Blazer - Ilpo Design
Transcription
Blazer - Ilpo Design
Product information Blazer is a pure new wool upholstery fabric with a billiard cloth felted finish. Created from 100% Laneve branded wool, its origin can be traced back to the individual sheep farms on South Island, New Zealand. Laneve promises wool integrity and complete chain of custody. Blazer is certified to the EU Ecolabel. style with substance Contact UK Head Office: Germany: Scandinavia: France/Benelux: USA: China: +44 (0)1924 490491 +49 7031 60 84 30 +45 32 55 20 01 +32 56 227 266 +1 317 484 0305 + 86 (0) 21 6133 1812 www.camirafabrics.com www.camirafabrics.com Technical information UK D F ES Composition 100% Virgin Wool. Non metallic dyestuffs Zusammensetzung 100% Schurwolle. Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe Composition 100% Laine Vierge. Teintures non métalliques Composición 100% Lana Virgen. Tintes no metálicos Environmental Rapidly renewable and compostable Umweltfreundlich Schnell erneuerbar und kompostierbar Écologique Rapidement renouvelable et compostable Ambiental Rapidamente renovable y compostable Width 140cm minimum Breite 140cm nutzbare Breite Largeur 140cm minimum Ancho 140cm mínimo Weight 460g/m2 ±5% (645g/lin.m ±5%) Gewicht 460g/m2 ±5% (645g/lfd.M ±5%) Poids 460g/m2 ±5% (645g/m.l ±5%) Peso 460g/m2 ±5% (645g/lin.m ±5%) *Abrasion Resistance 5 year guarantee / 50,000 Martindale cycles (full details available) *Scheuerfestigkeit 5 Jahre Garantie / 50,000 Martindale Scheuertouren (Details auf Anfrage) *Résistance à l’abrasion Garantie de 5 ans / 50,000 Martindale tours (renseignements complémentaires disponibles) *Resistencia a la abrasión Garantía de uso 5 años / 50,000 Martindale ciclos (más información disponible bajo consulta) Flammability BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette) BS EN 1021 - 2:2006 (match) BS 7176:2007 Low Hazard Optional: Please specify when ordering: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 BS 7176:2007 Medium Hazard Note: Flammability performance is dependent on foam used. Feuersicherung BS EN 1021 - 1:2006 (Zigarettentest) BS EN 1021 - 2:2006 (Sreichholztest) BS 7176:2007 Low Hazard Bitte bei Auftragserteilung angeben: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 BS 7176:2007 Medium Hazard Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt von verwendetem Schaum ab Flammabilité BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette) BS EN 1021 - 2:2006 (allumette) BS 7176:2007 Low Hazard Prière de le mentionner lors de la commande: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 BS 7176:2007 Medium Hazard Notez: Réaction au feu dépend de la mousse utilisée. Inflamabilidad BS EN 1021 - 1:2006 (cigarillo) BS EN 1021 - 2:2006 (cerilla) BS 7176:2007 Low Hazard Con tratamiento adicional de foamizado por favor especificar cuando se requiere en el pedido: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 BS 7176:2007 Medium Hazard Condiciones ignífugas dependientes del tipo de foam utilizado. *Light Fastness 5 (ISO 105 - B02:2013) *Lichtechtheit 5 (ISO 105 - B02:2013) *Solidité à la lumière 5 (ISO 105 - B02:2013) *Solidez a la luz 5 (ISO 105 - B02:2013) *Fastness to Rubbing Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002) *Reibechtheit Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002) *Solidité au Frottement Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002) *Solidez al rozamiento Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002) Cleaning Vacuum regularly. Professionally dry clean or wipe clean with a damp cloth. Reinigung Regelmässig absaugen. Professionelle Trockenreinigung. Alternativ dazu mit einem feuchten Tuch abwischen. Nettoyage Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec professionel. Autrement, essuyer avec un tissu humide. Limpieza Limpiar con aspirador con regularidad. Limpiar en seco, o bien lavar con un paño húmedo. * Tested in accordance with BS EN 14465. Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. * Wurde nach BS EN 14465 getestet. Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen. * Testé selon la norme BS EN 14465. Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés. Note: Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited. Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited. * Probado de acuerdo con la norma BS EN 14465. Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura. Remarque: une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception non-enregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited. Nota: las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited. Task seating Cigarette & Match Environmental Year guarantee Blazer Blazer Blazer www.camirafabrics.com/samples Fairfield CUZ47 Wesley CUZ82 Dunhurst CUZ58 Ulster CUZ1F Bath CUZ1D Durham CUZ14 Dollar CUZ84 Butterstone CUZ83 Keil CUZ85 Lancaster CUZ1C St Andrews CUZ86 Aberdeen CUZ87 Starley CUZ88 Goldsmith CUZ39 Newport CUZ1L Trevelyan CUZ31 Rockport CUZ89 Edge Hill CUZ90 Kingsmead CUZ67 Magdalene CUZ21 Handcross CUZ63 City CUZ1A Imperial CUZ1B Wellington CUZ13 Oriel CUZ18 Kimbolton CUZ66 Silverdale CUZ28 Latymer CUZ33 Aston CUZ02 Camphill CUZ1K Belhaven CUZ1H Glasgow CUZ1M Cardiff CUZ1N Surrey CUZ1E Sheffield CUZ1T Plymouth CUZ1R Nottingham CUZ1S Manchester CUZ1V Newcastle CUZ1W St Martins CUZ1X Salford CUZ1G Balliol CUZ24 Edinburgh CUZ1Y Exeter CUZ1Z Knightsbridge CUZ26 Silcoates CUZ30 Oxford CUZ09 Hull CUZ1P Winchester CUZ12 Napier CUZ08 Aberlour CUZ1J Bryanston CUZ53 Brighton CUZ1Q Collingwood CUZ27 Glenalmond CUZ62 Bromsgrove CUZ35 Loughborough CUZ2A Sussex CUZ1U Eastbounre CUZ46 Banbridge CUZ32 Panda 154 171 163 179 182 177 159 181 164 174 168 167 www.newpel.com 09/11 Panda UK D Composition 100% Leather Zusammensetzung 100% Leder Origin EU Roh - Haut EU Thickness 0.9 - 1.0 Dicke 0.9 - 1.0 Width Flaxes Hide size are 5.5 - 6.5 m2 on average Größe Flexes Flammability 20.000 flaxes (BS EN ISO 5402 2002) BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette), BS EN 1021 - 2:2006 (match) Feuersicherung Note: Flammability performance is dependent on foam used. Light fastness 5 (UNI EN ISO 105 B02) Fastness to rubbing Wet: 4 Dry: 4 (UNI EN ISO 11640) Mantenance Wipe clean with a damp cloth. For more specific information, please contact Technical Services. Colour matching Batch to batch variations in shade may occur within commercial tollerances. Note: we reserve the right to alter technical specifications without notice. F 5.5 - 6.5 m2 durchschnittlich pro Haut 20.000 flexes (BS EN ISO5402 2002) BS EN 1021 - 1:2006 (zigarettentest), BS EN 1021 - 2:2006 (streichholztest) Bemerkung: Schwerentflammberkeit hängt von verwendetem schaum ab. Lichtechtheit 5 (UNI EN ISO 105 B02) Reibechtheit Nass: 4 Trocken: 4 (UNI EN ISO 11640) Reinigung Mit einem feuchten tuch abwischen. Für weitergehende informationen wenden sie sich bitte an unseren technischen kundendienst. Farbabweichungen Handelsübliche Farbebweichungen vorbehalten Anmerkung: wir behalten uns die änderungen technischer spezifkationen vor. DK Composition 100% Cuir Materiale 100% Læder Origine des cuirs EU Ugarvet læder EU Epaisseur 0.9 - 1.0 Tykkelse 0.9 - 1.0 Largeur Flexes Taille moyenne des cuirs: 5.5 - 6.5 m2 Bredde Flexes Flammabilité 20.000 flaxes (BS EN ISO5402 2002) BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette), BS EN 1021 - 2:2006 (allumette) Flammesikring Notez: Réaction au feu dépend de la mousse utilisée Huderne er gennemsnitlig 5.5 - 6.5 m2 store 20.000 flexes (BS EN ISO5402 2002) BS EN 1021 - 1:2006 (Cigarettest), BS EN 1021 - 2:2006 (tændstiktest) Bemærk: Flammesikkerheden er afhængig af anvendt skumtype Solidité à la lumière 5 (UNI EN ISO 105 B02) Lysægthed 5 (UNI EN ISO 105 B02) Solidité au frottement Mouillé: 4 Sec: 4 (UNI EN ISO 11640) Gnidægthed Våd: 4 tør: 4 (UNI EN ISO 11640) Nettoyage Essuyez avec une étoffe humide. Pour des renseignements plus précis, Veuillez contacter notre Service Technique. Rengjøring Aftørres med en hårdt opvredet klud. Venligst kontakt vores tekniske afdeling for uddybende information. Standardisation des coloris Variations de coloris d’un bain a un autre peuvent se manifester. Farvedifferencer Farvedifferencer indenfor kommercielle tolerancegrænser kan forekomme fra serie til serie. Veuillez noter que nous réservons le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Bemærk: Vi forbeholder os retten til at ændre tekniske specifikationer uden varsel. I ES Composizione 100% Pelle Composición 100% Cuero Origine EU Origen del cuero EU Spessore 0,9 - 1,0 Espesor 0.9 - 1.0 Altezza Piegamenti Le pelli hanno in media una superficie di 5.5 - 6.5 m2 Ancho Flexes Resistenza al fuoco 20.000 cicli (BS EN ISO5402 2002) BS EN 1021 - 1:2006 (sigaretta), BS EN 1021 - 2:2006 (cerino) Inflamabilidad Nota: il grado di resistenza al fuoco dipende dal tipo di schiuma utilizzata Solidità alla luce 5 (UNI EN ISO 105 B02) El tamaño medio de los cueros es de 5.5 - 6.5 m2 20.000 Flexes (BS EN ISO5402 2002) BS EN 1021 - 1:2006 (cigarillo), BS EN 1021 - 2:2006 (cerilla) Condiciones ignifugas dependientes del tipo de foam utilizado Solidez a la luz 5 (UNI EN ISO 105 B02) Resistenza allo sfregamento Secco: 4 Umido: 4 (UNI EN ISO 11640) Solidez al rozamiento Húmedo: 4 Seco: 4 (UNI EN ISO 11640) Manutenzione Strofinare leggermente con panno umido. Per ulteriori informazioni contattare l’uffcio tecnico. Maintenance Colour matching Costanza del colore Sono possibili leggere variazioni Limpiar con un paño húmedo. Cada lote puede tener pequeñas variaciones en el tono dentro de las tolerancias comercialmente aceptadas. Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche tecniche senza preavviso. Se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnica sin previo aviso. ILPO SPA via Friuli 1/3 (Osteria Grande) - 40024 Castel San Pietro Terme (BO) Italia - T.+39 051 69 50 611 - F.+39 051 69 50 622 - [email protected] Vincent 6 1190 64 71 2124 680 2146 667 6986 569 6942 6985 1843 3962 6940 1868 1388 4942 1305 991 Vincent UK I 90% PVC plasticiers - 10% Polyamide Composizione 90% PVC plastificato - 10% Poliamide Composition Peso 700 (+/- 50) g/m2 Weight 700 (+/- 50) g/m2 Spessore 1,05 (+/- 0,1) mm Thickness 1,05 (+/- 0,1) mm 138/140 cm Width Abrasion Resistance Altezza Resistenza all’abrasione Resistenza al fuoco 80.000 cicli (UNI EN ISO 12947-2: 2000) CLASSE 1IM (UNI 9175-FA 1:1994) Nota: il grado di resistenza al fuoco dipende dal tipo di schiuma utilizzata Resistenza alla trazione Allungamento a rottura 150 N (UNI EN ISO 1421 METODO 1) 200% (UNI EN ISO 1421 METODO 1) Solidità alla luce >=6 (UNI EN ISO 105 B02:2004) Solidità allo sfregamento Caratteristiche aggiuntive secco 5 - alcool etilico 4 - candeggina 5 (UNI EN ISO 105 X12:2003) Il prodotto è antibatterico, antimicrobico, con trattamento anti U.V. Manutenzione Pulire con tessuto inumidito ed insaponato e sciacquare bene con acqua pulita. Non usare solventi, candeggine e detergenti chimici o spray per lucidare. Costanza del colore Sono possibili leggere variazioni 138/140 cm Flammability 80.000 cycles (UNI EN ISO 12947-2: 2000) CLASSE 1IM (UNI 9175-FA 1:1994)IMO A 652 resistance to traction 150 N (UNI EN ISO 1421 METODO 1) breaking elongation Light fastness 200% (UNI EN ISO 1421 METODO 1) >=6 (UNI 7639 UNI EN ISO 105 B02) Note: Flammability performance is dependent on foam used. fastness to rubbing dry:5 -ethyl alcohol:4 - bleach:5 (UNI EN ISO 105 X12:2003) additional Features Our product is antimicrobic, antibacterial with U.V. resistant finishing Maintenance Colour matching Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances Wipe clean with a damp cloth. Note: we reserve the right to alter technical specifications without notice. Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche tecniche senza preavviso. F D Composition 90% PVC plastifié - 10% polyamide Zusammensetzung Poids 700 (+/- 50) g/m2 Gewicht 700 (+/- 50) g/m2 Epaisseur 1,05 (+/- 0,1) mm Dicke 1,05 (+/- 0,1) mm 138/140 cm Breite Reibechtheit 138/140 cm Largeur Résistance à l’abrasion Flammabilité 80.000 tours (UNI EN ISO 12947-2: 2000) CLASSE 1IM (UNI 9175-FA 1:1994) 90% PVC plastifiziert - 10% Polyamid Feuersicherung 80.000 Zykien (UNI EN ISO 12947-2: 2000) CLASSE 1IM (UNI 9175-FA 1:1994) Notez: Réaction au feu dépend de la mousse utilisée Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt von verwendetem Schaum ab. résistance à la traction allongement à la rupture 150 N (UNI EN ISO 1421 METODO 1) 200% (UNI EN ISO 1421 METODO 1) zugfestigkeit 150 N (UNI EN ISO 1421 METODO 1) Bruchdehnung 200% (UNI EN ISO 1421 METODO 1) Solidité à la lumière >=6 (UNI EN ISO 105 B02:2004) Lichtechtheit Reibechtheit >=6 (UNI 7639 UNI EN ISO 105 B02) Trocken:5 - Ethylalkohol:4 - Bleichmittel:5 (UNI EN ISO 105 X12:2003) Zusätzliche Eigenschaften Das Produkt ist antibakteriell, antimikrobiell, anti U.V. behandelt Reinigung Farbabweichungen Mit einem feuchten tuch abwischen. Handelsübliche Farbebweichungen vorbehalten solidité au frottement sec:5 - alcool éthylique:4 - javellisant:5 (UNI EN ISO 105 X12:2003) Caractéristiques supplémentaires Le produit est antibactérien, antimicrobien, traité anti UV Essuyez avec une étoffe humide. Nettoyage Standardisation des coloris Variations de coloris d’un bain a un autre peuvent se manifester. Veuillez noter que nous réservons le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Anmerkung: wir behalten uns die Änderungen technischer spezifkationen vor. www.ilpodesign.com ILPO SRL via Friuli 1/3 (Osteria Grande) - 40024 Castel San Pietro Terme (BO) Italia - T.+39 051 69 50 611 - [email protected]