THQ INC., 29903 Agoura Road, Agoura Hills, CA 91301
Transcription
THQ INC., 29903 Agoura Road, Agoura Hills, CA 91301
THQ INC., 29903 Agoura Road, Agoura Hills, CA 91301 10% 111547 WARNING TABLE OF CONTENTS Before playing this game, read the Xbox 360 Instruction Manual and any peripheral manuals for important safety and health information. Keep all manuals for future reference. For replacement manuals, see www.xbox.com/ support or call Xbox Customer Support (see inside of back cover). Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Health Warning About Playing Video Games main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Photosensitive Seizures A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic seizures” while watching video games. XBOX LIVE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 gameplay features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Superstar Fighting Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Struggle Submission System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hall of Fame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ECW Presence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 WWE 24/7 Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects. Quick Grapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms. Parents should watch for or ask their children about the above symptoms—children and teenagers are more likely than adults to experience these seizures. The risk of photosensitive epileptic seizures may be reduced by taking the following precautions: • Sit farther from the television screen. Environmental Grapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Use a smaller television screen. • Play in a well-lit room. • Do not play when you are drowsy or fatigued. Strong Grapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ultimate Control Grapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Escape Attempts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fighting In The Crowd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ladder Match Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stamina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 XBOX LIVE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing 1 CONTROLLER ] trigger x trigger ` bumper _ bumper Y button X button B button A button L Left stick < BACK button C l Right stick Directional pad > START button Xbox Guide Button BASIC CONTROLS 2 Control Superstar L Strike Attack X button Quick Grapple D, H, J, F Strong Grapple Hold ` + Move D / H Ultimate Control Grapple Hold ` + Move J / F Run Hold _ + Move L Counter Strike Attack ] trigger Counter Grapple Attack x trigger Finisher Y button Irish Whip B button Pick up / Drop weapon A button Pin Fall H Taunt l (7, 3, 1, 5 ) Ring In / Ring Out Move L toward rope + A button Pick up a downed opponent Click C Stick Pause menu > *NOTE: Control type A uses the left stick and is the default control type. Control type B uses the D-pad. Special Moves by Superstar type BRAWLER CONTROL COMMANDS Ground & Pound Press A button near the upper body of a downed opponent Fists of Fury Hold z + X button Wreck Shop Hold z + Y button (must be in possession of a stored fighting style icon) DIRTY CONTROL COMMANDS Referee Shield Approach referee and hold A button (release A button to push) Argue With Referee Y button (following an opponent’s pin kick out) Ignore Rope Break Hold C stick (during struggle submission hold) Remove Turnbuckle Approach turnbuckle and press A button Super Dirty Move Hold z + Y button facing groggy opponent (must be in possession of a stored fighting style icon. 3 4 HARDCORE CONTROL COMMANDS Steal Taunt Hold Y + l (any direction) Armed & Dangerous Move C stick while holding a weapon Steal Finishing Move Hardcore Rejuvenation The Superstar will receive a full momentum meter after being bloodied by an opponent. Hold z + Y button (must be in opponent’s correct finishing move situation and have a stored fighting style icon) Hardcore Resurrection Hold z + Y button while holding a chair (must be in possession of stored fighting style icon) TECHNICAL CONTROL COMMANDS Fake Irish Whip B button + X button (before release) PIT Maneuver Run toward opponent + A button Standing Dive Attack to Outside Move L stick toward outside opponent + X button near the ropes Running Dive Attack to Outside Run toward opponent outside of the ring + X button near the ropes HIGH FLYER CONTROL COMMANDS Springboard Attack Move L stick toward ropes + X button Evasive Roll Hold w/x + Move L stick Turnbuckle Leapfrog Run toward a groggy opponent positioned in the turnbuckle and press the A button Technically Sound Hold z + Y button (must be in possession of a stored fighting style icon) Standing Dive Attack to Outside Move L stick toward outside opponent + X button near the ropes SUBMISSION CONTROL COMMANDS Recovery Hold Running Dive Attack to Outside Run toward opponent outside of the ring + X button near the ropes Wrench opponent during any struggle submission hold Lock Pick Possum Pin Hold z + Y button when on the ground (must be in possession of a stored fighting style icon) Move C stick in any direction when on the defensive end of a submission (this ability will lose its effect once severe damage has been sustained) POWERHOUSE CONTROL COMMANDS Ultimate Submission The Irresistible Force While being pinned press any button Hold z + Y button during any struggle submission (must be in possession of a stored fighting style icon) Strong Irish Whip Hold B button Rampage Mode Hold z + Y button (must be in possession of a stored fighting style icon) SHOWMAN CONTROL COMMANDS Mass Appeal l (7, 3, 1, 5 ) Mass Exposure l (any direction) while situated on a turnbuckle 5 XBOX LIVE® Main Menu Play anyone and everyone, anytime, anywhere on Xbox LIVE®. Build your profile (your gamer card). Chat with your friends. Download content at Xbox LIVE Marketplace. Send and receive voice and video messages. Get connected and join the revolution. Connecting Before you can use Xbox LIVE®, connect your Xbox 360™ console to a highspeed Internet connection and sign up to become an Xbox LIVE member. For more information about connecting, and to determine whether Xbox LIVE® is available in your region, go to www.xbox.com/live. Family Settings These easy and flexible tools enable parents and caregivers to decide which games young game players can access based on the content rating. For more information, go to www.xbox.com/familysettings. 6 After the game loads up, press > to bring up the main menu. Use the l / L to move up and down through the menu. Press the A button to make your selection. Play Now Play a quick exhibition match. Exhibition Mode What kind of game do you want to play? Exhibition Mode allows you to participate in any of the game’s many exhibition modes – One on One, Two on Two, Triple Threat, Fatal-Four-Way, 6-man, Handicap, and Royal Rumble. Once you select the category of match, you can select from one of the specialty matches like Ladder, TLC, Steel Cage, and much more. Game Modes Play through a career with 24/7 Mode, Tournament Mode, go to the WWEShop, or relive the greatest matches in WWE history. Create Modes Here you can create a WWE Superstar, create a move-set, create your own entrance, create a stable of Superstars, customize attributes and create a WWE Championship. 7 Xbox Live Options Go online and compete head-to-head with people from around the world. Do you have what it takes to be the best? Adjust sound settings, match rules, in-game options, advanced options, save and load your profiles, and more. Follow the on-screen directions to adjust all of these options. Gameplay Features Superstar Fighting Styles (New For 2008) With eight Superstar Fighting Styles to choose from, playing WWE SmackDown vs. Raw 2008 will never be the same. Each fighting style has its own unique strategy. The styles have exclusive moves, abilities, attributes, and more. Take the fight into your own hands and feel the power of the Superstars. STRUGGLE SUBMISSION SYSTEM (New For 2008) The new Struggle Submission System gives players intuitive and natural control over their WWE Superstars using the analog sticks. Realism and strategy are at the forefront as players can now control the amount of pressure they apply. Once a Struggle Submission has been locked in, simply move and hold the right stick in any direction to wrench your opponent. As you wrench your opponent, keep an eye on your Superstar’s grip icon located above your Superstar’s momentum meter. The grip icon is a visual indicator of your Superstar’s current grip on your opponent. As an opponent is wrenched, the icon will gradually change to reflect your Superstar’s loosening grip. To restore your grip, return to the neutral position by releasing hold of the right stick. While resting in the neutral position, the defensive opponent can attempt to escape from the hold. Move and hold the right stick in any direction to initiate an escape attempt. Defensive opponents suffering from minimal to no limb damage will be able to power out of Struggle Submissions much more quickly than opponents suffering from moderate to severe limb damage. 8 Hall of Fame (New for 2008) Compete in a number of Direct Challenge Mode matches, reliving some of the greatest matches in WWE history, and accomplish a number of other gameplay related goals on your path to WWE immortality. Can you change history as the underdog, or will events play out just like they did? You’re in control. ECW Presence (New For 2008) ECW invades WWE SmackDown vs. Raw 2008 with new Superstars, weapons and announcers, along with new arenas and the introduction of the all-new ECW Extreme Rules Match. WWE 24/7 Mode (New For 2008) Can you handle the intensity and hectic schedule of a WWE Superstar? WWE SmackDown vs. Raw 2008 combines Season and General Manager Modes. You have multiple character development options, stat tracking, and career goals that guide you toward the ultimate achievement of becoming a legend. After selecting WWE 24/7 Mode you will have the option of playing through the mode as a Superstar or as a General Manager. Now that you are all set up, you are in the Locker Room. There are four options here in the Locker Room – WWE Magazine, Computer, Cell Phone, and Calendar. 9 WWE Magazine View the goings on of the WWE, read the storylines as you make them happen in your burgeoning career. Computer From the Computer you can review your Superstar’s Health, Review your Superstar’s Popularity, view the Power 25, view your Progress Report, visit WWEShop, change the game Options, and Save your current progress. Cell Phone The Cell Phone is your main access to what is happening in the WWE. Your Superstar will receive phone calls and text messages from other Superstars, Managers, and even Mr. McMahon himself. Calendar See the upcoming events on the WWE schedule. Plan out your career as you make your way to becoming a WWE Legend. Quick Grapples Quick grapples are difficult to reverse, low-damage attacks that are performed free of a grappled state. Simply move the right analog stick up, down, left or right to perform a different quick grapple attack. Each Superstar is equipped with four front and four rear Quick Grapple attacks. Quick Grapples are a great way to work over an opponent during the early minutes of a match. Each Superstar’s Quick Grapple move-set can be edited in the Create A Move-Set option. Strong Grapples (All-New for ‘08!) Escape Attempts In WWE SmackDown vs. RAW 2008, we’re taking Ultimate Control to the next level by giving defensive opponents the ability to escape out of Ultimate Control Grapple moves. When caught in the clutches of an Ultimate Control Grapple, press the X button to strike your opponent, stunning them in the process. Take advantage of their stunned state by rapidly moving the right stick back and forth to wiggle out of the Ultimate Control Grapple. The speed in which you are able to escape is dependent upon your limb damage at the time. A Superstar with minimal to no limb damage will be able to escape out of an Ultimate Control Grapple much more quickly than a Superstar suffering from a severe amount of limb damage. Strong Grapple moves inflict more damage than quick grapples, but are also easier to reverse due to their slow movement. Unlike quick grapples, Strong Grapples can only be performed while in a grappled state. To lock your opponent in a grappled state, press and hold z and move C up or down. Ultimate Control Grapples Ultimate Control Grapples give players the freedom to decide when and where they want to lay the smackdown on their opponent. To perform an Ultimate Control Grapple press and hold z and move C left or right. Follow the instructions along the HUD to perform a wide variety of high impact, bone jarring grapple moves. 10 11 12 Environmental Grapples Fighting In The Crowd Sometimes grapples and strikes just aren’t enough to put an opponent away. When standard techniques fail, it may be time to utilize the surrounding environment as a weapon against your opponent. Simply lock your opponent in a strong grapple and drag them toward any object in the environment to automatically trigger its environmental grapple situation. Move the right stick as instructed along the HUD to perform the appropriate grappling action. The diagram above contains some of the environmental grapple locations spread throughout the ring area. Experiment during gameplay by dragging your opponent to different locations inside and outside of the ring to locate more environmental grapple locations. When the fighting spills outside of the ring, continue the fight in the Fighting In The Crowd area. To access this new fighting area simply Irish whip your hapless opponent into the corner barricade wall near the announcer’s table. When your opponent is slumped against the barricade, move C in any direction to clothesline your opponent over the barricade wall and into the crowd area. Once inside of the crowd area, fans will hand you a wide assortment of everyday items which can be used as weapons. You’ll also be able to interact with the fans directly. Approach any fan holding up a sign and press A button to take the sign from the fan and cheer along with him/her, or rip it in half and toss it to the ground if you’re a dirty Superstar. The FITC area also contains environmental grapples and backstage equipment, which can be used as weapons against your opponent. The diagram above contains a few of the interactive areas available in the crowd area. Stop Environmental Grapple A button (during Environmental Grapple) Perform special taunt (Showman Fighting Style Only) Directional button during Environmental Grapple (any direction) 13 Momentum As you compete in the match, your Superstar gains momentum with each strike and grapple that he/she lands. Once your momentum meter is completely filled, you will be able to perform your Superstar’s signature finishing move or you can choose to store your Superstar’s primary fighting style icon which will enable you to perform your Superstar’s primary fighting style ability. It is important to note that you can only perform your Superstar’s signature finishing move with a full momentum meter and you can only perform your Superstar’s primary fighting style ability while in possession of a stored fighting style icon. Ladder Match Controls The objective of the Ladder Match is to set-up a ladder in the middle of the ring, climb to the top and remove the championship belt suspended above the ring. Once you’ve ascended to the top of the ladder and are within reach of the belt the L and C will appear along the HUD. Move L + 7 to reach with your left hand and move C + 7 to reach with your right hand. Once the Superstar has grabbed hold of the suspended object, hold the C and/or L in position to drain the ladder gauge and remove the item. 14 Pick up ladder A button Set-up ladder (while holding ladder) A button Drag a set-up ladder Hold A button (while standing to the ladder’s side) Release ladder A button (while dragging ladder) Lean ladder horizontally against an already set-up ladder Left stick (towards ladder) + A button (while holding ladder) Run up leaning ladder Hold y bumper + left stick (when a ladder is leaning against another ladder) Push ladder over A button (when two opponents are on top of a ladder) Drop safely to the mat A button (while hanging from item) Stamina Throughout the course of a match, Superstars will accumulate fatigue and, as a result, will slowly begin to lose their stamina. Performing strenuous in-ring activities such as grapple moves, strikes and running moves will cause each Superstar’s stamina to drain. How fast the stamina drains depends on each Superstar’s stamina attribute rating, which can be viewed on the Superstar Select screen. Superstars with a high stamina rating are slow to lose stamina and quick to regain it. Superstars with a low stamina attribute are quick to lose stamina and slow to regain it. Stamina regains automatically as a result of inactivity in the ring. 15 XBOX LIVE ® Limited Warranty Exhibition matches Warranty and Service Information In the unlikely event of a problem with your product (“Product”), you may only need simple instructions to correct the problem. Please contact the THQ Inc. (“THQ”) Customer Service Department at (818) 880-0456 or on the web at http:// www.thq.com before returning the Product to a retailer. Live Customer Service Representatives are available to help you Monday through Friday 9am to 5pm PST or you can use our automated systems by phone or on the web 24 hours a day, 7 days a week. Please do not send any Product to THQ without contacting us first. Your 5 digit Product Code is 55024. Please use this code to identify your Product when contacting us. Compete against players from around the globe in a series of match types. Single, Tag, and Main Event match types from the offline game mode are available for play. With Single, Tag, and Main Event match types, expect plenty of competitive players eager to test their in-ring skills against yours. You can also create your own game with the rules set to your liking. Limited Warranty THQ warrants to the best of THQ’s ability to the original consumer purchaser of the Product that the medium on which the Product is recorded shall be free from defects in materials and workmanship for a period of ninety (90) days from the original date of purchase. The Product is sold “as is,” without express or implied warranty of any kind, and THQ is not responsible for any losses or damages of any kind resulting from use of this Product. If a defect occurs during this ninety (90) day warranty period, THQ will either repair or replace, at THQ’s option, the Product free of charge. In the event that the Product is no longer available, THQ may, in its sole discretion, replace the Product with a Product of comparable value. The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to THQ’s satisfaction, that the product was purchased within the last ninety (90) days. NOTE: Royal Rumbles and Elimination Chambers are not available for online play. To receive warranty service: Notify the THQ Customer Service Department of the problem requiring warranty service by calling (818) 880-0456 or on the web at http://www.thq.com. If the THQ service technician is unable to solve the problem by phone or on the web via e-mail, he will authorize you to return the Product, at your risk of damage, freight and insurance prepaid by you, together with your dated sales slip or similar proof-of-purchase within the ninety (90) day warranty period to: Online Title Match Put your created Championship on the line and compete against players for your title. Is it in you to put your Superstar and your title up for grabs? Find out if you have what it takes. Rankings See how you stack up against other online players in the online ranking board. The online ranking board records stats for the following: • Overall ranking • Wins • Losses • Win percentage • Winning Streak • Total winning streak • Disqualifications • Title match victories • Title defenses • Total title defenses • Championship Value/Prestige Trade Created Superstars Trade your created Superstars with other players online. Negotiate player-toplayer trades of original Superstars. THQ Inc. Customer Service Department 29903 Agoura Road Agoura Hills, CA 91301 THQ is not responsible for unauthorized returns of Product and reserves the right to send such unauthorized returns back to customers. This warranty shall not be applicable and shall be void if: (a) the defect in the Product has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment or neglect; (b) the Product is used with products not sold or licensed by Microsoft or THQ (including but not limited to, non-licensed game enhancement and copier devices, adapters and power supplies); (c) the Product is used for commercial purposes (including rental); (d) the Product is modified or tampered with; (e) the Product’s serial number has been altered, defaced or removed. Repairs after Expiration of Warranty After the ninety (90) day warranty period, defective Product may be replaced in the United States and Canada for US$25.00. The original purchaser is entitled to the replacement of defective Product for a fee, only if proof of purchase is provided to THQ. Make checks payable to THQ Inc. and return the product along with the original proof of purchase to the address listed above. Warranty Limitations THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REPRESENTATIONS. NO OTHER WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY NATURE SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE THQ. ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY LIMITED TO NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE AND ARE SUBJECT TO THE CONDITIONS SET FORTH HEREIN. IN NO EVENT SHALL THQ BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. The provisions of this warranty are valid in the United States only. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or exclusion of consequential or incidental damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary, from state to state. Warning Copying of this Product or any of its contents or elements is illegal and is prohibited by United States and international copyright laws. Back-up or archival copies of this Product or any of its contents or elements are not authorized and are not necessary to protect your Product. United States and international copyright laws also protect this manual and other printed matter accompanying this Product. Violators will be prosecuted. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live, the Xbox logos, and the Xbox Live logo are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. The names of all World Wrestling Entertainment televised and live programming, talent names, images, likenesses, slogans and wrestling moves and all World Wrestling Entertainment logos are trademarks which are the exclusive property of World Wrestling Entertainment, Inc. © 2007 World Wrestling Entertainment, Inc. All Rights Reserved. 16 © 2007 THQ/JAKKS Pacific, LLC. Used under exclusive license by THQ/JAKKS Pacific, LLC. JAKKS Pacific and the JAKKS Pacific logo are trademarks of JAKKS Pacific, Inc. Developed by YUKE’S Co., Ltd. YUKE’S Co., Ltd. and its logo are trademarks and/or registered trademarks of YUKE’S Co., Ltd. Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc. THQ and the THQ logo are trademarks and/or registered trademarks of THQ Inc. All Rights Reserved. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners. 17 AVERTISSEMENT Avant de jouer ce jeu, lisez le manuel d’instructions Xbox 360 et tous les manuels des périphériques pour les renseignements importants de sécurité et de santé. Gardez tous les manuels pour référence future. Pour des manuels de remplacement, voir www.xbox.com/support ou appelez le service à la clientèle Xbox (voir à l’intérieur de la couverture arrière). AVERTISSEMENT IMPORTANT POUR LA SANTÉ CONCERNANT LES JEUX VIDÉO Un très faible pourcentage de gens peuvent souffrir d’une crise lorsqu’ils sont exposés à certaines images visuelles, y compris des lampes ou des modes clignotants qui peuvent apparaître dans les jeux vidéo. Même ceux qui n’ont pas d’antécédent de crise ou d’épilepsie peuvent avoir une condition non diagnostiquée qui peut causer ces «crises épileptiques photosensibles» alors qu’ils regardent des jeux vidéo. Ces crises peuvent avoir divers symptômes, y compris étourdissement, vision altérée, mouvement rapide de l’œil ou d’un muscle, sautillement ou tremblement des bras ou des jambes, désorientation, confusion, ou perte de conscience momentanée. Les crises peuvent également causer une perte de conscience ou des convulsions pouvant entraîner des blessures à la suite d’une chute ou du fait que l’on a frappé des objets situés à proximité. Arrêtez immédiatement de jouer et consultez un médecin si vous souffrez de l’un de ces symptômes. Les parents devraient surveiller leurs enfants ou se renseignements auprès de ceux-ci concernant les symptômes ci-dessus – les enfants et les adolescents sont plus sujets que les adultes à ce genre de crises. Le risque de crises épileptiques photosensibles peut être réduit si l’on prend les précautions suivantes : • Asseyez-vous plus loin de l’écran de télévision. • Utilisez un écran de télévision plus petit • Jouez dans une salle bien éclairée • Ne jouez pas lorsque vous êtes somnolent ou fatigué TABLE DES MATIÈRES POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 XBOX LIVE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 MENU PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 FONCTIONS DE JEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Styles de combat de Supervedette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Système de clé de soumission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Temple de la renommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Présence de la ECW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mode WWE 24/7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Prises rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Prises solides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Prises de contrôle ultime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tentatives d’évasion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Prises contextuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Combattre dans la foule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Commandes de match avec échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Endurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 XBOX LIVE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Si vous avez des membres de votre famille qui ont des antécédents de crise ou d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer. 19 CONTRÔLEUR Détente x Détente ] Pare-chocs ` Pare-chocs _ Bouton Y L Bouton X Manette de gauche Bouton B Bouton A < > Bouton l C Pavé directionnel Bouton Manette de droite Bouton de guide Xbox COMMANDES DE BASE 20 Contrôle de la Supervedette L Attaque par frappe Bouton X Prise rapide D, H, J, F Prise solide Maintenir ` + Déplacer D / H Prise de contrôle ultime Maintenir ` + Déplacer J / F Courir Maintenir _ + Déplacer L Contre-attaque par frappe Détente ] Contre-attaque par prise Détente x Coup de grâce Bouton Y Irish Whip Bouton B Ramasser une arme /la jeter Bouton A Clouage H Raillerie l (7, 3, 1, 5 ) Entrée dans le ring/sortie du ring Déplacer L vers les câbles + bouton A Ramasser un adversaire au tapis Cliquer la manette de C Menu de pause > *NOTA : La configuration de type A a recours à la manette de gauche et est la configuration par défaut. La configuration de type B a recours au pavé D. MANOEUVRES SPÉCIALES PAR TYPE DE SUPERVEDETTE BAGARREUR COMMANDES Broyer et marteler Appuyer sur le bouton A près du torse de l’adversaire au tapis Poings de la furie Maintenir le bouton z + bouton X Atelier de démolition Maintenir le bouton z + bouton Y (il faut être en possession d’une icône de style de combat) VOYOU COMMANDES Arbitre bouclier S’approcher de l’arbitre et maintenir le bouton A (relâcher le bouton A pour pousser) Discuter avec l’arbitre Bouton Y (après que l’adversaire se soit dégagé d’un clouage) Ignorer le bris de câble Maintenir la manette de C (au cours d’une clé de soumission) Enlever le poteau S’approcher du poteau et appuyer sur le bouton A Manœuvre extra vicieuse Maintenir le bouton z + bouton Y face à un adversaire groggy (il faut être en possession d’une icône de style de combat) 21 22 DUR COMMANDES Voler une raillerie Armé et dangereux Déplacer la manette C en tenant une arme Maintenir Y + pavé l (n’importe quelle direction) Rajeunissement de dur La Supervedette recevra une pleine jauge d’élan après avoir été ensanglantée par l’adversaire. Voler un coup de grâce Maintenir le bouton z + bouton Y tout en tenant une chaise (il faut être en possession d’une icône de style de combat) Maintenir z + bouton Y (il faut se trouver dans la bonne posture de coup de grâce de l’adversaire et être en possession d’une icône de style de combat) Résurrection de dur TECHNICIEN COMMANDES VOLTIGEUR COMMANDES Feinte d’Irish Whip Bouton B + bouton X (avant de relâcher) Attaque tremplin Déplacer la manette L en direction des câbles + bouton X Manœuvre PIT Courir vers l’adversaire + bouton A Attaque en plongée debout Roulé d’esquive Maintenir w/x + déplacer la manette L Saut au poteau Courir vers un adversaire groggy placé au poteau et appuyer sur le bouton A Déplacer la manette L vers l’adversaire hors du ring + bouton X tout près des câbles Attaque en plongée en courant Courir vers l’adversaire hors du ring + bouton X tout près des câbles Attaque en plongée debout Déplacer la manette L vers l’adversaire hors du ring + bouton X tout près des câbles Techniquement correct Maintenir z + bouton Y (il faut être en possession d’une icône de style de combat) Attaque en plongée en courant Courir vers l’adversaire hors du ring + bouton X tout près des câbles SOUMISSION COMMANDES Prise de retournement Clouage opossum Maintenir z + bouton Y une fois au tapis (il faut être en possession d’une icône de style de combat) Pour se dégager de l’adversaire pendant n’importe quelle clé de soumission Casse-clé Déplacer la manette C dans n’importe quelle direction lorsque vous vous défendez d’une clé de soumission (cette habileté perd son efficacité lorsqu’on a subi de graves dommages) Soumission finale Maintenir z + bouton Y pendant une clé de soumission (il faut être en possession d’une icône de style de combat) DYNAMO COMMANDES Force irrésistible Appuyer sur n’importe quel bouton quand on subit un clouage Puissant Irish Whip Maintenir le bouton B Mode déchaîné Maintenir z + bouton Y (il faut être en possession d’une icône de style de combat) VEDETTE COMMANDES Appel à la foule l (7, 3, 1, 5 ) Adoration de la foule Pavé l (n’importe quelle direction) en se tenant sur un poteau 23 XBOX LIVE® MENU PRINCIPAL Affrontez n’importe qui, n’importe quand, n’importe où, sur Xbox LIVE®. Créez votre profil (votre carte de joueur). Clavardez avec vos amis. Téléchargez du contenu au Marché Xbox LIVE. Envoyez et recevez des messages voix et vidéo. Branchez-vous et participez à la révolution. CONNEXION Avant de pouvoir utiliser Xbox LIVE, branchez votre console Xbox 360 MC à une connexion Internet haute vitesse et inscrivez-vous pour devenir membre de Xbox LIVE. Pour des précisions sur la connexion et pour savoir si Xbox LIVE est offert dans votre région, visitez www.xbox.com/live. PARAMÈTRES FAMILIAUX Ces outils faciles d’emploi et souples permettent aux parents et aux responsables de décider à quels jeux les jeunes joueurs peuvent avoir accès en fonction de la cote du contenu. Pour obtenir des précisions, veuillez visiter www.xbox.com/fr-CA/support/ familysettings/. 24 Une fois le jeu chargé, appuyez sur le bouton > pour appeler le menu principal. Servez-vous du pavé l / L pour vous déplacer verticalement dans le menu. Appuyez sur le bouton A pour faire votre sélection. Jouer Jouez maintenant un match d’exhibition rapide. Mode Exhibition Quelle sorte de partie voulez-vous jouer? Le mode Exhibition vous permet de participer à n’importe quel des nombreux modes d’exhibition du jeu – un contre un, deux contre deux, Triple Threat, Fatal-Four-Way, 6-man, Handicap et Royal Rumble. Une fois que vous aurez sélectionné la catégorie de match, vous pourrez choisir l’un des matches spécialisés, tel qu’Échelle, TÉC, Cage d’acier et beaucoup plus. Modes de jeu Jouez toute une carrière avec le mode 24/7, mode Tournoi, rendez-vous à la boutique WWE ou revivez les plus grands matches de l’histoire de la WWE. Modes de création Ces modes vous permettent de créer une Supervedette de la WWE, un ensemble de manœuvres, votre propre entrée, une écurie de Supervedettes, de personnaliser les attributs et de créer un championnat de la WWE. 25 XBOX LIVE Options Allez en ligne et faites concurrence en tête-à-tête avec des gens partout dans le monde. Avez-vous ce qu’il faut pour être le meilleur ? Pour régler les paramètres du son, modifier les règles des matches, les options du jeu et les options avancées, sauvegarder et télécharger vos profils, etc. Suivez les instructions à l’écran pour régler toutes ces options. FONCTIONS DE JEU STYLES DE COMBAT DE SUPERVEDETTE (NOUVEAU EN 2008) Avec huit styles de combat de Supervedette parmi lesquels choisir, jouer à WWE SmackDown vs. Raw 2008 ne sera plus jamais pareil. Chaque style de combat s’accompagne de sa propre stratégie unique. Les styles offrent des manœuvres, des habiletés et des attributs exclusifs et plus encore. Prenez le contrôle du combat et ressentez la puissance des Supervedettes. SYSTÈME DE CLÉ DE SOUMISSION (NOUVEAU EN 2008) TEMPLE DE LA RENOMMÉE (NOUVEAU EN 2008) Participez à plusieurs matches en mode Défi direct pour revivre certains des plus grands moments de l’histoire de la WWE et atteignez un certain nombre d’objectifs liés au jeu dans votre marche vers l’immortalité de la WWE. Pouvezvous changer l’histoire dans le rôle du négligé ou les événements se déroulerontils encore de la même façon. C’est vous qui décidez. PRÉSENCE DE LA ECW (NOUVEAU EN 2008) La ECW envahit WWE SmackDown vs. Raw 2008 avec de nouvelles Supervedettes, de nouvelles armes et de nouveaux commentateurs ainsi que de nouvelles arènes et l’initiation des toutes nouvelles règles de Match extrême de la ECW. MODE WWE 24/7 (NOUVEAU EN 2008) Pouvez-vous soutenir l’intensité et l’horaire infernal d’une Supervedette de la WWE? WWE SmackDown vs. Raw 2008 combine les modes Saison et Gérant général. Vous disposez de plusieurs options de perfectionnement du personnage, du suivi des statistiques et d’objectifs de carrière qui vous guident vers l’accomplissement final d’entrer dans la légende. Après la sélection du mode WWE 24/7, vous aurez le choix de jouer la partie en tant que Supervedette ou en tant que Gérant général. Le nouveau système de clé de soumission donne aux joueurs un contrôle intuitif et naturel sur leurs Supervedettes de la WWE au moyen de la manette de droite. Réalisme et stratégie sont au premier plan alors que les joueurs peuvent dorénavant contrôler la pression qu’ils appliquent. Une fois la clé de soumission effectuée, il suffit de déplacer et de maintenir la manette de droite dans n’importe quelle direction pour maintenir votre adversaire. Pendant que vous maintenez votre adversaire, gardez l’œil sur l’icône de prise de votre Supervedette, placé au-dessus de l’indicateur d’élan de la Supervedette. L’icône de prise indique visuellement la qualité de la prise qu’a présentement votre Supervedette sur son adversaire. Lorsque l’adversaire est maintenu, l’icône se modifiera graduellement pour traduire le relâchement de la prise de votre Supervedette. Pour raffermir votre prise, repassez en position neutre en relâchant la manette de droite. Pendant que vous reprenez des forces en position neutre, le lutteur se défendant pourra tenter de se libérer de la prise. Déplacez et maintenez la manette de droite dans n’importe quelle direction pour faire une tentative pour vous libérer. Les lutteurs se défendant n’ayant subi aucun dommage, ou peu, aux membres, pourront se dégager beaucoup plus rapidement d’une clé de soumission que les lutteurs ayant subi des dommages modérés à graves aux membres. 26 Maintenant que vous voilà prêt, vous passez au Vestiaire. Le Vestiaire offre quatre options : Magazine de la WWE, Ordinateur, Téléphone cellulaire et Calendrier. 27 Magazine de la WWE Apprenez ce qui se passe dans la WWE, lisez les articles dont votre carrière naissante fait couler l’encre. Ordinateur Vous pouvez, à partir de l’ordinateur, examiner l’état de santé de votre Supervedette, sa popularité, consulter le Power 25, étudier le rapport de vos progrès, visiter la boutique WWE, modifier les options du jeu et sauvegarder le déroulement du jeu. Téléphone cellulaire Le téléphone cellulaire constitue votre principal moyen d’accès à ce qui se passe dans la WWE. Votre Supervedette recevra des appels téléphoniques et des messages texte des autres Supervedettes, des gérants et même de M. McMahon lui-même. Calendrier Consultez les prochains événements du calendrier de la WWE. Planifiez votre carrière sur la route pour devenir une légende de la WWE. PRISES RAPIDES Les prises rapides sont difficiles à contrer et ce sont des attaques légères qu’on peut porter sans se trouver en posture de prise. Il suffit de déplacer la manette de droite vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour effectuer des attaques de prise rapide différentes. Chaque Supervedette dispose de quatre attaques de prise rapide avant et arrière. Les prises rapides constituent une excellente façon de travailler son adversaire au cours des premières minutes d’un match. On peut éditer l’arsenal de prises rapides de chaque Supervedette avec l’option Créer un ensemble de manœuvres. PRISES SOLIDES TENTATIVES D’ÉVASION (TOUT NOUVEAU EN 2008!) Dans WWE SmackDown vs. Raw 2008, nous portons le contrôle ultime au niveau supérieur en donnant aux lutteurs se défendant la capacité de se libérer des manœuvres de prise de contrôle ultime. Lorsque vous vous trouvez dans les griffes d’une prise de contrôle ultime, appuyez sur le bouton X pour frapper votre adversaire et l’étourdir. Tirez profit de son étourdissement en déplaçant rapidement la manette de droite d’avant en arrière pour vous tortiller et vous dégager de la prise de contrôle ultime. La rapidité avec laquelle vous pourrez vous libérer dépend des dommages que vos membres ont encaissé jusque là. La Supervedette n’ayant subi aucun dommage, ou peu, aux membres, pourra se dégager beaucoup plus rapidement que la Supervedette ayant subi de graves dommages aux membres. Les manœuvres de prise solide infligent plus de dégâts que les prises rapides, mais sont aussi plus faciles à contrer en raison de la lenteur du mouvement d’approche. À la différence des prises rapides, on ne peut exécuter les prises solides qu’en posture de prise. Pour appliquer une clé à votre adversaire en posture de prise, appuyez sur le bouton z en le maintenant et déplacez C vers le haut ou le bas. PRISES DE CONTRÔLE ULTIME Les prises de contrôle ultime vous donnent la liberté de décider quand et où ils veulent consommerer la perte de leur adversaire. Pour exécuter une prise de contrôle ultime, Appuyez sur le bouton z en le maintenant et déplacez la manette C vers la gauche ou la droite. Suivez les instructions de l’AF pour effectuer un large éventail de manœuvres de prise d’une puissance d’impact à briser les os. 28 29 PRISES CONTEXTUELLES COMBATTRE DANS LA FOULE Les prises et les frappes ne suffisent parfois pas à disposer d’un adversaire. Lorsque les techniques habituelles restent sans effet, il est peut être temps d’utiliser l’environnement comme arme contre votre adversaire. Il suffit d’appliquer une prise solide à votre adversaire et de le traîner jusqu’à un objet de l’environnement pour déclencher automatiquement une situation de prise contextuelle. Déplacez la manette de droite en suivant les instructions de l’AF pour exécuter l’action de prise appropriée. Le schéma précédent indique certains des emplacements de prise contextuelle disséminés dans la région du ring. Faites des expériences en cours de jeu en traînant votre adversaire à différents endroits dans le ring et hors du ring pour trouver d’autres emplacements de prise contextuelle. Lorsque le combat déborde du ring, continuez de vous tabasser dans la zone de combat dans la foule (Fighting In The Crowd – FITC). Pour entrer dans cette nouvelle zone de combat, il suffit d’appliquer un Irish Whip à votre malchanceux adversaire pour l’expédier contre la barricade, près de la table du commentateur. Pendant que votre adversaire est écroulé contre la barricade, déplacez C dans n’importe quelle direction pour faire basculer votre adversaire par-dessus la barricade, dans l’aire de la foule. Une fois là, vos admirateurs vous offriront un large éventail d’objets quotidiens à utiliser comme arme. Vous pourrez aussi interagir directement avec les fans. Approchez-vous de n’importe quel fan tenant une affiche et appuyez sur le bouton A pour lui prendre l’affiche et hurler des acclamations avec lui ou elle ou bien pour déchirer l’affiche et la jeter au sol si vous êtes une Supervedette vicieuse. La zone FITC offre aussi des prises contextuelles et de l’équipement d’arrière-scène dont vous pourrez vous servir comme arme contre votre adversaire. Le schéma précédent indique quelquesuns des emplacements de prise contextuelle se trouvant dans l’aire de la foule. Abandonner la prise contextuelle Bouton A (pendant une prise contextuelle) Exécuter une raillerie spéciale Prise contextuelle (style de combat Vedette uniquement) Boutons directionnels (toute direction) 30 31 ÉLAN Lorsque vous jouez un match, votre Supervedette gagne de l’élan avec chaque frappe et chaque prise qu’elle réussit. Une fois votre jauge d’élan remplie, vous pourrez exécuter le coup de grâce particulier de votre Supervedette ou choisir de conserver une icône du style de combat principal de votre Supervedette qui vous permettra d’avoir recours à l’habileté particulière du principal style de combat de votre Supervedette. Il est important de souligner qu’on ne peut exécuter le coup de grâce particulier de la Supervedette que si l’indicateur d’élan est plein et qu’on ne peut avoir recours à l’habileté particulière du style de combat principal de la Supervedette que si on a une icône du style de combat en sa possession. COMMANDES DE MATCH AVEC ÉCHELLE L’objectif du Match avec échelle est de placer une échelle au milieu du ring, de grimper à son sommet et de prendre la ceinture de championnat suspendue audessus du ring. Une fois que vous aurez atteint le sommet de l’échelle et que vous serez à portée de la ceinture, L et C s’afficheront le long de l’AF. Déplacez L + 7 pour atteindre avec votre main droite. Une fois que la Supervedette a saisi l’objet suspendu, maintenez C et/ou L en position pour vider l’indicateur de l’échelle et retirer l’article. Ramasser l’échelle Bouton A Disposer l’échelle (en tenant l’échelle) Bouton A 32 Traîner une échelle debout Maintenir le bouton A (en se tenant à côté de l’échelle) Lâcher l’échelle Bouton A (en traînant l’échelle) Poser l’échelle à l’horizontale contre une échelle déjà disposée Manette de gauche (vers l’échelle) + bouton A (en tenant l’échelle) Courir sur une échelle posée Maintenir pare-chocs y + manette de gauche (lorsque l’échelle est posée contre une autre échelle) Culbuter l’échelle Bouton A (lorsque deux adversaires se trouvent au sommet de l’échelle) Se jeter en sécurité au matelas Bouton A (en étant accroché à l’article) ENDURANCE Pendant le match, les Supervedettes accumulent de la fatigue et commencent par conséquent à perdre lentement leur endurance. L’exécution dans le ring d’activités exténuantes tel que les manœuvres de prise, les frappes et les manœuvres en course épuisera progressivement l’endurance des Supervedettes. La rapidité avec laquelle cette endurance s’épuise dépend de la cote de l’attribut d’endurance de la Supervedette, qu’on peut consulter dans l’écran Sélection de la Supervedette. Les Supervedettes possédant une cote d’endurance élevée perdent lentement leur endurance et la regagnent rapidement. Les Supervedettes possédant un attribut d’endurance faible perdent rapidement leur endurance et la regagnent lentement. On regagne automatiquement de l’endurance en restant inactif dans le ring. 33 XBOX LIVE® NOTES MATCHS D’EXPOSITION Faites concurrence contre des joueurs autour du globe dans une série de types de match. Des types de match individuels, chat et événement principal à partir du mode de jeu hors ligne sont disponibles. Dans les types de match individuels, chat et événement principal, attendez-vous à de nombreux concurrents prêts à tester leurs habilités contre les vôtres dans le ring. Vous pouvez également créer votre propre partie avec des règlements que vous préparerez à votre guide. NOTA : Les matches Royal Rumble et Elimination Chamber ne sont pas offerts pour le jeu en ligne. MATCH DE CHAMPIONNAT EN LIGNE Mettez en jeu le championnat que vous avez créé et affrontez des joueurs pour votre titre. Aurez-vous l’audace de risquer de perdre votre Supervedette et votre titre? Voyez si vous avez ce qu’il faut. CLASSEMENT Voyez comment vous vous comparez aux autres joueurs en ligne dans le tableau de classement en ligne. Le tableau de classement en ligne conserve les statistiques suivantes : • Classement hors tout • Victoires • Défaites • Pourcentage de victoires • Victoire d’affilé • Total de victoires d’affilé • Disqualifications • Victoires en match de championnat • Défenses du championnat • Total des défenses de championnat • Valeur/prestige du championnat ÉCHANGEZ DES SUPERVEDETTES CRÉÉES Échangez en ligne les Supervedettes que vous créées avec celles d’autres joueurs. Négociez de joueur à joueur l’échange de Supervedettes originales. 34 35 NOTES GARANTIE LIMITÉE RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ET L’ENTRETIEN Dans le cas peu probable où un problème se produirait avec votre produit («Produit»), vous avez besoin seulement d’instructions très simples pour remédier au problème. Veuillez contacter le service à la clientèle de THQ Inc. («THQ») au (818) 880-0456 ou sur le web à http://www.thq.com avant de retourner le produit au détaillant. Des représentants du service à la clientèle sont à votre disposition en direct pour vous aider du lundi au vendredi de 9 h à 17 h HNP ou vous pouvez utiliser nos systèmes automatisés par téléphone ou sur le web 24 heures sur 24, 7 jours par semaine. Veuillez ne pas envoyer votre produit à THQ sans nous avoir contacté au préalable. Votre code de produit à 5 chiffres est 55004. Veuillez utiliser ce code pour identifier votre produit lorsque vous nous contactez. Garantie limitée THQ garantit à l’acheteur consommateur d’origine que dans la mesure de ses possibilités le médium d’enregistrement sur lequel ce programme est enregistré est exempt de toute défectuosité de matières premières et de fabrication pour une période de quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat originale. Le produit est vendu «tel quel» sans garantie explicite ou implicite de tout genre et THQ n’est pas responsable de toute perte ou dommage quels qu’ils soient résultant de l’utilisation de ce produit. Si une défectuosité se produit durant cette période de garantie de quatre-vingt-dix (90) jours, THQ réparera ou remplacera, à l’option de THQ, le produit sans frais. Dans le cas où le produit ne serait plus disponible, THQ peut, à sa propre discrétion, remplacer le produit par un produit de valeur comparable. L’acheteur a le droit à cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de THQ, que le produit a été acheté au cours des derniers quatre-vingtdix (90) jours. Pour recevoir le service de garantie : Avisez le service à la clientèle de THQ du problème nécessitant un service de garantie en appelant (818) 880-0456 ou sur le web à http://www.thq.com. Si le technicien du service THQ est incapable de résoudre le problème au téléphone ou sur le web par courriel, il vous autorisera à renvoyer le produit à vos risques, les frais de port et d’assurance étant payés à l’avance par vous. Le produit doit être accompagné de votre bordereau de vente daté ou d’une preuve d’achat similaire indiquant la période de garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à : THQ Inc. Service à la clientèle 29903 Agoura Road Agoura Hills, CA 91301 THQ n’est pas responsable des retours de produits non autorisés et se réserve le droit de renvoyer tels retours non autorisés aux clients. Cette garantie ne sera pas applicable et sera nulle si : (a) la défectuosité dans le produit est survenue à la suite d’un usage abusif, d’un usage non raisonnable, d’un mauvais traitement ou d’une négligence ; (b) si le produit est utilisé avec des produits non vendus ou non autorisés par Microsoft ou THQ (y compris mais sans s’y restreindre des mises à niveau de jeu ou des dispositifs de copie, adaptateurs et approvisionnements en courant non autorisés) ; (c) le produit est utilisé à des fins commerciales (y compris la location) ; (d) le produit est modifié ou a été transformé ; (e) le numéro de série du produit a été changé, effacé ou enlevé. Réparations après l’expiration de la garantie Après la période de garantie de quatre-vingt-dix (90) jours, un produit défectueux peut être remplacé aux États-Unis et au Canada pour 25$ US. L’acheteur original a le droit au remplacement du produit défectueux pour un prix, seulement si une preuve d’achat est fournie à THQ. Libellez le chèque à l’ordre de THQ Inc., et retournez le produit en même temps que la preuve d’achat originale à l’adresse indiquée ci-dessus. Restrictions de la garantie CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ET DÉCLARATION. AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION OU RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE N’ENGAGERA THQ INC. TOUTE GARANTIE OU DÉCLARATION IMPLICITE APPLICABLE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST RESTREINTE PAR LES PRÉSENTES À QUATREVINGT-DIX (90) JOURS, À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT ET EST ASSUJETTIE AUX CONDITIONS ÉTABLIES AUX PRÉSENTES. EN AUCUN CAS, THQ INC. NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SECONDAIRES OU FORTUITS RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. Les dispositions de cette garantie sont valables aux États-Unis seulement. Certains états ne permettent pas de restrictions quant à la période pendant laquelle une garantie implicite peut durer ou l’exclusion des dommages secondaires ou fortuits, si bien que les restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. Avertissement La copie de ce produit ou de tout son contenu ou de ses éléments est illégale et strictement interdite par les lois sur les droits d’auteur des États-Unis et internationales. Les copies de sauvegarde ou d’archives de ce produit ou de n’importe lequel de son contenu ou des éléments ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger votre produit. Les lois sur les droits d’auteur des États-Unis et internationales protègent également ce manuel et autre document imprimé accompagnant ce produit. Les contrevenants seront poursuivis. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, les logos Xbox et le logo Xbox LIVE sont soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de Microsoft Corporatin aux É.-U et/ou dans d’autres pays. Les noms de toute la programmation télévisée et en direct World Wrestling Entertainment, les programmes, les noms des vedettes, les images, les similitudes, les slogans, les manœuvres de lutte et les logos de la World Wrestling Entertainment sont des marques de commerce qui sont la propriété exclusive de World Wrestling Entertainment, Inc. © World Wrestling Entertainment, Inc., 2007. Tous droits réservés. © THQ/JAKKS Pacific, LLC, 2007. Utilisé sous licence exclusive par THQ/JAKKS Pacific, LLC. JAKKS Pacific et le logo JAKKS Pacific sont des marques de commerce de JAKKS Pacific, Inc. Développé par YUKE’S Co., Ltd. YUKE’S Co., Ltd. et son logo sont des marques de commerce et (ou) des marques déposées de YUKE’S Co., Ltd. Utilise Bink Video. Copyright © 1997-2007 par RAD Game Tools, Inc. THQ et le logo THQ sont des marques de commerce et (ou) des marques déposées de THQ Inc. Tous droits réservés. Tous les autres logos, marques de commerce et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 36 37