Einbauanweisung Installation Instructions
Transcription
Einbauanweisung Installation Instructions
Einbauanweisung Installation Instructions PC-Rechnereinheit 0 986 400 U50N für PC unit 0 986 400 U50N for BT 4xx, NTS 5xx + S, NTS 8xx, BT 6xx WA 9xx + S, WAB 01 + S, WAB 02 CCT + S 2 15.12.2010 AD U8005 N Inhalt Seite Contents Page 1. Wichtige Hinweise ________________________ 6 1. Important hints __________________________ 16 1.1 1.2 Benutzergruppe _______________________________6 Vereinbarung__________________________________6 1.1 1.2 Intended users _______________________________ 16 Agreement __________________________________ 16 2. Sicherheitshinweise _______________________ 7 2. Safety hints______________________________ 16 3. Allgemeines _____________________________ 8 3. General information _____________________ 17 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Lieferumfang: _________________________________8 PC mit DVD-ROM-Laufwerk _____________________8 Netzwerkanbindung ___________________________8 PC-Tastatur ____________________________________8 Maus __________________________________________8 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Scope of delivery: ___________________________ PC with DVD-ROM drive ______________________ Network connections ________________________ Keyboard ___________________________________ Mouse ______________________________________ 4 Softwareinstallation _______________________ 9 4 Softwareinstallation ______________________ 18 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Einschalten / Selbsttest _______________________ 12 Ausschalten _________________________________ 12 BackUp erstellen _____________________________ 12 Recovery des Systems durchführen ___________ 12 Auslieferungszustand des Systems wiederherstellen _____________________________________________ 12 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Power On / Self test __________________________ Shutting down _______________________________ Backup _____________________________________ Performing a Recovery process _______________ Restoring the factory default _________________ 5 Drucken ________________________________ 12 5. Printing _________________________________ 21 6 Beseitigung von Störungen _______________ 12 6. Troubleshooting _________________________ 21 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Wenn der PC nicht einwandfrei startet ________ Wenn der Monitor nicht funktioniert ___________ Wenn die Tastatur nicht funktioniert ___________ Wenn die Maus nicht funktioniert _____________ Wenn die CD / DVD-ROM nicht gelesen wird __ 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 PC does not start properly ____________________ Monitor does not work correctly ______________ Keyboard does not work _____________________ Mouse is not functioning _____________________ CD / DVD-ROM cannot be read ______________ 7 Reinigung _______________________________ 13 7 Cleaning________________________________ 22 8 PC transportieren ________________________ 13 8 Transport PC ____________________________ 22 9 Sonderzubehör __________________________ 13 9.1 Tastatur _____________________________________ 13 10 Technische Daten _______________________ 14 10.1 10.2 10.3 10.4 Abmessungen _______________________________ Spannungsangaben _________________________ Umgebungsbedingungen ____________________ Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) _____ AD U8005 N 15.12.2010 12 13 13 13 13 14 14 14 14 17 17 17 17 17 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 9 Special Accessories _____________________ 22 9.1 Keyboard ___________________________________ 22 10 Technical Data __________________________ 23 10.1 10.2 10.3 10.4 Physical dimensions __________________________ Power supply requirements ___________________ Environmental conditions ____________________ Electromagnetic Compatibility (EMC) _________ 23 23 23 23 3 4 15.12.2010 AD U8005 N DEUTSCH Original 1. Wichtige Hinweise i Vor der Inbetriebnahme, dem Anschluss und der Bedienung von Testgeräten ist es unbedingt erforderlich, die Bedienungsanweisung und besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig durchzuarbeiten. Damit schließen Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden am Gerät zu vermeiden, Unsicherheiten im Umgang mit Testgeräten und damit verbundene Sicherheitsrisiken von vornherein aus. Nachfolgend wird anstelle von „PC-Rechnereinheit“ nur die Kurzform „PC“ verwendet. 1.1 Benutzergruppe Dieses Gerät wurde für das eingewiesene Fachpersonal in der Kraftfahrzeugbranche entwickelt und gefertigt. 1.2 Vereinbarung Gewährleistung Die Verwendung von nicht freigegebener Hard- und Software führt zu einer Veränderung unserer Produkte und somit zum Ausschluss jeglicher Haftung und Gewährleistung, auch wenn die Hard- bzw. Software inzwischen wieder entfernt oder gelöscht worden ist. Es dürfen keine Veränderungen an unseren Erzeugnissen vorgenommen werden. Unsere Erzeugnisse dürfen nur mit Originalzubehör verwendet werden. Andernfalls entfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche. Vorliegendes ATT-Prüfgerät darf nur mit den von ATT freigegebenen Betriebssystemen betrieben werden. Wird das ATT-Prüfgerät mit einem anderen als dem freigegebenen Betriebssystem betrieben, so erlischt hierdurch unsere Gewährleistungspflicht nach Maßgabe unserer Lieferungsbedingungen. Des Weiteren können wir für Schäden und Folgeschäden, die ihre Ursache in der Verwendung eines nicht freigegebenen Betriebssystems haben, keine Haftung übernehmen. Durch Benutzung des Produkts erkennen Sie die folgenden Bestimmungen an: Urheberrecht Software und Daten sind Eigentum des Herstellers oder deren Lieferanten und durch Urheberrechtsgesetze, internationale Verträge und andere nationale Rechtsvorschriften gegen Vervielfältigung geschützt. Vervielfältigung oder Veräußerung von Daten und Software oder eines Teiles davon sind unzulässig und strafbar; im Falle von Zuwiderhandlungen behält sich der Hersteller strafrechtliche Verfolgung und Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen vor. Haftung Alle Daten in diesem Programm beruhen soweit möglich auf Hersteller- und Importeurangaben. Die ATT GmbH übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit von Software und Daten; eine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte Software und Daten entstehen, ist ausgeschlossen. Auf jeden Fall ist die Haftung der ATT GmbH auf den Betrag beschränkt, den der Kunde tatsächlich für dieses Produkt bezahlt hat. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht für Schäden, die durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit auf Seiten der ATT GmbH verursacht wurden. 6 15.12.2010 AD U8005 N 2. Sicherheitshinweise Der Netzstecker dient zur Hauptunterbrechung des PCs. Die Wandsteckdose muss für den Techniker gut zugänglich sein. - Befolgen Sie alle auf diesem Produkt angebrachten und in dieser Dokumentation aufgeführten Anweisungen. - Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Produktes den Netzstecker. Verwenden Sie keine flüssigen oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel. Benutzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch. - Tritt einer der folgenden Fälle ein, ziehen Sie den Netzstecker des Systems aus der Steckdose und lassen Sie das System von qualifizierten Technikern warten: Die Leitung oder der Stecker sind beschädigt. Es wurde Flüssigkeit in das System verschüttet. Das System arbeitet trotz Befolgung der Anweisungen nicht ordnungsgemäß. Das System wurde fallen gelassen oder das Gehäuse ist beschädigt. - Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Verschütten Sie keine Flüssigkeit auf oder in das Produkt. - Stellen Sie dieses Produkt nicht auf eine instabile Oberfläche. - Im Gehäuse befinden sich Öffnungen zur Belüftung. Diese Öffnungen dürfen nicht zugestellt oder verdeckt werden. Stellen Sie dieses Produkt nicht neben oder auf einem Heizkörper auf. - Verwenden Sie nur die am Netzanschluss angegebene Stromquelle. Sind Sie unsicher, welche Art von Stromquelle Sie haben, wenden Sie sich an Ihr örtliches Energieversorgungsunternehmen. - Dieses Produkt ist ausgerüstet mit einem 3-adrigen Schutzkontaktstecker (Stecker mit einem Schutzkontaktstift). Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme. Passt der Stecker nicht in Ihre Steckdose, wenden Sie sich an Ihren Elektriker, damit die Steckdose ausgetauscht werden kann. - Treten Sie nicht auf die Kabel und stellen Sie nichts darauf. - Verwenden Sie für dieses System ein Verlängerungskabel, so vergewissern Sie sich, dass die Gesamtstromstärke aller an dieses Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke für das Verlängerungskabel nicht überschreitet. Außerdem darf die Stromstärke für alle an diese Wandsteckdose angeschlossenen Geräte insgesamt 10 Ampere nicht überschreiten. - Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Systems. - Versuchen Sie nicht, Ihr System selbst zu warten! Überlassen Sie die Wartung einem qualifizierten Techniker. AD U8005 N 15.12.2010 7 3. Allgemeines 3.3 3.1 Lieferumfang: Der PC verfügt über einen Ethernet 10/100/1000 Netzwerkanschluss on board (11). Die Einbindung des PCs in das Netzwerk der Werkstatt sowie die Installation der Netzwerk-Software (AWN) erfolgt durch den Netzwerkadministrator und/oder durch den Kundendienst. - PC-Rechnereinheit 1 987 009 U50N - Maus 1 987 009 U00N - Einbauanleitung AD U8005 N - Recovery CD 3.2 1 987 009 U3AN PC mit DVD-ROM-Laufwerk Das Aussehen und die Bedienung des PCs können leicht von dieser Beschreibung abweichen. Die Grundfunktionalität ist jedoch identisch. 3.4 Netzwerkanbindung PC-Tastatur Die Tastatur ist aufgrund von verschiedenen Ländervarianten nicht im Lieferumfang des PCs enthalten. Diese wird mit dem Haupterzeugnis in der entsprechenden Sprache bestellt und ausgeliefert. Die Tastenbelegung entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung. Die Tastatur wird entweder in einen der USB-Anschlüsse oder aber den violetten PS2-Anschluss gesteckt. Vorderansicht 3.5 Maus Das Arbeiten mit einer Maus im Werkstattbereich ist aufgrund der anfallenden Verschmutzung kritisch. Beim Einsatz einer Maus erfolgt z.B. das Starten von Programmen durch Doppelklicken mit der Maustaste. Die Maus wird entweder an einem der USB-Anschlüsse oder aber dem grünen PS2-Anschluss angeschlossen. 1 2 3 4 5 Bild 1: PC-Rechnereinheit 1 2 3 4 5 Auswurftaste für DVD-ROM Laufwerk Steckplätze USB Kontrollleuchte der Festplatte Kontrollleuchte für Betriebsbereitschaft des PCs Ein-/Ausschalter des PCs Rückansicht 6 7 8 9 10 11 12 14 13 Bild 2: PC-Rechnereinheit 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 Netzanschlussleitung PS/2-Anschluss für Maus PS/2-Anschluss für Tastatur Monitoranschluss VGA Monitoranschluss HDMI LAN-Anschluss USB-Anschluss (4x) COM 1 COM 2 15.12.2010 AD U8005 N 4 Softwareinstallation Der PC 0 986 400 U50N verwendet Windows XP Embedded in Englisch, welches bereits vorinstalliert ist. Die Umstellung der Betriebssystem-Sprache ist folgendermaßen vorzunehmen: Unter dem folgenden DropDown-Menü werden die Standards und Formate (z.B. Uhrzeit, Währung, usw.) des jeweiligen Landes festgelegt. „Regional and Language Options“ anklicken Unter dem folgenden DropDown-Menü wird der Standort des PCs festgelegt. Das folgende Fenster öffnet sich AD U8005 N 15.12.2010 9 Durch Anklicken von „Languages“ wird zur zweiten Registerkarte gewechselt. Durch Anklicken von „Advanced“ wird zur dritten Registerkarte gewechselt. Unter dem folgenden DropDown-Menü wird die Sprache der Menüs und Windowsfenster festgelegt. Unter dem folgenden DropDown-Menü wird die Sprache der non-Unicode Programme festgelegt 10 15.12.2010 AD U8005 N Damit die Einstellungen bei allen User-Accounts durchgeführt wird, muss das folgende Häkchen gesetzt werden Die Umstellung der länderspezifischen Tastatur ist folgendermaßen vorzunehmen: Mit „OK“ bestätigen Da sich die zur Sprachenumstellung nötigen Dateien bereits auf dem System befinden, muss keine CD eingelegt werden. Mit „Yes“ bestätigen Damit alle Einstellungen wirksam werden, muss der PC neu gestartet werden. Mit „Yes“ bestätigen AD U8005 N 15.12.2010 11 4.1 Einschalten / Selbsttest Drücken Sie zum Einschalten den Ein/Aus-Schalter an der Frontblende. Die Kontrollleuchte für Betriebsbereitschaft des PCs an der Frontblende wird leuchten und EIN signalisieren. Bei ATT-Produkten, in denen dieser PC eingebaut wurde, müssen Sie den PC über den zentralen Netzschalter am Gerät einschalten. Dadurch werden alle Komponenten (TFT-Monitor, PC-Rechnereinheit, Drucker...) einge¬schaltet. Voraussetzung hierfür ist, dass alle Komponenten mit ihren eigenen Netzschaltern eingeschaltet wurden. Nach erfolgreichem Selbsttest und dem Laden des Betriebs¬systems erscheint der Desktop von Windows. 4.5 - Um den Auslieferungszustand des Systems wiederherzustellen, muss die Recovery-CD 1 987 009 U3AN eingelegt und der PC neugestartet werden. Das System bootet jetzt von der CD. - Im folgenden Menü muss ‚Restore System‘ gewählt werden um das System wiederherzustellen (Dauer ca. 2 Minuten). - Wenn der Auslieferungszustand wiederhergestellt wurde muss die CD entnommen und der PC neu gestartet werden. 5 4.2 Ausschalten - Alle offenen Programme beenden. - Klicken Sie auf Start / Beenden und wählen Sie Herunterfahren. Bestätigen Sie mit OK, um den PC auszuschalten. - Der PC schaltet nach Herunterfahren von Windows XP selbstständig ab. 4.3 BackUp erstellen - Um ein BackUp des Systems herzustellen wird die Recovery-CD 1 987 009 U3AN benötigt. Mit der Recovery-CD besteht die Möglichkeit, den Festplatteninhalt mit allen Windows-Einstellungen zu sichern und jederzeit wieder herzustellen. - Um ein BackUp auf Laufwerk D: des Systems abzulegen, muss die Recovery-CD 1 987 009 U3AN eingelegt und der PC neugestartet werden. Das System bootet jetzt von der CD. - Im folgenden Menü muss ‚Auto-Backup‘ gewählt werden um ein BackUP zu erstellen (Dauer ca. 2 Minuten). - Wenn das BackUp erstellt wurde muss die CD entnommen und der PC neu gestartet werden. 4.4 Recovery des Systems durchführen - Bei einem fehlerhaften System oder aber auch nur falsch konfigurierten System, kann das zuvor gesicherte System (BackUp) wiederhergestellt werden. - Um ein Recovery vom Laufwerk D: des Systems wiederherzustellen, muss die Recovery-CD 1 987 009 U3AN eingelegt und der PC neugestartet werden. Das System bootet jetzt von der CD. - Im folgenden Menü muss ‚Auto-Restore‘ gewählt werden um das System wiederherzustellen (Dauer ca. 2 Minuten). - Wenn das Recovery durchgeführt wurde muss die CD entnommen und der PC neu gestartet werden. 12 Auslieferungszustand des Systems wiederherstellen Drucken Auf der PC-Rechnereinheit sind alle bisher von ATT vertriebenen Drucker vorinstalliert: - 0 986 400 U02N Lexmark Z33, Z35 - 0 986 400 U10N Lexmark Z605, Z615, Z617, Z645 - 0 986 400 U12N HP DeskJet 640c - 0 986 400 U24N Samsung ML-2010R Plus - 0 986 400 U28N Lexmark Z2320 - 0 986 400 U33N Samsung CLP-310 - 0 986 400 U40N HP Deskjet D1660 ! Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Installation eines nicht von ATT freigegebenen Druckers und dessen Treibers auf eigenes Risiko geschieht. Für Folgeschäden haftet der Benutzer. 6 Beseitigung von Störungen Dieses Kapitel enthält eine Zusammenfassung von Informationen, mit deren Hilfe Probleme beseitigt werden können, die bei der Benutzung des PCs auftreten können. ! Wenn Sie das Problem mit diesen Hinweisen nicht lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Geben Sie dabei bitte immer die Seriennummer an, welche sich seitlich auf einem Aufkleber am PC befindet. 6.1 Wenn der PC nicht einwandfrei startet Wenn nach dem Einschalten des PC der Monitor dunkel bleibt und keine Fehlermeldungen angezeigt werden, gehen Sie wie folgt vor: - Prüfen Sie, ob der Computer und der Monitor eingeschaltet sind (achten Sie auf die Kontrollleuchten). - Überprüfen Sie die Kontrast- und Helligkeitsregler des Monitors. 15.12.2010 AD U8005 N - Überzeugen Sie sich, dass alle Kabel und Netzkabel fest eingesteckt sind. - Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung für System und Monitor vorhanden ist. 6.2 Wenn der Monitor nicht funktioniert Wenn am Monitor nichts angezeigt wird, obwohl der PC startet und die Tastatur und alle angeschlossenen Peripheriegeräte einwandfrei zu funktionieren scheinen, überprüfen Sie folgendes: - Überprüfen Sie die Helligkeits- und Kontrastregler des Monitors. - Überprüfen Sie, ob das Monitorkabel korrekt angeschlossen ist. - Stellen Sie sicher, dass der Monitor an eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist. - Schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Ziehen Sie das Monitorkabel ab und prüfen Sie, ob die Stifte des Monitorkabels verbogen sind. Biegen Sie ggf. verbogene Stifte vorsichtig wieder gerade. - 6.3 - Wenn die Anzeige nicht richtig ausgerichtet ist, zentrieren Sie diese mit den Reglern am Monitor (weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zum Monitor). Überprüfen Sie auch anhand des Monitorhandbuchs, welche Bildwiederholfrequenz erforderlich ist. Rufen Sie die entsprechenden Funktionen des Betriebssystems auf, um die korrekte Bildwiederholfrequenz auszuwählen. Wenn die Tastatur nicht funktioniert Vergewissern Sie sich, dass die Tastatur korrekt am Tastaturanschluss (und nicht am Mausanschluss) des PC angeschlossen ist. - Vergewissern Sie sich, dass sich keine Tasten auf der Tastatur verklemmt haben. Wenn dies bei einer Taste der Fall ist, lösen Sie diese, indem Sie sie mit dem Finger vorsichtig nach oben drücken. - Vergewissern Sie sich, dass über die Tastatur keine Flüssigkeit geschüttet wurde. Wenn dies der Fall ist, lassen Sie Ihre Tastatur reparieren oder tauschen Sie sie aus. 6.4 Wenn die Maus nicht funktioniert - Vergewissern Sie sich, dass die Maus korrekt am Mausanschluss (und nicht am Tastaturanschluss) des PCs angeschlossen ist. - Achten Sie darauf, dass der in der vorinstallierten Software enthaltene Maustreiber korrekt installiert ist. AD U8005 N 15.12.2010 6.5 Wenn die CD / DVD-ROM nicht gelesen wird Kontrollieren Sie bei Störungen ob die CD / DVD auf der nicht bedruckten Seite sauber ist und ob sie korrekt eingelegt ist. Ein erforderlicher Datenzugriff des PCs auf die CD / DVD ist sonst nicht möglich. 7 Reinigung Schalten Sie den PC und alle daran angeschlossenen Geräte aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der geerdeten Schutzkontakt-Steckdose. Der Gehäuseinnenraum des PCs darf nur von autorisiertem Personal gereinigt werden. Verwenden Sie für die Reinigung keine Scheuerpulver und keine kunststofflösenden Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere der Geräte gelangt. Tastatur, Touchpad und Maus können Sie außen mit Desinfektionstüchern reinigen. 8 PC transportieren ! Transportieren Sie alle Geräte einzeln und nur in ihrer Originalverpackung oder in einer anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewährt. Packen Sie die Geräte erst am Aufstellungsort aus. 9 Sonderzubehör 9.1 Tastatur Tastatur PS2 oder USB (beide Varianten freigegeben) in verschiedenen Länderausführungen: Tastatur DEUTSCH Tastatur US/Intern Tastatur FRANZÖSISCH Tastatur ITALIENISCH Tastatur SPANISCH Tastatur RUSSISCH Tastatur SCHWEDISCH Tastatur FINNISCH Tastatur TSCHECHISCH Tastatur SLOWAKISCH Tastatur NIEDERLÄNDISCH Tastatur POLNISCH Tastatur SCHWEIZERISCH Tastatur HEBRÄISCH Tastatur ARABISCH Tastatur DÄNISCH Tastatur TÜRKISCH Tastatur NORWEGISCH Tastatur SLOWENISCH Tastatur PORTUGIESISCH Tastatur GRIECHISCH Tastatur BELGISCH Tastatur UNGARISCH Tastatur ISLÄNDISCH Tastatur UK 1 987 009 U01N 1 987 009 U02N 1 987 009 U03N 1 987 009 U04N 1 987 009 U05N 1 987 009 U06N 1 987 009 U07N 1 987 009 U07N 1 987 009 U08N 1 987 009 U09N 1 987 009 U0AN 1 987 009 U0BN 1 987 009 U0CN 1 987 009 U0DN 1 987 009 U0EN 1 987 009 U0FN 1 987 009 U0GN 1 987 009 U0HN 1 987 009 U0JN 1 987 009 U0KN 1 987 009 U0LN 1 987 009 U0MN 1 987 009 U0NN 1 987 009 U0PN 1 987 009 U0RN 13 10 Technische Daten 10.1 Abmessungen Höhe x Breite x Tiefe Gewicht 130 x 360 x 390 mm ca. 6,8kg 10.2 Spannungsangaben Spannungsbereich: 100~240 VAC (50/60 Hz) 10.3 Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Lagertemperatur 0 bis 50 Grad C -20 bis 80 Grad C 10.4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Dieses Produkt ist ein Erzeugnis der Klasse A nach EN 55 022. 14 15.12.2010 AD U8005 N ENGLISH Translation 1. Important hints i Before installation commissioning and operation of test equipment, it is mandatory to carefully read the operating instructions and especiallly the safety information. This helps to prevent damage to the equipment, caused by uncertainties of how to operate the system, and is in the best interest of your own safety. In the following chapters, the term „PC unit“ will be abbreviated to „PC“. 1.1 Intended users This equipment has been developed for use by trained personnel in a workshop environment. 1.2 Agreement By using the equipment you do accept the following rules: Copyrights Software and data are intellectual property of the manufacturer or its suppliers, and are protected by copyright law, international treaties and other national law prohibiting illegal copy. To copy or sell data or software as a whole or in parts is unlawful. On violation of this rule, the manufacturer can take legal action and claim compensation. Liability All data in this software is based on manufacturer and importer specifications. ATT GmbH does not take liability for correctness and completeness of software and data. Compensation for damage resulting from faulty software or data is excluded. In any case the liability of ATT GmbH is limited to the amount the customer has actually paid for the product. This limitation does not apply to damage caused by intention or rough negligence on ATT GmbH’s part. Warranty The use of hard- and software that was not homologated for use with our products causes changes that void warranty and liability, even if that hard- or software has been removed. It is not permitted to modify our products. It is only permitted to use original accessories, otherwise warranty is void. The described ATT test equipment may only be used with the operating system homologated by ATT. Using it with a different operating system excludes warranty, according to our terms of delivery. Furthermore, we can not accept liability for damage and subsequential damage caused by the use of an operating system that was not homologated for use with this equipment. 16 2. Safety hints ! The power plug acts as an isolator fort he PC. The wall outlet has to be accessible for the technician. - Follow the directions given in this document and on the product. - Disconnect mains power before cleaning the product. Do not use liquid or aerosol detergents. Do only use a damp cloth for cleaning. - Do not use the product in the vicinity of water. Do not let liquids get onto or into the products. - Do not place the product on an instable surface. - There are venting holes in the cabinet. It is not permitted to block these holes. Do not place the product onto or next to a heater or radiator. - Do only use the power supply specified on the manufacturer’s ID. If you are uncertain what kind of power supply is available, contact your local power supplier. - This product is equipped with a 3-core power plug (power plug with protecitve earth connection). This plug will only fit into a wall outlet that provides a protective earth connection. This is a safety measure. If the plug does not fit into the wall outlet, consult a certified electrician to change the connection. - Do not step onto the cables and do not put any objects onto them. - If you are operating this product on an extension cord, make sure that the combined amperage of all equipment plugged into the cord does not exceed its specified maximum amperage. Additionally the overall amperage plugged into the wall outlet is not to exceed 10 Ampere. - Do not place objects into the venting holes of the system. - Do not try to do maintenance of the system yourself. Have the maintenance done by a qualified technician. - If one of the following occurs, unplug the power plug from the wall outlet, and have the system maintained by a qualified technician: Cable or plug damaged. Liquid entered the system. In spite of following the instructions, the system does not operate properly. The system fell down or the cabinet is damaged. 15.12.2010 AD U8005 N 3. General information 3.3 3.1 Scope of delivery: The PC has an Ethernet 10/100/1000 network connection on board (11). Setup of the PC’s network properties to fit the workshop network, as well as installation of the special network software (AWN) is done by the network administrator or by a qualified service technician. - PC-unit 1 987 009 U50N - Mouse 1 987 009 U00N - Installation instruction AD U8005 N - Recovery CD 3.2 1 987 009 U3AN PC with DVD-ROM drive Design and operation of the PC can slightly deviate from the description given here. Basic functionality will be identical. Front view 3.4 Network connections Keyboard The keyboard is not in the scope of delivery of the PC unit. It is part of the test equipment the PC is used with, and is available in many specific language formats. Individual functions of the keys are described in the operating instruction of the test equipment. The keyboard either comes with a USB cable, or with a PS/2 connector, and is plugged into the matching socket on the PC. 3.5 Mouse Using the mouse in a workshop environment is problematic due to dirt and dust. When using the mouse, you can e.g. start programs by double clicking the left mouse button. Depending on the type, plug the mouse either into the light green PS/2 socket, or into one of the USB connectors. 1 2 3 4 5 Fig 1: PC unit 1 2 3 4 5 Eject button for DVD-ROM drive USB sockets Hard disc LED Power LED On/ Off button Rear view 6 7 8 9 10 11 12 14 13 Fig. 2: PC unit 6 7 8 10 10 11 12 13 14 Power connection PS/2 socket mouse PS/2 socket keyboard Monitor connection VGA Monitor connection HDMI LAN connection USB socket (4x) COM 1 COM 2 AD U8005 N 15.12.2010 17 4 Softwareinstallation Pre-installed English Windows XP embedded is used on PC 0 986 400 U50N. The conversion of the operating system language is to be made as follows: Establish in the following drop-down menu, the standards and formats (eg, time, currency, etc.) for each country. Select „Regional and Language Options“ In the following drop down menu the location of the PC will be set The following window opens 18 15.12.2010 AD U8005 N Change by clicking „Languages“ to the second tab. Change by clicking „Advanced“ to the third tab. In the following drop down menu the language of the menus and windows will be set In the following drop down menu the language of the non-unicode programs will be set AD U8005 N 15.12.2010 19 Set the hook in „Default user account settings“ for use settings in all user accounts. The conversion of the country-specific keyboard is to be made as follows: Click „OK“ All necessary files for languages are on system. You will need no CD. Confirm with „Yes“ To take effect setting PC must be restarted. Confirm with „Yes“ 20 15.12.2010 AD U8005 N 4.1 Power On / Self test 4.5 Restoring the factory default To turn the PC on, press the power button on the front of the PC. The LEDs on the front cover will be lighting and show “On”. - To restore the factory settings insert the recovery CD 1 987 009 U3AN and reboot the computer. The system now boots from the CD. On ATT products, in which this PC is used, you can use the central isolator switch, and the PC and other components (monitor, ….) will boot up. Components with separate isolator switch need to be switched on in order to make this work. - The following menu should be selected ‚restore system‘ to restore the factory settings (takes about 2 minutes). After successful self test and loading of the operating system, the desktop of Windows is shown. 4.2 Shutting down - Close all open applications. - Click on Start / Shut down, select Shut down and confirm OK to shut the PC down. - After Windows was properly terminated, the PC will automatically switch itself off. 5. Printing On the PC unit, the following printers are pre-installed: - 0 986 400 U02N Lexmark Z33, Z35 - 0 986 400 U10N Lexmark Z605, Z615, Z617, Z645 - 0 986 400 U12N HP DeskJet 640c - 0 986 400 U24N Samsung ML-2010R Plus - 0 986 400 U28N Lexmark Z2320 - 0 986 400 U33N Samsung CLP-310 4.3 Backup - 0 986 400 U40N HP Deskjet D1660 - To make a backup of the system recovery CD 1 987 009 U3AN is needed. The hard drive contents with all Windows settings will be saved and restored at any time. - To create a backup on D: drive insert the recovery CD 1 987 009 U3AN and reboot the computer. The system now boots from the CD. - The following menu should be selected ‚auto-backup‘ to create a backup (takes about 2 minutes). - If the backup was created the CD must be removed. Restart the PC again. 4.4 Performing a Recovery process - If the system is faulty or incorrect configured restore with the previously saved system backup. - To performing a recovery insert the recovery CD 1 987 009 U3AN and reboot the computer. The system now boots from the CD. - The following menu should be selected ‚auto-restore‘ to restore a backup (takes about 2 minutes). - If the backup was finished the CD must be removed. Restart the PC again. AD U8005 N 15.12.2010 ! Installation of other than the pre-installed printer drivers is on your own risk. The user is liable for all subsequent damage. 6. Troubleshooting This section gives you an overview of information which will help to solve problems that can come up when using the PC. i If the problem can not be solved by following these hints, contact the aftersales service. Do always quote the serial number, which can be found on a sticker on the PC. 6.1 PC does not start properly If the monitor stays dark after turning on the PC, no error messages: - Check whether PC and Monitor are powered up, to be verified on the power LEDs. - Verify the settings for contrast and/or brightness on the monitor. - Make sure that the power cords and signal cables are all properly plugged in. - Check wheter mains power is available at all. 21 6.2 Monitor does not work correctly 7 Cleaning If the Monitor stays dark, although the PC starts up, the Keyboard and other peripheric units seem to work ok, please check this: Switch off the PC and all units attached to it. Unplug the power from the wall outlet. - Verify the settings for contrast and/or brightness on the monitor. ! The inside of the PC may only be cleaned by authorized specialists. - Make sure that the signal cable is properly plugged in. - Make sure that the power cord has power, and is plugged in, and that the monitor is switched on. - Turn the monitor off, unplug the power cord. Unplug the signal cable form the PC, and check that none of the pins of the plug are bent. If necessary, you can try to carefully rectify bent pins. - 6.3 If the displayed image is not placed correctly, change the settings according to the monitor’s manual. Do also check in that manual, what refresh frequency the monitor is suitable for. That frequency is selectable in the settings of the operating system. Keyboard does not work - Make sure that a PS2 keyboard is plugged into the keyboard socket, and not the mouse socket. - Verify that none of the keys is stuck. If so, you can carefully release the key by pulling it up with your fingers. - 6.4 If there was liquid spilled over the keyboard, have it exchanged. Mouse is not functioning - Make sure that a PS2 mouse is plugged into the mouse socket, and not the keyboard socket. - If preinstalled software has a mouse driver, make sure it is installed correctly. 6.5 CD / DVD-ROM cannot be read Verify that the CD / DVD is clean on the non-printed side, and that it is inserted correctly. Otherwise, the PC can not access the CD / DVD. 22 Do not use abrasive detergents, and no solvants. Make sure that no liquid gets inside the unit. Keyboard, Touchpad, and Mouse can be cleaned from outside with desinfection towels. On the underside of a PS2 mouse, you can unlock the fixing ring, and then clean the meachnics and the ball inside with a lint-free cloth. 8 Transport PC ! Transport all units only in their original packaging, or in any other packaging that protects against shock. Unpack the parts only in the location of use. Do not drop a CRT Monitor (Danger of implosion). 9 Special Accessories 9.1 Keyboard Keyboard PS2 or USB (both variants homologated) in different country layouts: Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard Keyboard GERMAN US/Intern. FRENCH ITALIAN SPANISH RUSSIAN SWEDISH FINNISH TCHEC SLOWAK DUTCH POLISH SWISS HEBREW ARABIC DANISH TURKISH NORWEGIAN SLOWENIAN PORTUGUESE GREEK BELGIAN HUNGARIAN ICELANDIC UK 1 987 009 U01N 1 987 009 U02N 1 987 009 U03N 1 987 009 U04N 1 987 009 U05N 1 987 009 U06N 1 987 009 U07N 1 987 009 U07N 1 987 009 U08N 1 987 009 U09N 1 987 009 U0AN 1 987 009 U0BN 1 987 009 U0CN 1 987 009 U0DN 1 987 009 U0EN 1 987 009 U0FN 1 987 009 U0GN 1 987 009 U0HN 1 987 009 U0JN 1 987 009 U0KN 1 987 009 U0LN 1 987 009 U0MN 1 987 009 U0NN 1 987 009 U0PN 1 987 009 U0RN 15.12.2010 AD U8005 N 10 Technical Data 10.1 Physical dimensions Height x Width x Depth Weight 130 x 360 x 390 mm approx. 6,8 kg 10.2 Power supply requirements AC operating voltage: 100 to 240 Volt +/-10% (50/60 Hz) 10.3 Environmental conditions Operating temperature Storing temperature 5 to 40° C -40 to 70° C 10.4 Electromagnetic Compatibility (EMC) According to EN 55 022, this is a class A product. AD U8005 N 15.12.2010 23 http://www.nussbaum-lifts.de e-Mail: [email protected] Service Hotline: +49 (0)180 5 288911 (0,14 Euro/min aus dem deutschen Festnetz) ATT D 77694 Kehl-Bodersweier AD U8005 N Otto Nussbaum GmbH & Co KG Kundendienst Korker Str. 24 de / en 15.12.2010 0 986 400 U50N