Complete Pipe System Solutions WAVISTRONG

Transcription

Complete Pipe System Solutions WAVISTRONG
WAVISTRONG
PRODUCT LIST
FILAMENT WOUND EPOXY PIPELINE SYSTEMS
Complete Pipe System Solutions
WAVISTRONG
PRODUCT LIST
FILAMENT WOUND EPOXY PIPELINE SYSTEMS
Date issued: April 01, 2014
Replaces issue of: February 01, 2011
1
2
Terms of use
Gebruiksvoorwaarden
All information was correct at the time of going to press.
Ten tijde van het drukken was alle informatie juist.
However, we reserve the right to alter, amend and
We behouden ons echter het recht voor om alle
update any products, systems and services described
producten, systemen of diensten, zoals beschreven
in this brochure. We accept no responsibility for the
in dit document, te wijzigen, te verbeteren of bij te
interpretation of statements made.
werken. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid
voor de interpretatie van uitspraken in dit document.
© Copyright by Future Pipe Industries.
© Auteursrecht bij Future Pipe Industries.
This document contains confidential and proprietary
Dit document bevat vertrouwelijke en eigendomsrech–
information. Reproduction or disclosure of any part
telijke informatie. De reproductie of openbaarmaking
is only allowed with written authorisation by Future
van de informatie is alleen toegestaan met de schrifte–
Pipe Industries.
lijke toestemming van Future Pipe Industries.
All rights are vested at Future Pipe Industries.
Alle rechten zijn voorbehouden aan Future Pipe
Industries.
Anwendungsbedingungen
Conditions d’utilisation
Zum Zeitpunkt des Druckes waren alle aufgeführten
Toutes les informations sont exactes au moment de
Daten richtig. Wir behalten uns jedoch das Recht vor
l’impression. Toutefois, nous nous réservons le droit de
Änderungen, Ergänzungen oder Verbesserungen an
modifier, d’amender et de mettre à jour les produits,
unseren Produkten, Systemen und Dienstleistungen,
systèmes et services décrits dans cette brochure.
wie in dieser Broschüre beschrieben, durchzuführen.
Nous
Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für die
l’interprétation des informations fournies.
n’acceptons
aucune
responsabilité
pour
Auslegung der gemachten Behauptungen.
© Urheberrecht durch Future Pipe Industries.
Dieses
Dokument
beinhaltet
vertrauliche
© Copyright par Future Pipe Industries.
und
Ce document contient des informations confidentielles
urheberrechtliche Informationen. Das Reproduzieren
et soumises au droit de propriété intellectuelle. Aucune
oder Offenlegen der Angaben ist nur erlaubt
partie de ce texte ne peut être reproduit ou publié
wenn eine Genehmigung von Future Pipe Industries
sans l’autorisation écrite de Future Pipe Industries.
vorliegt.
Alle Rechten sind vorbehalten an Future Pipe
Tous droits réservés à Future Pipe Industries.
Industries.
3
Table of contents
Section
Page/
HoofdstukPagina
I.Introduction
I.Inleiding
6
II. General information
II. Algemene informatie
6
II.1. Production technique
II.1. Productie techniek
6
II.2. Wall structure
II.2. Wandopbouw
8
III. Serial identification
III. Serie identificatie
8
IV. Joining systems
IV.Verbindingsystemen
10
IV.1.Adhesive bonded joint conical/cylindrical (CJ)
IV.1.Lijmverbinding conisch/cilindrisch (CJ)
10
IV.2.Adhesive bonded joint taper/taper (TJ)
IV.2.Lijmverbinding conisch/conisch (TJ)
10
IV.3.Rubber Seal Lock Joint (RSLJ)
IV.3.Trekvaste rubber ring verbinding (RSLJ)
12
IV.4.Rubber Seal Joint (RSJ)
IV.4.Rubber ring verbinding (RSJ)
12
IV.5.Flange joint (FJ)
IV.5.Flens verbinding (FJ)
12
IV.6.Laminate joint (LJ)
IV.6.Laminaat verbinding (LJ)
14
IV.7.Mechanical coupler (MC)
IV.7.Mechanische koppeling (MC)
14
V.Dimensions
V.Afmetingen
14
VI. Spool engineering
VI. Ontwerp van samengestelde leidingdelen
16
VII. Order procedure
VII. Aanvraag procedure
22
VIII. Order confirmation
VIII.Orderbevestiging
24
Products
Producten
- Pipe
- Buis
26
- Locking strip
- Vergrendelingstrip
35
- O-ring
- O -ring
36
- Lubricant / Adhesive kit / Shaver /
- Glijmiddel / Lijmset / Kalibreergereedschap /
37
Curing blanket / Thermostatic regulator
4
Inhoudsopgave
Verwarmingsdeken / Energieregelaar
- Coupler
- Dubbele mof
38
- Adaptor
- Passtuk
42
- Elbow
- Bocht
50
- Tee
- T-stuk
66
- Saddle
- Zadel
82
- Reducer
- Verloopstuk
86
- Flange
- Flens
- Stub End
- Kraagstuk
106
- Loose flange
- Overschuifflens
110
- Blind flange
- Blindflens
114
98
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
Abschnitt
Seite/
SectionPage
I.Einführung
I.Introduction
7
II. Allgemeine Information
II. Information générale
7
II.1. Produktionstechnik
II.1. Technique de fabrication
7
II.2. Wandaufbau
II.2. Structure de la paroi
9
III. Serienidentifikation
III. Identification de la série
9
IV.Verbindungssysteme
IV. Systèmes d’assemblage
11
IV.1.Klebeverbindung konisch/zylindrisch (CJ)
IV.1.Assemblage conique/cylindrique par collage (CJ)
11
IV.2.Klebeverbindung konisch/konisch (TJ)
IV.2.Assemblage conique/conique par collage (TJ)
11
IV.3.Zugfeste Gummiringverbindung (RSLJ)
IV.3.Assemblage avec joint torique et clavette de verrouillage (RSLJ)13
IV.4.Gummiringverbindung (RSJ)
IV.4.Assemblage avec joint torique (RSJ)
IV.5.Flanschverbindung (FJ)
IV.5.Assemblage à brides (FJ)
13
IV.6.Laminatverbindung (LJ)
IV.6.Assemblage par stratification (LJ)
15
IV.7.Mechanische Kupplung (MC)
IV.7.Assemblage par joint mécanique (MC)
15
V.Abmessungen
V.Dimensions
15
VI.Vorfertigungsplan
VI. Étude de préfabrication
17
VII.Auftragsverfahren
VII. Procédure de commande
23
VIII.Auftragsbestätigung
VIII. Confirmation de commande
25
Produkte
Produits
- Rohr
- Tube
26
- Verschlußstreife
- Clavette de verrouillage
35
- Gummiring
- Joint torique
36
- Gleitmittel / Kleber / Kalibrierwerkzeug /
- Lubrifiant / Kit de colle / Machine à calibrer /
37
Heizdecke / Energieregulator
13
Couverture chauffante / Régulateur thermostatique
- Doppelmuffe
- Manchon
38
- Paßstück
- Adapteur
42
- Bogen
- Coude
50
- T-Stück
- Té
66
- Sattel
- Selle
82
- Reduzierstück
- Réduction
86
- Flansch
- Bride
98
- Bund
- Collet
106
- Losflansch
- Bride tournante
110
- Blindflansch
- Bride pleine
114
5
I. Introduction
I. Inleiding
This Wavistrong Product List gives the data of pressure
In deze Wavistrong Product Lijst staan de gegevens
classes, dimensions and weight for the standard
over drukklassen, afmetingen en gewichten van de
Wavistrong product range of pipes and fittings with
standaard Wavistrong producten reeks van buizen en
various joining methods.
hulpstukken met verschillende verbindingsmethoden.
As the Wavistrong products are continuously subjected
Daar de Wavistrong producten continu onderworpen
to an extensive test program, the latest results will be
worden aan een uitgebreid testprogramma, zijn de
incorporated. This might lead to the fact that the end
nieuwste bevindingen toegevoegd. Daarom zou het
product slightly differs from the presentation in the
kunnen voorkomen dat het eindproduct enigszins
drawing of this Product List.
afwijkt van de voorstelling in de tekening van deze
Product Lijst.
II. General information
II. Algemene informatie
II.1. Production technique
II.1. Productie techniek
Wavistrong pipes are manufactured by means of
Wavistrong buizen worden geproduceerd met een
a precision winding technique, generally known as
precisie wikkel techniek, algemeen bekend als
“filament winding”. By this method a large number
“kruislings wikkelen”. Met deze methode worden
of resin impregnated glass rovings are wound on a
een groot aantal met hars geïmpregneerde rovings
rotating steel mandrel, at a precisely adjusted helix
op een roterende stalen kern gewikkeld, onder een
angle under a uniform tension, thereby assuring
nauwkeurig ingestelde spoedhoek en onder een
that all fibres contribute to an equal extent to the
gelijkmatige spanning, waardoor de zekerheid
strength of the pipe. Each glass roving consists of a
bestaat, dat alle vezels in gelijke mate bijdragen tot
multiplicity of parallel glassfibre strands. The glass
de sterkte van de buis. Iedere glas roving bestaat
rovings in the laminate will function as the load
uit een veelvoud van evenwijdige glasvezel strengen.
carrying reinforcement.
De glas rovings in het laminaat functioneren als de
lastdragende versterking
6
I. Einführung
In
dieser
I. Introduction
Wavistrong
Einzelheiten
die
Cette liste de produits Wavistrong fournit les
Abmessungen
informations concernant les classes de pressions,
les dimensions et les poids des produits standards
von
Wavistrong des tubes, raccords et les différents types
und
Druckklassen,
stehen
und Gewicht des Wavistrong Produktsortiments
Rohren
über
Produktliste
Fittingen
mit
verschiedenen
Verbindungsmethoden.
d’assemblage.
Weil die Wavistrong Produkte stetig ausführlich
Les produits Wavistrong sont soumis à un programme
geprüft werden, sind sie den neuesten Ergebnissen
étendu de tests, auquels les derniers résultats sont
angepasst. Darum gibt es die Möglichkeit, dass das
incorporés. De ce fait le matériel offert pourra être
Endprodukt der Darstellung in der Abbildung dieser
différent de celui représenté dans la liste de produits.
Produktliste nicht völlig entspricht.
II. Allgemeine Information
II. Information générale
II.1. Produktionstechnik
II.1. Technique de fabrication
Wavistrong Rohre werden mit einer Feinwickeltechnik
Les tuyauteries Wavistrong sont fabriqués selon
produziert, die allgemein als “kreuzwickeln” bekannt
un technique précise d’enroulement, généralement
ist. Bei dieser Handlungsweise wird eine grosse
connue sous le nom “d’enroulement filamentaire”.
Anzahl von mit Harz impregnierten Glasfasern
Avec cette méthode un grand nombre d’écheveaux
(Rovings) auf einem drehenden Stahlkern gewickelt,
de fibre de verre impregnés de résine sont enroulés
unter einer präzis eingestellten Wicklungswinkel und
sur un mandrin métallique rotatif, suitvant une courbe
unter gleichmässiger Spanning, damit die Sicherheit
hélicoïdale très exactement adaptée et sous une
besteht, dass alle Fasern in gleichem Mass zur Stärke
tension uniforme, ce qui est une garantie que chaque
des Rohres beitragen. Jede Glasroving besteht aus
fibre contribue dans une même mesure à la solidité
einer Vielfalt von parallelen Glasfasersträhnen.
du tube. Un écheveau de fibre de verre est formé
Die Glasrovings im Laminat funktionieren als die
d’une multitude de brins de verre parallèles. Les
lasttragende Verstärkung.
écheveaux de fibre de verre constituent la structure
armée et assurent la résistance mécanique du tube.
7
II.2. Wall structure
II.2. Wandopbouw
The wall structure consists of a resin-rich inner
De wandstructuur bestaat uit een harsrijke binnenlaag
layer and is reinforced with a C-glass fleece or a
welke is versterkt met een C-glas vlies of een lineair
linear polyester non-woven. This inner layer gives
polyester non-woven. Deze binnenlaag geeft het
the product a very good resistance to chemically
product een zeer goede weerstand tegen chemisch
aggressive media. The thickness of the liner will be
agressieve media. De dikte van de liner bedraagt
0.5 mm. The reinforced wall consists of an E-glass
0,5 mm. De versterkte wand bestaat uit een E-glas
reinforcement, impregnated with an amine cured
versterking, geïmpregneerd met een amine geharde
epoxy resin. The thickness of the reinforced wall
epoxy hars. De dikte van de versterkte wand is
depends on the pressure rating. Finally the wall has
afhankelijk van de drukklasse. Tot slot heeft de wand
a topcoat of epoxy resin, with a nominal thickness
een buitenlaag van epoxy hars met een nominale
of 0.3 mm.
dikte van 0,3 mm.
III. Serial identification
III. Serie identificatie
The serial identification consists of two parts:
De serie identificatie bestaat uit twee delen:
A. Type identification
A. Type identificatie
The type of product is identified by three
Het product type wordt aangeduid met drie
alphabetic letters.
1. Type of resin:
alfabetische letters:
1. Type hars:
- E stands for epoxy resin
- E staat voor epoxy hars
- C stands for electrical conductive
- C staat voor elektrisch geleidende epoxy
epoxy resin
2. Type of application:
hars
2. Type toepassing:
- S stands for standard
- S staat voor standaard
- W stands for potable water
- W staat voor drinkwater
3. Type of joint:
3. Type verbinding:
- T stands for tensile resistant
- T staat voor trekvast
- N stands for non-tensile resistant
- N staat voor niet-trekvast
B.
Pressure class
B.Drukklasse
This figure indicates the maximum allowable
Dit getal geeft de maximaal toelaatbare
internal pressure (bar) that the product can resist
inwendige druk (bar) aan welke het product
for a life time of 50 years.
kan weerstaan gedurende een levensduur van
50 jaar.
8
II.2. Wandaufbau
II.2. Structure de la paroi
Die Wandstruktur besteht aus einer harzreichen
La paroi du tube est constituée d’un revêtement
Innenschicht und ist mit einem C-Glasfell oder
intérieur riche en résine et renforcé par un voile de
einem linearen polyester Non-woven verstärkt.
verre C ou de polyester. Ce revêtement intérieur
Diese Innenschicht gibt dem Product einen sehr
permet au produit de résister aux produits chimiques
guten Widerstand gegen agressieven Medien. Die
corrosifs. L’épaisseur du revêtement intérieur est
Dicke der Innenschicht ist 0,5 mm. Die verstärkte
de 0,5 mm. La paroi effective est constituée d’un
Wand besteht aus einer E-Glasverstärkung, in einem
renforcement de fibres de verre E, impregné d’une
Aminegehärteten
Die
résine époxy polymerisée avec un durcisseur de type
Dicke der verstärkten Wand ist von der Druckklasse
armine. L’épaisseur de la paroi renforcée depend de
abhängig.
la classe de pression. Finalement la surface extérieure
Zum
Epoxydharz
Schluss
hat
impregniert.
die
Wand
eine
Aussenschicht mit einer Nenndicke von 0,3 mm.
est constituée d’une couche de résine époxy don’t
l’épaisseur nominale est de 0,3 mm.
III. Serienidentifikation
III. Identification de la série
Die Serienidentifikation besteht aus zwei Teilen:
L’identification de la série est constituée de deux
parties:
A.Typusidentifikation
A. Identification du type:
Der Produkttypus wird mit drei alphabetischen
Le type de produit est identifié par trois lettres
Buchstaben bezeichnet:
1.Harztypus
alphabétiques:
1. Type de résine:
- E bedeutet Epoxydharz
- E signifie résine époxy
- C bedeutet elektrisch leitfähiger
- C signifie résine époxy
Epoxyharz
2.Anwendung
conductible
2. Type d’application:
- S bedeutet Standard
- S signifie standard
- W bedeutet Trinkwasser
- W signifie eau potable
3.Verbindung
3. Type de junction
- T bedeutet zugfest
- T signifie resistant à la traction
- N bedeutet nicht-zugfest
- N signifie non résistant à la traction
B.Druckklasse
B.
Diese Zahl bezeichnet den maximal zulässigen
Ce chiffre indique la résistance à la pression
Classe de pression
Druck (Bar) den das Product während einer
maximale interne (bar) autorisée pour une
50-jährigen Lebensdauer widerstehen kann.
durée de vie de 50 ans.
9
IV. Joining systems
IV. Verbindingsystemen
The following joining methods can be used for the
De volgende Verbindingsystemen kunnen voor de
Wavistrong pipes and fittings:
Wavistrong buizen en hulpstukken worden gebruikt:
- (CJ) adhesive bonded conical/cylindrical joint
- (CJ) lijmverbinding conisch/cilindrisch
- (TJ) adhesive bonded taper/taper joint
- (TJ) lijmverbinding conisch/conisch
- (RSLJ) rubber seal lock joint
- (RSLJ) trekvaste rubber ring verbinding
- (RSJ) rubber seal joint
- (RSJ) rubber ring verbinding
- (FJ) flange joint
- (FJ) flens verbinding
- (LJ) laminate joint
- (LJ) laminaat verbinding
- (MC) mechanical coupler
- (MC) mechanische koppeling
IV.1. Adhesive bonded joint conical/
IV.1. Lijmverbinding conisch/cilindrisch (CJ)
The adhesive bonded conical/cylindrical joint consists
De conisch/cilindrische lijmverbinding bestaat uit
of a cylindrical spigot end and a conical socket end
een cilindrisch spie-eind en een conisch mofeind en
and is available in the diameter range from 25 mm to
is beschikbaar in de diameterreeks van 25 mm tot
400 mm. The different types of Wavistrong adhesive
400 mm. De verschillende typen Wavistrong lijm
consist of two components, separately packed in a
bestaan uit twee componenten, apart verpakt in een
kit. For detailed instructions see the brochure in the
set. Voor gedetailleerde instructies zie de brochure in
adhesive kit or the Wavistrong Installation Guide.
de lijmset of de Wavistrong Installatiegids.
IV.2. Adhesive bonded joint taper/taper (TJ)
IV.2. Lijmverbinding conisch/conisch (TJ)
The adhesive bonded taper/taper joint consists of
De conisch/conische lijmverbinding bestaat uit
a tapered spigot- and socket end and is available
een conisch spie- en mofeind en is beschikbaar
in the diameters from 25 mm to 600 mm. The
in de diameterreeks van 25 mm tot 600 mm. De
different types of Wavistrong adhesive consist of two
verschillende typen Wavistrong lijm bestaan uit
components, separately packed in a kit. For detailed
twee componenten, apart verpakt in een set. Voor
instructions see the brochure in the adhesive kit or the
gedetailleerde instructies zie de brochure in de
Wavistrong Installation Guide.
lijmset of de Wavistrong Installatiegids.
cylindrical (CJ)
10
IV. Verbindungssysteme
IV. Systèmes d’assemblage
Die folgenden Verbindungssysteme können für die
Les méthodes d’assemblage suivantes peuvent être
Wavistrong Rohre und Fittinge gebraucht werden:
utilisées pour les tubes et raccords Wavistrong:
- (CJ) Klebeverbindung konisch/zylindrisch
- (CJ) Assemblage conique/cylindrique par collage
- (TJ) Klebeverbindung konisch/konisch
- (TJ) Assemblage conique/conique par collage
- (RSLJ) Zugfeste Gummiringverbindung
- (RSLJ) Assemblage avec joint torique et clavette de
- (RSJ) Gummiringverbindung
verrouillage
- (FJ) Flanschverbindung
- (RSJ) Assemblage avec joint torique
- (LJ) Laminatverbindung
- (FJ) Assemblage à brides
- (MC) Mechanische Kupplung
- (LJ) Assemblage par stratification
- (MC) Assemblage par joint mécanique
IV.1. Klebeverbindung konisch/
IV.1. Assemblage conique/cylindrique
Die Klebeverbindung besteht aus einem zylindrischen
L’assemblage conique/cylindrique par collage est
Spitzende und einem konischen Muffenende, die in
consistué par une extrémité mâle cylindrique et d’une
Diametern von 25 mm bis 400 mm verfügbar sind.
extrémité femelle conique à partir du diamètre 25
Die unterschiedlichen Wavistrong Kleber bestehen
mm jusqu’à 400 mm. Les différents types d’adhésifs
aus zwei Komponenten, die getrennt verpackt
Wavistrong sont des adhésifs à deux composants
sind. Die Kleberpackung liegt eine detaillierte
emballés séparément dans un kit. Voir la notice dans
Gebrauchsanweisung bei oder siehe die Wavistrong
le kit d’adhésif ou le Guide d’Installation Wavistrong
Montageanleitung.
pour une information plus détaillée.
IV.2. Klebeverbindung konisch/konisch
IV.2. Assemblage conique/conique par
Die konisch/konische Klebeverbindung besteht aus
L’assemblage conique/conique par collage est
einem konischen Spitz- und Muffenende und ist in
constitué par une extrémité conique mâle et femelle
Durchmessern von 25 mm bis 600 mm verfügbar. Die
à partir du diamètre 25 mm jusqu’à 600 mm. Les
verschiedenen Wavistrong Klebertypen bestehen
différents types d’adhésifs de Wavistrong sont des
aus zwei Komponenten, die getrennt verpackt
adhésifs à deux composants emballés séparément
sind. Die Kleberpackung liegt eine detaillierte
dans un kit. Voir la notice dans le kit d’adhésif ou le
Gebrauchsanleitung bei oder siehe die Wavistrong
Guide d’Installation Wavistrong pour une information
Montageanleitung.
plus détaillée.
zylindrisch (CJ)
(TJ)
par collage (CJ)
collage (TJ)
11
IV.3. Rubber Seal Lock Joint (RSLJ)
IV.3. Trekvaste rubber ring verbinding
(RSLJ)
This type of joint consists of an integral socket end and
Dit type verbinding bestaat uit een integraal mof-eind
a machined spigot end. The O-ring seal is positioned
en een machinaal bewerkt spie-eind. De O-ring wordt
on the spigot end. A thermoplastic locking device is
op het spie-eind gepositioneerd. Een thermoplastische
inserted through an opening in the socket end, fits in a
vergrendelingstrip wordt door een opening in het mof-
circumferential groove on the inside of the socket and
eind gestoken. Deze past in een groef in de omtrek aan
rests against a shoulder of the spigot. The joint is resistant
de binnenzijde van de mof en rust tegen een schouder
to the axial force due to internal pressure. Standardly a
van het spie-eind. De verbinding is bestand tegen de
NBR (Nitrile Butadiene Rubber) is used for the O-ring
axiale kracht ten gevolge van de inwendige druk. Voor
seal. On special request or depending on the fluid other
de O-ring wordt standaard een NBR (Nitril Butadieen
types of rubber can be supplied. The chemical resistance
Rubber) gebruikt. Op verzoek of afhankelijk van het
of the O-ring seal is indicated in the Wavistrong Chemical
medium kunnen andere typen rubber worden geleverd.
Resistance List. The rubber seal lock joint is available in
De chemische resistentie van de O-ring staat in de
the diameters from 80 mm to 1400 mm.
Wavistrong Chemische Resistentie Lijst opgegeven. De
trekvaste rubberring verbinding is beschikbaar in de
diameters van 80 mm tot 1400 mm.
IV.4. Rubber Seal Joint (RSJ)
IV.4. Rubber ring verbinding (RSJ)
The flexible rubber seal joint consists of a machined spigot
De flexibele rubber ring verbinding bestaat uit een
end, containing the O-ring seal and an integral socket
machinaal bewerkt spie-eind met O-ring afdichting
end. Standardly a NBR (Nitrile Butadiene Rubber) is used
en een integraal mof-eind. Voor de O-ring wordt
for the O-ring seal. On special request or depending
standaard een NBR (Nitril Butadieen Rubber) gebruikt.
on the fluid other types of rubber can be supplied. The
Op verzoek of afhankelijk van het medium kunnen
chemical resistance of the O-ring seal is indicated in the
andere typen rubber worden geleverd. De chemische
Wavistrong Chemical Resistance List. The rubber seal joint
resistentie van de O-ring staat in de Wavistrong
is available in the diameters from 80 mm to 1400 mm.
Chemische Resistentie Lijst opgegeven. De rubber ring
verbinding is beschikbaar in de diameters van 80 mm
tot 1400 mm.
12
IV.5. Flange joint (FJ)
IV.5. Flens verbinding (FJ)
Wavistrong flanges are available in the sizes from
Wavistrong flenzen zijn beschikbaar in de maten
25 mm to 1400 mm. The flanges are drilled in
van 25 mm tot 1400 mm. De flenzen zijn geboord
accordance with ANSI or DIN standards. On special
volgens ANSI of DIN standaard. Op speciaal verzoek
request other standards can be met. For flange joint
kan aan andere standaarden worden voldaan. Voor
see Wavistrong Installation Guide.
flensverbinding zie Wavistrong Installatiegids.
IV.3. Zugfeste Gummiringverbindung (RSLJ)
IV.3. Assemblage avec joint torique et
Diese Verbindungsart besteht aus einem integralen
Ce type d’assemblage est composé d’un embout
Muffenende und einem mechanisch bearbeiteten
femelle intégral et d’un embout mâle usiné. Le joint
Spitzende. Der O-Ring wird am Spitzende gelegt.
torique est positionné sur l’embout mâle. Une clavette
Ein thermoplastischer Verschlußstreife wird durch
en matière thermoplastique est insérée à travers une
eine Öffnung in das Muffenende eingeführt, der
lumière se situant dans l’embout femelle, celle-ci se
in einer Umfangsnut an der Innenseite der Muffe
positionne dans la gorge circonférentielle à l’intérieur
passt, und an einer Schulter des Spitzendes anliegt.
de l’embout femelle et se cale contre l’épaulement
Die Verbindung ist gegen Axialkraft, die durch
de l’embout mâle. Cet assemblage résiste la force
Innendruck entsteht, beständig. Für den O-Ring wird
axiale due à la pression interne. Habituellement un
normalerweise ein NBR (Nitril Butadieen Gummi)
joint torique en NBR (caoutchouc Nitrile Butadiène)
gebraucht. Wenn erwünscht oder abhängig von
est utilisé. Sur demande spéciale ou en fonction du
der Flüssigkeit können andere Gummiarten geliefert
fluide d’autres types de caoutchouc peuvent être
werden.
Widerstandsfähigkeit
utilisées. La résistance chimique des joints toriques est
des O-Ringes ist in der Wavistrong Chemischen
indiquée dans la Table de Résistance à la Corrosion
Widerstandsfähigkeitsliste angegeben. Die zugfeste
Wavistrong. Ce type d’assemblage existe dans les
Gummiringverbindung ist in Durchmessern von 80
diamètres allant de 80 mm à 1400 mm.
Die
chemische
clavette de verrouillage (RSLJ)
mm bis 1400 mm lieferbar.
IV.4. Gummiringverbinding (RSJ)
IV.4. Assemblage avec joint torique (RSJ)
Die flexibele Gummiringverbindung besteht aus
L’assemblage flexible avec joint torique est composé
einem mechanisch bearbeiteten Spitz auf dem der
d’un embout mâle usiné contenant le joint torique
O-Ring montiert ist und ein integrales Muffenende.
et d’un embout intégral femelle. Habituellement un
Für den O-Ring wird normalerweise ein NBR (Nitril
joint torique en NBR (caoutchouc Nitrile Butadiène)
Butadieen Gummi) gebraucht. Wenn erwünscht,
est utilisé. Sur demande spéciale ou en fonction du
oder abhängig von der Flüssigkeit, können andere
fluide d’autres types de caoutchouc peuvent être
Gummiarten
chemische
utilisées. La résistance chimique des joints toriques est
Wiederstandsfähigkeit des O-Ringes ist in der
geliefert
werden.
Die
indiquée dans la Table de Résistance à la Corrosion
Wavistrong Chemischen Widerstandfähigkeitsliste
Wavistrong. Ce type d’assemblage existe dans les
angegeben. Die Gummiringverbindung ist in den
diamètres allant de 80 mm à 1400 mm.
Durchmessern von 80 mm bis 1400 mm lieferbar.
IV.5. Flanschverbindung (FJ)
IV.5. Assemblage à brides (FJ)
Wavistrong Flansche sind in den Grössen von
Les brides Wavistrong existent dans les diamètres
25 mm bis 1400 mm lieferbar. Die Flansche sind
allant de 25 mm à 1400 mm. Les brides sont percées
nach ANSI oder DIN-Mass gebohrt. Auf Wunsch
suivant les standards ANSI ou DIN. Sur demande
können auch andere Masse geliefert werden.
spéciale d’autres standards de perçage peuvent être
Für Flanschverbindung sehen Sie die Wavistrong
réalisés. Pour l’assemblage à brides voir le Guide
Montageanleitung.
d’Installation Wavistrong.
13
IV.6. Laminate joint (LJ)
IV.6. Laminaat verbinding (LJ)
For the laminate joint plain ended pipes and fittings
Buizen en hulpstukken met onbewerkte einden kunnen
can be used. For the preparation of this joint skilled
voor de laminaat verbinding worden gebruikt. Voor
labour is required, therefore it is advisable to ask
de verwezenlijking van deze verbinding is geschoold
Future Pipe Industries for support. The laminate joint
personeel vereist, vandaar dat geadviseerd wordt
is available in the diameter range up to 1600 mm.
om ondersteuning van Future Pipe Industries te
vragen. De laminaat verbinding is beschikbaar in de
diameterreeks tot 1600 mm.
IV.7. Mechanical coupler (MC)
IV.7. Mechanische koppeling (MC)
Generally the mechanical coupler consists of a metal
De mechanische koppeling bestaat in het algemeen
casing and a rubber sealing. Mechanical couplers
uit een metalen huis en een rubber afdichting.
are available in various types. Most of the mechanical
Mechanische koppelingen zijn in verschillende typen
couplers are non-tensile resistant and these can be
leverbaar. De meeste mechanische koppelingen zijn
used for each plain ended Wavistrong pipe.
niet-trekvast en ze kunnen worden gebruikt voor alle
Wavistrong buizen met onbewerkte einden.
V. Dimensions
V. Afmetingen
The listed dimensions in this Product List are the
De in deze Product Lijst gegeven afmetingen zijn
relevant
installation,
de minimum waarden ten behoeve van installatie,
assembly and packaging purpose. On request
minimum
dimensions
for
montage en verpakking. De montage afmetingen
and after consultation of Future Pipe Industries, the
kunnen voor met buisdelen samengestelde producten
assembly dimensions of products that are composed
op verzoek en in overleg met Future Pipe Industries
from pipe parts can be extended. For those products
worden verlengd. Voor deze producten wordt naar
reference is made to section VI.B of this Product
hoofdstuk VI.B van deze Product Lijst verwezen. De
List. The production tolerances are applicable for
productie toleranties zijn geldig voor alle afmetingen.
all dimensions. Please consult Future Pipe Industries
U wordt verzocht met Future Pipe Industries contact
for dimensions of plain-ended pipes and fittings
op te nemen voor de afmetingen van buizen en
and factory made prefabricated pipeline sections
hulpstukken met onbewerkte einden en in de fabriek
(spools). Weights as indicated in this Product List are
samengestelde leidingdelen (spools). De in deze
nominal values.
Product Lijst aangegeven gewichten zijn nominale
waarden.
Note
Noot
The assembly length (L) of pipe may differ from
De inbouwmaat (L) van buis kan afwijken van
the value given in this Product List. Depending on
de in deze Product Lijst aangegeven waarde.
the production location of the pipe and the pipe
Afhankelijk van de productielocatie van de buis en
diameter (ID) the assembly length (L) can be longer
de buisdiameter (ID) kan de inbouwmaat (L) langer
(12 m instead of 10 m) or shorter (3 m instead of 6 m).
(12 m in plaats van 10 m) of korter (3 m in plaats van
6 m) zijn.
14
IV.6. Laminatverbindung (LJ)
IV.6. Assemblage par stratification (LJ)
Rohre und Fittinge mit glatten Enden können für
L’assemblage stratifié est utilisé pour l’assemblage
die Laminatverbindung gebraucht werden. Für
des tubes et raccords à bouts lisses. La mise en
die Herstellung dieser Verbindung braucht man
oeuvre de cet assemblage exige un bon savoir faire.
ausgebildetes Personal, es empfiehlt sich deshalb die
Il est recommandé de solliciter le support de Future
Unterstützung von Future Pipe Industries anzufordern.
Pipe Industries. L’assemblage par stratification peut
Die Laminatverbindung ist in den Durchmessern bis
être réalisé dans la gamme de diamètres jusqu’au
1600 mm lieferbar.
1600 mm.
IV.7. Mechanische Kupplung (MC)
IV.7. Assemblage par joint mécanique (MC)
Die mechanische Kupplung besteht im allgemeinen
L’assemblage mécanique est constitué généralement
aus einem Metallgehäuse und einer Gummidichtung.
d’un corps métallique avec des joints de d’etanchéité.
Mechanische Kupplungen sind in verschiedenen
Différents types de joint mécanique sont disponibles.
Ausführungen lieferbar. Die meisten mechanischen
La plupart de ces joints mécaniques ne résistent pas
Kupplungen sind nicht zugfest und sie können für
à la traction ils peuvent êtres utilisés sur les tubes
alle Wavistrong Rohre mit glatten Enden gebraucht
Wavistrong à bouts lisses.
werden.
V. Abmessungen
V. Dimensions
Die in dieser Produktliste angegebenen Abmessungen
Les dimensions indiquées dans cette Liste de Produits
sind die minimalen Masse für die Installation,
sont les dimensions minimum d’encombrement pour
Montage und Verpackung. Die Einbaumasse können
l’installation, l’assemblage et l’emballage. Pour les
für die aus Rohrteilen zusammengestellten Produkte
produits composés de segments de tubes, les cotes
auf Wunsch und nach Rücksprache mit Future Pipe
de montage peuvent êtres allongées sur demande
Industries verlängert werden. Für diese Produkte
en consultant Future Pipe Industries. Pour ces
verweisen wir auf Kapitel VI.B dieser Produktliste. Die
produits voir chapitre VI.B de cette Liste de Produits.
Produktionstoleranzen gelten für alle Abmessungen.
Les tolérances de fabrication sont valables pour
Für die Abmessungen der Rohre und Fittinge mit
toutes les dimensions. Veuillez consulter Future Pipe
glatten Enden, und für in der Fabrik vorgefertigte
Industries pour les dimensions se rapportant aux
Leitungsteile (Spools) können Sie mit Future Pipe
tubes et raccords à bout lisses, ainsi qu’aux pièces
Industries Kontakt aufnehmen.
préfabriquées en usine (spools).
Die in dieser Produktliste angegebenen Gewichte
Les poids mentionnés dans ce catalogue sont des
sind nominale Werte.
poids nominales.
Note
Note
Die Baulänge (L) des Rohres kann abweichen von
La cote d’ assemblage (L) de tube peut être différente
den in dieser Produktliste gegebenen Werten.
de la valeur donnée dans cette Liste de Produits. La
Abhängig vom Fertigungsstandort des Rohres und
cote d’ assemblage peut être plus longue (12 m au
dem Rohrdurchmesser (ID) kann die Baulänge länger
lieu de 10 m) ou plus courte (3 m au lieu de 6 m),
(12 m statt 10 m) oder kurzer (3 m statt 6 m) sein.
selon le site de production du tube.
15
VI. Spool engineering
VI. Ontwerp van samengestelde
leidingdelen
For an installation with Wavistrong pipes and fittings
Voor een installatie met Wavistrong buizen en
the following methods can be chosen:
hulpstukken kan uit de volgende methoden worden
gekozen:
A. The pipeline system will be made using the
A. Het leiding systeem wordt gemaakt uit de
standard components as listed in this Product List.
standaard componenten zoals in deze Product Lijst
opgenomen.
B. The pipeline system will be installed by using
B. Het leiding systeem wordt geïnstalleerd door
prefabricated system parts (spools). When comparing
samengestelde leidingdelen (spools) te gebruiken.
with the standard products those spools can be
Deze spools kunnen ten opzichte van de standaard
supplied with deviating joining types, deviating
producten
angles (elbows, laterals) and reducers.
afwijkende
met
afwijkende
hoeken
(bochten,
verbindingstypen,
Y-stukken)
en
verloopstukken worden voorzien.
Ref. A. When using the standard components all
Ad A. Bij gebruik van de standaard elementen
the joints and adjustments have to be made in the
moeten alle verbindingen en aanpassingen in het
field. For adjustments the adhesive bonded conical/
veld worden gemaakt. Voor aanpassingen kan
cylindrical (CJ) or laminate joint (LJ) can be used.
de conisch/cilindrische lijmverbinding (CJ) of de
These joints have to be made by experienced
laminaat verbinding (LJ) worden toegepast. Deze
engineers.
verbindingen dienen te worden gemaakt door
ervaren technici.
Fittings of the rubber seal lock joint system in the
Hulpstukken uit het trekvast rubberring systeem in
diameters 80 mm to 400 mm consist of an assembly
de diameters 80 mm tot 400 mm bestaan uit een
of fittings of the adhesive bonded system and spigot/
samenstelling van hulpstukken uit het lijmverbinding
socket adaptors of the rubber seal lock joint system.
systeem en spie/mof-adaptors uit het trekvast
rubberring systeem.
16
VI. Vorfertigungsplan
VI. Etude de préfabrication
Für die Installation von Wavistrong Rohren und
Pour une installation avec des tubes et raccords
Fittingen kann man aus den folgenden Möglichkeiten
Wavistrong on peut envisager les deux principes
wählen:
suivants:
A. Das Leitungssystem wird aus den normalen
A. Le système de tuyauterie utilise des éléments
Komponenten hergestellt, wie sie in dieser Produktliste
standard tels que définis dans ce catalogue.
aufgenommen sind.
B. Das Leitungssystem wird unter Verwendung von
B. Le système de tuyauterie sera installé en utilisant
vorgefertigten Leitungsteilen (Spools) installiert. Diese
des éléments préfabriqués (spools). Par rapport
Spools können den Standard-Produkten gegenüber
aux produits standard ces préfabrications peuvent
mit abweichende Verbindungsarten, Winkeln (Bögen,
être réalisées avec différents types de jonctions,
Y-Stücke) und Reduzierungen versehen werden.
différentes orientations angulaires (coudes, tés à
450) et réductions.
Zu A. Bei Verwendung von den normalen Elementen
Point A. L’utilisation des pièces standards oblige
müssen alle Verbindungen vor Ort gemacht werden.
à effectuer sur site tous les assemblages et les
Für jede Anpassung kann die Klebeverbindung
ajustements. Pour chaque ajustement l’assemblage
konisch/zylindrisch (CJ) oder die Laminatverbindung
conique/cylindrique par collage (CJ) ou stratification
(LJ)
(LJ) peut être utilisé. Ces assemblages doivent être
angewendet
werden.
Diese
Verbindungen
müssen von erfahrenen Technikern gemacht werden.
effectués par un personnel qualifié.
Fittinge aus dem zugfesten Gummiringsystem mit
Les raccords du système à joint caoutchouc et
den Durchmessern 80 mm bis 400 mm bestehen
clavette de verrouillage pour les diamètres allant de
aus einer Zusammensetzung von Fittingen aus dem
80 mm à 400 mm sont composés d’un assemblage
Klebeverbindungssystem und Spitz/Muffe-Passtücken
de raccords à coller et d’un adapteur mâle/femelle à
aus dem zugfesten Gummiringsystem.
joint caoutchouc et clavette de verrouillage.
17
As the adjustments of the pipeline system will be
Aangezien de aanpassingen van het leidingsysteem
made in the pipe that is connected to the fitting, it
zullen worden gemaakt in de buis welke met het
is advised to chose for fittings out of the adhesive
hulpstuk
bonded joint system (Fig. 1.a.) instead of fittings with
hulpstukken uit het lijmverbindingsysteem te kiezen (Fig.
rubber seal lock joint. The pipe length just before and
1.a.) in plaats van hulpstukken met trekvaste rubber
after the fitting will be adapted to the required length
ring verbinding. De buislengte net vóór en na het
and is directly joined to the fitting, using standard
hulpstuk zal tot de vereiste lengte worden aangepast
pipe lengths.
en direct verbonden worden met het hulpstuk, met
wordt
verbonden,
wordt
geadviseerd
gebruikmaking van standaard buislengten.
The choice for the system as given in Fig. 1.a. gives
De keus voor het systeem zoals in Fig. 1.a. is
the following advantages:
weergegeven, brengt de volgende voordelen:
- no waste material
- geen afval materiaal
- reduction of the amount of adhesive bonded joints
- reductie van het aantal lijmverbindingen
- cheaper/quicker installation
- goedkopere/snellere installatie
In Fig. 1.b. the same pipeline is shown, but executed as
In Fig. 1.b. wordt hetzelfde leidingdeel getoond,
a spool. The advantages are described under ref. B.
echter uitgevoerd als samengesteld leidingdeel. De
voordelen hiervan zijn beschreven onder ad. B.
Fig. 1.a.
Adhesive bonded fittings
Lijmverbinding hulpstukken
Klebeverbindung Fittinge
Raccords à joint collés
FJ = field joint
FJ = veldverbinding
FJ = Ort Verbindung
FJ = assemblage sur site
18
Weil die Anpassungen des Leitungssystems im Rohr
L’ajustement de la tuyauterie doit être effectué sur
gemacht werden, wird empfohlen, die Fittinge aus
le tube qui est raccordé au raccord, il est alors
dem Klebeverbindungssystem zu wählen (Fig. 1.a.)
préférable d’utiliser des raccords à joint collé (Fig.
statt Fittinge mit zugfester Gummiringverbindung.
1.a.) à la place des raccords joints caoutchouc avec
Das Rohrteil gerade vor und nach dem Fitting wird
verrouillage. La longueur du tube juste avant et après
der erforderlichen Länge angepasst, und direkt
le raccord doit être adapté à la bonne longueur et
mit dem Fitting verbunden unter Anwendung von
sera raccordé directement au raccord en utilisant des
Standard Rohrlängen.
longueurs standards.
Die Wahl des in Fig. 1.a. dargestellten Systems hat
Le choix du système mentionné sur le schéma (Fig. 1.a.)
die folgenden Vorteile:
offre les avantages suivants:
- Keine Materialabfälle
- pas des chutes
- Die Zahl der Klebeverbindungen wird reduziert
- réduction du nombre de collage à effectuer
- Billigere/schnellere Baustellenmontage
- installation moins chère/plus rapide
Im Fig. 1.b. wird das gleiche Leitungsteil dargestellt,
Dans le schéma Fig. 1.b. on montre le même système
jedoch ausgeführt als vorgefertigtes Teil. Die Vorteile
mais exécuté comme un élément préfabriqué. Les
sind beschrieben unter zu B.
avantages sont mentionnés dans le point B ci-après.
Fig. 1.b.
Spool
Samengesteld leidingdeel
Vorgefertigtes Teil
Elément préfabriqué
FJ = field joint
FJ = veldverbinding
FJ = Ort Verbindung
FJ = assemblage sur site
19
Ref. B. The use of prefabricated pipe parts (spools)
Ad B. De toepassing van samengestelde leidingdelen
offers the following advantages:
(spools) levert de volgende voordelen:
- quick and easy mounting
- snelle en eenvoudige montage
- narrow tolerances (using adhesive bonded conical/
-
nauwe
cylindrical joint (CJ)
toleranties
(bij
de
conisch/cilindrische
lijmverbinding (CJ)
- less (field) joints
- minder (veld) verbindingen
- lower installation costs
- lagere installatie kosten
- no waste material due to the omission of adjustments
-
geen afvalmateriaal door het ontbreken van
- in case the spool has suitable ends the prefab can
be tested in the factory
- complicated non-standards are possible
- possibility of shorter assembly dimensions
paslengten
- indien de spool geschikte einden heeft, kan deze in
de fabriek getest worden
- gecompliceerde niet-standaards zijn mogelijk
- kortere inbouwmaten zijn mogelijk
An example of the use of spools is given in Fig. 2.
Een voorbeeld van het gebruik van spools wordt in
Fig. 2 gegeven.
Fig. 2.a.
Spool CB/CS 25 thru 400 mm or
TB/TS 25 thru 600 mm
Spool CB/CS 25 t/m 400 mm of
TB/TS 25 t/m 600 mm
Spool CB/CS 25 bis 400 mm oder
TB/TS 25 bis 600 mm
Elément préfabriqué CB/CS 25 à 400 mm ou
TB/TS 25 à 600 mm
FJ = field joint
FJ = veldverbinding
FJ = Ort Verbindung
FJ = assemblage sur site
20
Zu B. Die Anwendung von vorgefertigten Teilen
Point B. L’utilisation des préfabrications (spools) offre
(Spools) hat die folgenden Vorteile:
les avantages suivants:
- schnelle und einfache Montage
- montage rapide et simple
- enge Toleranzen (bei einer konischen/zylindrischen
-
tolérances plus étroites (en utilisant l’assemblage
Klebeverbindung (CJ)
conique/cylindrique par collage (CJ).
- weniger vor Ort Verbindungen
- réduction de nombre d’assemblages sur site
- niedrige Installationskosten
- couts d’installation moins élevés
-
keine Materialabfälle, weil keine Anpassungen
- pas de chutes en raison d’élimination des ajustements
nötig sind
-
wenn der Spool geeignete Enden hat, kann der
vorgefertigte Teil vorher in der Fabrik geprüft werden.
-
possibilité d’effectuer en usine les essais sur les
éléments préfabriqués s’ils sont pourvus d’extrémités
appropriés
- komplizierte Sonderteile sind möglich
- possibilité des pièces complexes
- kürzere Einbaumasse sind möglich
- de réduire les côtes d’assemblage
Ein Beispiel vom Gebrauch des Spools wird in der
Un exemple d’utilisation des pièces préfabriquées est
Fig. 2 gegeben.
mentionné sur le schéma Fig. 2.
Fig. 2.b.
Spool RSLJ 450 thru 1400 mm
Spool RSLJ 450 t/m 1400 mm
Spool RSLJ 450 bis 1400 mm
Elément préfabriqué RSLJ 450 à 1400 mm
21
Symbols
Symbolen
The various joining methods are presented by the
De verschillende verbindingsmethoden worden door
following symbols:
de volgende symbolen weergegeven:
- External mechanical joint
- Uitwendige mechanische verbinding
- Laminate joint
- Laminaat verbinding
- Flange joint
- Flens verbinding
- Adhesive bonded conical/cylindrical
- Lijmverbinding conisch/cilindrisch
joint (integral)
(integraal)
- Adhesive bonded taper/taper joint
- Lijmverbinding conisch/conisch
(integral)
(integraal)
- Double socket adhesive bonded
- Lijmverbinding conisch/cilindrisch met
conical/cylindrical joint
dubbele mof
- Rubber seal joint
- Rubber ring verbinding
- Rubber seal lock joint
- Trekvaste rubber ring verbinding
- Field joint (adhesive joint)
- Veld verbinding (lijmverbinding)
VII. Order procedure
VII. Aanvraag procedure
In order to give an optimal service it is kindly
Om u optimaal van dienst te kunnen zijn wordt u
requested to provide Future Pipe Industries in an early
vriendelijk verzocht Future Pipe Industries in een
stage with full details about the project, such as:
vroeg stadium van de volledige project details op de
hoogte te stellen:
- kind of application
- soort toepassing
- static/dynamic pressure
- statische/dynamische druk
- operating pressure
- werkdruk
- temperature
- temperatuur
- underground or above ground installation
- ondergrondse of bovengrondse installatie
- burial depth, traffic load, soil data, support distance
- legdiepte, verkeerslast, grond gegevens,
- chemical analysis of media to transport
- location of the installation
ondersteuningsafstand
- chemische analyse van te transporteren medium
- locatie van de installatie
22
Symbole
Symboles
Die verschiedenen Verbindungsmethoden werden
Les
durch die folgenden Symbolen dargestellt:
représentées par les symboles suivants:
différentes
méthodes
d’assemblage
sont
- Äussere mechanische Verbindung
- Joint mécanique
- Laminatverbindung
- Assemblage par stratification bout à bout
- Flanschverbindung
- Assemblage par brides
- Klebeverbindung konisch/zylindrisch
- Assemblage conique/cylindrique par
(integral)
- Klebeverbindung konisch/konisch
(integral)
- Klebeverbindung konisch/zylindrisch mit
Doppelmuffe
collage (intégral)
- Assemblage conique/conique par
collage (intégral)
- Assemblage conique/cylindrique par
collage et double manchon
- Gummiringverbindung
- Assemblage avec joint torique
- Zugfeste Gummiringverbindung
- Assemblage avec joint torique résistant à la traction
- Vor Ort Verbindung (Klebeverbindung)
- Assemblage sur site (par collage)
VII. Auftragsverfahren
VII. Procédure de commande
Um Sie optimal helfen zu können, werden Sie
Pour être en mesure de vous garantir le meilleur
freundlich gebeten Future Pipe Industries in einem
service possible, nous vous prions de fournir le plus
frühen Stadium über die völligen Projektdetails zu
tôt possible à Future Pipe Industries tous les détails
benachrichtigen:
concernant votre projet, notamment:
- Zuwendungsart
- type d’application
- statischer/dynamischer Druck
- pression statique/dynamique
- Arbeitsdruck
- pression de service
- Temperatur
- température
- unterirdische oder oberirdische Installation
- installation enterrée ou aérienne
-
Installationstiefe, Verkehrslast, Bodeninformation,
-
profondeur de couverture, charge de passage,
Stützweite
nature du sol, distance entre les supports
- Chemische Analyse des zu transportierten Mediums
- analyse chimique du fluide transporté
- Ortsbestimmung der Installation
- lieu d’installation
23
VIII. Order confirmation
VIII. Orderbevestiging
The standard order confirmation of Future Pipe
De standaard orderbevestiging van Future Pipe
Industries, amongst others, gives the following
Industries geeft onder andere de volgende informatie:
information:
- product number and a short product description
- product nummer en korte product omschrijving
- serial identification
- serie identificatie
-
joining method, which is given by one of the
-
verbindingsmethode, welke door een van de
following abbreviations:
PL
= plain end
CS = spigot for adhesive bonded joint, conical/
cylindrical
CB = bell for adhesive bonded joint, conical/
cylindrical
TS = spigot for adhesive bonded joint, taper/
taper
TB = bell for adhesive bonded joint, taper/taper
PL
= onbewerkt eind
CS = spie voor lijmverbinding, conisch/cilindrisch
CB = mof voor lijmverbinding, conisch/cilindrisch
TS = spie voor lijmverbinding, conisch/conisch
TB = mof voor lijmverbinding, conisch/conisch
LS = spie voor rubber ring verbinding
LB = mof voor rubber ring verbinding
FS = spie voor trekvaste rubber ring verbinding
LS = spigot for rubber seal joint
FB = mof voor trekvaste rubber ring verbinding
LB = bell for rubber seal joint
FL
FS = spigot for rubber seal lock joint
FB = bell for rubber seal lock joint
FL
24
volgende afkortingen is weergegeven:
= flange
= flens
VIII. Auftragsbestätigung
Die
normale
Auftragsbestätigung
VIII. Confirmation de commande
von
Future
Entre autres choses, la confirmation de commande
Pipe Industries gibt unter anderem die folgenden
standard de Future Pipe Industries donne les
Informationen:
informations suivantes:
- Produktnummer und kurze Beschreibung
- numéro de produit et une description sommaire
- Serienidentifikation
- identification de la série
- Verbindungsmethode die durch eine der folgenden
-
méthode d’assemblage, laquelle est donnée par
Abkürzungen dargestellt wird:
PL
= Glattes Ende
CS = Spitz für Klebeverbindung, konisch/
l’une des abbréviations suivantes:
PL
zylindrisch
CB = Muffe für Klebeverbindung, konisch/
conique/cylindrique
CB = embout femelle pour assemblage par
zylindrisch
TS = Spitz für Klebeverbindung, konisch/konisch
collage, conique/cylindrique
TS = embout mâle pour assemblage par collage,
TB = Muffe für Klebeverbindung, konisch/konisch
LS = Spitz für Gummiringverbindung
conique/conique
TB = embout femelle pour assemblage par
LB = Muffe für Gummiringverbindung
FS = Spitz für zugfeste Gummiringverbindung
collage, conique/conique
LS = embout mâle pour assemblage avec joint
FB = Muffe für zugfeste Gummiringverbindung
FL
= Flansch
= assemblage bouts lisse
CS = embout mâle pour assemblage par collage,
torique
LB = embout femelle pour assemblage avec joint
torique
FS = embout mâle pour assemblage avec joint
torique et clavette de verrouillage
FB = embout femelle pour assemblage avec joint
torique et clavette de verrouillage
FL
= assemblage à brides
25
ID
mm
OD
mm
L
mm
Weight
kg/m
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau PL/PL 8 bar
350
357.2
400
408.0
450
458.8
500
509.6
600
611.2
700
712.8
750
763.6
800
814.6
900
916.2
1000
1017.8
1200
1221.0
1400
1424.2
1600
1627.4
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
9500
9
12
15
18
25
33
37
42
53
63
88
115
143
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau PL/PL 12.5 bar
250
256.6
300
307.6
350
358.6
400
409.6
450
460.6
500
511.8
600
613.8
700
715.8
750
766.8
800
817.8
900
919.8
1000
1021.8
1200
1225.8
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
6.5
8
11
15
17
20
29
41
45
50
64
72
108
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau PL/PL 16 bar
200
206.6
250
258.0
300
309.2
350
360.4
400
411.8
450
463.0
500
514.2
600
616.8
700
719.4
750
770.6
800
821.8
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
5.5
7.5
11
13
18
20
24
36
49
54
58
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau PL/PL 20 bar
150
156.4
200
208.2
250
259.8
300
311.4
350
363.0
400
414.6
450
466.2
500
517.8
600
621.2
700
724.4
750
776.0
800
827.6
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
3.5
6.5
8.5
13
15
23
25
31
45
63
67
76
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
26
ID
mm
OD
mm
L
mm
Weight
kg/m
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau PL/PL 25 bar
100
106.4
125
131.8
150
157.8
200
209.8
250
261.8
300
313.8
350
365.8
400
418.0
450
470.0
500
522.0
600
626.0
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
2.5
3.5
4.5
7
10
15
19
27
32
38
54
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau PL/PL 32 bar
80
86.4
100
106.8
125
133.0
150
159.2
200
211.8
250
264.4
300
317.0
350
369.6
400
422.2
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
2
3
4
5.5
9
13
18
23
34
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau PL/PL 40 bar
50
55.2
65
71.4
80
86.8
100
108.2
125
134.8
150
161.6
200
214.8
250
268.2
300
321.4
350
374.8
400
428.0
6000
6000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
1.5
2
2.5
3
4.5
6
11
16
23
29
42
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau PL/PL 50 bar
25
30.2
40
45.2
50
55.8
65
72.0
80
88.2
100
110.0
125
137.0
150
164.2
200
218.2
250
272.4
300
326.6
350
380.8
400
435.0
3000
6000
6000
6000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
0.7
0.9
1.5
2
3
4
5.5
7.5
14
20
28
37
52
We reserve the right to supply 5 % of the pipes at random lengths.
Wij behouden ons het recht voor 5 % van de buizen in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor 5 % der Rohre in abweichenden Längen zu liefern.
Nous nous réservons le droit de livrer 5 % des tuyaux avec des longueurs divergentes.
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
27
ID
mm
OD
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg/m
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau CB/CS 8 bar
350
357.2
10000
400
408.0
10000
10071
10081
10
13
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau CB/CS 12.5 bar
250
256.6
10000
300
307.6
10000
350
358.6
10000
400
409.6
10000
10061
10061
10071
10082
7
8.5
12
16
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau CB/CS 16 bar
200
206.6
10000
250
258.0
10000
300
309.2
10000
350
360.4
10000
400
411.8
10000
10051
10066
10077
10092
10102
6
8
11
14
15
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau CB/CS 20 bar
150
156.4
10000
200
208.2
10000
250
259.8
10000
300
311.4
10000
350
363.0
10000
400
414.6
10000
10051
10066
10082
10097
10113
10128
3.5
7
9
13
17
24
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau CB/CS 25 bar
100
106.4
10000
125
131.8
10000
150
157.8
10000
200
209.8
10000
250
261.8
10000
300
313.8
10000
350
365.8
10000
400
418.0
10000
10041
10051
10061
10082
10102
10123
10143
10164
2.5
3.5
5
7.5
11
16
21
29
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau CB/CS 32 bar
25
30.2
3000
40
45.2
6000
50
55.2
6000
65
71.4
6000
80
86.4
10000
100
106.8
10000
125
133.0
10000
150
159.2
10000
200
211.8
10000
250
264.4
10000
300
317.0
10000
3031
6031
6031
6041
10041
10051
10066
10077
10102
10128
10154
0.7
1
1.5
2
2.5
3
4
5.5
9.5
14
19
We reserve the right to supply 5 % of the pipes at random lengths.
Wij behouden ons het recht voor 5 % van de buizen in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor 5 % der Rohre in abweichenden Längen zu liefern.
Nous nous réservons le droit de livrer 5 % des tuyaux avec des longueurs divergentes.
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
28
29
ID
mm
OD
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg/m
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau TB/TS 8 bar
450
458.8
10000
500
509.6
10000
600
611.2
10000
10075
10075
10090
16
19
27
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau TB/TS 12.5 bar
350
358.6
10000
400
409.6
10000
450
460.6
10000
500
511.8
10000
600
613.8
10000
10065
10075
10095
10100
10120
12
17
19
22
31
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau TB/TS 16 bar
250
258.0
10000
300
309.2
10000
350
360.4
10000
400
411.8
10000
450
463.0
10000
500
514.2
10000
600
616.8
10000
10065
10070
10085
10100
10120
10130
10155
8
11
14
20
22
25
39
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau TB/TS 20 bar
150
156.4
10000
200
208.2
10000
250
259.8
10000
300
311.4
10000
350
363.0
10000
400
414.6
10000
450
466.2
10000
500
517.8
10000
600
621.2
10000
10060
10065
10085
10095
10115
10135
10160
10170
10205
4
7
9
13
17
25
27
34
49
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau TB/TS 25 bar
100
106.4
10000
150
157.8
10000
200
209.8
10000
250
261.8
10000
300
313.8
10000
350
365.8
10000
400
418.0
10000
450
470.0
10000
500
522.0
10000
600
626.0
10000
10060
10085
10085
10110
10125
10150
10175
10200
10220
10260
2.5
5
7.5
11
16
21
30
35
42
59
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau TB/TS 32 bar
80
86.4
10000
100
106.8
10000
150
159.2
10000
200
211.8
10000
250
264.4
10000
300
317.0
10000
350
369.6
10000
400
422.2
10000
10060
10065
10105
10110
10135
10160
10190
10220
2.5
3
5.5
9.5
14
19
25
37
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
30
ID
mm
OD
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg/m
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau TB/TS 40 bar
50
55.2
6000
80
86.8
10000
100
108.2
10000
150
161.6
10000
200
214.8
10000
250
268.2
10000
300
321.4
10000
350
374.8
10000
400
428.0
10000
6050
10065
10090
10145
10140
10180
10210
10250
10285
1.5
2.5
3.5
6.5
12
17
24
32
46
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau TB/TS 50 bar
25
30.2
3000
40
45.2
6000
50
55.8
6000
80
88.2
10000
100
110.0
10000
150
164.2
10000
200
218.2
10000
250
272.4
10000
300
326.6
10000
350
380.8
10000
400
435.0
10000
3050
6050
6060
10090
10120
10190
10180
10230
10270
10320
10370
0.8
1
1.5
3
4.5
8
15
21
30
41
58
We reserve the right to supply 5 % of the pipes at random lengths.
Wij behouden ons het recht voor 5 % van de buizen in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor 5 % der Rohre in abweichenden Längen zu liefern.
Nous nous réservons le droit de livrer 5 % des tuyaux avec des longueurs divergentes.
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
31
ID
mm
OD
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg/m
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 1 8 bar
350
357.2
10000
400
408.0
10000
450
458.8
10000
500
509.6
10000
600
611.2
10000
700
712.8
10000
750
763.6
10000
800
814.6
10000
900
916.2
10000
1000
1017.8
10000
1200
1221.0
10000
1400
1424.2
10000
10184
10197
10204
10255
10268
10305
10308
10309
10325
10328
10418
10412
12
15
18
23
30
46
51
57
71
84
115
155
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 1 12.5 bar
250
256.6
10000
300
307.6
10000
350
358.6
10000
400
409.6
10000
450
460.6
10000
500
511.8
10000
600
613.8
10000
700
715.8
10000
750
766.8
10000
800
817.8
10000
900
919.8
10000
1000
1021.8
10000
1200
1225.8
10000
10175
10181
10184
10197
10204
10255
10268
10305
10308
10309
10325
10328
10418
7.5
9.5
14
18
20
25
34
54
60
65
83
93
133
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 1 16 bar
200
206.6
10000
250
258.0
10000
300
309.2
10000
350
360.4
10000
400
411.8
10000
450
463.0
10000
10126
10175
10181
10184
10197
10204
6
8.5
12
15
20
24
Pipe, Buis Rohr, Tuyau FB/FS type 3 16 bar
500
514.2
10000
600
616.8
10000
700
719.4
10000
750
770.6
10000
800
821.8
10000
10363
10370
10415
10418
10419
29
42
62
69
74
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 1 20 bar
150
156.4
10000
200
208.2
10000
250
259.8
10000
300
311.4
10000
10117
10126
10175
10181
4
7
9
14
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
32
ID
mm
OD
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg/m
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 3 20 bar
350
363.0
10000
400
414.6
10000
450
466.2
10000
500
517.8
10000
600
621.2
10000
700
724.4
10000
750
776.0
10000
800
827.6
10000
10254
10269
10294
10363
10370
10415
10418
10419
20
18
31
41
57
76
82
92
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 1 25 bar
100
106.4
10000
125
131.8
10000
150
157.8
10000
10093
10118
10117
3
4
5
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 3 25 bar
200
209.8
10000
250
261.8
10000
300
313.8
10000
350
365.8
10000
400
418.0
10000
450
470.0
10000
500
522.0
10000
600
626.0
10000
10173
10255
10256
10254
10269
10294
10363
10370
8.5
13
18
24
33
38
48
65
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 1 32 bar
80
86.4
10000
100
106.8
10000
125
133.0
10000
150
159.2
10000
10094
10093
10118
10117
2.5
3
4.5
5.5
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau FB/FS type 3 32 bar
200
211.8
10000
250
264.4
10000
300
317.0
10000
10173
10255
10256
10
16
22
We reserve the right to supply 5 % of the pipes at random lengths.
Wij behouden ons het recht voor 5 % van de buizen in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor 5 % der Rohre in abweichenden Längen zu liefern.
Nous nous réservons le droit de livrer 5 % des tuyaux avec des longueurs divergentes.
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
33
ID
mm
We reserve the right to supply 5 % of
the pipes at random lengths.
Wij behouden ons het recht voor 5 %
van de buizen in afwijkende lengten
te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor 5 %
der Rohre in abweichenden Längen
zu liefern.
Nous nous réservons le droit de livrer
5 % des tuyaux avec des longueurs
divergentes.
OD
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg/m
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 1 10 bar
450
458.2
10000
500
508.8
10000
600
610.2
10000
700
711.8
10000
750
762.4
10000
800
813.2
10000
900
914.6
10000
1000
1016.0
10000
1200
1218.8
10000
1400
1421.6
10000
10204
10255
10268
10305
10308
10309
10325
10328
10418
10412
17
20
26
37
43
50
59
71
98
134
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 1 16 bar
350
357.2
10000
400
408.0
10000
450
458.8
10000
700
712.8
10000
750
763.6
10000
800
814.6
10000
10184
10197
10204
10305
10308
10309
12
15
18
40
46
52
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 3 16 bar
500
509.6
10000
600
611.2
10000
10252
10255
20
28
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 1 20 bar
200
206.4
10000
250
256.6
10000
300
307.6
10000
10126
10175
10181
14
17
21
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 3 20 bar
350
358.6
10000
400
409.6
10000
450
460.6
10000
500
511.8
10000
600
613.8
10000
10174
10183
10206
10252
10255
14
18
21
27
37
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 3 25 bar
200
206.6
10000
250
258.0
10000
300
309.2
10000
350
360.4
10000
400
411.8
10000
450
463.0
10000
500
514.2
10000
600
616.8
10000
10116
10175
10174
10174
10183
10206
10252
10255
6.5
9
12
17
20
23
31
43
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 1 32 bar
80
86.4
10000
100
106.4
10000
125
131.4
10000
150
156.4
10000
10094
10093
10118
10117
6
7
8.5
11
Pipe, Buis, Rohr, Tuyau LB/LS type 3 32 bar
200
208.2
10000
250
259.8
10000
300
311.4
10000
10116
10175
10174
7
10
14
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
34
PN
(bar)
8
PN
PN
PN
PN
PN
(bar) (bar) (bar) (bar) (bar)
12.5
16
20
25
32
ID
mm
H
mm
B
mm
Nr.
Nr.
per
per
Lo
joint joint
mm type 1 type 3
Locking strip, Vergrendelingstrip, Verschlußstreife,
Clavette de verrouillage
-
-
-
- type 1
- type 1 type 1
80
100
8
8
12
12
420
420
1
1
-
-
-
- type 1 type 1
- type 1 type 1 type 1
125
150
10
10
14
14
550
780
1
1
-
-
- type 1 type 1 type 3 type 3
200
10
14
780
1
2
- type 1 type 1 type 1 type 3 type 3
- type 1 type 1 type 1 type 3 type 3
250
300
16
16
20
20
1330
1330
1
1
2
2
type 1 type 1 type 1 type 3 type 3
type 1 type 1 type 1 type 3 type 3
-
350
400
16
16
20
20
1330
1700
1
1
2
2
type 1 type 1 type 1 type 3 type 3
type 1 type 1 type 3 type 3 type 3
type 1 type 1 type 3 type 3 type 3
-
450
500
600
16
20
20
20
24
24
1700
2260
2260
1
1
1
2
2
2
type 1 type 1 type 3 type 3
type 1 type 1 type 3 type 3
type 1 type 1 type 3 type 3
-
-
700
750
800
23
23
23
40
40
40
2885
2885
2885
1
1
1
2
2
2
type 1 type 1
type 1 type 1
type 1 type 1
type 1
-
-
900
- 1000
- 1200
- 1400
23
23
23
23
40
40
40
40
1765
1765
2260
2385
2
2
2
2
-
-
-
35
ID
mm
Dr
mm
O-Ring, O-Ring, Gummiring, Joint torique
80
7
100
7
125
10
150
10
200
10
250
14
300
14
350
14
400
17
450
17
500
22
600
22
700
26
750
26
800
26
900
26
1000
26
1200
30
1400
32
Do
mm
90
109
132
156
207
260
311
360
409
460
508
610
690
740
790
880
980
1120
1370
Note:
We reserve the right to supply O-Rings with KIWA/KOMO approval.
Wij behouden ons het recht voor O-Ringen met KIWA/KOMO keurmerk te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, Gummiringen mit KIWA/KOMO Prüfzeichen zu liefern.
Nous nous réservons le droit de livrer des joints toriques homoloqués KIWA/KOMO.
36
Lubricant, Glijmiddel, Gleitmittel, Lubrifiant
Lubricant
Adhesive kit, Lijmset, Kleber, Kit de colle
Wavistrong Easy-Fit adhesive
Wavistrong Easy-Fit conductive adhesive
Shaver, Kalibreergereedschap, Kalibrierwerkzeug, Machine à calibrer
(110/230 Volt) CS
Type 1 (pot shaver)
Type 2 (chisel shaver)
25-50 mm
25-50 mm
65 mm
80-250 mm
80 mm
200-400 mm
100 mm (25 bar)
100 mm (32 bar)
125 mm (25 bar)
125 mm (32 bar)
Shaver, Kalibreergereedschap, Kalibrierwerkzeug, Machine à calibrer
(110/230 Volt) TS
Type 1 (pot shaver)
Type 2 (chisel shaver)
25-50 mm
80-300 mm
250-600 mm
600-1000 mm
Curing blanket, Verwarmingsdeken, Heizdecke, Couverture chauffante
(110/230 Volt)
25-50 mm
65-100 mm
125-150 mm
200 mm
250-300 mm
350-400 mm
450 mm
500 mm
600 mm
700-750 mm
800 mm
900 mm
1000 mm
1200 mm
1400 mm
1600 mm
Thermostatic regulator, Energieregelaar, Energieregulator,
Régulateur thermostatique, 110/230 Volt
Thermostatic regulator
37
ID
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon CB/CB 8 bar
350
10
151
400
10
172
2
2.5
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon CB/CB 12.5 bar
250
10
131
300
10
132
350
10
152
400
10
174
1.5
2
3
4
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon CB/CB 16 bar
200
10
111
250
10
142
300
10
163
350
10
194
400
10
214
1
2
3
4
6
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon CB/CB 20 bar
150
10
111
200
10
142
250
10
174
300
10
204
350
10
236
400
10
266
1
1.5
2.5
4
6
9
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon CB/CB 25 bar
100
10
91
125
10
112
150
10
132
200
10
174
250
10
214
300
10
256
350
10
296
400
10
338
0.5
1
1.5
2.5
4
6.5
10
15
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon CB/CB 32 bar
25
10
71
40
10
71
50
10
71
65
10
91
80
10
91
100
10
111
125
10
141
150
10
163
200
10
214
250
10
266
300
10
318
0.1
0.1
0.1
0.2
0.3
0.5
1
1.5
3.5
6
10
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
38
39
ID
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon TB/TB 8 bar
450
40
190
500
40
190
600
40
220
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon TB/TB 12.5 bar
350
40
170
400
40
190
450
40
230
500
40
240
600
40
280
3.5
5
7
8
13
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon TB/TB 16 bar
250
40
170
300
40
180
350
40
210
400
40
240
450
40
280
500
40
300
600
40
350
2.5
3.5
5
7
9
12
19
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon TB/TB 20 bar
150
60
180
200
40
170
250
40
210
300
40
230
350
40
270
400
40
310
450
40
360
500
40
380
600
40
450
1.5
2
3.5
5
7
10
14
18
30
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon TB/TB 25 bar
100
60
180
150
60
230
200
40
210
250
40
260
300
40
290
350
40
340
400
40
390
450
40
440
500
40
480
600
40
560
1
2
3
5
7
11
16
21
28
46
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon TB/TB 32 bar
80
60
180
100
60
190
150
60
270
200
40
260
250
40
310
300
40
360
350
40
420
400
40
480
0.8
1.5
3
4
6.5
11
16
23
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
40
5
6
9
ID
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon TB/TB 40 bar
50
60
160
80
60
190
100
60
240
150
60
350
200
40
320
250
40
400
300
40
460
350
40
540
400
40
610
0.3
0.9
1.5
4
5.5
10
16
25
36
Coupler, Dubbele mof, Doppelmuffe, Manchon TB/TB 50 bar
25
60
160
40
60
160
50
60
180
80
60
240
100
60
300
150
60
440
200
40
400
250
40
500
300
40
580
350
40
680
400
40
780
0.2
0.3
0.4
1.5
2.5
5.5
8.5
16
26
40
58
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
41
ID
mm
L
mm
Weight
kg
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur CS/CS 8 bar
350
160
400
180
1.5
2
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur CS/CS 12.5 bar
250
140
300
140
350
160
400
180
1
1
1.5
2
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur CS/CS 16 bar
200
120
250
150
300
170
350
200
400
220
0.5
1
1.5
2
3.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur CS/CS 20 bar
150
120
200
150
250
180
300
210
350
245
400
275
0.3
0.9
1.5
2
4
5.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur CS/CS 25 bar
100
100
125
120
150
140
200
180
250
220
300
265
350
305
400
345
0.2
0.3
0.6
1
2
4
5.5
8.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur CS/CS 32 bar
25
80
40
80
50
80
65
100
80
100
100
120
125
150
150
170
200
220
250
275
300
325
0.1
0.1
0.1
0.2
0.2
0.3
0.7
0.9
1.5
3.5
5.5
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
42
43
ID
mm
L
mm
Weight
kg
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur TS/TS 12.5 bar
350
170
400
190
2
2.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur TS/TS 16 bar
250
170
300
180
350
210
400
240
1.5
1.5
2.5
3.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur TS/TS 20 bar
150
180
200
170
250
210
300
230
350
270
400
310
1
1
2
2.5
4
5.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur TS/TS 25 bar
100
180
150
230
200
210
250
260
300
290
350
340
400
390
0.4
1
1.5
2.5
4
6
8.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur TS/TS 32 bar
80
180
100
190
150
270
200
260
250
310
300
360
350
420
400
480
0.4
0.9
1.5
2
3.5
5.5
9
13
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur TS/TS 40 bar
50
160
80
190
100
240
150
350
200
320
250
400
300
460
350
540
400
610
0.3
0.4
1
2
3
5.5
9
15
21
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
44
ID
mm
L
mm
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur TS/TS 50 bar
25
160
40
160
50
180
80
240
100
300
150
440
200
400
250
500
300
580
350
680
400
780
Weight
kg
0.3
0.3
0.4
0.5
1
3
4.5
9
15
23
34
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
45
ID
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 1 8 bar
350
305
489
400
325
522
11
14
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 1 12.5 bar
250
290
465
300
305
486
350
320
504
400
340
537
8
11
14
18
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 1 16 bar
200
215
342
250
300
475
300
325
506
350
345
529
400
365
562
4
9
12
15
20
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 1 20 bar
150
210
328
200
235
362
250
320
495
300
350
531
3
4.5
10
14
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 3 20 bar
350
415
669
400
455
724
23
32
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 1 25 bar
100
175
268
125
208
327
150
225
242
1.5
2.5
3
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 3 25 bar
200
290
463
250
390
645
300
440
696
350
455
709
400
500
769
6.5
16
22
27
38
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 1 32 bar
80
175
269
100
190
283
125
223
342
150
245
363
1.5
1.5
2.5
2.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/CS type 3 32 bar
200
315
488
250
425
680
300
480
736
7.5
18
26
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
46
ID
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/TS type 1 8 bar
450
380
584
500
430
685
600
470
738
38
39
63
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/TS type 1 12.5 bar
450
435
639
500
495
750
600
550
818
39
61
68
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/TS type 1 16 bar
450
480
684
49
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/TS type 3 16 bar
500
590
953
600
670
1040
64
83
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/TS type 3 20 bar
450
580
874
500
660
1023
600
755
1125
74
115
147
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FB/TS type 3 25 bar
450
660
954
500
750
1113
600
860
1230
82
124
150
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
47
ID
mm
L
mm
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 1 8 bar
350
305
400
325
Weight
kg
5
6.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 1 12.5 bar
250
290
3
300
305
4
350
320
5.5
400
340
7
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 1 16 bar
200
215
250
300
300
325
350
345
400
365
2
3.5
5
6
8
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 1 20 bar
150
210
200
235
250
320
300
350
1
2
4
5.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 3 20 bar
350
415
400
455
9.5
13
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 1 25 bar
100
175
125
208
150
225
1.5
2
2
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 3 25 bar
200
290
250
390
300
440
350
455
400
500
3
6
9
11
16
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 1 32 bar
80
175
100
190
125
223
150
245
1
1
2.5
2.5
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/CS type 3 32 bar
200
315
250
425
300
480
3.5
7
11
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
48
ID
mm
L
mm
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/TS type 1 8 bar
450
380
500
430
600
470
Weight
kg
17
23
27
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/TS type 1 12.5 bar
450
435
18
500
495
24
600
550
29
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/TS type 1 16 bar
450
480
19
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/TS type 3 16 bar
500
590
600
670
26
34
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/TS type 3 20 bar
450
580
500
660
600
755
31
58
69
Adaptor, Passtuk, Paßstück, Adapteur FS/TS type 3 25 bar
450
660
500
750
600
860
34
61
75
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
49
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1.5*ID 8 bar
350
530
601
525
400
605
687
600
21
24
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1.5*ID 12.5 bar
250
380
441
375
300
455
516
450
350
530
601
525
400
605
687
600
10
16
23
33
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1.5*ID 16 bar
200
305
356
300
250
380
446
375
300
455
532
450
350
530
622
525
400
605
707
600
6.5
12
18
28
40
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1.5*ID 20 bar
150
230
281
225
200
305
371
300
250
380
462
375
300
455
552
450
350
530
643
525
400
605
733
600
4.5
8
13
21
32
46
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1.5*ID 25 bar
100
155
196
150
125
190
241
187.5
150
230
291
225
200
305
387
300
250
380
482
375
300
455
578
450
350
530
673
525
400
605
769
600
2
3.5
6.5
11
17
27
41
59
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1.5*ID 32 bar
25
40
71
37.5
40
65
96
60
50
80
111
75
65
100
141
97.5
80
125
166
120
100
155
206
150
125
190
256
187.5
150
230
307
225
200
305
407
300
250
380
508
375
300
455
609
450
0.1
0.2
0.4
0.7
1.5
2.5
4.5
7.5
13
22
36
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
50
Weight
kg
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Weight
kg
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1*ID 8 bar
350
355
426
350
400
405
486
400
19
21
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1*ID 12.5 bar
250
255
316
250
300
305
366
300
350
355
426
350
400
405
487
400
7.5
12
17
25
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1*ID 16 bar
200
205
256
200
250
255
321
250
300
305
382
300
350
355
447
350
400
405
507
400
5
8.5
14
21
30
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1*ID 20 bar
150
155
206
150
200
205
271
200
250
255
337
250
300
305
402
300
350
355
468
350
400
405
533
400
4
6.5
11
16
25
35
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1*ID 25 bar
150
155
216
150
200
205
287
200
250
255
357
250
300
305
428
300
350
355
498
350
400
405
569
400
6
9
14
22
32
46
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° CB/CB R=1*ID 32 bar
150
155
232
150
200
205
307
200
250
255
383
250
300
305
459
300
6.5
11
18
29
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
51
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° CB/CB R=1.5*ID 8 bar
350
220
291
525
400
250
331
600
13
15
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° CB/CB R=1.5*ID 12.5 bar
250
160
221
375
300
190
251
450
350
220
291
525
400
250
331
600
6.5
9.5
15
22
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° CB/CB R=1.5*ID 16 bar
200
130
181
300
250
160
226
375
300
190
267
450
350
220
312
525
400
250
352
600
4
7
12
18
26
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° CB/CB R=1.5*ID 20 bar
150
100
151
225
200
130
196
300
250
160
242
375
300
190
287
450
350
220
333
525
400
250
378
600
3
5
8.5
14
20
29
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° CB/CB R=1.5*ID 25 bar
100
65
106
150
125
80
131
187.5
150
100
161
225
200
130
212
300
250
160
262
375
300
190
313
450
350
220
363
525
400
250
414
600
0.9
2
4
6.5
11
17
25
36
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° CB/CB R=1.5*ID 32 bar
25
20
51
37.5
40
30
61
60
50
35
66
75
65
45
86
97.5
80
55
96
120
100
65
116
150
125
80
146
187.5
150
100
177
225
200
130
232
300
250
160
288
375
300
190
344
450
0.1
0.2
0.2
0.4
0.7
1.5
2.5
5
8.5
14
23
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
52
Weight
kg
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Weight
kg
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° CB/CB R=1.5*ID 8 bar
350
145
216
525
400
165
246
600
9
13
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° CB/CB R=1.5*ID 12.5 bar
250
105
166
375
300
125
186
450
350
145
216
525
400
165
247
600
5
7.5
12
17
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° CB/CB R=1.5*ID 16 bar
200
85
136
300
250
105
171
375
300
125
202
450
350
145
237
525
400
165
267
600
3.5
6
9.5
15
21
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° CB/CB R=1.5*ID 20 bar
150
65
116
225
200
85
151
300
250
105
187
375
300
125
222
450
350
145
258
525
400
165
293
600
3
4.5
7
11
17
24
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° CB/CB R=1.5*ID 25 bar
100
45
86
150
125
55
106
187.5
150
65
126
225
200
85
167
300
250
105
207
375
300
125
248
450
350
145
288
525
400
165
329
600
0.8
1.5
4
6
9
14
21
31
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° CB/CB R=1.5*ID 32 bar
25
15
46
37.5
40
20
51
60
50
25
56
75
65
30
71
97.5
80
35
76
120
100
45
96
150
125
55
121
187.5
150
65
142
225
200
85
187
300
250
105
233
375
300
125
279
450
0.1
0.2
0.2
0.4
0.6
1.5
2.5
4.5
7.5
13
20
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
53
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° CB/CB R=1.5*ID 8 bar
350
110
181
525
400
125
206
600
7.5
11
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° CB/CB R=1.5*ID 12.5 bar
250
80
141
375
300
95
156
450
350
110
181
525
400
125
207
600
4.5
6.5
9.5
14
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° CB/CB R=1.5*ID 16 bar
200
65
116
300
250
80
146
375
300
95
172
450
350
110
202
525
400
125
227
600
3
5
8
13
18
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° CB/CB R=1.5*ID 20 bar
150
50
101
225
200
65
131
300
250
80
162
375
300
95
192
450
350
110
223
525
400
125
253
600
2.5
4
6.5
10
15
21
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° CB/CB R=1.5*ID 25 bar
100
35
76
150
125
40
91
187.5
150
50
111
225
200
65
147
300
250
80
182
375
300
95
218
450
350
110
253
525
400
125
289
600
1
1.5
3.5
5.5
8.5
13
19
27
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° CB/CB R=1.5*ID 32 bar
25
10
41
37.5
40
15
46
60
50
20
51
75
65
25
66
97.5
80
25
66
120
100
35
86
150
125
40
106
187.5
150
50
127
225
200
65
167
300
250
80
208
375
300
95
249
450
0.5
0.5
0.5
0.5
1
1
2
4.5
7
12
18
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
54
Weight
kg
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Weight
kg
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° CB/CB R=1.5*ID 8 bar
350
55
126
525
400
65
146
600
7.5
11
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° CB/CB R=1.5*ID 12.5 bar
250
40
101
375
300
50
111
450
350
55
126
525
400
65
147
600
3.5
5
7
10
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° CB/CB R=1.5*ID 16 bar
200
35
86
300
250
40
106
375
300
50
127
450
350
55
147
525
400
65
167
600
2.5
4
6
9.5
14
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° CB/CB R=1.5*ID 20 bar
150
25
76
225
200
35
101
300
250
40
122
375
300
50
147
450
350
55
168
525
400
65
193
600
2
3.5
5
8
12
16
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° CB/CB R=1.5*ID 25 bar
100
20
61
150
125
20
71
187.5
150
25
86
225
200
35
117
300
250
40
142
375
300
50
173
450
350
55
198
525
400
65
229
600
0.8
1.5
3
4.5
7
11
15
22
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° CB/CB R=1.5*ID 32 bar
25
5
36
37.5
40
10
41
60
50
10
41
75
65
15
56
97.5
80
15
56
120
100
20
71
150
125
20
86
187.5
150
25
102
225
200
35
137
300
250
40
168
375
300
50
204
450
0.5
0.5
0.5
0.6
0.9
0.9
2
4
6
10
15
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
55
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° TB/TB R=1.5*ID 12.5 bar
350
545
610
525
400
620
695
600
23
33
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° TB/TB R=1.5*ID 16 bar
250
395
460
375
300
470
540
450
350
545
630
525
400
620
720
600
12
18
27
39
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° TB/TB R=1.5*ID 20 bar
150
255
315
225
200
320
385
300
250
395
480
375
300
470
565
450
350
545
660
525
400
620
755
600
5
8
13
21
31
46
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° TB/TB R=1.5*ID 25 bar
100
180
240
150
150
255
340
225
200
320
405
300
250
395
505
375
300
470
595
450
350
545
695
525
400
620
795
600
2.5
7
11
17
26
40
57
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° TB/TB R=1.5*ID 32 bar
80
150
210
120
100
180
245
150
150
255
360
225
200
320
430
300
250
395
530
375
300
470
630
450
350
545
735
525
400
620
840
600
1.5
3
8
13
22
34
52
76
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° TB/TB R=1.5*ID 40 bar
50
105
155
75
80
150
215
120
100
180
270
150
150
255
400
225
200
320
460
300
250
395
575
375
300
470
680
450
350
545
795
525
400
620
905
600
0.6
2
4
10
17
29
47
72
105
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
56
Weight
kg
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 90° TB/TB R=1.5*ID 50 bar
25
65
115
37.5
40
90
140
60
50
105
165
75
80
150
240
120
100
180
300
150
150
255
445
225
200
320
500
300
250
395
625
375
300
470
740
450
350
545
865
525
400
620
990
600
Weight
kg
0.2
0.5
0.8
3
5.5
13
22
40
65
101
149
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
57
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° TB/TB R=1.5*ID 12.5 bar
350
235
300
525
400
265
340
600
15
21
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° TB/TB R=1.5*ID 16 bar
250
175
240
375
300
205
275
450
350
235
320
525
400
265
365
600
7
11
17
26
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° TB/TB R=1.5*ID 20 bar
150
125
185
225
200
145
210
300
250
175
260
375
300
205
300
450
350
235
350
525
400
265
400
600
3.5
5.5
8.5
13
20
25
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° TB/TB R=1.5*ID 25 bar
100
90
150
150
150
125
210
225
200
145
230
300
250
175
285
375
300
205
330
450
350
235
385
525
400
265
440
600
1.5
3.5
8
12
17
24
34
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° TB/TB R=1.5*ID 32 bar
80
80
140
120
100
90
155
150
150
125
230
225
200
145
255
300
250
175
310
375
300
205
365
450
350
235
425
525
400
265
485
600
1
2
5
9.5
15
22
33
46
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° TB/TB R=1.5*ID 40 bar
50
60
110
75
80
80
145
120
100
90
180
150
150
125
270
225
200
145
285
300
250
175
355
375
300
205
415
450
350
235
485
525
400
265
550
600
0.5
1.5
2.5
7
12
20
30
46
66
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
58
Weight
kg
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 45° TB/TB R=1.5*ID 50 bar
25
45
95
37.5
40
55
105
60
50
60
120
75
80
80
170
120
100
90
210
150
150
125
315
225
200
145
325
300
250
175
405
375
300
205
475
450
350
235
555
525
400
265
635
600
Weight
kg
0.2
0.4
0.6
2
3.5
11
16
27
43
66
97
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
59
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° TB/TB R=1.5*ID 12.5 bar
350
160
225
525
400
180
255
600
11
15
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° TB/TB R=1.5*ID 16 bar
250
120
185
375
300
140
210
450
350
160
245
525
400
180
280
600
5.5
8.5
13
19
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° TB/TB R=1.5*ID 20 bar
150
90
150
225
200
100
165
300
250
120
205
375
300
140
235
450
350
160
275
525
400
180
315
600
3
4.5
7
11
16
20
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° TB/TB R=1.5*ID 25 bar
100
70
130
150
150
90
175
225
200
100
185
300
250
120
230
375
300
140
265
450
350
160
310
525
400
180
355
600
1
3
7
10
14
20
28
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° TB/TB R=1.5*ID 32 bar
80
60
120
120
100
70
135
150
150
90
195
225
200
100
210
300
250
120
255
375
300
140
300
450
350
160
350
525
400
180
400
600
0.8
1.2
4
8
12
18
27
38
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° TB/TB R=1.5*ID 40 bar
50
50
100
75
80
60
125
120
100
70
160
150
150
90
235
225
200
100
240
300
250
120
300
375
300
140
350
450
350
160
410
525
400
180
465
600
0.3
1
1.8
5.5
11
17
26
39
56
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
60
Weight
kg
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 30° TB/TB R=1.5*ID 50 bar
25
40
90
37.5
40
45
95
60
50
50
110
75
80
60
150
120
100
70
190
150
150
90
280
225
200
100
280
300
250
120
350
375
300
140
410
450
350
160
480
525
400
180
550
600
Weight
kg
0.2
0.3
0.5
1.5
3
9
14
24
38
57
84
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
61
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° TB/TB R=1.5*ID 12.5 bar
350
125
190
525
400
140
215
600
9.5
14
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° TB/TB R=1.5*ID 16 bar
250
95
160
375
300
110
180
450
350
125
210
525
400
140
240
600
4.5
7.5
12
17
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° TB/TB R=1.5*ID 20 bar
150
75
135
225
200
80
145
300
250
95
180
375
300
110
205
450
350
125
240
525
400
140
275
600
3
4.5
6.5
9.5
14
19
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° TB/TB R=1.5*ID 25 bar
100
60
120
150
150
75
160
225
200
80
165
300
250
95
205
375
300
110
235
450
350
125
275
525
400
140
315
600
1.5
3
7
9.5
13
19
26
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° TB/TB R=1.5*ID 32 bar
80
50
110
120
100
60
125
150
150
75
180
225
200
80
190
300
250
95
230
375
300
110
270
450
350
125
315
525
400
140
360
600
0.9
1.5
4
8
12
18
26
36
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° TB/TB R=1.5*ID 40 bar
50
45
95
75
80
50
115
120
100
60
150
150
150
75
220
225
200
80
220
300
250
95
275
375
300
110
320
450
350
125
375
525
400
140
425
600
0.4
1.5
2
6
10
17
25
37
53
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
62
Weight
kg
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 22.5° TB/TB R=1.5*ID 50 bar
25
35
85
37.5
40
40
90
60
50
45
105
75
80
50
140
120
100
60
180
150
150
75
265
225
200
80
260
300
250
95
325
375
300
110
380
450
350
125
445
525
400
140
510
600
Weight
kg
0.2
0.4
0.6
2
3
9
14
23
36
55
81
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
63
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° TB/TB R=1.5*ID 12.5 bar
350
70
135
525
400
80
155
600
7.5
10
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° TB/TB R=1.5*ID 16 bar
250
55
120
375
300
65
135
450
350
70
155
525
400
80
180
600
4
6
9.5
14
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° TB/TB R=1.5*ID 20 bar
150
50
110
225
200
50
115
300
250
55
140
375
300
65
160
450
350
70
185
525
400
80
215
600
2.5
3.5
5.5
8
13
17
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° TB/TB R=1.5*ID 25 bar
100
45
105
150
150
50
135
225
200
50
135
300
250
55
165
375
300
65
190
450
350
70
220
525
400
80
255
600
1.5
4
5
7.5
12
16
24
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° TB/TB R=1.5*ID 32 bar
80
40
100
120
100
45
110
150
150
50
155
225
200
50
160
300
250
55
190
375
300
65
225
450
350
70
260
525
400
80
300
600
1.5
1.5
5.5
6.5
11
16
21
30
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° TB/TB R=1.5*ID 40 bar
50
35
85
75
80
40
105
120
100
45
135
150
150
50
195
225
200
50
190
300
250
55
235
375
300
65
275
450
350
70
320
525
400
80
365
600
0.4
1
2
5.5
8.5
14
21
31
45
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
64
Weight
kg
ID
mm
L
mm
Lo
mm
R
mm
Elbow, Bocht, Bogen, Coude 11.25° TB/TB R=1.5*ID 50 bar
25
30
80
37.5
40
35
85
60
50
35
95
75
80
40
130
120
100
45
165
150
150
50
240
225
200
50
230
300
250
55
285
375
300
65
335
450
350
70
390
525
400
80
450
600
Weight
kg
0.2
0.3
0.5
1.5
3
8.5
12
20
32
48
71
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
65
ID
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
316
361
20
28
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal CB/CB/CB 12.5 bar
250
350
175
471
236
300
420
210
542
271
350
490
245
632
316
400
560
280
724
362
9.5
15
22
32
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal CB/CB/CB 16 bar
200
280
140
381
250
350
175
482
300
420
210
573
350
490
245
674
400
560
280
764
191
241
287
337
382
6
12
19
30
44
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal CB/CB/CB 20 bar
150
210
105
311
200
280
140
412
250
350
175
514
300
420
210
614
350
490
245
716
400
560
280
816
156
206
257
307
358
408
5
8.5
15
24
37
53
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal CB/CB/CB 25 bar
100
140
70
221
125
180
90
282
150
210
105
332
200
280
140
444
250
350
175
554
300
420
210
666
350
490
245
776
400
560
280
888
111
141
166
222
277
333
388
444
1.5
4
5.5
11
19
32
49
73
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal CB/CB/CB 32 bar
25
40
20
101
40
60
30
121
50
70
35
131
65
100
50
181
80
120
60
201
100
140
70
241
125
180
90
311
150
210
105
363
200
280
140
484
250
350
175
606
300
420
210
728
51
61
66
91
101
121
156
182
242
303
364
0.3
0.4
0.4
0.8
1.5
2
5
7
15
27
45
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal CB/CB/CB 8 bar
350
490
245
631
400
560
280
722
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
66
Equal tee 45°, Y-stuk 45°, Y-Stück 45°, Té égal 45° CB/CB/CB
Available on request
Op aanvraag leverbaar
Lieferbar auf Anfrage
Disponible sur demande
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
67
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit CB/CB/CB 8 bar
350
80
140
245
281
286
10
350
100
140
245
281
286
10
350
125
280
245
421
296
12
350
150
280
245
421
296
14
350
350
350
200
250
300
490
490
490
245
245
245
631
631
631
296
306
306
18
19
19
400
400
400
400
80
100
125
150
140
140
280
280
280
280
280
280
302
302
442
442
321
321
331
331
13
13
15
17
400
400
400
200
250
300
280
560
560
280
280
280
442
722
722
331
341
341
17
26
26
400
350
560
280
722
351
26
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit CB/CB/CB 12.5 bar
250
80
140
175
261
216
5.5
250
100
140
175
261
216
5.5
250
125
280
175
401
226
7
250
150
350
175
471
226
8.5
250
200
350
175
471
226
9
300
300
300
300
80
100
125
150
140
140
280
280
210
210
210
210
262
262
402
402
251
251
261
261
7
7
9
11
300
300
200
250
420
420
210
210
542
542
261
271
14
14
350
350
350
350
80
100
125
150
140
140
280
280
245
245
245
245
282
282
422
422
286
286
296
296
10
10
12
14
350
350
350
200
250
300
490
490
490
245
245
245
632
632
632
296
306
306
20
21
21
400
400
400
400
80
100
125
150
140
140
280
280
280
280
280
280
304
304
444
444
321
321
331
331
14
14
16
19
400
400
400
200
250
300
280
560
560
280
280
280
444
724
724
331
341
341
19
30
30
400
350
560
280
724
351
31
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
68
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit CB/CB/CB 16 bar
200
80
140
140
241
181
4
200
100
140
140
241
181
4
200
125
280
140
381
191
5
200
150
280
140
381
191
6
250
250
250
250
80
100
125
150
140
140
280
350
175
175
175
175
272
272
412
482
216
216
226
226
6
6.5
8.5
11
250
200
350
175
482
226
11
300
300
300
300
80
100
125
150
140
140
280
280
210
210
210
210
293
293
433
433
251
251
261
261
9.5
9.5
12
14
300
300
200
250
420
420
210
210
573
573
261
276
17
18
350
350
350
350
80
100
125
150
140
140
280
280
245
245
245
245
324
324
464
464
286
286
296
296
14
14
17
19
350
350
350
200
250
300
490
490
490
245
245
245
674
674
674
296
311
322
27
27
28
400
400
400
400
80
100
125
150
140
140
280
280
280
280
280
280
344
344
484
484
321
321
331
331
19
19
22
26
400
400
400
200
250
300
280
560
560
280
280
280
484
764
764
331
346
357
26
39
40
400
350
560
280
764
372
41
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
69
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit CB/CB/CB 20 bar
150
80
210
105
311
146
4.5
150
100
210
105
311
146
4.5
150
125
210
105
311
156
5.5
200
200
200
200
80
100
125
150
140
140
280
280
140
140
140
140
272
272
412
412
181
181
191
191
6
6
7
8
250
250
250
250
80
100
125
150
140
140
280
350
175
175
175
175
304
304
444
514
216
216
226
226
9
9
11
14
250
200
350
175
514
241
14
300
300
300
300
80
100
125
150
140
140
280
280
210
210
210
210
334
334
474
474
251
251
261
261
13
13
15
17
300
300
200
250
420
420
210
210
614
614
276
292
22
23
350
350
350
350
80
100
125
150
140
140
280
280
245
245
245
245
366
366
506
506
286
286
296
296
18
18
21
24
350
350
350
200
250
300
490
490
490
245
245
245
716
716
716
311
327
342
33
34
38
400
400
400
400
80
100
125
150
140
140
280
280
280
280
280
280
396
396
536
536
321
321
331
331
25
25
29
32
400
400
400
200
250
300
280
560
560
280
280
280
536
816
816
346
362
377
33
47
49
400
350
560
280
816
393
50
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
70
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit CB/CB/CB 25 bar
100
25
70
70
151
101
0.9
100
40
70
70
151
101
0.9
100
50
70
70
151
101
0.9
100
65
140
70
221
111
1.5
100
80
140
70
221
111
1.5
125
125
125
125
125
125
25
40
50
65
80
100
70
70
70
180
180
180
90
90
90
90
90
90
172
172
172
282
282
282
121
121
121
131
131
131
1.5
1.5
1.5
3.5
3.5
3.5
150
150
150
80
100
125
210
210
210
105
105
105
332
332
332
146
146
156
5
5
5.5
200
200
200
200
80
100
125
150
140
140
280
280
140
140
140
140
304
304
444
444
181
181
191
201
7
7
8
9.5
250
250
250
250
250
80
100
125
150
200
140
140
280
350
350
175
175
175
175
175
344
344
484
554
554
216
216
226
236
257
11
11
14
17
18
300
300
300
300
300
300
80
100
125
150
200
250
140
140
280
280
420
420
210
210
210
210
210
210
386
386
526
526
666
666
251
251
261
271
292
312
17
17
20
23
28
30
350
350
350
350
350
350
350
80
100
125
150
200
250
300
140
140
280
280
490
490
490
245
245
245
245
245
245
245
426
426
566
566
776
776
776
286
286
296
306
327
347
368
25
25
29
32
43
44
46
400
400
400
400
400
400
400
400
80
100
125
150
200
250
300
350
140
140
280
280
280
560
560
560
280
280
280
280
280
280
280
280
468
468
608
608
608
888
888
888
321
321
331
341
362
382
403
423
35
35
42
44
46
64
66
68
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
71
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit CB/CB/CB 32 bar
40
25
60
30
121
61
0.3
50
50
25
40
70
70
35
35
131
131
66
66
0.4
0.4
65
65
65
25
40
50
70
100
100
50
50
50
151
181
181
81
81
81
0.7
0.7
0.8
80
80
80
80
25
40
50
65
70
70
120
120
60
60
60
60
151
151
201
201
91
91
91
101
0.8
0.8
1
1.5
100
100
100
100
100
25
40
50
65
80
70
70
70
140
140
70
70
70
70
70
171
171
171
241
241
101
101
101
111
111
1.5
1.5
1.5
2
2
125
125
125
125
125
125
25
40
50
65
80
100
70
70
70
180
180
180
90
90
90
90
90
90
201
201
201
311
311
311
121
121
121
131
131
141
2.5
2.5
3
4
4.5
4.5
150
150
150
80
100
125
210
210
210
105
105
105
363
363
363
146
156
171
6
6.5
6.5
200
200
200
200
80
100
125
150
140
140
280
280
140
140
140
140
344
344
484
484
181
191
206
217
9.5
9.5
12
13
250
250
250
250
250
80
100
125
150
200
140
140
280
350
350
175
175
175
175
175
396
396
536
606
606
216
226
241
252
277
16
16
18
23
25
300
300
300
300
300
300
80
100
125
150
200
250
140
140
280
280
420
420
210
210
210
210
210
210
448
448
588
588
728
728
251
261
276
287
312
338
25
25
29
32
39
42
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
72
73
ID
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal TB/TB/TB 12.5 bar
350
520
260
650
325
400
590
295
740
370
25
37
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal TB/TB/TB 16 bar
250
380
190
510
300
450
225
590
350
520
260
690
400
590
295
790
255
295
345
395
14
22
35
51
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal TB/TB/TB 20 bar
150
260
130
380
200
310
155
440
250
380
190
550
300
450
225
640
350
520
260
750
400
590
295
860
190
220
275
320
375
430
6
11
19
29
45
65
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal TB/TB/TB 25 bar
100
190
95
310
150
260
130
430
200
310
155
480
250
380
190
600
300
450
225
700
350
520
260
820
400
590
295
940
155
215
240
300
350
410
470
3
8
14
25
39
61
91
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal TB/TB/TB 32 bar
80
170
85
290
100
190
95
320
150
260
130
470
200
310
155
530
250
380
190
650
300
450
225
770
350
520
260
900
400
590
295
1030
145
160
235
265
325
385
450
515
2.5
3.5
11
19
34
56
88
132
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal TB/TB/TB 40 bar
50
120
60
220
80
170
85
300
100
190
95
370
150
260
130
550
200
310
155
590
250
380
190
740
300
450
225
870
350
520
260
1020
400
590
295
1160
110
150
185
275
295
370
435
510
580
0.7
3
5
17
28
52
93
136
200
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
74
Weight
kg
ID
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Equal tee, T-stuk, T-Stück, Té égal TB/TB/TB 50 bar
25
90
45
190
40
110
55
210
50
120
60
240
80
170
85
350
100
190
95
430
150
260
130
640
200
310
155
670
250
380
190
840
300
450
225
990
350
520
260
1160
400
590
295
1330
Lo1
mm
95
105
120
175
215
320
335
420
495
580
665
Weight
kg
0.4
0.8
0.9
3
5.5
18
31
59
98
155
231
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
75
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit TB/TB/TB 12.5 bar
350
80
170
270
300
330
10
350
100
170
270
300
330
10
350
150
310
270
440
330
14
350
200
520
260
650
325
20
350
250
520
260
650
325
21
350
300
520
260
650
330
21
400
400
400
400
400
400
400
80
100
150
200
250
300
350
170
170
310
310
590
590
590
305
305
305
295
295
295
295
320
320
460
460
740
740
740
365
365
365
360
360
365
360
13
14
19
19
30
30
30
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit TB/TB/TB 16 bar
250
80
170
200
300
260
6.5
250
100
170
200
300
260
6.5
250
150
380
200
510
260
11
250
200
380
190
510
255
11
300
300
300
300
300
80
100
150
200
250
170
170
310
450
450
235
235
235
225
225
310
310
450
590
590
295
295
295
290
290
9
9.5
14
17
18
350
350
350
350
350
350
80
100
150
200
250
300
170
170
310
520
520
520
270
270
270
260
260
260
340
340
480
690
690
690
330
330
330
325
325
330
13
14
19
26
27
27
400
400
400
400
400
400
400
80
100
150
200
250
300
350
170
170
310
310
590
590
590
305
305
305
295
295
295
295
370
370
510
510
790
790
790
365
365
365
360
360
365
380
18
19
25
26
39
39
40
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
76
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit TB/TB/TB 20 bar
150
80
260
130
380
190
5
150
100
260
130
380
190
5
200
200
200
80
100
150
170
170
310
165
165
165
300
300
440
225
225
225
6
6.5
8.5
250
250
250
250
80
100
150
200
170
170
380
380
200
200
200
190
340
340
550
550
260
260
260
255
9
9.5
14
14
300
300
300
300
300
80
100
150
200
250
170
170
310
450
450
235
235
235
225
225
360
360
500
640
640
295
295
295
290
310
13
13
17
22
22
350
350
350
350
350
350
80
100
150
200
250
300
170
170
310
520
520
520
270
270
270
260
260
260
400
400
540
750
750
750
330
330
330
325
345
355
18
18
24
32
33
34
400
400
400
400
400
400
400
80
100
150
200
250
300
350
170
170
310
310
590
590
590
305
305
305
295
295
295
295
440
440
580
580
860
860
860
365
365
365
360
380
390
410
25
25
32
33
47
48
50
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
77
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit TB/TB/TB 25 bar
100
25
120
95
240
145
1.5
100
40
120
95
240
145
1.5
100
50
120
95
240
145
1.5
100
80
190
95
310
155
2
150
150
80
100
260
260
130
130
430
430
190
190
5.5
6
200
200
200
80
100
150
170
170
310
165
165
165
340
340
480
225
225
250
7.5
7.5
10
250
250
250
250
80
100
150
200
170
170
380
380
200
200
200
190
390
390
600
600
260
260
285
275
12
12
18
18
300
300
300
300
300
80
100
150
200
250
170
170
310
450
450
235
235
235
225
225
420
420
560
700
700
295
295
320
310
335
17
17
23
28
29
350
350
350
350
350
350
80
100
150
200
250
300
170
170
310
520
520
520
270
270
270
260
260
260
470
470
610
820
820
820
330
330
355
345
370
385
25
25
32
42
44
45
400
400
400
400
400
400
400
80
100
150
200
250
300
350
170
170
310
310
590
590
590
305
305
305
295
295
295
295
520
520
660
660
940
940
940
365
365
390
380
405
420
445
34
35
44
45
63
65
67
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
78
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit TB/TB/TB 32 bar
80
25
120
85
240
135
1.5
80
40
120
85
240
135
1.5
80
50
170
85
290
135
1.5
100
100
100
100
25
40
50
80
120
120
120
190
95
95
95
95
250
250
250
320
145
145
145
155
2
2
2
2.5
150
150
80
100
260
260
130
130
470
470
190
195
7
7.5
200
200
200
80
100
150
170
170
310
165
165
165
390
390
530
225
230
270
10
10
14
250
250
250
250
80
100
150
200
170
170
380
380
200
200
200
190
440
440
650
650
260
265
305
300
16
16
24
24
300
300
300
300
300
80
100
150
200
250
170
170
310
450
450
235
235
235
225
225
490
490
630
770
770
295
300
340
335
360
24
25
32
39
40
350
350
350
350
350
350
80
100
150
200
250
300
170
170
310
520
520
520
270
270
270
260
260
260
550
550
690
900
900
900
330
335
375
370
395
420
35
36
46
59
61
63
400
400
400
400
400
400
400
80
100
150
200
250
300
350
170
170
310
310
590
590
590
305
305
305
295
295
295
295
610
610
750
750
1030
1030
1030
365
370
410
405
430
455
485
50
51
63
64
88
91
94
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
79
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit TB/TB/TB 40 bar
50
25
120
60
220
110
1
50
40
120
60
220
110
1
80
80
80
25
40
50
120
120
170
85
85
85
250
250
300
135
135
135
1.5
1.5
2
100
100
100
100
25
40
50
80
120
120
120
190
95
95
95
95
300
300
300
370
145
145
145
160
2.5
2.5
2.5
3.5
150
150
80
100
260
260
130
130
550
550
195
220
10
11
200
200
200
80
100
150
170
170
310
165
165
165
450
450
590
230
255
310
14
15
20
250
250
250
250
80
100
150
200
170
170
380
380
200
200
200
190
530
530
740
740
265
290
345
330
24
25
35
36
300
300
300
300
300
80
100
150
200
250
170
170
310
450
450
235
235
235
225
225
590
590
730
870
870
300
325
380
365
405
37
38
48
56
60
350
350
350
350
350
350
80
100
150
200
250
300
170
170
310
520
520
520
270
270
270
260
260
260
670
670
810
1020
1020
1020
335
360
415
400
440
470
55
56
70
86
90
94
400
400
400
400
400
400
400
80
100
150
200
250
300
350
170
170
310
310
590
590
590
305
305
305
295
295
295
295
740
740
880
880
1160
1160
1160
370
395
450
435
475
505
545
78
79
96
98
129
133
140
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
80
ID
mm
ID1
mm
L
mm
L1
mm
Lo
mm
Lo1
mm
Weight
kg
Unequal tee, Verloop T-stuk, Reduzier T-Stück, Té réduit TB/TB/TB 50 bar
40
25
110
55
210
105
1
50
50
25
40
120
120
60
60
240
240
110
110
1
1
80
80
80
25
40
50
120
120
170
85
85
85
300
300
350
135
135
145
2.5
2.5
2.5
100
100
100
100
25
40
50
80
120
120
120
190
95
95
95
95
360
360
360
430
145
145
155
185
4
4
4
5
150
150
80
100
260
260
130
130
640
640
220
250
15
16
200
200
200
80
100
150
170
170
310
165
165
165
530
530
670
255
285
355
21
22
29
250
250
250
250
80
100
150
200
170
170
380
380
200
200
200
190
630
630
840
840
290
320
390
370
37
38
52
53
300
300
300
300
300
80
100
150
200
250
170
170
310
450
450
235
235
235
225
225
710
710
850
990
990
325
355
425
405
455
58
59
74
85
90
350
350
350
350
350
350
80
100
150
200
250
300
170
170
310
520
520
520
270
270
270
260
260
260
810
810
950
1160
1160
1160
360
390
460
440
490
530
87
89
108
130
136
143
400
400
400
400
400
400
400
80
100
150
200
250
300
350
170
170
310
310
590
590
590
305
305
305
295
295
295
295
910
910
1050
1050
1330
1330
1330
395
425
495
475
525
565
615
127
129
153
154
197
205
215
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
81
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
degr.
Weight
kg
Reducing saddle, Verloopzadel, Reduziersattelstück, Selle réduite 25 bar
350
25
265
250
90°
4
350
40
265
250
90°
4
350
50
265
250
90°
4
350
350
350
65
80
100
350
350
350
350
350
400
120°
120°
120°
3
3
3
400
400
400
25
40
50
290
290
290
250
250
250
90°
90°
90°
4.5
4.5
4.5
400
400
400
65
80
100
375
375
375
350
350
400
120°
120°
120°
4
4
4
Reducing saddle, Verloopzadel, Reduziersattelstück, Selle réduite 32 bar
125
25
140
150
120°
1.5
125
40
140
150
120°
1.5
125
50
140
150
120°
1.5
150
150
150
25
40
50
160
160
160
150
150
150
120°
120°
120°
1.5
1.5
1.5
200
200
200
25
40
50
185
185
185
250
250
250
90°
90°
90°
2.5
2.5
2.5
250
250
250
25
40
50
215
215
215
250
250
250
90°
90°
90°
3
3
3
250
250
65
80
275
275
350
350
120°
120°
2
2
300
300
300
25
40
50
240
240
240
250
250
250
90°
90°
90°
3.5
3.5
3.5
300
300
300
65
80
100
325
325
325
350
350
400
120°
120°
120°
2.5
2.5
2.5
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
82
ID
mm
Lo
mm
degree
Weight
kg
Saddle with nipple, Zadel met nippel, Sattel mit Nippel,
Selle avec douille - AISI 316L* 25 bar
350
250
90°
400
250
90°
4
4.5
Saddle with nipple, Zadel met nippel, Sattel mit Nippel,
Selle avec douille - AISI 316L* 32 bar
40
150
180°
1.5
50
65
150
150
180°
180°
1.5
1.5
80
100
150
150
120°
120°
1
1.5
125
150
150
150
120°
120°
1.5
1.5
200
250
300
250
250
250
90°
90°
90°
2.5
3
3.5
Available/beschikbaar/verfügbar/disponible NPT/Rc 1/4” - 1/2” - 3/4” - 1”
Note:
* Other materials on request
* Andere materialen op aanvraag
* Sonstige Materialien auf Anfrage
* Autre matériels sur demande
ID
mm
Lo
mm
degree
Weight
kg
Fixation Sadle, Fixatie zadel, Fixier Sattel, Selle de fixation 25 bar
350
280
180°
5
400
320
180°
6
Fixation Sadle, Fixatie zadel, Fixier Sattel, Selle de fixation 32 bar
25
60
180°
0.5
40
60
180°
0.5
50
65
60
80
180°
180°
0.5
0.5
80
100
80
100
180°
180°
0.5
0.5
125
150
130
150
180°
180°
1
1
200
250
300
200
250
300
180°
180°
180°
2
3
4.5
83
ID
mm
Lo
mm
degree
Weight
kg
Grounding saddle, Aardingszadel, Erdungsattel, Selle de terre 12.5 bar
900
125
15°
0.8
1000
150
15°
0.8
1200
150
15°
0.8
1400
150
10°
0.8
Grounding saddle, Aardingszadel, Erdungsattel, Selle de terre 16 bar
700
125
15°
0.5
750
125
15°
0.5
800
125
15°
0.5
Grounding saddle, Aardingszadel, Erdungsattel, Selle de terre 25 bar
350
100
15°
0.5
400
100
15°
0.5
450
100
15°
0.5
500
100
15°
0.5
600
100
15°
0.5
Grounding saddle, Aardingszadel, Erdungsattel, Selle de terre 32 bar
25
50
45°
0.3
40
50
45°
0.3
50
50
45°
0.3
65
50
45°
0.3
80
50
45°
0.3
100
50
45°
0.3
125
75
30°
0.3
150
75
30°
0.3
200
75
30°
0.3
250
75
30°
0.3
300
75
30°
0.3
ID
mm
Lo
mm
degree
Wear saddle, Slijtbeugel, Verschleiss Sattel, Selle d’usage
25
60
120°
40
60
120°
50
60
120°
65
80
120°
80
80
120°
100
100
120°
125
150
120°
150
150
120°
200
200
120°
250
250
120°
300
300
120°
350
280
120°
400
320
120°
84
Weight
kg
0.2
0.3
0.3
0.3
0.3
0.4
0.5
0.5
1
1.5
2
3
4
85
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique CB/CB 8 bar
350
250
430
561
8.5
350
300
240
372
6.5
400
300
430
572
11
400
350
240
392
8.5
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique CB/CB 12.5 bar
250
150
430
541
6
250
200
240
351
4.5
300
200
430
542
8.5
300
250
240
362
6.5
350
250
430
562
12
350
300
240
372
8.5
400
300
430
573
16
400
350
240
393
12
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique CB/CB 16 bar
200
100
430
521
4.5
200
125
285
387
4
200
150
240
341
3.5
250
150
430
547
7
250
200
240
357
5.5
300
200
430
557
10
300
250
240
383
8
350
250
430
588
15
350
300
240
409
11
400
300
430
609
20
400
350
240
434
15
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique CB/CB 20 bar
150
80
315
406
2.5
150
100
240
331
2
150
125
95
197
2
200
100
430
537
5
200
125
285
402
4.5
200
150
240
357
4
250
150
430
563
8
250
200
240
388
6.5
300
200
430
593
13
300
250
240
419
10
350
250
430
625
19
350
300
240
450
15
400
300
430
655
25
400
350
240
481
20
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
86
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique CB/CB 25 bar
100
50
240
311
1.5
100
65
135
216
1
100
80
125
206
0.9
125
65
230
322
2
125
80
175
267
2
125
100
95
187
1.5
150
80
315
417
3.5
150
100
240
342
3.5
150
125
95
207
3
200
100
430
553
6.5
200
125
285
418
6
200
150
240
383
5.5
250
150
430
593
11
250
200
240
424
8.5
300
200
430
635
16
300
250
240
465
13
350
250
430
675
23
350
300
240
506
19
400
300
430
717
32
400
350
240
547
27
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique CB/CB 32 bar
40
25
110
171
0.2
50
25
145
206
0.3
50
40
90
151
0.3
65
40
95
166
0.4
65
50
60
131
0.4
80
40
205
276
0.8
80
50
165
236
0.8
80
65
60
141
1
100
50
240
321
1.5
100
65
135
226
1.5
100
80
125
216
1.5
125
65
230
336
3
125
80
175
281
2.5
125
100
95
211
2
150
80
315
432
4.5
150
100
240
367
4
150
125
95
237
3.5
200
100
430
583
8.5
200
125
285
453
7.5
200
150
240
419
7
250
150
430
635
14
250
200
240
470
12
300
200
430
686
22
300
250
240
522
19
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
87
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique TB/TB 12.5 bar
350
250
460
590
8.5
350
300
270
405
6.5
400
300
460
605
12
400
350
270
410
8.5
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique TB/TB 16 bar
250
150
470
595
5.5
250
200
270
400
4
300
200
460
595
5.5
300
250
270
405
6
350
250
460
610
11
350
300
270
425
8.5
400
300
460
630
15
400
350
270
455
12
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique TB/TB 20 bar
150
80
365
485
2
150
100
290
410
2
200
100
470
595
4.5
200
150
280
405
3.5
250
150
470
615
7
250
200
270
420
5.5
300
200
460
620
11
300
250
270
450
8
350
250
460
660
15
350
300
270
480
12
400
300
460
690
21
400
350
270
520
17
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique TB/TB 25 bar
100
50
290
400
1
100
80
175
295
1
150
80
365
510
3
150
100
290
435
2.5
200
100
470
615
5.5
200
150
280
450
4.5
250
150
470
665
9.5
250
200
270
465
7.5
300
200
460
670
14
300
250
270
505
12
350
250
460
720
21
350
300
270
545
17
400
300
460
760
29
400
350
270
595
24
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
88
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique TB/TB 32 bar
80
40
255
365
1
80
50
215
325
1
100
50
290
405
1.5
100
80
175
300
1.5
150
80
365
530
3.5
150
100
290
460
3.5
200
100
470
645
7
200
150
280
495
6.5
250
150
470
710
13
250
200
270
515
11
300
200
460
730
19
300
250
270
565
16
350
250
460
785
28
350
300
270
620
24
400
300
460
840
40
400
350
270
680
35
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique TB/TB 40 bar
50
25
195
295
0.5
50
40
140
240
0.5
80
40
255
370
1.5
80
50
215
330
1.5
100
50
290
430
2
100
80
175
330
1
150
80
365
575
5
150
100
290
525
5
200
100
470
700
9.5
200
150
280
565
9
250
150
470
795
18
250
200
270
590
15
300
200
460
810
40
300
250
270
660
36
350
250
460
890
41
350
300
270
730
37
400
300
460
955
59
400
350
270
805
53
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
89
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Concentric reducer, Concentrisch verloopstuk,
Konzentrisches Reduzierstück, Réduction concentrique TB/TB 50 bar
40
25
160
260
0.4
50
25
195
305
0.6
50
40
140
250
0.6
80
40
255
395
2
80
50
215
365
2
100
50
290
470
3.5
100
80
175
385
3
150
80
365
645
9
150
100
290
600
8.5
200
100
470
770
17
200
150
280
650
16
250
150
470
890
31
250
200
270
680
26
300
200
460
910
38
300
250
270
770
51
350
250
460
1010
71
350
300
270
860
65
400
300
460
1100
102
400
350
270
960
94
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
90
91
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique CB/CB 8 bar
350
250
430
561
8.5
350
300
240
372
6.5
400
400
300
350
430
240
572
392
11
8.5
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique CB/CB 12.5 bar
250
150
430
541
6
250
200
240
351
4.5
300
300
200
250
430
240
542
362
8.5
6.5
350
350
250
300
430
240
562
372
12
8.5
400
400
300
350
430
240
573
393
16
12
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique CB/CB 16 bar
200
100
430
521
4.5
200
125
285
387
4
200
150
240
341
3.5
250
250
150
200
430
240
547
357
7
5.5
300
300
200
250
430
240
557
383
10
8
350
350
250
300
430
240
588
409
15
11
400
400
300
350
430
240
609
434
20
15
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
92
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique CB/CB 20 bar
150
80
315
406
2.5
150
100
240
331
2
150
125
95
197
2
200
200
200
100
125
150
430
285
240
537
402
357
5
4.5
4
250
250
150
200
430
240
563
388
8
6.5
300
300
200
250
430
240
593
419
13
10
350
350
250
300
430
240
625
450
19
15
400
400
300
350
430
240
655
481
25
20
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique CB/CB 25 bar
100
50
240
311
1.5
100
65
135
216
1
100
80
125
206
0.9
125
125
125
65
80
100
230
175
95
322
267
187
2
2
1.5
150
150
150
80
100
125
315
240
95
417
342
207
3.5
3.5
3
200
200
200
100
125
150
430
285
240
553
418
383
6.5
6
5.5
250
250
150
200
430
240
593
424
11
8.5
300
300
200
250
430
240
635
465
16
13
350
350
250
300
430
240
675
506
23
19
400
400
300
350
430
240
717
547
32
27
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
93
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique CB/CB 32 bar
40
25
110
171
0.2
50
50
25
40
145
90
206
151
0.3
0.3
65
65
40
50
95
60
166
131
0.4
0.4
80
80
80
40
50
65
205
165
60
276
236
141
0.8
0.8
1
100
100
100
50
65
80
240
135
125
321
226
216
1.5
1.5
1.5
125
125
125
65
80
100
230
175
95
336
281
211
3
2.5
2
150
150
150
80
100
125
315
240
95
432
367
237
4.5
4
3.5
200
200
200
100
125
150
430
285
240
583
453
419
8.5
7.5
7
250
250
150
200
430
240
635
470
14
12
300
300
200
250
430
240
686
522
22
19
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
94
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique TB/TB 12.5 bar
350
250
460
590
8.5
350
300
270
405
6.5
400
300
460
605
12
400
350
270
410
8.5
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique TB/TB 16 bar
250
150
470
595
5.5
250
200
270
400
4
300
200
460
595
5.5
300
250
270
405
6
350
250
460
610
11
350
300
270
425
8.5
400
300
460
630
15
400
350
270
455
12
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique TB/TB 20 bar
150
80
365
485
2
150
100
290
410
2
200
100
470
595
4.5
200
150
280
405
3.5
250
150
470
615
7
250
200
270
420
5.5
300
200
460
620
11
300
250
270
450
8
350
250
460
660
15
350
300
270
480
12
400
300
460
690
21
400
350
270
520
17
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique TB/TB 25 bar
100
50
290
400
1
100
80
175
295
1
150
80
365
510
3
150
100
290
435
2.5
200
100
470
615
5.5
200
150
280
450
4.5
250
150
470
665
9.5
250
200
270
465
7.5
300
200
460
670
14
300
250
270
505
12
350
250
460
720
21
350
300
270
545
17
400
300
460
760
29
400
350
270
595
24
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
95
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique TB/TB 32 bar
80
40
255
365
1
80
50
215
325
1
100
50
290
405
1.5
100
80
175
300
1.5
150
80
365
530
3.5
150
100
290
460
3.5
200
100
470
645
7
200
150
280
495
6.5
250
150
470
710
13
250
200
270
515
11
300
200
460
730
19
300
250
270
565
16
350
250
460
785
28
350
300
270
620
24
400
300
460
840
40
400
350
270
680
35
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique TB/TB 40 bar
50
25
195
295
0.5
50
40
140
240
0.5
80
40
255
370
1.5
80
50
215
330
1.5
100
50
290
430
2
100
80
175
330
1
150
80
365
575
5
150
100
290
525
5
200
100
470
700
9.5
200
150
280
565
9
250
150
470
795
18
250
200
270
590
15
300
200
460
810
40
300
250
270
660
36
350
250
460
890
41
350
300
270
730
37
400
300
460
955
59
400
350
270
805
53
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
96
ID
mm
ID1
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Eccentric reducer, Excentrisch verloopstuk, Exzentrisches Reduzierstück,
Réduction excentrique TB/TB 50 bar
40
25
160
260
0.4
50
25
195
305
0.6
50
40
140
250
0.6
80
40
255
395
2
80
50
215
365
2
100
50
290
470
3.5
100
80
175
385
3
150
80
365
645
9
150
100
290
600
8.5
200
100
470
770
17
200
150
280
650
16
250
150
470
890
31
250
200
270
680
26
300
200
460
910
38
300
250
270
770
51
350
250
460
1010
71
350
300
270
860
65
400
300
460
1100
102
400
350
270
960
94
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
97
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Weight
kg
85
90
25
32
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride CB 12.5 bar
250
290
30
91
75
300
340
35
96
80
350
380
40
111
90
400
435
45
127
100
14
20
26
35
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride CB 16 bar
200
240
30
81
65
250
275
30
96
75
300
330
35
112
80
350
385
40
132
95
400
440
45
147
105
10
14
20
28
37
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride CB 20 bar
150
190
10
61
45
200
225
30
96
65
250
280
30
112
75
300
340
35
132
80
350
395
40
153
110
400
450
45
173
120
5
10
14
21
33
43
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride CB 25 bar
100
130
10
51
40
125
170
10
61
45
150
195
10
71
55
200
235
30
112
75
250
290
30
132
75
300
345
35
158
85
350
405
40
183
120
400
465
45
209
130
3
4
6
12
15
23
36
48
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride CB 32 bar
25
45
10
41
30
40
60
10
41
30
50
70
10
41
35
65
95
10
51
40
80
110
10
51
40
100
140
10
61
45
125
170
10
76
60
150
180
10
87
60
200
240
30
132
85
250
300
30
158
90
300
360
35
189
105
0.7
1
1.5
2
2
3.5
6
6.5
13
18
28
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride CB 8 bar
350
370
40
111
400
425
45
126
Flanges can be delivered with the following drillings:
Flenzen kunnen worden geleverd met volgende boringen:
Flanschen können geliefert werden mit folgenden Bohrungen:
Brides peuvent être livrer avec des perçages suivantes:
ASA 150, ASA 300, PN 10, PN 16, PN 25, PN 40
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
98
99
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Weight
kg
95
95
105
27
33
46
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride TB 12.5 bar
350
400
55
120
90
400
455
60
135
100
450
498
60
155
105
500
553
60
160
110
600
663
60
180
125
21
29
31
38
55
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride TB 16 bar
250
289
45
110
300
345
50
120
350
400
55
140
400
455
60
160
450
498
60
180
500
553
60
190
600
663
60
215
75
80
95
105
115
120
140
12
17
23
31
34
42
63
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride TB 20 bar
150
178
35
95
200
234
45
110
250
289
45
130
300
345
50
145
350
400
55
170
400
455
60
195
450
498
60
220
500
553
60
230
600
663
60
265
45
65
75
80
110
120
125
130
165
4
10
14
21
33
43
54
65
94
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride TB 25 bar
100
121
35
95
150
178
35
120
200
234
45
130
250
289
45
155
300
345
50
175
350
400
55
205
400
455
60
235
450
498
60
260
500
553
60
280
600
663
60
320
40
55
75
75
85
120
130
135
145
190
3
5
12
15
23
37
49
59
74
109
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride TB 32 bar
80
101
35
95
100
121
35
100
150
178
35
140
200
234
45
155
250
289
45
180
300
345
50
210
350
400
55
245
400
455
60
280
40
45
60
85
90
105
125
145
2
3
6
14
18
28
40
55
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride TB 8 bar
450
498
60
135
500
553
60
135
600
663
60
150
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
100
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Weight
kg
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride TB 40 bar
50
70
35
85
80
106
35
100
100
133
35
125
150
197
35
180
200
249
45
185
250
308
45
225
300
366
50
260
350
426
55
305
400
487
60
345
50
55
60
80
90
105
125
150
170
2
3
5
11
15
23
36
52
71
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride TB 50 bar
25
43
35
85
40
58
35
85
50
70
35
95
80
106
35
125
100
133
35
155
150
197
35
225
200
249
45
225
250
308
45
275
300
366
50
320
350
426
55
375
400
487
60
430
40
50
55
60
65
85
105
125
150
180
205
1
2
2
4
6
12
18
27
44
62
86
Flanges can be delivered with the following drillings:
Flenzen kunnen worden geleverd met volgende boringen:
Flanschen können geliefert werden mit folgenden Bohrungen:
Brides peuvent être livrer avec des perçages suivantes:
ASA 150, ASA 300, PN 10, PN 16, PN 25, PN 40
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
101
ID
mm
TF
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FB/FL 8 bar
350
85
345
529
36
400
90
370
567
46
450
95
440
644
65
500
95
490
745
92
600
105
530
798
109
700
115
860
1165
174
750
125
875
1183
200
800
145
905
1214
235
900
160
920
1245
299
1000
170
970
1298
364
1200
190
1090
1508
538
1400
230
1185
1597
840
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FB/FL 10 bar
700
115
895
1200
190
750
125
910
1218
215
800
145
940
1249
250
900
160
950
1275
315
1000
170
1040
1368
381
1200
190
1120
1538
669
1
1
1
1
1
1
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FB/FL 12.5 bar
250
75
320
495
22
300
80
340
521
31
350
90
360
544
40
400
100
385
582
53
450
105
495
699
70
500
110
555
810
99
600
125
610
878
123
700
130
910
1215
199
750
145
930
1238
228
800
160
955
1264
263
900
180
970
1295
334
1000
190
1060
1388
403
1200
220
1150
1568
712
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FB/FL 16 bar
200
65
245
372
14
250
75
330
505
23
300
80
360
541
32
350
95
385
569
43
400
105
410
607
57
450
115
540
744
83
500
120
650
1013
106
600
140
730
1100
146
700
150
920
1335
224
750
160
940
1358
243
800
180
1005
1424
293
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
102
Type
ID
mm
TF
mm
L
mm
Lo
mm
Weight
kg
Type
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FB/FL 20 bar
150
45
220
338
8
200
65
265
392
15
250
75
350
525
24
300
80
385
566
35
350
110
455
709
56
400
120
500
769
75
450
125
640
934
128
500
130
720
1083
180
600
165
815
1185
241
1
1
1
1
3
3
3
3
3
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FB/FL 25 bar
100
40
185
278
4.5
125
45
218
337
6.5
150
55
235
353
9
200
75
320
493
19
250
75
420
675
31
300
85
475
731
45
350
120
495
749
65
400
130
545
814
86
450
135
720
1014
141
500
145
810
1173
198
600
190
920
1290
259
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FB/FL 32 bar
80
40
185
279
3.5
100
45
200
293
5
125
60
233
352
8
150
60
255
373
10
200
85
345
518
21
250
90
455
710
36
300
105
515
771
54
1
1
1
1
3
3
3
Flanges can be delivered with the following drillings:
Flenzen kunnen worden geleverd met volgende boringen:
Flanschen können geliefert werden mit folgenden Bohrungen:
Brides peuvent être livrer avec des perçages suivantes:
ASA 150, ASA 300, PN 10, PN 16, PN 25, PN 40
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
103
ID
mm
TF
mm
L
mm
Weight
kg
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FS/FL 8 bar
350
85
345
30
400
90
370
39
450
95
440
44
500
95
490
56
600
105
530
73
700
115
675
156
750
125
685
182
800
145
705
218
900
160
745
282
1000
170
790
350
1200
190
925
498
1400
230
1005
716
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FS/FL 10 bar
700
115
665
160
750
125
680
186
800
145
700
221
900
160
735
287
1000
170
775
341
1200
190
910
537
1
1
1
1
1
1
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FS/FL 12.5 bar
250
75
320
17
300
80
340
24
350
90
360
32
400
100
385
42
450
105
495
49
500
110
555
62
600
125
610
84
700
130
680
170
750
145
700
200
800
160
715
234
900
180
755
306
1000
190
795
363
1200
220
940
581
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FS/FL 16 bar
200
65
245
12
250
75
330
18
300
80
360
25
350
95
385
34
400
105
410
45
450
115
540
53
500
120
650
68
600
140
730
97
700
150
750
188
750
160
765
207
800
180
780
255
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
104
Type
ID
mm
TF
mm
L
mm
Weight
kg
Type
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FS/FL 20 bar
150
45
220
6
200
65
265
12
250
75
350
18
300
80
385
27
350
110
455
43
400
120
500
56
450
125
640
85
500
130
720
123
600
165
815
163
1
1
1
1
3
3
3
3
3
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FS/FL 25 bar
100
40
185
4.5
125
45
218
6
150
55
235
8
200
75
320
15
250
75
420
21
300
85
475
32
350
120
495
47
400
130
545
64
450
135
720
93
500
145
810
135
600
190
920
184
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
(Heavy Duty) Flange, Flens, Flansch, Bride FS/FL 32 bar
80
40
185
3
100
45
200
4.5
125
60
233
8.5
150
60
255
9
200
85
345
17
250
90
455
25
300
105
515
39
1
1
1
1
3
3
3
Flanges can be delivered with the following drillings:
Flenzen kunnen worden geleverd met volgende boringen:
Flanschen können geliefert werden mit folgenden Bohrungen:
Brides peuvent être livrer avec des perçages suivantes:
ASA 150, ASA 300, PN 10, PN 16, PN 25, PN 40
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
105
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 8 bar, drilling ASA 150
350
370
10
81
55
400
425
10
91
55
6.5
8.5
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 12.5 bar, drilling ASA 150
250
290
10
71
55
300
340
10
71
55
350
380
10
81
60
400
435
10
92
65
4.5
6
7
10
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 16 bar, drilling ASA 150
200
240
10
61
45
250
275
10
76
55
300
330
10
87
55
350
385
10
102
65
400
440
10
112
70
2.5
4.5
6.5
8
11
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 20 bar, drilling ASA 150
150
190
10
61
45
200
225
10
76
45
250
280
10
92
55
300
340
10
107
55
350
395
10
123
80
400
450
10
138
85
2
3
4.5
7
9.5
14
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 25 bar, drilling ASA 150
100
130
10
51
40
125
170
10
61
45
150
195
10
71
55
200
235
10
92
55
250
290
10
112
55
300
345
10
133
60
350
405
10
153
90
400
465
10
174
95
1.5
2
2.5
3.5
5
8
12
17
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 32 bar, drilling ASA 150
25
45
10
41
30
40
60
10
41
30
50
70
10
41
35
65
95
10
51
40
80
110
10
51
40
100
140
10
61
45
125
170
10
76
60
150
180
10
87
60
200
240
10
112
65
250
295
10
138
70
300
360
10
164
80
0.2
0.3
0.4
0.7
0.7
1.5
2.5
2.5
4
6.5
11
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
106
Weight
kg
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Weight
kg
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 16 bar, drilling ASA 300
200
240
10
61
45
250
275
10
76
55
300
330
10
87
55
350
385
10
102
65
400
440
10
112
70
4
5.5
7
11
14
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 20 bar, drilling ASA 300
150
190
10
61
45
200
225
10
76
45
250
280
10
92
55
300
340
10
107
55
350
395
10
123
80
400
450
10
138
85
3
4
5.5
8
14
17
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 25 bar, drilling ASA 300
100
130
10
51
40
125
170
10
61
45
150
195
10
71
55
200
235
10
92
55
250
290
10
112
55
300
345
10
133
60
350
405
10
153
90
400
465
10
174
95
1.5
2.5
3.5
5
6.5
9
16
21
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 32 bar, drilling ASA 300
25
45
10
41
30
40
60
10
41
30
50
70
10
41
35
65
95
10
51
40
80
110
10
51
40
100
140
10
61
45
125
170
10
76
60
150
180
10
87
60
200
240
10
112
65
250
300
10
138
70
300
360
10
164
80
0.3
0.4
0.5
0.7
0.9
1.5
3
3.5
5.5
8
13
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
107
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 8 bar, drilling PN 10
350
370
10
81
55
400
425
10
91
55
6
7
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 12.5 bar, drilling PN 10
250
290
10
71
55
300
340
10
71
55
350
380
10
81
60
400
435
10
92
65
4
4.5
6.5
8
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 16 bar, drilling PN 10
200
240
10
61
45
250
275
10
76
55
300
330
10
87
55
350
385
10
102
65
400
440
10
112
70
2.5
4
4.5
7
9
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Weight
kg
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 12.5 bar, drilling PN 16
250
290
10
71
55
300
340
10
71
55
350
380
10
81
60
400
435
10
92
65
4
5
7
8.5
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 16 bar, drilling PN 16
200
240
10
61
45
250
275
10
76
55
300
330
10
87
55
350
385
10
102
65
400
440
10
112
70
2.5
4
5
7.5
9.5
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 20 bar, drilling PN 16
150
190
10
61
45
200
225
10
76
45
250
280
10
92
55
300
340
10
107
55
350
395
10
123
80
400
450
10
138
85
2
2.5
4
5.5
9.5
12
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 25 bar, drilling PN 16
100
130
10
51
40
125
165
10
61
45
150
195
10
71
55
200
235
10
92
55
250
290
10
112
55
300
345
10
133
60
350
395
10
153
90
400
450
10
174
95
1
1.5
2.5
3.5
4.5
6.5
11
14
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
108
Weight
kg
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Weight
kg
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 20 bar, drilling PN 25
200
225
10
76
45
250
280
10
92
55
300
340
10
107
55
350
395
10
123
80
400
450
10
138
85
3
5
6.5
11
14
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 25 bar, drilling PN 25
200
235
10
92
55
250
290
10
112
55
300
345
10
133
60
350
405
10
153
90
400
465
10
174
95
4
5.5
8
13
18
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 32 bar, drilling PN 25
200
240
10
112
65
250
300
10
138
70
300
355
10
164
80
4.5
7
11
ID
mm
BD
mm
L
mm
Lo
mm
TF
mm
Weight
kg
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 20 bar, drilling PN 40
150
190
10
61
45
2
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 25 bar, drilling PN 40
100
130
10
51
40
125
170
10
61
45
150
195
10
71
55
1.5
2
2.5
Stub end, Kraagstuk, Bund, Collet CB 32 bar, drilling PN 40
25
45
10
41
30
40
60
10
41
30
50
70
10
41
35
65
95
10
51
40
80
110
10
51
40
100
140
10
61
45
125
170
10
76
60
150
180
10
87
60
200
240
10
112
65
250
300
10
138
70
300
360
10
164
80
0.3
0.4
0.5
0.7
0.9
1.5
2.5
2.5
5
7.5
13
Note: L = assembly length, L = inbouwmaat, L = Baulänge, L = cote d’assemblage
109
ID
mm
B1
mm
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 8 bar ASA 150
350
373
400
428
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 12.5 bar ASA 150
250
293
300
343
350
383
400
438
Note:
GB
I Material: Fe 360
II No surface treatment/coating
III Dimensions according to ASME
B16.5 class 150
(excluding dim. B1)
IV No standard product
NL
I Materiaal: Fe 360
II Geen oppervlaktebehandeling/
afwerking
III Afmetingen volgens ASME B16.5
class 150 (exclusief dim. B1)
IVGeen standaard product
D
I Material: Fe 360
II Keine Oberflächenbehandlung/
Schutzüberzug
III Abmessungen gemäß ASME
B16.5 class 150 (mit Ausnahme
der Abmessung B1)
IV Kein standard Produkt
F
I Matière: Fe 360
II S ans traitement/revêtement de
surface
III Dimensions conformes à l’ASME
B16.5 class 150
(hors dimension B1)
IV Produit non standard
110
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 16 bar ASA 150
200
243
250
278
300
333
350
388
400
443
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 20 bar ASA 150
150
193
200
228
250
283
300
343
350
398
400
453
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 25 bar ASA 150
100
133
125
173
150
198
200
238
250
293
300
348
350
408
400
468
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 32 bar ASA 150
25
48
40
63
50
73
65
98
80
113
100
143
125
173
150
183
200
243
250
298
300
363
ID
mm
B1
mm
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 16 bar ASA 300
200
243
250
278
300
333
350
388
400
443
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 20 bar ASA 300
150
193
200
228
250
283
300
343
350
398
400
453
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 25 bar ASA 300
100
133
125
173
150
198
200
238
250
293
300
348
350
408
400
468
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante 32 bar ASA 300
25
48
40
63
50
73
65
98
80
113
100
143
125
173
150
183
200
243
250
303
300
363
Note:
GB
I Material: Fe 360
II No surface treatment/coating
IIIDimensions according to ASME
B16.5 class 300
(excluding dim. B1)
IVNo standard product
NL
I Materiaal: Fe 360
IIGeen oppervlaktebehandeling/
afwerking
IIIAfmetingen volgens ASME B16.5
class 300 (exclusief dim. B1)
IVGeen standaard product
D
I Material: Fe 360
IIKeine Oberflächenbehandlung/
Schutzüberzug
IIIAbmessungen gemäß ASME
B16.5 class 300
(mit Ausnahme der Abmessung
B1)
IVKein standard Produkt
F
I Matière: Fe 360
IISans traitement/revêtement de
surface
IIIDimensions conformes à l’ASME
B16.5 class 300 (hors dimension
B1)
IVProduit non standard
111
ID
mm
B1
mm
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
8 bar drilling PN 10
350
373
400
428
Note:
GB
I Material: Fe 360
II No surface treatment/coating
IIIDimensions according to
DIN 2642/2674
(excluding dim. B1)
IVNo standard product
NL
I Materiaal: Fe 360
IIGeen oppervlaktebehandeling/
afwerking
IIIAfmetingen volgens
DIN 2642/2674 (exclusief dim. B1)
IVGeen standaard product
D
I Material: Fe 360
IIKeine Oberflächenbehandlung/
Schutzüberzug
IIIAbmessungen gemäß
DIN 2642/2674 (mit Ausnahme
der Abmessung B1)
IVKein standard Produkt
F
I Matière: Fe 360
IISans traitement/revêtement de
surface
IIIDimensions conformes à
DIN 2642/2674
(hors dimension B1)
IVProduit non standard
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
12.5 bar drilling PN 10
250
293
300
343
350
383
400
438
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
16 bar drilling PN 10
200
243
250
279
300
333
350
388
400
443
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
12.5 bar drilling PN 16
250
294
300
345
350
395
400
448
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
16 bar drilling PN 16
200
243
250
294
300
345
350
395
400
448
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
20 bar drilling PN 16
150
193
200
238
250
294
300
345
350
398
400
453
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
25 bar drilling PN 16
100
135
125
168
150
198
200
238
250
294
300
348
350
398
400
453
112
ID
mm
B1
mm
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
20 bar drilling PN 25
200
228
250
283
300
343
350
398
400
453
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
25 bar drilling PN 25
200
238
250
293
300
348
350
408
400
468
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
32 bar drilling PN 25
200
243
250
303
300
358
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
20 bar drilling PN 40
150
193
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
25 bar drilling PN 40
100
133
125
173
150
198
Loose flange, Overschuifflens, Losflansch, Bride tournante
32 bar drilling PN 40
25
48
40
63
50
73
65
98
80
113
100
143
125
173
150
183
200
243
250
303
300
363
Note:
GB
I Material: Fe 360
II No surface treatment/coating
IIIDimensions according to
EN 1092-1
(excluding dim. B1)
IVNo standard product
NL
I Materiaal: Fe 360
IIGeen oppervlaktebehandeling/
afwerking
IIIAfmetingen volgens
EN 1092-1
(exclusief dim. B1)
IVGeen standaard product
D
I Material: Fe 360
IIKeine Oberflächenbehandlung/
Schutzüberzug
IIIAbmessungen gemäß
EN 1092-1 (mit Ausnahme der
Abmessung B1)
IVKein standard Produkt
F
I Matière: Fe 360
IISans traitement/revêtement de
surface
IIIDimensions conformes à
EN 1092-1
(hors dimension B1)
IVProduit non standard
113
ID
mm
TF
mm
Weight
kg
Blind flange, Blindflens, Blindflansch, Bride pleine 8 bar
350
45
400
45
450
50
500
50
600
50
700
55
750
60
800
60
900
65
1000
65
1200
70
1400
80
18
22
24
28
39
55
67
78
102
125
186
282
Blind flange, Blindflens, Blindflansch, Bride pleine 10 bar
450
55
500
55
600
55
700
60
750
65
800
65
900
70
1000
75
1200
85
1400
95
26
31
42
60
73
85
110
144
225
325
Blind flange, Blindflens, Blindflansch, Bride pleine 12.5 bar
350
55
21
400
55
26
450
60
28
500
60
34
600
65
50
700
70
70
750
75
84
800
75
98
900
80
126
1000
85
163
Blind flange, Blindflens, Blindflansch, Bride pleine 16 bar
200
40
250
45
300
50
350
60
400
60
450
65
500
65
600
70
700
80
750
85
800
85
114
7
10
16
23
29
38
45
67
80
95
110
ID
mm
TF
mm
Weight
kg
Blind flange, Blindflens, Blindflansch, Bride pleine 20 bar
150
40
200
45
250
50
300
55
350
65
400
65
450
70
500
70
600
75
5
7.5
11
17
25
31
41
48
72
Blind flange, Blindflens, Blindflansch, Bride pleine 25 bar
100
40
125
45
150
45
200
50
250
55
300
60
350
70
400
75
450
80
500
80
600
85
3
4
5.5
8.5
13
19
27
36
46
55
81
Blind flange, Blindflens, Blindflansch, Bride pleine 32 bar
25
25
40
30
50
35
65
35
80
40
100
45
125
50
150
55
200
60
250
70
300
80
0.4
0.9
1.5
1.5
2
3.5
4.5
6.5
10
16
25
Flanges can be delivered with the following drillings:
Flenzen kunnen worden geleverd met volgende boringen:
Flanschen können geliefert werden mit folgenden Bohrungen:
Brides peuvent être livrer avec des perçages suivantes:
ASA 150, ASA 300, PN 10, PN 16, PN 25, PN 40
Blind flanges in other ID/PN combinations on request.
Blindflenzen in andere ID/PN combinaties op verzoek.
Blindflanschen in andere ID/PN Kombinationen auf Anfrage.
Brides pleine d’autres combinaisons ID/PN sur demande.
115
116
WS TCD 007 Rev 1 20140401
www.futurepipe.com

Documents pareils