Télécharger la fiche

Transcription

Télécharger la fiche
Erethizon dorsatum
Famille : Erethizontidae
Porc-épic d’Amérique
Parfois, je peux causer des dégâts. Que voulez-vous… je suis un rongeur, je gruge
l’écorce des arbres et j’aime particulièrement le pin blanc. Avec des incisives qui
poussent sans arrêt, je dois avoir quelque chose à me mettre sous la dent. J’ai
aussi un gros faible pour le sel et la colle utilisée dans le contreplaqué. C’est moi
qui ronge les bois des cervidés tombés au sol. J’obtiens ainsi ma dose de calcium.
Je mène une vie solitaire mais, en hiver, j’aime bien partager ma tanière ou de
la nourriture avec des comparses. Je n’hiberne pas; je suis actif durant la saison
froide. S’il neige, je reste à l’abri. Quand je circule au sol, je laisse de larges
sillons dans la neige, de sorte que je suis facile à repérer. Je suis très habile dans
les arbres et je peux y passer la nuit.
Erethizon dorsatum
Family : Erethizontidae
American Porcupine
At times I can make a bit of a mess. What can I say … I’m a rodent.
I gnaw the bark off trees and I’m particularly fond of White Pine. With incisor
teeth that never stop growing I must always have something to chew on. I also
have a weakness for the salt and glue found in plywood. I am also the one who
gnaws on antlers that have fallen on the ground – it’s how I get my calcium.
I lead a solitary life except in winter when I’m likely to share my den and food
with other porcupines. I do not hibernate. I am active during the winter.
When I move along the ground I leave wide ruts which make it easy to track
me. I am a very good climber and I’ll often spend the night in a tree.
Dimensions
Longueur totale / Total Length 63 cm - 1,03 m
Longueur de la queue / Tail Length 14,8 - 30 cm
Poids / Weight 3,3 - 9,5 kg
Les mâles sont plus gros que les femelles / Males are larger than females
Nourriture
/ Diet
Habitat
Longévité /
Lifespan
Reproduction
Écorce interne de nombreux arbres, bourgeons,
feuilles, tiges / Internal bark of various tree
species, buds, leaves, and twigs
Forêts matures, bosquets de feuillus, tas de
pierres, éboulis / Mature forests, deciduous
thickets, rock piles, rock slides
DID YOU KNOW?
I am slow and near-sighted, but I’m armed
with nearly 30,000 quills on my body. These
quills are already present at birth, but they’re
soft then and only harden a bit later. Let’s get
something straight - No it’s not true – I cannot
shoot my quills! But they do fall off very easily.
When I pound my tail to intimidate you, some
quills may fall off. No worries though, others
will grow in their place. My quill tips have tiny
barbs allowing them to hook on very easily.
Ouch!
Record de 18 ans à l’état sauvage /
Record of 18 years in the wild
1 portée par an;
1 petit / 1 litter per year; 1 young
Collaboration:
Photo: © Claude Lafond
Illustration: © Katherine Kuczewski
Conception: © Design On The Go
SAVIEZ-VOUS?
Je suis lent et myope, mais j’ai près de 30
000 piquants sur mon corps qui sont déjà
présents à ma naissance. Ils sont alors mous,
mais durcissent assez rapidement. Détrompezvous, je ne peux pas les lancer! Toutefois, mes
piquants se détachent facilement. Lorsque
je donne des coups de queue pour intimider,
certains peuvent se détacher et tomber. Ne
t’inquiète pas, d’autres repousseront pour les
remplacer. Comme l’extrémité de mes piquants
se termine par un minuscule crochet, ils
s’accrochent facilement à la peau.
# 2414
S I T U AT I O N
Mon espèce est
désignée « non en
péril » au niveau
canadien, ce qui veut
dire qu’aucune menace
importante à ma survie n’a
été détectée.
STATUS My species is designated
“not at risk” at the Canadian
level, which means that no major
threat to my survival has been
detected.

Documents pareils