Guideline on the Professional Engineering Practice in Canada
Transcription
Guideline on the Professional Engineering Practice in Canada
Cover CCPE Gu.lines G-04 final 12/18/01 2:20 PM Page 2 C a n a d i a n E n g i n e e r i n g Q u a l i f i c at i o n s B o a r d Bureau canadien des conditions d’admission en génie Gu i de l i ne on t he Pr o f e s s i o n a l E n g i n e e r i n g Pr ac t i c e i n C a n a d a (G04-2001) G u i d e s u r l ’ e xe r c i c e de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 1 Guideline on the Professional Engineering Practice in Canada Prepared by the Canadian Engineering Qualifications Board a standing committee of the Canadian Council of Professional Engineers 1100 – 180 Elgin Street Ottawa, Ontario K2P 2K3 Telephone: (613) 232-2474 Fax: (613) 230-5759 Guide sur l’exercice de l’ingénierie au Canada Un document produit par le Bureau canadien des conditions d’admission en génie un comité permanent du Conseil canadien des ingénieurs 180, rue Elgin, bureau 1100 Ottawa, (Ontario) K2P 2K3 Téléphone : (613) 232-2474 Télécopieur : (613) 230-5759 E-mail: [email protected] Courriel : [email protected] Web site: www.ccpe.ca Site Web : www.ccpe.ca C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 3 TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Preamble / Préambule ............................................................................................................................................................................. 1 1 Introduction ................................................................................................................................................................. 3 2 Fundamental Principles / Principes de base ....................................................................................................... 4 3 Defining the Engineering Profession / Définition de la profession d’ingénieur ....................................... 5 3.1 Characteristics of Professions / Caractéristiques d’une profession .................................................................. 5 3.2 The CCPE Definition of The Practice of Professional Engineering / La Définition de la pratique du génie du CCI ..................................................................................................... 6 3.3 Interpretation of the definition / Interprétation de la Définition ........................................................................ 6 4 The Code of Ethics / Le code de déontologie .................................................................................................. 10 4.1 Broad Principles / Principes généraux ............................................................................................................... 10 4.2 The CCPE Code of Ethics / Le code de déontologie du CCI ............................................................................. 11 4.3 Interpretation of the Code of Ethics / Interprétation du code de déontologie ............................................... 12 4.3.1 Protection of the Public and the Environment / Protection du public et de l’environnement .......... 12 4.3.2 Faithful Agent of Clients and Employers / Agent loyal des clients et des employeurs ..................... 13 4.3.3 Competence and Knowledge / Compétence et connaissances ........................................................... 14 4.3.4 Fairness and Integrity in the Workplace / Impartialité et intégrité en milieu de travail ..................... 15 4.3.5 Professional Accountability and Leadership / Responsabilité professionnelle et leadership ........... 16 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 5 PREAMBLE • PRÉAMBULE Provincial and territorial associations of professional Au Canada, la réglementation de l'exercice de la profession engineers are responsible for the regulation of the prac- d'ingénieur relève des associations/ordre provinciaux et ter- tice of engineering in Canada. Each association has been ritoriaux d'ingénieurs. Chacune de ces associations/ordre established under an act of its provincial or territorial a été établie par une loi sur les ingénieurs promulguée par legislature and serves as the licensing authority for sa législature provinciale ou territoriale et possède le pou- engineers practising within its jurisdiction. The Canadian voir exclusif d'émettre des permis d'exercice de la profes- Council of Professional Engineers (CCPE) is the national sion d'ingénieur dans les limites de sa juridiction. Le Conseil federation of these associations. CCPE provides a coor- canadien des ingénieurs (CCI) est la fédération nationale dinating function among the provincial and territorial de ces associations. Le CCI coordonne les activités des associations, fostering mutual recognition among them associations provinciales et territoriales en promouvant and encouraging the greatest possible commonality of leur reconnaissance mutuelle et en favorisant l'homo- operation in their licensing functions. généité la plus grande possible dans leurs fonctions d'admission à l'exercice. CCPE issues guidelines on various subjects as a means to Le CCI publie des guides sur divers sujets pour coordon- achieve coordination among its constituent member asso- ner les activités de ses associations constituantes. Ces ciations. Such guidelines are an expression of general guides sont l'expression de principes directeurs, fondés guiding principles which have a broad basis of consensus, sur un consensus général, qui reconnaissent et appuient while recognizing and supporting the autonomy of each l'autonomie de chaque association constituante dans constituent association to administer its engineering l'administration de sa Loi sur les ingénieurs. Les guides act. CCPE guidelines enunciate the principles of an issue du CCI énoncent les principes d'un sujet et laissent les but leave the detailed applications, policies, practices, and constituantes libres de décider des politiques et des exceptions to the judgement of the constituent associations. modalités de mise en oeuvre. This guideline has been prepared in accordance with Le présent guide du CCI est proposé comme modèle de the principles outlined above as a model manual of Manuel de pratique professionnelle au Canada et est con- Professional Engineering Practice in Canada. It is a com- forme aux principes énoncés ci-haut. Il est un document panion document to the CCPE guidelines on the Definition d'accompagnement aux guides du CCI sur la Définition of the Practice of Professional Engineering and on the de l'exercice de l'ingénierie et le Code de déontologie. Il a Code of Ethics. Its underlying objective is to enhance the pour objectif fondamental d'accroître la compréhension understanding of the role and responsibilities of practicing du rôle et des responsabilités des ingénieurs exerçant Professional Engineers in Canada. leur profession au Canada. The primary purpose of this guideline is to help con- Le but principal de ces guides est d'aider les associations stituent associations as they develop similar guidelines constituantes qui préparent elles-mêmes des guides ou or manuals for their members. Using this guideline as a des common basis for such manuals will assist in achieving L'utilisation du présent guide comme base commune de uniformity of matters pertaining to professional practice ces manuels contribuera à uniformiser les méthodes de and thus enhance mobility of engineers within Canada. pratique professionnelle et, donc, améliorera la mobilité Regulatory or business aspects are not included in the des ingénieurs au Canada. Les aspects réglementaires guideline since many of these are jurisdiction-specific; ou d'affaires sont absents de ces guides puisqu'ils sont but member associations may wish to include them for particuliers à chacune des juridictions; les associations manuels semblables pour leurs membres. 1 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 6 PREAMBLE • PRÉAMBULE the benefit of their members. Similarly, issues relating to sont libres de les inclure pour le bénéfice de leurs legal, constitutional, labour or contract law, human rights membres. Il en est de même pour les questions légales legislation, etc. are not included. The understanding in et constitutionnelles, les lois du travail ou sur les con- this regard is that practising professionals must respect trats, les droits de la personne, etc. Il est sous-entendu existing regulations and remain current in such matters. que, dans ces domaines, l'ingénieur en exercice se doit de connaître les lois et règlements et s'y conformer. CEQB will revise the guideline from time to time as Le BCCAG pourra faire des modifications à ce manuel appropriate. lorsque requis. 2 CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 7 1- INTRODUCTION The CCPE Definition of the Practice of Professional Pour décrire le rôle de l'ingénieur, le CCI propose une Engineering, (the Definition) is an expansive general defi- Définition de nature générale (désignée ci-après comme la nition that serves to establish the role of professional Définition) de l'exercice de la profession d'ingénieur. De engineers. Similarly, the CCPE Code of Ethics, (the Code) même, le Code de déontologie (désigné ci-après comme le is a statement of the general principles of ethics and Code) du CCI est une déclaration des principes généraux conduct to which the engineering profession and its d'éthique et de conduite auxquels souscrivent la profes- practitioners subscribe. These statements enunciate sion et ses membres. Ces énoncés sont généraux et évitent comprehensive governing principles while avoiding les interprétations détaillées. Le présent guide de l'exercice detailed interpretations. This guideline on Professional de la profession au Canada donne une interprétation de la Engineering Practice in Canada provides an interpreta- Définition et du Code. tion of both the Definition and the Code. The Definition and the Code, as written, are guidelines Tels que rédigés, la Définition et le Code sont des guides addressed to the constituent associations, and, through à l'intention des associations constituantes et de leurs them, to practicing engineers. Similarly this present membres. De la même façon, le présent guide d'inter- interpretive guideline is addressed to the same audience. prétation s'adresse aux mêmes lecteurs. En adaptant ces Associations in adapting the guidelines to meet their guides à leur contexte législatif, les associations voudront own legislative needs will wish to do so with the under- tenir compte que la Définition et le Code pourront à un standing that the Definition and the Code may at one moment donné être utilisés dans leurs procédures disci- time or another be used in their disciplinary proceedings. plinaires. This guideline includes the text of both the Definition and Le présent guide inclut les textes de la Définition et du Code the Code and presents introductory background and com- avec des notes de présentation et des commentaires sur ments on each. The interpretive articles expand and illus- chacun. Les concepts énoncés dans le texte sont dévelop- trate the concepts presented in the text and, in general, are pés et illustrés par des notes d'interprétation qui ont pour intended to assist practising engineers and the constituent but général d'aider les associations et leurs membres à associations to identify the scope of engineering practice mieux cerner l'ampleur de l'exercice de la profession et leur and to provide a framework for dealing with ethical situa- fournir un cadre de fonctionnement pour les situations en tions. A positive approach is used: engineers' actions con- conflits d'éthique. Le texte présente de façon positive les sistent with the Code are presented rather than actions actes qui sont conformes au Code plutôt que les infractions. which breach the Code. 3 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 9 2- FUNDAMENTAL PRINCIPLES • PRINCIPES DE BASE The underlying principles which form the basis of the Les principes de base de la Définition et du Code et leur Definition and the Code and their relevance to the practice pertinence quant à l'exercice de la profession se résument of professional engineering are summarized below. ainsi : 1 - Society recognizes engineering as a profession and 1 - La société reconnaît l'ingénierie en tant que profession; assigns engineers the privilege of the exclusive right to elle donne aux ingénieurs le privilège et le droit exclusif practice engineering, and with it, the responsibilities of d'exercer cette profession tout en leur confiant les self-regulation. responsabilités d'autogestion de la profession. 2 - As professionals, engineers individually and collectively 2 - A titre de professionnels, les ingénieurs s'engagent indi- commit to serve and protect the public in all their engi- viduellement et collectivement à servir et protéger le neering endeavors. The responsibility of self-regulation public dans toutes les oeuvres de génie. La responsabi- also obliges the profession to ensure that only qualified lité d'autogestion confère à la profession l'obligation de persons practice engineering and that they do so with s'assurer que seules les personnes qualifiées exercent la concern for societal and environmental needs, while profession et qu'elles le font en tenant compte des maintaining responsibility to clients, employers, collea- besoins de la société et de l'environnement, et de leurs gues, subordinates, themselves, and the profession at responsabilités vis-à-vis leurs clients, employeurs, col- large. lègues, subalternes, eux-mêmes et la profession. 3 - These obligations provide a framework for a Definition 3 - Ces obligations fournissent un encadrement à la défi- of Professional Practice and give rise to a Code of Ethics nition de la pratique professionnelle et sont à l'origine which outlines the broad, fundamental principles to d'un Code de déontologie qui énonce les grands prin- which the profession aspires. cipes fondamentaux auxquels la profession aspire. 4 - The Definition and Code apply to all engineers whether 4 - La Définition et le Code s'appliquent à tous les they are serving as fee-for-service practitioners, ingénieurs quels qu'ils soient : praticiens autonomes, employee engineers, managers of engineering, or as salariés, gestionnaires en génie, citoyens privés. private citizens. 5 - The responsibilities and obligations of self-regulation 5 - Les responsabilités et obligations de l'autogestion, identified above have been entrusted by the provincial citées plus haut, ont été données aux associations and territorial legislatures to their respective profes- professionnelles d'ingénieurs par leurs législatures sional engineering associations. The principle mandate provinciales ou territoriales. Chaque association a le of each association is to regulate the practice of pro- mandat principal de régir l'exercice de la profession fessional engineering within its jurisdiction through the d'ingénieur sur son territoire par l'application de maintenance of appropriate licensure provisions. This mesures appropriées dans l'octroi de permis d'exerci- includes disciplining its members whose conduct ce. Ces mesures incluent l'obligation de discipliner les breaches the code of ethics or is otherwise contrary membres dérogeant au Code de déontologie ou dont to the licensure provisions, and it extends to include la conduite est contraire aux conditions de délivrance taking actions against others who are in violation of the du permis; elles incluent aussi l'obligation de sévir Provincial or Territorial Act governing the engineering contre d'autres personnes enfreignant la Loi sur les profession (the engineering act). Specific disciplinary ingénieurs. Les mesures disciplinaires et les actions and act enforcement purposes and measures, with the entreprises pour faire respecter la Loi ont comme common objective of fulfilling the obligation as a self- objectif de satisfaire aux obligations d'une profession regulating profession, are embodied in the constituent autonome et font partie intégrante de la Loi et des association acts, bylaws and regulations. règlements des associations constituantes. 4 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 11 3- DEFINING THE ENGINEERING PROFESSION 3- DÉFINITION DE LA PROFESSION D’INGÉNIEUR The characteristics of professions are discussed below Ces articles examinent les caractéristiques d'une profession and applied to the societal role of engineers based on the et, sur la base de la Définition, les appliquent au rôle social Definition. This is followed by interpretive comments and des ingénieurs. Cela est suivi de notes interprétatives et some examples of the practice of engineering. d'exemples de l'exercice de la profession. 3.1 Characteristics of Professions 3.1 Caractéristiques d'une profession A profession is a learned calling which requires advanced Une profession est une vocation intellectuelle exigeant knowledge, understanding, and abilities gained from un savoir étendu, une compréhension et une expertise intensive and specialized education, training, and practical acquises par une formation intensive et spécialisée, un experience. Members of a profession limit their activities apprentissage et une expérience pratique. Les membres to their areas of knowledge and experience, doing so out d'une profession limitent leurs activités aux domaines de of commitment to serve and protect the public. Professional leurs connaissances et de leur expérience conformément practitioners also ensure that their competence is main- à leur obligation de servir et protéger le public. Les pro- tained throughout their careers. Professions tend to be fessionnels s'assurent, de plus, de maintenir à jour leur characterized by high levels of organization and regulation, compétence tout le long de leur carrière. Les professions yet their members participate in activities which are varied ont tendance à être caractérisées par un haut degré d'or- rather than routine, and typically require the exercise of ganisation et de réglementation; leurs membres exercent discretion and judgement. des activités plus souvent variées que routinières ce qui, spécifiquement, exige du discernement et du jugement. Professions adopt distinctive codes of ethics which deal Les professions adoptent des Codes de déontologie with their members' relationships with the public, col- appropriés qui gouvernent les relations entre leurs mem- leagues, employers, employees, and clients. Adherence bres et le public, leurs collègues, employeurs, employés to a code of ethics ensures an adequate standard of com- et clients. L'adhésion à un Code de déontologie garantit petence and conduct based on a relationship of respon- des normes adéquates de compétence et de conduite sibility and trust between the profession and the public, basées sur une relation de responsabilité et de confiance while maintaining respect, integrity, and confidentiality entre la profession et le public, tout en maintenant le between practitioner, employer, and client. But the highest respect, l'intégrité et la confidentialité entre le praticien, obligation of a profession is to society, which it serves: the l'employeur et le client. Toutefois, l'obligation de la pro- members of a profession shall protect the interests of soci- fession est envers la société dans les domaines de l'ex- ety in the areas of the profession's specialized expertise. pertise spécialisée de cette profession. Cette obligation a This obligation rises above all others when there are con- préséance sur toute autre quand il y a des conflits de flicting responsibilities. As part of this "social contract", responsabilités. En contre-partie de cet « engagement the recognized professions in Canada have been given social », les professions reconnues au Canada ont reçu, the authority and responsibility to be self-regulating under en vertu de leur législation respective, l'autorité et la res- their respective provincial or territorial legislation, and to ponsabilité de se gouverner et de garantir que les permis ensure that only qualified professionals are licensed to d'exercice ne sont accordés qu'à des professionnels practice. qualifiés. 5 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 12 DEFINING THE ENGINEERING PROFESSION • DÉFINITION DE LA PROFESSION D'INGÉNIEUR 3.2 The CCPE Definition of The Practice of Professional Engineering 3.2 La Définition de la pratique du génie du CCI The "practice of professional engineering" means any act L'« exercice de la profession d'ingénieur » consiste à pré- of planning, designing, composing, evaluating, advising, parer des plans, des études, des synthèses, des évaluations reporting, directing or supervising, or managing any of et des rapports, à donner des consultations, et à diriger, the foregoing, surveiller et administrer les travaux précités, lorsque cela that requires the application of engineering principles exige l'application des principes d'ingénierie and et that concerns the safeguarding of life, health, est associé à la protection de la vie, de la santé, de la property, economic interests, the public welfare propriété, des intérêts économiques, de l'environnement or the environment. et du bien-être public. 3.3 Interpretation of the Definition 3.3 Interprétation de la Définition The Definition uses a generic or expansive approach in La Définition utilise une approche générique pour définir defining the practice of professional engineering. It iden- l'exercice de la profession. Elle identifie les critères généraux tifies the broad criteria which define professional engi- qui définissent la pratique professionnelle sans tenter de neering, without either listing examples or attempting to fournir des exemples ou d'élaborer une liste détaillée de provide a comprehensive roster of engineering works. In travaux d'ingénierie. De cette façon, la Définition permet this way the Definition inherently incorporates new engi- de prendre en considération les nouvelles disciplines du neering activities as they evolve, and it does not run the génie à mesure qu'elles se développent tout en évitant de risk of inadvertently missing some engineering activity in passer sous silence des activités d'ingénierie dans une liste a list intended to be exhaustive. qui se voudrait exhaustive. The Definition has three elements: La Définition comporte trois éléments : (i) - any of various particular intellectual activities or (i) - une variété d'activités intellectuelles uniques ou combinations of them, combinées (ii) - the application of engineering principles, and (ii) - l'application de principes d'ingénierie (iii) - safeguarding societal interests. (iii) - la protection des intérêts de la société. A particular work or undertaking is not considered to be Aucun travail ne peut être considéré comme étant la the practice of professional engineering unless all three pratique du génie sans la présence de chacun de ces trois elements are present. éléments. The Definition applies universally in all situations where La Définition s'applique universellement à toutes les situ- the particular intellectual activities are performed, where ations où des activités intellectuelles particulières sont engineering principles are involved, and where there are exercées, où les principes d'ingénierie sont appliqués, et any effects on any "public" or on society in general. It où tout « public » ou la société en général en subit les therefore applies to all engineers, whether they are effets. Elle s'applique par conséquent à tous les ingé- employees or are self-employed. The Definition has suffi- nieurs, qu'ils soient employés ou travailleurs autonomes. cient breadth so that it applies to all phases of engineering La Définition est suffisamment large pour englober toutes endeavor, including feasibility studies, designing or plan- les phases des travaux d'ingénierie, y compris les études ning, operations, and decommissioning. de faisabilité, les plans et devis, la mise en oeuvre ou le démantèlement d'ouvrages. 6 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 13 DEFINING THE ENGINEERING PROFESSION • DÉFINITION DE LA PROFESSION D'INGÉNIEUR That is to say, engineering is not only the design, planning, Ceci implique que l'exercice de l'ingénierie ne consiste pas and supervision of construction of a process plant such seulement dans la préparation de plans et devis et dans la as a petroleum refinery, but it also includes supervision surveillance de travaux de construction d'une usine de of the operation, ongoing maintenance and modifications transformation comme une raffinerie de pétrole, mais of such a facility, as well as its eventual decommissioning. encore, cela inclut aussi la surveillance de l'exploitation, de l'entretien régulier et des modifications de ces oeuvres de même que leur démantèlement éventuel. The Definition extends to include certain areas that La Définition comprend aussi certaines fonctions consi- are sometimes considered peripheral to professional dérées comme périphériques au génie, telles que l'en- engineering, such as teaching engineers or engineering seignement aux ingénieurs et aux étudiants en génie, la students, supervising engineers, engineering sales, or surveillance d'ingénieurs, la représentation technique ou certain computer applications to engineering works. Each certaines applications informatiques à des travaux particular circumstance must be judged on its own merits, d'ingénierie. Chaque cas particulier doit être jugé au based on the three components of the Definition. For mérite sur la base des trois éléments de la Définition. Par example, teaching senior engineering science or design exemple, l'enseignement des sciences de l'ingénierie ou courses could be considered professional engineering, la prestation des cours de préparation de plans et devis whereas instructing a junior physics or mathematics pourraient être considérés comme un travail d'ingénierie course would not. Similarly, certain engineering sales alors que l'enseignement de base de la physique ou des positions involving layouts or applications which depend mathématiques ne le serait pas. De la même façon, cer- heavily on the application of engineering principles might taines fonctions de représentation technique impliquant be considered professional engineering. As a final illus- des plans ou devis demandant l'application de principes tration, the application of computer technology that d'ingénierie pourraient être considérées comme du travail involves engineering principles or affects engineering professionnel d'ingénieur. Comme dernière illustration, decisions, perhaps in an on-line function within a complex l'emploi de technologies informatiques qui comportent engineering project, could readily be judged as profes- l'application de principes d'ingénierie ou affectent les sional engineering. On the other hand, certain other com- décisions d'ingénieurs, peut-être seulement comme puter applications related to engineering projects, such as fonction liée à d'autres à l'intérieur d'un projet complexe cash flow or manpower monitoring applications, would d'ingénierie, pourrait facilement être jugé comme étant not be so considered. l'exercice de la profession. D'autre part, certaines autres applications informatiques reliées à des travaux d'ingénierie, telles que celles touchant le contrôle des finances ou des ressources humaines, ne pourraient être considérées ainsi. The issue of protecting the public interests and the ques- La protection des intérêts du public, ainsi que les risques tion of whether the public is at risk must be considered in possibles pour le public, sont des sujets qu'il faut considér- the broadest terms. The component, product, device, sys- er dans leur sens le plus large. La pièce, le produit, l'ap- tem, process, etc. that is the outcome of the engineering pareil, le système, le procédé, etc, résultant d'une activité undertaking must be viewed from its broader societal pers- d'ingénierie doivent être vus dans une perspective sociale pective - the judgement of the engineer's employer or vaste car le jugement de l'employeur ou du client de client, or the engineer, are not necessarily adequate. l'ingénieur, ou de l'ingénieur lui-même, ne sont pas nécessairement adéquats. 7 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 14 DEFINING THE ENGINEERING PROFESSION • DÉFINITION DE LA PROFESSION D'INGÉNIEUR The "taking of responsibility" is not specifically identified La « prise de responsabilité » n'est pas spécifiquement as a required component of the Definition, since it is identifiée comme un des éléments essentiels de la understood that all individuals are expected to take Définition parce qu'il est entendu que l'on s'attend à ce que responsibility for their involvement in any undertaking. toutes les personnes assument la responsabilité de leur Consistently, professional engineers are expected to be participation à un projet. Par conséquent, les ingénieurs fully accountable for their professional activities; indeed, sont entièrement responsables de leurs actes profession- they cannot dissociate themselves from this obligation nels; ils ne peuvent se dissocier de cette obligation sauf unless another properly qualified professional engineer lorsqu'un autre ingénieur dûment qualifié assume officiel- formally assumes responsibility for the work. For example, lement la responsabilité du travail. A titre d'exemple, si l'exé- if performing a particular assignment involves all three cution d'un travail déterminé comporte les trois éléments de elements of the Definition, (that is, it is the practice of la Définition, (en d'autres termes constitue l'exercice de professional engineering), then it is necessary for an indi- l'ingénierie), il faut qu'une personne dûment qualifiée par sa vidual adequately qualified by training and experience formation et son expérience (en d'autres termes un (that is, a professional engineer) to undertake the assign- ingénieur) l'exécute ou en surveille l'exécution et en ment, or supervise its undertaking, and to take responsi- assume la responsabilité. En corollaire, il serait illégitime bility for it. Conversely, it is not legitimate for an individual qu'une personne soit responsable d'un travail d'ingénierie to assume engineering responsibility for the work if that si elle ne satisfait pas aux trois éléments de la Définition ni, individual is unqualified to satisfactorily undertake all évidemment, si elle n'est pas qualifiée pour surveiller three elements identified in the Definition, nor to supervise d'autres personnes qui satisfont à ces trois éléments. En others in undertaking them. In short, it is necessary that résumé, il est nécessaire qu'un ingénieur assume la respon- professional engineers take engineering responsibility; sabilité d'un travail de génie; nul autre ne peut le faire. En others cannot. Put another way, the answer to the question d'autres mots, demander « Qui peut assumer la responsa- "Who claims to take engineering responsibility?" is not bilité d'un travail de génie? » n'est pas la vraie question. Il the issue — rather, it is a matter of whether the individual s'agit plutôt de déterminer, d'après les trois éléments de la taking responsibility is qualified to do so for all three ele- Définition, si la personne qui prend la responsabilité est ments of the Definition and has been sufficiently involved qualifiée pour le faire et a été suffisamment impliquée pour to legitimately take the engineering responsibility. en assumer légitimement la responsabilité. A similar argument applies with respect to the question Le même argument s'applique à la question de savoir si of whether an individual is adequately qualified by edu- une personne est suffisamment qualifiée par sa formation cation and experience to take responsibility for all three et son expérience pour prendre la responsabilité entière des elements identified in the Definition. The tacit assump- trois éléments identifiés dans la Définition. Il est compris tion is that all individuals involved in any undertaking tacitement que toutes les personnes participant à des would participate only in areas of their capability and travaux ne le font que dans les limites de leur capacité et de competence. Hence, while not specifically included in the leur compétence. Par conséquent, même si la Définition ne Definition, proper qualifications are assumed to be pres- le mentionne pas spécifiquement, elle assume la présence ent. d'une expertise adéquate. An important corollary arising from the Definition in con- Un corollaire important qui découle de la Définition en junction with the interpretation above is that professional rapport avec l'interprétation qui précède est que seules des responsibility for engineering endeavors can only be personnes physiques peuvent assumer la responsabilité assumed by individuals. While companies and other enti- professionnelle pour des oeuvres de génie. Bien que les ties engaged in engineering work have an obligation to compagnies et autres personnes morales, engagées dans 8 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 15 DEFINING THE ENGINEERING PROFESSION • DÉFINITION DE LA PROFESSION D'INGÉNIEUR provide and maintain an environment where professional des travaux de génie, aient l'obligation de maintenir un engineers can practice in accordance with the engineering environnement de travail qui permette aux ingénieurs de Act, and while they may assume overall general authority pratiquer en conformité avec la Loi sur les ingénieurs et and responsibility for the entity and may be legally même si ces organismes peuvent assumer l'autorité et la obliged to take on financial burdens arising because of responsabilité générales complètes pour l'oeuvre, y com- engineering flaws, such legal and/or fiscal liability or pris l'obligation légale de prendre en charge le fardeau overall responsibility cannot be equated with professional financier provenant des vices d'ingénierie, de telles obli- responsibility. The essence is that the practice of profes- gations légales ou fiscales ou de responsabilité totale ne sional engineering, namely, the intellectual activities, the peuvent être assimilées à la responsabilité profession- application of engineering principles, the use of judge- nelle. L'essentiel est que l'exercice de l'ingénierie, c.-à-d. ment in protecting public interests or the environment - les activités intellectuelles, l'application des principes all based on adequate education and experience - these d'ingénierie, l'exercice de jugement dans la protection are human traits and abilities and cannot be performed des intérêts du public ou de l'environnement, le tout by a business or government entity. Individuals within fondé sur une formation et une expérience adéquates, the entity must assume the professional responsibility; sont des caractéristiques et des habiletés humaines et they must be licenced under the engineering Act and be ne peuvent être exécutées par des entités d'affaires ou in a position to influence engineering-related decisions gouvernementales. Des personnes, à l'intérieur de telles made by the company or entity engaged in engineering entités, doivent assumer la responsabilité profession- work. nelle; ils doivent posséder un permis en vertu de la Loi sur les ingénieurs et être en position d'influencer les décisions reliées à l'ingénierie et prises par la compagnie ou l'entité impliquée dans le travail d'ingénierie. 9 CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 17 4- THE CODE OF ETHICS • LE CODE DE DÉONTOLOGIE In what follows, the broad principles of ethics are applied Dans ce qui suit, les principes généraux d'éthique sont in relation to the CCPE Code of Ethics, and then interpre- appliqués en relation avec le Code de déontologie du CCI, tative comments and illustrative examples are presented. et des commentaires interprétatifs et des exemples explicatifs y sont présentés. 4.1 Broad Principles 4.1 Principes généraux Ethics is generally understood as the discipline or field of L'éthique est généralement perçue comme étant une disci- study dealing with moral duty or obligation. This typically pline ou un champ d'étude qui traite des obligations ou gives rise to a set of governing principles or values which devoirs moraux. Il en découle une série de principes in turn are used to judge the appropriateness of particular directeurs ou valeurs qui, à leur tour, servent à juger la con- conduct or behaviour. These principles are usually pre- venance d'une conduite ou d'un comportement particulier. sented either as broad guiding principles of an idealistic Ces principes sont habituellement présentés soit sous or inspirational nature or, alternatively, as a detailed and forme de principes directeurs généraux idéalistes ou inspi- specific set of rules couched in legalistic or imperative ratoires, soit comme une liste détaillée et spécifique de terms to make them more enforceable. Professions that règles exprimées en termes légaux ou impératifs afin d'en have been given the right and responsibility of self-regu- faciliter l'imposition. Les professions, y compris la profes- lation, including the engineering profession, have tended sion d'ingénieur, à qui on a donné le droit et la responsabi- to opt for the first alternative, espousing sets of underly- lité de se gouverner, ont tendance à choisir la première ing principles as codes of professional ethics which form alternative; elles adoptent une série de principes généraux, the basis and framework for responsible professional sous la forme d'un Code de déontologie, qui forme l'en- practice. Arising from this context, professional codes of cadrement et la base de la pratique professionnelle respon- ethics have sometimes been incorrectly interpreted as a sable. A partir de ce contexte, les Codes de déontologie set of "rules" of conduct intended for passive observance. professionnels ont parfois été faussement interprétés A more appropriate use by practicing professionals is to comme une série de règles de conduite passives. Il est plus interpret the essence of the underlying principles within approprié que les praticiens professionnels interprètent their daily decision-making situations in a dynamic man- dans leur travail quotidien l'essence des principes fonda- ner, responsive to the needs of the situation. As a conse- mentaux de façon dynamique et en accord avec les para- quence, a code of professional ethics is more than a min- mètres de chaque situation. Par conséquent, un Code de imum standard of conduct; rather, it is a set of principles déontologie professionnel est plus qu'un standard mini- which should guide professionals in their daily work. mum de conduite; il s'agit plutôt d'une série de principes devant guider les professionnels dans leur travail quotidien. The Code presented below expresses the expectations of Le Code présenté ci-après exprime les attentes que pré- engineers as they discharge their professional responsi- conisent les ingénieurs dans l'exercice de leur profession. bilities. The Code is based on broad principles of truth, Le Code est basé sur des valeurs générales telles que : honesty, and trustworthiness, respect for human life and vérité, honnêteté, loyauté, respect de la vie et du bien-être welfare, fairness, openness, competence, and accounta- humain, équité, franchise, compétence et sens de la respon- bility. Some of these broader ethical principles or issues sabilité. Certaines de ces grandes valeurs d'éthique, étant deemed more universally applicable are not specifically considérée comme universelles, ne sont pas spécifique- stated in the Code, though they are understood to apply as ment reprises par le Code, leur respect allant de soi. Seules well; only those tenets deemed particularly applicable to les valeurs jugées particulières à la pratique de la profes- the practice of professional engineering are listed. sion sont incluses. 10 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 18 BROAD PRINCIPLES • LE CODE DE DÉONTOLOGIE Nevertheless, ethical principles or issues not commonly Néanmoins, les valeurs universelles peuvent parfois avoir considered to be part of professional ethics may sometimes un impact sur le rôle que l'ingénieur doit assumer dans sa have implications on the engineer's professional role. pratique professionnelle. 4.2 The CCPE Code of Ethics 4.2 Le Code de déontologie du CCI Professional engineers shall conduct themselves in an hono- L'ingénieur doit se conduire avec dignité et dans le rable and ethical manner. Professional engineers shall respect de la déontologie. Il doit être franc, honnête et uphold the values of truth, honesty, and trustworthiness loyal et assurer la protection de l'environnement et de la and safeguard human life and welfare and the environ- vie, et du bien-être des personnes. En accord avec ces ment. In keeping with these basic tenets, professional engi- principes, l'ingénieur doit : neers shall 1 - hold paramount the safety, health, and welfare of the 1 - privilégier le sécurité, la santé et le bien-être public, et la public, and the protection of the environment, and pro- protection de l'environnement, et promouvoir la santé et mote health and safety within the workplace; la sécurité au travail; 2 - offer services, advise on, or undertake engineering 2 - offrir ses services, donner son avis ou entreprendre assignments only in areas of their competence, and des projets d'ingénierie consciencieusement et avec practise in a careful and diligent manner; diligence, et dans les domaines de sa compétence seulement; 3 - act as faithful agents of their clients or employers, 3 - agir avec loyauté envers ses clients ou son employeur, maintain confidentiality, and avoid conflicts of interest; respecter la confidentialité et éviter les conflits d'intérêts; 4 - keep themselves informed in order to maintain their 4 - se tenir au courant des développements dans sa disci- competence, strive to advance the body of knowledge pline afin de demeurer compétent, s'efforcer d'ac- within which they practice, and provide opportunities croître les connaissances dans son domaine d'exercice for the professional development of their subordinates; et donner à ses subalternes des possibilités de formation professionnelle; 5 - conduct themselves with equity, fairness, courtesy, and 5 - se conduire avec équité, intégrité, courtoisie et loyauté, good faith towards clients, colleagues, and others, give reconnaître le mérite de ses confrères et accepter, credit where it is due, and accept, as well as give, hon- autant que donner, des critiques professionnelles est and fair professional criticism; justes et honnêtes; 6 - present clearly to employers and clients the possible 6 - indiquer clairement aux employeurs et clients qui écar- consequences if engineering decisions or judgments tent une recommandation ou un avis techniques des are overruled or disregarded; conséquences pouvant en découler; 7 - report to their association or other appropriate agen- 7 - signaler à sa corporation ou à tout autre organisme per- cies any illegal or unethical engineering decisions or tinent tout travail ou recommandation d'ingénierie illé- practices by engineers or others; and gal ou non déontologique; et 8 - be aware of, and ensure that clients and employers are 8 - connaître, et s'assurer que les clients ou employeurs made aware of, societal and environmental conse- connaissent, les conséquences pour la société et l'envi- quences of actions or projects, and endeavor to inter- ronnement des activités ou projets de génie et s'efforcer pret engineering issues to the public in an objective d'expliquer au public objectivement et honnêtement les and truthful manner. questions techniques. 11 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 19 BROAD PRINCIPLES • LE CODE DE DÉONTOLOGIE 9 - treat equitably and promote the equitable treatment of 9 - traiter de façon équitable et promouvoir le traitement all clients, colleagues and coworkers, regardless of équitable de l’ensemble des clients et des collègues, race, religion, gender, sexual orientation, age, physical sans égard à la race, à la religion, au sexe, à l’orienta- or mental ability, marital or family status, and nation- tion sexuelle, à l’âge, aux aptitudes physiques ou men- al origin. tales, à l’état matrimonial ou familial et à la nationalité d’origine. 4.3 Interpretation of the Code of Ethics 4.3 Interprétation du Code de déontologie The interpretive articles which follow expand on and Dans les articles qui suivent, certaines des composantes du discuss some of the more difficult and interrelated com- Code les plus reliées entre elles et les plus difficiles à inter- ponents of the Code. The objective is to broaden the préter sont examinées de plus près. Il s'agit d'élargir l'inter- interpretation, rather than narrow its focus. The ethics of prétation du Code plutôt que d'en rétrécir la portée. professional engineering is an integrated whole and L'éthique professionnelle de l'ingénieur forme un tout et ne cannot be reduced to fixed "rules". Therefore, the more peut être réduit à des « règles » rigides. Les problèmes et common issues and questions arising from the Code are les questions les plus usuelles touchant le Code sont, par discussed in a general framework, drawing on portions of conséquent, regardés dans une perspective plus vaste, à the Code to demonstrate their interrelationship and to partir des articles mêmes du Code, afin de démontrer leur expand on the basic intent of the Code. corrélation et pour amplifier le but fondamental du Code. 4.3.1 Protection of the Public and the Environment 4.3.1 Protection du public et de l'environnement Professional engineers shall hold paramount the safety, Les ingénieurs doivent accorder la plus haute priorité à la health and welfare of the public and the protection of the sécurité, la santé et le bien-être du public ainsi qu'à la pro- environment. This obligation to the safety, health and tection de l'environnement. Cette obligation envers la sécu- welfare of the general public, which includes one's own rité, la santé et le bien-être du public en général, y compris work environment, is often dependent upon engineering son propre milieu de travail, dépend fréquemment de juge- judgements, risk assessments, decisions and practices ments d'ingénieurs, d'évaluation des risques, de décisions incorporated into structures, machines, products, et de procédures incorporées dans les structures, machines, processes, and devices. Therefore, engineers must ensure procédés et appareils. Les ingénieurs doivent donc s'assur- that works they are involved with conform with accepted er que les travaux dans lesquels ils sont engagés sont con- engineering practice, standards, and applicable codes, formes avec les normes acceptées de l'ingénierie, avec les and would be considered "safe" based on peer adjudica- standards et les codes appropriés, et seraient jugés sécuri- tion. This responsibility extends to include all situations taires par leurs collègues. Cette obligation englobe chacune which an engineer encounters, and includes an obligation et toutes les situations rencontrées par un ingénieur et com- to advise the appropriate authority if there is reason to prend l'obligation d'avertir l'autorité compétente lorsqu'il a believe that any engineering activity or its products, raison de croire qu'une activité d'ingénierie ou ses produits, processes, etc. are not in compliance in a significant procédés, etc., transgressent réellement les normes. manner. The meaning of "paramount" in this basic tenet is that all L'expression « plus haute priorité » dans ce principe fon- other requirements of the Code are subordinate if protec- damental signifie que toutes les autres exigences du Code tion of public safety, the environment or other substantive lui sont subordonnées lorsque la protection de la sécurité public interests are involved. publique, de l'environnement ou de tout autre intérêt majeur du public est en jeu. 12 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 20 BROAD PRINCIPLES • LE CODE DE DÉONTOLOGIE 4.3.2 Faithful Agent of Clients and Employers 4.3.2 Agent loyal des clients et des employeurs Engineers shall act as faithful agents or trustees of their L'ingénieur doit agir comme agent ou fiduciaire loyal de ses clients and employers with objectivity, fairness, and justice clients ou employeurs en toute objectivité, impartialité et to all parties. With respect to the handling of confidential or justice pour toutes les parties en cause. Quant à la question proprietary information, the concept of "ownership" of the des renseignements confidentiels ou protégés, le concept de information and protecting that party's rights is appro- « propriété » de l'information et de la protection des droits priate. Engineers shall not reveal facts, data, or information du propriétaire est de rigueur. L'ingénieur ne doit pas révéler obtained in a professional capacity without prior consent les faits, données ou renseignements, obtenus dans le cours of their owner. The only exception to respecting confiden- de sa pratique professionnelle, sans le consentement préa- tiality and maintaining a trustee's position is in instances lable du propriétaire. La seule exception à la règle de confi- where the public interest or the environment is at risk as dentialité et de fiduciaire serait le cas où l'intérêt du public ou discussed in the preceding section; but even in these l'environnement est en jeu, tel que mentionné dans la sec- instances, the engineer should endeavor to have the client tion précédente; mais, même dans ces circonstances, and/or employer appropriately redress the situation, or at l'ingénieur devrait tenter de faire corriger la situation par le least should make every effort to contact them prior to client ou l'employeur ou, à tout le moins, essayer de les ren- informing the appropriate authority. contrer avant d'avertir les autorités compétentes. Professional engineers shall avoid conflict of interest situ- L'ingénieur doit éviter les situations de conflits d'intérêts ations with employers and clients but, should such conflict avec les clients et les employeurs. Si un tel conflit survient, arise, it is the engineer's responsibility to fully disclose, l'ingénieur doit révéler pleinement et promptement la without delay, the nature of the conflict to the party or par- nature du conflit aux personnes concernées. Lorsque la ties with whom the conflict exists. In those circumstances divulgation complète est insuffisante ou semble insuffi- where full disclosure is insufficient, or seen to be insuffi- sante pour protéger les intérêts des parties en cause, cient, to protect all parties' interests, the engineer shall l'ingénieur doit se retirer complètement de la situation de withdraw totally from the issue or use extraordinary conflit ou utiliser des moyens extraordinaires, y compris la means, involving independent parties if possible, to moni- participation de personnes indépendantes, pour contrôler tor the situation. For example, it is inappropriate to act as la situation. Par exemple, il est inconvenant d'agir à la fois agent for both the provider and recipient of professional à titre d'agent pour le fournisseur et pour le récipiendaire de services. If a client's and employer's interests are at odds, services professionnels. Si les intérêts du client ou de l'em- the engineer shall attempt to deal fairly with both. If the ployeur sont en opposition, l'ingénieur doit agir avec impar- conflict of interest is between the intent of a corporate tialité envers les deux parties. S'il y a conflit entre la employer and a regulatory standard, the engineer must demande d'un employeur corporatif et une norme régle- attempt to reconcile the difference, and if that is unsuccess- mentaire, l'ingénieur doit s'efforcer de concilier ce conflit ful, it may become necessary to inform the association. mais si cela s'avère impossible, il peut devenir nécessaire d'en aviser son association. Being a faithful agent or trustee includes the obligation of Être un agent ou fiduciaire loyal oblige à engager, ou à engaging, or advising to engage, experts or specialists conseiller d'engager, des experts ou spécialistes lorsque when such services are deemed to be in the client's or l'utilisation de leurs services est dans le meilleur intérêt du employer's best interests. It also means being accurate, client ou de l'employeur. En faisant des déclarations objective and truthful in making public statements on publiques à la demande et au nom du client ou de l'em- behalf of the client or employer when required to do so, ployeur, l'ingénieur doit être précis, objectif et honnête tout while respecting the client's and employer's rights of con- en respectant le droit du client ou de l'employeur à la confi- fidentiality and proprietary information. dentialité et à la propriété de leurs données. 13 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 21 BROAD PRINCIPLES • LE CODE DE DÉONTOLOGIE Being a faithful agent includes not using a previous Être un agent loyal veut aussi dire que l'ingénieur ne peut employer's or client's specific privileged or proprietary utiliser des renseignements privilégiés ou confidentiels ou information and trade practices or process information, des informations d'affaires ou de procédés obtenus d'un without the owner's consent. However, general technical client ou d'un employeur précédent sans leur consente- knowledge, experience and expertise gained by the engi- ment. Toutefois, les connaissances techniques générales, neer through involvement with the previous work may be l'expérience et l'expertise acquises par l'ingénieur par ses freely used in subsequent undertakings, without consent. travaux antérieurs peuvent être utilisées sans entrave et sans consentement préalable de qui que ce soit lors de travaux subséquents. 4.3.3 Competence and Knowledge 4.3.3 Compétence et connaissances Professional engineers shall offer services, advise on, or L'ingénieur ne doit offrir ses services ou entreprendre des undertake engineering assignments only in areas of their travaux de génie que dans les domaines de sa compétence competence by virtue of their training and experience. acquise par sa formation et son expérience. Ceci demande This includes exercising care and communicating clearly de la prudence et de la précision dans l'acceptation ou l'in- in accepting or interpreting assignments, and in setting terprétation des mandats et la prévision des résultats visés. expected outcomes. It also includes the responsibility to Il comprend aussi la responsabilité d'obtenir les services obtain the services of a specialist or expert if required or, d'un expert ou d'un spécialiste, si nécessaire ou, dans le cas if the knowledge is unknown, to proceed only with full dis- d'un domaine nouveau ou inconnu, de ne procéder closure of the experimental nature of the activity to all par- qu'après avoir énoncé clairement la nature expérimentale ties involved. Hence, this requirement is more than simply de l'activité à tous les intéressés. Par conséquent, cette exi- duty to a standard of care, it also involves honesty with gence est plus qu'une simple obligation de suivre une one's client or employer and one's self. norme; elle demande d'être honnête avec soi-même, le client et son employeur. Professional engineers have the responsibility to remain L'ingénieur doit maintenir sa compétence en se tenant au abreast of developments and knowledge in their area of courant des développements et nouvelles connaissances expertise, that is, to maintain their own competence. dans son domaine d'expertise. Lors de changements tech- Should there be a technologically driven or individually nologiques ou si l'ingénieur change de domaine d'activités, motivated shift in the area of technical activity, it is the il doit rechercher et maintenir la compétence dans toutes engineer's duty to attain and maintain competence in all les sphères de son travail. De fait, il s'agit de l'engagement areas of involvement. In effect, it requires a personal com- personnel de l'ingénieur envers son développement pro- mitment to ongoing professional development and con- fessionnel et sa formation continue. tinuing education. In addition to maintaining their own competence, profes- En plus de maintenir sa propre compétence, l'ingénieur doit sional engineers have an obligation to strive to contribute contribuer à l'avancement des connaissances de son to the advancement of the body of knowledge within secteur d'expertise et de la profession en général. En outre, which they practice, and to the profession in general. il a le devoir, dans le cadre de l'exercice de sa profession, de Additionally, within the framework of the practice of their contribuer à fournir à ses collègues et subalternes des occa- profession, they are expected to participate in providing sions de développement professionnel. opportunities to further the professional development of their subordinates and colleagues. 14 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 22 BROAD PRINCIPLES • LE CODE DE DÉONTOLOGIE This competence requirement of the Code extends to Cette exigence de compétence énoncée dans le Code com- include an obligation to the public, the profession and prend, de plus, l'obligation envers le public, la profession et one's peers, that opinions on engineering issues be ses membres, de s'exprimer avec honnêteté et dans les limi- expressed honestly and only in areas of one's compe- tes de sa compétence sur les questions d'ingénierie. Elle tence. It applies equally to reporting or advising on pro- s'applique également aux rapports et conseils profes- fessional matters and to issuing public statements. This sionnels et aux déclarations publiques. Ceci exige d'être requires honesty with one's self to present issues fairly, honnête envers soi-même afin de présenter avec équité et accurately, and with appropriate disclaimers, and to avoid précision les problèmes d'ingénierie et les rétractations personal, political, and other non-technical biases. The lat- appropriées et d'éviter les préjugés personnels, politiques ter is particularly important for public statements or when et non techniques. Il est particulièrement important d'éviter involved in a non-technical forum. les préjugés lors de déclarations publiques ou dans des forums non techniques. 4.3.4 Fairness and Integrity in the Workplace 4.3.4 Impartialité et intégrité en milieu de travail Honesty, integrity, competence, devotion to service, and L'honnêteté, l'intégrité, la compétence, le dévouement, la dedication to generally enhancing the quality of life are recherche de l'amélioration générale de la qualité de vie sont cornerstones of professional responsibility. Within this les piliers de la responsabilité professionnelle. Dans cet framework, engineers shall be objective and truthful and encadrement, l'ingénieur doit être objectif et sincère. Il doit include all relevant and pertinent information in profes- inclure tous les renseignements pertinents et appropriés sional reports, statements, and testimony. They shall accu- dans ses rapports, déclarations et témoignages profession- rately and objectively represent their clients, employers, nels. Il doit représenter avec objectivité et sans ambiguïté associates, and themselves consistent with their academic, ses clients, employeurs et associés ainsi que se présenter experience, and professional qualifications. This tenet is lui-même, en conformité avec ses qualifications académi- more than "not misrepresenting", it also implies disclosure ques et professionnelles et son expérience. Ce principe of all relevant information and issues, especially when réfère à plus que la fausse représentation; il implique aussi serving in an advisory capacity or as an expert witness. l'obligation de divulguer tous les renseignements et élé- Similarly, fairness, honesty, and accuracy in advertising are ments pertinents, spécialement dans un rôle de conseiller expected. ou de témoin expert. De même, l'impartialité, l'honnêteté et l'exactitude sont essentielles dans la publicité. If called upon to review another engineer's work, there is Lorsque l'ingénieur doit examiner le travail d'un autre an obligation to inform (or make every effort to inform) the ingénieur, il doit en aviser celui-ci (ou prendre toutes les other engineer, whether the other engineer is still actively mesures possibles pour ce faire), que celui-ci soit ou non involved or not. In this situation, and in any circumstance, encore impliqué dans ce travail. Dans ce cas, et dans toute engineers shall give proper recognition and credit where circonstance, l'ingénieur doit attribuer le mérite à qui il credit is due and accept, as well as give, honest and fair revient. Il doit accepter et faire aussi des critiques honnêtes criticism on professional matters, all the while maintaining et équitables sur des questions d'ingénierie, avec dignité et dignity and respect for everyone involved. dans le respect de tous les intervenants. Engineers shall not accept nor offer covert payment or L'ingénieur ne doit ni accepter ni offrir un versement direct, other considerations for the purpose of securing, or as indirect, secret ou tout autre avantage lors de l'exécution remuneration for, engineering assignments. Engineers d'un mandat d'ingénierie ou en vue de l'obtenir. L'ingénieur should prevent their personal or political involvement doit éviter que son implication personnelle ou politique from influencing or compromising their professional role influence ou compromette son rôle ou sa responsabilité or responsibility. professionnelle. 15 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 23 BROAD PRINCIPLES • LE CODE DE DÉONTOLOGIE Consistent with the Code, and having attempted to S'il ne peut faire corriger une situation fautive à l'intérieur redress any situation within their organization, engineers de son organisation, l'ingénieur doit pour se conformer au are obliged to report to their association or other appropri- Code rapporter cette situation à son association ou à ate agency any illegal or unethical engineering decisions or l'autorité compétente, dans les cas d'exercice illégal de la practices by engineers or others. Care must be taken not profession ou d'infractions à la déontologie profession- to enter into legal arrangements which compromise this nelle, par des ingénieurs ou par d'autres personnes. Il doit obligation. veiller à ne pas accepter d'ententes qui iraient à l'encontre de cette obligation. 4.3.5 Professional Accountability and Leadership 4.3.5 Responsabilité professionnelle et leadership Engineers have a duty to practice in a careful and diligent L'ingénieur doit exercer sa profession avec prudence et dili- manner and accept responsibility and be accountable for gence et se rendre responsable de ses actes. Ce devoir ne se their actions. This duty is not limited to design, or its limite pas aux plans et devis, ni à la surveillance et à la ges- supervision and management, but also applies to all areas tion; il inclut aussi tous les aspects de l'exercice de la pro- of practice. For example, it includes construction supervi- fession. Par exemple, cela comprend la surveillance et la sion and management, preparation of shop drawings, gestion des travaux de construction, la préparation de engineering reports, feasibility studies, environmental dessins d'atelier, les rapports d'ingénieur, les études de impact assessments, engineering developmental work, etc. faisabilité, les études d'impact environnemental, les travaux de développement technique, etc. The signing and sealing of engineering documents indi- La signature et le sceau de l'ingénieur sur les documents cates the taking of responsibility for the work. This practice qu'il produit attestent de sa responsabilité. Cette pratique est is required for all types of engineering endeavor, regard- exigée pour tous les documents d'ingénierie, quel que soit less of where or for whom the work is done, including, but l'endroit des travaux ou le client qui a donné le mandat, que not limited to, privately and publicly owned firms, crown ce soit une entreprise privée, une compagnie de la corporations, and government agencies or departments. Couronne, un ministère ou une agence gouvernementale. Il There are no exemptions; signing and sealing documents n'y a aucune exception. Chaque fois que des notions is appropriate whenever engineering principles have been d'ingénierie sont appliquées et que la sécurité du public est used and public welfare may be at risk. en jeu, le sceau et la signature sont requis. Taking responsibility for engineering activity includes Assumer la responsabilité de travaux d'ingénierie, c'est être being accountable for one's own work and, for a senior redevable de son propre travail. Pour un ingénieur-patron, engineer, accepting responsibility for the work of an engi- c'est accepter la responsabilité globale du travail d'une neering team. The latter implies responsible supervision équipe d'ingénieurs. Dans ce cas, l'ingénieur doit pouvoir where the engineer is actually in a position to review, diriger, examiner et modifier tout le travail d'ingénierie. Ce modify, and direct the entirety of the engineering work. principe exige l'établissement de limites raisonnables quant This concept requires setting reasonable limits on the à l'envergure des travaux et le nombre d'ingénieurs et extent of activities, and the number of engineers and oth- autres personnes dont peut se rendre responsable ers, whose work can be supervised by the responsible l'ingénieur-patron. Pratiquer une surveillance que l'on peut engineer. The practice of a "symbolic" form of supervision qualifier de symbolique contredit le principe d'assumer une is contrary to the intent of "taking professional responsi- responsabilité professionnelle. Comme exemple de surveil- bility". An example of "symbolic" responsibility or super- lance symbolique, un ingénieur en chef qui assume l'entière vision is the situation where an engineer, say with the title responsabilité de tous les travaux d'ingénierie d'une grande 16 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada CCPE Guide lines G-04 PDF 12/18/01 3:47 PM Page 24 BROAD PRINCIPLES • LE CODE DE DÉONTOLOGIE of "chief engineer", takes full responsibility for all engi- entreprise, d'un organisme public, para-public ou gouverne- neering on behalf of a large corporation, utility or govern- mental, peut ne pas être au courant de plusieurs des activi- ment agency or department, even though the engineer tés ou décisions d'ingénierie au jour le jour. Dans un tel cas, may not be aware of many of the engineering activities or c'est essentiellement l'entreprise qui, par défaut, assume la decisions being made daily throughout the firm or depart- responsabilité, qu'il y ait ou non surveillance ou administra- ment. The essence of this approach is that the firm is taking tion par des ingénieurs. the responsibility by default, whether engineering supervision and direction is applied or not. Engineers have a duty to advise their employer and, if L'ingénieur est tenu d'aviser son employeur et, si néces- necessary, their clients and even their professional associ- saire, ses clients et même son association professionnelle, et ation, in that order, in situations when the overruling of an cela dans cet ordre de priorité, lorsque le rejet de ses recom- engineering decision may result in breaching their duty to mandations d'ingénieur risque d'entraîner une dérogation à safeguard the public. The initial action is to discuss the son devoir de protection du public. La première étape est de problem with the supervisor or employer. If the supervisor discuter du cas avec son supérieur ou son employeur. Si ces or employer does not adequately respond to the engi- personnes ne réagissent pas en conséquence aux craintes neer's concern, then, in a consultancy situation the client de l'ingénieur, celui-ci doit informer de la situation le client, must be advised; in a manufacturing process plant or lorsqu'il s'agit d'un mandat de consultation, ou l'officier government agency, the most senior officer should be supérieur le plus haut placé dans une entreprise. Si ces informed. If these attempts fail to rectify the situation, the démarches ne donnent pas les résultats escomptés, engineer must present the concerns to the association, l'ingénieur doit faire part de ses inquiétudes à son associa- even at the risk of loss of employment. tion, même au risque de perdre son emploi. In the same order as mentioned above, the engineer must De la même façon et dans le même ordre de priorité, report unethical engineering activity undertaken by other l'ingénieur doit rapporter toute activité d'ingénierie, faite par engineers or by non-engineers. This extends to include, un ingénieur ou par d'autres, qui serait non conforme à for example, situations in which senior officials of a firm l'éthique. C'est le cas, par exemple, lorsque des cadres make "executive" decisions which clearly and substantively supérieurs d'une entreprise prennent des décisions admi- alter the engineering aspects of the work, or protection of nistratives qui modifient clairement et substantiellement des the public welfare or the environment arising from the travaux d'ingénierie ou qui mettent jeu la protection du bien- work. être public ou de l'environnement qui devait découler de ces travaux. Because of the rapid advancements in technology and the A cause des progrès rapides de la technologie et de l'impact increasing ability of engineering infrastructure to have an de plus en plus grand des travaux d'ingénierie sur l'environ- impact on the environment, engineers have an obligation nement, l'ingénieur doit être conscient des effets de ses to be mindful of the effect that their decisions will have on décisions sur l'environnement et le bien-être de la société, et the environment and the well-being of society, and to rapporter tel que décrit précédemment toute inquiétude à ce report any concerns of this nature in the same manner as sujet. De plus, à cause des progrès de la technologie et de previously mentioned. Furthermore, with the rapid ses impacts potentiels sur la société l'ingénieur doit, plus advance of technology and the possible societal impacts que jamais, s'efforcer d'améliorer la compréhension des on large populations of people, engineers must endeavor questions technologiques par le public. to foster the public's understanding of technical issues more than ever before. 17 C C P E G U I D E L I N E — P r o f e s s i o n a l P r a c t i c e i n C a n a d a • GUIDE DU CCI — Exercice de l’ingénierie au Canada Cover CCPE Gu.lines G-04 final 12/18/01 2:20 PM Page 1 Developed by the Canadian Engineering 1100 - 180 Elgin, Ottawa, Ontario K2P 2K3 Produit par le Bureau canadien des conditions Qualifications Board, a standing committee of the Tel/Tél . (613) 232-2474 Fax/Téléc. (613) 230-5759 d’admission en génie, un comité permanent du Canadian Council of Professional Engineers [email protected] www.ccpe.ca Conseil canadien des ingénieurs