Brochure d`accueil du patient Onthaalbrochure - CHU Saint
Transcription
Brochure d`accueil du patient Onthaalbrochure - CHU Saint
Brochure d’accueil du patient Onthaalbrochure voor de patiënt 2016-17 www.chusaintpierre.be / www.umcsintpieter.be INJAD ACHAMIL EUROPE ASSISTANCE MÉDICALE ASSISTANCE TECHNIQUE ASSISTANCE EN CAS DE DÉCÈS Parce que l’humain est précieux [email protected] ANVERS 8 Kerkstraat 2060 Anvers Tél. 00 32 25 11 80 90 Fax 00 32 36 63 64 05 BRUXELLES MIDI (siège) 62 bd du Midi 1000 Bruxelles Tél. 00 32 25 11 80 90 Fax 00 32 25 12 96 60 BRUXELLES WAYEZ 11 place de la Résistance 1070 Bruxelles Tél. 00 32 25 11 80 90 Fax 00 32 25 23 76 83 MOLENBEEK 1080 Molenbeek Tél. 00 32 25 11 80 90 Fax 00 32 24 11 23 77 LIÈGE 105 rue du Moulin 4020 Liège Tél. 00 32 25 11 80 90 Fax 00 32 43 51 62 35 BANQUE CHAABI DU MAROC - Succursale de Belgique - S.A de Droit Français Siège : Bd du Midi, 62 - 1000 Bruxelles - BP 61 Bruxelles 31 - Tél. : 02 511 80 90 - Fax : 02 512 96 60 - TVA BE 0423.454.191 - RPM Bruxelles 2 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Bienvenue Welkom Madame, Mademoiselle, Monsieur, Mevrouw, Juffrouw, Mijnheer, Vous séjournez au CHU Saint-Pierre et nous vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez. U verblijft in het UMC Sint-Pieter en wij danken u voor uw vertrouwen. Nos équipes mettront tout en œuvre afin de répondre à toutes les questions que vous pourriez vous poser sur votre hospitalisation. Pour toute information complémentaire, n’hésitez pas à contacter une des infirmières de l’unité où vous séjournez. Onze teams zullen alles in het werk stellen om alle vragen die u zich tijdens uw hospitalisatie kunt stellen te beantwoorden. Wenst u bijkomende informatie, aarzel dan niet om contact op te nemen met een verpleegster van de eenheid waar u verblijft. Nous vous souhaitons un prompt rétablissement. Wij wensen u een spoedig herstel. La direction De directie Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 3 ēē Het UMC Sint-Pieter, lid van het UZC van Brussel Het Universitair Ziekenhuis Centrum (UZC) van Brussel is samengesteld uit de stad Brussel, haar OCMW en 4 Brusselse ziekenhuizen : het UCV Brugmann, het Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola (UZKF), het Instituut Jules Bordet en het UMC Sint-Pieter. Wij streven permanent naar kwaliteitsvolle zorgen voor iedereen in Brussel die nabij en uitmuntend zijn. Wij groeien samen om u kwaliteitsvolle geneeskunde te bieden die aan de top van de innovatie staat en toekomstgericht is. ēē Het UMC Sint-Pieter, in het hart van de stad, met passie voor zorg Het UMC Sint-Pieter heeft 4 fundamentele opdrachten Gezondheidszorgen : door ons streven naar uitmuntende geneeskunde werden wij als referentieziekenhuis voor zeer besmettelijke ziekten zoals SARS, tuberculose en het H1N1virus aangesteld. Wij zijn door het RIZIV voor de behandeling van aids, diabetes en zuurstoftherapie erkend. Ook ontwikkelen wij een multidisciplinaire aanpak in onze verschillende ziekenhuizen. ēē Le CHU Saint-Pierre, membre du CHU de Bruxelles Le Centre Hospitalier Universitaire de Bruxelles est composé de la Ville de Bruxelles, de son CPAS et de 4 hôpitaux bruxellois : le CHU Brugmann, l’Hôpital Universitaire des Enfants Reine Fabiola (HUDERF), l’Institut Jules Bordet et le CHU Saint-Pierre. La qualité des soins pour tous, à Bruxelles, dans une double optique de proximité et d’excellence est notre vocation et notre préoccupation constante. Ensembles, nous évoluons afin de vous offrir une médecine de qualité, à la pointe de l’innovation et tournée vers l’avenir. 4 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Toegankelijkheid : humaan en sociaal, verwelkomen wij alle patiënten, ongeacht hun afkomst, filosofische of religieuze overtuiging of sociale status. Nabijheid : wij zijn een openbaar ziekenhuis in het hart van een grote Europese stad. Als openbare dienst gaan wij dagelijks actief de uitdagingen van de volksgezondheid aan zonder onze missie van buurtziekenhuis in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te vergeten. Universitair onderwijs : Dankzij onze bevoorrechte samenwerking met de Université Libre de Bruxelles (ULB) en de Vrije ēē Le CHU Saint-Pierre, au cœur de la ville, met passie voor zorg Universiteit Brussel (VUB) neemt het UMC Sint-Pieter deel aan het medisch onderwijs en onderzoek in België. Le CHU Saint-Pierre a 4 missions fondamentales Dit alles is slechts mogelijk dankzij onze belangrijkste rijkdom : onze medewerkers die de 5 waarden van het UMC Sint-Pieter dragen en uitdragen : respect, engagement, solidariteit, innovatie en kwaliteit. Les soins de santé : Notre recherche de l’excellence en médecine de pointe nous a permis d’être désigné comme hôpital de référence pour les maladies hautement contagieuses comme le SARS, la tuberculose ou la virus H1N1. Des conventions nous lient à l’INAMI pour le traitement du Sida, l’oxygénothérapie, le diabète. Nous développons également des approches multidisciplinaires au sein de différentes cliniques. Ons ziekenhuis is een publiekrechtelijke vereniging onderworpen aan de wet van 8 juli 1976 met maatschappelijke zetel in de Hoogstraat 322, 1000 Brussel. L’accessibilité : Laïque et social, nous accueillons tous les patients, indépendamment de leurs origines, de leurs convictions philosophiques ou religieuses ou encore de leur condition sociale. La proximité : Nous sommes un hôpital public au cœur d’une grande ville européenne. Etre un service public implique que tout en restant un hôpital de proximité dans la Région bruxelloise, nous relevions activement et quotidiennement les défis de santé publique. L’enseignement universitaire : Grâce à un partenariat privilégié avec l’Université Libre de Bruxelles (ULB) et la Vrije Universiteit Brussel (VUB), le CHU Saint-Pierre participe à l’enseignement et à la recherche médicale en Belgique. Tout cela n’est possible que grâce à notre ressource principale : nos collaborateurs. C’est tout le personnel du CHU Saint-Pierre qui porte et véhicule nos 5 valeurs : Le respect, l’engagement, la solidarité, l’innovation et la qualité. Notre hôpital s’organise sous la forme d’une association de droit public, régie par la loi du 8 juillet 1976 dont le siège social se situe au 322 rue Haute à 1000 Bruxelles. 5 ēē La Fondation CHU Saint-Pierre Pour que la tradition de la meilleure Médecine accessible à tous se développe encore et toujours, la Fondation CHU Saint-Pierre soutient les nombreux projets de l’Hôpital Universitaire Saint-Pierre de Bruxelles. Soutenir la Fondation CHU Saint-Pierre par votre générosité est un acte de solidarité. Chaque don, chaque legs est une marque d’humanité pour la création d’un Monde plus solidaire et meilleur pour nos enfants, nos familles, nos amis, nos voisins, vous-même et ceux que nous aidons à guérir en Belgique mais aussi jusqu’au bout du monde ! Pour faire un don, un parrainage, un legs classique ou en duo et, pourquoi pas, envisager ensemble la réalisation d’un nouveau projet : ÎÎ Compte Fondation CHU Saint-Pierre (322, rue Haute - 1000 Bruxelles) ÎÎ BE32 0689 0234 0002 ÎÎ Tél. : 32 (0)2 535 48 01 ÎÎ fondation@stpierre-bru.be ÎÎ www.fondationchusaintpierre.be 6 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter ēē Het Fonds UMC Sint-Pieter Het Fonds UMC Sint-Pieter ondersteunt de vele projecten van het UMC Sint-Pieter met als doel de traditie van de beste geneeskunde voor iedereen continu verder te laten groeien. Vandaag en morgen. Het Fonds UMC Sint-Pieter met uw gulheid steunen, is een daad van solidariteit. Elke gift, elk legaat is een menselijk gebaar en een bijdrage aan een meer solidaire en een betere wereld voor onze kinderen, onze familie, onze vrienden, onze buren, uzelf en al diegenen die we zullen helpen te genezen, in België maar ook aan de andere kant van de wereld ! Voor een gift, sponsoring, een klassiek legaat of duolegaat en - waarom niet – om samen een nieuw project op het getouw te zetten : ÎÎ Rekening Fonds UMC Sint-Pieter (Hoogstraat 322- 1000 Brussel) : ÎÎ BE32 0689 0234 0002 ÎÎ Tel : 32 (0)2 535 48 01 ÎÎ stichting@stpieter-bru.be ÎÎ www.stichtingumcsintpieter.be Votre Admission Uw opname ēē Hospitalisation programmée par le médecin Nous vous recommandons de vous présenter à l’accueil des admissions avant le jour de votre hospitalisation afin de régler préalablement les formalités administratives. Le système de pré-admission vous permet de remplir toutes les formalités administratives liées à votre opération avant son déroulement. Cela vous permettra de gagner du temps lors de votre arrivée le jour de votre admission et d’obtenir toutes les informations utiles à l’organisation de votre séjour à l’hôpital. ēē Site Porte de Hal Hospitalisation classique et One Day (<24 h ) : l’accueil des admissions est situé au rez-de-chaussée, 105 rue aux Laines – Entrée A. ēē Hospitalisatie geprogrammeerd door de dokter Wij raden u aan u vóór de dag van uw opname aan het onthaal van de opname aan te bieden om vooraf alles te regelen. Door dit systeem van preopname kunt u vóór uw ingreep alle administratieve formaliteiten afhandelen. Zo wint u tijd bij uw aankomst op de dag van uw opname en heeft u alle nuttige informatie voor het organiseren van uw verblijf in het ziekenhuis. ēē Campus Hallepoort Klassieke hospitalisatie en One Day (<24u) : het onthaal van de opname bevindt zich op het gelijkvloers, Wolstraat 105 – Ingang A. Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 7 L’accueil des admissions est ouvert : ÎÎ Du lundi au jeudi de 9 h 00 à 17 h 00 ÎÎ Et le vendredi de 9 h 00 à 16 h 00 ÎÎ Fermé le samedi ÎÎ Le dimanche et jours fériés de 14 h 00 à 18 h 00. Het onthaal van de opname is open : ÎÎ Van maandag tot donderdag van 9 tot 17 u. ÎÎ Op vrijdag van 9 tot 16 u. ÎÎ Gesloten op zaterdag. ÎÎ Op zondag van 14 tot 18 u. ēē Site César De Paepe Hospitalisation classique L’accueil des admissions est situé au 1e étage (ascenseurs bleus) à la One Day Médicale, 11 rue des Alexiens. ēē Campus César De Paepe Klassieke hospitalisatie Het onthaal van de opname bevindt zich op de 1e verdieping (blauwe liften) van de Medische One Day, Cellebroersstraat 11. L’accueil des admissions est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 00-16 h 00. Het onthaal van de opname is open van maandag tot vrijdag van 8 tot 16 u. ēē Annulation Lorsqu’une admission a été planifiée, il est important que vous nous préveniez le plus rapidement possible en cas d’empêchement. Si vous ne procédez pas à l’annulation 2 jours ouvrables au plus tard avant votre date d’admission, des frais administratifs vous seront réclamés. ēē Annulatie Bij een geplande opname is het belangrijk ons zo snel mogelijk te verwittigen als u verhinderd bent. Als u niet ten laatste 2 werkdagen voor de datum van uw opname annuleert, worden u administratieve kosten aangerekend. ēē Choix de la chambre Nous programmerons votre hospitalisation en fonction de vos souhaits et des disponibilités. L’hôpital dispose de chambres de 1 ou 2 lits. Vous serez pris en charge par l’équipe médicale attitrée de l’unité de soins où vous séjournerez. Si vous le désirez, vous pouvez être suivi par un médecin particulier de notre institution, il s’agit d’un service personnalisé qui pourrait donner lieu à un supplément d’honoraires. Dans ce cas, l’hospitalisation en chambre individuelle est obligatoire. Par ailleurs, si vous souhaitez être hospitalisé en chambre particulière, le médecin qui assurera votre prise en charge pourra aussi vous demander des suppléments d’honoraires. Vous pouvez également être soigné par un médecin qui ne fait pas partie de notre institution, à condition qu’il bénéficie d’une accréditation dans notre hôpital. Il s’agit alors d’un service privé avec un supplément d’honoraires. Dans ce cas, l’hospitalisation en chambre individuelle est aussi obligatoire. Le montant des suppléments d’honoraires pourra vous être communiqué avant votre admission par le médecin. 8 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter ēē Disposition à prendre Nous vous invitons à prévenir votre employeur, votre mutualité ou votre organisme assureur de votre hospitalisation. ēē Les documents à emporter ÎÎ La carte d’identité ou le passeport ; ÎÎ Pour les ressortissants de la CEE : La Carte Européenne d’Assurance Maladie (CEAM) ou tout autre document fournis par votre assurance maladie ; ÎÎ Si les frais d’hospitalisation sont pris en charge par un organisme particulier : le réquisitoire ; ÎÎ Le cas échéant, la carte d’assurance Assurcard, MediAssistance, Medicard, Medilink, Van Breda ; ÎÎ Le nom, l’adresse et le numéro de téléphone d’une personne de référence à contacter en cas d’urgence ; ÎÎ Le nom et l’adresse de votre médecin de famille. ēē Keuze van de kamer Wij plannen uw hospitalisatie in functie van uw wensen en wat beschikbaar is. Het ziekenhuis heeft eenpersoons- en tweepersoonskamers. U wordt verzorgd door het medisch team dat is toegewezen aan de eenheid waar u verblijft. Indien u dat wenst, kunt u door een specifieke dokter van onze instelling opgevolgd worden. Dat is dan een gepersonaliseerde dienst die aanleiding kan geven tot ereloonsupplementen. In dat geval is hospitalisatie in een eenpersoonskamer verplicht. Als u gewoon in een eenpersoonskamer wil verblijven, kan de arts die u behandelt ook ereloonsupplementen vragen. U kunt ook verzorgd worden door een arts van buiten onze instelling, op voorwaarde dat hij door ons ziekenhuis erkend is. Dat is dan een privédienst met ereloonsupplementen. Ook in dat geval is hospitalisatie in een eenpersoonskamer verplicht. De dokter kan u het bedrag van de ereloonsupplementen vóór uw opname meedelen. ēē Te nemen maatregelen Gelieve uw werkgever te verwittigen, uw mutualiteit of verzekeringsorganisme van uw hospitalisatie. ēē Documenten die u moet meebrengen ÎÎ Identiteitskaart of paspoort ; ÎÎ Voor staatsburgers van de EU : de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) of elk ander document dat uw ziekteverzekering u bezorgd heeft ; ÎÎ Als de hospitalisatiekosten door een privé-instantie ten laste worden genomen : het requisitoir ; ÎÎ Indien nodig de verzekeringskaart Assurcard, MediAssistance, Medicard, Medilink, Van Breda ; ÎÎ Naam, adres, telefoonnummer van een referentiepersoon te contacteren in geval van nood ; ÎÎ Naam en adres van uw huisarts. Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 9 L’accueil des admissions se tient à votre disposition pour plus d’informations utiles concernant votre futur séjour. Accueil des admissions 02 535 40 23 Protection de la vie privée Toutes les données de nature administrative ou médicale vous concernant sont collectées par le personnel de l’hôpital dans le respect de la loi de 1992 sur la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel. Elles ne sont communiquées aux organismes assureurs que dans les limites nécessaires aux remboursements prévus par la loi ou les contrats. ēē Votre arrivée dans l’unité de soins Vous serez accueilli par un membre de l’équipe soignante. Un bracelet d’identification vous sera remis, veillez à le conserver jusqu’à votre sortie pour votre propre sécurité. Il nous permettra de vous identifier correctement lors de vos déplacements dans l’institution. Le personnel soignant vous expliquera le maniement des différents appareils de votre chambre (lit, télévision, éclairage, téléphone, l’appel infirmier). Il vous posera ensuite quelques questions pour mieux connaître vos habitudes (médicaments, allergies, port de prothèses, etc.). Toutes nos chambres sont équipées d’une cabine de toilette, d’un téléphone et d’une télévision. Chaque patient dispose d’une armoire pouvant être fermée à clé. ēē L’acompte sur les frais d’hospitalisation A l’admission, un supplément de chambre vous sera réclamé par jour d’hospitalisation prévu si vous séjournez en chambre seule (individuelle). Un acompte vous sera demandé lors de votre admission et devra être renouvelé tous les 7 jours. 10 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter ēē Vos effets personnels Voici quelques effets utiles à votre confort : ÎÎ Nécessaire de toilette (brosse à dents, dentifrice, serviettes de bain, gants de toilette, avoir, rasoir, brosse, … ) ÎÎ Nécessaire de nuit (pantoufles, peignoirs, vêtements de nuit, … ) ÎÎ Médicaments dont vous pourriez avoir besoin ÎÎ De quoi occuper votre temps libre (livre, ordinateur portable, jeux,etc.) ÎÎ Nous vous conseillons toutefois de ne pas emporter d’objets de valeur. ēē Voorschot op de hospitalisatiekosten Als u in eenpersoonskamer verblijft, wordt u bij de opname een kamersupplement per geplande hospitalisatiedag aangerekend. Bij de opname wordt u een voorschot gevraagd, om de 7 dagen opnieuw te betalen. Het onthaal van de opname staat te uwer beschikking voor meer informatie over uw toekomstig verblijf. Onthaal van de opname 02 535 40 23 Bescherming van het privéleven Alle gegevens van administratieve of medische aard over u worden door het personeel van het ziekenhuis conform de wet van 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens verzameld. Ze worden enkel aan de verzekeringsorganismen meegedeeld binnen de limieten nodig voor de terugbetaling zoals voorzien door de wet of de contracten. ēē Uw aankomst op de zorgeenheid U wordt door een lid van het zorgteam verwelkomd. U krijgt een identificatiearmband. Houd hem, voor uw eigen veiligheid, bij tot u het ziekenhuis verlaat. De armband laat ons toe u tijdens uw verplaatsingen in de instelling correct te identificeren. Het verzorgend personeel zal u uitleggen hoe u de toestellen in uw kamer kunt bedienen (bed, televisie, verlichting, verpleegoproep). Vervolgens worden u wat vragen gesteld om uw gewoontes te leren kennen (medicijnen, allergieën, protheses). Al onze kamers zijn uitgerust met een toilet, telefoon en televisie. Elke patiënt beschikt over een kast die hij op slot kan doen. ēē Uw persoonlijke zaken Het is handig als u volgende zaken meebrengt : ÎÎ Toiletbenodigdheden (tandenborstel, tandpasta, badhanddoeken, washandjes, scheerapparaat, haarborstel … ) ÎÎ Nachtbenodigdheden (pantoffels, peignoir, nachtkleding … ) ÎÎ Medicijnen die u misschien nodig zult hebben ÎÎ Iets om uw vrije tijd door te brengen (boek, laptop, spelletjes...) ÎÎ Wij raden u echter aan geen waardevolle voorwerpen mee te brengen. Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 11 Votre séjour ēē Télévision Veuillez vous adresser à l’une des infirmières de l’unité afin de disposer d’une télécommande. La chaîne numéro 10 est dédiée aux informations concernant le CHU Saint-Pierre et votre séjour chez nous. La chaine numéro 18 est une chaîne dédiée aux informations en lien avec la maternité, l’allaitement et la néonatologie. ēē Téléphone Si vous souhaitez utiliser la ligne téléphonique sortante, signalez-le lors de votre admission. Un code secret vous sera remis contre le dépôt d’une provision de minimum 10,00 euros. ēē Internet Si vous disposez d’un ordinateur portable, veuillez vous adresser à l’accueil des admissions afin d’obtenir un login et un mot de passe pour accéder à notre réseau Wifi. ēē Hygiène hospitalière Pour des raisons d’hygiène les plantes en pot ne sont pas autorisées dans les chambres. Sauf mention contraire, les fleurs coupées sont quant à elle autorisées. Pour les patients hospitalisés en chambre d’isolement il est demandé de respecter les mesures d’hygiène en vigueur dans le service. Le personnel soignant vous expliquera les procédures. ēē Mise à disposition d’un lit supplémentaire Si vous séjournez en chambre individuelle, un lit (pour un conjoint, un proche, … ) pourra être mis à disposition moyennant le paiement d’un montant forfaitaire de 25,00 euros par jour. En ce qui concerne l’hospitalisation en pédiatrie, il est prévu d’emblée qu’un des parents puisse rester auprès de son enfant quel que soit le type de chambre demandée et sans paiement de supplément. ēē Vos interlocuteurs Quelques 100 métiers sont exercés au sein de l’hôpital ; cette diversité de compétences constitue une assurance de qualité et de sécurité. Chacun de vos interlocuteurs a un rôle défini 12 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Uw verblijf ēē Televisie Gelieve u tot een verpleegkundige van de eenheid te wenden om een afstandsbediening te bekomen. Op kanaal 10 vindt u informatie over het UMC Sint-Pieter en uw verblijf bij ons. Op kanaal 18 vindt u informatie over de kraamafdeling, moederschap, borstvoeding en de dienst neonatologie. ēē Telefoon Meld het bij uw opname als u gebruik wenst te maken van een buitenlijn. Na betaling van een voorschot van minimum 10,00 euro krijgt u een geheime code. ēē Internet Als u een laptop hebt, kunt u aan het onthaal van de opname een login en paswoord bekomen om toegang te krijgen tot ons wifinetwerk. ēē Ziekenhuishygiëne Om hygiënische redenen worden planten in pot niet toegelaten op de kamers. Tenzij anders vermeld, zijn snijbloemen wel toegestaan. Aan patiënten gehospitaliseerd in een isoleerkamer wordt gevraagd de op de eenheid geldende hygiënemaatregelen te respecteren. Het verzorgend personeel zal u de procedures uitleggen. ēē Mogelijkheid tot een extra bed in de kamer Als u in een eenpersoonskamer verblijft, kan een extra bed (voor uw partner, een naaste … ) ter beschikking gesteld worden tegen betaling van het forfaitaire bedrag van 25,00 euro per dag. Bij hospitalisatie op pediatrie is automatisch voorzien dat een van de ouders bij het kind kan overnachten, ongeacht het kamertype dat u gevraagd hebt en zonder betaling van een supplement. ēē Uw gesprekspartners Er wordt een honderdtal beroepen in het ziekenhuis uitgeoefend. Die diversiteit aan competenties garandeert u kwaliteit Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 13 14 et complémentaire. Durant votre séjour, vous serez amené à rencontrer différentes catégories de personnel : médecins, infirmières, équipes soignantes, équipe de nettoyage, personnel administratif. Saint-Pierre étant un hôpital universitaire, nous accueillons des stagiaires médecins et infirmiers. en veiligheid. Elke gesprekspartner heeft zijn welomschreven en aanvullende rol. U zult tijdens uw verblijf verschillende beroepscategorieën ontmoeten : artsen, verpleegkundigen, zorgteams, de schoonmaakploeg, het administratief personeel. Omdat Sint-Pieter een universitair ziekenhuis is, verwelkomen wij stagiair-artsen en -verpleegkundigen. ēē Les repas Ils sont distribués à ÎÎ 8 h 00 pour le petit-déjeuner, ÎÎ 11 h 30 pour le repas du midi, ÎÎ 17 h 00 pour le repas du soir. ēē De maaltijden Worden verdeeld om ÎÎ 8 u voor het ontbijt, ÎÎ 11.30 u voor het middagmaal, ÎÎ 17 u voor het avondmaal. Si l’un de vos visiteurs le désire, il peut acheter des tickets-repas à l’accueil des admissions et manger avec vous dans la chambre. Si vous le souhaitez, nous vous proposons des repas conformes à vos convictions religieuses. Als een bezoeker dat wenst, kan hij aan het onthaal van de opname maaltijdtickets kopen en samen met u op de kamer eten. Indien u dat wenst, bieden wij maaltijden conform uw religieuze overtuiging aan. ēē Hôpital sans tabac Le CHU Saint-Pierre est membre du Réseau Européen des Hôpitaux sans tabac. A ce titre, il est interdit de fumer en dehors des espaces prévus à cet effet. Sur le site César De Paepe, un fumoir est mis à votre disposition au rez-de-chaussée. Sur le site Porte de Hal, des abris-fumoirs sont disponibles à l’extérieur de l’entrée principale (A). ēē Rookvrij ziekenhuis Het UMC Sint-Pieter is lid van het Europees Netwerk van Rookvrije ziekenhuizen. Het is verboden buiten de daartoe voorziene ruimtes te roken. Op campus César De Paepe is een rookzaal op het gelijkvloers. Op campus Hallepoort staan buiten, aan de hoofdingang (A), rookoverkappingen. Si vous le souhaitez, vous pouvez demander de l’aide au sevrage tabagique au personnel de salle. Indien u dat wenst, kunt u het zaalpersoneel om hulp bij tabaksontwenning vragen. Centre d’Aide aux Fumeurs 02 535 34 81 02 535 42 03 Centrum voor Hulp aan Rokers 02 535 34 81 02 535 42 03 ēē Les visiteurs Vos parents et proches sont les bienvenus. Pour votre confort et celui des autres patients, nous vous prions de bien vouloir respecter les horaires de visites ainsi qu’une limite de deux à trois visiteurs par patient. ēē De bezoekers Uw familie en naasten zijn welkom. Voor uw welzijn, en dat van de andere patiënten, vragen wij de bezoekuren goed te respecteren en het aantal bezoekers tot twee, drie per bezoek te beperken. CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 15 Les heures de visites 16 De bezoekuren ēē Site porte de Hal 306 Oncologie | Hématologie 14 : 00 – 19 : 00 307 Stomatologie | ORL | Ophtalmologie | Neurochirurgie 15 : 00 – 19 : 30 308 Maladies infectieuses 13 : 00 – 14 : 30 17 : 30 – 19 : 00 309 Maladies infectieuses 13 : 00 – 19 : 30 310Gériatrie 12 : 00 – 14 : 00 et de 17 : 00 – 19 : 30 406 Médecine interne | Gastro-entérologie | Unité de sommeil 15 : 00 – 19 : 30. 407 Sénologie | Orthopédie | Recherche clinique 15 : 00 – 19 : 30 408 Chirurgie digestive | Urologie | Gynécologie 13 : 30 – 19 : 30. 409 Pneumologie | Endocrinologie | Médecine interne 15 : 00 – 19 : 30 410Gériatrie 12 : 00 – 14 : 00 et de 17 : 00 – 19 : 00 507 Cardiologie | Médecine interne | Chirurgie cardiaque, vasculaire & thoracique 13 : 00 – 19 : 30 508Maternité 15 : 00 – 19 : 30 509Pédiatrie 14 : 00 – 19 : 00 511 Psychiatrie 13 : 00 – 14 : 00 et de 18 : 00 – 19 : 30 607A Soins intensifs - Chirurgie 13 : 00 – 14 : 00 18 : 00 – 19 : 00 607B Soins intensifs – Médical 13 : 00 – 14 : 00 18 : 00 – 19 : 00 607C Soins intensifs - Cardiologie 13 : 00 – 14 : 00 18 : 00 – 19 : 00 608AMaternité 15 : 30 – 19 : 30 608BMaternité 15 : 30 – 19 : 30 609Pédiatrie 14 : 00 – 19 : 30 ēē Campus Hallepoort 306 Oncologie | Hematologie 14 : 00 – 19 : 00 307 Stomatologie | KNO | Oftalmologie | Neurochirurgie 15 : 00 – 19.30 308Infectieziekten 13 : 00 – 14 : 30 17 : 30 – 19 : 00 309Infectieziekten 13 : 00 – 19 : 30 310Geriatrie 12 : 00 – 14 : 00 u en van 17 : 00 – 19 : 30 406 IInterne geneeskunde| Gastro-enterologie | Slaapeenheid 15 : 00 – 19 : 30 407 Senologie | Orthopedie | Klinisch onderzoek 15 : 00 – 19 : 30 408 Digestieve chirurgie | Urologie | Gynaecologie 13 : 30 – 19 : 30 409 Pneumologie | Endocrinologie | Interne geneeskunde 15 : 00 – 19 : 30 410Geriatrie 12 : 00 – 14 : 00 en van 17 : 00 – 19 : 00 507 Cardiologie | Interne geneeskunde | Hart- vaat- en thoraxchirurgie 13 : 00 – 19 : 30 508Kraamafdeling 15 : 00 – 19 : 30 509Pediatrie 14 : 00 – 19 : 00 511 Psychiatrie 13 : 00 – 14 : 00 en van 18 : 00 – 19.30 607A Intensieve zorgen - Chirurgie 13 : 00 – 14 : 00 18 : 00 – 19 : 00 607B Intensieve zorgen – Medisch 13 : 00 – 14 : 00 18 : 00 – 19 : 00 607C Intensieve zorgen - Cardiologie 13 : 00 – 14 : 00 18 : 00 – 19 : 00 608AKraamafdeling 15 : 30 – 19 : 30 608BKraamafdeling 15 : 30 – 19 : 30 609Pediatrie 14 : 00 – 19 : 30 ēē Site César De Paepe 4A Psycho-Gériatrie 4BGériatrie 5A Psycho-Gériatrie 5B Psycho-Gériatrie 6A Revalidation locomoteur 8 Revalidation cardio-pulmonaire ēē Campus César De Paepe 4A Psychogeriatrie 4BGeriatrie 5A Psychogeriatrie 5B Psychogeriatrie 6A Locomotorische revalidatie 8A Cardiopulmonaire revalidatie 14 : 00 – 20 : 00 14 : 00 – 20 : 00 14 : 00 – 20 : 00 14 : 00 – 20 : 00 13 : 00 – 14 : 00 18 : 00 – 20 : 00 14 : 00 – 19 : 00 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter 14 : 00 – 20 : 00 14 : 00 – 20 : 00 14 : 00 – 20 : 00 14 : 00 – 20 : 00 13 : 00 – 14 : 00 18 : 00 – 20 : 00 14 : 00 – 19 : 00 A votre service Tot uw dienst ēē Accueil Nos hôtes d’accueil orienteront vos visiteurs. Vous les trouverez : ÎÎ Porte de Hal Entrée A – rue aux Laines 105 Accueil : 02 535 40 13 ÎÎ César De Paepe – rue des Alexiens 11 Accueil : 02 506 31 11 ēē Onthaal Ons onthaalpersoneel zal uw bezoekers oriënteren. U vindt hen : ÎÎ Hallepoort Ingang A – Wolstraat 105 Onthaal : 02 535 40 13 ÎÎ César De Paepe – Cellebroersstraat 11 Onthaal : 02 506 31 11 ēē Boutique Une librairie est implantée sur le site Porte de Hal au niveau de l’entrée A - Rue aux Laines. Heures d’ouverture : de 8 h 30 à 19 h 00 ēē Winkel Er is een dagbladhandel op het gelijkvloers van campus Hallepoort nabij ingang A - Wolstraat. Openingsuren : van 8.30 tot 19 u. ēē Restauration Site Porte de Hal ÎÎ Entrée A – Rue aux Laines : Une cafétéria, située dans le hall d’entrée vous propose une petite restauration variée (Plats de pâtes, croque-monsieur, pâtisseries, etc.). Heures d’ouverture : de 9 h 00 à 18 h 00 ēē Eetgelegenheden Campus Hallepoort ÎÎ Ingang A – Wolstraat : De cafetaria op het gelijkvloers biedt een gevarieerde kleine kaart (pastagerechten, croque-monsieur, gebak … ). Openingsuren : van 9 tot 18 u. Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 17 ÎÎ Ingang B –Waterloolaan : De cafetaria aan de hoofdingang serveert sandwiches, koude en warme dranken en snacks. Openingsuren : van 7 tot 16 u. Campus César De Paepe De cafetaria op het gelijkvloers heeft een ruime keuze aan sandwiches, soep, een dagschotel en een selectie pastagerechten. Openingsuren : van 7 tot 18 u. ÎÎ Entrée B –Boulevard de Waterloo : Une cafétéria, située dans le hall d’entrée des consultations vous propose des sandwiches, des boissons fraîches et chaudes ainsi que des snacks. Heures d’ouverture : de 7 h 00 à 16 h 00 Site César De Pape Vous trouverez une cafétéria dans le hall d’entrée. Elle vous offre un large choix de sandwiches, de la soupe et un plat du jour et une sélection de plats de pâtes. Heures d’ouverture : de 7 h 00 à 18 h 00 ēē Assistance philosophique et religieuse Vos convictions philosophiques et religieuses seront respectées. Seules les personnes ayant souhaité le passage d’un conseiller laïc ou d’un officier de culte de leur choix recevront leur visite. Il vous est loisible d’en formuler la demande auprès de l’équipe soignante. Un espace « paix » dédié aux cultes est à votre disposition au bâtiment 400, 9e étage. ēē Médiation interculturelle Notre hôpital accueille chaque année un nombre de patients du monde entier, qui souvent, éprouvent des difficultés à s’exprimer dans l’une de nos trois langues nationales. Outre une méconnaissance de la langue, cette richesse multiculturelle implique des conceptions culturelles et un cadre de référence 18 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter ēē Filosofische en religieuze bijstand Uw filosofische en religieuze overtuiging wordt gerespecteerd. Enkel wanneer u dat wenst, krijgt u het bezoek van een lekenconsulent of van een vertegenwoordiger van uw godsdienst of levensbeschouwing. U kunt dat bij het zorgteam aanvragen. Op de 9e verdieping van gebouw 400 staat een “vrede”ruimte, bestemd voor levensbeschouwingen, te uwer beschikking. ēē Interculturele bemiddeling Ons ziekenhuis ontvangt elk jaar mensen uit de hele wereld die het vaak moeilijk hebben om zich in één van onze drie landstalen uit te drukken. Naast het taalprobleem impliceert deze multiculturele rijkdom ook een verschil in culturele opvattingen en referentiekader tussen patiënten en verzorgers. Als u moeilijkheden ondervindt om met ons te communiceren, kunt u vóór uw komst naar het ziekenhuis een intercultureel bemiddelaar (ook voor gebarentaal) aanvragen. Daarvoor kunt u het nummer +32 (0)2 535 32 48 bellen ēē De sociale dienst De sociale dienst kan u waardevolle hulp bieden vóór (via de maatschappelijk werkers van de raadplegingen) tijdens en na uw hospitalisatie. Wij stellen alles in het werk om uw welzijn te verbeteren. Onze ploeg komt doorgaans tussen op uw vraag, op vraag van uw familie of op vraag van het verzorgend personeel. Aarzel niet om een verpleegster van uw eenheid te vragen of een maatschappelijk werker kan langskomen. entre patients et soignants particuliers. Si vous éprouvez des difficultés à communiquer avec nous, vous pouvez prévoir avant votre arrivée à l’hôpital la présence d’un médiateur interculturel (également pour la langue des signes). Pour ce faire vous pouvez contacter le +32 (0)2 535 32 48 ēē Le service social Le service social peut vous apporter une aide précieuse avant (auprès des assistantes sociales des consultations), pendant et après votre hospitalisation. Nous mettrons tout en œuvre afin d’améliorer votre confort. Notre équipe intervient en général à votre demande celle de votre famille ou encore à la demande des équipes soignantes. N’hésitez pas à demander le passage d’un(e) assistant(e) social(e) à l’une des infirmières de votre unité. ēē Atelier pédiatrique Toute l’année des éducateurs spécialisés accueillent les enfants hospitalisés afin de leur offrir un environnement privilégié et unique. Au travers les diverses activités individuelles ou de groupe, l’enfant sera sécurisé, consolé, aidé, encouragé. ēē Ecole Votre enfant est hospitalisé ? Vous vous inquiétez du suivi de sa scolarité ? Afin de poursuivre une scolarité harmonieuse, les enfants peuvent bénéficier d’un enseignement au sein du Centre pédagogique Jules Anspach, une école d’enseignement spécialisé de type 5 implanté au sein de notre unité de pédiatrie. L’enseignement y est dispensé aux enfants hospitalisés, scolarisés en maternel et en primaire. ēē Pediatrisch atelier Het hele jaar door ontfermen gespecialiseerde opvoeders zich over de kinderen die gehospitaliseerd zijn zodat zij in een unieke en geprivilegieerde omgeving verzorgd kunnen worden. Via diverse activiteiten, individueel of in groep, worden de kinderen gerustgesteld, getroost, geholpen en aangemoedigd. ēē School Uw kind is gehospitaliseerd en u maakt zich zorgen over zijn scholing ? Kinderen kunnen onderwijs genieten in het Pedagogisch Centrum Jules Anspach, een gespecialiseerde type 5-school op onze dienst pediatrie. Er wordt onderwijs verstrekt aan gehospitaliseerde kinderen uit het kleuter- en het lager onderwijs. ēē De vrijwilligers Vrijwilligers van het Rode Kruis gaan op al onze diensten rond. Zij bieden u gratis gevarieerde lectuur aan en kunnen u op de diverse diensten en raadplegingen begeleiden. Parking Op de twee campussen staat een betalende parking te uwer beschikking. In de omgeving van Hallepoort is een Interparking, toegankelijk via de Waterloolaan 103. ēē Les bénévoles Des bénévoles de la Croix-Rouge circulent dans l’ensemble de nos services. Ils vous proposeront, gratuitement, un choix de lecture variée et un accompagnement dans les divers services et consultations. ēē Parking Un parking payant sur nos deux sites est mis à votre disposition. Aux alentours de la Porte de Hal, un Interparking est accessible via le Boulevard de Waterloo, au numéro 103. Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 19 Votre départ ēē La sortie Vous quitterez généralement l’hôpital dès que le médecin le décide. Si vous voulez quitter l’hôpital sans accord médical, votre souhait sera respecté sous réserve de la signature d’un document qui décharge l’institution de toute responsabilité. ēē Votre dossier médical Un rapport circonstancié de votre hospitalisation sera envoyé ultérieurement au médecin traitant de votre choix. Convalescence et soins à domicile Après votre hospitalisation et dans le cadre d’un projet thérapeutique, le service social peut vous aider dans toutes vos démarches liées au retour à domicile, encadré par un centre de soins ou une admission en maison de repos et de soins ou encore une revalidation. ēē Les documents Une lettre de sortie, reprenant les diagnostics principaux et les traitements en cours vous sera remise au moment de la sortie de même que les prescriptions indispensables éventuelles et / ou autres certificats médicaux. ēē Facturation Votre facture d’hospitalisation vous parviendra par voie postale dans un délai de 6 à 8 semaines à compter de la date de votre sortie. Des factures complémentaires ou des factures rectificatives peuvent également vous être adressées ultérieurement. Les factures sont payables dans les 15 jours de leur réception. Pour toutes autres questions, notre service se fera un plaisir de vous répondre au : ÎÎ Tel : +32 (0)2 535 37 10 tous les jours ouvrables de 8 h 00 à 16 h 30. ÎÎ Fax +32 (0)2 535 33 08 ÎÎ E-mail : infofac@stpierre-bru.be Un guichet « renseignements factures » est également à votre disposition tous les jours ouvrables de 10 h 00 à 12 h 00 et le mercredi de 14 h 00 à 16 h 00. Ce guichet est situé à l’entrée de l’hôpital, Rue aux Laines, 105. 20 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Uw vertrek ēē Uw ontslag U verlaat het ziekenhuis doorgaans van zodra de dokter het beslist. Als u het ziekenhuis zonder medisch akkoord wilt verlaten, zullen wij dat respecteren, op voorwaarde dat u een document ondertekent dat het ziekenhuis van elke verantwoordelijkheid ontlast. ēē Uw medisch dossier Nadien wordt een uitgebreid rapport naar de behandelend arts van uw keuze gestuurd. Herstel en zorgen aan huis Na uw hospitalisatie en in het raam van een therapeutisch plan, kan de sociale dienst u met alle voorbereidingen voor uw terugkeer naar huis, het vinden van een zorgcentrum of een opname in een rust- en verzorgingstehuis of een revalidatiecentrum helpen. ēē Documenten Bij uw vertrek krijgt u een ontslagbrief waarin de voornaamste diagnoses en lopende behandelingen vermeld staan. Indien nodig krijgt u ook voorschriften voor medicijnen en / of andere medische getuigschriften mee naar huis. ēē Facturatie 6 tot 8 weken na uw vertrek uit het ziekenhuis krijgt u thuis, per post, een gedetailleerde factuur toegestuurd. Later kunnen eventueel aanvullende of corrigerende facturen volgen. Onze facturen zijn betaalbaar binnen de 15 dagen na ontvangst. Alle andere inlichtingen worden graag door onze dienst verstrekt op : ÎÎ Tel : +32 (0)2 535 37 10 alle werkdagen van 8 tot 16.30 u. ÎÎ Fax +32 (0)2 535 33 08 ÎÎ E-mail : infofac@stpieter-bru.be Elke werkdag van 10 tot 12 u. en op woensdag van 14 tot 16 u. kunt u ook bij het loket “inlichtingen facturen” terecht. Het loket bevindt zich aan de ingang van het ziekenhuis, Wolstraat 105. Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 21 Vos droits et devoirs ēē Notre engagement Votre santé et votre bien-être sont au centre de nos préoccupations. La qualité sous tous ses aspects est notre souci quotidien. Dans ce cadre nous nous engageons à : ÎÎ Vous prodiguer des soins de qualité en faisant appel à tous les progrès techniques et aux ressources humaines dont nous disposons. ÎÎ Préserver votre intégrité physique et morale, votre intimité et votre vie privée. ÎÎ Vous traiter avec égard et respect quelles que soient vos diversités sociales, culturelles, philosophiques ou religieuses. ÎÎ Favoriser une prise en charge globale tant médicale, psychosociale qu’humaine et a assurer le relais avec les services extrahospitaliers et votre médecin traitant. ÎÎ Veiller à la confidentialité des données personnelles médicales et sociales ainsi que de toute autre information vous concernant. ÎÎ Vous donner après concertation avec le médecin, la possibilité d’accepter ou de refuser un examen, un traitement ou un soin. Cette décision sera prise par vous-même ou par une autre personne légalement désignée en cas de besoin. ÎÎ Vous donner la possibilité de consulter votre dossier médical par l’intermédiaire d’un médecin choisi librement. ÎÎ Vous permettre d’identifier clairement vos interlocuteurs. ÎÎ Vous renseigner au mieux sur l’estimation de frais relatifs aux services proposés. ÎÎ Assurer la clarté de votre facture. ÎÎ Vous mettre en contact, si nécessaire, avec un travailleur social ou un médiateur. ÎÎ Recueillir et traiter vos remarques, suggestions, propositions et / ou réclamations. 22 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Uw rechten en plichten ēē Ons engagement Uw gezondheid en welzijn zijn onze voornaamste bekommernis. Dagelijks streven wij naar kwaliteit, in al zijn aspecten. Daarom engageren wij ons ertoe : ÎÎ U kwaliteitsvolle zorgen te verlenen door gebruik te maken van alle technische vooruitgang en human resources waarover wij beschikken. ÎÎ Uw morele en fysieke integriteit, uw intimiteit en privéleven te vrijwaren. ÎÎ U met eerbied en respect te behandelen, ongeacht uw sociale, culturele, filosofische of religieuze diversiteit. ÎÎ Naar een volledige behandeling te streven, zowel op medisch, psychosociaal als menselijk vlak en u een goede opvolging te verzekeren in samenwerking met externe diensten en uw huisarts. ÎÎ Erover te waken dat al uw persoonlijke, medische en sociale gegevens, of welke gegevens ook over u, vertrouwelijk blijven. ÎÎ U na overleg met de arts de mogelijkheid te bieden een onderzoek, behandeling of zorg te aanvaarden of te weigeren. Die beslissing wordt door uzelf genomen of een andere persoon die daar wettelijk toe is aangeduid voor in geval van nood. ÎÎ U de mogelijkheid te geven uw medisch dossier te raadplegen via een arts van uw keuze. ÎÎ Ervoor te zorgen dat u precies weet met wie u tijdens uw behandeling te maken heeft. ÎÎ U een zo goed mogelijke raming te geven van de kosten van de voorgestelde behandelingen. ÎÎ U een heldere factuur te bezorgen. ÎÎ U, indien nodig, in contact te brengen met een maatschappelijk werker of bemiddelaar. ÎÎ Uw opmerkingen, suggesties, voorstellen en / of klachten te verzamelen en te behandelen. Pour nous y aider nous vous demandons : Om ons hierbij te helpen, vragen wij : ÎÎ Votre collaboration et participation tout au long de vos soins, afin de vous assurer les services les plus adaptés à vos besoins, dans un souci constant de qualité. ÎÎ La communication exacte de vos informations personnelles : vos noms, prénom(s), adresse et date de naissance et votre affiliation à une mutuelle ou à une assurance. ÎÎ Le respect de l’intimité et du bien-être des autres patients, du personnel et de son travail, des équipements et du matériel. ÎÎ L’établissement d’un rapport positif et harmonieux (notamment au niveau des soins, des relations humaines, du paiement de vos facture, etc.). ÎÎ Votre attention particulière au respect des règles inhérentes au fonctionnement de l’institution (horaires, visites, silence, consommation, interdiction de fumer, etc.). ÎÎ Uw medewerking en deelneming tijdens de hele duur van uw verzorging zodat wij u, vanuit ons constant streven naar kwaliteit, de diensten kunnen verlenen die het best aan uw noden zijn aangepast. ÎÎ Exact te communiceren over uw persoonsgegevens : uw naam, voornaam, adres, geboortedatum en uw lidmaatschap van een mutualiteit of een verzekering. ÎÎ Respect te hebben voor de intimiteit en het welzijn van de andere patiënten, voor het personeel, zijn werk en voor het materiaal en de uitrusting. ÎÎ Een positieve en harmonische houding aan te nemen (tijdens de verzorging, in de omgang met mensen, bij de betaling van uw factuur enz.). ÎÎ Bijzondere aandacht te besteden aan het naleven van de regels die inherent zijn aan de werking van de instelling (uurregeling, bezoek, stilte, consumptie, rookverbod, enz.). Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 23 Informations ēē CHU Saint-Pierre – Site Porte de Hal Admissions Rue aux Laines, 105 -1000 Bruxelles ēē UMC Sint-Pieter – Campus Hallepoort Opname Wolstraat 105 -1000 Brussel ēē CHU Saint-Pierre – Site César De Paepe Admission Rue des Alexiens, 11-13 – 1er étage 1000 Bruxelles. ēē UMC Sint-Pieter – Campus César De Paepe Opname Cellebroersstraat, 11-13 – 1e verdieping 1000 Brussel. ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ 24 Inlichtingen Numéro d’appel général : +32 (0)2 535 31 11 Accueil des admissions : +32 (0)2 535 40 23 Facturation : +32 (0)2 535 37 10 Médiation des plaintes : +32 (0)2 535 35 95 Médiation interculturelle +32 (0)2 535 32 48 ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎ Algemeen nummer : +32 (0)2 535 31 11 Onthaal opname : +32 (0)2 535 40 23 Facturatie : +32 (0)2 535 37 10 Klachtenbemiddeling : +32 (0)2 535 35 95 Interculturele bemiddeling +32 (0)2 535 32 48 www.chusaintpierre.be www.umcsintpieter.be Votre avis nous intéresse ! Uw mening interesseert ons ! Tout le personnel du CHU Saint-Pierre conjugue ses efforts afin de vous assurer un séjour de qualité. Si toutefois, vous avez des remarques ou des suggestions concernant votre séjour, vous pouvez vous adresser au médiateur. Elles resteront bien entendu confidentielles. D’avance nous vous remercions pour votre collaboration qui nous permettra d’améliorer la qualité de nos services. Alle personeelsleden van het UMC Sint-Pieter stellen alles in het werk om u een kwaliteitsvol verblijf te garanderen. Mocht u niettemin opmerkingen over uw verblijf hebben of suggesties willen doen, dan kunt u zich tot de bemiddelaar wenden. Uw opmerkingen en voorstellen blijven – uiteraard – vertrouwelijk. Wij danken u bij voorbaat voor uw medewerking. Uw commentaar laat ons toe de kwaliteit van onze dienstverlening te verbeteren. Vous pouvez contacter notre médiateur : ÎÎ Par téléphone : 02 535 35 95 ÎÎ Par e-mail : fabienne_jamart@stpierre-bru.be U kunt onze bemiddelaar contacteren : ÎÎ Per telefoon : 02 535 35 95 ÎÎ Per e-mail : fabienne_jamart@stpieter-bru.be CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Centre Médical du Trône Orthopédiste • généraliste podologue • gynécologue diététicienne • sexologue kinésithérapeute • dentiste,… Dans un environnement calme et à l’écart du tumulte de la rue, au coeur du Quartier Européen, le CMT se veut un rassemblement de spécialistes passionnés par leur métier, proches de leur patients et toujours animés par la volonté d’offrir le meilleur traitement interdisciplinaire possible. Horaires : du lundi au samedi inclus (et selon le praticien; plus d’informations sur le site internet) Nos soins sont dispensés dans Bruxelles et ses alentours 7/7 jours et 24/24 heures. Nous sommes agréés par toutes les mutuelles et assurances 2D Clos du Parnasse 1050 Bruxelles 0489 73 70 77 • 0472 81 13 90 0479 56 96 54 www.mhcare.be www.centre-medical-du-trone-ixelles.be vie infos 02 - 219 56 88 e écoute d cho ix d’un lieu autres lieux de vie ns co ei ls maison de repos senior mediation bientraitance pe rsonnalisés Qualité de vie et respect des seniors [email protected] www.inforhomes-asbl.be Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 25 24 h / 24 7j / 7 soignez en toute securité Soins d'infirmiers de base (hygiène , injection...) ÉQUIPE D'INFIRMIERS SPÉCIALISÉS CONVENTIONNÉS PAR L'INAMI TRAVAILLE SUR LA PROVINCE DE BRUXELLES ET BRABANT WALLON 0484 88 15 20 0488 87 76 44 jusqu'à les plus complexes (tracheotomie , chimiothérapie) Spécifié : gériatrie , soins palliatifs, orthopédie , cardiologie , diabétologie Avantages pour les patients : nous intervenons dans le matériel de soins et les soins annexes( coiffeur , pédicure ...) Nous assurons des passages illimites Respect des convictions des patients Une équipe multiculturelles et multidisciplinnaires Nous assurons des gardes malades et des hospitalisations à domicile Bachelier en soins infirmiers Spécialisation en imagerie médicale et Radiothérapie Spécialisation en santé communautaire I.S.S.I.G Rue Royale 336 1030 Bruxelles Tél : 02/613.19.70 - 02/613.19.71 www.issig.be - [email protected] Nous offrons : un coaching individuel pour chaque étudiant, un programme d’aide à la réussite, une situation au centre de Bruxelles, un accueil personnalisé, une ambiance familiale dans un bâtiment flambant neuf, des lieux de stage diversifiés pâtisserie pâtisserie • • boulangerie boulangerie • • magasin magasin Gâteaux sur commande • Pains et produits de panification Produits traditionnels roumains Chaussée de Waterloo 344 - 1060 St-Gilles Avenue Houba de Strooper 52, 1020 Laeken Commandes 0499 200 122 • 0494 049 917 www.facebook.com/cofetariaTransilvania 26 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Allo infirmiers à domicile Conventionné par l’inami n° 944 642 41001 Nous mettons nos compétences à la disposition de votre santé et de votre bien-être en vous proposant de nombreux services : soins à domicile F unér ailles - C r ém at io n Beg r af enis s en - C r em at i e s A.I.C. - HEIRBRANT a.s.b.l. v.z.w. Organisation complète de funérailles partout en Belgique et à l’étranger Volledige organisatie van een uitvaart in heel België en in het buitenland Rue Van Arteveldestraat 140 B 16 Bruxelles 1000 Brussel www.aic-vbc.be prise de sang garde à domicile soins palliatifs formalité d’évacuation services particuliers Allo Infirmiers (es) à Domicile, une équipe de professionnels à votre service [email protected] 7J/7, 24H/24 CONTACTEZ-NOUS 02/421.14.74 0499/92.30.50 • 0488/58.55.65 rue de Lorrain, 110 B-1080, Molenbeek Saint Jean Agréé toutes mutuelles W W W.ALLO-INFIRMIERSADOMICILE.BE T. 02 / 502.14.24 Maison Ste-Monique, asbl / Huize St-Monika, vzw Maison de Repos et de Soins • Soins de qualité, respect de la personne et lieu de vie. • Soins pour personnes âgées atteintes de démence et soins palliatifs. Rust- en Verzorgingstehuis • Kwaliteit van zorg, respect en thuisgevoel. • Zorg voor ouderen met dementie en palliatieve zorg. Centre de Soins de Jour Accompagnement et soins infirmiers pour personnes atteintes de démence. Centrum voor Dagverzorging Begeleiding en verzorging voor personen met dementie 91, Rue Blaes - 1000 Bruxelles 02 545 60 60 [email protected] www.maisonsaintemonique.be Blaesstraat, 91 -1000 Brussel 02 545 60 60 [email protected] www.huizesintmonika.be Campus Eureka + + SF SF + ML+ ML Campus Eureka Maison de Repos et de Soins • Soins de qualité, respect de la personne et lieu de vie. • Soins pour personnes âgées atteintes de démence et soins palliatifs. • Kwaliteit van zorg, respect en thuisgevoel. • Zorg voor ouderen met dementie en palliatieve zorg. • Personen met niet oongeloren hersenletsels (NAH). • Korterblijf. • Assistente-woningen / Herstelverblijf Accompagnement et soins infirmiers pour personnes atteintes de démence. Begeleiding en verzorging voor personen met dementie Rue August De Boeck 54-58 - 1140 Bruxelles 02 240 24 00 [email protected] www.eurekaevere.be Rust- en Verzorgingstehuis Rue August De Boeck 54-58 - 1140 Bruxelles 02 240 24 00 [email protected] www.eurekaevere.be Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 27 Transport et vie Asbl Transport et accompagnement des personnes à mobilité réduite. agréée Titres services n° 03672 Pour qui ? Enfants, adolescents, adultes, personnes agées, handicapées ou fragilisées. Pourquoi ? Les activités quotidiennes (centre de jour, rééducation médicale, lieu de travail, ... ). Les visites occasionelles (visite médicale, courses, visite de la famille, ... ). Activités et loisirs (cinéma, théâtre, atelier de peinture, ... ). Comment? En véhicule adapté de 1 à 8 places. Où? Dans toute la région bruxelloise et le reste du pays. Av e n u e d u Po r t , 1 0 0 • 1 0 0 0 B R U X E L L E S - Té l. / f a x 0 2 6 1 2 7 2 9 3 i n f o @ t ra n s p o r t e t v i e . b e • w w w. t ra n s p o r t e t v i e . b e HOSPIMUT & HOSPIMUT PLUS Des assurances hospitalisation à la mesure de vos besoins ! Hospitalisatieverzekeringen op maat van uw behoeften 02 506 96 11 28 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter Soins infirmiers à domicile 7j/7 & 24h/24 Entraide Médico Social ASBL Rue Théodore Verhaegen 196-202 * 1060 BRUXELLES 0485 79 00 60 * 02 808 07 44 [email protected] Association Espoir pour personnes handicapées et/ou agées asbl Transport et accompagnement Les activités quotidiennes Véhicules adapté Rue d’Anderlecht 95 1000 Bruxelles [email protected] Tél. : 02 428 24 01 | Gsm : 0487 38 53 33 Rue Osseghem, 128 - 1080 Bruxelles E-mail : [email protected] www.associationespoir.be Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 29 ü Soins infirmiers à domicile ü Une petite équipe à l'écoute et proche de vous, ü Un suivi personnalisé ü Des soins sur mesure et de qualité. Vous quittez l'hôpital ? Votre médecin vous a prescrit un soin ? Vous avez besoin d'aide pour votre toilette ? Contactez-nous 7 jours/7 0483/06.48.34 0483/06.48.36 [email protected] Agrées par toutes les mutuelles 30 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter www.infihouse.be Résidence Porte de Hal Maison des Aveugles Residentie Hallepoort Tehuis der Blinden Bvd. Du Midi, 142 / Zuidlaan, 142 1000 Bruxelles / Brussel 02/508 05 11 02/508 05 43 [email protected] www.societeroyaledephilanthropie.be Des infirmiers réactifs et souriants à votre service ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Infirmier à domicile Soins à domicile Soins palliatifs Soins d’hygiène Pansements à domicile SVP Infi Av. Auguste Rodin, 1 - 1050 Ixelles ✆ 02/880 01 91 Faites appel à SVP Infi à Ixelles, Bruxelles, Uccle, Forest, Saint-Gilles et Etterbeek ! Des plus petites interventions aux soins palliatifs lourds Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 31 Produits de la ruche Plantes médicinales Huiles essentielles et végétales Gemmothérapie Compléments alimentaires Diététique Centre de Kinésithérapie Tout près de vous Numéro gratuit : 0800/398 68 Soins infirmiers à domicile sur BRUXELLES 32 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter spécialisé en kinésithérapie cardio-respiratoire Cabinet, domicile, 7j/7 Roland HOTTON, Sandra PEIGNOT, Thomas METTAY Chaussée d'Alsemberg, 995 - 1080 Uccle [email protected] 0477.72.51.51 Profitez de la vie, Vitatel veille sur vous ! Vous vivez seul(e) à la maison ou votre conjoint(e) doit s’absenter ? De jour comme de nuit, nous sommes à vos côtés. Malaise, chute, intrusion, prise de médicaments ou tout simplement besoin d’un contact ? Vitatel est là quand vous en avez besoin car la télé-assistance c’est notre métier. Contactez-nous ! 078 15 12 12 www.vitatel.be Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 33 R20 GARE BRUXELLESMIDI l Chaussée de Ch arlero i Charle roise S teenw eg e urn ivo ie n ha ép St L de Faider LILLE PARIS CHARLEROI R. Code promo : 1969048 N261 Berck mans el nn Tu Rue e Ee de nd la ra ch C o ts n tra co at rde ne un iat Notre adresse : Chaussée de Charleroi 66 – 1060 St-Gilles Tél. 02 612 81 30 – Sites web : ibis.com et accorhotels.com Rue Sta de Sta ssa rtstr ssart aat an BRUXELLES BRUSSEL WiFi Ru ef St Stephanie Stefania Parking (payant) eld nv ye Ke N24a R20 Fitness ibis Styles Brussels Centre Stéphanie GARE CENTRALE Louise Louiza e Ru Chambres confortables avec micro-ondes, frigo, coffre-fort BOIS DE CAMBRE www.leguidevlan.be Une équipe de sages-femmes à domicile dès votre retour de la maternité Le Guide Vlan un mot, un clic.... Le Guide Vlan fait le reste ! 34 CHU Saint-Pierre | UMC Sint-Pieter I UN le b a n r u o t n o c in e ir a n Le parte s le a n u m m o c s n io A t a r I t is in MED des Adm e`res et hospitali E d i o i t n s guides en matière de n lo al w er ad le le Unimédia est publicité : nancés par la fi é it unales de proxim rmations comm fo in d' ns ti lle x (Guide Vlan) • guides et bu s commerciau re ai nu an • d'hôpitaux . • plans de ville l des patients ei cu ac d' s re eux et fiable. • brochu partenaire séri un à e ag im Confiez votre ions sa UNImédia04Ed22it4 23 69 84 • Fax S • Tél. 04 224 74 AN 30 23 023 44 • rt fo e Mon VELAIS • Tél. 0800 AU 60 50 • Siège social : 8, ru 23 e al @uni-media.be n : Place Commun el Delforge • info Siège d'exploitatio lan.be Contact : Jean-Mich e • www.leguidev www.uni-media.b Brochure d’accueil du patient | www.stpierre-bru.be 35 s n i o Agréée par la Commission communautaire française DIA 02.537.98.66 I UN i t Le patient est au centre de nos préoccupations. [email protected] www.csdbxl.be d Plus de 400 professionnels (infirmiers, aides à domicile, aides-soignants, kinés, aides ménagers,...), interviennent dans les 19 communes bruxelloises. 7 JOURS SUR 7 24 HEURES SUR 24 E Son objectif est d’assurer le maintien dans leur cadre de vie des personnes âgées, malades, handicapées, accidentées ou en perte d’autonomie. Faites confiance à la CSD, nous prendrons soin de vous ! ME La CSD est le plus important Centre de coordination de Soins et de Services à Domicile de la Région bruxelloise. UNImédia Editions sa • Rue Monfort 8 • 4430 Ans • Tél. 04 224 74 84 • [email protected] CENTRALE DE SOINS ET DE SERVICES À DOMICILE