Amazing grace - Le Choeur de l`Isle
Transcription
Amazing grace - Le Choeur de l`Isle
1/2 Amazing grace Amazing Grace est l'un des chants protestants les plus connus. Les paroles furent écrites par John Newton, probablement en 1760 ou 1761. John Newton (1725-1807) était le capitaine d'un bateau négrier. Le 10 mai 1748, sur le chemin du retour, au cours d'une tempête, il a connu une "grande délivrance". Dans son journal il a écrit que le bateau risquait de couler. Après avoir survécu à cette tempête, il devint pasteur et renonça au trafic d'esclaves, au point de devenir militant de la cause abolitionniste. La mélodie familière de cette chanson n'a pas été composée par Newton, et les paroles ont d'abord été chantées sur de nombreuses autres mélodies avant d'être définitivement accolées à celle-ci. Cette mélodie est celle d'un très vieil air irlandais. Selon certaines sources, elle aurait plutôt été empruntée aux esclaves eux-mêmes. Harmonica solo Soliste homme, choeur bouches fermées Amazing grace ! How sweet the sound That saved a wretch like me ! I once was lost, but now I'm found, Was blind, but now I see. Eumeizingue greïs ! Haou swit de saound Dat seïvd e retch laïk mi Ay wans waz lost, bat naou aïm faound Waz blaïnd, bat naou aï si Soliste femme, choeur bouches fermées 'T was grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved. How precious did that grace appear, The hour I first believed ! Touaz greïs dat tôt maï hart tou fi eu End greïs maï fieuz rilivd Haou précheus did dat greïs eupïeu Di aoueu aï feust bilivd Chant par les soprani, accompagnement avec les paroles Amazing grace ! How sweet the sound That saved a wretch like me ! I once was lost, but now I'm found, Was blind, but now I see. Eumeizingue greïs ! Haou swit de saound Dat seïvd e retch laïk mi Ay wans waz lost, bat naou aïm faound Waz blaïnd, bat naou aï si Trio, choeur bouches fermées Eventuellement, chant soprani, accompagnement avec les paroles, et public bouches fermées 26 avril 2010 - V1 2/2 Amazing grace A #3 & 4 gB g A A AE#3 & 4 gB g A A = 60 1 Chant 2 (Si B.F.) Alto Hommes (Si B.F.) A H A H A H A grace ! greis A B A How haou sweet swit the de AE- ma mei - zing - zingue grace ! greis B How haou A sweet swit the de AE- ma mei - zing - zingue grace ! greis How haou sweet swit the de B - B A sav'd seivd A B ingue A B A A i 3 B A a e wretch retch like la A A A B A B A B. sound saound # B & that da sound saound that dat sav'd seivd a e wretch retch B like laïk A me ! mi sound saound that dat sav'd seivd a e wretch retch like laïk me ! mi # A Z B & #B Z - at A 6 7 A B A B 3 A # I a - ay #B I ay once wans B was was A lost lost I ay once wans was was lost lost # & B found, # faound & B found, faound # Z B found, faound A B A once wans was wa 10 B A A A - a A - B blind, blaynd but ba was was blind, blaynd was was blind, blaynd A A was wa A A - as- B B A as lost, lost but ba cB - 8 me ! mi aïk B. B. A A B A now naou I'm aym 12 at B A but bat now naou I'm aym but bat now naou I'm aym A B A B A 14 B 11 - A B A & B 13 Ch. B - zing zi - A A 9 Ch. A 4 & B 5 Ch. # A B 3 ma mei # Z 43 g B g A (Si B.F.) 3 3 B A now, naou I ay see. si but bat now, naou I ay A see. si but bat now, naou I ay see. si A A - a A 26 avril 2010 - V1 A - at 15 B B A 16 B. B. B.