LA INNOVADORA TECNOLOGÍA RESPECTUOSA CON EL
Transcription
LA INNOVADORA TECNOLOGÍA RESPECTUOSA CON EL
LA INNOVADORA TECNOLOGÍA RESPECTUOSA CON EL HOMBRE Y LA NATURALEZA LA TECHNOLOGIE INNOVANTE QUI RESPECTE L’HOMME ET LA NATURE LAS RAZONES DE UN ÉXITO CRECIENTE LES RAISONS D’UN SUCCÈS GRANDISSANT UN GRUPO INTERNACIONAL SÓLIDO Y VANGUARDISTA DESDE HACE 35 AÑOS EN LA CRESTA DE LA OLA CALIDAD GLOBAL PARA GANAR CONFIANZA UN GROUPE INTERNATIONAL FORT ET PERFORMANT 35 ANS SUR LA CRÊTE DE LA VAGUE UNE QUALITÉ TOTALE POUR GAGNER LA CONFIANCE Más de 35 años de Experiencia Plus de trente ans d’expérience Tecnologías a la vanguardia y soluciones innovadoras Une technologie de pointe et des solutions innovantes Producción “made in Italy” Une production “Made in Italy” Organización y mentalidad internacional Une organisation et un esprit internationaux Productos certificados y patentados Produits brevetés et certifiés Máxima atención a la calidad global Attention maximale prêtée à la qualité globale Visión Empresarial Vision de l’entreprise Garantizar el bienestar y el confort habitacional Garantir le bien-être et le confort de de l’habitation Respetar el medio ambiente Le respect de l’environnement Ofrecer soluciones integradas, completas e inteligentes Offrir des solutions intelligentes, complètes et intégrées Misión Empresarial Mission de l’entreprise Crear productos Hi-Tech Créer des produits de haute technologie Estar reconocidos como “creador” de sistemas integrados Etre reconnus comme un “résolveur” de systèmes intégrés Ofrecer una gama de productos de excelencia Offrir une gamme de produits de très grande qualité EL MODERNO PLACER DE VIVIR “ECO” CON RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE A LA VANGUARDIA “MADE IN ITALY” PARA VOLAR ALTO FIABILIDAD Y RAPIDEZ PARA LA SATISFACCIÓN DE LOS CLIENTES LE PLAISIR MODERNE DE VIVRE “ECO” UN “MADE IN ITALY” DE POINTE POUR VOLER HAUT FIABILITÉ ET RAPIDITÉ POUR DES CLIENTS TOUJOURS SATISFAITS UN GRUPO INTERNACIONAL SÓLIDO Y VANGUARDISTA UN GROUPE INTERNATIONAL FORT ET PERFORMANT EMMETI EN EL MUNDO EMMETI DANS LE MONDE Búsqueda, innovación, tecnología y respeto por el Medio Recherche, Ambiente están estrechamente ligados, desde hace más l’environnement représentent les piliers qui depuis plus de 35 años, siendo como base del éxito del grupo emmeti, de 35 ans sont à la base du succès du Groupe Emmeti, solida realidad activa en la producción y comercialización une entreprise reconnue, dans le secteur de la production de productos y sistemas para la termohidraulica, la et la commercialisation de produits et de systèmes climatización y las energías renovables. thermohydrauliques, de la climatisation et des énergies El grupo, importante punto de referencia en Italia y en el renouvelables. mundo, con sus 54.400 m² de superficie, 3 asentamientos Le groupe, désormais une référence, en Italie et dans le productivos, 5 filiales externas, 260 empleados, se monde entier, se place parmi les meilleures marques du posiciona entre las marcas más acreditadas del mercado. marché, grâce à ses 54.400 m2 de superficie, 3 usines de Un resultado alcanzado gracias a la sinergia entre las dos production, 5 filiales à l’étranger, et ses 260 employés. Le empresas del grupo, EMMETI y FIV (valvulería y racorería), Groupe se base sur une organisation structurée visant y a una organización comercial estructurada para servir à servir tant les installateurs que les grossistes et les mejor a instaladores y almacenistas/distribuidores en revendeurs, dans tout le pays. Tout ceci est possible grâce à todo el territorio nacional. la synergie entre les deux entreprises du groupe, Emmeti et El grupo además está presente en el mundo en más de 65 Fiv (vannes et raccords). Le groupe est présent dans plus de paises a través de importadores seleccionados y una red 65 pays par l’intermédiaire d’importateurs et d’un réseau de que comprende más de 400 almacenistas. plus de 400 grossistes. innovation, technologie et respect de DESDE HACE 35 AÑOS EN LA CRESTA DE LA OLA 35 ANS SUR LA CRÊTE DE LA VAGUE Le Groupe Emmeti est présent dans plus de 65 pays avec une croissance constante du chiffre d’affaires et de ses parts de marché grâce à ses investissements continus dans la qualité, l’innovation et sa force de vente. El Grupo Emmeti está presente en 65 paises del mundo gracias a un crecimiento constante de la facturación y de las cuotas de mercado debido a las continuas inversiones en calidad e innovación y a su fuerza comercial. Hoy / Aujourd’hui PM&Partners, Fondo de Inversión, entra en la compañía societaria de Emmeti Group. Le Fonds d’investissement PM & Partners, forme un partenariat avec le Groupe Emmeti. 2008 Nace Emmeti UK en Burford - Oxfordshire. Création de Emmeti Burford, Oxfordshire, RU. 2004 Es adquirida Sfera Commercial Importadora Ltda, que tiene sede en Sao Paulo - Brasil. Acquisition de la Sfera Commercial Importadora Ltda dont le siège social se trouve à Sao Paulo, Brésil. 2003 Se constituye Emmeti Fiv France S.a.r.l., con sede en Evry, cerca de Paris. Création de la Emmeti Fiv France S.a.r.l. dont le siège social est sis à Evry, près de Paris. 2001 Nace Emmeti Iberica S.L.U. en Murcia. Création de la société Emmeti Iberica S.L.U. à Murcia. 1992 La empresa entra en el sector de la Climatización, conquistando rapidamente los primeros puestos en Italia. L’entreprise se lance dans le secteur de la climatisation et parvient rapidement à la position de leader en Italie. 1989 Inicia la producción de valvulería y racorería en las fábricas FIV. Lancement de la production de vannes et de raccords dans les usines FIV. 1984 Nace Emmeti S.P.A. operando en la comercialización de componentes para instalaciones de calefacción. Création de la société Emmeti S.P.A. opérant dans le secteur de la commercialisation et de la distribution de composants destinés aux systèmes de chauffage. 1976 CALIDAD GLOBAL PARA GANAR CONFIANZA UNE QUALITÉ TOTALE POUR GAGNER LA CONFIANCE Para el Grupo Emmeti la calidad es un deber Pour le Groupe Emmeti, la qualité est une priorité irrenunciable e imprescindible, requisito determinante essentielle et impérative car celle-ci représente un para conquistar y mantener el consenso y la confianza facteur essentiel pour obtenir et conserver la confiance del mercado. Por este motivo, el departamento de du marché. investigación y desarrollo se mueve dispuesto por la C’est pour cette raison que les services de recherche voluntad de innovación constante, con un compromiso et de développement sont motivés par la volonté de continuo en el estudio y en el mejoramiento de los trouver constamment de nouvelles innovations, en productos, de las tecnologías y de los procesos. s’engageant, à tout moment, à améliorer les études, les Compromiso garantizado también por los principales produits, les technologies et les procédés. establecimientos para el Control de la Calidad Un engagement (garanti aussi par les principes établis que ha llevado al registro de numerosas patentes pour le Contrôle Qualité) qui a conduit à l’enregistrement internacionales y a la obtención de las certificaciones de nombreux brevets et aux certifications ISO 9001:2000 ISO 9001:2000 y ISO 14001:1996. et ISO 14001:1996. EL MODERNO PLACER DE VIVIR “ECO” CON RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE LE PLAISIR MODERNE DE VIVRE “ECO” El Grupo Emmeti cree profundamente en una nueva Le Groupe Emmeti croit fermement dans une nouvelle concepción de la vida, donde el respeto por la façon de vivre, une conception unissant le respect de naturaleza y la tecnología se unen para el bienestar l’environnement et la technologie afin de garantir le y la salud del hombre. Dispuesto por la voluntad bien-être et la santé de l’homme. Poussé par la volonté de crear confort en los ambientes residenciales d’offrir un confort optimal dans les espaces résidentiels y comerciales, Emmeti pone por lo tanto máxima et commerciaux, le Groupe est particulièrement attentif atención al ahorro energético y al medio ambiente. aux économies d’énergie et à l’environnement. En esta óptica, el reparto Investigación & Desarrollo Dans cette perspective, le serve Recherche et estudia productos y soluciones siempre más Développement étudie des produits et des solutions evolucionados y de calidad, basadas en sistemas de qualité et plus évolués basés sur des systèmes que utilizan fuentes energéticas renovables como utilisant des sources d’énergie renouvelable comme, las solares, fotovoltaicas y térmicas. par exemple, les énergies solaire, photovoltaïque et Además, el Grupo desde siempre se empeña thermique. De plus, le Groupe a obtenu la certification en efectuar trabajos no contaminantes de bajo environnementale ISO 14001:2004 grâce à son impacto medio ambiental y por esto ha obtenido la engagement constant dans la production non polluante certificación Ambiental ISO 14001:2004. et à faible impact sur l’environnement. A LA VANGUARDIA “MADE IN ITALY” PARA VOLAR ALTO UN “MADE IN ITALY” DE POINTE POUR VOLER HAUT Toda la producción del Grupo Emmeti se realiza en Toute la production du Groupe Emmeti est réalisée dans Italia, a través de la ayuda de máquinas de control ses usines en Italie, à l’aide de machines à commande numérico y líneas completamente automáticas y numérique et à des lignes de production de pointe, extremadamente a la vanguardia. entièrement automatisées. Las instalaciones de fabricación de FIV, situadas en la L’usine FIV, dans la province de Brescia, couvre provincia de Brescia, se extienden en una superficie de une superficie de 9.500 m2 et elle produit tous les 9.500 m2: aqui se realizan todos los semielavorados en produits semi-finis en laiton et les produits finis de la latón y los productos acabados de la línea hidráulica, ligne hydraulique, avec des équipements de dernière con la utilización de utillaje de última generación. Desde génération. las factorías de producción de alta automatización de Situées dans la Province de Pordenone, les installations Emmeti, ubicadas en la provincia de Pordenone, salen hautement automatisées Emmeti produisent toutes les todos los productos de la línea calefacción. El ciclo gammes des systèmes de chauffage. se concluye en los almacenes desde donde se cuida Le cycle se termine avec l’entrepôt de stockage o se también la fase logística del Grupo. vérifie aussi la phase de logistique. FIABILIDAD Y RAPIDEZ PARA CLIENTES SIEMPRE SATISFECHOS FIABILITÉ ET RAPIDITÉ POUR DES CLIENTS TOUJOURS SATISFAITS Calidad y Servicio son los principios que han llevado Qualité et service sont les principes fondamentaux qui a la marca Emmeti a convertirse en sinonimo de ont permis à la marque Emmeti de devenir synonyme fiabilidad y eficiencia. de fiabilité et efficacité. La certificación de los productos y las numerosas La certification des produits et les nombreux brevets patentes son el testimonio directo de la misión sont le témoignage direct de la mission de l’entreprise empresarial que prevee el reconocimiento del qui prévoit la reconnaissance du Groupe comme Grupo como “Productor de Calidad Competitiva de “Producteur de produits de qualité, compétitifs et elevado contenido Tecnológico”. hautement technologiques”. El apoyo comercial es la máxima satisfación Le moteur commercial est la satisfaction maximale del cliente, que influye en todas las elecciones du client qui influence tous les choix stratégiques et estratégicas y organizativas para garantizar un organisationnels pour garantir le niveau de service le Servicio de máximo nivel. Un modus operandi que ha plus élevé. C’est précisément ce principe qui a permis favorecido el crecimiento de Emmeti Group en más au Groupe Emmeti d’être désormais présent dans plus de 65 Paises del mundo, con más de 10.000 clientes. de 65 pas du monde entier, avec plus de 10.000 clients. Celeridad y precisión son nuestros valores. El 93% Rapidité et précision sont nos valeurs. En effet, 93% de las entregas, de hecho, se producen en menos des livraisons, sont effectuées en moins de 36 heures de 24 horas y el 98% antes de las 48 horas. et 98% de celles-ci dans un délai de 48 heures. EL ARTE DEL DETALLE L’ART DU DETAIL De origen japonés, la palabra origami está D’origine japonaise, le mot “origami” est composé compuesta por el verbo “oru”, que significa du verbe “oru” signifiant “plier” et du mot “kami” “plegar” y de la palabra “kami” que corresponde signifiant “papier”, mais aussi “supérieur ; il a “papel”, pero también a “superior”; se trata s’agit d’une technique permettant de réaliser de una técnica que permite realizar figuras y toutes sortes de figures et de formes en pliant formas de todo tipo mediante el plegado de uno une ou plusieurs feuilles de papier. C’est un art o más hojas. Un arte que metaforicamente se qui, métaphoriquement, correspond parfaitement asemeja, en cuanto Emmeti integra experiencia, au Groupe Emmeti dans la mesure o ce dernier creatividad, precisión y máximo cuidado del intègre expérience, créativité, précision et detalle por dar vida a obras personalizadas une grande attention aux détails pour créer un y obtener en cada realización resultados de travail personnalisé et obtenir, pour toutes les máximo nivel. réalisations, des résultats d’un très grand niveau. Via Brigata Osoppo, 166 - 33074 Fontanafredda (PN) - Italia Tel. 0434 56 79 11 - Fax 0434 56 79 01 www.emmeti.com - [email protected] Fiv Srl Via Gavardina di Sopra traversa III, 86 - 25010 Ponte S. Marco - Calcinato (BS) - Italia Tel. 030 96 38 711 - Fax 030 96 38 701 www.fiv.it - [email protected] Emmeti Iberica, S.L.U. Poligono Industrial Oeste, parcela 9/15 A - Apartado de correos n. 124 - 30169 San Ginés - Murcia - España Telf. 968 80 80 50 - Fax 968 97 24 48 www.emmeti.es - [email protected] Emmeti Fiv France Le Forum Est - 48, Boulevard des Coquibus - 91000 Evry - France Tel. 01 69 91 44 50 - Fax 01 69 91 44 51 www.emmeti.fr - [email protected] Rev. 0 - 02.2016 - Ufficio Pubblicità & Immagine - DV Emmeti Spa