rts EMBEDDED SYSTEMS 2009
Transcription
rts EMBEDDED SYSTEMS 2009
28/01/09 16:49 Page 1 3091 Industrie pharmaceutique Pharmaceutical industry . . . . . . . . . . . . . . . . Informations nécessaires à l’établissement de votre badge d’accès gratuit / Complete your free admission card in full 3089 Intégrateurs / Integrator . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement de développement (IDE) Development environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3058 Presse, Édition / Publishing-Printing . . . . . Logiciel de débogage / Debugers . . . . . . . . . . . . . . 3059 Recherche & Développement / R&D . . . . Simulateurs logiciels / Sofware simulators . . . . . . . 3062 Médical & Santé / Heath-Medical . . . . . . . Outils de modélisation, analyse et suivi de spécifications / Modelization tools Specifications analysis and monitoring . . . . . . . . . . 3078 Transports / Transportation . . . . . . . . . . . . . . 1 Fonction* / Job title* 129 118 108 PDG, Directeur Général, Gérant . . . . . . . . . . CEO-COO-Managing director Directeur, Chef de services . . . . . . . . . . . . . Director-Head of department Responsable, Chef de produits Product manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Chef de Projet / Project manager . . . . . . . . 143 Consultant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Profession libérale / Liberal profession . . 128 Journaliste / Journalist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Ingénieur / Engineer-Designer . . . . . . . . . . 139 Technicien, Agent de maitrise . . . . . . . . . . . Technician-Technical supervisor 120 Enseignant, Universitaire Teacher-Academic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Étudiant, Stagiaire / Student-Trainee . . . . . 199 Autre (précisez) / Other . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Service, Département* Service, Department* 3 Activité de la société* Corporate activity* 3081 Autres services / Other services . . . . . . . . . INFORMATIQUE, TELECOM IT-TELECOMMUNICATIONS 4 Effectifs de l’entreprise* Number of employees* 3131 Arts Graphiques, Animation, Multimédia Graphic Arts-Animation-Multimedia . . . . . . . 401 Moins de 10 / Less than 10 employees . 402 10 à 49 / 10 to 49 employees . . . . . . . . . 3013 Bureautique / Office automation . . . . . . . . 403 50 à 199 / 50 to 199 employees . . . . . . 3053 Constructeur Informatique Hardware manufacturer . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 200 à 499 / 200 to 499 employees . . . 405 500 à 999 / 500 to 999 employees . . . 406 Plus de 1000 / 1,000 or more employees . . 3022 Distributeur Informatique, VARS VAR-OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3023 Éditeur de logiciel Software publisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3127 Équipement audiovisuel Audiovisual equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . 3037 Informatique professionnelle Process control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3046 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3070 SSII / Consulting and services . . . . . . . . . . 3027 SIG, Géomatique, Sciences de la terre . . . GIS-Earth sciences 3073 Télécommunications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOGICIELS / SOFTWARES 5 Centres d’intérêt Centers of interests Outils de test et de validation logiciel Software testing and validation tools . . . . . . . . . . . . OS temps réel, Linux pour l'embarqué Real-time OS-Linux for embedded systems . . . . . . Outils de conception de circuits (FPGA, SoC) Circuits design systems (FGPA, SoC) . . . . . . . . . . . . Gestion de flotte / Fleet management . . . . . . . . . . . MATERIEL ET TECHNOLOGIES HARDWARES AND TECHNOLOGIES Géolocalisation / Geo-location . . . . . . . . . . . . . . . . . Microprocesseurs, microcontrôleurs, DSP Microprocesseurs, microcontrollers, DSP . . . . . . . . . Médical / Medical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléservices / Teleservices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télésurveillance / Telesurvey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cœurs de processeurs pour FPGA, SoC… Processors cores for FGPA, SoC… . . . . . . . . . . . . . . Bâtiments intelligents / Building automation . . . . . Télépaiement / Retailing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3119 Opérateur, FAI / Provider . . . . . . . . . . . . . . . Contrôleurs de bus (CAN, Flexray…) Bus controllers (CAN, Flexray...) . . . . . . . . . . . . . . . . . Relève à distance Remote reading services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Bureaux d'études / Design office . . . . . . . 3099 Autres Informatique (précisez) Other IT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blocs de propriété intellectuelle (IP matérielle) Intellectual property cores (hard IP) . . . . . . . . . . . . . Sécurité, Sûreté / Security, Safety critical . . . . . . . . . Commercial / Sales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direction Générale General Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 DRH, personnel / Human ressources . . . . 220 Fabrication & Production Manufacturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Finance, Administration / F&A . . . . . . . . . . 221 Formation / Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Industrialisation / Engineering . . . . . . . . . INDUSTRIE / INDUSTRY 3003 Aeronautique, Spatial Aeronautics-Spatial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émulateurs et sondes de débogue (Jtag, BDM…) Emulators and debugging probes . . . . . . . . . . . . . . Cartes et modules / Cards and modules . . . . . . . . . Télémétrie / Telemetry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réseaux & Wireless Networks & Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3085 Agro-alimentaire / Agri business . . . . . . . . PC industriels / Industrial PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . Automobile et transport Automotive & Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3009 Automobile, Vehicules industriels Automotive-Industrial vehicles . . . . . . . . . . . Analyseurs logiques, systèmes de test Logical analyzers, test systems . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatismes industriels Industrial automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3021 Biens de consommation, Produits Grand Public / Consumer goods . . . . . . . LCD, Plasma, PDP / Plasma, PDP . . . . . . . . . . . . . . . Défense / Defence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VFD, OLED, EPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aéronautique / Aerospace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3097 BTP, Architecture, Ingénierie, Construction / Architecture Construction-Engineering . . . . . . . . . . . . . . . Nanoblocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Informatique / Information System . . . . . . . 225 Logistique / Logistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Maintenance, Entretien, Sécurité . . . . . . . . Maintenance-Security 3007 Défense, Armement / Defense . . . . . . . . . . 214 Marketing, Communication . . . . . . . . . . . . . Marketing-Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 3031 Électronique / Electronics . . . . . . . . . . . . . . . 246 Mesure, Métrologie / Measurment-Metrology . . . . . . . . . . . . . . . . . 3030 Électricité / Electrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3084 Autres industries / Other Industry . . . . . . . SERVICES ET AUTRES SERVICES AND OTHERS 227 Méthodes, Ordonnancement / Methods . 241 PAO, Édition, Imprimerie / CAM-Printing . . 3001 Administration & collectivités locales Administration / Local Authorities . . . . . . . 230 Production, Essais, Tests Production-Tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3010 Banque, Finance, Assurance Banque-Finance-Insurance . . . . . . . . . . . . . 202 Qualité / Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3088 Bureaux d'Etudes / Design office . . . . . . . 231 Recherche & Développement / R&D . . . . 3096 Commerce & Distribution / Retail . . . . . . . . 203 Services clients / Customer services . . . . . 3017 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Services Techniques / Technical services 299 Autres (précisez) / Other . . . . . . . . . . . . . . . . 3028 Enseignement, Université, Formation Education-Training-University . . . . . . . . . . . . E ink ...................................... Écrans et Moniteurs / Screens and Monitors . . . . RFID ...................................... mardi 31 mars 2009, de 9h30 à 18h30 Tuesday March 31, 2009, 9.30 a.m - 6.30 p.m mercredi 1er avril 2009, de 9h30 à 18h30 Wednesday April 1, 2009, 9.30 a.m - 6.30 p.m ■ jeudi 2 avril 2009, de 9h30 à 17h30 Thursday April 3, 2009, 9.30 a.m - 5.30 p.m ■ Achat, Services Généraux . . . . . . . . . . . . . . Purchase-General services 211 Exposition & Conférences Exhibition & Conferences ■ 213 206 Lieux / Location Paris - Porte de Versailles - Pavillon 8 Machine virtuelle Java / Java Virtual Machine . . . Base de données, Middleware pour l’embarqué / Databases & Middleware for embedded systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Ne cocher qu’une seule case. * Click on only one of the options. Salon autorisé par arrêté préfectoral n°93-588 et sous contrôle de l’OJS (Office de Justification des Statistiques). Ces informations sont destinées à l’organisateur et peuvent être cédées à des organismes extérieurs sauf si vous cochez la case ci-contre Conformément à la loi informatique et liberté du 6 janvier 1978, vous bénéficiez d’un droit d’accès et de rectification aux données vous concernant. Pour éxercer ce droit, adressez-vous à [email protected] • The trade show is authorized by decree n°93-588 issued by Paris Prefecture and under OJS controls. This information for the attention of the organisers but may be passed on to external bodies. Tick the following box if you do not wish this to be the case In accordance with France’s law Informatique & Liberté (Data processing and privacy)dated January 6,1978 to exercise this right, please contact: [email protected]. • 17e édition / 17th edition - Le salon des solutions informatiques temps réel et des systèmes embarqués / The real-time solutions and embedded systems show Compilateurs / Compilers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APPLICATIONS Composants programmables et spécifiques Programmable components and specifics . . . . . . . . . Informations pratiques / Practical information Moyens d’accès / Access Métro / Subway Ligne n°12 - Station Porte de Versailles Ligne n°8 - Station Balard Autobus / By bus Ligne 39 - Porte de Versailles Ligne 80 - Porte de Versailles P.C. - Porte de Versailles Ligne 89 - Gare d’Austerlitz - Vanves Tramway Ligne T3, arrêt Porte de Versailles Voiture / By car Périphérique intérieur : Sortie / Exit, Porte de la Plaine Périphérique extérieur : Sortie / Exit, Balard Parking : Parc des expositions Hébergement / Accommodations ATI Congrès : Centrale de réservation hôtelière. Tarifs préférentiels sur de nombreux hôtels à proximité de la manifestation. Centralized hotel reservation service with preferential rates for many hotels in the vicinity of the venue. Tél. / Tel: +33 (0)1 47 27 15 15 Fax / Fax: +33 (0)1 44 05 01 48 [email protected] Web: www.ati-abotel.com Transport / Transportations: Evénement : rts EMBEDDED SYSTEMS Code Identifiant : 05726AF Valable pour transport du 26/03/2009 au 07/04/2009 Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs sur l’ensemble des vols Air France et KLM du monde, sous réserve de voyager en classe Affaires ou Économique. Bénéficiez de -10% sur les tarifs publics sans contraintes et avec une totale flexibilité. Profitez d’une remise supplémentaire de -5% sur tous les tarifs publics soumis à conditions. Sur les lignes de France métropolitaine (Corse incluse), vous disposez également de réductions pouvant aller jusqu’à -47%* sur les tarifs publics sans contraintes. Connectez-vous sur le lien Internet de l’événement ou sur www.airfranceklm-globalmeetings.com pour : obtenir les tarifs préférentiels consentis, effectuer votre réservation, faire émettre votre billet électronique**, choisir votre siège à bord*, établir votre carte d’embarquement*. Si vous réservez via le site Air France et KLM Global Meetings, un justificatif sera joint à votre billet élecTRANSPORTEUR OFFICIEL • OFFICIAL CARRIER tronique. Si vous préférez traiter votre réservation et achat de billet par l’intermédiaire d'un point de vente Air France ou KLM, ou par une agence de voyage, vous devez garder ce document pour justifier l’application des tarifs préférentiels. Veillez à être en possession de l’un ou l’autre des justificatifs selon votre mode de réservation car il peut vous être demandé à tout moment de votre voyage. Pour connaître votre agence Air France et KLM la plus proche, consultez : www.airfrance.com. Vous devrez citer la référence ci-dessus pour identifier la manifestation enregistrée sur la base Air France : GGAIRAFEVENTNEGO. Les programmes de fidélisation des compagnies partenaires d’Air France et KLM permettent d’accumuler des miles en utilisant des vols Air France ou KLM. * soumis à conditions. ** non disponible dans certains pays. Event: rts EMBEDDED SYSTEMS Event ID: 05726AF Valid for travel from 26/03/2009 to 07/04/2009 Discounts are applied to a wide range of airfares on all Air France and KLM flights wo passengers are travelling on the following classes of travel: Espace Affaires (Busines), Economique (Coach). 10% rebate is applied on published non-restrictive public fares. A reduction of -5% is granted on restrictive-discounted fares. Discounts up to -47%* are offered on domestic flights in Metropolitan France. Contact the dedicated travel agency to access: the preferential fares granted for this event, make your online reservation, issue your electronic ticket. Name of the agency: ... Phone: ... Keep the document to justify the special fares with you as you may be asked fo of your journey. Frequent flyer / loyalty programs of Air France and KLM partner airlines are credited Air France or KLM flights are used. *subject to conditions. Des fichets vous accordant 20% de réduction du billet aller-retour aux conditions du tarif congrès peuvent être obtenus sur demande au BIRP. / Railway: Coupons for reductions of 20% on return tickets for visitors attending the show are available upon request from BIRP. Organisation / Organization: BIRP 97 rue du Cherche Midi - 75006 Paris, France. Tél : / Tel: + 33 (0)1 44 78 99 30 Fax : / Fax: +33 (0)1 44 78 99 49 E-mail : [email protected] Invitation offerte par / You are invited by: Entrée réservée aux professionnels sur présentation de cette invitation complétée. Conservez cette invitation, elle vous dispense du droit d’entrée de 15€ TTC. Entrance reserved for professionals on presentation of this filled-in invitation. Keep this invitation, it exempts you from the €15 entrance fee (inc. tax). Votre badge d’accès : / Your entrance badge: Votre badge rts EMBEDDED SYSTEMS 2009 vous donne également accès aux salons DISPLAY & MACHINE TO MACHINE 2009. / With this badge rts EMBEDDED SYSTEMS 2009, you can access at DISPLAY & MACHINE TO MACHINE 2009. L’accès aux conférences est libre et gratuit dans la limite des places disponibles. Inscrivez-vous et prenez connaissance du programme complet : / The entrance to the conferences is free. Number of attendees is limited. Registration and program: PLUS D’INFORMATION sur RTS Embedded Systems 2009 Programme des conférences, exposition, ateliers, parcours de visite : FURTHER INFORMATION about RTS Embedded Systems 2009 Program with conference schedule and self-guided visits at: www.salon-rts.com www.salon-rts.com © BIRP 2009 - Crédits photos : BIRP, fotolia. RTS09 Invit frgb Invitation Programme des Conférences Conference program www.salon-rts.com 31 mars, 1 & 2 avril 2009 March 31, April 1, 2, 2009 Paris - Porte de Versailles - Pavillon 8 RTS09 Invit frgb 28/01/09 16:49 Page 2 Produits exposés / Products Exhibited Matériels / Hardware Les acteurs les plus représentatifs de l’Embarqué et du Temps Réel sur un même plateau... The Real-Time and Embedded most representative actors on a unique space ■ Microprocesseurs et calculateurs Microprocessors and calculators ■ Composants, semi-conducteurs Components, semi-conductors ■ ASICs, DSP, FPGA ■ Micro contrôleurs / Micro controllers ■ Émulateurs / Emulators ■ Cartes PC / PC cards ■ Cartes de communication et interfaces réseau / Communication cards and network interfaces ■ Bus de terrain / Field buses ■ Stations de travail et PC industriels Workstations and industrial PCs ■ Stockage / Storage solutions ■ Outils de test et analyseurs logiques Testing tools and logical analysers ■ Matériels d’alimentation Power supply equipment ■ Composants passifs Passive components ■ Afficheurs ou écrans Displays or screens ■ Capteurs / Sensors Logiciels / Software ■ OS temps réel, ouverts, standards, propriétaires / Real time OS (open, standard, proprietary) ■ Compilateurs, langages, outils de développement / Compilers, languages, developing tools ■ AGL et plates-formes intégrées AGLs and integrated platforms ■ System-on-Chip Design System-on-Chip Design ■ Bases de données / Databases ■ Codesign ■ Génie logiciel / Software engineering ■ Internet, réseaux / Internet, networks ■ Outils de tests et de validation Testing and validation tools ■ Simulation et modélisation Simulation and modelling INVITATION Liste des exposants / Exhibitors list rts EMBEDDED SYSTEMS – DISPLAY - MToM rts EMBEDDED SYSTEMS 2009 arrêtée au 28 janvier 2009 / Updated January 28, 2009 ■ ACQUISYS ■ ADETEL GROUP ■ ADLINK TECHNOLOGY ■ ADM 21 ■ ADVANTECH ■ AIM Salon strictement réservé aux professionnels Rapide et efficace inscrivez-vous en ligne/Faster and more efficient, register on line www.salon-rts.com ■ AIR ET COSMOS ■ ALTIUM* ■ ANTYCIP ■ ARROW France* ■ ASINFO* ■ ATEMATION* ■ AXIOMTEK ■ BARCO-SILEX ■ Beta LAYOUT/PCB-POOL ■ BOARDS & SOLUTIONS ■ CATS ■ CENTRALP AUTOMATISMES ■ CIMAX ■ CINTERION WIRELESS MODULES ■ COVERITY ■ DATA COLLECTION ■ DENSITRON ■ DIGI International ■ DIGITAL LOGIC ■ DSPACE SARL ■ ECRIN SYSTEMS ■ EETIMES EUROPE ■ ELECTRONIQUE ■ ELEXIS ■ ELMA ELECTRONIC ■ EMBEDDED CONTROL EUROPE ■ EMENDA* ■ EMG2/BITTWARE* ■ EPN FRANCE ■ EQUIPEMENT SCIENTIFIQUE ■ ERCO & GENER ■ EUROCOMPOSANT ■ EURODIEC* ■ EUROTECH France ■ EUROTECH sarl ■ EWON* ■ FACTORY SYSTEMES ■ FIMOR* ■ GACI ■ GEENSYS* ■ GREEN HILLS SOFTWARE ■ GROUPE TESTS ■ GSR TECHNOLOGY ■ HARTMANN ELEKTRONIK GmbH ■ HILSCHER France* ■ HMS* ■ INTERFACE CONCEPT* ■ ISIT ■ J'AUTOMATISE ■ KEP France ■ KERLINK ■ KONTRON EMBEDDED COMPUTERS ■ LA CENTRALE DU MONITEUR ■ LCD MIKROELEKTRONIK ■ LE JOURNAL DE LA PRODUCTION ■ LECROY ■ LEXCOM B.V. ■ LEXTRONIC S.A.R.L. ■ LINUX MAGAZINE ■ LOGIC INSTRUMENT* Evitez les files d’attente ! Demandez dès aujourd’hui votre e-badge en vous enregistrant sur le site www.salon-rts.com. Vous recevrez directement par e-mail confirmation de votre inscription. Vous pouvez également nous l’envoyer par courrier avant le 24 mars 2009.Après cette date, veuillez remettre cette invitation remplie recto/verso aux hôtesses d’accueil du salon pour vous faire enregistrer et faire établir votre badge. To avoid waiting and to get your e-badge, sign yourself up on the website www.salon-rts.com. Then, you will get confirmation of your registration by e-mail. You can also return this invitation by post filled in on both sides before March 24, 2009. Otherwise, take it to the exhibition reception area, to collect your badge. Si vous ne pouvez pas vous inscrire par internet, renvoyez-nous cette invitation dûment remplie. If you can’t register on line, send us this invitation duly filled. BIRP-rts EMBEDDED SYSTEMS, 97 rue du Cherche Midi - 75006 PARIS - FRANCE ■ M2M DESIGN GROUP ■ MAINTENANCE ET ENTREPRISE ■ MATLOG ■ MEN MIKRO Sur plus de 4000 m2 d’exposition, rts EMBEDDED SYSTEMS 2009 présentera l’offre et les innovations de quelque 150 constructeurs et éditeurs, français et étrangers, principaux fournisseurs et intégrateurs de solutions matérielles et logicielles, de services et ingénierie. / Spanning over 4,000 m2 of exhibition space rts EMBEDDED SYSTEMS 2009 will present the products and innovations of some 150 manufacturers and software publishers, French and foreign, main suppliers and integrators of hardware and software solutions, services and engineering. rts EMBEDDED SYSTEMS 2009 se déroulera aux mêmes dates et lieu que le salon DISPLAY, 11ème salon des solutions d’affichage et de visualisation électroniques et Machine To Machine, 4ème salon des solutions MtoM. / rts EMBEDDED SYSTEMS 2009 will take place at the same time and location as the DISPLAY show, the 11th Trade Show for electronic display and viewing solutions, and Machine-To-Machine, the 4rd M-to-M solutions’ Exhibition. 17e édition / 17th edition 2009 Conférences et tables rondes : Meetings and Roundtable Conferences: SOLUTIONS ■ ODYSSEE SYSTEMES ■ OPTREX* ■ PEI ■ PHYTEC ■ PN ELECTRONICS* Accès libre / Open access ■ PODIUM IT* ■ POLYRACK ■ PRODUCTION MAINTENANCE ■ REAL TIME AT WORK ■ REED L’accès aux conférences est libre et gratuit dans la limite des places disponibles. / The entrance to the conferences is free. Number of attendees is limited. BUSINESS INFORMATION ■ RTONE ■ RUTRONIK SA ■ SCHROFF ■ SFR BUSINESS TEAM* Programme complet et inscription. / Program and registration. ELEKTRONIK ■ MOBILNEWS INFO ■ NATIONAL INSTRUMENTS ■ NEOMORE ■ NOMADIC ■ SIEMENS SA ■ SITRE ■ SODIMATEL ■ SPHINX ■ SYSCOM ELECTRONIQUE ■ SYSGO ■ TEAMLOG* ■ THE MATHWORKS ■ VECTOR France ■ VERYTEK* ■ VERTICAL M2M ■ VSYSTEMS ■ WIND RIVER ■ XACOM COMUNICACIONES Mlle / Ms Mme / Mrs M. / Mr Nom : / Last name: Prénom : / First name: Société ou organisme : / Company: Votre fonction : / Your position: Adresse complète : / Address: * Option / To be confirmed. www.salon-rts.com Code postal : / Zip code: Ville : / City: Les derniers développements de l’embarqué et du temps réel. The latest developments on embedded and real time systems Pays : / Country: Thèmes 2009 / Topics 2009 Fax : / Fax: ■ Infrastructures d’exécution flexibles : une voie d’avenir pour l’embarqué. e-mail : Flexible execution infrastructures: the future for embedded systems. ■ La certification logicielle. / Software certification. ■ Spécificité du développement logiciel dans l’automobile. Specificity of automotive software development. ■ Les architectures multi-cœurs. / Multi-core architectures. ■ Test et sécurisation des logiciels embarqués. Testing and securing embedded software. ■ Modèles et programmation agile. / Agile models and programming. ■ La jungle des licences logiciels, comment ne pas s’y perdre ! The jungle that is software licences, how not to lose your head! ■ Aller directement du C vers le RTL. / Moving directly from C to RTL. ■ Les standards matériels en pleine évolution. Rapidly changing equipment standards. Tél. : / Tel.: @ Je souhaite recevoir par e-mail des informations sur les salons du Groupe Solutions, leurs exposants et leurs partenaires I would like to receive information by e-mail about Groupe Solutions exhibitions, their exhibitors and their partners Je souhaite recevoir un dossier pour exposer à rts EMBEDDED SYSTEMS 2009 I would like to receive information to exhibit at rts EMBEDDED SYSTEMS 2009 La saisie de votre e-mail vaut pour acceptation des messages concernant les salons du Groupe Solutions, leurs exposants et leurs partenaires. Si vous ne souhaitez pas recevoir de message, n’inscrivez pas votre adresse e-mail. By providing your e-mail address, you agree to us sending you messages relating to shows organised by Groupe Solutions, to exhibitors at such shows and to their partners. Should you not wish to receive any such messages, please do not provide your e-mail address.