Impresiones de alumnos que visitaron la Fiesta del español 2011
Transcription
Impresiones de alumnos que visitaron la Fiesta del español 2011
Impresiones de alumnos que visitaron la Fiesta del español 2011 (Siguen mensajes recibidos de personas que participaron en la Fiesta del español 2011, celebrada en la UNAM Canadá el 5 de noviembre 2011) En la UNAM-ESECA se organizó por unos alumnos una gran fiesta del español con muchas actividades muy interesantes y divertidas. El ambiente era festivo con las decoraciones de la Ofrenda de los muertos y la participación de muchos aficionados de la lengua de Cervantes. Participé en el taller “Aprende español con música” que nos demostró una manera muy original y alegre de aprender. Me gustó mucho. Compré una novela policiaca chilena por una librería in situ. Asistí también al taller intitulado “Recursos para estudiar español” que suscitó la participación de alumnos quienes compartieron sus problemas y recursos para aprender español. Durante las actividades de clausura tuvimos una lección de salsa muy divertida. Había tantas actividades atractivas que el año próximo vendré más temprano para tener bastante tiempo para probar otras. Muchas gracias a la UNAM y los organizadores por un día muy lindo. Claire Couture (Egresada de la UNAM Canadá) Hace dos meses Robert empezó a hablarnos y describirnos su proyecto con mucha convicción. Llegó el día 5 de Noviembre de 2011, el día de la fiesta, no dudé ni un minuto en ir a la fiesta y cuando manejaba hacia la UNAM, nunca hubiera pensado que el día sería tan exitoso. No creo que pudiera haber sido mejor organizado, me gustó la manera que fue concebido, había posibilidad de hacer actividades continuas o una serie de tallares programados. Pasé un rato al segundo piso, a escuchar un reportaje sobre México y a hacer el juego de “la palabra preferida” sin darme cuenta que ya eran las 3 de la tarde y que me estaba olvidando de los talleres del primer piso. Entonces fui al primer piso para la actividad “ ¿por qué tantas flautas?”, y ¡sorpresa! había mucha gente y la sala no era suficiente grande para contener a todas las personas que estaban presentes. En este taller, Luis Abanto nos mostró las características de algunas de sus numerosas flautas peruanas. A continuación fui al taller “recursos para estudiar español” y otra vez, la sala estaba llena, en ese taller Juan Miranda nos animó para que los más experimentados nos hablaran de los problemas que encontraron y qué recursos podrían ser útiles para facilitar nuestro aprendizaje del español. Y finalmente la actividad de clausura incluyó: un mini curso de salsa con Anna Laura, de más una improvisación de dos alumnos, así como una rifa donde yo tuve la suerte de ganar un calendario “El español esencial 1” de Stanley Aléon. Finalmente, se ofrecieron vino y bocadillos y el Director cerró con broche de oro dirigiendo unas palabras a los asistentes. Sylvio Bisson (Alumno de Intermedio 3 en la UNAM Canadá) Ce fut ma première "Fiesta del español ". J'ai beaucoup aimé le concept de ce beau samedi après-midi. J'ai découvert tout le long de cette activité les différents endroits de l'UNAM ainsi que les différents programmes offerts tels que les cours en classe de culture mexicaine, les 5 @ 7 de projection de plusieurs films latinoaméricains -qui sont absolument superbes- etc. En arrivant sur les lieux, j'ai été accueillie chaleureusement par les organisateurs qui m'ont expliqué le déroulement de la journée. J'ai d'abord visité la bibliothèque qui se trouve au sous-sol; elle contient beaucoup de livres intéressants en espagnol. J'ai beaucoup aimé les ateliers surtout ceux de l'apprentissage de l'espagnol par la musique quoi de mieux d'écouter la chanson célèbre Qué sera, Qué sera... et l'atelier magnifique des différentes flûtes péruviennes. En conclusion, je remercie beaucoup les organisateurs de cette journée et bien sûr les employés de l'UNAM. Ce fut un succès et j'attends avec impatience la prochaine Fiesta. Hasta la vista. Nayla (Estudiante de Comunicación Oral) Considero que la Fiesta estuvo muy bien organizada y abarco un rango amplio e interesante de tópicos y actividades. Fue bueno incluso para personas cuya primera lengua es el español pues nos hizo recordar los sinónimos, antónimos y significados de muchas palabras. A veces usamos el idioma sin detenernos mucho en su gramática y en lo valioso que es utilizar bien el lenguaje y conocerlo a profundidad. Los talleres estuvieron excelentes. Felicito a todos los que colaboraron en esta gran fiesta y espero que se repita cada ano. Un saludo fraternal a todos. Yadira Soler 2 La Fiesta del español se enmarca en la filosofía de la UNAM de Gatineau, es decir promover la lengua española y las culturas latinas por y para los alumnos. Me gustó que ese evento fuera organizado por unos de los “ancianos” de nuestra escuela. Demuestra que estudiamos en un ámbito vivo que suscita la pasión de todo lo español. En mi caso, puedo afirmar que la Fiesta consiguió su meta del aprendizaje. El siguiente lunes, en una tarea de español, integré un proverbio en una oración. No hubo ninguna reacción obvia salvo la aprobación de la maestra. Cuando presenté otra respuesta basada en un segundo proverbio, dos de mis compañeros se pusieron asombrados. Sus sonrisas me mostraron que ellos, claramente, conocían estos proverbios. Tuve que explicar a los demás compañeros que eran proverbios que había aprendido haciendo los ejercicios de la Fiesta del español. Como yo sabía muy bien, la Fiesta fue organizada, entre otros, por mis dos compañeros asombrados. Creo que estuvieron muy orgullosos de que la Fiesta hubiera contribuido a mi aprendizaje del español. Y por eso, se lo agradezco. Guy Lacoursière (Alumno en la UNAM, Nivel Superior) Une petite note pour mentionner que j’ai beaucoup aimé les activités préparées pour la fête de l’espagnol le 5 novembre dernier. Aussitôt arrivée, j’ai été accueillie très cordialement, on m’a montré les lieux et expliqué les différentes activités. Je me suis acheté un livre de lecture. J’ai pu faire des rencontres intéressantes et découvrir du nouveau vocabulaire en jouant à un jeu questionnaire en équipe. Je n’ai malheureusement pas pu demeurer très longtemps, mais je me reprendrai l’an prochain en espérant que la fête aura lieu de nouveau. Merci pour le beau travail! Lynda Jetté (Étudiante, Basico 1) "Lo que me gustó mucho en la Fiesta del español de noviembre 2011 fue la diversidad de actividades: talleres, canciones, pequeños cursos sobre temas que pertenecen a la cultura latina americana, y el curso de baile. La presentación sobre las flautas fue muy interesante para mí, y también el pequeño curso sobre la cultura zapoteca y el descubrimiento de la tumba de un rey de este grupo étnico 3 antiguo. En esta Fiesta, yo hablé español un poco con una estudiante inglesa, con mi amiga y con un estudiante de la UNAM Canadá. Yo podía entender casi todo lo que los profesores decían: es muy animador. Desgraciadamente, no podía hablar español con la misma facilidad; tengo que practicar mucho. Yo espero que este invierno, yo podré continuar mi curso de español en el nivel intermedio. De esta manera, yo podré participar en una otra Fiesta el año que viene y hablar con más facilidad." Yolande Lévesque Alumna de español Quelle belle activité que La Fiesta del español del 5 de noviembre 2011! Exactement la poussée que j'avais besoin pour reprendre mes cours d'espagnol. Après avoir débuté mon apprentissage de cette belle langue en 2010 en préparation d'un voyage en Argentine, j'ai dû mettre de côté mon objectif en 2011, trop occupée que j'étais par d'autres projets personnels. Mais l'ambiance qui régnait à l’UNAM le jour de La Fiesta m'a redonné le goût et la motivation pour poursuivre. Les quelques activités auxquelles j’ai participé étaient toutes fort intéressantes, instructives et amusantes. À l’UNAM, on apprend avec des professionnels mais dans un climat décontracté. J’ai adoré la séance avec Esmeralda qui nous a montré qu’on peut apprendre une langue en déchiffrant les paroles d’une chanson. Et quelle belle énergie elle dégage!! L'atelier donné par Gerardo, même si je n’ai pu saisir toutes les subtilités, m’a fait réfléchir sur certaines traditions mexicaines qui se rapprochent parfois de nos traditions québécoises. Et que dire de ¿Por qué tantas flautas? Cette musique si douce à mes oreilles m’a ramenée aux pieds des Andes Argentines. Quelle belle journée – j’espère qu’elle se reproduira l’an prochain et que j’aurai encore la chance d’y assister. Rachel Labelle Gatineau, Québec Noviembre 2011 4