val d`isère
Transcription
val d`isère
DESTINATION TIGNES - VAL D'ISÈRE © apacheprod.com N°79 | MARS 2013 LE GRAND SAUT ! PARACHUTE UNIQUE EN TARENTAISE Air Mauss Skydive p.18 X GAMES THE freestyle event TIGNES p.10 QUEEN OF THE PARK Freestyle for ladies VAL D'ISÈRE p.4 Albertville Bourg St Maurice Aime Moûtiers Tignes Val d’Isère Bozel Méribel Courchevel MARS 2013 Edito HOROSCOPE En plus de vous délivrer tous les bons plans, de vous guider sur les événements géants, de vous conseiller les meilleurs restaurants, de vous donner des indications sur le temps… On est même capable de vous prédire votre horoscope pour votre semaine de vacances à la neige ! Voici nos prévisions. SOMMAIRE 10 ÉVÉNEMENT P. 9 X GAMES TIGNES P. 12 Samedi : journée exténuante, mais ô combien excitante, exaltante, enivrante… Dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi : Waouh, explosion de joie suite au débarquement dans un univers tout blanc, à des sessions énormes sur les pistes, à un soleil éblouissant… Toute la semaine, état d’euphorie grave ! P. 15 Samedi : grande tristesse, mais sentiment de plénitude, de devoir accompli… et une seule envie, revivre ces émotions chaque année de sa vie… P. 24 Infosnews informs you about the best deals, the events and animations, the local restaurants, the weather forecast,... but also your horoscope: fun, laughter and strong emotions from Monday until Sunday! Sabrina J. - Rédactrice ESPACE KILLY INFOSNEWS La Thuile 73 350 Montagny 04 79 07 16 53 - www.infosnews.fr DIRECTEUR DES ÉDITIONS Gaëtan BLANRUE. RÉDACTRICE EN CHEF Céline LECLAIRE, [email protected] RÉDACTION Sabrina JACQUIER / Valérie PROVOST Frédéric VERDIER / Johanne BASTIEN GRAPHISME Johanne BASTIEN / Julien MERMET PUBLICITÉ Valérie PROVOST, [email protected]. Sophie Beau, [email protected]. Editeur Sarl SDGB, RCS 450 830 583. IMPRESSION Lorraine Graphic. TIRAGE : 10 000 ex. Toutes les informations contenues dans ce magazine sont susceptibles de modifications indépendantes de notre volonté. / All information in this magazine is liable to modifications. AGENDA DES STATIONS 4 Val d’Isère • Queen of the Park • Classicaval • Découverte du biathlon • Challenge Altigliss • Portrait speedrider • Rencontres Littéraires 10 Tignes + DE SPORTS 16 Champion Julien Lange 18 Parachute Avec Air Mauss 19 Shopping Julbo Lens Selector • X GAMES • Full Moon Freeride • Coup de fourchette : Le Hors Piste • The Brits : Freestyle event • European Gay Week 20 PLAN DES PISTES HORS-PISTE 22 Le Saisonnier Seasonworker 24 Découverte Gourmande / Discover Coopérative Laitière Haute Tarentaise 26 Cinéma / Vidéo Infosnews Rencontre Guillaume Canet, Acteur et scénariste OUKILÉ RENÉ ? Amusez-vous à retrouver René dans les pages de notre magazine ! Where is René? Have fun finding René hidden in our magazine! Tous les produits Infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement. 3| AGENDA VAL D'ISÈRE QUEEN OF THE PARK DAMES 100% gratuit, 100% girly, le Queen of the Park débarque ! Après 4 années d'existence sur Val d'Isère, il s'exporte cette année dans 3 autres stations des Alpes... DE COEUR © Andy Parant ...tout en restant fidèle à sa terre de prédilection, Val d'Isère ! Dimanche 10 mars, rendez-vous sur le snowpark, pour cette journée de coaching et d'initiations au ski et snowboard freestyle. Au programme pour les filles de tous niveaux, deux sessions encadrées par les moniteurs de l'UCPA (matin et après midi), entrecoupées d'une pause repas, et de tests matos Roxy. 16h, rendez-vous pour un meeting de fin de journée, et pour recevoir son petit sac de cadeaux. Une journée à l'ambiance friendly, sans pression, mais avec l'émulation positive d'un groupe de filles. (S.J.) The Queen of the Park takes place on Sunday the 10th of March at the snowpark with ski and snowboard freestyle initiations, free testing of Roxy material, a meeting and gifts... for girls only! QUEEN OF THE PARK À Val d'Isère, Snowpark, dimanche 10 mars, dès 10h queenofthepark.com - www.facebook.com/pages/Queen-of-The-Park |4 © Andy Parant CLASSICAVAL ÇA NE MANQUE PAS D’AIRS... Événement culturel incontournable de la saison d'hiver à Val d'Isère, le festival de musique classique Classival souffle cette année ses 20 bougies ! Un petit air, ça vous dit ? © Andy Parant Grâce à la volonté et à l'engagement de quatre directeurs artistiques passionnés, l'événement revient chaque hiver depuis 1993. Anne-Lise Gastaldi, Elena Rozanova, David Lefèvre et Frédérique Lagarde permettent de rassembler les amoureux le la musique classique, le temps de deux sessions hivernales. Après celle du mois de janvier, Frédérique Lagarde prend les commandes de celle du mois de mars. À cette occasion encore, l'église baroque Saint Bernard de Menthon résonnera de façon mélodieuse sur des airs de Bach, Vivaldi, Rachmaninoff, Beethoven... interprétés par de grands musiciens au talent certain. Autrefois appelé Musicaval ou encore Les Classiques de Val d'Isère, le festival se nomme désormais Classicaval, et ravi toutes les âmes sensibles à la musique de chambre. (S.J.) Since 1993 and thanks to AnneLise Gastaldi, Elena Rozanova, David Lefèvre and Frédérique Lagarde, the festival Classicaval reunites talented musicians and classical music lovers in the baroque church Saint Bernard de Menthon in Val d'Isère with one concert in January and one in March. CLASSICAVAL À Val d'Isère, église Saint Bernard de Menthon, du mardi 19 au jeudi 21 mars www.festival-classicaval.com 5| AGENDA VAL D'ISÈRE TESTED AND APPROVED QUAND LES TIREURS ONT DU SOUFFLE Val d'Isère pourrait n'être que la station du ski alpin, entre le freeride et la vitesse. Mais entre la face de Bellevarde et Solaise, on peut trouver des fondus de biathlon, qui nous font découvrir leur activité. C'est parti pour le test Infosnews ! Nicolas et Emma sont tous deux moniteurs de biathlon, diplômés et amoureux de leur discipline. On les comprend, ils ont un beau palmarès gagné en équipe de France. J'ai rendez-vous cette nuit-là au pied de Bellevarde, sur le toit du centre aquasportif, avec un groupe d'une dizaine de personnes, aussi curieux que moi. Nous allons profiter de l'éclairage du pied de la face, pour que Nicolas nous explique la séance. On commence par une initiation au tir, sur des cartons et des cibles mécaniques, qui basculent quand on les touche. Le matériel est top niveau. Fusils à air comprimé de compétitions, il s'agit de tirer à 10m avec précision. Mais il faut se réchauffer, et Nicolas sait mettre du piquant dans la séance. On forme des équipes, on va courir, tirer, se relayer. Ceux qui attendent le relais applaudissent quand les cibles tombent, veulent gagner du temps, encouragent leurs équipiers. Ceux qui ont raté une cible font un tour de pénalité... Au biathlon, tout peut changer en quelques tirs. J'ai trouvé ici de la convivialité et de la bonne humeur. Et comme l'équipe sait tout faire, ils nous concoctent du sur mesure à chaque session. Se sont frottés au biathlon : la patrouille de France, des familles (à partir de 7 ans pour les enfants), des groupes de potes... C'est une activité plus dynamique que sportive, pour ceux qui aiment le fun et les petits défis. A qui le tour ? (F.V.) BIATHLON A Val d'Isère http://altitude-biathlon.com / 06 87 11 11 64 - 06 98 03 81 44 |6 Nicolas and Emma, qualified Biathlon instructors, welcome the participants, a group of 10 people. We start with a rifle shooting initiation session. Each participant tries to hit the cardboards and mechanical targets placed at a distance of 10 metres. Divided into teams, the participants run, shoot and encourage their teammates. The session is organized according to the wishes of the participants. Children of 7 years and older are welcome. SENSATION GEM ALTIGLISS CHALLENGE J'AIME L'ALTIGLISS ! BOBSLEIGH © DR © E. Sirparanta TENTEZ L’EXPERIENCE Rendez-vous avalin des étudiants français et étrangers, la semaine de compétition, future coupe du monde des grandes écoles, revient dans la station. Et comme chaque année, le programme est travaillé ! © Planette 2011, 2012 Les étudiants de l'Ecole de Management de Grenoble, organisateurs de l'Altigliss 14e édition, reviennent avec toujours plus de nouveautés dans leur cartable ! Une semaine, plus de 1000 étudiants participants, trois challenges et des animations en pagaille : voici la recette de l'événement. Les compétitions sont donc réparties comme ceci : ski avec épreuves de slalom géant, spécial, parallèle, boadercross et big air bag ; montagne avec course d'orientation, chasse au trésor, derby et from A to B ; et pour finir village avec des jeux, des soirées, des déguisements de folie... pas le temps de s'ennuyer ! Et en bonus sur ce séjour, une journée handiski est programmée (mercredi 28 mars), le contest freestyle pro Ride Her First s'organise mardi 27 et le développement durable est à l'honneur. Faut-il en rajoute ? (J.B.) ALTIGLISS GEM CHALLENGE A Val d'Isère, du samedi 23 au samedi 30 mars www.altigliss.com More than 1000 students will be present for the 14th edition of Altigliss with numerous challenges divided into: ski challenges (Giant Slalom, Special Slalom, Parallel Slalom, Boardercross and Big Air Bag), mountain challenges (orientation course, treasure hunting, derby and from A to B) and village challenges (games, parties). 19 virages, 1500 m de descente, des sensations fortes inédites, du frisson, de la glisse inattendue… plutôt tentant, non ? Alors c’est parti, la piste olympique propose : BOB RAFT En famille ou entre amis, embarquez dans cet engin auto-guidé et auto-freiné unique au monde ! 4 passagers et une descente à environ 80 km/h pour une première découverte. SPEED LUGE En position semi-couchée, tenez-vous prêts pour unedescente à environ 90 km/h avec une vue imprenable. Entre le bobsleigh et laluge, seulement vous et la piste pour faire le plein de sensations fortes !Unique au monde… BOB RACING Amateurs d’action et d’extrême, prenez place derrière un pilote professionnel pour une descente jusqu’à 120 km/h ! Entre insolite, vitesse et adrénaline, vous serez au plus proche d’une descente de compétition. Ça dépote ! 19 turns and 1500m long. Bob Raft: a selfguided mono-bob for only one person at a speed of 80 km/h. Speed Sledge: in a semi-recumbent position at a speed of 90 km/h. And Bob Racing: accompanied by a professional at a speed up to 120 km/h. PISTE OLYMPIQUE DE BOBSLEIGH La Plagne Ouverture : jusqu’au 7 avril. Fermé le lundi. www.bobsleigh.net Infos et résa : 0 800 00 1992 (Gratuit depuis un poste fixe) [email protected] Sur place : au départ de la piste de bob (au-dessous de Plagne 1800, parking au virage n°5 "Le pont de l'Arc") ou dans les écoles de ski ESF, Points Infos, Maison du Tourisme. 7| AGENDA VAL D'ISÈRE IL EST LIBRE MAX... SPEEDRIDING ... y'en a même qui disent qu'ils l'ont vu voler. Entre sa voile et ses skis de télémark, il y a le grand sourire de Maxence Cavalade. Nous avons rencontré cette figure emblématique de ces deux disciplines, qui se sent bien à Val d'Isère. Tu as atteint le plus haut niveau dans ces deux disciplines... J'ai fait beaucoup de freestyle en télémark, j'allais dans les pipes la tête en bas, ça m'a mis le pied à l'étrier dans le monde professionnel. Puis j'ai découvert le vol, et Val d'Isère a de nombreux spots accessibles en speedriding. Je me suis entrainé dur, enchainant les descentes. L'an dernier, j'ai voulu faire une journée record, et j'ai enchainé 34464m de dénivelée sous ma voile entre 9h et 16h. Tu es le cadreur particulier de François Bon (un des speedriders les plus renommés à l'heure actuelle), comment ça se passe ? Faf, c'est la star, mais je suis un des seuls à pouvoir faire ces prises de vue au plus près. Quand je le filme, c'est du pilotage à l'instinct. Je profite autrement de la descente. Le corps doit être concentré sur la prise de vue. C'est François qui pilote pour moi, ça change les repères. Je prends aussi l'effet de trainée de sa voile, ça rajoute encore un peu de difficulté. Ensemble, on aimerait aller chercher quelques premières, des faces qui n'ont pas encore été skiées sous une mini voile. Et tu as donc beaucoup tourné récemment... On a sorti ''wanna ride'' avec AHstudio, et on continue de tourner en ce moment. Le film n'a pas encore de titre, mais on espère le montrer au festival du film de la coupe Icare. Ce qui est sûr, c'est qu'on a déjà fait de très belles images. Le gros budget, c'est un autre film : ''ride Fly'', tourné en 3D. 52 minutes qui seront visibles sur les chaines 3D, et qu'on espère présenter en avril ici, à Val d'Isère. (F.V.) Maxime reiched the highest level in the two disciplines. Last year, he wanted to achieve a record and he flew a difference in height of 34464m with his veil between 9am and 4pm. Val d'Isère offers numerous spots accessible to the speedride discipline. Maxime also shoots the performances of one of the best speedriders of the world, François Bon. Together, they released Wanna Ride with AHstudio. Another project is the film Ride Fly, 52 minutes, visible soon on the 3D channels. |8 Wanna ride à voir sur Zapiks.fr RideFly, sur orange TV 3D EN LITERARY ENCOUNTERS + EN MARS ANIMATIONS DES NEIGES Snake gliss, yooner, airboard Snow entertainments Les lundis, mardis, mercredis et vendredis, 17h30 Piste de la Savonette TROPHÉES DYNASTAR Slalom parallèle nocturne Parallel slalom by night Vendredi 1er - 8 et 15 mars, 17h30 Inscription obligatoire Piste de la Savonette © Andy Parant SHOW ESF ET FEU D’ARTIFICE PAGE À PAGE SPECTACLE ENFANTS Quand la passion des livres habite un homme comme Jean Paul Shafran, une association et des événements naissent. L'envie de partage est plus forte que tout... C'est en 2000 que l'association Vivre Livre voit le jour. Sa vocation : recevoir des auteurs dans la station, et proposer des rencontres avec le public, sous forme de cocktails et de dîners entre passionnés. Après la session du mois de févier, mars revient avec un programme chargé, avec : des conférences (le 1er) ; des rencontres littéraires (le 5, le 8 et le 12) ; des cocktails (le 4, le 6 et le 9) ; et des petits déjeuners littéraires (le 6, le 8 et le 14) : la convivialité est maitresse de ces instants ! Des auteurs comme Jean-Marie Rouart, Bernard Werber, Christophe Carlier, Esf Show and fireworks Mardi 5 mars, 19h Piste de la Savonette Blandine Le Callet et beaucoup d'autres, viennent partager avec le public avalin leur amour pour la littérature... Quant à la remise du prix Vivre livre, c'est le 13 aux Barmes de l'Ours, à 19h. Une manière de rendre cet art encore plus vivant. (S.J.) © Andy Parant The association Vivre Livre welcomes authors in Val d'Isère and proposes encounters with the public: conferences the 1st of March, literary encounters the 5th, the 8th and the 12th, cocktails the 4th, the 6th and the 9th and literary breakfasts the 6th, the 8thand the 14th. The Vivre Livre reward will be handed over the 13th at Les Barmes de l'Ours at 7pm. RENCONTRES LITTÉRAIRES À Val d'Isère, du vendredi 1er au jeudi 14 mars / www.rencontres-litteraires.com Children show Mercredi 6 - 13 mars, 18h Centre des congrès VISITE Atelier Supervision Neige et Machinerie de l’Olympique Double visite en français et en anglais : de 15h30 à 17h30 Jeudi 7 - 14 - 28 mars JEUDI EN FÊTE Crazy Thursday Jeudi 7 - 14 - 28 mars, 18h - 19h30 Centre village - Val d’Isère COULISSES Catex de la piste L et du poste de secours Double visite en français et anglais (1h30) Mardi 12 mars, 14h - 15h30 FÊTE DE LA DAILLE Descente aux flambeaux, feu d’artifice Daille show Mardi 12 mars, 19h La Daille 9| AGENDA TIGNES EN VERSION XXL © Tristan Shu Quand les 150 meilleurs freestylers de la planète ont rendez-vous à Tignes, le show promet d'être spectaculaire. Les X Games, ça se vit maintenant, en version XXL. L'unique version hiver des X Games qui se tient hors des frontières américaines a lieu à Tignes. Autant dire que l'événement est attendu par des milliers de fans. Au programme : 8 disciplines sensationnelles, des modules XXL, des stars de la glisse freestyle, une ambiance de folie... Super Pipe ou Slopestyle, ski ou snowboard, dames ou hommes, les combinaisons sont multiples ! Et côté gratin freestyle, il faudra compter en snowboard sur la présence de la légende Shaun White (qui vient remettre en jeu ses médailles d'or X Games Tignes 2012), du suisse Iouri Podladtchikov, du canadien Mark Mc Morris, des américains Louie Vito et Kelly Clark... Et côté fille, la star australienne Torah Bright fera son show ! En ski, le plateau est aussi bien garni avec l'américain David Wise, récent vainqueur du Ski Superpipe aux X Games d'Aspen, Tom Wallisch, James Woods... Et les français ne sont pas en reste ! Sortez vos mains des moufles pour applaudir Anais Caradeux, Thomas Krief, et Kevin Rolland. A côté du show sportif impressionnant, c'est toute la station qui est en fête avec village partenaires, animations, concerts, soirées... Rendez-vous du 20 au 22 mars pour des journées qui n'en finissent pas ! (C.L.) The only European winter version of the X Games takes place in Tignes. On the program: 8 sensational disciplines, ski and snowboard, men and women, XXL features, Super Pipe or Slopestyle, the best freeriders, an amazing atmosphere... In the presence of the legend Shaun White, Louri Podladtchikov, Mark Mc Morris, Louie Vito, Kelly Clark, David Wise, Tom Wallisch, James Woods, Torah Bright and many more! | 10 © Tristan Shu X GAMES PRêT POUR LE GRAND SAUt ? UNIQUE EN PROGRAMME © apacheprod.com TARENTAISE 18 et mardi 19 mars .Lundi Entraînements 20 mars ..Mercredi 10h30 - 12h : qualifications Ski Slopestyle Hommes - 14h15 : finale Ski Slopestyle Femmes .. 13h 18h30 - 20h : qualifications Snowboard SuperPipe Hommes 20h30 - 21h45 : finale Snowboard SuperPipe Femmes 21 mars ..Jeudi 10h30 - 12h : qualification Snowboard Slopestyle Hommes - 14h15 : finale Ski Slopestyle Hommes .. 13h 18h30 - 19h45 : finale Snowboard SuperPipe Hommes 20h30 - 22h : qualifications Ski Ski SuperPipe Hommes 22 mars ..Vendredi 10h30 - 12h : finale snowboard Slopestyle Hommes - 14h15 : finale Snowboard Slopestyle Femmes .. 13h 18h30 - 19h45 : finale Ski SuperPipe Hommes 20h30 - 21h45 : finale Ski SuperPipe Femmes 4e ÉDITION DES X GAMES A Tignes, du 20 au 22 mars www.xgames-tignes.com PARACHUTE EN TANDEM AVEC AIR MAUSS DÉPART COURCHEVEL 1850 (À 1H30 D’ESPACE KILLY) VOL TOUS LES JOURS (SELON MÉTÉO) DU 9 MARS AU 5 AVRIL 06 07 49 79 64 WWW.PARACHUTISME.FR 11 | AGENDA TIGNES FREERIDE IN THE MOON FOR LOVE C'est un effet surprenant que de voir la montagne éclairée lorsque la lune est pleine à souhait, que la nuit est dégagée. Le manteau neigeux reflète alors une douce lumière et tout s'illumine. C'est cet instant particulier, à la limite du fantastique et proche du fabuleux qu'Evolution 2, les spécialistes de l'outdoor, ont choisi pour organiser la 3e Full Moon Freeride. Le concept est efficace : quelques riders triés sur le volet : Victor Galuchot, Fabien Maierhofer, Jeremy Prevost..., des génies de la ligne qui, à la nuit tombée et équipés de frontales et de gilets fluorescents, se lancent sur la face des Tufs pour faire une seule descente, mais quelle descente ! Une épreuve nocturne, jugée par des pros (Laurent Niol...) à la jumelle, qui promet du grand spectacle ! (J.B.) © Tristan Shu Quand la lune est pleine, tout est permis et les riders les plus aguerris sont de sortie ! Bienvenue dans un monde fantastique... Evolution 2, specialized in outdoor activities, organize the event Full Moon Freeride at full moon. At nightfall, in an amazing atmosphere, riders (Victor Galuchot, Fabien Maierhofer, Jeremy Prevost...) ski down the Tufs slope equipped with head lamps and fluorescent jakets. A nocturnal full moon activity with surprising effects. FULL MOON FREERIDE A Tignes, couloirs des Tufs - Mardi 5 mars, dès 20h30 ZOOM SUR BRISER LES CHAINES ! Après le succès des précédentes tournées, Gulli, CANAL J et TiJi reviennent animer les stations de ski, pour la plus grande joie des petits. Du 24 février au 15 mars, les chaines investissent 12 des plus grandes et des plus familiales stations des Alpes, avec une escale à Tignes pour clore la tournée. Activités sportives, cours de danse, tournois, structures gonflables... avec la présence de Joan Faggianelli, l'animateur d'in ze Boîte, le jeu quotidien de Gulli. Un événement immanquable pour les enfants ! (S.J.) From the 24th of February until the 15th of March, the television channels for children Gulli, CANAL J and TiJi will make a stop in 12 of the biggest Alpine ski stations! KIDS À LA NEIGE À Tignes, vendredi 15 mars, de 10h30 à 17h30 | 12 Le Coup de Fourchette Le HorsPiste TIGNES Où aller pour goûter la cuisine raffinée de Frank Krasensky devant le panorama fabuleux du cirque de la Grande Motte, dans un cadre qui voyage entre luxe et convivialité ? Hormis le Hors Piste, nous ne voyons pas... DÉCORATION/AMBIANCE A la réception de l'hôtel Le Ski d'Or qui abrite le restaurant, l'ambiance est à l'accueil soigné, mais surtout très naturel et chaleureux. C'est ensuite une lumière chaude qui nous convie au restaurant, dans une atmosphère calme et détendue : l'endroit et spacieux, rehaussé de bois. Les tableaux de Zoé Kronberger sont un vrai délice pour les yeux. CUISINE Le chef est un aficionado de la cuisine de terroir, inventive et équilibrée. Départ avec une mise en bouche surprenante. Un petit ragoût d'escargot, cèpe et pied de cochon, accompagné d'une bouchée de poulet pimenté. Le programme continue avec une dorade cuite à la perfection et mise en scène façon rivière, avec ses feuilles fraîches mi-cuites, purée de carottes et gingembre. Une savante alliance de saveurs, tout en simplicité. DORADE ROYALE QUALITÉ/PRIX Deux cartes au choix : le menu du jour préféré des clients de l'hôtel ou la carte du restaurant. Deux plats pour 39€, trois pour 43€ et quatre pour 46€. Le commentaire est simple: c'est pas cher ! La très grande qualité du service, des mets et les tarifs sont un vrai paradoxe. Tant mieux ! VINS Nous avons compté exactement 90 références, de 16 à 150€ et un choix parmi toutes les régions de France. Aussi fin qu'un champagne (qu'on retrouve bien sûr à la carte), le pétillant Royal Seyssel Vintage est toujours la star du Hors Piste pour toutes les occasions. MISE EN BOUCHE POIRE AU VIN BUFFET DESSERTS COUP DE COEUR Ne vous levez pas sans avoir sur les papilles le goût relevé de la poire au vin de nos grands-mères, en guise de dessert (à choisir parmi une montagne de gâteaux , crème fouettée et coulis !) The restaurant is part of the hotel Le Ski d'Or in a calm and relaxing atmosphere and decorated with the paintings of Zoé Kronberger. The chef Frank Krasensky propose a creative and balanced French cuisine. You have the choice between the menu of the day chosen by the clients of the hotel or dishes à la carte: two dishes at 39€, three at 43€ and four at 46€. The wine list proposes not less than 90 wine references between 16€ and 150€. LE HORS PISTE TIGNES Val Claret Réservation au 04 79 06 51 60 - www.hotel-skidor.com 13 | AGENDA TIGNES THE BRITS © Stef Cande ONGLET ANGLAIS Un festival qui réunit glisse et fête, c'est The Brits ! Du 23 au 30 mars, les pros riders anglais débarquent pour donner le meilleur d'eux-mêmes et ce, de jour comme de nuit. Ambiance festive le soir et spectacles grandioses en journée, ces 6 jours vont être vivants et vibrants : les meilleurs riders anglais font le show ! Leur objectif, être le meilleur dans les compétitions pour tenter de décrocher la médaille d'or du Championnat de freestyle britannique, en s'affrontant sur des contests ski et snowboard. Du côté des soirées, les anglais sont maîtres en la matière, et ils le prouvent cette année encore avec un programme plutôt complet... Dimanche 24, concert live du groupe Lazy Habits ; mercredi 27, soirée I love 90's ; jeudi 28, soirée Abso Disco ; et vendredi 29, le groupe The Nextmen se produit pour l'énorme soirée de clôture. Des contests freestyle et des mégas soirées, cette nouvelle édition de The Brits est à la hauteur de Tignes. (S.J.) During 6 days the best English ski and snowboard riders will do their best to win the gold medal of the British Freestyle Championships. Don't miss the animations in the evening open to all: live concerts, theme evenings, freestyle contests,... and much more! THE BRITS À Tignes, du samedi 23 au samedi 30 mars www.the-brits.com ZOOM SUR ET LE CHARME OPÉRA… Maison des Jeux Olympiques Jusqu’au 31 octobre 2013 EXPOSITION "Savoie olympique, sur les traces du futur" 11 rue Pargoud - 73200 Albertville - 04 79 37 75 71 Ouvert de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h sauf jours fériés, dimanche et lundi matin www.maisonjeuxolympiques-albertville.org | 14 This winter, Tignes proposes a new cultural experience: an opera concert by Tchaïkovski on giant screen on Thursday the 28th of March. Cet hiver, Tignes propose de vivre une expérience culturelle inédite en altitude, en rendant l'opéra accessible à tous : jeudi 28 mars, le cinéma numérique de la station se transforme en théâtre, retranscrivant parfaitement l'émotion et l'émerveillement d'un véritable concert d'opéra, même si le spectacle se déroule sur écran géant. Pour cette dernière projection de la saison, La Belle Au Bois Dormant de Tchaïkovski envoutera sans ménagement petits et grands. (S.J.) OPÉRA À TIGNES Jeudi 28 mars, La Belle Au Bois Dormant de Tchaïkovski, 10€ / personnes Infos, 04 79 40 06 40 EN + EN MARS SECU © P. Lebeau Démo des métiers de la Sécurité des Pistes Security Mercredi 13 mars RIDER Contest Switch Rideur Snowpark Jeudi 28 mars OPÉRA Ballet ''La Belle au bois Dormant'' Jeudi 28 mars, 21h Au Cinéma PÂQUES Chasse aux œufs Easter eggs Dimanche 31 mars AIRBAG CONTEST Les lundis (sauf le 18), 15h30 SKI SHOW ESF Les lundis (sauf le 18), 17h45 Tignes le Lac INITIATION A.R.V.A EUROPEAN SNOW PRIDE GAY COMME UN PINSON Le festival gay européen plein de convivialité, de musiques et de sports d'hiver, l'European Snow Pride, revient cet hiver. Focus sur cet événement géant. avec le pool Hors Piste ESF Les mardis (sauf le 19), 17h15 SLALOM PARALLÈLE En costume de sumo Les mardis 5 et 12, 15h30 Glisspark SKI DE RANDO Initiation Ski touring Les mardis (sauf le 19), 18h Infos : Snocool TOURNOI Dans un des plus beaux espaces de ski du monde, l'Espace Killy, débarquent plusieurs centaines de touristes gays venus du monde entier, pour vivre une semaine inoubliable. Munis d'un Pass Événement, ils participent gratuitement à tous les temps forts de la semaine : un cocktail d'accueil d'exception préparé par Jean-Michel Bouvier, chef étoilé au Michelin ; des journées ski ou snowboard pour faire connaissance avec les autres participants ; des after-ski exceptionnels avec des sessions DJ's notamment ; des soirées avec les meilleurs DJ's et clubs gays européens, des spectacles cabaret tous les soirs, une Pool Party géante au Lagon... et la possibilité de personnaliser son séjour grâce aux nombreuses animations ou services proposés en option. L'événement est bien rodé, et permet à chacun d'en profiter ! (S.J.) Several hundreds of gay tourists from all over the world reunite in Tignes for an unforgettable week: a welcome drink prepared by Jean-Michel Bouvier, ski and snowboard outings, exceptional after-ski animations, DJ music, cabaret shows, a Pool Party,... and much more! EUROPEAN SNOW PRIDE À Tignes, du samedi 23 au samedi 30 mars Hockey sur glace Ice Hockey Les mercredis (sauf le 20), 17h30 Patinoire, Tignes le Lac INITIATION RUGBY Rugby introduction Jeudi 7 mars, 16h30 Au pied de la piste de luge DISCO ON ICE Les jeudis 7 et 14, 20h-22h Patinoire, Tignes le Lac CONTEST Nouvelles glisses (air boards, luges…) Board sports contest Les vendredis (sauf le 22), 17h Tignes le lac 15 | OUVEAU NOUVEAU NOUVEAU NOUVEAU NOUVEAU FOCUS SUR LEURS ACTUALITÉS EN BREF DESCENTE © Julien Lange Marine Gauthier (Tignes) a repris ses marques en coupe du monde à Meribel (22e Combiné), après sa rééducation. Elle a recommencé à skier il y a deux mois seulement. Marine Gauthier from Tignes got back on her skis for the World Cup in Méribel. NÉ LE : 26/02/1991 DUELS à Copenhague DISCIPLINE : Freestyle © Louis Garnier A Schladmig, sur l’épreuve de slalom parallèle en équipe, Anémone Marmottan (Val d’Isère), a battu toutes ses adversaires. Mais l’équipe de France n’a pas dépassé les quarts de finale. Anémone Marmottan from Val d'Isère finished first on the parallel slalom in Schladming. et backcountry SA STATION : Tignes UN FREESTYLER TRÈS OCCUPÉ Julien Lange est un des meilleurs freestylers mondiaux en ski.Il arrive à poser les tricks les plus improbables et les sauts les plus impressionnants. C'est à Tignes qu'il ride avec ses potes, et nous en parle un peu plus. HANDISKI Le skieur de Tignes Romain Riboud a fait deux septièmes places en coupe du monde. Mais il sentait qu’il pouvait faire bien mieux, et reste sur sa fin. The skier Romain Riboud obtained twice the 7th position in the World Cup circuit. BOSSES Théo Lejeune fait un beau parcours en Coupe d’Europe, avec une septième place en Allemagne. A 7th place at the European Cup in Germany for mogul skier Théo Lejeune Cette année, on t'as vu dans des films qui ont eu du succès... On a fait T.A.Z avec GPSY Feelin', un beau 26 minutes qui a gagné deux prix à l'IF3, mais en amateur. Cette année, on a produit des images canons, et on passe en catégorie pro. En plus, je participe à un autre projet, avec Romain Grojean et Jul Bonnaire : le deuxième épisode de ''first track''. Quand Romain me l'a proposé, j'ai accepté direct ! Ce sera du freestyle back country. Mais il est difficile de mélanger les productions et la compétition. Si tu as participé à de beaux projets, tu n'es pas satisfait de ta saison de compétition ? J'ai le niveau des meilleurs mondiaux, je réussis tous les sauts à l'entrainement, mais je n'arrive pas cette année à concrétiser en compète. Je connais mes faiblesses, il me manque quelque chose pour être en confiance. J'aimerais me rapprocher de la fédération, appartenir à une structure, à un club. Je me rends compte que c'est indispensable pour rester au très haut niveau, et atteindre mes objectifs. A Silvaplana (en coupe du monde), j'aurais pu faire un podium, mais je suis tombé deux fois. Il reste encore de gros rendez-vous avant la fin de la saison ? Le SFR Tour a encore deux étapes, dont Vars, où se joue une place pour les X games. Puis ce sera la coupe du monde en Espagne, et l'an prochain, le freestyle fera son entrée aux JO. Je pense que c'est encore à ma portée. (F.V.) Julien Lange, part of GPSY Feelin', presented the film T.A.Z., rewarded two times in the category amateur at the IF3. This year, GPSY Feelin' shooted amazing images and will be in the category professional. Together with Romain Grojean and Jul Bonnaire, Julien Lange also produces the second episode of First Track, freestyle back country images. | 16 www.gpsyfeelin.com First Track épisode 2 bientôt sur Zapiks. www.grossetjanin.com - [email protected] Bureau de Bourg St Maurice 129, Grande Rue - 73700 BOURG-SAINT-MAURICE - Tél : +33(0)4 79 07 30 51 - Fax : +33(0)4 79 07 31 95 17 | Création conception Beltramicômeunique - 04 78 57 36 86 - Crédits photos Thierry Pirkelbauer/Atelier du Cyclope/Laurent Ravard/Oliviers Tops A l’image de vos rêves... + D E S P O RT S © apacheprod.com AIR MAUSS «Dans l’avion, la porte s’ouvre, le vent s’engouffre, et c’est parti pour 50 secondes de chute libre. À une vitesse incroyable, on en en perd les notions d’espace et de temps, et surtout, on découvre ce sentiment incroyable, l’impression de respirer pour la première fois» Céline In the aeroplane, the door opens, the wind rushes, and let's go for a free fall of 50 seconds! It's like breathing for the first time... «Difficile à décrire tellement c’est fort et unique. C’est juste énorme ! Quand le parachute s’ouvre, après l’adrénaline de la chute, on profite du vol, on en prend plein la vue… et surtout on se remet de ses émotions !» Sabrina It is difficult to describe my experience, but what a great and unique feeling! Pour la 17e année consécutive, Air Mauss prend ses quartiers à Courchevel et propose ses sauts en tandem à plus de 5000m d’altitude au dessus de la plus grande vallée skiable au monde. Encadrée par des moniteurs professionnels, l’expérience est unique et les sensations sont extrêmes. Au départ de l’altiport, on se jette dans le vide pour 50 secondes de chute libre à plus de 200km/h, suivies de 4 minutes de vol panoramique sous parachute. De l’adrénaline à l’état pur… The big jump, at 5000m above the biggest ski valley of the world... An extreme experience accompanied by professional instructors... 50 seconds free fall at more than 200km/h - 4 minutes panoramic flight with parachute © apacheprod.com «À 5000m d’altitude, appréhension, envie, peur, bonheur, tout se mélange… À l’instant même où l’on se jette de l’avion… comment dire : tout est silence, vide et plénitude et c’est immense !» Johanne At 5000m of altitude, the time stops, not one sound, we don't know what to say but at the same time, we want to shout for joy! «La chute libre, c’est incomparable. Un mariage d’intensité, de merveilleux, de non-contrôle, de peur et de bonheur… rares sont les activités accessibles à presque tout le monde et qui peuvent procurer autant d’émotions profondes.» Gaëtan A mixture of intensity, being out of control, fear and happiness... An unforgettable moment accessible to all! PARACHUTE AVEC AIR MAUSS (1h30 depuis Espace Killy) Vol tous les jours (selon météo) du 9 mars au 5 avril. Atterrissage au Praz ou sur le stade de slalom Infos chez Jean Blanc Sport (Courchevel 1850), et au 06 07 49 79 64, www.parachutisme.fr 350€ le saut (260€ pour les saisonniers) | 18 + D E S P O RT S APPS POUR FAIRE LA DIFFÉRENCE ! Difficile de choisir un masque adapté à ses envies et à sa pratique sans l'essayer en conditions réelles ! Julbo a alors lancé son application pour tester ses produits de chez soi. Focus sur Lens Selector. COMMENT CHOISIR SON MASQUE ? Julbo relève le défi de protéger et équiper chaque style de pratiquant avec une gamme d'écrans la plus complète et la plus performante du marché. Photochromiques et/ou polarisants, à chaque type de rider son écran ! Mais comment choisir parmi toutes ces offres alléchantes ? La marque propose une solution toute simple : le test sur son smartphones ou sa tablette pour faire la différence par soi-même. Il suffit de télécharger l'application Lens Selector. Elle permet de tester les 4 écrans en situation, de découvrir les témoignages vidéo des pro riders Julbo, et de trouver les différents modèles de masques correspondant à chaque technologie. En toute simplicité ! DES TECHNOLOGIES À LA POINTE Spécialiste de la protection solaire en milieu extrême, Julbo a bâti sa réputation sur la qualité de ses écrans en lançant la technologie photochromique (s'adapte à la luminosité ambiante) dans le domaine des sports d'hiver. En 2012, Julbo offre au travers de sa gamme ''First class'' un large choix d'écrans disposant du top de la performance. Au désormais incontournable Zebra (cat. 2-4) s'ajoutent maintenant le Zebra light (cat. 1-3) et les écrans Cameleon (cat. 2-4), Falcon (cat. 3-4) tous deux polarisant. Tous ces écrans utilisent la technologie NXT. Ski extrême ou All Mountain, quelle que soit sa passion, chacun pourra profiter de la technologie Julbo la mieux adaptée à ses envies. (C.L.) 30 Julbo proposes different masks with photochromic and/or polarising effects according to the needs of the rider. The brand invented a whole new application, the Lens Selector for smartphones and tablets. Download the application and try out the 4 different screens, discover the different products and the advice of professional Julbo riders. Extreme skier or All Mountain skier, the Julbo technology is accessible to all. APPLICATION LENS SELECTOR disponible sur Google Play, App Store ou sur www.julbo-eyewear.com/lens-selector 19 | 02 01 La Pa D É C O U V E RT E S 01 VAL D'ISÈRE LE LODGE BAR-RESTAURANT ON S’OCCUPE DE TOUT ! AFFICHE / FLYER / CARTE MENU / BROCHURE / LOGO… CRÉATION IMPRESSION DIFFUSION 3 VALLÉES, ESPACE KILLY, PARADISKI, CHAMBÉRY… [email protected] / 04.79.410.410 | 20 The Lodge Bar-Restaurant in Val d'Isère : cuisine from around the world in an intimateatmosphere and a relaxing lounge bar. VAL D'ISÈRE Rue du Parc des Sports Lounge bar : de 16h30 à 1h30 Restaurant : de 18h30 à 23h Réservation au 04 79 06 02 01 www.lodgebar.net +33 479 060 201 RN 06 11 54 2005 DÉTENDEZ-VOUS, La pièce montée festive de Val d'Isère : dessus le restaurant et sa cuisine du monde pleine de variétés dans une atmosphère joyeuse et hyper tamisée. Dessous le lounge bar relax où tout le monde se retrouve pour l'après-ski bercé par des sons bien groovy. TIGNES - VAL D'ISÈRE Vanoise arc National GASTRONOMIQUES 02 VAL D'ISÈRE LES CROZETS Originaire du Fornet, la Famille Bonnevie vous reçoit aux Crozets ! Le bar et le self vous accueillent toute la journée pour faire une pause au soleil ou dans le restaurant, et déguster des produits de qualité (œufs de poules élevées en plein air, poulet fermier...). Sa terrasse ensoleillée est au centre d’un point de vue unique sur le village du Fornet. Salades, plats du jour, tartes... Coup de Cœur pour le Rösty Burger et sa galette de pomme de terre ! The Bonnevie family welcomes you at Les Crozets for a break on the sun-exposed terracewith a very nice view on the village. VAL D'ISÈRE Le Fornet, au pied des pistes Mangard et Forêt 04 79 41 17 90 - Tous les jours de 9h à 18h SKI REPUBLIC , A L E c e v a S’envgoausge? Et parrainée par Zinédine ZIDANE 1 accessoire acheté* = 3€ pour ELA 6 magasins sur Paradiski Arcs 1800-Charvet|Arcs 1800-Les Villards| Arcs 1800-Edenarc| La Plagne Centre|La Plagne Bellecôte|Vallandry 21 | HORS-PISTE Le Saisonnier DE MARS GIZMO, SAUVAGEMENT SEREIN Le nom percutant de Guillaume cache un rider super gentil ! Fan de glisse jusqu'au bout, il chouchoute même les planches des vacanciers au Skimium du Lavachet. Où va-t-on quand on quitte la Bretagne ? Et bien... en Grande Bretagne ! Après un bac de commerce, je suis allé en Angleterre pendant deux ans en tout... Parler Anglais, c'est important, en plus j'ai découvert une culture qui me convient très bien : les gens ont très peu de préjugés et c'est bien agréable ! Qu'est ce qui t'a poussé vers Tignes ? J'ai fait quelques saisons d'hiver, à Morzine, Verbier. Mais depuis quatre ans, je suis Tignaddict ! J'ai ramené des amis bretons, qui font maintenant leur saison ici, j'ai un job de Skiman au Lavachet avec des patrons vraiment sympas. Je me sens chez moi ici. L'été, je suis serveur sur la côte bretonne, à la maison ! L'hiver en montagne, c'est avant tout pour la glisse ? C'est ma première motivation, même si je suis devenu plus prudent. En 2011, le jour de ma fête, j'ai pris une avalanche dans le couloir des Tufs. Il avait plu une semaine avant, je me suis engagé dans les 15 cm de neige fraîche sans purger la pente. Je me suis retrouvé 300 mètres plus bas, la neige me rentrait carrément dans la bouche. Je suis bien content d'être encore en vie, donc le freeride dans de mauvaises conditions, c'est fini. Mes spots préférés : Gazex et le tour du rocher du Charvet. Une petite soirée pour se remettre de ces émotions ? En début de soirée, direction la Palette de Boulélé pour voir ma copine qui y travaille ! Ensuite c'est Drop Zone, Deep Zone et Melting Pot. NOM : SAUVAGE PRÉNOM: GUILLAUME SURNOM : GIZMO ÂGE : 30 ans ORIGINE : Rennes JOB : Skiman à Skimium OÙ : Tignes Lavachet Un petit conseil de pro du matos ? Oui : il faut arrêter de skier sur la route ! Pas besoin de faire un dessin, ça abîme énormément les semelles ! (V.P.) After two years spent in England and several winter seasons in Morzine and Verbier, Guillaume fell in live with Tignes four years ago. During the summer, he works as a waiter at the sea, near his home town. His biggest motivation is the incredible ski resort of Espace Killy. His favourite spots are Gazex and La Combe des Militaires. For a night out, he goes to the Drop Zone, followed by the Deep Zone, the Melting Pot and La Palette de Boulélé, the opportunity to see his girlfriend who works there. join us on facebook | 22 df R E S TA U R A N T La Vieille Maison Un chalet, une histoire, des saveurs 1 26/11/12 16:06 frame4.pdf 1 26/11/12 16:06 C M J CM MJ CJ CMJ N VAL D’ISÈRE, VILLAGE DE LA DAILLE C U I S I N E E T S P É C I A L I T É S S AV O YA R D E S | O U V E R T M I D I E T S O I R RÉSERVATION CONSEILLÉE : 04 79 06 11 76 23 | Découverte HORS-PISTE GOURMANDE BEAUFORT CHEESE © Coopérative laitiére L'HISTOIRE D'UN PRINCE Tout commence dés le moyen âge... Les terrains montagneux sont difficiles à cultiver, l'élevage est donc privilégié et on transforme traditionnellement le lait en fromage. Les moines et villageois de Savoie fabriquent le Vachelin, qui prendra le nom de Beaufort dés le 19e siècle ! Mais pas d'épopée sans difficultés. Dans les années 1950, la construction des barrages et la naissance des stations provoquent l'exode rural. La production de Beaufort est en danger, car les personnes qui y travaillent se font rares. La solution : une organisation nouvelle. Les agriculteurs créent des ateliers communs pour la fabrication, pour l'affinage et pour la commercialisation du fameux fromage. La clé de ce nouveau système, c'est la coopération ! On nomme donc les différentes structures qui prennent en charge toute la ''filière Beaufort'' les coopératives laitières. C'est ainsi qu'est née la Coopérative de Haute-Tarentaise... Ce mode de travail en commun fait grandir le beaufort : il est reconnu Appellation d'Origine Contrôlée dès 1964, et surtout, sa production explose. En 2005, ce sont 4150 tonnes de Beaufort qui ont été produites en Savoie. Avec les nouvelles facilités de transports et de commandes, les fans croquent le Beaufort dans le monde entier ! Moralité : avec un fabuleux fromage et un peu d'entraide, on peut soulever des montagnes... (V.P.) It all started in the Middle Ages. The monks and the inhabitants of Savoie produced the Vachelin cheese, called Beaufort cheese since the 19th century. In the fifties, with the construction of the ski stations and the dams, a new organization to fabricate the Beaufort cheese was necessary. The farmers created the Milk Cooperatives for the collection and the fabrication of the cheese. The Beaufort cheese got the AOC label in 1964. In 2005, not less than 4150 ton has been produced in Savoie! | 24 © Coopérative laitiére Le prince des gruyères n'a pas obtenu son titre par hasard.De sa naissance à nos jours, voici la belle histoire du mythique fromage Beaufort. LES MAGASINS DE LA COOPÉRATIVE LAITIÈRE DE HAUTE-TARENTAISE TIGNES LE LAC Promenade de Tovière Tél : 04 79 06 30 13 VAL D' ISÈRE Val Village Tél : 04 79 06 08 94 Visites gratuites de la Coopérative à Bourg St Maurice Infos au 04 79 07 08 28 SPÉCIALISTE DU CONVERTIBLE MEUBLES DE MONTAGNE ET DÉCORATION SPECIALIST IN CONVERTIBLE MOUNTAIN FURNITURE AND DECORATION. 2 MAGASINS Z.A. de Rubellin - 73730 CEVINS - 04 79 38 25 63 Z.A. du Chiriac - 73200 ALBERTVILLE - 04 79 32 14 72 www.meublespin.com - [email protected] 25 | Découverte HORS-PISTE CINÉ / VIDÉO LEISURE/COMPUTER SOFTWARE gamesandgeeks.net AU COIN DU GEEK © Jérome prebois INFOSNEWS RENCONTRE GUILLAUME CANET, ACTEUR ET SCÉNARISTE JAPPELOUP Il est grand temps de se réchauffer les méninges. Direction Bourg St Maurice pour retrouver la sélection des nouveaux et immanquables divertissements : ça vient de sortir chez Games and Geeks ! DVD TED . Comédie de Seth MacFarlane avec Mark Wahlberg et Mila Kunis. A l’âge de 8 ans, John voit son vœu s’exaucer : son ours en peluche Ted prend vie, et devient son meilleur ami ! 30 ans plus tard, sa petite amie Lori prend peur pour son couple : Ted est omniprésent aux côtés de John ; ils passent leur temps à fumer, boire des bières et regarder la télé… Par ParTrent Trent Peu de chevaux peuvent se vanter d’avoir eu le même parcours exceptionnel que celui de Jappeloup. Pierre Durand, son cavalier, et lui auront été champions de France, d’Europe et champions olympiques en saut d’obstacles. C’est cette histoire que Guillaume Canet a voulu raconter. Rencontre… Quand on arrive au Haras de Jardy, là où a lieu l’interview, Guillaume Canet regarde un peu autour de lui. «Je suis déjà venu faire un concours ici il y a longtemps» dit-il d’emblée. Pour les gens qui ne le savent pas, l’acteur n’est pas novice en matière de cheval et c’est aussi pour ça que ce projet lui tenait à cœur depuis aussi longtemps : «J’ai commencé à faire du cheval vers 12 ans et j’ai arrêté à 19 ans après un accident où mon cheval m’est tombé dessus.» En plus de tenir le rôle principal du film, dont la réalisation a été confiée au talentueux Christian Duguay, Guillaume Canet en a également écrit le scénario. En se servant du livre écrit par Pierre Durand et Karine Devilder, Canet voit l’occasion de conter la vie du cavalier tout en puisant dans ses souvenirs à lui. «Il y avait dans le livre des éléments que je trouvais très narratifs et qui allaient dans mon envie d’écrire un grand film populaire sportif à la Rocky. Ainsi, on ne parle pas que du cheval mais aussi de son cavalier et de ses choix de vie. Et comme on ne peut pas faire quelque chose d’uniquement factuel, je me suis servi de choses personnelles dans cette fiction.» En focalisant donc une bonne partie de son récit initiatique sur les rapports humains, livrant au passage de jolies scènes émouvantes de dialogues entre les acteurs (Daniel Auteuil, Jacques Higelin, Marina Hands ou Tchéky Karyo, entre autres), Canet en profite pour glisser en filigrane son rapport à la célébrité sachant pertinemment que dans le monde du Cinéma comme dans celui du sport, on ne nous fait jamais de cadeau. Enfin, quand on lui demande si le film a changé à nouveau son rapport aux chevaux, Guillaume Canet sourit timidement et nous avouera : «Dès que j’ai terminé le film, j’ai racheté un cheval et j’ai eu envie de reprendre la compétition.» Chassez le naturel, il revient au galop… Guillaume Canet tells the story of Pierre Durand and his horse Jappeloup. Together, they won the title of French champion, European champion and Olympic champion in the jumping discipline. He wrote the script of the film and plays the main character Pierre Durand. The film has been realized by the talented Christian Duguay. The film offers beautiful and touching scenes between the actors. | 26 JEU VIDÉO TOMB RAIDER. Sur PS3, Xbox 360 et PC sortie le 5 mars 2013. Survivre dans le Triangle du Dragon est une mission périlleuse. Bagarres à mains nues, fusillades, l’héroïne mythique Lara Croft apprend à utiliser son arsenal d’armes de plus en plus vaste ! LA LOCATION DVD À PRIX HALLUCINANT ! Vos films préférés pour encore moins cher : 10 DVD : 35€ 25€ 20 DVD : 60€ 40€ 30 DVD : 75€ 50€ GAMES AND GEEKS 51 rue St Michel, BOURG SAINT MAURICE, 04 57 37 29 32 27 | VOTRE CONCESSIONNAIRE MOTOS EXTREM’ À ALBERTVILLE, CHANGE DE PROPRIÉTAIRE ET DEVIENT : Thomas MAITRE, nouveau propriétaire, a passé 9 années dans la compétition. Ancien mécanicien Kawasaki / Sherco / Gasgas / Husqvarna / Honda, pour les pilotes suivants : PAGANON - ALBETART DEPARROIS - GAUTHIER PLANET - NAMBOTIN et CERVANTES. Avec son équipe, il vous fera partager sa passion et son expérience de la moto et du quad. Rendez-vous en MARS 2013... Tel. 04 79 31 21 30 WWW.SAVOIE-MOTOS-QUADS.COM (site en construction) Z.A LA BATHIE, rue de l’énergie - 73540 LA BATHIE - ALBERTVILLE Depuis Moûtiers (15min), N90 Sortie 33 / Depuis Albertville (5min), N90 Sortie 33 INFOSNEWS.FR