Catálogo Sommetfire ok

Transcription

Catálogo Sommetfire ok
Puissance thermique
nominale
Thermisch vermogen
nominaal
Heat output
Potencia termica
nominal
Potenza
Min / max
Rendement
Efficiency rating
Rendimiento
Rendimento
Capacité du réservoir
Volume reservoir
Loading capacity
Capacidad de reserva
Capacità serbatoio pellet
Autonomie
Burn times
Autonomía
Autonomia
Min / max
INDEX
4
Histoire / Geschiedenis / History / Historia / Storia
5
Serie Havelbek
6
Sting
7
Aby
8
Ascend
9
Arolla
10
Serie Trust Air
12
Technology
14
Zürich
15
Lyon
16
Dublin
17
Dinant
18
Nybo
19
Serie Trust Hydro
21
Reliability
22
Lyon Hydro
23
Dublin Hydro
24
Serie Convector
25
Office
26
Technical Specifications
3
La légende commence au siècle dernier dans la principauté de Chimay, en
Belgique. Jean-Luc Sommet, un artisan de la ville antique confectionne des
grillades et des poêles en fonte personnalisés, pour les familles nobles de la
région. Aujourd’hui Sommetfire perpétue la tradition des poêles d’antan.
Alliant haute fiabilité et technologie de pointe ces appareils sont idéalement
faits pour fonctionner durant les longs hivers du nord de l’Europe.
De legende begon toen Jean Luc Sommet, een ambachtsman van de
oude stad van Chimay, België, Begon met het maken van grills en
vervolgens aangepaste gietijzeren kachels voor de families die rond
het vorstendom woonden. Sommetfire bestendigt deze traditie met
apparatuur van hoge prestaties en betrouwbaarheid, bereid om te
werken tijdens de lange winters in Noord-Europa.
PRESENTATION
The legend began when Jean Luc Sommet, a craftsman of the ancient
city of Chimay, Belgium, started making grills and then custom cast iron
stoves for the noble families who lived around the principality.
Sommetfire perpetuates this tradition with equipment of high
performance and reliability, prepared to work during the long winters
of northern Europe.
4
La leyenda se inició cuando Jean Luc Sommet, un artesano de la ciudad
milenaria de Chimay, Bélgica, comenzó a fabricar parrillas y luego
estufas de hierro fundido personalizadas, para las familias nobles que
vivían en torno al principado. Sommetfire perpetúa esa tradición con
equipos de alto rendimiento y gran fiabilidad, preparados para trabajar
durante los largos inviernos del norte de Europa.
La leggenda iniziò quando Jean Luc Sommet, un artigiano della città
antica di Chimay (Belgio) cominciò a produrre artigianalmente per le
famiglie nobili, una serie di stufe a legna e carbone realizzate in acciaio
con piccoli componenti in ghisa. Sommetfire dà continuità a questa
tradizione con prodotti a pellet dalle alte prestazioni e di grande
affidabilità, sviluppando tecnologie sempre più evolute e adatte a
scaldare i lunghi inverni del nord Europa.
5
SERIE HAVELBEK
Sting
Le nouveau modèle de poêle à pellet STING se
caractérise par son design, sobre et robuste, et une
technologie de pointe. Son habillage en acierlaqué de
6 mm lui assure le style épuré, signature de
Sommetfire. Ce modèle vous est proposé en deux
puissances de chauffe, 6 et 10 kW.
Deze nieuwe pelletkachels worden gekenmerkt
doorhun sober en robuust design, en hun
spitstechnologie. De afwerking in 6 mm breed gelakt
staal zorgt voor de zuivere Sommetfire stijl. Dit model
is verkrijgbaar in twee vermogens: 6 en 10 kW.
The new STING pellet models are distinct in
theirsoberand contemporary design, as well as their
world-class burn technology. The 6 mm steel outer
casing gives a robust and distinguished look, in keeping
with Sommetfire’s signature style. Two heat outputs
are available, 6 and 10 kW.
El nuevo modelo de estufa de pellet STING se
caracteriza por su diseño sobrio y robusto y una
tecnología punta. Su acabado en acero lacado de 6
mm le otorga un estilo depurado, sello de
Sommetfire. Este modelo está disponible en dos
potencias de calefacción, 6 y 10 kW.
I nuovi modelli STING si distinguono per il loro design
sobrio e contemporaneo, nonché per la loro tecnologia
di classe mondiale. L’involucro esterno in acciaio da 6
millimetri conferisce un aspetto robusto e
inconfondibile, caratteristico di Sommetfire. Sono
disponibili in due potenze nominali di 6 e 10 kW.
Sting 6
2,9-6,2 kW
87,8%
18 Kg
12,8-30 h
Sting 10/C
3,4-10 kW
87,8%
18 Kg
8,1-25,7 h
Black
SERIE HAVELBEK
Sting 6/10
6
Sting 10 canalized
Aby
Minimaliste dans sa conception et audacieux dans sa
technique, le poêle à granulés ABY dispose d'une
configuration unique. Des lignes simples et robuste à la
fois. Il développe une puissance de 10 kW. Sortie d’air
arrière et finition en acier noir.
De ABY model wordt gekenmerkt door een sterk en
modern design met eenvoudige lijnen en robuust
tegelijk. Deze kachel heeft een unieke configuratie met
10 kW, achter luchtuitlaat en zwarte stalen afwerking
The ABY model is characterized by a strong and
modern design with simple and robust lines at the
same time. This stove has a unique configuration with
10Kw, rear air outlet and black steel finish.
El modelo ABY se caracteriza por un sólido y moderno
diseño, con líneas sencillas y al mismo tiempo
robustas. Este equipo tiene una única configuración
con 10 kW, salida de aire posterior y terminación en
acero negro.
Il modello ABY è caratterizzato da un design forte e
moderno con linee semplici e robuste allo stesso
tempo. Questa stufa ha una configurazione unica con
potenza nominale di 10 kW, uscita aria posteriore e
finitura in acciaio nero.
87,8%
18 Kg
8,1-25,7 h
Black
SERIE HAVELBEK
3,4-10 kW
7
Ascend
Le poêle à granulés ASCEND est l’harmonie parfaite
des lignes et des courbes. Sa grande porte vitrée cache
une armature en acier. Grâce à sa chambre de
combustion en fonte, ce modèle dispose de tous les
avantages de l’”Air System”, y compris la double sortie
d?air avant, (en haut et en bas).
De ASCEND model heeft een grote glazen deur die
zijn innerlijke stalen frame verbergt. Dankzij de
gietijzeren verbrandingskamer, dit model de aandelen
van alle voordelen van de “Air System”, met inbegrip
van de tweevoudige voorkant luchtuitlaat, boven-en
onderkant.
The ASCEND model has a large glass door that hides
his inner steel frame. Thanks to its cast iron
combustion chamber, this model shares all the
advantages of the ”Air System”, including the dual front
air outlet, top and bottom.
El modelo ASCEND dispone de una gran puerta de
cristal, que oculta su bastidor interior de acero. Gracias
a su cámara de combustión de acero fundido, este
modelo comparte todas las ventajas del sistema “Air
System”, con doble salida de aire frontal, superior e
inferior.
Il modello ASCEND ha una grande porta ricoperta in
vetro serigrafato che arricchisce la sua struttura
portante in metallo. Grazie alla sua camera di
combustione in ghisa, questo modello condivide tutti i
vantaggi del sistema “Air System”, inclusa la duplice
uscita d’aria calda superiore ed inferiore.
Ascend 10
3,4-10 kW
87,8%
18 Kg
8,1-25,7 h
Ascend 12
3,6-12 kW
89,1%
24 Kg
7,5-30 h
Black
SERIE HAVELBEK
Ascend 10
8
Ascend 12
Arolla
Sobre et puissant, le poêle à granulés AROLLA
s’inspire des poêles à bois traditionnels, de forme
circulaire. Livré de série, avec une sortie arrière, il offre
10kW de puissance et la technologie “Air System”.
De AROLLA model doet denken aan de traditionele
houtkachels, rond van vorm. Deze kachel wordt
geleverd in basisconfiguratie van achterafvoer, biedt
10 kW vermogen en de technologie “Air System”.
The AROLLA model is reminiscent of the traditional
wood stoves, circular in shape. This stove is supplied in
basic configuration of rear flue outlet, offers 10 kW of
power and the “Air System” technology.
El modelo AROLLA nos recuerda a las tradicionales
estufas de leña, de forma circular. Esta estufa,
suministrada en configuración básica de salida de
humos trasera, dispone de 10 kW de potencia y de la
tecnología “Air System”.
Il modello AROLLA ricorda le stufe a legna tradizionali,
di forma circolare. Questa stufa viene fornita nella
configurazione di base con lo scarico dei fumi
posteriore, offrendo 10 kW di potenza e la tecnologia
“Air System”.
87,8%
18 Kg
8-26 h
White
Gris
Red
Black
SERIE HAVELBEK
3,4-10 kW
9
10
SERIE TRUST AIR
11
SERIE TRUST AIR
Technology
Écran tactile avec
composants électroniques
de qualité
”Touch screen”
bedieningspaneel
Touch screen with high
quality electronics
Panel táctil con electrónica
de alta calidad
Centralina elettronica di
comando a sfioro
Panneaux frontaux et
porte en fonte *
Deur en paneel vooraan
worden vervaardigd uit
kwalitatief gietijzer *
Front panels and door
made of cast iron *
Paneles y puerta frontal en
hierro fundido *
Rivestimento frontale e
porta in ghisa *
2 flux d’air frontaux:
chaleur stratifiée avec
ventilateur à haute
puissance
2 frontale luchtstromingen
en tevens uitgerust met
een uiterst krachtige,
verrassend stille ventilator
Finitions en acier et
céramique
Afwerking in staal en
keramiek
Terminations in steel and
ceramics
Terminaciones en acero y
cerámica
2 salidas de aire frontales:
calor estratificado con
ventilador de alta potencia
2 uscite d’aria frontali, una
superiore ed una inferiore,
per una diffusione del
calore omogenea, grazie ad
un potente ventilatore
SERIE TRUST AIR
Rivestimento in acciaio e
ceramica
2 frontal air flows: stratified
heating with high power
ventilator
* Except NYBO
12
Technology
Télécommande
Rendement élevé:
jusqu’à 95,5%
Afstandsbediening
Remote control
Mando a distancia
Rendement
tot 95,5%
High yields:
up to 95,5%
Telecomando
Alto rendimiento:
hasta 95,5%
Chambre de combustion
en fonte *
Alto rendimento:
fino al 95,5%
Gietijzeren
verbrandingskamer *
Cast iron combustion
chamber *
Cámara de combustión
en hierro fundido *
Camera di combustione
in ghisa *
Technologie “Air System”
pour une échange
optimale
“Air System” top
technologie
“Air System” technology:
better interchange
Nettoyage facile
Gemakkelijk te reinigen
Easy to clean
Sistema “Air System”:
excelente intercambio
Tecnologia “Air System”:
l’innovazione nel
riscaldamento a pellet
Fácil limpieza
SERIE TRUST AIR
Facile da pulire
* Except NYBO
13
Zürich
AIR
Poêle à pellet moderne avec panneaux latéraux en
acier, avec un choix de deux couleurs. Equipé de la
technologie “Air System” et des systèmes de
commande de dernière génération, cet appareil offre
les meilleures performances sur le marché dans la
gamme des 10 kW. Disponible avec couvercle ventilé
et système d’air canalisé.
Een moderne gietijzeren pellet kachel die uitgerust is
met zijpanelen in staal, en tevens beschikbaar in twee
kleuren. Allen genieten ze van het “Air System”, een
uitmuntende technologie die een topprestatie
waarborgt. Het is tevens het beste wat u binnen het 10
kW gamma zal aantreffen . De warme lucht kan
gekanaliseerd worden.
Modern pellet stove made in cast iron with lateral
covering in steel casting in two colors. With “Air
System” technology and control systems of last
generation, this appliance offers the best performance
of the market in the range of 10 kW. Available with
vented top and canalized air.
Moderna estufa de pellet realizada en hierro fundido
con laterales de panel de acero en dos colores. Con
tecnología “Air System” y sistemas de control de última
generación, este equipo ofrece las mejores prestaciones
del mercado en la gama de 10 kW. Disponible con salida
de humos superior y aire canalizado.
Stufa contemporanea a pellet con camera di
combustione in ghisa e pannelli laterali in acciaio,
disponibili in due colori. Tecnologia “Air System” e
centralina di ultima generazione, questa stufa con i suoi
10 kW di potenza nominale, offre un calore
straordinario. Disponibile anche con uscita fumi
superiore e nella versione canalizzabile.
3,4-10 kW
White
SERIE TRUST AIR
Zürich
14
87,8%
18 Kg
8-26 h
Graphite
Zürich canalized
Zürich top
Zürich top canalized
Lyon
AIR
Poêle à pellet ovale avec panneaux latéraux en
céramique, avec un choix de couleurs. Doté de la
technologie “Air System” et des systèmes de
commande de dernière génération. Puissance de 12
kW et un grand réservoir à pellet contenant jusqu’à 24
kg. Disponible en version avec air canalisé.
De ovale pelletkachel is vervaardigd uit gietijzer, en
uitgerust met laterale sierplaten uit keramiek, in
verschillende kleuren. Het “Air System” waarborgt een
topprestatie. Een pelletreservoir van 24 kg, 12 kW
vermogen en uiterst betrouwbaar. Bechikbaar met
gekanaliseerde warme lucht.
Oval Pellet stove made in cast iron with lateral covering
in ceramic casting in different colors. With “Air System”
technology and control systems of last generation. Big
pellet reservoir for 24 kg, 12 kW output, and total
reliability. Available with canalized air.
Estufa de pellet oval realizada en hierro fundido con
laterales de cerámica en diferentes colores. Con
tecnología “Air System” y sistemas de control de última
generación. Gran depósito de pellets para 24 kgs,
potencia de 12 kW y fiabilidad a toda prueba.
Disponible en versión de aire canalizado.
Stufa ovale a pellet, con camera di combustione in
ghisa e pannelli laterali in ceramica, disponibili in diversi
colori. Tecnologia “Air System” e centralina di ultima
generazione. Serbatoio pellet da 24 kg di portata.
Potenza nominale 12 kW, ad alto rendimento ed
efficienza. Disponibile nella versione canalizzabile.
89,1%
24 Kg
9-30 h
Blanc
Lyon
Gris
Tabac
Bordeaux
Lyon canalized
SERIE TRUST AIR
3,6-12 kW
15
Dublin
AIR
Elégant poêle à pellet hexagonal avec panneaux
latéraux en céramique, avec un choix de couleurs.
Doté de la technologie “Air System” et des systèmes
de commande de dernière génération, Puissance de
12 kW, poids de 245 kg et un grand réservoir à pellet
contenant jusqu’à 24 kg pour une longue autonomie.
Deze elegante zeshoekige pelletkachel, vervaardigd
uit gietijzer weegt maar liefst 245 kg, en is uitgerust met
zijpanelen uit keramiek, en tevens beschikbaar in
verschillende kleuren. Het “Air System” waarborgt een
topprestatie. Het pellet reservoir bedraagt maar liefst
24 kg . 12 kW vermogen.
Elegant hexagonal pellet stove made in cast iron with
lateral covering in ceramic casting in different colors.
With “Air System” technology and control systems of
last generation. 245 kilos of weight and total reliability.
Big pellet reservoir for 24 kg, 12 kW output.
Elegante estufa de pellet exagonal realizada en hierro
fundido con laterales de cerámica en diferentes
colores. Con tecnología “Air System” y sistemas de
control de última generación. Fiabilidad a toda pueba,
con 245 kilos de peso. Gran depósito de pellets para
24 kgs, potencia de 12 kW.
Elegante stufa a pellet esagonale, con camera di
combustione in ghisa e pannelli laterali in ceramica,
disponibili in diversi colori. Tecnologia “Air System” e
centralina di ultima generazione. Serbatoio pellet da 24
kg di portata. Affidabilità e grande adattabilità. Potenza
nominale 12 kW, ad alto rendimento ed efficienza.
3,6-12 kW
SERIE TRUST AIR
Blanc
16
Gris
Tabac
Bordeaux
89,1%
24 Kg
9-30 h
Dinant
AIR
Modèle à poser contre un mur, avec une profondeur
de seulement 32 centimètres. Corps de chauffe en
fonte et panneaux latéraux en céramique, avec un choix
de couleurs. Disponible avec système d’air canalisé.
Dit model past tegen elke muur en dit door zijn diepte
van slechts 32 cm. Heeft een gietijzeren struktuur en
keramische zijpanelen in verschillende kleuren. Uiterst
betrouwbaar beschikt deze pelletkachel over een
vermogen van 10 kW en biedt de mogelijkheid om te
functioneren met gekanaliseerde warmte.
Convenient wall model thanks to its maximum depth
of 32 centimeters. Structure of cast iron and ceramic
sides in different colors. High reliability, and power of
10 kW. Available with canalized air.
Modelo de pared muy práctico gracias a su
profundidad máxima de 32 centímetros. Estructura de
hierro fundido y laterales de cerámica en diferentes
colores. Alta fiabilidad y potencia de 10 kW. Disponible
en versión de aire canalizado.
Stufa a pellet “Slim”, adatta per l’installazione in ambienti
piccoli o stretti, grazie ai suoi 32 cm di profondità.
Camera di combustione in ghisa e pannelli laterali in
ceramica, disponibili in diversi colori. Tecnologia “Air
System” e centralina di ultima generazione, questa stufa
con i suoi 10 kW di potenza nominale offre un calore
straordinario. Disponibile nella versione canalizzabile,
con scarico fumi superiore.
88,3%
18 Kg
7-21 h
Blanc
Dinant
Gris
Tabac
Bordeaux
Dinant top canalized
SERIE TRUST AIR
3-10 kW
17
Nybo
AIR
Le poêle à granulés NYBO combine haute
performance et design affuté. Sobre, il s’habille de
panneaux latéraux en noir ou blanc pour s’adapter aux
intérieurs actuels. Disponible en deux versions, 6 et 10.
NYBO est la solution de chauffage simple et efficace.
Kachel betaalbare maar met een modern design, hoge
prestaties en hoge betrouwbaarheid. De NYBO
model is verkrijgbaar in twee versies, 6 en 10. Haar
technologische aspect, met zijpanelen in zwart of wit
kleuren, past jonge huizen die een effectieve en
gemakkelijke oplossing willen.
An affordable Stove with modern design, high
performance and high reliability. The NYBO model is
available in two versions, 6 and 10. Its technological
look, with black or white side panels, fits young
households that want an effective and easy solution.
Estufa de precio accesible pero de diseño moderno,
alto rendimiento y gran fiabilidad. El modelo NYBO
está disponible en dos versiones, 6 y 10. Su aspecto
tecnológico, con paneles laterales de acero en colores
negro o blanco, se adapta a viviendas jóvenes que
quieren disfrutar de una solución efectiva y fácil.
Stufa dal design moderno, dalle elevate prestazioni e
alta affidabilità. Il modello NYBO è disponibile in due
versioni, 6 e 10. Il suo aspetto tecnologico, con
pannelli laterali in acciaio nei colori bianco o nero, si
adatta a case giovani che richiedono una soluzione
efficace e facile.
White
SERIE TRUST AIR
Nybo 7/10
18
Black
Nybo 6
2,9-6,6 kW
93,1%
17 Kg
12,2-24 h
Nybo 10
2,9-9,5 kW
91,7%
17 Kg
7,7-24 h
19
SERIE TRUST AIR
20
SERIE TRUST HYDRO
Conçus pour durer de
longues d’années, les
appareils Sommetfire
sont dotés d’une
chambre de combustion
en fonte, une matière
plus résistante à la
corrosion et au
fonctionnement à
hautes températures.
Duurzaamheid is
ons visitekaartje.
Daarom wordt ook de
verbrandingskamer
vervaardigd uit
kwalitatief gietijzer.
Het is tevens de beste
remedie tegen corrosie
en extreem hoge
temperaturen .
Sommetfire stoves are
designed to last for
many years, with a
combustion chamber
made of cast iron - the
most resistant material
to corrosion and
high-temperature
operation.
Los equipos Sommetfire
están diseñados para
durar muchos años,
por eso la cámara
de combustión está
fabricada en hierro
fundido. La solución
más resistente contra
la corrosión y el
funcionamiento en altas
temperaturas.
Il cuore della stufa,
realizzato con
monoblocco in ghisa
a guscio, permette
ai prodotti Sommetfire
di durare a lungo nel
tempo. Grazie alla
solidità della ghisa, le
nostre stufe sono molto
resistenti alla corrosione
e alle elevate
temperature.
SERIE TRUST HYDRO
Reliability
21
Lyon
HYDRO
Modèle ovale avec kit hydraulique pour raccordement
à un système de chauffage central. Grâce à sa
puissance de 15 kW et la fiabilité de son corps de
chauffe en fonte, vous pouvez compter sur d’
importantes économies et un confort total. LYON
HYDRO offre un rendement de 95,5%, le plaçant
parmi les plus performant du marché.
Ovale pelletkachel die kan aangesloten worden aan
uw verwarmingsysteem. Dankzij een vermogen van
15 kW zal deze kachel al snel erg rendabel zijn. Deze
pelletkachel bestaat uit gietijzer en het rendement
bedraagt maar liefst 95,5%. Dit is één van de meest
performante pelletkachels op de markt.
Oval stove with hydraulic kit to connect to the
preexisting heating system. Thanks to its power of 15
kW, the savings can be multiplied, with the reliability
offered by its cast iron structure. The model LYON
HYDRO reaches an incredible performance 95.5%,
one of the highest in the market.
Estufa oval con kit hidráulico para conectar a una red
de radiadores. Gracias a su potencia de 15 Kw, es
posible multiplicar el ahorro, con la fiabilidad total que
ofrece su estructura de hierro fundido. El modelo
LYON HYDRO alcanza un increíble rendimiento del
95,5%, uno de los más altos del mercado.
Stufa ovale a pellet, con il collegamento all’impianto di
riscaldamento. Grazie alla sua potenza di 15 kW netti
all’acqua e alla struttura solida in ghisa, garantisce un
elevato rendimento, pari al 95,5% ed uno scambio
termico eccezionale, tra i più alti del mercato. Il kit
idraulico installato al di sotto della struttura, permette
un facile allacciamento all’impianto e una facile
manutenzione.
4,5-15 kW
SERIE TRUST HYDRO
Blanc
22
Gris
Tabac
Bordeaux
95,5%
24 Kg
8-26 h
Dublin
HYDRO
Modèle hexagonal avec kit hydraulique pour
raccordement à un système de chauffage central.
Grâce à sa puissance de 15 kW et la fiabilité de son
corps de chauffe en fonte, vous pouvez compter sur
d’importantes économies et un confort total. DUBLIN
HYDRO offre un rendement de 95,5%, le plaçant
parmi les plus performant du marché.
Een zeshoekige pelletkachel die kan aangesloten
worden op uw verwarmingsysteem . Dankzij een
vermogen van 15 kW zal deze kachels al erg snel
rendabel zijn. Uiterst betrouwbaar door zijn
gietijzeren concept, en een rendement van maar liefst
95,5%, wat hem één van de meest performante
pelletkachels op de markt maakt.
Hexagonal stove with hydraulic kit to connect to the
pre-existing heating system. Thanks to its power of 15
kW, the savings can be multiplied, with the reliability
offered by its cast iron structure. The model DUBLIN
HYDRO reaches an incredible performance 95.5%,
one of the highest in the market.
Estufa exagonal con kit hidráulico para conectar a una
red de radiadores. Gracias a su potencia de 15 kW, es
posible multiplicar el ahorro, con la fiabilidad total que
ofrece su estructura de hierro fundido. El modelo
DUBLIN HYDRO alcanza un increíble rendimiento
del 95,5%, uno de los más altos del mercado.
Stufa esagonale a pellet, con il collegamento
all’impianto di riscaldamento. Grazie alla sua potenza
di 15 kW netti all’acqua e alla struttura solida in ghisa,
garantisce un elevato rendimento, pari al 95,5% ed
uno scambio termico eccezionale, tra i più alti del
mercato. Il kit idraulico installato al di sotto della
struttura, permette un facile allacciamento all’impianto
e una facile manutenzione.
95,5%
24 Kg
8-26 h
Blanc
Gris
Tabac
Bordeaux
SERIE TRUST HYDRO
4,5-15 kW
23
24
SERIE CONVECTOR
Office
Le modèle OFFICE s’intègre parfaitement dans de
nombreux styles d’intérieur. C’est une nouvelle façon
de bénéficier de tous les avantages d’un poêle à pellet,
tout en économisant l’espace.
Deze OFFICE past werkelijk in elk interieur. Het is een
nieuwe manier om te genieten van alle voordelen die
een pelletkachel kan bieden, en dit zonder veel plaats
in te nemen binnen uw woonkamer.
OFFICE fits your home. A new way to enjoy the
advantages of pellet, with maximum reliability and
minimum space.
OFFICE se adapta a tu casa. Una nueva forma de
disfrutar de las ventajas del pellet, con la máxima
fiabilidad y el mínimo espacio.
L’innovativa stufa OFFICE si adatta perfettamente alle
esigenze della vostra casa o del vostro ambiente
commerciale, godendo appieno dei vantaggi del pellet,
con la massima affidabilità e con il minimo ingombro.
2,5-6 kW
>88%
13 Kg
10-26 h
Convector 6
2,5-9 kW
>88%
13 Kg
6,8-26 h
Convector 9
Données provisoires
voorlopige gegevens
provisional data
datos provisionales
dati provvisori
Steel:
Graphite
SERIE CONVECTOR
White
25
26
Nettoyage automatique / Automatische reiniging/
Automatic cleaning / Limpieza automática /
Pulizia automatica
Déchargement forcé / Veiligheidsgroep /
Forced unload / Tiro forzado / Scarico forzato
Dispositif anti-explosion / Beveiligingssysteem /
Security system / Dispositivo anti-explosión /
Dispositivo antiscoppio
Télécommande / Afstandsbediening / Remote
control / Mando a distancia / Telecomando
Poids / Gewicht / Weight / Peso / Peso
Tuyau de sortie de fumées / Diameter uitgang
rookgas / Flue diameter / Salida de humos /
Diametro scarico fumi Ø
Autonomie (min/max) / Autonomie /
Burn times / Autonomía / Autonomia
Capacité du réservoir / Volume reservoir /
Loading capacity / Capacidad de reserva /
Capacità serbatoio
Consommation horaire combustible / Verbruik /
Kg/h / Hourly fuel consumption / Consumo/hora /
Consumo orario / min/max
Combustible / Brandstof / Fuel type /
Combustible / Combustibile
Rendement / Efficiency rating at max/min /
Rendimiento / Rendimento
Capacité de la chaudière / Boiler capaciteit /
Boiler’s capacity /Capacidad de la caldera /
Capacità caldaia
Puissance de l’eau (min-max) /
Thermisch vermogen / Power to water /
Potencia al agua / Potenza all’acqua
Puissance thermique nominale (min-max) /
Thermisch vermogen nominaal /
Heat output / Potencia termica nominal /
Potenza termica nominale
3
3
3
3
195 kg
80
12,8-30 h
18 kg
0,6-1,4 kg
pellet
87,8%
-
-
2,9-6,2 kW
Sting 6
3
3
3
3
195 kg
80
8,1-25,7 h
18 kg
0,7-2,2 kg
pellet
87,8%
-
-
3,4-10 kW
Sting 10/c
TECHNICAL SPECIFICATIONS
3
3
3
3
175 kg
80
8,1-25,7 h
18 kg
0,7-2,2 kg
pellet
87,8%
-
-
3,4-10 kW
Aby
3
3
3
3
166/168 kg
80
8,1-25,7 h
18 kg
0,7-2,2 kg
pellet
87,8%
-
-
3,4-10 kW
Ascend 10
3
3
3
3
248/249 kg
80
7,5-30 h
24 kg
0,8-2,6 kg
pellet
89,1%
-
-
3,4-10 kW
Ascend 12
3
3
3
3
170 kg
80
8,1-25,7 h
18 kg
0,7-2,2 kg
pellet
87,8%
-
-
3,4-10 kW
Arolla
3
3
3
3
162/175 kg
80
8,1-25,7 h
18 kg
0,7-2,2 kg
pellet
87,8%
-
-
3,4-10 kW
Zürich/top/c
3
3
3
3
247/249 kg
80
7,5-30 h
24 kg
0,8-2,6 kg
pellet
89,1%
-
-
3,6-12 kW
Lyon/C
3
3
3
3
245kg
80
7,5-30 h
24 kg
0,8-2,6 kg
pellet
89,1%
-
-
3,6-12 kW
Dublin
3
3
3
3
190 kg
80
6,6-16,6 h
18 kg
0,9-2,2 kg
pellet
89,5%
-
-
4,3-10 kW
Dinant/top/c
3
3
3
-
110 kg
80
7,7-24 h
17 kg
0,6-2.1 kg
pellet
91,7%
-
-
2,9-9,5 kW
Nybo 10
4,7-15,5 kW
Dublin hidro
3
3
3
3
254 kg
80
7,5-24 h
24 kg
1-3,2 kg
pellet
95,5%
13 l
3
3
3
3
252 kg
80
7,5-24 h
24 kg
1-3,2 kg
pellet
95,5%
13 l
3,1-11,6 kW 3,1-11,6 kW
3,6-12 kW
Lyon hydro
3
3
3
-
105 kg
80
10-26 h
13 kg
0,5-1,3 kg
pellet
>88%
-
-
2,5-6 kW
Office 6*
3
3
3
-
105 kg
80
6,8-26h
13 kg
0,5-1,9 kg
pellet
>88%
-
-
2,-9 kW
Office 9*
(*) Données provisoires / voorlopige gegevens /provisional data / datos provisionales/ dati provvisori
3
3
3
-
110 kg
80
12,2-24 h
17 kg
0,6-1,4 kg
pellet
93,1%
-
-
2,9-6,5 kW
Nybo 6
2/2014

Documents pareils