RIZZATO catalogo
Transcription
RIZZATO catalogo
INDICE GENERALE S.p.A. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com INFORMAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO DIN 11851 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO DIN 11851 A MANDRINARE . . . . . . . RACCORDO DIN 11851 A SALDARE . . . . . . . . . . . ATTACCO PORTAGOMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CURVE 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIRELLA CIECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPPO MASCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPPO FEMMINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIDUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIDUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIUNTO DI RIDUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZO ACCOPPIAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZI SPECIALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZI SPECIALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZI A T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CROCIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEZZI SPECIALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECOLA PIANA O SPIA VISIVA . . . . . . . . . . . . . . . PASSAGGIO VISIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DI REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DI REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRO A 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRO DIRITTO A 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SFERA TIPO SANITARIO . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SFERA A 2 VIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SFERA A TRE VIE . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DOPPIO EFFETTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DI REGOLAZIONE FLUSSO . . . . . . . . . . . RUBINETTO A MASCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUBINETTO A MASCHIO A TRE VIE . . . . . . . . . . . . RUBINETTO A MASCHIO A DUE VIE . . . . . . . . . . . VALVOLA DI RITEGNO O DI NON RITORNO . . . . . VALVOLA A FARFALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUARNIZIONE PER VALVOLE A FARFALLA . . . . . . . VALVOLA A DECANTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A DECANTAZIONE TIPO RINFORZATO . . ACCESSORI PER ENOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SPILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA A FLUSSO AVVIATO . . . . . . . . . . . . . . . . RUBINETTO A FLUSSO LIBERO GAS . . . . . . . . . . . . VALVOLA A SQUADRA GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVOLA DI PROTEZIONE A MOLLA . . . . . . . . . . . VALVOLA DI RITEGNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFERE DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGOLATORE DI LIVELLO CON GALLEGGIANTE . . REGGITUBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHIAVE PER RACCORDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA . . . . RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA . . . . RACCORDI GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDI GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO BS/RJT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO IDF-ISS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDO TRI-CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIDUZIONI A SALDARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACCORDI A T A SALDARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARTELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FONDI BOMBATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FLANGE UNI 2276 - PN6 IN ACCIAIO INOX . . . . . FLANGE UNI 2277 - PN10 IN ACCIAIO INOX . . . . FLANGE UNI 2278 - PN16 IN ACCIAIO INOX . . . . PAG. 1 5 6 7 8 9 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 40 41 42 42 43 45 48 49 50 51 52 52 53 53 54 54 55 56 57 57 58 59 60 61 62 63 65 67 69 71 72 73 73 74 75 76 INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNION DIN 11851 FOR EXPANDING . . . . . . . . . . . UNION DIN 11851 FOR EXPANDING . . . . . . . . . . . UNION DIN 11851 FOR WELDING . . . . . . . . . . . . . HOSE NOZZLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEND 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLIND NUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LINER BLANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MALE PART BLANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUCERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUCERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REDUCER CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL PART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL PART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CROSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL PART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIGHT GLASS FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECTION GLASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTION VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTION VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTER 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LINE FILTER 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SANITARY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TWO WAY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THREE-WAY BALL VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVE DOUBLE-ACTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THROTTLE VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUG COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THREE WAY COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STRAIGHT-WAY COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO RETURN VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BUTTERFLY VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEAL FOR BUTTERFLY VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . DECANTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REINFORCED DECANTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES FOR WINERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEEDLE VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T-VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INCLINED SEAT VALVE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANGLE VALVE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAFETY VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHECK VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANING BALLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BALL COCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIPE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPANNER FOR PIPE FITTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP FITTING GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP FITTING GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIPE FITTINGS GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIPE FITTINGS GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJT FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDF FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRI-CLAMP FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WELDING REDUCERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WELDING EQUAL TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLLARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . END CAPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FLANGE UNI 2276 - PN6 IN STAINLESS STEEL . . . . . FLANGE UNI 2277 - PN10 IN STAINLESS STEEL . . . . FLANGE UNI 2278 - PN16 IN STAINLESS STEEL . . . . PAG. 1 5 6 7 8 9 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 40 41 42 42 43 45 48 49 50 51 52 52 53 53 54 54 55 56 57 57 58 59 60 61 62 63 65 67 69 71 72 73 73 74 75 76 I S.p.A. PAG. INFORMATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER . . . 5 RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER . . . 6 RACCORD UNION DIN 11851POUR SOUDER . . . . 7 MANCHON A LIGATURER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 COUDE 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ECROU BOUCHON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FOND D’ECROU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 OBTURATEUR FILETÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RÉDUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 RÉDUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RÉDUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RACCORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PIÈCE SPÉCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PIÈCE SPÉCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 TÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CROIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PIÈCE SPÉCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 VISEUR PLAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 INDICATEUR DE CIRCULATION . . . . . . . . . . . . . . . 23 SOUPAPE DE PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SOUPAPE DE PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 FILTRE ÉQUERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 FILTRE DROIT 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 VANNE A BOULE SANITARIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VANNE A BOULE 2 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 VANNE A BOULE 3 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 VANNE PRESSION-DEPRESSION . . . . . . . . . . . . . . 39 VANNE DÉTRANGLEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ROBINET À BOISSEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ROBINET BOISSEAU 3 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ROBINET BOISSEAU 2 VOIES . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 CLAPET DE RETENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 VANNE À PAPILLON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 JOINT POUR VANNE PAPILLON . . . . . . . . . . . . . . . 48 DECANTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 DECANTEUR RENFORCÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ACCESSOIRES POUR LOENOLOGIE . . . . . . . . . . . 51 ROBINÉT A POINTEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ROBINÉT DARRÊT EN T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ROBINET A SIÈGE INCLINÉE GAZ . . . . . . . . . . . . . 53 ROBINET EQUERRE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SOUPAPE DE DÉCHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SOUPAPE DE RETENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 BOULES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ROBINET AVEC FLOTTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 COLLIER POUR TUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 CLÉ POUR RACCORDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 RACCORD À ÉTAU GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . 59 RACCORD À ÉTAU GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . 60 RACCORDERIE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 RACCORDERIE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 RACCORD SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 RACCORD RJT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 RACCORD IDF-ISS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 RACCORD TRI-CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 REDUCTION À SOUDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 TEE EGAL À SOUDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 COLLERETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 FONDS BOMBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 FLANGE UNI 2276 - PN6 EN ACIER INOX . . . . . . . 74 FLANGE UNI 2277 - PN10 EN ACIER INOX . . . . . . 75 FLANGE UNI 2278 - PN16 EN ACIER INOX . . . . . . 76 II PAG. INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ROHRVERSCHRAUBUNG DIN 11851 ZUM EINWALZEN 5 ROHRVERSCHRAUBUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN 6 ROHRVERSCHRAUBUNGEN ZUM ANSCHWEISSEN DIN 11851 7 SCHLAUCHTÜLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BOGEN 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 BLINDMUTTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BLINDKEGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 BLINDGEWINDESTUTZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 REDUZIERSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 REDUZIERSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 REDUZIERSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 VERBINDUNGSSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SPEZIALSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SPEZIALSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 T STÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 KREUZSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SPEZIALSTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SCHAUGLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 SCHAULATERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SCHUTZVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SCHUTZVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ECKROHRSIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DURCHGANGSSIEB 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SANITÄRE KUGELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ZWEIWEGEKUGELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 DREIWEGE-KUGELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 DOPPELTWIRKENDVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DROSSELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 KÜKENHAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 DREIWEGEHAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 DURCHGANGSHAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 TELLERRÜCKSCHLAGVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SCHEIBENVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SV-DICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 DEKANTIERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 VERSTÄRKTE DEKANTIERVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . 50 WEINZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 NADELVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 T-ABSPERRVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SCHRÄGSITZVENTIL GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ECK VENTIL GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SICHERHEITSVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 RÜCKSCHLAGVENTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SPRÜHKOPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SCHWIMMEND HAHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ROHRSCHELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 HAKENSCHLÜSSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 KLAMMER FITTING GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 KLAMMER FITTING GAROLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 GAS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 GAS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SMS FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 RJT FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 IDF FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 TRI-CLAMP FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ANSCHWEISS-REDUZIERSTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ANSCHWEISS-TEESTÜCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 BÖRDEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ROHRKAPPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 EDELSTAHLFLANSCH UNI 2276 - PN6 . . . . . . . . . . . 74 EDELSTAHLFLANSCH UNI 2277 - PN10 . . . . . . . . . 75 EDELSTAHLFLANSCH UNI 2278 - PN16 . . . . . . . . . . 76 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com COMUNICAZIONE IMPORTANTE: S.p.A. Tutte le nostre valvole possono essere corredate di qualsiasi tipo di attacco, secondo le esigenze specifiche della nostra spettabile clientela. In questa pagina ne sono illustrati alcuni esempi. IMPORTANT MESSAGE: All our valves can be supplied with any type of coupling, according to the specific needs of our customers. Some examples are shown in this page. COMMUNICATION IMPORTANTE: Toutes nos vannes peuvent être dotées des plusieurs types de bout, suivant les exigences spécifiques de notre clientèle. Quelques exemples sont fournis dans cette page. WICHTIGE MITTEILUNG Alle unsere Ventile können mit jeder Art von Anschluß ausgerüstet werden, je nach den speziellen Ansprüchen unserer verehrten Kundschaft. Auf dieser Seite sind einige Beispiele illustriert. Attacco a flangia Flange connection Bouts à bride Flanschanschluss Attacco maschio-girella Taper part connection Bout conique-ecrou Kegel-mutter Anschluss Attacco femmina filettato Male part connection Bout fileté Gewindestutzen Anschluss Garolla Garolla connection Bout Garolla Garolla Anschluss Tri Clover Tri Clover connection Bout Tri Clover Tri Clover Anschluss Attacco gas Gas connection Bouts filetés gas Gas gewinde Attacco a saldare Welding end Embout à souder Schweissende IV RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com INFORMAZIONI S.p.A. La nostra produzione, la rubinetteria, le valvole, la raccorderia, i tubi e tutti i particolari presentati in questo catalogo sono costruiti in acciaio inossidabile austenitico al cromo nichel e al cromo nichel molibdeno, resistenti agli acidi e a qualsiasi elemento corrosivo. Vi diamo qui sotto l’elenco degli acciai inossidabili che sono comunemente utilizzati per l’industria alimentare, chimica e farmaceutica, per l’industria delle bevande, enologica, lattiero-casearia, delle conserve e navale. DESIGNAZIONE E NORME Uni 6900471 Aisi Astm Werkstoff Din 17440 Afnor Bs x5CrNi18.10 304 TP 304 1.4301 x5CrNi18.9 Z7CN18.9 304 S15 x2CrNi18.11 304L TP 304L 1.4307 x2CrNi18.9 Z3CN18.10 304 S12 x5CrNiMo17.12 316 TP 316 1.4401 x5CrNiMo18.10 Z7CND17.12 316 S16 x2CrNiMo17.12 316L TP 316L 1.4404 x2CrNiMo18.10 Z3CND17.12 316 S12 x6CrNiMoTi17.12 316Ti TP 316Ti 1.4571 x10CrNiMoTi18.10 Z8CNDT18.12 320 S17 COMPOSIZIONE CHIMICA DESIGNAZIONE Uni ANALISI INDICATIVA % Aisi C Cr Cr Mo x5CrNi18.10 304 0.06/8 18 ÷ 20 8 ÷ 10 x2CrNi18.11 304L 0.03 18 ÷ 20 8 ÷ 12 x5CrNiMo17.12 316 0.06 16 ÷ 18.50 10.50 ÷ 13.50 2 ÷ 2.50 x2CrNiMo17.12 316L 0.03 16 ÷ 18.50 11 ÷ 14 2 ÷ 2.50 x6CrNiMoTi17.12 316Ti 0.08 16 ÷ 18.50 10.50 ÷ 13.50 2 ÷ 2.50 Ti 0.8 I materiali sopra indicati possono essere saldati senza trattamento termico addizionale. ESECUZIONE Tutti i particolari sono ricavati da materiale laminato, forgiato o microfuso. I TUBI sono saldati longitudinalmente ad argon, calibrati secondo le norme DIN 11850 e SMS. La superficie interna è scordonata, satinata o lucidata. La superficie esterna è decapata o lucidata in automatico. La RACCORDERIA e la RUBINETTERIA è fornita secondo le specificazioni delle NORME DIN 11851 (filetto DIN 405)-SMS - BS/RJT - IDF/ISS - GAS - NPT - TRI CLOVER - PAS VINICOLE - FRIEDERICH - GAS/ISO - ecc. GUARNIZIONI Tutta la RACCORDERIA, la RUBINETTERIA e le VALVOLE sono corredati di guarnizioni di gomma alimentare (NBR) o di guarnizioni in silicone (VMQ), viton (FKM), EPDM, TEFLON (PTFE) sempre disponibili a magazzino. COSTRUZIONI SPECIALI Oltre ai particolari di produzione standard presentati in questo catalogo noi siamo in grado di fornirVi pezzi speciali a Vostro disegno e con le Vostre specifiche esigenze. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Dati, caratteristiche, prestazioni, pesi e misure non sono impegnativi. La ditta si riserva di apportare senza preavviso le modifiche ritenute opportune. I nostri tecnici sono sempre a Vostra disposizione per eventuali chiarimenti. 1 INFORMATION S.p.A. Our production, cocks, valves, fittings, pipes and all parts shown in this catalogue are made in austenitic nickel-chromium or molybdenum nickel-chromium stainless steel, higly resistant to acid and to all other corrosive elements. You will find here below a list of stainless steels that are commonly used in the chemical and pharmaceutical as well as in the food and beverage industries; in the making of wine, milk and dairy products, processing of preserved foods and on ships. NAME AND STANDARDS Uni 6900471 Aisi Astm Werkstoff Din 17440 Afnor Bs x5CrNi18.10 304 TP 304 1.4301 x5CrNi18.9 Z7CN18.9 304 S15 x2CrNi18.11 304L TP 304L 1.4307 x2CrNi18.9 Z3CN18.10 304 S12 x5CrNiMo17.12 316 TP 316 1.4401 x5CrNiMo18.10 Z7CND17.12 316 S16 x2CrNiMo17.12 316L TP 316L 1.4404 x2CrNiMo18.10 Z3CND17.12 316 S12 x6CrNiMoTi17.12 316Ti TP 316Ti 1.4571 x10CrNiMoTi18.10 Z8CNDT18.12 320 S17 CHEMICAL COMPOSITION NAME AND STANDARDS Uni Aisi INDICATIVE ANALYSIS % C Cr Cr Mo x5CrNi18.10 304 0.06/8 18 ÷ 20 8 ÷ 10 x2CrNi18.11 304L 0.03 18 ÷ 20 8 ÷ 12 x5CrNiMo17.12 316 0.06 16 ÷ 18.50 10.50 ÷ 13.50 2 ÷ 2.50 x2CrNiMo17.12 316L 0.03 16 ÷ 18.50 11 ÷ 14 2 ÷ 2.50 x6CrNiMoTi17.12 316Ti 0.08 16 ÷ 18.50 10.50 ÷ 13.50 2 ÷ 2.50 Ti 0.8 The adove mentioned materials can be welded without any additional thermal treatment. CONSTRUCTION All parts are made of rolled or forged material. THE PIPES are longitudinally argon welded and gauged according to DIN 11850 and SMS standards. The interior surfaces are seamless, satin finished or polished. The outer surfaces are pickled or automatically polished. The FITTINGS and the COCKS are supplied according to DIN 11851 STANDARDS specifications (DIN 405 threading) - SMS - BS/RJT - IDF/ISS - GAS - NPT - TRI CLOVER - PAS VINICOLE - FRIEDRICH, etc. SEALS All COCKS, FITTINGS (bends, tees, etc.) and VALVES can be supplied with (NBR) special rubber seals, for use with food produds, or silicon seals (VMQ), Viton (FKM), EPDM, Teflon (PTFE) and are always available in our warehouse. SPECIAL CONSTRUCTIONS Apart the standard production shown in this catalogue, we are in the position of supplying you special parts as per your drawings or specific needs. Data, characteristics, performance, weights and measures are not binding. The manufacturer reserves the right to make without prior notice any modifications deemed appropriate. Our technicians are at your complete disposal for any further information you may need. 2 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com INFORMATIONS S.p.A. Notre production, la robinetterie, les vannes, les raccords, les tubes et toutes les pièces présentées dans ce catalogue sont réalisés en acier inoxydable austénitique nickel-chrome et nickel-chrome-molybdène, et sont résistants aux acides et à toutes les substances corrosives. Nous présentons de suite la liste des aciers inoxydables comunément utilisés pour l’industrie alimentaire, chimique et pharmaceutique, pour l’industrie des boissons, oenologique, laitière fromagère, des conserves et navale. DESIGNATION ET NORMES Uni 6900471 Aisi Astm Werkstoff Din 17440 Afnor Bs x5CrNi18.10 304 TP 304 1.4301 x5CrNi18.9 Z7CN18.9 304 S15 x2CrNi18.11 304L TP 304L 1.4307 x2CrNi18.9 Z3CN18.10 304 S12 x5CrNiMo17.12 316 TP 316 1.4401 x5CrNiMo18.10 Z7CND17.12 316 S16 x2CrNiMo17.12 316L TP 316L 1.4404 x2CrNiMo18.10 Z3CND17.12 316 S12 x6CrNiMoTi17.12 316Ti TP 316Ti 1.4571 x10CrNiMoTi18.10 Z8CNDT18.12 320 S17 COMPOSITION CHIMIQUE DESIGNATION Uni ANALYSE INDICATIVE % Aisi C Cr Cr Mo x5CrNi18.10 304 0.06/8 18 ÷ 20 8 ÷ 10 x2CrNi18.11 304L 0.03 18 ÷ 20 8 ÷ 12 x5CrNiMo17.12 316 0.06 16 ÷ 18.50 10.50 ÷ 13.50 2 ÷ 2.50 x2CrNiMo17.12 316L 0.03 16 ÷ 18.50 11 ÷ 14 2 ÷ 2.50 x6CrNiMoTi17.12 316Ti 0.08 16 ÷ 18.50 10.50 ÷ 13.50 2 ÷ 2.50 Ti 0.8 Les matériaux indiqués ci-haut peuvent être soudés sans traitement thermique ultérieur. EXECUTION Toutes les pièces sont obtenues d’un matériel laminé ou forgé. LES TUBES sont soudés longitudinalement à l’argon et calibrés conformément aux normes DIN 11850 et SMS. La surface interne est sans cordon de soudure, satinée ou polie. La surface externe est décapée ou polie en automatique. Les RACCORDS et la ROBINETTERIE sont fournis conformément aux spécifications des NORMES DIN 11851 (filet DIN 405) - SMS - BS/RJT - IDF/ISS - GAS - NPT - TRI CLOVER -PAS VINICOLE - FRIEDERICH etc... JOINTS Tous les RACCORDS, la ROBINETTERIE et les VANNES peuvent être fournis avec joints de caoutchouc alimentaire (NBR) ou de joints en silicone (VMQ), viton (FKM), EPDM, TEFLON (PTFE) toujours disponibles en stock. CONSTRUCTIONS SPECIALES En plus des pièces de production standard présentées dans ce catalogue, nous sommes en mesure de vous fournir des pièces spéciales selon votre dessin et adaptées à vos exigences spécifiques. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Ces données, caractéristiques, prestations, poids et mesures sont sans engagement. Le constructeur se réserve d’apporter sans préavis les modifications considérées opportunes. Nos techniciens sont toujours à votre disposition pour tous renseignements. 3 INFORMATIONEN S.p.A. Unsere Produktion, die Armaturen, die Ventile, die Fittings, die Rohre und alle in diesem Katalog vorgestellten Stücke sind aus nichtrostendem, austhenitischem Chromnickelstahl und aus Chromnickel-Molybdän-Stahl hergestellt, säure- und korrosionsbeständig. Wir führen unten für Sie die Liste der nichtrostenden Stahle auf, die allgemein in der Lebensmittel-, chemischen, pharmazeutischen Industrie und in der Getränke-, Weinbau-, Milch und Käseindustrie und der Konserven- und Schiffahrtsindustrie verwendet werden. BEZEICHNUNG UND NORMEN Uni 6900471 Aisi Astm Werkstoff Din 17440 Afnor Bs x5CrNi18.10 304 TP 304 1.4301 x5CrNi18.9 Z7CN18.9 304 S15 x2CrNi18.11 304L TP 304L 1.4307 x2CrNi18.9 Z3CN18.10 304 S12 x5CrNiMo17.12 316 TP 316 1.4401 x5CrNiMo18.10 Z7CND17.12 316 S16 x2CrNiMo17.12 316L TP 316L 1.4404 x2CrNiMo18.10 Z3CND17.12 316 S12 x6CrNiMoTi17.12 316Ti TP 316Ti 1.4571 x10CrNiMoTi18.10 Z8CNDT18.12 320 S17 CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG BEZEICHNUNG Uni INIKATIVE ANALYSE % Aisi C Cr Cr Mo x5CrNi18.10 304 0.06/8 18 ÷ 20 8 ÷ 10 x2CrNi18.11 304L 0.03 18 ÷ 20 8 ÷ 12 x5CrNiMo17.12 316 0.06 16 ÷ 18.50 10.50 ÷ 13.50 2 ÷ 2.50 x2CrNiMo17.12 316L 0.03 16 ÷ 18.50 11 ÷ 14 2 ÷ 2.50 x6CrNiMoTi17.12 316Ti 0.08 16 ÷ 18.50 10.50 ÷ 13.50 2 ÷ 2.50 Ti 0.8 Die oben aufgeführten Werkstoffe Können ohne zusätzliche Wärmebehandlung geschweißt werden. AUSFÜHRUNG Alle Stücke sind aus Walz- oder Schmiedewerkstoff gearbeitet. DIE ROHRE sind längs argongeschweißt nach den DlN-Normen 11850 und SMS kalibriert. Die interne Oberfläche ist ohne Schweißnaht, geglättet und poliert. Die externe Oberfläche ist automatisch dekapiert und poliert. Die FITTINGS und ARMATUREN werden nach den genauen Angaben der DlN-Normen 11851 (Gewinde DIN 405) - SMS - BS/RJT - IDF/ISS - GAS - NPT - TRI CLOVER - PAS VINICOLE - FRIEDRICH usw... geliefert. DICHTUNGEN Alle FITTINGS, ARMATUREN und VENTILE sind mit Dichtungen aus Gummi (NBR) für Lebensmittel oder mit Dichtungen aus Silikon (VMQ), Viton (FKM), EPDM, TEFLON (PTFE) ausgestattet, die immer am Lager verfügbar sind. SPEZIALKONSTRUKTIONEN Außer den Stücken der Standardproduktion, die in diesem Katalog vorgestellt werden, sind wir in der Lage, Ihnen Spezialstücke nach Ihren Zeichnungen und nach Ihren spezifischen Anforderungen zu liefern. Diese Angaben sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, alle Angaben ohne vorhergehende Ankündigung dem Stand der Technik anzugleichen. Unsere Techniker stehen für eventuelle Erklärungen immer zu Ihrer Verfügung. 4 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. RACCORDO DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER ROHRVERSCHRAUBUNG DIN 11851 ZUM EINWALZEN Art. 1 · 2 · 3 · 4 · 8 2 8 3 1 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 1. GIRELLA 2. RACCORDO FEMMINA 3. RACCORDO MASCHIO 8. GUARNIZIONE 1. NUT 2. MALE PART 3. LINER 8. SEAL RING 1. ECROU CANNELE 2. PIECE FILETEE 3. PIECE LISSE 8. JOINT 1. NUTMUTTER 2. GEWINDESTUTZEN 3. KEGELSTUZEN 8. DICHTRING 5 6 10 16 20 26,5 32,5 38,5 50,5 57,5 67 81,5 85,5 98 125 150 21 21 24 29 32 33 35 36 40 45 45 54 46 50 12 12 12 16 18 20 22 23 25 28 28 35 15 20 25 32 40 50 60 65 80 90 100 125 150 d1 +0,2 0 c 10 – DIN a Art. 2 Raccordo femmina Male part Piece filétée Gewindestutzen 102 89,3 85,3 70,3 60,3 52,2 40,2 34,2 28,2 22,2 18,2 12,2 d2 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,1 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 +0,2 0 Rd 34 x 1⁄8” Rd 28 x 1⁄8” DIN 405 d5 155 130 104 94 85 71 61 54 Rd 190 x 1⁄4” Rd 160 x 1⁄4” Rd 130 x 1⁄4” Rd 120 x 1⁄4” 160 137 114 103 164 140 115 104 94 80 79 93 70 68 ⁄” 62 ⁄” Rd 110 x 1⁄4” Rd 95 x Rd 85 x Rd 78 x Rd 65 x 61 49 48 42 ⁄” 42 41 Rd 58 x ⁄” 36 36 35 31 25 19 d8 +0,3 0 ⁄” 30 24 18 d7 0 0,3 30 Rd 52 x 1⁄8” 23 Rd 44 x 1⁄8” 18 12 d3 Art. 3 Raccordo maschio Liner Piece lisse Kegelstutzen 200 168 138 128 117 102 92 84 70 62 56 48 38 33 d9 210 178 148 138 127 112 99 92 78 70 63 54 44 38 d10 167 142 114 104 95 81 71 64 52 46 40 33 26 20 d11 Art. 1 Girella Nut Ecrou cannelé Nutmutter 37 34 44 35 37 32 30 28 26 25 22 18 17 17 h 40 35 31 30 30 25 22 22 21 21 21 21 18 18 k 76 70 89 71 75 65 59 57 53 51 45 36 34 34 l ≈ 34 30 26 26 26 21 19 19 18 18 18 18 15 15 m 14 14 12 12 12 10 10 10 10 8 8 8 6 6 n Art. 8 Guarnizione Seal ring Joint Dichtring 3,5 3,5 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,3 2,3 r 7 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 s 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 3,5 3 3 3 t 154 129 101,6 88,9 85 70 60 52 40 34 28 22 18 12 v Art. 4 Raccordo completo Union Raccord union Rohrverschraubung RACCORDO DIN 11851 A MANDRINARE - Acciaio Inox AISI 304 - AISI 316 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER ROHRVERSCHRAUBUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN S.p.A. RACCORDO DIN 11851 A SALDARE - Acciaio Inox AISI 304/316 UNION DIN 11851 FOR WELDING RACCORD UNION DIN 11851POUR SOUDER ROHRVERSCHRAUBUNGEN ZUM ANSCHWEISSEN DIN 11851 Art. 5 · 6 · 9 Art. 5 Art. 6 Raccordo femmina Male parts - thick Piece filétée - epais Gewindestutzen - dick Art. 9 Raccordo maschio Liner - thick Piece lisse - epais Kegelstutzen - dick Raccordo completo Union - thick Raccord union - epais Rohrverschraubung - dick Art. 10 · 10A · 11 · 11A · 9A Art. 10 / 10A Art. 11 / 11A Raccordo femmina Male parts - thin Piece filétée - fin Gewindestutzen - Dünn = DN RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com d1 d1 10A / 11A 10 10 9 15 16 15 20 20 19 25 26 25 32 32 31 40 38 37 50 50 49 60 57 - 65 66 66 80 81 81 90 85 - 100 98 97,6 125 125 - 150 150 - d5 DIN 405 Rd 28 x 1/8” Rd 34 x 1/8” Rd 44 x 1/6” Rd 52 x 1/6” Rd 58 x 1/6” Rd 65 x 1/6” Rd 78 x 1/6” Rd 85 x 1/6” Rd 95 x 1/6” Rd 110 x 1/4” Rd 120 x 1/4” Rd 130 x 1/4” Rd 160 x 1/4” Rd 190 x 1/4” Art. 9A Raccordo maschio Liner - thin Piece lisse - fin Kegelstutzen - Dünn d12 Raccordo completo Union - thin Raccord union - fin Rohrverschraubung - Dünn d12 10 / 11 10A / 11A c h l ≈ v 18 15 12 21 17 34 12 24 21 18 21 17 34 18 30 25 22 24 18 36 22 35 31 28 29 22 45 28 41 37 34 32 25 51 34 48 43 40 33 26 53 40 61 55 52 35 28 57 52 - 36 30 59 60 79 72 70 40 32 65 70 93 87 85 45 37 75 85 - 45 35 71 88 .9 d7 69 103 114 106 101,6 54 44 89 101,6-104 137 132 - 46 34 70 129 167 157 - 50 37 76 154 7 ATTACCO PORTAGOMMA HOSE NOZZLE MANCHON A LIGATURER SCHLAUCHTÜLLE S.p.A. Art. 14 · 15 · 16 Portagomma femmina Male part hose fitting Nez filété a ligaturer Schlauchgewindestutzen Portagomma maschio Liner hose fitting Douille a ligaturer Schlauchkegelstutzen Attacco portagomma Hose nozzle Manchon a ligaturer Schlauchtülle DN 10 15 20 25 32 40 50 60 65 80 90 100 8 A 45 50 80 100 100 100 100 100 100 120 120 120 B 12 18 22 28 34 40 52 60 70 80/85 88.9 101.6 Sp. 1.5 1.5/2 1.5/2 1.5 1.5 1.5 1.5 2 2 2 2 2.5 C 15 20 24 36 36 36 36 36 36 40 40 48 D 5 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 E 50 55 86 106 107 106 106 105 107 129 125 129 F 50 55 86 106 107 106 106 107 107 129 127 129 G 28 34 44 52 58 65 78 85 95 110 120 130 H 22 28 36 44 50 56 68 76 86 100 111 121 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. CURVE 90° / 45° / 180° BENDS 90° / 45°/180° COUDES 90° / 45° / 180° BOGEN 90° / 45° / 180° Art. 22 Art. 26 Curva 90° a mandrinare Expanding 90° bend Coude 90° à dudgeonner Walzbogen 90° Curva 45° a mandrinare Expanding 45° bend Coude 45° à dudgeonner Walzbogen 45° DN 25 32 40 50 60 65 80 100 INCH A 28 34 40 52 60 70 85 101,6 A B 70 80 85 97 110 110 118 150 B 1” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” 25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6 65 85 110 115 130 150 C 50 55 60 70 75 80 90 110 C 38,9 57,2 76,2 84 96 110 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 D 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 E 100 112 126 144 150 170 186 220 E 81 104 100 115 130 150 F 70 84 84 96 100 117 151 F 74 85 111 136 154 155 Art. 25 Curva 90° a saldare Welding 90° bend Coude 90° à souder Schweissbogen 90° Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Curva 180° a mandrinare Expanding 180° bend Coude 180° à dudgeonner Walzbogen 180° D Art. 20 RIZZATO INOX S.p.A. Art. 18 Art. 17 Curva 45° a saldare Welding 45° bend Coude 45° à souder Schweissbogen 45° DN 25 32 40 50 65 80 A 28 34 40 52 70 85 100 100 101,6 104 Curva 180° a saldare Welding 180° bend Coude 180° à souder Schweissbogen 180° INCH 1” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” A 25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6 B 50 55 60 70 80 90 110 100 B 38,1 57,2 76,2 95,2 114,3 110 D 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 D 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 E 100 112 126 144 170 186 220 220 E 81 104 100 115 130 150 9 RACCORDO DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN S.p.A. Curva 90° a saldare GAS/ISO Welding 90° bend GAS/ISO Coude 90° à souder GAS/ISO Schweissbogen 90° GAS/ISO DN 10 De mm GAS / ISO R mm S mm 13,7 1⁄4“ 20,0 1,5 / 2 10 17,2 3⁄8“ 28,5 1,5 / 2,5 15 21,3 1⁄2“ 28/31,8/38 1,5 / 2,5 20 26,9 3⁄4“ 28,5 1,5 / 2,5 25 33,7 1” 38,0 1,5 / 3 32 42,4 11⁄4” 47,6 1,5 / 3,5 40 48,3 11⁄2” 57,1 1,5 / 3,5 50 60,3 2” 76,1 1,5 / 4 65 76,1 21⁄2” 96,0 1,5 / 4 80 88,9 3” 114,0 1,5 / 5 90 101,6 31⁄2” 134,0 1,5 / 5 100 114,3 4” 153,0 1,5 / 5 125 139,7 5” 191,0 1,5 / 5 150 168,3 6” 229,0 1,5 / 10 200 219,3 8” 305,0 2 / 10 250 273,0 10” 381,0 2 / 12 300 323,9 12” 457,2 2,5 / 12 350 355,6 14” 533,4 2,5 / 12 400 406,0 16” 609,6 2,5 / 12 450 457,0 18” 685,8 2,5 / 12 500 508,0 20” 762,0 3 / 12 550 558,8 22” 838,2 4 / 12 600 609,6 24” 914,4 4 / 12 700 711,2 28” 1066,8 4 / 12 750 762,0 30” 1143,0 4 / 12 800 815,8 32” 1219,2 4 / 12 850 863,6 34” 1295,4 4 / 12 900 914,4 36” 1371,6 4 / 12 1000 1016,0 40” 1524,0 5 / 12 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. GIRELLA CIECA DIN BLIND NUT DIN ECROU BOUCHON DIN BLINDMUTTER DIN Art. 34 Art. 37 A1 A2 A3 A4 A5 A6 Girella cieca Blind nut Ecrou bouchon Blindmutter Girella cieca con catenella Blind nut with boss Ecrou bouchon avec chainette Blindmutter mit Knopf Art. 37/A Art. 37/B Guarnizione piana per girella cieca Sealing disc Joint plain Dichtscheibe Catenella per giralla cieca Chain Cháinette Kette RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com A1 A2 A3 A4 A5 A6 Ø 10 15 20 25 32 40 50 60 A 38 34 44 52 58 65 78 B 38 44 54 63 70 78 92 C 18 18 21 21 21 21 D 3 3 3 3 3 3 27 33 43 51 64 E 57 65 80 90 100 125 150 85 95 110 120 130 160 190 99 112 127 138 148 178 210 22 22 25 30 30 31 35 40 3 3 3 3 3 3 3 3 77 84 94 120 130 160 190 110 A1 Friederich A2 Scheco A3 Haeny A4 Macon A5 Enologico A6 Altri 11 TAPPO MASCHIO RACCORDO DIN 11851 DIN UNIONBLANK LINER DIN 11851 DINFOR EXPANDING RACCORD FOND D’ECROU UNIONDIN DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN BLINDKEGEL DIN DIN 11851 ZUM EINWALZEN S.p.A. Art. 35 Art. 36 Tappo maschio Liner blank Fond d’ecrou Blindkegel Tappo maschio con foro filettato gas Liner blank with female thread Fond d’ecrou taraudé gaz Blindkegel mit Innengewinde TAPPO FEMMINA DIN MALE PART BLANK DIN OBTURATEUR FILETÉ DIN BLINDGEWINDESTUTZEN DIN Art. 38 Art. 38/A Tappo femmina Male part blank Obturateur fileté Blindgewindestutzen Tappo femmina con foro filettato gas Male part blank with female thread Obturateur fileté taraudé gaz Blindgewindestutzen mit Innengewinde 12 Ø 10 15 20 25 32 40 50 60 65 80 90 100 125 150 A 38 34 44 52 58 65 78 85 95 110 120 130 160 190 B 22 28 36 44 50 56 68 76 86 100 111 121 150 176 C 9 9 11 13 13 13 14 15 16 16 19 20 22 24 D 20 20 24 24 24 24 24 26 26 32 32 34 40 55 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. RIDUZIONI REDUCERS RÉDUCTIONS REDUZIERSTÜCK Art. 39 Art. 39/A Riduzione concentrica a mandrinare Expanding reducer concentric Réduction à dudgeonner Reduzierstück zum Einwalzen Riduzione concentrica a saldare Welding reducer Réduction à souder Reduzierstück zum Anschweissen Art. 39/B Art. 39/C Riduzione eccentrica a mandrinare Expanding reducer eccentric Réduction excentrique à dudgeonner Reduzierstück Exentrisch zum Einwalzen Riduzione eccentrica a saldare Welding reducer eccentric Réduction excentrique à souder Reduzierstück Exentrisch zum Anschweissen 22 28 34 40 40 52 52 52 70 70 70 85 85 85 101,6 101,6 101,6 104 18 22 28 34 28 40 34 28 52 40 34 70 52 40 A 22 28 34 40 40 52 52 52 70 70 70 85 85 85 A1 18 22 28 34 28 40 34 28 52 40 34 70 52 40 85 70 B 60 60 80 88 102 113 129 115 130 120 117 120 120 130 120 127 - - - Ø RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com C 50,8 50,8 36 36 54 72 54 90 108 45 99 135 104 104 85 70 52 101,6 101,6 101,6 104 104 104 52 85 70 52 160 - - - 57 102 156 85 70 52 13 RIDUZIONI DIN 11851 RACCORDO UNION DIN 11851 FOR EXPANDING REDUCERS RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER RÉDUCTIONS ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN REDUZIERSTÜCKE S.p.A. Art. 40 Art. 40/A Riduzione maschio a mandrinare DIN Expanding reducing liner DIN Réduction conique à dudgeonner DIN Einwalz Reduzierkegelstutzen DIN Riduzione maschio a saldare DIN Welding reducing liner DIN Réduction conique à souder DIN Anschweiss Reduzierkegelstutzen DIN Art. 41 Art. 41/A Riduzione femmina a mandrinare Expanding reducing male part Piece filetée de réduction à dudgeonner Einwalz Reduziergewindestutzen Riduzione femmina a saldare Welding reducing male part Piece filetée de réduction à souder Anschweiss Reduziergewindestutzen Ø 25 34 40 40 50 50 50 60 60 65 65 80 80 80 20 25 34 25 40 34 25 50 40 50 40 65 50 40 80 65 50 52 40 85 70 52 100 100 100 A 22 28 34 28 40 34 28 52 40 52 40 70 A1 52 58 65 65 78 78 78 85 85 95 95 110 110 110 130 130 130 B 44 50 56 56 68 68 68 76 76 86 86 100 100 100 121 121 121 C 22 25 26 26 28 28 28 30 30 32 32 37 37 37 44 44 44 D 29 32 33 33 35 35 35 36 36 40 40 45 45 45 54 54 54 14 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. GIUNTO DI RIDUZIONE REDUCER CONNECTION RÉDUCTIONS REDUZIERSTÜCK Art. 42 Art. 43 Giunto di riduzione femmina femmina Male-male reducer Réduction double nez fileté Reduzierstück G/G Giunto di riduzione femmina maschio Male-female reducer Réduction nez fileté-douille Reduzierstück G/KM Art. 45 Art. 44 Giunto di riduzione maschio femmina Female-male reducer Réduction douille-nez fileté Reduzierstück KM/G Giunto di riduzione maschio maschio Female-female reducer Réduction double douille Reduzierstück KM/KM 20 25 32 40 40 50 50 50 60 60 65 65 80 80 100 100 15 20 25 32 25 40 32 25 50 40 50 40 65 50 80 65 A 20 26 32 38 38 49 49 49 57 57 66 66 81 81 98 98 A1 16 20 26 32 26 38 32 26 38 38 49 38 66 49 81 66 B 44 52 58 65 65 78 78 78 85 85 95 95 110 110 130 130 B1 34 44 52 58 52 65 58 52 78 65 78 65 95 78 110 95 Ø RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 15 PEZZO ACCOPPIAMENTO RACCORDO DIN 11851 UNION DIN 11851 FOR EXPANDING CONNECTION RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN VERBINDUNGSSTÜCK S.p.A. Art. 47 Art. 48 Pezzo accoppiamento femmina femmina DIN Male-male connection DIN Raccord double nez filetés DIN Verbindungsstück G/G DIN Pezzo accoppiamento femmina maschio DIN Male-female connection DIN Raccord nez fileté-douille DIN Verbindungsstück G/KM DIN Art. 46 Art. 50 Pezzo accoppiamento maschio maschio DIN Female-female connection DIN Raccord double douille DIN Verbindungsstück KM/KM DIN Pezzo accoppiamento morsetto maschio DIN Garola-female connection DIN Raccord garola-douille DIN Verbindungsstück Gar/KM DIN 20 25 32 40 50 60 65 80 90 100 20 25 32 40 50 60 65 80 90 100 A 20 26 32 38 49 57 66 81 86 98 B 44 52 58 65 78 85 95 110 120 130 65 76 87 97 108 Ø D 16 132 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. PEZZI SPECIALI SPECIAL PART PIÈCE SPÉCIAL SPEZIALSTÜCK Art. 59 Raccordo maschio con tronchetto Liner to BSP male Douille fileté Kegeleinschraubstutzen Ø 10 15 20 Raccordo maschio con tronchetto gas ridotto Liner to reducing BSP male Douille fileté gaz reduite Reduzier Kegeleinschraubstutzen 25 32 40 50 65 80 100 A 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” A1 1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4” 1” 1”-11⁄4” 1”-11⁄2” 1”-2” 1”-2” 2”-3” B 22 28 36 44 50 56 68 86 100 121 C 27 27 27 36 40 44 50 55 67 85 4” Art. 61 Raccordo maschio con foro gas ridotto Liner to reducing BSP female Douille DIN taraudé gaz reduite Reduzier Kegelaufschraubstutzen RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Ø 10 15 20 25 Raccordo maschio con foro gas Liner to BSP female Douille DIN taraudé gaz Kegelaufschraubstutzen 32 40 50 65 80 100 A 1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4” 1” 1”-11⁄4” 1”-11⁄2” 1”-2” 11⁄2”-21⁄2” 2”-3” A1 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4” 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” B 22 28 36 44 50 56 68 86 100 121 C 19 19 20 23 23 27 30 30 35 40 D 24 24 29 32 35 38 42 46 50 60 17 PEZZI SPECIALI RACCORDO DIN 11851 UNION DIN SPECIAL PART 11851 FOR EXPANDING RACCORD PIÈCE SPÉCIAL UNION DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN SPEZIALSTÜCK S.p.A. Art. 65 Raccordo femmina con tronchetto gas DIN male to BSP male Nez DIN/filetée gaz Gewindeeinschraubstutzen Ø 10 15 20 Raccordo femmina con tronchetto gas ridotto DIN male to reducing BSP male Nez DIN/filetée gaz reduite Reduziergewindeeinschraubstutzen 25 32 40 50 65 80 100 A 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” A1 1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4” 1” 1”-11⁄4” 1”-11⁄2” 1”-2” 11⁄2”-21⁄2” 2”-3” B 28 34 44 52 58 65 78 95 110 130 C 40 40 40 45 45 46 50 57 70 90 Art. 66 Raccordo femmina con foro gas DIN male to BSP female Nez DIN taraudé gaz Gewindeaufschraubstutzen Raccordo femmina con foro gas ridotto DIN male to reducing BSP female Nez DIN taraudé gaz reduite Reduzier Gewindeaufschraubstutzen Ø 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 A 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” A1 1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4” 1” 1”-11⁄4” 1”-11⁄2” 1”-2” 11⁄2”-21⁄2” 2”-3” B 28 34 44 52 58 65 78 95 110 130 C 25 25 30 34 36 40 45 50 55 60 18 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. PEZZI A T TEE TÉS T STÜCK CROCIERE CROSS CROIX KREUZSTÜCK Art. 80 Art. 78 Pezzo a T a mandrinare Expanding TEE Te à dudgeonner Walz-T stück Croce a mandrinare Expanding cross Croix à dudgeonner Walz-Kreuzstück Ø 1” A 25,4 B 110 25 32 11⁄2” 40 2” 28 34 100 110 50 38,1 40 50,8 140 120 164 60 21⁄2” 65 3” 52 60 140 150 80 4” 100 63,5 70 76,2 85 210 160 220 180 300 200 101,6 104 C 55 50 55 70 60 82 70 75 105 80 110 90 150 100 Sp. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Art. 70/E Pezzi a T a saldare estruso Welding TEE short Te à souder court Schweiss T-stück Kurz RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Ø 1” 25 32 11⁄2” 40 2” 50 21⁄2” 65 3” 80 A 25,4 28 34 38,1 40 50,8 52 63,5 70 76,2 85 4” 100 101,6 104 B 110 100 110 140 120 164 140 210 160 220 180 300 200 C 15 15,5 19,5 22 23 28 29,5 34 39,5 41 47,5 53 59 Sp. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 19 PEZZI SPECIALI SPECIAL PART PIÈCE SPÉCIAL SPEZIALSTÜCK S.p.A. Art. 77 Art. 72/A Pezzo a T ridotto Reducing TEE TE de reduction Reduziert T Stück Pezzo a T inclinato 45° Raking TEE 45° TE à 45° Schief-T 45° Ø 1” A 25,4 B 110 55 50 19,05 22 C D Sp. 25 32 11⁄2” 40 2” 28 34 100 110 50 60 21⁄2” 38,1 40 50,8 140 120 164 55 70 60 82 70 28 25,4 34 38.1 40 65 3” 52 60 140 150 63,5 70 76,2 85 210 160 220 180 75 105 80 110 52 50.8 60 63.5 4” 100 101,6 104 300 200 90 150 100 70 76.2 85 12,7 12 12 12,7 12 19,05 12 12 25.4 12 25.4 22 25.4 28 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 4” 100 Art. 72 Art. 71 Curva con pezzo a T TEE-bend Coude en TÉ T-Bogen Pezzo a Y Y Part Piece à Y Y Stück 20 80 Ø 1” 25 32 11⁄2” 40 2” 50 60 21⁄2” 65 3” 80 A 25,4 28 34 38,1 40 50,8 52 60 63,5 70 76,2 85 B 110 100 110 140 120 164 140 150 210 160 220 180 300 200 C 55 50 55 70 60 82 70 75 105 80 110 90 150 100 Sp. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 101,6 104 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. SPECOLA PIANA O SPIA VISIVA SIGHT GLASS FRONTAL VISEUR PLAIN SCHAUGLAS Art. 82 · 83 · 84 Part. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Disco vetro Vetro temperato - Tempered glas - Verre yrex - Pyrex-Glas 2 Aisi 304/316 3 Gomma Guarnizione - Seal ring - Joint de raccord - Dichtring 4 Aisi 304 Girella - Nut - Ecrou - Nut Mutter 5 Teflon PTFE Raccordo femmina - Male part - Piece filetée - Gewindestutzen Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring 21 SPECOLA PIANA RACCORDO DIN 11851 O SPIA VISIVA UNIONGLASS SIGHT DIN 11851 FRONTAL FOR EXPANDING RACCORD VISEUR PLAIN UNION DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN SCHAUGLAS S.p.A. Ø / DIN 25 32 40 50 60 65 80 100 125 150 A 63 70 78 92 99 112 127 148 178 210 B 38 42 42 44 44 52 57 66 57 65 C 35 41 48 61 68 79 93 114 137 162 D 26 32 38 50 57 66 81 98 125 150 E 40 50 50 70 70 85 100 118 145 175 F 8 8 8 8 8 10 10 10 12 15 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 22 S.p.A. PASSAGGIO VISIVO INSPECTION GLASS INDICATEUR DE CIRCULATION SCHAULATERNE Art. 85 · 87 · 89 · 90 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Part. Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304 Dado - Nut - Écrou - Mutter 2 Aisi 304 Tirante - Tie-ros - Tirant - Zugbolzen 3 Aisi 304/316 Attacco - Connection - Bout - Verbindung 4 Gomma Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring 5 Tubo vetro Vetro Pirex - Pirex glass - Verre Pirex - Pyrex glas 23 S.p.A. Passaggio visivo Inspection glass Indicateur de circulation Schaulaterne Vetro per specola Glass for inspection Verre pour indicateur Glaszylinder Protezione Safety screen Protection Splitterschutz Ø / DIN 25 32 40 50 60 65 80 100 125 150 A 101 101 111 111 96 155 155 159 166 166 B 64 69 79 89 104 109 124 149 190 215 C 70 70 80 80 65 120 120 120 120 120 D 30 38 44 60 70 75 90 110 140 160 Sp. 3 3 3,2 5 5 5 5 6 7 7 Attacco maschio-girella Taper part connection Bout conique-ecrou Kegel-mutter Anschluss Attacco femmina filettato Male part connection Bout fileté Gewinde Anschluss Garolla Garolla connection Bout Garolla Garolla Anschluss RIZZATO INOX S.p.A. Tri Clover Tri Clover connection Bout Tri Clover Tri Clover Anschluss 24 Attacco a saldare Welding end Embout à souder Schweissende Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. VALVOLA DI REGOLAZIONE PROTECTION VALVE SOUPAPE DE PROTECTION SCHUTZVENTIL Art. 91 · 93 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 25 VALVOLA DI REGOLAZIONE PROTECTION VALVE SOUPAPE DE PROTECTION SCHUTZVENTIL S.p.A. DIN / INCH 25/1” 32 40/11⁄2” 50/2” 21⁄2” 65/3” 85 A / INCH 25,4 – 38,1 50,8 63,5 76,2 – B 284 284 304 314 320 320 350 C 50 50 60 65 70 70 85 D 56 59 62 69 88 88 84 RIZZATO INOX S.p.A. Attacco femmina filettato - DIN Male part connection - DIN Bout fileté - DIN Gewinde Anschluss - DIN 26 Attacco a saldare - INCH Welding end - INCH Embout à souder - INCH Schweissende - INCH Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. VALVOLA DI REGOLAZIONE PROTECTION VALVE SOUPAPE DE PROTECTION SCHUTZVENTIL Part. Mat. 1 Aisi 302 Molla grande - Big spring - Grand ressort - Grosse feder 2 Aisi 302 Molla piccola - Small spring - Petit ressort - Kleine feder 3 Bronzo Guida molla - Spring seat - Guide ressort - Federsitz 4 Aisi 304/316 Corpo superiore - Casing - Corp supérieur - Körper 5 Vitton,NBR O-ring 6 Vitton,NBR O-ring 7 Aisi 304/316 8 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Descrizione - Description - Description - Beschreibung Perno di chiusura - Pin - Axe porte-clapet - Zapfen PTFE/Vitton/EPDM Guarnizione - Seal ring - Clapet - Dichtung 9 Aisi 304/316 Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe 10 Aisi 304/316 Dado esagonale - Nut - Ecrou fixation - Nutmutter 11 Aisi 304/316 Corpo valvola - Casing - Corp de vanne - Ventil körper 12 Aisi 304 Girella - Nut - Ecrou - Nut mutter 13 Bronzo Regolazione a vite - Adjusting screw - Vis réglage - Schraube 14 Aisi 304 Coperchio - Cover - Couvercle - Deckel 27 MOLLE - VALVOLE RACCORDO DIN 11851 DI REGOLAZIONE UNION DIN SPRINGS - PROTECTION 11851 FOR EXPANDING VALVE RACCORD -UNION RESSORTS SOUPAPE DIN POUR DE PROTECTION DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN FEDER - SCHUTZVENTIL DIN 11851 ZUM EINWALZEN S.p.A. 1 2 Pressione d’apertura: Opening pressure: Pressions d3ouverture: Arbeitsdruk: Min. ÷ 0,03 bar Max ÷ 7 bar RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 28 S.p.A. FILTRO A 90° FILTER 90° FILTRE ÉQUERRE ECKROHRSIEB Art. 95 · 95A 7 8 1 5 3 4 6 2 Part. Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304/316 2 Aisi 304 3 Aisi 304/316 4 Gomma 5 Aisi 304/316 Raccordo filettato - Male part - Piece filetée - Gewindestutzen 6 Aisi 304/316 Uscita 90° - Way out 90° - Sortie 90° - Ausgang 7 Aisi 304/316 Attacco entrata - Way connection - Bout dentrée - Verbindungsstück Eingang 8 Aisi 304/316 Cestello filtrante - Strainer - Tamis - Siebeinsatz Corpo filtro - Filter casing - Corp du filtre - Filter-Körper Girella - Nut - Ecrou - Nutmutter Tappo - Liner blank - Fond décrou - Blindkegel Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 29 FILTRO A 90° - FILTER 90° - FILTRE ÉQUERRE - ECKROHRSIEB S.p.A. Art. 95 DIN 25 32 40 50 65 80 100 A 52 X 1/6” 58 X 1/6” 65 X 1/6” 78 X 1/6” 95 X 1/6” 110 X 1/4” 130 X 1/4” B 70 70 70 70 115 115 140 C 112 112 112 112 138 138 148 D 327 327 327 327 367 367 369 E 224 224 224 224 255 255 330 F 85 85 85 85 107 107 150 L 374 374 374 374 414 414 416 A 25,4 28 34 38,1 40 50,8 52 63,5 70 76,2 85 101,6 104 B 70 70 70 70 70 70 70 115 115 115 115 140 140 C 112 112 112 112 112 112 112 138 138 138 138 148 148 D 311 311 311 311 311 311 311 351 351 351 367 438 438 E 211 211 211 211 211 211 211 238 238 238 238 310 310 F 71 71 71 71 71 71 71 106 106 106 106 120 120 Art. 95/A INCH 1” DIN 25 32 11⁄2” 40 2” 50 21⁄2” 65 3” 80 4” 100 LAMIERA FORATA / MESH / MAILLE / FILTER MASCHE STANDARD: 1 MM Altre dimensioni della lamiera forata su richiesta / Different mesh on request Autres dimensions de maille sur demande / Andere Filtermasche auf Anfrage 30 L 358 358 358 358 358 358 358 398 398 398 404 485 485 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. FILTRO DIRITTO A 180° LINE FILTER 180° FILTRE DROIT 180° DURCHGANGSSIEB 180° Art. 96 · 96A 1 2 3 8 4 9 Part. Mat. 5 Aisi 304 2 Aisi 304/316 3 Gomma Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring 4 Gomma Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring 5 Aisi 304/316 6 Gomma 7 Aisi 304/316 Aisi 304 9 Aisi 304/316 6 Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 8 7 Girella - Nut - Écrou - Nutmutter Attacco di entrata - Way connection - Bout d’entrée - Verbindungsstück Eingang Cestello filtrante - Strainer - Tamis - Siebeinsatz Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Attacco di uscita - Way out - Sortie - Weg auslass Girella - Nut - Écrou - Nutmutter Corpo filtro - Filter casing - Corp du filtre - Filter-Körper RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 31 FILTRO DIRITTO A 180° - LINE FILTER 180° - FILTRE DROIT 180° - DURCHGANGSSIEB 180° S.p.A. Art. 96 A INCH /DIN 1” 25 32 11⁄2” 40 2” 50 A 25,4 28 34 38,1 40 50,8 52 B 99 99 99 99 99 99 99 C 112 112 112 112 112 112 112 D 364 364 364 364 364 364 364 INCH / DIN 21⁄2” 65 3” 80 4” 100 A 63,5 70 76,2 85 101,6 104 Art. 96 A B 114 114 114 129 140 140 C 148 148 148 148 178 178 D 369 369 369 383 452 452 LAMIERA FORATA / MESH / MAILLE / FILTER MASCHE STANDARD: 1 MM Altre dimensioni della lamiera forata su richiesta / Different mesh on request Autres dimensions de maille sur demande / Andere Filtermasche auf Anfrage RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 32 S.p.A. VALVOLA A SFERA TIPO SANITARIO SANITARY BALL VALVE VANNE A BOULE SANITARIE SANITÄRE KUGELVENTIL Art. 97 · 98 · 99 · 100 Caratteristica essenziale: assenza assoluta di angoli morti Essential characteristic: absolute lack of dead angles Appréciation essentiel: l’absence absolue d’angles morts Wesentliche Charakteristik: Keine toten winkel RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 33 S.p.A. Part. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Mat. Aisi 304 Aisi 304/316 Aisi 304 Aisi 304 Teflon PTFE Gomma Gomma Aisi 304/316 Aisi 304/316 Teflon PTFE Teflon PTFE Aisi 304 Aisi 304/316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Maniglia - Handle - Poignée - Griff Perno - Pin - Tige - Zapfen Vite - Screw - Vis - Schraube Fermo - Stop - Arrêt - Feststellvorrichtung Premistoppa - Seal ring - Joint - Dichtring O-ring - O-ring - O-ring - O-ring O-ring - O-ring - O-ring - O-ring Sfera - Ball - Boule - Kugel Corpo - Casing - Corp - Ventil Körper Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring Vite - Screw - Vis - Schraube Attacco - Connection - Bout - Verbindung Attacco a flangia Flange connection Bouts à bride Flanschanschluss Attacco femmina filettato Male part connection Bout fileté Gewinde Anschluss Attacco maschio-girella Taper part connection Bout conique-ecrou Kegel mutter Anschluss Attacco femmina filettato Male part connection Bout fileté Gewinde Anschluss Tri Clover Tri Clover connection Bout Tri Clover Tri Clover Anschluss Garolla Garolla connection Bout Garolla Garolla Anschluss INCH 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” 34 DIN 25 32 40 52 65 80 100 L Inch 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 A Din 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 Inch 22,1 – 34,8 48 60,2 73 98 B Din 28 32 38 48 65 80 98 Inch 25,4 – 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6 C Din 28 35 42 52 70 85 104 Inch 109 97 129 140 170 197 207 D Din 109 97 129 140 170 197 207 Inch 104 133 138 148 172 195 230 Din 104 133 138 148 172 195 230 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. VALVOLA A SFERA A 2 VIE TWO WAY BALL VALVE VANNE A BOULE 2 VOIES ZWEIWEGEKUGELVENTIL Art. 97A · 98A · 99A · 100A · 101 · 106 · 107 108 · 108A · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 Part. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Mat. 1 Aisi 304 2 Aisi 304/316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Maniglia - Handle - Poignée - Griff Perno - Pin - Tige - Zapfen 3 Aisi 304 Spina - Pin - Goujon - Zylinderstift 4 Gomma O-ring - O-ring - O-ring - O-ring 5 Aisi 304/316 Attacco - Connection - Bout - Verbindung 6 Aisi 304/316 Sfera - Ball - Boule - Kugel 7 Teflon PTFE 8 Gomma 9 Aisi 304/316 Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring O-ring - O-ring - O-ring - O-ring Corpo - Casing - Corp - Ventil Körper 35 S.p.A. Ø/DIN 3⁄8“-10 1⁄2“-15 3⁄4“-20 1”-25 11⁄4”-32 11⁄2”-40 2”-50 21⁄2”-65 3”-80 4”-100 A 15 15 20 25 32 38 48 65 73 98 B – – – 52 58 65 78 95 110 130 C 61 61 69 103 124 131 148 170 181 204 D 67 67 80 88 112 121 136 166 177 212 E 131 131 155 172 214 218 226 298 304 315 Attacco a flangia Flange connection Bouts à bride Flanschanschluss Attacco maschio-girella Taper part connection Bout conique-ecrou Kegel mutter Anschluss Garolla Garolla connection Bout Garolla Garolla Anschluss RIZZATO INOX S.p.A. Tri Clover Tri Clover connection Bout Tri clover Tri Clover Anschluss 36 Attacco gas Gas connection Bouts filetés gas Gas gewinde Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. VALVOLA A SFERA A TRE VIE THREE-WAY BALL VALVE VANNE A BOULE 3 VOIES DREIWEGE-KUGELVENTIL Art. 102 · 103 · 104 · 105 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 37 VALVOLA A SFERA A TRE VIE THREE-WAY BALL VALVE VANNE A BOULE 3 VOIES DREIWEGE-KUGELVENTIL S.p.A. Ø GAS DIN 25 32 40 50 65 80 100 A 65 71,5 76 88 107 122,5 142 38 C 70 78 86 91 98 128 143 D 160 190 190 235 285 310 310 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. VALVOLA DOPPIO EFFETTO VALVE DOUBLE-ACTING VANNE PRESSION-DEPRESSION DOPPELTWIRKENDVENTIL Art. 86 Part. Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304 Cappuccio - Cap - Couvercle - Kappe 2 Aisi 304 Piattello - Cap - Rondelle - Ventilfederteller 3 Aisi 302 Molla - Spring - Ressort - Feder 4 Aisi 302 5 Plastica antiacido 6 Aisi 304 Raccordo maschio - Liner - Douille - Kegelstutzen 7 Aisi 304 Girella - Nut - Écrou - Nutmutter 8 Gomma Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring 9 PTFE 10 Aisi 304 Molla - Spring - Ressort - Feder Sfera di tenuta - Ball - Boule - Kugel Guidamolle - Spring guide - Guide ressort - Feder Bahn Raccordo femmina - Male part - Nez filetée - Gewindestutzen RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Ø 40 50 A 38 49 B 92 92 39 VALVOLA DI DIN RACCORDO REGOLAZIONE 11851 FLUSSO UNION DINVALVE THROTTLE 11851 FOR EXPANDING RACCORD VANNE D’ÉTRANGLEMENT UNION DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN DROSSELVENTIL S.p.A. Art. 110 · 111 Attacco maschio-girella Taper part connection Bout conique-ecrou Kegel mutter Anschluss Attacco femmina filettato Male part connection Bout fileté Gewinde Anschluss Part. Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304 Corpo - Casing - Corp - Körper 2 Aisi 304 Raccordo femmina - Male part - Nez filetée - Gewindestutzen 3 Gomma Guarnizione DIN - Seal ring - Joint - Dichtring 4 Gomma O-ring - O-ring - O-ring - O-ring 5 Aisi 304 Girella - Nut - Ecrou - Nutmutter 6 Aisi 304 Maschio a saldare - Welding liner - Douille à souder - Anschweiss-Kegelstutzen 7 Aisi 304 Vite - Screw - Vis - Schraube 8 Aisi 304 Coperchio - Cover - Couvercle - Deckel 9 Teflon PTFE 10 Aisi 304 Rondella a saldare - Washer - Rondelle a souder - Scheibe 11 Aisi 304 Perno filettato - Thread pin - Tige filété - Gewinde Zapfen 12 Bronzo Chiocciola - Scroll- Écrou - Mutter 13 Aisi 304 Fungo di tenuta - Valve head - Piston d’étanchéité - Ventil teller Reggispinta - Thrust bearing - Joint - Drucklager 14 PVC 15 Aisi 304 Rondella - Washer - Rondella - Scheibe 16 Aisi 304 Vite - Screw - Vis - Schraube Volantino - Handwheel - Poignée - Handrad RIZZATO INOX S.p.A. 40 Ø 25 32 40 50 65 80 100 A 28 34 40 52 70 85 101,6 Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. RUBINETTO A MASCHIO PLUG COCK ROBINET À BOISSEAU KÜKENHAHN Art. 112 · 117 Part. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304 2 Teflon PTFE 3 Gomma O-ring - O-ring - O-ring - O-ring 4 Aisi 304 Cono di tenuta - Seal cone - Boisseau - Dichtungskegel 5 Gomma O-ring - O-ring - O-ring - O-ring 6 Aisi 304 Attacco - Connection - Bout - Verbindung 7 Aisi 304 Corpo - Casing - Corp - Körper Coperchio - Screw cap - Couvercle - Schraubdeckel Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring 41 RUBINETTO A RACCORDO DIN MASCHIO 11851 A TRE VIE UNIONWAY THREE DIN 11851 COCKFOR EXPANDING RACCORDBOISSEAU ROBINET UNION DIN3 POUR VOIES DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN DREIWEGEHAHN S.p.A. Art. 117 RUBINETTO A MASCHIO A DUE VIE STRAIGHT-WAY COCK ROBINET BOISSEAU 2 VOIES DURCHGANGSHAHN Art. 112 DIN A B 42 25 32 40 50 65 52x ⁄ ⁄” 58x ⁄ ⁄” 65x ⁄ ⁄” 78x ⁄ ⁄” 95x ⁄ ⁄” 26 32 38 49 66 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. VALVOLA DI RITEGNO O DI NON RITORNO NO RETURN VALVE CLAPET DE RETENUE TELLERRÜCKSCHLAGVENTIL Art. 120 · 120A RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Part. Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304/316 Corpo - Casing - Corp - Ventil Körper 2 Aisi 304/316 Flangetta - Drill flange - Bride avec les trous - Flansch 3 Aisi 304 4 Aisi 304/316 Attacco - Connection - Bout - Verbindung 5 Gomma Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring 6 Aisi 321 Molla - Spring - Ressort - Feder 7 Aisi 304/316 Fungo di tenuta - Valve head - Tenue - Ventilteller 8 Aisi 304/316 Fungo di tenuta - Valve head - Tenue - Ventilteller 9 Gomma Girella - Nut - Écrou - Nutmutter O-ring 43 S.p.A. DIN 25 32 40 50 65 80 100 A 68 82 82 88 98 136 142 B 70 92 92 112 127 148 179 C 52 58 65 78 95 110 130 D 25 30 38 48 65 78 98 L 80 96 96 104 119 159 165 1 - FUNGO DI TENUTA - VARIANTI VALVE HEAD TENUE VENTILTELLER RIZZATO INOX S.p.A. A = Teflon 44 B = O ring (DBR, Viton) Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. VALVOLA A FARFALLA BUTTERFLY VALVE VANNE À PAPILLON SCHEIBENVENTIL Art. dal 121 al 135 Valvola a farfalla con maniglia in acciaio inox a 2 posizioni Butterfly valve with 2 position stainless steel handle Vanne papillon avec poignee en inox 2 positions Scheibeventil mit 2 Positionen Handgriff aus Edelstahl RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 45 Valvola a farfalla con maniglia in acciaio inox a 4 posizioni Butterfly valve with 4 position stainless steel handle Vanne papillon avec poignee en inox 4 positions Scheibeventil mit 4 Positionen Handgriff aus Edelstahl S.p.A. Valvola a farfalla con maniglia in acciaio inox a 9 posizioni Butterfly valve with 9 position stainless steel handle Vanne papillon avec poignee en inox 9 positions Scheibeventil mit 9 Positionen Handgriff aus Edelstahl Valvola a farfalla con maniglia inox a posizionamento libero e fissaggio a vite Butterfly valve with free positional stainless steel handle and screw fixing Vanne papillon avec poignée en inox a positionement libre – fixage à vis Scheibeventil mit frei Positions Handgriff aus Edelstahl fixierung mit schraube Valvola a farfalla con maniglia in plastica a 2 posizioni Butterfly valve with 2 position plastic handle Vanne papillon avec poignee plastique 2 positions Scheibeventil mit 2 Positionen Handgriff aus Kunstoff Valvola a farfalla con maniglia micrometrica Butterfly valve with micrometric handle Vanne papillon avec tète micrométrique Scheibeventil mit mikrometrischer Handgriff RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 46 S.p.A. DIN 25 32 40 50 65 80 100 125 150 A 52 58 65 78 95 110 130 160 190 B 26 32 39 50 66 80 100 125 150 C 66 68 68 74 80 80 85 110 120 D 79 84 94 104 128 137 155 198 228 Attacco a flangia Flange connection Bouts à bride Flanschanschluss Attacco maschio-girella Taper part connection Bout conique-ecrou Kegel mutter Anschluss Attacco femmina filettato Male part connection Bout fileté Gewinde Anschluss Garolla Garolla connection Bout Garolla Garolla Anschluss Tri Clover Tri Clover connection Bout Tri Clover Tri Clover Anschluss Attacco gas Gas connection Bouts filetés gas Gas gewinde RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 47 GUARNIZIONE PER VALVOLE A FARFALLA SEAL FOR BUTTERFLY VALVE JOINT POUR VANNE PAPILLON SV-DICHTUNG S.p.A. DN A B C 25 41 25 21,5 32 47 31 21,5 40 54 38 24 50 66 50 24 65 83 66 26 80 104 80 24 100 118 100 30 Tipo di materiale - Material - Matériel - Werkstoff SILICONE (VMQ), VITON (JKM), EPDM Comando pneumatico a doppio o a semplice effetto Pneumatic actuator air/air or air spring Verin pneumatique double ou simple effet Pneumatische Antriebe luft-luft oder auch luft-feder RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 48 S.p.A. VALVOLA A DECANTAZIONE DECANTER DECANTEUR DEKANTIERVENTIL Art. 136 Y Tipo Y Maschio - Femmina Liner - Male part Bouile Nuz fil Kugel - Gewinde RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Ø 25 32 1 AISI 304/316 2 AISI 304/316 3 AISI 304/316 4 AISI 304/316 5 AISI 304 6 PTFE 7 GOMMA 8 PTFE 9 AISI 304 40 50 65 80 100 A 37 48 65 76 98 E 115 128 132 166 170 49 VALVOLA A DECANTAZIONE RACCORDO DIN 11851 DECANTER UNION DIN 11851 FOR EXPANDING DECANTEUR RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER DEKANTIERVENTIL ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN S.p.A. Art. 136X · 136A Tipo X Art. 136X Flangia-Flangia Flange-Flange Bride-Bride Flansch-Flansch 1 AISI 304/316 2 AISI 304/316 3 AISI 304/316 4 AISI 304/316 5 AISI 304 6 PTFE 7 GOMMA 8 PTFE 9 AISI 304 Art. 136A Flangia-Femmina DIN Flange-Male part Bride-Bride Flansch-Flansch RIZZATO INOX S.p.A. Ø 50 25 32 40 50 65 80 100 A 37 48 65 76 98 D 66,5 66,5 78 78 78 Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. ACCESSORI PER ENOLOGIA ACCESSORIES FOR WINERY ACCESSOIRES POUR L’OENOLOGIE WEINZUBEHÖR Art. 138 · 139 · 140 · 141 · 143 Rubinetto livello superiore Upper level indicator Robinet de niveau haut Obere Standanzeige Art. 138 Rubinetto livello inferiore Lower level indicator Robinet de niveau Untere Standanzeige Art. 139 Rubinetto maschio portagomma Test cock-with nozzle Robinet prise d’échant. Bout à ligaturer Probierhahn mit Tülle Art. 140 Rubinetto maschio con curva Drain cock Robinet de vidance Ablasshahn Art. 141 Rubinetto prelieva campioni Sampling device Vanne prise d’échantillons Probierventil RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Art. 143 Ø 1⁄4” 3⁄8” 1⁄2” A 13,5 17 21,3 15 15 D 51 VALVOLA A SPILLO RACCORDO DIN 11851 UNION DIN NEEDLE VALVE 11851 FOR EXPANDING RACCORDA UNION ROBINÉT POINTEAU DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN NADELVENTIL S.p.A. Art. 145 Part. Mat. 1 Aisi 304 2 ABS 3 Aisi 316 Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber 4 Aisi 316 Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter 5 Bronzo 6 Gomma 7 PTFE 8 Aisi 316 9 Aisi 316 Descrizione - Description - Description Dado cieco - Nut - Écrou - Nutmutter Volantino - Knob - Poignée - Griff Anello premistoppa - Grommet - Joint - Stopfbrüchse O ring Anello - Packing ring - Joint - Oring Corpo porta stelo - Stem guide Guide tige - Spindelbringen Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper Valvola in acciaio inox Aisi 316 Stainless steel valve Aisi 316 Vanne en inox Aisi 316 Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316 DN 1⁄4 3⁄8 1⁄2 3⁄4 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO T-VALVE ROBINÉT D3ARRÊT EN T T-ABSPERRVENTIL Art. 146 Part. Mat. 1 Aisi 316 Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper 2 Aisi 316 Porta stelo - Stem guide - Guide tige - S 3 Aisi 316 Stelo - Stem - Tige - Bringen 4 PTFE 5 Aisi 316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber Vite testa esag. - Hex. screw - Vis ex. - Sechskantschraube 6 PTFE Anelli di tenuta - Packing ring - Joints - Kolbenring 7 Bronzo Anello premitenuta - Gronnet - Joint - Stopfbrüchse 8 Aisi 316 Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter 9 Gomma O ring 10 ABS 11 Aisi 304 Volantino - Knob - Poignée - Griff Dado cieco - Nut - Écrou - Nutmutter Valvola in acciaio inox Aisi 316 Stainless steel valve Aisi 316 Vanne en inox Aisi 316 Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316 DN 52 pindelbringen RIZZATO INOX S.p.A. 1⁄2 3⁄4 1” Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. RUBINETTO A FLUSSO LIBERO GAS INCLINED SEAT VALVE GAS ROBINET A SIÈGE INCLINÉE GAZ SCHRÄGSITZVENTIL GAS Art. 147 Part. Mat. 1 Aisi 316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung 2 Aisi 316 3 Aisi 316 4 PTFE Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber 5 PTFE Anelli di tenuta - Gasket - Joint - Dichtring 5 PTFE Guarnizione - Seal ring - Joint - Dichtring 6 Bronzo 7 Aisi 304 Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter 8 Plastica Volantino - Knob - Poigné - Handrad Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper Porta stelo - Valve stem guide - Guide axe Spindelführung Stelo - Valve stem - Axe - Spinder Anello premistoppa - To press ring Bauge pour presser - Drücker ring Valvola in acciaio inox Aisi 316 Stainless steel valve Aisi 316 Vanne en inox Aisi 316 Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316 DN 1⁄2 3⁄4 1” 3⁄4 1” VALVOLA A SQUADRA GAS ANGLE VALVE GAS ROBINET EQUERRE GAZ ECK VENTIL GAS Art. 148 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Part. Mat. 1 Aisi 316 2 Aisi 316 3 Aisi 316 4 PTFE 5 Aisi 316 6 PTFE 7 Bronzo Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper Porta stelo - Valve stem guide - Guide axe Spindelführung Stelo - Stem - Axe - Spindel Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber Dado cieco - Cap nut - Écrou bouchon - Nutmutter Anello di tenuta - Gasket - Joint - Dichtring Anello premistoppa - To press ring Bauge pour presser - Drückering 8 Aisi 304 Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter 9 Gomma O ring 10 Plastica Volantino - Knob - Poigné - Handrad 11 Aisi 304 Dado cieco - Cap nut - Écrou bouchon - Nutmutter Valvola in acciaio inox Aisi 316 Stainless steel valve Aisi 316 Vanne en inox Aisi 316 Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316 DN 1⁄2 53 VALVOLA DI PROTEZIONE A MOLLA SAFETY VALVE SOUPAPE DE DÉCHARGE SICHERHEITSVENTIL S.p.A. Art. 149 Part. Mat. 1 Aisi 316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Corpo valvola - Casing - Corp - Ventil Körper 2 Aisi 316 Dado - Nut - Écrou - Nutmutter 3 PTFE 4 Aisi 316 Otturatore - Obturator - Obturateur - Schieber 5 Gomma O ring 6 Aisi 316 7 Aisi 316 8 Aisi 321 Molla - Spring - Moulle - Feder Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring Guida otturatore - Obturator guide Guide obturateur - Spindel schieber Anello darresto - Stop ring Rondelle darrêt - Drahtsprengring 9 Aisi 304 Ghiera - Nut - Écrou - Nutmutter 10 Aisi 304 Dado - Nut - Écrou - Nutmutter 11 Aisi 304 Vite - Screw - Vis - Nutmutter Valvola in acciaio inox Aisi 316 Stainless steel valve Aisi 316 Vanne en inox Aisi 316 Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316 DN 1⁄2 1” 3⁄4 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE SOUPAPE DE RETENUE RÜCKSCHLAGVENTIL Art. 150 Valvola in acciaio inox Aisi 316 Stainless steel valve Aisi 316 Vanne en inox Aisi 316 Nichtrostenderstahl ventil Qualität Aisi 316 DN inches 54 3⁄8 1⁄2 RIZZATO INOX S.p.A. 3⁄4 1⁄4 1⁄2 1⁄2 Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. SFERE DI LAVAGGIO CLEANING BALLS BOULES DE LAVAGE SPRÜHKOPF Art. 151 Tipo A - Type A - Type A - Typ A Tipo di diffusore RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Tipo B - Type B - Type B - Typ B Tipo C - Type C - Type C - Typ C Tipo D - Type D - Type D - Typ D MISURE in mm M O F L H Fori CD CD CD CD 1A 1B 1C 1D 26 28 A CLIPS 65 92 30 2,5 CD CD CD CD 3A 3B 3C 3D G3⁄4”F 32 65 99 28 2,5 CD CD CD CD 6A 6B 6C 6D 30 32 A CLIPS 65 90 30 2,5 CD CD CD CD 7A 7B 7C 7D 36 38 A CLIPS 65 90 32 2,5 CD CD CD CD 8A 8B 8C 8D 20 22 A CLIPS 50 73 25 1,6 CD CD CD CD 9A 9B 9C 9D G1⁄2”F 28 50 71 25 1,6 CD CD CD CD 11A 11B 11C 11D G11⁄4”F 48 90 121 39 2,5 CD CD CD CD 12A 12B 12C 12D 36 37 A CLIPS 90 121 35 2,5 CD CD CD CD 14A 14B 14C 14D 53 60,3 120 145 35 2 CD 15A 20 22 A CLIPS 40 62 26 1,6 CD 16A 20 22 A CLIPS 40 51 15 1,25 CD 17A 3⁄4”GAS 14 28 31 3 1,25 55 REGOLATOREDIN RACCORDO DI11851 LIVELLO CON GALLEGGIANTE UNION BALL COCK DIN 11851 FOR EXPANDING RACCORDAVEC ROBINET UNION FLOTTEUR DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN SCHWIMMEND HAHN DIN 11851 ZUM EINWALZEN S.p.A. Art. 152 · 153 Part. Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304 Dado di fissaggio - Fixing nut - Écrou pour fixer - Klemmutter 2 Aisi 304 Corpo - Casing - Corp - Körper 3 PTFE 4 Aisi 304 Pistone - Piston - Piston - Kolben 5 Aisi 304 Perno - Pin - Tige - Zapfen 6 Aisi 304 Asta - Rod - Barre - Stab 7 Aisi 304 Cursore - Slider - Curseur - Läufer 8 Aisi 304 Vite testa esagonale - Hexagonal head screw - Vis hexagonal - Sechskantschraube 9 Aisi 304 Sfera galleggiante - Float ball - Boule flottante - Schwimmerkugel 10 Gomma Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe DN/GAS 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1“ 11⁄4“ 11⁄2“ 2“ A 445 506 495 597 597 617 669 B 2 BAR 105 120 160 220 220 240 260 B 4 BAR 120 160 220 240 240 260 300 56 C 27 32 38 42 54 60 80 D 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” E 38 40 50 55 67 70 80 F 405 430 440 532 520 538 575 G 11 14 17 23 30 36 47 H 80 98 107 127 155 170 205 L 4 6 10 10 12 13 15 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. REGGITUBO in Acciaio Inox Aisi 304 PIPE SUPPORT COLLIER POUR TUBE ROHRSCHELLE Art. 127 · 127A · 127B · 127C DN-DIN 20 25 32 40 50 60 65 80 85 90 100 A 22 28 34 40 52 60 70 80 85 90 104 B 3⁄8” 3⁄8” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” Ø-INCH A 25,4 25,4 32 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6 B 3⁄8” 3⁄8” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” Ø GAS 1⁄2” 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 31⁄2” 4” A 21,3 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 101,6 114,3 B 3⁄8” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2” 1⁄2 1⁄2” 1⁄2 1⁄2 1⁄2” art. 127 art. 127A art. 127B art. 127C RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 57 ACCESSORI DIN 11851 RACCORDO UNION DIN 11851 FOR EXPANDING ACCESSORIES RACCORD UNION DIN POUR DUDGEONNER ACCESSOIRES ROHRVRSHRAVDUNGEN DIN 11851 ZUM EINWALZEN ZUBEHÖR S.p.A. Art. 154 · 155 · 156 · 157 Art. 154 Mandrino allargatubi Pipe expander Dudgeon Rohrwalze Art. 156 Morsetto tagliatubi Tube sawing tool Machoire pour couper les tubes Rohrsägenwerkzeug Art. 155 Morsetto per mandrinare Clamping block for tube Machoire pour dudgeonner Spannvorrichtung Art. 157 Morsetto per mandrinare multiplo Clamping block for tube Machoire pour dudgeonner Spannvorrichtung Art. 49 CHIAVE PER RACCORDI SPANNER FOR PIPE FITTINGS CLÉ POUR RACCORDS HAKENSCHLÜSSEL RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 58 S.p.A. RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA CLAMP FITTING GAROLLA RACCORD À ÉTAU GAROLLA KLAMMER FITTING GAROLLA Art. 250 · 251 · 252 · 253 · 254 Enol. - Ø Enol. - Ø 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 100 100 120 120 Art. 250 Art. 252 Semiraccordo a saldare Welding fitting clamp Raccord à souder Anschw.-Clampstutzen Morsetto Clamp Collier Klammer Enol. - Ø Enol. - Ø 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 100 100 120 120 Art. 251 Art. 253 Raccordo completo a morsetto Complete garola fitting Raccord complet garolla Klammer fitting Guarnizione Sealing ring Joint Dichtung Enol. - Ø 40 50 60 70 80 100 120 Art. 254 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Tappo a morsetto Clamp plug Bouchon à étau Klammer Deckel 59 RACCORDERIA A MORSETTO TIPO GAROLLA CLAMP FITTING GAROLLA RACCORD À ÉTAN GAROLLA KLAMMER FITTING GAROLLA S.p.A. Art. 189 · 207 · 208 · 248 · 249 Enol. - Ø Enol. - Ø 50/40 40 60/50-40 50 70/60-50-40 60 80/70-60-50 70 100/80-70-60 80 120/100-80-70 100 120 Art. 189 Art. 207 Riduzione a morsetto Clamp reduction Rèduction à étau Reduzier Klammer Portagoma a morsetto Rubber hose fitting Embout cannelé à etau Schlauchtülle Enol. - Ø Enol. - Ø 40/30 40 X 1”1⁄4-1”1⁄2 50/30-40 50 X 1”1⁄2 - 2” 60/30-40-50 60 X 2”- 2”1⁄2 70/40-50 70 X 2”- 2”1⁄2 80/50-60-30 80 X 3”- 3”1⁄2 100/60-70-80 100 X 3”-3”1⁄2 120/60-80-100 100 X 3”1⁄2-4” Art. 208 Art. 248 Portagomma a morsetto ridotto Reducing rubber hose fitting Raccord portegomme red. Reduzier Schlauchtülle Semiraccordo fil. maschio gas Clamp fitting threaded Raccord taraudé gaz Clampstutzen Gasgewinde Enol. - Ø 40 50 60 70 80 100 120 Art. 249 Curva con portagomma Clamp elbow rubber hose fitting Coude à étau portegomme Bogen Schlauchtülle RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 60 S.p.A. RACCORDI GAS PIPE FITTINGS GAS RACCORDERIE GAZ GAS FITTING Art. 300 · 301 · 301A · 302 · 303 · 304 Art. 300 Ø Gas Ø Gas 1⁄8“ 1⁄8“ 1⁄4“ 1⁄4“ 3⁄8“ 3⁄8“ 1⁄2“ 1⁄2“ 3⁄4“ 3⁄4“ 1“ 1“ 11⁄4“ 11⁄4“ 11⁄2“ 11⁄2“ Art. 301 - 301A 2“ Manicotto fil. Coupling Manchon fil. Gas-Muffe 2“ Tronchetto fil. Threaded socket Embout mâle gaz Schweissnippel 21⁄2“ 3“ 4“ 21⁄2“ 3“ 4“ Ø Gas Ø Gas 1⁄8“ 1⁄8“ 1⁄4“ 1⁄4“ 3⁄8“ 3⁄8“ 1⁄2“ 1⁄2“ 3⁄4“ 3⁄4“ 1“ 1“ 11⁄4“ 11⁄4“ 11⁄2“ Art. 302 11⁄2“ Art. 303 2“ Giunto 3 pezzi Complete union gas Raccord 3 pièces gaz Gas-Verschraubung 2“ Nipplo doppio Hexagonal Nipple Piece filetée Hexagonal Gas-Nippel 21⁄2“ 3“ 21⁄2“ 3“ 4” Ø Gas 1⁄8“ 1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1“ 11⁄4“ 11⁄2“ Art. 304 2“ Tappo maschio Male plug Bouchon male Sechskantstopfen Art. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 21⁄2“ 3“ 4” 1⁄8“ 1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” 300 L 18 20 21 25 30 34 36 38 42 48 50 60 301A L 20 25 25 25/30 30 35 38 40 45 50 55 60 302 L 41 41 43 46 52 56 62 65 75 83 98 303 L 28 30 34 38 43 46 50 58 60 70 80 90 304 L 20 20 22 23 26 30 30 35 36 44 50 55 61 RACCORDI GAS PIPE FITTINGS GAS RACCORDERIE GAZ GAS FITTING S.p.A. Art. 305 · 306 · 308 · 309 · 310 Art. 305 Ø Gas Ø Gas 1⁄8“ 1⁄4“÷1⁄8“ 1⁄4“ 3⁄8“÷1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“÷3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“÷1⁄2“ 3⁄4“ 1“÷3⁄4“ 1“ 11⁄4“÷1” 11⁄4“ 11⁄2“÷11⁄4“ 11⁄2“ 2“÷11⁄2“ Art. 306 2“ Tappo femmina female plug Bouchon femelle Blindmutter 3“ 4“ Art. 308 21⁄2“÷2” Riduzione M-F M.F. reduction Reduction M.-F. Reduzier Stück KM/G 21⁄2“ 3“÷21⁄2“ 4“÷3” Ø Gas Ø Gas 1⁄8“ 1⁄8“ 1⁄4“ 1⁄4“ 3⁄8“ 3⁄8“ 1⁄2“ 1⁄2“ 3⁄4“ 3⁄4“ 1“ 1“ 11⁄4“ 11⁄4“ 11⁄2“ 11⁄2“ Art. 309 2“ Pezzo a T T fitting Raccord a T T Stück 2“ Gomito 90° elbow Raccord à 90° Umlenkstück Ø Gas 1⁄8“ 1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1“ 11⁄4“ 11⁄2“ Art. 310 2“ Portagomma Threaded hose nozzle Embout cannelé Schlauchgewindestutzen Art. 21⁄2“ 3“ 4” 1⁄8“ 1⁄4“ 3⁄8“ 1⁄2“ 3⁄4“ 1” 11⁄4” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4” 38 305 L 14 16 17 19 20 22 25 29 29 32 33 306 L 20 22 23 26 30 30 35 36 44 50 55 308 L 34 40 45 50 63 68 90 95 110 309 L 25 30 35 40 50 55 70 75 90 310 L 22 24 28 32 36 36 40 48 60 64 67 62 70 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. RACCORDO SMS SMS FITTING RACCORD SMS SMS FITTING Part. Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304 5 Aisi 304/316 Raccordo femmina - Male part - Piece filetée - Gewindestutzen 6 Aisi 304/316 Raccordo maschio - Liner - Piece lisse - Kegelstutzen 8 EPDM Girella - Nut - Écrou - Nutmutter Guarnizione - Gasket - Joint - Dichtring RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 63 S.p.A. Raccordo filettato a mandrinare Expanding male part Pièce filetée à dudgeoner Gewindestutzen zum Einwalzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” DN A B C 25 40x ¹/⁶” 25,4 20 38 60x¹/⁶” 38,1 23 51 70x¹/⁶” 50,8 25 63 85x¹/⁶” 63,5 30 76 98x¹/⁶” 76,2 35 101 125x1⁄4” 101,6 30 Raccordo maschio a mandrinare Expanding liner Pièce lisse à dudgeoner Kegelstutzen zum Einwalzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” DN A B C 25 35,5 25,4 17 38 55 38,1 20 51 65 50,8 20 63 80 63,5 25 76 93 76,2 30 101 118 101,6 27 DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” DN A B C D 25 40x¹/⁶”” 51 20 33 38 60x¹/⁶”” 74 25 49 51 70x¹/⁶”” 84 26 61 63 85x¹/⁶”” 100 30 75 76 98x¹/⁶”” 114 32 88 101 125x1⁄4” 140 31 113 Girella Nut Écrou Nutmutter Raccordo femmina a saldare Welding male part Pièce filetée à souder Anschweissgewindestutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” DN A B C D 25 40 25,4 20 22,5 38 60 38,1 23 35,5 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” 51 70 50,8 25 48,5 63 85 63,5 30 60,5 76 98 76,2 35 72 101 125 101,6 35 100 Raccordo maschio a saldare Welding liner Pièce lisse à souder Anschweisskegelstutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” DN A B C D 25 35 25,4 17 22,5 38 55 38,1 20 35,5 51 65 50,8 20 48 63 80 63,5 25 60,5 76 93 76,2 30 72,2 101 127 101,6 32 97,6 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 64 S.p.A. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com RACCORDO BS/RJT RJT FITTING RACCORD RJT RJT FITTING Part. Mat. 1 Aisi 304 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Girella esagonale - Exagonal nut - Écrou exagonal - Nutmutter 5 Aisi 304/316 L Raccordo femmina - Welding male part - Pièce filetée à souder - Gewindestutzen 6 Aisi 304/316 L Raccordo maschio - Welding liner - Pièce lisse à souder - Kegelstutzen 8 GOMMA Guarnizione O - Seal ring - Joint - Dichtring 65 S.p.A. Raccordo filettato a saldare Welding male part Pièce filetée à souder Anschweissgewindestutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 DN 1” 11⁄2” A 46 58,5 B 25,4 38,1 C 23 35,6 D 27 27 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” 2” 73 50,8 48,3 27 21⁄2” 85,5 63,5 60,5 27 3” 98 76,2 72,2 27 4“ 124 101,6 97,5 27 63-2”1⁄2 76-3” 21⁄2” 85,5 70 63,5 32 3” 98 83 76,2 32 Raccordo filettato a mandrinare Expanding male part Pièce filetée à dudgeonner Einwalzgewindestutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” DN 1” 11⁄2” 2” A 46 58,5 73 B 32 45 58 C 25,4 38,1 50,8 D 20 24 28 Raccordo liscio a saldare Welding liner Pièce à souder Anschweisskegelstutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” DN A C D 1” 41,2 25,4 12 11⁄2” 53,9 38,1 12 2” 66,7 50,8 12 21⁄2” 79,4 63,5 12 3” 92 76,2 12 4“ 117 101,6 12 63-2”1⁄2 76-3” 21⁄2” 79,4 63,5 32 3” 92 76,2 32 Raccordo liscio a mandrinare Expanding liner Pièce lisse à dudgeonner Einwalzkegelstutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” DN 1” 11⁄2” 2” A 41,2 53,9 66,7 C 25,4 38,1 50,8 D 20 24 28 Girella esagonale Hexagonal nut Écrou hexagonal Sechskant-Nutmutter DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” DN A B C D 1” 46 51 33 22 11⁄2” 58,5 65 46 22 2” 73 79 59 22 21⁄2” 85,5 92 71 22 3” 98 105 84 22 4“ 124 130 110 22 DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” DN A B D 1” 11⁄2” 2” 21⁄2” 3” 4“ 27,4 6 40 6 52,7 6 65,4 6 78,2 6 6 Guarnizione Seal ring Joint Dichtring 66 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com RACCORDO IDF-ISS IDF FITTING RACCORD IDF-ISS IDF FITTING Part. Mat. Descrizione - Description - Description - Beschreibung 1 Aisi 304 Girella esagonale - Exagonal nut - Écrou hexagonal - Sechskant Nutmutter 1/A Aisi 304 Girella rotonda - Nut - Écrou cannelé - Nutmutter 5 Aisi 304/316 Raccordo filettato - Male part - Pièce filetée - Gewindestutzen 6 Aisi 304/316 Raccordo liscio - Liner - Pièce lisse - Kegelstutzen 8 Silicone Guarnizioni - Seal ring - Joint - Dichtring 67 Raccordo filettato a mandrinare Expanding male part Pièce filetée à dudgeoner Einwalzgewindestutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” Ø 1” 11⁄2” 2” A 37 50,6 64,1 B 25,4 38,1 50,8 C 29 42,5 56 D 18 19,5 19,5 Raccordo filettato a saldare Welding male part Pièce filetée à souder Anschweissgewindestutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 Ø 1” 11⁄2” A 37 50,6 B 23 35,6 C 25,4 38,1 D 21,5 21,5 S.p.A. 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” 21⁄2” 77,6 63,5 69,7 25 3” 91,1 76,2 82,3 30 4“ 118,1 101,6 108,4 30 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” 2” 64,1 48,6 50,8 21,5 21⁄2” 77,6 60,3 63,5 21,5 3” 91,1 72,9 76,2 21,5 4“ 118,1 97,6 101,6 21,5 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” 21⁄2” 74 63,5 69,7 25 3” 87,5 76,2 82,3 30 4“ 114,1 101,6 108,4 30 Raccordo liscio a mandrinare Expanding liner Pièce lisse à dudgeonner Einwalzkegelstutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” Ø 1” 11⁄2” 2” A 33,8 47 60,5 B 25,4 38,1 50,8 C 29 42,5 56 D 17 20 20 Raccordo liscio a saldare Welding liner Pièce lisse à souder Anschweisskegelstutzen DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” Ø A B C D 1” 33,8 23 25,4 21 11⁄2” 47 35,6 38,1 21 2” 60,5 48,6 50,8 21 21⁄2” 74 60,3 63,5 21 3” 87,5 72,9 76,2 21 4“ 114,1 97,6 101,6 21 Girella esagonale Hexagonal nut Écrou hexagonal Sechskant-Nutmutter DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” Ø A-CH B C 1” 46 34,4 30 11⁄2” 60 48 30 2” 75 61,5 30 21⁄2” 90 75 30 3” 105 88,5 30 4“ 135 115,5 30 Girella rotonda Round nut Écrou rond Nutmutter DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” Ø A B C 1” 44 34,4 30 11⁄2” 47 48 30 2” 70 61,5 30 21⁄2” 86 75 30 3” 102 88,5 30 4“ 135 115,5 30 Guarnizione Seal ring Joint Dichtring 68 DN-Inch 25-1” 38-1”1⁄2 51-2” 63-2”1⁄2 76-3” 101-4” Ø A B C 1” 32,5 23 7 11⁄2” 39 29,5 7 2” 46 35,5 7 21⁄2” 59,5 48,5 7 3” 73 60,5 7 4“ 86,5 73 7 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. RACCORDO TRI-CLAMP TRI-CLAMP FITTING RACCORD TRI-CLAMP TRI-CLAMP FITTING Art. 401 · 402 · 403 · 404 · 405 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Part. Mat. 1 Aisi 304 2 Gomma 3 Aisi 304/316 Descrizione - Description - Description - Beschreibung Raccordo clamp - Welding clamp - Ferrule à souder - Anschw.-Clampstutzen Guarnizioni - Seal ring - Joint - Dichtring Morsetto clamp - Heavy clamp - Collier - Klammer 69 S.p.A. Chiusura clamp Heavy clamp Collier Klammer DN-INCH 1”- 25,4 1”1⁄2 - 38,1 2” - 50,8 2”1⁄2 - 63,5 3” - 76,2 4” - 101,6 A 53,9 53,9 67,4 80,8 94,4 122,4 B 61 61 73 87 98 128 Raccordo clamp Welding ferrule Ferrule à souder Anscheissclampstützen DN-INCH 1”- 25,4 1”1⁄2 - 38,1 2” - 50,8 2”1⁄2 - 63,5 3” - 76,2 4” - 101,6 A 50,4 50,4 63,9 77,3 90,9 118,9 B 22,2 34,9 47,6 60,3 73 97,6 A 50,4 50,4 63,9 77,3 90,9 118,9 B 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 7,9 A 50,4 50,4 63 76,5 90 118 B 22 35 48 60,5 73 97 C 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 C1 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,8 Tappo Solid cap Bouchon tri-clamp Blind Stopfen DN-INCH 1” - 25,4 1”1⁄2 - 38,1 2” - 50,8 2”1⁄2 - 63,5 3” - 76,2 4” - 101,6 Guarnizione Seal ring Joint Dichtring DN-INCH 1” - 25,4 1”1⁄2 - 38,1 2” - 50,8 2”1⁄2 - 63,5 3” - 76,2 4” - 101,6 C 5 5 5 5 5 5 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 70 S.p.A. RIDUZIONI A SALDARE WELDING REDUCERS REDUCTION À SOUDER ANSCHWEISS-REDUZIERSTK Art. G39A Sp = 2/3 mm GAS D-d H GAS D-d H 3⁄4“ x 1⁄2“ 26,9 x 21,3 38 3” x 1” 88,9 x 33,7 88,9 3⁄4“ x 3⁄8“ 26,9 x 21,3 38 4” x 3” 114,3 x 88,9 101,6 1” x 3⁄4“ 33,7 x 26,9 50,8 4” x 21⁄2” 114,3 x 76,1 101,6 1” x 1⁄2“ 33,7 x 21,3 50,8 4” x 2” 114,3 x 60,3 101,6 1” x 3⁄8“ 33,7 x 17,2 50,8 4” x 11⁄2” 114,3 x 48,3 101,6 11⁄4” x 1” 42,4 x 33,7 50,8 4” x 11⁄4” 114,3 x 42,4 101,6 11⁄4” x 3⁄4” 42,4 x 26,9 50,8 4” x 1” 114,3 x 33,7 101,6 11⁄4” x 1⁄2” 42,4 x 21,3 50,8 5” x 4” 139,7 x 114,3 127 11⁄2” x 11⁄4” 48,3 x 42,4 63,5 5” x 3” 139,7 x 88,9 127 11⁄2” x 1” 48,3 x 33,7 63,5 5” x 21⁄2” 139,7 x 76,1 127 11⁄2” x 3⁄4” 48,3 x 26,9 63,5 5” x 2” 139,7 x 60,3 127 11⁄2” x 1⁄2” 48,3 x 21,3 63,5 6” x 5” 168,3 x 139,7 140 2” x 11⁄2” 60,3 x 48,3 76,2 6” x 4” 168,3 x 114,3 140 2” x 11⁄4” 60,3 x 42,4 76,2 6” x 3” 168,3 x 88,9 140 2” x 1” 60,3 x 33,7 76,2 6” x 21⁄2” 168,3 x 76,1 140 2” x 3⁄4” 60,3 x 26,9 76,2 6” x 2” 168,3 x 60,3 140 2” x 1⁄2” 60,3 x 21,3 76,2 8” x 6” 219,1 x 168,3 152 21⁄2” x 2” 76,1 x 60,3 88,9 8” x 5” 219,1 x 139,7 152 21⁄2” x 11⁄2” 76,1 x 48 88,9 8” x 4” 219,1 x 114,3 152 21⁄2” x 11⁄4” 76,1 x 42,4 88,9 8” x 3” 219,1 x 88,9 152 21⁄2” x 1” 76,1 x 33,7 88,9 10” x 8” 273 x 219,1 178 21⁄2” x 3⁄4” 76,1 x 26,9 88,9 10” x 6” 273 x 168,3 178 3” x 21⁄2” 88,9 x 76,1 88,9 10” x 5” 273 x 139,7 178 3” x 2” 88,9 x 60,3 88,9 10” x 4” 273 x 114,3 178 3” x 11⁄2” 88,9 x 48,3 88,9 12” x 10” 323 x 273 203 3” x 11⁄4” 88,9 x 42,4 88,9 12” x 8” 323 x 219,1 203 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 71 RACCORDI A T A SALDARE WELDING EQUAL TEE TEE EGAL À SOUDER ANSCHWEISS-TEESTÜCK S.p.A. Art. G70 Sp = 2/3 mm MISURA D L L1 3⁄8” 13,7 60 30 1⁄2” 17,3 51 25,5 3⁄4” 22,9 57,14 28,57 1” 29,7 76,2 38,1 11⁄4” 38,4 95,24 47,62 11⁄2” 44,3 114,3 57,15 2” 56,3 127 63,5 21⁄2” 72,1 152 76 3” 84,9 171,44 85,72 31⁄2” 97,6 210 105 4” 110,3 210 105 5” 135,7 248 124 6” 164,3 286 143 8” 215,1 356 178 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 72 S.p.A. CARTELLE COLLARS COLLERETTE BÖRDEL FONDI BOMBATI END CAPS FONDS BOMBES ROHRKAPPE Art. 182 - Bordi di appoggio “Cartelle” Art. 183 - Fondelli bombati in acciaio inox Ø D1 GAS/ISO Ø D2 H DN GAS/ISO ØD H 17,2 3⁄8 40 6 15 1⁄2 21,3 15 21,3 1⁄2 43 6 20 3⁄4 26,9 11 26,9 3⁄4 58 8 25 1” 33,7 13 33,7 1” 68 9 32 11⁄4 42,4 16 42,4 11⁄4 78 10 40 11⁄2 48,3 13 48,3 11⁄2 88 10 50 2” 60,3 20 60,3 2” 102 12 65 21⁄2 76,1 26 76,1 21⁄2 122 12 80 88,9 3” 139 12 101,6 31⁄2 148 15 114,3 4” 158 16 139,7 5” 188 16 168,3 6” 212 219,1 8” 270 S = 2/3 mm S = 2/3 mm S = 2/3 mm S = 2/3 mm 3” 88,9 28 31⁄2 101,6 25 100 4” 114,3 30 125 5” 139,7 30 17 150 6” 168,3 45 18 200 8” 219 48 S = 2/3 mm S = 2/3 mm S = 2/3 mm S = 2/3 mm RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com 73 FLANGIA UNI RACCORDO DIN 2276 11851 - PN6 IN ACCIAIO INOX UNION DIN FLANGE UNI11851 2276FOR PN6 EXPANDING RACCORD BRIDE UNI 2276 UNIONPN6 DIN POUR DUDGEONNER ROHRVRSHRAVDUNGEN FLANSCHE UNI 2276 PN6DIN 11851 ZUM EINWALZEN S.p.A. Art. 501 Diametro noninale DN Diametro in POLLICI FLANGIA D d 15 1⁄2” 80 22 20 3⁄4” 90 25 1” 100 32 11⁄4” 40 11⁄2” 50 65 Peso F O R AT U R A Sp i Kg N° Fori f 10 4 11 55 0,420 27,5 12 4 11 65 0,600 34 12 4 11 75 0,750 120 43 14 4 14 90 1,200 130 49 14 4 14 100 1,400 2” 140 61,5 14 4 14 110 1,500 21⁄2” 160 77 14 4 14 130 1,900 80 3” 190 90 16 4 18 150 3,– 100 4” 210 115,5 16 4 18 170 3,500 125 5” 240 141 18 8 18 200 4,600 150 6” 265 170 20 8 18 225 5,300 175 7” 295 195,5 22 8 18 255 6,500 200 8” 320 221 22 8 18 280 7,200 250 10” 375 275 24 12 18 335 9,700 300 12” 440 326 24 12 22 395 12,700 350 14” 490 358 26 12 22 445 17,– 400 16” 540 409 28 16 22 495 20,– 450 18” 595 460 28 16 22 550 26,– 500 20” 645 511 30 20 22 600 30,– 600 24” 755 612 30 20 25 705 38,– 700 28” 860 714 32 24 25 810 48,– 800 32” 975 815 34 24 30 920 63,– 900 36” 1075 917 36 24 30 1020 75,– 1000 40” 1175 1019 36 28 30 1120 82,– A richiesta forniamo flange con spessori e dimensioni diverse. On demand we can supply flanges with different thickness and dimensions. Sur demand nous pouvons fournir brides avec épaisseur et dimensions differentes. Auf Anfrage Können wir Flansch mit verschiedenen Wanddicke und Abmessungen liefern. 74 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com S.p.A. FLANGIA UNI 2277 - PN10 IN ACCIAIO INOX FLANGE UNI 2277 PN10 BRIDE UNI 2277 PN10 FLANSCHE UNI 2277 PN10 Art. 502 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com Diametro noninale DN Diametro in POLLICI FLANGIA D d 15 1⁄2” 95 22 20 3⁄4” 105 25 1” 115 32 11⁄4” 40 11⁄2” 50 65 F O R AT U R A Sp Peso N° Fori f i Kg 12 4 14 65 0,700 27,5 14 4 14 75 0,900 34 14 4 14 85 1,100 140 43 16 4 18 100 1,900 150 49 16 4 18 110 2,100 2” 165 61,5 18 4 18 125 2,500 21⁄2” 185 77 18 4 18 145 3,300 80 3” 200 90 20 4 18 160 4,100 100 4” 220 115,5 22 8 18 180 4,500 125 5” 250 141 24 8 18 210 6,100 150 6” 285 170 24 8 22 240 7,500 175 7” 315 195,5 26 8 22 270 9,– 200 8” 340 221 26 8 22 295 10,– 250 10” 395 275 28 12 22 350 13,– 300 12” 445 326 28 12 22 400 15,– 350 14” 505 358 30 16 22 460 22,– 400 16” 565 409 32 16 25 515 28,– 450 18” 615 460 32 20 25 565 34,– 500 20” 670 511 34 20 25 620 40,– 600 24” 780 612 36 20 30 725 53,– 700 28” 895 714 38 24 30 840 65,– 800 32” 1015 815 40 24 33 950 88,– 900 36” 1115 917 42 28 33 1050 100,– 1000 40” 1230 1019 44 28 36 1160 128,– A richiesta forniamo flange con spessori e dimensioni diverse. On demand we can supply flanges with different thickness and dimensions. Sur demand nous pouvons fournir brides avec épaisseur et dimensions differentes. Auf Anfrage Können wir Flansch mit verschiedenen Wanddicke und Abmessungen liefern. 75 FLANGIA UNI 2278 - PN16 IN ACCIAIO INOX FLANGE UNI 2278 PN16 BRIDE UNI 2278 PN16 FLANSCHE UNI 2278 PN16 S.p.A. Art. 502 Diametro noninale DN Diametro in POLLICI FLANGIA D d 15 1⁄2” 95 22 20 3⁄4” 105 25 1” 115 32 11⁄4” 40 11⁄2” 50 65 Peso F O R AT U R A Sp i Kg N° Fori f 12 4 14 65 0,700 27,5 14 4 14 75 0,900 34 14 4 14 85 1,100 140 43 16 4 18 100 1,900 150 49 16 4 18 110 2,100 2” 165 61,5 18 4 18 125 2,500 21⁄2” 185 77 18 4 18 145 3,300 80 3” 200 90 20 8 18 160 4,100 100 4” 220 115,5 22 8 18 180 4,500 125 5” 250 141 24 8 18 210 6,100 150 6” 285 170 24 8 22 240 7,500 175 7” 315 195,5 26 8 22 270 9,– 200 8” 340 221 26 12 22 295 10,– 250 10” 405 275 32 12 25 355 16,– 300 12” 460 326 32 12 25 410 19,5 350 14” 520 358 36 16 25 470 29,5 400 16” 580 409 38 16 30 525 37,– 450 18” 640 460 40 20 30 585 42,– 500 20” 715 511 42 20 33 650 51,– 600 24” 840 612 44 20 36 770 70,– 700 28” 910 714 46 24 36 840 88,– 800 32” 1025 815 48 24 39 950 115,– 900 36” 1125 917 50 28 39 1050 125,– 1000 40” 1255 1019 50 28 42 1170 160,– A richiesta forniamo flange con spessori e dimensioni diverse. On demand we can supply flanges with different thickness and dimensions. Sur demand nous pouvons fournir brides avec épaisseur et dimensions differentes. Auf Anfrage Können wir Flansch mit verschiedenen Wanddicke und Abmessungen liefern. 76 RIZZATO INOX S.p.A. Via Trieste, 13 I-36010 COGOLLO DEL CENGIO (Vicenza) Italia Tel. +39 0445 320303 Fax +39 0445 320057 E-mail: [email protected] http://www.rizzatoinox.com