RIZZATO catalogo

Transcription

RIZZATO catalogo
INDICE GENERALE
S.p.A.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
INFORMAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDO DIN 11851 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDO DIN 11851 A MANDRINARE . . . . . . .
RACCORDO DIN 11851 A SALDARE . . . . . . . . . . .
ATTACCO PORTAGOMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CURVE 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GIRELLA CIECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TAPPO MASCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TAPPO FEMMINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RIDUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RIDUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GIUNTO DI RIDUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PEZZO ACCOPPIAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PEZZI SPECIALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PEZZI SPECIALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PEZZI A T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CROCIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PEZZI SPECIALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPECOLA PIANA O SPIA VISIVA . . . . . . . . . . . . . . .
PASSAGGIO VISIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA DI REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA DI REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . .
FILTRO A 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FILTRO DIRITTO A 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA A SFERA TIPO SANITARIO . . . . . . . . . . . .
VALVOLA A SFERA A 2 VIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA A SFERA A TRE VIE . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA DOPPIO EFFETTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA DI REGOLAZIONE FLUSSO . . . . . . . . . . .
RUBINETTO A MASCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RUBINETTO A MASCHIO A TRE VIE . . . . . . . . . . . .
RUBINETTO A MASCHIO A DUE VIE . . . . . . . . . . .
VALVOLA DI RITEGNO O DI NON RITORNO . . . . .
VALVOLA A FARFALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUARNIZIONE PER VALVOLE A FARFALLA . . . . . . .
VALVOLA A DECANTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA A DECANTAZIONE TIPO RINFORZATO . .
ACCESSORI PER ENOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA A SPILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA A FLUSSO AVVIATO . . . . . . . . . . . . . . . .
RUBINETTO A FLUSSO LIBERO GAS . . . . . . . . . . . .
VALVOLA A SQUADRA GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVOLA DI PROTEZIONE A MOLLA . . . . . . . . . . .
VALVOLA DI RITEGNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SFERE DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REGOLATORE DI LIVELLO CON GALLEGGIANTE . .
REGGITUBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHIAVE PER RACCORDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA . . . .
RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA . . . .
RACCORDI GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDI GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDO SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDO BS/RJT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDO IDF-ISS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDO TRI-CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RIDUZIONI A SALDARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACCORDI A T A SALDARE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARTELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FONDI BOMBATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FLANGE UNI 2276 - PN6 IN ACCIAIO INOX . . . . .
FLANGE UNI 2277 - PN10 IN ACCIAIO INOX . . . .
FLANGE UNI 2278 - PN16 IN ACCIAIO INOX . . . .
PAG.
1
5
6
7
8
9
11
12
12
13
14
15
16
17
18
19
19
20
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
40
41
42
42
43
45
48
49
50
51
52
52
53
53
54
54
55
56
57
57
58
59
60
61
62
63
65
67
69
71
72
73
73
74
75
76
INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING . . . . . . . . . . .
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING . . . . . . . . . . .
UNION DIN 11851 FOR WELDING . . . . . . . . . . . . .
HOSE NOZZLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEND 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BLIND NUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LINER BLANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MALE PART BLANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REDUCERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REDUCERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REDUCER CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPECIAL PART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPECIAL PART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CROSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPECIAL PART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGHT GLASS FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECTION GLASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROTECTION VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROTECTION VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FILTER 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LINE FILTER 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SANITARY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TWO WAY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THREE-WAY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVE DOUBLE-ACTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THROTTLE VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLUG COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THREE WAY COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STRAIGHT-WAY COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO RETURN VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUTTERFLY VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEAL FOR BUTTERFLY VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DECANTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REINFORCED DECANTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORIES FOR WINERY . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEEDLE VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
T-VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INCLINED SEAT VALVE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANGLE VALVE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHECK VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLEANING BALLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BALL COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIPE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPANNER FOR PIPE FITTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLAMP FITTING GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLAMP FITTING GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIPE FITTINGS GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIPE FITTINGS GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RJT FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IDF FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRI-CLAMP FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WELDING REDUCERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WELDING EQUAL TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COLLARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
END CAPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FLANGE UNI 2276 - PN6 IN STAINLESS STEEL . . . . .
FLANGE UNI 2277 - PN10 IN STAINLESS STEEL . . . .
FLANGE UNI 2278 - PN16 IN STAINLESS STEEL . . . .
PAG.
1
5
6
7
8
9
11
12
12
13
14
15
16
17
18
19
19
20
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
40
41
42
42
43
45
48
49
50
51
52
52
53
53
54
54
55
56
57
57
58
59
60
61
62
63
65
67
69
71
72
73
73
74
75
76
I
S.p.A.
PAG.
INFORMATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER . . . 5
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER . . . 6
RACCORD UNION DIN 11851POUR SOUDER . . . . 7
MANCHON A LIGATURER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
COUDE 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ECROU BOUCHON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FOND D’ECROU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OBTURATEUR FILETÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RÉDUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RÉDUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RÉDUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RACCORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PIÈCE SPÉCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PIÈCE SPÉCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CROIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PIÈCE SPÉCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VISEUR PLAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INDICATEUR DE CIRCULATION . . . . . . . . . . . . . . . 23
SOUPAPE DE PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SOUPAPE DE PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FILTRE ÉQUERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
FILTRE DROIT 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VANNE A BOULE SANITARIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VANNE A BOULE 2 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VANNE A BOULE 3 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VANNE PRESSION-DEPRESSION . . . . . . . . . . . . . . 39
VANNE DÉTRANGLEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ROBINET À BOISSEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ROBINET BOISSEAU 3 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ROBINET BOISSEAU 2 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CLAPET DE RETENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
VANNE À PAPILLON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
JOINT POUR VANNE PAPILLON . . . . . . . . . . . . . . . 48
DECANTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DECANTEUR RENFORCÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ACCESSOIRES POUR LOENOLOGIE . . . . . . . . . . . 51
ROBINÉT A POINTEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ROBINÉT DARRÊT EN T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ROBINET A SIÈGE INCLINÉE GAZ . . . . . . . . . . . . . 53
ROBINET EQUERRE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SOUPAPE DE DÉCHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
SOUPAPE DE RETENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
BOULES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ROBINET AVEC FLOTTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
COLLIER POUR TUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
CLÉ POUR RACCORDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
RACCORD À ÉTAU GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . 59
RACCORD À ÉTAU GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . 60
RACCORDERIE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
RACCORDERIE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
RACCORD SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
RACCORD RJT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
RACCORD IDF-ISS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
RACCORD TRI-CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
REDUCTION À SOUDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
TEE EGAL À SOUDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
COLLERETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
FONDS BOMBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
FLANGE UNI 2276 - PN6 EN ACIER INOX . . . . . . . 74
FLANGE UNI 2277 - PN10 EN ACIER INOX . . . . . . 75
FLANGE UNI 2278 - PN16 EN ACIER INOX . . . . . . 76
II
PAG.
INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ROHRVERSCHRAUBUNG DIN 11851 ZUM EINWALZEN
5
ROHRVERSCHRAUBUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN 6
ROHRVERSCHRAUBUNGEN ZUM ANSCHWEISSEN DIN 11851 7
SCHLAUCHTÜLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BOGEN 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BLINDMUTTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BLINDKEGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BLINDGEWINDESTUTZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
REDUZIERSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
REDUZIERSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
REDUZIERSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VERBINDUNGSSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SPEZIALSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SPEZIALSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
T STÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
KREUZSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SPEZIALSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SCHAUGLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SCHAULATERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SCHUTZVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SCHUTZVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ECKROHRSIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DURCHGANGSSIEB 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SANITÄRE KUGELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ZWEIWEGEKUGELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DREIWEGE-KUGELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DOPPELTWIRKENDVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DROSSELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
KÜKENHAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DREIWEGEHAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DURCHGANGSHAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
TELLERRÜCKSCHLAGVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SCHEIBENVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SV-DICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DEKANTIERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
VERSTÄRKTE DEKANTIERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . 50
WEINZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
NADELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
T-ABSPERRVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SCHRÄGSITZVENTIL GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ECK VENTIL GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SICHERHEITSVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
RÜCKSCHLAGVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
SPRÜHKOPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SCHWIMMEND HAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ROHRSCHELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
HAKENSCHLÜSSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
KLAMMER FITTING GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
KLAMMER FITTING GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
GAS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
GAS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SMS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
RJT FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
IDF FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
TRI-CLAMP FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ANSCHWEISS-REDUZIERSTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ANSCHWEISS-TEESTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
BÖRDEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ROHRKAPPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
EDELSTAHLFLANSCH UNI 2276 - PN6 . . . . . . . . . . . 74
EDELSTAHLFLANSCH UNI 2277 - PN10 . . . . . . . . . 75
EDELSTAHLFLANSCH UNI 2278 - PN16 . . . . . . . . . . 76
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
COMUNICAZIONE IMPORTANTE:
S.p.A.
Tutte le nostre valvole possono essere corredate di qualsiasi tipo di attacco,
secondo le esigenze specifiche della nostra spettabile clientela.
In questa pagina ne sono illustrati alcuni esempi.
IMPORTANT MESSAGE:
All our valves can be supplied with any type of coupling, according to the specific needs
of our customers.
Some examples are shown in this page.
COMMUNICATION IMPORTANTE:
Toutes nos vannes peuvent être dotées des plusieurs types de bout, suivant les exigences
spécifiques de notre clientèle.
Quelques exemples sont fournis dans cette page.
WICHTIGE MITTEILUNG
Alle unsere Ventile können mit jeder Art von Anschluß ausgerüstet werden, je nach den
speziellen Ansprüchen unserer verehrten Kundschaft.
Auf dieser Seite sind einige Beispiele illustriert.
Attacco a flangia
Flange connection
Bouts à bride
Flanschanschluss
Attacco maschio-girella
Taper part connection
Bout conique-ecrou
Kegel-mutter Anschluss
Attacco femmina filettato
Male part connection
Bout fileté
Gewindestutzen Anschluss
Garolla
Garolla connection
Bout Garolla
Garolla Anschluss
Tri Clover
Tri Clover connection
Bout Tri Clover
Tri Clover Anschluss
Attacco gas
Gas connection
Bouts filetés gas
Gas gewinde
Attacco a saldare
Welding end
Embout à souder
Schweissende
IV
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
INFORMAZIONI
S.p.A.
La nostra produzione, la rubinetteria, le valvole, la raccorderia, i tubi e tutti i particolari
presentati in questo catalogo sono costruiti in acciaio inossidabile austenitico al cromo
nichel e al cromo nichel molibdeno, resistenti agli acidi e a qualsiasi elemento corrosivo.
Vi diamo qui sotto l’elenco degli acciai inossidabili che sono comunemente utilizzati per
l’industria alimentare, chimica e farmaceutica, per l’industria delle bevande, enologica,
lattiero-casearia, delle conserve e navale.
DESIGNAZIONE E NORME
Uni 6900471
Aisi
Astm
Werkstoff
Din 17440
Afnor
Bs
x5CrNi18.10
304
TP 304
1.4301
x5CrNi18.9
Z7CN18.9
304 S15
x2CrNi18.11
304L
TP 304L
1.4307
x2CrNi18.9
Z3CN18.10
304 S12
x5CrNiMo17.12
316
TP 316
1.4401
x5CrNiMo18.10
Z7CND17.12
316 S16
x2CrNiMo17.12
316L
TP 316L
1.4404
x2CrNiMo18.10
Z3CND17.12
316 S12
x6CrNiMoTi17.12
316Ti
TP 316Ti
1.4571
x10CrNiMoTi18.10
Z8CNDT18.12
320 S17
COMPOSIZIONE CHIMICA
DESIGNAZIONE
Uni
ANALISI INDICATIVA %
Aisi
C
Cr
Cr
Mo
x5CrNi18.10
304
0.06/8
18 ÷ 20
8 ÷ 10
x2CrNi18.11
304L
0.03
18 ÷ 20
8 ÷ 12
x5CrNiMo17.12
316
0.06
16 ÷ 18.50
10.50 ÷ 13.50
2 ÷ 2.50
x2CrNiMo17.12
316L
0.03
16 ÷ 18.50
11 ÷ 14
2 ÷ 2.50
x6CrNiMoTi17.12
316Ti
0.08
16 ÷ 18.50
10.50 ÷ 13.50
2 ÷ 2.50
Ti
0.8
I materiali sopra indicati possono essere saldati senza trattamento termico addizionale.
ESECUZIONE
Tutti i particolari sono ricavati da materiale laminato, forgiato o microfuso.
I TUBI sono saldati longitudinalmente ad argon, calibrati secondo le norme DIN 11850
e SMS.
La superficie interna è scordonata, satinata o lucidata.
La superficie esterna è decapata o lucidata in automatico.
La RACCORDERIA e la RUBINETTERIA è fornita secondo le specificazioni delle
NORME DIN 11851 (filetto DIN 405)-SMS - BS/RJT - IDF/ISS - GAS - NPT - TRI
CLOVER - PAS VINICOLE - FRIEDERICH - GAS/ISO - ecc.
GUARNIZIONI
Tutta la RACCORDERIA, la RUBINETTERIA e le VALVOLE sono corredati di guarnizioni
di gomma alimentare (NBR) o di guarnizioni in silicone (VMQ), viton (FKM), EPDM,
TEFLON (PTFE) sempre disponibili a magazzino.
COSTRUZIONI SPECIALI
Oltre ai particolari di produzione standard presentati in questo catalogo noi siamo in
grado di fornirVi pezzi speciali a Vostro disegno e con le Vostre specifiche esigenze.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi.
La ditta si riserva di apportare senza preavviso le modifiche ritenute opportune.
I nostri tecnici sono sempre a Vostra disposizione per eventuali chiarimenti.
1
INFORMATION
S.p.A.
Our production, cocks, valves, fittings, pipes and all parts shown in this catalogue are
made in austenitic nickel-chromium or molybdenum nickel-chromium stainless steel, higly
resistant to acid and to all other corrosive elements.
You will find here below a list of stainless steels that are commonly used in the chemical
and pharmaceutical as well as in the food and beverage industries; in the making of wine,
milk and dairy products, processing of preserved foods and on ships.
NAME AND STANDARDS
Uni 6900471
Aisi
Astm
Werkstoff
Din 17440
Afnor
Bs
x5CrNi18.10
304
TP 304
1.4301
x5CrNi18.9
Z7CN18.9
304 S15
x2CrNi18.11
304L
TP 304L
1.4307
x2CrNi18.9
Z3CN18.10
304 S12
x5CrNiMo17.12
316
TP 316
1.4401
x5CrNiMo18.10
Z7CND17.12
316 S16
x2CrNiMo17.12
316L
TP 316L
1.4404
x2CrNiMo18.10
Z3CND17.12
316 S12
x6CrNiMoTi17.12
316Ti
TP 316Ti
1.4571
x10CrNiMoTi18.10
Z8CNDT18.12
320 S17
CHEMICAL COMPOSITION
NAME AND STANDARDS
Uni
Aisi
INDICATIVE ANALYSIS %
C
Cr
Cr
Mo
x5CrNi18.10
304
0.06/8
18 ÷ 20
8 ÷ 10
x2CrNi18.11
304L
0.03
18 ÷ 20
8 ÷ 12
x5CrNiMo17.12
316
0.06
16 ÷ 18.50
10.50 ÷ 13.50
2 ÷ 2.50
x2CrNiMo17.12
316L
0.03
16 ÷ 18.50
11 ÷ 14
2 ÷ 2.50
x6CrNiMoTi17.12
316Ti
0.08
16 ÷ 18.50
10.50 ÷ 13.50
2 ÷ 2.50
Ti
0.8
The adove mentioned materials can be welded without any additional thermal treatment.
CONSTRUCTION
All parts are made of rolled or forged material.
THE PIPES are longitudinally argon welded and gauged according to DIN 11850 and SMS
standards.
The interior surfaces are seamless, satin finished or polished.
The outer surfaces are pickled or automatically polished.
The FITTINGS and the COCKS are supplied according to DIN 11851 STANDARDS
specifications (DIN 405 threading) - SMS - BS/RJT - IDF/ISS - GAS - NPT - TRI CLOVER - PAS
VINICOLE - FRIEDRICH, etc.
SEALS
All COCKS, FITTINGS (bends, tees, etc.) and VALVES can be supplied with (NBR) special
rubber seals, for use with food produds, or silicon seals (VMQ), Viton (FKM), EPDM,
Teflon (PTFE) and are always available in our warehouse.
SPECIAL CONSTRUCTIONS
Apart the standard production shown in this catalogue, we are in the position of supplying
you special parts as per your drawings or specific needs.
Data, characteristics, performance, weights and measures are not binding.
The manufacturer reserves the right to make without prior notice any modifications deemed appropriate.
Our technicians are at your complete disposal for any further information you may need.
2
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
INFORMATIONS
S.p.A.
Notre production, la robinetterie, les vannes, les raccords, les tubes et toutes les pièces
présentées dans ce catalogue sont réalisés en acier inoxydable austénitique nickel-chrome et nickel-chrome-molybdène, et sont résistants aux acides et à toutes les substances
corrosives. Nous présentons de suite la liste des aciers inoxydables comunément utilisés
pour l’industrie alimentaire, chimique et pharmaceutique, pour l’industrie des boissons,
oenologique, laitière fromagère, des conserves et navale.
DESIGNATION ET NORMES
Uni 6900471
Aisi
Astm
Werkstoff
Din 17440
Afnor
Bs
x5CrNi18.10
304
TP 304
1.4301
x5CrNi18.9
Z7CN18.9
304 S15
x2CrNi18.11
304L
TP 304L
1.4307
x2CrNi18.9
Z3CN18.10
304 S12
x5CrNiMo17.12
316
TP 316
1.4401
x5CrNiMo18.10
Z7CND17.12
316 S16
x2CrNiMo17.12
316L
TP 316L
1.4404
x2CrNiMo18.10
Z3CND17.12
316 S12
x6CrNiMoTi17.12
316Ti
TP 316Ti
1.4571
x10CrNiMoTi18.10
Z8CNDT18.12
320 S17
COMPOSITION CHIMIQUE
DESIGNATION
Uni
ANALYSE INDICATIVE %
Aisi
C
Cr
Cr
Mo
x5CrNi18.10
304
0.06/8
18 ÷ 20
8 ÷ 10
x2CrNi18.11
304L
0.03
18 ÷ 20
8 ÷ 12
x5CrNiMo17.12
316
0.06
16 ÷ 18.50
10.50 ÷ 13.50
2 ÷ 2.50
x2CrNiMo17.12
316L
0.03
16 ÷ 18.50
11 ÷ 14
2 ÷ 2.50
x6CrNiMoTi17.12
316Ti
0.08
16 ÷ 18.50
10.50 ÷ 13.50
2 ÷ 2.50
Ti
0.8
Les matériaux indiqués ci-haut peuvent être soudés sans traitement thermique ultérieur.
EXECUTION
Toutes les pièces sont obtenues d’un matériel laminé ou forgé.
LES TUBES sont soudés longitudinalement à l’argon et calibrés conformément aux normes DIN 11850 et SMS. La surface interne est sans cordon de soudure, satinée ou polie.
La surface externe est décapée ou polie en automatique.
Les RACCORDS et la ROBINETTERIE sont fournis conformément aux spécifications des
NORMES DIN 11851 (filet DIN 405) - SMS - BS/RJT - IDF/ISS - GAS - NPT - TRI CLOVER
-PAS VINICOLE - FRIEDERICH etc...
JOINTS
Tous les RACCORDS, la ROBINETTERIE et les VANNES peuvent être fournis avec joints de
caoutchouc alimentaire (NBR) ou de joints en silicone (VMQ), viton (FKM), EPDM, TEFLON
(PTFE) toujours disponibles en stock.
CONSTRUCTIONS SPECIALES
En plus des pièces de production standard présentées dans ce catalogue, nous sommes
en mesure de vous fournir des pièces spéciales selon votre dessin et adaptées à vos exigences spécifiques.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Ces données, caractéristiques, prestations, poids et mesures sont sans engagement.
Le constructeur se réserve d’apporter sans préavis les modifications considérées opportunes.
Nos techniciens sont toujours à votre disposition pour tous renseignements.
3
INFORMATIONEN
S.p.A.
Unsere Produktion, die Armaturen, die Ventile, die Fittings, die Rohre und alle in diesem
Katalog vorgestellten Stücke sind aus nichtrostendem, austhenitischem Chromnickelstahl
und aus Chromnickel-Molybdän-Stahl hergestellt, säure- und korrosionsbeständig.
Wir führen unten für Sie die Liste der nichtrostenden Stahle auf, die allgemein in der
Lebensmittel-, chemischen, pharmazeutischen Industrie und in der Getränke-, Weinbau-,
Milch und Käseindustrie und der Konserven- und Schiffahrtsindustrie verwendet werden.
BEZEICHNUNG UND NORMEN
Uni 6900471
Aisi
Astm
Werkstoff
Din 17440
Afnor
Bs
x5CrNi18.10
304
TP 304
1.4301
x5CrNi18.9
Z7CN18.9
304 S15
x2CrNi18.11
304L
TP 304L
1.4307
x2CrNi18.9
Z3CN18.10
304 S12
x5CrNiMo17.12
316
TP 316
1.4401
x5CrNiMo18.10
Z7CND17.12
316 S16
x2CrNiMo17.12
316L
TP 316L
1.4404
x2CrNiMo18.10
Z3CND17.12
316 S12
x6CrNiMoTi17.12
316Ti
TP 316Ti
1.4571
x10CrNiMoTi18.10
Z8CNDT18.12
320 S17
CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG
BEZEICHNUNG
Uni
INIKATIVE ANALYSE %
Aisi
C
Cr
Cr
Mo
x5CrNi18.10
304
0.06/8
18 ÷ 20
8 ÷ 10
x2CrNi18.11
304L
0.03
18 ÷ 20
8 ÷ 12
x5CrNiMo17.12
316
0.06
16 ÷ 18.50
10.50 ÷ 13.50
2 ÷ 2.50
x2CrNiMo17.12
316L
0.03
16 ÷ 18.50
11 ÷ 14
2 ÷ 2.50
x6CrNiMoTi17.12
316Ti
0.08
16 ÷ 18.50
10.50 ÷ 13.50
2 ÷ 2.50
Ti
0.8
Die oben aufgeführten Werkstoffe Können ohne zusätzliche Wärmebehandlung geschweißt werden.
AUSFÜHRUNG
Alle Stücke sind aus Walz- oder Schmiedewerkstoff gearbeitet.
DIE ROHRE sind längs argongeschweißt nach den DlN-Normen 11850 und SMS kalibriert. Die interne Oberfläche ist ohne Schweißnaht, geglättet und poliert. Die externe
Oberfläche ist automatisch dekapiert und poliert.
Die FITTINGS und ARMATUREN werden nach den genauen Angaben der DlN-Normen
11851 (Gewinde DIN 405) - SMS - BS/RJT - IDF/ISS - GAS - NPT - TRI CLOVER - PAS
VINICOLE - FRIEDRICH usw... geliefert.
DICHTUNGEN
Alle FITTINGS, ARMATUREN und VENTILE sind mit Dichtungen aus Gummi (NBR) für
Lebensmittel oder mit Dichtungen aus Silikon (VMQ), Viton (FKM), EPDM, TEFLON (PTFE)
ausgestattet, die immer am Lager verfügbar sind.
SPEZIALKONSTRUKTIONEN
Außer den Stücken der Standardproduktion, die in diesem Katalog vorgestellt werden, sind
wir in der Lage, Ihnen Spezialstücke nach Ihren Zeichnungen und nach Ihren spezifischen
Anforderungen zu liefern.
Diese Angaben sind unverbindlich.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, alle Angaben ohne vorhergehende Ankündigung dem Stand der Technik
anzugleichen.
Unsere Techniker stehen für eventuelle Erklärungen immer zu Ihrer Verfügung.
4
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
RACCORDO DIN 11851
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVERSCHRAUBUNG DIN 11851 ZUM EINWALZEN
Art. 1 · 2 · 3 · 4 · 8
2
8
3
1
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
1. GIRELLA
2. RACCORDO FEMMINA
3. RACCORDO MASCHIO
8. GUARNIZIONE
1. NUT
2. MALE PART
3. LINER
8. SEAL RING
1. ECROU CANNELE
2. PIECE FILETEE
3. PIECE LISSE
8. JOINT
1. NUTMUTTER
2. GEWINDESTUTZEN
3. KEGELSTUZEN
8. DICHTRING
5
6
10
16
20
26,5
32,5
38,5
50,5
57,5
67
81,5
85,5
98
125
150
21
21
24
29
32
33
35
36
40
45
45
54
46
50
12
12
12
16
18
20
22
23
25
28
28
35
15
20
25
32
40
50
60
65
80
90
100
125
150
d1
+0,2
0
c
10
– DIN
a
Art. 2 Raccordo femmina
Male part
Piece filétée
Gewindestutzen
102
89,3
85,3
70,3
60,3
52,2
40,2
34,2
28,2
22,2
18,2
12,2
d2
+0,1
0
+0,1
0
+0,1
0
+0,1
0
+0,1
0
+0,1
0
+0,1
0
+0,2
0
+0,2
0
+0,2
0
+0,2
0
+0,2
0
+0,2
0
+0,2
0
Rd 34 x 1⁄8”
Rd 28 x 1⁄8”
DIN 405
d5
155
130
104
94
85
71
61
54
Rd 190 x 1⁄4”
Rd 160 x 1⁄4”
Rd 130 x 1⁄4”
Rd 120 x 1⁄4”
160
137
114
103
164
140
115
104
94
80
79
93
70
68

⁄”
62

⁄”
Rd 110 x 1⁄4”
Rd 95 x
Rd 85 x
Rd 78 x
Rd 65 x
61
49
48
42

⁄”
42
41
Rd 58 x

⁄”
36
36
35
31
25
19
d8
+0,3
0

⁄”
30
24
18
d7
0
0,3
30 Rd 52 x 1⁄8”
23 Rd 44 x 1⁄8”
18
12
d3
Art. 3 Raccordo maschio
Liner
Piece lisse
Kegelstutzen
200
168
138
128
117
102
92
84
70
62
56
48
38
33
d9
210
178
148
138
127
112
99
92
78
70
63
54
44
38
d10
167
142
114
104
95
81
71
64
52
46
40
33
26
20
d11
Art. 1 Girella
Nut
Ecrou cannelé
Nutmutter
37
34
44
35
37
32
30
28
26
25
22
18
17
17
h
40
35
31
30
30
25
22
22
21
21
21
21
18
18
k
76
70
89
71
75
65
59
57
53
51
45
36
34
34
l
≈
34
30
26
26
26
21
19
19
18
18
18
18
15
15
m
14
14
12
12
12
10
10
10
10
8
8
8
6
6
n
Art. 8 Guarnizione
Seal ring
Joint
Dichtring
3,5
3,5
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,3
2,3
r
7
7
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4
4
4
s
5
5
5
5
5
5
4
4
4
4
3,5
3
3
3
t
154
129
101,6
88,9
85
70
60
52
40
34
28
22
18
12
v
Art. 4 Raccordo completo
Union
Raccord union
Rohrverschraubung
RACCORDO DIN 11851 A MANDRINARE - Acciaio Inox AISI 304 - AISI 316
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVERSCHRAUBUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
S.p.A.
RACCORDO DIN 11851 A SALDARE - Acciaio Inox AISI 304/316
UNION DIN 11851 FOR WELDING
RACCORD UNION DIN 11851POUR SOUDER
ROHRVERSCHRAUBUNGEN ZUM ANSCHWEISSEN DIN 11851
Art. 5 · 6 · 9
Art. 5
Art. 6
Raccordo femmina
Male parts - thick
Piece filétée - epais
Gewindestutzen - dick
Art. 9
Raccordo maschio
Liner - thick
Piece lisse - epais
Kegelstutzen - dick
Raccordo completo
Union - thick
Raccord union - epais
Rohrverschraubung - dick
Art. 10 · 10A · 11 · 11A · 9A
Art. 10 / 10A
Art. 11 / 11A
Raccordo femmina
Male parts - thin
Piece filétée - fin
Gewindestutzen - Dünn
= DN
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
d1
d1
10A / 11A
10
10
9
15
16
15
20
20
19
25
26
25
32
32
31
40
38
37
50
50
49
60
57
-
65
66
66
80
81
81
90
85
-
100
98
97,6
125
125
-
150
150
-
d5
DIN 405
Rd 28 x 1/8”
Rd 34 x 1/8”
Rd 44 x 1/6”
Rd 52 x 1/6”
Rd 58 x 1/6”
Rd 65 x 1/6”
Rd 78 x 1/6”
Rd 85 x 1/6”
Rd 95 x 1/6”
Rd 110 x 1/4”
Rd 120 x 1/4”
Rd 130 x 1/4”
Rd 160 x 1/4”
Rd 190 x 1/4”
Art. 9A
Raccordo maschio
Liner - thin
Piece lisse - fin
Kegelstutzen - Dünn
d12
Raccordo completo
Union - thin
Raccord union - fin
Rohrverschraubung - Dünn
d12
10 / 11
10A / 11A
c
h
l
≈
v
18
15
12
21
17
34
12
24
21
18
21
17
34
18
30
25
22
24
18
36
22
35
31
28
29
22
45
28
41
37
34
32
25
51
34
48
43
40
33
26
53
40
61
55
52
35
28
57
52
-
36
30
59
60
79
72
70
40
32
65
70
93
87
85
45
37
75
85
-
45
35
71
88 .9
d7
69
103
114
106
101,6
54
44
89
101,6-104
137
132
-
46
34
70
129
167
157
-
50
37
76
154
7
ATTACCO PORTAGOMMA
HOSE NOZZLE
MANCHON A LIGATURER
SCHLAUCHTÜLLE
S.p.A.
Art. 14 · 15 · 16
Portagomma femmina
Male part hose fitting
Nez filété a ligaturer
Schlauchgewindestutzen
Portagomma maschio
Liner hose fitting
Douille a ligaturer
Schlauchkegelstutzen
Attacco portagomma
Hose nozzle
Manchon a ligaturer
Schlauchtülle
DN
10
15
20
25
32
40
50
60
65
80
90
100
8
A
45
50
80
100
100
100
100
100
100
120
120
120
B
12
18
22
28
34
40
52
60
70
80/85
88.9
101.6
Sp.
1.5
1.5/2
1.5/2
1.5
1.5
1.5
1.5
2
2
2
2
2.5
C
15
20
24
36
36
36
36
36
36
40
40
48
D
5
5
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
E
50
55
86
106
107
106
106
105
107
129
125
129
F
50
55
86
106
107
106
106
107
107
129
127
129
G
28
34
44
52
58
65
78
85
95
110
120
130
H
22
28
36
44
50
56
68
76
86
100
111
121
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
CURVE 90° / 45° / 180°
BENDS 90° / 45°/180°
COUDES 90° / 45° / 180°
BOGEN 90° / 45° / 180°
Art. 22
Art. 26
Curva 90° a mandrinare
Expanding 90° bend
Coude 90° à dudgeonner
Walzbogen 90°
Curva 45° a mandrinare
Expanding 45° bend
Coude 45° à dudgeonner
Walzbogen 45°
DN
25
32
40
50
60
65
80
100
INCH
A
28
34
40
52
60
70
85
101,6
A
B
70
80
85
97
110
110
118
150
B
1”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6
65
85
110
115
130
150
C
50
55
60
70
75
80
90
110
C
38,9 57,2 76,2
84
96
110
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
2,0
D
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
E
100
112
126
144
150
170
186
220
E
81
104
100
115
130
150
F
70
84
84
96
100
117
151
F
74
85
111
136
154
155
Art. 25
Curva 90° a saldare
Welding 90° bend
Coude 90° à souder
Schweissbogen 90°
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Curva 180° a mandrinare
Expanding 180° bend
Coude 180° à dudgeonner
Walzbogen 180°
D
Art. 20
RIZZATO INOX S.p.A.
Art. 18
Art. 17
Curva 45° a saldare
Welding 45° bend
Coude 45° à souder
Schweissbogen 45°
DN
25
32
40
50
65
80
A
28
34
40
52
70
85
100
100
101,6 104
Curva 180° a saldare
Welding 180° bend
Coude 180° à souder
Schweissbogen 180°
INCH
1”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
A
25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6
B
50
55
60
70
80
90
110
100
B
38,1 57,2 76,2 95,2 114,3 110
D
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
2,0
D
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
E
100
112
126
144
170
186
220
220
E
81
104
100
115
130
150
9
RACCORDO DIN 11851
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
S.p.A.
Curva 90° a saldare GAS/ISO
Welding 90° bend GAS/ISO
Coude 90° à souder GAS/ISO
Schweissbogen 90° GAS/ISO
DN
10
De
mm
GAS / ISO
R
mm
S
mm
13,7
1⁄4“
20,0
1,5 / 2
10
17,2
3⁄8“
28,5
1,5 / 2,5
15
21,3
1⁄2“
28/31,8/38
1,5 / 2,5
20
26,9
3⁄4“
28,5
1,5 / 2,5
25
33,7
1”
38,0
1,5 / 3
32
42,4
11⁄4”
47,6
1,5 / 3,5
40
48,3
11⁄2”
57,1
1,5 / 3,5
50
60,3
2”
76,1
1,5 / 4
65
76,1
21⁄2”
96,0
1,5 / 4
80
88,9
3”
114,0
1,5 / 5
90
101,6
31⁄2”
134,0
1,5 / 5
100
114,3
4”
153,0
1,5 / 5
125
139,7
5”
191,0
1,5 / 5
150
168,3
6”
229,0
1,5 / 10
200
219,3
8”
305,0
2 / 10
250
273,0
10”
381,0
2 / 12
300
323,9
12”
457,2
2,5 / 12
350
355,6
14”
533,4
2,5 / 12
400
406,0
16”
609,6
2,5 / 12
450
457,0
18”
685,8
2,5 / 12
500
508,0
20”
762,0
3 / 12
550
558,8
22”
838,2
4 / 12
600
609,6
24”
914,4
4 / 12
700
711,2
28”
1066,8
4 / 12
750
762,0
30”
1143,0
4 / 12
800
815,8
32”
1219,2
4 / 12
850
863,6
34”
1295,4
4 / 12
900
914,4
36”
1371,6
4 / 12
1000
1016,0
40”
1524,0
5 / 12
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
GIRELLA CIECA DIN
BLIND NUT DIN
ECROU BOUCHON DIN
BLINDMUTTER DIN
Art. 34
Art. 37
A1
A2
A3
A4
A5
A6
Girella cieca
Blind nut
Ecrou bouchon
Blindmutter
Girella cieca con catenella
Blind nut with boss
Ecrou bouchon avec chainette
Blindmutter mit Knopf
Art. 37/A
Art. 37/B
Guarnizione piana per girella cieca
Sealing disc
Joint plain
Dichtscheibe
Catenella per giralla cieca
Chain
Cháinette
Kette
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
A1
A2
A3
A4
A5
A6
Ø
10
15
20
25
32
40
50
60
A
38
34
44
52
58
65
78
B
38
44
54
63
70
78
92
C
18
18
21
21
21
21
D
3
3
3
3
3
3
27
33
43
51
64
E
57
65
80
90
100
125
150
85
95
110
120
130
160
190
99
112
127
138
148
178
210
22
22
25
30
30
31
35
40
3
3
3
3
3
3
3
3
77
84
94
120
130
160
190
110
A1
Friederich
A2
Scheco
A3
Haeny
A4
Macon
A5
Enologico
A6
Altri
11
TAPPO MASCHIO
RACCORDO
DIN 11851
DIN
UNIONBLANK
LINER
DIN 11851
DINFOR EXPANDING
RACCORD
FOND
D’ECROU
UNIONDIN
DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN
BLINDKEGEL
DIN
DIN 11851 ZUM EINWALZEN
S.p.A.
Art. 35
Art. 36
Tappo maschio
Liner blank
Fond d’ecrou
Blindkegel
Tappo maschio con foro filettato gas
Liner blank with female thread
Fond d’ecrou taraudé gaz
Blindkegel mit Innengewinde
TAPPO FEMMINA DIN
MALE PART BLANK DIN
OBTURATEUR FILETÉ DIN
BLINDGEWINDESTUTZEN DIN
Art. 38
Art. 38/A
Tappo femmina
Male part blank
Obturateur fileté
Blindgewindestutzen
Tappo femmina con foro filettato gas
Male part blank with female thread
Obturateur fileté taraudé gaz
Blindgewindestutzen mit Innengewinde
12
Ø
10
15
20
25
32
40
50
60
65
80
90
100
125
150
A
38
34
44
52
58
65
78
85
95
110
120
130
160
190
B
22
28
36
44
50
56
68
76
86
100
111
121
150
176
C
9
9
11
13
13
13
14
15
16
16
19
20
22
24
D
20
20
24
24
24
24
24
26
26
32
32
34
40
55
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
RIDUZIONI
REDUCERS
RÉDUCTIONS
REDUZIERSTÜCK
Art. 39
Art. 39/A
Riduzione concentrica a mandrinare
Expanding reducer concentric
Réduction à dudgeonner
Reduzierstück zum Einwalzen
Riduzione concentrica a saldare
Welding reducer
Réduction à souder
Reduzierstück zum Anschweissen
Art. 39/B
Art. 39/C
Riduzione eccentrica a mandrinare
Expanding reducer eccentric
Réduction excentrique à dudgeonner
Reduzierstück Exentrisch zum Einwalzen
Riduzione eccentrica a saldare
Welding reducer eccentric
Réduction excentrique à souder
Reduzierstück Exentrisch zum Anschweissen
22
28
34
40
40
52
52
52
70
70
70
85
85
85 101,6 101,6 101,6 104
18
22
28
34
28
40
34
28
52
40
34
70
52
40
A
22
28
34
40
40
52
52
52
70
70
70
85
85
85
A1
18
22
28
34
28
40
34
28
52
40
34
70
52
40
85
70
B
60
60
80
88
102 113 129 115 130 120 117 120 120 130
120
127
-
-
-
Ø
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
C
50,8 50,8
36
36
54
72
54
90
108
45
99
135
104
104
85
70
52
101,6 101,6 101,6 104
104
104
52
85
70
52
160
-
-
-
57
102
156
85
70
52
13
RIDUZIONI DIN 11851
RACCORDO
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING
REDUCERS
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER
RÉDUCTIONS
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
REDUZIERSTÜCKE
S.p.A.
Art. 40
Art. 40/A
Riduzione maschio a mandrinare DIN
Expanding reducing liner DIN
Réduction conique à dudgeonner DIN
Einwalz Reduzierkegelstutzen DIN
Riduzione maschio a saldare DIN
Welding reducing liner DIN
Réduction conique à souder DIN
Anschweiss Reduzierkegelstutzen DIN
Art. 41
Art. 41/A
Riduzione femmina a mandrinare
Expanding reducing male part
Piece filetée de réduction à dudgeonner
Einwalz Reduziergewindestutzen
Riduzione femmina a saldare
Welding reducing male part
Piece filetée de réduction à souder
Anschweiss Reduziergewindestutzen
Ø
25
34
40
40
50
50
50
60
60
65
65
80
80
80
20
25
34
25
40
34
25
50
40
50
40
65
50
40
80
65
50
52
40
85
70
52
100 100 100
A
22
28
34
28
40
34
28
52
40
52
40
70
A1
52
58
65
65
78
78
78
85
85
95
95
110 110 110 130 130 130
B
44
50
56
56
68
68
68
76
76
86
86
100 100 100 121 121 121
C
22
25
26
26
28
28
28
30
30
32
32
37
37
37
44
44
44
D
29
32
33
33
35
35
35
36
36
40
40
45
45
45
54
54
54
14
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
GIUNTO DI RIDUZIONE
REDUCER CONNECTION
RÉDUCTIONS
REDUZIERSTÜCK
Art. 42
Art. 43
Giunto di riduzione femmina femmina
Male-male reducer
Réduction double nez fileté
Reduzierstück G/G
Giunto di riduzione femmina maschio
Male-female reducer
Réduction nez fileté-douille
Reduzierstück G/KM
Art. 45
Art. 44
Giunto di riduzione maschio femmina
Female-male reducer
Réduction douille-nez fileté
Reduzierstück KM/G
Giunto di riduzione maschio maschio
Female-female reducer
Réduction double douille
Reduzierstück KM/KM
20
25
32
40
40
50
50
50
60
60
65
65
80
80
100
100
15
20
25
32
25
40
32
25
50
40
50
40
65
50
80
65
A
20
26
32
38
38
49
49
49
57
57
66
66
81
81
98
98
A1
16
20
26
32
26
38
32
26
38
38
49
38
66
49
81
66
B
44
52
58
65
65
78
78
78
85
85
95
95
110
110
130
130
B1
34
44
52
58
52
65
58
52
78
65
78
65
95
78
110
95
Ø
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
15
PEZZO ACCOPPIAMENTO
RACCORDO
DIN 11851
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING
CONNECTION
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
VERBINDUNGSSTÜCK
S.p.A.
Art. 47
Art. 48
Pezzo accoppiamento femmina femmina DIN
Male-male connection DIN
Raccord double nez filetés DIN
Verbindungsstück G/G DIN
Pezzo accoppiamento femmina maschio DIN
Male-female connection DIN
Raccord nez fileté-douille DIN
Verbindungsstück G/KM DIN
Art. 46
Art. 50
Pezzo accoppiamento maschio maschio DIN
Female-female connection DIN
Raccord double douille DIN
Verbindungsstück KM/KM DIN
Pezzo accoppiamento morsetto maschio DIN
Garola-female connection DIN
Raccord garola-douille DIN
Verbindungsstück Gar/KM DIN
20
25
32
40
50
60
65
80
90
100
20
25
32
40
50
60
65
80
90
100
A
20
26
32
38
49
57
66
81
86
98
B
44
52
58
65
78
85
95
110
120
130
65
76
87
97
108
Ø
D
16
132
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
PEZZI SPECIALI
SPECIAL PART
PIÈCE SPÉCIAL
SPEZIALSTÜCK
Art. 59
Raccordo maschio con tronchetto
Liner to BSP male
Douille fileté
Kegeleinschraubstutzen
Ø
10
15
20
Raccordo maschio con tronchetto gas ridotto
Liner to reducing BSP male
Douille fileté gaz reduite
Reduzier Kegeleinschraubstutzen
25
32
40
50
65
80
100
A
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
A1
1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4”
1”
1”-11⁄4”
1”-11⁄2”
1”-2”
1”-2”
2”-3”
B
22
28
36
44
50
56
68
86
100
121
C
27
27
27
36
40
44
50
55
67
85
4”
Art. 61
Raccordo maschio con foro gas ridotto
Liner to reducing BSP female
Douille DIN taraudé gaz reduite
Reduzier Kegelaufschraubstutzen
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Ø
10
15
20
25
Raccordo maschio con foro gas
Liner to BSP female
Douille DIN taraudé gaz
Kegelaufschraubstutzen
32
40
50
65
80
100
A
1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4”
1”
1”-11⁄4”
1”-11⁄2”
1”-2”
11⁄2”-21⁄2”
2”-3”
A1
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4”
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
B
22
28
36
44
50
56
68
86
100
121
C
19
19
20
23
23
27
30
30
35
40
D
24
24
29
32
35
38
42
46
50
60
17
PEZZI SPECIALI
RACCORDO
DIN 11851
UNION DIN
SPECIAL
PART
11851 FOR EXPANDING
RACCORD
PIÈCE
SPÉCIAL
UNION DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
SPEZIALSTÜCK
S.p.A.
Art. 65
Raccordo femmina con tronchetto gas
DIN male to BSP male
Nez DIN/filetée gaz
Gewindeeinschraubstutzen
Ø
10
15
20
Raccordo femmina con tronchetto gas ridotto
DIN male to reducing BSP male
Nez DIN/filetée gaz reduite
Reduziergewindeeinschraubstutzen
25
32
40
50
65
80
100
A
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
A1
1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4”
1”
1”-11⁄4”
1”-11⁄2”
1”-2”
11⁄2”-21⁄2”
2”-3”
B
28
34
44
52
58
65
78
95
110
130
C
40
40
40
45
45
46
50
57
70
90
Art. 66
Raccordo femmina con foro gas
DIN male to BSP female
Nez DIN taraudé gaz
Gewindeaufschraubstutzen
Raccordo femmina con foro gas ridotto
DIN male to reducing BSP female
Nez DIN taraudé gaz reduite
Reduzier Gewindeaufschraubstutzen
Ø
10
15
20
25
32
40
50
65
80
100
A
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
A1
1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4”
1”
1”-11⁄4”
1”-11⁄2”
1”-2”
11⁄2”-21⁄2”
2”-3”
B
28
34
44
52
58
65
78
95
110
130
C
25
25
30
34
36
40
45
50
55
60
18
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
PEZZI A T
TEE
TÉS
T STÜCK
CROCIERE
CROSS
CROIX
KREUZSTÜCK
Art. 80
Art. 78
Pezzo a T a mandrinare
Expanding TEE
Te à dudgeonner
Walz-T stück
Croce a mandrinare
Expanding cross
Croix à dudgeonner
Walz-Kreuzstück
Ø
1”
A
25,4
B
110
25
32
11⁄2”
40
2”
28
34
100
110
50
38,1
40
50,8
140
120
164
60
21⁄2”
65
3”
52
60
140
150
80
4”
100
63,5
70
76,2
85
210
160
220
180
300
200
101,6 104
C
55
50
55
70
60
82
70
75
105
80
110
90
150
100
Sp.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
Art. 70/E
Pezzi a T a saldare estruso
Welding TEE short
Te à souder court
Schweiss T-stück Kurz
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Ø
1”
25
32
11⁄2”
40
2”
50
21⁄2”
65
3”
80
A
25,4
28
34
38,1
40
50,8
52
63,5
70
76,2
85
4”
100
101,6 104
B
110
100
110
140
120
164
140
210
160
220
180
300
200
C
15
15,5
19,5
22
23
28
29,5
34
39,5
41
47,5
53
59
Sp.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
19
PEZZI SPECIALI
SPECIAL PART
PIÈCE SPÉCIAL
SPEZIALSTÜCK
S.p.A.
Art. 77
Art. 72/A
Pezzo a T ridotto
Reducing TEE
TE de reduction
Reduziert T Stück
Pezzo a T inclinato 45°
Raking TEE 45°
TE à 45°
Schief-T 45°
Ø
1”
A
25,4
B
110
55
50
19,05
22
C
D
Sp.
25
32
11⁄2”
40
2”
28
34
100
110
50
60
21⁄2”
38,1
40
50,8
140
120
164
55
70
60
82
70
28
25,4
34
38.1
40
65
3”
52
60
140
150
63,5
70
76,2
85
210
160
220
180
75
105
80
110
52
50.8
60
63.5
4”
100
101,6 104
300
200
90
150
100
70
76.2
85
12,7
12
12
12,7
12
19,05
12
12
25.4
12
25.4
22
25.4
28
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
4”
100
Art. 72
Art. 71
Curva con pezzo a T
TEE-bend
Coude en TÉ
T-Bogen
Pezzo a Y
Y Part
Piece à Y
Y Stück
20
80
Ø
1”
25
32
11⁄2”
40
2”
50
60
21⁄2”
65
3”
80
A
25,4
28
34
38,1
40
50,8
52
60
63,5
70
76,2
85
B
110
100
110
140
120
164
140
150
210
160
220
180
300
200
C
55
50
55
70
60
82
70
75
105
80
110
90
150
100
Sp.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
101,6 104
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
SPECOLA PIANA O SPIA VISIVA
SIGHT GLASS FRONTAL
VISEUR PLAIN
SCHAUGLAS
Art. 82 · 83 · 84
Part.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Disco vetro
Vetro temperato - Tempered glas - Verre yrex - Pyrex-Glas
2
Aisi 304/316
3
Gomma
Guarnizione - Seal ring - Joint de raccord - Dichtring
4
Aisi 304
Girella - Nut - Ecrou - Nut Mutter
5
Teflon PTFE
Raccordo femmina - Male part - Piece filetée - Gewindestutzen
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
21
SPECOLA PIANA
RACCORDO
DIN 11851
O SPIA VISIVA
UNIONGLASS
SIGHT
DIN 11851
FRONTAL
FOR EXPANDING
RACCORD
VISEUR
PLAIN
UNION DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
SCHAUGLAS
S.p.A.
Ø / DIN
25
32
40
50
60
65
80
100
125
150
A
63
70
78
92
99
112
127
148
178
210
B
38
42
42
44
44
52
57
66
57
65
C
35
41
48
61
68
79
93
114
137
162
D
26
32
38
50
57
66
81
98
125
150
E
40
50
50
70
70
85
100
118
145
175
F
8
8
8
8
8
10
10
10
12
15
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
22
S.p.A.
PASSAGGIO VISIVO
INSPECTION GLASS
INDICATEUR DE CIRCULATION
SCHAULATERNE
Art. 85 · 87 · 89 · 90
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Part.
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304
Dado - Nut - Écrou - Mutter
2
Aisi 304
Tirante - Tie-ros - Tirant - Zugbolzen
3
Aisi 304/316
Attacco - Connection - Bout - Verbindung
4
Gomma
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
5
Tubo vetro
Vetro Pirex - Pirex glass - Verre Pirex - Pyrex glas
23
S.p.A.
Passaggio visivo
Inspection glass
Indicateur de circulation
Schaulaterne
Vetro per specola
Glass for inspection
Verre pour indicateur
Glaszylinder
Protezione
Safety screen
Protection
Splitterschutz
Ø / DIN
25
32
40
50
60
65
80
100
125
150
A
101
101
111
111
96
155
155
159
166
166
B
64
69
79
89
104
109
124
149
190
215
C
70
70
80
80
65
120
120
120
120
120
D
30
38
44
60
70
75
90
110
140
160
Sp.
3
3
3,2
5
5
5
5
6
7
7
Attacco maschio-girella
Taper part connection
Bout conique-ecrou
Kegel-mutter Anschluss
Attacco femmina filettato
Male part connection
Bout fileté
Gewinde Anschluss
Garolla
Garolla connection
Bout Garolla
Garolla Anschluss
RIZZATO INOX S.p.A.
Tri Clover
Tri Clover connection
Bout Tri Clover
Tri Clover Anschluss
24
Attacco a saldare
Welding end
Embout à souder
Schweissende
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
VALVOLA DI REGOLAZIONE
PROTECTION VALVE
SOUPAPE DE PROTECTION
SCHUTZVENTIL
Art. 91 · 93
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
25
VALVOLA DI REGOLAZIONE
PROTECTION VALVE
SOUPAPE DE PROTECTION
SCHUTZVENTIL
S.p.A.
DIN / INCH
25/1”
32
40/11⁄2”
50/2”
21⁄2”
65/3”
85
A / INCH
25,4
–
38,1
50,8
63,5
76,2
–
B
284
284
304
314
320
320
350
C
50
50
60
65
70
70
85
D
56
59
62
69
88
88
84
RIZZATO INOX S.p.A.
Attacco femmina filettato - DIN
Male part connection - DIN
Bout fileté - DIN
Gewinde Anschluss - DIN
26
Attacco a saldare - INCH
Welding end - INCH
Embout à souder - INCH
Schweissende - INCH
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
VALVOLA DI REGOLAZIONE
PROTECTION VALVE
SOUPAPE DE PROTECTION
SCHUTZVENTIL
Part.
Mat.
1
Aisi 302
Molla grande - Big spring - Grand ressort - Grosse feder
2
Aisi 302
Molla piccola - Small spring - Petit ressort - Kleine feder
3
Bronzo
Guida molla - Spring seat - Guide ressort - Federsitz
4
Aisi 304/316
Corpo superiore - Casing - Corp supérieur - Körper
5
Vitton,NBR
O-ring
6
Vitton,NBR
O-ring
7
Aisi 304/316
8
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
Perno di chiusura - Pin - Axe porte-clapet - Zapfen
PTFE/Vitton/EPDM Guarnizione - Seal ring - Clapet - Dichtung
9
Aisi 304/316
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
10
Aisi 304/316
Dado esagonale - Nut - Ecrou fixation - Nutmutter
11
Aisi 304/316
Corpo valvola - Casing - Corp de vanne - Ventil körper
12
Aisi 304
Girella - Nut - Ecrou - Nut mutter
13
Bronzo
Regolazione a vite - Adjusting screw - Vis réglage - Schraube
14
Aisi 304
Coperchio - Cover - Couvercle - Deckel
27
MOLLE - VALVOLE
RACCORDO
DIN 11851
DI REGOLAZIONE
UNION DIN
SPRINGS
- PROTECTION
11851 FOR EXPANDING
VALVE
RACCORD -UNION
RESSORTS
SOUPAPE
DIN POUR
DE PROTECTION
DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN
FEDER
- SCHUTZVENTIL DIN 11851 ZUM EINWALZEN
S.p.A.
1
2
Pressione d’apertura:
Opening pressure:
Pressions d3ouverture:
Arbeitsdruk:
Min. ÷ 0,03 bar
Max ÷ 7 bar
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
28
S.p.A.
FILTRO A 90°
FILTER 90°
FILTRE ÉQUERRE
ECKROHRSIEB
Art. 95 · 95A
7
8
1
5
3
4
6
2
Part.
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304/316
2
Aisi 304
3
Aisi 304/316
4
Gomma
5
Aisi 304/316
Raccordo filettato - Male part - Piece filetée - Gewindestutzen
6
Aisi 304/316
Uscita 90° - Way out 90° - Sortie 90° - Ausgang
7
Aisi 304/316
Attacco entrata - Way connection - Bout dentrée - Verbindungsstück Eingang
8
Aisi 304/316
Cestello filtrante - Strainer - Tamis - Siebeinsatz
Corpo filtro - Filter casing - Corp du filtre - Filter-Körper
Girella - Nut - Ecrou - Nutmutter
Tappo - Liner blank - Fond décrou - Blindkegel
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
29
FILTRO A 90° - FILTER 90° - FILTRE ÉQUERRE - ECKROHRSIEB
S.p.A.
Art. 95
DIN
25
32
40
50
65
80
100
A
52 X 1/6”
58 X 1/6”
65 X 1/6”
78 X 1/6”
95 X 1/6”
110 X 1/4”
130 X 1/4”
B
70
70
70
70
115
115
140
C
112
112
112
112
138
138
148
D
327
327
327
327
367
367
369
E
224
224
224
224
255
255
330
F
85
85
85
85
107
107
150
L
374
374
374
374
414
414
416
A
25,4
28
34
38,1
40
50,8
52
63,5
70
76,2
85
101,6
104
B
70
70
70
70
70
70
70
115
115
115
115
140
140
C
112
112
112
112
112
112
112
138
138
138
138
148
148
D
311
311
311
311
311
311
311
351
351
351
367
438
438
E
211
211
211
211
211
211
211
238
238
238
238
310
310
F
71
71
71
71
71
71
71
106
106
106
106
120
120
Art. 95/A
INCH
1”
DIN
25
32
11⁄2”
40
2”
50
21⁄2”
65
3”
80
4”
100
LAMIERA FORATA / MESH / MAILLE / FILTER MASCHE
STANDARD: 1 MM
Altre dimensioni della lamiera forata su richiesta / Different mesh on request
Autres dimensions de maille sur demande / Andere Filtermasche auf Anfrage
30
L
358
358
358
358
358
358
358
398
398
398
404
485
485
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
FILTRO DIRITTO A 180°
LINE FILTER 180°
FILTRE DROIT 180°
DURCHGANGSSIEB 180°
Art. 96 · 96A
1
2
3
8
4
9
Part.
Mat.
5
Aisi 304
2
Aisi 304/316
3
Gomma
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
4
Gomma
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
5
Aisi 304/316
6
Gomma
7
Aisi 304/316
Aisi 304
9
Aisi 304/316
6
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
8
7
Girella - Nut - Écrou - Nutmutter
Attacco di entrata - Way connection - Bout d’entrée - Verbindungsstück Eingang
Cestello filtrante - Strainer - Tamis - Siebeinsatz
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
Attacco di uscita - Way out - Sortie - Weg auslass
Girella - Nut - Écrou - Nutmutter
Corpo filtro - Filter casing - Corp du filtre - Filter-Körper
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
31
FILTRO DIRITTO A 180° - LINE FILTER 180° - FILTRE DROIT 180° - DURCHGANGSSIEB 180°
S.p.A.
Art. 96 A
INCH /DIN
1”
25
32
11⁄2”
40
2”
50
A
25,4
28
34
38,1
40
50,8
52
B
99
99
99
99
99
99
99
C
112
112
112
112
112
112
112
D
364
364
364
364
364
364
364
INCH / DIN
21⁄2”
65
3”
80
4”
100
A
63,5
70
76,2
85
101,6
104
Art. 96 A
B
114
114
114
129
140
140
C
148
148
148
148
178
178
D
369
369
369
383
452
452
LAMIERA FORATA / MESH / MAILLE / FILTER MASCHE
STANDARD: 1 MM
Altre dimensioni della lamiera forata su richiesta / Different mesh on request
Autres dimensions de maille sur demande / Andere Filtermasche auf Anfrage
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
32
S.p.A.
VALVOLA A SFERA TIPO SANITARIO
SANITARY BALL VALVE
VANNE A BOULE SANITARIE
SANITÄRE KUGELVENTIL
Art. 97 · 98 · 99 · 100
Caratteristica essenziale:
assenza assoluta di
angoli morti
Essential characteristic:
absolute lack of dead
angles
Appréciation essentiel:
l’absence absolue d’angles
morts
Wesentliche Charakteristik:
Keine toten winkel
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
33
S.p.A.
Part.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Mat.
Aisi 304
Aisi 304/316
Aisi 304
Aisi 304
Teflon PTFE
Gomma
Gomma
Aisi 304/316
Aisi 304/316
Teflon PTFE
Teflon PTFE
Aisi 304
Aisi 304/316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
Maniglia - Handle - Poignée - Griff
Perno - Pin - Tige - Zapfen
Vite - Screw - Vis - Schraube
Fermo - Stop - Arrêt - Feststellvorrichtung
Premistoppa - Seal ring - Joint - Dichtring
O-ring - O-ring - O-ring - O-ring
O-ring - O-ring - O-ring - O-ring
Sfera - Ball - Boule - Kugel
Corpo - Casing - Corp - Ventil Körper
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
Vite - Screw - Vis - Schraube
Attacco - Connection - Bout - Verbindung
Attacco a flangia
Flange connection
Bouts à bride
Flanschanschluss
Attacco femmina filettato
Male part connection
Bout fileté
Gewinde Anschluss
Attacco maschio-girella
Taper part connection
Bout conique-ecrou
Kegel mutter Anschluss
Attacco femmina filettato
Male part connection
Bout fileté
Gewinde Anschluss
Tri Clover
Tri Clover connection
Bout Tri Clover
Tri Clover Anschluss
Garolla
Garolla connection
Bout Garolla
Garolla Anschluss
INCH
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
34
DIN
25
32
40
52
65
80
100
L
Inch
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
A
Din
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
Inch
22,1
–
34,8
48
60,2
73
98
B
Din
28
32
38
48
65
80
98
Inch
25,4
–
38,1
50,8
63,5
76,2
101,6
C
Din
28
35
42
52
70
85
104
Inch
109
97
129
140
170
197
207
D
Din
109
97
129
140
170
197
207
Inch
104
133
138
148
172
195
230
Din
104
133
138
148
172
195
230
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
VALVOLA A SFERA A 2 VIE
TWO WAY BALL VALVE
VANNE A BOULE 2 VOIES
ZWEIWEGEKUGELVENTIL
Art. 97A · 98A · 99A · 100A · 101 · 106 · 107
108 · 108A · 260 · 261 · 262 · 263 · 264
Part.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Mat.
1
Aisi 304
2
Aisi 304/316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
Maniglia - Handle - Poignée - Griff
Perno - Pin - Tige - Zapfen
3
Aisi 304
Spina - Pin - Goujon - Zylinderstift
4
Gomma
O-ring - O-ring - O-ring - O-ring
5
Aisi 304/316
Attacco - Connection - Bout - Verbindung
6
Aisi 304/316
Sfera - Ball - Boule - Kugel
7
Teflon PTFE
8
Gomma
9
Aisi 304/316
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
O-ring - O-ring - O-ring - O-ring
Corpo - Casing - Corp - Ventil Körper
35
S.p.A.
Ø/DIN 3⁄8“-10 1⁄2“-15 3⁄4“-20 1”-25 11⁄4”-32 11⁄2”-40 2”-50 21⁄2”-65 3”-80 4”-100
A
15
15
20
25
32
38
48
65
73
98
B
–
–
–
52
58
65
78
95
110
130
C
61
61
69
103
124
131
148
170
181
204
D
67
67
80
88
112
121
136
166
177
212
E
131
131
155
172
214
218
226
298
304
315
Attacco a flangia
Flange connection
Bouts à bride
Flanschanschluss
Attacco maschio-girella
Taper part connection
Bout conique-ecrou
Kegel mutter Anschluss
Garolla
Garolla connection
Bout Garolla
Garolla Anschluss
RIZZATO INOX S.p.A.
Tri Clover
Tri Clover connection
Bout Tri clover
Tri Clover Anschluss
36
Attacco gas
Gas connection
Bouts filetés gas
Gas gewinde
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
VALVOLA A SFERA A TRE VIE
THREE-WAY BALL VALVE
VANNE A BOULE 3 VOIES
DREIWEGE-KUGELVENTIL
Art. 102 · 103 · 104 · 105
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
37
VALVOLA A SFERA A TRE VIE
THREE-WAY BALL VALVE
VANNE A BOULE 3 VOIES
DREIWEGE-KUGELVENTIL
S.p.A.
Ø GAS DIN
25
32
40
50
65
80
100
A
65
71,5
76
88
107
122,5
142
38
C
70
78
86
91
98
128
143
D
160
190
190
235
285
310
310
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
VALVOLA DOPPIO EFFETTO
VALVE DOUBLE-ACTING
VANNE PRESSION-DEPRESSION
DOPPELTWIRKENDVENTIL
Art. 86
Part.
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304
Cappuccio - Cap - Couvercle - Kappe
2
Aisi 304
Piattello - Cap - Rondelle - Ventilfederteller
3
Aisi 302
Molla - Spring - Ressort - Feder
4
Aisi 302
5
Plastica antiacido
6
Aisi 304
Raccordo maschio - Liner - Douille - Kegelstutzen
7
Aisi 304
Girella - Nut - Écrou - Nutmutter
8
Gomma
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
9
PTFE
10
Aisi 304
Molla - Spring - Ressort - Feder
Sfera di tenuta - Ball - Boule - Kugel
Guidamolle - Spring guide - Guide ressort - Feder Bahn
Raccordo femmina - Male part - Nez filetée - Gewindestutzen
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Ø
40
50
A
38
49
B
92
92
39
VALVOLA DI DIN
RACCORDO
REGOLAZIONE
11851
FLUSSO
UNION DINVALVE
THROTTLE
11851 FOR EXPANDING
RACCORD
VANNE
D’ÉTRANGLEMENT
UNION DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
DROSSELVENTIL
S.p.A.
Art. 110 · 111
Attacco maschio-girella
Taper part connection
Bout conique-ecrou
Kegel mutter Anschluss
Attacco femmina filettato
Male part connection
Bout fileté
Gewinde Anschluss
Part.
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304
Corpo - Casing - Corp - Körper
2
Aisi 304
Raccordo femmina - Male part - Nez filetée - Gewindestutzen
3
Gomma
Guarnizione DIN - Seal ring - Joint - Dichtring
4
Gomma
O-ring - O-ring - O-ring - O-ring
5
Aisi 304
Girella - Nut - Ecrou - Nutmutter
6
Aisi 304
Maschio a saldare - Welding liner - Douille à souder - Anschweiss-Kegelstutzen
7
Aisi 304
Vite - Screw - Vis - Schraube
8
Aisi 304
Coperchio - Cover - Couvercle - Deckel
9
Teflon PTFE
10
Aisi 304
Rondella a saldare - Washer - Rondelle a souder - Scheibe
11
Aisi 304
Perno filettato - Thread pin - Tige filété - Gewinde Zapfen
12
Bronzo
Chiocciola - Scroll- Écrou - Mutter
13
Aisi 304
Fungo di tenuta - Valve head - Piston d’étanchéité - Ventil teller
Reggispinta - Thrust bearing - Joint - Drucklager
14
PVC
15
Aisi 304
Rondella - Washer - Rondella - Scheibe
16
Aisi 304
Vite - Screw - Vis - Schraube
Volantino - Handwheel - Poignée - Handrad
RIZZATO INOX S.p.A.
40
Ø
25
32
40
50
65
80
100
A
28
34
40
52
70
85
101,6
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
RUBINETTO A MASCHIO
PLUG COCK
ROBINET À BOISSEAU
KÜKENHAHN
Art. 112 · 117
Part.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304
2
Teflon PTFE
3
Gomma
O-ring - O-ring - O-ring - O-ring
4
Aisi 304
Cono di tenuta - Seal cone - Boisseau - Dichtungskegel
5
Gomma
O-ring - O-ring - O-ring - O-ring
6
Aisi 304
Attacco - Connection - Bout - Verbindung
7
Aisi 304
Corpo - Casing - Corp - Körper
Coperchio - Screw cap - Couvercle - Schraubdeckel
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
41
RUBINETTO A
RACCORDO
DIN
MASCHIO
11851
A TRE VIE
UNIONWAY
THREE
DIN 11851
COCKFOR EXPANDING
RACCORDBOISSEAU
ROBINET
UNION DIN3 POUR
VOIES
DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
DREIWEGEHAHN
S.p.A.
Art. 117
RUBINETTO A MASCHIO A DUE VIE
STRAIGHT-WAY COCK
ROBINET BOISSEAU 2 VOIES
DURCHGANGSHAHN
Art. 112
DIN
A
B
42
25
32
40
50
65
52x ⁄ ⁄” 58x ⁄ ⁄” 65x ⁄ ⁄” 78x ⁄ ⁄” 95x ⁄ ⁄”
26
32
38
49
66
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
VALVOLA DI RITEGNO O DI NON RITORNO
NO RETURN VALVE
CLAPET DE RETENUE
TELLERRÜCKSCHLAGVENTIL
Art. 120 · 120A
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Part.
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304/316
Corpo - Casing - Corp - Ventil Körper
2
Aisi 304/316
Flangetta - Drill flange - Bride avec les trous - Flansch
3
Aisi 304
4
Aisi 304/316
Attacco - Connection - Bout - Verbindung
5
Gomma
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
6
Aisi 321
Molla - Spring - Ressort - Feder
7
Aisi 304/316
Fungo di tenuta - Valve head - Tenue - Ventilteller
8
Aisi 304/316
Fungo di tenuta - Valve head - Tenue - Ventilteller
9
Gomma
Girella - Nut - Écrou - Nutmutter
O-ring
43
S.p.A.
DIN
25
32
40
50
65
80
100
A
68
82
82
88
98
136
142
B
70
92
92
112
127
148
179
C
52
58
65
78
95
110
130
D
25
30
38
48
65
78
98
L
80
96
96
104
119
159
165
1 - FUNGO DI TENUTA - VARIANTI
VALVE HEAD
TENUE
VENTILTELLER
RIZZATO INOX S.p.A.
A = Teflon
44
B = O ring (DBR, Viton)
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
VALVOLA A FARFALLA
BUTTERFLY VALVE
VANNE À PAPILLON
SCHEIBENVENTIL
Art. dal 121 al 135
Valvola a farfalla con maniglia in acciaio
inox a 2 posizioni
Butterfly valve with 2 position stainless steel
handle
Vanne papillon avec poignee en inox 2 positions
Scheibeventil mit 2 Positionen Handgriff aus
Edelstahl
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
45
Valvola a farfalla con maniglia in acciaio
inox a 4 posizioni
Butterfly valve with 4 position stainless steel
handle
Vanne papillon avec poignee en inox 4 positions
Scheibeventil mit 4 Positionen Handgriff aus
Edelstahl
S.p.A.
Valvola a farfalla con maniglia in acciaio
inox a 9 posizioni
Butterfly valve with 9 position stainless steel
handle
Vanne papillon avec poignee en inox 9 positions
Scheibeventil mit 9 Positionen Handgriff aus
Edelstahl
Valvola a farfalla con maniglia inox a
posizionamento libero e fissaggio a vite
Butterfly valve with free positional stainless
steel handle and screw fixing
Vanne papillon avec poignée en inox a
positionement libre – fixage à vis
Scheibeventil mit frei Positions Handgriff aus
Edelstahl fixierung mit schraube
Valvola a farfalla con maniglia in plastica a
2 posizioni
Butterfly valve with 2 position plastic handle
Vanne papillon avec poignee plastique 2 positions
Scheibeventil mit 2 Positionen Handgriff aus
Kunstoff
Valvola a farfalla con maniglia micrometrica
Butterfly valve with micrometric handle
Vanne papillon avec tète micrométrique
Scheibeventil mit mikrometrischer Handgriff
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
46
S.p.A.
DIN
25
32
40
50
65
80
100
125
150
A
52
58
65
78
95
110
130
160
190
B
26
32
39
50
66
80
100
125
150
C
66
68
68
74
80
80
85
110
120
D
79
84
94
104
128
137
155
198
228
Attacco a flangia
Flange connection
Bouts à bride
Flanschanschluss
Attacco maschio-girella
Taper part connection
Bout conique-ecrou
Kegel mutter Anschluss
Attacco femmina filettato
Male part connection
Bout fileté
Gewinde Anschluss
Garolla
Garolla connection
Bout Garolla
Garolla Anschluss
Tri Clover
Tri Clover connection
Bout Tri Clover
Tri Clover Anschluss
Attacco gas
Gas connection
Bouts filetés gas
Gas gewinde
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
47
GUARNIZIONE PER VALVOLE A FARFALLA
SEAL FOR BUTTERFLY VALVE
JOINT POUR VANNE PAPILLON
SV-DICHTUNG
S.p.A.
DN
A
B
C
25
41
25
21,5
32
47
31
21,5
40
54
38
24
50
66
50
24
65
83
66
26
80
104
80
24
100
118
100
30
Tipo di materiale - Material - Matériel - Werkstoff
SILICONE (VMQ), VITON (JKM), EPDM
Comando pneumatico a doppio o a semplice effetto
Pneumatic actuator air/air or air spring
Verin pneumatique double ou simple effet
Pneumatische Antriebe luft-luft oder auch luft-feder
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
48
S.p.A.
VALVOLA A DECANTAZIONE
DECANTER
DECANTEUR
DEKANTIERVENTIL
Art. 136 Y
Tipo Y
Maschio - Femmina
Liner - Male part
Bouile Nuz fil
Kugel - Gewinde
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Ø
25
32
1
AISI 304/316
2
AISI 304/316
3
AISI 304/316
4
AISI 304/316
5
AISI 304
6
PTFE
7
GOMMA
8
PTFE
9
AISI 304
40
50
65
80
100
A
37
48
65
76
98
E
115
128
132
166
170
49
VALVOLA
A DECANTAZIONE
RACCORDO
DIN 11851
DECANTER
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING
DECANTEUR
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER
DEKANTIERVENTIL
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
S.p.A.
Art. 136X · 136A
Tipo X
Art. 136X
Flangia-Flangia
Flange-Flange
Bride-Bride
Flansch-Flansch
1
AISI 304/316
2
AISI 304/316
3
AISI 304/316
4
AISI 304/316
5
AISI 304
6
PTFE
7
GOMMA
8
PTFE
9
AISI 304
Art. 136A
Flangia-Femmina DIN
Flange-Male part
Bride-Bride
Flansch-Flansch
RIZZATO INOX S.p.A.
Ø
50
25
32
40
50
65
80
100
A
37
48
65
76
98
D
66,5
66,5
78
78
78
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
ACCESSORI PER ENOLOGIA
ACCESSORIES FOR WINERY
ACCESSOIRES POUR L’OENOLOGIE
WEINZUBEHÖR
Art. 138 · 139 · 140 · 141 · 143
Rubinetto livello superiore
Upper level indicator
Robinet de niveau haut
Obere Standanzeige
Art. 138
Rubinetto livello inferiore
Lower level indicator
Robinet de niveau
Untere Standanzeige
Art. 139
Rubinetto maschio portagomma
Test cock-with nozzle
Robinet prise d’échant. Bout à ligaturer
Probierhahn mit Tülle
Art. 140
Rubinetto maschio con curva
Drain cock
Robinet de vidance
Ablasshahn
Art. 141
Rubinetto prelieva campioni
Sampling device
Vanne prise d’échantillons
Probierventil
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Art. 143
Ø
1⁄4”
3⁄8”
1⁄2”
A
13,5
17
21,3
15
15
D
51
VALVOLA A SPILLO
RACCORDO
DIN 11851
UNION DIN
NEEDLE
VALVE
11851 FOR EXPANDING
RACCORDA UNION
ROBINÉT
POINTEAU
DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
NADELVENTIL
S.p.A.
Art. 145
Part.
Mat.
1
Aisi 304
2
ABS
3
Aisi 316
Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber
4
Aisi 316
Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter
5
Bronzo
6
Gomma
7
PTFE
8
Aisi 316
9
Aisi 316
Descrizione - Description - Description Dado cieco - Nut - Écrou - Nutmutter
Volantino - Knob - Poignée - Griff
Anello premistoppa - Grommet - Joint - Stopfbrüchse
O ring
Anello - Packing ring - Joint - Oring
Corpo porta stelo - Stem guide
Guide tige - Spindelbringen
Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper
Valvola in acciaio inox Aisi 316
Stainless steel valve Aisi 316
Vanne en inox Aisi 316
Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316
DN
1⁄4
3⁄8
1⁄2
3⁄4

VALVOLA A FLUSSO AVVIATO
T-VALVE
ROBINÉT D3ARRÊT EN T
T-ABSPERRVENTIL
Art. 146
Part.
Mat.
1
Aisi 316
Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper
2
Aisi 316
Porta stelo - Stem guide - Guide tige - S
3
Aisi 316
Stelo - Stem - Tige - Bringen
4
PTFE
5
Aisi 316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber
Vite testa esag. - Hex. screw - Vis ex. - Sechskantschraube
6
PTFE
Anelli di tenuta - Packing ring - Joints - Kolbenring
7
Bronzo
Anello premitenuta - Gronnet - Joint - Stopfbrüchse
8
Aisi 316
Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter
9
Gomma
O ring
10
ABS
11
Aisi 304
Volantino - Knob - Poignée - Griff
Dado cieco - Nut - Écrou - Nutmutter
Valvola in acciaio inox Aisi 316
Stainless steel valve Aisi 316
Vanne en inox Aisi 316
Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316
DN
52
pindelbringen
RIZZATO INOX S.p.A.
1⁄2
3⁄4
1”
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
RUBINETTO A FLUSSO LIBERO GAS
INCLINED SEAT VALVE GAS
ROBINET A SIÈGE INCLINÉE GAZ
SCHRÄGSITZVENTIL GAS
Art. 147
Part.
Mat.
1
Aisi 316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
2
Aisi 316
3
Aisi 316
4
PTFE
Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber
5
PTFE
Anelli di tenuta - Gasket - Joint - Dichtring
5
PTFE
Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring
6
Bronzo
7
Aisi 304
Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter
8
Plastica
Volantino - Knob - Poigné - Handrad
Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper
Porta stelo - Valve stem guide - Guide axe
Spindelführung
Stelo - Valve stem - Axe - Spinder
Anello premistoppa - To press ring Bauge pour presser - Drücker ring
Valvola in acciaio inox Aisi 316
Stainless steel valve Aisi 316
Vanne en inox Aisi 316
Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316
DN
1⁄2
3⁄4
1”
3⁄4
1”
VALVOLA A SQUADRA GAS
ANGLE VALVE GAS
ROBINET EQUERRE GAZ
ECK VENTIL GAS
Art. 148
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Part.
Mat.
1
Aisi 316
2
Aisi 316
3
Aisi 316
4
PTFE
5
Aisi 316
6
PTFE
7
Bronzo
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper
Porta stelo - Valve stem guide - Guide axe
Spindelführung
Stelo - Stem - Axe - Spindel
Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber
Dado cieco - Cap nut - Écrou bouchon - Nutmutter
Anello di tenuta - Gasket - Joint - Dichtring
Anello premistoppa - To press ring Bauge pour presser - Drückering
8
Aisi 304
Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter
9
Gomma
O ring
10
Plastica
Volantino - Knob - Poigné - Handrad
11
Aisi 304
Dado cieco - Cap nut - Écrou bouchon - Nutmutter
Valvola in acciaio inox Aisi 316
Stainless steel valve Aisi 316
Vanne en inox Aisi 316
Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316
DN
1⁄2
53
VALVOLA DI PROTEZIONE A MOLLA
SAFETY VALVE
SOUPAPE DE DÉCHARGE
SICHERHEITSVENTIL
S.p.A.
Art. 149
Part.
Mat.
1
Aisi 316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper
2
Aisi 316
Dado - Nut - Écrou - Nutmutter
3
PTFE
4
Aisi 316
Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber
5
Gomma
O ring
6
Aisi 316
7
Aisi 316
8
Aisi 321
Molla - Spring - Moulle - Feder
Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring
Guida otturatore - Obturator guide Guide obturateur - Spindel schieber
Anello darresto - Stop ring Rondelle darrêt - Drahtsprengring
9
Aisi 304
Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter
10
Aisi 304
Dado - Nut - Écrou - Nutmutter
11
Aisi 304
Vite - Screw - Vis - Nutmutter
Valvola in acciaio inox Aisi 316
Stainless steel valve Aisi 316
Vanne en inox Aisi 316
Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316
DN
1⁄2
1”
3⁄4
VALVOLA DI RITEGNO
CHECK VALVE
SOUPAPE DE RETENUE
RÜCKSCHLAGVENTIL
Art. 150
Valvola in acciaio inox Aisi 316
Stainless steel valve Aisi 316
Vanne en inox Aisi 316
Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316
DN inches
54
3⁄8
1⁄2
RIZZATO INOX S.p.A.
3⁄4

 1⁄4
 1⁄2

1⁄2

Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
SFERE DI LAVAGGIO
CLEANING BALLS
BOULES DE LAVAGE
SPRÜHKOPF
Art. 151
Tipo A - Type A - Type A - Typ A
Tipo
di diffusore
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Tipo B - Type B - Type B - Typ B
Tipo C - Type C - Type C - Typ C Tipo D - Type D - Type D - Typ D
MISURE in mm
M
O
F
L
H
Fori
CD
CD
CD
CD
1A
1B
1C
1D
26
28 A CLIPS
65
92
30
2,5
CD
CD
CD
CD
3A
3B
3C
3D
G3⁄4”F
32
65
99
28
2,5
CD
CD
CD
CD
6A
6B
6C
6D
30
32 A CLIPS
65
90
30
2,5
CD
CD
CD
CD
7A
7B
7C
7D
36
38 A CLIPS
65
90
32
2,5
CD
CD
CD
CD
8A
8B
8C
8D
20
22 A CLIPS
50
73
25
1,6
CD
CD
CD
CD
9A
9B
9C
9D
G1⁄2”F
28
50
71
25
1,6
CD
CD
CD
CD
11A
11B
11C
11D
G11⁄4”F
48
90
121
39
2,5
CD
CD
CD
CD
12A
12B
12C
12D
36
37 A CLIPS
90
121
35
2,5
CD
CD
CD
CD
14A
14B
14C
14D
53
60,3
120
145
35
2
CD 15A
20
22 A CLIPS
40
62
26
1,6
CD 16A
20
22 A CLIPS
40
51
15
1,25
CD 17A
3⁄4”GAS
14
28
31
3
1,25
55
REGOLATOREDIN
RACCORDO
DI11851
LIVELLO CON GALLEGGIANTE
UNION
BALL
COCK
DIN 11851 FOR EXPANDING
RACCORDAVEC
ROBINET
UNION
FLOTTEUR
DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN
SCHWIMMEND
HAHN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
S.p.A.
Art. 152 · 153
Part.
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304
Dado di fissaggio - Fixing nut - Écrou pour fixer - Klemmutter
2
Aisi 304
Corpo - Casing - Corp - Körper
3
PTFE
4
Aisi 304
Pistone - Piston - Piston - Kolben
5
Aisi 304
Perno - Pin - Tige - Zapfen
6
Aisi 304
Asta - Rod - Barre - Stab
7
Aisi 304
Cursore - Slider - Curseur - Läufer
8
Aisi 304
Vite testa esagonale - Hexagonal head screw - Vis hexagonal - Sechskantschraube
9
Aisi 304
Sfera galleggiante - Float ball - Boule flottante - Schwimmerkugel
10
Gomma
Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
DN/GAS
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1“
11⁄4“
11⁄2“
2“
A
445
506
495
597
597
617
669
B 2 BAR
105
120
160
220
220
240
260
B 4 BAR
120
160
220
240
240
260
300
56
C
27
32
38
42
54
60
80
D
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
E
38
40
50
55
67
70
80
F
405
430
440
532
520
538
575
G
11
14
17
23
30
36
47
H
80
98
107
127
155
170
205
L
4
6
10
10
12
13
15
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
REGGITUBO in Acciaio Inox Aisi 304
PIPE SUPPORT
COLLIER POUR TUBE
ROHRSCHELLE
Art. 127 · 127A · 127B · 127C
DN-DIN
20
25
32
40
50
60
65
80
85
90
100
A
22
28
34
40
52
60
70
80
85
90
104
B
3⁄8”
3⁄8”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
Ø-INCH
A
25,4
25,4
32
38,1
50,8
63,5
76,2
101,6
B
3⁄8”
3⁄8”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
Ø GAS
1⁄2”
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
31⁄2”
4”
A
21,3
33,7
42,4
48,3
60,3
76,1
88,9
101,6
114,3
B
3⁄8”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2”
1⁄2
1⁄2”
1⁄2
1⁄2
1⁄2”
art. 127
art. 127A
art. 127B
art. 127C
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
57
ACCESSORI DIN 11851
RACCORDO
UNION DIN 11851 FOR EXPANDING
ACCESSORIES
RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER
ACCESSOIRES
ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN
ZUBEHÖR
S.p.A.
Art. 154 · 155 · 156 · 157
Art. 154
Mandrino allargatubi
Pipe expander
Dudgeon
Rohrwalze
Art. 156
Morsetto tagliatubi
Tube sawing tool
Machoire pour couper les tubes
Rohrsägenwerkzeug
Art. 155
Morsetto per mandrinare
Clamping block for tube
Machoire pour dudgeonner
Spannvorrichtung
Art. 157
Morsetto per mandrinare multiplo
Clamping block for tube
Machoire pour dudgeonner
Spannvorrichtung
Art. 49
CHIAVE PER RACCORDI
SPANNER FOR PIPE FITTINGS
CLÉ POUR RACCORDS
HAKENSCHLÜSSEL
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
58
S.p.A.
RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA
CLAMP FITTING GAROLLA
RACCORD À ÉTAU GAROLLA
KLAMMER FITTING GAROLLA
Art. 250 · 251 · 252 · 253 · 254
Enol. - Ø
Enol. - Ø
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
100
100
120
120
Art. 250
Art. 252
Semiraccordo a saldare
Welding fitting clamp
Raccord à souder
Anschw.-Clampstutzen
Morsetto
Clamp
Collier
Klammer
Enol. - Ø
Enol. - Ø
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
100
100
120
120
Art. 251
Art. 253
Raccordo completo a morsetto
Complete garola fitting
Raccord complet garolla
Klammer fitting
Guarnizione
Sealing ring
Joint
Dichtung
Enol. - Ø
40
50
60
70
80
100
120
Art. 254
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Tappo a morsetto
Clamp plug
Bouchon à étau
Klammer Deckel
59
RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA
CLAMP FITTING GAROLLA
RACCORD À ÉTAN GAROLLA
KLAMMER FITTING GAROLLA
S.p.A.
Art. 189 · 207 · 208 · 248 · 249
Enol. - Ø
Enol. - Ø
50/40
40
60/50-40
50
70/60-50-40
60
80/70-60-50
70
100/80-70-60
80
120/100-80-70
100
120
Art. 189
Art. 207
Riduzione a morsetto
Clamp reduction
Rèduction à étau
Reduzier Klammer
Portagoma a morsetto
Rubber hose fitting
Embout cannelé à etau
Schlauchtülle
Enol. - Ø
Enol. - Ø
40/30
40 X 1”1⁄4-1”1⁄2
50/30-40
50 X 1”1⁄2 - 2”
60/30-40-50
60 X 2”- 2”1⁄2
70/40-50
70 X 2”- 2”1⁄2
80/50-60-30
80 X 3”- 3”1⁄2
100/60-70-80
100 X 3”-3”1⁄2
120/60-80-100
100 X 3”1⁄2-4”
Art. 208
Art. 248
Portagomma a morsetto ridotto
Reducing rubber hose fitting
Raccord portegomme red.
Reduzier Schlauchtülle
Semiraccordo fil. maschio gas
Clamp fitting threaded
Raccord taraudé gaz
Clampstutzen Gasgewinde
Enol. - Ø
40
50
60
70
80
100
120
Art. 249
Curva con portagomma
Clamp elbow rubber hose fitting
Coude à étau portegomme
Bogen Schlauchtülle
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
60
S.p.A.
RACCORDI GAS
PIPE FITTINGS GAS
RACCORDERIE GAZ
GAS FITTING
Art. 300 · 301 · 301A · 302 · 303 · 304
Art. 300
Ø Gas
Ø Gas
1⁄8“
1⁄8“
1⁄4“
1⁄4“
3⁄8“
3⁄8“
1⁄2“
1⁄2“
3⁄4“
3⁄4“
1“
1“
11⁄4“
11⁄4“
11⁄2“
11⁄2“
Art. 301 - 301A
2“
Manicotto fil.
Coupling
Manchon fil.
Gas-Muffe
2“
Tronchetto fil.
Threaded socket
Embout mâle gaz
Schweissnippel
21⁄2“
3“
4“
21⁄2“
3“
4“
Ø Gas
Ø Gas
1⁄8“
1⁄8“
1⁄4“
1⁄4“
3⁄8“
3⁄8“
1⁄2“
1⁄2“
3⁄4“
3⁄4“
1“
1“
11⁄4“
11⁄4“
11⁄2“
Art. 302
11⁄2“
Art. 303
2“
Giunto 3 pezzi
Complete union gas
Raccord 3 pièces gaz
Gas-Verschraubung
2“
Nipplo doppio
Hexagonal Nipple
Piece filetée
Hexagonal Gas-Nippel
21⁄2“
3“
21⁄2“
3“
4”
Ø Gas
1⁄8“
1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1“
11⁄4“
11⁄2“
Art. 304
2“
Tappo maschio
Male plug
Bouchon male
Sechskantstopfen
Art.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
21⁄2“
3“
4”
1⁄8“
1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
300
L
18
20
21
25
30
34
36
38
42
48
50
60
301A
L
20
25
25
25/30
30
35
38
40
45
50
55
60
302
L
41
41
43
46
52
56
62
65
75
83
98
303
L
28
30
34
38
43
46
50
58
60
70
80
90
304
L
20
20
22
23
26
30
30
35
36
44
50
55
61
RACCORDI GAS
PIPE FITTINGS GAS
RACCORDERIE GAZ
GAS FITTING
S.p.A.
Art. 305 · 306 · 308 · 309 · 310
Art. 305
Ø Gas
Ø Gas
1⁄8“
1⁄4“÷1⁄8“
1⁄4“
3⁄8“÷1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“÷3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“÷1⁄2“
3⁄4“
1“÷3⁄4“
1“
11⁄4“÷1”
11⁄4“
11⁄2“÷11⁄4“
11⁄2“
2“÷11⁄2“
Art. 306
2“
Tappo femmina
female plug
Bouchon femelle
Blindmutter
3“
4“
Art. 308
21⁄2“÷2”
Riduzione M-F
M.F. reduction
Reduction M.-F.
Reduzier Stück KM/G
21⁄2“
3“÷21⁄2“
4“÷3”
Ø Gas
Ø Gas
1⁄8“
1⁄8“
1⁄4“
1⁄4“
3⁄8“
3⁄8“
1⁄2“
1⁄2“
3⁄4“
3⁄4“
1“
1“
11⁄4“
11⁄4“
11⁄2“
11⁄2“
Art. 309
2“
Pezzo a T
T fitting
Raccord a T
T Stück
2“
Gomito
90° elbow
Raccord à 90°
Umlenkstück
Ø Gas
1⁄8“
1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1“
11⁄4“
11⁄2“
Art. 310
2“
Portagomma
Threaded hose nozzle
Embout cannelé
Schlauchgewindestutzen
Art.
21⁄2“
3“
4”
1⁄8“
1⁄4“
3⁄8“
1⁄2“
3⁄4“
1”
11⁄4”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4”
38
305
L
14
16
17
19
20
22
25
29
29
32
33
306
L
20
22
23
26
30
30
35
36
44
50
55
308
L
34
40
45
50
63
68
90
95
110
309
L
25
30
35
40
50
55
70
75
90
310
L
22
24
28
32
36
36
40
48
60
64
67
62
70
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
RACCORDO SMS
SMS FITTING
RACCORD SMS
SMS FITTING
Part.
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304
5
Aisi 304/316
Raccordo femmina - Male part - Piece filetée - Gewindestutzen
6
Aisi 304/316
Raccordo maschio - Liner - Piece lisse - Kegelstutzen
8
EPDM
Girella - Nut - Écrou - Nutmutter
Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
63
S.p.A.
Raccordo filettato a mandrinare
Expanding male part
Pièce filetée à dudgeoner
Gewindestutzen zum Einwalzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
DN
A
B
C
25
40x ¹/⁶”
25,4
20
38
60x¹/⁶”
38,1
23
51
70x¹/⁶”
50,8
25
63
85x¹/⁶”
63,5
30
76
98x¹/⁶”
76,2
35
101
125x1⁄4”
101,6
30
Raccordo maschio a mandrinare
Expanding liner
Pièce lisse à dudgeoner
Kegelstutzen zum Einwalzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
DN
A
B
C
25
35,5
25,4
17
38
55
38,1
20
51
65
50,8
20
63
80
63,5
25
76
93
76,2
30
101
118
101,6
27
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
DN
A
B
C
D
25
40x¹/⁶””
51
20
33
38
60x¹/⁶””
74
25
49
51
70x¹/⁶””
84
26
61
63
85x¹/⁶””
100
30
75
76
98x¹/⁶””
114
32
88
101
125x1⁄4”
140
31
113
Girella
Nut
Écrou
Nutmutter
Raccordo femmina a saldare
Welding male part
Pièce filetée à souder
Anschweissgewindestutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
DN
A
B
C
D
25
40
25,4
20
22,5
38
60
38,1
23
35,5
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
51
70
50,8
25
48,5
63
85
63,5
30
60,5
76
98
76,2
35
72
101
125
101,6
35
100
Raccordo maschio a saldare
Welding liner
Pièce lisse à souder
Anschweisskegelstutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
DN
A
B
C
D
25
35
25,4
17
22,5
38
55
38,1
20
35,5
51
65
50,8
20
48
63
80
63,5
25
60,5
76
93
76,2
30
72,2
101
127
101,6
32
97,6
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
64
S.p.A.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
RACCORDO BS/RJT
RJT FITTING
RACCORD RJT
RJT FITTING
Part.
Mat.
1
Aisi 304
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
Girella esagonale - Exagonal nut - Écrou exagonal - Nutmutter
5
Aisi 304/316 L Raccordo femmina - Welding male part - Pièce filetée à souder - Gewindestutzen
6
Aisi 304/316 L Raccordo maschio - Welding liner - Pièce lisse à souder - Kegelstutzen
8
GOMMA
Guarnizione O - Seal ring - Joint - Dichtring
65
S.p.A.
Raccordo filettato a saldare
Welding male part
Pièce filetée à souder
Anschweissgewindestutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
DN
1”
11⁄2”
A
46
58,5
B
25,4
38,1
C
23
35,6
D
27
27
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
2”
73
50,8
48,3
27
21⁄2”
85,5
63,5
60,5
27
3”
98
76,2
72,2
27
4“
124
101,6
97,5
27
63-2”1⁄2
76-3”
21⁄2”
85,5
70
63,5
32
3”
98
83
76,2
32
Raccordo filettato a mandrinare
Expanding male part
Pièce filetée à dudgeonner
Einwalzgewindestutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
DN
1”
11⁄2”
2”
A
46
58,5
73
B
32
45
58
C
25,4
38,1
50,8
D
20
24
28
Raccordo liscio a saldare
Welding liner
Pièce à souder
Anschweisskegelstutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
DN
A
C
D
1”
41,2
25,4
12
11⁄2”
53,9
38,1
12
2”
66,7
50,8
12
21⁄2”
79,4
63,5
12
3”
92
76,2
12
4“
117
101,6
12
63-2”1⁄2
76-3”
21⁄2”
79,4
63,5
32
3”
92
76,2
32
Raccordo liscio a mandrinare
Expanding liner
Pièce lisse à dudgeonner
Einwalzkegelstutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
DN
1”
11⁄2”
2”
A
41,2
53,9
66,7
C
25,4
38,1
50,8
D
20
24
28
Girella esagonale
Hexagonal nut
Écrou hexagonal
Sechskant-Nutmutter
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
DN
A
B
C
D
1”
46
51
33
22
11⁄2”
58,5
65
46
22
2”
73
79
59
22
21⁄2”
85,5
92
71
22
3”
98
105
84
22
4“
124
130
110
22
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
DN
A
B
D
1”
11⁄2”
2”
21⁄2”
3”
4“
27,4
6
40
6
52,7
6
65,4
6
78,2
6
6
Guarnizione
Seal ring
Joint
Dichtring
66
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
RACCORDO IDF-ISS
IDF FITTING
RACCORD IDF-ISS
IDF FITTING
Part.
Mat.
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
1
Aisi 304
Girella esagonale - Exagonal nut - Écrou hexagonal - Sechskant Nutmutter
1/A
Aisi 304
Girella rotonda - Nut - Écrou cannelé - Nutmutter
5
Aisi 304/316
Raccordo filettato - Male part - Pièce filetée - Gewindestutzen
6
Aisi 304/316
Raccordo liscio - Liner - Pièce lisse - Kegelstutzen
8
Silicone
Guarnizioni - Seal ring - Joint - Dichtring
67
Raccordo filettato a mandrinare
Expanding male part
Pièce filetée à dudgeoner
Einwalzgewindestutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
Ø
1”
11⁄2”
2”
A
37
50,6
64,1
B
25,4
38,1
50,8
C
29
42,5
56
D
18
19,5
19,5
Raccordo filettato a saldare
Welding male part
Pièce filetée à souder
Anschweissgewindestutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
Ø
1”
11⁄2”
A
37
50,6
B
23
35,6
C
25,4
38,1
D
21,5
21,5
S.p.A.
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
21⁄2”
77,6
63,5
69,7
25
3”
91,1
76,2
82,3
30
4“
118,1
101,6
108,4
30
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
2”
64,1
48,6
50,8
21,5
21⁄2”
77,6
60,3
63,5
21,5
3”
91,1
72,9
76,2
21,5
4“
118,1
97,6
101,6
21,5
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
21⁄2”
74
63,5
69,7
25
3”
87,5
76,2
82,3
30
4“
114,1
101,6
108,4
30
Raccordo liscio a mandrinare
Expanding liner
Pièce lisse à dudgeonner
Einwalzkegelstutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
Ø
1”
11⁄2”
2”
A
33,8
47
60,5
B
25,4
38,1
50,8
C
29
42,5
56
D
17
20
20
Raccordo liscio a saldare
Welding liner
Pièce lisse à souder
Anschweisskegelstutzen
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
Ø
A
B
C
D
1”
33,8
23
25,4
21
11⁄2”
47
35,6
38,1
21
2”
60,5
48,6
50,8
21
21⁄2”
74
60,3
63,5
21
3”
87,5
72,9
76,2
21
4“
114,1
97,6
101,6
21
Girella esagonale
Hexagonal nut
Écrou hexagonal
Sechskant-Nutmutter
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
Ø
A-CH
B
C
1”
46
34,4
30
11⁄2”
60
48
30
2”
75
61,5
30
21⁄2”
90
75
30
3”
105
88,5
30
4“
135
115,5
30
Girella rotonda
Round nut
Écrou rond
Nutmutter
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
Ø
A
B
C
1”
44
34,4
30
11⁄2”
47
48
30
2”
70
61,5
30
21⁄2”
86
75
30
3”
102
88,5
30
4“
135
115,5
30
Guarnizione
Seal ring
Joint
Dichtring
68
DN-Inch
25-1”
38-1”1⁄2
51-2”
63-2”1⁄2
76-3”
101-4”
Ø
A
B
C
1”
32,5
23
7
11⁄2”
39
29,5
7
2”
46
35,5
7
21⁄2”
59,5
48,5
7
3”
73
60,5
7
4“
86,5
73
7
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
RACCORDO TRI-CLAMP
TRI-CLAMP FITTING
RACCORD TRI-CLAMP
TRI-CLAMP FITTING
Art. 401 · 402 · 403 · 404 · 405
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Part.
Mat.
1
Aisi 304
2
Gomma
3
Aisi 304/316
Descrizione - Description - Description - Beschreibung
Raccordo clamp - Welding clamp - Ferrule à souder - Anschw.-Clampstutzen
Guarnizioni - Seal ring - Joint - Dichtring
Morsetto clamp - Heavy clamp - Collier - Klammer
69
S.p.A.
Chiusura clamp
Heavy clamp
Collier
Klammer
DN-INCH
1”- 25,4
1”1⁄2 - 38,1
2” - 50,8
2”1⁄2 - 63,5
3” - 76,2
4” - 101,6
A
53,9
53,9
67,4
80,8
94,4
122,4
B
61
61
73
87
98
128
Raccordo clamp
Welding ferrule
Ferrule à souder
Anscheissclampstützen
DN-INCH
1”- 25,4
1”1⁄2 - 38,1
2” - 50,8
2”1⁄2 - 63,5
3” - 76,2
4” - 101,6
A
50,4
50,4
63,9
77,3
90,9
118,9
B
22,2
34,9
47,6
60,3
73
97,6
A
50,4
50,4
63,9
77,3
90,9
118,9
B
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
7,9
A
50,4
50,4
63
76,5
90
118
B
22
35
48
60,5
73
97
C
28,6
28,6
28,6
28,6
28,6
28,6
C1
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
15,8
Tappo
Solid cap
Bouchon tri-clamp
Blind Stopfen
DN-INCH
1” - 25,4
1”1⁄2 - 38,1
2” - 50,8
2”1⁄2 - 63,5
3” - 76,2
4” - 101,6
Guarnizione
Seal ring
Joint
Dichtring
DN-INCH
1” - 25,4
1”1⁄2 - 38,1
2” - 50,8
2”1⁄2 - 63,5
3” - 76,2
4” - 101,6
C
5
5
5
5
5
5
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
70
S.p.A.
RIDUZIONI A SALDARE
WELDING REDUCERS
REDUCTION À SOUDER
ANSCHWEISS-REDUZIERSTK
Art. G39A
Sp = 2/3 mm
GAS
D-d
H
GAS
D-d
H
3⁄4“ x 1⁄2“
26,9 x 21,3
38
3” x 1”
88,9 x 33,7
88,9
3⁄4“ x 3⁄8“
26,9 x 21,3
38
4” x 3”
114,3 x 88,9
101,6
1” x 3⁄4“
33,7 x 26,9
50,8
4” x 21⁄2”
114,3 x 76,1
101,6
1” x 1⁄2“
33,7 x 21,3
50,8
4” x 2”
114,3 x 60,3
101,6
1” x 3⁄8“
33,7 x 17,2
50,8
4” x 11⁄2”
114,3 x 48,3
101,6
11⁄4” x 1”
42,4 x 33,7
50,8
4” x 11⁄4”
114,3 x 42,4
101,6
11⁄4” x 3⁄4”
42,4 x 26,9
50,8
4” x 1”
114,3 x 33,7
101,6
11⁄4” x 1⁄2”
42,4 x 21,3
50,8
5” x 4”
139,7 x 114,3
127
11⁄2” x 11⁄4”
48,3 x 42,4
63,5
5” x 3”
139,7 x 88,9
127
11⁄2” x 1”
48,3 x 33,7
63,5
5” x 21⁄2”
139,7 x 76,1
127
11⁄2” x 3⁄4”
48,3 x 26,9
63,5
5” x 2”
139,7 x 60,3
127
11⁄2” x 1⁄2”
48,3 x 21,3
63,5
6” x 5”
168,3 x 139,7
140
2” x 11⁄2”
60,3 x 48,3
76,2
6” x 4”
168,3 x 114,3
140
2” x 11⁄4”
60,3 x 42,4
76,2
6” x 3”
168,3 x 88,9
140
2” x 1”
60,3 x 33,7
76,2
6” x 21⁄2”
168,3 x 76,1
140
2” x 3⁄4”
60,3 x 26,9
76,2
6” x 2”
168,3 x 60,3
140
2” x 1⁄2”
60,3 x 21,3
76,2
8” x 6”
219,1 x 168,3
152
21⁄2” x 2”
76,1 x 60,3
88,9
8” x 5”
219,1 x 139,7
152
21⁄2” x 11⁄2”
76,1 x 48
88,9
8” x 4”
219,1 x 114,3
152
21⁄2” x 11⁄4”
76,1 x 42,4
88,9
8” x 3”
219,1 x 88,9
152
21⁄2” x 1”
76,1 x 33,7
88,9
10” x 8”
273 x 219,1
178
21⁄2” x 3⁄4”
76,1 x 26,9
88,9
10” x 6”
273 x 168,3
178
3” x 21⁄2”
88,9 x 76,1
88,9
10” x 5”
273 x 139,7
178
3” x 2”
88,9 x 60,3
88,9
10” x 4”
273 x 114,3
178
3” x 11⁄2”
88,9 x 48,3
88,9
12” x 10”
323 x 273
203
3” x 11⁄4”
88,9 x 42,4
88,9
12” x 8”
323 x 219,1
203
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
71
RACCORDI A T A SALDARE
WELDING EQUAL TEE
TEE EGAL À SOUDER
ANSCHWEISS-TEESTÜCK
S.p.A.
Art. G70
Sp = 2/3 mm
MISURA
D
L
L1
3⁄8”
13,7
60
30
1⁄2”
17,3
51
25,5
3⁄4”
22,9
57,14
28,57
1”
29,7
76,2
38,1
11⁄4”
38,4
95,24
47,62
11⁄2”
44,3
114,3
57,15
2”
56,3
127
63,5
21⁄2”
72,1
152
76
3”
84,9
171,44
85,72
31⁄2”
97,6
210
105
4”
110,3
210
105
5”
135,7
248
124
6”
164,3
286
143
8”
215,1
356
178
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
72
S.p.A.
CARTELLE
COLLARS
COLLERETTE
BÖRDEL
FONDI BOMBATI
END CAPS
FONDS BOMBES
ROHRKAPPE
Art. 182 - Bordi di appoggio “Cartelle”
Art. 183 - Fondelli bombati in acciaio inox
Ø D1
GAS/ISO
Ø D2
H
DN
GAS/ISO
ØD
H
17,2
3⁄8
40
6
15
1⁄2
21,3
15
21,3
1⁄2
43
6
20
3⁄4
26,9
11
26,9
3⁄4
58
8
25
1”
33,7
13
33,7
1”
68
9
32
11⁄4
42,4
16
42,4
11⁄4
78
10
40
11⁄2
48,3
13
48,3
11⁄2
88
10
50
2”
60,3
20
60,3
2”
102
12
65
21⁄2
76,1
26
76,1
21⁄2
122
12
80
88,9
3”
139
12
101,6
31⁄2
148
15
114,3
4”
158
16
139,7
5”
188
16
168,3
6”
212
219,1
8”
270
S = 2/3 mm
S = 2/3 mm
S = 2/3 mm
S = 2/3 mm
3”
88,9
28
31⁄2
101,6
25
100
4”
114,3
30
125
5”
139,7
30
17
150
6”
168,3
45
18
200
8”
219
48
S = 2/3 mm
S = 2/3 mm
S = 2/3 mm
S = 2/3 mm
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
73
FLANGIA UNI
RACCORDO
DIN
2276
11851
- PN6 IN ACCIAIO INOX
UNION DIN
FLANGE
UNI11851
2276FOR
PN6
EXPANDING
RACCORD
BRIDE
UNI 2276
UNIONPN6
DIN POUR DUDGEONNER
ROHRVRSHRAVDUNGEN
FLANSCHE
UNI 2276 PN6DIN 11851 ZUM EINWALZEN
S.p.A.
Art. 501
Diametro
noninale
DN
Diametro
in
POLLICI
FLANGIA
D
d
15
1⁄2”
80
22
20
3⁄4”
90
25
1”
100
32
11⁄4”
40
11⁄2”
50
65
Peso
F O R AT U R A
Sp
i
Kg
N° Fori
f
10
4
11
55
0,420
27,5
12
4
11
65
0,600
34
12
4
11
75
0,750
120
43
14
4
14
90
1,200
130
49
14
4
14
100
1,400
2”
140
61,5
14
4
14
110
1,500
21⁄2”
160
77
14
4
14
130
1,900
80
3”
190
90
16
4
18
150
3,–
100
4”
210
115,5
16
4
18
170
3,500
125
5”
240
141
18
8
18
200
4,600
150
6”
265
170
20
8
18
225
5,300
175
7”
295
195,5
22
8
18
255
6,500
200
8”
320
221
22
8
18
280
7,200
250
10”
375
275
24
12
18
335
9,700
300
12”
440
326
24
12
22
395
12,700
350
14”
490
358
26
12
22
445
17,–
400
16”
540
409
28
16
22
495
20,–
450
18”
595
460
28
16
22
550
26,–
500
20”
645
511
30
20
22
600
30,–
600
24”
755
612
30
20
25
705
38,–
700
28”
860
714
32
24
25
810
48,–
800
32”
975
815
34
24
30
920
63,–
900
36”
1075
917
36
24
30
1020
75,–
1000
40”
1175
1019
36
28
30
1120
82,–
A richiesta forniamo flange con spessori e dimensioni diverse.
On demand we can supply flanges with different thickness and dimensions.
Sur demand nous pouvons fournir brides avec épaisseur et dimensions differentes.
Auf Anfrage Können wir Flansch mit verschiedenen Wanddicke und Abmessungen liefern.
74
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
S.p.A.
FLANGIA UNI 2277 - PN10 IN ACCIAIO INOX
FLANGE UNI 2277 PN10
BRIDE UNI 2277 PN10
FLANSCHE UNI 2277 PN10
Art. 502
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com
Diametro
noninale
DN
Diametro
in
POLLICI
FLANGIA
D
d
15
1⁄2”
95
22
20
3⁄4”
105
25
1”
115
32
11⁄4”
40
11⁄2”
50
65
F O R AT U R A
Sp
Peso
N° Fori
f
i
Kg
12
4
14
65
0,700
27,5
14
4
14
75
0,900
34
14
4
14
85
1,100
140
43
16
4
18
100
1,900
150
49
16
4
18
110
2,100
2”
165
61,5
18
4
18
125
2,500
21⁄2”
185
77
18
4
18
145
3,300
80
3”
200
90
20
4
18
160
4,100
100
4”
220
115,5
22
8
18
180
4,500
125
5”
250
141
24
8
18
210
6,100
150
6”
285
170
24
8
22
240
7,500
175
7”
315
195,5
26
8
22
270
9,–
200
8”
340
221
26
8
22
295
10,–
250
10”
395
275
28
12
22
350
13,–
300
12”
445
326
28
12
22
400
15,–
350
14”
505
358
30
16
22
460
22,–
400
16”
565
409
32
16
25
515
28,–
450
18”
615
460
32
20
25
565
34,–
500
20”
670
511
34
20
25
620
40,–
600
24”
780
612
36
20
30
725
53,–
700
28”
895
714
38
24
30
840
65,–
800
32”
1015
815
40
24
33
950
88,–
900
36”
1115
917
42
28
33
1050
100,–
1000
40”
1230
1019
44
28
36
1160
128,–
A richiesta forniamo flange con spessori e dimensioni diverse.
On demand we can supply flanges with different thickness and dimensions.
Sur demand nous pouvons fournir brides avec épaisseur et dimensions differentes.
Auf Anfrage Können wir Flansch mit verschiedenen Wanddicke und Abmessungen liefern.
75
FLANGIA UNI 2278 - PN16 IN ACCIAIO INOX
FLANGE UNI 2278 PN16
BRIDE UNI 2278 PN16
FLANSCHE UNI 2278 PN16
S.p.A.
Art. 502
Diametro
noninale
DN
Diametro
in
POLLICI
FLANGIA
D
d
15
1⁄2”
95
22
20
3⁄4”
105
25
1”
115
32
11⁄4”
40
11⁄2”
50
65
Peso
F O R AT U R A
Sp
i
Kg
N° Fori
f
12
4
14
65
0,700
27,5
14
4
14
75
0,900
34
14
4
14
85
1,100
140
43
16
4
18
100
1,900
150
49
16
4
18
110
2,100
2”
165
61,5
18
4
18
125
2,500
21⁄2”
185
77
18
4
18
145
3,300
80
3”
200
90
20
8
18
160
4,100
100
4”
220
115,5
22
8
18
180
4,500
125
5”
250
141
24
8
18
210
6,100
150
6”
285
170
24
8
22
240
7,500
175
7”
315
195,5
26
8
22
270
9,–
200
8”
340
221
26
12
22
295
10,–
250
10”
405
275
32
12
25
355
16,–
300
12”
460
326
32
12
25
410
19,5
350
14”
520
358
36
16
25
470
29,5
400
16”
580
409
38
16
30
525
37,–
450
18”
640
460
40
20
30
585
42,–
500
20”
715
511
42
20
33
650
51,–
600
24”
840
612
44
20
36
770
70,–
700
28”
910
714
46
24
36
840
88,–
800
32”
1025
815
48
24
39
950
115,–
900
36”
1125
917
50
28
39
1050
125,–
1000
40”
1255
1019
50
28
42
1170
160,–
A richiesta forniamo flange con spessori e dimensioni diverse.
On demand we can supply flanges with different thickness and dimensions.
Sur demand nous pouvons fournir brides avec épaisseur et dimensions differentes.
Auf Anfrage Können wir Flansch mit verschiedenen Wanddicke und Abmessungen liefern.
76
RIZZATO INOX S.p.A.
Via Trieste, 13
I-36010 COGOLLO DEL CENGIO
(Vicenza) Italia
Tel. +39 0445 320303
Fax +39 0445 320057
E-mail: [email protected]
http://www.rizzatoinox.com

Documents pareils