Trennschalter für Festinstallationen Typ SW
Transcription
Trennschalter für Festinstallationen Typ SW
KOMPONENTEN Trennschalter für Festinstallationen Typ SW Allgemeine Informationen Durch seine Installation in einem Gehäuse kann der SW Schalter sowohl manuell als auch elektrisch betrieben werden und der Kunde hat die Wahlmöglichkeit zwischen Standard-Sicherheitsverriegelungen mit Schlüsselsperren und/ oder Elektromagneten. Strenge Prüfverfahren bei den Typenprüfungen sowie serielle Prüfverfahren machen den SW Schalter zu einer sicheren Komponente mit einzigartigem Design und hoher Zuverlässigkeit. Mit seinem Design deckt der SW Trennschalter sämtliche Anwendungsmöglichkeiten im Bereich der Gleichstrom-Unterwerke und anderer Industrieanwendungen ab. Sein Modularitätskonzept ermöglicht den Einbau von ein- oder zweipoligen SWS Trennschaltern, SWI Umschaltern oder SWG Trenn- und Erdungsschaltern für Isolationsspannungen von 3000 VDC/AC oder 4800 VDC/AC und thermischem Bemessungsstrom von 2000 bis 8000 A. HS Anschluss Hauptplatte Steuersystem Beweglicher HS Kontakt Hilfskontakte HS Anschluss Anwendungen SWS Trennschalter zum Anschließen / Trennen von Stromkreisen (z. B. Isolieren/ Anschließen einer dritten Schienen-, Fahrleitungs- oder Gleichrichtergruppe). SWI Umschalter zur Auswahl des Stromkreises. SWG Trenn- und Erdungsschalter zum Anschließen / Trennen und Erden von Stromkreisen SWS SWI SWG Trennschalter Umschalter Trenn- und Erdungsschalter Hauptmerkmale: • • • • • • • • • • • • • • • Bemessungsbetriebsspannung 1800 VDC und 3600 VDC Konventioneller thermischer Strom in freier Luft von 2000 bis 8000 A Sicher durch hohe Bemessungsisolationsspannung 3000 VDC und 4800 VDC Sicher durch vom Niederspannungskreis getrennten Hochspannungskreis Hohe Bemessungskurzzeitstromfestigkeit 1- oder 2-polige Ausführungen Optionelle Sperre für Hauptkontakte mit Schlüssel und/oder Elektromagnet Umfangreiche Modularität zur Abdeckung sämtlicher Varianten und Optionen Versilberte Hochspannungsanschlüsse Selbstreinigende Kontakte Lange mechanische Lebensdauer: mindestens 20.000 Schaltspiele Einfaches Design mit wenigen Bestandteilen Kompakte Abmessungen Eingetragene Modelle (eingetragendes Gemeinschaftsgeschmacksmuster) Bezugsnormen: EN50123-1/-3 2 Umfangreiche Modularität Die Abbildungen auf Seite 2 zeigen die Basiskonfiguration jedes SWS, SWI und SWG Gerätes (für Ströme mit 2000 A und Spannungen mit 1800 VDC). All diese Geräte sind, wie nachfolgend gezeigt, dank der umfangreichen industriellen Modularität auch in anderen Strom-, Spannungs-, Betriebs- und Polkonfigurationen erhältlich. Auswahl der Bemessungsspannung Auswahl des Bemessungs-Thermostroms 8000 A 1800 V 3600 V 6300 A 2000 A SWS Auswahl der Betriebsart 4000 A SWG Auswahl der Polanzahl SWI Manueller Modus 1 Pol 2 Pole Elektrischer Modus Komplettes SW-Angebot Konventioneller thermischer Strom in freier Luft Ith [A] 2000 Typ 1 Pol 4000 2 Pole 1 Pol 6300 2 Pole 1 Pol SWS Bemessungsspannung UNe [V] 1800 SWI (1) 18,20 18,40 36,20 36,40 18,63 SWG 3600 SWS (1) SWI kann nur zum Umschalten zwischen Äquipotentialkreisen verwendet werden. 3 36,63 8000 2 Pole 1 Pol 18,63 18,80 - - Daten für die Produktauswahl Symbol Einheit HAUPTHOCHSPANNUNGSKREIS Bemessungsspannung - SWS UNe - SWI und SWG Bemessungsisolationsspannung - SWS UNm - SWI und SWG Bemessungsbetriebsstrom INe Konventioneller thermischer Strom in freier Luft (1) Ith Spitzen - und Bemessungskurzzeitstromfestigkeit (2)ÎNcw INcw t Überspannungskategorie Bemessungs-Steh-Wechselspannung(3) - Pol - Pol Ua - Pol - Erde Ua Bemessungsstoßspannungsfestigkeit (1,2 / 50 µs) - Pol - Pol UNi - Pol - Erde UNi SW...20 [VDC] [V] [A] [A] [kA] [kA] [s] SW...40 SW...63 SW...80 1800 oder 3600 1800 1800 oder 3600 1800 1800 - 3000 oder 4800 3000 2000 4000 2000 4000 125 142 88 100 0,25 0,25 OV4 OV4 3000 oder 4800 3000 6300 6300 160 113 0,25 OV4 3000 8000 8000 200 140 0,25 OV4 [kVrms] [kVrms] 11,0 (4) / 22,2 (5) 9,2 (4) / 18,5 (5) [kV] [kV] 24,0 20,0 (4) (4) / 48,0 / 40,0 11,0 (4) 9,2 (4) (5) 24,0 20,0 (5) (1) Bei Tamb = +40°C und geprüft mit Hochspannungsanschlüssen entsprechend der Norm IEC/EN 60943 (2) Für spezifische Werte des SWG Erdungspols ist auf die Abbildung und Tabelle auf Seite 5 Bezug zu nehmen (3) Bei 50 Hz und während 1 Minute (4) Für UNe = 1800 VDC (5) Für UNe = 3600 VDC NIEDERSPANNUNGS-HILFSSTROMKREIS Steuerkreis (Motor und optionale elektromagnetische Sperre) Bemessungsspannung Un [VDC] [VAC] Spannungsbereich Bemessungsschließ-/-öffnungskraft des Motors [W] (nur DC) [W] (nur AC) tc [s] Mechanische Schließzeit (6) to [s] Mechanische Öffnungszeit (6) [W] Bemessungskraft des Elektromagneten (DC und AC) 24, 48, 60, 110, 125, 220 230 (50/60 Hz) [0,8 - 1,1] Un 125 (120 für 110 VDC) 90 <3 <3 ~14 (6) Für motorisierte Version, bei Bemessungssteuerspannung = Un und Tamb = +20°C Hilfskontakte für Stromkreis und optionale Sperren Kontakttyp (siehe Begriffsbestimmung auf Seite 10) Bemessungsspannung Konventioneller thermischer Strom Ith [VDC] [VAC] [A] Maximales Ausschaltvermögen bei 110 VDC und =5 ms [A] [mA] Kleinster Durchlassstrom bei 24 VDC (7) Umschaltkontakt 24 bis 220 230 10 0,75 10 (versilberte Kontakte) (7) Für trockene und saubere Umgebungsbedingungen Niederspannungsschnittstelle Anschlusstyp Isolation Bemessungs-Steh-Wechselspannung(8) Direkt für Hilfskontakt Klemmenblock für Motor Ua [kVrms] Tamb [m] [°C] N Schaltspiele 2 (8) Bei 50 Hz und während 1 Minute BETRIEBSBEDINGUNGEN Installation Höhe über dem Meeresspiegel Umgebungsbetriebstemperatur Feuchtigkeit Verschmutzungsgrad Min. mechanische Lebensdauer 4 Innenraum <1400 -25 bis +40 Klasse 5K2 PD4 20.000 (4) (4) Spitzen - und Bemessungskurzzeitstromfestigkeit des SWG Erdungspols Anschluss des Erdungskabels auf der Oberseite Anschluss des Erdungskabels auf der Unterseite Der Erdungsanschluss kann je nach Stromart aus einem Kabel oder einem flexiblen Anschluss bestehen. Die Werte der Spitzen- und Bemessungskurzzeitsromfestigkeit hängen von der Position des Erdungsanschlusses ab: Symbol Einheit - Erdungsanschluss auf der Oberseite: INcwe ÎNcwe t - Erdungsanschluss auf der Unterseite: INcwe ÎNcwe t 5 SWG..20 SWG..40 SWG..63 [kA] [kA] [s] 14 20 0,25 28 40 0,25 28 40 0,25 [kA] [kA] [s] 14 20 0,25 14 20 0,25 28 40 0,25 Information zur Produktintegration Hauptabmessungen Für diese Maße kommen die Allgemeintoleranzen nach DIN-ISO 2768-1 zur Anwendung. Alle Abmessungen sind in mm angegeben. Anmerkung! Jeder SW Schalter kann für den manuellen oder motorisierten Betrieb (DC oder AC) ausgestattet werden. SW. 18.... SWS SWG 385 338.5 100 2.5 130 100 3x M1 2 55 100 340 100 2.5 130 74.5 130 72.5 2.5 SWI 2x M1 2 110 107.5 107.5 2x M1 2 107.5 72.5 10 250 70.5 465 320 250 465 320 72.5 72.5 465 320 250 63 ° 155 60 160 50 Konfigurationen der 1-poligen Ausführung SW.18.20 65 SW.18.40 65 73 73 10 73 10 286 Siehe Seite 8 70 Siehe Seite 8 Siehe Seite 8 SW.18.40 6 65 75 212 190 Siehe Seite 8 Konfigurationen der 2-poligen Ausführung SW.18.20 128 67 50 168 Siehe Seite 8 SW.18.80 73 67 30 10 148 65 SW.18.63 SW.18.63 73 3 128 67 130 30 326 371 Siehe Seite 8 Siehe Seite 8 6 73 50 X SW. 36.... ª Konfigurationen der 1-poligen Ausführung 373 373 373 Siehe Seite 8 Siehe Seite 8 Siehe Seite 8 Konfigurationen der 2-poligen Ausführung 373 373 Siehe Seite 8 373 Siehe Seite 8 7 Siehe Seite 8 Betriebe Manueller Modus DC Elektrischer Modus Vorderansicht Seitenansicht AC Elektrischer Modus Ansicht von oben Ansicht von oben 145.5 121 101.5 143 40.5 274 R2 R2 67.5 39. 5 291 SW...18: 385 SW...36: 413 90 ° 23 23 Abnehmbarer Griff C B A A B C 291 249,5 269 SWx18.40 - 1 Pol 411 369,5 389 SWx18.63 - 1 Pol 333,5 292 311,5 SWx18.80 - 1 Pol 355,5 314 333,5 SWx18.20 - 2 Pole 429 387,5 407 SWx18.40 - 2 Pole 496,5 428 447,5 SWx18.63 - 2 Pole 514 472,5 492 SWS36.20 - 1 Pol 351 309,5 329 SWS36.40 - 1 Pol 371 329,5 349 SWS36.63 - 1 Pol 393,5 352 371,5 SWS36.20 - 2 Pole 519 477,5 497 SWS36.40 - 2 Pole 559,5 518 537,5 SWS36.63 - 2 Pole 604 562,5 582 SWx18.20 - 1 Pol Details der Hochspannungsanschlüsse Die Stromschienen oder Kabel müssen außerhalb der SW Trennschalter mechanisch befestigt werden und ihre Kontaktfläche muss parallel zu den HS Anschlüssen liegen. Für alle Geräte 37 37 37 X SWG Erdungspol 50 SWG..40 SWG..63 150 62.5 M12 SWG..20 88 103 88 103.2 8 88 125.4 Details des Erdungsanschlusses auf der Grundplatte 15 Ø1 1 15 Befestigungssystem Die Schalter der Serie SW werden vertikal mit M12 Schrauben befestigt. Die zwei oder drei Halterungen müssen flach zueinander liegen. Umsetzungsbeispiel: SWI SWS-SWG Gewichte 1 Pol SWS MA [kg]: ± 1 kg MO [kg]: ± 1 kg 18.20 9 12 18.40 12 15 18.63 16 20 1 Pol SWI MA [kg]: ± 1 kg MO [kg]: ± 1 kg 18.20 14 16 18.40 20 23 18.20 12 15 18.40 17 20 MA [kg]: ± 1 kg MO [kg]: ± 1 kg 2 Pole 36.20 11 14 36.40 15 18 36.63 20 23 18.20 17 20 18.40 24 27 18.63 28 35 36.20 21 24 18.63 27 30 18.20 24 28 18.63 21 25 18.20 22 27 36.40 30 33 36.63 * * * Auf Anfrage 2 Pole 1 Pol SWG 18.80 20 26 18.40 38 41 2 Pole 18.40 31 38 MA: Manuelle Betätigung MO: Elektrische Betätigung Details der Niederspannungsschnittstellen und Motorsteuerung 1. Die Drähte für die Hilfsschalter des Hauptstromkreises sind direkt daran angeschlossen. 2. Nur bei der elektrischen Ausführung sind die Drähte für die Motorsteuerung an die Klemme angeschlossen. 3. Die Drähte für die Hilfsschalter der optionalen Sperre sind direkt daran angeschlossen. 3 1 1 2 2 3 9 Steuerungsdiagramm für Gleichspannungsmotor Da der Motor dynamisch gebremst werden muss, ist der externe Schaltkreis (II) wie in diesem Plan gezeigt auszuführen. M J Hilfskontakte des Hauptstromkreises K 3 1 3 1 4 2 4 2 1 2 3 I 2 4 A B 1 2 4 C 1 1 2 4 D 1 2 4 E 1 2 4 F 1 5 4 K1 K2 A2 A2 A1 + II 2 4 A1 + Un + I. Von Sécheron an SW bereitgestellt. II. Die Schaltvorrichtungen für die Steuerung K1 und K2 werden vom Kunden bereitgestellt. Beide Schaltvorrichtungen müssen mechanisch gesperrt werden, um ihre gleichzeitige Auslösung zu verhindern; zudem müssen beide über je drei Schließerkontakte verfügen. Steuerungsdiagramm für Wechselspannungsmotor Da der Motor dynamisch gebremst werden muss, ist der externe Schaltkreis (II) wie in diesem Plan gezeigt auszuführen. M U V W 1 J K 2 1 2 I Hilfskontakte des Hauptstromkreises 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 A U V W B 1 2 3 4 K2 K1 K1 5 6 7 O1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 8 O2 A1 K1 A2 II K2 1 A1 K2 A2 N Un~ L1 I. II. Von Sécheron an SW bereitgestellt. Die Schaltvorrichtungen für die Steuerung K1, K2, O1 und O2 werden vom Kunden bereitgestellt. Die Schaltvorrichtungen K1 und K2 müssen über je zwei Schließerkontakte und je einen Öffnerkontakt verfügen. 10 1 Optionen (beinhalten zusätzliche Kosten) Sie Serie SW kann mit zwei unterschiedlichen Sperrsystemen für den beweglichen HS Kontakt in offener und/oder geschlossener Stellung ausgestattet werden. Beide Typen sowie die verfügbaren Konfigurationen werden nachfolgend beschrieben. Sperrsysteme Beschreibung Verriegelungssystem mit Schlüssel Das Verriegelungssystem mit Schlüssel arretiert den beweglichen HS Kontakt in der bestimmten Stellung (offen und/oder geschlossen). Durch die Schlüsseldrehung wird eine Stange gesteuert, mit der die Bewegung des beweglichen HS Kontakts mechanisch gesperrt wird. Ein Hilfs-Umschalter zeigt den Sperrstatus des Sperrsystems an. Verriegelungssystem mit Elektromagnet Das Verriegelungssystem mit Elektromagnet arretiert den beweglichen HS Kontakt in der bestimmten Stellung (offen und/oder geschlossen). Wenn der Elektromagnet unter Strom gesetzt wird ist der Hauptkontakt entsperrt und kann betätigt werden. Ein Hilfs-Umschalter zeigt den Sperrstatus des Sperrsystems an. Sperrstellungen des beweglichen HS Kontakts Diese Symbole zeigen an, in welcher Sperrstellung sich der bewegliche HS Kontakt befindet: Geschlossene Stellung des beweglichen HS Kontakts Offene Stellung des beweglichen HS Kontakts in offener Stellung in geschlossener Stellung in offener und geschlossener Stellung SWS SWG SWI SWS SWI SWG Stellungen des Sperrsystems auf dem SW Die Sperrsysteme mit Schlüssel und Elektromagnet sind in der oberen Stellung oder unteren Stellung auf der Hauptplatte verriegelt. Wenn nur ein Sperrsystem ausgewählt wird, wird es immer der unteren Stellung zugeordnet. Obere Stellung Wenn ein zweites Sperrsystem ausgewählt wird, wird es der oberen Stellung zugordnet. Die nachfolgende Konfigurationstabelle zeigt auch die Anordnung des gewählten Sperrsystem in Bezug auf die von Ihnen gewählten Sperrsysteme an. Untere Stellung Konfigurationen Bestimmungscode und Stellungen der Sperrsysteme in Bezug auf das gewählte Sperrsystem und die gewählten Sperrstellungen des beweglichen HS Kontakts: Verriegelungssystem mit Schlüssel in Unterer Stellung - - Verriegelungssystem mit Elektromagnet Bezeichnungscode in Oberer Stellung Standard Option - - 0 - - - - - A - - - - B - - - - C - - - D in Oberer Stellung in Unterer Stellung - - - - E - - - F - - - G - - - H - I - 11 Bezeichnungscode für die Bestellung Informationen zum Bezeichnungscode • Vergewissern Sie sich, den Bezeichnungscode unserer neuesten Broschürenversion zu entnehmen, indem Sie diese von unserer Webseite herunterladen: www.secheron.com. • Achten Sie darauf, bei der Bestellung 13 Zeichen für den Typbezeichnungscode anzugeben. • Aus technischen Gründen kann es vorkommen, dass einige Konfigurationen der im Bezeichnungscode angeführten Varianten und Optionen nicht miteinander kombiniert werden können. • Bitten wenden Sie sich an Sécheron, um Informationen zu nicht in der Broschüre beschriebenen Konfigurationen zu erhalten. Beispiel einer Kundenwahl: SW I 18 40 MO 1 J B 1 Position: 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Die fett gedruckten Zeichen des Bestimmungscodes beziehen sich auf den Gerätetyp. Bezeichnungscode (Optionen beinhalten zusätzliche Kosten) - Bestellformular Pos. Beschreibung Produkttyp Anwendung 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Bezeichnung Trennschalter Umschalter Trenn- und Erdungsschalter Bemessungsbetriebsspannung (1) 1800 VDC 3600 VDC Konventioneller thermischer Strom in freier Luft (bei Tamb = +40 °C) (1) 2000 A 4000 A 6300 A 8000 A Betätigung Manuell Elektrisch Polzahl (1) 1 Pol 2 Pole Steuerspannung für elektrische Betätigung und optionale elektromagnetische Sperren (Manuelle Betätigung und ohne elektromagnetische Sperre) Nicht anwendbar 24 VDC 48 VDC 60/64 VDC 110 VDC 125 VDC 220 VDC 230 VAC - 50 HZ 230 VAC - 60 HZ Sperre der Beweglichen HS Kontakte Nein Eine Schlüssesperre mit Verriegelung in offener Stellung Eine Schlüssesperre mit Verriegelung in beiden Stellungen Eine Elektromagnetische Sperre mit Verriegelung in beiden Stellungen Für eine andere Wahl siehe Codierungstabelle auf Seite 11 Schlüsselcodierung (Kein Schlüssel oder nur ein Elektromagnet) Nicht anwendbar Nein Ja Standard Optionen Kundenwahl SW SW S I G 18 36 20 40 63 80 MA MO 1 2 Z A C G E R J T U 0 B C I ... Z 0 1 Ort und Datum: Name: Sécheron SA Rue du Pré-Bouvier 25 1217 Meyrin - Genf CH-Schweiz Unterschrift: Tel.: +41 22 739 41 11 Fax: +41 22 739 48 11 [email protected] www.secheron.com Dieses Dokument ist nicht vertragsbindend und spiegelt den technischen Informationsstand zum Zeitpunkt der Drucklegung wieder. Sécheron behält sich das Recht vor, das Produkt, dessen Eigenschaften in diesem Dokument beschrieben sind, jederzeit zu ändern bzw. zu verbessern, um es auf dem neuesten Stand der Technologie zu halten. Es obliegt dem Kunden, Informationen über die Wartungsbedingungen und Anforderungen einzuholen. Sécheron behält sich sämtliche Rechte vor, insbesondere hinsichtlich der durch die „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ begründeten Rechte. Copyright© Copyright© 2009 2014 Sécheron Sécheron SA SA SP1880098BDE_D01-0714 (1) Siehe Seite 3 für mögliche Konfigurationen.