... our solutions
custom made creation
BLACHERE
WA Y O F L I F E
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page2
I L L U M I NAT I O N S 2 0 1 4
2
3
“ sc i n ti l l a n c e ”
B LAC HÈR E I L L UM I NAT I O N
LES C HAMP S É LY S É E S
LE N O U V E AU PROJE T
POUR
“
THE N EW
BL ACHÈRE ILLUMINATION
P R OJ E C T FO R
LE S CHAMPS É LY S É E S
I NT ERV I EW D E J E A N - N O Ë L R E I N H AR D T
INTERV I E W W I T H JE A N - N O Ë L R E I N H AR D T
Les illuminations apportent donc quelque chose de plus au
rayonnement international de l’avenue ?
L’inauguration des Illuminations est suivie par plus de 120 medias
français et internationaux. Les visiteurs du monde entier prennent
les Illuminations en photos, elles sont reprises de façon récurrente
dans les films de longs métrages français et étrangers : définitivement
les Illuminations incarnent l’image de l’avenue et de Paris dans le
monde. En 2014, pour la première fois nous aurons une marque chinoise comme sponsor – UnionPay, qui vient rejoindre Sony, marque
japonaise, aux côtés d’une PME française de haute technologie,
Soitec, dont le rayonnement est international.
Combien de visiteurs foulent les Champs Elysées durant cette
période de Noël ?
26 millions de promeneurs viennent nous voir sur les Champs Elysées
chaque fin d’année pour admirer ce spectacle.
Cette année vous avez choisi le projet Scintillance présenté par
Blachère Illumination que vous connaissiez puisqu’ils avaient
déjà illuminé l’avenue de 2007 à 2010. Pourquoi ce projet vous
a-t-il séduit ?
Concepteur des Illuminations Elusia qui avaient connu un très grand
succès, et fort de belles performances à l’international, Blachère Illumination est un partenaire que nous connaissons bien et avec qui
nous sommes en confiance. Scintillance a nécessité de nombreux
échanges entre nous, mais ce qui nous a séduits dès le premier visuel, c’est que le projet était à la fois féérique et contemporain.
Quelle part l’éco-consommation prend-t-elle dans le choix de ce
projet ?
Les Parisiens peuvent être fiers de leurs illuminations !
Le Comité Champs-Elysées a en effet depuis 2007 engagé une démarche résolument vertueuse. Nous avons baissé la consommation
de 90%. Aujourd’hui notre facture d’électricité est de seulement 5
000 euros.
Depuis 2011, grâce à notre partenariat avec Soitec, nous avons compensé notre consommation électrique par une production d’électricité
à énergie solaire à Thémis dans les Pyrénées Orientales.
Le Comité en relation étroite avec la Ville a pris des risques chaque
fois pour surprendre et étonner le public, par exemple en optant pour
la technologie LED sans dénaturer la beauté des Illuminations.
Quel est votre plus beau souvenir de Noël sur Les Champs
Elysées ?
En 2012 lorsque Diane Kruger nous a dit qu’être la marraine des Illuminations était pour elle un rêve de petite fille. C’est la reconnaissance de notre désir d’émerveiller le monde avec les Illuminations.
What does the illumination of the Avenue mean to the Comité Champs Élysées?
The Illuminations are the Champs Élysées’ signature - they’re something contemporary and magical, and all about our
desire to get people gasping in both wonder and amazement.
The Illuminations are also a project upon which the traders and the City council work together, with the crucial support of
our sponsors.
Do the illuminations bring something extra to the Avenue’s international reputation?
The ceremony at which the Illuminations are switched on is covered by more than 120 French and international media organisations.Visitors from all over the world take photos of the Illuminations and they are repeatedly shown in French and foreign feature films - at the end of the day the Illuminations embody the global image not just of the Avenue but of Paris
herself.
In 2014, for the first time we'll have a Chinese company as sponsor – Union Pay, who’re joining Sony, a Japanese company,
alongside a French high-tech SME, Soitec, who themselves have an international reputation.
How many visitors flock to the Champs Élysées over the Christmas period?
Every year 26 million people come to stroll along the Champs Élysées and admire the spectacle over the festive season.
This year you’ve chosen the Scintillance project put forward by Blachère illumination who you know as they
previously provided the Avenue’s illuminations from 2007 to 2010. Why did you fall for this particular project?
As the designers of the Elusia Illuminations which were a very big hit, and drawing on some fine performances internationally,
Blachère are partners who we know well and with whom we’ve got a relationship built on trust. Scintillance required a lot of
discussions between us, but what we fell for right from the first visual we saw was the fact that the project was both magical
and contemporary.
What part did eco-consumption play in choosing this project?
Parisians can be proud of their illuminations!
Actually, since 2007 the Comité Champs Élysées has been committed to a firmly environmentally-friendly approach. We’ve
reduced consumption by 90% and nowadays our electricity bill is only 5,000 euros.
Since 2011, thanks to our partnership with Soitec, we’ve compensated for our electricity consumption by producing solarpowered electricity at Thémis in the Pyrénées Orientales region.
Working closely with the City council, the Committee has taken risks each time to surprise and even amaze the public, for
instance by going for LED technology without spoiling the beauty of the Illuminations.
“
Que représente pour le Comité Champs Elysées l’illumination
de l’avenue ?
Les Illuminations représentent la signature des Champs-Elysées.
Contemporaines et féériques, elles marient notre désir d’émerveiller
les gens et aussi de les surprendre.
Les Illuminations, c’est aussi un travail collectif entre les commerçants et la Ville, avec le soutien indispensable de nos sponsors.
What’s your best memory of Christmas on the Champs Élysées?
That was in 2012, when Diane Kruger told us that being the patron of the Illuminations was a childhood dream come true,
and this recognised our desire to make the whole world gasp in wonder at the Illuminations.
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page3
I L L U M I NAT I O N S 2 0 1 4
NA IS S A N C E D ’ U N P R O J E T
B IRTH OF A P ROJE CT
L’entreprise connaît bien l’Avenue des Champs pour l’avoir illuminée de 2007 à 2011.
Les fêtes de fin d’année sont sa spécialité depuis 40 ans. Les illuminations permettent de mettre en place des créations lumière pour une
période assez longue, à peu près deux mois.
L’enjeu est énorme, immédiatement mesurable en terme de fréquentation. Il s’agit de créer l’événement en organisant un projet complexe.
Une première réunion de création organisée un soir d’été 2013 permet de jeter les bases du projet.
Ensuite de très nombreux échanges entre les cellules « création » et « recherche et développement » permettent d’établir les caractéristiques
techniques esthétiques et économiques des éléments lumineux qui
constitueront les illuminations de l’avenue des Champs Elysées.
Nous avons très vite le sentiment de tenir le bon sujet, la bonne création
celle qui durera, plaira à une clientèle parisienne et internationale.
The company knows the Avenue des Champs Élysées well as we provided the illuminations there from 2007 to 2011.
The Christmas and New Year festivities have been our speciality for 40 years and the
illuminations allow us to have light creations set up for quite a long time - roughly two
months.
There is a huge amount at stake and the success of the project can be measured immediately in terms of the number of people who come along. It is all about creating a
genuinely exciting event by organising a complex project.
A first design meeting was held one summer evening in 2013 so that we could lay the
foundations of the project.
Then there were many, many discussions between the “design” and “research and
development" cells so that we could establish the technical, aesthetic and economic
properties for the lighting components which were to make up the illuminations for the
Avenue des Champs Élysées.
We very quickly felt that we had hit on the right subject, the right design, one which
would last the course and be popular with both Parisian and international customers.
LES I LLU MI NATI O N S,
U N BO O STER C O MMER C I AL
T H E I L L U MI NAT IONS, PR OVID ING A C OMME R C IA L B OOS T
Habillé de lumière, le patrimoine urbain retrouve une nouvelle jeunesse.
Les évènements qui les mettent en valeur font le plein.
C’est bien connu: la lumière attire les foules. Quand, en plus, elle est mise en scène, son pouvoir de séduction se trouve décuplé. Revenus, emplois,
tourismes, images, impact social…Tous les indicateurs s’allument en vert.
Chaque événement, quelle que soit sa scénographie, attire en moyenne 3,4 fois plus de visiteurs que le nombre d’habitants, même si les disparités
sont importantes d’une ville à l’autre.
Le retour sur investissement tient naturellement à la fréquentation, mais également à l’importance de l’offre commerciale déployée.
Bon pour l’image, ces opérations de mise en lumière ont également des effets bénéfiques tout au long de l’année .
« Ce type d’évènements contribue au système culturel des villes, où ils peuvent agir comme catalyseur pour les arts et les industries créatives,
ainsi que pour l’identité locale des résidents ».
Once decked out in light, the urban heritage gains a new lease of life and the events
which show them off are the icing on the cake.
It is a well-known fact that light draws crowds and, when it is also properly staged, its
appeal is increased tenfold. Revenue streams, jobs, tourists, images , social impact, etc.
– all the indicators light up in green.
Every event – irrespective of how it is staged – attracts an average of 3.4 times more
visitors than local inhabitants , even though the disparities vary from one city to another.
The return on investment is obviously linked to the number of people who come along,
but it also relates to the size of the range of products and services on offer.
These lighting operations are good for the city’s image, but they also bring benefits all
the year round. “This type of event makes a contribution to cities’ cultural systems,
where they can act as a catalyst for the arts and creative industries, and also for the residents’ sense of local identity”.
LES CHIFFRES CLÉS
THE K E Y F I G URE S
CON SO M M AT IO N /
10990 kWh
M ON TAG E /
C O N S U MP T I O N
sur la période
c’est la consommation liée à l’illumination des Champs
Elysées du 20 novembre 2014 au 7 janvier 2015 (soit
environ 0,9 fois la consommation annuelle d’une famille).
The Champs Elysées illuminations use 10990 kWh from November 20th to January 7th 2015 (that is to say less than
once the annual cosumption of a family).
12500 kWh
/an
c’est la consommation moyenne d’une famille française composée de deux adultes et deux enfants habitant une maison de 70m2 avec chauffage
électrique.
A family, composed of two adults and two children,
living in a 70-square-meter house, uses 12500 kWh a year.
A S S EM B LY WO R K
12 personnes : 1 chef de chantier et 11 monteurs électriciens assurent
le montage durant deux mois.
7 nacelles auto-motrices - 12 jours pour la pose du réseau électrique.
Du 9 septembre au 20 novembre - Une assistance 7/24.
12 people : 1 site foreman and 11 electricians spent two months working on the
assembly.
7 self-powered cradles - 12 days to fit the electrical system..
From 9th september to 20th november - 24/7 support.
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page4
B L A C H E R E WA Y O F L I F E
4
5
S A V O I R - FA I R E
K N O W- H O W
Blachere illumine en 2014 les ChampsÉlysées avec son projet “Scintillance”.
L’entreprise connaît bien l’Avenue des
Champs-Élysées pour l’avoir illuminée
de 2007 à 2011.
Les fêtes de fin d’année sont sa spécialité depuis 40 ans. Acteur majeur sur le
marché mondial, Blachère Illumination
possède les ressources et l'infrastructure pour mener à bien des projets
d'une qualité exceptionnelle. Vous pouvez compter sur Blachère pour tenir ses
en-gagements et créer l'événement
année après année. Nous livrons un
projet complet, de la conception créative à l'installation et au stockage ; nous
créons des concepts d'illumination
complets qui s'accompagnent d'un service hors pair.
Nos objectifs :
- Assurer une prestation de service exceptionnelle
- Gérer la relation client de façon régulière et personna-lisée
- Comprendre les défis qu'ont à relever
les responsa-bles de centres commerciaux et les villes.
Plus d’infos sur www.blachere-illumination.com
The company knows the Avenue des
Champs Élysées well as we provided the illuminations there from 2007 to 2011. The
Christmas and New Year festivities have
been our speciality for 40 years.
As a major global player in the marketplace,
Blachere has the resources and infrastructure to deliver projects of the highest quality.
You can rely on Blache re to deliver on its
promises and make things happen for you
year after year. We deliver the whole
package: from creative design to installation
and storage, we create and deliver complete illumination concepts with an unrivalled service.
Our objectives :
- Delivering exceptional customer service
- Regular and personal relationship management
- Understanding the shopping centre and
cities managers challenges at shopping
centre level
More information on www.blachere-illumination.com
Blachère, l’illumination des plus beaux lieux du monde.
Riche de plus de 40 ans d'expérience et d'un réseau moǹre Illumination est une entreprise
dial de 20 filiales, Blache
historique devenue leader mondial en matière d'illuminations festives. De l'éclairage de la Tour Eiffel pour le passage
à l'an 2000 à l'illumination du centre de Dubaï à l'occasion
de son premier Festival des lumières ou à celles des
Champs Elysées, l'expertise de Blachère Illumination est reconnue dans le monde entier.
The original illumination company
Blache
̀re Illumination is the original and largest illumination provider with over 40 years’ experience and a global network of
20 subsidiaries. From the lighting of the Eiffel Tower in celebration
of the new millennium in 2000 to the illumination of downtown
Dubai for its first Festival of Light, Blache
̀re’s expertise is valued
throughout the world.
St-Rapahël - France
Apt - France
TECHNOLOGIE LED
LED TECHNOLOGY
La bonne offre de produits, des produits créatifs et innovants, qualité et fiabilité...
Blache
̀re propose des produits exceptionnels, marqués par la créativité et l'innovation. La qualité de nos produits est sans égale. Nous utilisons la Led depuis
2002 et assurons la plus grande maitrise de la Led animée RVB sur le marché
des illuminations festives.
The right product offer, creative and innovative products, quality and reliability...
Blache
̀re have unrivalled products demonstrating creativity and innovation. The product
quality is second to none. We have been using LEDs since 2002 and can offer the
greatest control over the RVB animated LED on the festive illumination market.
Montpellier - France
2000
Avignon - France
1972
1987
Après une activité dédiée à la
sonorisation,
Jean-Paul Blachère crée l’activité “illumination”. Introduction
des premiers motifs lampes
sur panneaux bois.
Viendront en 1974, les premiers motifs lampes sur une
structure d’acier.
Découverte du fil lumière
Premières applications : nouvelle liberté graphique.
After an activity dedicated to
sound, Jean-Paul Blachère
creates the “lighting” activity. Introduction of the first lamp motifs on
wood panels.
Discovery of string lights :
– first applications
– new graphic freedom
Illumination du Palais de la découverte de l’Exposition Universelle de Séville : 14 kilomètres
de fil lumière habillent la sphère monumentale.
Début de l’architecture lumière.
Illumination of the Palace of discovery at the Seville Universal
Exposition: 14 kilometres of string lights decorate
the monumental sphere. Start of light architecture.
Blachère Distribution
s’attaque au marché des particuliers
avec des produits innovants et ludiques.
Blachere Retail Dpt launches itself onto
the home market
with innovative fun products.
Illumination de la Tour Eiffel
pour le passage au nouveau millénaire en utilisant
des Starflash Blachère.
Illumination of the Eiffel
Tower to celebrate the new
millennium, using Blachere
Starflash lights.
conception Pierre Bideau
1992
1998
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page5
B L A C H E R E WA Y O F L I F E
BLACHERE VERT
GREEN BLACHERE
Blachère voit loin et s’attache à offrir à son personnel, ses clients, ses fournisseurs et la communauté locale une
entreprise écoresponsable avec un avenir sûr. Tout au long de ses 40 années d’existence, Blachère a développé
une culture d’entreprise et des valeurs éthiques fortes qui se retrouvent dans son engagement dans des programmes sociaux, culturels et écologiques à travers le monde, depuis des campagnes de reforestation au Pérou
jusqu’au soutien financier et éducatif d’artistes africains.
Blachère takes a long term business view and we are focussed on creating a sustainable business with a secure future for our
staff, customers, suppliers and local communities.
Over its 40 year history Blachère has developed a strong company culture and ethical values demonstrated by its involvement
in social, cultural and environmental programmes around the world, from reforestation campaigns in Peru to financial and educational support to contempary artists in Africa
F O N DAT I O N
F O U N DAT I O N
The Crowning - Yinka Shonibare MBE
L’Afrique nous a beaucoup appris
« L’entreprise est un lieu où l’on peut réparer des injustices, donner une autre image de l’Afrique, mettre en avant son
côté créatif, tirer des leçons pour la gestion des déchets, de l’eau, les modes de consommation.» Jean-Paul Blachère.
Depuis 10 ans, la fondation Blachère oeuvre dans le domaine de l’art contemporain et a accompagné près de 200
artistes du continent africain et de la diaspora.
La présence des artistes en résidence et les expositions événements impulsent un état d’esprit branché sur la création
et ouvert sur l’ailleurs. Chaque année, la Fondation Blachère accueille près de 18 000 visiteurs et plus de près de 4 000
élèves. La Fondation Blachère offre du travail à près de 150 artisans en Afrique grâce à son espace Boutik.
Africa has taught us a lot.
“The company is a place where one can make amends for injustices, give Africa another image, put forward its creative image,
draw lessons for waste management, water management, consumption methods.” Jean-Paul Blachère
For 10years, Blachere Foundation has been working in the field of contemporary art the and has accompanied around 200 artists
from the African continent and the diaspora.
The presence of residential artists and exhibitions is the driving force behind a state of mind based on creation and open-mindedness.”
Each year, the Blachère Foundation is receiving more than 4 000 school children and the number of annual visitors reached 18,000.
The Blachère Foundation offers work to around 150 artisans in Africa thanks to its Boutik space.
2003
2001
Ouverture de la première
filiale Blachère UK.
Viendront ensuite le Portugal,
le Canada, Les USA, l’Espagne, L’ Allemagne, la Slovaquie, l’Italie et bien d’autres...
Opening of the first branch,
Blachere UK. Portugal, Canada,
USA, Spain, Germany, Austria, Slovakia, Italy, Hungary, Belgium,
Tunisia, Nederland, Brazil, Comlombia, Africa, Sweden, Turkey,
Czech republic and Mexico will
then follow.
2002
Généralisation des motifs sur structure aluminium. Début de l’engagement environnemental de
l’entreprise.
Premiers projets en vue de promouvoir l’art africain contemporain.
Motifs are now mounted on an aluminium structure. Start of the company’s environmental commitment.
First projects aiming to promote
contemporary African art.
Introduction des LED blanches et bleues
dans l’illumination.
Ce système, économe en énergie, permet le contrôle de l’intensité lumineuse,
prolonge sa durée et maîtrise la pollution
due à cette source.
Apparition de la led blanc chaud, produit Inauguration de la fondation
imaginé par Blachère Illumination.
Jean-Paul Blachère dédiée à l’art
contemporain africain.
2013
2004
Introduction of white and blue LED in lighting.
This energy-saving system permits brightness
control, prolongs duration and limits pollution
caused by this source.
Appearance of the warm white LED, a
product devised by Blachere Illumination. Inauguration of the Jean-Paul Blachère foundation dedicated to
contemporary African art.
2014
2007
Illumination des Champs Elysées.
Utilisation de produits novateurs
conçus et élaborés pour ce projet
“Champs Elysées” Illumination using
innovative products created and developed for this project.
Blachere Illumination fête cette
année ses 40 ans de savoir-faire
exclusif en matière d’illuminations. Blachère Illumination réinvestit
l’avenue des Champs Elysées
Blachere Illumination celebrate its
avec un nouveau projet intitulé
2009
fourty years of illumination exclu-
Toujours précurseur, Blachère Illumina- sive know-how.
tion fait entrer la vidéo et les effets lumière dans ses projets.
As a precursor, Blachere Illumination
includes Video and lighting effects in its
projects.
“scintillance”
Blachere Illuminaiton reinvest
Champs Elysées Avenue in a project called “scintillance”
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page6
RÉFÉRENCES
PARIS
GENÈVE
Conception Pierre Bideau
V
LONDRES
MEXICO
RIO
CARTAGENA
MILAN
SAO
PAULO
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page7
REFERENCES
DORTMUND
MONTPELLIER
VIENNE
MOSCOU
6
7
SÉOUL
SHANGAI
Présent dans plus de 100 pays.
1000 villes illuminées à l’international.
20 filiales : Italie, Grande-Bretagne, Espagne, Hongrie, Portugal,
Autriche, Slovaquie, Etats-Unis, Canada, Brésil, Colombie,
Mexique, Afrique, Pays-Bas, Belgique, République Tchèque,
Roumanie, Suède, Turquie et Asie.
Over 1000 cities have been illuminated in 100 countries
20 branches : Italy, UK, Spain, Hungary, Portugal, Austria, Slovakia,
US, Canada, Brazil, Colombia, Mexico, Africa, Netherlands, Belgium,
Czech Republic, Romania, Sweden, Turkey and Asia.
JOHANNESBURG
WIJNEGEM
ISTANBUL
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page8
V O T R E P R O J E T. . .
VOTRE PROJET
YOUR PROJECT
I L L U M I NAT I O N D E S V I L L E S
CITY LIGHTS
Une offre de produits adéquate
Des produits créatifs et innovants
La Qualité et la fiabilité
Des Solutions complètes
La Capacité à tenir ses engagements
Acteur majeur du marché, Blache
̀re dispose des ressources et de l'infrastructure nécessaires pour réaliser
des projets d'une exceptionnelle qualité. Vous pouvez compter sur Blachère pour tenir ses engagements et
donner vie à vos projets, année après année. Nous fournissons des solutions complètes : de la conception
créative à l'installation et au stockage, nous créons et fournissons des projets d'illumination complets, alliés
à un service exceptionnel.
© Disney
Calais - France
The right product offer
A Creative and innovative products
The Quality and Reliability
Offering a full package solution
An Ability to deliver
Aberdeen - UK
© Disney
As a major global player in the marketplace, Blache
̀re has the resources and infrastructure to deliver projects of the
highest quality. You can rely on Blache
̀re to deliver on its promises and make things happen for you year after year. We
deliver the whole package: from creative design to installation and storage, we create and deliver complete illumination
concepts with an unrivalled service.
Sonae - Portugal
Levallois-Perret - France
SHOPPING CENTERS
SHOPPING CENTERS
Concevoir des expériences pour les clients
Offrir une expérience clients est crucial pour le développement de centres commerciaux et le succès des centres villes. Blache
̀re soutient ses clients en concevant et offrant des expériences client uniques s'appuyant
sur la lumière pour inspirer et attirer l'attention, et pour favoriser l'implication. De créations de mode avec de
grands créateurs aux collaborations avec des artistes contemporains, nos idées inspirent et enchantent les
clients en quête d'expériences mémorables.
Designing customer experiences
Delivering customer experience is at the heart of shopping centre development and city centre success. Blache
̀re supports
its clients by designing and delivering unique customer experiences using light to inspire and draw attention and promote
involvement. From fashion creations with top designers to collaboration with contemporary artists, our ideas inspire and
delight customers in search of memorable experiences.
Sonae - Portugal
Shopping Bourbon - Brésil
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:00 Page9
8
9
Y O U R P R O J E C T. . .
D É C O R AT I O N
MAISON & JARDIN
HOME & GARDEN LIGHTING DECO
Une large gamme d’idées lumineuses pour décorer la maison, le jardin, les soirées et les évènements en
jouant avec des matières innovantes.
Une harmonie de teintes, de lumières et d’éclats...
www.blachere-illumination-store.com / www.lesmotslumineux.com
Blachère Illumination offers an ever-changing range for the retail market, for use both inside your home and in the garden.
Decorating houses for special occasions, Blachère Retail offers basic and dynamic products, from those offering a very
traditional atmosphere to those offering something more sophisticated...
An harmony of tints, lights and brightness…
PROJECTION & ÉVÈNEMENTS
Marseille - France
EVENTS & PROJECTIONS
Projection sur façades d’images monumentales
Blachere illumination propose des dispositifs conçus pour reproduire des sources vidéo ou informatiques, sur
un écran séparé ou sur une surface murale claire, telle la façade d’un monument. Ces écrans géants improvisés deviennent le terrain de jeu de nos designers pour que la séance de vidéo projection étonne et divertisse
le public, tout en valorisant le patri- moine architectural.
Mapping
L’enchantement d’une mise en scène unique, une histoire de rêve et de haute technologie : Il s’agit de donner
une sensation de mouvement à une architecture par un jeu de lumière projetée.
Grâce à l’utilisation de logiciels spécifiques, les volumes sont dessinés et reproduits, afin d’obtenir des projections vidéo à grande échelle qui adhèrent aux endroits choisis.
The projection of immense images onto façades.
We can offer you systems designed to reproduce video or computerised sources either on a separate screen or on a lightcoloured wall surface, such as the façade of a monument. These impromptu giant screens allow our designers free rein,
so that the video projection both amazes and entertains the audience, at the same time showing off the architectural heritage to the best possible advantage.
Mapping
The magic of a uniquely staged event comes from a combination of dreams and cuttingedge technology – It is all about
giving a piece of architecture a feeling of motion by projecting light onto it in a particular way.
Using specific software, the volumes are sketched out and reproduced, so that we can produce large-scale video projections
tailored to the chosen sites.
Avignon - France
Laôn - France
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:01 Page10
STUDIO
STUDIO DE CRÉATION
& COLLABORATIONS ARTISTIQUES
CREATION STUDIO & ARTISTICS COLLABORATIONS
Jean-Paul Gaultier - Paris - France
Comité Montaigne - Paris - France
Chantal Thomass - Paris - France
Blachère Illumination accompagne ses clients en leur proposant des expériences uniques conçues à partir de lumière qui sont source d'inspiration, attirent l'attention et favorisent l'implication.
Que ce soit par la création tendance avec des designers de renom ou la
collaboration avec des artistes contemporains, nos idées inspirent et enchantent nos clients à la recherche d'expériences inoubliables.
Blache
̀re supports its clients by designing and delivering unique customer experiences using
light to inspire and draw attention and promote involvement.
From fashion creations with top designers to collaboration with contemporary artists, our
ideas inspire and delight customers in search of memorable experiences.
Jean-Charles de Castelbajac - HDV Lyon - France
Dior - Paris - France
Fendi -Rome - Italie
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:01 Page11
STUDIO
Crazy Horse - Paris - France
Hôtel George V - Paris - France
L E P R O J E T A C C O M PA G N É
pour les professionnels de la décoration
MARKETING PROJECTS
for promotions throughout the year
Vous avez élaboré un projet ou cherchez des produits lumineux pour votre décoration des fêtes de fin d’année,
le studio propose la fourniture (vente ou location) de produits lumineux pour vos projets grâce à toute la gamme Blachère Illumination, des produits classiques aux technologies les plus innovantes.
Un conseil en matière d’illumination, une demande en termes de prix, Blachère Illumination studio vous accompagne afin de
présenter votre projet pour vos clients.
You have developed a marketing campaign or are looking for lighting products for your Christmas decorations. The Studio offers the supply (sale
or lease) of lighting products for your project from the whole Blachère Illumination range, including traditional products to the most innovative
creative technologies.
Recommandations for you illuminations, an economical offer,
Blachère Illumination studio is guiding you to present your project to your customers.
Crazy Horse - Paris - France
Hôtel George V - Paris - France
10
11
LE PROJET CLÉ EN MAIN
i n v e n t e r, é t o n n e r, s é d u i r e
CUSTOMER EXPERIENCE PROJECTS
invent, amaze, seduce
Paris - France
Vous souhaitez que le studio vous fasse des propositions artistiques,
technologiques et économiques pour vos illuminations.
1. Vous prenez contact avec nous pour créer un projet d’illumination de votre lieu.
2. Ensemble, nous étudions votre projet, réalisons des prises de vues.
3. Nous vous proposons une étude gratuite de votre projet, accompagnée de devis chiffrés et de simulations.
4. Après validation du budget, nous vous livrons les éléments correspondant à votre commande avec la possibilité de
fournir une prestation de pose et dépose.
You are looking for a new customer experience to delight your visitors and encourage more footfall and increased dwell time to your
centre. Our team of professional creative designers is waiting to help you.
We work closely with you at all stages of the project to develop a number of creative, artistic, innovative illumination suggestions to ensure
that we deliver an exciting solution within the agreed budget:
1. You get in touch with us to create an illumination project for your place.
2. Together, on site, we study your project, and take some pictures.
3. For your project, we offer you a study free of charge, together with a price offer and simulations of your establishment with the decorations.
4. After confirmation of the budget, we can deliver the elements corresponding to your order, and offer you the possibility to supply also
installation service.
Comité Montaigne - Paris - France
Hôtel Princes de Galles - Paris - France
Hôtel Royal Monceau - Paris - France
DOSSIER DE PRESSE CORPO 2015.qxp_Mise en page 1 23/10/2015 09:01 Page12
SIÈGE
HEAD OFFICE
S H O W R O O M PA R I S
S H O W R O O M PA R I S
Blachere Illumination
ZI des Bourguignons - 84400 APT
42, rue notre dame de nazareth
75 003 paris
+33 (0) 4 90 74 20 95
[email protected]
www.blachere-illumination.com
[email protected]
+33 (0) 1 42 77 66 15
C O N TA C T S P R E S S E
P R E S S C O N TA C T S
Service Communication
Communication department
Julie Taton-Brès
[email protected]
+33 (0) 4 90 74 20 95
Agence BMRP
Béatrice Korb & Gaëtane Morin
[email protected] & [email protected]
+33 (0) 1 43 06 10 20

Documents pareils