stamped steel hub cap
Transcription
stamped steel hub cap
Bulletin No. 575-0074 February 11, 2013 STAMPED STEEL HUB CAP Protective Coating Change To: All distributors of STEMCO Wheel End Products STEMCO is pleased to introduce a change to the stamp steel hub cap protective coating as part of continuous improvement efforts to advance the hub cap. The improvement will change the protective coating from yellow chromate to powder metal. The improved powder coated hub caps appearance will change to black as opposed to the golden color associated with the yellow chromate coating. The new design change is targeted for release March 2013. This will be a running change in production of the hub caps and STEMCO part numbers will remain the same. STEMCO hub cap part numbers affected by the design change are as listed below: STEMCO HUB CAP PART NUMBERS DESCRIPTION 340-5096 Vented Stamped Steel Hub Cap 340-5097 Non Vented Stamped Steel Hub Cap Thank you for your continued support of STEMCO products. Existing Coating an EnPro Industries company STEMCO - USA P.O. Box 1989 Longview, TX 75606-1989 (903) 758-9981 • FAX: 1-800-874-4297 1-800-527-8492 www.stemco.com New Coating STEMCO - Canada 5650 Timberlea Blvd. Unit B Mississauga, ON L4W 4M6 (905) 206-9922 FAX: 877-244-4555 877-232-9111 www.stemco.com ISO/TS 16949 STEMCO is a registered trademark of STEMCO LP © 2013 STEMCO LP Printed in the USA Boletin / Bulletin No. 575-0074 11 de febrero 2013 / 11 février 2013 TAPA DE ACERO ESTAMPADO ENJOLIVEURS EN ACIER ESTAMPÉ Cambio de Recubrimiento Protector Changement du revêtement protecteur PARA: TODOS LOS DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS PARA EXTREMO DE RUEDA STEMCO À: TOUS LES DISTRIBUTEURS DE PRODUITS D’EXTRÉMITÉ DE ROUE STEMCO (WHEEL END PRODUCTS) STEMCO se complace en introducir un cambio en el revestimiento protector del acero de las tapas estampadas, como parte de los esfuerzos de mejora continua para las tapas de masa. La mejora cambiará el revestimiento protector de cromato amarillo, a metal en polvo. La apariencia de las tapas mejoradas con el revestimiento de polvo cambiará el color a negro, contra el color oro asociado al revestimiento de cromato amarillo. El cambio al diseño nuevo está programado para el 1º de marzo de 2013. Este será un cambio sobre la marcha en la producción de tapas, y los números de parte STEMCO seguirán siendo los mismos. Las tapas STEMCO afectadas por este cambio de diseño son las siguientes: NÚMEROS DE PARTE DE TAPAS STEMCO Dans le cadre de nos efforts en matière d’amélioration continue de nos produits, STEMCO est heureuse d’annoncer le changement du revêtement protecteur des enjoliveurs en acier estampé. Cette amélioration verra la poudre métallique remplacer le chromate jaune. Les enjoliveurs seront dorénavant noirs plutôt que la couleur dorée qu’on associe au revêtement en chromate jaune. On compte lancer le nouveau design le 1er mars 2013. Il s’agit d’un changement progressif à la fabrication des enjoliveurs et les numéros de pièces STEMCO demeurent les mêmes. Les numéros de pièces d’enjoliveurs touchés par ce changement sont les suivants : DESCRIPCIÓN NUMÉRO DE PIÈCES D’ENJOLIVEUR STEMCO 340-5096 Tapa Estampada Ventilada 340-5096 Enjoliveur ventilé en acier estampé 340-5097 Tapa Estampada No Ventilaeda 340-5097 Enjoliveur non ventilé en acier estampé Gracias por su continuo apoyo a los productos STEMCO. Merci pour votre soutien continu de produits STEMCO. Recubrimiento Actual / Revêtement actuel an EnPro Industries company DESCRIPTION STEMCO - USA P.O. Box 1989 Longview, TX 75606-1989 (903) 758-9981 • FAX: 1-800-874-4297 1-800-527-8492 www.stemco.com Recubrimiento Nuevo / Nouveau revêtement STEMCO - Canada 5650 Timberlea Blvd. Unit B Mississauga, ON L4W 4M6 (905) 206-9922 FAX: 877-244-4555 877-232-9111 ISO/TS 16949 STEMCO is a registered trademark of STEMCO LP © 2013 STEMCO LP Printed in the USA