Chauffe Bain á Gaz Laboutiquedugaz Com

Transcription

Chauffe Bain á Gaz Laboutiquedugaz Com
Notre objectif, votre confort
C HA UFFE BAIN Á GA Z
Consignes d'utilisation et d'installation
Modèles d'installation générale
MicroTop - 11 T
MicroTop - 11 CONFORT
MicroTop - 11 B
MicroTop - 11 G
MicroTop - 11 G Inox
MicroTop - 11 Termostático Solar
MicroTop - 11 VI
MicroTop - 11 VI Termostático Solar
MicroTop - 11 ESTANCO
MicroTop - 14 VI
MicroTop - 14 ESTANCO
MicroTop - 15 T
MicroTop - 15 B
MicroTop - 15 G
MicroTop - 15 G Inox
MicroTop - 15 Termostático Solar
Modèles à installation extérieure
MicroTop - 11 TX
MicroTop - 11 BX
MicroTop - 11 GX
Sommaire
COMPOSANTS SELON LE MODÈLE
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SELON LE MODÈLE
LÉGENDE DE L’AFFICHAGE
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
- Vérifications préalables
- Allumage
- Sélection manuelle de la puissance du brûleur
- Puissance automatiquement variable
- Sélection de la température
- Arrêt du chauffe-eau
3
4
5
6
DIMENSIONS GÉNÉRALES SELON LE MODÈLE
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
MODÈLE, LIEU ET EMPLACEMENT
DE LA TUYAUTERIE
EMPLACEMENT
ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS
DISPOSITIF DE CONTRÔLE D’ÉVACUATION DES GAZ (TTB)
DÉBITS MASSIQUES DES PRODUITS DE LA COMBUSTION
9
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PRÉVENTIONS – Contre le calcaire et le gel
ENTRETIEN
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS GAZ
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
CERTIFICAT DE GARANTIE
17
22
23
23
2
COMPOSANTS SELON LE MODÈLE
Fig. 1 MicroTop 11 y 15 L général
Fig. 2 - MicroTop VI, VI Termostático Solar et
ESTANCO
1 Échangeur de chaleur.
2 Brûleur.
3 Allumeur avant (MicroTop T) ou commande de gaz avant (MicroTop CONFORT, B, G,
Termostático Solar, VI, VI Termost. Solar et ESTANCO).
4 Sélecteur de température.
5 Dispositif hydraulique.
6 Turbine (MicroTop G) ou Microrupteur à eau (autres modèles).
7 Thermocouple (MicroTop T) ou sonde électronique à ionisation (autres modèles).
8 Électrode d’allumage.
9 Dispositif de contrôle de l’évacuation des gaz (MicroTop T, CONFORT, B, G, Termost.
Solar et ESTANCO) ou pressostat (MicroTop VI et VI Termostático Solar).
10 Ventilateur (MicroTop VI, VI Termostático Solar et ESTANCO).
11 Partie supérieure (MicroTop VI et VI Termostático Solar).
12 Dispositif thermique de sécurité sur la sortie du bloc échangeur (MicroTop VI, VI Termost.
Solar, ESTANCO et Termostático Solar).
13 Valve à gaz (MicroTop CONFORT, B, G, VI et ESTANCO), groupe magnétique (MicroTop
T) ou valve modulante (MicroTop Termostático Solar et VI Termostático Solar).
14 Module électronique.
15 Connexion au réseau (MicroTop VI, VI Termost. Solar et ESTANCO).
16 Support indicateurs DEL : brûleur d’allumage et manque d’énergie (MicroTop CONFORT).
3
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SELON LE MODÈLE
Fig. 4 - MicroTop G
Fig. 3 MicroTop B
MicroTop CONFORT
Fig. 5 - MicroTop Termostático Solar
Fig. 6 - MicroTop VI et ESTANCO
CAPTEUR
FLAMME
CAPTEUR
TEMPÉRATURE
(VIDE)
DEL
LCD
THERMOSTAT
COMUN
PUENTE
TERRE
VÁLVE
EXTRACTEUR
PRESSOSTAT
MICRO ç
EAU
MicroTop VI Termostático Solar
MICRO
ON/OFF
MICRO
ON/OFF
MICRO EAU
PRESSOSTAT
EXTRACTEUR
CAPTEUR
FLAMME
THERMOSTAT
M.G = Micro à gaz
M.A = Micro à eau
I.O = Câble ionisation
M.C/M.D = Module de contrôle
D.S = Affichage
N.C = Normalement fermée
E.E = Électrode d’allumage
LIM = Thermostat limiteur de température
L.P = DEL Pile
L.LL = DEL Flamme
4
C = Fermée
F = Fusible
B = Bobine
P = Pile
V.S = Vanne solénoïde
H = Hydro-générateur
NTC F = Sonde NTC eau froide
NTC C Sonde NTC eau chaude
TTB = Thermostat
NTC = Sonde NTC
LÉGENDE DE L’AFFICHAGE
SYMBOLES
AVERTISSEMENT
GÉNÉRAL
Symbole clignotant : le brûleur est allumé.
Si le brûleur est éteint, ce symbole ne s'affiche pas.
Température de l’eau à la sortie du chauffe-eau.
Panne sonde thermique ouverte ou température > 99°C.
MICROTOP TERMOST. SOLAR
et VI TERMOST. SOLAR
MICROTOP G, VI et
ESTANCO
MICROTOP B
Panne sonde thermique court-circuitée ou température < 10 °C.
Symbole fixe : La pile est faible. Il est recommandé de la
changer.
Symbole clignotant : La pile est déchargée. Le fonctionnement
n’est pas assuré.
MicroTop G:
Tournant : Pression adéquate dans le réseau d’eau.
Fixe : Pression inadéquate. Le fonctionnement n’est pas assuré.
Clignotant : Pression insuffisante. Le chauffe-eau ne fonctionne
pas.
MicroTop VI y ESTANCO:
Tournant : Ventilateur en marche. Fixe : Ventilateur arrêté.
Lorsque la température de l’eau d’entrée est élevée, ce symbole
indique :
Fixe : Chauffe-eau à l’arrêt. Température d’entrée supérieure à
celle sélectionnée par l’utilisateur.
Clignotant : La température de sortie est légèrement supérieure
à celle sélectionnée par l'utilisateur.
Impossible d’atteindre la température sélectionnée à la sortie.
VI Termost. Solar : Panne du ventilateur ou obstruction de la
sortie des fumées.
5
Codes d’erreurs sur l’affichage.
MICROTOP TERMOST. SOLAR
et VI TERMOST. SOLAR
CODE
DEFINITION
E 0 Erreur de la carte électronique.
E 1 Erreur de détection de flamme.
E 3 Erreur interne du module de contrôle électronique.
E 4 Erreur du capteur d’eau.
E 5 Erreur de la sonde de température à la sortie ou sonde ouverte.
E 6 Sonde de température court-circuitée ou température de sortie > 85°C
E 7 Verrouillage pour arrêts et allumages continus.
Interruption du fonctionnement pour cause d’erreur du système de
E 8 contrôle d’évacuation des fumées.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Attention
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, excepté si elles ont bénéficié d'une supervision
ou d'instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable et
fiable. Les enfants devront être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Il est indispensable de respecter les mises en garde concernant l’installation,
l’utilisation et la conservation de l’appareil.
Vérifications préalables
- Assurez-vous que les robinets d’eau chaude sont fermés.
- Ouvrez le robinet de contrôle du gaz à destination du chauffe-eau qui est situé sur le
tuyau de branchement du gaz vers l’appareil.
- Vérifiez que la pile (ou batterie) de 1,5 V est à sa place, avec une polarité correcte et
que la protection de sécurité est retirée. Vérifiez aussi qu’elles sont chargées (voir
page 5 symbole de la batterie à l’affichage ou, pour le modèle MicroTop CONFORT, si
l’indicateur lumineux de couleur rouge est allumé sur le panneau).
- Sur les modèles MicroTop VI, VI Termost. Solar et ESTANCO, vérifiez que l’appareil
est branché au réseau électrique de 230 V.
- Sur les modèles MicroTop G, vérifiez que la pression d’eau est suffisante pour activer
et produire la quantité d’énergie nécessaire à l’allumage.
Voir la légende de l’affichage (page 5).
Allumage
MicroTop T
Ces chauffe-eaux disposent du dispositif d’allumage « train d’étincelles » pour
allumer la flamme pilote :
1 – La commande du gaz en position , tournez-la vers la gauche dans la
position et appuyez à fond sur la commande. Ainsi, le gaz peut sortir par le
pilote et le train d’étincelles peut fonctionner. La veilleuse s’allume. Voir figure
7.
6
2 – Une fois allumé, relâcher la commande du gaz au bout de 10 secondes,
elle reprendra sa position initiale. Si la flamme pilote s’éteint, répétez
l’opération.
Ce modèle possède une fenêtre sur sa partie avant pour observer son
fonctionnement correct et la présence de la flamme dans le brûleur.
Attention
Si, après une interruption de l’alimentation
en gaz, par exemple, un changement de
bouteille de butane, la flamme pilote ne
s’allume pas immédiatement, laissez la
commande du gaz dans cette position
pendant quelques secondes, en appuyant,
afin que l’air s’échappe avant de
recommencer l'allumage en poussant sur
la commande.
MicroTop CONFORT, B, G, Termost. Solar, VI, VI Termost. Solar et ESTANCO).
- Tournez la commande du gaz de la position jusqu'à l’une de ces deux
positions : minimale ou maximale. L’appareil s’allumera lors de l’ouverture du
robinet d’eau chaude. Voir figure 8.
Fig. 8 b - MicroTop CONFORT
Indicateur de
fonctionnement
(JAUNE)
Indicateur de
batterie faible
(ROUGE)
Sur le modèle MicroTop CONFORT, la présence de la flamme dans le brûleur
sera signalée via un indicateur lumineux sur le panneau (Voir fig. 8 b), tandis que
sur les autres modèles, MicroTop B, G, Termost. Solar, VI, VI Termost. Solar et
ESTANCO, elle sera indiquée par un symbole de flamme au niveau de
l’affichage.
Sélection manuelle de la puissance du brûleur
- Tournez la commande de gaz dans une de ces deux positions : minimale
ou maximale, selon l'intensité de chaleur souhaitée. Dans la position « maximale »,
l’appareil chauffe l’eau à pleine puissance et dans la position « minimale », la
puissance (et la consommation de gaz) sont réduits de moitié. Si vous souhaitez une
température d’eau intermédiaire, positionnez la commande entre les deux positions
indiquées.
Sur les modèles MicroTop Termostático Solar et VI Termost. Solar, dont
l'installation à pour but d'accompagner un système fonctionnant à l'énergie solaire, il
est recommandé de placer le sélecteur de puissance du chauffe-eau sur la
puissance minimale.
7
Puissance automatiquement variable
Tous les modèles COINTRA disposent d’un dispositif hydraulique qui ajuste
automatiquement la consommation de gaz en fonction du débit d'eau. Ainsi, la
température de sortie est stable.
Sélection de la température
Grâce au sélecteur de température, vous pouvez mesurer facilement la
température de l’eau en tournant le sélecteur sur la droite pour obtenir une
température plus élevée ou sur la gauche pour une eau moins chaude.
Sur les modèles MicroTop Termostático Solar et VI Termost. Solar, la
puissance est modulable et la sélection de la température s’effectue via les
boutons + et – situés à côté de l’affichage. La consommation de gaz s’ajuste
automatiquement en fonction du dispositif thermostatique de contrôle de la
température de l’eau. L’appareil contrôle la température d’entrée et en fonction de
la température souhaitée et sélectionnée par l’utilisateur sur l’affichage,
supérieure ou inférieure à celle d'entrée, l'appareil s'allume ou non. Voir la
légende de l'affichage (page 5).
Attention
- Tous les modèles électroniques disposent d’une sonde d'ionisation, qui
contrôle la présence de la flamme.
Si pour une raison ou pour une autre, la sonde ne capte pas la présence
de la flamme, l’électrode d’allumage générera automatiquement un train
d'étincelles pendant quelques secondes pour allumer le brûleur. S'il ne
s’allume pas, le brûleur sera hors service.
- Pour rétablir son fonctionnement, il est nécessaire d’éliminer la cause de
l’incident, par exemple, fermeture de la robinetterie de gaz, bouteille de
gaz vide, etc. Une fois la cause éliminée et qu’en ouvrant le robinet d’eau
chaude, il n'y a pas d'effet, répétez cette opération. Si l’anomalie persiste,
consultez le service d’assistance technique officiel de Cointra.
Arrêt du chauffe-eau
Si vous souhaitez laisser le chauffe-eau éteint, tournez la commande du gaz vers
la droite pour atteindre la position :
8
TRÈS IMPORTANT
DISPOSITIF TTB (MICROTOP CONFORT, B, G ET TERMOST. SOLAR) ET PRESSOSTAT
(MICROTOP VI, VI TERMOST. SOLAR et ESTANCO).
Ces systèmes de protection évitent la mauvaise sortie des gaz produits par la
combustion.
En cas de problème lors de l’évacuation des produits de la combustion, ces
dispositifs agissent en interrompant le circuit électrique et en fermant le passage des
gaz vers le brûleur.
Ces dispositifs sont à réarmement automatique de manière à ce qu'une fois leur
action terminée et le blocage désactivé, le chauffe-eau recommence à fonctionner.
Dans le cas du TTB, il est nécessaire d'attendre 5 minutes avant de réaliser les
opérations d’allumage habituelles.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne jamais laisser ces dispositifs hors service.
S’ils se déclenchent très souvent, demandez au service technique officiel de Cointra
de réviser la sortie des gaz de votre appareil.
Remarque
Il est recommandé de fermer le robinet de distribution de gaz de l’installation
si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
DIMENSIONS GÉNÉRALES SELON LE MODÈLE
Fig. 9 - MicroTop G, Termostático Solar et VI Termostático Solar.
Gas
Sortie
Eau chaude
Entrée
Eau chaude
9
Quotas spécifiques
MicroTop VI et
VI Termost. Solar
MUR
Fig. 10 - MicroTop T, CONFORT, B, VI et
ESTANCO
Sortie
Eau chaude
Tuyau rigide ½”
MUR
MicroTop ESTANCO
Entrée
Eau chaude
Tuyeau rigide ½”
Dimensions (mm)
Modèle
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
11 L
575
360
110
315
120
597
24
518
206
100
134
58
44
110
14/15 L
575
360
130
315
120
597
24
518
261
120
176
58
44
152
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
Le chauffe-eau doit être installé par un professionnel titulaire d’un PERMIS
D’INSTALLATEUR DE GAZ AGRÉÉ. Le bon fonctionnement de votre chauffe-eau
COINTRA dépend, en grande partie, d’une installation CORRECTE.
Installez le chauffe-eau conformément aux normes officielles et aux spécifications en
vigueur :
- Code Technique du Bâtiment (CTE).
- Réglementation sur les installations à gaz dans des locaux destinés à des
usages domestiques, collectifs ou commerciaux (RIGLO).
- Réglementation sur les Installations Thermiques dans les Bâtiments
(RITE).
- Normes régionales de communauté autonome espagnole correspondante.
- Normes internes des entreprises de distribution de gaz.
- Normes municipales.
Votre travail sera facilité si vous suivez les indications suivantes :
10
MODÈLE, LIEU ET EMPLACEMENT
- Veillez à ce que le chauffe-eau choisi soit adapté :
- pour répondre de manière satisfaisante aux besoins en eau chaude de
l’installation.
- au gaz prévu (voir plaque signalétique du chauffe-eau).
- à la pression hydraulique du réseau où il va être installé (page 17-18)
- Assurez-vous que le lieu d’installation réunit les conditions nécessaires en matière
de ventilation exigées par la réglementation.
- Installez le chauffe-eau le plus près possible des robinets d’eau chaude, de l’évier,
mais JAMAIS au dessus de la cuisinière. De même, il doit être placé le plus près
possible de la cheminée ou de l’endroit par lequel sort le tuyau d'évacuation des gaz
brûlés.
TUYAUTERIE
- Faites en sorte que les canalisations d'eau chaude soient les plus courtes
possibles et isolez les sections longues afin d’éviter les éventuelles pertes de
chaleur.
- Laissez les extrémités des tuyaux d’eau froide (F) et d’eau chaude (C) comme
indiqué sur le schéma (Figures 9 et 10 page 9). Évitez les étranglements et les
coudes non-nécessaires. Il est recommandé d'utiliser un diamètre minimal de
tuyauterie de 1/2” et en cas de faible pression d'eau, une tuyauterie de 3/4”.
Évitez la formation éventuelle de bulles d’air dans la canalisation d’eau chaude.
Purgez les canalisations d’eau afin d’éliminer l’air.
- Branchez le robinet de distribution au tuyau d'entrée d'eau froide du chauffe-eau.
Ces deux éléments sont fournis dans le sachet d’accessoires. Vous y trouverez
aussi le filtre à eau, qui devra être installé à la fin pour éviter l'entrée d'impuretés.
- Intercalez un robinet de distribution de gaz sur le raccordement du gaz au chauffeeau.
- Particularités selon les modèles
- Chauffe-eaux de 11 et 15 L, en règle générale
Butane/propane
Branchez-le au tuyau de gaz avec le raccord R 1/2” Raccord pour tuyauterie de Ø extérieur de 12 mm, à réalisé avec un
brasage fort.
Naturel
Branchez-le au tuyau de gaz avec le raccord R 1/2” Raccord pour tuyauterie de Ø extérieur de 15 mm, à réalisé avec un
brasage fort.
11
- MicroTop G
Ce modèle fonctionne grâce à l'électricité produite par une turbine
lorsque le gaz passe à travers celle-ci. L’appareil fonctionnera de façon
correcte si les conditions de pression et de débit du réseau d’eau
respectent les exigences techniques spécifiées dans le tableau des
caractéristiques techniques (pages 17-18).
EMPLACEMENT
- Pour un fonctionnement correct du chauffe-eau, il est nécessaire de
l'installer en position verticale. Utilisez le modèle inclus dans l’emballage.
- Retirez la partie protectrice, suivez les étapes indiquées sur la Figure 10
et accrochez les supports arrières de l’appareil sur les crochets. Branchez les
raccords de l'eau et du gaz sans oublier les joints correspondants ainsi que le filtre.
- Pour les modèles électroniques, il est nécessaire de brancher la carte
électronique à l’affichage.
TRÈS IMPORTANT – Sur les modèles à alimentation électrique :
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant,
par le service après-vente ou par un personnel qualifié similaire afin d’éviter tout
danger.
- La fiche doit être accessible après le montage de l'appareil et lors de son utilisation
normale.
Fig. 10
1- Retirez les
commandes du panneau
avant.
2- Dévissez le panneau
afin de le retirer.
4 – Retirez la partie
protectrice en tirant en
avant (1) et en levant (2).
3 – Débranchez
l’affichage et la carte
électronique.
ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS
Lors du fonctionnement de l'appareil, la conduite d'évacuation des gaz
atteint des températures élevées. Assurez-vous de la stabilité de la
conduite d'évacuation afin d'éviter tout contact et maintenez une distance
d'au moins 20 cm entre celle-ci et les composants inflammables.
12
Conduite d’évacuation des gaz brûlés.
La conduite d’évacuation des gaz brûlés doit avoir le diamètre suivant, qui
varie selon les modèles :
- Modèles de 11 L.
Tuyau pour le raccord au coupe-tirage par l’intérieur : Ø 11 cm.
Tuyau pour le raccord au coupe-tirage par l’extérieur : Ø 12 cm.
- Modèles de 14 et 15 L.
Tuyau pour le raccord au coupe-tirage par l’intérieur : Ø 13 cm.
Tuyau pour le raccord au coupe-tirage par l’extérieur : Ø 14 cm.
Tous les accessoires utilisés pour l’évacuation doivent être fournis par la
marque COINTRA.
MicroTop VI et VI Termostático Solar
Le chauffe-eau est conçu pour une conduite d’évacuation des gaz de Ø 80
mm, qui soit hermétique, qui permette l’évacuation des gaz en surpression et qui
soit résistante aux températures des gaz d’évacuation.
L’évacuation des gaz peut se faire directement à l’extérieur ou via une
cheminée individuelle, jamais via un conduit collecteur ou une dérivation. Il est
nécessaire d’installer une légère inclinaison de 2-3 ° vers le bas afin d’éviter le
retour d’eau de pluie ou de condensats.
Le chauffe-eau est fourni avec un diaphragme d’évacuation monté qui doit
être conservé quelle que soit la longueur de l’évacuation.
Le tableau suivant présente la longueur maximale de l’évacuation moyenne
depuis le coude à 90°, ainsi que la réduction pour chaque coude supplémentaire :
Modèle
MicroTop 11-VI et
11-VI Termost.
Solar :
Long.max
Réduction coude 90°
Réduction coude 45°
6m
1m
0,5 m
MicroTop 14-VI
6m
1m
0,5 m
Afin de garantir le fonctionnement correct de l’appareil, il doit être installé à
une distance L = 100 mm par rapport au mur.
L max. 6 m
13
MicroTop ESTANCO
Cet appareil est de type C. Il est équipé d’une chambre étanche de façon
à ce qu'il puisse être installé, par exemple, dans des logements, sous-sols,
débarras ou dans des pièces multifonctionnelles, tout en respectant la norme en
vigueur tant que la pièce est suffisamment aérée afin d’éviter les situations
dangereuses en cas de fuite de gaz.
L’appareil est conçu pour une des trois sorties possibles d’évacuation d’air
qui sont disponibles comme accessoires et qui peuvent être reliées à l’appareil. En
fonction du type d’accessoire de sortie, cet appareil autorise une distance maximale
correspondante, comme l'indique le tableau suivant : Pour la calculer, il faut tenir
compte du facteur de perte de chaleur de chaque coude.
Long. max.
Coude 90°
COAXIAL 60/100
11L
14L
COAXIAL 80/125
11L
14L
4m
9m
3m
1m
Coude 45°
0,5 m
4736 - Coude 90°+1
CODE
m
ACCESSOIRE
4737 - Vertical
CODE
3213
TERMINAL
8m
DOUBLE CONDUIT 80
10 m chaque conduit
0,5 m
1m
0,25 m
0,5 m
4739
4738
16485
3229
MicroTop -11 Estanco – Lorsque ce modèle est installé avec 1 m de
longueur ou moins, il est nécessaire d'installer le diaphragme de réduction
de tirage de Ø46 mm (fourni dans le sachet d'accessoires de l'appareil) à la
sortie du ventilateur.
La longueur maximale est mesurée à partir du coude de 90° et afin de
garantir un fonctionnement correct, il est nécessaire de maintenir une
distance L =100 m par rapport au mur (Voir figure page 13).
Lors de l’installation de l’appareil, il convient de respecter aussi les
dispositions sur la position des bornes sur le mur/plafond et les distances
minimales par rapport aux fenêtres, murs, bouches d'aération
conformément à la norme UNE 60670.
Si le système à utiliser possède des conduites séparées de Ø80/80, il
conviendra de monter les accessoires de sortie et d’entrée d'air
correspondants et elles devront déboucher sur un carré de 50 cm de côté.
Généralement, les éventuels tronçons horizontaux doivent avoir une inclinaison vers
le bas d’environ 2-3° en direction de l’extérieur afin d’éviter que la condensation
éventuelle retourne dans l’appareil.
L’appareil est homologué pour fonctionner avec l’ensemble des
configurations de cheminées Cxy qui figurent sur sa plaque signalétique, certaines
sont présentées ici comme exemple.
14
Cependant, il est possible que certaines configurations soient limitées ou
contre-indiquées en raison des lois, des normes ou des réglementations locales.
Type
DESCRIPTION
C12 Évacuation des produits de la combustion et admission d'air concentrique horizontale.
C32 Évacuation des produits de la combustion et admission d'air concentrique verticale.
Évacuation des produits de la combustion et admission d’air à double conduit, non
C52 adjacents ou opposés aux murs.
Évacuation à double conduit des produits de la combustion vers une cheminée
C82 collective et admission d’air indépendante.
Conduites coaxiales
Conduites séparées
Cheminées collectives
= air
= fumées
Lorsque vous souhaitez connecter un MicroTop ESTANCO à une cheminée
collective ou individuelle avec un tirage naturel, cette cheminée devra être conçue
par un personnel technique qualifié, selon les normes en vigueur, et elle devra
s’adapter aux appareils à chambre étanche dotés d'un ventilateur.
Les conduites et les cheminées doivent particulièrement :
15
- être imperméables aux produits de la combustion, résistantes aux fumées et à la
chaleur et imperméables à la condensation.
- être suffisamment éloignées ou isolées de tout matériau combustible.
- être reliées à un seul appareil par étage et ne pas présenter d’étranglements.
- être reliées à un seul type d’appareil (tous à tirage forcé ou tous à tirage naturel).
- ne pas disposer de moyens mécaniques d’aspiration dans les conduites
principales.
- être en dépression, sur tout leur parcours, dans des conditions de fonctionnement
stationnaire.
- disposer à la base d’une chambre de récupération de matériaux solides ou de
condensations éventuelles, munie d’une porte métallique de fermeture, hermétique à
l’air.
11 L VI et VI Termost
Solar
GAZ
Modèles 11 L
Qn
Qm
°C
GN
GAZ
DÉBITS MASSIQUES
GLP
DES P.D.C ET TEMPÉRATURES
DES FUMÉES
(UNE-EN 26 5.2.1.4. b)
Qn
°C
Qm
°C
Qn
°C
14,2 185 13,7 135 14,5
195
16,3
145
13,2 180 12
200
15,8
150
135
Modèle 14 L VI
Qn
g/s
14
g/s
°C
Qn
g/s
Qm
Qm
g/s
°C
13
200 15,6 140
12,5 205
Modèle 14 L ESTANCO
Qm
°C
Modèle 11 L
ESTANCO
g/s
15
°C
145
Modèles 15 L
Qn
Qm
°C
g/s
°C
g/s
°C
GN
16,8 185 18,8 130 16,3
167
19,3
123
18
170 18,93 125
g/s
°C
GLP
16,5 190 18,5 135 16,3
161
18
114 18,13 170 18,72 125
DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE L’ÉVACUATION DES GAZ (TTB et Pressostat)
- En cas de panne, utilisez exclusivement des pièces de rechange
originales COINTRA. Le non respect de cette recommandation peut altérer le
fonctionnement des dispositifs TTB et pressostat.
- Le remplacement des dispositifs TTB et pressostat doit être réalisé par
des techniciens spécialistes.
- Les modèles à installer exclusivement à l'extérieur, de type B11 n’ont pas
besoin de ce dispositif.
TRÈS IMPORTANT
Dans la pièce où est installé le chauffe-eau, n’oubliez pas de tester la bouche
d’entrée d’air et, le cas échéant, la sortie d’air, conformément à la réglementation
relative aux installations à GAZ.
Afin de protéger l’environnement, n’oubliez pas de déposer les piles ou les
batteries usagées dans les containers prévus à cet effet.
Gardez à l’esprit qu’il est formellement interdit de réaliser toute intervention sur les
éléments scellés ou cachetés, au risque d’affecter la sécurité et le fonctionnement
de l’appareil. Ces actions doivent uniquement être réalisées par le Service
d’assistance officiel de Cointra.
16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11 LITRES
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
CATÉGORIE
MicroTop
11 T
MicroTop
11 B
MicroTop
11 CONFORT
MicroTop
11 G
11 G Inox
MicroTop
11 Termost
Solar
MicroTop
11 VI
MicroTop
11
II2H3+
II2H3
II2H3
II2H3
II2H3
II2H3
II2H3
ESTANCO
MicroTop
11 VI
Termost.
Solar
TYPE D’APPAREIL
B11BS
B11
B11BS
B11
B11BS
B11
B11BS
B22/ B52
C12,C32,
C52 y C82
B22/ B52
INSTALLATION
Intérie
ur
11T
Extérie
ur
11TX
Intérie
ur
11 B 11
CONF
Extérie
ur
11BX
Intérie
ur
11G
Extérie
ur
11GX
Intérieur
Intérieur
Intérieur
Intérieur
Train
d’étincelles
Electroniqu Raccorde Raccorde Raccorde
Electronique Electronique par
génér.
e par
ment au ment au ment au
par batterie
hydraulique
batterie
réseau
réseau
réseau
CONSOMMATION
CALORIFIQUE (kW)
11
21,9
10,9
21,7
PUISSANCE
UTILE (kW)
9
19,1
8,9
18,9
ALLUMAGE
min
max
MARGE DE DÉBITS
D’EAU (l/min) (a)
PRESSION D'EAU
MINIMALE EN
FONCTIONNEMENT (bar)
(b)
PRESSION D'EAU
MAXIMALE EN
FONCTIONNEMENT (bar)
(b)
CONSOMMATION DE GAZ
(1013 mbar / 288 °K) (c)
Butane G-30
Propane G-31
2,5 - 10,9
0,1
0,1
0,15
0,1
0,1
0,1
0,1
10
0,9
1,7
Kg/h
0,4
0,9
m3/h
1,2
2,3
Gaz Naturel G-20 m3/h
PRESSION DE GAZ (mbar)
A l’entrée du chauffe-eau
Butane G-30
Propane G-31
Naturel G-20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
Dans le brûleur – Pmax.
Butane G-30
Propane G-31
Naturel G-20
28
36,6
17
27
35
16,8
27
35
16,8
27
35
16,8
27
35
16,8
27
35
16,8
27
35
16,8
Dans le brûleur – Pmin.
Butane G-30
Propane G-31
Naturel G-20
7,4
9,5
4,7
6,7
8,7
4,2
6,7
8,7
4,2
6,7
8,7
4,2
6,7
8,7
4,2
6,7
8,7
4,2
6,7
8,7
4,2
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
COURANT ELECTR (220V-50 Hz)
99BP829
ATTESTATION CE
(a) A partir d'une entrée d’eau froide à 15°C.
(b) Il s’agit de la pression nécessaire au fonctionnement, à laquelle doit s’ajouter celle exigée en fonction des ∅, de la longueur et de la
disposition des tuyaux.
(c) Cette consommation est réalisée dans des conditions de référence, pour un rendement de 84% du PCI.
(d) Pression maximale avec une eau à une température de 75°C.
17
14 LITRES
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
CATÉGORIE
TYPE D’APPAREIL
15 LITRES
MicroTop 14 VI
MicroTop 14
ESTANCO
MicroTop 15
T
MicroTop 15
B
MicroTop
15 G
15 G Inox
MicroTop 15
Termost.
Solar
II2H3P
II2H3P
II2H3P
II2H3P
II2H3P
II2H3P
B22/ B52
C12,C32, C52 y
C82
B11BS
B11BS
B11BS
B11BS
Electroniqu
e
génér.
hydraulique
Electroniqu
e par
batterie
Intérieur
INSTALLATION
Raccordement Raccordement
Train
Electronique
au réseau
au réseau
d’étincelles par batterie
ALLUMAGE
CONSOMMATION CALORIFIQUE
(kW)
14,3
28,6
PUISSANCE
UTILE (kW)
12,2
24,4
min
max
MARGE DE DÉBITS
D’EAU (/min) (a)
PRESSION D'EAU MINIMALE EN
FONCTIONNEMENT (bar) (b)
14,4
28,8
14,3
28,6
12,6
25,3
2,7 - 14,5
0,1
0,1
0,1
PRESSION D'EAU MAXIMALE EN
FONCTIONNEMENT (bar) (b)
Kg/h
Propane G-31
m3/h
2,7 - 14,5
0,1
0,35
0,1
10
CONSOMMATION DE GAZ
(1013 mbar / 288 °K) (c)
Butane G-30
3 - 14,5
-
0,6
1,2
1,5
3
Gaz Naturel G-20 m3/h
PRESSION DE GAZ (mbar)
A l’entrée du chauffe-eau
Butane G-30
Propane G-31
Naturel G-20
37
20
37
20
37
20
37
20
37
20
37
20
Dans le brûleur – Puissance max.
Butane G-30
Propane G-31
Naturel G-20
28
15
28
15
28
15
28
15
28
15
28
15
Dans le brûleur – Puissance min.
Butane G-30
Propane G-31
Naturel G-20
8,7
4,2
8,7
4,2
8,7
4,2
8,7
4,2
8,7
4,2
7
3,2
OUI
OUI
NON
NON
NON
NON
COURANT ÉLECTR. (220V-50 Hz)
ATTESTATION CE
99BS874
(a) (b) (c) (d) Lire la page précédente.
18
DÉBIT D’AIR NÉCESSAIRE POUR UNE COMBUSTION CORRECTE (UNE-EN 26
5.2.1.1)
GAZ
Modèles 11 L
Général
(m3 / h)
Modèles 11 L VI,
VI Termost. Solar et
11 L ESTANCO (m3 / h)
Modèles 14 L VI
et 14 L ESTANCO
(m3 / h)
Modèles 15 L
Général
(m3 / h)
G-30
30,55
30,28
-
-
G-31
-
-
40,30
40,60
G-20
32,65
32,38
42,74
43,05
PRÉVENTIONS
- Contre le calcaire
Lorsque l’eau est dure, le calcaire se dépose sur les parois du récipient qui
la contient, en compliquant la transmission de chaleur et en provoquant des bruits
lors du fonctionnement. Afin d’économiser de l’énergie et prolonger la vie de votre
appareil, il convient d'utiliser l'eau à sa température d’utilisation, en la sélectionnant
grâce à la commande du sélecteur.
- Contre le gel
Si votre chauffe-eau est installé dans un lieu froid, l’eau peut geler à
l’intérieur et l’endommager. Pour éviter ce phénomène, avant un gel éminent (par
exemple, pendant la nuit), suivez les instructions suivantes :
1 – Fermez le robinet d’eau à l’entrée du chauffe-eau.
2 – Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus bas (par exemple le bidet).
3 – Desserrez le bouchon de purge du chauffe-eau afin que l’air puisse
entrer dans l’appareil et que l'eau sorte par le robinet que vous avez ouvert. Le
bouchon de purge est situé sur la partie inférieure du corps de chauffe. Il est facile
d’accès sans retirer la partie protectrice.
ENTRETIEN
Pour nettoyer l'extérieur du chauffe-eau, utilisez un chiffon avec de l’eau
savonneuse. N’utilisez pas de détergents abrasifs, ni de solvants. La grande qualité
des matériaux utilisés et le contrôle rigoureux auquel sont soumis les chauffe-eaux
pendant leur fabrication, garantissent une longue durée de vie du produit et l'entière
satisfaction de l’utilisateur.
Afin de prolonger la vie de votre chauffe-eau, il convient de le réviser et de le
nettoyer une fois par an. Pour cela, vous devez appeler le service d’assistance
technique officiel de Cointra (page 22).
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS GAZ
Remarque importante
L’adaptation des chauffe-eaux COINTRA à un gaz différent de celui pour
lequel ils ont été conçus doit être réalisée par un technicien compétent agréé, en
utilisant des pièces originales COINTRA et conformément à la norme en vigueur
dans le pays dans lequel est installé l’appareil.
19
Le service d’assistance technique de COINTRA dispose de jeux de
transformation qui contiennent les pièces nécessaires à toute opération de
transformation à réaliser, si l'appareil est conçu pour cela.
COINTRA décline toute responsabilité concernant les chauffe-eaux qui ont
été transformés de façon frauduleuse.
MicroTop T – Voici les étapes à suivre : Voir Fig.11 (Pag. 21)
1 – Démonter le tuyau pilote en desserrant la vis (1) (Figure A)
2 – Changer le tuyau pilote (2) (Figure A)
3 – Changer le couvercle à l'avant (Figure B)
4 – Démonter les batteries des plaques du brûleur (Figure C)
5 – Monter les injecteurs adaptés au gaz à utiliser (Figure D)
6 – Changer la valve de gaz (Figure E)
7 – Remonter les batteries de plaques du brûleur.
8 – Monter de nouveau le tuyau pilote.
9 – Faire le test d’étanchéité du circuit de gaz.
10 – Sceller et cacheter les éléments nécessaires.
11 – Placer la plaque adhésive du nouveau gaz.
MicroTop CONFORT, B, G, VI et ESTANCO – Voici les étapes à suivre : Voir Fig.11
(Pag. 21)
1 – Changer le couvercle à l'avant (Figure B)
2 – Démonter la chambre étanche (MicroTop ESTANCO)
3 – Démonter les batteries des plaques du brûleur (Figure C)
4 – Monter les injecteurs adaptés au gaz à utiliser (Figure D)
5 – Changer la valve de gaz hydraulique (Figure E)
6 – Remonter les batteries de plaques du brûleur.
7 – Faire le test d’étanchéité du circuit de gaz.
8 – Remonter la chambre étanche (MicroTop ESTANCO)
9 – Sceller et cacheter les éléments nécessaires.
10 – Placer la plaque adhésive du nouveau gaz.
MicroTop Termost. Solar et VI Termost. Solar – Voici les étapes à suivre : Voir Fig.11
(Pag. 21)
1 – Changer le couvercle à l'avant (Figure B)
2 – Démonter les batteries des plaques du brûleur (Figure C)
3 – Monter les injecteurs adaptés au gaz à utiliser (Figure D)
4 – Placez la nouvelle vanne modulante différentielle (Figure F)
5 – Remonter les batteries de plaques du brûleur.
6 – Pour transformer un appareil fonctionnant au GPL pour qu’il fonctionne
au GN démonter la partie supérieure du module électronique et placer un
Jumper (Figure G).
6 – Pour transformer un appareil fonctionnant au GN pour qu’il
fonctionne au GPL démonter la partie supérieure du module électronique
et retirer le Jumper (Figure G).
7 – Faire le test d’étanchéité du circuit de gaz.
8 – Sceller et cacheter les éléments nécessaires.
9 – Placer la plaque adhésive du nouveau gaz.
20
ADAPTATION DES APPAREILS AUX DIFFÉRENTS GAZ
JUMPER
21
SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE DU FABRICANT
Société R d K, - FACTORY DIRECT
Nous sommes à votre disposition au
0477 192 103
GARANTIE COMMERCIALE DU PRODUIT
GARANT : Société R d K, - FACTORY DIRECT, Route du Coin, 62 42400 Saint Chamond
PRODUIT : Cette garantie s’applique aux produits objets du présent manuel.
GARANTIE
Sont garantit les appareils fournis, conformément à la Loi 23/2003 sur la garantie de vente des produits
de consommations, pour une période de deux ans contre les défauts de fabrication apparus dès la
livraison du produit. Sauf preuve du contraire, les problèmes se manifestant après une période de 6 mois
à compter de la date de livraison ne seront pas considérés comme existants lors de la livraison.
La garantie des pièces de rechange sera de deux ans à compter de la date de livraison de l’appareil. A
l’exception de l’échangeur de chaleur (radiateur) qui bénéficiera d’une garantie de trois ans.
Cette garantie sera exclusivement valide pour les appareils vendus et installés sur le territoire espagnol et
portugais.
PORTÉE DE LA GARANTIE
Sauf preuve du contraire, les biens seront considérés comme conformes et aptes à la finalité pour
laquelle ils sont achetés si les conditions suivantes sont respectées :
- Les pièces de rechange seront celles déterminées par notre service technique et seront de la marque
Cointra.
- La garantie est valide seulement si les opérations normales d’entretien sont réalisées (elles sont
décrites dans les instructions techniques fournies avec l’appareil).
- Le consommateur devra informer Cointra ou son représentante du manque de conformité du bien,
dans un délai inférieur à deux mois à compter du moment où il a pris connaissance du problème.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES INCIDENTS CAUSÉS PAR :
- L’alimentation électrique des équipements à groupes électrogènes ou tout autre système autre qu'un
réseau électrique stable et suffisamment puissant.
- Les produits dont la réparation n’a pas été réalisée par le service technique de Cointra ou son
représentante et/ou le personnel agréé de Cointra.
- Les corrosions, déformations, etc., causées par un mauvais stockage.
- La manipulation du produit par un personnel autre que celui de Cointra pendant la période garantie.
- Montage non conforme aux instructions fournies avec l'appareil.
- Installation de l’équipement non conforme aux lois et aux réglementations en vigueur.
- Défauts dans les installations électriques, hydrauliques et de gaz, ou à cause d’un débit insuffisant.
- Problèmes causés par un traitement incorrect de l’eau d’alimentation de l’équipement, des corrosions
causées par une eau trop agressive, des traitements désincrustants mal réalisés, etc.
- Problèmes causés par des agents atmosphériques (gel, foudre, inondation, etc.) tout comme des
courants erratiques.
- Un entretien inadéquat, une négligence ou une mauvaise utilisation.
Le matériel remplacé au titre de la garantie restera la propriété de COINTRA GODESIA.
REMARQUE : Il est obligatoire de remplir l'ensemble des informations présentes sur le Certificat de
Garantie. La validation de la garantie devra être effectuée de façon immédiate, en inscrivant la date sur
celle-ci puis en l'envoyant à COINTRA GODESIA.
Les réclamations éventuelles devront être réalisées face à un organisme compétent en la matière.
22