1 # %E 1% #%) )E-)- % - -1) #% #%E#-#1%E

Transcription

1 # %E 1% #%) )E-)- % - -1) #% #%E#-#1%E
© <2*,-$"=,$2-..-">,?@(%6-"A"?14;2.")@0.0"B/'"C)(%0*
!"#"$%!&'
!"#$%&'()*+*(,#%%-.
/-'.(.0('1&0.(.2(#!#$2#2-30(4(56%-'2-#0(7816#09.
#''-'2:(!.(+#%-30(563;.%2
()*+,-+.*%,/0,%)01.2+%3%)-4,24%5*%678%-9(
!"#$"%&'"(")(*"+,-"$-".-/)*")0,1",%21"$&(3-%21"(,")14*-%.5"2$"'"("(,**2"$&2/(62%(.20%78"97:12/($;2
ABCDE<!"
!"!#$!$%&'()$(*%+)()'(+,-')(")"D@12*.2(%">,?@(%6!++%+$.(")"E(120%"D@0F-1.
"/012(3(4546
7)8((9("B;-$2%-":,2$$0.5"B%("G060*(3$H-32?5"I//(%,-$"J,/-10%5"E(1.2%"CK3,:.!$%&'(*8+%,!;)(9"=0@%"L(?-;"
,:.!$%&'(;8*%-:)(9(=414/2-"M()2%
+,.'&<:!#5%)(9"B$2?-">,?@(%6,:.!$%&'(,&+$8*)(9"9(.@($2-"E(1.-$$(
=%+8);(9(=,$2-..-">,?@(%6-"N?14;2.")@0.0"O"B/'"C)(%0*P"
:.<%)(<.'.:!;)()$(#;!$)!8(9"D@12*.0)@-"G02**0%
:.<%)(;8*%-:)(9(Q$232-1"G(11-.
:.<%)(+&'(9"C4F(*.2-%"E(*"
".,&:(9(D0$$-?.2R"IDSIDT#L7CDI9Q
!8"%&>")+,:%#$%&'(9=,$2-..-"C0,$(.
#:&"8,$%&'(9(D0/)(6%2-"$&B1.2R2?,&>#:&"8,$%&'(9
B/"C.1(/":1(/"U"$-"[email protected]":-%K3-"NDWP5
[email protected]";-*"G-16-12-*5"902*'X$-XC-?"NYZP7
S-"[email protected]">2H0%"G0,1606%-"U"D-%.1-">1(/(.2+,-"9(.20%($";-">2H0%"N[\P
S&B1?"U"C?K%-"9(.20%($-"S-"D1-,*0."N]\P5
S-"[email protected]"X"C?K%-"9(.20%($-5"EV?0%"N]\P5
S("D0/4;2-"U"D-%.1-">1(/(.2+,-"9(.20%($";-"^-2/*"N_\P""
S-"R-*.23($"!"E4$2&E`/-"85"(**0?2(.20%"903("<2$$(5"^-2/*"N_\P5
S-"R-*.23($"!"B")(*"D0%.4*"8"U"B7G7D5">2H0%"N[\P""
&:*+%.*%(/0,2*9%50%;<"=">%$?@9*%&.)*(%
&
;)(,&'+)%;(<.'.:!;(")(+)%')>+!%'$>")'%+(?(@A/B2C/(D?(E01?BFAC(G2(E2BB2(H/I02J
*):,%(!8K($),5'%,%)'+(G/($L1MB02(G2@(N20O20F2@(G2('AF@P>D2>+2EQ(G/($L1MB02("FRAC(NA/0OAOC2(
>(,"'(G2("FRACQ(2B(G2($0S@($TB($L1MB02(U(V/FWX20(XA/0(DY2C02OF@B02W2CB(G2@(B1WAFOC?O2@(G2(D2/0@(
X/ZDFE@J
*):,%(([(72?C>#F2002(5?0Z2DABQ(W?\B02(GY?0W2@J
#2B20(#?C(2@B(2@B?WXFDD1(G?C@(D?(E?B1OA0F2(G2@(@X2EB?ED2@(02X101@(X?0(DY&'"!J
8C2( ?/GFA>G2@E0FXBFACQ( ]/F( 02CG( D2( @X2EB?ED2( ?EE2@@FZD2( ?/^( W?D@>IAP?CB@( 2B( ?I2/OD2@( 2@B(
GF@XACFZD2J(#A/0(XD/@(G2(02C@2FOC2W2CBQ(EACB?EB2_>CA/@J
a"E2?@-$"J-1?@(,;
!"# $%&'"()*+# !,-./*01+# +2/# 2%3/+)3+# '".# 4"# ":!,( ")( N&8:<&<')Q( ;)( ,&'+)%;( :.<%&'!;( ")(
N&8:<&<')()$(;!(=%;;)(")("%7&'J
a"E2?@-$"J-1?@(,;
$CKA"L<J'=%!JE$%E'"%&;&!#&#<J'%
#ICM#$&A"%;"%!"#"$%!&'
"'%FE<="%;"%$C=EGC%;"=%HI&!<#$"=%!$CHC;"'#=%
>(%*"?-..-"*-?0%;-"4.()-";-"%0.1-"!".1(3-1*4-";-*".-112.021-*";&-%R(%?-"85"$-";,0"E2?@-"-.">1(.-"
R(2.")$(?-"b",%-"F(%;-";&-%R(%.*"-."b"$-,1"?@-R"O"M-.-1"M(%7"M-1*0%%(6-";-"$("$2..41(.,1-";-"H-,%-**-"
;-3-%,"/'.@2+,-"+,2"(RR21/-"+,-"61(%;21"?&-*.")-1;1-"*0%"-%R(%?-"-."+,-"*-,$-"$&2/(62%(.20%")-,."
R(21-"R(?-"(,c"R(2F$-**-*"-."(%602**-*";,"14-$7
M-.-1"%0,*"-/F(1+,-";(%*"*0%"H-,5"R4-12-"%0?.,1%-".-%;1-"-."/0,3-/-%.4-5")0,1"/2-,c"%0,*"
;-/(%;-1")0,1+,02"?-..-"-%R(%?-X$b"*&(11d.-",%"H0,17">-*"(;,$.-*"+,2"R0%.")10R-**20%";-"!H0,-18"
%0,*" )$0%6-%." ;(%*" $&@2*.021-" )0,1" +,-" )-.2.*" -." 61(%;*" ),2**-%." 14)0%;1-" b" $(" +,-*.20%" ;-"
$&-%R(%?-" -%" -,c5" 4.-1%-$$-/-%." )14*-%.-" 0," .-/)01(21-/-%." 4),2*4-7" S(" )2K?-" ;-" [email protected]" -."
$-"10/(%5"4?12.*")(1"$-"/d/-"(,.-,15"0%."4.4"%0*".-c.-*";-";4)(1.5";-3-%,*"/(.412(,c";-"%0.1-"
*)-?.(?$-7
"'%FE<="%;B<'#"'#<J'
"!"S-"*0//-2$";-"$&2/(62%(.20%"-%6-%;1-"$-*"/0%*.1-*";-"$("1(2*0%"87"^(0,$"<(%-26-/
`?F02(CTB02Q(DYLF@BAF02(G2(#2B20a(,Y2@B(@YFCB102@@20(U(D?(b?E2(E?EL12(G2(DYFE2Z20O(
M-.-1"M(%"-*.",%-"e,31-"(,.(%."+,&,%")-1*0%%(6-")10.42R01/-")$,*2-,1*"R02*"*(2*2"-."1-.1(3(2$$4"
)(1"=(/-*"E(..@-f"G(112-"(,"?0,1*";-"*("32-7"S-")-1*0%%(6-"4/-16-";(%*",%"10/(%"O"!"S-")-.2."
02*-(,"F$(%?"85"*&(RR21/-";(%*",%"(,.1-"!"M-.-1"M(%"8";(%*"$-*"H(1;2%*";-"L-*2%6*.0%"8"")0,1"*-"
14($2*-1";(%*",%".102*2K/-"!" M-.-1"-."g-%;'"8"()1K*"(3021"4.4"$-"@410*";&,%-")2K?-";-"[email protected]"
-$$-X/d/-"?0%*.(//-%."/0;2R24-")(1"*0%"(,.-,1"()1K*"*("?14(.20%5"!"M-.-1"M(%5"$&-%R(%."+,2"%-"
30,$(2.")(*"61(%;21"85".-c.-"+,2"?0/)01.-";-"%0/F1-,*-*";2;(*?($2-*"$&())(1-%.(%."b",%"10/(%7"
B,.(%." ;-" /(.412(,c" b" $(" 1-%?0%.1-" ;-*+,-$*" %0,*" *0//-*" ($$4*7" 90,*" (30%*" ?@-1?@45" b" $("
/(%2K1-";-"=7E7"G(112-"+,2"-%.1-$(?-"$&(?.20%"-."$("14(?.20%5"b"R(21-"-%.-%;1-".(%.`."$-"14?2.";-*"
!" )0,1+,02" 8" -." .(%.`." b" /-..1-" -%" -*)(?-" $-" H-," ;-*" !" ?0//-%." 8" h" ?0//-" ;-*" /(%2K1-*"
?0/)$4/-%.(21-*" ;-" %0,*" 2//-16-1" -%*-/F$-" -." )$,*" )10R0%;4/-%.5" ;(%*" $-*" ;4$2?-*" -." $-*"
-RR102*"+,-"?-..-"+,-*.20%")1030+,-";(%*"%0*"2/(62%(.20%*5"-%"?@-1?@(%."b"%-")(*")-1;1-";-"3,-"
$-*";-,c")(1.2-*";-"$&2?-F-167"
a"E2?@-$"J-1?@(,;
`?F02(CTB02Q(DYLF@BAF02(G2(#2B20a(,Y2@B(O0?CGF0(XA/0(G2I2CF0(G2@(2Cb?CB@JJJ
S-*"?0/4;2-%*")10R-**20%%-$*"*0%.";-*"(;,$.-*"+,2"H0,-%."-."?-..-"14($2.4"?0%*.2.,-",%-")1-/2K1-"
/2*-"-%"(Fi/-",.2$-")0,1")$0%6-1";(%*"?-..-"@2*.021-7"S-,1"(1.";&(;,$.-"$-,1")-1/-."";-"3231-"b"
%0,3-(,"$&2%*.(%.")14*-%."(3-?"$("R-13-,1";,"1-?0//-%?-/-%.7"=0,-1"-*.",%-"*01.-";-"?(1F,1(%."
)0,1"-%.1-.-%215",%-"R02*"61(%;5"*0%"4.(.";&-%R(%?-7"=0,-1"b")(1.21";-"!"$&-%R(%."1-?0%%,"-%"*025"
142%3-%.4"-%"*02j"8";21(2."J(F12?-"E-$+,20.7
90,*"(30%*"-**('4";-"1-%;1-"?0/).-";-"$&@2*.021-";-"M-.-1"?0//-";&,%"434%-/-%."+,2"1-32-%."
-%"%0,*"(;,$.-*5"R(2."1-.0,1"61V?-"(,"$2-,";-"$&2/(62%(21-"+,&-*."$("*?K%-";,"[email protected]"D-..-"F0i.-"
%021-5"0RR-1.-"b"$&(1.2R2?-5"-*."%0.1-"i$-5"9-3-1$(%;5"$-")('*"0k"$&0%"%-")-,."H(/(2*";21-"H(/(2*7"S-*"
/0.*";,".-c.-"01262%($"%0,*"*0,RR$-%."$-*"1d3-*"+,2"%0,*"0%."R0%;4*7"#$*"%0,*";0%%-%."$&0??(*20%"
;-"14"(??0/)$21"$-"30'(6-";(%*"$&-*)(?-"-."$-".-/)*";-*"1-)14*-%.(.20%*7"
!"<231-"$&2%*.(%.")14*-%."(3-?"$("R-13-,1";,"1-?0//-%?-/-%."(R2%"+,-"?-..-"*,1)12*-"%0,*"1())-$$-"
$("14($2.4";-"$&(3-%21"8";2."$-")@2$0*0)@-"J14;412?"g01/*7"90,*")$0%6-0%*";0%?5")0,1"%0.1-")$,*"
61(%;")$(2*215";(%*"$-"F($(2"612%l(%.";-"%0*"+,-*.20%*"2114*0$,-*7
;2(X0AR2B(3(A/(]/2DD2(bA0W2(E2(IAP?O2(X02CG>FD(c
I%"10,.-")0,1"$("*?K%-";-"[email protected]"b"$("R02*".14.-(,c")0,1"$-"14?2."-."F0i.-"%021-")0,1"$&2$$,*20%5"2$*"
*0%."+,(.1-"?0/4;2-%*7"B,";4)(1.5"?@(+,-"?0/4;2-%"("+,-$+,-"?@0*-"-%"$,2";-"M-.-1"M(%7"M-.-1"
M(%"?&-*."$&4.-1%-$"/(i.1-";,"H-,5"2$"-*."$-"H-,"$,2X/d/-7"I."),2*5"(,"R2$";-"$("1-)14*-%.(.20%5"?@(+,-"
?0/4;2-%"+,2"(")0,1"0FH-?.2R";-"1-X.1(3-1*-1"$&@2*.021-";-"M-.-1"M(%5".10,3-"*("R26,1-";-")14;2$-?.20%7"
S-*"R2$$-*"*&())10?@(%.";-"g-%;'"-."[email protected]";-,c"(/(%.-*"(,c"/d/-*"1d3-*"?102*4*")-%;(%."
+,-"$-*"6(1l0%*";-32-%;10%."M-.-1"-."[email protected]";-,c"0))0*(%.*"(,c")140??,)(.20%*"?0//,%-*7"
D-*"+,(.1-"R26,1-*"%&0%.")(*";-"R26,1(%.7"90.1-";2*.12F,.20%")123-"g-%;'";-"*-*"R1K1-*5"M-.-1";-*"
-%R(%.*")-1;,*5"D10?@-.";-"*-*")21(.-*"-."$("R4-"[email protected]";-"*-*"?0%64%K1-*"R4-*7"M0,1"?-"+,2"
-*.";,"*)-?.(?$-5"2$"R(,.";0%?"*&(..-%;1-"b".0,.")0,1")(1.21"$46-1"-.";2*)0%2F$-";(%*"?-..-"(3-%.,1-7
"'%KJ$G"%;"%$CKA"L<J'%&E#JE$%;"%ABJ"EN$"OOO
""!"M-.-1"%0,*";0%%-";-*"(2$-*"8"
B))-$0%*"*,1"$-"[email protected]"M-.-15"[email protected]"g-%;'"-."[email protected]"$-*"R26,1-*"/(H-,1-*";-"$&0-,31-";-"
=(/-*"E(..@-f"G(112-5"2%3-%.4-*")0,1"$-"mm-"*2K?$-5"(R2%"+,&-$$-*"R4?0%;-%."%0*"-*)12.*"?@(612%4*"
;&-%R(%.*" +,2" 61(%;2**-%." 0," *0%." ;-3-%,*" 61(%;*7" M-.-1" -*." $-" /(i.1-" 2%?0%.-*.4" -." R(?4.2-,c"
;-*"?414/0%2-*"%0?.,1%-*"-."R4-12+,-*7"Ic.1(01;2%(21-"R(2*-,1";-"14?2.*"+,2")(**-"*("32-"b"*-"$("
1(?0%.-17"J(%R(10%"*(%*"?e,15"+,2"2%?01)01-"b"$("14($2.4"$-")0,3021";-"*0%"2/(62%(.20%5"-."*&4$K3-"
(,";-**,*";-*")-*(%.-,1*";-"%0.1-"/0%;-"14-$"b"$&(2;-";&,%")-,";-")0,;1-";-"R4-7"C0%"30$"%0,*"
(..21-7"^d30%*";-"$-"1-.10,3-15"%0,*"+,2"?102*0%*5"-%"?-"mm#-"*2K?$-"R12$-,c5")$,*";-"?0/).(F$-*"
+,-";-"?0%.-,1*7"<230%*"*-$0%"*("R(%.(2*2-"-."*("?1,-$$-"),2**(%?-7"n,&2$"1K6$-"$&016(%2*(.20%"*,1"
a"E2?@-$"J-1?@(,;
9-3-1$(%;5"$-")('*"0k"$&0%"%-";2."H(/(2*"H(/(2*"-."+,-"$&i$-";-"$&2/(62%(21-".2-%%-"*-*")10/-**-*7"
>-3-%0%*" M-.-1" M(%" ?0//-" 0%" -%.1-" -%" 14*2*.(%?-" -." $(2**0%*" *&-c)12/-1" ?-..-" ),2**(%?-"
-%R(%.2%-"+,2"%0,*"@(F2.-".0,*5";K*"$-")$,*"H-,%-"V6-7
C-,$-/-%." 302$b5" 2$" %0,*" R(,." 1-R,*-1" ;&-%.1-1" ;(%*" $&W2*.021-" ),2*+,-" %0,*" -%.10%*" ;(%*" $-*"
@2*.021-*" -." ;4*210%*" H0,-1" H,*+,&b" $&4),2*-/-%.7" 90,*" ;-30%*" %0,*" 1(32.(2$$-1" *,1" .-11-" *(%*"
%0,*"R(21-")1-%;1-")(1"$("%0*.($62-";,"R0'-15"1-R,*-1";&d.1-"())12302*4*5"%0,*"/4R2-1";-*"/K1-*"-."
432.-1"+,&0%"%0,*"(2/-7"Q,F$2-1".0,.5".0,.";-"*,2.-5")0,1"d.1-"$-"T0,.5".0,."$-".-/)*7"D&-*."?-"+,-"
M-.-1"%0//-"!"$("31(2-"32-"8.
S&4?@0";-"?-."())-$"!")-.-1)(%-*+,-"8".10,3-"-%"?@(?,%";-"%0,*",%-"14*0%%(%?-")10R0%;-"-."
(/F23($-%.-7"S-"*0,3-%21";-*"(2$-*"+,2"%&01%-%.")$,*"%0*"4)(,$-*"%0,*"(??0/)(6%-7"M-.-1"M(%5"
b"$("/(%2K1-";-"92?0$(*":12/($;2";(%*"*0%"!"G1-R".1(2.4";,";4*-%?@(%.-/-%."85"-*."$b")0,1"%0,*"
1())-$-1"+,&2$"%&'"(")(*"+,-"$-".-/)*")0,1",%21"$&(3-%21"(,")14*-%.5"2$"'"("(,**2"$&2/(62%(.20%7"C2"
%0,*"*(30%*"$&-%.-%;1-5"%0,*"%&-%"30$-10%*"+,-"/2-,c";-"%0*")10)1-*"(2$-*7
DW^#CT#B9">oDWB9:I5"/-..-,1"-%"*?K%-"-."(;().(.-,1";-"M-.-1"M(%"
)0,1"$("?0/)(6%2-"S&B1.2R2?-"N>2H0%P
A&%!$"=="%"'%!&$A"OOO
!"C,1"?-..-"*?K%-";-"[email protected]"0k"$-*"-%R(%.*"*0%."102*5"D@12*.2(%">,?@(%6-"?4$KF1-"*0%"(1."(3-?"
?0%32?.20%7778"h"!"D-"M-.-1"M(%")0**K;-"?-..-"F-(,.4"O"2$"*&(;1-**-"b"%0.1-")(1."%0?.,1%-7"8""S-"T-/)*"
X"[Y"%03-/F1-"[p\Z"
!"M(1"$("61V?-";,".($-%.";-"?-"+,(.01"+,2".2-%."$("*?K%-";-"/(%2K1-"1-/(1+,(F$-"0%")(1.";(%*"$-*"
(3-%.,1-*";-"M-.-1"M(%"-."g-%;'777"8"h"!"S("/(62-"("0)414")$-2%-/-%."8""S-"G2-%"M,F$2?"X"[p"R4312-1"[p\q
" !" S(" /(62-" ;-" $&@2*.021-" *-" 1-?14-" *0,*" %0*" '-,c5" b" .1(3-1*" ,%-" /2*-" -%" *?K%-" *2/)$-5" *(%*"
(1.2R2?-5")10)2?-"b"$&43(*20%"2/(62%(.23-";,"*)-?.(.-,1"8""B)(1.4"X"q"/(1*"[p\q
Propositions d’activités autour du spectacle :
Peter Pan
Cie L’Artifice
Rappel des thèmes et pistes de réflexion
L’enfance
La quête initiatique
Du rêve à la réalité
Activités proposées dans diverses disciplines
Français :
Le roman d’aventures
Le roman initiatique
Lecture d’extraits de Peter Pan de James Matthew Barrie
de L’Ile au trésor de Robert Louis Stevenson
Etude des thèmes littéraires : l’île ; pirates et corsaires
Lecture du poème L’Ile de Blaise Cendrars
Arts plastiques :
Fabrication de cabane
Dessiner son île
Analyse des éléments scénographiques :
symbolique des formes et des objets
S.V.T. :
La faune et la flore insulaires
Les transformations physiques, physiologiques et mentales :
de l’enfance à l’adolescence
Géographie :
Cartographie d’une île
Les caractéristiques d’une île
HIDA :
Atelier d’écriture et graphique
Etude comparative des différentes représentations du personnage Peter Pan
(illustrations, première de couverture, films, dessins animés, statues…)
Statue de Peter Pan à Kensington Gardens, Londres
Orientation :
Travail sur l’île
Autres supports pédagogiques
Cinématographiques :
L’Ile de Black Mor, Jean-François Laguionie, 2004
Hook ou la revanche du Capitaine Crochet, de Steven Spielberg, 1991
Les origines de Peter Pan
Biographie de l’auteur *
L’écrivain écossais James Matthew Barrie (1860 – 1937) devient mondialement célèbre avec sa pièce de
théâtre Peter Pan, mise en scène par l’auteur et jouée pour la première fois en décembre 1904.
Il n'a que six ans lorsque son frère David, la veille de ses quatorze ans, se tue accidentellement en patinant
sur la glace.
Particulièrement brillant, très prometteur, David était le fils préféré de la mère qui demeure alors prostrée et
cesse de s'occuper du reste de la famille. Le petit James, pour tenter d'attirer l'attention de sa mère, de
retrouver son amour, reprend le rôle de ce frère mort ; il se met à imiter sa voix, ses expressions, porte ses
vêtements et finit par lui ressembler fidèlement. Il joue à être David, comme il jouera, sa vie durant,
souvent douloureusement, le rôle d'un autre.
Dans presque tous les textes de Barrie, par divers détours revient l'image obsédante de David, le garçon qui
n'a pas pu grandir et dont l'auteur a repris le rôle, au point qu'il n'a d'abord pas voulu, puis pas pu,
grandir. De même, dans l'ensemble de l'œuvre revient le thème de la quête
désespérée d'une mère, ou plutôt d'une petite fille tenue elle aussi d'assumer
malgré elle un rôle maternel.
Adulte, l'auteur garde un visage et une voix d'enfant et ne dépasse jamais la taille
de David à sa mort.
Plus tard, Barrie vieillissant, atteint d'une sorte de crampe paralysante, se retrouve,
à l'instar du vieux capitaine Crochet dont il aimait jadis jouer le rôle, privé de
l'usage de sa main droite devenue raide et recourbée comme un crochet. Ainsi, le
James Matthew Barrie
réel se fait réplique de la fiction.
L’oeuvre
Peter Pan est un personnage récurrent dans l’oeuvre de Barrie.
Il apparaît une première fois en 1902 dans le roman Le Petit oiseau blanc ( The Little White Bird, or
Adventure in Kensington Garden, 1902).
Il devient ensuite le héros de la pièce Peter Pan ou L’enfant qui ne voulait pas grandir ( Peter Pan, or, The
Boy Who Would Not Grow Up, 1904).
James Matthew Barrie écrira ensuite encore deux adaptations romanesques de sa pièce : le roman Peter
Pan dans les jardins de Kensington (Peter Pan in Kensington Gardens, 1906) et le conte Peter et Wendy
(Peter and Wendy, 1910).
Abondamment traduit, Peter Pan apparait également dans de nombreuses adaptations : films, dessins
animés, comédie musicale, téléfilms, chansons, bandes dessinées, séries d’animation, mais aussi attraction
de parc de loisirs, marques diverses, sans oublier le syndrome de Peter Pan (SPP), concept psychologique
élaboré par le psychanalyste Dan Kiley.
(éléments tirés notamment du site www.librairie-compagnie.fr/catalogues/24/119/6188)
Le patronyme, Pan, évoque bien sûr le dieu grec, souvent représenté dans les textes de l'époque.
Ni le dieu Pan ni Peter Pan ne forment jamais de couple. Tous deux, pour toujours sans famille, sont promis
à l'errance et à la solitude, sans descendance. *
*éléments tirés Peter Pan, ou le garçon qui ne voulait pas grandir - Monique Chassagnol - 15 mai 2012
!"
L’histoire
L'histoire de Peter Pan n'est pas une histoire simple, ni une histoire gaie. Elle parle d'abandon, de mort,
d'éternelle enfance, de souffrance aussi, d'impossibilité de grandir, en particulier pour certains garçons,
comme pour l'auteur lui-même.
Parfois le narrateur, intervenant dans son récit, s'adresse à son lecteur et, comme se plaisant à son propre
jeu, l'invite à s'en faire complice et à passer à l'acte, à se distraire en sa compagnie. Pour montrer avec quel
mépris et quelle élégance Crochet tue un pirate qui, maladroit, a failli abîmer son col en dentelle, le narrateur
suggère : "Tuons maintenant un pirate, pour illustrer la méthode de Crochet ".
Enfin l'histoire de Peter, qui s'inscrit entre le solstice d'hiver et le
solstice d'été, puisque le départ se fait fin décembre et le retour à
Londres fin juin, est à la fois linéaire et cyclique. Linéaire parce que ce
récit d'aventures, enchâssé dans un récit domestique commençant
par le départ des enfants et se terminant par les retrouvailles
familiales, a bien un commencement et une fin. Cyclique parce que
Barrie présente son récit comme l'un des épisodes parmi tant
d'autres des aventures sans fin de Peter Pan, parmi lesquels il
effectue un tirage au sort en jetant les dés ; le texte se fait fruit du
hasard. De nombreuses aventures ont précédé, d'autres suivront,
toutes maillons d'une chaîne, ou plutôt fils d'une trame de plus en
plus riche à mesure que passent les générations.
The Picture Story Book of Peter Pan, 1931 Roy Best
Les personnages *
Peter Pan évolue entre deux mondes : le réel, à Londres, et son île imaginaire, Neverland, le Pays de Jamais.
Réfugié dans cette éternelle enfance qu'il revendique haut et fort, en quête constante d'une mère de
substitution, il joue à créer une improbable famille au creux d'un arbre, mais tue ses garçons s'ils s'avisent
de grandir.
Que ce soit Clochette, Wendy ou la princesse indienne Lys Tigré, toutes succomberaient volontiers aux
charmes de Peter ; mais il demeure insensible, ne comprenant rien aux affaires de cœur ni de corps.
Peter Pan se représente la mort comme le summum de l'aventure.
Capitaine Crochet, personnage ambigu s'il en est, il est terrifié par l'idée
de la mort, par ce crocodile au sinistre tic-tac qui sans relâche le poursuit
et auquel naguère Peter Pan jeta sa main droite désormais remplacée par
le fameux crochet dont il tire tant de fierté. Une haine farouche à l'égard
de Peter Pan, cet enfant éternel, insouciant et arrogant, l'anime. Entre
eux se multiplient les épisodes d'un combat sanglant, commencé bien
avant le début du récit.
Crochet apparaît à la fois comme le double de l'auteur, qui volontiers note
leur ressemblance.
Le Capitaine Crochet – Walt Disney
La fée Clochette, la minuscule et lumineuse fée accompagne Peter Pan.
Coquette et sensuelle, follement attachée à Peter et jalouse de Wendy, elle est capable de commanditer le
meurtre de cette dernière.
*éléments tirés Peter Pan, ou le garçon qui ne voulait pas grandir - Monique Chassagnol - 15 mai 2012
!"
Wendy se complaît dans le rôle de mère de famille nombreuse que lui
attribue Peter.
Tout comme Wendy, une série de petites filles, Jane, Margaret et leurs
descendantes, clones de leur mère, accepteront de quitter leur famille,
de partager les aventures de Peter à Neverland, de jouer avec lui,
quelque temps, mais pas trop longtemps, au papa et à la maman et de
frôler la mort.
Mais, ancrées dans le réel, bientôt lassées de ce couple et de cette
famille imaginaire, elles souhaiteront retrouver leur véritable famille,
grandir, devenir épouse et mères. Certes elles s'éteindront l'une après
l'autre, mais en se faisant conteuses de génération en génération, elles
régénèreront le mythe de l'enfant éternel. *
*éléments tirés Peter Pan, ou le garçon qui ne voulait pas grandir
Monique Chassagnol - 15 mai 2012
The Peter Pan Picture Book - 1907 Alice Woodward
Le thème du pays imaginaire
Adeline- Mais vous vivez où ?
Martin - Sur Neverland, avec les garçons perdus.
Adeline- Qui ?
Martin - Les garçons perdus. Les enfants qui sont tombés de leur landau pendant que leur mère regardait
ailleurs. Si on ne vient pas les réclamer au bout d’une semaine, ils sont expédiés sur Neverland pour couvrir
les frais. Je suis leur chef.
Adeline- Ça a l’air amusant !
Martin - On manque de compagnie féminine là-bas.
Adeline- Il n'y a que des garçons ?
Martin - Les filles sont bien trop intelligentes pour tomber de leur landau.
Adeline- Tu parles très gentiment des filles. Je t'autorise à me donner un baiser.
(extrait de l’adaptation de Christian Duchange et Marion Chobert)
Martin - Bienvenue sur Neverland. Les principales forces sur l’île sont disposées comme suit : les garçons
perdus sont à la recherche de leur capitaine, les pirates cherchent les garçons perdus, les Peaux-Rouges
cherchent les pirates, et les bêtes sauvages les Peaux-Rouges. Ils tournent autour de l'île sans jamais se
rencontrer, car ils se déplacent à la même allure.
(extrait de l’adaptation de Christian Duchange et Marion Chobert)
!"
L’adaptation de Christian Duchange
L’adaptation de Christian Duchange et Marion Chobert a été écrite principalement à partir du roman Peter
Pan dans les jardins de Kensington, mais les autres textes de James Matthew Barrie où apparaît Peter Pan
ont aussi été utilisés.
Afin de développer la curiosité des élèves pour cette adaptation, on peut leur donner à lire la distribution et
l’extrait de la note d’intention ci-dessous.
Texte & mise en scène Christian Duchange assisté de Marion Chobert, d’après J.M. Barrie
avec Ana Bogosavljevic, Martin Sève, Emmanuel Fumeron, Adeline Guillot
création musicale John Kaced
création lumière Jérémie Papin
scénographie Alice Duchange
création costume Nathalie Martella
« En route pour la scène de théâtre, ils seront quatre comédiens accompagnés d’un musicien. Autour
d’eux seront postés celles et ceux qui les accompagnent dans ce « voyage sur place » : une scénographe,
une costumière et un éclairagiste... (…) Au départ, chaque comédien aura quelque chose en lui de Peter
Pan. Peter Pan c’est l'éternel maître du jeu, il est le jeu lui-même. Et puis, au fil de la représentation,
chaque comédien trouvera sa figure de prédilection. Les deux comédiennes s’approchant de Wendy et
Clochette (…) pendant que les deux comédiens deviendront Peter et Crochet. (…) Pour ce qui est du
spectacle, il faut donc s’attendre à tout et oublier les images de Walt Disney pour partir léger et
disponible dans cette aventure. »
Croquis de Peter Pan et de Clochette par la costumière Nathalie Martella
Propositions d’activités
1 / Se remémorer en classe les grandes lignes de l’histoire de Peter Pan : quels pouvoirs a-t-il (voler, ne
jamais grandir, vivre dans un pays imaginaire), quels sont les autres personnages qui l’entourent ? Qui
rencontre-t-il au début de la pièce ? Quel est son pire ennemi ?
Demander ensuite aux élèves quelle est selon eux l’origine de Peter Pan : Est-ce une histoire, un
personnage de dessin animé, de bande dessinée, encore autre chose ? On pourra leur demander ensuite de
rechercher l’oeuvre à laquelle ils pensent (type d’oeuvre, titre exact, nom du ou des auteurs, date de
création) pour avoir un aperçu de la richesse et du nombre des adaptations qui ont été faites de ce
personnage. Leur donner ensuite lecture des éléments ci-dessous qui ne seraient pas apparus dans
l’échange et/ou les recherches qu’ils auront faites :
2 / Suivant le conseil de Christian Duchange, afin de partir disponible et léger dans cette aventure théâtrale,
prenons le temps d’invoquer chacun son pays imaginaire.
Selon James Matthew Barrie (extrait de Peter Pan) « évidemment, le pays de l’imaginaire est différent d’une
personne à l’autre. Le mien, par exemple, possède une lagune où volent des flamants roses que mon frère
tire à la carabine. Alors que mon frère, qui est encore petit, a un flamant rose que survolent les lagunes. Je
vis dans un bateau échoué dans les sables la quille en l’air, lui dans un wigwam, et ma soeur dans une hutte
de feuilles habilement cousues ensemble. »
Voici quelques questions pour inventer son propre pays imaginaire : quelle sorte de pays est-ce ? Comment
s’y rend-on ? Qui a le droit de venir avec toi ? Quels sont les êtres qui y vivent ? Qu’est-ce qu’on a pas le
droit /pas le droit d’y faire ?
Visuel Juliette Duchange,
crédit photo Amy Spanos
!"#
Les impressions après le spectacle
Un temps d’échange « en vrac » (je me souviens de… J’ai bien aimé quand… je n’ai pas aimé… J’ai été
surpris par… J’ai eu peur quand.. J’ai ri… Je n’ai pas compris pourquoi…) permet de se remémorer la
pièce et de faire émerger en groupe les moments marquants.
Avant d’évoquer une scène précise, on peut également tenter de la remémorer en groupe en évoquant le
plus précisément possible quels étaient les personnages, l’action, les accessoires, les costumes, le décor,
les lumières, la musique éventuellement, de cette scène.
3 / Définir avec les élèves l’image donnée par les quatre figures principales de la pièce, chaque élève
proposant un adjectif définissant le mieux selon lui chacun des quatre personnages, et un chacun des
quatre comédiens :
Peter Pan :
Martin :
Wendy :
Adeline :
Clochette :
Ana :
Capitaine Crochet :
Emmanuel :
A partir des termes donnés par les élèves, notamment s’ils sont en contradiction sur un même personnage,
proposer un échange sur les différentes facettes du personnage, argumentée par des références à une
scène ou plusieurs scènes précises de la pièce.
L’adaptation de Christian Duchange est ici fidèle à l’oeuvre originale en ce qu’elle permet aussi de saisir
deux caractéristiques importantes de l’oeuvre de James Matthew Barrie, que le dessin animé de Walt Disney
a plutôt eu tendance à gommer : l’ironie permanente de l’auteur (qu’on retrouve bien dans l’extrait cidessous à propos du prix que coûte l’enfant à ses parents), et l’ambiguïté de ses personnages.
!!"
Qu’est-ce que grandir
« Peter nous embarque dans son jeu, féerie nocturne tendre et mouvementée, pour mieux nous demander
pourquoi cette enfance-là s’arrête un jour. Des adultes qui font profession de « jouer » nous plongent dans
l’histoire pour que petits et grands puissent répondre à la question de l’enfance en eux, éternellement
présente ou temporairement épuisée. » Christian Duchange
4 / Lire le début de l’adaptation écrite par Christian Duchange et Marion Chobert ci-dessous. On pourra
demander à quatre élèves de lire à voix haute ensemble, afin d’interpréter les quatre voix.
Adeline- Tous les enfants grandissent.
Martin - Sauf un.
Adeline- Sauf un.
Emmanuel- Ils savent très tôt qu'ils doivent grandir.
Ana- J’avais deux ans. Je cueillais des fleurs dans un jardin. J’en cueille une et je cours l'offrir à ma mère. En
cet instant, je devais être bien adorable, car maman s'est écriée :
« Si tu pouvais rester toujours ainsi ! » Elle n'en dit pas plus long, mais dorénavant je sus…Je sus qu'il me
faudrait grandir.
Emmanuel- Dès qu'on a deux ans, on n'y échappe pas.
Adeline- On sait.
Martin - Deux est le commencement de la fin.
Adeline- « Si tu pouvais rester toujours ainsi ! » Ah ! Les mères. Avant ma venue, maman était la reine.
Emmanuel- A ma naissance, mon père est venu s’assoir sur le lit de ma mère armé d’un crayon et d’une
feuille de papier. Il s’est mis à calculer tout ce que j’allais leur coûter.
« La question est de savoir si nous pourrons vivre pendant un an juste avec mon salaire. Souviens-toi des
oreillons ! Oreillons, disons 150. Rougeole 70, Rubéole 200 avec les médicaments. Si je me prive de mon
café au bureau, je récupère 30. » En fin de compte, je suis passé de justesse, uniquement grâce à un rabais
sur les oreillons et les deux maladies rouges ramenées à une seule.
Ana- Ma venue fut tout aussi âprement discutée.
Emmanuel- Mais moi, j’ai bien failli y rester.
Martin - Ah les parents !
Ana- C’est ma mère qui m’en a parlé la première.
Adeline- De Peter Pan ?
Ana- Elle voulait savoir si je le connaissais.
5 / Voici quelques questions pour ouvrir la discussion autour du fait de grandir : Y a-t-il un moment ou vous
vous rappelez avoir pris conscience de grandir ? S’arrête-t-on de grandir un jour ? Souhaitez-vous devenir
un adulte ? Qu’est-ce qu’on fait enfant qu’on ne fait plus adulte ? Et inversement, qu’est-ce qu’on pourra
faire une fois adulte ? Est-ce que les adultes peuvent aussi avoir un pays imaginaire ? Ont-ils le temps, le
droit d’y jouer ?
!"#
Un instrument de mise en scène : la tournette
Au théâtre, on appelle tournette une scène circulaire tournante permettant de présenter rapidement, par
rotation, un autre décor.
Ici, la tournette a également un rôle symbolique dans l’histoire qui est racontée, quoi donc ?
Elle est ronde comme… l’île imaginaire On peut y monter et en descendre comme…. aller dans le monde
imaginaire et en revenir.
6 / A partir de ton souvenir de l’une des scènes de Peter Pan où la tournette est utilisée, écrit librement
une scène de théâtre en précisant toi-même à quel moment la tournette est mise en marche et quel est le
nouveau décor qui apparaît.
Livres de référence
Peter Pan de James Matthew Barrie. Deux éditions parmi les disponibles :
Peter Pan (Peter Pan in Kensington Gardens, 1906), traduit de l'anglais par Henri Robillot, éd. GallimardJeunesse, Folio junior n°411, 1998, 256 pages.
Peter Pan, traduit de l'anglais par Yvette Métral, éd. Flammarion, « GF. Étonnants classiques », n°2192,
2003, 192 pages, avec un dossier pédagogique.
Le petit oiseau blanc de James Matthew Barrie, éd. Terre de Brume – Collection Terre d’Ailleurs, 2013
!"#
Interview du metteur en scène
Comment aborde-t-on un monument
comme « Peter Pan » ?
C’est une grosse quantité de littérature où l’auteur
James Barrie raconte sa vie. Il fait naître ce récit
dans la série de nouvelles « Le Petit Oiseau
blanc » avec Peter Pan, dans les jardins de
Kensington, puis dans une pièce de théâtre en
1904, où le personnage est développé et le
roman plus connu aujourd’hui de « Peter Pan et
Wendy ». C’est un mythe littéraire et une matière
énorme et cela m’a amusé de travailler sur ça. Il y
a toute une réflexion plus profonde, plus sombre
sur grandir, les mères, le rapport à la sexualité, la
notion de faire avec le réel et de s’embarquer
dans son imagination. L’auteur fait des
commentaires sur l’action, il est très présent dans
l’épopée et dans chacun des récits. Je voulais
rendre compte le plus possible de son texte. Il se
demande quelle aventure il va raconter et je
trouvais intéressant tous ces niveaux de lecture.
Pour les acteurs qui adorent jouer, il y a aussi
cette petite polémique autour du jeu. J’ai essayé,
dans mon adaptation, de retrouver cette
dimension que des adultes redescendent dans
cette petite faille de l’enfance. L’épilogue est aussi
proposée par Barrie. Wendy devient grande, a un
enfant qui part avec Peter Pan dans un effet de
transmission.
Pourquoi
avez-vous choisi de vous
intéresser à ce personnage ?
Il faut avouer que je me suis lancé dans une
adaptation plus complexe que les autres ! Je me
servais, jusqu’à présent de ce qui existait, sans
oser réécrire mais là, je suis allé plus loin. J’ai pris
mon stylo et repris tout ce que l’auteur avait
produit, car il faut savoir que J. M. Barrie a écrit
toute sa vie autour de Peter Pan. C’était d’abord
un roman, puis une pièce… Toute cette
littérature m’a intéressé car il est toujours
question d’aventure rocambolesque mais l’histoire
aborde également la difficulté de grandir, l’envie
de rester enfant, de s’émerveiller, de la peur de la
mort aussi… Peter Pan est la figure de
l’apesanteur, l’enfant ne ressent pas sur ses
épaules, le poids du monde qui l’entoure. Et
chaque humain a envie un moment ou à un autre
de ne plus sentir ce poids. Peter Pan vit de
multiples petites histoires, mais il refuse de faire
partie de la grande histoire que nous sommes
obligés de vivre, nous autres adultes. Il y a
quelques chose de merveilleux dans cette œuvre,
au delà des ingrédients même qui la composent.
Peter Pan, Wendy, tous les personnages
– excepté le capitaine Crochet – sont
des enfants. Mais vos comédiens ne
sont pas des enfants ?
Non, bien sûr et incarner des enfants demande
une capacité à incarner l’enfance en soi. C’est ce
que j’ai demandé à mes comédiens. Jouer des
enfants, sans tomber dans le stéréotype, avec des
shorts, des voix aigües. Si vous tombez dans ce
piège, vous dégoutez à jamais les enfants euxmêmes ! J’essaie de travailler sur l’innocence, la
capacité d’émerveillement qui est en eux, qu’ils
retrouvent l’émotion de la « première fois », de la
découverte. Chaque adulte a ça en lui, mais on l’a
oublié ! Les enfants sont pertinents dans leur
On est loin de l’univers de Walt Disney ?
Ce n’est pas une histoire facile comme Walt Disney
voulait le laisser entendre. Dans le monde
moderne, elle nous enseigne quelque chose. C’est
une histoire qui est née au XX° siècle. On est dans
l’ère industrielle, avec un père qui est dans la City,
préoccupé par ses affaires. Aujourd’hui, on a plus
affaire à des comptables qu’à des conteurs.
!"#
rapport au monde. Et pour un comédien, c’est un
travail intérieur sympa et passionnant. Mais les
comédiens savent faire ça, d’ailleurs c’est bien
pour ça qu’ils font ce métier, non ! Ils passent leur
vie à jouer.
Avez-vous la sensation de donner
quelques
réponses
aux
jeunes
spectateurs de Peter Pan ?
Chacun sort avec plus de questions que de
réponses… C’est vraiment la force de cette
oeuvre, de ne pas donner de réponse. Il y a peu
de textes pour la jeunesse, même si le texte de
Barrie dépasse de loin ce seul répertoire, qui
échappe à la tentation de donner des solutions.
C’est ce qui me motive à monter un tel spectacle.
Les méchants ne se transforment pas en gentils
pour la vie à la fin, cette histoire est délicate car
elle ne donne pas de réponse.
Quelle forme avez-vous choisi de donner
à ce spectacle ?
Une forme théâtrale atypique. J’ai osé sortir de la
forme théâtre récit. Les comédiens sont aussi
narrateurs, comme si, devenus grands ils
racontaient leur histoire.
Ils font le témoignage de leur vécu, de leur
passion sur l’île de Neverland. Un récit qui
s’approfondit dans la fiction. Ce sera un théâtre
de tréteaux, qui petit à petit, s’anime et qui
bascule dans la fiction, on va et vient de la réalité
du tréteau à l’île imaginaire. Et je suis tranquille,
les enfants ont une grande capacité à créer.
On sent que le texte de Peter Pan est
aussi fait pour résister aux idées
communes sur l’enfance.
Son courage est de lancer Peter sur Neverland
alors qu’il a fait la rencontre de Wendy avec
laquelle il pourrait affronter son histoire, et de
laisser Wendy retourner sur terre alors qu’elle
pourrait profiter de cette île où tout est permis.
Chacun brave sa tentation et l’auteur, James
Matthew Barrie, nous confronte à ces deux
extrêmes en restant léger. C’est peut être cela
finalement voler, une question de légèreté et pas
de pesanteur.
S’agit-il, en montant Peter Pan, de
trouver la recette pour ne pas grandir ?
C’est une question que nous n’avons pas intérêt
de lâcher. Nous prenons du poids, certes, mais
nous avons encore la trace des ailes que nous
avions dans le dos.
Pourquoi avez-vous choisi ce texte ?
Je voulais explorer les territoires d’enfance, voir
où se situent leurs limites, comprendre de quoi ils
sont faits. Les quitte-t-on momentanément ou pas
du tout ? Peter Pan a choisi, lui. Ce spectacle
s’insère entre Miche et Drate où le monde et ses
frontières sont interrogés et un futur projet La
Dispute de Marivaux où viendra se poser la
question du désir adolescent qui submerge
l’enfance.
Interview réalisée à partir des articles de presse :
Grandir… ou pas
J. Y. Rouillé- Le Bien Public –20 fév 2014
Au pays imaginaire de Christian Duchange
Delphine Tanguy - Télégramme – 19 déc 2013
Peter Pan sans collant vert – Marie Salerno
Le Journal de Saöne et Loire – Ed. Macon – 1er fév 2014
!"#
Christian Duchange, metteur en scène
De 1975 à 1990, quinze années dans l’enseignement comme instituteur et conseiller
pédagogique lui donnent le temps de rencontrer le théâtre et ceux qui le font. Durant cette période, sa
pratique amateur de metteur en scène et de comédien se nourrit de diverses expériences : participant puis
animateur de rencontres internationales de jeunes durant le festival d’Avignon, stagiaire comédien aux
ateliers de formation du Centre Dramatique National de Dijon, animateur metteur en scène d’une troupe
d’enfants et d’adolescents dans une maison des jeunes et de la culture… Des « passeurs » de génie dans
l’éducation populaire, comme les C.E.M.E.A en Avignon et dans la profession théâtrale, comme les
ateliers de formations du C.D.N de Dijon dirigés par Solange Oswald révèlent, accompagnent et amplifient
son désir de théâtre.
À partir de 1986, cette dernière l’invite à diriger un atelier de formation pour amateurs au
C.D.N de Dijon, qu’il conduira quatre années durant. Il mettra en scène, entre autres travaux d’élèves, L’éveil
du printemps de F. Wedekind, et Trio de K . Kostzer, avec les stagiaires de ces ateliers. Il poursuit
parallèlement sa formation personnelle par des rencontres et stages avec Michel Azama, Catherine Anne,
Dominique Pitoiset et Jean Luc Lagarce.
En 1990, il crée la compagnie l’Artifice. Les projets de création de la compagnie s’orientent
majoritairement vers le public jeune mais s’adressent aux enfants de tous âges, centenaires inclus. Que le
spectacle soit nécessaire au plus grand nombre même s’il trace un « cercle d’attention » différent pour
chacun. Nam-bok le hâbleur d’après J.London (1990), Léonce et Léna de G. Buchner (1992), Histoires
d’Animaux d’après une sélection d’albums pour enfants (1993), Revenants - Mémoire vive contre l’exclusion,
choix de textes à travers différentes époques et styles littéraires (1995), Crasse-Tignasse de H.
Hoffmann traduit par F. Cavanna (1998), Le pire du troupeau commande d’écriture à C. Honoré (2001),
Yvonne, princesse de Bourgogne de Gombrowicz (2003), Lettres d’amour de 0 à 10 d’après le roman
de Susie Morgenstern (2005) premier Molière décerné à un spectacle jeune public, l’Ogrelet de Suzanne
Lebeau (2006), nominé aux Molière et aux Masques Québéquois, Cendrillon opéra baroque de JL. Laruette
et L. Anseaume (2008)…
Des « créations partagées » viennent nourrir et compléter ces spectacles. Elles traduisent une
volonté de partager autrement un geste artistique avec le public. Elles invitent le plus souvent une
population à l‘écriture et donnent l’occasion à la parole ainsi recueillie de s’inscrire dans les formes d’un
théâtre chaque fois réinventé des jeunes en insertion (1993), Une chasse au Snark avec des personnes
âgées et des jeunes (1996), Quétigny 10 000 écrivains, une ville à histoires avec toute la population d’une
ville (1997), Opéra, Nos contes d’Hoffmann avec des élèves d’un collège, des chanteurs et des musiciens
professionnels du monde lyrique (2000), Le Grand Ramassage Des Peurs , tentative de recyclage des
peurs comme objets encombrants, travail d’écriture et restitution pour tous les habitants d’un quartier
(2001, 2002 et 2003).
Depuis 2007, s’ajoute la création de formes brèves… Il initie avec sa compagnie l’Artifice, une série
de spectacles appelés « spectacles 50/50, pour un théâtre en dehors des théâtres ». Ces miniatures
théâtrales pouvant se jouer partout, lui permettent de travailler avec de petites équipes de création sur des
temps très courts, selon des coûts de production réduits et de poursuivre encore et autrement
l’élargissement des publics qu’il juge indispensable à l’avenir du théâtre. Aucassin et Nicollette
anonyme 11° siècle (2007), Un malheur de Sophie extrait de la comtesse de Ségur (2008), L’histoire de
Ronald, le clown de chez Mac Donald de R. Garcia et Les égarements du coeur et de l’esprit adapté de
Crébillon fils par JL. Lagarce et La guerre racontée aux enfants extrait des contes de Nosaka Akiyuki.
!"#
LA COMPAGNIE L'ARTIFICE
Nous essayons de faire du théâtre, l’exercice permanent et réfléchi de la marginalité.
Non pas comme l’instituteur qui juge, depuis la marge, le centre de la page mais plutôt comme une
nécessité de préserver cet endroit à l’écart, qu’est le théâtre, comme une part du monde et non comme un
monde à part.
Nous aimons un théâtre qui autorise à la fois l’émotion et la prise de recul, un théâtre fait de
résonances et de raisonnements, qui provoque en nous cette « émotion qui pense », si nécessaire à la
lecture de nos trajectoires. Un théâtre qui rencontre, le temps d’une représentation, toutes sortes de
publics ; où, toutes les couches de la société, comme ailleurs ou autrefois, trouvent l’espace et le temps de
se refaire des forces pour assumer son impossible travail d’humanité. Les poètes nous aident dans cette
tache. Ils sont professionnels ou amateurs, écrivains ou « écrivants », d’hier et d’aujourd’hui.
La Compagnie l'Artifice a présenté Léonce et Léna de G. Bûchner, Revenants - Mémoire vive contre
l’exclusion de différents auteurs à travers les siècles, Crasse-Tignasse d’H Hoffmann, Le pire du troupeau,
suite à une commande d’écriture à Christophe Honoré, « Yvonne, princesse de Bourgogne » de W.
Gombrowicz, Lettres d’amour de 0 à 10, adapté du roman de Susie Morgenstern, l’Ogrelet de Suzanne
Lebeau, un opéra baroque sur le conte de Perrault Cendrillon, Nam Bok, le hâbleur adapté d’une nouvelle
de Jack London, des spectacles 50/50, suite de petites formes théâtrales qui se partagent en dehors des
théâtres. Elle a également mené des projets de « création partagée » avec les populations d’une ville ou d’un
quartier, comme dernièrement Le Grand Ramassage des Peurs, une tentative de recyclage des peurs
comme objets encombrants, sollicitant l’écriture du public comme matériau de son spectacle…
Christian Duchange
!"#

Documents pareils