La soirée a débuté par l`explication des rituels de l`avent en

Transcription

La soirée a débuté par l`explication des rituels de l`avent en
La soirée a débuté par l’explication des rituels de l’avent en Allemagne. Pendant que Beate Leblanc réalise
une couronne de l’avent, Albertine Arnolds explique que les 4 bougies symbolisent les 4 dimanches avant
Noël et que chaque semaine on en allume une de plus. Elle explique également qu’on fabrique un calendrier
de l’avent pour permettre aux enfants de compter les jours avant Noël en ouvrant chaque jour une petite
fenêtre qui donne accès à une friandise.
Après une courte vidéo présentant l’arrivée de Saint Nicolas aux Pays-Bas, ce fut ensuite au tour du vrai
Saint-Nicolas d’arriver dans la salle, accompagné par le père Fouettard. Norbert Waldshaul raconta alors
l’histoire du Krampus en Autriche, personnage encore plus « méchant » que le père fouettard.
1/3
Après les récits, Saint Nicolas a procédé à la traditionnelle
distribution de bonbons aux enfants, sous l’œil vigilant du
Krampus.
Les bénévoles ont ensuite entonné le chant de Noël
« Ô Tannenbaum » puis sa version française « mon beau sapin ».
Deux Weinachtsgeschichte (histoires de Noël) ont été contés par
Jocelyne Naveau et Daniel Morin.
N’ayant pu assister à la soirée, Manfred Kiessling a écrit un
texte, lu par Inge Rousseau, dans lequel il raconte la manière
dont on fêtait Noël dans son enfance, en Allemagne.
Pour clôturer la soirée, Marion Glassl et Gérard Rousseau ont lu
en allemand et en français un poème de Noël de Theodor
Strom intitulé « Knecht Ruprecht » (en français « père
Fouettard »).
2/3
Enfin, tous les participants ont pu goûter aux spécialités de Noël que les ressortissants proposaient dans les
différents stands.
Pâtisseries et vin chaud allemands
Petits gâteaux Danois
Pâtisseries hollandaises.
Les autres pays d’Europe étaient bien entendu représentés :
Hongrie
île de la Réunion
Roumanie
Pologne
France
Bulgarie
Un grand merci à tous les bénévoles qui ont imaginé, préparé, décoré, animé et fait vivre cette soirée de Noël.
Bonnes fêtes de fin d’année et rendez-vous en 2008 !
La Maison de l'Europe en Mayenne
Europe DIRECT - GUIDEurope 53
43 Quai Gambetta
F-53 000 Laval
Tel : +33 (0)2 43 67 22 70 Fax : +33 (0)2 43 91 02 67
http://www.maison-europe-mayenne.org
3/3

Documents pareils