pop Simple Minds art Art meets Sound sport Musique

Transcription

pop Simple Minds art Art meets Sound sport Musique
Volume 2009-2010
catazine gratuit pour audiophiles
pop
Simple Minds
Jim Kerr nous parle de musique,
de voyages et de l’importance des graffiti
art
Art meets Sound
La vidéaste Dara Birnbaum au SMAK
sport
Musique punchy
Des sons gonflés pour Wouter D’Haene
Ilse Heylen - Cédric Van Branteghem
santé
Musicothérapie
Le bien-être par la musique
technique
Multiroom
Qu’est-ce qu’un système
de répartition audio ?
le phénomène Scala
la stylique des enceintes
des radios nomades
ne
a g a zi
M ratuit
G
choisir les bonnes enceintes
regard sur le salon
de demain
Une souris
intelligente
Où ce produit se positionne-t-il sur le marché ? Comment arrive-t-on à ce prix ? Etc.
Autant de questions que vous vous posez et
que nous conservons dans un coin de notre
mémoire.
Lorsque vous vous
­exposez au grand public,
vous devez répondre
presque quotidiennement
aux mêmes questions.
Que vous soyez homme
­politique, producteur
de jus de fruits bio ou
­expert en enceintes audio,
c’est inévitable. Quelle est
votre activité, en fait ?
Régulièrement, je prends le temps de réfléchir tranquillement à tout ceci. Où cela ? Sur
le seuil de ma porte, en admirant la magnifique campagne flamande. Vous connaissez
peut-être la maxime « Le premier oiseau
attrape le ver, mais c’est souvent la deuxième
souris qui mange le fromage ». En fait, elle
s’applique à merveille à ArtSound : comme
nous ne sommes pas les plus grands, nous
devons nous montrer intelligents.
En d’autres termes, nous n’avons pas la prétention d’être les premiers à sortir un nouveau produit. Ni celle de changer la face du
monde. Nos produits doivent être gages de
solutions ! Ça résonne peut-être comme un
slogan publicitaire, mais c’est la stricte vérité.
En prêtant attention aux attentes des utilisateurs, c.-à-d. vous, nous avons multiplié
notre offre par six au cours de ces dernières
années. Rien qu’avec vos idées, donc. Un
terme anglais englobe l’ensemble de ces
produits : SMART.
Notre philosophie « Smart Solutions in
Audio » en découle. En d’autres termes, vous
trouverez chez nous des enceintes adaptées
à chaque situation, quelle que soit votre
préférence ou votre couleur de prédilection, pour tous les types d’environnement et
toutes les applications. ArtSound est un rien
original, vigoureux, assuré, honnête, correct.
Sans oublier nos produits taillés sur mesure
et distribués à un prix abordable. Nous ne
sommes peut-être pas les premiers, mais
nous sommes bien bel et bien là !
Qu’est-ce qui nous anime ? Qu’est-ce qui
nous stimule ? Permettez-moi de faire un
parallèle avec l’univers de la navigation. Si
vous voulez construire un navire et le mettre
à flot d’ici peu de temps, vous vous mettez
à la recherche de professionnels pouvant
planifier les travaux, de personnalités expérimentées qui savent donner des ordres et de
collaborateurs dégourdis.
Cependant, vous pouvez également éveiller
en eux le désir de prendre le large sur une
mer infinie, en quête d’aventure, dans un
but ultime de concrétiser quelque chose.
Cette motivation est bien plus profonde et
c’est elle, précisément, qui habite ArtSound.
Nous sommes une bande de jeunes adultes,
parfois un peu fous, qui se jettent à l’eau à
chaque projet, qui sont sensibles à l’appel
du large (ou plus exactement à l’univers
sonore) et qui bravent vents et marées pour
leurs clients.
C’est un sentiment délicieux, un sentiment
de solidarité. Ce n’est pas uniquement un art
of sound : celui de proposer des enceintes
de grande qualité. Il s’agit également d’un
art de vivre : celui de partager le même rêve,
de réaliser de belles choses tous ensemble.
Avec vous !
Vos souris intelligentes,
Kristof van Hoorebeke & Michaël Bingé
Sommaire
à poser
Dara Birnbaum @ SMAK
4 Art meets Sound
24 Encastrer des enceintes
Comment procéder ?
26 Perfection invisible
fotographie: matuvu.nu
La vidéaste Dara Birnbaum
au SMAK
8 Stijn Kolacny
Le phénomène Scala
10 Play it different
La stylique des enceintes
ENCASTRABLES
4 critères pour identifier
une bonne enceinte
16 Montez le son
30 Musicothérapie
Thérapie par le son
Le son et la musique dans le sport
12 Jim Kerr
18 Line Up
15 Le mur de son
20 Audio
Chronique
Accrochez-vous,
la force G est arrivée
fotographie: matuvu.nu
Simple Minds et leur
relation à la musique
Des radios nomades branchées
32 Into the future
Entretien avec Bart Ameele, à la
tête du département développement
chez ArtSound
34 Systèmes de répartition audio
Croissez et multipliez !
39 Caractéristiques techniques
Colophon
ArtSound catazine n° 1, septembre 2009
Éditeur responsable : Jobetrade
Kazerneweg 15
9770 Kruishoutem - Belgique
e-mail : [email protected]
tél. : 0032 (0)93808180
fax : 0032 (0)93861235
tva : BE454.287.820
Concept : Michaël Bingé, ArtSound - Mieke Van
Den Ouweland, M-idea
Support technique : Dieter Vanhoenacker
Coordination : Palabra
Mise en page : M-idea
Rédaction finale : Liesbet Coppens
Rédaction : Benedikte Van Eeghem, Thea Swierstra
Traduction : Bureau Het Juiste Woord
Impression : Roels Printing
Ce « catazine » est une publication de ArtSound.
www.artsound.be
Pour commander d’autres exemplaires de ce
catazine ou du catalogue 100V, envoyez un e-mail
à [email protected] ou appelez-nous au
0032 (0)93808180.
© 2009 Jobetrade. Aucune partie de cette
publication ne peut être copiée ni reproduite par
quelque procédé que ce soit sans l’autorisation
expresse de l’éditeur.
1
More adrenaline. Less consumption.
With its new, high performing 3.0 litre V6 Twin Turbo Diesel
S engine, the Jaguar XF sets the standards by which the
rest of his class will be judged.
Not least because astonishing performance is paired with
lower consumption and fewer CO 2 emissions. In short,
the Jaguar XF offers you more. With less.
J A G U A R. B E
6,8 l/100 km. CO : 179 g/km. 0-100 km/h : 6,4 sec.
Average consumption Jaguar XF Diesel S :
2
Environmental information (RD 19/03/04): www.jaguar.be. Model shown features optional equipment. Give way to safety.
à poser
Les enceintes à poser sont
autoportantes ou peuvent
être fixées à un mur ou un
plafond. En revanche, elles
ne sont pas encastrables.
ArtSound est spécialisée dans
la réalisation d’enceintes
­compactes : dimensions
­réduites, excellente qualité et
plaisir d’écoute sans fin.
fotographie : matuvu.nu
3
La vidéaste Dara Birnbaum au SMAK
Dara Birnbaum est une référence dans le monde de l’art audiovisuel. Jusqu’au 9 septembre 2009, le SMAK (Musée municipal d’art
contemporain) de Gand lui consacrait pour la première fois une
rétrospective. La moitié du premier étage était dédiée aux œuvres
de la vidéaste. Les visiteurs de l’exposition « Retrospective : the
dark matter of media light » étaient accueillis par un crissement
aigu. Les œuvres de Birnbaum sont immenses, oppressantes. Ses
installations occupent des pièces entières. Incompréhensibles et
repoussantes au premier abord, elles cachent un trésor d’idées
auquel accède le visiteur qui voit plus loin que le bout de son nez.
Art Sound
meets
fotographie : matuvu.nu
texte : bve
5
L’art audiovisuel ne m’est pas vraiment familier. Mais ce n’est pas une raison pour ne
pas vouloir en savoir plus. Je me rends donc
au SMAK pour y rencontrer le directeur
artistique, Philippe Van Cauteren. C’est lui
qui m’initie à l’histoire et à la philosophie de
Dara Birnbaum. Nous reprenons depuis le
début. Portrait de l’artiste et de sa mentalité.
ArtSound
s’est chargé de
la sonorisation
de certaines
œuvres de Dara
Birnbaum.
D’origine américaine, Dara Birnbaum commence à étudier l’architecture dans les années
1960. À l’époque, les artistes refusent de
concevoir une œuvre d’art comme un produit
commercial. Dans les années 1960, une œuvre
d’art est perçue comme un concept, comme
une décision de faire quelque chose, comme
un jugement. La création finale n’a qu’une
importance secondaire. Ces années correspondent à l’âge d’or du minimalisme. L’art
commence à faire la part belle aux formes
sobres, directes (lignes, cubes et boules). Ce
n’est pas tant la forme qui importe, mais
plutôt la relation qui se crée entre l’œuvre
et le spectateur. Les artistes conceptuels se
détournent eux aussi de la peinture classique
et se mettent à utiliser leur propre corps
comme base de leur travail.
Dara Birnbaum observe cette évolution à
distance. L’univers artistique new-yorkais de
sa génération est un monde essentiellement
masculin, où les femmes n’ont pas leur place.
D’où le regard critique posé par Birnbaum
sur la société. Si, au départ, elle se base elle
aussi sur son propre corps, elle s’affranchit
rapidement de cette tendance pour se tourner
vers un média « prêt à consommer » : la télévision. La vie de la majorité des Américains
tourne en effet autour d’elle. Contrairement
à nombre de ses contemporains, Birnbaum
ne fait pas que s’inspirer de la télévision, elle
recycle de véritables images dans son œuvre
personnel.
Alors que je déambule dans le SMAK, je
commence à comprendre où Birnbaum veut
en venir. Ses idées et leur réalisation sont
étroitement liées. Dans ma tête, le puzzle
commence à prendre forme. Maintenant
que j’en sais plus, les installations de l’artiste
me paraissent toujours aussi immenses, mais
moins oppressantes. Birnbaum a beau être
intrigante, voire un rien mystique, elle ne me
fait plus peur.
La principale salle de l’exposition (photo 1,
p. 4-5) abrite deux giga-installations composées de téléviseurs et d’enceintes. Entre
elles, des banquettes orange sont agglutinées autour d’écrans et d’écouteurs. L’un
des écrans diffuse Wonderwoman, l’une
des œuvres les plus célèbres de Birnbaum.
L’artiste a réalisé un montage très personnel de la série télévisée des années 1970,
illustrant la transformation d’une femme
au foyer tout ce qu’il y a de plus normale en
une superhéroïne, vêtue d’un costume sexy
en lycra. En répétant encore et encore cette
transformation et en faisant ressortir la relation entre la musique et le texte, Birnbaum
entend démontrer que c’est un mythe que
nous avons sous les yeux. L’aspect « divertissement » est moins innocent qu’il n’y paraît.
La femme et les stéréotypes que la société
lui adjuge, de la femme au foyer parfaite à
l’objet de désir, constituent le fil rouge qui
relie bon nombre d’installations.
La grande installation composée de cibles
et de téléviseurs s’appelle Hostage. Bien
que Birnbaum l’ait conçue dans les années
1990, elle a choisi le thème de l’enlèvement
de Hanns-Martin Schleyer par la Fraction
armée rouge (la Bande à Baader), fin des
années 1970. Elle a rassemblé le matériel consacré à l’événement et disponible
en Amérique à l’époque. Les informations étaient morcelées, ce qui lui a une
fois de plus fait comprendre à quel point
nous dépendons de ce que les médias
veulent bien nous montrer. Nous sommes
littéralement pris en otage par la télévision.
Birnbaum a restitué ce sentiment dans une
installation physique, constituée de téléviseurs alignés. Le spectateur ne voit jamais
l’image en entier. Il dépend de l’image qui
lui est présentée, tout comme dans la réalité.
Au détour d’une plus petite salle, je
tombe face à Tapestry : Elegy for Donna.
D’anciennes images télévisées sont projetées sur les fils d’un métier à tisser. On y
voit notamment la défunte présentatrice
Yasmine, à l’époque où elle travaillait encore
à la radio et que ces émissions étaient
transmises en direct à la télévision. L’idée a
germé dans la tête de Birnbaum lors d’une
visite en terre belge. Elle est tombée sur
une Yasmine visiblement ennuyée, en train
de présenter une émission radio retransmise à la télévision. Le tableau lui a paru
totalement irréel. Par la suite, elle a visité
la manufacture historique de tapisseries
de Malines. L’artiste a pris conscience du
fossé qui existe entre, d’une part, la lenteur
de la production et la longévité des tapisseries et, d’autre part, la vitesse à laquelle se
succèdent les images télévisées, arbitraires
et inutiles.
Ma visite de l’exposition « Retrospective : the dark matter of media light » touche à sa fin.
Mon guide prend congé et me laisse le temps de digérer tout ce que je viens d’apprendre.
Birnbaum m’a en quelque sorte ouvert la porte du monde de l’art. L’art n’est pas seulement
une question de création, c’est un choix réfléchi. Convertir un concept en image ou en son
et décider que c’est de l’art : tel est le rôle de l’artiste. Le jugement du spectateur n’est que
secondaire. Birnbaum ne fait pas exception à la règle.
Est-ce que j’irai désormais plus souvent au musée ? Peut-être. Birnbaum n’est toujours pas ma
tasse de thé. Je préfère le calme et les images moins alarmistes. Question de goût. Quoi qu’il
en soit, je promets de ne plus jamais arriver à une exposition, faire un petit tour, prendre un
air dédaigneux et afrmer sans réfléchir : « Je n’y comprends rien. »
Basic
AS -A10 0
AS30
AS 4 0
AS50
AS20
Basic } P 40
La série Basic a offert
une expérience sonore
authentique aux visiteurs de Retrospective:
the dark matter of
media light de Dara
Birnbaum. Grâce à
leur polyvalence, ces
enceintes s’harmonisent
avec tous les intérieurs.
Les enceintes sont livrées avec une équerre
articulée, pour un alignement impeccable
(AS20, AS30 et AS40) ou une équerre métallique en U pour un montage rapide (AS50).
7
Stijn Kolacny évoque le phénomène Scala
Stijn Kolacny représente un véritable concept dans l’univers
de la musique. Avec son frère Steven, il dirige le chœur féminin Scala, qui se produit chez nous de Saint-Nicolas à Spa.
Mais la formule fait également mouche hors de nos frontières.
Une partie du chœur a récemment pris la route du Canada
pour faire connaissance avec le public d’outre-Atlantique.
Le chœur à deux voix donne le frisson. Quel
est son secret ?
Kolacny : Nous avons la chance de travailler avec des jeunes �lles talentueuses
et motivées. Ce sont elles qui donnent à la
chorale sa sonorité moderne. Par ailleurs,
elles connaissent la musique. En général,
elles ont fait le conservatoire ou connaissent quelqu’un qui s’y connaît en chant. Le
chant n’a plus aucun secret pour elles. Tout
le monde ne peut pas intégrer Scala. Les
candidates doivent au minimum avoir suivi
des cours de solfège et pouvoir chanter à
plusieurs voix.
Kolacny : À la base, nous étions une chorale
féminine classique. Steven et moi en avions
décidé ainsi. Par la suite, nous nous sommes
rendu compte que les jeunes �lles écoutaient
aussi de la pop et du rock. Nous avons choisi
quelques titres et écrit les arrangements. Ça
a marché. C’est cette approche qui nous a
valu notre renommée internationale. Notre
répertoire renferme à présent un mélange de
compositions classiques, contemporaines et
très personnelles. Je suis convaincu qu’il faut
régulièrement changer de cap pour rester
dans le coup. Sans pour autant le faire trop
brusquement.
sur le plan musical. Mais si le résultat ne
nous plaît pas, nous laissons tomber.
Peut-on parler d’un « son typiquement
Scala » ?
Kolacny : Sans aucun doute. Quand nous
travaillons un nouveau titre, nous savons
ce que nous voulons en retirer. Même sur
CD, les sonorités doivent être parfaites.
L’auditeur doit être emporté. Lors des enregistrements en studio, la musique est mixée
de manière à convenir à n’importe quel
matériel hi-�. En voiture, au café, à la télévision : le résultat doit toujours sonner à la
perfection.
Scala, c’est bien plus qu’un chœur classique. Vous vous attaquez à U2, pour ne citer
qu’eux. Quelles sont les raisons de ce choix ?
Les choristes ont-elles leur mot à dire ?
Kolacny : Nous sommes ouverts à toute
proposition. Nous expérimentons pas mal
Est-ce que cela veut dire que vous-même écoutez Scala sur du bon matériel ?
Kolacny : Je prête toujours attention aux
fotographie : Leon Auwers
texte : bve
La
musique
ne doit pas
simplement
être dure et
agressive
Sonar
En concevant la série Sonar, ArtSound a voulu
revenir à l’essence même des enceintes, sous
leur forme d’origine la plus pure.
Le caisson est en bois massif et de forme conique.
Cette combinaison garantit un timbre chaud avec
une restitution sonore détaillée. De meilleurs moteurs
de haut-parleurs ont été utilisés et la suspension
de ces enceintes est assurée par le fin du fin : du
caoutchouc pur. Fortes de composants de qualité
supérieure et de haute technologie, ces enceintes
génèrent des vibrations qui se propagent à une
vitesse remarquable, loin et avec pureté. Toutes
ces caractéristiques rendent la Sonar pratiquement atypique : malgré leurs dimensions
réduites, ces enceintes diffusent un son
exceptionnellement chaleureux et cristallin. Ces enceintes, la pureté même,
arborent un design sobre et
sont composées de matériaux
nobles.
L’AS350 est pourvue de quatre couches de
vernis brillant. Elle se décline en noir nacré,
blanc, gris argenté et cerisier (brun).
AS550 } P 42
détails d’un morceau, même si ce n’est pas
du Scala. Je consacre donc une partie de
mon budget à de bonnes enceintes. J’aime
monter le volume. Le son doit donc être
suffisamment riche. Il ne doit pas simplement être dur et agressif.
Quel conseil donneriez-vous aux fabricants
d’enceintes ?
Kolacny : Je leur dirais de toujours tester la
qualité de leurs enceintes avec de la musique
classique, symphonique. La cinquième symphonie de Beethoven, par exemple. Et de
véri�er les graves, qui doivent aussi être
riches et agréables à écouter. Si c’est le cas,
alors l’enceinte en vaut la peine.
AS350 } P 42
L’AS550 est la plus grande et la plus
puissante enceinte de sa gamme.
Elle diffuse un son chaleureux et
détaillé exceptionnel, ce qui la rend
idéale pour une soirée relaxante
à la maison comme pour une fête
endiablée. Disponible en noir.
L’AS450 se situe entre les deux
modèles cités ci-dessus. Elle est plus
grande et plus puissante que l’AS350
et restitue des graves plus puissants,
mais est plus compacte que l’AS550.
Elle se décline en noir, bouleau ou
cerisier, en finition mate.
AS450 } P 42
9
Play
!
t
n
e
r
e
it diff
Vous détestez les costumes d’une
banalité affligeante, vous ne
craquez pas pour la table-fabriquée-en-série-mais-désormais-disponible-dans-un-tout-nouveau-coloris ?
Rassurez-vous, moi non plus. Je dois
bien vous l’avouer. La production en
série, j’aime pas ça. Ce que j’aime,
c’est la couleur, le changement. Pas
que j’aie Ikea en horreur ou que le
design Molteni me déplaise. J’aime
aller chiner, fouiner par-ci par-là pour
me composer ma propre palette. On
appelle ça « customiser ». Quand
j’étais jeune, on disait « acheter selon
ses goûts et ses moyens ».
Ce principe, je l’applique au mobilier
et aux vêtements, mais aussi aux
enceintes. Enceintes ? Vous voulez
parler de ces choses anguleuses,
stéréotypées et totalement dépourvues
d’originalité ? Oui, c’est bien ça. Mais
pas pour moi. Moi, je me suis mis en
quête d’exemplaires qui font bel et bien
la différence.
AS-A800 } P 41
Des enceintes
carrondes ? TROUVÉ !
Prenez le subwoofer. Je veux parler
de ces gros bazars qu’on place par
terre dans le salon. Moche et voyant,
et fastidieux à épousseter. Donnez-moi
plutôt l’ArtSound AS-A800. Malgré son
design branché et son vernis brillant, il se fait
discret. La puissance ne manque pourtant pas
à l’appel : 150 watts, idéal pour transformer
avec panache un salon en salle de cinéma.
Honnêtement, il a fallu un petit temps pour
que je m’habitue à l’AS10. Est-ce vraiment un
haut-parleur ? Le caisson possède une certaine touche féminine mais en moins raffiné. Il
est aplati et sa forme se rétrécit du bas vers le
haut et de l’avant vers l’arrière. Il ferait un hautparleur d’angle idéal, qui se fond discrètement
dans un coin. Ou dans mon bureau, dès lors
qu’il a été spécialement mis au point pour la
musique de fond.
AS401 } P 42
AS100 } P 41
AS10 } P 41
Ils se plaisent bien dans les coins, comme
le montre la vue en plan. De prime abord,
leur conception semble un tantinet exotique,
mais tout n’est qu’habitude. Leur sonorité,
par contre, séduit d’emblée.
AS5002 } P 41
La première fois que j’ai découvert l’AS100, j’ai
cru que c’était un luminaire mural. Raté ! C’était
un haut-parleur mural, à l’aise dans n’importe
quel couloir, salle de bains (traitement hydrofuge), chambre, bureau. Bref, une merveille de
design racé.
Les haut-parleurs colonnes sont ceux qui se
font généralement remarquer par leur look
(lourd et voyant, c’est aussi un look). Certes, je
sais qu’on a besoin d’un certain volume (mais
en disposez-vous vraiment ?) pour pouvoir
en profiter. Mais ne pourrait-on pas faire les
choses un peu plus élégamment ? L’AS5002
m’a d’emblée séduit. Très mince, pas trop
grand et, ce qui ne gâche rien, garant d’un
son époustouflant (175 watts). Pour moins de
500 euros la paire, on peut s’offrir le summum
du son.
Le vintage a la cote. Le carbon a le vente en
poupe, succès du cyclisme oblige. Les deux
sont réunis dans l’ArtSound AS401. Sa forme
hésite entre le carré et le cercle. Sa livrée est
brillante. Adieu le marron façon « années 70 »
(ouf !). Il peut s’utiliser en mode autonome ou
s’intégrer à une installation de cinéma à domicile. Que demander de plus ? À part peut-être
un seau de pop-corn…
J’ai pensé ma cuisine comme un bar lounge.
Dès lors, 98% des enceintes du marché n’y
ont pas leur place. Mais j’ai trouvé mon bonheur avec l’AS150 et l’AS250. Esprit résolument
lounge, avec coins arrondis et coloris tendance.
Le son est à l’avenant : chaleureux et somptueux.
7
AS250 } P 41
AS150 } P 41
11
Jim Kerr nous parle de musique, de voyages et de l’importance des graffiti
Simple Minds
Jim Kerr
Si la scène est votre milieu de vie au quotidien, la musique doit couler dans vos
veines. Elle vous habite en permanence. Jim
Kerr, chanteur et leader des Simple Minds,
n’échappe pas à cette règle. Cela fait plus d’un
quart de siècle qu’il fait de la musique. Avec
tout le respect qui lui est dû, c’est un vieux de
la vieille qui a bien des choses à dire. Nous
avons profité de l’occasion pour l’écouter
nous parler de musique, de ses sources d’inspiration et du côté irrésistible de la musique
des Simple Minds.
On peut dire sans hésitation que les Simple
Minds sont un concept dans l’industrie musicale. 25 années d’existence et toujours la même
énergie. Comment expliquez-vous le succès du
groupe auprès de plusieurs générations ?
J. Kerr : C’est vrai que notre musique séduit
un public vraiment large. À vrai dire, je ne
peux pas expliquer pourquoi, par définition,
ce que nous faisons fonctionne. Par contre,
je peux vous dire pourquoi cela fonctionne
selon moi. La musique pop et le rock reposent sur un mariage de textes et de mélodies.
Si vous voulez faire un tube, vous devez
insuffler à votre morceau de réelles vibrations. Selon moi, ce sont ces vibrations qui
font de Simple Minds un groupe à part.
Lorsque vous passez notre œuvre en revue,
vous vous apercevez que nous aimons nous
“Je ne suis pas
très canapé”
renouveler. Au fil du temps, nous avons
goûté à différents styles: électro, ambient,
pop, rock, folk, etc. Les influences ont été
nombreuses. De temps à autre, nous avons
également fait passer un message politique.
On peut vraiment parler de voyage musical. Voilà pourquoi nous touchons un large
public.
La musique
continue à évoluer.
Dès que vous
montez sur scène
pour jouer ces
mêmes morceaux,
leur évolution
s’enclenche
Ajouter des touches colorées
Comment ce mélange des styles prend-il
forme ? Est-ce lié à ce que vous vivez sur
scène et à la ville ?
J. Kerr : Tout d’abord, tout le mérite de notre
son revient aux musiciens. Je leur tire ma
révérence. Ils ont une imagination débordante. Cela permet d’apporter de la couleur
à nos compositions. C’est leur talent musical
qui fait de Simple Minds le groupe qu’il est.
J’en viendrais presque à m’oublier (rires).
Le regard que le musicien porte sur le monde
doit être large. Chaque membre du groupe
regarde régulièrement des films, lit des livres
et prête attention à ce qu’il se passe autour de
lui. C’est pour cela que nous n’avons encore
jamais manqué d’inspiration. Pourvu que ça
dure.
Qu’ils soient classiques ou contemporains, les
artistes répètent sans cesse que leur travail
n’est jamais réellement achevé. Dès la sortie
d’un nouveau disque, on les entend dire qu’ils
auraient dû faire ceci autrement ou encore
qu’ils vont changer cela. Êtes-vous de ceux-là ?
J. Kerr : Oui. Absolument. J’ai l’intime
conviction que la dernière note d’un morceau
ne marque jamais la fin de celui-ci. Lorsque
vous écrivez une chanson ou un album tout
entier, cette partie précise de votre travail
est terminée, mais la musique continue à
évoluer. Dès que vous montez sur scène pour
fotographie : David Ellis (p 12) - Sven (p 14)
texte : bve
13
jouer ces mêmes morceaux, leur évolution
s’enclenche. Vous chantez et parallèlement
vous vous dites : « C’est comme ça que nous
aurions dû faire ». La fois suivante, vous
l’interpréterez un rien différemment. C’est
un processus infini. Je compare toujours un
enregistrement ou un album à un cliché
photo. C’est le début de quelque chose qui est
amené à évoluer. Que vous soyez accompagné
d’un orchestre, comme lors de la Night of the
Proms, ou que vous la balanciez dans un set
acoustique 20 ans plus tard, votre chanson
vole de ses propres ailes.
Y songez-vous dès l’enregistrement ? Sur scène,
cela doit sonner comme ceci. À la maison par
contre, cela doit sonner comme cela.
J. Kerr : Tout à fait. Quoi qu’il arrive, je
veux que le public nous trouve toujours formidables (rires). La musique doit toujours
toucher l’auditeur, qu’il soit au volant de sa
voiture, qu’il fasse son jogging en compagnie
de son iPod, qu’il cherche un réconfort ou
qu’il s’offre simplement une pause musicale.
sans intérêt peuvent néanmoins receler une
certaine qualité. C’est pour cette raison que
je n’analyse pas notre carrière en termes de
succès et d’échecs.
Vision vs. expérience
Avez-vous toujours eu cette vision des choses ?
J. Kerr : Non, pas du tout. À nos débuts, nous
étions habités par cette quête de la célébrité.
Typique. Nous recherchions constamment le
succès. Ici, nous rencontrions des difficultés.
Là, nous passions à côté. Et nous osions nous
plaindre. Il nous arrivait même d’être frustrés. Glittering Prize illustre très bien cette
période. Je n’ai pris conscience du potentiel
de ce morceau qu’il y a peu. À l’époque, nous
étions tout simplement trop ambitieux. Notre
vision était plus vaste que notre expérience.
Heureusement, cela a changé.
Êtes-vous du style à passer vos temps libres
dans le divan en écoutant de la musique ?
J. Kerr : Je ne suis pas très canapé (rires).
Évidemment, nous sommes très souvent en
train d’enregistrer et de mener de nouveaux
projets. C’est presque par la force des choses
que j’écoute nos propres compositions. Et puis
d’autres aussi. Même si je fais tout cela avec
plaisir, l’inconvénient de ce mode de vie est que
je dois énormément voyager. C’est généralement monotone, mais cela me donne aussi le
temps d’écouter des choses que j’apprécie.
Dans ces moments-là, accordez-vous de l’importance à la sonorité du morceau ? Êtes-vous
du genre à succomber à la chaleur du bon vieux
vinyle ou le numérique est-il admis ?
J. Kerr : Dans ce domaine, je dirais que
je suis plutôt vieux jeu. Bon nombre de
mes connaissances peuvent vous parler de
la « chaleur » d’un vieux vinyle pendant des
heures. Je comprends parfaitement ce qu’ils
veulent dire, mais en fait cela ne m’intéresse
pas vraiment. Pour parler de la qualité de
nos créations, j’estime qu’un disque doit faire
l’objet d’un projet attrayant : pochette, photos, etc. C’est essentiel. C’est cette dimension
qui m’occupe pour ainsi dire le plus. Pour en
Lorsque vous faites de la musique, des choses dont
vous ignoriez l’existence surgissent tout à coup.
Pour moi, la pop et le rock ont l’avantage de
constituer deux genres totalement subjectifs.
L’auditeur peut tomber sur un morceau de
notre nouvel album et le trouver excellent.
Tout comme il peut trouver le suivant sans
le moindre intérêt. Pourquoi ? Parce que c’est
entièrement subjectif. Il n’existe aucune règle
précise.
Malgré cela, nous savons très vite à quoi
nous en tenir lorsque nous enregistrons :
nous repérons immédiatement le prochain
hit. Alors, nous nous obstinons à le peaufiner
encore et encore jusqu’au moment où nous
pensons avoir atteint la perfection.
Quelle est la proportion de votre répertoire
que vous rangeriez dans cette catégorie ? Quels
sont les morceaux dont vous êtes le plus fier ?
J. Kerr : (soupirs) Difficile à dire. Le côté
« fierté » me semble en tout cas insolite. Nous
avons simplement écrit un tas de morceaux de
musique. L’un a été un succès, l’autre moins.
Même les morceaux qui n’ont pas marché
nous ont appris pas mal de choses. Comme je
vous l’ai dit, il s’agit d’un seul et même périple
de longue durée. Lorsque vous regardez un
instant en arrière, vous pouvez apercevoir des
choses du passé qui sont autant de sources
d’inspiration. Des morceaux qui vous trouviez
revenir à votre question, hier j’ai entendu par
hasard sur une radio italienne un morceau
de notre nouvel album Graffiti Soul. Pour
être franc, ça sonnait vachement bien. Une
production bien carrée, vous voyez (rires) ?
Donc oui, la sonorité est quelque chose qui
continue à m’intéresser.
Jim le bohémien
Le mur
de son
Dépensez-vous beaucoup d’argent en matériel
Hi-Fi ?
J. Kerr : Ça a surtout été le cas par le passé. Je
me suis laissé tenter par l’un ou l’autre équipement de grande marque : ici une platine, là
des enceintes. But those days are long gone…
À l’heure actuelle, je suis plutôt bohémien.
C’est à peine si je sais encore où j’habite (il
fait des aller-retour entre sa résidence niçoise
et sa maison en Sicile) et je n’ai pas vraiment
besoin de trimballer la moitié du contenu
de ma maison. Attention : je ne suis pas en
train de dire qu’un bon équipement Hi-Fi
n’est pas utile.
Je suis impressionné de voir à quelle vitesse les
technologies évoluent à l’heure actuelle. Du
reste, la qualité ne doit pas nécessairement
être hors de prix. Regardez les oreillettes
ridiculement petites des iPod : elles délivrent
un son formidable, non ?
Je dois bien vous l’avouer. Je ne suis
pas un pro de la technique, mais cela
ne m’empêche pas d’adorer la haute
technologie. Les décibels, moi, j’aime
ça ! La musique, pour moi, ça peut,
que dis-je, ça DOIT s’écouter plein
pot. Et tant pis pour les normes de
bruit européennes et autres !
Revenons un instant à votre nouvel album
Graffiti Soul. Le terme « graffiti » me fait
songer à un enchevêtrement de couleurs et de
traits que l’on ne peut apprécier qu’en se tenant
à une certaine distance. L’album fait-il appel à
un enchevêtrement de ce type ?
Kerr: J. Kerr : Oui et non. Nous avons
composé cet album d’une façon, disons, un
brin mystique. Lorsque vous faites de la
musique, des choses dont vous ignoriez l’existence surgissent tout à coup. Des émotions
font surface et cette beauté immergée peut
vous émerveiller. Des choses tout à fait élémentaires peuvent vous surprendre et vous
prendre à la gorge. C’est pourquoi l’album
s’appelle Graffiti Soul. Par définition, un
graffiti est une esquisse ou un griffonnage
quelconque laissé sur une surface. Ce signe
abandonné quelque part peut receler toute
une histoire. Il en va de même pour notre
disque.
La tournée « 360° tour » qui a fait étape dans
la Ville Lumière est déjà le quatrième concert
des Irlandais auquel j’assiste. On a parfois
tendance à se lasser d’un artiste et à ne pas
s’attendre à grand-chose de neuf. À tort. De la
première à la dernière seconde, j’ai été totalement envoûté par leur show époustouflant,
leur podium monstrueux et leur son d’enfer.
Un son proche de la perfection émis par des
enceintes du feu de Dieu, les plus imposantes
qu’il m’ait jamais été donné de voir. Il y en
avait bien 750. Au bas mot. Je les aurais
bien comptées, mais cela n’aurait pas plu aux
70.000 autres spectateurs.
Dernière chose : comment décrire Simple
Minds en deux mots après toutes ces années ?
Un groupe incroyable (rires et clin d’œil) !
Je peux monter sur scène maintenant ?
C’est dans cet état d’esprit que j’ai passé cet
été une petite soirée à Paris. Ne venez pas
m’embêter avec les Galeries Lafayette ou les
bateaux-mouches. Moi, je suis venu pour le
concert de U2 au Stade de France. Pour ceux
qui habitent sur une autre planète, sachez que
U2 passe pour être le meilleur groupe de rock,
le plus grand, le plus pro et le plus fantastique
de tous les temps. Et ce n’est pas moi qui dirai
le contraire !
Au moins 750 enceintes réunies sur une scène.
C’est quand même beaucoup. Quand elles
donnaient toutes ensemble, on pouvait sentir
les vibrations jusque dans les chaussettes. Mais
quel pied ! Le déluge de décibels, ce n’est
peut-être pas bon pour les tympans, moi, j’ai
passé un grand moment. Merci U2, pour votre
zik, pour vos riffs et surtout pour vos enceintes.
Dieu, quelle soirée !
fotographie : shutterstock
texte : bve
15
Montez
son
le
Avant une course, le kayakiste Wouter
D’Haene (27 ans), cinquième aux Jeux
olympiques d’Athènes (2004), ne peut pas
se passer de son iPod.
« C’est agréable d’écouter de la musique, surtout pendant la préparation. Le rythme, ça
motive. La musique m’aide à recharger mes
accus avant une course. Selon l’humeur du
moment, j’écoute de la trance, de la techno
ou du plus costaud, Rammstein par exemple.
La musique hard me rend agressif et me
donne ce petit truc en plus qui fera peut-être
la différence et me fera monter, ou non, sur
le podium. »
« Il arrive que j’oublie mon iPod avant
une course. Alors là, tous les jurons y passent. Sans musique, je suis plus facilement
distrait et j’ai du mal à me concentrer. Or,
c’est essentiel pour pouvoir visualiser la
course. Comment l’organiser ? Comment s’y
prendre d’un point de vue technique ? De
quels points faibles se méfier ? »
« Dans les premiers mètres, le public
n’influence pas vraiment ma performance. Je
ne sollicite pas les encouragements. En fait,
pour le 1 000 mètres, les kayakistes démarrent de très loin. Ils ne s’approchent des
spectateurs que dans les 200 derniers mètres.
Là, les applaudissements peuvent être une
motivation. Je n’entends pas distinctement
ce que le public crie, mais plutôt un brouhaha intense. C’est bizarre, mais ça donne le
frisson et ça me pousse à me donner à 100%.
Même si je suis fatigué. »
« Par contre, les coups de sifflet de
mon entraîneur, je les entends bien. Des
sifflements rapides m’indiquent que les
concurrents se rapprochent et que je dois
accélérer. Si le coach siffle lentement, je sais
que tout se passe bien et que j’ai la course en
main. »
« Le bruit du kayak n’en dit pas long sur
la performance. On sait juste que plus l’eau
éclabousse, moins on est efficace. Mieux
vaut être le plus calme possible. On glisse
mieux sur l’eau. »
La judoka Ilse Heylen (32 ans), médaillée
de bronze aux Jeux olympiques d’Athènes
(2004) et septième aux J.O. de Pékin (2008),
réalise une meilleure performance quand ses
supporters scandent son nom.
« Certains judokas ont leurs écouteurs
sur les oreilles avant de monter sur le tatami.
Pas moi. J’essaie de visualiser le combat.
Quoi qu’il se passe autour de moi, je parviens toujours à me déconnecter de l’extérieur. J’entends les gens parler, mais je n’y
prête pas attention. »
« De même, pendant un combat, je
n’entends pas ce que mes supporters crient.
Je suis hyperconcentrée et j’essaie de n’écouter que mon coach. Après le combat, mes
fans me demandent si je les ai entendus. Je
réponds “oui”, mais ce n’est pas tout à fait
vrai. Ce serait idiot de dire “non”. »
« Par contre, j’entends parfaitement les
gens qui scandent mon nom. Et ça influence
Quand ils s’élancent, les sauteurs en
hauteur aiment se faire escorter par
des applaudissements en rythme. Les
footballeurs sollicitent les encouragements de leurs supporters. Avant un
rendez-vous important, les sportifs
sont nombreux à s’isoler sous leurs
écouteurs. Quelle est la place du bruit
dans le sport ?
fotographie : Stephan Vanfleteren
texte : ts
ma performance. Je suis un rien plus agressive, je me donne un peu plus. Ça s’est passé
comme ça lors de mon premier combat aux
Jeux olympiques de Pékin. J’étais à plat et
je me voyais déjà perdre. Mais j’ai entendu
crier les gens et j’ai senti que je n’étais pas
seule. Je me suis battue et j’ai gagné. »
« En ce qui me concerne, la musique a
plus d’importance à d’autres moments. Pour
me rendre à l’entraînement, je fais pas mal de
kilomètres en voiture. Et je préfère qu’il y ait
du bruit. Je déteste le silence, y compris à la
maison. En général, j’écoute la radio. »
« Pour m’entraîner, je fais beaucoup de
course à pied, par séances de trois quarts
d’heure ou une heure. Là, il me faut ma
musique. Le temps passe plus vite avec un
iPod sur les oreilles. Sur mon MP3, il y en
a pour tous les goûts, des chansons néerlandophones à la pop de Bryan Adams, Bruce
Springsteen et Bon Jovi. Pas de musique
classique ! Je veux pouvoir chanter et il faut
que ça déménage. Sans basculer dans l’extrême : jamais de house, donc. »
Je déteste
le silence.
Ilse Heylen
L’athlète Cédric Van Branteghem (30 ans),
cinquième du relais 4x400 mètres aux Jeux
olympiques de Pékin (2008), s’entraîne en
musique selon l’humeur du moment.
« J’écoute souvent de la musique avant
une course, mais ce n’est pas systématique.
Tout dépend de mon humeur du moment.
Lors de petites courses, je m’entraîne sans.
Je ne veux pas être coupé du monde et j’ai
envie d’entendre le bruit qui m’entoure. Il
m’arrive même de courir avec un partenaire
d’entraînement. C’est plus sympa. »
« Avant une course de plus grande
envergure, j’écoute de la musique entraînante, car j’ai besoin de faire le plein d’énergie. Je suis très éclectique. Rock, house,
hip-hop : j’écoute de tout. Mon iPod est
cassé, il reste bloqué sur le mode aléatoire.
J’ai donc toujours la surprise. Il y en a pour
tous les goûts : Beach Boys, AC/DC, Abba,
Metallica, etc. Un vrai melting-pot. Si une
chanson est trop calme, je passe à la suivante,
sauf pendant les étirements. La musique que
j’écoute doit être gaie. Jamais de chansons
d’amour déprimantes ! »
Mon iPod
est cassé, il
reste bloqué
sur le mode
aléatoire.
J’ai donc
toujours la
surprise.
« Si je n’ai pas mon iPod, ce n’est pas la
fin du monde. Je ne suis pas superstitieux
et je ne veux dépendre de rien. Ce n’est pas
parce que je ne porte pas les bonnes chaussettes que je vais courir moins vite. C’est moi
qui ai les cartes en main. »
« Pour un sprinter, le signal de départ
est crucial. Il faut démarrer à fond. Avant
la course, je demande au public de se taire.
Mais pendant la course, les cris et les
applaudissements vous boostent. Lors des
plus petits rendez-vous, il arrive qu’une voix
surpasse les autres. Ça peut me déconcentrer. Je me dis un instant “Ah, il est ici aussi”.
Puis je reprends mes esprits : “Concentretoi !” »
« Par ailleurs, je préfère que mon coach
ne me crie pas les temps intermédiaires. De
toute façon, je ne les entends pas bien. Si
je cours sur une petite piste, ça me déconcentre. Je me mets à réfléchir : “Accélère !” ou
“Ralentis !” J’ai suffisamment d’expérience
pour savoir ce que je dois faire. »
Cédric Van Branteghem
17
Line
Up
Leur beauté est intérieure
Rugosité et dureté. Robustesse et puissance. Ces
enceintes de la gamme Line Up sont des caïds.
En uniforme noir et blanc, comme les prisonniers qui croupissent en prison dans les bandes
dessinées. Et s’ils sont dépourvus de toute touche
d’élégance ou de grâce, ils sont pourtant garants
de réelles performances. Contre vents et marées,
ils emplissent les espaces de toutes tailles d’un
son puissant. Simultanément, ils peuvent se faire
oublier en arrière-plan ou encore vous époustoufler définitivement.
Les enceintes de la
série G sont particulièrement polyvalentes : elles conviennent aussi bien à un
usage privé que professionnel. Elles sont extrêmement
robustes et leur design est intemporel. Puissantes mais discrètes,
E
G
ces enceintes professionnelles
ont été conçues pour connecter
quatre unités à un amplificateur
sans provoquer sa surcharge.
L’équerre brevetée fournie permet
une fixation au mur ou au plafond et peut même servir de pied.
Disponible en noir et en blanc.
série
série
360°
Cette équerre polyvalente spéciale peut
servir de pied, de support
mural ou de support au plafond.
Son articulation permet de l’orienter dans toutes les directions souhaitées. Vis fournies.
G4 - G5 } P 44
Le châssis robuste de la série E renferme
une technologie de pointe, gage d’un son
puissant. Son double woofer spécial vous
garantit un timbre chaud d’une grande profondeur. Ses formes arrondies permettent la
diffusion de la musique dans toute la pièce.
L’enceinte E se décline en noir et en blanc ;
l’équerre polyvalente est fournie.
Singin’ in the rain
Let’s go outside
Laissons entrer le soleil
Ces durs à cuire ont avant tout
été conçus pour les grands espaces
comme une piscine, une salle de
sport, une vaste terrasse ou une brasserie. La puissance n’est toutefois pas
leur seul atout. À l’instar de leur
apparence, leur son est riche et entier.
Si leur design ne recueillera pas de
prix, ne dit-on pas que la vraie beauté
est intérieure ?
ASROCK } P 45
ASW55 } P 45
ASW65 } P 45
Cette équerre spéciale est polyvalente.
Elle permet de fixer l’enceinte au mur à
l’horizontale ou à la verticale. De plus,
vous pouvez l’aligner en fonction de la
pièce où elle se trouve. Étant donné la
robustesse de l’enceinte, cette équerre
est en métal. Vis fournies.
E3 - E4 - E5 } P 43
Poussez aussi la
­chansonnette par tous
les temps. Grâce à ces
­systèmes, vous n’aurez
plus à vous soucier de
la météo.
L’ASW55 et l’ASW66 (en noir ou en blanc) arborent un profil tendance aux courbes arrondies,
garant d’une excellente restitution et d’une grande
portée. Ces enceintes ont toutes deux été conçues
pour être utilisées en extérieur (terrasse, jardin, rue,
etc.), mais elles conviennent évidemment pour les
pièces humides (jacuzzi, sauna, piscine, salle de
bains, etc.).
L’AS Rock est une enceinte en forme de rocher.
Sa couleur brune ou grise la rend pratiquement
invisible dans un jardin. Dotée d’un système bassreflex spécial, elle génère un son puissant et peut
porter le son sur de grandes superficies.
19
} Tiens, un lecteur de radios Internet!
Vous traînez
toujours la vieille
radio de votre
jeunesse partout où
vous allez ?
Un lecteur de radios Internet, enfin !
C’est vrai qu’on l’attendait. Grâce à
cette élégante radio habillée de noir,
vous pouvez désormais écouter plus
de 10 000 stations de radio à travers
le monde. Wi-Fi, mémoire permettant de programmer cinq stations,
fonction réveil. Bref, tout ce qu’on
attend d’une radio Internet. Sans
oublier sa télécommande qui vous
permet de zapper d’une station à
l’autre. La radio ne sera plus jamais
la même.
Ri50 } P 45
It’s not true I had
nothing on,
Vous voulez
chanter sous la
douche au son de la
radio, mais vous ne
voulez pas tirer
des câbles dans
toute la maison ?
ArtSound a
quelques
bonnes idées…
R5 } P 45
} Je pars en voyage et j’emporte
Ma radio R5. Elle est trop mignonne, pas
vrai ? Compacte et légère pour pouvoir
facilement voyager. Petite et élégante
pour assurer en toutes circonstances. Son
bouton de syntonisation éclairé permet
de régler minutieusement la station choisie. Pour un fond musical plus intime lors
d’une soirée romantique, il vous suffira
d’y connecter votre baladeur MP3. Le
raccordement secteur est pratique, mais
pas indispensable. La batterie rechargeable intégrée lui assure, en effet, une
belle autonomie. Côté coloris, le choix est
vaste : noir branché, gris argent, rouge et
blanc, wengé luxe, cerisier ou hêtre.
} Une radio qui a du punch
À l’origine, l’U1 a été conçue comme
une radio de chantier extrêmement
solide, mais elle s’est depuis muée
en mille-pattes étanche offrant de
nombreuses possibilités. Entrée
pour micro, logement pour piles,
connexion 12 V (pour la brancher
à l’allume-cigare de votre véhicule),
entrée pour casque d’écoute, éclairage
LED : tout y est. Fort opportunément, elle a conservé son « bleu de
travail ». Vous pourrez ainsi l’utiliser
à l’extérieur sans le moindre souci : au
jardin, à la piscine, lors des travaux de
transformation de votre habitation, en
camping, etc.
U1 } P 45
I had
the radio on.
Marilyn Monroe
} Retro
techssurez-vous, la
anché. Mais ra
br
st
e
e n’a
c’
nc
o,
tr
da
ré
en
t
­
e
L
AM/FM
bite cette radio
ha
i
ème
st
qu
e
sy
e
gi
L
lo
.
no
nées 50
avec celle des an
ir
vo
à
es
n
av
rie
gr
us
de
pl
garant
mpensation est
re
dynamic bass co
e l’enceinte déliv
qu
is
hesse, tand
ric
de
s
an
Se
gr
e.
e
pl
un
d’
reux et am
ièrement chaleu
ul
ic
rt
pa
us
n
vo
so
ns
un
e rétro sa
une atmosphèr
boutons créent
du tuner. Zéro
is
éc
age ultra pr
gl
ré
un
d’
er
iv
pr
tre, vous pouvez
garanti. En ou
crachotement
externe comme
e source audio
y raccorder un
MP3. Sous ses
ou un baladeur
un lecteur CD
dio a bien des
llottes, cette ra
apparences viei
prendre.
choses à vous ap
ASA-400i } P 46
ASA-275i } P 46
} All inclusive
Bien sûr, les enceintes auxquelles on peut raccorder un
iPod sont légion. ArtSound
ne pouvait pas ignorer cette
tendance et a donc décidé de
franchir le pas. Mais ArtSound
se devait de proposer ce qui se
fait de mieux. Tout d’abord, elle
propose non pas une enceinte,
mais une paire d’enceintes délivrant
un son stéréo de qualité optimale.
Ensuite, l’enceinte centrale à laquelle
l’utilisateur raccorde son iPod ou
son iPhone possède un amplificateur
équilibré, tandis que chacune des
enceintes est équipée des gadgets
techniques dernier cri. Votre catalogue numérique n’aura jamais résonné
de manière aussi claire et puissante.
L’enceinte AS-A275i associe puissance et design compact. Pour sa
part, le modèle AS-A400i est plus
grand, encore plus puissant et équipé
d’un tuner RDS. L’un et l’autre sont
fournis avec une télécommande…
Mettez-vous à l’aise, installez-vous
confortablement, fermez les yeux et
laissez-vous emporter par la musique.
WR1 } P 45
21
www.smak.be
Kunst Nu
Expo S.M.A.K.
Beyond the
Picturesque
Michel François Navid Nuur
10.10.2009... 03.01.2010
The Value of Void
Extra S.M.A.K.
Raphaël Buedts
05.09.2009...15.11.2010
13.06… 16.08.2009
04.04… 23.08.2009
Dara Birnbaum europalia.china Coming People Faux Jumeaux
rETrOSPECTiVE:
THE DArK MATTEr
OF MEDiA LIGHT
04.04… 06.09.2009
05.12.2009...07.02.2010
10.10… 29.11.2009
18.10.2008...31.01.2010
Collectie
Nick Ervinck
Klaus Scherübel
5.09... 22.11.2009
Carl De Keyzer
TriNiTy 1991-2007
13.06... 06.09.2009
GNi-ri sep2009
EiTOZOr
05.09… 22.11.2009
‘Mallarmé, The Book’
10.10.2009...31.01.2010
Ben Benaouisse
05.12.2009...07.02.2010
Gagarin
© Carl De Keyzer.
05.12.2009...07.03.2010
Carl De Keyzer Trinity, 1991-2007 (Tableaux politiques)
zoveel
stad
sont
s
e
l
mur
b
a
n
r
u
t
ncas ond ou ur se
e
s
e
f
t
o
cein s un pla intes p or.
n
e
déc
Les
dan
e pe
r
s
e
t
l
e
ê
é
s
me,
i
r
s
n
g
s
m
a
é
a
u
d
t
g
a
­in
ent
ent
t de
v
m
u
u
e
a
e
rou
h
q
p
i
é
u
t
r
et ­p
a
a
r
r
i
base qualité
re ­p
d
e
n
d
es.
i
fo
e
r
e
i
o
r
n
la sé offre u es catég
De
nd
es l
u
t
o
u
S
o
Art
ns t
a
d
e
l
chab
c
en
r
t
as
s
e
l
b
a
23
Tool b
x
Encastrer
Faut-il préparer la trousse de secours ?
De quoi ai-je besoin ?
Comment çades
enceintes
marche?
Faut-il deux mains droites pour y arriver ?
C’est difficile à faire ?
Bien sûr que non ! En fait,
c’est très simple. Un jeu d’enfants,
oserions-nous même dire.
Il vous faut quelques outils de
base et avoir la main sûre,
rien de plus. Bonne chance !
De quoi ai-je besoin ?
Retirez l’enceinte de sa boîte. La boîte
contient un gabarit. Regardez quelle ligne
du gabarit il vous faut et découpez-en la
partie intérieure. Ne jetez pas celle-ci : vous
en aurez besoin plus tard ! Tracez au crayon
le contour de l’emplacement où vous allez
installer l’enceinte.
1
2
3
4
5
Percez un ou plusieurs trous sur l’intérieur
du contour tracé au crayon. Si l’enceinte est
carrée ou rectangulaire, il est plus pratique
de percer quatre trous. Si elle est ronde, un
trou sera probablement suffisant.
Faites une découpe à la scie sauteuse sur
le contour pour former un beau trou rond,
carré ou rectangulaire.
Prenez l’enceinte encastrable. Sa partie arrière est dotée de quatre barres avec des
pinces. Poussez celles-ci vers le haut pour
déloger la grille.
Ramenez-les maintenant vers l’extrémité et
faites-les tourner vers l’intérieur. Raccordez
le câble d’enceinte. N’oubliez pas de le faire.
Sinon, vous devrez le retirer plus tard !
Mais d’où vient ce son cristallin ?
Dans la série d’enceintes encastrables Basic,
ni surprises ni artifices, seulement l’essentiel.
Parce que vous voulez des enceintes de
bonne qualité à bon prix. Les systèmes
Basic sont des modèles puissants, dotés d’un
6-7
Placez l’enceinte dans le trou. Serrez les vis.
Les pinces sur l’arrière vont ainsi automatiquement tourner vers l’extérieur, de sorte
que l’enceinte va se coincer. La photo 7
montre comment se présente alors la partie
arrière.
Vous pouvez maintenant remettre la grille en place. Vous pouvez aussi peindre
l’enceinte. En collant la partie intérieure du
gabarit (attention, vous devez d’abord en
retirer le contour) sur la grille, vous pourrez peindre le bord de l’enceinte au rouleau
dans la même couleur que le plafond. Pour
peindre la grille, utilisez une brosse à poils
fins ou un aérosol
8
Pour retirer l’enceinte ou peindre la grille,
vous devez d’abord retirer la grille. Utilisez
pour cela un objet fin avec une fine pointe :
insérez-le dans les trous de la grille et tirez
celle-ci petit à petit. Attention : faites bien
le tour et utilisez plusieurs trous pour que le
retrait soit progressif et que la grille ne soit
pas abîmée.
9
basics } P 47-48
système à deux voies complet et offrant une
bonne qualité sonore. De plus, la plupart
des modèles peuvent être peints, afin de se
fondre dans leur environnement. Mais d’où
vient ce son cristallin ?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
25
La perfection
invisible
fotographie : shutterstock - m-idea
L
es passionnés de Hi-Fi savent qu’une enceinte doit avant tout être discrète.
Une bonne enceinte doit restituer la musique sans la déformer ni la décolorer,
dans toute sa grandeur et sous toutes ses facettes, sans y apposer sa signature. Les
enceintes qui ont du punch, sonnent fort et de façon singulière ont l’air séduisantes
à la première écoute, mais après quelque temps, elles s’avèrent surtout être très fatigantes. Les modèles de meilleure facture garantissent par contre un plaisir d’écoute
sans fin.
les enceintes de qualité inférieure
vous rompent les oreilles et
vous obligent à baisser le volume
Quatre critères pour identifier une bonne enceinte
La qualité d’une enceinte (encastrable) se
juge à l’aide de quatre critères : conception
du caisson, unités de haut-parleur utilisées
(woofers et tweeters), suspension de ces
unités et filtre séparateur. Le caisson de
l’enceinte doit avant tout être robuste, afin
d’éviter les vibrations indésirables. En ce qui
concerne les unités de haut-parleur, le diamètre, le choix des matériaux (aluminium,
titane, polycarbonate, etc.), la taille et la
puissance de l’aimant qui se trouve derrière
sont essentiels. De plus, étant donné que
les unités de haut-parleur doivent pouvoir
bouger (d’avant en arrière), leur suspension
doit permettre ce mouvement, ni trop ni
trop peu. Enfin, le filtre séparateur doit
diviser les signaux audio entrants pour qu’ils
soient transmis au woofer et au tweeter sans
distorsion du son.
de peindre la grille de façade dans la même
teinte que le mur ou le plafond, ce qui les
rend pratiquement invisibles. En matière de
rendu sonore, elles sont tout aussi discrètes.
ArtSound X-tended
La série X-tended comprend quatre
enceintes encastrables. Les plus compactes
sont la SQ525 et la RO525. Ces enceintes
sont identiques au niveau de la technique
acoustique. Il s’agit dans les deux cas d’un
système coaxial à deux voies, ce qui signifie que le tweeter est positionné exactement au centre du woofer. On obtient ainsi
une source acoustique ponctuelle idéale. La
plage de fréquence de ces enceintes s’étend
de 65 Hz à 20 kHz.
Les enceintes encastrables doivent nous
surprendre sur le plan acoustique, mais aussi
sous un autre aspect : on choisit en effet une
enceinte pour qu’elle s’harmonise parfaitement avec notre intérieur. Le caisson de
nos enceintes disparaît complètement dans
le mur ou le plafond ; seule la face avant
est visible. Les enceintes X-Tended et Gold
d’ArtSound offrent par ailleurs la possibilité
X-tended } P 49
27
La RE650 intègre les mêmes moteurs de
haut-parleur que la SQ525 et la RO525,
mais son caisson est rectangulaire (19
x 28 cm). Comme l’enceinte est un peu
plus grande, les basses fréquences peuvent
atteindre 60 Hz au lieu de 65 Hz. Son
tweeter peut également pivoter. Enfin, la
RO650 est une enceinte ronde un peu plus
grande (diamètre de 22,5 cm), dotée du
même tweeter orientable, mais combiné à
un woofer en aluminium plus grand (6,5”),
restituant des graves plus puissants.
Le tweeter peut également pivoter. Il est ainsi un
peu plus facile de régler le sens de diffusion de
l’enceinte. Par exemple, si les enceintes sont
­installées en haut d’un mur, vous pouvez orienter
le tweeter vers le bas, de sorte que le son
arrive droit dans vos oreilles.
ArtSound Gold Series
Les enceintes encastrables de la série Gold
représentent la solution ultime pour ceux
qui exigent une qualité audio irréprochable.
Cette série se distingue au niveau de trois
des quatre critères : le choix des matériaux
des unités de haut-parleur, la qualité du
filtre séparateur et la suspension. Chaque
enceinte de la série Gold intègre en effet un
tweeter à dôme en titane, commandé par un
puissant aimant en néodyme, et un woofer
en aluminium anodisé.
L’entrée de la gamme est occupée par
deux systèmes coaxiaux à deux voies. La
MDC700, d’un diamètre de 21,5 cm, est
la plus petite. Grâce à son diamètre plus
important (24 cm), la MDC800 dispose de
plus de place pour intégrer un woofer plus
grand (unité de 6,5”), qui permet d’atteindre
60 Hz dans les basses fréquences.
Sur le plan technique, la DC700 est identique à la MDC700 que nous venons de
décrire, mais elle est carrée. La DC800 est
quant à elle la version carrée de la MDC800.
2
3
4
Gold Series } P 50
La DC1000 et la DC2050 sont les fers de
lance de la gamme. La DC1000 est une
enceinte rectangulaire encastrable à deux
voies. Elle comprend un woofer de 6,5” et
un dôme de tweeter en titane de 1” avec
aimant en néodyme. Elle peut atteindre
les 50 Hz dans les basses fréquences. La
DC2050 est également rectangulaire, mais
elle a été spécifiquement conçue pour faire
office d’enceinte centrale. Elle s’installe donc
de préférence à l’horizontale. Elle possède le
même tweeter que la DC1000, mais elle est
munie de deux woofers en titane anodisé de
5,25” pour restituer les basses et moyennes
fréquences.
5
La Gold Series intègre un tweeter
pivotant en aluminium (1), le réglage
des graves et des aigus (2),
un woofer en titane (3), un système
bass-reflex (4) et des bornes de
connexion dorées (5)
Lorsque vous achetez
une enceinte encastrable,
basez-vous sur ces
critères et comparez-les
ArtSound tient toujours compte de ces
quatre critères. Elle a conçu des séries
d’enceintes qui se différencient dans la mise
en œuvre de ces principes : nous proposons
donc divers niveaux de qualité et de prix.
1
1Taille et matériaux des moteurs de haut-parleur
2Présence d’un filtre ou d’un filtre de séparation
(à déduire de la plage de fréquences)
3Choix des matériaux du caisson
4Suspension (caoutchouc, plastique, papier, etc.)
Model: Longueville
LONGUEVILLE
Design: Verhaert New Products
Design: VERHAERT NEW PRODUCTS
JORI infocenter: complete collection and free advice
www.jori.com, tel +32 56 31 35 01
29
Une découverte pour le corps et l’esprit
Thérapie par
2009
La première décennie du XXIe siècle touche pratiquement à sa fin. Aujourd’hui, qui dit musique,
dit numérique, MP3, WAV et MPEG. La liste est
longue. Plus de platines fragiles ni de coûteux enregistreurs à bandes dans le salon ou les magasins de « galettes ».
La musique est devenue bon marché et prête à consommer. Plus
besoin de passer son temps à courir les magasins à la recherche de
CD, il vous suffit de télécharger sur la Toile. Copy, paste and listen,
wherever you are.
Heureusement, le concept de « musique », lui, n’a pas changé.
La musique peut toujours nous émouvoir, nous stimuler ou nous
détendre. Saviez-vous qu’il y a plus de quatre mille ans, les médecins hindous faisaient déjà diffuser des sons relaxants pendant les
interventions chirurgicales ? Ils savaient déjà à l’époque que c’était
bénéfique aux patients.
Dans notre société occidentale, la musicothérapie n’a commencé
à faire fureur qu’il y a quelques décennies. Parmi ses pionniers,
citons Aeoliah. En 1980, il sortait son premier album intitulé
« Inner Sanctum ». Aeoliah avait puisé son inspiration dans un
tableau. Il avait découvert que certaines associations sonores
s’accordaient bien avec l’œuvre et qu’elles avaient des vertus
bénéfiques sur le corps et l’esprit. Trente ans et quarante albums
plus tard, le succès d’Aeoliah ne se dément pas. Les connaisseurs
qualifient son œuvre de « music for healthy living ».
La musique : à consommer
sans modération
La musique est meilleure
pour la santé que la laitue
la plus bio. C’est le constat
dressé par plusieurs études
menées de par le monde.
Ces enquêtes sont-elles
fiables ? Là n’est pas notre
propos.
Leurs conclusions sont en tout cas
­édifiantes :
^Les symptômes algiques des patients atteints de douleurs chroniques s’atténuent en
moyenne de 20% quand ils écoutent de
la musique classique ou du jazz (Cleveland
Clinic, USA).
^Le taux de cholestérol peut sensiblement
diminuer (Maryland University, USA). La musique est bénéfique au système cardiovasculaire et réduit le risque d’infarctus (Maryland
University, USA).
^La dépression est plus facilement supportable dans un quart des cas (Cleveland Clinic,
USA)
^Les prématurés grandissent mieux quand
ils entendent de la musique (University of
Alberta, Canada).
Étonnant non ? Même si les résultats de ces
études ont été quelque peu enjolivés, il faut
se rendre à l’évidence : la musique rend plus
heureux et en meilleure santé.
tekst : bve
le son
Force vitale
« La musique n’est une véritable thérapie que si elle nous permet
de centrer notre attention sur les choses positives, a dit le compositeur. Cela réduit le niveau de stress de notre corps et notre esprit
et cela équilibre nos émotions. La force vitale essentielle, le « chi »
comme disent les Chinois, est restaurée. À son tour, cela exerce
une influence bénéfique sur notre système immunitaire et notre
système endocrinien. La musique nous permet de rompre avec
nos habitudes quotidiennes et notre comportement programmé
et de découvrir un univers où règnent l’inspiration, la beauté et
l’harmonie ».
Inspiration, beauté et harmonie : des arguments de vente trop souvent ressassés pour celui qui écoute « la musique pour la musique ».
Mais Aeoliah a su s’attirer un public étoffé, voire célèbre. L’actrice
Ashley Judd a affirmé voir en sa musique une forme de relaxation
et de guérison. Continental Airlines et KLM ont déjà programmé
Aeoliah sur les vols long-courriers. Le bien-être en plein ciel. Pour
« faire comme l’oiseau ».
Le bien-être
, c’est la santé,
l’épanouissement. Beaucoup de personnes ne
se sentent dans leur élément qu’en écoutant de
la musique. La série Waterproof est faite pour
elles. Cette série d’enceintes a été conçue spécialement pour les pièces dont le taux d’humidité est particulièrement élevé et pour l’extérieur.
Chaque composant est étanche et résistant aux
températures extrêmes. Ces enceintes ont un différentiel de diffusion garantissant une restitution sonore
d’une grande portée
et sans effet nasal. La
série est composée
de deux enceintes
encastrables rondes
et d’une carrée.
Sur les vols long-courriers, une musique apaisante
est souvent programmée pour le bien-être des
passagers.
Waterproof
MDC6 } P 48
DC84 } P 48
MDC64 } P 48
31
fotographie : matuvu.nu
Into the future ......
Au siècle passé, des technologies révolutionnaires ont changé
à jamais la face du monde. Et il est certain que les nouveautés
seront encore nombreuses. Que nous réserve l’avenir ?
Nous n’allons pas commencer à spéculer, mais nous pouvons
déjà affirmer que les systèmes multizones vont envahir le marché
dans les prochaines années.
Bart Ameele – Senior Engineer R&D chez ArtSound
En général, les ingénieurs chargés de la
recherche et du développement travaillent
au sein même de l’entreprise et sont rarement en contact avec la presse et le grand
public. Pour deux raisons. Premièrement,
les ingénieurs savent précisément quels produits et quelles technologies sont à l’étude ;
autant d’informations que le fabricant ne
souhaite pas ébruiter. Deuxièmement, ils
manient la plupart du temps un jargon
scientifique incompréhensible par le commun des mortels.
C’est un fait, on bascule ici dans le cliché.
Il n’empêche, cette discrétion doit être prise
au sérieux. Nous avons réussi à extirper
Bart Ameele, Senior Engineer R&D chez
ArtSound, de son bureau. Bart Ameele
s’active dans les coulisses d’ArtSound. C’est
donc la personne la plus qualifiée pour nous
parler de l’avenir des systèmes multizones.
Les systèmes multizones sont-ils réservés aux
personnes qui en ont les moyens ?
Ce temps-là est révolu ! De plus en plus de
fabricants, dont ArtSound, proposent des
systèmes de qualité à des prix raisonnables.
Dès lors, le nombre d’installations à domicile augmente.
Peut-on installer ce genre de système soimême ou vaut-il mieux faire appel à un
professionnel ?
Nous voulons que nos systèmes soient les
plus conviviaux possible. Ils doivent être
opérationnels dès qu’ils sont déballés. Seules
les fonctions complexes (p. ex. aboiements
d’un chien quand on sonne à la porte et qu’il
n’y a personne à la maison) requièrent un
réglage spécifique.
Que pensez-vous du streaming audio ? Estce l’avenir ?
Vous ne croyez pas si bien dire ! Cet avenirlà est déjà en marche. Les applications « à la
demande », qui permettent d’acheter ou de
louer de la musique en ligne, ont le vent en
poupe. La qualité sonore n’égale pas encore
celle d’un CD, mais étant donné qu’acheter
de la mémoire coûte de moins en moins cher
et que les vitesses réseau ne cessent d’augmenter, le problème devrait être vite réglé.
33”
4 minutes 33 secondes ? Vous connaissez ? Vous ne voyez toujours
pas ? L’artiste d’avant-garde
John Cage y consacra toute une
composition. Le morceau, intitulé
« Silence », consiste exactement
en 4 minutes et 33 secondes de
silence. Encore plus fort : Cage,
qui, de prime abord, n’était pas
satisfait de la répartition exacte
du temps des trois mouvements
de « Silence », réécrivit la partition. Il en vint à exactement
4 minutes et 33 secondes de
silence. Génial diront certains.
Nous préférons
garder… le silence.
N’est-ce pas un peu trop compliqué pour les
non-initiés à l’informatique ?
Nous voulons éviter de tomber dans ce
piège. Nous entendons permettre à nos
clients de profiter au maximum de la technologie informatique (avantages des réseaux,
capacité de stockage accrue, possibilités de
téléchargement, etc.) sans sacrifier la convivialité, afin qu’ils puissent s’en servir instantanément.
Vous avez apporté un accordéon. Un modèle
haute technologie, semble-t-il.
C’est un accordéon numérique. Il s’utilise
comme un instrument classique, mais il
permet de produire beaucoup plus de sonorités. La technique se met au service de la
musique. En fait, ce principe s’applique aussi
à mon travail chez ArtSound.
Un pont trop loin
Une voix de soprano cristalline, ça file des frissons et cela peut même, moyennant un petit
effort, briser le cristal. Cependant, des notes moins haut perchées peuvent aussi avoir des
effets dévastateurs. La prise de vent sous un pont par exemple. Ses vibrations peuvent
en provoquer d’autres et faire entrer les matériaux en résonance. Aux USA, en 1940, la
résonance du Tacoma Narrows Bridge fut telle que l’ouvrage d’art s’effondra comme un
château de cartes. L’incident ne fit apparemment qu’une seule victime : un chat. En termes
de résonance, nous n’allons pas jusque-là. Tout n’est pas obligé de s’effondrer. Tant que
vous appréciez le son.
texte : bve
33
Un système de répartition audio,
aussi appelé système multizones,
permet de diffuser de la musique
dans une habitation. Et même en
dehors, pour ceux qui le souhaitent. Si l’installation est réalisée
par un professionnel, l’ensemble
peut devenir parfaitement invisible. En effet, nous voulons tous
entendre la programmation, mais
pas vraiment voir l’équipement
nécessaire.
Illustration : Mario de Koninck
Croissez
&
multipliez
Le terme « multizones » implique que le
système audio central diffuse la musique
simultanément dans plusieurs pièces
(zones). Un chiffre indique le nombre de
zones couvertes. Par exemple, l’ART 2.4 est
un système de répartition audio qui diffuse
de la musique dans quatre zones.
Le terme « multisources » indique quant à
lui le nombre de sources audio qui peuvent
être restituées simultanément. La possibilité d’écouter de la musique dans toute la
maison avec un système intégré est en effet
intéressante. Cependant, comment faire
pour écouter Kings of Leon dans le séjour
alors que votre femme souhaite en même
temps écouter du classique dans la salle de
bains et votre fils Mint dans sa chambre ?
Ce n’est possible qu’en raccordant plusieurs
sources audio au système de répartition et
à condition que ce dernier puisse basculer
d’une source à une autre.
Le nombre de zones que le système peut
commander dépend du nombre de pièces
où vous souhaitez écouter de la musique ;
et mieux vaut prévoir trop que pas assez.
Autrement dit, la capacité du système
multisources correspond au nombre de
sources audio que le système peut prendre
en charge. Tout dépend donc de la composition de votre famille.
Montage
Un système de répartition audio complet
est avant tout constitué de plusieurs sources
audio. Il peut s’agir de produits spécialement
conçus pour les applications multizones,
mais ce n’est pas strictement nécessaire. Il
vous faut ensuite une unité de commutation
centrale, qui va diffuser chaque source audio
dans la bonne zone. Dans de nombreux
cas, cette unité va également transmettre
aux sources audio les diverses commandes,
qu’elle va recevoir via les panneaux de commande et/ou les télécommandes sans fil
dans les différentes zones. L’unité centrale
intègre généralement, mais pas toujours,
un amplificateur multizones, qui génère la
puissance (en watts) nécessaire pour pouvoir
alimenter les enceintes dans chacune des
zones. Si elle n’intègre pas d’amplificateur
multizones, vous pouvez en raccorder un.
Enfin, vous devez installer une paire
­d ’enceintes (généralement des modèles
encastrables, mais les enceintes à poser
conviennent parfaitement) et un panneau de
commande et/ou une télécommande sans fil
dans chaque zone.
Comment faire pour
écouter Kings of
Leon dans le séjour
alors que votre
femme souhaite en
même temps écouter
du classique dans la
salle de bains ?
Les sources audio, l’unité de commutation
centrale et les amplificateurs (intégrés ou
non) sont habituellement placés dans le
garage ou l’armoire des compteurs.
35
À chaque habitation
, Avec une
télécommande RF,
nul besoin de jouer
au tireur d’élite.
Le SVC4 d’ArtSound est probablement le
système multizones le plus simple jamais
conçu. Il suffit de raccorder l’appareil à
la sortie des enceintes d’un amplificateur
existant. Le SVC4 divise alors le signal en
quatre. Vous pouvez ainsi raccorder jusqu’à
quatre paires d’enceintes et installer cellesci dans les zones, qui diffuseront alors la
même musique. Le SVC6 fait exactement la
même chose, mais permet de raccorder six
paires d’enceintes. Normalement, il n’est pas
possible de raccorder plusieurs enceintes à
une seule sortie d’enceintes (l’amplificateur
aurait tôt fait de vous laisser tomber, peutêtre même définitivement), mais le SVC4 et
le SVC6 intègrent les composants électroniques nécessaires pour régler ce problème
d’impédance.
Parlons un peu de l’ART2.1. Grâce à ses
dimensions réduites (12x6,5x4 cm), ce boîtier très compact se niche facilement dans
un faux plafond ou une armoire de cuisine
par exemple. Ce petit joyau intègre un tuner
FM complet et un amplificateur stéréo 1
zone de classe D. Fournie avec l’appareil, la
télécommande RF permet de commander le
système simplement, sans avoir à jouer au
tireur d’élite comme avec une télécommande
à infrarouges classique. Il suffit de raccorder
une paire d’enceintes (encastrables) et le tour
est joué. Il ne s’agit pas à proprement parler
d’une solution multizones (l’ART2.1 ne
peut en effet diffuser la musique que dans
une zone), mais elle le deviendra si vous
installez l’appareil dans plusieurs pièces. Bon
à savoir : l’ART2.1 est également doté d’une
entrée pour une source audio externe, à
son système
laquelle vous pouvez par exemple connecter
un lecteur CD ou un iPod.
L’ ART2.4 combine un système de répartition audio 4 zones et un puissant étage
d’amplification 2 x 25 watts pour chaque
zone. Côté sources audio, vous pouvez écouter le tuner FM intégré ou utiliser l’entrée
stéréo cinch pour connecter une source
audio au choix. La télécommande RF fournie permet de commander le système en
toute simplicité. Il est évidemment possible d’utiliser plusieurs télécommandes, par
exemple une dans chaque zone. En outre,
le système peut être équipé de panneaux
de commande fixés au mur et fonctionnant
sans fil. Les saignées sont donc inutiles.
L’ART5.4 et l’ART8.8 sont les systèmes
de répartition audio les plus sophistiqués
d’ArtSound. L’ART5.4 est un système 4
zones complet, avec un puissant étage d’amplification 2 x 25 watts de classe D pour
chaque zone. Il se distingue par le nombre
de sources audio prises en charge. L’appareil
dispose ainsi de deux tuners FM. Vous
pouvez donc écouter Mint dans une zone
et Musiq’3 dans une autre. Le système est
également doté de deux entrées audio, auxquelles vous pouvez connecter tout type de
source audio : lecteur CD, iPod, streamer
audio, etc. La télécommande fournie permet
même de commander ces appareils. Pas de
problème pour zapper vers le morceau suivant. Enfin, vous pouvez diffuser du contenu
numérique enregistré sur un appareil USB,
une carte mémoire SD ou des médias partagés. Il est même possible de recevoir des
émetteurs de radio sur Internet et de les
écouter dans chacune des zones. Toutefois,
un système a beau avoir un tel potentiel,
il doit être facile et agréable à commander
pour être d’une quelconque utilité. À ce
niveau-là aussi, l’ART5.4 se montre particulièrement fort. La télécommande fournie
est en effet basée sur le nouveau concept
2,4 GHz Zigbee. Concrètement, vous ne
devez pas orienter la télécommande et elle
s’avère très fiable. De plus, le système permet les communications bidirectionnelles :
vous dirigez les commandes, mais la télécommande affiche également toutes sortes
d’informations sur son écran, telles que les
noms des stations de radio, les informations
RDS, les noms des pistes des fichiers MP3,
etc. Le système est également équipé pour
être dirigé par l’intermédiaire de panneaux
muraux (via le système KNX) et il offre
deux interfaces série RS-232, permettant la
connexion du système à un système domotique.
Le système ART5.4 décrit ci-dessus comblera pratiquement tous vos souhaits, à
moins que vous souhaitiez commander
davantage de zones et/ou sources audio.
C’est là que l’ART8.8 entre en scène. Cet
appareil de luxe prend en charge pas moins
de huit sources audio et huit zones. En
matière de sources audio, vous avez le choix
parmi deux tuners FM intégrés, trois sources
audio externes (qui peuvent aussi être dirigées avec la télécommande à deux voies 2,4
GHz Zigbee) et trois flux audio numériques.
Ces derniers peuvent provenir d’appareils
USB, de cartes mémoire SD, de médias
partagés ou de la radio sur Internet. Si huit
zones ne vous suffisent pas, l’ART8.8 peut
être complété avec le 8.4S : vous disposerez
ainsi d’un système à 12 zones.
SVC4 } P 53
SVC6 } P 53
ART2.1 } P 54
, LES PANNEAUX
DE COMMANDE VOUS
ÉVITENT DE DEVOIR
TRAVERSER LE SÉJOUR
À CHAQUE FOIS
ART2.4 } P 55
ART5.4 & ART8.8 } P 56-57
37
© lamazone.be
ArtSound a aussi conçu des solutions pour les
environnements plus industriels : enceintes de
conception spéciale (à poser ou encastrables),
amplificateurs intégrés, systèmes d’appel, interfaces, etc. Le dénominateur commun ? Le souci
du détail, la sécurité et, surtout, la convivialité.
Vous souhaitez recevoir la brochure
100 V de 40 pages ?
Envoyez un e-mail à
[email protected]
GOLD SERIES
catégorie de prix
portée
qualité sonore
système
woofer
tweeter
puissance max.
puissance nominale (RMS)
dB
impédance
aimant
plage de fréquences
dimensions mm (h x l x p)
poids
couleur
compléments
options
MDC700
MDC800
DC700
20 - 50 m2
20 - 50 m2
20 - 50 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
3 3 3 3
2 voies coaxial
5,25” titane anodisé injection
0,75” dôme titane néodyme
100 W
50 W
87 dB
4 ohms
11 Oz
64 Hz - 20 kHz
Ø 175 x 75
2,8 kg / paire
blanc
peut être peint, tweeter pivotant,
système de protection
KIT RO212 - MOKIT RO212
2 voies coaxial
6,5” titane anodisé injection
0,75” dôme titane néodyme
120 W
60 W
91 dB
4 ohms
13 Oz
60 Hz - 20 kHz
Ø 206 x 85
4 kg / paire
blanc
peut être peint, tweeter
pivotant, système de protection
KIT RO238 - MOKIT RO238
2 voies coaxial
5,25” titane anodisé injection
0,75” dôme titane néodyme
100 W
50 W
87 dB
4 ohms
11 Oz
64 Hz - 20 kHz
148 x 148 x 70
2,8 kg / paire
blanc
peut être peint, tweeter
pivotant, système de protection
KIT SQ180/180
GOLD SERIES
catégorie de prix
portée
qualité sonore
système
bass-reflex
blindage magnétique
woofer
tweeter
puissance max.
puissance nominale (RMS)
dB
impédance
aimant
plage de fréquences
dimensions mm (h x l x p)
poids
couleur
compléments
options
DC800
DC1000
DC2050
20 - 50 m2
20 - 50 m2
20 - 50 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
3 3 3 3
2 voies coaxial
6,5” titane anodisé injection
1” dôme titane néodyme
120 W
60 W
88 dB
4 ohms
13 Oz
60 Hz - 20 kHz
185 x 185 x 85
4 kg / paire
blanc
peut être peint, tweeter
pivotant, système de protection
KIT SQ220/220
2 voies
oui
6,5” titane anodisé injection
1” dôme titane néodyme
160 W
80 W
88 dB
4 ohms
13 Oz
50 Hz - 20 kHz
275 x 190 x 85
3,4 kg / paire
blanc
peut être peint, réglage de tonalité,
système de protection, tweeter pivotant
KIT RE220/300 - MOKIT RE220/300
enceinte centrale 2 voies
oui
5,25” titane anodisé injection (x2)
1”dôme titane néodyme
80 W
40 W
87 dB
6 ohms
10 Oz
60 Hz - 20 kHz
190 x 415 x 85
4,15 kg / pièce
blanc
peut être peint, système de
protection, tweeter pivotant
KIT RE225/450
kits d'encastrement
Des kits d'encastrement pratiques ont été
conçus pour les enceintes encastrables
X-Tended, Gold Series et Basic.
• Pour les modèles ronds, il s’agit d’un boîtier
en PVC acoustique spécial qui ferme
hermétiquement l’arrière de l’enceinte.
•Pour les modèles carrés, nous avons réalisé
une face arrière carrée sur mesure, en MDF.
•Enfin, pour certains modèles, vous pouvez
opter pour un kit spécial destiné à fixer
l’enceinte dans le mur. Il permet d’installer
solidement l’enceinte, dont la face avant
(cadre) arrive ainsi au niveau du revêtement
mural. Le MOKIT RE220/300 est même
fourni avec un boîtier d’encastrement en PVC
supplémentaire afin de protéger l’enceinte.
modèles ronds
Type KIT
matériau
dimensions mm (h x l x p)
convient pour
couleur
w
q
q KIT RO105
w KIT RO135
métal, ignifuge
85 x 80 x 80
MD30
blanc
métal, ignifuge
85 x 100 x 80
MD50
blanc
e KIT RO212
r KIT RO238
PVC acoustique (avec vis)
175 x 105
MDC501 / RO525 / MDC700
blanc
PVC acoustique (avec vis)
205 x 130
MDC620 / RO650 / MDC800
blanc
Type KIT
matériau
dimensions mm (diam.)
convient pour
couleur
t MOKIT RO212
y MOKIT RO238
PVC
215
MDC501 / RO525 / MDC700
noir
PVC
245
MDC620 / RO650 / MDC800
noir
Type KIT
matériau
dimensions mm (h x l x p)
convient pour
couleur
q KIT SQ180/180
w KIT SQ220/220
MDF (avec vis)
165 x 165 x 95
DC101 / SQ525 / DC700 / DC84
brun
MDF (avec vis)
205 x 205 x 95
DC800
brun
Type KIT
matériau
dimensions mm (h x l x p)
convient pour
couleur
e KIT RE145/220
r KIT RE190/280
MDF (avec vis)
215 x 138 x 100
DC201
brun
MDF (avec vis)
265 x 175 x 100
DC301 / RE650
brun
Type KIT
matériau
dimensions mm (h x l x p)
convient pour
couleur
t KIT RE220/300
y KIT RE225/450
MDF (avec vis)
290 x 210 x 95
DC1000
brun
MDF (avec vis)
435 x 205 x 95
DC2050
brun
Type KIT
matériau
dimensions mm (h x l x p)
convient pour
couleur
u MOKIT RE220/300
Type KIT
matériau
dimensions mm (diam x p)
convient pour
couleur
r
e
t
y
modèles carrés
q
w
r
e
t
u
y
MDF (avec vis)
370 x 275 x 85
DC1000
noir
51
potentiomètres
Ces potentiomètres permettent de régler séparément le volume
des enceintes présentes dans chaque pièce (ou zone). Ils sont
disponibles en version faible impédance et 100 V, et ce pour
les marques Niko et BTicino.
BTICINO
NIKO
puissance
puissance nominale (RMS)
stéréo
résistance
couleur
2 x 40 W
2 x 20 W
oui
4 - 16 ohms
crème / blanc / argent / gris anthracite
puissance
puissance nominale (RMS)
stéréo
résistance
couleur
2 x 40 W
2 x 20 W
oui
4 - 16 ohms
blanc et gris argenté
N-VOLST-100 crème
TNW-VOLST BTicino Light
N-VOLST-101blanc
TNS-VOLST BTicino Light tech
N-VOLST-121 gris sterling
N-VOLST-122 anthracite
SVC6 & SVC4
Le SVC6 permet de raccorder jusqu'à
six paires d'enceintes sur une seule
sortie d'amplificateur. L'appareil
permet d’éviter la surcharge de
l’amplificateur à cause de cette
configuration. Les boutons pratiques
sur sa façade permettent de régler
séparément le volume de chaque
paire d'enceintes. De la sorte, vous
pouvez créer jusqu’à six zones de
volume différentes. Le style et
la finition du SVC6 s'harmonisent
parfaitement avec votre installation
Hi-Fi. Le SVC4 offre les mêmes
possibilités que le SVC6, mais il ne
prend en charge de quatre paires
d'enceintes.
SVC6
description
puissance max.
impédance sortie enceinte
impédance entrée amplificateur
dimensions mm (h x l x p)
poids
couleur
SVC4
réglage du volume de 6 paires
d'enceintes
2 x 180 W (niveau entrée)
8 ohms
4 ohms
45 x 430 x 230
5,6 kg
noir / gris argenté
réglage du volume de 4 paires
d'enceintes
2 x 80 W (niveau entrée)
8 ohms
4 ohms
45 x 210 x 150
1,8 kg
noir / gris argenté
AMP1250
L'AMP1250 est un amplificateur multicanal pouvant alimenter
jusqu'à douze (mono) ou six (stéréo) enceintes. Chaque zone
peut ainsi recevoir une puissance royale de 2 x 50 watts. Il est
également possible d'utiliser l'amplificateur en mode « bridged »
pour qu'il génère 6 x 100 watts. L'AMP1250 est idéal en tant
que centre de puissance d'une installation audio multizones
existante, mais il peut parfaitement être utilisé seul. Par exemple,
vous pouvez écouter un tuner, un lecteur CD, un baladeur MP3,
etc. dans plusieurs pièces et régler le volume à l'aide des
potentiomètres (voir page 52) installés dans chaque zone. Bon à
savoir : le circuit de gestion active/désactive automatiquement les
étages d’amplification en cas de réception d'un signal. L'appareil
est évidemment doté d'une protection sophistiquée.
description
plage de fréquences
caisson
puissance de sortie
entrée aux
sortie rec
dimensions mm (h x l x p)
poids
couleur
amplificateur multicanal
20 Hz - 20 kHz
métal
12 x 50 W (montage en pont 6 X 100 W)
oui
oui
132 x 435 x 301
16 kg
gris argenté
53
ART2.1
La création d'une zone musicale
supplémentaire n’a jamais été aussi simple.
Arborant un boîtier très compact, donc discret,
l'ART 2.1 intègre un amplificateur stéréo,
un tuner FM avec quatre programmations
utilisateur et des bornes de raccordement
pour une source audio externe. Fort de ses
dimensions réduites, l'appareil peut être
installé dans un faux plafond, par le trou des
enceintes encastrables. La télécommande
RF fournie présente l'avantage de ne pas
devoir rester dans le champ de vision de
l'ART 2.1. Vous pouvez ainsi choisir votre
musique préférée et régler le volume où que
vous vous trouviez.
description
sources
commande
fonctionnalités diverses
poids
dimensions mm (h x l x p)
système de répartition audio local
Classe D
2 x 6 W RMS (4 ohms)
1 x tuner FM intégré (antenne externe / 4 programmes)
1 x entrée AUX (mini jack stéréo)
récepteur RF 868 MHz intégré (Easywave)
télécommande RF (10 boutons) + support mural
commande murale RF 8 voies en option
réglage du volume, 4 programmes FM, entrée AUX
boîtier compact
commutateur mono/stéréo
alimentation 110 V - 230 V
0,5 kg
120 x 65 x 40
Accessoires
Télécommande 2.1
Une pression sur le bouton
suffit pour sélectionner la
radio ou une source audio
supplémentaire raccordée au
système, régler le volume et
commander la radio. Vous
pouvez en outre enregistrer les
programmations de la radio
dans sa mémoire.
RM2.1
Émetteur mural
à 8 voies
Ce système offre pratiquement
les mêmes possibilités que nous
venons de décrire. Constitué
d'une base (410-00003),
l'émetteur mural se décline en
trois couleurs en version de
base.
blanc
120-76100 - plaque de
recouvrement
120-00050-11 boutons
gris
121-76100 - plaque de
recouvrement
121-00050-11 boutons
anthracite
122-76100 - plaque de
recouvrement
122-00050-11 boutons
410-00003 (base)
art2.4
L'ART 2.4 est un système de répartition
audio très convivial et complet qui permet
d’envoyer simultanément les signaux audio
du tuner intégré et d'une source externe à
quatre zones distinctes. De plus, un module
d'amplification de classe D de 2 x 25 watts
est prévu pour chaque zone. Le tuner
FM intégré diffuse les informations RDS et
permet de mémoriser six émetteurs. Cet
ensemble complet peut être installé en un
tournemain et intégré dans divers systèmes
domotiques.
NOUVEAU : jusqu'à 4 télécommandes RF
(par ART 2.4) et 2 émetteurs muraux (par
zone)
description système de répartition audio pour 4 zones (tuner FM intégré)
puissance de sortie Classe D
2 x 25 W RMS par zone
sources 1 tuners FM intégrés avec infos RDS
1 source audio externe (via RCA)
commande récepteur RF (Easywave) intégré
RF télécommande (incl.)
fonctionnalités diverses 1 port RS232 série (intégration aux applications domotiques)
poids
dimensions mm (h x l x p)
mode « party » (même musique dans plusieurs zones)
planificateur d’événements (via logiciel fourni)
protection contre les températures extrêmes
alimentation 230 V
6,4 kg
72 x 436 x 290
Accessoires
Télécommande 2.4
Émetteur mural à 8 voies
Une simple pression sur le bouton
permet de sélectionner les différentes
zones, de les activer ou de les
désactiver, de régler le volume et de
commander la radio. Vous pouvez en
outre enregistrer les programmations
de la radio dans
sa mémoire. La
récente mise à jour
permet d'utiliser
jusqu'à quatre
télécommandes par
ART2.4. Vous avez dit
polyvalent ?
Ce système offre pratiquement les mêmes
possibilités que nous venons de décrire.
Constitué d'une base (410-00003),
l'émetteur mural se décline en trois couleurs
en version de base.
RM2.4
GP868
Antenne RF externe
Cette antenne étend la
portée des signaux RF
dans les situations
complexes.
blanc
120-76100 - plaque de
recouvrement
120-00050-11 boutons
gris
121-76100 - plaque de
recouvrement
121-00050-11 boutons
anthracite
122-76100 - plaque de
recouvrement
122-00050-11 boutons
410-00003 (base)
Interface KNX
Cette interface permet une intégration
aisée avec une application domotique
KNX.
55
ART5.4 & ART8.8
L'ART8.8 est un système de répartition audio
haute qualité permettant de diffuser jusqu'à
huit sources audio dans huit zones d'écoute.
Chaque zone possède un puissant module
d'amplification 2 x 20 watts RMS de classe D.
Outre ses deux tuners FM intégrés, l'ART8.8
peut prendre en charge trois sources audio
numériques : radio Internet, disque dur externe,
clé USB et/ou carte SD. Des ports sont prévus
en façade pour ces deux derniers supports,
afin de faciliter leur branchement. De plus,
trois sources audio externes peuvent être
description
sources
commande
fonctionnalités
diverses
poids
dim. mm (h x l x p)
connectées. Le système prend en charge la
communication bidirectionnelle sans fil, ce qui
implique notamment que la télécommande
intelligente affiche les informations nécessaires
sur la musique diffusée dans la zone (infos sur la
piste MP3, RDS ou CD). L'appareil est fourni avec
une télécommande.
Chaque module d'amplification ARTS.4 en option
permet d'ajouter quatre zones à l'ART8.8.
L'ART5.4 offre les mêmes possibilités, mais est
limité à quatre zones et cinq sources : 2x tuner
FM, 1x flux audio numérique et 2x sources audio
externes.
système de répartition audio pour 4 zones (ART5.4) ou 8 zones (ART8.8)
modules d'amplification classe D - 2 x 20 W RMS par zone
zone principale pour liaison d’un amplificateur (surround) externe
2 tuners FM intégrés avec infos RDS
1 (ART5.4) ou 3 (ART8.8) x lecteurs audio numériques (clé USB, carte SD, médias partagés ou radio Internet)
2 (ART5.4) ou 3 (ART8.8) x sources audio externes avec contrôle IR (p.ex. station d'accueil iPod)
émetteur-récepteur RF bidirectionnel intégré (Zigbee 2,4 GHz)
possibilité de commande sans fil (max. 16 télécommandes)
système de bus pour la commande câblée (câble KNX)
port Ethernet (pour configuration et commande)
2 ports série RS232 (intégration aux applications domotiques, etc.)
5 ports IR configurables
4 entrées à déclencheur
1 sortie à déclencheur
évolutif grâce aux mises à jour logicielles (USB)
2 modes « party » (même musique dans plusieurs zones)
planificateur d’événements (via menu de configuration, basé sur interface Web)
alimentation 110 V - 230 V
6 kg (ART5.4) 6,2 kg (ART8.8)
115 x 436 x 415
Accessoires
Télécommande RF ART5.4 / ART8.8
Élégante et conviviale, cette télécommande est dotée d'un
écran LCD couleur très lisible et d'un pavé de navigation
pratique permettant de commander facilement le système (choix
de la source, réglage de la tonalité, volume, sélection de la
piste, etc.). Une commande fournie en version de base ; unités
supplémentaires en option.
Commande murale filaire ART5.4 / ART8.8
Ces commandes murales compactes à écran tactile
permettent de piloter la zone de façon interactive.
RM5.4/8.8
RM5.4/8.8easy *
Une pression sur le bouton suffit pour changer
de source et régler le volume.
blanc
120-76100 - plaque de
recouvrement
120-0049-11 boutons
gris
121-76100 - plaque de
recouvrement
121-0049-11 boutons
Émetteur mural à 8 voies*
Une pression sur le bouton pour sélectionner
les sources, régler le volume ou commander
la zone. Constitué d'une base (410-00003),
l'émetteur mural se décline en deux couleurs
en version de base.
*interface IF001 nécessaire
410-00003 (base)
IF001
Grâce aux ports RS232 et à la connexion Ethernet, le système
peut également être intégré à des différents systèmes
domotiques.
Pour les sources éventuellement raccordées en analogique à
l'ART5.4/8.8, consultez la page 58, où sont repris les flashers IR,
tels que le M1 et le M2.
57
solutions infrarouges
Il est souvent pratique de transmettre des commandes
infrarouges des télécommandes et émetteurs muraux ArtSound
à des sources audio externes, par exemple un lecteur
CD. ArtSound propose donc des accessoires offrant cette
possibilités.
Mini-récepteur IR encastrable 16-720
Ce récepteur IR particulièrement compact
peut être intégré dans un mur ou un plafond.
Seule son extrémité reste visible. Disponible
en noir et en blanc. Avec prise de connexion
quadripolaire (3,5 mm), LED intégrée de
réception et d’état IR et réduction de la lumière
ambiante. Peut être utilisé en combinaison avec
un bloc de connexion IR et des flashers IR.
Circuit de connexion IR 16-729
Utilisez ce circuit de connexion IR comme
interface entre le mini-jack quadripolaire
des récepteurs IR et les quatre fils du
circuit infrarouge.
Mini-récepteur IR à poser 16-721 (blanc) / 16-722 (noir)
Bloc de connexion IR 16-724
Il possède les mêmes caractéristiques que le
récepteur encastrable, mais peut être collé au
mur ou sur un meuble.
Ce bloc de connexion IR doit être
placé près des appareils audio et
vidéo à commander.
Les réglages nécessaires peuvent se faire
à l'aide de commutateurs DIP.
Le bloc de connexion IR est doté des
connexions nécessaires pour :
Récepteur IR pour étagère 16-723
Identique au récepteur IR encastrable, mais
se place sur l’étagère où votre équipement
audiovisuel est installé.
• commande de flashers IR
• communication avec des récepteurs IR
via quatre pinces serre-fil et un jack
3,5 mm
• alimentation (voir alimentation externe
en option ci-dessous)
Flasher IR simple M1
Alimentation pour bloc de connexion
16-725
Le mini-jack se branche dans le bloc de
connexion IR (Voir à droite) et le « flasher »
autoadhésif se colle au capteur infrarouge
d'un lecteur CD, par exemple.
Flasher IR double M2
Identique au modèle simple, mais destiné
au raccordement de deux périphériques
audio ou vidéo.
Cette alimentation fournit du courant 12 V
DC / 700 mA au bloc de connexion.
Dessinez un plan de la ou des pièces où vous allez installer les enceintes. Indiquez-y
précisément où vous allez monter les enceintes et notez éventuellement vos réflexions et
remarques. Apportez ce plan chez votre revendeur, qui vous aidera à composer un plan
de sonorisation sur la base de vos attentes et de vos exigences.
59
Dessinez un plan de la ou des pièces où vous allez installer les enceintes. Indiquez-y
précisément où vous allez monter les enceintes et notez éventuellement vos réflexions et
remarques. Apportez ce plan chez votre revendeur, qui vous aidera à composer un plan
de sonorisation sur la base de vos attentes et de vos exigences.
61
Dessinez un plan de la ou des pièces où vous allez installer les enceintes. Indiquez-y
précisément où vous allez monter les enceintes et notez éventuellement vos réflexions et
remarques. Apportez ce plan chez votre revendeur, qui vous aidera à composer un plan
de sonorisation sur la base de vos attentes et de vos exigences.
63
Manuel
Ce tableau, « the elements of sound », offre un aperçu
synoptique des enceintes encastrables et à poser
ArtSound.
Il montre qu’une solution existe pour chaque situation :
extérieure, intérieure, grande ou petite. Vous trouverez
une enceinte pour chaque environnement. Pratique, la
légende permet de découvrir directement pour quelles
applications le produit a été conçu. Le tableau indique la
puissance de l’enceinte (portée), le timbre qu’elle restitue
et la catégorie de prix dans laquelle elle rentre. Vous
obtiendrez plus d’informations sur www.artsound.be ou au
0032 9 3808180.
AS10
catégorie
de prix
série
portée
nom produit
couleur
20-40 m2
3 3 3 3
timbre
Montage
AS20
< 20 m2
3 3 3 3
AS100
20-40 m2
AS30
20-40 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
20-40 m2
3 3 3 3
20-40 m2
3 3 3 3
< 30 m2
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
3 3 3 3
20-40 m2
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
< 40 m2
3 3 3 3
40-50 m2
3 3 3 3
< 50 m2
3 3 3 3
E3
< 30 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
G4
< 30 m2
Rock
30-50 m2
3 3 3 3
E5
ASW65
AS450
20-50 m2
3 3 3 3
E4
ASW55
AS350
AS-A800
< 50 m2
20-50 m2
AS-C100
AS250
AS-A100
20-50 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
AS550
AS-401
AS150
AS50
30-50 m2
< 50 m2
AS10
AS40
20-40 m2
3 3 3 3
AS-5002
3 3 3 3
G5
< 40 m2
3 3 3 3
catégorie de prix
timbre
3 3 3 3
3 3 3 3
Musique de fond : convenant pour la musique de fond.
3 3 3 3
3 3 3 3
Chaleureux : excelle dans la restitution de tous types de
musique.
Généraliste : ce type d'enceinte peut s'installer partout,
dans des locaux de toutes tailles.
Basic
Basic
L Genius
L X-tended
165g205 euro
110g145 euro
205g459 euro
145g165 euro
portée
Chaleureux et détaillé : le nec plus ultra.
séries
À poser
Encastrable
50g110 euro
L Sonar L Outsiders
L Gold Series L Waterproof
<20 m²
30 m²
40 m²
50 m²
petite cuisine, toilettes, bureau, couloir étroit
cuisine, véranda, chambre, jacuzzi, etc.
living, petite salle de réunion, terrasse
espace commercial, grand living, annexe cuisine
Encastrable
DC101
20-50 m2
3 3 3 3
20-50 m2
DC201
20-40 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
20-30 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
20-50 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
3 3 3 3
DC84
20-50 m2
3 3 3 3
3 3 3 3
DC2050C
20-50 m2
DC700
20-50 m2
20-50 m2
DC1000
MDC700
20-50 m2
3 3 3 3
MDC64
DC800
RE650
RO525
20-50 m2
3 3 3 3
MDC800
RO650
MD50
MDC501
20-50 m2
20-50 m2
MD30
MDC401
20-40 m2
3 3 3 3
MDC650
DC301
20-50 m2
SQ525
MDC620
3 3 3 3
MDC6
20-40 m2
3 3 3 3
65
www.artsound.be

Documents pareils