val d`isère

Transcription

val d`isère
DESTINATION
TIGNES - VAL D'ISÈRE
© apacheprod.com
N°79 | MARS 2013
LE
GRAND
SAUT !
PARACHUTE
UNIQUE
EN TARENTAISE
Air Mauss Skydive p.18
X GAMES
THE freestyle event
TIGNES p.10
QUEEN OF THE PARK
Freestyle for ladies
VAL D'ISÈRE p.4
Albertville
Bourg St Maurice
Aime
Moûtiers
Tignes
Val d’Isère
Bozel
Méribel
Courchevel
MARS 2013
Edito
HOROSCOPE
En plus de vous délivrer tous
les bons plans, de vous guider
sur les événements géants, de
vous conseiller les meilleurs
restaurants, de vous donner des
indications sur le temps… On est
même capable de vous prédire
votre horoscope pour votre
semaine de vacances à la neige !
Voici nos prévisions.
SOMMAIRE
10
ÉVÉNEMENT
P.
9
X GAMES
TIGNES
P.
12
Samedi : journée exténuante,
mais ô combien excitante,
exaltante, enivrante…
Dimanche, lundi, mardi, mercredi,
jeudi, vendredi : Waouh, explosion
de joie suite au débarquement
dans un univers tout blanc, à des
sessions énormes sur les pistes,
à un soleil éblouissant… Toute
la semaine, état d’euphorie grave !
P.
15
Samedi : grande tristesse, mais
sentiment de plénitude, de devoir
accompli… et une seule envie,
revivre ces émotions chaque
année de sa vie…
P.
24
Infosnews informs you about
the best deals, the events and
animations, the local restaurants,
the weather forecast,... but also
your horoscope: fun, laughter and
strong emotions from Monday
until Sunday!
Sabrina J. - Rédactrice
ESPACE KILLY
INFOSNEWS
La Thuile 73 350 Montagny
04 79 07 16 53 - www.infosnews.fr
DIRECTEUR DES ÉDITIONS
Gaëtan BLANRUE.
RÉDACTRICE EN CHEF
Céline LECLAIRE, [email protected]
RÉDACTION
Sabrina JACQUIER / Valérie PROVOST
Frédéric VERDIER / Johanne BASTIEN
GRAPHISME
Johanne BASTIEN / Julien MERMET
PUBLICITÉ
Valérie PROVOST, [email protected].
Sophie Beau, [email protected].
Editeur Sarl SDGB, RCS 450 830 583.
IMPRESSION
Lorraine Graphic. TIRAGE : 10 000 ex.
Toutes les informations contenues
dans ce magazine sont susceptibles de
modifications indépendantes de notre
volonté. / All information in this magazine
is liable to modifications.
AGENDA
DES STATIONS
4 Val d’Isère
• Queen of the Park
• Classicaval
• Découverte du biathlon
• Challenge Altigliss
• Portrait speedrider
• Rencontres Littéraires
10 Tignes
+ DE SPORTS
16 Champion
Julien Lange
18 Parachute
Avec Air Mauss
19 Shopping Julbo
Lens Selector
• X GAMES
• Full Moon Freeride
• Coup de fourchette :
Le Hors Piste
• The Brits : Freestyle event
• European Gay Week
20 PLAN DES PISTES
HORS-PISTE
22 Le Saisonnier
Seasonworker
24 Découverte Gourmande /
Discover
Coopérative Laitière
Haute Tarentaise
26 Cinéma / Vidéo
Infosnews Rencontre
Guillaume Canet,
Acteur et scénariste
OUKILÉ RENÉ ?
Amusez-vous à retrouver René dans les pages de notre magazine !
Where is René? Have fun finding René hidden in our magazine!
Tous les produits Infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement.
3|
AGENDA
VAL D'ISÈRE
QUEEN OF THE PARK
DAMES
100% gratuit, 100% girly, le Queen of the Park débarque !
Après 4 années d'existence sur Val d'Isère, il s'exporte
cette année dans 3 autres stations des Alpes...
DE COEUR
© Andy Parant
...tout en restant fidèle à sa terre de prédilection, Val d'Isère ! Dimanche 10 mars, rendez-vous
sur le snowpark, pour cette journée de coaching et d'initiations au ski et snowboard freestyle.
Au programme pour les filles de tous niveaux, deux sessions encadrées par les moniteurs de
l'UCPA (matin et après midi), entrecoupées d'une pause repas, et de tests matos Roxy. 16h,
rendez-vous pour un meeting de fin de journée, et pour recevoir son petit sac de cadeaux.
Une journée à l'ambiance friendly, sans pression, mais avec l'émulation positive d'un groupe
de filles. (S.J.)
The Queen of the Park takes place on Sunday the 10th of March at the snowpark with ski and
snowboard freestyle initiations, free testing of Roxy material, a meeting and gifts... for girls
only!
QUEEN OF THE PARK
À Val d'Isère, Snowpark, dimanche 10 mars, dès 10h
queenofthepark.com - www.facebook.com/pages/Queen-of-The-Park
|4
© Andy Parant
CLASSICAVAL
ÇA NE MANQUE
PAS D’AIRS...
Événement culturel incontournable de la saison
d'hiver à Val d'Isère, le festival de musique classique
Classival souffle cette année ses 20 bougies !
Un petit air, ça vous dit ?
© Andy Parant
Grâce à la volonté et à l'engagement de quatre directeurs artistiques
passionnés, l'événement revient chaque hiver depuis 1993. Anne-Lise
Gastaldi, Elena Rozanova, David Lefèvre et Frédérique Lagarde permettent
de rassembler les amoureux le la musique classique, le temps de deux
sessions hivernales. Après celle du mois de janvier, Frédérique Lagarde
prend les commandes de celle du mois de mars. À cette occasion encore,
l'église baroque Saint Bernard de Menthon résonnera de façon mélodieuse
sur des airs de Bach, Vivaldi, Rachmaninoff, Beethoven... interprétés par de
grands musiciens au talent certain. Autrefois appelé Musicaval ou encore Les
Classiques de Val d'Isère, le festival se nomme désormais Classicaval, et ravi
toutes les âmes sensibles à la musique de chambre. (S.J.)
Since 1993 and thanks to AnneLise Gastaldi, Elena Rozanova,
David Lefèvre and Frédérique
Lagarde, the festival Classicaval
reunites talented musicians
and classical music lovers in the
baroque church Saint Bernard de
Menthon in Val d'Isère with one
concert in January and one in
March.
CLASSICAVAL
À Val d'Isère, église Saint Bernard de Menthon,
du mardi 19 au jeudi 21 mars
www.festival-classicaval.com
5|
AGENDA
VAL D'ISÈRE
TESTED AND APPROVED
QUAND LES TIREURS
ONT DU SOUFFLE
Val d'Isère pourrait n'être que la station du ski alpin, entre
le freeride et la vitesse. Mais entre la face de Bellevarde
et Solaise, on peut trouver des fondus de biathlon, qui
nous font découvrir leur activité. C'est parti pour le test
Infosnews !
Nicolas et Emma sont tous deux moniteurs de biathlon, diplômés et amoureux
de leur discipline. On les comprend, ils ont un beau palmarès gagné en équipe de
France. J'ai rendez-vous cette nuit-là au pied de Bellevarde, sur le toit du centre
aquasportif, avec un groupe d'une dizaine de personnes, aussi curieux que moi.
Nous allons profiter de l'éclairage du pied de la face, pour que Nicolas nous explique
la séance. On commence par une initiation au tir, sur des cartons et des cibles
mécaniques, qui basculent quand on les touche. Le matériel est top niveau. Fusils à
air comprimé de compétitions, il s'agit de tirer à 10m avec précision. Mais il faut se
réchauffer, et Nicolas sait mettre du piquant dans la séance. On forme des équipes,
on va courir, tirer, se relayer. Ceux qui attendent le relais applaudissent quand les
cibles tombent, veulent gagner du temps, encouragent leurs équipiers. Ceux qui ont
raté une cible font un tour de pénalité... Au biathlon, tout peut changer en quelques
tirs. J'ai trouvé ici de la convivialité et de la bonne humeur. Et comme l'équipe sait
tout faire, ils nous concoctent du sur mesure à chaque session. Se sont frottés au
biathlon : la patrouille de France, des familles (à partir de 7 ans pour les enfants),
des groupes de potes... C'est une activité plus dynamique que sportive, pour ceux
qui aiment le fun et les petits défis. A qui le tour ? (F.V.)
BIATHLON
A Val d'Isère
http://altitude-biathlon.com / 06 87 11 11 64 - 06 98 03 81 44
|6
Nicolas and Emma, qualified Biathlon instructors, welcome the
participants, a group of 10 people. We start with a rifle shooting
initiation session. Each participant tries to hit the cardboards and
mechanical targets placed at a distance of 10 metres. Divided into
teams, the participants run, shoot and encourage their teammates.
The session is organized according to the wishes of the participants.
Children of 7 years and older are welcome.
SENSATION
GEM ALTIGLISS CHALLENGE
J'AIME L'ALTIGLISS !
BOBSLEIGH
© DR
© E. Sirparanta
TENTEZ L’EXPERIENCE
Rendez-vous avalin des étudiants français et étrangers, la semaine de
compétition, future coupe du monde des grandes écoles, revient dans la
station. Et comme chaque année, le programme est travaillé !
© Planette 2011, 2012
Les étudiants de l'Ecole de Management de Grenoble, organisateurs de l'Altigliss 14e édition, reviennent
avec toujours plus de nouveautés dans leur cartable ! Une semaine, plus de 1000 étudiants participants,
trois challenges et des animations en pagaille : voici la recette de l'événement. Les compétitions sont donc
réparties comme ceci : ski avec épreuves de slalom géant, spécial, parallèle, boadercross et big air bag ;
montagne avec course d'orientation, chasse au trésor, derby et from A to B ; et pour finir village avec des jeux,
des soirées, des déguisements de folie... pas le temps de s'ennuyer ! Et en bonus sur ce séjour, une journée
handiski est programmée (mercredi 28 mars), le contest freestyle pro Ride Her First s'organise mardi 27 et le
développement durable est à l'honneur. Faut-il en rajoute ? (J.B.)
ALTIGLISS GEM CHALLENGE
A Val d'Isère, du samedi 23 au samedi 30 mars
www.altigliss.com
More than 1000 students will
be present for the 14th edition
of Altigliss with numerous
challenges divided into: ski
challenges (Giant Slalom,
Special Slalom, Parallel Slalom,
Boardercross and Big Air Bag),
mountain challenges (orientation
course, treasure hunting, derby
and from A to B) and village
challenges (games, parties).
19 virages, 1500 m de descente, des
sensations fortes inédites, du frisson, de la
glisse inattendue… plutôt tentant, non ?
Alors c’est parti, la piste olympique propose :
BOB RAFT
En famille ou entre amis, embarquez dans
cet engin auto-guidé et auto-freiné unique
au monde ! 4 passagers et une descente
à environ 80 km/h pour une première
découverte.
SPEED LUGE
En position semi-couchée, tenez-vous
prêts pour unedescente à environ
90 km/h avec une vue imprenable. Entre
le bobsleigh et laluge, seulement vous et
la piste pour faire le plein de sensations
fortes !Unique au monde…
BOB RACING
Amateurs d’action et d’extrême, prenez
place derrière un pilote professionnel
pour une descente jusqu’à 120 km/h !
Entre insolite, vitesse et adrénaline, vous
serez au plus proche d’une descente de
compétition. Ça dépote !
19 turns and 1500m long. Bob Raft: a selfguided mono-bob for only one person
at a speed of 80 km/h. Speed Sledge: in
a semi-recumbent position at a speed of
90 km/h. And Bob Racing: accompanied by
a professional at a speed up to 120 km/h.
PISTE OLYMPIQUE
DE BOBSLEIGH
La Plagne
Ouverture : jusqu’au 7 avril.
Fermé le lundi.
www.bobsleigh.net
Infos et résa : 0 800 00 1992
(Gratuit depuis un poste fixe)
[email protected]
Sur place : au départ de la piste de
bob (au-dessous de Plagne 1800,
parking au virage n°5 "Le pont de
l'Arc") ou dans les écoles de ski ESF,
Points Infos, Maison du Tourisme.
7|
AGENDA
VAL D'ISÈRE
IL EST LIBRE MAX...
SPEEDRIDING
... y'en a même qui disent qu'ils l'ont vu voler. Entre sa voile et ses skis de télémark, il y a le grand sourire de Maxence
Cavalade. Nous avons rencontré cette figure emblématique de ces deux disciplines, qui se sent bien à Val d'Isère.
Tu as atteint le plus haut niveau dans ces deux disciplines...
J'ai fait beaucoup de freestyle en télémark, j'allais dans les pipes la tête en bas,
ça m'a mis le pied à l'étrier dans le monde professionnel. Puis j'ai découvert
le vol, et Val d'Isère a de nombreux spots accessibles en speedriding. Je me
suis entrainé dur, enchainant les descentes. L'an dernier, j'ai voulu faire une
journée record, et j'ai enchainé 34464m de dénivelée sous ma voile entre 9h
et 16h.
Tu es le cadreur particulier de François Bon (un des speedriders les plus
renommés à l'heure actuelle), comment ça se passe ?
Faf, c'est la star, mais je suis un des seuls à pouvoir faire ces prises de vue au
plus près. Quand je le filme, c'est du pilotage à l'instinct. Je profite autrement
de la descente. Le corps doit être concentré sur la prise de vue. C'est François
qui pilote pour moi, ça change les repères. Je prends aussi l'effet de trainée
de sa voile, ça rajoute encore un peu de difficulté. Ensemble, on aimerait aller
chercher quelques premières, des faces qui n'ont pas encore été skiées sous
une mini voile.
Et tu as donc beaucoup tourné récemment...
On a sorti ''wanna ride'' avec AHstudio, et on continue de tourner en ce
moment. Le film n'a pas encore de titre, mais on espère le montrer au festival
du film de la coupe Icare. Ce qui est sûr, c'est qu'on a déjà fait de très belles
images. Le gros budget, c'est un autre film : ''ride Fly'', tourné en 3D. 52
minutes qui seront visibles sur les chaines 3D, et qu'on espère présenter en
avril ici, à Val d'Isère. (F.V.)
Maxime reiched the highest level in the two disciplines. Last year, he wanted to
achieve a record and he flew a difference in height of 34464m with his veil between
9am and 4pm. Val d'Isère offers numerous spots accessible to the speedride
discipline. Maxime also shoots the performances of one of the best speedriders
of the world, François Bon. Together, they released Wanna Ride with AHstudio.
Another project is the film Ride Fly, 52 minutes, visible soon on the 3D channels.
|8
Wanna ride à voir sur Zapiks.fr
RideFly, sur orange TV 3D
EN
LITERARY ENCOUNTERS
+
EN MARS
ANIMATIONS
DES NEIGES
Snake gliss, yooner,
airboard
Snow entertainments
Les lundis, mardis,
mercredis et vendredis,
17h30
Piste de la Savonette
TROPHÉES
DYNASTAR
Slalom parallèle
nocturne
Parallel slalom by
night
Vendredi 1er - 8 et 15 mars,
17h30
Inscription obligatoire
Piste de la Savonette
© Andy Parant
SHOW ESF ET
FEU D’ARTIFICE
PAGE À PAGE
SPECTACLE
ENFANTS
Quand la passion des livres habite un homme comme Jean Paul Shafran, une
association et des événements naissent. L'envie de partage est plus forte que tout...
C'est en 2000 que l'association
Vivre Livre voit le jour. Sa vocation :
recevoir des auteurs dans la station,
et proposer des rencontres avec le
public, sous forme de cocktails et
de dîners entre passionnés. Après
la session du mois de févier, mars
revient avec un programme chargé,
avec : des conférences (le 1er) ; des
rencontres littéraires (le 5, le 8 et
le 12) ; des cocktails (le 4, le 6 et le
9) ; et des petits déjeuners littéraires
(le 6, le 8 et le 14) : la convivialité
est maitresse de ces instants ! Des
auteurs comme Jean-Marie Rouart,
Bernard Werber, Christophe Carlier,
Esf Show and
fireworks
Mardi 5 mars, 19h
Piste de la Savonette
Blandine Le Callet et beaucoup
d'autres, viennent partager avec
le public avalin leur amour pour
la littérature... Quant à la remise
du prix Vivre livre, c'est le 13 aux
Barmes de l'Ours, à 19h. Une
manière de rendre cet art encore
plus vivant. (S.J.)
© Andy Parant
The association Vivre Livre welcomes
authors in Val d'Isère and proposes
encounters with the public:
conferences the 1st of March, literary
encounters the 5th, the 8th and the
12th, cocktails the 4th, the 6th and the
9th and literary breakfasts the 6th,
the 8thand the 14th. The Vivre Livre
reward will be handed over the 13th
at Les Barmes de l'Ours at 7pm.
RENCONTRES LITTÉRAIRES
À Val d'Isère, du vendredi 1er au jeudi 14 mars / www.rencontres-litteraires.com
Children show
Mercredi 6 - 13 mars, 18h
Centre des congrès
VISITE
Atelier Supervision
Neige et Machinerie
de l’Olympique
Double visite en français
et en anglais :
de 15h30 à 17h30
Jeudi 7 - 14 - 28 mars
JEUDI EN FÊTE
Crazy Thursday
Jeudi 7 - 14 - 28 mars,
18h - 19h30
Centre village - Val d’Isère
COULISSES
Catex de la piste L et
du poste de secours
Double visite en français
et anglais (1h30)
Mardi 12 mars, 14h - 15h30
FÊTE DE
LA DAILLE
Descente aux
flambeaux,
feu d’artifice
Daille show
Mardi 12 mars, 19h
La Daille
9|
AGENDA
TIGNES
EN VERSION
XXL
© Tristan Shu
Quand les 150 meilleurs freestylers de la
planète ont rendez-vous à Tignes, le show
promet d'être spectaculaire. Les X Games, ça
se vit maintenant, en version XXL.
L'unique version hiver des X Games qui se tient hors des frontières américaines a
lieu à Tignes. Autant dire que l'événement est attendu par des milliers de fans. Au
programme : 8 disciplines sensationnelles, des modules XXL, des stars de la glisse
freestyle, une ambiance de folie... Super Pipe ou Slopestyle, ski ou snowboard,
dames ou hommes, les combinaisons sont multiples ! Et côté gratin freestyle, il
faudra compter en snowboard sur la présence de la légende Shaun White (qui
vient remettre en jeu ses médailles d'or X Games Tignes 2012), du suisse Iouri
Podladtchikov, du canadien Mark Mc Morris, des américains Louie Vito et Kelly
Clark... Et côté fille, la star australienne Torah Bright fera son show !
En ski, le plateau est aussi bien garni avec l'américain David Wise, récent vainqueur
du Ski Superpipe aux X Games d'Aspen, Tom Wallisch, James Woods... Et les français
ne sont pas en reste ! Sortez vos mains des moufles pour applaudir Anais Caradeux,
Thomas Krief, et Kevin Rolland.
A côté du show sportif impressionnant, c'est toute la station qui est en fête avec
village partenaires, animations, concerts, soirées... Rendez-vous du 20 au 22 mars
pour des journées qui n'en finissent pas ! (C.L.)
The only European winter version of the X Games takes place in Tignes. On the program: 8 sensational disciplines, ski and snowboard, men and
women, XXL features, Super Pipe or Slopestyle, the best freeriders, an amazing atmosphere... In the presence of the legend Shaun White, Louri
Podladtchikov, Mark Mc Morris, Louie Vito, Kelly Clark, David Wise, Tom Wallisch, James Woods, Torah Bright and many more!
| 10
© Tristan Shu
X GAMES
PRêT POUR LE
GRAND
SAUt
?
UNIQUE EN
PROGRAMME
© apacheprod.com
TARENTAISE
18 et mardi 19 mars
.Lundi
Entraînements
20 mars
..Mercredi
10h30 - 12h : qualifications Ski Slopestyle Hommes
- 14h15 : finale Ski Slopestyle Femmes
.. 13h
18h30 - 20h : qualifications Snowboard SuperPipe Hommes
20h30 - 21h45 : finale Snowboard SuperPipe Femmes
21 mars
..Jeudi
10h30 - 12h : qualification Snowboard Slopestyle Hommes
- 14h15 : finale Ski Slopestyle Hommes
.. 13h
18h30 - 19h45 : finale Snowboard SuperPipe Hommes
20h30 - 22h : qualifications Ski Ski SuperPipe Hommes
22 mars
..Vendredi
10h30 - 12h : finale snowboard Slopestyle Hommes
- 14h15 : finale Snowboard Slopestyle Femmes
.. 13h
18h30 - 19h45 : finale Ski SuperPipe Hommes
20h30 - 21h45 : finale Ski SuperPipe Femmes
4e ÉDITION DES X GAMES
A Tignes, du 20 au 22 mars
www.xgames-tignes.com
PARACHUTE EN TANDEM
AVEC
AIR MAUSS
DÉPART COURCHEVEL 1850
(À 1H30 D’ESPACE KILLY)
VOL TOUS LES JOURS (SELON MÉTÉO)
DU 9 MARS AU 5 AVRIL
06 07 49 79 64
WWW.PARACHUTISME.FR
11 |
AGENDA
TIGNES
FREERIDE
IN THE MOON
FOR LOVE
C'est un effet surprenant
que de voir la montagne éclairée
lorsque la lune est pleine à souhait,
que la nuit est dégagée. Le manteau neigeux
reflète alors une douce lumière et tout s'illumine.
C'est cet instant particulier, à la limite du fantastique et
proche du fabuleux qu'Evolution 2, les spécialistes de l'outdoor, ont
choisi pour organiser la 3e Full Moon Freeride. Le concept est efficace :
quelques riders triés sur le volet : Victor Galuchot, Fabien Maierhofer, Jeremy
Prevost..., des génies de la ligne qui, à la nuit tombée et équipés de frontales et de
gilets fluorescents, se lancent sur la face des Tufs pour faire une seule descente, mais quelle
descente ! Une épreuve nocturne, jugée par des pros (Laurent Niol...) à la jumelle, qui promet du
grand spectacle ! (J.B.)
© Tristan Shu
Quand la lune est pleine, tout est permis et
les riders les plus aguerris sont de sortie !
Bienvenue dans un monde fantastique...
Evolution 2, specialized in outdoor activities, organize the event Full Moon Freeride at full moon. At nightfall, in an
amazing atmosphere, riders (Victor Galuchot, Fabien Maierhofer, Jeremy Prevost...) ski down the Tufs slope equipped with
head lamps and fluorescent jakets. A nocturnal full moon activity with surprising effects.
FULL MOON FREERIDE A Tignes, couloirs des Tufs - Mardi 5 mars, dès 20h30
ZOOM SUR
BRISER LES CHAINES !
Après le succès des précédentes tournées, Gulli, CANAL J et TiJi reviennent
animer les stations de ski, pour la plus grande joie des petits. Du 24 février au
15 mars, les chaines investissent 12 des plus grandes et des plus familiales
stations des Alpes, avec une escale à Tignes pour clore la tournée. Activités
sportives, cours de danse, tournois, structures gonflables... avec la présence
de Joan Faggianelli, l'animateur d'in ze Boîte, le jeu quotidien de Gulli. Un
événement immanquable pour les enfants ! (S.J.)
From the 24th of February until the 15th of March, the television channels for
children Gulli, CANAL J and TiJi will make a stop in 12 of the biggest Alpine
ski stations!
KIDS À LA NEIGE
À Tignes, vendredi 15 mars, de 10h30 à 17h30
| 12
Le Coup de Fourchette
Le
HorsPiste
TIGNES
Où aller pour goûter la cuisine raffinée de Frank
Krasensky devant le panorama fabuleux du cirque de la
Grande Motte, dans un cadre qui voyage entre luxe et
convivialité ? Hormis le Hors Piste, nous ne voyons pas...
DÉCORATION/AMBIANCE
A la réception de l'hôtel Le Ski d'Or qui abrite le restaurant, l'ambiance est
à l'accueil soigné, mais surtout très naturel et chaleureux. C'est ensuite une
lumière chaude qui nous convie au restaurant, dans une atmosphère calme
et détendue : l'endroit et spacieux, rehaussé de bois. Les tableaux de Zoé
Kronberger sont un vrai délice pour les yeux.
CUISINE
Le chef est un aficionado de la cuisine de terroir, inventive et équilibrée.
Départ avec une mise en bouche surprenante. Un petit ragoût d'escargot,
cèpe et pied de cochon, accompagné d'une bouchée de poulet pimenté.
Le programme continue avec une dorade cuite à la perfection et mise en
scène façon rivière, avec ses feuilles fraîches mi-cuites, purée de carottes et
gingembre. Une savante alliance de saveurs, tout en simplicité.
DORADE ROYALE
QUALITÉ/PRIX
Deux cartes au choix : le menu du jour préféré des clients de l'hôtel ou la
carte du restaurant. Deux plats pour 39€, trois pour 43€ et quatre pour 46€.
Le commentaire est simple: c'est pas cher ! La très grande qualité du service,
des mets et les tarifs sont un vrai paradoxe. Tant mieux !
VINS
Nous avons compté exactement 90 références, de 16 à 150€ et un choix
parmi toutes les régions de France. Aussi fin qu'un champagne (qu'on
retrouve bien sûr à la carte), le pétillant Royal Seyssel Vintage est toujours la
star du Hors Piste pour toutes les occasions.
MISE EN BOUCHE
POIRE AU VIN
BUFFET DESSERTS
COUP DE COEUR
Ne vous levez pas sans avoir sur les papilles le goût relevé de la poire
au vin de nos grands-mères, en guise de dessert (à choisir parmi une
montagne de gâteaux , crème fouettée et coulis !)
The restaurant is part of the hotel
Le Ski d'Or in a calm and relaxing
atmosphere and decorated with
the paintings of Zoé Kronberger.
The chef Frank Krasensky propose
a creative and balanced French
cuisine. You have the choice
between the menu of the day
chosen by the clients of the hotel
or dishes à la carte: two dishes at
39€, three at 43€ and four at 46€.
The wine list proposes not less than
90 wine references between 16€
and 150€.
LE HORS PISTE
TIGNES Val Claret
Réservation au 04 79 06 51 60 - www.hotel-skidor.com
13 |
AGENDA
TIGNES
THE BRITS
© Stef Cande
ONGLET ANGLAIS
Un festival qui réunit glisse et fête, c'est The Brits !
Du 23 au 30 mars, les pros riders anglais débarquent
pour donner le meilleur d'eux-mêmes et
ce, de jour comme de nuit.
Ambiance festive le soir et spectacles grandioses en journée, ces 6 jours vont
être vivants et vibrants : les meilleurs riders anglais font le show ! Leur objectif,
être le meilleur dans les compétitions pour tenter de décrocher la médaille
d'or du Championnat de freestyle britannique, en s'affrontant sur des contests
ski et snowboard. Du côté des soirées, les anglais sont maîtres en la matière,
et ils le prouvent cette année encore avec un programme plutôt complet...
Dimanche 24, concert live du groupe Lazy Habits ; mercredi 27, soirée I love
90's ; jeudi 28, soirée Abso Disco ; et vendredi 29, le groupe The Nextmen se
produit pour l'énorme soirée de clôture. Des contests freestyle et des mégas
soirées, cette nouvelle édition de The Brits est à la hauteur de Tignes. (S.J.)
During 6 days the best English ski and snowboard riders will do their best to
win the gold medal of the British Freestyle Championships. Don't miss the
animations in the evening open to all: live concerts, theme evenings, freestyle
contests,... and much more!
THE BRITS
À Tignes, du samedi 23 au samedi 30 mars
www.the-brits.com
ZOOM SUR
ET LE CHARME
OPÉRA…
Maison des
Jeux Olympiques
Jusqu’au 31 octobre 2013
EXPOSITION
"Savoie olympique,
sur les traces du futur"
11 rue Pargoud - 73200 Albertville - 04 79 37 75 71
Ouvert de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h
sauf jours fériés, dimanche et lundi matin
www.maisonjeuxolympiques-albertville.org
| 14
This winter, Tignes proposes a new
cultural experience: an opera concert
by Tchaïkovski on giant screen on
Thursday the 28th of March.
Cet hiver, Tignes propose de vivre
une expérience culturelle inédite en
altitude, en rendant l'opéra accessible
à tous : jeudi 28 mars, le cinéma
numérique de la station se transforme
en théâtre, retranscrivant parfaitement
l'émotion et l'émerveillement d'un
véritable concert d'opéra, même si le
spectacle se déroule sur écran géant.
Pour cette dernière projection de la
saison, La Belle Au Bois Dormant
de Tchaïkovski envoutera sans
ménagement petits et grands. (S.J.)
OPÉRA À TIGNES
Jeudi 28 mars,
La Belle Au Bois Dormant de Tchaïkovski, 10€ / personnes
Infos, 04 79 40 06 40
EN
+
EN MARS
SECU
© P. Lebeau
Démo des métiers de
la Sécurité des Pistes
Security
Mercredi 13 mars
RIDER
Contest Switch Rideur
Snowpark
Jeudi 28 mars
OPÉRA
Ballet ''La Belle au
bois Dormant''
Jeudi 28 mars, 21h
Au Cinéma
PÂQUES
Chasse aux œufs
Easter eggs
Dimanche 31 mars
AIRBAG
CONTEST
Les lundis (sauf le 18), 15h30
SKI SHOW ESF
Les lundis (sauf le 18), 17h45
Tignes le Lac
INITIATION
A.R.V.A
EUROPEAN SNOW PRIDE
GAY COMME
UN PINSON
Le festival gay européen plein de convivialité, de musiques et de sports d'hiver,
l'European Snow Pride, revient cet hiver. Focus sur cet événement géant.
avec le pool Hors
Piste ESF
Les mardis (sauf le 19), 17h15
SLALOM
PARALLÈLE
En costume de sumo
Les mardis 5 et 12, 15h30
Glisspark
SKI DE RANDO
Initiation
Ski touring
Les mardis (sauf le 19), 18h
Infos : Snocool
TOURNOI
Dans un des plus beaux espaces de ski du monde, l'Espace Killy, débarquent plusieurs centaines de touristes gays venus
du monde entier, pour vivre une semaine inoubliable.
Munis d'un Pass Événement, ils participent gratuitement à tous les temps forts de la semaine : un cocktail d'accueil
d'exception préparé par Jean-Michel Bouvier, chef étoilé au Michelin ; des journées ski ou snowboard pour faire
connaissance avec les autres participants ; des after-ski exceptionnels avec des sessions DJ's notamment ; des soirées
avec les meilleurs DJ's et clubs gays européens, des spectacles cabaret tous les soirs, une Pool Party géante au Lagon...
et la possibilité de personnaliser son séjour grâce aux nombreuses animations ou services proposés en option.
L'événement est bien rodé, et permet à chacun d'en profiter ! (S.J.)
Several hundreds of gay tourists from all over the world reunite in Tignes for an unforgettable week: a welcome drink
prepared by Jean-Michel Bouvier, ski and snowboard outings, exceptional after-ski animations, DJ music, cabaret
shows, a Pool Party,... and much more!
EUROPEAN SNOW PRIDE
À Tignes, du samedi 23 au samedi 30 mars
Hockey sur glace
Ice Hockey
Les mercredis (sauf le 20),
17h30
Patinoire, Tignes le Lac
INITIATION
RUGBY
Rugby introduction
Jeudi 7 mars, 16h30
Au pied de la piste de luge
DISCO ON ICE
Les jeudis 7 et 14, 20h-22h
Patinoire, Tignes le Lac
CONTEST
Nouvelles glisses (air
boards, luges…)
Board sports contest
Les vendredis (sauf le 22), 17h
Tignes le lac
15 |
OUVEAU NOUVEAU NOUVEAU NOUVEAU NOUVEAU
FOCUS SUR
LEURS
ACTUALITÉS
EN BREF
DESCENTE
© Julien Lange
Marine Gauthier (Tignes) a repris
ses marques en coupe du monde
à Meribel (22e Combiné), après sa
rééducation. Elle a recommencé à
skier il y a deux mois seulement.
Marine Gauthier from Tignes got
back on her skis for the World Cup
in Méribel.
NÉ LE : 26/02/1991
DUELS
à Copenhague
DISCIPLINE : Freestyle
© Louis Garnier
A Schladmig, sur l’épreuve de
slalom parallèle en équipe,
Anémone Marmottan
(Val d’Isère), a battu toutes ses
adversaires. Mais l’équipe de
France n’a pas dépassé les quarts
de finale.
Anémone Marmottan from
Val d'Isère finished first on the
parallel slalom in Schladming.
et backcountry
SA STATION : Tignes
UN FREESTYLER TRÈS OCCUPÉ
Julien Lange est un des meilleurs freestylers mondiaux en ski.Il arrive à poser les
tricks les plus improbables et les sauts les plus impressionnants. C'est à Tignes qu'il
ride avec ses potes, et nous en parle un peu plus.
HANDISKI
Le skieur de Tignes Romain
Riboud a fait deux septièmes
places en coupe du monde. Mais
il sentait qu’il pouvait faire bien
mieux, et reste sur sa fin.
The skier Romain Riboud
obtained twice the 7th position in
the World Cup circuit.
BOSSES
Théo Lejeune fait un beau
parcours en Coupe d’Europe, avec
une septième place en Allemagne.
A 7th place at the European Cup
in Germany for mogul skier Théo
Lejeune
Cette année, on t'as vu dans des films qui ont eu du succès...
On a fait T.A.Z avec GPSY Feelin', un beau 26 minutes qui a gagné deux prix à l'IF3, mais en amateur. Cette année, on a
produit des images canons, et on passe en catégorie pro. En plus, je participe à un autre projet, avec Romain Grojean
et Jul Bonnaire :
le deuxième épisode de ''first track''. Quand Romain me l'a proposé, j'ai accepté direct ! Ce sera du freestyle back
country. Mais il est difficile de mélanger les productions et la compétition.
Si tu as participé à de beaux projets, tu n'es pas satisfait de ta saison de compétition ?
J'ai le niveau des meilleurs mondiaux, je réussis tous les sauts à l'entrainement, mais je n'arrive pas cette année à
concrétiser en compète. Je connais mes faiblesses, il me manque quelque chose pour être en confiance. J'aimerais me
rapprocher de la fédération, appartenir à une structure, à un club. Je me rends compte que c'est indispensable pour
rester au très haut niveau, et atteindre mes objectifs. A Silvaplana (en coupe du monde), j'aurais pu faire un podium,
mais je suis tombé deux fois.
Il reste encore de gros rendez-vous avant la fin de la saison ?
Le SFR Tour a encore deux étapes, dont Vars, où se joue une place pour les X games. Puis ce sera la coupe du monde
en Espagne, et l'an prochain, le freestyle fera son entrée aux JO. Je pense que c'est encore à ma portée. (F.V.)
Julien Lange, part of GPSY Feelin', presented the film T.A.Z., rewarded two times in the category amateur at the IF3. This
year, GPSY Feelin' shooted amazing images and will be in the category professional. Together with Romain Grojean and
Jul Bonnaire, Julien Lange also produces the second episode of First Track, freestyle back country images.
| 16
www.gpsyfeelin.com
First Track épisode 2 bientôt sur Zapiks.
www.grossetjanin.com - [email protected]
Bureau de
Bourg St Maurice
129, Grande Rue - 73700 BOURG-SAINT-MAURICE - Tél : +33(0)4 79 07 30 51 - Fax : +33(0)4 79 07 31 95
17 |
Création conception Beltramicômeunique - 04 78 57 36 86 - Crédits photos Thierry Pirkelbauer/Atelier du Cyclope/Laurent Ravard/Oliviers Tops
A l’image de vos rêves...
+ D E S P O RT S
© apacheprod.com
AIR MAUSS
«Dans l’avion, la porte s’ouvre, le vent s’engouffre, et c’est parti pour 50 secondes
de chute libre. À une vitesse incroyable, on en en perd les notions d’espace et de
temps, et surtout, on découvre ce sentiment incroyable, l’impression de respirer
pour la première fois» Céline
In the aeroplane, the door opens, the wind rushes, and let's go for a free fall of
50 seconds! It's like breathing for the first time...
«Difficile à décrire tellement c’est fort et unique. C’est juste énorme ! Quand le
parachute s’ouvre, après l’adrénaline de la chute, on profite du vol, on en prend
plein la vue… et surtout on se remet de ses émotions !» Sabrina
It is difficult to describe my experience, but what a great and unique feeling!
Pour la 17e année consécutive, Air Mauss prend ses
quartiers à Courchevel et propose ses sauts en tandem
à plus de 5000m d’altitude au dessus de la plus grande
vallée skiable au monde. Encadrée par des moniteurs
professionnels, l’expérience est unique et les sensations
sont extrêmes. Au départ de l’altiport, on se jette dans
le vide pour 50 secondes de chute libre à plus de
200km/h, suivies de 4 minutes de vol panoramique sous
parachute. De l’adrénaline à l’état pur…
The big jump, at 5000m above the biggest ski valley
of the world... An extreme experience accompanied by
professional instructors... 50 seconds free fall at more than
200km/h - 4 minutes panoramic flight with parachute
© apacheprod.com
«À 5000m d’altitude, appréhension, envie, peur, bonheur, tout se mélange…
À l’instant même où l’on se jette de l’avion… comment dire : tout est silence,
vide et plénitude et c’est immense !» Johanne
At 5000m of altitude, the time stops, not one sound, we don't know what to say
but at the same time, we want to shout for joy!
«La chute libre, c’est incomparable. Un mariage d’intensité, de merveilleux, de
non-contrôle, de peur et de bonheur… rares sont les activités accessibles à
presque tout le monde et qui peuvent procurer autant d’émotions profondes.»
Gaëtan
A mixture of intensity, being out of control, fear and happiness...
An unforgettable moment accessible to all!
PARACHUTE AVEC AIR MAUSS (1h30 depuis Espace Killy)
Vol tous les jours (selon météo) du 9 mars au 5 avril. Atterrissage au Praz ou sur le stade de slalom
Infos chez Jean Blanc Sport (Courchevel 1850), et au 06 07 49 79 64, www.parachutisme.fr
350€ le saut (260€ pour les saisonniers)
| 18
+ D E S P O RT S
APPS
POUR FAIRE
LA DIFFÉRENCE !
Difficile de choisir un masque adapté à ses envies
et à sa pratique sans l'essayer en conditions réelles !
Julbo a alors lancé son application pour tester ses
produits de chez soi. Focus sur Lens Selector.
COMMENT CHOISIR SON MASQUE ?
Julbo relève le défi de protéger et équiper chaque style de pratiquant avec
une gamme d'écrans la plus complète et la plus performante du marché.
Photochromiques et/ou polarisants, à chaque type de rider son écran ! Mais
comment choisir parmi toutes ces offres alléchantes ?
La marque propose une solution toute simple : le test sur son smartphones
ou sa tablette pour faire la différence par soi-même.
Il suffit de télécharger l'application Lens Selector. Elle permet de tester les 4
écrans en situation, de découvrir les témoignages vidéo des pro riders Julbo,
et de trouver les différents modèles de masques correspondant à chaque
technologie. En toute simplicité !
DES TECHNOLOGIES À LA POINTE
Spécialiste de la protection solaire en milieu extrême, Julbo a bâti sa réputation
sur la qualité de ses écrans en lançant la technologie photochromique
(s'adapte à la luminosité ambiante) dans le domaine des sports d'hiver.
En 2012, Julbo offre au travers de sa gamme ''First class'' un large choix
d'écrans disposant du top de la performance. Au désormais incontournable
Zebra (cat. 2-4) s'ajoutent maintenant le Zebra light (cat. 1-3) et les écrans
Cameleon (cat. 2-4), Falcon (cat. 3-4) tous deux polarisant. Tous ces écrans
utilisent la technologie NXT.
Ski extrême ou All Mountain, quelle que soit sa passion, chacun pourra
profiter de la technologie Julbo la mieux adaptée à ses envies. (C.L.)
30
Julbo proposes different masks with photochromic and/or polarising
effects according to the needs of the rider. The brand invented a whole
new application, the Lens Selector for smartphones and tablets. Download
the application and try out the 4 different screens, discover the different
products and the advice of professional Julbo riders. Extreme skier or All
Mountain skier, the Julbo technology is accessible to all.
APPLICATION LENS SELECTOR
disponible sur Google Play, App Store
ou sur www.julbo-eyewear.com/lens-selector
19 |
02
01
La
Pa
D É C O U V E RT E S
01 VAL D'ISÈRE
LE LODGE BAR-RESTAURANT
ON S’OCCUPE DE TOUT !
AFFICHE / FLYER / CARTE
MENU / BROCHURE / LOGO…
CRÉATION
IMPRESSION
DIFFUSION
3 VALLÉES, ESPACE KILLY,
PARADISKI, CHAMBÉRY…
[email protected] / 04.79.410.410
| 20
The Lodge Bar-Restaurant in Val
d'Isère : cuisine from around the
world in an intimateatmosphere and
a relaxing lounge bar.
VAL D'ISÈRE
Rue du Parc des Sports
Lounge bar : de 16h30 à 1h30
Restaurant : de 18h30 à 23h
Réservation au 04 79 06 02 01
www.lodgebar.net
+33 479 060 201
RN
06 11 54 2005
DÉTENDEZ-VOUS,
La pièce montée festive de Val d'Isère :
dessus le restaurant et sa cuisine du
monde pleine de variétés dans une
atmosphère joyeuse et hyper tamisée.
Dessous le lounge bar relax où tout
le monde se retrouve pour l'après-ski
bercé par des sons bien groovy.
TIGNES - VAL D'ISÈRE
Vanoise
arc
National
GASTRONOMIQUES
02 VAL D'ISÈRE
LES CROZETS
Originaire du Fornet, la Famille Bonnevie
vous reçoit aux Crozets ! Le bar et le self
vous accueillent toute la journée pour faire
une pause au soleil ou dans le restaurant,
et déguster des produits de qualité (œufs
de poules élevées en plein air, poulet
fermier...). Sa terrasse ensoleillée est au
centre d’un point de vue unique sur le
village du Fornet.
Salades, plats du jour, tartes...
Coup de Cœur pour le Rösty Burger et
sa galette de pomme de terre !
The Bonnevie family welcomes you at Les Crozets for a break on the sun-exposed
terracewith a very nice view on the village.
VAL D'ISÈRE
Le Fornet, au pied des pistes Mangard et Forêt
04 79 41 17 90 - Tous les jours de 9h à 18h
SKI REPUBLIC
,
A
L
E
c
e
v
a
S’envgoausge?
Et
parrainée par
Zinédine ZIDANE
1 accessoire acheté*
=
3€ pour ELA
6 magasins sur Paradiski
Arcs 1800-Charvet|Arcs 1800-Les Villards| Arcs 1800-Edenarc|
La Plagne Centre|La Plagne Bellecôte|Vallandry
21 |
HORS-PISTE
Le Saisonnier
DE MARS
GIZMO,
SAUVAGEMENT
SEREIN
Le nom percutant de Guillaume cache un rider super
gentil ! Fan de glisse jusqu'au bout, il chouchoute
même les planches des vacanciers au Skimium du
Lavachet.
Où va-t-on quand on quitte la Bretagne ?
Et bien... en Grande Bretagne ! Après un bac de commerce, je suis allé en
Angleterre pendant deux ans en tout... Parler Anglais, c'est important, en
plus j'ai découvert une culture qui me convient très bien : les gens ont très
peu de préjugés et c'est bien agréable !
Qu'est ce qui t'a poussé vers Tignes ?
J'ai fait quelques saisons d'hiver, à Morzine, Verbier. Mais depuis quatre
ans, je suis Tignaddict ! J'ai ramené des amis bretons, qui font maintenant
leur saison ici, j'ai un job de Skiman au Lavachet avec des patrons vraiment
sympas. Je me sens chez moi ici. L'été, je suis serveur sur la côte bretonne,
à la maison !
L'hiver en montagne, c'est avant tout pour la glisse ?
C'est ma première motivation, même si je suis devenu plus prudent. En
2011, le jour de ma fête, j'ai pris une avalanche dans le couloir des Tufs. Il
avait plu une semaine avant, je me suis engagé dans les 15 cm de neige
fraîche sans purger la pente. Je me suis retrouvé 300 mètres plus bas, la
neige me rentrait carrément dans la bouche. Je suis bien content d'être
encore en vie, donc le freeride dans de mauvaises conditions, c'est fini.
Mes spots préférés : Gazex et le tour du rocher du Charvet.
Une petite soirée pour se remettre de ces émotions ?
En début de soirée, direction la Palette de Boulélé pour voir ma copine qui y
travaille ! Ensuite c'est Drop Zone, Deep Zone et Melting Pot.
NOM : SAUVAGE
PRÉNOM: GUILLAUME
SURNOM : GIZMO
ÂGE : 30 ans
ORIGINE : Rennes
JOB : Skiman à Skimium
OÙ : Tignes Lavachet
Un petit conseil de pro du matos ?
Oui : il faut arrêter de skier sur la route ! Pas besoin de faire un dessin, ça
abîme énormément les semelles ! (V.P.)
After two years spent in England and several winter seasons
in Morzine and Verbier, Guillaume fell in live with Tignes
four years ago. During the summer, he works as a waiter at
the sea, near his home town. His biggest motivation is the
incredible ski resort of Espace Killy. His favourite spots are
Gazex and La Combe des Militaires. For a night out, he goes
to the Drop Zone, followed by the Deep Zone, the Melting
Pot and La Palette de Boulélé, the opportunity to see his
girlfriend who works there.
join us on facebook
| 22
df
R E S TA U R A N T
La Vieille Maison
Un chalet, une histoire, des saveurs
1
26/11/12
16:06
frame4.pdf
1
26/11/12
16:06
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
VAL D’ISÈRE, VILLAGE DE LA DAILLE
C U I S I N E E T S P É C I A L I T É S S AV O YA R D E S | O U V E R T M I D I E T S O I R
RÉSERVATION CONSEILLÉE : 04 79 06 11 76
23 |
Découverte
HORS-PISTE
GOURMANDE
BEAUFORT CHEESE
© Coopérative laitiére
L'HISTOIRE
D'UN PRINCE
Tout commence dés le moyen âge... Les terrains montagneux sont difficiles
à cultiver, l'élevage est donc privilégié et on transforme traditionnellement
le lait en fromage. Les moines et villageois de Savoie fabriquent le Vachelin,
qui prendra le nom de Beaufort dés le 19e siècle ! Mais pas d'épopée sans
difficultés. Dans les années 1950, la construction des barrages et la naissance
des stations provoquent l'exode rural. La production de Beaufort est en
danger, car les personnes qui y travaillent se font rares. La solution : une
organisation nouvelle. Les agriculteurs créent des ateliers communs pour la
fabrication, pour l'affinage et pour la commercialisation du fameux fromage.
La clé de ce nouveau système, c'est la coopération ! On nomme donc les
différentes structures qui prennent en charge toute la ''filière Beaufort'' les
coopératives laitières.
C'est ainsi qu'est née la Coopérative de Haute-Tarentaise... Ce mode de travail
en commun fait grandir le beaufort : il est reconnu Appellation d'Origine
Contrôlée dès 1964, et surtout, sa production explose. En 2005, ce sont
4150 tonnes de Beaufort qui ont été produites en Savoie. Avec les nouvelles
facilités de transports et de commandes, les fans croquent le Beaufort dans
le monde entier ! Moralité : avec un fabuleux fromage et un peu d'entraide,
on peut soulever des montagnes... (V.P.)
It all started in the Middle Ages. The monks and the inhabitants of Savoie
produced the Vachelin cheese, called Beaufort cheese since the 19th century.
In the fifties, with the construction of the ski stations and the dams, a new
organization to fabricate the Beaufort cheese was necessary. The farmers
created the Milk Cooperatives for the collection and the fabrication of the
cheese. The Beaufort cheese got the AOC label in 1964. In 2005, not less than
4150 ton has been produced in Savoie!
| 24
© Coopérative laitiére
Le prince des gruyères n'a pas obtenu son titre par
hasard.De sa naissance à nos jours, voici la belle
histoire du mythique fromage Beaufort.
LES MAGASINS DE LA COOPÉRATIVE
LAITIÈRE DE HAUTE-TARENTAISE
TIGNES LE LAC
Promenade de Tovière
Tél : 04 79 06 30 13
VAL D' ISÈRE
Val Village
Tél : 04 79 06 08 94
Visites gratuites de la Coopérative à Bourg St Maurice
Infos au 04 79 07 08 28
SPÉCIALISTE DU CONVERTIBLE
MEUBLES DE MONTAGNE ET DÉCORATION
SPECIALIST IN CONVERTIBLE
MOUNTAIN FURNITURE AND DECORATION.
2 MAGASINS
Z.A. de Rubellin - 73730 CEVINS - 04 79 38 25 63
Z.A. du Chiriac - 73200 ALBERTVILLE - 04 79 32 14 72
www.meublespin.com - [email protected]
25 |
Découverte
HORS-PISTE
CINÉ / VIDÉO
LEISURE/COMPUTER SOFTWARE
gamesandgeeks.net
AU COIN
DU GEEK
© Jérome prebois
INFOSNEWS RENCONTRE
GUILLAUME CANET,
ACTEUR ET SCÉNARISTE
JAPPELOUP
Il est grand temps de se réchauffer les méninges.
Direction Bourg St Maurice pour retrouver la sélection
des nouveaux et immanquables divertissements : ça
vient de sortir chez Games and Geeks !
DVD
TED
. Comédie de Seth
MacFarlane avec Mark Wahlberg et
Mila Kunis. A l’âge de 8 ans, John
voit son vœu s’exaucer : son ours en
peluche Ted prend vie, et devient
son meilleur ami ! 30 ans plus tard,
sa petite amie Lori prend peur pour
son couple :
Ted est omniprésent aux côtés de
John ; ils passent leur temps à fumer,
boire des bières et regarder la télé…
Par
ParTrent
Trent
Peu de chevaux peuvent se vanter d’avoir eu le même
parcours exceptionnel que celui de Jappeloup. Pierre
Durand, son cavalier, et lui auront été champions de
France, d’Europe et champions olympiques en saut
d’obstacles. C’est cette histoire que Guillaume Canet a
voulu raconter. Rencontre…
Quand on arrive au Haras de Jardy, là où a lieu l’interview, Guillaume Canet
regarde un peu autour de lui. «Je suis déjà venu faire un concours ici il y a
longtemps» dit-il d’emblée. Pour les gens qui ne le savent pas, l’acteur n’est
pas novice en matière de cheval et c’est aussi pour ça que ce projet lui tenait à
cœur depuis aussi longtemps : «J’ai commencé à faire du cheval vers 12 ans et
j’ai arrêté à 19 ans après un accident où mon cheval m’est tombé dessus.»
En plus de tenir le rôle principal du film, dont la réalisation a été confiée au
talentueux Christian Duguay, Guillaume Canet en a également écrit le scénario.
En se servant du livre écrit par Pierre Durand et Karine Devilder, Canet voit
l’occasion de conter la vie du cavalier tout en puisant dans ses souvenirs à lui.
«Il y avait dans le livre des éléments que je trouvais très narratifs et qui allaient
dans mon envie d’écrire un grand film populaire sportif à la Rocky. Ainsi, on ne
parle pas que du cheval mais aussi de son cavalier et de ses choix de vie. Et comme
on ne peut pas faire quelque chose d’uniquement factuel, je me suis servi de
choses personnelles dans cette fiction.»
En focalisant donc une bonne partie de son récit initiatique sur les rapports
humains, livrant au passage de jolies scènes émouvantes de dialogues entre
les acteurs (Daniel Auteuil, Jacques Higelin, Marina Hands ou Tchéky Karyo,
entre autres), Canet en profite pour glisser en filigrane son rapport à la
célébrité sachant pertinemment que dans le monde du Cinéma comme dans
celui du sport, on ne nous fait jamais de cadeau.
Enfin, quand on lui demande si le film a changé à nouveau son rapport aux
chevaux, Guillaume Canet sourit timidement et nous avouera :
«Dès que j’ai terminé le film, j’ai racheté un cheval et j’ai eu envie de reprendre la
compétition.» Chassez le naturel, il revient au galop…
Guillaume Canet tells the story of Pierre Durand and his horse Jappeloup.
Together, they won the title of French champion, European champion and
Olympic champion in the jumping discipline. He wrote the script of the film
and plays the main character Pierre Durand. The film has been realized by
the talented Christian Duguay. The film offers beautiful and touching scenes
between the actors.
| 26
JEU VIDÉO
TOMB
RAIDER.
Sur PS3, Xbox 360 et PC
sortie le 5 mars 2013.
Survivre dans le Triangle
du Dragon est une mission
périlleuse. Bagarres à mains
nues, fusillades, l’héroïne
mythique Lara Croft apprend
à utiliser son arsenal d’armes
de plus en plus vaste !
LA LOCATION DVD
À PRIX HALLUCINANT !
Vos films préférés pour encore moins cher :
10 DVD : 35€ 25€
20 DVD : 60€ 40€
30 DVD : 75€ 50€
GAMES AND GEEKS
51 rue St Michel, BOURG SAINT MAURICE,
04 57 37 29 32
27 |
VOTRE CONCESSIONNAIRE
MOTOS EXTREM’
À ALBERTVILLE, CHANGE DE PROPRIÉTAIRE ET DEVIENT :
Thomas MAITRE, nouveau
propriétaire, a passé 9 années
dans la compétition.
Ancien mécanicien Kawasaki /
Sherco / Gasgas / Husqvarna /
Honda, pour les pilotes
suivants :
PAGANON - ALBETART DEPARROIS - GAUTHIER PLANET - NAMBOTIN
et CERVANTES.
Avec son équipe, il vous fera
partager sa passion et son
expérience de la moto
et du quad.
Rendez-vous en MARS 2013...
Tel.
04 79 31 21 30
WWW.SAVOIE-MOTOS-QUADS.COM
(site en construction)
Z.A LA BATHIE, rue de l’énergie - 73540 LA BATHIE - ALBERTVILLE
Depuis Moûtiers (15min), N90 Sortie 33 / Depuis Albertville (5min), N90 Sortie 33
INFOSNEWS.FR