mapa da europa
Transcription
mapa da europa
IESOE INTERLIGAÇÃO ELÉCTRICA DO SUDOESTE DA EUROPA 40ª REUNIÃO 6 de JUNHO de 2008 [OUTUBRO 2007 – ABRIL 2008] GOLFE DU MORBIHAN ÍNDICE PÁGINA ANÁLISE DOS SETE MESES ANTERIOR ES INCIDEN TES QUE AFECTARAM AS INTERLIGAÇÕES REGULAÇÃO E DESVIOS TRABALHOS NAS LINHAS E SUBESTAÇÕES AFEC TANDO AS INTERLIGAÇÕES MOVIMENTOS DE ENERGIA COM O ESTRAN GEIRO EVOLUÇ ÃO DA CAPACIDADE DE TRANSPORTE EXPLORAÇ ÃO DO SISTEMA E EVOLUÇÃO DO CONSU MO 2 3 5 10 15 25 28 ENTRADA EM SERVIÇO DE NOVAS INSTALAÇÕES 43 PREVISÕES DE EXPLORAÇÃO PARA OS SEIS MESES SEGUINTES 62 63 PREVISÃO DE TRABALHOS NA R EDE AFECTANDO INTERLIGAÇÕES ANEXO - MAPA DA REDE D E TRANSPORTE NACIONAL 66 SOMMAIRE PAGE ANALYSE DES SEPT MOIS PRÉCÉDENTS INCIDEN TS QUI ONT AFFECTÉ LES INTERCONNEXIONS RÉGLAGE ET ÉCARTS TRAVAUX SUR LES LIGNES ET LES POSTES AFFEC TANT LES INTERCONNEXIONS EXAMEN DES ÉCHANGES D'ÉNERGIE EVOLUTION DE LA CAPACITÉ DE TRANSPORT EXPLOITATION DU RÉSEAU ET ÉVOLUTION DE LA CONSOMMATION 2 3 5 10 15 25 28 MISE EN SERVICE DE NOU VELLES INSTALLATIONS 43 PRÉVISIONS D'EXPLOITATION POUR LES SIX MOIS SUIVANTS 62 63 PRÉVISION DE TRAVAUX SUR LE RÉSEAU AFFECTANT LES INTERCONNEXIONS ANNEXE - CARTE D E RÉSEAU NATIONAL DE TRANSPORT 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 66 1 ANÁLISE DOS SETE MESES ANTERIORES ANALYSE DES SEPT MOIS PRÉCÉDENTS 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 2 INCIDENTES QUE AFECTARAM AS INTERLIGAÇÕES INCIDENTS QUI ONT AFFECTÉ LES INTERCONNEXIONS 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 3 LINHAS Data Hora (CET) Linha 02-10 10:55 F. ALENTEJO-BROVALES/ ALQUEVA 19-11 20:14 FALAGUEIRA-CEDILLO 20-11 07:11 FALAGUEIRA-CEDILLO C/ Relig S/ Relig 9 9 9 Duração (min.) Motivo -- - Descargas atmosféricas. 3 - Anomalia no disjuntor em CEDILLO. 4h47 - Anomalia no disjuntor em CEDILLO. LIGNES Date Heure (CET) Ligne 02-10 10:55 F. ALENTEJO-BROVALES/ ALQUEVA 19-11 20:14 FALAGUEIRA-CEDILLO 20-11 07:11 FALAGUEIRA-CEDILLO Réenc. Réussi Déclenc. Définitif 9 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 Durée (min.) Ca use -- - Décharge atmosphérique. 9 3 - Anomalie dans le disjoncteur dans CEDILLO. 9 4h47 - Anomalie dans le disjoncteur dans CEDILLO. 4 REGULAÇÃO E DESVIOS RÉGLAGE ET ÉCARTS 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 5 DESVIOS DE POTÊNCIA ( > 300 MW ) Data Hora (CET) Desvio (MW) Duração (min.) 01-10 09:33 -331 7 - Disparo do Grupo 1 de SINES. 07-10 20:28 -321 3 - Deficiente regulação. 12-10 00:15 -331 3 - Deficiente regulação. Motivo 20-10 09:59 346 4 - Transição do programa na interligação. 21-10 20:04 -341 5 - Transição do programa na interligação. 26-10 17:08 -367 5 - Disparo do Grupo 1 do RIBATEJO. 29-10 15:18 -330 5 - Disparo do Grupo 2 de SINES. 05-11 03:34 -356 1 - Disparo do Grupo 2 de SINES. 05-11 13:33 318 6 - Deficiente regulação. 09-11 10:59 -370 3 - Disparo do Grupo 1 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 10-11 11:06 364 4 - Deficiente regulação. 19-11 21:24 -371 7 - Disparo do Grupo 1 de SINES. 20-11 19:36 -346 1 - Disparo do Grupo 1 de SINES. 26-11 11:43 -385 3 - Disparo do Grupo 1 de SINES. 27-11 07:02 -406 5 - Transição no programa de interligação. 05-12 21:52 -555 5 - Disparo do Grupo 2 do RIBATEJO, associado com a transição no programa de interligação. 15-12 09:07 -460 4 - Disparo do Grupo 2 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 17-12 01:03 308 5 - Transição do programa na interligação. 18-12 11:54 -508 4 - Disparo do Grupo 1 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 19-12 13:01 322 4 - Transição do programa na interligação. 02-01 11:04 342 4 - Falta de regulação. 03-01 11:45 -440 10 - Incidente na RNT com perda das 3 turbinas a vapor da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO mais eólica. 11-01 15:04 316 3 - Transição do programa estabelecido na interligação. 13-01 03:03 352 14 - Atraso no cumprimento das instruções de três grupos de bombagem. 14-01 07:01 -320 3 - Transição do programa estabelecido na interligação. 18-01 06:59 -362 5 - Disparo do Grupo 2 de SINES. 18-01 19:34 -351 6 - Disparo do Grupo 1 de SINES. 23-01 12:57 -369 3 - Disparo do Grupo 1 de SINES. 26-01 02:00 505 8 - Transição na interligação associado ao incumprimento das Ids para as bombas. 09-02 05:23 -350 3 - Disparo do Grupo 3 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 17-02 03:00 417 14 - Transição do programa na interligação associado ao atraso da entrada de centrais de bombagem. 23-02 08:28 349 13 - Deficiente regulação. 23-02 18:59 397 6 - Transição do programa na interligação. 25-02 08:13 315 3 - Deficiente regulação. 01-03 05:31 -323 4 - Disparo do Grupo 3 do RIBATEJO. 10-03 07:46 328 9 - Anteciação na preparação da transição do programa estabelecido na interligação. 31-03 19:17 -358 4 - Disparo do Grupo 1 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 07-04 13:36 368 5 - Deficiente regulação. 10-04 11:49 -348 11 - Disparo do Grupo 2 de SINES. 10-04 16:35 -347 4 - Disparo do Grupo 2 da TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 18-04 20:59 -313 1 - Transição do programa estabelecido na interligação. 26-04 14:57 339 3 - Transição do programa estabelecido na interligação. 29-04 16:03 488 10 - Falha no sistema de aquisição das Potências de Interligação. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 6 ÉCARTS DE PUISSANCE ( > 300 MW ) Date Heure (CET) Écart (MW) Durée (min.) 01-10 09:33 -331 7 - Déclenchement du groupe 1 de SINES. 07-10 20:28 -321 3 - Défaut de régulation. 12-10 00:15 -331 3 - Défaut de régulation. Cause 20-10 09:59 346 4 - Transition du programme dans l’interconnexion. 21-10 20:04 -341 5 - Transition du programme dans l’interconnexion. 26-10 17:08 -367 5 - Déclenchement du groupe 1 de RIBATEJO. 29-10 15:18 -330 5 - Déclenchement du groupe 2 de SINES. 05-11 03:34 -356 1 - Déclenchement du groupe 2 de SINES. 05-11 13:33 318 6 - Défaut de régulation. 09-11 10:59 -370 3 - Déclenchement du groupe 1 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 10-11 11:06 364 4 - Défaut de régulation. 19-11 21:24 -371 7 - Déclenchement du groupe 1 de SINES. 20-11 19:36 -346 1 - Déclenchement du groupe 1 de SINES. 26-11 11:43 -385 3 - Déclenchement du groupe 1 de SINES. 27-11 07:02 -406 5 - Transition du programme dans l’interconnexion. 05-12 21:52 -555 5 - Déclenchement du groupe 2 de RIBATEJO., associés à la transition du programme dans l’interconnexion. 15-12 09:07 -460 4 - Déclenchement du groupe 2 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 17-12 01:03 308 5 - Transition du programme dans l’interconnexion. 18-12 11:54 -508 4 - Déclenchement du groupe 1 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 19-12 13:01 322 4 - Transition du programme dans l’interconnexion. 02-01 11:04 342 4 - Défaut de régulation. 03-01 11:45 -440 10 - Incident dans RNT avec perte de 3 turbines à vapeur de la TAPADA de OUTEIRO à cycle combiné de plus de génération éolienne. 11-01 15:04 316 3 - Transition du programme dans l’interconnexion. 13-01 03:03 352 14 - Retard dans l'exécution des instructions de trois groupes de pompage. 14-01 07:01 -320 3 - Transition du programme dans l’interconnexion. 18-01 06:59 -362 5 - Déclenchement du groupe 2 de SINES. 18-01 19:34 -351 6 - Déclenchement du groupe 1 de SINES. 23-01 12:57 -369 3 - Déclenchement du groupe 1 de SINES. 26-01 02:00 505 8 - Transition dans l'interconnexion associé à la défaillance de les ids pour les groupes de pompage. 09-02 05:23 -350 3 - Déclenchement du groupe 3 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 17-02 03:00 417 14 - Transition du programme dans l’interconnexion associé au mise en service de groupes de pompage. 23-02 08:28 349 13 - Défaut de régulation. 23-02 18:59 397 6 - Transition du programme dans l’interconnexion. 25-02 08:13 315 3 - Défaut de régulation. 01-03 05:31 -323 4 - Déclenchement du groupe 3 de RIBATEJO. 10-03 07:46 328 9 - Antecipation de la préparation de transition du programme dans l’interconnexion. 31-03 19:17 -358 4 - Déclenchement du groupe 1 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 07-04 13:36 368 5 - Défaut de régulation. 10-04 11:49 -348 11 - Déclenchement du groupe 2 de SINES. 10-04 16:35 -347 4 - Déclenchement du groupe 2 de TAPADA do OUTEIRO de CICLO COMBINADO. 18-04 20:59 -313 1 - Transition du programme dans l’interconnexion. 26-04 14:57 339 3 - Transition du programme dans l’interconnexion. 29-04 16:03 488 10 - Erreur avec le système d'acquisition des mesures des interconnexions. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 7 Écart 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 -400 -500 -600 20 Écarts de consommation Écarts de réglage Écarts de l'éolien (creux de tension) 29-Abr 16:03 -300 26-Abr 14:57 -200 18-Abr 20:59 -100 10-Abr 16:35 0 avr-08 100 10-Abr 11:49 200 07-Abr 13:36 mar-08 feb-08 MW 300 31-Mar 19:17 Écarts de programmes 10-Mar 07:46 01-Mar 05:31 25-Fev 08:13 jan-08 dec-07 15 23-Fev 18:59 23-Fev 08:28 17-Fev 03:00 09-Fev 05:23 26-Jan 02:00 nov-07 oct-07 10 23-Jan 12:57 18-Jan 19:34 18-Jan 06:59 14-Jan 07:01 (> 500 MW) 13-Jan 03:03 11-Jan 15:04 sep-07 5 03-Jan 11:45 02-Jan 11:04 19-Dez 13:01 Écarts de Réglage 18-Dez 11:54 aoû-07 10 17-Dez 01:03 jul-07 jun-07 0 15-Dez 09:07 05-Dez 21:52 27-Nov 07:02 26-Nov 11:43 20-Nov 19:36 19-Nov 21:24 mai-07 apr-07 -5 10-Nov 11:06 09-Nov 10:59 05-Nov 13:33 05-Nov 03:34 29-Out 15:18 26-Out 17:08 21-Out 20:04 20-Out 09:59 15-Out 00:15 07-Out 20:28 01-Out 09:33 Déclenchements de Groupes (>300MW) 1-oct 26-oct 29-oct 5-nov 9-nov 19-nov 20-nov 26-nov 5-dec 15-dec 18-dec 18-jan 18-jan 23-jan 9-feb 1-mar 31-mar 10-avr 10-avr minutes 8 6 4 2 0 Déclenchement de groupes (> 300 MW) Moyenne mobile 12 mois MW 600 minutes 15 400 10 200 5 0 -200 5 -400 10 -600 15 Durée 8 DESVIOS DE FREQUÊNCIA / ÉCARTS DE FRÉQUENCE ( > 100mHz ) Desvios com motivo desconhecido / Écarts avec cause indéterminé Data / Date Hora / Heure (CET) Desvio / Écart (mHz) Duração / Durée (min.) 01-10 21:02 -114 4 03-10 21:02 -108 04-10 21:55 12-10 21:01 22-10 21:02 -129 Data / Date Hora / Heure (CET) Desvio / Écart (mHz) Duração / Durée (min.) Data / Date Hora / Heure (CET) Desvio / Écart (mHz) Duração / Durée (min.) 12-12 23:56 110 5 07-03 14:10 -105 4 3 18-12 23:56 108 4 08-03 13:01 -115 3 119 6 19-12 00:49 109 11 -117 5 28-12 22:01 -137 6 12-03 18:01 110 13 12-03 21:54 117 6 5 31-12 00:04 -104 2 15-03 13:02 -101 2 22-10 21:57 105 3 07-01 21:55 101 5 19-03 18:00 127 10 25-10 21:01 -127 4 16-01 21:02 -105 5 21-03 22:02 -116 7 29-10 22:58 107 2 17-01 20:01 -105 5 25-03 07:01 109 6 29-10 23:55 104 3 21-01 21:57 118 3 26-03 21:01 -109 6 30-10 23:57 127 4 24-01 20:02 -117 4 27-03 18:00 106 10 05-11 20:02 -108 5 24-01 21:01 -107 5 28-03 18:03 111 13 06-11 21:52 112 8 28-01 06:35 -103 2 28-03 22:01 -111 5 07-11 21:02 -117 4 28-01 21:03 -119 3 29-03 20:01 -106 5 08-11 23:02 -104 2 29-01 07:02 101 4 31-03 21:02 -112 2 10-11 20:02 -106 2 30-01 07:04 102 4 31-03 22:04 -103 3 12-11 22:02 -111 3 31-01 07:03 110 8 02-04 23:04 -108 3 16-11 23:02 -113 7 01-02 07:01 105 4 08-04 21:54 114 6 17-11 20:02 -113 6 01-02 22:02 -148 7 09-04 21:55 115 5 19-11 21:22 110 15 10-02 17:00 129 16 10-04 21:55 131 5 22-11 23:58 106 2 11-02 17:01 111 6 10-04 23:53 122 7 26-11 23:58 104 3 12-02 07:00 114 7 12-04 23:01 -122 3 29-11 21:01 -138 4 13-02 20:01 -104 1 18-04 21:54 129 6 05-12 21:54 124 6 15-02 22:02 -107 4 18-04 23:02 -102 7 05-12 23:50 104 9 16-02 22:03 -108 9 19-04 23:02 -104 2 10-12 20:01 -121 3 28-02 07:02 123 6 21-04 21:50 130 11 12-12 22:58 106 2 28-02 21:02 -118 7 25-04 23:03 -101 3 16 14 12 10 8 6 4 2 0 oct-07 nov-07 dec-07 jan-08 Écarts [101; 120] mHz 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 feb-08 mar-08 avr-08 Écarts > 120 mHz 9 TRABALHOS NAS LINHAS E SUBESTAÇÕES AFECTANDO AS INTERLIGAÇÕES TRAVAUX SUR LES LIGNES ET LES POSTES AFFECTANT LES INTERCONNEXIONS 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 10 INDISPONIBILIDADES COM REFLEXO NAS INTERLIGAÇÕES OUTUBRO 2007 – ABRIL 2008 INDISPONIBILIDADES RELATIVAS ÀS LINHAS DE INTERLIGAÇÃO LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO F. ALENTEJO – BROVALES / ALQUEVA 30-11-2007 09:06 12-12-2007 11:27 13 dias FALAGUEIRA – CEDILLO 20-11-2007 07:11 20-11-2007 12:01 04h50 POCINHO – ALDEADAVILLA 09-02-2008 09:41 09-02-2008 19:22 9h41 16-02-2008 16-02-2008 18-02-2008 18-02-2008 19:36 19:37 19:09 19:10 02h52 02h51 02h23 02h23 29-03-2008 08:26 29-03-2008 13:02 04h36 ALTO LINDOSO – CARTELLE ALTO LINDOSO – CARTELLE ALTO LINDOSO – CARTELLE ALTO LINDOSO – CARTELLE ALQUEVA – BROVALES 1 2 1 2 16:44 16:46 16:46 16:47 16-02-2008 16-02-2008 18-02-2008 18-02-2008 MOTIVO Abertura da linha para a futura Subestação de ALQUEVA. Trabalhos da REE. Permitir manobra de fecho do disjuntor da REE, na sequência de um disparo ocorrido na Subestação de CEDILLO. Eliminação de pontos quentes no painel - nos seccionadores na Subestação do POCINHO. Incêndio em ESPANHA. Incêndio em ESPANHA. Incêndio em ESPANHA. Incêndio em ESPANHA. Reparação do cabo condutor no vão 96-97. INDISPONIBILIDADES COM INFLUÊNCIA NAS INTERLIGAÇÕES Em Portugal Com duração superior a 1 dia LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO MOTIVO VALEIRA – VALDIGEM 2 06-08-2007 09:24 21-10-2007 19:28 77 dias Remodelação da linha para reforço da capacidade de transporte (uprating). VALEIRA – VALDIGEM 1 05-10-2007 09:11 08-10-2007 19:47 4 dias Remodelação da linha para reforço da capacidade de transporte (uprating). 2 dias Montagem de cabo de guarda com fibra óptica. Conservação do painel no Posto de Corte do PEGO e na Subestação de RIO MAIOR. PEGO – RIO MAIOR 06-10-2007 09:05 07-10-2007 19:13 PALMELA – RIBATEJO 08-10-2007 09:49 09-11-2007 20:05 33 dias Substituição de isoladores por compósito. Recolha de óleo dos TIS e remodelação das protecções do painel na Subestação de PALMELA. Substituição de isoladores na Subestação do RIBATEJO. VALEIRA – VALDIGEM 1 19-10-2007 09:21 07-12-2007 17:45 50 dias Remodelação da linha para reforço da capacidade de transporte (uprating). 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 11 LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO MOTIVO RECAREI – LAVOS 10-11-2007 12:14 11-11-2007 18:30 2 dias Montagem de módulo prismático no apoio 319. BATALHA – RIBATEJO 13-11-2007 09:06 14-11-2007 16:43 2 dias Substituição de isoladores vidro por compósitos. PALMELA – SINES 2 11-12-2007 09:14 14-12-2007 19:20 4 dias Substituição de isoladores cerâmica por vidro/compósitos. VALEIRA – VALDIGEM 2 11-12-2007 09:15 13-12-2007 17:51 3 dias Remodelação da linha para reforço da capacidade de transporte (uprating). PALMELA – SINES 2 07-01-2008 09:21 01-02-2008 18:14 26 dias Substituição de isoladores cerâmica por vidro/compósitos. Conservação do painel na Subestação de PALMELA e de SINES. MOGADOURO - VALEIRA 02-02-2008 09:10 04-02-2008 14:45 3 dias Conservação do disjuntor na Subestação de MOGADOURO recondicionamento. ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 1 29-03-2008 10:11 04-04-2008 13:17 7 dias Abertura definitiva desta linha para a Subestação de PEDRALVA. Intervenção no sistema de protecções no Posto de Corte do ALTO LINDOSO e na Subestação de RIBA D’AVE. RECAREI - LAVOS 14-04-2008 10:02 15-04-2008 17:59 2 dias Remodelação de equipamentos do parque AT do painel na Subestação de LAVOS. Com duração inferior a 1 dia LINHA LAVOS – RIO MAIOR PICOTE – BEMPOSTA PALMELA – FANHÕES DATA INICIO DATA FIM 04-10-2007 09:40 04-10-2007 15:34 02-12-2007 01:27 02-12-2007 02:55 12-11-2007 12:21 12-11-2007 16:14 DURAÇÃO MOTIVO 5h54 Eliminação de pontos quentes no painel - classe A, na Subestação de RIO MAIOR. 1h28 Indisponível na sequência de incidente - perda de pressão no comando do disjuntor com bloqueio na Central da BEMPOSTA. 3h53 Criar condições de segurança para trabalho na vizinhança/proximidade: remover plataforma. PALMELA – FANHÕES 15-11-2007 11:07 15-11-2007 18:30 7h23 Reposição de baixadas ao disjuntor (em by-pass para substituição) na Subestação de PALMELA. LAVOS – RIO MAIOR 08-12-2007 09:03 08-12-2007 18:47 9h44 Montagem da viga de amarração da linha do M44 na Subestação de LAVOS. BATALHA – PEGO 02-01-2008 09:44 02-01-2008 18:44 9h00 Substituição de isoladores de vidro por compósitos no pórtico e no apoio 1. PARAIMO – BATALHA 04-01-2008 09:29 04-01-2008 18:51 9h22 Substituição de isoladores de vidro por compósitos no pórtico e no apoio 1. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 12 LINHA BATALHA – PEGO DATA INICIO DATA FIM 05-01-2008 08:33 05-01-2008 13:13 DURAÇÃO MOTIVO 4h40 Substituição de isoladores de vidro por compósitos no pórtico da Subestação da BATALHA. CARRAPATELO – MOURISCA 05-01-2008 09:14 05-01-2008 17:10 7h56 Reposição de fiadores na linha abertura de fiadores no apoio 1. Colocação de shunt entre o vão 1-2 da Linha CARRAPATELOMOURISCA e vão 1-2 da Linha CARRAPATELO-ESTARREJA 2 para ripagem da Linha CARRAPATELO-MOURISCA no Posto de Corte do CARRAPETELO. PARAIMO – BATALHA 05-01-2008 13:13 05-01-2008 18:22 5h09 Substituição de isoladores de vidro por compósitos no pórtico da Subestação da BATALHA. 9h10 Montagem de dispositivos condicionadores da nidificação/transferência de ninhos de cegonha. 3h57 Montagem de dispositivos condicionadores da nidificação/transferência de ninhos de cegonha. 5h16 Montagem de dispositivos condicionadores da nidificação/transferência de ninhos de cegonha. PARAIMO – BATALHA PARAIMO – BATALHA RECAREI – PARAIMO 12-01-2008 09:38 12-01-2008 18:48 13-01-2008 09:23 13-01-2008 13:20 14-01-2008 09:29 14-01-2008 14:45 RECAREI – LAVOS 15-01-2008 09:01 15-01-2008 18:55 9h54 Montagem de dispositivos condicionadores da nidificação/transferência de ninhos de cegonha. RECAREI – LAVOS 01-02-2008 09:11 01-02-2008 15:36 6h25 Remodelação de equipamentos do parque AT na Subestação de LAVOS. 5h33 Reposição de fiadores na linha reposição de fiadores no apoio 1. Retirada de shunt entre o vão 12 da Linha CARRAPATELOMOURISCA e vão 1-2 da Linha CARRAPATELO-ESTARREJA 2 para ripagem da Linha CARRAPATELO-MOURISCA no Posto de Corte do CARRAPETELO. CARRAPATELO – MOURISCA 16-02-2008 09:19 16-02-2008 14:52 ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 1 17-02-2008 10:51 17-02-2008 12:56 2h05 Falha de telecomando ao disjuntor na Subestação de RIBA D’AVE quando se pretendia meter a linha em serviço (a linha foi desligada devido a tensões altas). ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 1 17-02-2008 13:31 17-02-2008 14:41 1h10 Indisponível na sequência de incidente. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 13 LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO MOTIVO PALMELA – SINES 3 02-03-2008 09:23 02-03-2008 18:24 9h01 Substituição de TI com ponto quente de classe A, na Subestação de SINES. RECAREI – LAVOS 03-03-2008 10:13 03-03-2008 13:40 3h27 Retirar ligação por tendidos entre B1 e B2 400 na Subestação de LAVOS. ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 1 06-03-2008 09:02 06-03-2008 17:06 8h04 Intervenção no sistema de protecções - ensaio da Protecção Direccional de Terra no Posto de Corte do ALTO LINDOSO. PARAIMO – BATALHA 18-03-2008 22:04 19-03-2008 05:10 7h06 Montagem de um viaduto sob a linha. PARAIMO – BATALHA 07-04-2008 22:54 08-04-2008 06:09 7h15 Montagem de lajes de um viaduto sob a linha. 5h52 Colocar shunt entre B 1 e B 2 nos 400 kV e realizar ligação da linha sobre B 2 400 kV na Subestação de LAVOS. RECAREI – LAVOS 28-04-2008 12:33 28-04-2008 18:25 Em Espanha LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO MOTIVO Modificação do traçado da linha. CHANTADA – CASTRELO 01-10-2007 09:38 11-10-2007 19:00 11 dias ALDEADÁVILA – HINOJOSA 10-10-2007 10:39 10-10-2007 16:52 6h13 Ajustes no seccionador de linha e de barras 2. ALDEADÁVILA – HINOJOSA 11-10-2007 08:00 11-10-2007 17:00 9h00 Ajustes no seccionador de linha e de barras 2. ALMARAZ – HINOJOSA 15-10-2007 10:43 17-10-2007 19:22 3 dias Aumento da capacidade de transporte. ORIOL – ALMARAZ 15-10-2007 10:43 17-10-2007 19:21 3 dias Aumento da capacidade de transporte. ORIOL – ARAÑUELO 18-10-2007 09:09 28-10-2007 11:37 11 dias Aumento da capacidade de transporte. ALDEADÁVILA – ARAÑUELO 18-10-2007 09:47 28-10-2007 11:16 11 dias Aumento da capacidade de transporte. ALMARAZ – BIENVENIDA 29-10-2007 08:26 16-11-2007 14:48 19 dias Aumento da capacidade da linha e alteração do traçado da linha. BIENVENIDA – GUILLENA 19-11-2007 10:46 27-11-2007 16:58 9 dias Reforço de apoios. LA LOMBA – TRIVES 13-03-2008 08:35 13-03-2008 12:36 4h01 Trabalhos REE. ALMARAZ – BIENVENIDA 15-03-2008 10:17 19-03-2008 20:35 5 dias Aumento da capacidade de transporte. ORIOL – CÁCERES 17-03-2008 12:27 19-03-2008 20:25 3 dias Trabalhos REE. ALMARAZ – BIENVENIDA 24-03-2008 08:41 28-03-2008 20:11 5 dias Aumento da capacidade de transporte. ALMARAZ – BIENVENIDA 31-03-2008 08:22 11-04-2008 11:00 12 dias Aumento da capacidade da linha e alteração do traçado da linha. ALDEADÁVILA – VILLARINO 14-04-2008 09:30 18-04-2008 14:14 5 dias Trabalhos REE. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 14 MOVIMENTOS DE ENERGIA COM O ESTRANGEIRO EXAMEN DES ÉCHANGES D'ÉNERGIE 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 15 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 16 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 17 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 18 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 19 EXPORTAÇÃO Movimentos Fisicos por Linha de Interligação em GWh Alqueva Alqueva Brovales Brovales 400 kV 400 kV Bemposta Bemposta Aldeada vila Aldea davila 220 kV 220 kV Pocinho Pocinho Aldeadavila Aldeadavila 220 kV 220 kV Pocinho Pocinho Saucelle Saucelle 220 kV 220 kV [GWh] 400 kV Falagueira Falagueira Cedillo Cedillo 400 kV 400kV 0 0 0 0 0 44 18 52 14 16 0 0 0 0 32 111 0 0 0 0 28 43 53 123 13 12 0 1 0 0 94 180 Mar-08 0 0 0 0 20 1 58 36 3 1 1 0 0 0 82 38 Abr-08 0 0 1 3 55 2 0 61 Total 0 0 137 343 114 3 1 599 Fev-08 Mar-08 Abr-08 Mês Out-07 Nov-07 Dez-07 Jan-08 Fev-08 A.Lindoso A.Lindoso Cartelle I Cartelle 400 kV 400 kV A.Lindoso A.Lindoso Cartelle II Cartelle 400 kV II Total GWh/linha 2 000 1 800 1 600 [GWh] 1 400 1 200 1 000 800 600 400 200 0 GWh/mês 1 400 1 200 [GWh] 1 000 800 600 400 200 0 Out-07 Nov-07 Dez-07 Jan-08 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 20 IMPORTAÇÃO Movimentos Fisicos por Linha de Interligação em GWh A.Lindoso A.Lindoso Cartelle I Cartelle 400 kV 400 kV A.Lindoso A.Lindoso Cartelle II Cartelle 400 kV II 400 kV Falagueira Falagueira Cedillo Cedillo 400 kV 400kV Alqueva Alqueva Brovales Brovales 400 kV 400 kV Bemposta Bemposta Aldeada vila Aldea 220davila kV 220 kV Pocinho Pocinho Aldeadavila Aldeadavila 220 kV 220 kV Pocinho Pocinho Saucelle Saucelle 220 kV 220 kV [GWh] 233 280 233 280 174 51 58 53 18 23 98 85 93 86 908 859 268 295 268 295 53 48 11 12 47 47 108 93 104 87 860 878 Mar-08 246 285 246 286 87 163 24 31 55 70 100 123 88 108 845 1 066 Abr-08 252 252 152 117 22 75 78 948 Total 1 859 1 861 727 307 282 682 644 6 363 Fev-08 Mar-08 Mês Out-07 Nov-07 Dez-07 Jan-08 Fev-08 Total GWh/linha 2 000 1 800 1 600 [GWh] 1 400 1 200 1 000 800 600 400 200 0 GWh/mês 1 400 1 200 [GWh] 1 000 800 600 400 200 0 Out-07 Nov-07 Dez-07 Jan-08 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 Abr-08 21 Saldo dos Movimentos Fisicos por Linha de Interligação e por mês ( Portugal -> Espanha = + ) A.Lindoso A.Lindoso Cartelle I Cartelle 400 kV 400 kV A.Lindoso A.Lindoso Cartelle II Cartelle 400 kV II 400 kV Falagueira Falagueira Cedillo Cedillo 400 kV 400 kV Alqueva Alqueva Brovales Brovales 400 kV 400 kV Bemposta Bemposta Aldeada vila Aldea 220davila kV 220 kV Pocinho Pocinho Aldeadavila Aldeadavila 220 kV 220 kV Pocinho Pocinho Saucelle Saucelle 220 kV 220 kV [GWh] -233 -280 -233 -280 -174 -8 -40 -1 -5 -7 -98 -85 -93 -86 -876 -748 -268 -295 -268 -295 -25 -5 42 111 -34 -34 -108 -92 -104 -87 -765 -698 Abr-08 -246 -285 -252 -246 -286 -252 -67 -161 -151 34 4 -114 -51 -69 33 -99 -123 -74 -88 -108 -78 -763 -1 028 -887 Total -1 859 -1 860 - 590 36 - 168 - 679 - 643 -5 764 Fev-08 Mar-08 Abr-08 Mês Out-07 Nov-07 Dez-07 Jan-08 Fev-08 Mar-08 Total [GWh] GWh/linha 200 0 - 200 - 400 - 600 - 800 -1 000 -1 200 -1 400 -1 600 -1 800 -2 000 GWh/mês 0 - 200 [GWh] - 400 - 600 - 800 -1 000 -1 200 -1 400 Out-07 Nov-07 Dez-07 Jan-08 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 22 1200 ÈCHANGES D’ÉNERGIE GWh ES PT 2007 2008 1000 800 600 400 200 0 jan 7000 fev mar avr mai jun jul aoû sep oct nov dec jan fev mar avr GWh 2006/2007 6000 2007/2008 5000 4000 3000 2000 1000 0 oct-avr PT 1200 oct-avr ES ES PT SOLDE ES PT GWh 1000 800 600 400 200 0 oct nov dec PT ES ES 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 jan fev PT CIRCULATION mar avr 23 0 EVOLUTION DES ÉCARTS MWh -200 -400 -600 -800 -1000 -1200 -1400 -1600 PT ES -1800 2008 2007 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 2007 Mois Semaine Écarts accumulés [MWh] 3 4 5 6 7 8 2008 Mois Semaine Écarts accumulés [MWh] 1 -1379 -1151 2 -1500 42 -778 3 -740 43 -972 4 -1039 oct/nov 44 -208 jan/fev 5 -1 535 nov 45 -430 fev 6 -254 -597 oct 40 -1544 41 jan 9 10 11 12 13 14 15 16 17 46 -171 7 47 -226 8 -570 nov/dec 48 -646 fev/mar 9 -1 588 dec 49 -870 mar 10 -1037 -1262 dec/jan 50 -354 11 51 -1162 12 -1610 52 -354 mar/avr 13 -1 096 avr 14 -829 15 -678 16 -342 17 -1 003 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 24 EVOLUÇÃO DA CAPACIDADE DE TRANSPORTE EVOLUTION DE LA CAPACITÉ DE TRANSPORT 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 25 01-1 0-0 7 200 10% 0 0% 1800 1600 1400 1000 800 600 1400 1600 1800 2000 2200 2400 1600 1800 2000 2200 2400 20% 1400 400 1200 30% 1200 40% 1000 50% 1000 1200 800 60% 800 Histograma 600 Portugal -> Espanha 600 400 200 400 600 200 800 200 1000 0 24 -04-0 8 11 -04 -08 3 1-03 -08 1 7-03 -08 0 4-0 3-0 8 20-0 2-0 8 07- 02-0 8 24 -01 -08 1 4-01 -08 3 1-1 2-07 1400 0 24 -04 -08 1 1-04 -08 3 1-0 3-0 8 17 -03-0 8 0 4-03 -08 2 0-0 2-08 07 -02-0 8 24 -01 -08 1 4-0 1-08 31-1 2-0 7 1 7-1 2-0 7 04-1 2-0 7 21 -11- 07 0 17 -12-0 7 0 4-12 -07 2 1-1 1-07 08 -11 -07 25 -10 -07 1600 30% 400 20% 10% 0% 40% CAPACIDADE DE INTERLIGAÇÃO PORTUGAL - ESPANHA PERÍODO DE OUTUBRO DE 2007 A ABRIL DE 2008: DIAS ÚTEIS Espanha -> Portugal 08 -11-0 7 25 -10 -07 MW 1 2-1 0-07 MW 1 2-1 0-07 0 1-1 0-07 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 1800 Histograma 60% 1200 50% 26 05 -10-0 7 200 10% 0 0% 1800 1600 1400 1000 800 600 1400 1600 1800 2000 2200 2400 1600 1800 2000 2200 2400 20% 1400 400 1200 30% 1200 40% 1000 50% 1000 1200 800 60% 800 Histograma 600 Portugal -> Espanha 600 0 400 200 400 600 200 800 200 1000 0 20 -04 -08 06 -04 -08 23 -03- 08 15- 03-0 8 24-0 2-0 8 1 0-0 2-08 0 2-0 2-08 1 9-01 -08 01 -01- 08 23- 12-0 7 09-1 2-0 7 2 5-1 1-07 1400 0 2 0-0 4-0 8 06-0 4-0 8 23-0 3-0 8 15- 03-0 8 24 -02 -08 10 -02 -08 02 -02 -08 19 -01 -08 0 1-01 -08 2 3-12 -07 0 9-12 -07 2 5-1 1-0 7 1 0-11 -07 2 8-10 -07 1600 1200 50% 40% 30% 400 20% 10% 0% CAPACIDADE DE INTERLIGAÇÃO PORTUGAL - ESPANHA PERÍODO DE OUTUBRO DE 2007 A ABRIL DE 2008: SÁB., DOM. E FERIADOS Espanha -> Portugal 1 0-1 1-0 7 2 8-1 0-0 7 MW 14 -10 -07 MW 14- 10-0 7 05 -10- 07 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 1800 Histograma 60% 27 EXPLORAÇÃO DO SISTEMA E EVOLUÇÃO DO CONSUMO EXPLOITATION DU RÉSEAU ET ÉVOLUTION DE LA CONSOMMATION 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 28 RESUMO DA EXPLORAÇÃO DO SISTEMA ELÉCTRICO PORTUGUÊS OUTUBRO 2007 – ABRIL 2008 1 - INTRODUÇÃO a) Incidentes: Nada de relevante a assinalar. b) Evolução da Rede Nacional de Transporte Durante o período em análise entraram em serviço pela primeira vez os seguintes elementos: • Linhas 1. Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Fernão Ferro – Trafaria 1 e 2 (150 kV). 2. Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Alqueva – Ferreira do Alentejo (400 kV), Alqueva – Brovales (400 kV) e Central do Alqueva – Alqueva (400 kV), originárias da antiga linha Ferreira do Alentejo – Brovales / Alqueva (400 kV). 3. Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Oleiros – Pedralva (150 kV) e Caniçada Pedralva (150 kV), originárias da antiga linha Caniçada – Oleiros (150 kV). 4. Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Mendoiro – Pedralva 1 e 2 (150 kV). 5. Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Pedralva – Riba d’Ave (400 kV) e Alto Lindoso – Pedralva (400 kV), originárias da antiga linha Alto Lindoso – Riba d’Ave 1 (400 kV). 6. Foram colocadas em serviço pela primeira vez as linhas Caniçada – Pedralva 1 (150 kV) e Pedralva – Vila Fria 1 (150 kV), originárias da antiga linha Caniçada – Vila Fria 2 (150 kV). 7. Foi colocado em serviço a pela primeira vez a linha Fratel – Falagueira (150 kV), originária da antiga linha Fratel – Falagueira / Pracana (150 kV). 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 29 • 1. Transformadores Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 4 de 150/60 kV da Subestação de Castelo Branco (63 MVA). 2. Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 3 de 150/60 kV da Subestação da Trafaria (170 MVA). 3. Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 1 de 400/60 kV da Subestação do Alqueva (170 MVA). 4. Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 7 de 150/60 kV da Subestação de Riba d’Ave (170 MVA). 5. Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 3 de 150/60 kV da Subestação de Oleiros (170 MVA). 6. Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Transformador 3 de 220/60 kV da Subestação de Vermoim (170 MVA). 7. Foi colocado em serviço pela primeira vez o novo Auto-transformador Desfasador 1 de 400/150 kV da Subestação de Pedralva (450 MVA). Durante o período em análise foram retirados definitivamente de serviço os seguintes elementos: • Linhas Acima mencionadas. • Transformadores 1. O Transformador 1 de 150/60 kV (63 MVA) da Subestação da Pracana foi retirado de serviço. 2. O Transformador 1 de 150/60 kV (170 MVA) da Subestação de Fernão Ferro foi retirado de serviço (transferência para a Subestação da Trafaria). O transformador 2 de 150/60 kV da Subestação de Fernão Ferro (126 MVA) foi transferido da posição 2 para a posição 1. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 30 2 - CONSUMOS O consumo de energia eléctrica (referido à emissão) registou no período Outubro 2007 – Abril 2008 um acréscimo de 2,1% relativamente ao período homólogo do ano anterior, o que, com correcção de temperatura e de dias úteis, conduz a um acréscimo de 2,1%. No conjunto dos quatro meses Janeiro – Abril o acréscimo de consumo foi de 0,8% que se aumenta a 1,6% após correcção de temperatura e de dias úteis. O mês de maior acréscimo de consumo foi o de Abril (4,9%), que com correcção de temperatura e de dias úteis, conduz a um acréscimo de 3,5%. A potência de ponta nas terceiras 4ªs feiras do período Outubro 2006 – Abril 2007 apresenta um acréscimo de 1,0%, em Dezembro, relativamente ao período homólogo do ano anterior (em que a ponta tinha sido registada em Dezembro). 3 - PRODUÇÃO HIDRÁULICA E HIDRAULICIDADE A emissão hidráulica nos sete meses Outubro 2007 – Abril 2008 situou-se em 3,60 TWh, o que corresponde a 11,9% dos consumos. No período Janeiro – Abril a participação hidráulica corresponde a 11,8% dos consumos. O índice de produtibilidade hidroeléctrica no período Outubro 2007 – Abril 2008 correspondeu a 0,45, sendo o mês de Dezembro o mais desfavorável (0,24), e o mês de Abril o mais favorável (1,16). 4 - PRODUÇÃO TÉRMICA A emissão térmica no período Outubro 2007 – Abril 2008 (14,6 TWh) correspondeu a 48% dos consumos. No conjunto dos quatro meses Janeiro – Abril situa-se em cerca de 46%. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 31 A emissão térmica no período Outubro 2007 – Abril 2008 é distribuída da seguinte forma: Centrais Consumo (%) Carvão 22 Gás natural 23 Fuelóleo 3 Gasóleo 0 5 - MOVIMENTOS DE ENERGIA COM O ESTRANGEIRO Nos sete meses Outubro 2007 – Abril 2008 o saldo importador foi de 5,9 TWh, com uma importação de 6,5 TWh e uma exportação de 599 GWh. Cerca de 471 GWh correspondem a energia de circulação. No período homólogo do ano anterior, o saldo importador havia sido de 2,4 TWh. No período Janeiro – Abril o saldo importador foi de 3,4 TWh. A importação totalizou 3,8 TWh e a exportação 361 GWh, com cerca de 288 GWh de circulação. No período homólogo do ano anterior, o saldo importador havia sido de 1,8 TWh. 6 - SITUAÇÃO DAS ALBUFEIRAS O coeficiente de enchimento em energia era de 70% no final de Abril, valor inferior ao existente na mesma data do ano anterior (76%). 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 32 RÉSUMÉ DE L’EXPLOITATION DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE PORTUGAIS octobre 2007 – avril 2008 1 - INTRODUCTION a) Incidents: Rien d’important à signaler pour la période en analyse. b) Évolution du Réseau National de Transport Pendant la période considérée sont entrés en service, pour la première fois, les éléments suivants: • Lignes 1. Les lignes Fernão Ferro – Trafaria 1 et 2 (150 kV) a été mise en service pour la première fois. 2. Les lignes Alqueva – Ferreira do Alentejo (400 kV), Alqueva - Brovales et Central do Alqueva – Alqueva (400 kV), lignes issues de l’ancienne ligne Ferreira do Alentejo – Brovales / Alqueva (400 kV), ont été mises en service pour la première fois. 3. Les lignes Oleiros – Pedralva (150 kV) et Caniçada – Pedralva (150 kV), lignes issues de l’ancienne ligne Caniçada – Oleiros (150 kV), ont été mises en service pour la première fois. 4. Les lignes Mendoiro – Pedralva 1 et 2 (150 kV) a été mise en service pour la première fois. 5. Les lignes Pedralva – Riba d’Ave (400 kV) et Alto Lindoso – Pedralva (400 kV), lignes issues de l’ancienne ligne Alto Lindoso – Riba d’Ave 1 (400 kV), ont été mises en service pour la première fois. 6. Les lignes Caniçada – Pedralva 1 (150 kV) et Pedralva – Vila Fria 1 (150 kV), lignes issues de l’ancienne ligne Caniçada – Vila Fria 2 (150 kV), ont été mises en service pour la première fois. 7. La ligne Fratel – Falagueira (150 kV) ligne issue de l’ancienne ligne Fratel – Falagueira / Pracana (150 kV), a été mise en service pour la première fois. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 33 • 1. Transformateurs Le transformateur 4 à 150/60 kV de la sous-station de Castelo Branco (63 MVA) a été mis en service pour la première fois. 2. Le transformateur 3 à 150/60 kV de la sous-station de Trafaria (170 MVA) a été mis en service pour la première fois. 3. Le transformateur 1 à 400/60 kV de la sous-station de Alqueva (170 MVA) a été mis en service pour la première fois. 4. Le transformateur 7 à 150/60 kV de la sous-station de Riba d’Ave (170 MVA) a été mis en service pour la première fois. 5. Le transformateur 3 à 150/60 kV de la sous-station de Oleiros (170 MVA) a été mis en service pour la première fois. 6. Le transformateur 3 à 220/60 kV de la sous-station de Vermoim (170 MVA) a été mis en service pour la première fois. 7. L’ autotransformateur déphaseur 1 à 400/150 kV de la sous-station de Pedralva (450 MVA) a été mis en service pour la première fois. Pendant la période en analyse, les éléments suivants ont définitivement été mis hors service : • Lignes Ci-dessus mentionnées. • Transformateurs 1. Le transformateur 1 à 150/60 kV (63 MVA) de la sous-station de Pracana. 2. Le transformateur 1 à 150/60 kV (170 MVA) de la sous-station de Fernão Ferro (transfert du transformateur à la sous-station de Trafaria). Le transformateur 2 à 150/60 kV (126 MVA) de la sous-station de Fernão Ferro a été transféré de la position 2 à la position 1. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 34 2 - CONSOMMATION La consommation d’énergie électrique (reportée à l’émission) a subit pendant la période octobre 2007 – avril 2008 une hausse de 2,1% relativement à la même période de l’année précédente. En tenant compte de la correction due à la température et aux jours ouvrables, on obtient une hausse de 2,1%. Dans l’ensemble des quatre mois janvier – avril la consommation a subit un accroissement de 0,8%. Si on corrige des effets de la température et des jours ouvrables l’accroissement est de 1,6%. Avril a été le mois ayant enregistré le plus grand accroissement (4,9%), ce qui, avec la correction due à la température et aux jours ouvrables, représente une augmentation de 3,5%. La puissance de pointe pendant les troisièmes mercredis de la période octobre 2007 – avril 2008 présente une augmentation de 1,0% en décembre, relativement à la même période de l’année précédente (pendant laquelle la pointe avait été vérifiée en décembre). 3 - PRODUCTION HYDRAULIQUE ET HYDRAULICITÉ Pendant les sept mois compris entre octobre 2007 – avril 2008, l’émission hydraulique a été de 3,60 TWh, ce qui correspond à 11,9% de la consommation. Dans la période janvier – avril la participation hydroélectrique correspond à 11,8% de la consommation. L’indice de productibilité hydroélectrique entre octobre 2007 – avril 2008 fut de 0,45, le mois d’ decembre ayant été le plus défavorable (0,24), et le mois de avril le plus favorable (1,16). 4 - PRODUCTION THERMIQUE Pendant la période octobre 2007 – avril 2008, l’émission thermique (14,6 TWh) a représenté 48% de la consommation. Dans l’ensemble des quatre mois janvier – avril la production thermique a été d’environ 46%. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 35 Pendant la période octobre 2007 – avril 2008 la production thermique est distribue de la façon suivante: Centrales Consommation (%) Charbon 22 Gaz naturel 23 Fuel 3 Gazole 0 5 – ÉCHANGES D’ÉNERGIE AVEC L’ÉTRANGER Pendant la période octobre 2007 et avril 2008, le solde importé a été de 5,9 TWh, avec une importation de 6,5 TWh et une exportation de 599 GWh. Environ 471 GWh correspondent à l’énergie de circulation. Pendant la même période de l’année précédente, le solde importé avait été de 2,4 TWh. Dans la période janvier – avril, le solde importé a été de 3,4 TWh, avec une importation de 3,8 TWh et une exportation de 361 GWh. Environ 288 GWh correspondent à l’énergie de circulation. Pendant la même période de l’année précédente, le solde importé avait été de 1,8 TWh. 6 - SITUATION DES RÉSERVOIRS À la fin de avril, le coefficient de remplissage en énergie était de 70%, valeur inférieur à celle correspondant à la même date de l’année précédente (76%). 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 36 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 IESOE Reunião de 6 de Junho de 2008 Golfe do Morbihan PAÍS: PORTUGAL 2007 Outubro 2008 Novembro Dezembro Jan-Dez Janeiro Fevereiro Março Abril Out07-Abr08 Jan - Abr 1) CONSUMO (na emissão) Variação em relação ao ano anterior (Corrigido temperatura e dias úteis) GWh % % 4110 +2.8 (+2.0) 4220 +5.7 (+3.2) 4674 +3.0 (+2.4) 50056 +1.8 (+2.4) 4723 -0.8 (+3.4) 4172 -0.1 (-2.0) 4273 -0.4 (+1.4) 4060 +4.9 (+3.5) 30233 +2.1 (+2.1) 17229 +0.8 (+1.6) 2) POTÊNCIA DE PONTA (terceira 4ª.feira) Variação em relação ao ano anterior MW % 7184 +3.1 7866 +8.6 8860 +1.0 8860 +1.0 8145 +0.4 7704 -3.6 7542 -0.9 7097 +5.1 8860 +1.0 8145 +0.4 3) EMISSÃO Térmica Hidráulica Produção em Regime Especial (PRE) GWh GWh GWh 1886 628 771 2165 524 847 2639 413 883 23424 9522 10162 2570 577 968 2187 368 934 1888 290 1109 1235 800 1165 14569 3600 6678 7880 2035 4177 4) TROCAS Importação Exportação Saldo importador Saldo importador no ano anterior GWh GWh GWh GWh 919 32 +887 +535 871 112 +759 +155 876 95 +781 -122 9640 2153 +7488 +5441 894 180 +714 +250 858 82 +776 +441 1079 38 +1041 +499 959 61 +898 +602 6456 599 +5857 +2360 3790 361 +3430 +1791 5) CONSUMO EM BOMBAGEM GWh 62 74 43 540 106 93 56 38 471 293 % 0.73 70 0.37 100 0.24 100 0.77 81 0.42 88 0.26 96 0.25 97 1.16 36 0.45 0.48 89 GWh 3081 3081 3081 3081 3081 3081 3081 GWh % % % 1591 52 45 64 1468 48 42 58 1396 45 40 55 1548 50 46 59 1628 53 49 60 1698 55 52 61 2169 70 71 68 6) PRODUTIBILIDADE HIDROELÉCTRICA Indice Probabilidade 7) SITUAÇÃO DAS ALBUFEIRAS NO FIM DO MÊS Capacidade total do conjunto Armazenamento: Conjunto Conjunto Albufeiras anuais Albufeiras interanuais Os dados correspondem a 97% do total de Portugal Continental 37 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 IES OE Réunion du 6 juin 2008 Golfe du Morbihan PAÍS: PORTUGAL 2007 octobre 2008 novembre décembre jan-déc janvier février mars avril oct07-avr08 jan-avr 1) CONSOMMATION Variation par rapport à l'année précédente (Variation corrigée temperature et jours ouvrables) GWh % % 4110 +2.8 (+2.0) 4220 +5.7 (+3.2) 4674 +3.0 (+2.4) 50056 +1.8 (+2.4) 4723 -0.8 (+3.4) 4172 -0.1 (-2.0) 4273 -0.4 (+1.4) 4060 +4.9 (+3.5) 30233 +2.1 (+2.1) 17229 +0.8 (+1.6) 2) PUISSANCE DE POINTE (3ème mercredi) Variation par rapport à l'année précédente MW % 7184 +3.1 7866 +8.6 8860 +1.0 8860 +1.0 8145 +0.4 7704 -3.6 7542 -0.9 7097 +5.1 8860 +1.0 8145 +0.4 3) PRODUCTION Thermique Hydraulique Production en Régime Spécial (PRE) GWh GWh GWh 1886 628 771 2165 524 847 2639 413 883 23424 9522 10162 2570 577 968 2187 368 934 1888 290 1109 1235 800 1165 14569 3600 6678 7880 2035 4177 4) ÉCHANGES Importations Exportations Solde (Exp. -; Imp. +) Solde de l'année précédente GWh GWh GWh GWh 919 32 +887 +535 871 112 +759 +155 876 95 +781 -122 9640 2153 +7488 +5441 894 180 +714 +250 858 82 +776 +441 1079 38 +1041 +499 959 61 +898 +602 6456 599 +5857 +2360 3790 361 +3430 +1791 5) CONSOMMATION DE POMPAGE GWh 62 74 43 540 106 93 56 38 471 293 % 0.73 70 0.37 100 0.24 100 0.77 81 0.42 88 0.26 96 0.25 97 1.16 36 0.45 0.48 89 GWh 3081 3081 3081 3081 3081 3081 3081 GWh % % % 1591 52 45 64 1468 48 42 58 1396 45 40 55 1548 50 46 59 1628 53 49 60 1698 55 52 61 2169 70 71 68 6) HYDRAULICITE Indice % de chances 7) SITUATION DES RÉSERVOIRS À LA FIN DU MOIS Capacité réservoirs pour remplissage 100% Remplissage réservoires " " Annuels Hyperannuels Les données correspondent à 97% du total du Po rtugal Continental 38 ÉVOLUTION DE LA CONSOMMATION MENSUELLE GWh 5000 2008 4500 2007 4000 2006 3500 2005 3000 2500 jan fev mar avr mai jun jul aoû sep oct nov dec ÉVOLUTION DE LA CONSOMMATION 6 % 2007 5 2008 Vérifiée 4 Vérifiée Corrigée temp. et jours ouvrables 3 2 1 Prévision 0 -1 oct nov dec jan fev mar avr mai jun -2 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 jul aoû sep oct o-a j-a Prévision Corrigée jours ouvrables 39 SATISFACTION DE LA CONSOMMATION Valeurs accumulées janvier - avril S.IMP. S.IMP. 2007 10% 2008 20% TERM PRE's 21% 44% TERM 42% PRE's 24% GWh 1400 HIDR HIDR 27% 12% 1200 1000 800 600 400 200 0 2007 2008 PRE'S Fuel+Gasóleo Saldo Imp. Carvão Fios Água Consumo+Bombagem Gás Natural Albufeiras Consumo EVOLUTION DE LA COVERTURE DE POINTES 2008 MW 12000 10000 8000 6000 4000 2000 0 JAN FEV MAR ABR MAI JUN JUL AGO SET OUT POT ÊN C IA HID R Á U LIC A M Á X IM A ( 4 574 M W ) POT ÊN C IA HID R Á U LIC A M Á X IM A ( 4 574 M W ) IM POR T A ÇÃ O POT ÊN C IA HID R Á U LIC A M Í N IM A ( 14 8 9 M W ) POT ÊN C IA HID R Á U LIC A V ER IF IC A D A GER A ÇÃ O N Ã O HID R Á U LIC A GER A ÇÃ O N Ã O HID R Á U LIC A PON T A M EN SA L NOV DEZ PON T A M EN SA L 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 40 HYDRAULICITÉ INDICE DE PRODUCTIBILITÉ HYDROÉLECTRIQUE 1.5 1.16 1 0.84 0.73 0.5 0.42 0.37 0.45 0.24 0.26 0.25 fev mar 0 oct 120 nov dec jan avr oct-avr jan-avr APPORTS GWh 100 80 60 40 20 0 oct nov Fil d l'eau dec Reservoirs jan fev Moyenne Fil d l'eau mar avr Moyenne Fil d l'eau+Reservoirs Coefficient de Remplissage en Energie [%] 100 80 Maximums 97-06 2008 60 2007 40 Minimums 97-06 20 0 jan fev mar avr mai jun 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 jul aoû sep oct nov dec 41 L’ ÉOLIEN INDICE DE PRODUCTIBILITÉ ÉOLIÈNE 1.50 1.31 1.28 mar avr 1.07 1.00 0.89 0.50 0.00 jan fev jun jul aoû sep oct nov dec GÉNÉRATION JOUR À JOUR GWh 40 mai 30 20 10 0 jan fev mar avr mai jun jul aoû sep Génération 800 oct nov dec Moyenne GÉNÉRATION MENSUEL GWh 600 400 200 0 jan fev mar avr mai jun Moyenne 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 jul aoû sep oct nov dec Génération 42 ENTRADA EM SERVIÇO DE NOVAS INSTALAÇÕES MISE EN SERVICE DE NOUVELLES INSTALLATIONS 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 43 NOVOS EQUIPAMENTOS DE PRODUÇÃO EVOLUÇÃO DA CAPACIDADE DE PRODUÇÃO EM PORTUGAL – PERÍODO 2009-2020 Na figura seguinte é apresentado o cronograma da evolução expectável do sistema electroprodutor português no período 2009-2013 e até 2020. No que respeita ao parque termoeléctrico, esta previsão resulta da informação mais recente sobre as intenções de investimento pelos produtores, o estado de desenvolvimento dos projectos de construção dos 8 novos grupos CCGT400 a gás natural que se encontram licenciados e as datas previstas para o descomissionamento das centrais existentes. Evolução Previsional do Sistema Electroprodutor - 2009 a 2020 Desclassificação de centrais existentes Tunes 3 e 4 MW líq. 165 Barreiro 56 Carregado 1 e 2 236 Carregado 3 e 4 237 Carregado 5 e 6 236 Setúbal Sines 946 1192 Novos centros produtores hídricos Picote II 231 Bemposta II 181 Ribeiradio 70 Alqueva II 240 rev 138+30 rev Qta. Laranjeiras + Feiticeiro (Baixo Sabor) Salamonde II 440 rev Paradela II 320 rev Foz - Tua 234 rev 163 Gouvães 112 rev Padroselos 113 rev Vidago 90 rev Daivões 109 rev Pinhosão 77 rev Girabolhos 72 rev 78 Almourol Alvito 2010 2011 2012 2013 2020 31.Jul 31.Mai Jul. 90 rev Venda Nova III Fridão 2009 48 Novos grupos térmicos de base CCGT Lares I 431 Ago. CCGT Lares II 431 Out. CCGT Pego I 392 Jun. CCGT Pego II 392 Set. CCGT 400 V-VI 2x392 CCGT 400 VII-VIII 2x392 PC CCS 450 I-II 2x400 a) Ano de entrada em serviço CCGT 400: grupo de ciclo combinado a gás natural de 400MW de capacidade instalada bruta PC CCS 450: grupo de carvão pulverizado de 450 MW de capacidade instalada bruta equipado com captura de CO2 a) Corresponde a uma central de demonstração a carvão com captura e armazenamento de CO2, em Sines, a partir de 2015. A sua contribuição para a segurança de abastecimento foi considerada a partir do início de 2020. A desclassificação dos grupos 3 e 4 da central de Tunes deverá ser diferida em 3 anos (do final de 2007 para o final de 2010) uma vez que, para além de constituírem meios de produção de mobilização rápida 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 44 necessários ao sistema para acomodar com segurança o crescente peso da produção intermitente, estes grupos são essenciais à manutenção da segurança de abastecimento dos consumos da região Sul do País até à entrada em serviço da futura interligação Algarve–Andaluzia, prevista para o final de 2010. Relativamente à central do Carregado, a evolução apresentada considera a desclassificação faseada dos seis grupos, traduzida na antecipação do descomissionamento dos grupos I e II do final de 2010 para 31 de Julho de 2009 (data prevista para a entrada em serviço industrial do 1º grupo da central da Lares), dos grupos III e IV no final de 2010 e diferimento do descomissionamento dos grupos V e VI do final de 2010 para 31 de Maio de 2012, de modo a manter a vida útil global da central equivalente à prevista no respectivo CAE1 (final de 2010). A desclassificação das centrais do Barreiro, de Setúbal e de Sines estão previstas para as datas constantes nos respectivos CAE (final de 2009, final de 2012 e final de 2017, respectivamente). No que respeita às datas de entrada em serviço dos novos grupos de ciclo combinado a gás natural, existem previsões conhecidas para as centrais de Lares da EDP (Agosto e Outubro de 2009) e do Pego da Tejo Energia (Junho e Setembro de 2010). Quanto aos restantes 4 grupos (2 da Galp Energia e 2 da Iberdrola), apesar de estarem já atribuídas as respectivas licenças, não são conhecidas previsões, pelo que se assume a entrada de 2 grupos no início de 2011 e de outros 2 grupos no início de 2012. De acordo com a Portaria nº 1074/2006 de 3 de Outubro, a partir de 2014 deverão existir condições para a ligação de uma central de demonstração a carvão com captura e armazenamento de CO2 (grupos PC CCS 450 III). Decorrida a fase de funcionamento em período experimental que, de acordo com a CE - COM (2006) 843 deverá ter uma duração de cerca de 5 anos (2015-2019), considera-se que em 2020 essa central passará a contribuir para segurança do abastecimento dos consumos. Para que o sistema electroprodutor disponha de níveis adequados de reserva operacional, será necessário reforçar a sua capacidade de mobilização rápida. O controlo selectivo de cargas não prioritárias é um recurso muito relevante para compensar as perdas súbitas de potência eólica e, portanto, para fazer face às necessidades acrescidas de reserva operacional. O Plano Nacional de Acção para a Eficiência Energética (PNAEE) constitui o instrumento ideal para promover a implementação desta solução, cuja contribuição se estima poder evoluir de 1,8% da ponta de consumos em 2010 (170 MW) até um valor correspondente a 3,6% da ponta de consumos de 2020 (450 MW). Sem o contributo do controlo selectivo de cargas não prioritárias, a necessidade de reforço dos níveis de reserva operacional abrange o período de 2010 até à entrada em serviço dos novos aproveitamentos hidroeléctricos reversíveis (previstos para depois do final de 2013). Entre outras soluções possíveis, estas necessidades poderão ser colmatadas através das turbinas a gás dos grupos CCGT, utilizadas em ciclo aberto. 1 Contrato de Aquisição de Energia 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 45 A evolução do parque hidroeléctrico no curto/médio prazo tem em conta a informação mais actual dos produtores no que respeita aos reforços de potência dos aproveitamentos existentes, num total de cerca de 1500 MW (Picote II, Bemposta II, Alqueva II, Salamonde II, Venda Nova III e Paradela II), dos quais mais de 1080 reversíveis, e aos novos em fase de implementação, Baixo Sabor (168 MW reversíveis) e Ribeiradio (70 MW). No longo prazo, assume-se que até 2020 será concretizado o “Programa Nacional de Barragens com Elevado Potencial Hidroeléctrico (PNBEPH)” proposto pelo Ministério da Economia e da Inovação e pelo Ministério do Ambiente, Ordenamento de Território e Desenvolvimento Regional, que contempla um conjunto de 10 novos aproveitamentos, totalizando cerca de 1100 MW de potência, dos quais 810 MW em equipamento reversível. Atendendo ao nível de integração de capacidade eólica ao longo do período em análise, a entrada em serviço destes meios de produção será um contributo muito relevante para fazer face à aleatoriedade e variabilidade do recurso eólico, salvaguardando a segurança de abastecimento. Salienta-se, ainda, o crescimento esperado para a Produção em Regime Especial (PRE), designadamente da sua componente renovável, da qual se estima uma produção em 2020 de aproximadamente 24,0 TWh. Esta evolução é, essencialmente, sustentada pela componente eólica que, para o efeito, deverá atingir uma potência instalada de aproximadamente 7500 MW (incluindo 500 MW de energia eólica off-shore) no horizonte em análise. Contudo, atendendo à evolução tecnológica expectável de outros tipos de aproveitamento de fontes de energia renováveis e aos inconvenientes associados à elevada dependência num tipo de produção intermitente e aleatória, prevê-se que, a partir de 2012, a biomassa, o aproveitamento térmico da energia solar e a retoma da utilização do potencial existente para aproveitamentos mini-hídricos passem a constituir vectores prioritários de crescimento da PRE renovável. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 46 NOUVEAUX ÉQUIPEMENTS DE PRODUCTION ÉVOLUTION DE LA CAPACITÉ DE PRODUCTION AU PORTUGAL – PÉRIODE 2009-2020 Le graphique suivant présente l’évolution prévisionnelle du système portugais de production d’électricité pour la période 2009-2013 et jusqu’à 2020. S’agissant du parc thermoélectrique, cette prévision s’appuie sur les informations les plus récentes concernant les intentions d’investissement des producteurs, l’état d’avancement des projets de construction des huit nouveaux groupes CCGT400 au gaz naturel pour lesquelles une licence a été octroyée et les dates prévues pour l’arrêt des centrales existantes. Évolution prévisionnelle du système de production électrique - 2009 à 2020 Déclassement de centrales existantes Tunes 3 et 4 MW nette 165 Barreiro 56 Carregado 1 et 2 236 Carregado 3 et 4 237 Carregado 5 et 6 236 Setúbal Sines 946 2009 2010 2011 2012 2013 2020 31.juil 31.mai 1192 Nouveaux centres de productions hydriques Picote II 231 Bemposta II 181 Ribeiradio 70 Alqueva II 240 rév 138+30 rév Qta. Laranjeiras + Feiticeiro (Baixo Sabor) Salamonde II 90 rév Venda Nova III 440 rév Paradela II 320 rév Foz - Tua Fridão 234 rév 163 Gouvães 112 rév Padroselos 113 rév Vidago 90 rév Daivões 109 rév Pinhosão 77 rév Girabolhos 72 rév 78 Almourol Alvito juil. 48 Nouveaux groupes thermiques de base CCGT Lares I 431 aoû. CCGT Lares II 431 oct. CCGT Pego I 392 jun. CCGT Pego II 392 sep. CCGT 400 V-VI 2x392 CCGT 400 VII-VIII 2x392 PC CCS 450 I-II 2x400 a) Année de mise en service CCGT 400 : groupe à cycle combiné au gaz naturel de 400 MW de capacité installée brute PC CCS 450 : groupe au charbon pulvérisé de 450 MW de capacité installée brute, équipé d'un système de capture de CO2 a) Correspond à une centrale de démonstration au charbon dotée d'un système de capture et de stockage de CO2, à Sines, à partir de 2015. Sa contribution pour la sécurité d'approvisionnement a été envisagée à partir du début de 2020. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 47 Le déclassement des groupes 3 et 4 de la centrale de Tunes devra être différé de trois ans (de fin 2007 à fin 2010), dans la mesure où, outre le fait qu’ils constituent des moyens de production rapidement mobilisables et nécessaires au système pour gérer en toute sécurité le poids croissant de la production intermittente, ces groupes sont essentiels à la préservation de la sécurité d’approvisionnement en électricité de la région sud du pays jusqu’à l’entrée en service de la future interconnexion AlgarveAndalousie, prévue pour la fin 2010. S’agissant de la centrale de Carregado, l’évolution présentée tient compte du déclassement échelonné des six groupes, qui se traduit par l’anticipation de l’arrêt des groupes I et II initialement prévu pour la fin 2010 au 31 juillet 2009 (date prévue pour la mise en service industrielle du premier groupe de la centrale de Lares), des groupes III et IV à la fin 2010 et par le retardement de l’arrêt des groupes V et VI de la fin 2010 au 31 mai 2012, de manière à conserver une vie utile globale de la centrale équivalente à celle prévue dans le CAE2 correspondant (fin 2010). Le déclassement des centrales de Barreiro, Setúbal et Sines est prévu aux dates figurant dans leurs CAE (fin 2009, fin 2012 et fin 2017, respectivement). Pour ce qui concerne les dates de mise en service des nouveaux groupes à cycle combiné au gaz naturel, on dispose de prévisions pour les centrales de Lares d’EDP (août et octobre 2009) et de Pego de Tejo Energia (juin et septembre 2010). Pour les quatre autres groupes (deux de Galp Energia et deux d’Iberdrola), bien que les licences leur aient déjà été octroyées, on ne dispose pas encore de prévisions. On retient donc l’hypothèse de la mise en service de deux groupes début 2011 et de deux autres groupes début 2012. Selon l’arrêté ministériel n° 1074/2006 du 3 octobre 2006, à partir de 2014, les conditions devront être réunies pour le raccordement d’une centrale de démonstration au charbon avec captage et stockage du CO2 (groupes PC CCS 450 I-II). Une fois achevée la phase expérimentale qui, selon la communication CE COM (2006) 843, devra durer environ cinq années (2015-2019), on considère qu’en 2020 cette centrale contribuera à la sécurité de l’approvisionnement en électricité. Pour que le système de production d’électricité dispose de niveaux adéquats de réserve opérationnelle, il sera nécessaire de renforcer sa capacité de mobilisation rapide. Le contrôle sélectif des charges non prioritaires constitue une ressource très significative pour compenser les pertes subites de puissance éolienne et, par conséquent, pour faire face aux besoins accrus de réserve opérationnelle. Le Plan national d’action pour l’efficience énergétique (PNAEE) constitue l’instrument idéal pour promouvoir la mise en œuvre de cette solution, dont on estime que la contribution pourra évoluer de 1,8 % du pic de consommation en 2010 (170 MW) jusqu’à un niveau correspondant à 3,6 % du pic de 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 48 consommation de 2020 (450 MW). Sans la contribution du contrôle sélectif de charges non prioritaires, le besoin de renforcement des niveaux de réserve opérationnelle concerne la période de 2010 jusqu’à la mise en service des nouveaux aménagements hydroélectriques réversibles (prévus pour après la fin 2013). Entre autres solutions possibles, ces besoins pourront être satisfaits au moyen des turbines à gaz des groupes CCGT, utilisées en cycle ouvert. L’évolution du parc hydroélectrique à court/moyen terme tient compte de l’information la plus récente fournie par les producteurs concernant les renforcements de puissance des aménagements existants, pour un total d’environ 1500 MW (Picote II, Bemposta II, Alqueva II, Salamonde II, Venda Nova III et Paradela II ), dont plus de 1080 réversibles, et les nouveaux en phase d’implantation : Baixo Sabor (168 MW réversibles) et Ribeiradio (70 MW). À long terme, on estime que, d’ici à 2020, le « Programme national de barrages à haut potentiel hydroélectrique (PNBEPH) », proposé par le ministère de l’Économie et de l’Innovation et par le ministère de l’Environnement, de l’Aménagement du territoire et du Développement régional, aura été mis en œuvre. Ce programme comprend un ensemble de dix nouveaux aménagements, totalisant près de 1100 MW de puissance, dont 810 MW en équipement réversible. Compte tenu du niveau d’intégration de la capacité éolienne au long de la période analysée, la mise en service de ces moyens de production apportera une contribution tout à fait significative pour faire face au caractère aléatoire et variable de la ressource éolienne, garantissant ainsi la sécurité de l’approvisionnement. Soulignons encore la croissance attendue de la Production en régime spécial (PRS), notamment de sa composante renouvelable, dont la production est estimée à environ 17,2 TWh en 2015. Cette évolution est essentiellement assurée par la composante éolienne qui, à cet effet, devra atteindre une puissance installée supérieure à 5000 MW à l’horizon en analyse. Cependant, compte tenu de l’évolution technologique prévisible d’autres types d’exploitation de sources d’énergie renouvelables et des inconvénients dus à la forte dépendance d’un type de production intermittent et aléatoire, on prévoit qu’à partir de 2012, la biomasse, l’exploitation thermique de l’énergie solaire et la reprise de l’utilisation du potentiel existant pour les aménagements mini-hydriques deviennent des vecteurs prioritaires de la croissance de la PRS renouvelable. 2 Contrat d’acquisition d’énergie 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 49 NOVOS EQUIPAMENTOS DA REDE DE TRANSPORTE Previsão até 2010 2008: Linhas(*) novas Designação km Tensão (kV) adicionais Observação linha simples provisoriamente explorada a 60 kV Estremoz - Falagueira 400 93.0 Vila Pouca de Aguiar - Valdigem Lagoaça - M.Cavaleiros (1º troço) 220 220 45.0 30.7 Alto de Mira - Zambujal 1 e 2 220 22.0 cabos subterrâneos provisoriamente explorados a 60 kV Mendoiro - Pedralva (**) 150 40.0 linha dupla Ramal da linha Frades - Caniçada para Pedralva 150 2.0 linha dupla linha simples por utilização de terno disponível do ramal para Oleiro s da linha Vila Nova Riba de Ave 2008: Reforços de capacidade de linhas(*) existentes Designação Alto Lindoso - Riba de Ave 1 (**) Alto Lindoso - Riba de Ave 2 Tensão (kV) 400 400 km 59.6 59.1 Observação para 85ºC Recarei - Vermoim / Recarei - Custóias 220 2x49.5 para 85ºC Mourisca - Pereiros 220 55.6 para 85ºC Carregado - Carriche (troço Fanhões - Pontinha) 220 14.7 para 85ºC Fanhões - A. Mira 3 (troço Fanhões - Carriche) 220 13.9 para 85ºC Alto Rabagão - Caniçada (troço Frades - PC Caniçada) 150 19.5 para 85ºC para 85ºC (*) Linha: ligação eléctrica entre dois painéis de subestações distintas (**) Já concluída ou em serviço Valores totais de comprimento de circuito (km) Linhas novas ou reconstruídas 233 Linhas existentes reforçadas 321 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 50 2009: Linhas(*) novas Designação km adicionais Tensão (kV) Observação M.Cavaleiros - Valpaços 400 50.0 linha dupla de 400+220 kV, só com o terno de 220 kV instalado, explorada a 220 kV Valpaços - Vila Pouca de Aguiar 400 30.0 linha dupla de 400+220 kV, só com o terno de 220 kV instalado, explorada a 220 kV Lagoaça - Aldeadavilla 400 5.0 linha dupla de interligação com Espanha por reconstrução de linha existente Lagoaça - Armamar (troço Lagoaça Pocinho) 400 40.0 reconstrução para 400 kV de troço de linha já existente Lagoaça - Armamar (troço Pocinho Armamar) 400 0.0 passagem a 400 kV de circuito explorado a 220 kV Armamar - Bodiosa e Bodiosa - Paraimo 400 0.0 passagem a 400 kV de circuitos explorados a 220 kV Valdigem - Vermoim 4 e 5 400 66.0 reconstrução para dupla de linha existente a 220 kV Batalha - Lavos 400 55.0 linha dupla com um terno equipado Sines - Portimão 3 400 0.0 passagem a 400 kV de linha explorada a 150 kV Portimão - Tunes 3 400 25.0 linha dupla de 400+150 kV transitoriamente explorada apenas a 150 kV Lagoaça - M.Cavaleiros (2º troço) 220 15.3 linha simples Penela - Tábua 220 65.9 linha dupla com um terno equipado Estremoz - Falagueira 150 0.0 passagem a 150 kV de linha explorada a 60 kV 2009: Reforços de capacidade de linhas(*) existentes Tensão (kV) km Recarei - Canelas Valdigem - Carrapatelo 2/3 Designação 220 220 2x21.4 2x32.9 para 85ºC Carrapatelo - Estarreja 1 220 49.3 para 85ºC Carregado - Sacavém (troço aéreo) 220 30.0 para 85ºC Fanhões - Carriche 220 19.5 para 85ºC Observação para 85ºC (*) Linha: ligação eléctrica entre dois painéis de subestações distintas Valores totais de comprimento de circuito (km) Linhas novas ou reconstruídas 352 Linhas existentes reforçadas 207 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 51 2010: Linhas(*) novas Designação Tensão (kV) km adicionais Observação reconstrução para dupla 400+150 kV, explorada a 150 kV, de troço de linha existente Frades - Pedralva 400 25.0 Armamar - Recarei (1º troço) 400 5.0 montagem do 2º terno em linha dupla com um terno equipado Armamar - Recarei (3º troço) Lavos - Paraimo (troço Lavos - zona de Lares) Lavos - Paraimo (troço zona de Lares - Paraimo) 400 7.0 troço de linha dupla 400 12.0 linha dupla por reconstrução de troço de linha já existente 400 48.0 linha dupla com um terno equipado Carregado - Rio Maior 400 56.0 reconstrução para dupla, explorada a 220 kV, de linha existente a 220 kV Fanhões - zona da Marateca 400 90.0 linha dupla com um terno equipado Tavira - Guillena (Espanha) 400 32.0 nova interligação em linha dupla com um terno equipado Tunes Norte - Tavira 400 47.0 linha dupla com um terno equipado Tunes - Tavira e Estoi - Tavira 150 10.0 desvio em linha dupla da linha Tunes - Estoi para a futura subestação de Tavira Caniçada - Oleiros e Oleiros - Vila Fria 150 4.0 desvio da linha Caniçada - Vila Fria 2 para a subestação de Oleiros 2010: Reforços de capacidade de linhas(*) existentes Designação Tensão (kV) km Carregado - Rio Maior 2/3 Alto de Mira - Carriche 220 220 2x38.8 7.8 para 85ºC Alto de Mira - Sete Rios (troço aéreo) Fanhões - Sacavém 2 (troço aéreo) 220 220 2.7 13.3 para 85ºC 150 20.0 para 85ºC 150 2x12.0 para 85ºC Riba de Ave - Oleiros (troço Pedralva Oleiros) Ourique - Estoi (troço final) Observação para 85ºC para 85ºC (*) Linha: ligação eléctrica entre dois painéis de subestações distintas Valores totais de comprimento de circuito Linhas novas ou reconstruídas Linhas existentes reforçadas 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 (km) 336 145 52 2008: Subestações novas Designação da subestação Frades Vila Pouca de Aguiar Tensão(kV) Descrição 150/60 220/60 1x170 MVA Macedo de Cavaleiros 220/60 1x126 MVA Carvoeira 220/60 1x170 MVA 2x120 MVA (*) 2008: Reforços de potência instalada em subestações existentes Designação da subestação Tensão(kV) Pot. a instalar máquinas instaladas Pot. total instalada (MVA) (MVA) 1x450 (ATF Desfasador) 450 ATF 900 ATF Pedralva (**) 400/150 1x450 MVA (ATF Desfasador) Pedralva 400/150 1x450 MVA (ATF Desfasador) 2x450 (ATF Desfasadores) Pedralva 150/130 1x140 MVA 1x140 Vermoim 220/60 1x170 MVA [2x120+1x150] (ATF) + [2x120+2x170] Carrapatelo 220/60 1x170 MVA 1x170 170 TRF Torrão 220/60 1x170 MVA 1x126 + 1x170 296 TRF Estarreja (**) 220/60 1x170 MVA 3x126 + 1x170 548 TRF Mourisca 220/60 1x170 MVA 1x120 + 1x126 + 1x170 416 TRF Lavos 400/60 1x170 MVA 2x170 340 TRF Batalha 400/60 1x170 MVA 2x120 + 2x170 580 TRF Alto de Mira 400/220 1x450 MVA 2x450 (ATF) + [2x120+2x170] 900 ATF; 580 TRF Trafaria 150/60 1x170 MVA 2x170 340 TRF 150/60 1x170 MVA 2x170 340 TRF Portimão 140 TRF 390 ATF 580 TRF (*) Proveniente de outras subestações (**) Já concluído ou em serviço Valores globais (totais) nº (MVA) Novos transformadores (TRF) 14 2262 Novos autotransformadores (ATF) 3 1350 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 53 2009: Subestações novas Designação da subestação Tensão(kV) Valpaços 220/60 Lagoaça Armamar Tábua 400/220 400/220 220/60 Estremoz 150/60 Descrição 1x126 MVA (*) + 1x126 MVA 2x450 MVA 1x450 MVA 1x126 MVA 2x63 MVA (*) 2009: Reforços de potência instalada em subestações existentes Designação da subestação Tensão(kV) máquinas instaladas Pot. total instalada (MVA) Pot. a instalar (MVA) Mogadouro 220/60 1x63 MVA (*) 2x63 126 TRF Recarei 220/60 1x170 MVA 2x170 340 TRF Bodiosa 400/60 1x170 MVA 2x170 340 TRF Pereiros 220/60 1x126 MVA 1x120 + 2x126 372 TRF Castelo Branco 150/60 1x126 MVA 1x250 (ATF) + 1x63 + 1x126 250 ATF; 189 TRF Zêzere 220/60 1x170 MVA 1x120 (ATF) + 3x170 120 ATF; 510 TRF Falagueira 400/150 1x450 MVA (ATF desfasador) 2x450 (ATFD) + 2x63 900 ATF; 126 TRF Sacavém 220/60 1x170 MVA 3x170 510 TRF Alto de Mira 400/60 1x170 MVA 2x450 (ATF) + 2x120 + 3x170 900 ATF; 750 TRF Ferreira do Alentejo 400/150 1x250 MVA (*) 2x250 (ATF) + 1x63 + 2x50 500 ATF; 163 TRF Portimão 400/150 1x450 MVA 1x450 (ATF) + 2x170 450 ATF; 340 TRF (*) Proveniente de outras subestações Valores globais (totais) nº (MVA) Novos transformadores (TRF) 10 1524 Novos autotransformadores (ATF) 5 2250 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 54 2010: Subestações novas Designação da subestação Tensão(kV) Descrição Tavira 400/150 1x450 MVA 2010: Reforços de potência instalada em subestações existentes Designação da subestação Tensão(kV) Pot. a instalar Máquinas instaladas Pot. total instalada (MVA) (MVA) [2x120 + 1x150] (ATF) + [1x120+3x170] 390 ATF 75 Vermoim 220/60 Valdigem 220/150 1x75 MVA (*) 1x75 (ATF) + 2x126 Chafariz 220/60 1x126 MVA (*) 2x63 + 1x126 252 TRF Penela 220/60 1x170 MVA 2x170 340 TRF Carvoeira 220/60 1x170 MVA 2x170 340 TRF 1x170 MVA ATF 630 TRF 252 TRF (*) Proveniente de outras subestações Valores globais (totais) nº (MVA) Novos transformadores (TRF) 3 510 Novos autotransformadores (ATF) 1 450 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 55 NOUVEAUX OUVRAGES DU RÉSEAU DE TRANSPORT Prévision jusqu’à 2010 2008: Nouvelle Lignes(*) Designation Tension (kV) km additionnelles Observations 400 93.0 ligne simple exploitée initialement à 60 kV 220 45.0 ligne double Lagoaça - M.Cavaleiros (1 troçon) 220 30.7 ligne simple Alto de Mira - Zambujal 1 et 2 220 22.0 deux câbles souterrain exploité initialement à 60 kV Mendoiro - Pedralva (**) 150 40.0 ligne double Dérivation de la ligne Frades - Caniçada pour le poste Pedralva 150 2.0 Estremoz - Falagueira Vila Pouca de Aguiar - Valdigem er pour utilisation de circuit de la dérivation de le ligne Vila Nova - Riba de Ave pour Oleiros 2008: Renforcements de capacité de lignes(*) existentes Designation Tension (kV) km Alto Lindoso - Riba de Ave 1 (**) Alto Lindoso - Riba de Ave 2 400 400 59.6 59.1 pour 85ºC Recarei - Vermoim / Recarei - Custóias 220 2x49.5 pour 85ºC Mourisca - Pereiros 220 55.6 pour 85ºC 220 14.7 pour 85ºC 220 13.9 pour 85ºC 150 19.5 pour 85ºC Carregado - Carriche (troçon Fanhões - Pontinha) Fanhões - A. Mira 3 (troçon Fanhões - Carriche) Alto Rabagão - Caniçada (troçon Frades - PC Caniçada) Observations pour 85ºC (*) Ligne: liaison eléctrique entre travées de deux postes différents (**) Déjà en service ou terminé Longueur totale des circuits (km) Lignes nouvelles ou reconstruites 233 Lignes existentes renforcées 321 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 56 2009: Nouvelle Lignes(*) Designation Tension (kV) km additionnelles Observations M.Cavaleiros - Valpaços 400 50.0 ligne double 400+220 kV, avec un seul circuit 220 kV installé, exploitée à 220 kV Valpaços - Vila Pouca de Aguiar 400 30.0 ligne double 400+220 kV, avec un seul circuit 220 kV installé, exploitée à 220 kV Lagoaça - Aldeadavilla 400 5.0 ligne double de interliason avec Espagne, pour reconstruction de ligne déjà existente Lagoaça - Armamar (troçon Lagoaça Pocinho) 400 40.0 Lagoaça - Armamar (troçon Pocinho Armamar) 400 0.0 passage d’exploitation de 220 kV pour 400 kV Armamar - Bodiosa et Bodiosa - Paraimo 400 0.0 passage d’exploitation de 220 kV pour 400 kV Valdigem - Vermoim 4 et 5 400 66.0 ligne double pour reconstruction de ligne déjà existente à 220 kV Batalha - Lavos 400 55.0 ligne double avec un seul circuit installé Sines - Portimão 3 400 0.0 passage d’exploitation de 150 kV pour 400 kV Portimão - Tunes 3 400 25.0 ligne double 400+150 kV initialement exploitée à 150 kV Lagoaça - M.Cavaleiros (2 er troçon) 220 15.3 ligne simple Penela - Tábua 220 65.9 ligne double avec un seul circuit installé Estremoz - Falagueira 150 0.0 passage d’exploitation de 60 kV pour 150 kV reconstruction pour 400 kV de troçon de ligne déjà existente 2009: Renforcements de capacité de lignes(*) existentes Designation Tension (kV) km Observations Recarei - Canelas Valdigem - Carrapatelo 2/3 220 220 2x21.4 2x32.9 pour 85ºC Carrapatelo - Estarreja 1 220 49.3 pour 85ºC Carregado - Sacavém (troçon aérien) 220 30.0 pour 85ºC Fanhões - Carriche 220 19.5 pour 85ºC pour 85ºC (*) Ligne: liaison eléctrique entre travées de deux postes différents Longueur totale des circuits (km) Lignes nouvelles ou reconstruites 352 Lignes existentes renforcées 207 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 57 2010: Nouvelle Lignes(*) Designação Tensão (kV) km adicionais Observação Frades - Pedralva 400 25.0 ligne double 400+150 kV, exploitée à 150 kV, pour reco nstruction de ligne existente à 220 kV Armamar - Recarei (1éme troçon) 400 5.0 instalation du deuxiéme circuit en ligne double avec un seul circuit installé Armamar - Recarei (3éme troçon) 400 7.0 troçon de ligne double Lavos - Paraimo (troço Lavos - zona de Lares) 400 12.0 ligne double pour reconstruction de ligne déjà existente Lavos - Paraimo (troço zona de Lares - Paraimo) 400 48.0 ligne double avec un seul circuit installé Carregado - Rio Maior 400 56.0 ligne double exploitée à 220 kV, pour reconstruction de ligne existente Fanhões - zona da Marateca 400 90.0 ligne double avec un seul circuit installé Tavira - Guillena (Espanha) 400 32.0 nouvelle interconnection Portugal – Espagne en ligne double avec un seul circuit installé Tunes Norte - Tavira 400 47.0 ligne double avec un seul circuit installé Tunes - Tavira e Estoi - Tavira 150 10.0 détour en ligne double de la ligne Tunes - Estoi po ur le nouveaux poste de Tavira Caniçada - Oleiros e Oleiros - Vila Fria 150 4.0 détour de la ligne Caniçada - Vila Fria 1 pour le poste de Oleiros 2010: Renforcements de capacité de lignes(*) existentes Tensão (kV) km Carregado - Rio Maior 2/3 Alto de Mira - Carriche Designação 220 220 2x38.8 7.8 pour 85ºC Observação Alto de Mira - Sete Rios (troçon aéreo) 220 2.7 pour 85ºC Fanhões - Sacavém 2 (troçon aéreo) 220 13.3 pour 85ºC Riba de Ave - Oleiros (troçon Pedralva Oleiros) 150 20.0 pour 85ºC Ourique - Estoi (troçon à la fin) 150 2x12.0 pour 85ºC pour 85ºC (*) Ligne: liaison eléctrique entre travées de deux postes différents Longueur totale des circuits Lignes nouvelles ou reconstruites Lignes existentes renforcées 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 (km) 336 145 58 2008: Nouveaux postes Designation du poste Frades Vila Pouca de Aguiar Tension (kV) Description 150/60 1x170 MVA 220/60 2x120 MVA (*) Macedo de Cavaleiros 220/60 1x126 MVA Carvoeira 220/60 1x170 MVA 2008: Renforcements de capacité aux postes existents Designation du poste Nouvelle Tension (kV) puissance installée Machines en service Puiss. totale en service (MVA) (MVA) Pedralva (**) 400/150 1x450 MVA (ATF déphaseur) 1x450 (ATF déphaseur) 450 ATF Pedralva 400/150 1x450 MVA (ATF déphaseur) 2x450 (ATF déphaseurs) 900 ATF Pedralva 150/130 1x140 MVA 1x140 140 TRF Vermoim 220/60 1x170 MVA [2x120+1x150] (ATF) + [2x120+2x170] Carrapatelo Torrão Estarreja (**) Mourisca Lavos Batalha 220/60 220/60 220/60 220/60 400/60 400/60 1x170 MVA 1x170 170 TRF 1x170 MVA 1x126 + 1x170 296 TRF 1x170 MVA 3x126 + 1x170 548 TRF 1x170 MVA 1x120 + 1x126 + 1x170 416 TRF 1x170 MVA 2x170 340 TRF 1x170 MVA 2x120 + 2x170 580 TRF Alto de Mira 400/220 1x450 MVA 2x450 (ATF) + [2x120+2x170] 900 ATF; 580 TRF Trafaria Portimão 150/60 150/60 1x170 MVA 2x170 340 TRF 1x170 MVA 2x170 340 TRF 390 ATF 580 TRF (*) Provenant d'autres postes (**) Déjà en service ou terminé Total nº (MVA) Nouveaux transformateurs (TRF) 14 2262 Nouveaux autotransformateurs (ATF) 3 1350 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 59 2009: Nouveaux postes Designation du poste Tension (kV) Description Valpaços 220/60 Lagoaça Armamar Tábua 400/220 400/220 220/60 Estremoz 150/60 1x126 MVA (*) + 1x126 MVA 2x450 MVA 1x450 MVA 1x126 MVA 2x63 MVA (*) 2009: Renforcements de capacité aux postes existents Designation du poste Mogadouro Recarei Bodiosa Pereiros Castelo Branco Zêzere Nouvelle Tension (kV) puissance installée 220/60 220/60 400/60 220/60 150/60 220/60 Machines en service Puiss. totale en service (MVA) (MVA) 1x63 MVA (*) 2x63 126 TRF 1x170 MVA 2x170 340 TRF 1x170 MVA 2x170 340 TRF 1x126 MVA 1x120 + 2x126 372 TRF 1x126 MVA 1x250 (ATF) + 1x63 + 1x126 250 ATF; 189 TRF 1x170 MVA 1x120 (ATF) + 3x170 120 ATF; 510 TRF 1x450 MVA (ATF déphaseur) 2x450 (ATF déphaseurs) + 2x63 900 ATF; 126 TRF Falagueira 400/150 Sacavém 220/60 1x170 MVA 3x170 510 TRF Alto de Mira 400/60 1x170 MVA 2x450 (ATF) + 2x120 + 3x170 900 ATF; 750 TRF Ferreira do Alentejo Portimão 400/150 400/150 1x250 MVA (*) 2x250 (ATF) + 1x63 + 2x50 500 ATF; 163 TRF 1x450 MVA 1x450 (ATF) + 2x170 450 ATF; 340 TRF (*) Provenant d'autres postes Total nº (MVA) Nouveaux transformateurs (TRF) 10 1524 Nouveaux autotransformateurs (ATF) 5 2250 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 60 2010: Nouveaux postes Designation du poste Tavira Tension (kV) Description 400/150 1x450 MVA 2010: Renforcements de capacité aux postes existents Nouvelle Designation du poste Machines en service Tension (kV) puissance installée Vermoim 220/60 Valdigem Chafariz Penela Carvoeira 220/150 220/60 220/60 220/60 Puiss. totale en service (MVA) (MVA) [2x120 + 1x150] (ATF) + [1x120+3x170] 390 ATF 1x75 MVA (*) 1x75 (ATF) + 2x126 75 1x126 MVA (*) 2x63 + 1x126 252 TRF 1x170 MVA 2x170 340 TRF 1x170 MVA 2x170 340 TRF 1x170 MVA ATF 630 TRF 252 TRF (*) Provenant d'autres postes Total nº (MVA) Nouveaux transformateurs (TRF) 3 510 Nouveaux autotransformateurs (ATF) 1 450 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 61 PREVISÕES DE EXPLORAÇÃO PARA OS SEIS MESES SEGUINTES PRÉVISIONS D'EXPLOITATION POUR LES SIX MOIS SUIVANTS 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 62 PREVISÃO DE TRABALHOS NA REDE AFECTANDO INTERLIGAÇÕES PRÉVISION DE TRAVAUX SUR LE RÉSEAU AFFECTANT LES INTERCONNEXIONS 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 63 IINNDDIISSPPO ONNIIBBIILLIIDDAADDEESS EEM M CCUURRSSO OO OUU PPRREEVVIISSTTAASS M A I O 2 0 0 8 – O U T U B R O MAIO 2008 – OUTUBRO 22000088 INDISPONIBILIDADES RELATIVAS AS LINHAS DE INTERLIGAÇÃO LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO ALTO LINDOSO – CARTELLE 1 21-05-2008 08:00 21-05-2008 18:00 10h00 ALTO LINDOSO – CARTELLE 1 02-06-2008 09:00 06-06-2008 18:00 9h00 POCINHO - SAUCELLE 07-07-2008 09:00 11-07-2008 18:00 5 dias ALTO LINDOSO – CARTELLE 2 14-07-2008 09:00 18-07-2008 18:00 5 dias POCINHO - ALDEADÁVILA 21-07-2008 09:00 25-07-2008 18:00 5 dias ALQUEVA - BROVALES 15-09-2008 09:00 24-09-2008 18:00 10 dias BEMPOSTA - ALDEADÁVILA 29-09-2008 08:00 03-10-2008 18:00 5 dias MOTIVO Trabalhos da REE. Conservação do painel no Posto de Corte do ALTO LINDOSO. Conservação do painel na Subestação do POCINHO. Conservação do painel no Posto de Corte do ALTO LINDOSO. Conservação do painel na Subestação do POCINHO. Substituição de separadores rígidos por separadores amortecedores. Trabalhos da REE. INDISPONIBILIDADES COM INFLUÊNCIA NAS INTERLIGAÇÕES Em Portugal Com duração superior a 1 dia LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO ALTO LINDOSO – RIBA D’AVE 2 07-04-2008 09:23 28-05-2008 19:00 52 dias PARAIMO – BATALHA 09-05-2008 09:19 10-05-2008 19:10 2 dias PALMELA – SINES 3 12-05-2008 09:34 20-06-2008 18:30 40 dias PEGO – RIO MAIOR 23-06-2008 09:00 04-07-2008 18:00 12 dias BEMPOSTA – POCINHO 30-06-2008 09:00 04-07-2008 18:00 5 dias LAVOS – RIO MAIOR 07-07-2008 09:00 11-07-2008 18:00 5 dias 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 MOTIVO Remodelação da linha para reforço da capacidade de transporte (uprating). Montagem de módulos prismáticos em dois apoios (321 e 322 - numeração antiga). Substituição de isoladores. Conservação do painel e substituição de disjuntor na Subestação de PALMELA. Conservação do painel na Subestação de SINES. Conservação do painel no Posto de Corte do PEGO. Conservação do painel na Subestação do POCINHO. Conservação do painel na Subestação de LAVOS e na de RIO MAIOR. 64 LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO PEGO – FALAGUEIRA 07-07-2008 09:00 18-07-2008 18:00 12 dias PALMELA - FANHÕES 07-07-2008 09:00 11-07-2008 18:00 5 dias POCINHO – CHAFARIZ 2 07-07-2008 09:00 11-07-2008 18:00 5 dias POCINHO – CHAFARIZ 1 14-07-2008 09:00 18-07-2008 18:00 5 dias PICOTE - POCINHO 14-07-2008 09:00 18-07-2008 18:00 5 dias ALQUEVA – F. ALENTEJO 28-07-2008 09:00 01-08-2008 18:00 5 dias PICOTE - MOGADOURO 28-07-2008 09:00 05-09-2008 18:00 40 dias ALTO LINDOSO - PEDRALVA 04-08-2008 09:00 08-08-2008 18:00 5 dias BATALHA - PEGO 04-08-2008 09:00 15-08-2008 18:00 12 dias PEDRALVA – RIBA D’AVE 11-08-2008 09:00 15-08-2008 18:00 5 dias PARAIMO – BATALHA 18-08-2008 09:00 29-08-2008 18:00 12 dias F. ALENTEJO - SINES 29-09-2008 09:00 10-10-2008 18:00 12 dias MOTIVO Conservação do painel no Posto de Corte do PEGO e na Subestação da FALAGUEIRA. Conservação do painel na Subestação de PALMELA e na de FANHÕES. Conservação do painel na Subestação do POCINHO e na de CHAFARIZ. Conservação do painel na Subestação do POCINHO e na de CHAFARIZ. Conservação do painel na Subestação do POCINHO. Conservação do painel na Subestação de FERREIRA do ALENTEJO. Remodelação da linha para reforço da capacidade de transporte (uprating). Conservação do painel no Posto de Corte do ALTO LINDOSO. Conservação do painel na Subestação da BATALHA e no Posto de Corte do PEGO. Conservação do painel na Subestação de RIBA D’AVE. Conservação do painel na Subestação de PARAIMO e na da BATALHA. Conservação do painel na Subestação de SINES. EEm m EEssppaannhhaa LINHA DATA INICIO DATA FIM DURAÇÃO MOTIVO ORIOL – ALMARAZ 10-05-2008 11:41 15-05-2008 16:09 6 dias Aumento da capacidade de transporte. ORIOL – ARAÑUELO 10-05-2008 11:41 15-05-2008 15:34 6 dias Aumento da capacidade de transporte. CHANTADA – CASTRELO 15-05-2008 09:33 29-05-2008 19:00 15 dias Trabalhos da REE. ORIOL – ALMARAZ 19-05-2008 09:00 23-05-2008 19:00 5 dias Aumento da capacidade de transporte. ORIOL – ARAÑUELO 19-05-2008 09:00 06-06-2008 19:00 19 dias Aumento da capacidade de transporte. ALDEADAVILA – ARAÑUELO 24-05-2008 08:00 06-06-2008 18:00 14 dias Aumento da capacidade de transporte. LA LOMBA – TRIVES 30-06-2008 08:00 04-07-2008 18:00 5 dias Trabalhos de conservação. ALDEADÁVILA – HINOJOSA 01-09-2008 08:00 05-09-2008 18:00 5 dias Trabalhos da REE. ALMARAZ – HINOJOSA 01-09-2008 08:00 05-09-2008 18:00 5 dias Trabalhos da REE. 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 65 ANEXO MAPA DA REDE NACIONAL DE TRANSPORTE ANNEXE CARTE DE RÉSEAU NATIONAL DE TRANSPORT 40ª Reunião IESOE – Golfe du Morbihan 6 de Junho de 2008 66