Chauffe Bain á Gaz Laboutiquedugaz Com
Transcription
Chauffe Bain á Gaz Laboutiquedugaz Com
Notre objectif, votre confort C HA UFFE BAIN Á GA Z Consignes d'utilisation et d'installation Modèles d'installation générale MicroTop - 11 T MicroTop - 11 CONFORT MicroTop - 11 B MicroTop - 11 G MicroTop - 11 G Inox MicroTop - 11 Termostático Solar MicroTop - 11 VI MicroTop - 11 VI Termostático Solar MicroTop - 11 ESTANCO MicroTop - 14 VI MicroTop - 14 ESTANCO MicroTop - 15 T MicroTop - 15 B MicroTop - 15 G MicroTop - 15 G Inox MicroTop - 15 Termostático Solar Modèles à installation extérieure MicroTop - 11 TX MicroTop - 11 BX MicroTop - 11 GX Sommaire COMPOSANTS SELON LE MODÈLE SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SELON LE MODÈLE LÉGENDE DE L’AFFICHAGE INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR - Vérifications préalables - Allumage - Sélection manuelle de la puissance du brûleur - Puissance automatiquement variable - Sélection de la température - Arrêt du chauffe-eau 3 4 5 6 DIMENSIONS GÉNÉRALES SELON LE MODÈLE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR MODÈLE, LIEU ET EMPLACEMENT DE LA TUYAUTERIE EMPLACEMENT ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS DISPOSITIF DE CONTRÔLE D’ÉVACUATION DES GAZ (TTB) DÉBITS MASSIQUES DES PRODUITS DE LA COMBUSTION 9 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRÉVENTIONS – Contre le calcaire et le gel ENTRETIEN ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS GAZ SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE CERTIFICAT DE GARANTIE 17 22 23 23 2 COMPOSANTS SELON LE MODÈLE Fig. 1 MicroTop 11 y 15 L général Fig. 2 - MicroTop VI, VI Termostático Solar et ESTANCO 1 Échangeur de chaleur. 2 Brûleur. 3 Allumeur avant (MicroTop T) ou commande de gaz avant (MicroTop CONFORT, B, G, Termostático Solar, VI, VI Termost. Solar et ESTANCO). 4 Sélecteur de température. 5 Dispositif hydraulique. 6 Turbine (MicroTop G) ou Microrupteur à eau (autres modèles). 7 Thermocouple (MicroTop T) ou sonde électronique à ionisation (autres modèles). 8 Électrode d’allumage. 9 Dispositif de contrôle de l’évacuation des gaz (MicroTop T, CONFORT, B, G, Termost. Solar et ESTANCO) ou pressostat (MicroTop VI et VI Termostático Solar). 10 Ventilateur (MicroTop VI, VI Termostático Solar et ESTANCO). 11 Partie supérieure (MicroTop VI et VI Termostático Solar). 12 Dispositif thermique de sécurité sur la sortie du bloc échangeur (MicroTop VI, VI Termost. Solar, ESTANCO et Termostático Solar). 13 Valve à gaz (MicroTop CONFORT, B, G, VI et ESTANCO), groupe magnétique (MicroTop T) ou valve modulante (MicroTop Termostático Solar et VI Termostático Solar). 14 Module électronique. 15 Connexion au réseau (MicroTop VI, VI Termost. Solar et ESTANCO). 16 Support indicateurs DEL : brûleur d’allumage et manque d’énergie (MicroTop CONFORT). 3 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SELON LE MODÈLE Fig. 4 - MicroTop G Fig. 3 MicroTop B MicroTop CONFORT Fig. 5 - MicroTop Termostático Solar Fig. 6 - MicroTop VI et ESTANCO CAPTEUR FLAMME CAPTEUR TEMPÉRATURE (VIDE) DEL LCD THERMOSTAT COMUN PUENTE TERRE VÁLVE EXTRACTEUR PRESSOSTAT MICRO ç EAU MicroTop VI Termostático Solar MICRO ON/OFF MICRO ON/OFF MICRO EAU PRESSOSTAT EXTRACTEUR CAPTEUR FLAMME THERMOSTAT M.G = Micro à gaz M.A = Micro à eau I.O = Câble ionisation M.C/M.D = Module de contrôle D.S = Affichage N.C = Normalement fermée E.E = Électrode d’allumage LIM = Thermostat limiteur de température L.P = DEL Pile L.LL = DEL Flamme 4 C = Fermée F = Fusible B = Bobine P = Pile V.S = Vanne solénoïde H = Hydro-générateur NTC F = Sonde NTC eau froide NTC C Sonde NTC eau chaude TTB = Thermostat NTC = Sonde NTC LÉGENDE DE L’AFFICHAGE SYMBOLES AVERTISSEMENT GÉNÉRAL Symbole clignotant : le brûleur est allumé. Si le brûleur est éteint, ce symbole ne s'affiche pas. Température de l’eau à la sortie du chauffe-eau. Panne sonde thermique ouverte ou température > 99°C. MICROTOP TERMOST. SOLAR et VI TERMOST. SOLAR MICROTOP G, VI et ESTANCO MICROTOP B Panne sonde thermique court-circuitée ou température < 10 °C. Symbole fixe : La pile est faible. Il est recommandé de la changer. Symbole clignotant : La pile est déchargée. Le fonctionnement n’est pas assuré. MicroTop G: Tournant : Pression adéquate dans le réseau d’eau. Fixe : Pression inadéquate. Le fonctionnement n’est pas assuré. Clignotant : Pression insuffisante. Le chauffe-eau ne fonctionne pas. MicroTop VI y ESTANCO: Tournant : Ventilateur en marche. Fixe : Ventilateur arrêté. Lorsque la température de l’eau d’entrée est élevée, ce symbole indique : Fixe : Chauffe-eau à l’arrêt. Température d’entrée supérieure à celle sélectionnée par l’utilisateur. Clignotant : La température de sortie est légèrement supérieure à celle sélectionnée par l'utilisateur. Impossible d’atteindre la température sélectionnée à la sortie. VI Termost. Solar : Panne du ventilateur ou obstruction de la sortie des fumées. 5 Codes d’erreurs sur l’affichage. MICROTOP TERMOST. SOLAR et VI TERMOST. SOLAR CODE DEFINITION E 0 Erreur de la carte électronique. E 1 Erreur de détection de flamme. E 3 Erreur interne du module de contrôle électronique. E 4 Erreur du capteur d’eau. E 5 Erreur de la sonde de température à la sortie ou sonde ouverte. E 6 Sonde de température court-circuitée ou température de sortie > 85°C E 7 Verrouillage pour arrêts et allumages continus. Interruption du fonctionnement pour cause d’erreur du système de E 8 contrôle d’évacuation des fumées. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Attention Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, excepté si elles ont bénéficié d'une supervision ou d'instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable et fiable. Les enfants devront être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent avec l’appareil. Il est indispensable de respecter les mises en garde concernant l’installation, l’utilisation et la conservation de l’appareil. Vérifications préalables - Assurez-vous que les robinets d’eau chaude sont fermés. - Ouvrez le robinet de contrôle du gaz à destination du chauffe-eau qui est situé sur le tuyau de branchement du gaz vers l’appareil. - Vérifiez que la pile (ou batterie) de 1,5 V est à sa place, avec une polarité correcte et que la protection de sécurité est retirée. Vérifiez aussi qu’elles sont chargées (voir page 5 symbole de la batterie à l’affichage ou, pour le modèle MicroTop CONFORT, si l’indicateur lumineux de couleur rouge est allumé sur le panneau). - Sur les modèles MicroTop VI, VI Termost. Solar et ESTANCO, vérifiez que l’appareil est branché au réseau électrique de 230 V. - Sur les modèles MicroTop G, vérifiez que la pression d’eau est suffisante pour activer et produire la quantité d’énergie nécessaire à l’allumage. Voir la légende de l’affichage (page 5). Allumage MicroTop T Ces chauffe-eaux disposent du dispositif d’allumage « train d’étincelles » pour allumer la flamme pilote : 1 – La commande du gaz en position , tournez-la vers la gauche dans la position et appuyez à fond sur la commande. Ainsi, le gaz peut sortir par le pilote et le train d’étincelles peut fonctionner. La veilleuse s’allume. Voir figure 7. 6 2 – Une fois allumé, relâcher la commande du gaz au bout de 10 secondes, elle reprendra sa position initiale. Si la flamme pilote s’éteint, répétez l’opération. Ce modèle possède une fenêtre sur sa partie avant pour observer son fonctionnement correct et la présence de la flamme dans le brûleur. Attention Si, après une interruption de l’alimentation en gaz, par exemple, un changement de bouteille de butane, la flamme pilote ne s’allume pas immédiatement, laissez la commande du gaz dans cette position pendant quelques secondes, en appuyant, afin que l’air s’échappe avant de recommencer l'allumage en poussant sur la commande. MicroTop CONFORT, B, G, Termost. Solar, VI, VI Termost. Solar et ESTANCO). - Tournez la commande du gaz de la position jusqu'à l’une de ces deux positions : minimale ou maximale. L’appareil s’allumera lors de l’ouverture du robinet d’eau chaude. Voir figure 8. Fig. 8 b - MicroTop CONFORT Indicateur de fonctionnement (JAUNE) Indicateur de batterie faible (ROUGE) Sur le modèle MicroTop CONFORT, la présence de la flamme dans le brûleur sera signalée via un indicateur lumineux sur le panneau (Voir fig. 8 b), tandis que sur les autres modèles, MicroTop B, G, Termost. Solar, VI, VI Termost. Solar et ESTANCO, elle sera indiquée par un symbole de flamme au niveau de l’affichage. Sélection manuelle de la puissance du brûleur - Tournez la commande de gaz dans une de ces deux positions : minimale ou maximale, selon l'intensité de chaleur souhaitée. Dans la position « maximale », l’appareil chauffe l’eau à pleine puissance et dans la position « minimale », la puissance (et la consommation de gaz) sont réduits de moitié. Si vous souhaitez une température d’eau intermédiaire, positionnez la commande entre les deux positions indiquées. Sur les modèles MicroTop Termostático Solar et VI Termost. Solar, dont l'installation à pour but d'accompagner un système fonctionnant à l'énergie solaire, il est recommandé de placer le sélecteur de puissance du chauffe-eau sur la puissance minimale. 7 Puissance automatiquement variable Tous les modèles COINTRA disposent d’un dispositif hydraulique qui ajuste automatiquement la consommation de gaz en fonction du débit d'eau. Ainsi, la température de sortie est stable. Sélection de la température Grâce au sélecteur de température, vous pouvez mesurer facilement la température de l’eau en tournant le sélecteur sur la droite pour obtenir une température plus élevée ou sur la gauche pour une eau moins chaude. Sur les modèles MicroTop Termostático Solar et VI Termost. Solar, la puissance est modulable et la sélection de la température s’effectue via les boutons + et – situés à côté de l’affichage. La consommation de gaz s’ajuste automatiquement en fonction du dispositif thermostatique de contrôle de la température de l’eau. L’appareil contrôle la température d’entrée et en fonction de la température souhaitée et sélectionnée par l’utilisateur sur l’affichage, supérieure ou inférieure à celle d'entrée, l'appareil s'allume ou non. Voir la légende de l'affichage (page 5). Attention - Tous les modèles électroniques disposent d’une sonde d'ionisation, qui contrôle la présence de la flamme. Si pour une raison ou pour une autre, la sonde ne capte pas la présence de la flamme, l’électrode d’allumage générera automatiquement un train d'étincelles pendant quelques secondes pour allumer le brûleur. S'il ne s’allume pas, le brûleur sera hors service. - Pour rétablir son fonctionnement, il est nécessaire d’éliminer la cause de l’incident, par exemple, fermeture de la robinetterie de gaz, bouteille de gaz vide, etc. Une fois la cause éliminée et qu’en ouvrant le robinet d’eau chaude, il n'y a pas d'effet, répétez cette opération. Si l’anomalie persiste, consultez le service d’assistance technique officiel de Cointra. Arrêt du chauffe-eau Si vous souhaitez laisser le chauffe-eau éteint, tournez la commande du gaz vers la droite pour atteindre la position : 8 TRÈS IMPORTANT DISPOSITIF TTB (MICROTOP CONFORT, B, G ET TERMOST. SOLAR) ET PRESSOSTAT (MICROTOP VI, VI TERMOST. SOLAR et ESTANCO). Ces systèmes de protection évitent la mauvaise sortie des gaz produits par la combustion. En cas de problème lors de l’évacuation des produits de la combustion, ces dispositifs agissent en interrompant le circuit électrique et en fermant le passage des gaz vers le brûleur. Ces dispositifs sont à réarmement automatique de manière à ce qu'une fois leur action terminée et le blocage désactivé, le chauffe-eau recommence à fonctionner. Dans le cas du TTB, il est nécessaire d'attendre 5 minutes avant de réaliser les opérations d’allumage habituelles. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne jamais laisser ces dispositifs hors service. S’ils se déclenchent très souvent, demandez au service technique officiel de Cointra de réviser la sortie des gaz de votre appareil. Remarque Il est recommandé de fermer le robinet de distribution de gaz de l’installation si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. DIMENSIONS GÉNÉRALES SELON LE MODÈLE Fig. 9 - MicroTop G, Termostático Solar et VI Termostático Solar. Gas Sortie Eau chaude Entrée Eau chaude 9 Quotas spécifiques MicroTop VI et VI Termost. Solar MUR Fig. 10 - MicroTop T, CONFORT, B, VI et ESTANCO Sortie Eau chaude Tuyau rigide ½” MUR MicroTop ESTANCO Entrée Eau chaude Tuyeau rigide ½” Dimensions (mm) Modèle A B C D E F G H I J K L M N 11 L 575 360 110 315 120 597 24 518 206 100 134 58 44 110 14/15 L 575 360 130 315 120 597 24 518 261 120 176 58 44 152 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Le chauffe-eau doit être installé par un professionnel titulaire d’un PERMIS D’INSTALLATEUR DE GAZ AGRÉÉ. Le bon fonctionnement de votre chauffe-eau COINTRA dépend, en grande partie, d’une installation CORRECTE. Installez le chauffe-eau conformément aux normes officielles et aux spécifications en vigueur : - Code Technique du Bâtiment (CTE). - Réglementation sur les installations à gaz dans des locaux destinés à des usages domestiques, collectifs ou commerciaux (RIGLO). - Réglementation sur les Installations Thermiques dans les Bâtiments (RITE). - Normes régionales de communauté autonome espagnole correspondante. - Normes internes des entreprises de distribution de gaz. - Normes municipales. Votre travail sera facilité si vous suivez les indications suivantes : 10 MODÈLE, LIEU ET EMPLACEMENT - Veillez à ce que le chauffe-eau choisi soit adapté : - pour répondre de manière satisfaisante aux besoins en eau chaude de l’installation. - au gaz prévu (voir plaque signalétique du chauffe-eau). - à la pression hydraulique du réseau où il va être installé (page 17-18) - Assurez-vous que le lieu d’installation réunit les conditions nécessaires en matière de ventilation exigées par la réglementation. - Installez le chauffe-eau le plus près possible des robinets d’eau chaude, de l’évier, mais JAMAIS au dessus de la cuisinière. De même, il doit être placé le plus près possible de la cheminée ou de l’endroit par lequel sort le tuyau d'évacuation des gaz brûlés. TUYAUTERIE - Faites en sorte que les canalisations d'eau chaude soient les plus courtes possibles et isolez les sections longues afin d’éviter les éventuelles pertes de chaleur. - Laissez les extrémités des tuyaux d’eau froide (F) et d’eau chaude (C) comme indiqué sur le schéma (Figures 9 et 10 page 9). Évitez les étranglements et les coudes non-nécessaires. Il est recommandé d'utiliser un diamètre minimal de tuyauterie de 1/2” et en cas de faible pression d'eau, une tuyauterie de 3/4”. Évitez la formation éventuelle de bulles d’air dans la canalisation d’eau chaude. Purgez les canalisations d’eau afin d’éliminer l’air. - Branchez le robinet de distribution au tuyau d'entrée d'eau froide du chauffe-eau. Ces deux éléments sont fournis dans le sachet d’accessoires. Vous y trouverez aussi le filtre à eau, qui devra être installé à la fin pour éviter l'entrée d'impuretés. - Intercalez un robinet de distribution de gaz sur le raccordement du gaz au chauffeeau. - Particularités selon les modèles - Chauffe-eaux de 11 et 15 L, en règle générale Butane/propane Branchez-le au tuyau de gaz avec le raccord R 1/2” Raccord pour tuyauterie de Ø extérieur de 12 mm, à réalisé avec un brasage fort. Naturel Branchez-le au tuyau de gaz avec le raccord R 1/2” Raccord pour tuyauterie de Ø extérieur de 15 mm, à réalisé avec un brasage fort. 11 - MicroTop G Ce modèle fonctionne grâce à l'électricité produite par une turbine lorsque le gaz passe à travers celle-ci. L’appareil fonctionnera de façon correcte si les conditions de pression et de débit du réseau d’eau respectent les exigences techniques spécifiées dans le tableau des caractéristiques techniques (pages 17-18). EMPLACEMENT - Pour un fonctionnement correct du chauffe-eau, il est nécessaire de l'installer en position verticale. Utilisez le modèle inclus dans l’emballage. - Retirez la partie protectrice, suivez les étapes indiquées sur la Figure 10 et accrochez les supports arrières de l’appareil sur les crochets. Branchez les raccords de l'eau et du gaz sans oublier les joints correspondants ainsi que le filtre. - Pour les modèles électroniques, il est nécessaire de brancher la carte électronique à l’affichage. TRÈS IMPORTANT – Sur les modèles à alimentation électrique : - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par le service après-vente ou par un personnel qualifié similaire afin d’éviter tout danger. - La fiche doit être accessible après le montage de l'appareil et lors de son utilisation normale. Fig. 10 1- Retirez les commandes du panneau avant. 2- Dévissez le panneau afin de le retirer. 4 – Retirez la partie protectrice en tirant en avant (1) et en levant (2). 3 – Débranchez l’affichage et la carte électronique. ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS Lors du fonctionnement de l'appareil, la conduite d'évacuation des gaz atteint des températures élevées. Assurez-vous de la stabilité de la conduite d'évacuation afin d'éviter tout contact et maintenez une distance d'au moins 20 cm entre celle-ci et les composants inflammables. 12 Conduite d’évacuation des gaz brûlés. La conduite d’évacuation des gaz brûlés doit avoir le diamètre suivant, qui varie selon les modèles : - Modèles de 11 L. Tuyau pour le raccord au coupe-tirage par l’intérieur : Ø 11 cm. Tuyau pour le raccord au coupe-tirage par l’extérieur : Ø 12 cm. - Modèles de 14 et 15 L. Tuyau pour le raccord au coupe-tirage par l’intérieur : Ø 13 cm. Tuyau pour le raccord au coupe-tirage par l’extérieur : Ø 14 cm. Tous les accessoires utilisés pour l’évacuation doivent être fournis par la marque COINTRA. MicroTop VI et VI Termostático Solar Le chauffe-eau est conçu pour une conduite d’évacuation des gaz de Ø 80 mm, qui soit hermétique, qui permette l’évacuation des gaz en surpression et qui soit résistante aux températures des gaz d’évacuation. L’évacuation des gaz peut se faire directement à l’extérieur ou via une cheminée individuelle, jamais via un conduit collecteur ou une dérivation. Il est nécessaire d’installer une légère inclinaison de 2-3 ° vers le bas afin d’éviter le retour d’eau de pluie ou de condensats. Le chauffe-eau est fourni avec un diaphragme d’évacuation monté qui doit être conservé quelle que soit la longueur de l’évacuation. Le tableau suivant présente la longueur maximale de l’évacuation moyenne depuis le coude à 90°, ainsi que la réduction pour chaque coude supplémentaire : Modèle MicroTop 11-VI et 11-VI Termost. Solar : Long.max Réduction coude 90° Réduction coude 45° 6m 1m 0,5 m MicroTop 14-VI 6m 1m 0,5 m Afin de garantir le fonctionnement correct de l’appareil, il doit être installé à une distance L = 100 mm par rapport au mur. L max. 6 m 13 MicroTop ESTANCO Cet appareil est de type C. Il est équipé d’une chambre étanche de façon à ce qu'il puisse être installé, par exemple, dans des logements, sous-sols, débarras ou dans des pièces multifonctionnelles, tout en respectant la norme en vigueur tant que la pièce est suffisamment aérée afin d’éviter les situations dangereuses en cas de fuite de gaz. L’appareil est conçu pour une des trois sorties possibles d’évacuation d’air qui sont disponibles comme accessoires et qui peuvent être reliées à l’appareil. En fonction du type d’accessoire de sortie, cet appareil autorise une distance maximale correspondante, comme l'indique le tableau suivant : Pour la calculer, il faut tenir compte du facteur de perte de chaleur de chaque coude. Long. max. Coude 90° COAXIAL 60/100 11L 14L COAXIAL 80/125 11L 14L 4m 9m 3m 1m Coude 45° 0,5 m 4736 - Coude 90°+1 CODE m ACCESSOIRE 4737 - Vertical CODE 3213 TERMINAL 8m DOUBLE CONDUIT 80 10 m chaque conduit 0,5 m 1m 0,25 m 0,5 m 4739 4738 16485 3229 MicroTop -11 Estanco – Lorsque ce modèle est installé avec 1 m de longueur ou moins, il est nécessaire d'installer le diaphragme de réduction de tirage de Ø46 mm (fourni dans le sachet d'accessoires de l'appareil) à la sortie du ventilateur. La longueur maximale est mesurée à partir du coude de 90° et afin de garantir un fonctionnement correct, il est nécessaire de maintenir une distance L =100 m par rapport au mur (Voir figure page 13). Lors de l’installation de l’appareil, il convient de respecter aussi les dispositions sur la position des bornes sur le mur/plafond et les distances minimales par rapport aux fenêtres, murs, bouches d'aération conformément à la norme UNE 60670. Si le système à utiliser possède des conduites séparées de Ø80/80, il conviendra de monter les accessoires de sortie et d’entrée d'air correspondants et elles devront déboucher sur un carré de 50 cm de côté. Généralement, les éventuels tronçons horizontaux doivent avoir une inclinaison vers le bas d’environ 2-3° en direction de l’extérieur afin d’éviter que la condensation éventuelle retourne dans l’appareil. L’appareil est homologué pour fonctionner avec l’ensemble des configurations de cheminées Cxy qui figurent sur sa plaque signalétique, certaines sont présentées ici comme exemple. 14 Cependant, il est possible que certaines configurations soient limitées ou contre-indiquées en raison des lois, des normes ou des réglementations locales. Type DESCRIPTION C12 Évacuation des produits de la combustion et admission d'air concentrique horizontale. C32 Évacuation des produits de la combustion et admission d'air concentrique verticale. Évacuation des produits de la combustion et admission d’air à double conduit, non C52 adjacents ou opposés aux murs. Évacuation à double conduit des produits de la combustion vers une cheminée C82 collective et admission d’air indépendante. Conduites coaxiales Conduites séparées Cheminées collectives = air = fumées Lorsque vous souhaitez connecter un MicroTop ESTANCO à une cheminée collective ou individuelle avec un tirage naturel, cette cheminée devra être conçue par un personnel technique qualifié, selon les normes en vigueur, et elle devra s’adapter aux appareils à chambre étanche dotés d'un ventilateur. Les conduites et les cheminées doivent particulièrement : 15 - être imperméables aux produits de la combustion, résistantes aux fumées et à la chaleur et imperméables à la condensation. - être suffisamment éloignées ou isolées de tout matériau combustible. - être reliées à un seul appareil par étage et ne pas présenter d’étranglements. - être reliées à un seul type d’appareil (tous à tirage forcé ou tous à tirage naturel). - ne pas disposer de moyens mécaniques d’aspiration dans les conduites principales. - être en dépression, sur tout leur parcours, dans des conditions de fonctionnement stationnaire. - disposer à la base d’une chambre de récupération de matériaux solides ou de condensations éventuelles, munie d’une porte métallique de fermeture, hermétique à l’air. 11 L VI et VI Termost Solar GAZ Modèles 11 L Qn Qm °C GN GAZ DÉBITS MASSIQUES GLP DES P.D.C ET TEMPÉRATURES DES FUMÉES (UNE-EN 26 5.2.1.4. b) Qn °C Qm °C Qn °C 14,2 185 13,7 135 14,5 195 16,3 145 13,2 180 12 200 15,8 150 135 Modèle 14 L VI Qn g/s 14 g/s °C Qn g/s Qm Qm g/s °C 13 200 15,6 140 12,5 205 Modèle 14 L ESTANCO Qm °C Modèle 11 L ESTANCO g/s 15 °C 145 Modèles 15 L Qn Qm °C g/s °C g/s °C GN 16,8 185 18,8 130 16,3 167 19,3 123 18 170 18,93 125 g/s °C GLP 16,5 190 18,5 135 16,3 161 18 114 18,13 170 18,72 125 DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE L’ÉVACUATION DES GAZ (TTB et Pressostat) - En cas de panne, utilisez exclusivement des pièces de rechange originales COINTRA. Le non respect de cette recommandation peut altérer le fonctionnement des dispositifs TTB et pressostat. - Le remplacement des dispositifs TTB et pressostat doit être réalisé par des techniciens spécialistes. - Les modèles à installer exclusivement à l'extérieur, de type B11 n’ont pas besoin de ce dispositif. TRÈS IMPORTANT Dans la pièce où est installé le chauffe-eau, n’oubliez pas de tester la bouche d’entrée d’air et, le cas échéant, la sortie d’air, conformément à la réglementation relative aux installations à GAZ. Afin de protéger l’environnement, n’oubliez pas de déposer les piles ou les batteries usagées dans les containers prévus à cet effet. Gardez à l’esprit qu’il est formellement interdit de réaliser toute intervention sur les éléments scellés ou cachetés, au risque d’affecter la sécurité et le fonctionnement de l’appareil. Ces actions doivent uniquement être réalisées par le Service d’assistance officiel de Cointra. 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11 LITRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CATÉGORIE MicroTop 11 T MicroTop 11 B MicroTop 11 CONFORT MicroTop 11 G 11 G Inox MicroTop 11 Termost Solar MicroTop 11 VI MicroTop 11 II2H3+ II2H3 II2H3 II2H3 II2H3 II2H3 II2H3 ESTANCO MicroTop 11 VI Termost. Solar TYPE D’APPAREIL B11BS B11 B11BS B11 B11BS B11 B11BS B22/ B52 C12,C32, C52 y C82 B22/ B52 INSTALLATION Intérie ur 11T Extérie ur 11TX Intérie ur 11 B 11 CONF Extérie ur 11BX Intérie ur 11G Extérie ur 11GX Intérieur Intérieur Intérieur Intérieur Train d’étincelles Electroniqu Raccorde Raccorde Raccorde Electronique Electronique par génér. e par ment au ment au ment au par batterie hydraulique batterie réseau réseau réseau CONSOMMATION CALORIFIQUE (kW) 11 21,9 10,9 21,7 PUISSANCE UTILE (kW) 9 19,1 8,9 18,9 ALLUMAGE min max MARGE DE DÉBITS D’EAU (l/min) (a) PRESSION D'EAU MINIMALE EN FONCTIONNEMENT (bar) (b) PRESSION D'EAU MAXIMALE EN FONCTIONNEMENT (bar) (b) CONSOMMATION DE GAZ (1013 mbar / 288 °K) (c) Butane G-30 Propane G-31 2,5 - 10,9 0,1 0,1 0,15 0,1 0,1 0,1 0,1 10 0,9 1,7 Kg/h 0,4 0,9 m3/h 1,2 2,3 Gaz Naturel G-20 m3/h PRESSION DE GAZ (mbar) A l’entrée du chauffe-eau Butane G-30 Propane G-31 Naturel G-20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 28 - 30 37 20 Dans le brûleur – Pmax. Butane G-30 Propane G-31 Naturel G-20 28 36,6 17 27 35 16,8 27 35 16,8 27 35 16,8 27 35 16,8 27 35 16,8 27 35 16,8 Dans le brûleur – Pmin. Butane G-30 Propane G-31 Naturel G-20 7,4 9,5 4,7 6,7 8,7 4,2 6,7 8,7 4,2 6,7 8,7 4,2 6,7 8,7 4,2 6,7 8,7 4,2 6,7 8,7 4,2 NON NON NON NON OUI OUI OUI COURANT ELECTR (220V-50 Hz) 99BP829 ATTESTATION CE (a) A partir d'une entrée d’eau froide à 15°C. (b) Il s’agit de la pression nécessaire au fonctionnement, à laquelle doit s’ajouter celle exigée en fonction des ∅, de la longueur et de la disposition des tuyaux. (c) Cette consommation est réalisée dans des conditions de référence, pour un rendement de 84% du PCI. (d) Pression maximale avec une eau à une température de 75°C. 17 14 LITRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CATÉGORIE TYPE D’APPAREIL 15 LITRES MicroTop 14 VI MicroTop 14 ESTANCO MicroTop 15 T MicroTop 15 B MicroTop 15 G 15 G Inox MicroTop 15 Termost. Solar II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P B22/ B52 C12,C32, C52 y C82 B11BS B11BS B11BS B11BS Electroniqu e génér. hydraulique Electroniqu e par batterie Intérieur INSTALLATION Raccordement Raccordement Train Electronique au réseau au réseau d’étincelles par batterie ALLUMAGE CONSOMMATION CALORIFIQUE (kW) 14,3 28,6 PUISSANCE UTILE (kW) 12,2 24,4 min max MARGE DE DÉBITS D’EAU (/min) (a) PRESSION D'EAU MINIMALE EN FONCTIONNEMENT (bar) (b) 14,4 28,8 14,3 28,6 12,6 25,3 2,7 - 14,5 0,1 0,1 0,1 PRESSION D'EAU MAXIMALE EN FONCTIONNEMENT (bar) (b) Kg/h Propane G-31 m3/h 2,7 - 14,5 0,1 0,35 0,1 10 CONSOMMATION DE GAZ (1013 mbar / 288 °K) (c) Butane G-30 3 - 14,5 - 0,6 1,2 1,5 3 Gaz Naturel G-20 m3/h PRESSION DE GAZ (mbar) A l’entrée du chauffe-eau Butane G-30 Propane G-31 Naturel G-20 37 20 37 20 37 20 37 20 37 20 37 20 Dans le brûleur – Puissance max. Butane G-30 Propane G-31 Naturel G-20 28 15 28 15 28 15 28 15 28 15 28 15 Dans le brûleur – Puissance min. Butane G-30 Propane G-31 Naturel G-20 8,7 4,2 8,7 4,2 8,7 4,2 8,7 4,2 8,7 4,2 7 3,2 OUI OUI NON NON NON NON COURANT ÉLECTR. (220V-50 Hz) ATTESTATION CE 99BS874 (a) (b) (c) (d) Lire la page précédente. 18 DÉBIT D’AIR NÉCESSAIRE POUR UNE COMBUSTION CORRECTE (UNE-EN 26 5.2.1.1) GAZ Modèles 11 L Général (m3 / h) Modèles 11 L VI, VI Termost. Solar et 11 L ESTANCO (m3 / h) Modèles 14 L VI et 14 L ESTANCO (m3 / h) Modèles 15 L Général (m3 / h) G-30 30,55 30,28 - - G-31 - - 40,30 40,60 G-20 32,65 32,38 42,74 43,05 PRÉVENTIONS - Contre le calcaire Lorsque l’eau est dure, le calcaire se dépose sur les parois du récipient qui la contient, en compliquant la transmission de chaleur et en provoquant des bruits lors du fonctionnement. Afin d’économiser de l’énergie et prolonger la vie de votre appareil, il convient d'utiliser l'eau à sa température d’utilisation, en la sélectionnant grâce à la commande du sélecteur. - Contre le gel Si votre chauffe-eau est installé dans un lieu froid, l’eau peut geler à l’intérieur et l’endommager. Pour éviter ce phénomène, avant un gel éminent (par exemple, pendant la nuit), suivez les instructions suivantes : 1 – Fermez le robinet d’eau à l’entrée du chauffe-eau. 2 – Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus bas (par exemple le bidet). 3 – Desserrez le bouchon de purge du chauffe-eau afin que l’air puisse entrer dans l’appareil et que l'eau sorte par le robinet que vous avez ouvert. Le bouchon de purge est situé sur la partie inférieure du corps de chauffe. Il est facile d’accès sans retirer la partie protectrice. ENTRETIEN Pour nettoyer l'extérieur du chauffe-eau, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de détergents abrasifs, ni de solvants. La grande qualité des matériaux utilisés et le contrôle rigoureux auquel sont soumis les chauffe-eaux pendant leur fabrication, garantissent une longue durée de vie du produit et l'entière satisfaction de l’utilisateur. Afin de prolonger la vie de votre chauffe-eau, il convient de le réviser et de le nettoyer une fois par an. Pour cela, vous devez appeler le service d’assistance technique officiel de Cointra (page 22). ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS GAZ Remarque importante L’adaptation des chauffe-eaux COINTRA à un gaz différent de celui pour lequel ils ont été conçus doit être réalisée par un technicien compétent agréé, en utilisant des pièces originales COINTRA et conformément à la norme en vigueur dans le pays dans lequel est installé l’appareil. 19 Le service d’assistance technique de COINTRA dispose de jeux de transformation qui contiennent les pièces nécessaires à toute opération de transformation à réaliser, si l'appareil est conçu pour cela. COINTRA décline toute responsabilité concernant les chauffe-eaux qui ont été transformés de façon frauduleuse. MicroTop T – Voici les étapes à suivre : Voir Fig.11 (Pag. 21) 1 – Démonter le tuyau pilote en desserrant la vis (1) (Figure A) 2 – Changer le tuyau pilote (2) (Figure A) 3 – Changer le couvercle à l'avant (Figure B) 4 – Démonter les batteries des plaques du brûleur (Figure C) 5 – Monter les injecteurs adaptés au gaz à utiliser (Figure D) 6 – Changer la valve de gaz (Figure E) 7 – Remonter les batteries de plaques du brûleur. 8 – Monter de nouveau le tuyau pilote. 9 – Faire le test d’étanchéité du circuit de gaz. 10 – Sceller et cacheter les éléments nécessaires. 11 – Placer la plaque adhésive du nouveau gaz. MicroTop CONFORT, B, G, VI et ESTANCO – Voici les étapes à suivre : Voir Fig.11 (Pag. 21) 1 – Changer le couvercle à l'avant (Figure B) 2 – Démonter la chambre étanche (MicroTop ESTANCO) 3 – Démonter les batteries des plaques du brûleur (Figure C) 4 – Monter les injecteurs adaptés au gaz à utiliser (Figure D) 5 – Changer la valve de gaz hydraulique (Figure E) 6 – Remonter les batteries de plaques du brûleur. 7 – Faire le test d’étanchéité du circuit de gaz. 8 – Remonter la chambre étanche (MicroTop ESTANCO) 9 – Sceller et cacheter les éléments nécessaires. 10 – Placer la plaque adhésive du nouveau gaz. MicroTop Termost. Solar et VI Termost. Solar – Voici les étapes à suivre : Voir Fig.11 (Pag. 21) 1 – Changer le couvercle à l'avant (Figure B) 2 – Démonter les batteries des plaques du brûleur (Figure C) 3 – Monter les injecteurs adaptés au gaz à utiliser (Figure D) 4 – Placez la nouvelle vanne modulante différentielle (Figure F) 5 – Remonter les batteries de plaques du brûleur. 6 – Pour transformer un appareil fonctionnant au GPL pour qu’il fonctionne au GN démonter la partie supérieure du module électronique et placer un Jumper (Figure G). 6 – Pour transformer un appareil fonctionnant au GN pour qu’il fonctionne au GPL démonter la partie supérieure du module électronique et retirer le Jumper (Figure G). 7 – Faire le test d’étanchéité du circuit de gaz. 8 – Sceller et cacheter les éléments nécessaires. 9 – Placer la plaque adhésive du nouveau gaz. 20 ADAPTATION DES APPAREILS AUX DIFFÉRENTS GAZ JUMPER 21 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE DU FABRICANT Société R d K, - FACTORY DIRECT Nous sommes à votre disposition au 0477 192 103 GARANTIE COMMERCIALE DU PRODUIT GARANT : Société R d K, - FACTORY DIRECT, Route du Coin, 62 42400 Saint Chamond PRODUIT : Cette garantie s’applique aux produits objets du présent manuel. GARANTIE Sont garantit les appareils fournis, conformément à la Loi 23/2003 sur la garantie de vente des produits de consommations, pour une période de deux ans contre les défauts de fabrication apparus dès la livraison du produit. Sauf preuve du contraire, les problèmes se manifestant après une période de 6 mois à compter de la date de livraison ne seront pas considérés comme existants lors de la livraison. La garantie des pièces de rechange sera de deux ans à compter de la date de livraison de l’appareil. A l’exception de l’échangeur de chaleur (radiateur) qui bénéficiera d’une garantie de trois ans. Cette garantie sera exclusivement valide pour les appareils vendus et installés sur le territoire espagnol et portugais. PORTÉE DE LA GARANTIE Sauf preuve du contraire, les biens seront considérés comme conformes et aptes à la finalité pour laquelle ils sont achetés si les conditions suivantes sont respectées : - Les pièces de rechange seront celles déterminées par notre service technique et seront de la marque Cointra. - La garantie est valide seulement si les opérations normales d’entretien sont réalisées (elles sont décrites dans les instructions techniques fournies avec l’appareil). - Le consommateur devra informer Cointra ou son représentante du manque de conformité du bien, dans un délai inférieur à deux mois à compter du moment où il a pris connaissance du problème. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES INCIDENTS CAUSÉS PAR : - L’alimentation électrique des équipements à groupes électrogènes ou tout autre système autre qu'un réseau électrique stable et suffisamment puissant. - Les produits dont la réparation n’a pas été réalisée par le service technique de Cointra ou son représentante et/ou le personnel agréé de Cointra. - Les corrosions, déformations, etc., causées par un mauvais stockage. - La manipulation du produit par un personnel autre que celui de Cointra pendant la période garantie. - Montage non conforme aux instructions fournies avec l'appareil. - Installation de l’équipement non conforme aux lois et aux réglementations en vigueur. - Défauts dans les installations électriques, hydrauliques et de gaz, ou à cause d’un débit insuffisant. - Problèmes causés par un traitement incorrect de l’eau d’alimentation de l’équipement, des corrosions causées par une eau trop agressive, des traitements désincrustants mal réalisés, etc. - Problèmes causés par des agents atmosphériques (gel, foudre, inondation, etc.) tout comme des courants erratiques. - Un entretien inadéquat, une négligence ou une mauvaise utilisation. Le matériel remplacé au titre de la garantie restera la propriété de COINTRA GODESIA. REMARQUE : Il est obligatoire de remplir l'ensemble des informations présentes sur le Certificat de Garantie. La validation de la garantie devra être effectuée de façon immédiate, en inscrivant la date sur celle-ci puis en l'envoyant à COINTRA GODESIA. Les réclamations éventuelles devront être réalisées face à un organisme compétent en la matière. 22