Polar Pacer®
Transcription
Polar Pacer®
FRA Polar Pacer ® Cardiofréquencemètre Guide d’utilisation cardiofréquencemètre Table des matières Comment fonctionne le Polar Pacer ........................................ 5 Différentes parties du Polar Pacer ............................ 5 Comment porter le Polar Pacer ................................. 6 Comment enclencher la mesure de la fréquence cardiaque .. 7 Fonctions disponibles durant la mesure de la fréquence cardiaque ................................................................................. 8 Visualiser votre fréquence cardiaque et le temps écoulé ............................................................ 8 Éclairage de l’affichage ............................................ 8 Enclencher/déclencher le signal sonore de la zone cible .............................................................. 8 Contrôle de l’heure .................................................... 9 Arrêter le chronomètre .............................................. 9 Arrêter la mesure de la fréquence cardiaque ........... 9 Comment examiner les données d’entraînement .................. 10 Comment régler votre zone cible .......................................... 11 Comment régler la montre ..................................................... 13 Réglage de l’alarme ................................................ 13 Réglage de l’heure .................................................. 15 L’exercice avec votre cardiofréquencemètre Polar ............... 16 Recommandations pour l’exercice en général ....... 17 Intensité de l’exercice ............................................. 17 Fréquence d’entraînement ...................................... 20 Mode d’activité ........................................................ 20 Structure d’une séance d’exercice ......................... 21 Références .............................................................. 21 Guide succinct pour l’exercice .............................................. 22 Définir votre condition physique ............................. 22 Déterminer vos buts d’exercice .............................. 24 Exemples de recommandations d’exercice ............ 24 Entretien et réparations .......................................................... 26 Entretien de votre cardiofréquencemètre Polar ...... 26 Piles ......................................................................... 27 Précautions d’emploi ............................................................. 28 En milieu aquatique ................................................ 28 Les interférences .................................................... 29 Questions fréquemment posées ............................................ 30 Spécifications techniques ...................................................... 32 Livres et accessoires Polar .................................................... 33 Service après-vente ............................................................... 34 Points à vérifier ........................................................ 34 Retour de l’appareil ................................................. 35 Procédure de service après-vente Polar ................ 35 La garantie Polar .................................................................... 36 Décharge de responsabilité .................................................. 37 Félicitations ! Vous avez choisi le cardiofréquencemètre Polar Pacer. Nous sommes heureux de pouvoir vous permettre d’atteindre plus facilement vos objectifs de forme. Ce guide vous fournira les informations élémentaires sur la façon de vous entraîner avec votre cardiofréquencemètre Polar et comment profiter de ses fonctions. Sportivement et toujours avec vous, Comment fonctionne le Polar Pacer LES DIFFÉRENTES PARTIES DU POLAR PACER Votre Polar Pacer se compose de trois parties: LECTURE DU GUIDE 1. L’émetteur Polar • Électrodes rainurées sur la face interne Signale un mode d’opération plus rapide. Indication importante. Demande une attention particulière Astuces utiles. Choses à savoir. 2. La ceinture élastique Reportez vous à. IMPORTANT! • Réglez la longueur de la ceinture afin qu’elle tienne sans vous gêner et humidifiez les électrodes de l’émetteur Polar afin d’assurer une mesure de fréquence cardiaque sans faille. • Ne tirez pas sur la ceinture émettrice et ne la tordez pas. • N’appuyez pas sur les touches du bracelet-récepteur Polar sous l’eau. • Lavez et séchez systématiquement l’émetteur après usage. • Rangez votre cardiofréquencemètre Polar au sec et dans un endroit frais. • Évitez les températures extrêmes. 4 3. Le bracelet -récepteur Polar Pacer 5 COMMENT PORTER LE POLAR PACER 1. Attachez l’émetteur Polar à la ceinture élastique. Lorsque l’ensemble est correctement mis en place, vous entendrez un déclic. 2. Réglez la longueur de la ceinture pour qu’elle tienne sans vous gêner. 3. Attachez ceinture et émetteur autour de votre thorax sous la poitrine. Vérifiez que le logo Polar est à l’endroit et bien au milieu de votre poitrine. 4. Eloignez l’émetteur de votre thorax et humidifiez les électrodes rainurées sur la face interne de l’émetteur Polar. 5. Vérifiez que les électrodes rainurées sont bien humidifiées et bien plaquées contre votre poitrine. 6. Portez le bracelet-récepteur comme une montre ordinaire. Si vous faites également du vélo, vous pouvez fixer le bracelet-récepteur sur le support vélo Polar. Livres et accessoires Polar. Gardez le braceletrécepteur à une distance maximale d’un mètre de l’émetteur. Nous vous recommandons de porter l’émetteur à même la peau. Cela garantit un bon fonctionnement de l’émetteur. Si vous souhaitez tout de même mettre l’émetteur par-dessus un T-shirt, humidifiez bien le T-shirt à l’emplacement des électrodes. Pendant l’exercice, il est important que les électrodes soient humides. Après l’exercice, pour maintenir les électrodes en bon état et prolonger la durée de vie de la pile, il faut: 1. Laver l’émetteur après usage à l’eau savonneuse (savon doux). 2. Le rincer à l’eau claire. 3. Le sécher soigneusement. 6 Comment enclencher la mesure de la fréquence cardiaque 1. Portez l’émetteur et le bracelet récepteur comme indiqué précédemment. 2. A partir de l’affichage de l’heure. 3. Vous pouvez démarrer de l’une des deux façons suivantes: Enclenchement en une touche: à partir du mode heure, maintenez pressé le bouton de droite du récepteur une seconde. Enclenchement rapide: à partir du mode heure, rapprochez le récepteur Polar de l’émetteur sur le logo Polar et attendez le signal sonore. La mesure de la fréquence cardiaque démarre et le symbole du coeur commence à clignoter. Le chronomètre se met à défiler sur la ligne inférieure. Votre fréquence cardiaque (en battements par minute) apparaît sur l’affichage environ 5 secondes après. 4. Vous pouvez commencer l’exercice avec votre Polar Pacer. 7 Fonctions disponibles durant la mesure de la fréquence cardiaque VISUALISER VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE ET LE TEMPS ÉCOULÉ 1. Vous voyez votre fréquence cardiaque exprimée en nombre de battements par minute. Le symbole “coeur” clignotant indique que la mesure de la fréquence cardiaque est en cours. La partie intérieure du symbole clignote au rythme de votre coeur. 2. Le temps total de l’exercice s’accumule sur la ligne inférieure de l’affichage. ENCLENCHER/DÉCLENCHER LE SIGNAL SONORE DE LA ZONE CIBLE Lorsque le symbole du signal sonore de la zone cible apparaît sur l’affichage, vous allez entendre un signal sonore avec chaque battement cardiaque si vous allez au-dessus de la limite supérieure ou au-dessous de la limite inférieure de votre zone cible. Maintenez pressé le bouton de droite pour enclencher / déclencher le signal sonore de la zone cible. alarme enclenchée Des chiffres de fréquence cardiaque clignotant signifient que vous êtes en-dehors de la zone cible. CONTRÔLE DE L’HEURE Pendant l’exercice vous pouvez visualiser momentanément l’heure en rapprochant le bracelet-récepteur tout près de l’émetteur sur le logo Polar. L’heure et l’éclairage de l’affichage vont apparaître quelques secondes. ARRÊTER LE CHRONOMÈTRE 3. Des blocs vont apparaître sur la partie gauche de l’affichage, un bloc correspond à 10 minutes passées dans la zone cible. Le temps total écoulé s’accumule sur la ligne inférieure de l’affichage. 4. Vous pouvez entendre un signal sonore toutes les 30 minutes passées dans la zone cible. 1. Pressez le bouton de gauche brièvement. Le chronomètre s’arrête. ÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE Pressez le bouton de droite brièvement. L’écran est éclairé pendant quelques secondes. 8 2. Pressez le bouton de gauche à nouveau brièvement. Le chronomètre se remet en marche. Vous pouvez avoir besoin de cette fonction si vous devez arrêter votre exercice momentanément par exemple à un feu rouge. 9 ARRÊTER LA MESURE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE 1. Maintenez pressé le bouton de gauche pour arrêter la mesure de la fréquence cardiaque. La mesure de la fréquence cardiaque s’arrête. Le temps passé dans la zone cible apparaît sur la ligne supérieure de l’affichage. Le temps total de l’exercice apparaît sur la ligne inférieure de l’affichage. 2. Pressez le bouton de gauche brièvement. L’heure apparaît sur l’affichage. En fin d’exercice, lorsque vous retirez votre émetteur, le récepteur se met automatiquement en mode heure dès lors qu’il ne reçoit plus d’information cardiaque pendant 5 mn. Comment examiner les données d’entraînement Le Polar Pacer vous fournit les données de votre dernière séance d’entraînement suivantes: • Temps passé dans la zone cible • Temps total d’exercice 1. Lorsque vous arrêtez la mesure de fréquence cardiaque les données d’entraînement seront affichées. 2. Pour visualiser les dernières données d’entraînement, démarrez du mode heure. Pressez le bouton de gauche trois fois. Le temps passé dans la zone cible apparaît sur la ligne supérieure de l’affichage. Le temps total d’exercice apparaît sur la ligne inférieure de l’affichage. 3. Pour passer à l’affichage de l’heure, pressez le bouton de gauche une seule fois. Vos dernières données d’entraînement sont dans la mémoire du Polar Pacer jusqu’à la prochaine mesure de fréquence cardiaque. Lorsque vous démarrez la mesure de fréquence cardiaque à nouveau, vos précédentes données d’entraînement vont être remplacées par les nouvelles. Le Polar Pacer n’enregistre qu’un fichier d’entraînement à la fois. 10 11 Comment régler votre zone cible 6. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. Votre dernière donnée d’entraînement apparaît sur l’affichage. 7. Pressez le bouton de gauche pour passer en mode heure. 1. A partir de l’affichage de l’heure. 2. Pressez le bouton de gauche pour passer au mode réglage de la zone cible. La valeur de la limite supérieure clignote sur l’affichage. Une flèche(vers le haut), indiquant la limite supérieure, apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage. 3. Pressez le bouton de droite pour régler la limite supérieure de votre zone cible personnelle. La valeur de limite supérieure augmente par incrément de 5 battements. La valeur de la limite supérieure ne peut être réglée audessous de celle de la limite inférieure. Lorsque les chiffres de la limite inférieure atteignent la valeur de la limite supérieure, la limite inférieure va passer à 15, le réglage le plus faible. Il peut donc être nécessaire de d’abord réduire la valeur de la limite inférieure et ensuite de régler la limite supérieure. Pour revenir en mode heure à tout moment lors de la procédure de réglage, pressez les deux boutons simultanément. Les chiffres défilent rapidement si vous maintenez pressé le bouton de droite. Relâchez le bouton sur la valeur désirée. 4. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. La valeur de la limite inférieure clignote sur l’affichage. Une flèche(vers le bas), indiquant la limite inférieure, apparaît dans le coin inférieur gauche de l’affichage. 5. Pressez le bouton de droite pour régler la valeur désirée pour la limite inférieure. La valeur de limite inférieure augmente par incrément de 5 battements. 12 13 Comment régler la montre Le Polar Pacer est une montre à deux fonctions: alarme et heure. En mode réglage, vous pouvez régler l’alarme et ensuite l’heure. Démarrez les réglages de la montre en pressant les deux boutons simultanément dans le mode heure. Si vous ne souhaitez pas régler l’alarme, vous pouvez passer aux réglages de l’heure en pressant cinq fois le bouton de gauche. Pour repasser dans le mode heure à tout moment lors de la procédure de réglage de la montre, et interrompre les réglages, pressez les deux boutons simultanément. Vous pouvez contrôlez le mode dans lequel vous vous trouvez sur l’affichage: • Le symbole coeur est affiché dans le mode heure, mais pas en mode réglage. • La fonction alarme n’affiche pas les secondes, tandis que l’heure les affiche. 4. Pressez le bouton de droite pour sélectionner AM ou PM pour l’heure de l’alarme. AM - avant midi, PM - après midi. 5. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. Le premier chiffre représentant les heures commence à clignoter. 6. Pressez le bouton de droite pour sélectionner l’heure désirée. Les chiffres défilent rapidement si vous maintenez pressé le bouton de droite. Relâchez le bouton sur la valeur désirée. 7. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. Le chiffre représentant les dizaines de minute commence à clignoter. 8. Pressez le bouton de droite pour sélectionner les dizaines de minute désirés. Touche de gauche: CONFIRMER VOTRE SÉLECTION RÉGLAGE DE L’ALARME 1. A partir de l’affichage de l’heure, pressez les deux boutons simultanément. Le symbole de l’alarme commence à clignoter. 2. Pressez le bouton de droite pour enclencher / désenclencher l’alarme. 3. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. AM/PM commence à clignoter. 14 Touche de droite: SÉLECTION 9. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. Le chiffre représentant les minutes commence à clignoter. 10. Pressez le bouton de droite pour sélectionner la minute désirée. 15 11. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. Vous passez en mode heure. AM/PM commence à clignoter. 12. Pour repasser en mode heure, pressez les deux boutons simultanément. Pour régler l’heure continuez avec le Réglage de l’heure, étape 3. Lorsque l’alarme s’enclenche, celle-ci va retentir pendant une minute pour autant que vous ne la déclenchiez pas en pressant un des deux boutons. RÉGLAGE DE L’HEURE 1. En mode heure, pressez les deux boutons simultanément. Vous passez au mode réglage de l’alarme. Le symbole alarme commence à clignoter. 7. Pressez le bouton de droite pour sélectionner les dizaines de minute désirées. 8. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. Le chiffre représentant les minutes commence à clignoter. 9. Pressez le bouton de droite pour sélectionner la minute désirée. 10. Pour confirmer votre sélection et redémarrer les secondes, pressez le bouton de gauche. Vous allez passer alors en mode heure. Alternativement, pour passer en mode heure sans redémarrer les secondes, pressez les deux boutons simultanément. Vous pouvez également utiliser le Polar Pacer comme une montre ordinaire sans porter l’émetteur. 2. Pressez le bouton de gauche cinq fois pour sauter le réglage de l’alarme. AM/PM pour l’heure clignote. 3. Pressez le bouton de droite pour sélectionner AM ou PM pour l’heure. 4. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. Le premier chiffre représentant les heures commence à clignoter. 5. Pressez le bouton de droite pour sélectionner l’heure désirée. Les chiffres défilent rapidement si vous maintenez pressé le bouton de droite. Relâchez le bouton à la valeur désirée. 6. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre sélection. Le chiffre représentant les dizaines de minute commence à clignoter. 16 17 L’exercice avec votre cardiofréquencemètre Polar L’exercice physique pratiqué régulièrement vous aide à améliorer et à maintenir santé et forme, ainsi que votre bienêtre. L’exercice a également d’autres avantages, vous pouvez réduire le stress, apprendre à connaître les réactions de votre corps et optimiser votre temps d’entraînement. Que vous soyez sur le point de vous lancer dans un programme d’exercice régulier ou que suiviez déjà un entraînement sportif, un cardiofréquencemètre Polar vous aidera à atteindre vos objectifs de forme plus rapidement, et en toute sécurité. RECOMMANDATIONS POUR L’EXERCICE EN GÉNÉRAL Le rapport de l’American College of Sports Medicine (ACSM) définit une quantité d’exercice recommandé pour développer et maintenir la forme cardio-vasculaire des adultes en bonne santé : Intensité de l’entraînement: 60-90% de la fréquence cardiaque maximale Durée d’entraînement: 20-60 minutes d’activité aérobie en continu Fréquence d’entraînement: 3-5 jours par semaine Mode d’activité: toute activité mettant en oeuvre de grands groupes de muscles INTENSITÉ DE L’EXERCICE L’effet de votre programme d’exercice dépend de quatre facteurs: • Intensité de l’exercice • Durée de l’exercice • Fréquence de l’exercice • Mode de l’activité L’exercice peut présenter quelques risques, particulièrement pour les personnes sédentaires. Pour minimiser ces risques, suivez les conseils ci-dessous. Avant de commencer un programme d’exercice régulier consultez un médecin • si vous avez plus de 35 ans • si vous n’avez pas pratiqué d’exercice physique régulier pendant les 5 dernières années • si vous fumez • si vous présentez des signes d’hypertension • si votre taux de cholestérol est élevé • si vous présentez les signes ou les symptômes d’une pathologie quelconque • si vous êtes en période de convalescence ou suivez actuellement un traitement médical • si vous portez un stimulateur cardiaque 18 La fréquence cardiaque est un excellent moyen pour contrôler l’intensité de l’exercice. Elle vous indique le niveau d’effort fourni par votre corps pendant l’activité physique ou mentale. Les cardiofréquencemètres Polar permettent de vous maintenir dans la bonne zone cible de fréquence cardiaque. Ainsi, en constatant l’amélioration de votre forme physique et le sentiment de bien-être qui en découle, vous n’en serez que plus motivé. Toute altération de la fréquence cardiaque peut être contrôlée à l’aide d’un cardiofréquencemètre Polar, sans fil, de manière continue et précise. Définir l’intensité de votre exercice en fonction de votre objectif : lorsque vous vous maintenez dans une zone cible définie, votre séance d’entraînement est bénéfique. Toute activité physique qui provoque une augmentation de la fréquence cardiaque au-dessus de la fréquence cardiaque de repos peut être bénéfique pour la santé, mais seules de grandes augmentations au-dessus de la fréquence cardiaque de repos sont bénéfiques pour la santé et pour la forme. C’est pourquoi vous devez définir votre zone cible personnelle. 19 Si vous êtes débutant, sédentaire ou si vous avez un excès de poids nous vous recommandons d’augmenter progressivement la quantité d’exercice effectué et de commencer à une faible intensité. Dans cette zone cible, l’exercice sera doux et ne provoquera qu’un léger essoufflement et peu de transpiration. Si vous avez pour but d’améliorer votre forme ou de vous entraîner en vue de compétitions, l’intensité de votre exercice sera modérée ou soutenue et provoquera essoufflement net et transpiration. 200 180 160 140 120 100 80 L'âge Les zones cibles sont calculées en utilisant la fréquence cardiaque maximale personnelle comme référence. Le moyen le plus fiable de déterminer votre zone cible est de mesurer votre fréquence cardiaque maximale en faisant un test d’effort. Pour de plus amples informations sur ce test, consultez votre médecin. Cependant, selon l’ACSM la plupart des gens peuvent estimer leur fréquence cardiaque maximale théorique grâce à la formule suivante : 220 - Âge = Fréquence cardiaque maximale théorique Par exemple, la fréquence cardiaque maximale théorique d’une personne de 35 ans serait de: 220 - 35 = 185 battements par minute Le graphique suivant montrant le tableau des zones cibles vous aide à déterminer la zone cible que vous convient. Les pourcentages pour les zones cibles sont calculées à partir de la fréquence cardiaque maximale (mesurée ou théorique). 190 FCmaxmesurée 185 180 175 170 165 160 155 150 65 70 Bpm Forte intens ité 85-1 00 % Intensit é modé ré e 70-85 % é faible à modér ée 60-70% Intensité faible 50-6 0% Intensit 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Comment déterminer votre zone cible de fréquence cardiaque? Si vous avez déjà fait un test d’effort pour mesurer votre fréquence cardiaque maximale, utilisez l’axe vertical pour la FCmax mesurée. Cela vous donne des valeurs précises pour votre zone cible. Dans le cas où vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximale exacte, utilisez l’axe horizontal avec l’âge. 1. Situez-vous sur le tableau d’après votre âge ou d’après votre fréquence cardiaque maximale sur l’axe vertical. 2. Repérez ensuite une des quatre zones qui correspond à votre objectif. Chaque zone est identifiée par une couleur différente. 3. Tracez une ligne verticale allant de votre âge vers le haut ou tracez une ligne verticale allant de votre fréquence cardiaque maximale mesurée vers la zone choisie. 4. Tracez ensuite une droite allant de la partie supérieure de la tranche de couleur choisie vers la gauche: vous venez de déterminez votre limite supérieure de zone cible. 5. Procédez de même en partant de la partie inférieure de la tranche de couleur pour déterminer votre limite inférieure de zone cible. 20 6. Vous connaissez maintenant votre zone cible. Pendant l’entraînement, maintenez votre fréquence cardiaque à l’intérieur de cette zone pour tirer le profit maximum de votre séance d’entraînement. 21 Exemple 1 190 FCmaxmesurée 185 180 175 170 165 160 STRUCTURE D’UNE SESSION D’EXERCICE 1 Bpm 200 Commencez par vous échauffer au moins 5 minutes, la fréquence cardiaque restant en dessous de la zone cible choisie. Augmentez graduellement l’intensité de l’effort jusqu’à entrer dans la zone cible déterminée. 180 160 Limite Supérieure 140 120 Limite Inférieure Limite Supérieure 100 Limite Inférieure 80 L'âge 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Exemple 2 Exemples: Exemple 1: Considérons une personne dont la FCMax a été mesurée lors d’un test d’effort. Sa FCMax est de 170 bpm et son objectif est d’améliorer son état de santé en s’exerçant à une faible intensité. Ses limites de zone cible sont de 102 et 119 bpm. Exemple 2 : Considérons une personne qui ne connait pas sa FCMax. Elle est âgée de 35 ans et son objectif est d’améliorer sa forme en s’exerçant à une intensité modérée. Ses limites de zone cible sont de 130 et 157 bpm. Restez dans votre zone cible le temps nécessaire. Puis réduisez graduellement l’intensité de l’effort jusqu’à ce que votre fréquence cardiaque tombe au-dessous de votre zone cible. Maintenez ce rythme ralenti pendant un temps de retour au calme de 5 minutes. Par exemple, pour une séance d’exercice d’une personne de 35 ans ayant comme objectif ‘l’amélioration de sa forme’, nous aurons le graphique suivant. En battements par minute 150 ZONE CIBLE 130 FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT Il est recommandé de vous exercer 3-5 fois par semaine. Vous pouvez améliorer votre performance en augmentant la fréquence des entraînements. Rappelez-vous de laisser le temps à votre corps de récupérer entre les séances d’entraînement. Repos Echauffer Zone Cible 5-10 min 30-60 min Retour au calme Repos 5-10 min Periodes d'exercise BIBLIOGRAPHIE MODE D’ACTIVITÉ Choisissez des activités que vous aimez et pratiquez-les alternativement. Pour fortifier votre système cardio-vasculaire, choisissez des activités à effort continu telles que la marche, la course à pied, la natation, le vélo, l’aviron et le ski de fond. 22 Pour développer force musculaire, résistance et souplesse, choisissez des activités à effort fractionné telles que le tennis, le badminton, le football, le hockey sur glace, le culturisme ou la gymnastique. American College of Sports Medicine. Position Stand. The Recommended Quantity and Quality of Exercise for Developing and Maintaining Cardiorespiratory and Muscular Fitness in Healthy Adults. Med Sci Sports Exerc 22: 265-274, 1990. American College of Sports Medicine. ACSM’s Guidelines for Exercise Testing and Prescription. Williams & Wilkins, 1995. Jackson, A.S., Blair, S.N., Mahar, M.T., Wier, L.T., Ross, R.M. and Stuteville, J.E. Prediction of functional aerobic capacity without exercise testing. Med Sci Sports Exerc 22: 863-870, 1990. 23 Guide succinct pour l’exercice Avant de commencer, vous devez vous poser deux questions élémentaires: • Combien de temps consacrez-vous actuellement à l’activité physique et sportive? • Quels sont vos objectifs? Les étapes suivantes vous aideront à répondre à ces deux questions, à retirer le maximum de votre cardiofréquencemètre Polar et à atteindre vos objectifs. 1. DÉFINIR VOTRE CONDITION PHYSIQUE Vous devez bien connaître votre forme physique actuelle. Dans ce cas vous pouvez passer à l’étape suivante afin de spécifier vos objectifs. Vous pouvez également définir la quantité de votre activité physique en répondant au questionnaire qui a été adapté du “Code pour activité physique” développé par la NASA/Johnson Space Center (Jackson et al. 1990). Le questionnaire est un moyen simple et rapide de définir si vous êtes un débutant, un sportif modéré, un sportif actif ou un athlète de bon niveau. Il est recommandé de revoir le questionnaire tous les 1-2 mois. Quelle est l’alternative qui définit le mieux votre niveau d’activité général du mois précédent? Un débutant qui ne participe pas régulièrement à un sport de détente ou à une activité physique intense. ❑ Évite les efforts ; par exemple, il utilise la voiture aussi souvent que possible plutôt que de marcher. ❑ Marche pour le plaisir, pratique l’exercice physique occasionnellement, suffisamment pour provoquer une respiration intense ou transpirer. Un sportif modéré qui pratique régulièrement des exercices physiques, durant les loisirs ou durant une activité professionnelle demandant un effort modeste (golf, gymnastique, jardinage....). ❑ 10 à 60 min. par semaine ❑ plus d’une heure par semaine Un sportif actif qui pratique régulièrement des exercices physique intenses tel que le jogging, la natation, le vélo, ou s’engage dans un type d’activité aérobie énergique tel que le tennis. ❑ Court moins d’1,5 km par semaine ou pratique moins de 30 min. par semaine une activité physique comparable. ❑ Court de 1,5 à 7,5 km par semaine ou pratique 30 à 60 min. par semaine une activité physique comparable. Un athlète de bon niveau qui suit un programme d’entraînement rigoureux comprenant un exercice physique intense. 24 ❑ Court de 7,5 à 15 km par semaine ou pratique de 1 à 3 heures par semaine une activité physique comparable. ❑ Court plus de 15 km par semaine ou pratique plus de 3 heures par semaine une activité physique comparable. 25 2. DÉTERMINER VOS OBJECTIFS Recommandation pour un sportif actif: Il est plus amusant et plus motivant de s’exercer lorsque vous savez pourquoi vous le faites. C’est pourquoi vous devez définir votre objectif de façon claire. Votre objectif pourrait être un des suivants : • S’habituer à l’exercice régulier • Perdre du poids • Maintenir ou améliorer la santé • Maintenir ou améliorer la forme • Se surpasser • Atteindre un niveau de compétition Objectifs Temps passé Fréquence Intensité dans la zone cible hebdomadaire Maintien de la forme et bien-être 30-60 min. par séance Amélioration de la forme 60-90 min. par séance 2-4 Modérée 1 Forte 2-4 Modérée 2 Intense 3. EXEMPLES DE RECOMMANDATIONS D’EXERCICE Recommandation pour un débutant: Objectifs Temps passé Fréquence Intensité dans la zone cible hebdomadaire Amélioration 15-40 min. de la forme et par séance du bien-être 2-4 Faible 1 Faible à modérée Recommandation pour un athlète de bon niveau: Faites un test afin de connaître votre fréquence cardiaque maximale, déterminez votre zone cible personnelle afin de tirer profit de vos séances d’entraînement. Pour de plus amples informations sur le contrôle de la fréquence cardiaque Livres et accessoires Polar /Livres et ouvrages Polar. Recommandation pour un sportif modéré: 26 Objectifs Temps passé Fréquence Intensité dans la zone cible hebdomadaire Maintien de la forme et du bien-être 20-40 min. par séance Amélioration de la forme et perte de poids 30-60 min. par séance 2-4 Faible à modérée 1 Modérée 2-4 Légère à modérée 2 Modérée 27 Polar recycle les émetteurs usagés. Entretien et réparations Votre cardiofréquencemètre Polar est un appareil de haute technologie à l’élaboration duquel Polar a apporté toute son expérience et le plus grand soin. Il doit être manipulé avec soin. Les conseils ci-dessous vous aideront à remplir les conditions de la garantie et à profiter de ce produit pendant de longues années. ENTRETIEN DE VOTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE POLAR • Nettoyez régulièrement l’émetteur après usage à l’eau savonneuse. Essuyez-le soigneusement. • Ne rangez jamais l’émetteur Polar humide. La transpiration et l’humidité sont conducteurs d’électricité, votre émetteur risquerait de continuer à fonctionner même si vous ne le portez plus, ce qui diminue la durée d’utilisation de la pile. • Rangez votre cardiofréquencemètre Polar au sec et dans un endroit frais. • Ne tirez pas sur l’émetteur et ne le tordez pas, cela pourrait endommager les électrodes. • Évitez les températures extrêmes (en dessous de -10 °C et au-dessus de 50 °C). • Évitez l’exposition directe aux rayons du soleil pendant de longues périodes (par exemple sur la plage arrière de la voiture). PILES LE BRACELET RÉCEPTEUR POLAR La durée de vie moyenne de la pile du bracelet-récepteur Polar est d’une année en utilisation normale (2h/jour, 7 jours par semaine). Cependant, votre appareil étant fourni avec une pile, la durée de vie réelle de cette première pile peut vous paraître plus courte que la normale. Notez également qu’une utilisation excessive de l’éclairage et du signal sonore va raccourcir la durée de vie de la pile. N’ouvrez pas le bracelet-récepteur vous-même. Pour garantir l’étanchéité, la pile du bracelet-récepteur doit être remplacée par un technicien agréé Polar. Votre appareil subira également un contrôle complet. Contactez votre distributeur/revendeur pour un changement de pile. Service après-vente. Précautions LE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE POLAR EN MILIEU AQUATIQUE Le cardiofréquencemètre Polar est étanche à 20 mètres. Pour conserver cette caractéristique, n’appuyez pas sur les touches du bracelet récepteur Polar sous l’eau. L’ÉMETTEUR POLAR La durée d’utilisation de l’émetteur est estimée à 2500 h. Contactez votre distributeur/revendeur lorsque les piles intégrées sont usagées. Service après vente pour des instructions détaillées. 28 29 La mesure de la fréquence cardiaque en milieu aquatique est techniquement difficile pour les raisons suivantes: • L’eau de piscine, avec une concentration élevée en chlore, ainsi que l’eau de mer, peuvent être très conductrices et par conséquent court-circuiter le signal électrique. • Sauter dans l’eau ou des mouvements énergiques durant des compétitions de natation, par exemple, peuvent occasionner un déplacement de l’émetteur; les électrodes ne sont plus en mesure de capter le signal électrique du coeur. • L’amplitude du signal électrique varie en fonction de chaque individu et le pourcentage de gens qui ont des problèmes dans la mesure de la fréquence cardiaque est considérablement plus élevé en milieu aquatique que dans d’autres utilisations. 3. Remettez l’émetteur sur vous et gardez le récepteur dans la zone non perturbée. 4. Si le cardiofréquencemètre Polar ne fonctionne toujours pas avec l’équipement fitness, cette partie de l’équipement est peut-être électriquement trop puissante pour la mesure de fréquence cardiaque avec un cardiofréquencemètre sans fil. Note à l’attention des porteurs de stimulateur cardiaque Nous conseillons vivement aux porteurs de stimulateur cardiaque de consulter leur médecin avant d’utiliser un cardiofréquencemètre. Celui-ci prescrira un test garantissant la compatibilité du stimulateur cardiaque et de votre cardiofréquencemètre Polar. LE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE POLAR ET LES INTERFÉRENCES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES Des perturbations peuvent se produire à proximité de lignes haute tension, de postes de télévision, de voitures, d’ordinateurs, de compteurs vélo, d’équipements fitness ou de téléphones portables. INTERFÉRENCES ENTRE UTILISATEURS Le bracelet-récepteur Polar capte les signaux de l’émetteur dans un rayon d’un mètre. Par conséquent, lorsque vous utilisez votre cardiofréquencemètre Polar assurez-vous qu’il n’y pas d’autre émetteur dans votre rayon de réception. Des signaux de plusieurs émetteurs captés simultanément peuvent causer des lectures incorrectes. ÉQUIPEMENT DE SALLE DE GYM Les équipements électriques ou électroniques des salles de gym peuvent causer des interférences. Pour résoudre ces problèmes, merci de suivre les instructions ci-dessous: 1. Enlevez l’émetteur Polar et continuez à utiliser l’équipement de la salle normalement. 2. Déplacez le récepteur jusqu’à que vous n’ayez plus de valeur de fréquence cardiaque sur l’affichage ou que le symbole coeur ne clignote plus. Les interférences sont souvent importantes devant le panneau d’affichage de l’équipement, par contre elles seront plus faibles lorsque l’on se déplace sur les côtés. 30 Questions fréquemment posées QUE FAIRE SI... ...LA FRÉQUENCE CARDIAQUE NE S’AFFICHE PAS? 1. Vérifiez que la ceinture élastique est suffisamment serrée. 2. Vérifiez que les électrodes de l’émetteur sont humidifiées et que vous le portez comme indiqué. 3. Vérifiez que l’émetteur Polar est propre. Entretien et réparations. 4. Contrôlez qu’il n’y pas de sources d’interférences dans les alentours immédiats du bracelet-récepteur Polar, tels que T.V., téléphones portables, ordinateurs, etc. Précautions. 5. Si vous avez déjà eu des problèmes cardiaques, il est possible, selon la pathologie, que votre émetteur ne capte pas correctement les signaux électriques du coeur. Dans ce cas, consultez votre médecin. 31 ...LE SYMBOLE DE COEUR CLIGNOTE DE FAÇON IRRÉGULIÈRE? 1. Vérifiez que le bracelet-récepteur est à l’intérieur du rayon d’émission de l’émetteur (1 mètre). 2. Vérifiez que la ceinture élastique ne s’est pas desserrée pendant l’exercice. 3. Assurez-vous que les électrodes de l’émetteur sont humides. 4. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’autre émetteur de fréquence cardiaque dans le rayon de réception (1 mètre). Précautions/Interférence entre utilisateurs. 5. L’Arythmie cardiaque peut provoquer des lectures irrégulières. Dans ce cas consultez votre médecin. ...LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AFFICHÉE EST IRRÉGULIÈRE OU TRÈS ÉLEVÉE (PLUS DE 200)? Vous vous entraînez peut-être dans un endroit soumis à de forts signaux électromagnétiques, qui faussent la valeur de la fréquence cardiaque. Inspectez les environs et éloignez-vous de la source d’interférences. Précautions. ...L’ÉCRAN NE RÉPOND PLUS À AUCUNE COMMANDE ? Remettez à zéro votre cardiofréquencemètre Polar. Ce sont alors les réglages par défaut qui s’installent. 1. Portez l’émetteur Polar comme indiqué précédemment dans ce manuel. 2. Maintenez pressés simultanément les deux boutons et rapprochez le bracelet-récepteur Polar de l’émetteur Polar sur le logo Polar. Tous les chiffres de l’affichage sont allumés. 3. Pressez un des deux boutons. Vous entendez un long signal sonore. Le Polar Pacer passe en mode heure. ...L’ÉCRAN EST VIDE OU À PEINE VISIBLE ? Habituellement le premier signe d’une pile usagée est la disparition de chiffre lorsque que l’on éclaire l’affichage. Faites vérifier les piles. Service après-vente. ...OÙ PEUT-ON FAIRE REMPLACER LA PILE DU BRACELETRÉCEPTEUR? Nous vous recommandons de faire réparer votre appareil par un service agréé Polar, sous peine d’annulation de la garantie. Le service technique agréé Polar teste l’étanchéité de votre 32 bracelet-récepteur après le changement de pile et procède à une révision complète du cardiofréquencemètre Polar. Entretien et Maintenance/Batteries et Service. Spécificités techniques Le cardiofréquencemètre Polar est conçu pour indiquer le niveau d’intensité et d’effort physiologique dans la pratique de sports ou d’exercice. Aucun autre usage n’est sous-entendu ou induit. La fréquence cardiaque est transcrite en nombre de battements du coeur par minute (bpm). L’ÉMETTEUR POLAR Type de la pile: Durée de vie de la pile: Température d’utilisation: Pile au Lithium intégrée Environ 2500 heures d’utilisation -10 °C to +50 °C / 14 °F to 122° F LE BRACELET RÉCEPTEUR POLAR Type de la pile: Durée de vie de la pile: CR 2032 1 an en moyenne (2h/jour, 7 jours/semaine) -10 °C to +50 °C / 14 °F to 122 °F à 20 mètres Température d’utilisation: Étanchéité: Exactitude de la mesure de la fréquence cardiaque: ± 1% ou ±1 battement/minute. Cette définition s’applique pour une fréquence cardiaque régulière. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Limite supérieure: Limite inférieure: Heure: 100 60 10.00 AM 33 Livres et accessoires Polar LIVRES ET OUVRAGES POLAR: Roy Benson, MPE ........... Mini-guide d’entraînement du coureur à pied Dr. Matthew Brick ............ Précision Multisport Edmund R. Burke, Ph.D. . Mini-guide d’entraînement du cycliste P. Clanet .......................... Mini-guide du cardiotraining Sally Edwards ................. Le guide du cardiofréquencemètre Mark Fenton et Dave McGovern .............. Mini-guide de la marche Dr. Katriina KukkonenHarjula, MD et Dr. Raija Laukkanen, Ph.D. ............ Exercice physique et perte de poids Marylène Pia ................... Managez votre stress à l’aide d’un cardiofréquencemètre ACCESSOIRES POLAR • Support vélo Polar adapté à tous cardiofréquencemètres Polar et vélos • Ceintures élastiques • Émetteur Polar supplémentaire pour un autre sportif utilisant le même cardiofréquencemètre • Brassière porte-émetteur femme • Poignée Polar pour entraîneurs et groupes • Maillot porte-émetteur Polar pour hommes Pour plus de détails, consultez votre distributeur habituel. 34 Service après-vente Afin de disposer d’un service après-vente compétent pour votre cardiofréquencemètre Polar, remplissez et postez la carte d’enregistrement de la garantie jointe à l’appareil dans les deux semaines suivant la date de l’achat. Le service après-vente agréé par Polar est là pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre cardiofréquencemètre. Si votre cardiofréquencemètre Polar a besoin d’être réparé, faites comme suit: A VÉRIFIER AU PRÉALABLE Avant de renvoyer votre cardiofréquencemètre Polar au service après-vente, vérifiez les points suivants: 1. L’ÉMETTEUR EST-IL BIEN POSITIONNÉ? Le logo Polar doit être à l’endroit et l’émetteur bien appliqué contre la peau. La bande élastique doit être bien ajustée et confortable à porter. 2. LES ÉLECTRODES DE L’ÉMETTEUR SONT-ELLES SUFFISAMMENT HUMIDES? Cela est important pour bien capter la fréquence cardiaque. 3. L’ÉMETTEUR EST-IL PROPRE? Pour une bonne conductivité des électrodes, il est nécessaire de laver l’émetteur régulièrement à l’eau et au savon doux. 4. Y A-T-IL D’AUTRES PORTEURS DE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE, OU DES APPAREILS ÉLECTRIQUES PROVOQUANT DES INTERFÉRENCES DANS VOTRE ENTOURAGE? Précautions/Cardiofréquencemètre Polar et les interférences. 35 RETOUR DE L’APPAREIL 1. Empaquetez soigneusement l’appareil afin d’éviter les chocs. 2. Joignez toutes les parties du cardiofréquencemètre Polar. Une révision complète va être effectuée sur l’ensemble de l’appareil. 3. Joignez une preuve d’achat (facture originale ou copie) si l’appareil est sous garantie. 4. Joignez une description détaillée de l’anomalie. Utilisez le formulaire de retour de l’appareil inclus dans l’emballage. 5. Indiquez votre nom, l’adresse à laquelle on doit vous renvoyer l’appareil, et votre n° de téléphone aux heures ouvrables. 6. Expédiez l’appareil à votre vendeur ou distributeur. Les coordonnées sont précisées sur la carte de garantie ou le formulaire de retour de l’appareil. PROCÉDURE SERVICE APRÈS-VENTE POLAR • Polar Electro Oy garantit à l’acheteur initial du cardiofréquencemètre que l’appareil est exempt de défauts liés aux matières premières ou à la fabrication, ce pendant un délai d’un an à partir de la date d’achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat. • La garantie ne couvre pas les dommages liés à une mauvaise utilisation, au mépris des précautions, ou aux accidents. Elle ne couvre pas la pile du récepteur, les boîtiers fêlés ou cassés, le mauvais entretien, ni l’usage commercial de l’appareil. Nous vous conseillons de confier toutes les réparations à un service après-vente agréé par Polar. Votre appareil sera dûment contrôlé et testé selon la procédure suivante: • La garantie ne couvre pas les dommages ou les conséquences des dommages causés par un service non agréé par Polar Electro Oy. ÉMETTEUR POLAR 1. Inspection visuelle 2. Contrôle du rayon et de la fréquence d’émission 3. Contrôle de tension des électrodes 4. Nettoyage si nécessaire • Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé (au gré du distributeur). LE BRACELET RÉCEPTEUR POLAR 1. Inspection visuelle 2. Contrôle de tension de la pile 3. Contrôle et nettoyage des ergots de fixation 4. Réassamblage comprenant le remplacement du joint d’étanchéité si nécessaire 5. Test d’étanchéité 6. Test de fonctionnement L’étanchéité ne peut être garantie si votre appareil a été confié à un service technique non agréé Polar. 36 La garantie Polar • Pour plus de détails, voir la carte de garantie. Copyright © 1997 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland Tous droits réservés. Ce guide ne peut être reproduit même partiellement sous aucune forme et par aucun moyen que ce soit sans l’accord écrit préalable de Polar Electro Oy. Le logo Polar et Polar Pacer sont des marques déposée de Polar Electro Oy. Polar Vantage NV, Polar XTrainer Plus, Polar Accurex Plus, Polar Protrainer XT, Polar Protrainer NV, Polar l’interface Advantage, Polar Precision Performance, Polar l’interface Plus, Polar Training Advisor, Polar Fitwatch, Polar Heartwatch et Polar Beat sont des marques de Polar Electro Oy. 0537 L’estampille CE indique que ce matériel est conforme aux dispositions de la Directive 93/42/EEC. 37 Décharge de responsabilité Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants: FI 88223, BRD 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI 96380, US 5611346, FI 68734, BRD 3439238, GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733. Les informations contenues dans ce guide sont données à titre indicatif seulement. Les matériels décrits sont susceptibles de modifications sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents. Polar Electro Oy ne prend aucun engagement, n’accorde aucune garantie quant à ce guide ni aux produits qu’il décrit. Polar Electro Oy n’est donc responsable d’aucun dommage, direct ou indirect, de portée générale ou particulière, causé ou lié à l’usage de ce guide ou des produits qu’il décrit. 38 39