Technische Daten Sicherheitshinweise Erläuterung Anschluß Funktion
Transcription
Technische Daten Sicherheitshinweise Erläuterung Anschluß Funktion
™ ● LEXIC D Schaltuhr Bedienungsanleitung Rex2000 D21d 037 64, 037 84, 037 91 ® NT 29 07 42 03 Anschluß Technische Daten Anschlußspannung: Wirkleistungsaufnahme: Schaltausgang: Parallelkompensation Ganggenauigkeit: Anschlußquerschnitt: Programmbilder: Gangreserve: Lagertemperatur: Betriebstemperatur: 037 64 037 91 037 84 230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24V AC/DC ca. 0,8W 16A 250V~µ cos ϕ = 1 60VA max. 7µF ±2,5 s/d eindrähtig mehrdrähtig 1,5...2,5 mm2 1,5...4 mm2 20 20h -20°C bis +60°C -20°C bis +55°C Das Gerät darf bei einer Netzspannungsversorgung keine Schutzkleinspannung schalten und bei einer Schutzkleinspannungsversorgung keine Netzspannung schalten. L N Sicherheitshinweise • Einbau und Montage dieses Produktes dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen. • Die elektrische Sicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn das Produkt in der jeweils produktspezifischen Installationsumgebung (Verteilereinbau) mit allem mitgelieferten Zubehör installiert wird. • Durch Eingriffe in das Produkt erlöschen jegliche Haftungsansprüche. • Wenn die Schaltuhr zwischen wärmeabgebenden Geräten installiert wird und sich dadurch für die Schaltuhr eine Umgebungstemperatur über 55°C ergibt, muß zwischen den wärmeabgebenden Geräten und der Schaltuhr ein Leerraum vorgesehen werden. (z.B. 1⁄2 Leermodul, Best.-Nr. 044 40 oder 1 Leermodul, Best.-Nr. 044 41). 1200W 1200W 2300W 2300W 1800W 1800W 1800W Funktion Rex2000 D21d ist eine digitale Tagesschaltuhr mit Segmentkranzanzeige für den Verteilereinbau. Es können bis zu 20 Programmbilder eingegeben werden. Ein Programmbild umfaßt eine Einschaltzeit und eine Ausschaltzeit. Wird während der Programmierung 60 Sekunden keine Taste betätigt, wird die Schaltuhr in die Ausgangsposition zurückgestellt. Die kleinste Schaltzeit beträgt 1 Minute. Die Schaltzeiten werden unbegrenzt gesichert, können aber jederzeit überschrieben werden. Die eingegebenen Programmbilder werden in einem Segmentkranz mit einem Raster von 30 Minuten dargestellt. Die Uhrzeit wird digital angezeigt. Die Sommer- /Winterzeitumschaltung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die Schaltuhr vorgenommen werden. 1. Inbetriebnahme Erläuterung Reset 1 die Schaltzeiten bleiben erhalten Menu Tasten MENU gleichzeitig drücken 24 Sommer / Winter Aktuelle Uhrzeit, bzw. Schaltzeit Clr = Schaltzeiten löschen Copy = Schaltzeiten kopieren Segmentkranzanzeige des eingegebenen Programms, 1 Segment = 30 min, Taste MENU, aktiviert das Menu oder bricht einen Vorgang ab SET TIME CHECK... ON PROG DATE NEW...OFF SU/Wi D/M/Y 24 Tag / Monat / Jahr 6 Symbol für ”Automatikbetrieb“ Symbol für ”Permanent EIN“ Alle 5 Tasten gleichzeitig drücken Zuerst Taste MENU loslassen, danach alle anderen Tasten loslassen. Symbol für ”Permanent AUS“ 12 MENU 6 Reset 2 auch die Schaltzeiten werden gelöscht 12 Symbol für ”Handschalter“ 18 18 OK Pfeiltaste, bewegt den Pfeil Taste – und +, verändert die einzustellenden Werte, Schaltzustand des Ausganges = Ein = Aus Taste OK, bestätigt die Eingabe 2. Aktuelle Uhrzeit einstellen Taste MENU aktiviert das Menu. Mit der Taste SET TIME... auswählen und mit Taste OK bestätigen. Mit Taste OK nochmals SET TIME bestätigen. SET TIME Mit den Tasten die aktuelle Stunde einstellen und mit Taste OK bestätigen. 24 18 Mit den Tasten die aktuelle Minute einstellen und mit der Taste OK bestätigen. Legrand GmbH, Telefon 0 29 21 - 104-0 6 12 3. Aktulles Datum und Sommer-/Winterzeitumschaltung einstellen 4. Schaltzeiten einstellen Taste MENU aktiviert das Menü. Mit der Taste Taste MENU aktiviert das Menu. SET TIME... auswählen und mit Taste OK bestätigen.. Mit der Taste DATE... auswählen und Mit Taste SET DATE D/M/Y OK SET DATE OK PROG... bestätigen. Mit Taste TIME CHECK... auswählen und mit Taste OK bestätigen. 6 TIME CHECK Mit der Taste OK die Schaltzeiten nacheinander abfragen Freie Speicherplätze werden durch FrEE angezeigt. D/M/Y auswählen und mit Taste OK bestätigen. Wünschen Sie keine Umstellung, wählen Sie die Einstellung nonE. Die automatische Umstellung ist abhängig von Ihrem Standort/ Ihr Land. Wählen Sie die für Ihrem Standort / Ihr Land benötigte Einstellung. Beginn der Sommerzeit Ende der Sommerzeit letzter Sonntag im März letzter Sonntag im März erster Sonntag im April letzter Sonntag im Oktober vierter Sonntag im Oktober letzter Sonntag im Oktober keine Umschaltung keine Umschaltung PROG Mit den Tasten die Einschaltzeit einstellen und mit Taste OK bestätigen. Geltungsbereich 18 6 Schaltzeitenabfrage beenden: Frei programmierbares Datum der Sommer-/ Winterzeit Umstellung Nödliche Halbkugel Geben Sie hier für Ihren Standort / Ihr Land, das Anfangsdatum der Sommerzeit sowie das Enddatum der Sommerzeit ein. Der Wochentag wird automatisch dem Datum zugeordnet. Südliche Halbkugel Auf der südlichen Halbkugel muß das Anfangs-/ und Enddatum der Sommerzeit für das gleiche Jahr eingestellt werden. 24 12 Hinweis: Die Einstellung erfolgt minutenweise Ein Tastendruck = 1 Minute Taste halten = erhöhte Geschwindigkeit 18 Taste MENU sooft drücken bis die aktuelle Uhrzeit erscheint. 6 12 7. Handschalter Ein / Aus PROG NEW ON 24 Mit den Tasten die Ausschaltzeit einstellen und mit Taste OK 18 bestätigen. 6 Mit der Taste auswählen. 12 das Handsymbol 24 18 Weitere Einstellungen wie oben beschrieben vornehmen. Es können max. 20 Ein- und Ausschaltzeiten eingestellt werden. Bis zur 19. Ausschaltzeit müssen die Einstellungen nochmals nur für Nordamerika 6 12 NEW OFF Europäische Union nur für Großbritannien 18 24 DATE Mit der Taste die Region (siehe Tabelle) der Sommer/Winterzeit nonE Mit der Taste 18 bestätigen. SU/Wi US Taste MENU aktiviert das Menu. 24 Sommer-/Winterzeitumschaltung Die Sommer-/Winterzeitumschaltung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die Schaltuhr vorgenommen werden. SET Gb ON bestätigen. und mit Taste Euro Mit Taste OK PROG NEW... bestätigen. NEW 24 12 Nun den aktuellen Tag und Monat mit den Tasten einstellen Einstellung PROG Mit der Taste OK PROG... bestätigen. mit Taste OK bestätigen. Mit den Tasten das Jahr einstellen. OK 6. Schaltzeiten abfragen mit Taste OK bestätigt werden. Programmeingabe beenden: MENU Taste sooft drücken bis die aktuelle Uhrzeit erscheint. 24 18 Mit der Taste OK Mit dem nächsten wirksamen Schaltbefehl übernimmt die Schaltuhr wieder das Ein- und Ausschalten. 8. Dauerschaltung Ein / Aus 12 PROG PROG... bestätigen. Mit Taste OK PROG NEW... bestätigen. 6 12 6 5. Schaltzeiten löschen Taste MENU aktiviert das Menu. Der vom Programm vorgegebene Schaltzustand wird umgekehrt. = Ein = Aus NEW ON Mit der Taste das Symbol auswählen. 24 für permanent Ein 18 6 12 24 18 6 12 oder 24 permanent Aus auswählen. 18 In den folgenden Jahren erfolgt die Zeitumstellung immer an dem eingestellten Wochentag, unabhängig vom Datum. Mit den Tasten Taste OK das Jahr einstellen und mit Mit der Taste OK das Löschen der Schaltzeiten bestätigen. Nun können neue Schaltzeiten eingestellt werden (siehe § 4) Soll die Schaltuhr keine Schaltzeiten enthalten, PROG bestätigen. Taste OK NEW Mit den Tasten den aktuellen Tag und Monat der Sommerzeit einstellen und mit der OK und mit der Taste OK bestätigen. Mit der Taste auswählen. das Symbol für Automatikbetrieb 6 9. Netzausfall 12 Bei Netzausfall wird no U angezeigt. Die Tasten sind ohne Funktion. Reset 1 ist möglich. bestätigen. Mit den Tasten den aktuellen Tag und Monat der Normalzeit einstellen Beenden der Dauerschaltung 24 2x drücken. 18 Taste 6 12 24 Taste MENU sooft drücken bis die aktuelle Uhrzeit erscheint. 18 6 12 ON ™ ● LEXIC GB Time switch Operating instructions Rex2000 D21d 037 64, 037 84, 037 91 ® NT 29 07 42 03 Connection Technical data Supply voltage: Consumption: Contact rating: Parallel compensation: Accuracy: Terminal capacity: Program pictures: Battery reserve: Storage ambient: Working ambient: 037 64 037 91 037 84 230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24V AC/DC ca. 0,8W changeover contact 16A 250V~µ cos ϕ = 1 60VA max. 7µF ±2,5s/d single strand multi strand 1,5 to 2,5 mm2 1,5 to 4 mm2 20 20h -20°C to +60°C -20°C to +55°C For saftety, when the time switch is connected to the mains supply the contact should not be used on an isolated low voltage supply. And when the time switch is connected to the isolated voltage supply the contact should not be used on the mains supply. L N Safety notes • Installation of these products should only be undertaken by a qualified electrician. • The operational and electrical safety is only guaranteed, if the product is installed using its proper accessories, in a position as specified in the installation instructions (distribution panel). • Any interference with the product makes the guarantee void. • If the time switch is mounted near equipment where heat produced raises the local ambient above 55°C. Then a space should be put between the time switch and the equipment (e.g. 1⁄2 space module code 044 40 or 1 space module code 044 41). 1200W 1200W 2300W 2300W 1800W 1800W 1800W Function The Rex2000 D21d is a digital daily time switch with a circular segmented display for general rail mounting use. Up to 20 program pictures can be set. A program picture incorporates both ON and OFF time. If no button is pressed for 60 seconds during programming the time switch goes back to the start position. Minimum switching time is 1 minute. The switching times are protected but can be overlaid by other programs. Programs are displayed with a minimum segment size a of 30 minutes. The time and the week days are presented digitally. The summer-/winter changeover can be programmed for hand or automatic operation. 1. Starting Presentation Reset 1 Switching program remains Menu Press MENU together 24 Summer/winter Real time, switching time Clr = delete switching times Copy = copy switching times Segment display of the existing program 1 segment = 30 minutes Button Menu activates the menu or breaks off the process SET TIME CHECK... ON PROG DATE NEW...OFF SU/Wi D/M/Y 24 Day/month/year 6 Symbol for automatic operation Press all 5 buttons together. First release button MENU , then release all other buttons. Symbol for continuous override ON Symbol for continuous override OFF 12 MENU 6 Reset 2 Switching program deleted 12 Symbol for manual override 18 18 OK State of contact ON OFF Button MENU activates the menu. Button OK confirms the input Button moves the flash 2. Setting actual time Select SET TIME... with button button OK . Confirm once more SET TIME with button Button minus and plus changes the values OK . Set actual hour with buttons button OK SET TIME and confirm with and confirm with . Set actual minute with buttons with button OK . 24 and confirm 18 6 12 3. Setting actual date and summer-/ winter changeover 4. Setting switching times Button MENU activates the menu.Select SET TIME... with Button MENU activates the menu. button and confirm with button OK . Select DATE... with button with button OK and confirm SET Confirm PROG... with button DATE D/M/Y OK 6. Check switching times PROG . Confirm PROG NEW... with button NEW ON OK . Button MENU activates the menu. Confirm PROG... with button Select TIME CHECK... with button 24 18 button 6 OK Set year with buttons . TIME CHECK and SET confirm with button OK . Set day and month with buttons With button check setting times one after another. DATE D/M/Y PROG Summer-/winter changeover Summer- / winter changeover can be made manually or automatically if set. SET SU/Wi Choose the region of summer-/winter (see table below) with buttons . Set ON time with buttons confirm with button If manual changeover is required choose nonE during the date input. Automatic changeover depends on your country / area. Choose the appropriate setting for your country / area. End of summertime last Sunday in October EU last Sunday in March last Sunday in October GB US 1ST Sunday in April last Sunday in October only North America nonE No changeover No changeover Gb Terminating check switching times 6 Press button MENU as required until the actual time appears. 12 Set OFF time with buttons OK and NEW ON 24 . 18 6 Select hand symbol with 12 24 button 18 State of contact set by program will be reversed. = ON = OFF 6 12 Up to the 19th OFF time the settings have to be confirmed again with button OK . The next program automatically returns the switch to on or off as programmed. Terminating program input 24 18 MENU Press button as required until the actual time appears. 8. Continuous switching 6 12 5. Delete switching times Southern hemisphere On the southern hemisphere the date at which the summer time starts/ends must be programmed for the same year. Button MENU activates the menu. Confirm PROG... with button OK PROG . Confirm PROG NEW... with button NEW ON Select with button the symbol for continuous override ON . 18 or 24 continuous override OFF 18 To delete program press button OK . Terminating continuous switching Set actual day and month of summertime with If this day does not contain any program press button OK 6 12 New program can be set now (see §4). and confirm with button OK . 6 12 6 and confirm with button OK . 24 18 24 OK 12 buttons 6 7. Hand ON/OFF PROG Further settings can be executed as described above. A maximum of 20 ON and OFF times can be set. Freely programmable date with regard to the change from summer time to winter time Nothern hemisphere Put in the date at which the summer time starts and ends at your location/in your country. The weekday is automatically allocated to the date. Set year with buttons 24 18 12 Country / area last Sunday in March NEW OFF 18 . Advice: Setting advances in minutes. Press once = 1 minute Hold button = higher speed confirm with button Beginning of summertime OK 6 12 24 and DATE Confirm with button OK . 18 Free storage locations will be displayed with FrEE. and confirm with button OK . ON 24 OK Euro . . 12 Choice OK and confirm with PROG NEW Select symbol with button operation. symbol 24 twice. 18 Set actual day and month of real time with buttons 6 Mains failure 12 Mains failure will be displayed by no U. Buttons are inoperative. Reset is possible. and confirm with button OK . Press button MENU as required until the actual time appears. 24 18 6 12 for automatic ™ ● LEXIC DK Kontaktur Betjeningsvejledning Rex2000 D21d 037 64, 037 84, 037 91 ® NT 29 07 42 03 Tilslutning Tekniske data Forsyningsspænding: Forbruk: Kontaktkapacitet: Parallel kompensering: Nøjagtighed: Klemmekapacitet: Trådstørrelse: Programbilleder: Batteri-backup: Lagertemperatur: Arbejds-/driftstemperatur: 037 64 037 91 037 84 230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24V AC/DC ~ 0,8W skiftekontakt 16A 250V~µ cos ϕ = 1 60VA max. 7µF ±2,5s/d enkeltstrenget flerstrenget 1,5 - 4 mm2 1,5 - 2,5 mm2 20 20h -20°C til +60°C -20°C til +55°C Af sikkerhedsmæssige hensyn bør kontakturet, når dette er forbundet til hovedforsyningen, ikke benyttes på en isoleret lavspændingsforsyning. Når kontakturet er forbundet til en isoleret spændingsforsyning bør kontakturet ikke benyttes på hovedforsyningen. L N Sikkerhedsforeskrifter • Installering af disse produkter bør kun udf¯res af en autoriseret installatør. • Den driftsmæssige og elektriske sikkerhed garanteres kun. hvis produktet er installeret med det korrekte tilbehør og som foreskrevet I installationsvejledningen. • Enhver indgriben I produktet medfører bortfald af garantien. • Hvis kontakturet er monteret I nærheden af udstyr, hvor varmeudviklingen overstiger 55 C bør der være et mellemrum mellem kontakturet og udstyret, f.eks. 1⁄2-mellemrumsmodul, ref.nr. 044 40 eller 1⁄1-mellemrumsmodul, ref.nr. 044 41. 1200W 1200W 2300W 2300W 1800W 1800W 1800W Funktioner REX 2000 D21d er et digitalt kontaktur med døgnprogram og med et rundt segmentopdelt display til brug for DIN-skinne. Mulighed for indstilling af op til 20 programbilleder. Et programbillede indeholder både til- og frakoblingstid. Hvis ikke én af tasterne under programmeringen holdes nede I mere end 60 sek. vil kontakturet vende tilbage til udgangsstillingen. Minimum koblingstid er 1 minut. Koblingstiderne er beskyttet, men kan overskrives af andre programmer.Tid og ugedag vises digitalt. Sommer-/vintertidsomstillingen kan ske ved manuel omskiftning eller programmeres. 1. Start Præsentation Reset 1 Koblingsprogram forbliver Menu Tryk MENU samtidig 24 Sommer/vinter Aktuel tid, omskiftetid Clr = slet omskiftetider Copy = Kopi : Kopier omskiftetider Fremvisning på display af det eksisterende program 1 segment= 30 minutter Menu knappen aktiverer menuen eller afbryder processen SET TIME CHECK... ON PROG DATE NEW...OFF SU/Wi D/M/Y 24 Dag/Måned/år 6 Symbol for automatisk betjening Tryk alle 5 knapper ned samtidig. Slip trykket på MENU knappen, herefter slippes alle øvrige. Symbol for kontinuerlig ON Symbol for kontinuerlig OFF 12 MENU 6 Reset 2 Omskifterprogrammer slettes 12 Symbol for manuel styring 18 18 OK Kontakttilstand ON OFF Knappen MENU åbner menuen. Knappen OK bekræfter input Knappen ændrer lysglimtet 2. Indstilling af faktisk tid med med knappen OK og bekræft . Bekæfte endnu engang SET TIME med knappen Knappen minus/plus ændrer værdierne SET TIME Vælg SET TIME... med knappen OK . Indstil faktiske timetal med knapperne og bekræft med knappen OK . 24 Indstil aktuel minuttal med knapperne bekræft med knappen OK . og 18 6 12 3. Indstilling af aktuel dato samt sommer-/vintertid 4. Indstilling af omskiftetider Knappen MENU aktiverer menuén. Knappen MENU aktiverer menuén. Vælg SET TIME .... med knappen bekræft med knappen med knappen OK og . Vælg DATE .... SET DATE D/M/Y og bekræft med . . SET DATE . bekræft med knappen SET SU/Wi OK US nonE Afslutning af sommertid Sidste søndag I marts Sidste søndag I marts Første søndag I April Sidste sømdag I oktober 4. søndag I oktoberGB (England) Sidste søndag I oktober Ingen omstilling Ingen omstilling OK og og TIME CHECK . 6 12 6 24 12 Hold knappen MENU nede indstil den aktuelle tid fremkommer. 18 6 12 7. Hånd til/fra PROG Indstil OFF tiden med knapperne OK og . NEW ON 24 18 Land/område EU 18 Afslutning af kontrol af koblingstider 18 Et godt råd: Fremskynde minuttallene Tryk én gang = 1 minut Hold knappen nede = højere hastighed ON 24 NEW OFF 24 DATE bekræft med knappen Gb . Med knappen OK kontrolleres de indstillede koblingstider én efter én. Fri hukommelsesplads vil blive vist med FrEE D/M/Y Hvis manuel omstilling ønskes, vælg da nonE under indstillingen af datoen. Automatisk omstilling afhænger af Deres land/område. Vælg den korrekte indstilling for Deres land/område. Euro OK Vælg TIME CHECK ... med knappen 6 PROG Omstillingen mellem sommer- og vintertid kan foregå manuelt eller programmeres. Vælg område for sommer/vinter (se nedenstående tabel) med knapperne Valg Knappen MENU aktiverer menuen. bekræft med knappen OK . Indstil ON tiden med knapperne Start på sommertid ON Bekræft PROG ... med knappen 18 Omstilling sommer-/vintertid Bekræft med knappen NEW 24 og bekræft med knappen OK . Indstil sag og måned med knapperne og bekræft med knappen knappen OK PROG OK 12 knappen OK . Indstil året med knapperne OK Bekræft PROG ... med knappen Bekræft PROG NEW ... med 6. Kontrollering af koblingstider 6 12 Vælg håndsymbolet med knappen 24 . 18 Yderligere indstillinger kan udføres som beskrevet ovenfor. 20 til- og frakoblinger kan maksimalt indstilles pr. dag. Kontakttilstanden indstillet via programmering vil blive vendt. = ON (til) = OFF (fra) GB (England) Op til den 19 frakobling pr. dag skal bekræftes igen med knappen OK . 6 12 Det næste program vil automatisk få kontakten til at vende tilbage til ON eller OFF som programmeret. Kun Nordamerika Afslutning af programinput 24 Selvvalg, programmering af datoen for sommer-/vintertids omstilling Hold knappen MENU nede indtil den aktuelle tid fremkommer. 18 8. Kontinuerlig omskiftning 6 12 Nordlige halvkugle Indgiv begyndelsen-/ og slutdatoen for sommertidenfor opholdslandet. Ugedagen bliver automatiskt tilordnet datoen. Sydlige halvkugle Her skal begyndelsen- / og slutdatoen for sommertiden for det gældene år indgives. Vælg med knappen . symbolet for kontinuerlig ON 5. Sletning af omskiftertider Knappen MENU aktiverer menuen. Bekræft PROG .... med knappen Bekræft PROG NEW ... med knappen OK PROG OK . NEW 24 18 6 ON 12 24 18 6 . 12 eller 24 kontinuerlig OFF 18 I de efterfølgende år vil tidsomstillingen blive udført ved den indstillede ugedag, uafhængigt af datoen. For at slette omskiftertider trykkes på knappen OK . Afslutning af kontinuerlig omskiftning Nye omskiftertider kan nu indstilles (se afsnit 4.) Vælg symbol med knappen Indstil året med knapperne og bekræft med knappen OK . Hvis denne dag ikke indeholder nogen omskiftertider, tryk da 2 gange på knappen OK . PROG 24 knappen OK 6 . Strømforsyningsfejl 12 Strømforsyningsfejl vil blive vist I displayet med no U. Knapperne er ikke brugbare. Reset er muligt. og bekræft med knappen OK . Indstil aktuel dag og måned for den aktuelle tid med knapperne og bekræft med , symbol NEW 18 Indstil aktuel dag og måned for sommertiden med knapperne 6 12 24 Hold knappen MENU nede indtil den aktuelle tid fremkommer. 18 6 12 for automatisk drift. ™ ● LEXIC FIN Kellokytkin Käyttöohjeet Rex2000 D21d 037 64, 037 84, 037 91 ® NT 29 07 42 03 Tekniset tiedot Liitännät 037 64 037 91 037 84 Syötöjännite: 230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24V AC/DC Tehonkulutus n. 0,8W Relelähtö: vaihtokosketin 16A 250V~µ cos ϕ = 1 Rinnakkaiskompensaatio: 60VA enint. 7µF Tarkkuus: 2,5 s/vrk Liittimien koot: yksisäikeinen monisäikeinen 1,5...2,5 mm2 1,5...4 mm2 Ohjelmakuvia: 20 Varakäynti: 20 tuntia Varastointilämpötila: -20°C ... +60°C Käyttölämpötila: -20°C ... +55°C Turvallisuussyistä laitetta ei saa kytkeä siten, että se saisi syöttöjännitteen pääverkosta ja relelähtöä käytettäisiin erotetun pienjännitteen kytkemiseen. Vastaavasti jos kellokytkin saa syötön erotetusta jännitelähteestä, relelähtöä ei saa käyttää päverkon kytkemiseen. L N Turvallisuusohjeihta • Asennuksen saa suorittaa vain ammattimies. • Käyttö- ja sähköturvallisuus on taattu vain kun asennuksessa käytetään hyväksyttyjä asennustarvikkeita (kuten kytkentätaulut ja asennuskotelot). • Mikä tahansa laitteeseen tehty muutos aiheuttaa takuun raukeamisen. • Jos kellokytkin asennetaan paljon hukkalämpöä tuottavien laitteiden (paikallinen lämpötila yli +55 °C) läheisyyteen, väliin on jätetävä tyhjä paikka (esim. 1⁄2-tilamoduuli 044 40 tai yhden paikan tilamoduuli 044 41). 1200W 1200W 2300W 2300W 1800W 1800W 1800W Toiminta Rex2000 D21d on asennuskiskolle sopiva digitaalinen impulssikellokytkin, jossa on vuorokausiohjelma ja pyöreä segmenttinäyttö. Vuorokautta kohden voidaan asettaa enintään 20 ohjelmakuvaa. Ohjelmakuva sisältää sekä kytkemis- (PÄÄLLE) että katkaisuajan (POIS). Jos ohjelmoinnin aikana mitään näppäintä ei paineta 60 sekunnin kuluessa, kellokytkin palautuu aloitustilaan. Lyhin kytkentäaika on 1 minuutti. Kytkentäajat on suojattu, mutta ne voidaan ohittaa toisella ohjelmalla. Ohjelmakuvat näkyvät kellotaulussa 30 minuutin segmentteinä. Kellonaika ja viikonpäivä näytetään numeroina. Kesä- ja talviaikojen vaihdot voidaan asetella toimimaan automaattisesti tai ohjelmoida erikseen. 1. Käynnistäminen Esittely Alustaminen 1 valikko paina yhtäaikaa kytkentäohjelma säilyy MENU . 24 kesä/talviajan ilmaisin kellonaika tai kytkentäaika CLr = poista päivän kytkentäajat COPY = kopioi päivän kytkentäajat ohjelmoidut kytkentäajat näytetään segmentteinä 1 segmentti = 30 minuuttia Menu-painike aktivoi valikon tai poistuu valikosta SET TIME CHECK... ON PROG DATE NEW...OFF SU/Wi D/M/Y 24 päivä / kuukausi / vuosi automaattinen toiminta käsiohjaus 18 6 PÄÄLLÄ jatkuvasti käsiohjauksella kytkentäohjelma poistetaan Paina kaikkia viittä painiketta samanaikaisesti, 6 Alustaminen 2 12 vapauta ensin MENU ja vasta sitten muut painikkeet. Alustaminen 2 tyhjentää ohjelmamuistin. POIS jatkuvasti käsiohjauksella 12 MENU 18 OK Nuolipainikkeella selataan valikkoa - ja + -painikkeilla muutetaan arvoja relelähdön asento PÄÄLLÄ POIS OK-painike hyväksytään syöttötieto tai toiminto 2. Kellonajan asettaminen Avaa valikko painamalla MENU Valitse SET TIME... nuolipainikkeella ja vahvista painamalla OK . Paina vielä kerran niin pääset ajan asetteluun. Asettele tunti painamalla SET TIME OK -painikkeilla, hyväksy OK 24 Asettele minuutit painamalla OK -painikkeilla, hyväksy 18 6 12 3. Päivämäärän ja kesä-/talviajan vaihdon asettelu MENU Avaa valikko painamalla nuolipainikkeella . Valitse SET TIME... ja hyväksy se painamalla DATE... nuolipainikeella valinta painamalla Asettele vuosiluku OK hyväksy painamalla ja hyväksy . Valitse SET DATE D/M/Y . Avaa valikko MENU -painikkeella. Hyväksy PROG... painamalla PROG OK OK Hyväksy PROG NEW... painamalla OK . -painikkeilla. nonE . 18 Selaa nuolipainikkeella 6 valinta painamalla OK OK . kohtaan TIME CHECK... ja hyväksy . 12 TIME CHECK SET Selaa ohjelmakuvia OK -painikkeella. Vapaiden muistipaikkojen kohdalla näytetään teksti FrEE. DATE ON 24 18 D/M/Y 6 12 PROG Asettele kytkemisaika (ON) OK ja hyväksy painamalla . Jos vaihtumispäivät halutaan asetella käsin, alueeksi valitaan nonE. Automaattinen vaihto ja valittava alue riippuu sijaintimaasta. Valitse alta soveltuva alue sijainnin mukaan. US MENU . Hyväksy valinta painamalla Gb Avaa valikko painamalla Hyväksy PROG... painamalla . Kesäajasta talviaikaan ja toisinpäin siirtyminen voidaan ohjelmoida käsin tai käyttää jotain valmiista ohjelmista. Valitse ensin kesä-/talviaika-alue SET DATE SU/Wi (ks. alla oleva taulukko) painikkeilla . Euro ON 24 Kesä-/talviajan vaihtumispäivien asettelu valinta NEW . -painikkeilla ja OK Asettele päivä ja kuukausi Hyväksy painamalla OK 6. Ohjelmakuvien tarkistaminen 4. Ohjelmakuvien asettelu kesäaika alkaa -painikkeilla Toiminnon lopettaminen OK 18 6 Asettele katkaisuaika (OFF) OK Paina MENU -painiketta kunnes näytölle tulee kellonaika. lokakuun viimeinen sunnuntai lokakuun neljäs sunnuntai lokakuun viimeinen sunnuntai -painikkeilla NEW ei vaihtoa ei vaihtoa ON 24 . 6 Valitse käsiohjauksen symboli näytöltä 12 nuolipainikkeella. Koskettimen asento vaihtuu päinvastaiseksi ohjelmoituun asentoon nähden. = PÄÄLLÄ = POIS EU Seuraavat ohjelmakuvat asetellaan samoin kuin yllä. Vuorokautta kohden voidaan asetella enintään 20 ohjelmakuvaa (20 päälle- ja 20 poiskytkentäaikaa). GB vain PohjoisAmerikka 6 7. Käsiohjaus PÄÄLLE/POIS PROG maa / alue maaliskuun viimeinen sunnuntai maaliskuun viimeinen sunnuntai huhtikuun ensimmäinen sunnuntai 18 12 18 kesäaika päättyy 24 12 Ohje: Kytkentäajat asetellaan minuuttien avulla. paina lyhyesti = 1 minuutti eteen- (+) tai taaksepäin (-) paina pidempään = minuutit juoksevat nopeammin ja hyväksy painamalla NEW OFF 24 Tallenna tehdyt ohjelmakuvat lopuksi painamalla OK , paitsi jos käytät kaikki 19 muistipaikkaa, jolloin ohjelma palautuu automaattisesti näyttämään ohjelmakuvia. 24 18 6 12 Seuraava tapahtuma ohjelmassa palauttaa relelähdön asennon ohjelman mukaiseksi (PÄÄLLÄ tai POIS) ja poistaa käsiohjauksen. Ohjelmoinnin lopettaminen 24 8. Jatkuva käsiohjaus Vapaasti ohjelmoitava kesä-/talviajan muutos Paina MENU -painiketta kunnes näytölle tulee kellonaika. Pohjoinen pallonpuolisko Syötä tähän olinpaikkasi / maasi kesäajan alkamispäivämäärä sekä kesäajan päättymispäivämäärä. Viikonpäivä määräytyy automaattisesti päivämäärän mukaan. Eteläinen pallonpuolisko Eteläisellä pallonpuoliskolla on kesäajan alkamis-/ päättymispäivämäärä säädettävä samalle vuodelle. Seuraavina vuosina seuraa ajanmuutos aina säädettynä viikonpäivänä, päivämäärästä riippumatta. Asettele vuosiluku painamalla OK 6 12 Valitse nuolipainikkeella näytöstä symboli kun haluat, että relelähtö on jatkuvasti PÄÄLLÄ 5. Ohjelmakuvien poistaminen Avaa valikko painamalla MENU -painiketta. Hyväksy PROG... painamalla PROG NEW... painamalla OK OK . Hyväksy . Poistaaksesi ohjelmakuvat paina näytössä lukee CLr. PROG NEW OK 6 12 kun Asettele kesäajan alkamispäivä OK OK PROG Valitse nuolipainikkeella näytöstä symboli kun haluat, että relelähtö on jatkuvasti POIS 6 9. Syöttöjännitteen katkos 12 Asettele kesäajan päättymispäivä 24 OK . Poistuaksesi paina MENU -painiketta kunnes näytölle tulee kellonaika. 18 6 12 6 Käsiohjauksen lopettaminen NEW 18 -painikkeilla 24 12 24 -painiketta. . -painikkeilla ja hyväksy painamalla 12 Valitse nuolipainikkeella näytöstä symboli ohjelmoidut kytkentäajat käyttöön. kaksi kertaa 6 ON 18 -painikkeilla ja hyväksy Jos kytkentäaikoja ei ole ohjelmoitu, paina 24 18 24 18 Nyt voit asettaa uudet kytkentäajat (kohta 4. Ohjelmakuvien asettelu). . ja hyväksy painamalla 18 Syöttöjännitteen puuttuminen näytetään tekstillä no U. Painikkeet eivät ole käytettävissä. Laite voidaan alustaa (kohta 1. Käynnistäminen). kun haluat ottaa ™ ● LEXIC N Koblingsur Bruksanvisning Rex2000 D21d 037 64, 037 84, 037 91 ® NT 29 07 42 03 Tilkobling Tekniske data Tilførselsspenning: Forbruk: Kontakt type: Parallellkoppensering: Nøyaktighet: Tversnitt klemme: Program bilder: Gangreserve: Lagringstemperatur: Arbeidstemperatur: 037 64 037 91 037 84 230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24V AC/DC ~ 0,8W Vekselkontakt 16A 250V~µ cos ϕ = 1 60VA max. 7µF ±2,5s/d entrådet flertrådet 1,5 - 2,5 mm2 1,5 - 4 mm2 20 20h -20°C til +60°C -20°C til +55°C For å ivareta sikerheten, må tidsuret når det er tilkoblet hovedforsyningen, ikke benyttes på et isolert lavspenningsforsyning. Når uret er tilkoblet en isolert spenningsforsyning, bør uret ikke benyttes på hovedforsyningen. L N Advarsel • Installasjon av disse produktene må kun gjøres av autorisert fagmann. • Den driftsmessige og elektriske sikkerhet under drift, garanteres kun så lenge uret er installert med dets beskrevne tilbehør, og i henhold til montasjeanvisningen. • Ethvert inngrep i selve produktet (åpnes), gjør at garantien ikke gjelder. • Hvis uret er montert i nærheten av utstyr der varmeutviklingen kan overstige 55°C, bør uret monteres med avstandsmodul mellom uret og utstyret. (eks. 1⁄2 avstandsmodul kat.nr. 044 40 eller 1⁄1 avstandsmodul kat.nr. 044 41). 1200W 1200W 2300W 2300W 1800W 1800W 1800W Funksjon Rex2000 D21d er et digitalt koblingsur med døgnprogram utstyrt med et sirkulært segmentert display for DIN-skinne montasje. Muligghet for instilling av opptil 20 programbilder. Et programbilde inneholde både til og frakoblingstider. Hvis ikke en av tastene under programmeringen holdes nede i mer enn 60 sekunder, vil koblingsuret vende tilbake til utgangsstilling. Minimum koblingtid 1 minutt. Koblingstidene er beskyttet, men kan overskrivers av andre programmer. Programmer vises med et minimiumssegment på 30 minutter. Tid og ukedag vises digitalt. Sommer/vintertid omkobling kan skje ved manuell omskifting eller ved programmering. 1. Start Presentasjon Reset 1 Koblingsprogram opprettholdes Meny Trykk MENU samtidig. 24 Sommer/vinter Aktuell tid, omkoblingstid CLr = slett omkoblingstid Copy = Kopier omkoblingstid Fremvisning på display av det eksisternde program 1 segment = 30 minutter Menyknappen aktiviserer menyen eller avbryter prossesen SET TIME CHECK... ON PROG DATE NEW...OFF SU/Wi D/M/Y 24 Dag/måned/år 6 Symbol for automatisk betjening Trykk alle 5 knapper ned samtidig. Slipp trykket på MENU knappen, hvorpå alle de øvrige slippes. Symbol for kontinuerlig ON Symbol for kontinuerlig OFF 12 MENU 6 Reset 2 Bryterprogram slettes 12 Symbol formanuell styring 18 18 OK Kontakttilstand ON OFF Knappen Knappen OK bekrefter input Knappen endrer lysglimtet 2. Innstilling av faktisk tid MENU åpner menyen. Velg SET TIME... med knappen knappen OK SET TIME og bekreft med . Bekreft ennå en gang SET TIME med knappen OK . Innstill faktisk timetall med knappene Knappen minus/pluss endrer verdiene bekreft med knappen OK og . 24 Innstill aktuell minuttall med knappene bekreft med knappen OK . og 18 6 12 3. Instilling av aktuell dato og sommer/vintertid Knappen knappen MENU aktiverer menyen. Velg SET TIME... med Knappen og bekreft med knappen OK . Velg DATE... med knappen og bekreft OK DATE MENU aktiverer menyen. Brekreft PROG... med knappen Bekreft PROG NEW... med D/M/Y knappen med knappen OK . Innstill året med knappene med knappen SET 6. Kontrollering av koblingstider 4. Instilling av omskift tider OK PROG OK . knappen og bekreft OK SET . OK og bekreft med . TIME CHECK ON PROG SET OK SU/Wi bekreft med knappen og NEW OFF Avsluttning av kontroll av koblingstider 24 . 18 6 24 Hold knappen MENU nede inntil den aktuelle tid framkommer. 12 Et godt råd: Fremskynde minuttallene Trykk en gang = 1 minutt Hold knappen nede = høyere hastighet . 18 6 12 7. Hånd til/fra Hvis manuell omstilling ønskes, velg da nonE under innstillingen av datoen. Automatisk omstilling avhenger av ditt land/omeråde. PROG Innstill OFF tiden med knappene bekreft med knappen Avsluttning sommertid OK DATE . Start på sommertid 6 12 Fri hukommelseseplass vil bli vist med FrEE. Velg omeråde for sommer/vinter (se tabell nedenfor) med knappene Bekreft med knappen 18 D/M/Y Innstill ON tiden med knappene nonE . Med knappen OK kontrolleres de inntilte koblingstider en etter en. DATE Omstillingen mellom sommer- og vintertid kan foregå manuellt eller programmeres. US OK Velg TIME CHECK... med knappen 6 12 Omstilling sommer/vintertid Gb aktiverer menyen. Brekreft PROG... med knappen 18 . MENU Knappen 24 og bekreft med knappen Euro ON . Innstill dag og måned med knappene Valg NEW 24 OK og NEW ON 24 . 18 Land/omeråde 6 Velg håndsymbolet med 12 knappen 24 . 18 Siste søndag i mars Siste søndag i mars Første søndag i April Siste søndag i oktober 4. søndag i oktober EU Siste søndag i oktober Kun Nordamerika Ingen omstilling Ingen omstilling Ytterligere instillinger kan utføres som beskrevet ovenfor. 20 til- og frakolinger kan maksimalt instilles. Opptil den 19 frakoblinger skal bekreftes igjen knappen GB (England) OK Kontakttilstanden innstillt via programmering vil bli snudd. = ON (til) = OFF (fra) . 6 12 Det neste program vil automatisk få kontakten til å snu tilbake til ON eller OFF som programmert. Avslutning av programinput 24 Fri programmering av dato for sommer-/vintertids omstilling Hold knappen MENU nede inntil den aktuelle tid framkommer. 18 8. Kontinuerlig omskiftning 6 12 Nordlige halvkule Oppgi her dato for begynnende sommertid for Deres posisjon / Deres land, samt også siste dato med sommertid. Ukedagen blir automatisk tilordnet datoen. 24 5. Sletting av omskifttider Sydlige halvkule På den sydlige halvkule må første og siste dato for sommertid innstilles for det samme år. Knappen MENU aktiverer menyen. Bekreft PROG... med knappen OK . Bekreft PROG NEW... med knappen OK . PROG NEW eller Hvis denne ur ikke inneholder noen omskiftingstider, trykk da 2 ganger på . knappen OK . OK Velg symbol med knappen PROG , symbol for automatisk drift. NEW 24 . Still inn aktuell dag og månde for sommertiden 6 9. Strømforsyningsfeil 12 OK OK Strømforsyningsfeil vil bli vist i dispayet med no U. Knappene er ikke brukbare. Reset er mulig. . 24 Still inn aktuell dag og måned for den aktuelle tid og bekreft med knappen 6 12 18 med knappene 24 kontinuerlig OFF. Avslutning av kontinuerlig omskiftning Still inn året med knappene og bekreft med knappen 6 12 18 Nye omskifttider kan nå instilles (se avsnitt 4). med knappene 18 6 I de følgende år følger tidsomstillingen alltid på den innstillte ukedag, uavhengig av dato. OK symbolet 24 18 12 For å slette program trykker du på knappen og bekreft med knappen ON Velg med knappen for kontinuerlig ON. . Hold knappen MENU nede inntil den aktuelle tiden framkommer. 18 6 12 ™ ● LEXIC S Kopplingsur Bruksanvisning Rex2000 D21d 037 64, 037 84, 037 91 ® NT 29 07 42 03 Anslutning Tekniska data Anslutningsspänning: Förbrukning: Kontakter: Parallellkompensering: Noggrannhet: Anslutningsplint: : Max antal till/från: Gångreserv: Lagringstemperatur: Arbetstemperatur: 037 64 037 91 037 84 230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24VAC/DC ca: 0,8 W 1 växlande potentialfri kontakt 16A 250V~µ cos ϕ = 1 60VA max. 7µF ±2,5s/dag Entrådig kabel Flertrådig kabel 1,5 till 4 mm2 1,5 till 2,5mm2 20 st 20 tim -20°C till +60°C -20°C till +55°C Ur säkerhetssynpunkt bör anslutningsspänning och manöverspänning vara densamma så att uret blir spänningslöst när anslutningsspänningen bryts. L N Säkerhetsföreskrifter • Installation av dessa produkter får endast utföras av behörig elinstallatör. • Säkerheten garanteras endast om uret är installerat med rätta tillbehör och enligt installationsanvisningen. • Alla ingrepp på uret gör garantin ogiltig. • Monteras uret intill en produkt som avger värme som kan medföra en omgivningstemperatur över 55°C, skall en distans finnas mellan uret och den värmealstrande produkten. (Använd t ex 1⁄2 modul, ref nr 044 40, eller 1 modul ref 044 41). 1200W 1200W 2300W 2300W 1800W 1800W 1800W Funktion Rex2000 D21d är ett digitalt dygnsur med analog visning av inställt program, uret är för montering på DIN-skena. 20 kopplingstider kan programmeras. Start-och stopptid (ON och OFF) syns på samma programbild. Om man inte trycker på någon knapp under 60 sek under programmeringen, återgår uret till utgångsläget. Kortaste kopplingstid är 1 minut. Kopplingstiderna är lagringsskyddade men kan manuellt skrivas över med ett nytt program. Programmen visas analogt på displayen med ett segment. Varje segment är 30 minuter. Tid och veckodag visas digitalt. Omställning sommar/vinter-tid kan göras manuellt eller automatiskt. 1. Igångsättning Presentation Nollställning 1 Meny Inmatade kopplingstider raderas ej: Tryck samtidigt på dessa tre knappar MENU . 24 Sommar/vinter Aktuell tid, inkopplingstid Clr = radering av kopplingstid Copy = kopiering av kopplingstider Analog visning av aktuella kopplingstider 1 segment = 30 minuter SET TIME CHECK... ON PROG DATE NEW...OFF SU/Wi D/M/Y 24 Symbol för automatisk styrning via inmatat program Symbol för manuell styrning 18 6 MENU Inmatade kopplingstider raderas: Tryck samtidigt på alla 5 knapparna. 6 Nollställning 2 Släpp först knapp MENU 12 , sedan resten av knapparna. Symbol för kontinuerligt till Symbol för kontinuerligt från 12 Menyknapp, aktiverar menyn eller avbryter en programmering Dag/månad/år 18 OK Till/Frånslag TILL FRÅN Ok-knapp som bekräftar inmatning Knapp för flyttning av blinkande markör Minus/plus knappar för ändring av värden 2. Inställning av aktuell tid Aktivera menyn med knapp MENU . Välj SET TIME... (ställtid) med knappen bekräfta genom att trycka 2 gånger på OK -knappen. SET TIME och Ställ in aktuell timme med knapparna bekräfta med OK -knappen. och Ställ in aktuell minut med knapparna bekräfta med OK -knappen. och 24 18 6 12 3. Inställning av aktuellt datum respektive sommar/vintertid 4. Inställning av kopplingstider Aktivera menyn med knapp MENU . Aktivera menyn med Välj SET TIME... med knapp Bekräfta PROG... med OK -knappen. Bekräfta PROG NEW... med med knapp OK och bekräfta SET . Välj DATE... med knapp och bekräfta med knapp OK . Ställ in året med knapparna bekräfta med knapp OK DATE D/M/Y OK MENU 6. Kontroll av inställda kopplingstider -knappen. PROG NEW ON 18 -knappen. MENU -knappen. OK -knappen. Välj TIME CHECK ... med knappen 6 med 12 och Aktivera menyn med Bekräfta PROG... med 24 OK och bekräfta -knappen. TIME CHECK . Kontrollera varje inställd TILL/FRÅNSTID Ställ in dag och månad med knapparna SET DATE och bekräfta med knapp OK . med OK -knappen. Dag utan program visas på displayen med FrEE. D/M/Y ON 24 18 6 12 Sommar/vintertid Omkoppling av sommar/vintertid kan göras manuellt eller automatiskt. För automatisk omkoppling välj aktuellt område för sommar/vintertid (se tabellen nedan) SET DATE med knappar . SU/Wi Bekräfta med knapp OK . PROG Ställ in ON time (tillslagstid) med knapparna och bekräfta med OK NEW OFF 24 18 -knappen. För att avsluta kontrollen av inställda kopplingstider: 6 24 12 Tips: För snabbare inställning: 1 tryckning = 1 minut Nertryckt knapp = högre fart Tryck på MENU -knappen tills dagsaktuell tid visas. 18 6 12 7. Manuellt till/från Om manuellt omslag önskas välj nonE under inmatningen av område. Tabell område sommar/vintertid Inställning Euro Gb US nonE Sommartid börjar Sommartid slutar Sista söndagen i mars Sista söndagen i mars 1:a söndagen i april Sista söndagen i oktober 4:e söndagen i oktober Sista söndagen i oktober Ingen omställning Ingen omställning Ställ in OFF time (frånslagstid) med knapparna och bekräfta med OK PROG ON 24 -knappen. 18 Område EU NEW 6 Tryck på knappen för att få fram symbolen för manuell inställning. 12 Ytterligare inställningar kan göras såsom beskrivits ovan. Max 20 till/från/tider per dag kan programmeras in. Programmets inställning ändras till det motsatta. = TILL = FRÅN GB Varje inställning utom den måste bekräftas med OK 6 12 -knappen. Endast Nordamerika Vid nästa omkoppling återgår uret automatiskt till ON eller OFF enligt programmet. Avslutning av programmering Fritt programmerbart datum för omställning sommartid / vintertid 24 18 Tryck på knappen MENU tills dagsaktuell tid visas. 24 18 8. Kontinuerligt till eller från 6 12 Norra halvklotet Mata här in datum för sommartidens början och datum för sommartidens slut för din stad / ditt land. Veckodagen koordineras automatiskt med datum. Södra halvklotet På södra halvklotet måste begynnelsedatum och slutdatum för sommartiden ställas in för samma år. Under de följande åren sker tidsomställningen alltid på inställd veckodag, oberoende av datum. Tryck på knappen så att pilen pekar på symbolen för kontinuerligt till 5. Radering av kopplingstider Aktivera menyn med MENU -knappen. Bekräfta PROG... med OK -knappen. Bekräfta PROG NEW... (nytt program) med OK PROG NEW 24 18 6 ON 12 24 18 6 -knappen. 12 eller 24 för kontinuerligt från. 18 Ställ in årtal med knappar och bekräfta med knappen OK . Tryck OK Bortkoppling av kontinuerligt till eller från -knappen för radering. Tryck på knappen automatisk styrning. Nya kopplingstider kan nu läggas in (se punkt 4). Ställ in dag och månad för sommartidens början med knappar och bekräfta med knappen OK . Om denna dag inte skall programmeras tryck på OK PROG så att pilen pekar på symbolen NEW 24 -knappen två gånger. 18 6 Strömavbrott 12 Strömavbrott visas på displayen med no U. Knapparna fungerar ej. Nollställning år möjlig. Ställ in dag och månad för sommartidens slut med knappar och bekräfta med knappen OK . 24 Tryck på MENU -knappen tills dagsaktuell tid visas. 18 6 12 6 12 för