LA INNOVADORA TECNOLOGÍA RESPECTUOSA CON EL

Transcription

LA INNOVADORA TECNOLOGÍA RESPECTUOSA CON EL
LA INNOVADORA
TECNOLOGÍA
RESPECTUOSA
CON EL HOMBRE
Y LA NATURALEZA
LA TECHNOLOGIE
INNOVANTE
QUI RESPECTE
L’HOMME
ET LA NATURE
LAS RAZONES
DE UN ÉXITO
CRECIENTE
LES RAISONS
D’UN SUCCÈS
GRANDISSANT
UN GRUPO
INTERNACIONAL
SÓLIDO Y VANGUARDISTA
DESDE HACE 35 AÑOS
EN LA CRESTA
DE LA OLA
CALIDAD GLOBAL
PARA GANAR
CONFIANZA
UN GROUPE
INTERNATIONAL
FORT ET PERFORMANT
35 ANS
SUR LA CRÊTE
DE LA VAGUE
UNE QUALITÉ TOTALE
POUR GAGNER
LA CONFIANCE
Más de 35 años de Experiencia
Plus de trente ans d’expérience
Tecnologías a la vanguardia y soluciones innovadoras
Une technologie de pointe et des solutions innovantes
Producción “made in Italy”
Une production “Made in Italy”
Organización y mentalidad internacional
Une organisation et un esprit internationaux
Productos certificados y patentados
Produits brevetés et certifiés
Máxima atención a la calidad global
Attention maximale prêtée à la qualité globale
Visión Empresarial
Vision de l’entreprise
Garantizar el bienestar y el confort habitacional
Garantir le bien-être et le confort de de l’habitation
Respetar el medio ambiente
Le respect de l’environnement
Ofrecer soluciones integradas, completas e inteligentes
Offrir des solutions intelligentes, complètes et intégrées
Misión Empresarial
Mission de l’entreprise
Crear productos Hi-Tech
Créer des produits de haute technologie
Estar reconocidos como “creador” de sistemas integrados
Etre reconnus comme un “résolveur” de systèmes intégrés
Ofrecer una gama de productos de excelencia
Offrir une gamme de produits de très grande qualité
EL MODERNO PLACER DE
VIVIR “ECO” CON RESPETO
POR EL MEDIO AMBIENTE
A LA VANGUARDIA
“MADE IN ITALY”
PARA VOLAR ALTO
FIABILIDAD Y RAPIDEZ
PARA LA SATISFACCIÓN
DE LOS CLIENTES
LE PLAISIR
MODERNE
DE VIVRE “ECO”
UN “MADE IN ITALY”
DE POINTE
POUR VOLER HAUT
FIABILITÉ ET RAPIDITÉ
POUR DES CLIENTS
TOUJOURS SATISFAITS
UN GRUPO
INTERNACIONAL
SÓLIDO Y
VANGUARDISTA
UN GROUPE
INTERNATIONAL
FORT ET
PERFORMANT
EMMETI EN EL MUNDO
EMMETI DANS LE MONDE
Búsqueda, innovación, tecnología y respeto por el Medio
Recherche,
Ambiente están estrechamente ligados, desde hace más
l’environnement représentent les piliers qui depuis plus
de 35 años, siendo como base del éxito del grupo emmeti,
de 35 ans sont à la base du succès du Groupe Emmeti,
solida realidad activa en la producción y comercialización
une entreprise reconnue, dans le secteur de la production
de productos y sistemas para la termohidraulica, la
et la commercialisation de produits et de systèmes
climatización y las energías renovables.
thermohydrauliques, de la climatisation et des énergies
El grupo, importante punto de referencia en Italia y en el
renouvelables.
mundo, con sus 54.400 m² de superficie, 3 asentamientos
Le groupe, désormais une référence, en Italie et dans le
productivos, 5 filiales externas, 260 empleados, se
monde entier, se place parmi les meilleures marques du
posiciona entre las marcas más acreditadas del mercado.
marché, grâce à ses 54.400 m2 de superficie, 3 usines de
Un resultado alcanzado gracias a la sinergia entre las dos
production, 5 filiales à l’étranger, et ses 260 employés. Le
empresas del grupo, EMMETI y FIV (valvulería y racorería),
Groupe se base sur une organisation structurée visant
y a una organización comercial estructurada para servir
à servir tant les installateurs que les grossistes et les
mejor a instaladores y almacenistas/distribuidores en
revendeurs, dans tout le pays. Tout ceci est possible grâce à
todo el territorio nacional.
la synergie entre les deux entreprises du groupe, Emmeti et
El grupo además está presente en el mundo en más de 65
Fiv (vannes et raccords). Le groupe est présent dans plus de
paises a través de importadores seleccionados y una red
65 pays par l’intermédiaire d’importateurs et d’un réseau de
que comprende más de 400 almacenistas.
plus de 400 grossistes.
innovation,
technologie
et
respect
de
DESDE HACE 35 AÑOS
EN LA CRESTA
DE LA OLA
35 ANS
SUR LA CRÊTE
DE LA VAGUE
Le Groupe Emmeti est présent dans plus de 65 pays avec une croissance constante du chiffre d’affaires et de ses
parts de marché grâce à ses investissements continus dans la qualité, l’innovation et sa force de vente.
El Grupo Emmeti está presente en 65 paises del mundo gracias a un crecimiento constante de la facturación y de
las cuotas de mercado debido a las continuas inversiones en calidad e innovación y a su fuerza comercial.
Hoy / Aujourd’hui
PM&Partners, Fondo de Inversión, entra en la compañía societaria de Emmeti Group.
Le Fonds d’investissement PM & Partners, forme un partenariat avec le Groupe Emmeti.
2008
Nace Emmeti UK en Burford - Oxfordshire.
Création de Emmeti Burford, Oxfordshire, RU.
2004
Es adquirida Sfera Commercial Importadora Ltda, que tiene sede en Sao Paulo - Brasil.
Acquisition de la Sfera Commercial Importadora Ltda dont le siège social se trouve à Sao Paulo, Brésil.
2003
Se constituye Emmeti Fiv France S.a.r.l., con sede en Evry, cerca de Paris.
Création de la Emmeti Fiv France S.a.r.l. dont le siège social est sis à Evry, près de Paris.
2001
Nace Emmeti Iberica S.L.U. en Murcia.
Création de la société Emmeti Iberica S.L.U. à Murcia.
1992
La empresa entra en el sector de la Climatización, conquistando rapidamente los primeros puestos en Italia.
L’entreprise se lance dans le secteur de la climatisation et parvient rapidement à la position de leader en Italie.
1989
Inicia la producción de valvulería y racorería en las fábricas FIV.
Lancement de la production de vannes et de raccords dans les usines FIV.
1984
Nace Emmeti S.P.A. operando en la comercialización de componentes para instalaciones de calefacción.
Création de la société Emmeti S.P.A. opérant dans le secteur de la commercialisation et de la distribution de
composants destinés aux systèmes de chauffage.
1976
CALIDAD
GLOBAL
PARA GANAR
CONFIANZA
UNE QUALITÉ
TOTALE POUR GAGNER
LA CONFIANCE
Para el Grupo Emmeti la calidad es un deber
Pour le Groupe Emmeti, la qualité est une priorité
irrenunciable e imprescindible, requisito determinante
essentielle et impérative car celle-ci représente un
para conquistar y mantener el consenso y la confianza
facteur essentiel pour obtenir et conserver la confiance
del mercado. Por este motivo, el departamento de
du marché.
investigación y desarrollo se mueve dispuesto por la
C’est pour cette raison que les services de recherche
voluntad de innovación constante, con un compromiso
et de développement sont motivés par la volonté de
continuo en el estudio y en el mejoramiento de los
trouver constamment de nouvelles innovations, en
productos, de las tecnologías y de los procesos.
s’engageant, à tout moment, à améliorer les études, les
Compromiso garantizado también por los principales
produits, les technologies et les procédés.
establecimientos para el Control de la Calidad
Un engagement (garanti aussi par les principes établis
que ha llevado al registro de numerosas patentes
pour le Contrôle Qualité) qui a conduit à l’enregistrement
internacionales y a la obtención de las certificaciones
de nombreux brevets et aux certifications ISO 9001:2000
ISO 9001:2000 y ISO 14001:1996.
et ISO 14001:1996.
EL MODERNO PLACER
DE VIVIR “ECO” CON RESPETO
POR EL MEDIO AMBIENTE
LE PLAISIR
MODERNE
DE VIVRE “ECO”
El Grupo Emmeti cree profundamente en una nueva
Le Groupe Emmeti croit fermement dans une nouvelle
concepción de la vida, donde el respeto por la
façon de vivre, une conception unissant le respect de
naturaleza y la tecnología se unen para el bienestar
l’environnement et la technologie afin de garantir le
y la salud del hombre. Dispuesto por la voluntad
bien-être et la santé de l’homme. Poussé par la volonté
de crear confort en los ambientes residenciales
d’offrir un confort optimal dans les espaces résidentiels
y comerciales, Emmeti pone por lo tanto máxima
et commerciaux, le Groupe est particulièrement attentif
atención al ahorro energético y al medio ambiente.
aux économies d’énergie et à l’environnement.
En esta óptica, el reparto Investigación & Desarrollo
Dans cette perspective, le serve Recherche et
estudia productos y soluciones siempre más
Développement étudie des produits et des solutions
evolucionados y de calidad, basadas en sistemas
de qualité et plus évolués basés sur des systèmes
que utilizan fuentes energéticas renovables como
utilisant des sources d’énergie renouvelable comme,
las solares, fotovoltaicas y térmicas.
par exemple, les énergies solaire, photovoltaïque et
Además, el Grupo desde siempre se empeña
thermique. De plus, le Groupe a obtenu la certification
en efectuar trabajos no contaminantes de bajo
environnementale ISO 14001:2004 grâce à son
impacto medio ambiental y por esto ha obtenido la
engagement constant dans la production non polluante
certificación Ambiental ISO 14001:2004.
et à faible impact sur l’environnement.
A LA VANGUARDIA
“MADE IN ITALY”
PARA VOLAR ALTO
UN “MADE IN ITALY”
DE POINTE
POUR VOLER HAUT
Toda la producción del Grupo Emmeti se realiza en
Toute la production du Groupe Emmeti est réalisée dans
Italia, a través de la ayuda de máquinas de control
ses usines en Italie, à l’aide de machines à commande
numérico y líneas completamente automáticas y
numérique et à des lignes de production de pointe,
extremadamente a la vanguardia.
entièrement automatisées.
Las instalaciones de fabricación de FIV, situadas en la
L’usine FIV, dans la province de Brescia, couvre
provincia de Brescia, se extienden en una superficie de
une superficie de 9.500 m2 et elle produit tous les
9.500 m2: aqui se realizan todos los semielavorados en
produits semi-finis en laiton et les produits finis de la
latón y los productos acabados de la línea hidráulica,
ligne hydraulique, avec des équipements de dernière
con la utilización de utillaje de última generación. Desde
génération.
las factorías de producción de alta automatización de
Situées dans la Province de Pordenone, les installations
Emmeti, ubicadas en la provincia de Pordenone, salen
hautement automatisées Emmeti produisent toutes les
todos los productos de la línea calefacción. El ciclo
gammes des systèmes de chauffage.
se concluye en los almacenes desde donde se cuida
Le cycle se termine avec l’entrepôt de stockage o se
también la fase logística del Grupo.
vérifie aussi la phase de logistique.
FIABILIDAD
Y RAPIDEZ
PARA CLIENTES
SIEMPRE SATISFECHOS
FIABILITÉ ET RAPIDITÉ
POUR DES CLIENTS
TOUJOURS SATISFAITS
Calidad y Servicio son los principios que han llevado
Qualité et service sont les principes fondamentaux qui
a la marca Emmeti a convertirse en sinonimo de
ont permis à la marque Emmeti de devenir synonyme
fiabilidad y eficiencia.
de fiabilité et efficacité.
La certificación de los productos y las numerosas
La certification des produits et les nombreux brevets
patentes son el testimonio directo de la misión
sont le témoignage direct de la mission de l’entreprise
empresarial que prevee el reconocimiento del
qui prévoit la reconnaissance du Groupe comme
Grupo como “Productor de Calidad Competitiva de
“Producteur de produits de qualité, compétitifs et
elevado contenido Tecnológico”.
hautement technologiques”.
El apoyo comercial es la máxima satisfación
Le moteur commercial est la satisfaction maximale
del cliente, que influye en todas las elecciones
du client qui influence tous les choix stratégiques et
estratégicas y organizativas para garantizar un
organisationnels pour garantir le niveau de service le
Servicio de máximo nivel. Un modus operandi que ha
plus élevé. C’est précisément ce principe qui a permis
favorecido el crecimiento de Emmeti Group en más
au Groupe Emmeti d’être désormais présent dans plus
de 65 Paises del mundo, con más de 10.000 clientes.
de 65 pas du monde entier, avec plus de 10.000 clients.
Celeridad y precisión son nuestros valores. El 93%
Rapidité et précision sont nos valeurs. En effet, 93%
de las entregas, de hecho, se producen en menos
des livraisons, sont effectuées en moins de 36 heures
de 24 horas y el 98% antes de las 48 horas.
et 98% de celles-ci dans un délai de 48 heures.
EL ARTE DEL DETALLE
L’ART DU DETAIL
De origen japonés, la palabra origami está
D’origine japonaise, le mot “origami” est composé
compuesta por el verbo “oru”, que significa
du verbe “oru” signifiant “plier” et du mot “kami”
“plegar” y de la palabra “kami” que corresponde
signifiant “papier”, mais aussi “supérieur ; il
a “papel”, pero también a “superior”; se trata
s’agit d’une technique permettant de réaliser
de una técnica que permite realizar figuras y
toutes sortes de figures et de formes en pliant
formas de todo tipo mediante el plegado de uno
une ou plusieurs feuilles de papier. C’est un art
o más hojas. Un arte que metaforicamente se
qui, métaphoriquement, correspond parfaitement
asemeja, en cuanto Emmeti integra experiencia,
au Groupe Emmeti dans la mesure o ce dernier
creatividad, precisión y máximo cuidado del
intègre expérience, créativité, précision et
detalle por dar vida a obras personalizadas
une grande attention aux détails pour créer un
y obtener en cada realización resultados de
travail personnalisé et obtenir, pour toutes les
máximo nivel.
réalisations, des résultats d’un très grand niveau.
Via Brigata Osoppo, 166 - 33074 Fontanafredda (PN) - Italia
Tel. 0434 56 79 11 - Fax 0434 56 79 01
www.emmeti.com - [email protected]
Fiv Srl
Via Gavardina di Sopra traversa III, 86 - 25010 Ponte S. Marco - Calcinato (BS) - Italia
Tel. 030 96 38 711 - Fax 030 96 38 701
www.fiv.it - [email protected]
Emmeti Iberica, S.L.U.
Poligono Industrial Oeste, parcela 9/15 A - Apartado de correos n. 124 - 30169 San Ginés - Murcia - España
Telf. 968 80 80 50 - Fax 968 97 24 48
www.emmeti.es - [email protected]
Emmeti Fiv France
Le Forum Est - 48, Boulevard des Coquibus - 91000 Evry - France
Tel. 01 69 91 44 50 - Fax 01 69 91 44 51
www.emmeti.fr - [email protected]
Rev. 0 - 02.2016 - Ufficio Pubblicità & Immagine - DV
Emmeti Spa