mapa da europa

Transcription

mapa da europa
IESOE
INTERLIGAÇÃO ELÉCTRICA
DO SUDOESTE DA EUROPA
40ª REUNIÃO
6 de JUNHO de 2008
[OUTUBRO 2007 – ABRIL 2008]
GOLFE DU MORBIHAN
ÍNDICE
PÁGINA
ANÁLISE DOS SETE MESES ANTERIOR ES
INCIDEN TES QUE AFECTARAM AS INTERLIGAÇÕES
REGULAÇÃO E DESVIOS
TRABALHOS NAS LINHAS E SUBESTAÇÕES AFEC TANDO AS INTERLIGAÇÕES
MOVIMENTOS DE ENERGIA COM O ESTRAN GEIRO
EVOLUÇ ÃO DA CAPACIDADE DE TRANSPORTE
EXPLORAÇ ÃO DO SISTEMA E EVOLUÇÃO DO CONSU MO
2
3
5
10
15
25
28
ENTRADA EM SERVIÇO DE NOVAS INSTALAÇÕES
43
PREVISÕES DE EXPLORAÇÃO PARA OS SEIS MESES SEGUINTES
62
63
PREVISÃO DE TRABALHOS NA R EDE AFECTANDO INTERLIGAÇÕES
ANEXO - MAPA DA REDE D E TRANSPORTE NACIONAL
66
SOMMAIRE
PAGE
ANALYSE DES SEPT MOIS PRÉCÉDENTS
INCIDEN TS QUI ONT AFFECTÉ LES INTERCONNEXIONS
RÉGLAGE ET ÉCARTS
TRAVAUX SUR LES LIGNES ET LES POSTES AFFEC TANT LES INTERCONNEXIONS
EXAMEN DES ÉCHANGES D'ÉNERGIE
EVOLUTION DE LA CAPACITÉ DE TRANSPORT
EXPLOITATION DU RÉSEAU ET ÉVOLUTION DE LA CONSOMMATION
2
3
5
10
15
25
28
MISE EN SERVICE DE NOU VELLES INSTALLATIONS
43
PRÉVISIONS D'EXPLOITATION POUR LES SIX MOIS SUIVANTS
62
63
PRÉVISION DE TRAVAUX SUR LE RÉSEAU AFFECTANT LES INTERCONNEXIONS
ANNEXE - CARTE D E RÉSEAU NATIONAL DE TRANSPORT
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
66
1
ANÁLISE DOS SETE MESES ANTERIORES
ANALYSE DES SEPT MOIS PRÉCÉDENTS
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
2
INCIDENTES QUE AFECTARAM AS
INTERLIGAÇÕES
INCIDENTS QUI ONT AFFECTÉ LES INTERCONNEXIONS
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
3
LINHAS
Data
Hora
(CET)
Linha
02-10
10:55
F. ALENTEJO-BROVALES/
ALQUEVA
19-11
20:14
FALAGUEIRA-CEDILLO
20-11
07:11
FALAGUEIRA-CEDILLO
C/
Relig
S/
Relig
9
9
9
Duração
(min.)
Motivo
--
- Descargas atmosféricas.
3
- Anomalia no disjuntor em CEDILLO.
4h47
- Anomalia no disjuntor em CEDILLO.
LIGNES
Date
Heure
(CET)
Ligne
02-10
10:55
F. ALENTEJO-BROVALES/
ALQUEVA
19-11
20:14
FALAGUEIRA-CEDILLO
20-11
07:11
FALAGUEIRA-CEDILLO
Réenc.
Réussi
Déclenc.
Définitif
9
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
Durée
(min.)
Ca use
--
- Décharge atmosphérique.
9
3
- Anomalie dans le disjoncteur dans
CEDILLO.
9
4h47
- Anomalie dans le disjoncteur dans
CEDILLO.
4
REGULAÇÃO E DESVIOS
RÉGLAGE ET ÉCARTS
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
5
DESVIOS DE POTÊNCIA ( > 300 MW )
Data
Hora
(CET)
Desvio
(MW)
Duração
(min.)
01-10 09:33
-331
7
- Disparo do Grupo 1 de SINES.
07-10 20:28
-321
3
- Deficiente regulação.
12-10 00:15
-331
3
- Deficiente regulação.
Motivo
20-10 09:59
346
4
- Transição do programa na interligação.
21-10 20:04
-341
5
- Transição do programa na interligação.
26-10 17:08
-367
5
- Disparo do Grupo 1 do RIBATEJO.
29-10 15:18
-330
5
- Disparo do Grupo 2 de SINES.
05-11 03:34
-356
1
- Disparo do Grupo 2 de SINES.
05-11 13:33
318
6
- Deficiente regulação.
09-11 10:59
-370
3
- Disparo do Grupo 1 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
10-11 11:06
364
4
- Deficiente regulação.
19-11 21:24
-371
7
- Disparo do Grupo 1 de SINES.
20-11 19:36
-346
1
- Disparo do Grupo 1 de SINES.
26-11 11:43
-385
3
- Disparo do Grupo 1 de SINES.
27-11 07:02
-406
5
- Transição no programa de interligação.
05-12 21:52
-555
5
- Disparo do Grupo 2 do RIBATEJO, associado com a transição no programa de
interligação.
15-12 09:07
-460
4
- Disparo do Grupo 2 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
17-12 01:03
308
5
- Transição do programa na interligação.
18-12 11:54
-508
4
- Disparo do Grupo 1 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
19-12 13:01
322
4
- Transição do programa na interligação.
02-01 11:04
342
4
- Falta de regulação.
03-01 11:45
-440
10
- Incidente na RNT com perda das 3 turbinas a vapor da TAPADA do OUTEIRO de CICLO
COMBINADO mais eólica.
11-01 15:04
316
3
- Transição do programa estabelecido na interligação.
13-01 03:03
352
14
- Atraso no cumprimento das instruções de três grupos de bombagem.
14-01 07:01
-320
3
- Transição do programa estabelecido na interligação.
18-01 06:59
-362
5
- Disparo do Grupo 2 de SINES.
18-01 19:34
-351
6
- Disparo do Grupo 1 de SINES.
23-01 12:57
-369
3
- Disparo do Grupo 1 de SINES.
26-01 02:00
505
8
- Transição na interligação associado ao incumprimento das Ids para as bombas.
09-02 05:23
-350
3
- Disparo do Grupo 3 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
17-02 03:00
417
14
- Transição do programa na interligação associado ao atraso da entrada de centrais de
bombagem.
23-02 08:28
349
13
- Deficiente regulação.
23-02 18:59
397
6
- Transição do programa na interligação.
25-02 08:13
315
3
- Deficiente regulação.
01-03 05:31
-323
4
- Disparo do Grupo 3 do RIBATEJO.
10-03 07:46
328
9
- Anteciação na preparação da transição do programa estabelecido na interligação.
31-03 19:17
-358
4
- Disparo do Grupo 1 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
07-04 13:36
368
5
- Deficiente regulação.
10-04 11:49
-348
11
- Disparo do Grupo 2 de SINES.
10-04 16:35
-347
4
- Disparo do Grupo 2 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
18-04 20:59
-313
1
- Transição do programa estabelecido na interligação.
26-04 14:57
339
3
- Transição do programa estabelecido na interligação.
29-04 16:03
488
10
- Falha no sistema de aquisição das Potências de Interligação.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
6
ÉCARTS DE PUISSANCE ( > 300 MW )
Date
Heure
(CET)
Écart
(MW)
Durée
(min.)
01-10 09:33
-331
7
- Déclenchement du groupe 1 de SINES.
07-10 20:28
-321
3
- Défaut de régulation.
12-10 00:15
-331
3
- Défaut de régulation.
Cause
20-10 09:59
346
4
- Transition du programme dans l’interconnexion.
21-10 20:04
-341
5
- Transition du programme dans l’interconnexion.
26-10 17:08
-367
5
- Déclenchement du groupe 1 de RIBATEJO.
29-10 15:18
-330
5
- Déclenchement du groupe 2 de SINES.
05-11 03:34
-356
1
- Déclenchement du groupe 2 de SINES.
05-11 13:33
318
6
- Défaut de régulation.
09-11 10:59
-370
3
- Déclenchement du groupe 1 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
10-11 11:06
364
4
- Défaut de régulation.
19-11 21:24
-371
7
- Déclenchement du groupe 1 de SINES.
20-11 19:36
-346
1
- Déclenchement du groupe 1 de SINES.
26-11 11:43
-385
3
- Déclenchement du groupe 1 de SINES.
27-11 07:02
-406
5
- Transition du programme dans l’interconnexion.
05-12 21:52
-555
5
- Déclenchement du groupe 2 de RIBATEJO., associés à la transition du programme dans
l’interconnexion.
15-12 09:07
-460
4
- Déclenchement du groupe 2 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
17-12 01:03
308
5
- Transition du programme dans l’interconnexion.
18-12 11:54
-508
4
- Déclenchement du groupe 1 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
19-12 13:01
322
4
- Transition du programme dans l’interconnexion.
02-01 11:04
342
4
- Défaut de régulation.
03-01 11:45
-440
10
- Incident dans RNT avec perte de 3 turbines à vapeur de la TAPADA de OUTEIRO à cycle
combiné de plus de génération éolienne.
11-01 15:04
316
3
- Transition du programme dans l’interconnexion.
13-01 03:03
352
14
- Retard dans l'exécution des instructions de trois groupes de pompage.
14-01 07:01
-320
3
- Transition du programme dans l’interconnexion.
18-01 06:59
-362
5
- Déclenchement du groupe 2 de SINES.
18-01 19:34
-351
6
- Déclenchement du groupe 1 de SINES.
23-01 12:57
-369
3
- Déclenchement du groupe 1 de SINES.
26-01 02:00
505
8
- Transition dans l'interconnexion associé à la défaillance de les ids pour les groupes de
pompage.
09-02 05:23
-350
3
- Déclenchement du groupe 3 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
17-02 03:00
417
14
- Transition du programme dans l’interconnexion associé au mise en service de groupes
de pompage.
23-02 08:28
349
13
- Défaut de régulation.
23-02 18:59
397
6
- Transition du programme dans l’interconnexion.
25-02 08:13
315
3
- Défaut de régulation.
01-03 05:31
-323
4
- Déclenchement du groupe 3 de RIBATEJO.
10-03 07:46
328
9
- Antecipation de la préparation de transition du programme dans l’interconnexion.
31-03 19:17
-358
4
- Déclenchement du groupe 1 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
07-04 13:36
368
5
- Défaut de régulation.
10-04 11:49
-348
11
- Déclenchement du groupe 2 de SINES.
10-04 16:35
-347
4
- Déclenchement du groupe 2 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO.
18-04 20:59
-313
1
- Transition du programme dans l’interconnexion.
26-04 14:57
339
3
- Transition du programme dans l’interconnexion.
29-04 16:03
488
10
- Erreur avec le système d'acquisition des mesures des interconnexions.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
7
Écart
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
-400
-500
-600
20
Écarts de consommation
Écarts de réglage
Écarts de l'éolien (creux de tension)
29-Abr 16:03
-300
26-Abr 14:57
-200
18-Abr 20:59
-100
10-Abr 16:35
0
avr-08
100
10-Abr 11:49
200
07-Abr 13:36
mar-08
feb-08
MW
300
31-Mar 19:17
Écarts de programmes
10-Mar 07:46
01-Mar 05:31
25-Fev 08:13
jan-08
dec-07
15
23-Fev 18:59
23-Fev 08:28
17-Fev 03:00
09-Fev 05:23
26-Jan 02:00
nov-07
oct-07
10
23-Jan 12:57
18-Jan 19:34
18-Jan 06:59
14-Jan 07:01
(> 500 MW)
13-Jan 03:03
11-Jan 15:04
sep-07
5
03-Jan 11:45
02-Jan 11:04
19-Dez 13:01
Écarts de Réglage
18-Dez 11:54
aoû-07
10
17-Dez 01:03
jul-07
jun-07
0
15-Dez 09:07
05-Dez 21:52
27-Nov 07:02
26-Nov 11:43
20-Nov 19:36
19-Nov 21:24
mai-07
apr-07
-5
10-Nov 11:06
09-Nov 10:59
05-Nov 13:33
05-Nov 03:34
29-Out 15:18
26-Out 17:08
21-Out 20:04
20-Out 09:59
15-Out 00:15
07-Out 20:28
01-Out 09:33
Déclenchements de Groupes (>300MW)
1-oct
26-oct
29-oct
5-nov
9-nov
19-nov
20-nov
26-nov
5-dec
15-dec
18-dec
18-jan
18-jan
23-jan
9-feb
1-mar
31-mar
10-avr
10-avr
minutes
8
6
4
2
0
Déclenchement de groupes (> 300 MW)
Moyenne mobile 12 mois
MW
600
minutes
15
400
10
200
5
0
-200
5
-400
10
-600
15
Durée
8
DESVIOS DE FREQUÊNCIA / ÉCARTS DE FRÉQUENCE ( > 100mHz )
Desvios com motivo desconhecido / Écarts avec cause indéterminé
Data /
Date
Hora /
Heure
(CET)
Desvio /
Écart
(mHz)
Duração /
Durée
(min.)
01-10 21:02
-114
4
03-10 21:02
-108
04-10 21:55
12-10 21:01
22-10 21:02
-129
Data /
Date
Hora /
Heure
(CET)
Desvio /
Écart
(mHz)
Duração /
Durée
(min.)
Data /
Date
Hora /
Heure
(CET)
Desvio /
Écart
(mHz)
Duração /
Durée
(min.)
12-12 23:56
110
5
07-03 14:10
-105
4
3
18-12 23:56
108
4
08-03 13:01
-115
3
119
6
19-12 00:49
109
11
-117
5
28-12 22:01
-137
6
12-03 18:01
110
13
12-03 21:54
117
6
5
31-12 00:04
-104
2
15-03 13:02
-101
2
22-10 21:57
105
3
07-01 21:55
101
5
19-03 18:00
127
10
25-10 21:01
-127
4
16-01 21:02
-105
5
21-03 22:02
-116
7
29-10 22:58
107
2
17-01 20:01
-105
5
25-03 07:01
109
6
29-10 23:55
104
3
21-01 21:57
118
3
26-03 21:01
-109
6
30-10 23:57
127
4
24-01 20:02
-117
4
27-03 18:00
106
10
05-11 20:02
-108
5
24-01 21:01
-107
5
28-03 18:03
111
13
06-11 21:52
112
8
28-01 06:35
-103
2
28-03 22:01
-111
5
07-11 21:02
-117
4
28-01 21:03
-119
3
29-03 20:01
-106
5
08-11 23:02
-104
2
29-01 07:02
101
4
31-03 21:02
-112
2
10-11 20:02
-106
2
30-01 07:04
102
4
31-03 22:04
-103
3
12-11 22:02
-111
3
31-01 07:03
110
8
02-04 23:04
-108
3
16-11 23:02
-113
7
01-02 07:01
105
4
08-04 21:54
114
6
17-11 20:02
-113
6
01-02 22:02
-148
7
09-04 21:55
115
5
19-11 21:22
110
15
10-02 17:00
129
16
10-04 21:55
131
5
22-11 23:58
106
2
11-02 17:01
111
6
10-04 23:53
122
7
26-11 23:58
104
3
12-02 07:00
114
7
12-04 23:01
-122
3
29-11 21:01
-138
4
13-02 20:01
-104
1
18-04 21:54
129
6
05-12 21:54
124
6
15-02 22:02
-107
4
18-04 23:02
-102
7
05-12 23:50
104
9
16-02 22:03
-108
9
19-04 23:02
-104
2
10-12 20:01
-121
3
28-02 07:02
123
6
21-04 21:50
130
11
12-12 22:58
106
2
28-02 21:02
-118
7
25-04 23:03
-101
3
16
14
12
10
8
6
4
2
0
oct-07
nov-07
dec-07
jan-08
Écarts [101; 120] mHz
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
feb-08
mar-08
avr-08
Écarts > 120 mHz
9
TRABALHOS NAS LINHAS E SUBESTAÇÕES
AFECTANDO AS INTERLIGAÇÕES
TRAVAUX SUR LES LIGNES ET LES POSTES AFFECTANT LES
INTERCONNEXIONS
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
10
INDISPONIBILIDADES COM REFLEXO NAS INTERLIGAÇÕES
OUTUBRO 2007 – ABRIL 2008
INDISPONIBILIDADES RELATIVAS ÀS LINHAS DE INTERLIGAÇÃO
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
F. ALENTEJO – BROVALES /
ALQUEVA
30-11-2007 09:06 12-12-2007 11:27
13 dias
FALAGUEIRA – CEDILLO
20-11-2007 07:11 20-11-2007 12:01
04h50
POCINHO – ALDEADAVILLA
09-02-2008 09:41 09-02-2008 19:22
9h41
16-02-2008
16-02-2008
18-02-2008
18-02-2008
19:36
19:37
19:09
19:10
02h52
02h51
02h23
02h23
29-03-2008 08:26 29-03-2008 13:02
04h36
ALTO LINDOSO – CARTELLE
ALTO LINDOSO – CARTELLE
ALTO LINDOSO – CARTELLE
ALTO LINDOSO – CARTELLE
ALQUEVA – BROVALES
1
2
1
2
16:44
16:46
16:46
16:47
16-02-2008
16-02-2008
18-02-2008
18-02-2008
MOTIVO
Abertura da linha para a futura
Subestação de ALQUEVA.
Trabalhos da REE.
Permitir manobra de fecho do
disjuntor da REE, na sequência
de um disparo ocorrido na
Subestação de CEDILLO.
Eliminação de pontos quentes
no painel - nos seccionadores na
Subestação do POCINHO.
Incêndio em ESPANHA.
Incêndio em ESPANHA.
Incêndio em ESPANHA.
Incêndio em ESPANHA.
Reparação do cabo condutor no
vão 96-97.
INDISPONIBILIDADES COM INFLUÊNCIA NAS INTERLIGAÇÕES
Em Portugal
Com duração superior a 1 dia
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
MOTIVO
VALEIRA – VALDIGEM 2
06-08-2007 09:24 21-10-2007 19:28
77 dias
Remodelação da linha para
reforço da capacidade de
transporte (uprating).
VALEIRA – VALDIGEM 1
05-10-2007 09:11 08-10-2007 19:47
4 dias
Remodelação da linha para
reforço da capacidade de
transporte (uprating).
2 dias
Montagem de cabo de guarda
com fibra óptica.
Conservação do painel no Posto
de Corte do PEGO e na
Subestação de RIO MAIOR.
PEGO – RIO MAIOR
06-10-2007 09:05 07-10-2007 19:13
PALMELA – RIBATEJO
08-10-2007 09:49 09-11-2007 20:05
33 dias
Substituição de isoladores por
compósito.
Recolha de óleo dos TIS e
remodelação das protecções do
painel na Subestação de
PALMELA.
Substituição de isoladores na
Subestação do RIBATEJO.
VALEIRA – VALDIGEM 1
19-10-2007 09:21 07-12-2007 17:45
50 dias
Remodelação da linha para
reforço da capacidade de
transporte (uprating).
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
11
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
MOTIVO
RECAREI – LAVOS
10-11-2007 12:14 11-11-2007 18:30
2 dias
Montagem de módulo prismático
no apoio 319.
BATALHA – RIBATEJO
13-11-2007 09:06 14-11-2007 16:43
2 dias
Substituição de isoladores vidro por compósitos.
PALMELA – SINES 2
11-12-2007 09:14 14-12-2007 19:20
4 dias
Substituição de isoladores cerâmica por vidro/compósitos.
VALEIRA – VALDIGEM 2
11-12-2007 09:15 13-12-2007 17:51
3 dias
Remodelação da linha para
reforço da capacidade de
transporte (uprating).
PALMELA – SINES 2
07-01-2008 09:21 01-02-2008 18:14
26 dias
Substituição de isoladores cerâmica por vidro/compósitos.
Conservação do painel na
Subestação de PALMELA e de
SINES.
MOGADOURO - VALEIRA
02-02-2008 09:10 04-02-2008 14:45
3 dias
Conservação do disjuntor na
Subestação de MOGADOURO recondicionamento.
ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 1
29-03-2008 10:11 04-04-2008 13:17
7 dias
Abertura definitiva desta linha
para a Subestação de
PEDRALVA.
Intervenção no sistema de
protecções no Posto de Corte do
ALTO LINDOSO e na Subestação
de RIBA D’AVE.
RECAREI - LAVOS
14-04-2008 10:02 15-04-2008 17:59
2 dias
Remodelação de equipamentos
do parque AT do painel na
Subestação de LAVOS.
Com duração inferior a 1 dia
LINHA
LAVOS – RIO MAIOR
PICOTE – BEMPOSTA
PALMELA – FANHÕES
DATA INICIO
DATA FIM
04-10-2007 09:40 04-10-2007 15:34
02-12-2007 01:27 02-12-2007 02:55
12-11-2007 12:21 12-11-2007 16:14
DURAÇÃO
MOTIVO
5h54
Eliminação de pontos quentes
no painel - classe A, na
Subestação de RIO MAIOR.
1h28
Indisponível na sequência de
incidente - perda de pressão no
comando do disjuntor com
bloqueio na Central da
BEMPOSTA.
3h53
Criar condições de segurança
para trabalho na
vizinhança/proximidade:
remover plataforma.
PALMELA – FANHÕES
15-11-2007 11:07 15-11-2007 18:30
7h23
Reposição de baixadas ao
disjuntor (em by-pass para
substituição) na Subestação de
PALMELA.
LAVOS – RIO MAIOR
08-12-2007 09:03 08-12-2007 18:47
9h44
Montagem da viga de amarração
da linha do M44 na Subestação
de LAVOS.
BATALHA – PEGO
02-01-2008 09:44 02-01-2008 18:44
9h00
Substituição de isoladores de
vidro por compósitos no pórtico
e no apoio 1.
PARAIMO – BATALHA
04-01-2008 09:29 04-01-2008 18:51
9h22
Substituição de isoladores de
vidro por compósitos no pórtico
e no apoio 1.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
12
LINHA
BATALHA – PEGO
DATA INICIO
DATA FIM
05-01-2008 08:33 05-01-2008 13:13
DURAÇÃO
MOTIVO
4h40
Substituição de isoladores de
vidro por compósitos no pórtico
da Subestação da BATALHA.
CARRAPATELO – MOURISCA
05-01-2008 09:14 05-01-2008 17:10
7h56
Reposição de fiadores na linha abertura de fiadores no apoio 1.
Colocação de shunt entre o vão
1-2 da Linha CARRAPATELOMOURISCA e vão 1-2 da Linha
CARRAPATELO-ESTARREJA 2
para ripagem da Linha
CARRAPATELO-MOURISCA no
Posto de Corte do
CARRAPETELO.
PARAIMO – BATALHA
05-01-2008 13:13 05-01-2008 18:22
5h09
Substituição de isoladores de
vidro por compósitos no pórtico
da Subestação da BATALHA.
9h10
Montagem de dispositivos
condicionadores da
nidificação/transferência de
ninhos de cegonha.
3h57
Montagem de dispositivos
condicionadores da
nidificação/transferência de
ninhos de cegonha.
5h16
Montagem de dispositivos
condicionadores da
nidificação/transferência de
ninhos de cegonha.
PARAIMO – BATALHA
PARAIMO – BATALHA
RECAREI – PARAIMO
12-01-2008 09:38 12-01-2008 18:48
13-01-2008 09:23 13-01-2008 13:20
14-01-2008 09:29 14-01-2008 14:45
RECAREI – LAVOS
15-01-2008 09:01 15-01-2008 18:55
9h54
Montagem de dispositivos
condicionadores da
nidificação/transferência de
ninhos de cegonha.
RECAREI – LAVOS
01-02-2008 09:11 01-02-2008 15:36
6h25
Remodelação de equipamentos
do parque AT na Subestação de
LAVOS.
5h33
Reposição de fiadores na linha reposição de fiadores no apoio
1.
Retirada de shunt entre o vão 12 da Linha CARRAPATELOMOURISCA e vão 1-2 da Linha
CARRAPATELO-ESTARREJA 2
para ripagem da Linha
CARRAPATELO-MOURISCA no
Posto de Corte do
CARRAPETELO.
CARRAPATELO – MOURISCA
16-02-2008 09:19 16-02-2008 14:52
ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 1
17-02-2008 10:51 17-02-2008 12:56
2h05
Falha de telecomando ao
disjuntor na Subestação de RIBA
D’AVE quando se pretendia
meter a linha em serviço (a
linha foi desligada devido a
tensões altas).
ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 1
17-02-2008 13:31 17-02-2008 14:41
1h10
Indisponível na sequência de
incidente.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
13
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
MOTIVO
PALMELA – SINES 3
02-03-2008 09:23 02-03-2008 18:24
9h01
Substituição de TI com ponto
quente de classe A, na
Subestação de SINES.
RECAREI – LAVOS
03-03-2008 10:13 03-03-2008 13:40
3h27
Retirar ligação por tendidos
entre B1 e B2 400 na Subestação
de LAVOS.
ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 1
06-03-2008 09:02 06-03-2008 17:06
8h04
Intervenção no sistema de
protecções - ensaio da
Protecção Direccional de Terra
no Posto de Corte do ALTO
LINDOSO.
PARAIMO – BATALHA
18-03-2008 22:04 19-03-2008 05:10
7h06
Montagem de um viaduto sob a
linha.
PARAIMO – BATALHA
07-04-2008 22:54 08-04-2008 06:09
7h15
Montagem de lajes de um
viaduto sob a linha.
5h52
Colocar shunt entre B 1 e B 2
nos 400 kV e realizar ligação da
linha sobre B 2 400 kV na
Subestação de LAVOS.
RECAREI – LAVOS
28-04-2008 12:33 28-04-2008 18:25
Em Espanha
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
MOTIVO
Modificação do traçado da
linha.
CHANTADA – CASTRELO
01-10-2007 09:38 11-10-2007 19:00
11 dias
ALDEADÁVILA – HINOJOSA
10-10-2007 10:39 10-10-2007 16:52
6h13
Ajustes no seccionador de linha
e de barras 2.
ALDEADÁVILA – HINOJOSA
11-10-2007 08:00 11-10-2007 17:00
9h00
Ajustes no seccionador de linha
e de barras 2.
ALMARAZ – HINOJOSA
15-10-2007 10:43 17-10-2007 19:22
3 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ORIOL – ALMARAZ
15-10-2007 10:43 17-10-2007 19:21
3 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ORIOL – ARAÑUELO
18-10-2007 09:09 28-10-2007 11:37
11 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ALDEADÁVILA – ARAÑUELO
18-10-2007 09:47 28-10-2007 11:16
11 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ALMARAZ – BIENVENIDA
29-10-2007 08:26 16-11-2007 14:48
19 dias
Aumento da capacidade da
linha e alteração do traçado da
linha.
BIENVENIDA – GUILLENA
19-11-2007 10:46 27-11-2007 16:58
9 dias
Reforço de apoios.
LA LOMBA – TRIVES
13-03-2008 08:35 13-03-2008 12:36
4h01
Trabalhos REE.
ALMARAZ – BIENVENIDA
15-03-2008 10:17 19-03-2008 20:35
5 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ORIOL – CÁCERES
17-03-2008 12:27 19-03-2008 20:25
3 dias
Trabalhos REE.
ALMARAZ – BIENVENIDA
24-03-2008 08:41 28-03-2008 20:11
5 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ALMARAZ – BIENVENIDA
31-03-2008 08:22 11-04-2008 11:00
12 dias
Aumento da capacidade da
linha e alteração do traçado da
linha.
ALDEADÁVILA – VILLARINO
14-04-2008 09:30 18-04-2008 14:14
5 dias
Trabalhos REE.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
14
MOVIMENTOS DE ENERGIA COM O
ESTRANGEIRO
EXAMEN DES ÉCHANGES D'ÉNERGIE
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
15
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
16
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
17
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
18
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
19
EXPORTAÇÃO
Movimentos Fisicos por Linha de Interligação em GWh
Alqueva
Alqueva
Brovales
Brovales
400 kV
400 kV
Bemposta
Bemposta
Aldeada vila
Aldea davila
220 kV
220 kV
Pocinho
Pocinho
Aldeadavila
Aldeadavila
220 kV
220 kV
Pocinho
Pocinho
Saucelle
Saucelle
220 kV
220 kV
[GWh]
400 kV
Falagueira
Falagueira
Cedillo
Cedillo
400
kV
400kV
0
0
0
0
0
44
18
52
14
16
0
0
0
0
32
111
0
0
0
0
28
43
53
123
13
12
0
1
0
0
94
180
Mar-08
0
0
0
0
20
1
58
36
3
1
1
0
0
0
82
38
Abr-08
0
0
1
3
55
2
0
61
Total
0
0
137
343
114
3
1
599
Fev-08
Mar-08
Abr-08
Mês
Out-07
Nov-07
Dez-07
Jan-08
Fev-08
A.Lindoso
A.Lindoso
Cartelle I
Cartelle
400 kV
400 kV
A.Lindoso
A.Lindoso
Cartelle II
Cartelle
400 kV II
Total
GWh/linha
2 000
1 800
1 600
[GWh]
1 400
1 200
1 000
800
600
400
200
0
GWh/mês
1 400
1 200
[GWh]
1 000
800
600
400
200
0
Out-07
Nov-07
Dez-07
Jan-08
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
20
IMPORTAÇÃO
Movimentos Fisicos por Linha de Interligação em GWh
A.Lindoso
A.Lindoso
Cartelle I
Cartelle
400 kV
400 kV
A.Lindoso
A.Lindoso
Cartelle II
Cartelle
400 kV II
400 kV
Falagueira
Falagueira
Cedillo
Cedillo
400
kV
400kV
Alqueva
Alqueva
Brovales
Brovales
400 kV
400 kV
Bemposta
Bemposta
Aldeada vila
Aldea
220davila
kV
220 kV
Pocinho
Pocinho
Aldeadavila
Aldeadavila
220 kV
220 kV
Pocinho
Pocinho
Saucelle
Saucelle
220 kV
220 kV
[GWh]
233
280
233
280
174
51
58
53
18
23
98
85
93
86
908
859
268
295
268
295
53
48
11
12
47
47
108
93
104
87
860
878
Mar-08
246
285
246
286
87
163
24
31
55
70
100
123
88
108
845
1 066
Abr-08
252
252
152
117
22
75
78
948
Total
1 859
1 861
727
307
282
682
644
6 363
Fev-08
Mar-08
Mês
Out-07
Nov-07
Dez-07
Jan-08
Fev-08
Total
GWh/linha
2 000
1 800
1 600
[GWh]
1 400
1 200
1 000
800
600
400
200
0
GWh/mês
1 400
1 200
[GWh]
1 000
800
600
400
200
0
Out-07
Nov-07
Dez-07
Jan-08
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
Abr-08
21
Saldo dos Movimentos Fisicos por Linha de Interligação e por mês
( Portugal -> Espanha = + )
A.Lindoso
A.Lindoso
Cartelle I
Cartelle
400 kV
400 kV
A.Lindoso
A.Lindoso
Cartelle II
Cartelle
400 kV II
400 kV
Falagueira
Falagueira
Cedillo
Cedillo
400
kV
400 kV
Alqueva
Alqueva
Brovales
Brovales
400 kV
400 kV
Bemposta
Bemposta
Aldeada vila
Aldea
220davila
kV
220 kV
Pocinho
Pocinho
Aldeadavila
Aldeadavila
220 kV
220 kV
Pocinho
Pocinho
Saucelle
Saucelle
220 kV
220 kV
[GWh]
-233
-280
-233
-280
-174
-8
-40
-1
-5
-7
-98
-85
-93
-86
-876
-748
-268
-295
-268
-295
-25
-5
42
111
-34
-34
-108
-92
-104
-87
-765
-698
Abr-08
-246
-285
-252
-246
-286
-252
-67
-161
-151
34
4
-114
-51
-69
33
-99
-123
-74
-88
-108
-78
-763
-1 028
-887
Total
-1 859
-1 860
- 590
36
- 168
- 679
- 643
-5 764
Fev-08
Mar-08
Abr-08
Mês
Out-07
Nov-07
Dez-07
Jan-08
Fev-08
Mar-08
Total
[GWh]
GWh/linha
200
0
- 200
- 400
- 600
- 800
-1 000
-1 200
-1 400
-1 600
-1 800
-2 000
GWh/mês
0
- 200
[GWh]
- 400
- 600
- 800
-1 000
-1 200
-1 400
Out-07
Nov-07
Dez-07
Jan-08
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
22
1200
ÈCHANGES D’ÉNERGIE
GWh
ES
PT
2007
2008
1000
800
600
400
200
0
jan
7000
fev
mar
avr
mai
jun
jul
aoû
sep
oct
nov
dec
jan
fev
mar
avr
GWh
2006/2007
6000
2007/2008
5000
4000
3000
2000
1000
0
oct-avr
PT
1200
oct-avr
ES
ES
PT
SOLDE ES
PT
GWh
1000
800
600
400
200
0
oct
nov
dec
PT
ES
ES
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
jan
fev
PT
CIRCULATION
mar
avr
23
0
EVOLUTION DES ÉCARTS
MWh
-200
-400
-600
-800
-1000
-1200
-1400
-1600
PT
ES
-1800
2008
2007
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2
2007
Mois Semaine
Écarts
accumulés
[MWh]
3
4
5
6
7
8
2008
Mois Semaine
Écarts
accumulés
[MWh]
1
-1379
-1151
2
-1500
42
-778
3
-740
43
-972
4
-1039
oct/nov
44
-208
jan/fev
5
-1 535
nov
45
-430
fev
6
-254
-597
oct
40
-1544
41
jan
9 10 11 12 13 14 15 16 17
46
-171
7
47
-226
8
-570
nov/dec
48
-646
fev/mar
9
-1 588
dec
49
-870
mar
10
-1037
-1262
dec/jan
50
-354
11
51
-1162
12
-1610
52
-354
mar/avr
13
-1 096
avr
14
-829
15
-678
16
-342
17
-1 003
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
24
EVOLUÇÃO DA CAPACIDADE DE TRANSPORTE
EVOLUTION DE LA CAPACITÉ DE TRANSPORT
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
25
01-1 0-0 7
200
10%
0
0%
1800
1600
1400
1000
800
600
1400
1600
1800
2000
2200
2400
1600
1800
2000
2200
2400
20%
1400
400
1200
30%
1200
40%
1000
50%
1000
1200
800
60%
800
Histograma
600
Portugal -> Espanha
600
400
200
400
600
200
800
200
1000
0
24 -04-0 8
11 -04 -08
3 1-03 -08
1 7-03 -08
0 4-0 3-0 8
20-0 2-0 8
07- 02-0 8
24 -01 -08
1 4-01 -08
3 1-1 2-07
1400
0
24 -04 -08
1 1-04 -08
3 1-0 3-0 8
17 -03-0 8
0 4-03 -08
2 0-0 2-08
07 -02-0 8
24 -01 -08
1 4-0 1-08
31-1 2-0 7
1 7-1 2-0 7
04-1 2-0 7
21 -11- 07
0
17 -12-0 7
0 4-12 -07
2 1-1 1-07
08 -11 -07
25 -10 -07
1600
30%
400
20%
10%
0%
40%
CAPACIDADE DE INTERLIGAÇÃO PORTUGAL - ESPANHA
PERÍODO DE OUTUBRO DE 2007 A ABRIL DE 2008: DIAS ÚTEIS
Espanha -> Portugal
08 -11-0 7
25 -10 -07
MW
1 2-1 0-07
MW
1 2-1 0-07
0 1-1 0-07
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
1800
Histograma
60%
1200
50%
26
05 -10-0 7
200
10%
0
0%
1800
1600
1400
1000
800
600
1400
1600
1800
2000
2200
2400
1600
1800
2000
2200
2400
20%
1400
400
1200
30%
1200
40%
1000
50%
1000
1200
800
60%
800
Histograma
600
Portugal -> Espanha
600
0
400
200
400
600
200
800
200
1000
0
20 -04 -08
06 -04 -08
23 -03- 08
15- 03-0 8
24-0 2-0 8
1 0-0 2-08
0 2-0 2-08
1 9-01 -08
01 -01- 08
23- 12-0 7
09-1 2-0 7
2 5-1 1-07
1400
0
2 0-0 4-0 8
06-0 4-0 8
23-0 3-0 8
15- 03-0 8
24 -02 -08
10 -02 -08
02 -02 -08
19 -01 -08
0 1-01 -08
2 3-12 -07
0 9-12 -07
2 5-1 1-0 7
1 0-11 -07
2 8-10 -07
1600
1200
50%
40%
30%
400
20%
10%
0%
CAPACIDADE DE INTERLIGAÇÃO PORTUGAL - ESPANHA
PERÍODO DE OUTUBRO DE 2007 A ABRIL DE 2008: SÁB., DOM. E FERIADOS
Espanha -> Portugal
1 0-1 1-0 7
2 8-1 0-0 7
MW
14 -10 -07
MW
14- 10-0 7
05 -10- 07
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
1800
Histograma
60%
27
EXPLORAÇÃO DO SISTEMA E EVOLUÇÃO DO
CONSUMO
EXPLOITATION DU RÉSEAU ET ÉVOLUTION DE LA CONSOMMATION
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
28
RESUMO DA EXPLORAÇÃO DO SISTEMA ELÉCTRICO PORTUGUÊS
OUTUBRO 2007 – ABRIL 2008
1 - INTRODUÇÃO
a) Incidentes:
Nada de relevante a assinalar.
b) Evolução da Rede Nacional de Transporte
Durante o período em análise entraram em serviço pela primeira vez os seguintes elementos:
•
Linhas
1.
Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Fernão Ferro – Trafaria 1 e 2 (150 kV).
2.
Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Alqueva – Ferreira do Alentejo (400 kV),
Alqueva – Brovales (400 kV) e Central do Alqueva – Alqueva (400 kV), originárias da antiga linha
Ferreira do Alentejo – Brovales / Alqueva (400 kV).
3.
Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Oleiros – Pedralva (150 kV) e Caniçada Pedralva (150 kV), originárias da antiga linha Caniçada – Oleiros (150 kV).
4.
Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Mendoiro – Pedralva 1 e 2 (150 kV).
5.
Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Pedralva – Riba d’Ave (400 kV) e Alto
Lindoso – Pedralva (400 kV), originárias da antiga linha Alto Lindoso – Riba d’Ave 1 (400 kV).
6.
Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Caniçada – Pedralva 1 (150 kV) e Pedralva
– Vila Fria 1 (150 kV), originárias da antiga linha Caniçada – Vila Fria 2 (150 kV).
7.
Foi colocado em serviço a pela primeira vez a linha Fratel – Falagueira (150 kV), originária da
antiga linha Fratel – Falagueira / Pracana (150 kV).
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
29
•
1.
Transformadores
Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 4 de 150/60 kV da Subestação de
Castelo Branco (63 MVA).
2.
Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 3 de 150/60 kV da Subestação da
Trafaria (170 MVA).
3.
Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 1 de 400/60 kV da Subestação do
Alqueva (170 MVA).
4.
Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 7 de 150/60 kV da Subestação de
Riba d’Ave (170 MVA).
5.
Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 3 de 150/60 kV da Subestação de
Oleiros (170 MVA).
6.
Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 3 de 220/60 kV da Subestação de
Vermoim (170 MVA).
7.
Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Auto-transformador Desfasador 1 de 400/150 kV
da Subestação de Pedralva (450 MVA).
Durante o período em análise foram retirados definitivamente de serviço os seguintes elementos:
•
Linhas
Acima mencionadas.
•
Transformadores
1.
O Transformador 1 de 150/60 kV (63 MVA) da Subestação da Pracana foi retirado de serviço.
2.
O Transformador 1 de 150/60 kV (170 MVA) da Subestação de Fernão Ferro foi retirado de serviço
(transferência para a Subestação da Trafaria). O transformador 2 de 150/60 kV da Subestação de
Fernão Ferro (126 MVA) foi transferido da posição 2 para a posição 1.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
30
2 - CONSUMOS
O consumo de energia eléctrica (referido à emissão) registou no período Outubro 2007 – Abril 2008 um
acréscimo de 2,1% relativamente ao período homólogo do ano anterior, o que, com correcção de
temperatura e de dias úteis, conduz a um acréscimo de 2,1%.
No conjunto dos quatro meses Janeiro – Abril o acréscimo de consumo foi de 0,8% que se aumenta a 1,6%
após correcção de temperatura e de dias úteis.
O mês de maior acréscimo de consumo foi o de Abril (4,9%), que com correcção de temperatura e de dias
úteis, conduz a um acréscimo de 3,5%.
A potência de ponta nas terceiras 4ªs feiras do período Outubro 2006 – Abril 2007 apresenta um acréscimo
de 1,0%, em Dezembro, relativamente ao período homólogo do ano anterior (em que a ponta tinha sido
registada em Dezembro).
3 - PRODUÇÃO HIDRÁULICA E HIDRAULICIDADE
A emissão hidráulica nos sete meses Outubro 2007 – Abril 2008 situou-se em 3,60 TWh, o que corresponde
a 11,9% dos consumos.
No período Janeiro – Abril a participação hidráulica corresponde a 11,8% dos consumos.
O índice de produtibilidade hidroeléctrica no período Outubro 2007 – Abril 2008 correspondeu a 0,45,
sendo o mês de Dezembro o mais desfavorável (0,24), e o mês de Abril o mais favorável (1,16).
4 - PRODUÇÃO TÉRMICA
A emissão térmica no período Outubro 2007 – Abril 2008 (14,6 TWh) correspondeu a 48% dos consumos.
No conjunto dos quatro meses Janeiro – Abril situa-se em cerca de 46%.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
31
A emissão térmica no período Outubro 2007 – Abril 2008 é distribuída da seguinte forma:
Centrais
Consumo (%)
Carvão
22
Gás natural
23
Fuelóleo
3
Gasóleo
0
5 - MOVIMENTOS DE ENERGIA COM O ESTRANGEIRO
Nos sete meses Outubro 2007 – Abril 2008 o saldo importador foi de 5,9 TWh, com uma importação de 6,5
TWh e uma exportação de 599 GWh. Cerca de 471 GWh correspondem a energia de circulação. No período
homólogo do ano anterior, o saldo importador havia sido de 2,4 TWh.
No período Janeiro – Abril o saldo importador foi de 3,4 TWh. A importação totalizou 3,8 TWh e a
exportação 361 GWh, com cerca de 288 GWh de circulação. No período homólogo do ano anterior, o saldo
importador havia sido de 1,8 TWh.
6 - SITUAÇÃO DAS ALBUFEIRAS
O coeficiente de enchimento em energia era de 70% no final de Abril, valor inferior ao existente na
mesma data do ano anterior (76%).
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
32
RÉSUMÉ DE L’EXPLOITATION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE PORTUGAIS
octobre 2007 – avril 2008
1 - INTRODUCTION
a) Incidents:
Rien d’important à signaler pour la période en analyse.
b) Évolution du Réseau National de Transport
Pendant la période considérée sont entrés en service, pour la première fois, les éléments suivants:
•
Lignes
1.
Les lignes Fernão Ferro – Trafaria 1 et 2 (150 kV) a été mise en service pour la première fois.
2.
Les lignes Alqueva – Ferreira do Alentejo (400 kV), Alqueva - Brovales et Central do Alqueva –
Alqueva (400 kV), lignes issues de l’ancienne ligne Ferreira do Alentejo – Brovales / Alqueva (400
kV), ont été mises en service pour la première fois.
3.
Les lignes Oleiros – Pedralva (150 kV) et Caniçada – Pedralva (150 kV), lignes issues de l’ancienne
ligne Caniçada – Oleiros (150 kV), ont été mises en service pour la première fois.
4.
Les lignes Mendoiro – Pedralva 1 et 2 (150 kV) a été mise en service pour la première fois.
5.
Les lignes Pedralva – Riba d’Ave (400 kV) et Alto Lindoso – Pedralva (400 kV), lignes issues de
l’ancienne ligne Alto Lindoso – Riba d’Ave 1 (400 kV), ont été mises en service pour la première
fois.
6.
Les lignes Caniçada – Pedralva 1 (150 kV) et Pedralva – Vila Fria 1 (150 kV), lignes issues de
l’ancienne ligne Caniçada – Vila Fria 2 (150 kV), ont été mises en service pour la première fois.
7.
La ligne Fratel – Falagueira (150 kV) ligne issue de l’ancienne ligne Fratel – Falagueira / Pracana
(150 kV), a été mise en service pour la première fois.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
33
•
1.
Transformateurs
Le transformateur 4 à 150/60 kV de la sous-station de Castelo Branco (63 MVA) a été mis en
service pour la première fois.
2.
Le transformateur 3 à 150/60 kV de la sous-station de Trafaria (170 MVA) a été mis en service pour
la première fois.
3.
Le transformateur 1 à 400/60 kV de la sous-station de Alqueva (170 MVA) a été mis en service pour
la première fois.
4.
Le transformateur 7 à 150/60 kV de la sous-station de Riba d’Ave (170 MVA) a été mis en service
pour la première fois.
5.
Le transformateur 3 à 150/60 kV de la sous-station de Oleiros (170 MVA) a été mis en service pour
la première fois.
6.
Le transformateur 3 à 220/60 kV de la sous-station de Vermoim (170 MVA) a été mis en service
pour la première fois.
7.
L’ autotransformateur déphaseur 1 à 400/150 kV de la sous-station de Pedralva (450 MVA) a été
mis en service pour la première fois.
Pendant la période en analyse, les éléments suivants ont définitivement été mis hors service :
•
Lignes
Ci-dessus mentionnées.
•
Transformateurs
1.
Le transformateur 1 à 150/60 kV (63 MVA) de la sous-station de Pracana.
2.
Le transformateur 1 à 150/60 kV (170 MVA) de la sous-station de Fernão Ferro (transfert du
transformateur à la sous-station de Trafaria). Le transformateur 2 à 150/60 kV (126 MVA) de la
sous-station de Fernão Ferro a été transféré de la position 2 à la position 1.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
34
2 - CONSOMMATION
La consommation d’énergie électrique (reportée à l’émission) a subit pendant la période octobre 2007 –
avril 2008 une hausse de 2,1% relativement à la même période de l’année précédente. En tenant compte
de la correction due à la température et aux jours ouvrables, on obtient une hausse de 2,1%.
Dans l’ensemble des quatre mois janvier – avril la consommation a subit un accroissement de 0,8%. Si on
corrige des effets de la température et des jours ouvrables l’accroissement est de 1,6%.
Avril a été le mois ayant enregistré le plus grand accroissement (4,9%), ce qui, avec la correction due à la
température et aux jours ouvrables, représente une augmentation de 3,5%.
La puissance de pointe pendant les troisièmes mercredis de la période octobre 2007 – avril 2008 présente
une augmentation de 1,0% en décembre, relativement à la même période de l’année précédente (pendant
laquelle la pointe avait été vérifiée en décembre).
3 - PRODUCTION HYDRAULIQUE ET HYDRAULICITÉ
Pendant les sept mois compris entre octobre 2007 – avril 2008, l’émission hydraulique a été de 3,60 TWh,
ce qui correspond à 11,9% de la consommation.
Dans la période janvier – avril la participation hydroélectrique correspond à 11,8% de la consommation.
L’indice de productibilité hydroélectrique entre octobre 2007 – avril 2008 fut de 0,45, le mois d’
decembre ayant été le plus défavorable (0,24), et le mois de avril le plus favorable (1,16).
4 - PRODUCTION THERMIQUE
Pendant la période octobre 2007 – avril 2008, l’émission thermique (14,6 TWh) a représenté 48% de la
consommation.
Dans l’ensemble des quatre mois janvier – avril la production thermique a été d’environ 46%.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
35
Pendant la période octobre 2007 – avril 2008 la production thermique est distribue de la façon suivante:
Centrales
Consommation (%)
Charbon
22
Gaz naturel
23
Fuel
3
Gazole
0
5 – ÉCHANGES D’ÉNERGIE AVEC L’ÉTRANGER
Pendant la période octobre 2007 et avril 2008, le solde importé a été de 5,9 TWh, avec une importation de
6,5 TWh et une exportation de 599 GWh. Environ 471 GWh correspondent à l’énergie de circulation.
Pendant la même période de l’année précédente, le solde importé avait été de 2,4 TWh.
Dans la période janvier – avril, le solde importé a été de 3,4 TWh, avec une importation de 3,8 TWh et une
exportation de 361 GWh. Environ 288 GWh correspondent à l’énergie de circulation. Pendant la même
période de l’année précédente, le solde importé avait été de 1,8 TWh.
6 - SITUATION DES RÉSERVOIRS
À la fin de avril, le coefficient de remplissage en énergie était de 70%, valeur inférieur à celle
correspondant à la même date de l’année précédente (76%).
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
36
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
IESOE
Reunião de 6 de Junho de 2008
Golfe do Morbihan
PAÍS: PORTUGAL
2007
Outubro
2008
Novembro Dezembro
Jan-Dez
Janeiro
Fevereiro
Março
Abril
Out07-Abr08 Jan - Abr
1) CONSUMO (na emissão)
Variação em relação ao ano anterior
(Corrigido temperatura e dias úteis)
GWh
%
%
4110
+2.8
(+2.0)
4220
+5.7
(+3.2)
4674
+3.0
(+2.4)
50056
+1.8
(+2.4)
4723
-0.8
(+3.4)
4172
-0.1
(-2.0)
4273
-0.4
(+1.4)
4060
+4.9
(+3.5)
30233
+2.1
(+2.1)
17229
+0.8
(+1.6)
2) POTÊNCIA DE PONTA (terceira 4ª.feira)
Variação em relação ao ano anterior
MW
%
7184
+3.1
7866
+8.6
8860
+1.0
8860
+1.0
8145
+0.4
7704
-3.6
7542
-0.9
7097
+5.1
8860
+1.0
8145
+0.4
3) EMISSÃO
Térmica
Hidráulica
Produção em Regime Especial (PRE)
GWh
GWh
GWh
1886
628
771
2165
524
847
2639
413
883
23424
9522
10162
2570
577
968
2187
368
934
1888
290
1109
1235
800
1165
14569
3600
6678
7880
2035
4177
4) TROCAS
Importação
Exportação
Saldo importador
Saldo importador no ano anterior
GWh
GWh
GWh
GWh
919
32
+887
+535
871
112
+759
+155
876
95
+781
-122
9640
2153
+7488
+5441
894
180
+714
+250
858
82
+776
+441
1079
38
+1041
+499
959
61
+898
+602
6456
599
+5857
+2360
3790
361
+3430
+1791
5) CONSUMO EM BOMBAGEM
GWh
62
74
43
540
106
93
56
38
471
293
%
0.73
70
0.37
100
0.24
100
0.77
81
0.42
88
0.26
96
0.25
97
1.16
36
0.45
0.48
89
GWh
3081
3081
3081
3081
3081
3081
3081
GWh
%
%
%
1591
52
45
64
1468
48
42
58
1396
45
40
55
1548
50
46
59
1628
53
49
60
1698
55
52
61
2169
70
71
68
6) PRODUTIBILIDADE HIDROELÉCTRICA
Indice
Probabilidade
7) SITUAÇÃO DAS ALBUFEIRAS NO FIM DO MÊS
Capacidade total do conjunto
Armazenamento:
Conjunto
Conjunto
Albufeiras anuais
Albufeiras interanuais
Os dados correspondem a 97% do total de Portugal Continental
37
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
IES OE
Réunion du 6 juin 2008
Golfe du Morbihan
PAÍS: PORTUGAL
2007
octobre
2008
novembre décembre
jan-déc
janvier
février
mars
avril
oct07-avr08
jan-avr
1) CONSOMMATION
Variation par rapport à l'année précédente
(Variation corrigée temperature et jours ouvrables)
GWh
%
%
4110
+2.8
(+2.0)
4220
+5.7
(+3.2)
4674
+3.0
(+2.4)
50056
+1.8
(+2.4)
4723
-0.8
(+3.4)
4172
-0.1
(-2.0)
4273
-0.4
(+1.4)
4060
+4.9
(+3.5)
30233
+2.1
(+2.1)
17229
+0.8
(+1.6)
2) PUISSANCE DE POINTE (3ème mercredi)
Variation par rapport à l'année précédente
MW
%
7184
+3.1
7866
+8.6
8860
+1.0
8860
+1.0
8145
+0.4
7704
-3.6
7542
-0.9
7097
+5.1
8860
+1.0
8145
+0.4
3) PRODUCTION
Thermique
Hydraulique
Production en Régime Spécial (PRE)
GWh
GWh
GWh
1886
628
771
2165
524
847
2639
413
883
23424
9522
10162
2570
577
968
2187
368
934
1888
290
1109
1235
800
1165
14569
3600
6678
7880
2035
4177
4) ÉCHANGES
Importations
Exportations
Solde (Exp. -; Imp. +)
Solde de l'année précédente
GWh
GWh
GWh
GWh
919
32
+887
+535
871
112
+759
+155
876
95
+781
-122
9640
2153
+7488
+5441
894
180
+714
+250
858
82
+776
+441
1079
38
+1041
+499
959
61
+898
+602
6456
599
+5857
+2360
3790
361
+3430
+1791
5) CONSOMMATION DE POMPAGE
GWh
62
74
43
540
106
93
56
38
471
293
%
0.73
70
0.37
100
0.24
100
0.77
81
0.42
88
0.26
96
0.25
97
1.16
36
0.45
0.48
89
GWh
3081
3081
3081
3081
3081
3081
3081
GWh
%
%
%
1591
52
45
64
1468
48
42
58
1396
45
40
55
1548
50
46
59
1628
53
49
60
1698
55
52
61
2169
70
71
68
6) HYDRAULICITE
Indice
% de chances
7) SITUATION DES RÉSERVOIRS À LA FIN DU MOIS
Capacité réservoirs pour remplissage 100%
Remplissage réservoires
"
"
Annuels
Hyperannuels
Les données correspondent à 97% du total du Po rtugal Continental
38
ÉVOLUTION DE LA CONSOMMATION MENSUELLE
GWh
5000
2008
4500
2007
4000
2006
3500
2005
3000
2500
jan
fev
mar
avr
mai
jun
jul
aoû
sep
oct
nov
dec
ÉVOLUTION DE LA CONSOMMATION
6
%
2007
5
2008
Vérifiée
4
Vérifiée
Corrigée temp.
et jours
ouvrables
3
2
1
Prévision
0
-1
oct
nov
dec
jan
fev
mar
avr
mai
jun
-2
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
jul
aoû
sep
oct
o-a
j-a
Prévision
Corrigée jours
ouvrables
39
SATISFACTION DE LA CONSOMMATION
Valeurs accumulées janvier - avril
S.IMP.
S.IMP.
2007
10%
2008
20%
TERM
PRE's
21%
44%
TERM
42%
PRE's
24%
GWh
1400
HIDR
HIDR
27%
12%
1200
1000
800
600
400
200
0
2007
2008
PRE'S
Fuel+Gasóleo
Saldo Imp.
Carvão
Fios Água
Consumo+Bombagem
Gás Natural
Albufeiras
Consumo
EVOLUTION DE LA COVERTURE DE POINTES 2008
MW
12000
10000
8000
6000
4000
2000
0
JAN
FEV
MAR
ABR
MAI
JUN
JUL
AGO
SET
OUT
POT ÊN C IA HID R Á U LIC A M Á X IM A ( 4 574 M W )
POT ÊN C IA HID R Á U LIC A M Á X IM A ( 4 574 M W )
IM POR T A ÇÃ O
POT ÊN C IA HID R Á U LIC A M Í N IM A ( 14 8 9 M W )
POT ÊN C IA HID R Á U LIC A V ER IF IC A D A
GER A ÇÃ O N Ã O HID R Á U LIC A
GER A ÇÃ O N Ã O HID R Á U LIC A
PON T A M EN SA L
NOV
DEZ
PON T A M EN SA L
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
40
HYDRAULICITÉ
INDICE DE PRODUCTIBILITÉ HYDROÉLECTRIQUE
1.5
1.16
1
0.84
0.73
0.5
0.42
0.37
0.45
0.24
0.26
0.25
fev
mar
0
oct
120
nov
dec
jan
avr
oct-avr
jan-avr
APPORTS
GWh
100
80
60
40
20
0
oct
nov
Fil d l'eau
dec
Reservoirs
jan
fev
Moyenne Fil d l'eau
mar
avr
Moyenne Fil d l'eau+Reservoirs
Coefficient de Remplissage en Energie [%]
100
80
Maximums 97-06
2008
60
2007
40
Minimums 97-06
20
0
jan
fev
mar
avr
mai
jun
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
jul
aoû
sep
oct
nov
dec
41
L’ ÉOLIEN
INDICE DE PRODUCTIBILITÉ ÉOLIÈNE
1.50
1.31
1.28
mar
avr
1.07
1.00
0.89
0.50
0.00
jan
fev
jun
jul
aoû
sep
oct
nov
dec
GÉNÉRATION JOUR À JOUR
GWh
40
mai
30
20
10
0
jan
fev
mar
avr
mai
jun
jul
aoû
sep
Génération
800
oct
nov
dec
Moyenne
GÉNÉRATION MENSUEL
GWh
600
400
200
0
jan
fev
mar
avr
mai
jun
Moyenne
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
jul
aoû
sep
oct
nov
dec
Génération
42
ENTRADA EM SERVIÇO DE NOVAS INSTALAÇÕES
MISE EN SERVICE DE NOUVELLES INSTALLATIONS
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
43
NOVOS EQUIPAMENTOS DE PRODUÇÃO
EVOLUÇÃO DA CAPACIDADE DE PRODUÇÃO EM PORTUGAL – PERÍODO 2009-2020
Na figura seguinte é apresentado o cronograma da evolução expectável do sistema electroprodutor português
no período 2009-2013 e até 2020. No que respeita ao parque termoeléctrico, esta previsão resulta da
informação mais recente sobre as intenções de investimento pelos produtores, o estado de desenvolvimento
dos projectos de construção dos 8 novos grupos CCGT400 a gás natural que se encontram licenciados e as
datas previstas para o descomissionamento das centrais existentes.
Evolução Previsional do Sistema Electroprodutor - 2009 a 2020
Desclassificação de centrais existentes
Tunes 3 e 4
MW líq.
165
Barreiro
56
Carregado 1 e 2
236
Carregado 3 e 4
237
Carregado 5 e 6
236
Setúbal
Sines
946
1192
Novos centros produtores hídricos
Picote II
231
Bemposta II
181
Ribeiradio
70
Alqueva II
240 rev
138+30 rev
Qta. Laranjeiras + Feiticeiro (Baixo Sabor)
Salamonde II
440 rev
Paradela II
320 rev
Foz - Tua
234 rev
163
Gouvães
112 rev
Padroselos
113 rev
Vidago
90 rev
Daivões
109 rev
Pinhosão
77 rev
Girabolhos
72 rev
78
Almourol
Alvito
2010
2011
2012
2013
2020
31.Jul
31.Mai
Jul.
90 rev
Venda Nova III
Fridão
2009
48
Novos grupos térmicos de base
CCGT Lares I
431
Ago.
CCGT Lares II
431
Out.
CCGT Pego I
392
Jun.
CCGT Pego II
392
Set.
CCGT 400 V-VI
2x392
CCGT 400 VII-VIII
2x392
PC CCS 450 I-II
2x400
a)
Ano de entrada em serviço
CCGT 400: grupo de ciclo combinado a gás natural de 400MW de capacidade instalada bruta
PC CCS 450: grupo de carvão pulverizado de 450 MW de capacidade instalada bruta equipado com captura de CO2
a) Corresponde a uma central de demonstração a carvão com captura e armazenamento de CO2, em Sines, a partir de 2015.
A sua contribuição para a segurança de abastecimento foi considerada a partir do início de 2020.
A desclassificação dos grupos 3 e 4 da central de Tunes deverá ser diferida em 3 anos (do final de 2007
para o final de 2010) uma vez que, para além de constituírem meios de produção de mobilização rápida
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
44
necessários ao sistema para acomodar com segurança o crescente peso da produção intermitente, estes
grupos são essenciais à manutenção da segurança de abastecimento dos consumos da região Sul do País
até à entrada em serviço da futura interligação Algarve–Andaluzia, prevista para o final de 2010.
Relativamente à central do Carregado, a evolução apresentada considera a desclassificação faseada dos
seis grupos, traduzida na antecipação do descomissionamento dos grupos I e II do final de 2010 para 31 de
Julho de 2009 (data prevista para a entrada em serviço industrial do 1º grupo da central da Lares), dos
grupos III e IV no final de 2010 e diferimento do descomissionamento dos grupos V e VI do final de 2010
para 31 de Maio de 2012, de modo a manter a vida útil global da central equivalente à prevista no
respectivo CAE1 (final de 2010).
A desclassificação das centrais do Barreiro, de Setúbal e de Sines estão previstas para as datas constantes
nos respectivos CAE (final de 2009, final de 2012 e final de 2017, respectivamente).
No que respeita às datas de entrada em serviço dos novos grupos de ciclo combinado a gás natural, existem
previsões conhecidas para as centrais de Lares da EDP (Agosto e Outubro de 2009) e do Pego da Tejo Energia
(Junho e Setembro de 2010). Quanto aos restantes 4 grupos (2 da Galp Energia e 2 da Iberdrola), apesar de
estarem já atribuídas as respectivas licenças, não são conhecidas previsões, pelo que se assume a entrada de 2
grupos no início de 2011 e de outros 2 grupos no início de 2012.
De acordo com a Portaria nº 1074/2006 de 3 de Outubro, a partir de 2014 deverão existir condições para a
ligação de uma central de demonstração a carvão com captura e armazenamento de CO2 (grupos PC CCS 450 III). Decorrida a fase de funcionamento em período experimental que, de acordo com a CE - COM (2006) 843 deverá ter uma duração de cerca de 5 anos (2015-2019), considera-se que em 2020 essa central passará a
contribuir para segurança do abastecimento dos consumos.
Para que o sistema electroprodutor disponha de níveis adequados de reserva operacional, será necessário
reforçar a sua capacidade de mobilização rápida. O controlo selectivo de cargas não prioritárias é um recurso
muito relevante para compensar as perdas súbitas de potência eólica e, portanto, para fazer face às
necessidades acrescidas de reserva operacional. O Plano Nacional de Acção para a Eficiência Energética
(PNAEE) constitui o instrumento ideal para promover a implementação desta solução, cuja contribuição se
estima poder evoluir de 1,8% da ponta de consumos em 2010 (170 MW) até um valor correspondente a 3,6% da
ponta de consumos de 2020 (450 MW). Sem o contributo do controlo selectivo de cargas não prioritárias, a
necessidade de reforço dos níveis de reserva operacional abrange o período de 2010 até à entrada em serviço
dos novos aproveitamentos hidroeléctricos reversíveis (previstos para depois do final de 2013). Entre outras
soluções possíveis, estas necessidades poderão ser colmatadas através das turbinas a gás dos grupos CCGT,
utilizadas em ciclo aberto.
1
Contrato de Aquisição de Energia
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
45
A evolução do parque hidroeléctrico no curto/médio prazo tem em conta a informação mais actual dos
produtores no que respeita aos reforços de potência dos aproveitamentos existentes, num total de cerca de
1500 MW (Picote II, Bemposta II, Alqueva II, Salamonde II, Venda Nova III e Paradela II), dos quais mais de 1080
reversíveis, e aos novos em fase de implementação, Baixo Sabor (168 MW reversíveis) e Ribeiradio (70 MW).
No longo prazo, assume-se que até 2020 será concretizado o “Programa Nacional de Barragens com Elevado
Potencial Hidroeléctrico (PNBEPH)” proposto pelo Ministério da Economia e da Inovação e pelo Ministério do
Ambiente, Ordenamento de Território e Desenvolvimento Regional, que contempla um conjunto de 10 novos
aproveitamentos, totalizando cerca de 1100 MW de potência, dos quais 810 MW em equipamento reversível.
Atendendo ao nível de integração de capacidade eólica ao longo do período em análise, a entrada em serviço
destes meios de produção será um contributo muito relevante para fazer face à aleatoriedade e variabilidade
do recurso eólico, salvaguardando a segurança de abastecimento.
Salienta-se, ainda, o crescimento esperado para a Produção em Regime Especial (PRE), designadamente da sua
componente renovável, da qual se estima uma produção em 2020 de aproximadamente 24,0 TWh. Esta
evolução é, essencialmente, sustentada pela componente eólica que, para o efeito, deverá atingir uma
potência instalada de aproximadamente 7500 MW (incluindo 500 MW de energia eólica off-shore) no horizonte
em análise. Contudo, atendendo à evolução tecnológica expectável de outros tipos de aproveitamento de
fontes de energia renováveis e aos inconvenientes associados à elevada dependência num tipo de produção
intermitente e aleatória, prevê-se que, a partir de 2012, a biomassa, o aproveitamento térmico da energia
solar e a retoma da utilização do potencial existente para aproveitamentos mini-hídricos passem a constituir
vectores prioritários de crescimento da PRE renovável.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
46
NOUVEAUX ÉQUIPEMENTS DE PRODUCTION
ÉVOLUTION DE LA CAPACITÉ DE PRODUCTION AU PORTUGAL – PÉRIODE 2009-2020
Le graphique suivant présente l’évolution prévisionnelle du système portugais de production d’électricité
pour la période 2009-2013 et jusqu’à 2020. S’agissant du parc thermoélectrique, cette prévision s’appuie sur
les informations les plus récentes concernant les intentions d’investissement des producteurs, l’état
d’avancement des projets de construction des huit nouveaux groupes CCGT400 au gaz naturel pour lesquelles
une licence a été octroyée et les dates prévues pour l’arrêt des centrales existantes.
Évolution prévisionnelle du système de production électrique - 2009 à 2020
Déclassement de centrales existantes
Tunes 3 et 4
MW nette
165
Barreiro
56
Carregado 1 et 2
236
Carregado 3 et 4
237
Carregado 5 et 6
236
Setúbal
Sines
946
2009
2010
2011
2012
2013
2020
31.juil
31.mai
1192
Nouveaux centres de productions hydriques
Picote II
231
Bemposta II
181
Ribeiradio
70
Alqueva II
240 rév
138+30 rév
Qta. Laranjeiras + Feiticeiro (Baixo Sabor)
Salamonde II
90 rév
Venda Nova III
440 rév
Paradela II
320 rév
Foz - Tua
Fridão
234 rév
163
Gouvães
112 rév
Padroselos
113 rév
Vidago
90 rév
Daivões
109 rév
Pinhosão
77 rév
Girabolhos
72 rév
78
Almourol
Alvito
juil.
48
Nouveaux groupes thermiques de base
CCGT Lares I
431
aoû.
CCGT Lares II
431
oct.
CCGT Pego I
392
jun.
CCGT Pego II
392
sep.
CCGT 400 V-VI
2x392
CCGT 400 VII-VIII
2x392
PC CCS 450 I-II
2x400
a)
Année de mise en service
CCGT 400 : groupe à cycle combiné au gaz naturel de 400 MW de capacité installée brute
PC CCS 450 : groupe au charbon pulvérisé de 450 MW de capacité installée brute, équipé d'un système de capture de CO2
a) Correspond à une centrale de démonstration au charbon dotée d'un système de capture et de stockage de CO2, à Sines, à partir de 2015.
Sa contribution pour la sécurité d'approvisionnement a été envisagée à partir du début de 2020.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
47
Le déclassement des groupes 3 et 4 de la centrale de Tunes devra être différé de trois ans (de fin 2007 à
fin 2010), dans la mesure où, outre le fait qu’ils constituent des moyens de production rapidement
mobilisables et nécessaires au système pour gérer en toute sécurité le poids croissant de la production
intermittente, ces groupes sont essentiels à la préservation de la sécurité d’approvisionnement en
électricité de la région sud du pays jusqu’à l’entrée en service de la future interconnexion AlgarveAndalousie, prévue pour la fin 2010.
S’agissant de la centrale de Carregado, l’évolution présentée tient compte du déclassement échelonné
des six groupes, qui se traduit par l’anticipation de l’arrêt des groupes I et II initialement prévu pour la fin
2010 au 31 juillet 2009 (date prévue pour la mise en service industrielle du premier groupe de la centrale
de Lares), des groupes III et IV à la fin 2010 et par le retardement de l’arrêt des groupes V et VI de la fin
2010 au 31 mai 2012, de manière à conserver une vie utile globale de la centrale équivalente à celle
prévue dans le CAE2 correspondant (fin 2010).
Le déclassement des centrales de Barreiro, Setúbal et Sines est prévu aux dates figurant dans leurs CAE
(fin 2009, fin 2012 et fin 2017, respectivement).
Pour ce qui concerne les dates de mise en service des nouveaux groupes à cycle combiné au gaz naturel,
on dispose de prévisions pour les centrales de Lares d’EDP (août et octobre 2009) et de Pego de Tejo
Energia (juin et septembre 2010). Pour les quatre autres groupes (deux de Galp Energia et deux
d’Iberdrola), bien que les licences leur aient déjà été octroyées, on ne dispose pas encore de prévisions.
On retient donc l’hypothèse de la mise en service de deux groupes début 2011 et de deux autres groupes
début 2012.
Selon l’arrêté ministériel n° 1074/2006 du 3 octobre 2006, à partir de 2014, les conditions devront être
réunies pour le raccordement d’une centrale de démonstration au charbon avec captage et stockage du
CO2 (groupes PC CCS 450 I-II). Une fois achevée la phase expérimentale qui, selon la communication CE COM (2006) 843, devra durer environ cinq années (2015-2019), on considère qu’en 2020 cette centrale
contribuera à la sécurité de l’approvisionnement en électricité.
Pour que le système de production d’électricité dispose de niveaux adéquats de réserve opérationnelle, il
sera nécessaire de renforcer sa capacité de mobilisation rapide.
Le contrôle sélectif des charges non prioritaires constitue une ressource très significative pour compenser les
pertes subites de puissance éolienne et, par conséquent, pour faire face aux besoins accrus de réserve
opérationnelle. Le Plan national d’action pour l’efficience énergétique (PNAEE) constitue l’instrument idéal
pour promouvoir la mise en œuvre de cette solution, dont on estime que la contribution pourra évoluer de
1,8 % du pic de consommation en 2010 (170 MW) jusqu’à un niveau correspondant à 3,6 % du pic de
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
48
consommation de 2020 (450 MW). Sans la contribution du contrôle sélectif de charges non
prioritaires, le besoin de renforcement des niveaux de réserve opérationnelle concerne la période
de 2010 jusqu’à la mise en service des nouveaux aménagements hydroélectriques réversibles
(prévus pour après la fin 2013). Entre autres solutions possibles, ces besoins pourront être satisfaits
au moyen des turbines à gaz des groupes CCGT, utilisées en cycle ouvert.
L’évolution du parc hydroélectrique à court/moyen terme tient compte de l’information la plus
récente fournie par les producteurs concernant les renforcements de puissance des aménagements
existants, pour un total d’environ 1500 MW (Picote II, Bemposta II, Alqueva II, Salamonde II, Venda Nova
III et Paradela II ), dont plus de 1080 réversibles, et les nouveaux en phase d’implantation : Baixo Sabor (168
MW réversibles) et Ribeiradio (70 MW).
À long terme, on estime que, d’ici à 2020, le « Programme national de barrages à haut potentiel
hydroélectrique (PNBEPH) », proposé par le ministère de l’Économie et de l’Innovation et par le ministère de
l’Environnement, de l’Aménagement du territoire et du Développement régional, aura été mis en œuvre. Ce
programme comprend un ensemble de dix nouveaux aménagements, totalisant près de 1100 MW de
puissance, dont 810 MW en équipement réversible. Compte tenu du niveau d’intégration de la capacité
éolienne au long de la période analysée, la mise en service de ces moyens de production apportera une
contribution tout à fait significative pour faire face au caractère aléatoire et variable de la ressource
éolienne, garantissant ainsi la sécurité de l’approvisionnement.
Soulignons encore la croissance attendue de la Production en régime spécial (PRS), notamment de sa
composante renouvelable, dont la production est estimée à environ 17,2 TWh en 2015. Cette évolution est
essentiellement assurée par la composante éolienne qui, à cet effet, devra atteindre une puissance installée
supérieure à 5000 MW à l’horizon en analyse. Cependant, compte tenu de l’évolution technologique
prévisible d’autres types d’exploitation de sources d’énergie renouvelables et des inconvénients dus à la
forte dépendance d’un type de production intermittent et aléatoire, on prévoit qu’à partir de 2012, la
biomasse, l’exploitation thermique de l’énergie solaire et la reprise de l’utilisation du potentiel existant
pour les aménagements mini-hydriques deviennent des vecteurs prioritaires de la croissance de la PRS
renouvelable.
2
Contrat d’acquisition d’énergie
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
49
NOVOS EQUIPAMENTOS DA REDE DE TRANSPORTE
Previsão até 2010
2008: Linhas(*) novas
Designação
km
Tensão (kV) adicionais Observação
linha simples provisoriamente
explorada a 60 kV
Estremoz - Falagueira
400
93.0
Vila Pouca de Aguiar - Valdigem
Lagoaça - M.Cavaleiros (1º troço)
220
220
45.0
30.7
Alto de Mira - Zambujal 1 e 2
220
22.0
cabos subterrâneos provisoriamente
explorados a 60 kV
Mendoiro - Pedralva (**)
150
40.0
linha dupla
Ramal da linha Frades - Caniçada para
Pedralva
150
2.0
linha dupla
linha simples
por utilização de terno disponível do
ramal para Oleiro s da linha Vila Nova Riba de Ave
2008: Reforços de capacidade de linhas(*) existentes
Designação
Alto Lindoso - Riba de Ave 1 (**)
Alto Lindoso - Riba de Ave 2
Tensão (kV)
400
400
km
59.6
59.1
Observação
para 85ºC
Recarei - Vermoim / Recarei - Custóias
220
2x49.5
para 85ºC
Mourisca - Pereiros
220
55.6
para 85ºC
Carregado - Carriche
(troço Fanhões - Pontinha)
220
14.7
para 85ºC
Fanhões - A. Mira 3
(troço Fanhões - Carriche)
220
13.9
para 85ºC
Alto Rabagão - Caniçada
(troço Frades - PC Caniçada)
150
19.5
para 85ºC
para 85ºC
(*) Linha: ligação eléctrica entre dois painéis de subestações distintas
(**) Já concluída ou em serviço
Valores totais de comprimento de circuito
(km)
Linhas novas ou reconstruídas
233
Linhas existentes reforçadas
321
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
50
2009: Linhas(*) novas
Designação
km
adicionais
Tensão (kV)
Observação
M.Cavaleiros - Valpaços
400
50.0
linha dupla de 400+220 kV, só com
o terno de 220 kV instalado,
explorada a 220 kV
Valpaços - Vila Pouca de Aguiar
400
30.0
linha dupla de 400+220 kV, só com
o terno de 220 kV instalado,
explorada a 220 kV
Lagoaça - Aldeadavilla
400
5.0
linha dupla de interligação com
Espanha por reconstrução de linha
existente
Lagoaça - Armamar (troço Lagoaça Pocinho)
400
40.0
reconstrução para 400 kV de troço
de linha já existente
Lagoaça - Armamar (troço Pocinho Armamar)
400
0.0
passagem a 400 kV de circuito
explorado a 220 kV
Armamar - Bodiosa e Bodiosa - Paraimo
400
0.0
passagem a 400 kV de circuitos
explorados a 220 kV
Valdigem - Vermoim 4 e 5
400
66.0
reconstrução para dupla de linha
existente a 220 kV
Batalha - Lavos
400
55.0
linha dupla com um terno
equipado
Sines - Portimão 3
400
0.0
passagem a 400 kV de linha
explorada a 150 kV
Portimão - Tunes 3
400
25.0
linha dupla de 400+150 kV
transitoriamente explorada
apenas a 150 kV
Lagoaça - M.Cavaleiros (2º troço)
220
15.3
linha simples
Penela - Tábua
220
65.9
linha dupla com um terno
equipado
Estremoz - Falagueira
150
0.0
passagem a 150 kV de linha
explorada a 60 kV
2009: Reforços de capacidade de linhas(*) existentes
Tensão (kV)
km
Recarei - Canelas
Valdigem - Carrapatelo 2/3
Designação
220
220
2x21.4
2x32.9
para 85ºC
Carrapatelo - Estarreja 1
220
49.3
para 85ºC
Carregado - Sacavém (troço aéreo)
220
30.0
para 85ºC
Fanhões - Carriche
220
19.5
para 85ºC
Observação
para 85ºC
(*) Linha: ligação eléctrica entre dois painéis de subestações distintas
Valores totais de comprimento de circuito
(km)
Linhas novas ou reconstruídas
352
Linhas existentes reforçadas
207
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
51
2010: Linhas(*) novas
Designação
Tensão (kV)
km
adicionais Observação
reconstrução para dupla 400+150
kV, explorada a 150 kV, de troço de
linha existente
Frades - Pedralva
400
25.0
Armamar - Recarei (1º troço)
400
5.0
montagem do 2º terno em linha
dupla com um terno equipado
Armamar - Recarei (3º troço)
Lavos - Paraimo
(troço Lavos - zona de Lares)
Lavos - Paraimo
(troço zona de Lares - Paraimo)
400
7.0
troço de linha dupla
400
12.0
linha dupla por reconstrução de
troço de linha já existente
400
48.0
linha dupla com um terno equipado
Carregado - Rio Maior
400
56.0
reconstrução para dupla, explorada
a 220 kV, de linha existente a 220
kV
Fanhões - zona da Marateca
400
90.0
linha dupla com um terno equipado
Tavira - Guillena (Espanha)
400
32.0
nova interligação em linha dupla
com um terno equipado
Tunes Norte - Tavira
400
47.0
linha dupla com um terno equipado
Tunes - Tavira e Estoi - Tavira
150
10.0
desvio em linha dupla da linha
Tunes - Estoi para a futura
subestação de Tavira
Caniçada - Oleiros e Oleiros - Vila Fria
150
4.0
desvio da linha Caniçada - Vila Fria
2 para a subestação de Oleiros
2010: Reforços de capacidade de linhas(*) existentes
Designação
Tensão (kV)
km
Carregado - Rio Maior 2/3
Alto de Mira - Carriche
220
220
2x38.8
7.8
para 85ºC
Alto de Mira - Sete Rios (troço aéreo)
Fanhões - Sacavém 2 (troço aéreo)
220
220
2.7
13.3
para 85ºC
150
20.0
para 85ºC
150
2x12.0
para 85ºC
Riba de Ave - Oleiros (troço Pedralva Oleiros)
Ourique - Estoi (troço final)
Observação
para 85ºC
para 85ºC
(*) Linha: ligação eléctrica entre dois painéis de subestações distintas
Valores totais de comprimento de circuito
Linhas novas ou reconstruídas
Linhas existentes reforçadas
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
(km)
336
145
52
2008: Subestações novas
Designação da subestação
Frades
Vila Pouca de Aguiar
Tensão(kV) Descrição
150/60
220/60
1x170 MVA
Macedo de Cavaleiros
220/60
1x126 MVA
Carvoeira
220/60
1x170 MVA
2x120 MVA (*)
2008: Reforços de potência instalada em subestações existentes
Designação da subestação
Tensão(kV) Pot. a instalar
máquinas instaladas
Pot. total instalada
(MVA)
(MVA)
1x450 (ATF Desfasador)
450 ATF
900 ATF
Pedralva (**)
400/150
1x450 MVA (ATF
Desfasador)
Pedralva
400/150
1x450 MVA (ATF
Desfasador)
2x450 (ATF Desfasadores)
Pedralva
150/130
1x140 MVA
1x140
Vermoim
220/60
1x170 MVA
[2x120+1x150] (ATF) +
[2x120+2x170]
Carrapatelo
220/60
1x170 MVA
1x170
170 TRF
Torrão
220/60
1x170 MVA
1x126 + 1x170
296 TRF
Estarreja (**)
220/60
1x170 MVA
3x126 + 1x170
548 TRF
Mourisca
220/60
1x170 MVA
1x120 + 1x126 + 1x170
416 TRF
Lavos
400/60
1x170 MVA
2x170
340 TRF
Batalha
400/60
1x170 MVA
2x120 + 2x170
580 TRF
Alto de Mira
400/220
1x450 MVA
2x450 (ATF) +
[2x120+2x170]
900 ATF; 580 TRF
Trafaria
150/60
1x170 MVA
2x170
340 TRF
150/60
1x170 MVA
2x170
340 TRF
Portimão
140 TRF
390 ATF
580 TRF
(*) Proveniente de outras subestações
(**) Já concluído ou em serviço
Valores globais (totais)
nº
(MVA)
Novos transformadores (TRF)
14
2262
Novos autotransformadores (ATF)
3
1350
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
53
2009: Subestações novas
Designação da subestação
Tensão(kV)
Valpaços
220/60
Lagoaça
Armamar
Tábua
400/220
400/220
220/60
Estremoz
150/60
Descrição
1x126 MVA (*) + 1x126
MVA
2x450 MVA
1x450 MVA
1x126 MVA
2x63 MVA (*)
2009: Reforços de potência instalada em subestações existentes
Designação da subestação
Tensão(kV)
máquinas instaladas
Pot. total instalada
(MVA)
Pot. a instalar
(MVA)
Mogadouro
220/60
1x63 MVA (*)
2x63
126 TRF
Recarei
220/60
1x170 MVA
2x170
340 TRF
Bodiosa
400/60
1x170 MVA
2x170
340 TRF
Pereiros
220/60
1x126 MVA
1x120 + 2x126
372 TRF
Castelo Branco
150/60
1x126 MVA
1x250 (ATF) + 1x63 + 1x126
250 ATF;
189 TRF
Zêzere
220/60
1x170 MVA
1x120 (ATF) + 3x170
120 ATF;
510 TRF
Falagueira
400/150
1x450 MVA (ATF
desfasador)
2x450 (ATFD) + 2x63
900 ATF;
126 TRF
Sacavém
220/60
1x170 MVA
3x170
510 TRF
Alto de Mira
400/60
1x170 MVA
2x450 (ATF) + 2x120 + 3x170 900 ATF;
750 TRF
Ferreira do Alentejo
400/150
1x250 MVA (*)
2x250 (ATF) + 1x63 + 2x50
500 ATF;
163 TRF
Portimão
400/150
1x450 MVA
1x450 (ATF) + 2x170
450 ATF;
340 TRF
(*) Proveniente de outras subestações
Valores globais (totais)
nº
(MVA)
Novos transformadores (TRF)
10
1524
Novos autotransformadores (ATF)
5
2250
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
54
2010: Subestações novas
Designação da subestação
Tensão(kV) Descrição
Tavira
400/150
1x450 MVA
2010: Reforços de potência instalada em subestações existentes
Designação da subestação
Tensão(kV) Pot. a instalar
Máquinas instaladas
Pot. total instalada
(MVA)
(MVA)
[2x120 + 1x150] (ATF) +
[1x120+3x170]
390 ATF
75
Vermoim
220/60
Valdigem
220/150
1x75 MVA (*)
1x75 (ATF) + 2x126
Chafariz
220/60
1x126 MVA (*)
2x63 + 1x126
252 TRF
Penela
220/60
1x170 MVA
2x170
340 TRF
Carvoeira
220/60
1x170 MVA
2x170
340 TRF
1x170 MVA
ATF
630 TRF
252 TRF
(*) Proveniente de outras subestações
Valores globais (totais)
nº
(MVA)
Novos transformadores (TRF)
3
510
Novos autotransformadores (ATF)
1
450
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
55
NOUVEAUX OUVRAGES DU RÉSEAU DE TRANSPORT
Prévision jusqu’à 2010
2008: Nouvelle Lignes(*)
Designation
Tension (kV)
km
additionnelles Observations
400
93.0
ligne simple exploitée initialement à
60 kV
220
45.0
ligne double
Lagoaça - M.Cavaleiros (1 troçon)
220
30.7
ligne simple
Alto de Mira - Zambujal 1 et 2
220
22.0
deux câbles souterrain exploité
initialement à 60 kV
Mendoiro - Pedralva (**)
150
40.0
ligne double
Dérivation de la ligne Frades - Caniçada
pour le poste Pedralva
150
2.0
Estremoz - Falagueira
Vila Pouca de Aguiar - Valdigem
er
pour utilisation de circuit de la
dérivation de le ligne Vila Nova - Riba
de Ave pour Oleiros
2008: Renforcements de capacité de lignes(*) existentes
Designation
Tension (kV)
km
Alto Lindoso - Riba de Ave 1 (**)
Alto Lindoso - Riba de Ave 2
400
400
59.6
59.1
pour 85ºC
Recarei - Vermoim / Recarei - Custóias
220
2x49.5
pour 85ºC
Mourisca - Pereiros
220
55.6
pour 85ºC
220
14.7
pour 85ºC
220
13.9
pour 85ºC
150
19.5
pour 85ºC
Carregado - Carriche
(troçon Fanhões - Pontinha)
Fanhões - A. Mira 3
(troçon Fanhões - Carriche)
Alto Rabagão - Caniçada
(troçon Frades - PC Caniçada)
Observations
pour 85ºC
(*) Ligne: liaison eléctrique entre travées de deux postes différents
(**) Déjà en service ou terminé
Longueur totale des circuits
(km)
Lignes nouvelles ou reconstruites
233
Lignes existentes renforcées
321
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
56
2009: Nouvelle Lignes(*)
Designation
Tension (kV)
km
additionnelles Observations
M.Cavaleiros - Valpaços
400
50.0
ligne double 400+220 kV, avec un
seul circuit 220 kV installé,
exploitée à 220 kV
Valpaços - Vila Pouca de Aguiar
400
30.0
ligne double 400+220 kV, avec un
seul circuit 220 kV installé,
exploitée à 220 kV
Lagoaça - Aldeadavilla
400
5.0
ligne double de interliason avec
Espagne, pour reconstruction de
ligne déjà existente
Lagoaça - Armamar (troçon Lagoaça Pocinho)
400
40.0
Lagoaça - Armamar (troçon Pocinho Armamar)
400
0.0
passage d’exploitation de 220 kV
pour 400 kV
Armamar - Bodiosa et Bodiosa - Paraimo
400
0.0
passage d’exploitation de 220 kV
pour 400 kV
Valdigem - Vermoim 4 et 5
400
66.0
ligne double pour reconstruction
de ligne déjà existente à 220 kV
Batalha - Lavos
400
55.0
ligne double avec un seul circuit
installé
Sines - Portimão 3
400
0.0
passage d’exploitation de 150 kV
pour 400 kV
Portimão - Tunes 3
400
25.0
ligne double 400+150 kV
initialement exploitée à 150 kV
Lagoaça - M.Cavaleiros (2 er troçon)
220
15.3
ligne simple
Penela - Tábua
220
65.9
ligne double avec un seul circuit
installé
Estremoz - Falagueira
150
0.0
passage d’exploitation de 60 kV
pour 150 kV
reconstruction pour 400 kV de
troçon de ligne déjà existente
2009: Renforcements de capacité de lignes(*) existentes
Designation
Tension (kV)
km
Observations
Recarei - Canelas
Valdigem - Carrapatelo 2/3
220
220
2x21.4
2x32.9
pour 85ºC
Carrapatelo - Estarreja 1
220
49.3
pour 85ºC
Carregado - Sacavém (troçon aérien)
220
30.0
pour 85ºC
Fanhões - Carriche
220
19.5
pour 85ºC
pour 85ºC
(*) Ligne: liaison eléctrique entre travées de deux postes différents
Longueur totale des circuits
(km)
Lignes nouvelles ou reconstruites
352
Lignes existentes renforcées
207
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
57
2010: Nouvelle Lignes(*)
Designação
Tensão (kV)
km
adicionais Observação
Frades - Pedralva
400
25.0
ligne double 400+150 kV, exploitée
à 150 kV, pour reco nstruction de
ligne existente à 220 kV
Armamar - Recarei (1éme troçon)
400
5.0
instalation du deuxiéme circuit en
ligne double avec un seul circuit
installé
Armamar - Recarei (3éme troçon)
400
7.0
troçon de ligne double
Lavos - Paraimo
(troço Lavos - zona de Lares)
400
12.0
ligne double pour reconstruction
de ligne déjà existente
Lavos - Paraimo
(troço zona de Lares - Paraimo)
400
48.0
ligne double avec un seul circuit
installé
Carregado - Rio Maior
400
56.0
ligne double exploitée à 220 kV,
pour reconstruction de ligne
existente
Fanhões - zona da Marateca
400
90.0
ligne double avec un seul circuit
installé
Tavira - Guillena (Espanha)
400
32.0
nouvelle interconnection Portugal
– Espagne en ligne double avec un
seul circuit installé
Tunes Norte - Tavira
400
47.0
ligne double avec un seul circuit
installé
Tunes - Tavira e Estoi - Tavira
150
10.0
détour en ligne double de la ligne
Tunes - Estoi po ur le nouveaux
poste de Tavira
Caniçada - Oleiros e Oleiros - Vila Fria
150
4.0
détour de la ligne Caniçada - Vila
Fria 1 pour le poste de Oleiros
2010: Renforcements de capacité de lignes(*) existentes
Tensão (kV)
km
Carregado - Rio Maior 2/3
Alto de Mira - Carriche
Designação
220
220
2x38.8
7.8
pour 85ºC
Observação
Alto de Mira - Sete Rios (troçon aéreo)
220
2.7
pour 85ºC
Fanhões - Sacavém 2 (troçon aéreo)
220
13.3
pour 85ºC
Riba de Ave - Oleiros (troçon Pedralva Oleiros)
150
20.0
pour 85ºC
Ourique - Estoi (troçon à la fin)
150
2x12.0
pour 85ºC
pour 85ºC
(*) Ligne: liaison eléctrique entre travées de deux postes différents
Longueur totale des circuits
Lignes nouvelles ou reconstruites
Lignes existentes renforcées
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
(km)
336
145
58
2008: Nouveaux postes
Designation du poste
Frades
Vila Pouca de Aguiar
Tension (kV) Description
150/60
1x170 MVA
220/60
2x120 MVA (*)
Macedo de Cavaleiros
220/60
1x126 MVA
Carvoeira
220/60
1x170 MVA
2008: Renforcements de capacité aux postes existents
Designation du poste
Nouvelle
Tension (kV) puissance installée
Machines en service
Puiss. totale en service
(MVA)
(MVA)
Pedralva (**)
400/150
1x450 MVA (ATF
déphaseur)
1x450 (ATF déphaseur)
450 ATF
Pedralva
400/150
1x450 MVA (ATF
déphaseur)
2x450 (ATF déphaseurs)
900 ATF
Pedralva
150/130
1x140 MVA
1x140
140 TRF
Vermoim
220/60
1x170 MVA
[2x120+1x150] (ATF) +
[2x120+2x170]
Carrapatelo
Torrão
Estarreja (**)
Mourisca
Lavos
Batalha
220/60
220/60
220/60
220/60
400/60
400/60
1x170 MVA
1x170
170 TRF
1x170 MVA
1x126 + 1x170
296 TRF
1x170 MVA
3x126 + 1x170
548 TRF
1x170 MVA
1x120 + 1x126 + 1x170
416 TRF
1x170 MVA
2x170
340 TRF
1x170 MVA
2x120 + 2x170
580 TRF
Alto de Mira
400/220
1x450 MVA
2x450 (ATF) + [2x120+2x170] 900 ATF; 580 TRF
Trafaria
Portimão
150/60
150/60
1x170 MVA
2x170
340 TRF
1x170 MVA
2x170
340 TRF
390 ATF
580 TRF
(*) Provenant d'autres postes
(**) Déjà en service ou terminé
Total
nº
(MVA)
Nouveaux transformateurs (TRF)
14
2262
Nouveaux autotransformateurs (ATF)
3
1350
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
59
2009: Nouveaux postes
Designation du poste
Tension (kV) Description
Valpaços
220/60
Lagoaça
Armamar
Tábua
400/220
400/220
220/60
Estremoz
150/60
1x126 MVA (*) +
1x126 MVA
2x450 MVA
1x450 MVA
1x126 MVA
2x63 MVA (*)
2009: Renforcements de capacité aux postes existents
Designation du poste
Mogadouro
Recarei
Bodiosa
Pereiros
Castelo Branco
Zêzere
Nouvelle
Tension (kV) puissance installée
220/60
220/60
400/60
220/60
150/60
220/60
Machines en service
Puiss. totale en service
(MVA)
(MVA)
1x63 MVA (*)
2x63
126 TRF
1x170 MVA
2x170
340 TRF
1x170 MVA
2x170
340 TRF
1x126 MVA
1x120 + 2x126
372 TRF
1x126 MVA
1x250 (ATF) + 1x63 + 1x126
250 ATF;
189 TRF
1x170 MVA
1x120 (ATF) + 3x170
120 ATF;
510 TRF
1x450 MVA (ATF
déphaseur)
2x450 (ATF déphaseurs) +
2x63
900 ATF;
126 TRF
Falagueira
400/150
Sacavém
220/60
1x170 MVA
3x170
510 TRF
Alto de Mira
400/60
1x170 MVA
2x450 (ATF) + 2x120 + 3x170 900 ATF;
750 TRF
Ferreira do Alentejo
Portimão
400/150
400/150
1x250 MVA (*)
2x250 (ATF) + 1x63 + 2x50
500 ATF;
163 TRF
1x450 MVA
1x450 (ATF) + 2x170
450 ATF;
340 TRF
(*) Provenant d'autres postes
Total
nº
(MVA)
Nouveaux transformateurs (TRF)
10
1524
Nouveaux autotransformateurs (ATF)
5
2250
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
60
2010: Nouveaux postes
Designation du poste
Tavira
Tension (kV) Description
400/150
1x450 MVA
2010: Renforcements de capacité aux postes existents
Nouvelle
Designation du poste
Machines en service
Tension (kV) puissance installée
Vermoim
220/60
Valdigem
Chafariz
Penela
Carvoeira
220/150
220/60
220/60
220/60
Puiss. totale en service
(MVA)
(MVA)
[2x120 + 1x150] (ATF) +
[1x120+3x170]
390 ATF
1x75 MVA (*)
1x75 (ATF) + 2x126
75
1x126 MVA (*)
2x63 + 1x126
252 TRF
1x170 MVA
2x170
340 TRF
1x170 MVA
2x170
340 TRF
1x170 MVA
ATF
630 TRF
252 TRF
(*) Provenant d'autres postes
Total
nº
(MVA)
Nouveaux transformateurs (TRF)
3
510
Nouveaux autotransformateurs (ATF)
1
450
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
61
PREVISÕES DE EXPLORAÇÃO PARA OS SEIS
MESES SEGUINTES
PRÉVISIONS D'EXPLOITATION POUR LES SIX MOIS SUIVANTS
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
62
PREVISÃO DE TRABALHOS NA REDE
AFECTANDO INTERLIGAÇÕES
PRÉVISION DE TRAVAUX SUR LE RÉSEAU AFFECTANT LES
INTERCONNEXIONS
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
63
IINNDDIISSPPO
ONNIIBBIILLIIDDAADDEESS EEM
M CCUURRSSO
OO
OUU PPRREEVVIISSTTAASS
M
A
I
O
2
0
0
8
–
O
U
T
U
B
R
O
MAIO 2008 – OUTUBRO 22000088
INDISPONIBILIDADES RELATIVAS AS LINHAS DE INTERLIGAÇÃO
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
ALTO LINDOSO – CARTELLE 1
21-05-2008 08:00 21-05-2008 18:00
10h00
ALTO LINDOSO – CARTELLE 1
02-06-2008 09:00 06-06-2008 18:00
9h00
POCINHO - SAUCELLE
07-07-2008 09:00 11-07-2008 18:00
5 dias
ALTO LINDOSO – CARTELLE 2
14-07-2008 09:00 18-07-2008 18:00
5 dias
POCINHO - ALDEADÁVILA
21-07-2008 09:00 25-07-2008 18:00
5 dias
ALQUEVA - BROVALES
15-09-2008 09:00 24-09-2008 18:00
10 dias
BEMPOSTA - ALDEADÁVILA
29-09-2008 08:00 03-10-2008 18:00
5 dias
MOTIVO
Trabalhos da REE.
Conservação do painel no
Posto de Corte do ALTO
LINDOSO.
Conservação do painel na
Subestação do POCINHO.
Conservação do painel no
Posto de Corte do ALTO
LINDOSO.
Conservação do painel na
Subestação do POCINHO.
Substituição de separadores
rígidos por separadores
amortecedores.
Trabalhos da REE.
INDISPONIBILIDADES COM INFLUÊNCIA NAS INTERLIGAÇÕES
Em Portugal
Com duração superior a 1 dia
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 2
07-04-2008 09:23 28-05-2008 19:00
52 dias
PARAIMO – BATALHA
09-05-2008 09:19 10-05-2008 19:10
2 dias
PALMELA – SINES 3
12-05-2008 09:34 20-06-2008 18:30
40 dias
PEGO – RIO MAIOR
23-06-2008 09:00 04-07-2008 18:00
12 dias
BEMPOSTA – POCINHO
30-06-2008 09:00 04-07-2008 18:00
5 dias
LAVOS – RIO MAIOR
07-07-2008 09:00 11-07-2008 18:00
5 dias
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
MOTIVO
Remodelação da linha para
reforço da capacidade de
transporte (uprating).
Montagem de módulos
prismáticos em dois apoios
(321 e 322 - numeração
antiga).
Substituição de isoladores.
Conservação do painel e
substituição de disjuntor na
Subestação de PALMELA.
Conservação do painel na
Subestação de SINES.
Conservação do painel no
Posto de Corte do PEGO.
Conservação do painel na
Subestação do POCINHO.
Conservação do painel na
Subestação de LAVOS e na de
RIO MAIOR.
64
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
PEGO – FALAGUEIRA
07-07-2008 09:00 18-07-2008 18:00
12 dias
PALMELA - FANHÕES
07-07-2008 09:00 11-07-2008 18:00
5 dias
POCINHO – CHAFARIZ 2
07-07-2008 09:00 11-07-2008 18:00
5 dias
POCINHO – CHAFARIZ 1
14-07-2008 09:00 18-07-2008 18:00
5 dias
PICOTE - POCINHO
14-07-2008 09:00 18-07-2008 18:00
5 dias
ALQUEVA – F. ALENTEJO
28-07-2008 09:00 01-08-2008 18:00
5 dias
PICOTE - MOGADOURO
28-07-2008 09:00 05-09-2008 18:00
40 dias
ALTO LINDOSO - PEDRALVA
04-08-2008 09:00 08-08-2008 18:00
5 dias
BATALHA - PEGO
04-08-2008 09:00 15-08-2008 18:00
12 dias
PEDRALVA – RIBA D’AVE
11-08-2008 09:00 15-08-2008 18:00
5 dias
PARAIMO – BATALHA
18-08-2008 09:00 29-08-2008 18:00
12 dias
F. ALENTEJO - SINES
29-09-2008 09:00 10-10-2008 18:00
12 dias
MOTIVO
Conservação do painel no
Posto de Corte do PEGO e na
Subestação da FALAGUEIRA.
Conservação do painel na
Subestação de PALMELA e na
de FANHÕES.
Conservação do painel na
Subestação do POCINHO e na
de CHAFARIZ.
Conservação do painel na
Subestação do POCINHO e na
de CHAFARIZ.
Conservação do painel na
Subestação do POCINHO.
Conservação do painel na
Subestação de FERREIRA do
ALENTEJO.
Remodelação da linha para
reforço da capacidade de
transporte (uprating).
Conservação do painel no
Posto de Corte do ALTO
LINDOSO.
Conservação do painel na
Subestação da BATALHA e no
Posto de Corte do PEGO.
Conservação do painel na
Subestação de RIBA D’AVE.
Conservação do painel na
Subestação de PARAIMO e na
da BATALHA.
Conservação do painel na
Subestação de SINES.
EEm
m EEssppaannhhaa
LINHA
DATA INICIO
DATA FIM
DURAÇÃO
MOTIVO
ORIOL – ALMARAZ
10-05-2008 11:41 15-05-2008 16:09
6 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ORIOL – ARAÑUELO
10-05-2008 11:41 15-05-2008 15:34
6 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
CHANTADA – CASTRELO
15-05-2008 09:33 29-05-2008 19:00
15 dias
Trabalhos da REE.
ORIOL – ALMARAZ
19-05-2008 09:00 23-05-2008 19:00
5 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ORIOL – ARAÑUELO
19-05-2008 09:00 06-06-2008 19:00
19 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
ALDEADAVILA – ARAÑUELO
24-05-2008 08:00 06-06-2008 18:00
14 dias
Aumento da capacidade de
transporte.
LA LOMBA – TRIVES
30-06-2008 08:00 04-07-2008 18:00
5 dias
Trabalhos de conservação.
ALDEADÁVILA – HINOJOSA
01-09-2008 08:00 05-09-2008 18:00
5 dias
Trabalhos da REE.
ALMARAZ – HINOJOSA
01-09-2008 08:00 05-09-2008 18:00
5 dias
Trabalhos da REE.
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
65
ANEXO
MAPA DA REDE NACIONAL DE TRANSPORTE
ANNEXE
CARTE DE RÉSEAU NATIONAL DE TRANSPORT
40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008
66