Technische Daten Sicherheitshinweise Erläuterung Anschluß Funktion

Transcription

Technische Daten Sicherheitshinweise Erläuterung Anschluß Funktion
™
● LEXIC
D
Schaltuhr
Bedienungsanleitung
Rex2000 D21d
037 64, 037 84, 037 91
®
NT 29 07 42 03
Anschluß
Technische Daten
Anschlußspannung:
Wirkleistungsaufnahme:
Schaltausgang:
Parallelkompensation
Ganggenauigkeit:
Anschlußquerschnitt:
Programmbilder:
Gangreserve:
Lagertemperatur:
Betriebstemperatur:
037 64
037 91
037 84
230V 50/60Hz 120V 50/60Hz
24V AC/DC
ca. 0,8W
16A 250V~µ cos ϕ = 1
60VA max. 7µF
±2,5 s/d
eindrähtig
mehrdrähtig
1,5...2,5 mm2
1,5...4 mm2
20
20h
-20°C bis +60°C
-20°C bis +55°C
Das Gerät darf bei einer
Netzspannungsversorgung
keine Schutzkleinspannung
schalten und bei einer
Schutzkleinspannungsversorgung keine Netzspannung schalten.
L
N
Sicherheitshinweise
• Einbau und Montage dieses Produktes dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen. • Die elektrische Sicherheit ist nur dann gewährleistet,
wenn das Produkt in der jeweils produktspezifischen Installationsumgebung (Verteilereinbau) mit allem mitgelieferten Zubehör installiert
wird. • Durch Eingriffe in das Produkt erlöschen jegliche Haftungsansprüche. • Wenn die Schaltuhr zwischen wärmeabgebenden Geräten
installiert wird und sich dadurch für die Schaltuhr eine Umgebungstemperatur über 55°C ergibt, muß zwischen den wärmeabgebenden
Geräten und der Schaltuhr ein Leerraum vorgesehen werden. (z.B. 1⁄2 Leermodul, Best.-Nr. 044 40 oder 1 Leermodul, Best.-Nr. 044 41).
1200W
1200W
2300W
2300W
1800W
1800W
1800W
Funktion
Rex2000 D21d ist eine digitale Tagesschaltuhr mit Segmentkranzanzeige für den Verteilereinbau. Es können bis zu 20 Programmbilder eingegeben werden. Ein Programmbild umfaßt eine Einschaltzeit und eine Ausschaltzeit. Wird während der Programmierung 60 Sekunden keine Taste betätigt, wird die Schaltuhr in die Ausgangsposition zurückgestellt. Die kleinste Schaltzeit beträgt 1 Minute.
Die Schaltzeiten werden unbegrenzt gesichert, können aber jederzeit überschrieben werden. Die eingegebenen Programmbilder werden in einem Segmentkranz mit einem Raster von 30 Minuten
dargestellt. Die Uhrzeit wird digital angezeigt. Die Sommer- /Winterzeitumschaltung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die Schaltuhr vorgenommen werden.
1. Inbetriebnahme
Erläuterung
Reset 1 die Schaltzeiten bleiben erhalten
Menu
Tasten
MENU
gleichzeitig drücken
24
Sommer / Winter
Aktuelle Uhrzeit, bzw. Schaltzeit
Clr = Schaltzeiten löschen
Copy = Schaltzeiten kopieren
Segmentkranzanzeige des
eingegebenen Programms,
1 Segment = 30 min,
Taste MENU,
aktiviert das Menu oder
bricht einen Vorgang ab
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi
D/M/Y
24
Tag / Monat / Jahr
6
Symbol für ”Automatikbetrieb“
Symbol für ”Permanent EIN“
Alle 5 Tasten gleichzeitig drücken
Zuerst Taste MENU loslassen, danach alle anderen Tasten loslassen.
Symbol für ”Permanent AUS“
12
MENU
6
Reset 2 auch die Schaltzeiten werden gelöscht
12
Symbol für ”Handschalter“
18
18
OK
Pfeiltaste,
bewegt den Pfeil
Taste – und +,
verändert die einzustellenden Werte,
Schaltzustand des Ausganges
= Ein
= Aus
Taste OK,
bestätigt die Eingabe
2. Aktuelle Uhrzeit einstellen
Taste MENU aktiviert das Menu.
Mit der Taste
SET TIME... auswählen und mit
Taste OK bestätigen.
Mit Taste OK nochmals SET TIME
bestätigen.
SET TIME
Mit den Tasten
die aktuelle
Stunde einstellen und mit Taste OK
bestätigen.
24
18
Mit den Tasten
die aktuelle
Minute einstellen und mit der Taste OK
bestätigen.
Legrand GmbH, Telefon 0 29 21 - 104-0
6
12
3. Aktulles Datum und Sommer-/Winterzeitumschaltung einstellen
4. Schaltzeiten einstellen
Taste MENU aktiviert das Menü. Mit der Taste
Taste MENU aktiviert das Menu.
SET TIME...
auswählen und mit Taste OK bestätigen..
Mit der Taste
DATE... auswählen und
Mit Taste
SET
DATE
D/M/Y
OK
SET
DATE
OK
PROG... bestätigen.
Mit Taste
TIME CHECK... auswählen und mit Taste OK
bestätigen.
6
TIME CHECK
Mit der Taste OK die Schaltzeiten
nacheinander abfragen
Freie Speicherplätze werden durch
FrEE angezeigt.
D/M/Y
auswählen und mit Taste OK bestätigen.
Wünschen Sie keine Umstellung, wählen Sie die
Einstellung nonE.
Die automatische Umstellung ist abhängig von Ihrem Standort/
Ihr Land. Wählen Sie die für Ihrem Standort / Ihr Land benötigte Einstellung.
Beginn der
Sommerzeit
Ende der
Sommerzeit
letzter
Sonntag im
März
letzter
Sonntag im
März
erster
Sonntag
im April
letzter
Sonntag im
Oktober
vierter
Sonntag im
Oktober
letzter
Sonntag im
Oktober
keine
Umschaltung
keine
Umschaltung
PROG
Mit den Tasten
die Einschaltzeit einstellen
und mit Taste
OK
bestätigen.
Geltungsbereich
18
6
Schaltzeitenabfrage beenden:
Frei programmierbares Datum der Sommer-/
Winterzeit Umstellung
Nödliche Halbkugel
Geben Sie hier für Ihren Standort / Ihr Land, das
Anfangsdatum der Sommerzeit sowie das Enddatum der Sommerzeit ein. Der Wochentag wird
automatisch dem Datum zugeordnet.
Südliche Halbkugel
Auf der südlichen Halbkugel muß das Anfangs-/
und Enddatum der Sommerzeit für das gleiche
Jahr eingestellt werden.
24
12
Hinweis:
Die Einstellung erfolgt minutenweise
Ein Tastendruck = 1 Minute
Taste halten = erhöhte Geschwindigkeit
18
Taste MENU sooft drücken bis die
aktuelle Uhrzeit erscheint.
6
12
7. Handschalter Ein / Aus
PROG
NEW
ON
24
Mit den Tasten
die Ausschaltzeit einstellen
und mit Taste
OK
18
bestätigen.
6
Mit der Taste
auswählen.
12
das Handsymbol
24
18
Weitere Einstellungen wie oben beschrieben vornehmen. Es
können max. 20 Ein- und Ausschaltzeiten eingestellt werden.
Bis zur 19. Ausschaltzeit müssen die Einstellungen nochmals
nur für
Nordamerika
6
12
NEW OFF
Europäische
Union
nur für
Großbritannien
18
24
DATE
Mit der Taste
die Region
(siehe Tabelle) der Sommer/Winterzeit
nonE
Mit der Taste
18
bestätigen.
SU/Wi
US
Taste MENU aktiviert das Menu.
24
Sommer-/Winterzeitumschaltung
Die Sommer-/Winterzeitumschaltung kann wahlweise von
Hand oder automatisch durch die Schaltuhr vorgenommen
werden.
SET
Gb
ON
bestätigen.
und mit Taste
Euro
Mit Taste OK PROG NEW...
bestätigen.
NEW
24
12
Nun den aktuellen Tag und Monat
mit den Tasten
einstellen
Einstellung
PROG
Mit der Taste OK PROG... bestätigen.
mit Taste OK bestätigen.
Mit den Tasten
das Jahr
einstellen.
OK
6. Schaltzeiten abfragen
mit Taste OK bestätigt werden.
Programmeingabe beenden:
MENU
Taste
sooft drücken bis die
aktuelle Uhrzeit erscheint.
24
18
Mit der Taste
OK
Mit dem nächsten wirksamen Schaltbefehl übernimmt die
Schaltuhr wieder das Ein- und Ausschalten.
8. Dauerschaltung Ein / Aus
12
PROG
PROG... bestätigen.
Mit Taste OK PROG NEW...
bestätigen.
6
12
6
5. Schaltzeiten löschen
Taste MENU aktiviert das Menu.
Der vom Programm vorgegebene
Schaltzustand wird umgekehrt.
= Ein
= Aus
NEW
ON
Mit der Taste
das Symbol
auswählen.
24
für permanent Ein
18
6
12
24
18
6
12
oder
24
permanent Aus auswählen.
18
In den folgenden Jahren erfolgt die Zeitumstellung
immer an dem eingestellten Wochentag, unabhängig vom Datum.
Mit den Tasten
Taste
OK
das Jahr einstellen und mit
Mit der Taste OK das Löschen der Schaltzeiten bestätigen.
Nun können neue Schaltzeiten eingestellt werden (siehe § 4)
Soll die Schaltuhr keine Schaltzeiten enthalten,
PROG
bestätigen.
Taste
OK
NEW
Mit den Tasten
den aktuellen Tag und
Monat der Sommerzeit einstellen und mit der
OK
und mit der Taste OK bestätigen.
Mit der Taste
auswählen.
das Symbol
für Automatikbetrieb
6
9. Netzausfall
12
Bei Netzausfall wird no U angezeigt.
Die Tasten sind ohne Funktion.
Reset 1 ist möglich.
bestätigen.
Mit den Tasten
den aktuellen Tag und
Monat der Normalzeit einstellen
Beenden der Dauerschaltung
24
2x drücken.
18
Taste
6
12
24
Taste MENU sooft drücken
bis die aktuelle Uhrzeit erscheint.
18
6
12
ON
™
● LEXIC
GB
Time switch
Operating instructions
Rex2000 D21d
037 64, 037 84, 037 91
®
NT 29 07 42 03
Connection
Technical data
Supply voltage:
Consumption:
Contact rating:
Parallel compensation:
Accuracy:
Terminal capacity:
Program pictures:
Battery reserve:
Storage ambient:
Working ambient:
037 64
037 91
037 84
230V 50/60Hz 120V 50/60Hz
24V AC/DC
ca. 0,8W
changeover contact 16A 250V~µ cos ϕ = 1
60VA max. 7µF
±2,5s/d
single strand
multi strand
1,5 to 2,5 mm2
1,5 to 4 mm2
20
20h
-20°C to +60°C
-20°C to +55°C
For saftety, when the time
switch is connected to the
mains supply the contact
should not be used on an
isolated low voltage supply.
And when the time switch is
connected to the isolated
voltage supply the contact
should not be used on the
mains supply.
L
N
Safety notes
• Installation of these products should only be undertaken by a qualified electrician.
• The operational and electrical safety is only guaranteed, if the product is installed using its proper accessories, in a position as specified in
the installation instructions (distribution panel).
• Any interference with the product makes the guarantee void.
• If the time switch is mounted near equipment where heat produced raises the local ambient above 55°C. Then a space should be put
between the time switch and the equipment (e.g. 1⁄2 space module code 044 40 or 1 space module code 044 41).
1200W
1200W
2300W
2300W
1800W
1800W
1800W
Function
The Rex2000 D21d is a digital daily time switch with a circular segmented display for general rail mounting use. Up to 20 program pictures can be set. A program picture incorporates both ON and
OFF time. If no button is pressed for 60 seconds during programming the time switch goes back to the start position. Minimum switching time is 1 minute. The switching times are protected but can be
overlaid by other programs. Programs are displayed with a minimum segment size a of 30 minutes. The time and the week days are presented digitally. The summer-/winter changeover can be
programmed for hand or automatic operation.
1. Starting
Presentation
Reset 1 Switching program remains
Menu
Press
MENU
together
24
Summer/winter
Real time, switching time
Clr = delete switching times
Copy = copy switching times
Segment display of the
existing program
1 segment = 30 minutes
Button Menu
activates the menu or
breaks off the process
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi
D/M/Y
24
Day/month/year
6
Symbol for automatic operation
Press all 5 buttons together.
First release button MENU , then release all other buttons.
Symbol for continuous override ON
Symbol for continuous override OFF
12
MENU
6
Reset 2 Switching program deleted
12
Symbol for manual override
18
18
OK
State of contact
ON
OFF
Button MENU activates the menu.
Button OK
confirms the input
Button moves the flash
2. Setting actual time
Select SET TIME... with button
button
OK
. Confirm once more
SET TIME with button
Button minus and plus
changes the values
OK
.
Set actual hour with buttons
button
OK
SET TIME
and confirm with
and confirm with
.
Set actual minute with buttons
with button
OK
.
24
and confirm
18
6
12
3. Setting actual date and summer-/ winter
changeover
4. Setting switching times
Button MENU activates the menu.Select SET TIME... with
Button MENU activates the menu.
button
and confirm with button OK .
Select DATE... with button
with button
OK
and confirm
SET
Confirm PROG... with button
DATE
D/M/Y
OK
6. Check switching times
PROG
.
Confirm PROG NEW... with button
NEW
ON
OK
.
Button MENU activates the menu. Confirm PROG... with button
Select TIME CHECK... with button
24
18
button
6
OK
Set year with buttons
.
TIME CHECK
and
SET
confirm with button OK .
Set day and month with buttons
With button
check setting times one
after another.
DATE
D/M/Y
PROG
Summer-/winter changeover
Summer- / winter changeover can be made manually or automatically if set.
SET
SU/Wi
Choose the region of summer-/winter
(see table below) with buttons
.
Set ON time with buttons
confirm with button
If manual changeover is required choose nonE during the date
input. Automatic changeover depends on your country / area.
Choose the appropriate setting for your country / area.
End of
summertime
last Sunday
in October
EU
last Sunday
in March
last Sunday
in October
GB
US
1ST Sunday
in April
last Sunday
in October
only North
America
nonE
No
changeover
No
changeover
Gb
Terminating check switching times
6
Press button MENU as required until the
actual time appears.
12
Set OFF time with buttons
OK
and
NEW
ON
24
.
18
6
Select hand symbol with
12
24
button
18
State of contact set by program
will be reversed.
= ON
= OFF
6
12
Up to the 19th OFF time the settings
have to be confirmed again with button OK .
The next program automatically returns the switch to on or off
as programmed.
Terminating program input
24
18
MENU
Press button
as required until the
actual time appears.
8. Continuous switching
6
12
5. Delete switching times
Southern hemisphere
On the southern hemisphere the date at which the
summer time starts/ends must be programmed for
the same year.
Button MENU activates the menu.
Confirm PROG... with button
OK
PROG
.
Confirm PROG NEW... with button
NEW
ON
Select with button
the symbol
for continuous
override ON
.
18
or
24
continuous override OFF
18
To delete program press button OK .
Terminating continuous switching
Set actual day and month
of summertime with
If this day does not contain any program
press button
OK
6
12
New program can be set now (see §4).
and confirm with button OK .
6
12
6
and
confirm with button OK .
24
18
24
OK
12
buttons
6
7. Hand ON/OFF
PROG
Further settings can be executed as described above.
A maximum of 20 ON and OFF times can be set.
Freely programmable date with regard to the
change from summer time to winter time
Nothern hemisphere
Put in the date at which the summer time starts
and ends at your location/in your country. The
weekday is automatically allocated to the date.
Set year with buttons
24
18
12
Country /
area
last Sunday
in March
NEW OFF
18
.
Advice:
Setting advances in minutes.
Press once = 1 minute
Hold button = higher speed
confirm with button
Beginning of
summertime
OK
6
12
24
and
DATE
Confirm with button OK .
18
Free storage locations will be
displayed with FrEE.
and confirm with button OK .
ON
24
OK
Euro
.
.
12
Choice
OK
and confirm with
PROG
NEW
Select symbol with button
operation.
symbol
24
twice.
18
Set actual day and month
of real time with buttons
6
Mains failure
12
Mains failure will be displayed by no U.
Buttons are inoperative.
Reset is possible.
and confirm with button OK .
Press button MENU as required until the actual
time appears.
24
18
6
12
for automatic
™
● LEXIC
DK
Kontaktur
Betjeningsvejledning
Rex2000 D21d
037 64, 037 84, 037 91
®
NT 29 07 42 03
Tilslutning
Tekniske data
Forsyningsspænding:
Forbruk:
Kontaktkapacitet:
Parallel kompensering:
Nøjagtighed:
Klemmekapacitet:
Trådstørrelse:
Programbilleder:
Batteri-backup:
Lagertemperatur:
Arbejds-/driftstemperatur:
037 64
037 91
037 84
230V 50/60Hz 120V 50/60Hz
24V AC/DC
~ 0,8W
skiftekontakt 16A 250V~µ cos ϕ = 1
60VA max. 7µF
±2,5s/d
enkeltstrenget
flerstrenget
1,5 - 4 mm2
1,5 - 2,5 mm2
20
20h
-20°C til +60°C
-20°C til +55°C
Af sikkerhedsmæssige hensyn bør kontakturet, når
dette er forbundet til hovedforsyningen, ikke benyttes på
en isoleret lavspændingsforsyning.
Når kontakturet er forbundet
til en isoleret spændingsforsyning bør kontakturet ikke
benyttes på hovedforsyningen.
L
N
Sikkerhedsforeskrifter
• Installering af disse produkter bør kun udf¯res af en autoriseret installatør.
• Den driftsmæssige og elektriske sikkerhed garanteres kun. hvis produktet er installeret med det korrekte tilbehør og som foreskrevet I
installationsvejledningen.
• Enhver indgriben I produktet medfører bortfald af garantien.
• Hvis kontakturet er monteret I nærheden af udstyr, hvor varmeudviklingen overstiger 55 C bør der være et mellemrum mellem kontakturet
og udstyret, f.eks. 1⁄2-mellemrumsmodul, ref.nr. 044 40 eller 1⁄1-mellemrumsmodul, ref.nr. 044 41.
1200W
1200W
2300W
2300W
1800W
1800W
1800W
Funktioner
REX 2000 D21d er et digitalt kontaktur med døgnprogram og med et rundt segmentopdelt display til brug for DIN-skinne. Mulighed for indstilling af op til 20 programbilleder. Et programbillede indeholder både til- og frakoblingstid. Hvis ikke én af tasterne under programmeringen holdes nede I mere end 60 sek. vil kontakturet vende tilbage til udgangsstillingen. Minimum koblingstid er 1 minut.
Koblingstiderne er beskyttet, men kan overskrives af andre programmer.Tid og ugedag vises digitalt. Sommer-/vintertidsomstillingen kan ske ved manuel omskiftning eller programmeres.
1. Start
Præsentation
Reset 1 Koblingsprogram forbliver
Menu
Tryk
MENU
samtidig
24
Sommer/vinter
Aktuel tid, omskiftetid
Clr = slet omskiftetider
Copy = Kopi : Kopier omskiftetider
Fremvisning på display af
det eksisterende program
1 segment= 30 minutter
Menu knappen
aktiverer menuen eller
afbryder processen
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi
D/M/Y
24
Dag/Måned/år
6
Symbol for automatisk betjening
Tryk alle 5 knapper ned samtidig.
Slip trykket på
MENU
knappen, herefter slippes alle øvrige.
Symbol for kontinuerlig ON
Symbol for kontinuerlig OFF
12
MENU
6
Reset 2 Omskifterprogrammer slettes
12
Symbol for manuel styring
18
18
OK
Kontakttilstand
ON
OFF
Knappen MENU åbner menuen.
Knappen OK
bekræfter input
Knappen ændrer lysglimtet
2. Indstilling af faktisk tid
med med knappen
OK
og bekræft
. Bekæfte endnu
engang SET TIME med knappen
Knappen minus/plus
ændrer værdierne
SET TIME
Vælg SET TIME... med knappen
OK
.
Indstil faktiske timetal med knapperne
og
bekræft med knappen OK .
24
Indstil aktuel minuttal med knapperne
bekræft med knappen OK .
og
18
6
12
3. Indstilling af aktuel dato samt sommer-/vintertid
4. Indstilling af omskiftetider
Knappen MENU aktiverer menuén.
Knappen MENU aktiverer menuén.
Vælg SET TIME .... med knappen
bekræft med knappen
med knappen
OK
og
. Vælg DATE ....
SET
DATE
D/M/Y
og bekræft med
.
.
SET
DATE
.
bekræft med knappen
SET
SU/Wi
OK
US
nonE
Afslutning af
sommertid
Sidste
søndag I
marts
Sidste
søndag I
marts
Første søndag I April
Sidste
sømdag I
oktober
4. søndag I
oktoberGB
(England)
Sidste søndag
I oktober
Ingen
omstilling
Ingen
omstilling
OK
og
og
TIME CHECK
.
6
12
6
24
12
Hold knappen MENU nede indstil den
aktuelle tid fremkommer.
18
6
12
7. Hånd til/fra
PROG
Indstil OFF tiden med knapperne
OK
og
.
NEW
ON
24
18
Land/område
EU
18
Afslutning af kontrol af koblingstider
18
Et godt råd:
Fremskynde minuttallene
Tryk én gang = 1 minut
Hold knappen nede = højere hastighed
ON
24
NEW OFF
24
DATE
bekræft med knappen
Gb
.
Med knappen OK kontrolleres de
indstillede koblingstider én efter én.
Fri hukommelsesplads vil blive
vist med FrEE
D/M/Y
Hvis manuel omstilling ønskes, vælg da nonE under indstillingen af datoen. Automatisk omstilling afhænger af Deres
land/område. Vælg den korrekte indstilling for Deres
land/område.
Euro
OK
Vælg TIME CHECK ... med knappen
6
PROG
Omstillingen mellem sommer- og vintertid kan
foregå manuelt eller programmeres.
Vælg område for sommer/vinter
(se nedenstående tabel)
med knapperne
Valg
Knappen MENU aktiverer menuen.
bekræft med knappen OK .
Indstil ON tiden med knapperne
Start på
sommertid
ON
Bekræft PROG ... med knappen
18
Omstilling sommer-/vintertid
Bekræft med knappen
NEW
24
og
bekræft med knappen OK .
Indstil sag og måned med knapperne
og bekræft med knappen
knappen
OK
PROG
OK
12
knappen OK .
Indstil året med knapperne
OK
Bekræft PROG ... med knappen
Bekræft PROG NEW ... med
6. Kontrollering af koblingstider
6
12
Vælg håndsymbolet med knappen
24
.
18
Yderligere indstillinger kan udføres som beskrevet ovenfor.
20 til- og frakoblinger kan maksimalt indstilles pr. dag.
Kontakttilstanden indstillet via
programmering vil blive vendt.
= ON (til)
= OFF (fra)
GB (England)
Op til den 19 frakobling pr. dag skal
bekræftes igen med knappen
OK
.
6
12
Det næste program vil automatisk få kontakten til at vende
tilbage til ON eller OFF som programmeret.
Kun
Nordamerika
Afslutning af programinput
24
Selvvalg, programmering af datoen for
sommer-/vintertids omstilling
Hold knappen MENU nede indtil den aktuelle
tid fremkommer.
18
8. Kontinuerlig omskiftning
6
12
Nordlige halvkugle
Indgiv begyndelsen-/ og slutdatoen for sommertidenfor opholdslandet. Ugedagen bliver automatiskt tilordnet datoen.
Sydlige halvkugle
Her skal begyndelsen- / og slutdatoen for sommertiden for det gældene år indgives.
Vælg med knappen .
symbolet
for kontinuerlig ON
5. Sletning af omskiftertider
Knappen MENU aktiverer menuen.
Bekræft PROG .... med knappen
Bekræft PROG NEW ... med
knappen
OK
PROG
OK
.
NEW
24
18
6
ON
12
24
18
6
.
12
eller
24
kontinuerlig OFF
18
I de efterfølgende år vil tidsomstillingen blive
udført ved den indstillede ugedag, uafhængigt af
datoen.
For at slette omskiftertider trykkes på knappen OK .
Afslutning af kontinuerlig omskiftning
Nye omskiftertider kan nu indstilles (se afsnit 4.)
Vælg symbol med knappen
Indstil året med knapperne
og bekræft med knappen
OK
.
Hvis denne dag ikke indeholder nogen
omskiftertider, tryk da 2 gange på
knappen
OK
.
PROG
24
knappen
OK
6
.
Strømforsyningsfejl
12
Strømforsyningsfejl vil blive vist I displayet
med no U.
Knapperne er ikke brugbare.
Reset er muligt.
og bekræft med knappen OK .
Indstil aktuel dag og måned for den aktuelle tid
med knapperne
og bekræft med
, symbol
NEW
18
Indstil aktuel dag og måned for sommertiden med
knapperne
6
12
24
Hold knappen MENU nede indtil den
aktuelle tid fremkommer.
18
6
12
for automatisk drift.
™
● LEXIC
FIN
Kellokytkin
Käyttöohjeet
Rex2000 D21d
037 64, 037 84, 037 91
®
NT 29 07 42 03
Tekniset tiedot
Liitännät
037 64
037 91
037 84
Syötöjännite:
230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24V AC/DC
Tehonkulutus
n. 0,8W
Relelähtö:
vaihtokosketin 16A 250V~µ cos ϕ = 1
Rinnakkaiskompensaatio: 60VA enint. 7µF
Tarkkuus:
2,5 s/vrk
Liittimien koot:
yksisäikeinen
monisäikeinen
1,5...2,5 mm2
1,5...4 mm2
Ohjelmakuvia:
20
Varakäynti:
20 tuntia
Varastointilämpötila:
-20°C ... +60°C
Käyttölämpötila:
-20°C ... +55°C
Turvallisuussyistä laitetta ei
saa kytkeä siten, että se
saisi syöttöjännitteen
pääverkosta ja relelähtöä
käytettäisiin erotetun
pienjännitteen kytkemiseen.
Vastaavasti jos kellokytkin
saa syötön erotetusta jännitelähteestä, relelähtöä ei
saa käyttää päverkon
kytkemiseen.
L
N
Turvallisuusohjeihta
• Asennuksen saa suorittaa vain ammattimies.
• Käyttö- ja sähköturvallisuus on taattu vain kun asennuksessa käytetään hyväksyttyjä asennustarvikkeita (kuten kytkentätaulut ja
asennuskotelot).
• Mikä tahansa laitteeseen tehty muutos aiheuttaa takuun raukeamisen.
• Jos kellokytkin asennetaan paljon hukkalämpöä tuottavien laitteiden (paikallinen lämpötila yli +55 °C) läheisyyteen, väliin on jätetävä
tyhjä paikka (esim. 1⁄2-tilamoduuli 044 40 tai yhden paikan tilamoduuli 044 41).
1200W
1200W
2300W
2300W
1800W
1800W
1800W
Toiminta
Rex2000 D21d on asennuskiskolle sopiva digitaalinen impulssikellokytkin, jossa on vuorokausiohjelma ja pyöreä segmenttinäyttö. Vuorokautta kohden voidaan asettaa enintään 20 ohjelmakuvaa.
Ohjelmakuva sisältää sekä kytkemis- (PÄÄLLE) että katkaisuajan (POIS). Jos ohjelmoinnin aikana mitään näppäintä ei paineta 60 sekunnin kuluessa, kellokytkin palautuu aloitustilaan. Lyhin
kytkentäaika on 1 minuutti. Kytkentäajat on suojattu, mutta ne voidaan ohittaa toisella ohjelmalla. Ohjelmakuvat näkyvät kellotaulussa 30 minuutin segmentteinä. Kellonaika ja viikonpäivä näytetään
numeroina. Kesä- ja talviaikojen vaihdot voidaan asetella toimimaan automaattisesti tai ohjelmoida erikseen.
1. Käynnistäminen
Esittely
Alustaminen 1
valikko
paina yhtäaikaa
kytkentäohjelma säilyy
MENU
.
24
kesä/talviajan ilmaisin
kellonaika tai kytkentäaika
CLr = poista päivän kytkentäajat
COPY = kopioi päivän kytkentäajat
ohjelmoidut kytkentäajat näytetään
segmentteinä
1 segmentti = 30 minuuttia
Menu-painike
aktivoi valikon tai poistuu valikosta
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi
D/M/Y
24
päivä / kuukausi / vuosi
automaattinen toiminta
käsiohjaus
18
6
PÄÄLLÄ jatkuvasti käsiohjauksella
kytkentäohjelma
poistetaan
Paina kaikkia viittä painiketta samanaikaisesti,
6
Alustaminen 2
12
vapauta ensin MENU ja vasta sitten muut painikkeet.
Alustaminen 2 tyhjentää ohjelmamuistin.
POIS jatkuvasti käsiohjauksella
12
MENU
18
OK
Nuolipainikkeella selataan
valikkoa
- ja + -painikkeilla muutetaan arvoja
relelähdön asento
PÄÄLLÄ
POIS
OK-painike
hyväksytään syöttötieto tai toiminto
2. Kellonajan asettaminen
Avaa valikko painamalla MENU
Valitse SET TIME... nuolipainikkeella ja
vahvista
painamalla OK . Paina vielä kerran
niin pääset ajan asetteluun.
Asettele tunti
painamalla
SET TIME
OK
-painikkeilla, hyväksy
OK
24
Asettele minuutit
painamalla
OK
-painikkeilla, hyväksy
18
6
12
3. Päivämäärän ja kesä-/talviajan vaihdon asettelu
MENU
Avaa valikko painamalla
nuolipainikkeella
. Valitse SET TIME...
ja hyväksy se painamalla
DATE... nuolipainikeella
valinta painamalla
Asettele vuosiluku
OK
hyväksy painamalla
ja hyväksy
. Valitse
SET
DATE
D/M/Y
.
Avaa valikko
MENU
-painikkeella.
Hyväksy PROG... painamalla
PROG
OK
OK
Hyväksy PROG NEW... painamalla
OK
.
-painikkeilla.
nonE
.
18
Selaa nuolipainikkeella
6
valinta painamalla
OK
OK
.
kohtaan TIME CHECK... ja hyväksy
.
12
TIME CHECK
SET
Selaa ohjelmakuvia OK -painikkeella.
Vapaiden muistipaikkojen kohdalla
näytetään teksti FrEE.
DATE
ON
24
18
D/M/Y
6
12
PROG
Asettele kytkemisaika (ON)
OK
ja hyväksy painamalla
.
Jos vaihtumispäivät halutaan asetella käsin, alueeksi valitaan
nonE.
Automaattinen vaihto ja valittava alue riippuu sijaintimaasta.
Valitse alta soveltuva alue sijainnin mukaan.
US
MENU
.
Hyväksy valinta painamalla
Gb
Avaa valikko painamalla
Hyväksy PROG... painamalla
.
Kesäajasta talviaikaan ja toisinpäin siirtyminen voidaan
ohjelmoida käsin tai käyttää jotain valmiista ohjelmista.
Valitse ensin kesä-/talviaika-alue
SET
DATE
SU/Wi
(ks. alla oleva taulukko) painikkeilla
.
Euro
ON
24
Kesä-/talviajan vaihtumispäivien asettelu
valinta
NEW
.
-painikkeilla ja
OK
Asettele päivä ja kuukausi
Hyväksy painamalla
OK
6. Ohjelmakuvien tarkistaminen
4. Ohjelmakuvien asettelu
kesäaika
alkaa
-painikkeilla
Toiminnon lopettaminen
OK
18
6
Asettele katkaisuaika (OFF)
OK
Paina MENU -painiketta kunnes näytölle
tulee kellonaika.
lokakuun
viimeinen
sunnuntai
lokakuun
neljäs
sunnuntai
lokakuun
viimeinen
sunnuntai
-painikkeilla
NEW
ei vaihtoa
ei vaihtoa
ON
24
.
6
Valitse käsiohjauksen symboli näytöltä
12
nuolipainikkeella.
Koskettimen asento vaihtuu
päinvastaiseksi ohjelmoituun asentoon
nähden.
= PÄÄLLÄ
= POIS
EU
Seuraavat ohjelmakuvat asetellaan samoin kuin yllä.
Vuorokautta kohden voidaan asetella enintään
20 ohjelmakuvaa (20 päälle- ja 20 poiskytkentäaikaa).
GB
vain PohjoisAmerikka
6
7. Käsiohjaus PÄÄLLE/POIS
PROG
maa / alue
maaliskuun
viimeinen
sunnuntai
maaliskuun
viimeinen
sunnuntai
huhtikuun
ensimmäinen
sunnuntai
18
12
18
kesäaika
päättyy
24
12
Ohje:
Kytkentäajat asetellaan minuuttien avulla.
paina lyhyesti = 1 minuutti eteen- (+) tai
taaksepäin (-)
paina pidempään = minuutit juoksevat
nopeammin
ja hyväksy painamalla
NEW OFF
24
Tallenna tehdyt ohjelmakuvat lopuksi painamalla OK , paitsi jos
käytät kaikki 19 muistipaikkaa, jolloin ohjelma palautuu
automaattisesti näyttämään ohjelmakuvia.
24
18
6
12
Seuraava tapahtuma ohjelmassa palauttaa relelähdön
asennon ohjelman mukaiseksi (PÄÄLLÄ tai POIS) ja poistaa
käsiohjauksen.
Ohjelmoinnin lopettaminen
24
8. Jatkuva käsiohjaus
Vapaasti ohjelmoitava kesä-/talviajan muutos
Paina MENU -painiketta kunnes näytölle
tulee kellonaika.
Pohjoinen pallonpuolisko
Syötä tähän olinpaikkasi / maasi kesäajan
alkamispäivämäärä sekä kesäajan
päättymispäivämäärä. Viikonpäivä määräytyy
automaattisesti päivämäärän mukaan.
Eteläinen pallonpuolisko
Eteläisellä pallonpuoliskolla on kesäajan alkamis-/
päättymispäivämäärä säädettävä samalle
vuodelle.
Seuraavina vuosina seuraa ajanmuutos aina
säädettynä viikonpäivänä, päivämäärästä
riippumatta.
Asettele vuosiluku
painamalla
OK
6
12
Valitse nuolipainikkeella
näytöstä
symboli
kun haluat, että relelähtö on
jatkuvasti PÄÄLLÄ
5. Ohjelmakuvien poistaminen
Avaa valikko painamalla
MENU
-painiketta.
Hyväksy PROG... painamalla
PROG NEW... painamalla
OK
OK
. Hyväksy
.
Poistaaksesi ohjelmakuvat paina
näytössä lukee CLr.
PROG
NEW
OK
6
12
kun
Asettele kesäajan alkamispäivä
OK
OK
PROG
Valitse nuolipainikkeella
näytöstä
symboli
kun haluat, että relelähtö
on jatkuvasti POIS
6
9. Syöttöjännitteen katkos
12
Asettele kesäajan päättymispäivä
24
OK
.
Poistuaksesi paina MENU -painiketta kunnes
näytölle tulee kellonaika.
18
6
12
6
Käsiohjauksen lopettaminen
NEW
18
-painikkeilla
24
12
24
-painiketta.
.
-painikkeilla ja hyväksy painamalla
12
Valitse nuolipainikkeella näytöstä symboli
ohjelmoidut kytkentäajat käyttöön.
kaksi kertaa
6
ON
18
-painikkeilla ja hyväksy
Jos kytkentäaikoja ei ole ohjelmoitu, paina
24
18
24
18
Nyt voit asettaa uudet kytkentäajat (kohta 4. Ohjelmakuvien
asettelu).
.
ja hyväksy painamalla
18
Syöttöjännitteen puuttuminen näytetään
tekstillä no U.
Painikkeet eivät ole käytettävissä.
Laite voidaan alustaa
(kohta 1. Käynnistäminen).
kun haluat ottaa
™
● LEXIC
N
Koblingsur
Bruksanvisning
Rex2000 D21d
037 64, 037 84, 037 91
®
NT 29 07 42 03
Tilkobling
Tekniske data
Tilførselsspenning:
Forbruk:
Kontakt type:
Parallellkoppensering:
Nøyaktighet:
Tversnitt klemme:
Program bilder:
Gangreserve:
Lagringstemperatur:
Arbeidstemperatur:
037 64
037 91
037 84
230V 50/60Hz 120V 50/60Hz
24V AC/DC
~ 0,8W
Vekselkontakt 16A 250V~µ cos ϕ = 1
60VA max. 7µF
±2,5s/d
entrådet
flertrådet
1,5 - 2,5 mm2
1,5 - 4 mm2
20
20h
-20°C til +60°C
-20°C til +55°C
For å ivareta sikerheten, må
tidsuret når det er tilkoblet
hovedforsyningen, ikke
benyttes på et isolert lavspenningsforsyning. Når uret
er tilkoblet en isolert spenningsforsyning, bør uret ikke
benyttes på hovedforsyningen.
L
N
Advarsel
• Installasjon av disse produktene må kun gjøres av autorisert fagmann.
• Den driftsmessige og elektriske sikkerhet under drift, garanteres kun så lenge uret er installert med dets beskrevne tilbehør, og i henhold
til montasjeanvisningen.
• Ethvert inngrep i selve produktet (åpnes), gjør at garantien ikke gjelder.
• Hvis uret er montert i nærheten av utstyr der varmeutviklingen kan overstige 55°C, bør uret monteres med avstandsmodul mellom uret og
utstyret. (eks. 1⁄2 avstandsmodul kat.nr. 044 40 eller 1⁄1 avstandsmodul kat.nr. 044 41).
1200W
1200W
2300W
2300W
1800W
1800W
1800W
Funksjon
Rex2000 D21d er et digitalt koblingsur med døgnprogram utstyrt med et sirkulært segmentert display for DIN-skinne montasje. Muligghet for instilling av opptil 20 programbilder. Et programbilde
inneholde både til og frakoblingstider. Hvis ikke en av tastene under programmeringen holdes nede i mer enn 60 sekunder, vil koblingsuret vende tilbake til utgangsstilling. Minimum koblingtid
1 minutt. Koblingstidene er beskyttet, men kan overskrivers av andre programmer. Programmer vises med et minimiumssegment på 30 minutter. Tid og ukedag vises digitalt. Sommer/vintertid omkobling kan skje ved manuell omskifting eller ved programmering.
1. Start
Presentasjon
Reset 1 Koblingsprogram opprettholdes
Meny
Trykk
MENU
samtidig.
24
Sommer/vinter
Aktuell tid, omkoblingstid
CLr = slett omkoblingstid
Copy = Kopier omkoblingstid
Fremvisning på display av det
eksisternde program
1 segment = 30 minutter
Menyknappen aktiviserer menyen eller
avbryter prossesen
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi
D/M/Y
24
Dag/måned/år
6
Symbol for automatisk betjening
Trykk alle 5 knapper ned samtidig.
Slipp trykket på
MENU
knappen, hvorpå alle de øvrige slippes.
Symbol for kontinuerlig ON
Symbol for kontinuerlig OFF
12
MENU
6
Reset 2 Bryterprogram slettes
12
Symbol formanuell styring
18
18
OK
Kontakttilstand
ON
OFF
Knappen
Knappen OK bekrefter input
Knappen endrer lysglimtet
2. Innstilling av faktisk tid
MENU
åpner menyen.
Velg SET TIME... med knappen
knappen
OK
SET TIME
og bekreft med
. Bekreft ennå en gang
SET TIME med knappen
OK
.
Innstill faktisk timetall med knappene
Knappen minus/pluss
endrer verdiene
bekreft med knappen
OK
og
.
24
Innstill aktuell minuttall med knappene
bekreft med knappen
OK
.
og
18
6
12
3. Instilling av aktuell dato og sommer/vintertid
Knappen
knappen
MENU
aktiverer menyen. Velg SET TIME... med
Knappen
og bekreft med knappen OK .
Velg DATE... med knappen
og bekreft
OK
DATE
MENU
aktiverer menyen.
Brekreft PROG... med knappen
Bekreft PROG NEW... med
D/M/Y
knappen
med knappen OK .
Innstill året med knappene
med knappen
SET
6. Kontrollering av koblingstider
4. Instilling av omskift tider
OK
PROG
OK
.
knappen
og bekreft
OK
SET
.
OK
og bekreft med
.
TIME CHECK
ON
PROG
SET
OK
SU/Wi
bekreft med knappen
og
NEW OFF
Avsluttning av kontroll av koblingstider
24
.
18
6
24
Hold knappen MENU nede inntil den aktuelle
tid framkommer.
12
Et godt råd:
Fremskynde minuttallene
Trykk en gang = 1 minutt
Hold knappen nede = høyere hastighet
.
18
6
12
7. Hånd til/fra
Hvis manuell omstilling ønskes, velg da nonE under
innstillingen av datoen. Automatisk omstilling avhenger av ditt
land/omeråde.
PROG
Innstill OFF tiden med knappene
bekreft med knappen
Avsluttning
sommertid
OK
DATE
.
Start på
sommertid
6
12
Fri hukommelseseplass vil bli vist
med FrEE.
Velg omeråde for sommer/vinter
(se tabell nedenfor) med knappene
Bekreft med knappen
18
D/M/Y
Innstill ON tiden med knappene
nonE
.
Med knappen OK kontrolleres
de inntilte koblingstider en etter en.
DATE
Omstillingen mellom sommer- og vintertid kan foregå manuellt
eller programmeres.
US
OK
Velg TIME CHECK... med knappen
6
12
Omstilling sommer/vintertid
Gb
aktiverer menyen.
Brekreft PROG... med knappen
18
.
MENU
Knappen
24
og bekreft med knappen
Euro
ON
.
Innstill dag og måned med knappene
Valg
NEW
24
OK
og
NEW
ON
24
.
18
Land/omeråde
6
Velg håndsymbolet med
12
knappen
24
.
18
Siste
søndag i
mars
Siste
søndag i
mars
Første
søndag i
April
Siste
søndag i
oktober
4. søndag i
oktober
EU
Siste
søndag i
oktober
Kun
Nordamerika
Ingen
omstilling
Ingen
omstilling
Ytterligere instillinger kan utføres som beskrevet ovenfor.
20 til- og frakolinger kan maksimalt instilles.
Opptil den 19 frakoblinger skal bekreftes igjen knappen
GB (England)
OK
Kontakttilstanden innstillt via
programmering vil bli snudd.
= ON (til)
= OFF (fra)
.
6
12
Det neste program vil automatisk få kontakten til å snu
tilbake til ON eller OFF som programmert.
Avslutning av programinput
24
Fri programmering av dato for sommer-/vintertids omstilling
Hold knappen MENU nede inntil den aktuelle
tid framkommer.
18
8. Kontinuerlig omskiftning
6
12
Nordlige halvkule
Oppgi her dato for begynnende sommertid for
Deres posisjon / Deres land, samt også siste dato
med sommertid. Ukedagen blir automatisk tilordnet datoen.
24
5. Sletting av omskifttider
Sydlige halvkule
På den sydlige halvkule må første og siste dato for
sommertid innstilles for det samme år.
Knappen MENU aktiverer menyen.
Bekreft PROG... med knappen OK .
Bekreft PROG NEW... med
knappen OK .
PROG
NEW
eller
Hvis denne ur ikke inneholder noen
omskiftingstider, trykk da 2 ganger på
.
knappen
OK
.
OK
Velg symbol med knappen
PROG
, symbol
for automatisk drift.
NEW
24
.
Still inn aktuell dag og månde for sommertiden
6
9. Strømforsyningsfeil
12
OK
OK
Strømforsyningsfeil vil bli vist i dispayet med
no U.
Knappene er ikke brukbare.
Reset er mulig.
.
24
Still inn aktuell dag og måned for den aktuelle tid
og bekreft med knappen
6
12
18
med knappene
24
kontinuerlig OFF.
Avslutning av kontinuerlig omskiftning
Still inn året med knappene
og bekreft med knappen
6
12
18
Nye omskifttider kan nå instilles (se avsnitt 4).
med knappene
18
6
I de følgende år følger tidsomstillingen alltid på
den innstillte ukedag, uavhengig av dato.
OK
symbolet
24
18
12
For å slette program trykker du på knappen
og bekreft med knappen
ON
Velg med knappen
for kontinuerlig ON.
.
Hold knappen MENU nede inntil den
aktuelle tiden framkommer.
18
6
12
™
● LEXIC
S
Kopplingsur
Bruksanvisning
Rex2000 D21d
037 64, 037 84, 037 91
®
NT 29 07 42 03
Anslutning
Tekniska data
Anslutningsspänning:
Förbrukning:
Kontakter:
Parallellkompensering:
Noggrannhet:
Anslutningsplint:
:
Max antal till/från:
Gångreserv:
Lagringstemperatur:
Arbetstemperatur:
037 64
037 91
037 84
230V 50/60Hz 120V 50/60Hz
24VAC/DC
ca: 0,8 W
1 växlande potentialfri kontakt 16A 250V~µ cos ϕ = 1
60VA max. 7µF
±2,5s/dag
Entrådig kabel
Flertrådig kabel
1,5 till 4 mm2
1,5 till 2,5mm2
20 st
20 tim
-20°C till +60°C
-20°C till +55°C
Ur säkerhetssynpunkt bör
anslutningsspänning och
manöverspänning
vara densamma så att uret
blir spänningslöst när anslutningsspänningen bryts.
L
N
Säkerhetsföreskrifter
• Installation av dessa produkter får endast utföras av behörig elinstallatör.
• Säkerheten garanteras endast om uret är installerat med rätta tillbehör och enligt installationsanvisningen.
• Alla ingrepp på uret gör garantin ogiltig.
• Monteras uret intill en produkt som avger värme som kan medföra en omgivningstemperatur över 55°C, skall en distans finnas mellan uret
och den värmealstrande produkten. (Använd t ex 1⁄2 modul, ref nr 044 40, eller 1 modul ref 044 41).
1200W
1200W
2300W
2300W
1800W
1800W
1800W
Funktion
Rex2000 D21d är ett digitalt dygnsur med analog visning av inställt program, uret är för montering på DIN-skena. 20 kopplingstider kan programmeras. Start-och stopptid (ON och OFF) syns på
samma programbild. Om man inte trycker på någon knapp under 60 sek under programmeringen, återgår uret till utgångsläget. Kortaste kopplingstid är 1 minut. Kopplingstiderna är lagringsskyddade
men kan manuellt skrivas över med ett nytt program. Programmen visas analogt på displayen med ett segment. Varje segment är 30 minuter. Tid och veckodag visas digitalt. Omställning
sommar/vinter-tid kan göras manuellt eller automatiskt.
1. Igångsättning
Presentation
Nollställning 1
Meny
Inmatade kopplingstider raderas ej:
Tryck samtidigt på dessa tre knappar
MENU
.
24
Sommar/vinter
Aktuell tid, inkopplingstid
Clr = radering av kopplingstid
Copy = kopiering av kopplingstider
Analog visning av aktuella kopplingstider
1 segment = 30 minuter
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi
D/M/Y
24
Symbol för automatisk styrning via inmatat program
Symbol för manuell styrning
18
6
MENU
Inmatade kopplingstider
raderas:
Tryck samtidigt på alla 5 knapparna.
6
Nollställning 2
Släpp först knapp
MENU
12
, sedan resten av knapparna.
Symbol för kontinuerligt till
Symbol för kontinuerligt från
12
Menyknapp, aktiverar menyn
eller avbryter en programmering
Dag/månad/år
18
OK
Till/Frånslag
TILL
FRÅN
Ok-knapp som bekräftar inmatning
Knapp för flyttning av
blinkande markör
Minus/plus knappar
för ändring av värden
2. Inställning av aktuell tid
Aktivera menyn med knapp MENU .
Välj SET TIME... (ställtid) med knappen
bekräfta genom att
trycka 2 gånger på OK -knappen.
SET TIME
och
Ställ in aktuell timme med knapparna
bekräfta med OK -knappen.
och
Ställ in aktuell minut med knapparna
bekräfta med OK -knappen.
och
24
18
6
12
3. Inställning av aktuellt datum respektive
sommar/vintertid
4. Inställning av kopplingstider
Aktivera menyn med knapp MENU .
Aktivera menyn med
Välj SET TIME... med knapp
Bekräfta PROG... med OK -knappen.
Bekräfta PROG NEW... med
med knapp
OK
och bekräfta
SET
. Välj DATE... med knapp
och bekräfta med knapp OK .
Ställ in året med knapparna
bekräfta med knapp
OK
DATE
D/M/Y
OK
MENU
6. Kontroll av inställda kopplingstider
-knappen.
PROG
NEW
ON
18
-knappen.
MENU
-knappen.
OK
-knappen.
Välj TIME CHECK ... med knappen
6
med
12
och
Aktivera menyn med
Bekräfta PROG... med
24
OK
och bekräfta
-knappen.
TIME CHECK
.
Kontrollera varje inställd TILL/FRÅNSTID
Ställ in dag och månad med knapparna
SET
DATE
och bekräfta med knapp OK .
med OK -knappen.
Dag utan program visas på displayen
med FrEE.
D/M/Y
ON
24
18
6
12
Sommar/vintertid
Omkoppling av sommar/vintertid kan göras manuellt eller
automatiskt. För automatisk omkoppling välj aktuellt område
för sommar/vintertid (se tabellen nedan)
SET
DATE
med knappar
.
SU/Wi
Bekräfta med knapp OK .
PROG
Ställ in ON time (tillslagstid) med
knapparna
och bekräfta
med
OK
NEW OFF
24
18
-knappen.
För att avsluta kontrollen av inställda
kopplingstider:
6
24
12
Tips:
För snabbare inställning:
1 tryckning = 1 minut
Nertryckt knapp = högre fart
Tryck på MENU -knappen tills
dagsaktuell tid visas.
18
6
12
7. Manuellt till/från
Om manuellt omslag önskas välj nonE under inmatningen av
område.
Tabell område sommar/vintertid
Inställning
Euro
Gb
US
nonE
Sommartid
börjar
Sommartid
slutar
Sista
söndagen i
mars
Sista
söndagen i
mars
1:a
söndagen i
april
Sista
söndagen i
oktober
4:e
söndagen i
oktober
Sista
söndagen i
oktober
Ingen
omställning
Ingen
omställning
Ställ in OFF time (frånslagstid) med
knapparna
och bekräfta
med
OK
PROG
ON
24
-knappen.
18
Område
EU
NEW
6
Tryck på knappen
för att få fram
symbolen för manuell inställning.
12
Ytterligare inställningar kan göras såsom
beskrivits ovan. Max 20 till/från/tider per dag kan
programmeras in.
Programmets inställning ändras till det
motsatta.
= TILL
= FRÅN
GB
Varje inställning utom den måste
bekräftas med
OK
6
12
-knappen.
Endast
Nordamerika
Vid nästa omkoppling återgår uret automatiskt till ON eller
OFF enligt programmet.
Avslutning av programmering
Fritt programmerbart datum för omställning
sommartid / vintertid
24
18
Tryck på knappen MENU tills
dagsaktuell tid visas.
24
18
8. Kontinuerligt till eller från
6
12
Norra halvklotet
Mata här in datum för sommartidens början och
datum för sommartidens slut för din stad / ditt land.
Veckodagen koordineras automatiskt med datum.
Södra halvklotet
På södra halvklotet måste begynnelsedatum och
slutdatum för sommartiden ställas in för samma år.
Under de följande åren sker tidsomställningen alltid på inställd veckodag, oberoende av datum.
Tryck på knappen
så att pilen pekar på
symbolen
för kontinuerligt till
5. Radering av kopplingstider
Aktivera menyn med
MENU
-knappen.
Bekräfta PROG... med OK -knappen.
Bekräfta PROG NEW... (nytt program)
med
OK
PROG
NEW
24
18
6
ON
12
24
18
6
-knappen.
12
eller
24
för kontinuerligt från.
18
Ställ in årtal med knappar
och bekräfta med knappen
OK
.
Tryck
OK
Bortkoppling av kontinuerligt till eller
från
-knappen för radering.
Tryck på knappen
automatisk styrning.
Nya kopplingstider kan nu läggas in (se punkt 4).
Ställ in dag och månad för sommartidens början
med knappar
och bekräfta med knappen OK .
Om denna dag inte skall programmeras tryck
på
OK
PROG
så att pilen pekar på symbolen
NEW
24
-knappen två gånger.
18
6
Strömavbrott
12
Strömavbrott visas på displayen med no U.
Knapparna fungerar ej.
Nollställning år möjlig.
Ställ in dag och månad för sommartidens slut med
knappar
och bekräfta med knappen OK .
24
Tryck på MENU -knappen tills
dagsaktuell tid visas.
18
6
12
6
12
för

Documents pareils