Amazing grace - Le Choeur de l`Isle

Transcription

Amazing grace - Le Choeur de l`Isle
1/2
Amazing grace
Amazing Grace est l'un des chants protestants les plus connus. Les paroles furent
écrites par John Newton, probablement en 1760 ou 1761. John Newton (1725-1807)
était le capitaine d'un bateau négrier.
Le 10 mai 1748, sur le chemin du retour, au cours d'une tempête, il a connu une
"grande délivrance". Dans son journal il a écrit que le bateau risquait de couler.
Après avoir survécu à cette tempête, il devint pasteur et renonça au trafic d'esclaves,
au point de devenir militant de la cause abolitionniste.
La mélodie familière de cette chanson n'a pas été composée par Newton, et les paroles
ont d'abord été chantées sur de nombreuses autres mélodies avant d'être définitivement
accolées à celle-ci. Cette mélodie est celle d'un très vieil air irlandais. Selon certaines
sources, elle aurait plutôt été empruntée aux esclaves eux-mêmes.
Harmonica solo
Soliste homme, choeur bouches fermées
Amazing grace ! How sweet the sound
That saved a wretch like me !
I once was lost, but now I'm found,
Was blind, but now I see.
Eumeizingue greïs ! Haou swit de saound
Dat seïvd e retch laïk mi
Ay wans waz lost, bat naou aïm faound
Waz blaïnd, bat naou aï si
Soliste femme, choeur bouches fermées
'T was grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved.
How precious did that grace appear,
The hour I first believed !
Touaz greïs dat tôt maï hart tou fi eu
End greïs maï fieuz rilivd
Haou précheus did dat greïs eupïeu
Di aoueu aï feust bilivd
Chant par les soprani, accompagnement avec les paroles
Amazing grace ! How sweet the sound
That saved a wretch like me !
I once was lost, but now I'm found,
Was blind, but now I see.
Eumeizingue greïs ! Haou swit de saound
Dat seïvd e retch laïk mi
Ay wans waz lost, bat naou aïm faound
Waz blaïnd, bat naou aï si
Trio, choeur bouches fermées
Eventuellement, chant soprani, accompagnement avec les paroles,
et public bouches fermées
26 avril 2010 - V1
2/2
Amazing
grace
A
#3
& 4 gB g A A
AE#3
& 4 gB g A A
= 60
1
Chant
2
(Si B.F.)
Alto
Hommes
(Si B.F.)
A
H
A
H
A
H
A
grace !
greis
A
B
A
How
haou
sweet
swit
the
de
AE-
ma
mei
- zing
- zingue
grace !
greis
B
How
haou
A
sweet
swit
the
de
AE-
ma
mei
- zing
- zingue
grace !
greis
How
haou
sweet
swit
the
de
B
-
B
A
sav'd
seivd
A
B
ingue
A
B
A
A
i
3
B
A
a
e
wretch
retch
like
la
A
A
A
B
A
B
A
B.
sound
saound
# B
&
that
da
sound
saound
that
dat
sav'd
seivd
a
e
wretch
retch
B
like
laïk
A
me !
mi
sound
saound
that
dat
sav'd
seivd
a
e
wretch
retch
like
laïk
me !
mi
#
A
Z B
&
#B
Z
-
at
A
6
7
A
B
A
B
3
A
#
I
a -
ay
#B
I
ay
once
wans
B
was
was
A
lost
lost
I
ay
once
wans
was
was
lost
lost
#
& B
found,
# faound
& B
found,
faound
#
Z B
found,
faound
A
B
A
once
wans
was
wa
10
B
A
A
A
-
a
A
-
B
blind,
blaynd
but
ba
was
was
blind,
blaynd
was
was
blind,
blaynd
A
A
was
wa
A
A
-
as-
B
B
A
as
lost,
lost
but
ba
cB
-
8
me !
mi
aïk
B.
B.
A
A
B
A
now
naou
I'm
aym
12
at
B
A
but
bat
now
naou
I'm
aym
but
bat
now
naou
I'm
aym
A
B
A
B
A
14
B
11
-
A
B
A
& B
13
Ch.
B
-
zing
zi
-
A
A
9
Ch.
A
4
& B
5
Ch.
#
A
B
3
ma
mei
#
Z 43 g B g A
(Si B.F.)
3
3
B
A
now,
naou
I
ay
see.
si
but
bat
now,
naou
I
ay
A
see.
si
but
bat
now,
naou
I
ay
see.
si
A
A
-
a
A
26 avril 2010 - V1
A
-
at
15
B
B
A
16
B.
B.
B.